Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 20:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Pattern:"
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
64 #, fuzzy
65 msgid "Bevels"
66 msgstr "evenodd"
68 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
69 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
70 msgstr ""
72 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
73 #, fuzzy
74 msgid "Metal casting"
75 msgstr "Rectangle"
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
78 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
79 msgstr ""
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
82 #, fuzzy
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr "Centre horizontally"
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 #, fuzzy
91 msgid "Blurs"
92 msgstr "Blue:"
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
95 #, fuzzy
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr "Flip selected objects horizontally"
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
102 #, fuzzy
103 msgid "Motion blur, vertical"
104 msgstr "Centre vertically"
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
107 #, fuzzy
108 msgid ""
109 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
110 "force"
111 msgstr "Flip selected objects vertically"
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 #, fuzzy
115 msgid "Apparition"
116 msgstr "Saturation:"
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
119 msgid "Edges are partly feathered out"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
123 #, fuzzy
124 msgid "Cutout"
125 msgstr "Host"
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
133 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
134 #, fuzzy
135 msgid "Shadows and Glows"
136 msgstr "Show guides"
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
139 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
140 msgstr ""
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
143 msgid "Jigsaw piece"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Low, sharp bevel"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
151 #, fuzzy
152 msgid "Roughen"
153 msgstr "Indent node"
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
158 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
161 #, fuzzy
162 msgid "Rubber stamp"
163 msgstr "Star"
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
174 #, fuzzy
175 msgid "Overlays"
176 msgstr "Metre"
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
179 #, fuzzy
180 msgid "Random whiteouts inside"
181 msgstr "Size and Position"
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
184 #, fuzzy
185 msgid "Ink bleed"
186 msgstr "Blue:"
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
190 #, fuzzy
191 msgid "Protrusions"
192 msgstr "Position"
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
195 msgid "Inky splotches underneath the object"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
199 #, fuzzy
200 msgid "Fire"
201 msgstr "File"
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
204 msgid "Edges of object are on fire"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
208 #, fuzzy
209 msgid "Bloom"
210 msgstr "Zoom"
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
213 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
217 #, fuzzy
218 msgid "Ridged border"
219 msgstr "Mode:"
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
222 msgid "Ridged border with inner bevel"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
226 #, fuzzy
227 msgid "Ripple"
228 msgstr "Reverse"
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
234 #, fuzzy
235 msgid "Distort"
236 msgstr "Distribute"
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
239 #, fuzzy
240 msgid "Horizontal rippling of edges"
241 msgstr "Horizontal lines"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
244 #, fuzzy
245 msgid "Speckle"
246 msgstr "Select"
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
249 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
250 msgstr ""
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
253 #, fuzzy
254 msgid "Oil slick"
255 msgstr "Black:"
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
258 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
262 #, fuzzy
263 msgid "Frost"
264 msgstr "Point"
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
267 msgid "Flake-like white splotches"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
271 msgid "Leopard fur"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
281 #, fuzzy
282 msgid "Materials"
283 msgstr "Master"
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
286 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
287 msgstr ""
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
290 msgid "Zebra"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
294 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
298 #, fuzzy
299 msgid "Clouds"
300 msgstr "Close"
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
303 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
307 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
308 #, fuzzy
309 msgid "Sharpen"
310 msgstr "Shape"
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
319 #, fuzzy
320 msgid "Image effects"
321 msgstr "Set as layer"
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
324 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
328 #, fuzzy
329 msgid "Sharpen more"
330 msgstr "Shape"
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
333 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
337 #, fuzzy
338 msgid "Oil painting"
339 msgstr "Fill and Stroke"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
342 msgid "Simulate oil painting style"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
346 #, fuzzy
347 msgid "Edge detect"
348 msgstr "Selection"
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
351 msgid "Detect color edges in object"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
355 #, fuzzy
356 msgid "Horizontal edge detect"
357 msgstr "Horizontal lines"
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
360 #, fuzzy
361 msgid "Detect horizontal color edges in object"
362 msgstr "Horizontal lines"
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
365 #, fuzzy
366 msgid "Vertical edge detect"
367 msgstr "Vertical lines"
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
370 msgid "Detect vertical color edges in object"
371 msgstr ""
373 #. Pencil
374 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
376 msgid "Pencil"
377 msgstr "Pencil"
379 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
380 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
381 msgstr ""
383 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
384 #, fuzzy
385 msgid "Blueprint"
386 msgstr "Stroke paint"
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
389 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
393 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
394 #, fuzzy
395 msgid "Desaturate"
396 msgstr "Distribute"
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
404 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
405 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
422 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
424 #, fuzzy
425 msgid "Color"
426 msgstr "Colour paint"
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
429 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
433 msgid "Invert"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
437 #, fuzzy
438 msgid "Invert colors"
439 msgstr "Delete selected objects"
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
442 #, fuzzy
443 msgid "Sepia"
444 msgstr "Spiral"
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
447 msgid "Render in warm sepia tones"
448 msgstr ""
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
451 #, fuzzy
452 msgid "Age"
453 msgstr "Angle"
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
456 msgid "Imitate aged photograph"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
460 #, fuzzy
461 msgid "Organic"
462 msgstr "Origin X:"
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
476 #, fuzzy
477 msgid "Textures"
478 msgstr "Text"
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
481 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
485 msgid "Barbed wire"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
489 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
493 #, fuzzy
494 msgid "Swiss cheese"
495 msgstr "Paper size:"
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
498 msgid "Random inner-bevel holes"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
502 #, fuzzy
503 msgid "Blue cheese"
504 msgstr "Break Apart"
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
507 msgid "Marble-like bluish speckles"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
511 #, fuzzy
512 msgid "Button"
513 msgstr "Zoom"
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
516 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
520 #, fuzzy
521 msgid "Inset"
522 msgstr "Raise"
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
525 msgid "Shadowy outer bevel"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
529 #, fuzzy
530 msgid "Dripping"
531 msgstr "Position"
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
534 msgid "Random paint streaks downwards"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
538 #, fuzzy
539 msgid "Jam spread"
540 msgstr "Spiral"
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
543 msgid "Glossy clumpy jam spread"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
547 #, fuzzy
548 msgid "Pixel smear"
549 msgstr "Pixels"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
552 #, fuzzy
553 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
554 msgstr "Convert selected object to path"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
557 #, fuzzy
558 msgid "HSL Bumps"
559 msgstr "Send to Back"
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
571 #, fuzzy
572 msgid "Bumps"
573 msgstr "Send to Back"
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
576 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
580 msgid "Cracked glass"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
584 msgid "Under a cracked glass"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
588 msgid "Bubbly Bumps"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
592 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
596 msgid "Glowing bubble"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
603 #, fuzzy
604 msgid "Ridges"
605 msgstr "deg"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
608 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
612 #, fuzzy
613 msgid "Neon"
614 msgstr "None"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
617 #, fuzzy
618 msgid "Neon light effect"
619 msgstr "Horizontal lines"
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
622 #, fuzzy
623 msgid "Molten metal"
624 msgstr "Create spirals"
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
627 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
631 #, fuzzy
632 msgid "Pressed steel"
633 msgstr "Text"
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
636 #, fuzzy
637 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
638 msgstr "Star Properties"
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
641 #, fuzzy
642 msgid "Matte bevel"
643 msgstr "Paper size:"
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
646 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
650 msgid "Thin Membrane"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
654 msgid "Thin like a soap membrane"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
658 #, fuzzy
659 msgid "Matte ridge"
660 msgstr "Preferred height"
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
663 #, fuzzy
664 msgid "Soft pastel ridge"
665 msgstr "Paper size:"
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
668 msgid "Glowing metal"
669 msgstr ""
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
672 #, fuzzy
673 msgid "Glowing metal texture"
674 msgstr "Horizontal lines"
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
677 #, fuzzy
678 msgid "Leaves"
679 msgstr "Lower node"
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
683 #, fuzzy
684 msgid "Scatter"
685 msgstr "Pattern:"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
688 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
692 #, fuzzy
693 msgid "Translucent"
694 msgstr "Angle"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
697 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
701 msgid "Cross-smooth"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
705 #, fuzzy
706 msgid "Blur inner borders and intersections"
707 msgstr "Create and edit text objects"
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
710 msgid "Iridescent beeswax"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
714 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
718 #, fuzzy
719 msgid "Eroded metal"
720 msgstr "Create spirals"
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
723 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
727 msgid "Cracked Lava"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
731 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
735 #, fuzzy
736 msgid "Bark"
737 msgstr "Master"
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
740 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
744 msgid "Lizard skin"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
748 msgid "Stylized reptile skin texture"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
752 #, fuzzy
753 msgid "Stone wall"
754 msgstr "Delete"
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
757 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
761 msgid "Silk carpet"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
765 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
769 #, fuzzy
770 msgid "Refractive gel A"
771 msgstr "Create spirals"
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
774 msgid "Gel effect with light refraction"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
778 #, fuzzy
779 msgid "Refractive gel B"
780 msgstr "Create spirals"
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
783 msgid "Gel effect with strong refraction"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
787 #, fuzzy
788 msgid "Metallized paint"
789 msgstr "Rectangle"
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
792 msgid ""
793 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
797 #, fuzzy
798 msgid "Dragee"
799 msgstr "Percent"
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
802 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
806 #, fuzzy
807 msgid "Raised border"
808 msgstr "Raise node"
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
811 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
815 msgid "Metallized ridge"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
819 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
823 #, fuzzy
824 msgid "Fat oil"
825 msgstr "Start colour"
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
828 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
829 msgstr ""
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
833 #, fuzzy
834 msgid "Colorize"
835 msgstr "Colour paint"
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
838 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
839 msgstr ""
841 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
842 #, fuzzy
843 msgid "Parallel hollow"
844 msgstr "Horizontal lines"
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
852 #: ../src/filter-enums.cpp:31
853 msgid "Morphology"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
857 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
861 #, fuzzy
862 msgid "Hole"
863 msgstr "Role:"
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
866 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
870 #, fuzzy
871 msgid "Black hole"
872 msgstr "Pattern:"
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
875 msgid "Creates a black light inside and outside"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
879 #, fuzzy
880 msgid "Smooth outline"
881 msgstr "Show outline"
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
884 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
888 #, fuzzy
889 msgid "Cubes"
890 msgstr "No paint"
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
893 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
897 #, fuzzy
898 msgid "Peel off"
899 msgstr "Horizontal lines"
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
902 msgid "Peeling painting on a wall"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
906 #, fuzzy
907 msgid "Gold splatter"
908 msgstr "Pattern:"
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
911 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
915 #, fuzzy
916 msgid "Gold paste"
917 msgstr "Proportion:"
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
920 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
924 msgid "Crumpled plastic"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
928 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
932 msgid "Enamel jewelry"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
936 msgid "Slightly cracked enameled texture"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
940 #, fuzzy
941 msgid "Rough paper"
942 msgstr "Indent node"
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
945 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
949 msgid "Rough and glossy"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
953 msgid ""
954 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
958 #, fuzzy
959 msgid "In and Out"
960 msgstr "No paint"
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
963 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
967 msgid "Air spray"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
971 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
975 msgid "Warm inside"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
979 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
983 #, fuzzy
984 msgid "Cool outside"
985 msgstr "Show outline"
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
988 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
992 msgid "Electronic microscopy"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
996 msgid ""
997 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Tartan"
1003 msgstr "Target:"
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1006 msgid "Checkered tartan pattern"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Invert hue"
1012 msgstr "Remove link"
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1015 msgid "Invert hue, or rotate it"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Inner outline"
1021 msgstr "Show outline"
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1024 msgid "Draws an outline around"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Outline, double"
1030 msgstr "Show outline"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1033 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Fancy blur"
1039 msgstr "Set attribute"
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1042 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Glow"
1048 msgstr "End colour"
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1051 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Outline"
1057 msgstr "Show outline"
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1060 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Color emboss"
1066 msgstr "Corners:"
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1069 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1073 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Solarize"
1076 msgstr "Sides:"
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1079 msgid "Classical photographic solarization effect"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Moonarize"
1085 msgstr "Colour paint"
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1088 msgid ""
1089 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1090 "lights"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1094 msgid "Soft focus lens"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1098 msgid "Glowing image content without blurring it"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1102 msgid "Stained glass"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1106 msgid "Illuminated stained glass effect"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1110 msgid "Dark glass"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1114 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1118 #, fuzzy
1119 msgid "HSL Bumps alpha"
1120 msgstr "Send to Back"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Image effects, transparent"
1131 msgstr "Set as layer"
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1134 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1138 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1142 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Smooth edges"
1148 msgstr "Unindent node"
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1151 msgid ""
1152 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Torn edges"
1158 msgstr "Lower node"
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1161 msgid ""
1162 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Feather"
1168 msgstr "Metre"
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1171 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Blur content"
1177 msgstr "Indent node"
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1180 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Specular light"
1186 msgstr "Start colour"
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1189 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Roughen inside"
1195 msgstr "Indent node"
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1198 msgid "Roughen all inside shapes"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1202 msgid "Evanescent"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1206 msgid ""
1207 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1208 "transparency at edges"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1212 msgid "Chalk and sponge"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1216 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1220 #, fuzzy
1221 msgid "People"
1222 msgstr "Reverse"
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1225 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Scotland"
1231 msgstr "Black:"
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1234 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1238 msgid "Noise transparency"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1242 msgid "Basic noise transparency texture"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Noise fill"
1248 msgstr "Close"
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1251 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1255 msgid "Garden of Delights"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1259 msgid ""
1260 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Diffuse light"
1266 msgstr "Visible"
1268 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1269 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Cutout Glow"
1275 msgstr "Host"
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1278 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1282 #, fuzzy
1283 msgid "HSL Bumps, matte"
1284 msgstr "Send to Back"
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1287 msgid ""
1288 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1292 msgid "Dark Emboss"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1296 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1300 msgid "Simple blur"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1304 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1308 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1312 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1316 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1317 msgid "Emboss"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1321 msgid ""
1322 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1323 "Blend"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1327 msgid "Blotting paper"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1331 msgid "Inkblot on blotting paper"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1335 msgid "Wax print"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1339 msgid "Wax print on tissue texture"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1343 msgid "Inkblot"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1347 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Color outline, in"
1353 msgstr "Show outline"
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1356 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1360 msgid "Liquid"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1364 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Watercolor"
1370 msgstr "Page colour"
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1373 msgid "Cloudy watercolor effect"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Felt"
1379 msgstr "Text"
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1382 msgid ""
1383 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Ink paint"
1389 msgstr "No paint"
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1392 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1396 msgid "Tinted rainbow"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1400 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Melted rainbow"
1406 msgstr "Rectangle"
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1409 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1413 msgid "Flex metal"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1417 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1421 msgid "Comics draft"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1431 msgid "Non realistic 3D shaders"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1435 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1439 msgid "Comics fading"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1443 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Smooth shader"
1449 msgstr "Unindent node"
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1452 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Emboss shader"
1458 msgstr "Horizontal lines"
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1461 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Smooth shader dark"
1467 msgstr "Unindent node"
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1470 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Comics"
1476 msgstr "Combine"
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1479 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Satin"
1485 msgstr "Star"
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1488 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Frosted glass"
1494 msgstr "Clear All"
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1497 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Smooth shader contour"
1503 msgstr "Unindent node"
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1506 msgid "Contouring version of smooth shader"
1507 msgstr ""
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Aluminium"
1512 msgstr "Bitmap size"
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1515 msgid "Brushed aluminium shader"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1519 msgid "Comics fluid"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1525 msgstr "Fit the whole page into window"
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Chrome"
1530 msgstr "Combine"
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1533 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1537 msgid "Chrome dark"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1541 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1545 msgid "Wavy tartan"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1549 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1553 msgid "3D marble"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1557 msgid "3D warped marble texture"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1561 msgid "3D wood"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1565 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1569 #, fuzzy
1570 msgid "3D mother of pearl"
1571 msgstr "Custom paper"
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1574 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1578 msgid "Tiger fur"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1582 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1586 msgid "Shaken liquid"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1590 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1594 msgid "Comics cream"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1598 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Black Light"
1604 msgstr "Black:"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1607 msgid "Light areas turn to black"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Light eraser"
1613 msgstr "Height"
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1618 msgid "Transparency utilities"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1622 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Noisy blur"
1628 msgstr "Set attribute"
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1633 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Film grain"
1638 msgstr "Fill and Stroke"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1641 msgid "Adds a small scale graininess"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1645 msgid "HSL Bumps, transparent"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1649 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1654 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1655 msgid "Drawing"
1656 msgstr "Drawing"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1659 msgid ""
1660 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1661 "images and material filled objects"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1665 msgid "Velvet Bumps"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1669 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Alpha draw"
1675 msgstr "Alpha:"
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1678 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1682 msgid "Alpha draw, color"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1686 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1690 msgid "Chewing gum"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1694 msgid ""
1695 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1696 "at their crossings"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Black outline"
1702 msgstr "Pattern:"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1705 msgid "Draws a black outline around"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Color outline"
1711 msgstr "Show outline"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1714 msgid "Draws a colored outline around"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Inner Shadow"
1720 msgstr "Inner radius:"
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1723 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Dark and Glow"
1729 msgstr "Show guides"
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1732 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Darken edges"
1738 msgstr "Dropper"
1740 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1741 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Warped rainbow"
1747 msgstr "Rectangle"
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1750 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Rough and dilate"
1756 msgstr "Indent node"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1759 msgid "Create a turbulent contour around"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Gelatine"
1765 msgstr "Resolution:"
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1768 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1772 msgid "Old postcard"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1776 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1780 msgid "Fuzzy Glow"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1784 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1788 msgid "Dots transparency"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1792 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1796 msgid "Canvas transparency"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1800 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1804 msgid "Smear transparency"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1808 msgid ""
1809 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Thick paint"
1815 msgstr "No paint"
1817 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1818 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Burst"
1824 msgstr "Blue:"
1826 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1827 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Embossed leather"
1833 msgstr "Horizontal lines"
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1836 msgid ""
1837 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1838 "texture"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Carnaval"
1844 msgstr "Cyan:"
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1847 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Plastify"
1853 msgstr "Paste"
1855 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1856 msgid ""
1857 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1858 "crumple"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Plaster"
1864 msgstr "Paste"
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1867 msgid ""
1868 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Rough transparency"
1874 msgstr "Indent node"
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1877 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1881 msgid "Gouache"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1885 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1889 msgid "Alpha engraving"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1893 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1897 msgid "Alpha draw, liquid"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1901 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Liquid drawing"
1907 msgstr "Drawing"
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1910 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1914 msgid "Marbled ink"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1918 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1922 msgid "Thick acrylic"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1926 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1930 msgid "Alpha engraving B"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1934 msgid ""
1935 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Lapping"
1941 msgstr "Snap to guides"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1944 msgid "Something like a water noise"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1948 msgid "Monochrome positive"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1952 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1956 msgid "Monochrome negative"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1960 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1964 msgid "Light eraser, negative"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1968 msgid ""
1969 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Repaint"
1975 msgstr "Repeat"
1977 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1978 msgid "Repaint anything monochrome"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Punch hole"
1984 msgstr "Pattern:"
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1987 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Riddled"
1993 msgstr "Title:"
1995 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1996 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1997 msgstr ""
1999 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2000 msgid "Wrinkled varnish"
2001 msgstr ""
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2004 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Canvas Bumps"
2010 msgstr "Cyan:"
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2013 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2014 msgstr ""
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2017 msgid "Canvas Bumps, matte"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2021 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2025 msgid "Canvas Bumps alpha"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2029 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Lightness-Contrast"
2035 msgstr "Corners:"
2037 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2038 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2039 msgstr ""
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Clean edges"
2044 msgstr "Dropper"
2046 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2047 msgid ""
2048 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2049 "some filters"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Bright metal"
2055 msgstr "Image Properties"
2057 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2058 msgid "Bright metallic effect for any color"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2062 msgid "Deep colors plastic"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2066 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Melted jelly, matte"
2072 msgstr "Pattern:"
2074 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2075 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Melted jelly"
2081 msgstr "Pattern:"
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2086 msgstr "Star Properties"
2088 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Combined lighting"
2091 msgstr "Combine"
2093 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2094 msgid "Tinfoil"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2098 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2102 msgid "Copper and chocolate"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2106 msgid ""
2107 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2108 "effects"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Inner Glow"
2114 msgstr "Inner radius:"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2117 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Soft colors"
2123 msgstr "End colour"
2125 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2126 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Relief print"
2132 msgstr "Stroke paint"
2134 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2135 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Growing cells"
2141 msgstr "Drawing Mode"
2143 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2144 msgid "Random rounded living cells like fill"
2145 msgstr ""
2147 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2148 msgid "Stripes 1:1"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2152 msgid "Stripes 1:1 white"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2156 msgid "Stripes 1:1.5"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2160 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2164 msgid "Stripes 1:2"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2168 msgid "Stripes 1:2 white"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2172 msgid "Stripes 1:3"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2176 msgid "Stripes 1:3 white"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2180 msgid "Stripes 1:4"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2184 msgid "Stripes 1:4 white"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2188 msgid "Stripes 1:5"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2192 msgid "Stripes 1:5 white"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2196 msgid "Stripes 1:8"
2197 msgstr ""
2199 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2200 msgid "Stripes 1:8 white"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2204 msgid "Stripes 1:10"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2208 msgid "Stripes 1:10 white"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2212 msgid "Stripes 1:16"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2216 msgid "Stripes 1:16 white"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2220 msgid "Stripes 1:32"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2224 msgid "Stripes 1:32 white"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2228 msgid "Stripes 1:64"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2232 msgid "Stripes 2:1"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2236 msgid "Stripes 2:1 white"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2240 msgid "Stripes 4:1"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2244 msgid "Stripes 4:1 white"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2248 msgid "Checkerboard"
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2252 msgid "Checkerboard white"
2253 msgstr ""
2255 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Packed circles"
2258 msgstr "File"
2260 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2261 msgid "Polka dots, small"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2265 msgid "Polka dots, small white"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2269 msgid "Polka dots, medium"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2273 msgid "Polka dots, medium white"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2277 msgid "Polka dots, large"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2281 msgid "Polka dots, large white"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Wavy"
2287 msgstr "Save"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Wavy white"
2292 msgstr "Width"
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2295 msgid "Camouflage"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Ermine"
2301 msgstr "Combine"
2303 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Sand (bitmap)"
2306 msgstr "Export bitmap"
2308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Cloth (bitmap)"
2311 msgstr "Export bitmap"
2313 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Old paint (bitmap)"
2316 msgstr "Print as bitmap"
2318 #: ../src/arc-context.cpp:319
2319 msgid ""
2320 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2324 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/arc-context.cpp:471
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2331 "to draw around the starting point"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/arc-context.cpp:473
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2338 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/arc-context.cpp:499
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Create ellipse"
2344 msgstr "Create link"
2346 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2347 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2348 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2351 msgstr "Create spirals"
2353 #. status text
2354 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2355 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Create 3D box"
2361 msgstr "Create link"
2363 #: ../src/box3d.cpp:315
2364 #, fuzzy
2365 msgid "<b>3D Box</b>"
2366 msgstr "Angle:"
2368 #: ../src/connector-context.cpp:526
2369 msgid "Creating new connector"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/connector-context.cpp:775
2373 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/connector-context.cpp:824
2377 msgid "Reroute connector"
2378 msgstr ""
2380 #. Flush pending updates
2381 #: ../src/connector-context.cpp:988
2382 msgid "Create connector"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2386 msgid "Finishing connector"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2390 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2394 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2398 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2404 msgstr "Delete selected objects"
2406 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2409 msgstr "Delete selected objects"
2411 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2412 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2416 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/desktop.cpp:826
2420 msgid "No previous zoom."
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/desktop.cpp:851
2424 msgid "No next zoom."
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Create guide"
2430 msgstr "Create link"
2432 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Move guide"
2435 msgstr "Lower node"
2437 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2438 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Delete guide"
2441 msgstr "Delete node"
2443 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2446 msgstr "Guideline colour"
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2449 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2453 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2457 #, c-format
2458 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2462 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2466 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2470 msgid "Unclump tiled clones"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2474 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Delete tiled clones"
2480 msgstr "Delete selected nodes"
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2485 msgstr "Select all objects in document"
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2488 msgid ""
2489 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2490 "group</b>."
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2494 #, fuzzy
2495 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2496 msgstr "No gradient selected"
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Create tiled clones"
2501 msgstr "Create link"
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2504 msgid "<small>Per row:</small>"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2508 msgid "<small>Per column:</small>"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2512 msgid "<small>Randomize:</small>"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2516 msgid "_Symmetry"
2517 msgstr ""
2519 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2520 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2521 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2522 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2523 #.
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2525 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2526 msgstr ""
2528 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2530 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2534 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2538 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2542 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2544 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2548 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2552 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2556 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2557 msgstr ""
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2560 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2564 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2568 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2572 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2576 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2580 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2584 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2588 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2592 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2596 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2600 msgid "S_hift"
2601 msgstr ""
2603 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2605 #, no-c-format
2606 msgid "<b>Shift X:</b>"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2610 #, no-c-format
2611 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2615 #, no-c-format
2616 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2620 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2621 msgstr ""
2623 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2625 #, no-c-format
2626 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2630 #, no-c-format
2631 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2635 #, no-c-format
2636 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2640 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2644 msgid "<b>Exponent:</b>"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2648 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2652 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2653 msgstr ""
2655 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2659 msgid "<small>Alternate:</small>"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2663 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2667 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2668 msgstr ""
2670 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2673 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2677 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2681 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2682 msgstr ""
2684 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2686 #, fuzzy
2687 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2688 msgstr "No gradient selected"
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2691 msgid "Exclude tile height in shift"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2695 msgid "Exclude tile width in shift"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Sc_ale"
2701 msgstr "Scale"
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2704 msgid "<b>Scale X:</b>"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2708 #, no-c-format
2709 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2713 #, no-c-format
2714 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2718 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2722 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2726 #, no-c-format
2727 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2731 #, no-c-format
2732 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2736 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2740 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2744 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2748 #, fuzzy
2749 msgid "<b>Base:</b>"
2750 msgstr "Angle:"
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2753 msgid ""
2754 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2758 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2762 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2766 msgid "Cumulate the scales for each row"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2770 msgid "Cumulate the scales for each column"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2774 #, fuzzy
2775 msgid "_Rotation"
2776 msgstr "Rotate"
2778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2779 #, fuzzy
2780 msgid "<b>Angle:</b>"
2781 msgstr "Angle:"
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2784 #, no-c-format
2785 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2789 #, no-c-format
2790 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2794 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2798 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2802 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2806 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2810 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2814 #, fuzzy
2815 msgid "_Blur & opacity"
2816 msgstr "Master"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2819 #, fuzzy
2820 msgid "<b>Blur:</b>"
2821 msgstr "Angle:"
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2824 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2828 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2832 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2836 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2840 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2844 msgid "<b>Fade out:</b>"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2848 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2852 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2856 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2860 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2864 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2868 msgid "Co_lor"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Initial color: "
2874 msgstr "Grid colour:"
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2877 msgid "Initial color of tiled clones"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2881 msgid ""
2882 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2883 "stroke)"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2887 msgid "<b>H:</b>"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2891 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2895 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2899 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2903 msgid "<b>S:</b>"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2907 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2911 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2915 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2919 msgid "<b>L:</b>"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2923 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2927 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2931 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2935 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2939 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2943 #, fuzzy
2944 msgid "_Trace"
2945 msgstr "Trace"
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2948 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2952 msgid ""
2953 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2954 "apply it to the clone"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2958 msgid "1. Pick from the drawing:"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2962 msgid "Pick the visible color and opacity"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2966 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2967 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Opacity"
2971 msgstr "Opacity:"
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2974 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2978 msgid "R"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2982 msgid "Pick the Red component of the color"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2986 msgid "G"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2990 msgid "Pick the Green component of the color"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2994 msgid "B"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2998 msgid "Pick the Blue component of the color"
2999 msgstr ""
3001 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3002 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3004 msgid "clonetiler|H"
3005 msgstr ""
3007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3008 msgid "Pick the hue of the color"
3009 msgstr ""
3011 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3012 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3014 msgid "clonetiler|S"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3018 msgid "Pick the saturation of the color"
3019 msgstr ""
3021 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3022 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3024 msgid "clonetiler|L"
3025 msgstr ""
3027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3028 msgid "Pick the lightness of the color"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3032 msgid "2. Tweak the picked value:"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3036 msgid "Gamma-correct:"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3040 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3041 msgstr ""
3043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3044 msgid "Randomize:"
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3048 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3052 msgid "Invert:"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3056 msgid "Invert the picked value"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3060 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Presence"
3066 msgstr "Preserve"
3068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3069 msgid ""
3070 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3071 "that point"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Size"
3077 msgstr "Sides:"
3079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3080 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3084 msgid ""
3085 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3086 "or stroke)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3090 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3094 msgid "How many rows in the tiling"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3098 msgid "How many columns in the tiling"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3102 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3106 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3110 msgid "Rows, columns: "
3111 msgstr ""
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3114 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3118 msgid "Width, height: "
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3122 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Use saved size and position of the tile"
3128 msgstr "Object size and position"
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3131 msgid ""
3132 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3133 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3137 msgid " <b>_Create</b> "
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3141 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3142 msgstr ""
3144 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3145 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3146 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3147 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3148 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3150 msgid " _Unclump "
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3154 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3158 #, fuzzy
3159 msgid " Re_move "
3160 msgstr "Remove link"
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3163 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3167 msgid " R_eset "
3168 msgstr ""
3170 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3172 msgid ""
3173 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3174 "to zero"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3178 #, fuzzy
3179 msgid "_Page"
3180 msgstr "Page"
3182 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3183 #, fuzzy
3184 msgid "_Drawing"
3185 msgstr "Drawing"
3187 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3188 #, fuzzy
3189 msgid "_Selection"
3190 msgstr "Selection"
3192 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3193 #, fuzzy
3194 msgid "_Custom"
3195 msgstr "Custom"
3197 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3198 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3202 msgid "Units:"
3203 msgstr "Units:"
3205 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3206 #, fuzzy
3207 msgid "_x0:"
3208 msgstr "x0:"
3210 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3211 #, fuzzy
3212 msgid "x_1:"
3213 msgstr "x1:"
3215 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Wid_th:"
3218 msgstr "Width:"
3220 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3221 #, fuzzy
3222 msgid "_y0:"
3223 msgstr "y0:"
3225 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3226 #, fuzzy
3227 msgid "y_1:"
3228 msgstr "y1:"
3230 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Hei_ght:"
3233 msgstr "Height:"
3235 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3236 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3240 #, fuzzy
3241 msgid "_Width:"
3242 msgstr "Width:"
3244 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3245 #, fuzzy
3246 msgid "pixels at"
3247 msgstr "pixels"
3249 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3250 #, fuzzy
3251 msgid "dp_i"
3252 msgstr "dpi"
3254 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3255 #, fuzzy
3256 msgid "_Height:"
3257 msgstr "Height:"
3259 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3261 msgid "dpi"
3262 msgstr "dpi"
3264 #. true = has mnemonic
3265 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3266 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3270 msgid "_Browse..."
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Batch export all selected objects"
3276 msgstr "Duplicate selected objects"
3278 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3279 msgid ""
3280 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3281 "(caution, overwrites without asking!)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Hide all except selected"
3287 msgstr "Last selected"
3289 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3290 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3294 #, fuzzy
3295 msgid "_Export"
3296 msgstr "Export"
3298 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3299 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Batch export %d selected object"
3305 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3306 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3307 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3309 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3310 msgid "Export in progress"
3311 msgstr "Export in progress"
3313 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "Exporting %d files"
3316 msgstr "Export png file"
3318 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3319 #, c-format
3320 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3324 msgid "You have to enter a filename"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3328 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3332 #, c-format
3333 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3339 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3341 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Select a filename for exporting"
3344 msgstr "Select file to import"
3346 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3347 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3348 #, c-format
3349 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3350 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3351 msgstr[0] ""
3352 msgstr[1] ""
3354 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3355 #, fuzzy
3356 msgid "exact"
3357 msgstr "Rect"
3359 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3360 #, fuzzy
3361 msgid "partial"
3362 msgstr "Spiral"
3364 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3365 #, fuzzy
3366 msgid "No objects found"
3367 msgstr "No objects"
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3370 #, fuzzy
3371 msgid "T_ype: "
3372 msgstr "Type:"
3374 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3375 msgid "Search in all object types"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3379 #, fuzzy
3380 msgid "All types"
3381 msgstr "File type:"
3383 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3384 msgid "Search all shapes"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3388 #, fuzzy
3389 msgid "All shapes"
3390 msgstr "All shape tools"
3392 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Search rectangles"
3395 msgstr "Rectangle"
3397 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Rectangles"
3400 msgstr "Rectangle"
3402 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3405 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3407 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Ellipses"
3410 msgstr "Ellipse"
3412 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Search stars and polygons"
3415 msgstr "Create stars and polygons"
3417 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Stars"
3420 msgstr "Star"
3422 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Search spirals"
3425 msgstr "Create spirals"
3427 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Spirals"
3430 msgstr "Spiral"
3432 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3433 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3435 msgid "Search paths, lines, polylines"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Paths"
3442 msgstr "Path"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search text objects"
3447 msgstr "Selected objects"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Texts"
3452 msgstr "Text"
3454 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3455 msgid "Search groups"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Groups"
3461 msgstr "Group"
3463 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3464 msgid "Search clones"
3465 msgstr ""
3467 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3468 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3469 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3471 #, fuzzy
3472 msgid "find|Clones"
3473 msgstr "Close"
3475 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3476 msgid "Search images"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3480 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3481 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Images"
3484 msgstr "Image"
3486 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Search offset objects"
3489 msgstr "Selected objects"
3491 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3492 msgid "Offsets"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3496 #, fuzzy
3497 msgid "_Text: "
3498 msgstr "Text"
3500 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3501 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3505 msgid "_ID: "
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3509 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3513 #, fuzzy
3514 msgid "_Style: "
3515 msgstr "Style"
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3518 msgid ""
3519 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3523 #, fuzzy
3524 msgid "_Attribute: "
3525 msgstr "Attribute"
3527 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3528 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Search in s_election"
3534 msgstr "Selection"
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3537 msgid "Limit search to the current selection"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3541 msgid "Search in current _layer"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Limit search to the current layer"
3547 msgstr "The index of the current page"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3550 msgid "Include _hidden"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3554 msgid "Include hidden objects in search"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3558 msgid "Include l_ocked"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3562 msgid "Include locked objects in search"
3563 msgstr ""
3565 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3566 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3567 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3568 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3569 #, fuzzy
3570 msgid "_Clear"
3571 msgstr "Clear All"
3573 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Clear values"
3576 msgstr "Clear All"
3578 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3579 msgid "_Find"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3583 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3584 msgstr ""
3586 #. Create the label for the object id
3587 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3588 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3590 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3591 msgid "_Id"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3595 msgid ""
3596 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3597 msgstr ""
3599 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3600 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3601 #: ../src/verbs.cpp:2492
3602 #, fuzzy
3603 msgid "_Set"
3604 msgstr "Select"
3606 #. Create the label for the object label
3607 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3608 msgid "_Label"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3612 #, fuzzy
3613 msgid "A freeform label for the object"
3614 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3616 #. Create the label for the object title
3617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3618 #, fuzzy
3619 msgid "_Title"
3620 msgstr "Title:"
3622 #. Create the frame for the object description
3623 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3624 #, fuzzy
3625 msgid "_Description"
3626 msgstr "Position"
3628 #. Hide
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3630 #, fuzzy
3631 msgid "_Hide"
3632 msgstr "Hide"
3634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3635 msgid "Check to make the object invisible"
3636 msgstr ""
3638 #. Lock
3639 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3641 #, fuzzy
3642 msgid "L_ock"
3643 msgstr "Lock"
3645 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3646 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3647 msgstr ""
3649 #. Create the frame for interactivity options
3650 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3651 #, fuzzy
3652 msgid "_Interactivity"
3653 msgstr "Intersection"
3655 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3657 msgid "Ref"
3658 msgstr "Ref"
3660 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Lock object"
3663 msgstr "No objects"
3665 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Unlock object"
3668 msgstr "Selected objects"
3670 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Hide object"
3673 msgstr "No objects"
3675 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Unhide object"
3678 msgstr "Unindent node"
3680 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Id invalid! "
3683 msgstr "ID invalid"
3685 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Id exists! "
3688 msgstr "ID exists"
3690 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Set object ID"
3693 msgstr "Set ID"
3695 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Set object label"
3698 msgstr "Stroke style"
3700 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Set object title"
3703 msgstr "Stroke style"
3705 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Set object description"
3708 msgstr "Position"
3710 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3711 msgid "Href:"
3712 msgstr "Href:"
3714 #. default x:
3715 #. default y:
3716 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3718 msgid "Target:"
3719 msgstr "Target:"
3721 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3725 msgid "Type:"
3726 msgstr "Type:"
3728 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3729 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3730 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3731 msgid "Role:"
3732 msgstr "Role:"
3734 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3735 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3736 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3737 msgid "Arcrole:"
3738 msgstr "Arcrole:"
3740 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3742 msgid "Title:"
3743 msgstr "Title:"
3745 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3747 msgid "Show:"
3748 msgstr "Show:"
3750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3752 msgid "Actuate:"
3753 msgstr "Actuate:"
3755 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3756 msgid "URL:"
3757 msgstr "URL:"
3759 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3760 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3761 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3763 msgid "X:"
3764 msgstr "X:"
3766 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3768 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3770 msgid "Y:"
3771 msgstr "Y:"
3773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3774 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3776 msgid "Width:"
3777 msgstr "Width:"
3779 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3780 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3781 msgid "Height:"
3782 msgstr "Height:"
3784 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s Properties"
3787 msgstr "Item Properties"
3789 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3790 #, c-format
3791 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3795 #, c-format
3796 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3800 #, c-format
3801 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3805 msgid "<i>Checking...</i>"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3809 msgid "Fix spelling"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Suggestions:"
3815 msgstr "Resolution:"
3817 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3818 msgid "_Accept"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3822 msgid "Accept the chosen suggestion"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3826 #, fuzzy
3827 msgid "_Ignore once"
3828 msgstr "None"
3830 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3831 msgid "Ignore this word only once"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3835 #, fuzzy
3836 msgid "_Ignore"
3837 msgstr "None"
3839 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3840 msgid "Ignore this word in this session"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3844 msgid "A_dd to dictionary:"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3848 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3852 #, fuzzy
3853 msgid "_Stop"
3854 msgstr "Select"
3856 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3857 msgid "Stop the check"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3861 #, fuzzy
3862 msgid "_Start"
3863 msgstr "Star"
3865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3866 msgid "Start the check"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Font"
3872 msgstr "Point"
3874 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3875 msgid "Layout"
3876 msgstr "Layout"
3878 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3879 msgid "Align lines left"
3880 msgstr ""
3882 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3883 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Center lines"
3886 msgstr "Create link"
3888 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3889 msgid "Align lines right"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3893 msgid "Justify lines"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Horizontal text"
3899 msgstr "Horizontal lines"
3901 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Vertical text"
3904 msgstr "Vertical lines"
3906 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3907 msgid "Line spacing:"
3908 msgstr "Line spacing:"
3910 #. Text
3911 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3913 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3914 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3915 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3916 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3917 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3918 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3919 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3920 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3921 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3922 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3923 msgid "Text"
3924 msgstr "Text"
3926 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3927 msgid "Set as default"
3928 msgstr "Set as default"
3930 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Set text style"
3933 msgstr "Stroke style"
3935 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3936 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3940 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3947 "commit changes."
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3951 msgid "Drag to reorder nodes"
3952 msgstr "Drag to reorder nodes"
3954 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3955 msgid "New element node"
3956 msgstr "New element node"
3958 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3959 msgid "New text node"
3960 msgstr "New text node"
3962 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3963 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3964 msgid "Duplicate node"
3965 msgstr "Duplicate node"
3967 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3968 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3972 msgid "Unindent node"
3973 msgstr "Unindent node"
3975 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3976 msgid "Indent node"
3977 msgstr "Indent node"
3979 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3980 msgid "Raise node"
3981 msgstr "Raise node"
3983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3984 msgid "Lower node"
3985 msgstr "Lower node"
3987 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3988 msgid "Delete attribute"
3989 msgstr "Delete attribute"
3991 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3992 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3993 msgid "Attribute name"
3994 msgstr "Attribute name"
3996 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3998 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3999 msgid "Set attribute"
4000 msgstr "Set attribute"
4002 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4003 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Set"
4006 msgstr "Select"
4008 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4010 msgid "Attribute value"
4011 msgstr "Attribute value"
4013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4014 msgid "Drag XML subtree"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4018 msgid "New element node..."
4019 msgstr "New element node..."
4021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4022 msgid "Cancel"
4023 msgstr "Cancel"
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4026 msgid "Create"
4027 msgstr "Create"
4029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Create new element node"
4032 msgstr "New element node"
4034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Create new text node"
4037 msgstr "New text node"
4039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4040 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Change attribute"
4046 msgstr "Set attribute"
4048 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Grid _units:"
4051 msgstr "Grid units:"
4053 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4054 #, fuzzy
4055 msgid "_Origin X:"
4056 msgstr "Origin X:"
4058 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4061 #, fuzzy
4062 msgid "X coordinate of grid origin"
4063 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4066 #, fuzzy
4067 msgid "O_rigin Y:"
4068 msgstr "Origin Y:"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Y coordinate of grid origin"
4075 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Spacing _Y:"
4080 msgstr "Spacing Y:"
4082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4084 msgid "Base length of z-axis"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Angle X:"
4092 msgstr "Angle:"
4094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4096 msgid "Angle of x-axis"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Angle Z:"
4104 msgstr "Angle:"
4106 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4108 msgid "Angle of z-axis"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Grid line _color:"
4114 msgstr "Guideline colour"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Grid line color"
4119 msgstr "Guideline colour"
4121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4122 msgid "Color of grid lines"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Ma_jor grid line color:"
4128 msgstr "Guideline colour"
4130 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Major grid line color"
4133 msgstr "Guideline colour"
4135 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4136 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4140 msgid "_Major grid line every:"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4144 #, fuzzy
4145 msgid "lines"
4146 msgstr "Align"
4148 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Rectangular grid"
4151 msgstr "Rectangle"
4153 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4154 msgid "Axonometric grid"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Create new grid"
4160 msgstr "Create link"
4162 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4163 #, fuzzy
4164 msgid "_Enabled"
4165 msgstr "Title:"
4167 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4168 msgid ""
4169 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4170 "grids."
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4174 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4178 msgid ""
4179 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4180 "will be snapped to"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4184 #, fuzzy
4185 msgid "_Visible"
4186 msgstr "Visible"
4188 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4189 msgid ""
4190 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4191 "to invisible grids."
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Spacing _X:"
4197 msgstr "Spacing X:"
4199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Distance between vertical grid lines"
4203 msgstr "Horizontal lines"
4205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4209 msgstr "Horizontal lines"
4211 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4212 msgid "_Show dots instead of lines"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4216 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4217 msgstr ""
4219 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4220 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4221 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4222 msgid "UNDEFINED"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4226 #, fuzzy
4227 msgid "grid line"
4228 msgstr "Guideline colour"
4230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4231 #, fuzzy
4232 msgid "grid intersection"
4233 msgstr "Intersection"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4236 #, fuzzy
4237 msgid "guide"
4238 msgstr "Guides"
4240 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4241 #, fuzzy
4242 msgid "guide intersection"
4243 msgstr "Intersection"
4245 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4246 #, fuzzy
4247 msgid "guide origin"
4248 msgstr "Guideline colour"
4250 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4251 #, fuzzy
4252 msgid "grid-guide intersection"
4253 msgstr "Intersection"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4256 #, fuzzy
4257 msgid "cusp node"
4258 msgstr "Snap to guides"
4260 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4261 #, fuzzy
4262 msgid "smooth node"
4263 msgstr "Unindent node"
4265 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4266 #, fuzzy
4267 msgid "path"
4268 msgstr "Path"
4270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4271 #, fuzzy
4272 msgid "path intersection"
4273 msgstr "Intersection"
4275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4276 #, fuzzy
4277 msgid "bounding box corner"
4278 msgstr "Snap to guides"
4280 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4281 #, fuzzy
4282 msgid "bounding box side"
4283 msgstr "Snap to guides"
4285 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4286 #, fuzzy
4287 msgid "bounding box"
4288 msgstr "Snap to guides"
4290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4291 #, fuzzy
4292 msgid "page border"
4293 msgstr "Page border colour"
4295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4296 #, fuzzy
4297 msgid "line midpoint"
4298 msgstr "Width"
4300 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4301 #, fuzzy
4302 msgid "object midpoint"
4303 msgstr "Object"
4305 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4306 #, fuzzy
4307 msgid "object rotation center"
4308 msgstr "Select all objects in document"
4310 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4311 #, fuzzy
4312 msgid "handle"
4313 msgstr "Shape"
4315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4316 #, fuzzy
4317 msgid "bounding box side midpoint"
4318 msgstr "Snap to guides"
4320 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4321 #, fuzzy
4322 msgid "bounding box midpoint"
4323 msgstr "Snap to guides"
4325 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4326 #, fuzzy
4327 msgid "page corner"
4328 msgstr "Page border colour"
4330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4331 msgid "convex hull corner"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4335 #, fuzzy
4336 msgid "quadrant point"
4337 msgstr "Line spacing:"
4339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4340 #, fuzzy
4341 msgid "center"
4342 msgstr "Centre X:"
4344 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4345 #, fuzzy
4346 msgid "corner"
4347 msgstr "Corners:"
4349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4350 #, fuzzy
4351 msgid "text baseline"
4352 msgstr "Align objects"
4354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Bounding box corner"
4357 msgstr "Snap to guides"
4359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Bounding box midpoint"
4362 msgstr "Snap to guides"
4364 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Bounding box side midpoint"
4367 msgstr "Snap to guides"
4369 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Smooth node"
4372 msgstr "Unindent node"
4374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Cusp node"
4377 msgstr "Raise node"
4379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Line midpoint"
4382 msgstr "Width"
4384 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Object midpoint"
4387 msgstr "Object"
4389 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Object rotation center"
4392 msgstr "Object transformation"
4394 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Handle"
4397 msgstr "Angle"
4399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Path intersection"
4402 msgstr "Intersection"
4404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Guide"
4407 msgstr "Guides"
4409 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Guide origin"
4412 msgstr "Guideline colour"
4414 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4415 msgid "Convex hull corner"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4419 msgid "Quadrant point"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Center"
4425 msgstr "Centre X:"
4427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Corner"
4430 msgstr "Corners:"
4432 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Text baseline"
4435 msgstr "Align objects"
4437 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4438 msgid " to "
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/document.cpp:441
4442 #, c-format
4443 msgid "New document %d"
4444 msgstr "New document %d"
4446 #: ../src/document.cpp:473
4447 #, c-format
4448 msgid "Memory document %d"
4449 msgstr "Memory document %d"
4451 #: ../src/document.cpp:647
4452 #, c-format
4453 msgid "Unnamed document %d"
4454 msgstr "Unnamed document %d"
4456 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4457 #: ../src/draw-context.cpp:581
4458 msgid "Path is closed."
4459 msgstr ""
4461 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4462 #: ../src/draw-context.cpp:596
4463 msgid "Closing path."
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/draw-context.cpp:706
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Draw path"
4469 msgstr "Break Apart"
4471 #: ../src/draw-context.cpp:866
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Creating single dot"
4474 msgstr "Linear gradient"
4476 #: ../src/draw-context.cpp:867
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Create single dot"
4479 msgstr "Create link"
4481 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4482 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4483 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4484 #, c-format
4485 msgid " alpha %.3g"
4486 msgstr ""
4488 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4489 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4490 #, c-format
4491 msgid ", averaged with radius %d"
4492 msgstr ""
4494 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4495 #, c-format
4496 msgid " under cursor"
4497 msgstr ""
4499 #. message, to show in the statusbar
4500 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4501 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4505 msgid ""
4506 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4507 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4508 "to copy the color under mouse to clipboard"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Set picked color"
4514 msgstr "Last selected"
4516 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4517 msgid ""
4518 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4522 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4526 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4530 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4534 #, fuzzy
4535 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4536 msgstr "Draw calligraphic lines"
4538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Draw calligraphic stroke"
4541 msgstr "Draw calligraphic lines"
4543 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4544 #, fuzzy
4545 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4546 msgstr "Draw calligraphic lines"
4548 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Draw eraser stroke"
4551 msgstr "Draw calligraphic lines"
4553 #: ../src/event-context.cpp:618
4554 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/event-log.cpp:37
4558 msgid "[Unchanged]"
4559 msgstr ""
4561 #. Edit
4562 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4563 #, fuzzy
4564 msgid "_Undo"
4565 msgstr "Undo"
4567 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4568 #, fuzzy
4569 msgid "_Redo"
4570 msgstr "Redo"
4572 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4573 msgid "Dependency:"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4577 #, fuzzy
4578 msgid "  type: "
4579 msgstr "File type:"
4581 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4582 #, fuzzy
4583 msgid "  location: "
4584 msgstr "Floating"
4586 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4587 msgid "  string: "
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4591 msgid "  description: "
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4595 #, fuzzy
4596 msgid " (No preferences)"
4597 msgstr "Missing tool preferences"
4599 #. This is some filler text, needs to change before relase
4600 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4601 msgid ""
4602 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4603 "span>\n"
4604 "\n"
4605 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4606 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4607 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4611 msgid "Show dialog on startup"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4615 #, c-format
4616 msgid "'%s' working, please wait..."
4617 msgstr ""
4619 #. static int i = 0;
4620 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4621 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4622 msgid ""
4623 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4624 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4628 msgid "an ID was not defined for it."
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4632 msgid "there was no name defined for it."
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4636 msgid "the XML description of it got lost."
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4640 msgid "no implementation was defined for the extension."
4641 msgstr ""
4643 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4644 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4645 msgid "a dependency was not met."
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Extension \""
4651 msgstr "Extension"
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4654 msgid "\" failed to load because "
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4660 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4662 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Name:"
4665 msgstr "Name"
4667 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4668 #, fuzzy
4669 msgid "ID:"
4670 msgstr "ID"
4672 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4673 #, fuzzy
4674 msgid "State:"
4675 msgstr "Actuate:"
4677 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Loaded"
4680 msgstr "Locked"
4682 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Unloaded"
4685 msgstr "Untitled"
4687 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4688 msgid "Deactivated"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4692 msgid ""
4693 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4694 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4695 "this extension."
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4699 msgid ""
4700 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4701 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4702 "expected."
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/init.cpp:274
4706 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/init.cpp:288
4710 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4714 "will not be loaded."
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4718 msgid "Adaptive Threshold"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4724 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4726 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4727 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4729 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4730 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Width"
4733 msgstr "Width:"
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4739 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4740 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Height"
4743 msgstr "Height:"
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4746 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4747 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Offset"
4750 msgstr "Out"
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Raster"
4788 msgstr "Raise"
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4791 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Add Noise"
4797 msgstr "Nodes"
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Type"
4802 msgstr "Type:"
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4805 msgid "Uniform Noise"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4809 msgid "Gaussian Noise"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4813 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4817 msgid "Impulse Noise"
4818 msgstr ""
4820 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4821 msgid "Laplacian Noise"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4825 msgid "Poisson Noise"
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4829 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Blur"
4835 msgstr "Blue:"
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4840 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4841 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Radius"
4847 msgstr "Radius:"
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4854 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Sigma"
4857 msgstr "Scale"
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4862 msgstr "Group selected objects"
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Channel"
4868 msgstr "Cancel"
4870 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4872 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4873 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Layer"
4876 msgstr "Lower node"
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4880 msgid "Red Channel"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4885 msgid "Green Channel"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4890 msgid "Blue Channel"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Cyan Channel"
4897 msgstr "Create spirals"
4899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Magenta Channel"
4903 msgstr "Magenta:"
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Yellow Channel"
4909 msgstr "Yellow:"
4911 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Black Channel"
4915 msgstr "Black:"
4917 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4918 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Opacity Channel"
4921 msgstr "Opacity:"
4923 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4925 msgid "Matte Channel"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4929 msgid "Extract specific channel from image."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4933 msgid "Charcoal"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4939 msgstr "Apply transformation"
4941 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4942 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Contrast"
4948 msgstr "Corners:"
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4951 msgid "Adjust"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4955 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4959 msgid "Cycle Colormap"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4963 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4964 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Amount"
4967 msgstr "Point"
4969 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4970 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Despeckle"
4976 msgstr "Select"
4978 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4979 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4983 msgid "Edge"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4989 msgstr "Last selected"
4991 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4992 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Enhance"
4998 msgstr "Cancel"
5000 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5001 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5005 msgid "Equalize"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5009 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5013 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5014 msgid "Gaussian Blur"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5018 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5019 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Factor"
5022 msgstr "Start colour"
5024 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5025 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Implode"
5031 msgstr "Import"
5033 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5036 msgstr "Last selected"
5038 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5039 msgid "Level (with Channel)"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5043 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Black Point"
5046 msgstr "Black:"
5048 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5050 #, fuzzy
5051 msgid "White Point"
5052 msgstr "Width"
5054 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5055 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5056 msgid "Gamma Correction"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5060 msgid ""
5061 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5062 "between the given ranges to the full color range."
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5066 msgid "Level"
5067 msgstr ""
5069 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5070 msgid ""
5071 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5072 "to the full color range."
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Median"
5078 msgstr "Set as layer"
5080 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5081 msgid ""
5082 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5083 "neighborhood."
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5087 msgid "HSB Adjust"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5091 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5092 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5093 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5094 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5095 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Hue"
5098 msgstr "Hue:"
5100 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5101 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5103 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5105 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5106 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Saturation"
5109 msgstr "Saturation:"
5111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Brightness"
5114 msgstr "Image Properties"
5116 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5117 msgid ""
5118 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Negate"
5124 msgstr "Create"
5126 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5127 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Normalize"
5133 msgstr "Horizontal lines"
5135 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5136 msgid ""
5137 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5138 "range of color."
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5142 msgid "Oil Paint"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5146 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5150 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5154 msgid "Raise"
5155 msgstr "Raise"
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Raised"
5160 msgstr "Raise"
5162 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5163 msgid ""
5164 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5165 "appearance."
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5169 msgid "Reduce Noise"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5174 msgid "Order"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5178 msgid ""
5179 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Resample"
5185 msgstr "Shape"
5187 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5188 msgid ""
5189 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Shade"
5195 msgstr "Shape"
5197 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5199 msgid "Azimuth"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Elevation"
5206 msgstr "Resolution:"
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5209 msgid "Colored Shading"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5213 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5219 msgstr "Group selected objects"
5221 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5222 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Dither"
5228 msgstr "Metre"
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5231 msgid ""
5232 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5233 "the original position"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Swirl"
5239 msgstr "Spiral"
5241 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5242 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Degrees"
5245 msgstr "deg"
5247 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5248 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5249 msgstr ""
5251 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5253 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5254 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5255 msgid "Threshold"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5259 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5263 msgid "Unsharp Mask"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5267 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Wave"
5273 msgstr "Save"
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5276 msgid "Amplitude"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5280 msgid "Wavelength"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5284 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Inset/Outset Halo"
5290 msgstr "Convert selected object to path"
5292 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Width in px of the halo"
5295 msgstr "The index of the current page"
5297 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5298 msgid "Number of steps"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5302 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5306 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5307 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5308 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5309 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5310 msgid "Generate from Path"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5314 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5315 msgid "PostScript"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5320 msgid "Restrict to PS level"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5325 msgid "PostScript level 3"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5330 msgid "PostScript level 2"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5336 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Convert texts to paths"
5339 msgstr "Convert selected object to path"
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5343 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5344 msgid "Rasterize filter effects"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5349 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5352 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Export area is drawing"
5359 msgstr "Fit the whole page into window"
5361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Export area is page"
5366 msgstr "Fit the whole page into window"
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5371 msgid "Limit export to the object with ID"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5375 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5376 msgid "PostScript (*.ps)"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5380 msgid "PostScript File"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5384 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5385 msgid "Encapsulated PostScript"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5389 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5390 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5394 msgid "Encapsulated PostScript File"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5398 msgid "Restrict to PDF version"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5402 msgid "PDF 1.4"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5406 #, fuzzy
5407 msgid "EMF Input"
5408 msgstr "Input"
5410 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5411 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5415 msgid "Enhanced Metafiles"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5419 #, fuzzy
5420 msgid "WMF Input"
5421 msgstr "Input"
5423 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5424 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5428 msgid "Windows Metafiles"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5432 #, fuzzy
5433 msgid "EMF Output"
5434 msgstr "Out"
5436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5437 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Enhanced Metafile"
5443 msgstr "Create spirals"
5445 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5446 msgid "Drop Shadow"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5450 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5451 msgid "Blur radius, px"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5455 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5456 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Opacity, %"
5461 msgstr "Opacity:"
5463 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Horizontal offset, px"
5467 msgstr "Horizontal lines"
5469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Vertical offset, px"
5473 msgstr "Vertical lines"
5475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5476 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5477 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5478 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5479 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Filters"
5483 msgstr "Floating"
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5486 msgid "Black, blurred drop shadow"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Drop Glow"
5492 msgstr "End colour"
5494 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5495 msgid "White, blurred drop glow"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Bundled"
5501 msgstr "Red:"
5503 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5504 msgid "Personal"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5508 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Snow crest"
5514 msgstr "New Preview"
5516 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Drift Size"
5519 msgstr "Font size:"
5521 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Snow has fallen on object"
5524 msgstr "Flatten object"
5526 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5527 #, c-format
5528 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5532 msgid "GIMP Gradients"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5536 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5540 msgid "Gradients used in GIMP"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5544 msgid "Grid"
5545 msgstr "Grid"
5547 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Line Width"
5550 msgstr "Width"
5552 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Horizontal Spacing"
5555 msgstr "Horizontal lines"
5557 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Vertical Spacing"
5560 msgstr "Vertical lines"
5562 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Horizontal Offset"
5565 msgstr "Horizontal lines"
5567 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Vertical Offset"
5570 msgstr "Vertical lines"
5572 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5574 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5575 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5576 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5577 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5578 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5579 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5580 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5581 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5582 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5584 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5585 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5586 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5587 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5589 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Render"
5592 msgstr "Rendering"
5594 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5595 msgid "Draw a path which is a grid"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5599 #, fuzzy
5600 msgid "JavaFX Output"
5601 msgstr "Out"
5603 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5604 msgid "JavaFX (*.fx)"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5608 msgid "JavaFX Raytracer File"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5612 msgid "LaTeX Print"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5616 msgid "LaTeX Output"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5620 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5624 msgid "LaTeX PSTricks File"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5628 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5632 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5636 #, fuzzy
5637 msgid "OpenDocument drawing file"
5638 msgstr "Export document to png file"
5640 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5641 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5643 msgid "media box"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5647 msgid "crop box"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5651 msgid "trim box"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5655 msgid "bleed box"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5659 msgid "art box"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Select page:"
5665 msgstr "Delete node"
5667 #. Display total number of pages
5668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5669 #, c-format
5670 msgid "out of %i"
5671 msgstr ""
5673 #. Crop settings
5674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5675 msgid "Clip to:"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Page settings"
5681 msgstr "Stroke settings"
5683 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5684 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5688 msgid ""
5689 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5690 "and slow performance."
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5694 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5695 #, fuzzy
5696 msgid "rough"
5697 msgstr "Group"
5699 #. Text options
5700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Text handling:"
5703 msgstr "Line spacing:"
5705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5706 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Import text as text"
5709 msgstr "Convert selected object to path"
5711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5712 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5716 msgid "Embed images"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Import settings"
5722 msgstr "Document settings"
5724 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5725 #, fuzzy
5726 msgid "PDF Import Settings"
5727 msgstr "Document settings"
5729 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5730 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5732 msgid "pdfinput|medium"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5736 #, fuzzy
5737 msgid "fine"
5738 msgstr "Link"
5740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5741 #, fuzzy
5742 msgid "very fine"
5743 msgstr "Remove link"
5745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5746 #, fuzzy
5747 msgid "PDF Input"
5748 msgstr "Input"
5750 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5751 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5755 msgid "Adobe Portable Document Format"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5759 #, fuzzy
5760 msgid "AI Input"
5761 msgstr "Input"
5763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5766 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5768 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5769 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5773 msgid "PovRay Output"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5777 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5781 msgid "PovRay Raytracer File"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5785 #, fuzzy
5786 msgid "SVG Input"
5787 msgstr "Input"
5789 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5792 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5794 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5797 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5799 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5800 msgid "SVG Output Inkscape"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5804 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5808 #, fuzzy
5809 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5810 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5812 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5813 msgid "SVG Output"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5819 msgstr "Plain SVG"
5821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5824 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5826 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5827 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5828 #, fuzzy
5829 msgid "SVGZ Input"
5830 msgstr "Input"
5832 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5833 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5834 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5835 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5839 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5843 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5844 msgid "SVGZ Output"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5848 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5849 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5850 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5854 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5860 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5862 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5863 msgid "Windows 32-bit Print"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5867 #, fuzzy
5868 msgid "WPG Input"
5869 msgstr "Input"
5871 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5872 #, fuzzy
5873 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5874 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5876 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5879 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5881 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Live preview"
5884 msgstr "New Preview"
5886 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5887 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5888 msgstr ""
5890 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5891 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5892 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5893 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5894 #: ../src/extension/system.cpp:106
5895 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5896 msgstr ""
5898 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5899 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5900 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5901 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5902 #: ../src/file.cpp:156
5903 #, fuzzy
5904 msgid "default.svg"
5905 msgstr "Defaults"
5907 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5908 #, c-format
5909 msgid "Failed to load the requested file %s"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/file.cpp:273
5913 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/file.cpp:279
5917 #, c-format
5918 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/file.cpp:308
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Document reverted."
5924 msgstr "Document Tree"
5926 #: ../src/file.cpp:310
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Document not reverted."
5929 msgstr "Document Tree"
5931 #: ../src/file.cpp:460
5932 msgid "Select file to open"
5933 msgstr "Select file to open"
5935 #: ../src/file.cpp:547
5936 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/file.cpp:552
5940 #, c-format
5941 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5942 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5943 msgstr[0] ""
5944 msgstr[1] ""
5946 #: ../src/file.cpp:557
5947 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/file.cpp:588
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5954 "caused by an unknown filename extension."
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Document not saved."
5960 msgstr "Document Name:"
5962 #: ../src/file.cpp:596
5963 #, c-format
5964 msgid "File %s could not be saved."
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/file.cpp:610
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Document saved."
5970 msgstr "Document Name:"
5972 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5973 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "drawing%s"
5976 msgstr "Drawing"
5978 #: ../src/file.cpp:748
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "drawing-%d%s"
5981 msgstr "Drawing"
5983 #: ../src/file.cpp:752
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s"
5986 msgstr "%"
5988 #: ../src/file.cpp:767
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Select file to save a copy to"
5991 msgstr "Select file to open"
5993 #: ../src/file.cpp:769
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Select file to save to"
5996 msgstr "Select file to open"
5998 #: ../src/file.cpp:860
5999 msgid "No changes need to be saved."
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/file.cpp:877
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Saving document..."
6005 msgstr "Save document"
6007 #: ../src/file.cpp:1036
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Import"
6010 msgstr "Import"
6012 #: ../src/file.cpp:1086
6013 msgid "Select file to import"
6014 msgstr "Select file to import"
6016 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Select file to export to"
6019 msgstr "Select file to import"
6021 #: ../src/file.cpp:1344
6022 #, c-format
6023 msgid "Error saving a temporary copy"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/file.cpp:1364
6027 msgid "Open Clip Art Login"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/file.cpp:1390
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6034 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6035 "didn't forget to choose a license."
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/file.cpp:1411
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Document exported..."
6041 msgstr "Document Tree"
6043 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6044 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Blend"
6050 msgstr "Blue:"
6052 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Color Matrix"
6055 msgstr "Master"
6057 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6058 msgid "Component Transfer"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Composite"
6064 msgstr "Combine"
6066 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6067 msgid "Convolve Matrix"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6071 msgid "Diffuse Lighting"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6075 msgid "Displacement Map"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6079 msgid "Flood"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6083 msgid "Image"
6084 msgstr "Image"
6086 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Merge"
6089 msgstr "Target:"
6091 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6092 msgid "Specular Lighting"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Tile"
6098 msgstr "Title:"
6100 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Turbulence"
6103 msgstr "Trace"
6105 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Source Graphic"
6108 msgstr "Preferred height"
6110 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Source Alpha"
6113 msgstr "Set as layer"
6115 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Background Image"
6118 msgstr "Background colour"
6120 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Background Alpha"
6123 msgstr "Background colour"
6125 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Fill Paint"
6128 msgstr "Fill and Stroke"
6130 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Stroke Paint"
6133 msgstr "Stroke paint"
6135 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6136 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6138 msgid "filterBlendMode|Normal"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Multiply"
6144 msgstr "Multiple styles"
6146 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Screen"
6149 msgstr "Green:"
6151 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Darken"
6154 msgstr "Dropper"
6156 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Lighten"
6159 msgstr "Height"
6161 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Matrix"
6164 msgstr "Master"
6166 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Saturate"
6169 msgstr "Saturation:"
6171 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Hue Rotate"
6174 msgstr "Rotate"
6176 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6177 msgid "Luminance to Alpha"
6178 msgstr ""
6180 #. File
6181 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Default"
6184 msgstr "Defaults"
6186 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Over"
6189 msgstr "Metre"
6191 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6192 msgid "In"
6193 msgstr "In"
6195 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Out"
6198 msgstr "Out"
6200 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6201 msgid "Atop"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6205 msgid "XOR"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6209 msgid "Arithmetic"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Identity"
6215 msgstr "Centimetre"
6217 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Table"
6220 msgstr "Title:"
6222 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Discrete"
6225 msgstr "Distribute"
6227 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Linear"
6230 msgstr "Link"
6232 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6233 msgid "Gamma"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6237 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6238 msgid "Duplicate"
6239 msgstr "Duplicate"
6241 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6242 msgid "Wrap"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6254 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6255 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6256 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6257 msgid "None"
6258 msgstr "None"
6260 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Red"
6266 msgstr "Red:"
6268 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6269 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Green"
6274 msgstr "Green:"
6276 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6277 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6278 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Blue"
6282 msgstr "Blue:"
6284 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Alpha"
6287 msgstr "Alpha:"
6289 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Erode"
6292 msgstr "Nodes"
6294 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Dilate"
6297 msgstr "Paste"
6299 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6300 msgid "Fractal Noise"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6304 msgid "Distant Light"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Point Light"
6310 msgstr "Preferred height"
6312 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Spot Light"
6315 msgstr "Preferred height"
6317 #: ../src/flood-context.cpp:246
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Visible Colors"
6320 msgstr "Visible"
6322 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6323 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6325 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6326 msgid "Lightness"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Small"
6332 msgstr "Scale"
6334 #: ../src/flood-context.cpp:266
6335 msgid "Medium"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Large"
6341 msgstr "Target:"
6343 #: ../src/flood-context.cpp:469
6344 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/flood-context.cpp:509
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6351 msgid_plural ""
6352 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6353 msgstr[0] ""
6354 msgstr[1] ""
6356 #: ../src/flood-context.cpp:513
6357 #, c-format
6358 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6359 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6360 msgstr[0] ""
6361 msgstr[1] ""
6363 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6364 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6368 msgid ""
6369 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6370 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Fill bounded area"
6376 msgstr "Fill and Stroke"
6378 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Set style on object"
6381 msgstr "Flatten object"
6383 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6384 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6390 msgstr "Linear gradient"
6392 #. POINT_LG_BEGIN
6393 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6396 msgstr "Linear gradient"
6398 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6401 msgstr "Linear gradient"
6403 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6406 msgstr "Radial gradient"
6408 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6409 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6412 msgstr "Radial gradient"
6414 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6417 msgstr "Radial gradient"
6419 #. POINT_RG_FOCUS
6420 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6421 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6424 msgstr "Linear gradient"
6426 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6427 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "%s selected"
6430 msgstr "Last selected"
6432 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6433 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid " out of %d gradient handle"
6436 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6437 msgstr[0] "No gradient selected"
6438 msgstr[1] "No gradient selected"
6440 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6441 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6442 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid " on %d selected object"
6445 msgid_plural " on %d selected objects"
6446 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6447 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6449 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6450 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6454 msgid_plural ""
6455 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6456 msgstr[0] ""
6457 msgstr[1] ""
6459 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6460 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6461 #, c-format
6462 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6463 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6464 msgstr[0] ""
6465 msgstr[1] ""
6467 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6468 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6469 #, c-format
6470 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6471 msgid_plural ""
6472 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6473 msgstr[0] ""
6474 msgstr[1] ""
6476 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6477 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Add gradient stop"
6480 msgstr "Radial gradient"
6482 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Simplify gradient"
6485 msgstr "Radial gradient"
6487 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Create default gradient"
6490 msgstr "Linear gradient"
6492 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6493 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6497 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6501 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Invert gradient"
6507 msgstr "Linear gradient"
6509 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6510 #, c-format
6511 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6512 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6513 msgstr[0] ""
6514 msgstr[1] ""
6516 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6517 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Merge gradient handles"
6523 msgstr "Linear gradient"
6525 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Move gradient handle"
6528 msgstr "No gradient selected"
6530 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Delete gradient stop"
6533 msgstr "Delete node"
6535 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6536 #, c-format
6537 msgid ""
6538 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6539 "+Alt</b> to delete stop"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6543 msgid " (stroke)"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6547 #, c-format
6548 msgid ""
6549 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6550 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6557 "separate focus"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6564 "separate"
6565 msgid_plural ""
6566 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6567 "separate"
6568 msgstr[0] ""
6569 msgstr[1] ""
6571 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Move gradient handle(s)"
6574 msgstr "No gradient selected"
6576 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6579 msgstr "Delete node"
6581 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Delete gradient stop(s)"
6584 msgstr "Delete node"
6586 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6587 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6588 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6589 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6590 msgid "Unit"
6591 msgstr "Unit"
6593 #. Add the units menu.
6594 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6597 msgid "Units"
6598 msgstr "Units"
6600 #: ../src/helper/units.cpp:38
6601 msgid "Point"
6602 msgstr "Point"
6604 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6605 msgid "pt"
6606 msgstr "pt"
6608 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6609 msgid "Points"
6610 msgstr "Points"
6612 #: ../src/helper/units.cpp:38
6613 msgid "Pt"
6614 msgstr "Pt"
6616 #: ../src/helper/units.cpp:39
6617 msgid "Pica"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/helper/units.cpp:39
6621 msgid "pc"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/helper/units.cpp:39
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Picas"
6627 msgstr "Path"
6629 #: ../src/helper/units.cpp:39
6630 msgid "Pc"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/helper/units.cpp:40
6634 msgid "Pixel"
6635 msgstr "Pixel"
6637 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6641 msgid "px"
6642 msgstr "px"
6644 #: ../src/helper/units.cpp:40
6645 msgid "Pixels"
6646 msgstr "Pixels"
6648 #: ../src/helper/units.cpp:40
6649 msgid "Px"
6650 msgstr "Px"
6652 #. You can add new elements from this point forward
6653 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6654 msgid "Percent"
6655 msgstr "Percent"
6657 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6658 msgid "%"
6659 msgstr "%"
6661 #: ../src/helper/units.cpp:42
6662 msgid "Percents"
6663 msgstr "Percents"
6665 #: ../src/helper/units.cpp:43
6666 msgid "Millimeter"
6667 msgstr "Millimetre"
6669 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6670 msgid "mm"
6671 msgstr "mm"
6673 #: ../src/helper/units.cpp:43
6674 msgid "Millimeters"
6675 msgstr "Millimetres"
6677 #: ../src/helper/units.cpp:44
6678 msgid "Centimeter"
6679 msgstr "Centimetre"
6681 #: ../src/helper/units.cpp:44
6682 msgid "cm"
6683 msgstr "cm"
6685 #: ../src/helper/units.cpp:44
6686 msgid "Centimeters"
6687 msgstr "Centimetres"
6689 #: ../src/helper/units.cpp:45
6690 msgid "Meter"
6691 msgstr "Metre"
6693 #: ../src/helper/units.cpp:45
6694 msgid "m"
6695 msgstr "m"
6697 #: ../src/helper/units.cpp:45
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Meters"
6700 msgstr "Metre"
6702 #. no svg_unit
6703 #: ../src/helper/units.cpp:46
6704 msgid "Inch"
6705 msgstr "Inch"
6707 #: ../src/helper/units.cpp:46
6708 msgid "in"
6709 msgstr "in"
6711 #: ../src/helper/units.cpp:46
6712 msgid "Inches"
6713 msgstr "Inches"
6715 #: ../src/helper/units.cpp:47
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Foot"
6718 msgstr "Point"
6720 #: ../src/helper/units.cpp:47
6721 msgid "ft"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/helper/units.cpp:47
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Feet"
6727 msgstr "Text"
6729 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6730 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6731 #: ../src/helper/units.cpp:50
6732 msgid "Em square"
6733 msgstr "Em square"
6735 #: ../src/helper/units.cpp:50
6736 msgid "em"
6737 msgstr "em"
6739 #: ../src/helper/units.cpp:50
6740 msgid "Em squares"
6741 msgstr "Em squares"
6743 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6744 #: ../src/helper/units.cpp:52
6745 msgid "Ex square"
6746 msgstr "Ex square"
6748 #: ../src/helper/units.cpp:52
6749 msgid "ex"
6750 msgstr "ex"
6752 #: ../src/helper/units.cpp:52
6753 msgid "Ex squares"
6754 msgstr "Ex squares"
6756 #: ../src/inkscape.cpp:328
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Autosaving documents..."
6759 msgstr "Save document"
6761 #: ../src/inkscape.cpp:399
6762 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6766 #, c-format
6767 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/inkscape.cpp:424
6771 msgid "Autosave complete."
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/inkscape.cpp:661
6775 msgid "Untitled document"
6776 msgstr "Untitled document"
6778 #. Show nice dialog box
6779 #: ../src/inkscape.cpp:691
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6782 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6784 #: ../src/inkscape.cpp:692
6785 #, fuzzy
6786 msgid ""
6787 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6788 "locations:\n"
6789 msgstr ""
6790 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6792 #: ../src/inkscape.cpp:693
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6795 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6797 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6798 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6799 #: ../src/interface.cpp:868
6800 msgid "Commands Bar"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/interface.cpp:868
6804 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/interface.cpp:870
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Snap Controls Bar"
6810 msgstr "Tool options"
6812 #: ../src/interface.cpp:870
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Show or hide the snapping controls"
6815 msgstr "Show border"
6817 #: ../src/interface.cpp:872
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Tool Controls Bar"
6820 msgstr "Tool options"
6822 #: ../src/interface.cpp:872
6823 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/interface.cpp:874
6827 msgid "_Toolbox"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/interface.cpp:874
6831 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/interface.cpp:880
6835 #, fuzzy
6836 msgid "_Palette"
6837 msgstr "Pattern:"
6839 #: ../src/interface.cpp:880
6840 msgid "Show or hide the color palette"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/interface.cpp:882
6844 msgid "_Statusbar"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/interface.cpp:882
6848 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/interface.cpp:956
6852 #, c-format
6853 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/interface.cpp:995
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Open _Recent"
6859 msgstr "Open Recent"
6861 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6862 #: ../src/interface.cpp:1096
6863 #, c-format
6864 msgid "Enter group #%s"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/interface.cpp:1107
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Go to parent"
6870 msgstr "Colour paint"
6872 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6873 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Drop color"
6876 msgstr "End colour"
6878 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Drop color on gradient"
6881 msgstr "Linear gradient"
6883 #: ../src/interface.cpp:1400
6884 msgid "Could not parse SVG data"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/interface.cpp:1439
6888 msgid "Drop SVG"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/interface.cpp:1495
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Drop bitmap image"
6894 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6896 #: ../src/interface.cpp:1587
6897 #, c-format
6898 msgid ""
6899 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6900 "you want to replace it?</span>\n"
6901 "\n"
6902 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6906 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Replace"
6909 msgstr "Reverse"
6911 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6912 #, c-format
6913 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/io/sys.cpp:444
6917 #, c-format
6918 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6922 #, c-format
6923 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/io/sys.cpp:623
6927 #, c-format
6928 msgid "Invalid program name: %s"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6932 #, c-format
6933 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6937 #, c-format
6938 msgid "Invalid string in environment: %s"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/io/sys.cpp:705
6942 #, c-format
6943 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/io/sys.cpp:918
6947 #, c-format
6948 msgid "Invalid working directory: %s"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/io/sys.cpp:986
6952 #, c-format
6953 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/knot.cpp:431
6957 msgid "Node or handle drag canceled."
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/knotholder.cpp:134
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Change handle"
6963 msgstr "Create spirals"
6965 #: ../src/knotholder.cpp:213
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Move handle"
6968 msgstr "Lower node"
6970 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6971 #: ../src/knotholder.cpp:234
6972 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/knotholder.cpp:237
6976 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/knotholder.cpp:240
6980 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Master"
6986 msgstr "Raise"
6988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6989 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Dockbar style"
6995 msgstr "Dock master"
6997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6998 msgid "Dockbar style to show items on it"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Floating"
7005 msgstr "Float Y"
7007 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7008 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Default title"
7014 msgstr "Default title"
7016 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7017 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7021 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7025 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Float X"
7031 msgstr "Float Y"
7033 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7034 #, fuzzy
7035 msgid "X coordinate for a floating dock"
7036 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7038 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Float Y"
7041 msgstr "Float Y"
7043 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7046 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7049 #, c-format
7050 msgid "Dock #%d"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Orientation"
7056 msgstr "Orientation:"
7058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7059 msgid "Orientation of the docking item"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7063 msgid "Resizable"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7067 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Item behavior"
7073 msgstr "Item behaviour"
7075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7076 msgid ""
7077 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7078 "locked, etc.)"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Locked"
7084 msgstr "Lock"
7086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7087 msgid ""
7088 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7092 msgid "Preferred width"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7096 msgid "Preferred width for the dock item"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Preferred height"
7102 msgstr "Height:"
7104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7105 msgid "Preferred height for the dock item"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7112 "some other compound dock object."
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7119 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7123 #, c-format
7124 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7125 msgstr ""
7127 #. UnLock menuitem
7128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7129 #, fuzzy
7130 msgid "UnLock"
7131 msgstr "Lock"
7133 #. Hide menuitem.
7134 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Hide"
7137 msgstr "Hide"
7139 #. Lock menuitem
7140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Lock"
7143 msgstr "Lock"
7145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7146 #, c-format
7147 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7151 msgid "Iconify"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7155 msgid "Iconify this dock"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Close"
7161 msgstr "Close"
7163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7164 msgid "Close this dock"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7169 msgid "Controlling dock item"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7173 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7177 msgid "Default title for newly created floating docks"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7181 msgid ""
7182 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7183 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7187 msgid "Switcher Style"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Switcher buttons style"
7193 msgstr "The index of the current page"
7195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Expand direction"
7198 msgstr "Line spacing:"
7200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7201 msgid ""
7202 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7203 "given direction"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7210 "item with that name (%p)."
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7217 "named controller."
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7221 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7224 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7225 msgid "Page"
7226 msgstr "Page"
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7229 #, fuzzy
7230 msgid "The index of the current page"
7231 msgstr "The index of the current page"
7233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Name"
7236 msgstr "Name"
7238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7239 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Long name"
7245 msgstr "Long name"
7247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Human readable name for the dock object"
7250 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Stock Icon"
7255 msgstr "Sticky"
7257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7258 msgid "Stock icon for the dock object"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7262 msgid "Pixbuf Icon"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7266 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Dock master"
7272 msgstr "Lower node"
7274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7275 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7279 #, c-format
7280 msgid ""
7281 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7282 "hasn't implemented this method"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7289 "crash"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7293 #, c-format
7294 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7298 #, c-format
7299 msgid ""
7300 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Position"
7306 msgstr "Position"
7308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7309 msgid "Position of the divider in pixels"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Sticky"
7315 msgstr "in"
7317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7318 msgid ""
7319 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7320 "the host is redocked"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Host"
7326 msgstr "Host"
7328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7329 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Next placement"
7335 msgstr "Next placement"
7337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7338 msgid ""
7339 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7340 "to us"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7344 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7348 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Floating Toplevel"
7354 msgstr "Float Y"
7356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7357 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7361 #, fuzzy
7362 msgid "X-Coordinate"
7363 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7366 #, fuzzy
7367 msgid "X coordinate for dock when floating"
7368 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7371 #, fuzzy
7372 msgid "Y-Coordinate"
7373 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7378 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7381 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7385 #, c-format
7386 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7393 "parent %p"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7397 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7401 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7405 msgid "doEffect stack test"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7409 msgid "Angle bisector"
7410 msgstr ""
7412 #. TRANSLATORS: boolean operations
7413 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Boolops"
7416 msgstr "Corners:"
7418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7419 msgid "Circle (by center and radius)"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7423 msgid "Circle by 3 points"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Dynamic stroke"
7429 msgstr "Pattern:"
7431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Lattice Deformation"
7434 msgstr "Revert last action"
7436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Line Segment"
7439 msgstr "Delete node"
7441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7442 msgid "Mirror symmetry"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Parallel"
7448 msgstr "Horizontal lines"
7450 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Path length"
7453 msgstr "Stroke paint"
7455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7456 msgid "Perpendicular bisector"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Perspective path"
7462 msgstr "Preserve"
7464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Rotate copies"
7467 msgstr "Raise node"
7469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Recursive skeleton"
7472 msgstr "Transform selection"
7474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Tangent to curve"
7477 msgstr "Vertical lines"
7479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Text label"
7482 msgstr "Stroke style"
7484 #. 0.46
7485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Bend"
7488 msgstr "Blue:"
7490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Gears"
7493 msgstr "Clear All"
7495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Pattern Along Path"
7498 msgstr "Flatten object"
7500 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7502 msgid "Stitch Sub-Paths"
7503 msgstr ""
7505 #. 0.47
7506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7507 msgid "VonKoch"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7511 msgid "Knot"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Construct grid"
7517 msgstr "Centimetres"
7519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7520 msgid "Spiro spline"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Envelope Deformation"
7526 msgstr "Transformations"
7528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7531 msgstr "Stroke style"
7533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7534 msgid "Hatches (rough)"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Sketch"
7540 msgstr "Select"
7542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Ruler"
7545 msgstr "Modules"
7547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Is visible?"
7550 msgstr "Visible"
7552 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7553 msgid ""
7554 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7555 "disabled on canvas"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7559 #, fuzzy
7560 msgid "No effect"
7561 msgstr "Horizontal lines"
7563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7564 #, c-format
7565 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7571 msgstr "Rectangle"
7573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7574 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Bend path"
7580 msgstr "Break Apart"
7582 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7583 msgid "Path along which to bend the original path"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Width of the path"
7589 msgstr "Custom paper"
7591 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7592 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Width in units of length"
7595 msgstr "The index of the current page"
7597 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7600 msgstr "The index of the current page"
7602 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Original path is vertical"
7605 msgstr "Flatten object"
7607 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7608 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Size X"
7614 msgstr "Sides:"
7616 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7617 msgid "The size of the grid in X direction."
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Size Y"
7623 msgstr "Sides:"
7625 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7626 msgid "The size of the grid in Y direction."
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Stitch path"
7632 msgstr "Stroke paint"
7634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7635 msgid "The path that will be used as stitch."
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Number of paths"
7641 msgstr "No paint"
7643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7644 msgid "The number of paths that will be generated."
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Start edge variance"
7650 msgstr "Star Properties"
7652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7653 msgid ""
7654 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7655 "& outside the guide path"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Start spacing variance"
7661 msgstr "Saturation:"
7663 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7664 msgid ""
7665 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7666 "& forth along the guide path"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7670 msgid "End edge variance"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7674 msgid ""
7675 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7676 "outside the guide path"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7680 #, fuzzy
7681 msgid "End spacing variance"
7682 msgstr "Saturation:"
7684 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7685 msgid ""
7686 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7687 "forth along the guide path"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Scale width"
7693 msgstr "Stroke paint"
7695 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Scale the width of the stitch path"
7698 msgstr "The index of the current page"
7700 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Scale width relative to length"
7703 msgstr "The index of the current page"
7705 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7708 msgstr "The index of the current page"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Top bend path"
7713 msgstr "Break Apart"
7715 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7716 msgid "Top path along which to bend the original path"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Right bend path"
7722 msgstr "Break Apart"
7724 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7725 msgid "Right path along which to bend the original path"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Bottom bend path"
7731 msgstr "Break Apart"
7733 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7734 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Left bend path"
7740 msgstr "Break Apart"
7742 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7743 msgid "Left path along which to bend the original path"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7747 msgid "Enable left & right paths"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7751 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Enable top & bottom paths"
7757 msgstr "Snap to guides"
7759 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7760 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Teeth"
7766 msgstr "Text"
7768 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7769 msgid "The number of teeth"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7773 msgid "Phi"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7777 msgid ""
7778 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7779 "contact."
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Trajectory"
7785 msgstr "Start colour"
7787 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7788 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Steps"
7795 msgstr "Style"
7797 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7798 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Equidistant spacing"
7804 msgstr "Line spacing:"
7806 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7807 msgid ""
7808 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7809 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7810 "trajectory path."
7811 msgstr ""
7813 #. initialise your parameters here:
7814 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Fixed width"
7817 msgstr "Width"
7819 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7820 msgid "Size of hidden region of lower string"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7824 #, fuzzy
7825 msgid "In units of stroke width"
7826 msgstr "Stroke paint"
7828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7829 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7833 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Stroke width"
7836 msgstr "Stroke paint"
7838 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7839 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Crossing path stroke width"
7845 msgstr "Stroke paint"
7847 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7848 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Switcher size"
7854 msgstr "Paper size:"
7856 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7857 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7861 msgid "Crossing Signs"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7865 msgid "Crossings signs"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7869 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7873 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Single"
7876 msgstr "Angle"
7878 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7879 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7880 msgid "Single, stretched"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7884 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Repeated"
7887 msgstr "Repeat"
7889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7890 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7891 msgid "Repeated, stretched"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Pattern source"
7897 msgstr "Pattern:"
7899 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7900 msgid "Path to put along the skeleton path"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Pattern copies"
7906 msgstr "Pattern:"
7908 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7909 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Width of the pattern"
7915 msgstr "Custom paper"
7917 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7918 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Spacing"
7924 msgstr "Spacing:"
7926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7927 #, no-c-format
7928 msgid ""
7929 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7930 "limited to -90% of pattern width."
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7934 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7935 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Normal offset"
7938 msgstr "Horizontal lines"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7941 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7942 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Tangential offset"
7945 msgstr "Vertical lines"
7947 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7950 msgstr "Object transformation"
7952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7953 msgid ""
7954 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7955 "height"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7959 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7960 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Pattern is vertical"
7963 msgstr "Flatten object"
7965 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7966 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7970 msgid "Fuse nearby ends"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7974 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7978 msgid "Frequency randomness"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7982 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7986 msgid "Growth"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7990 msgid "Growth of distance between hatches."
7991 msgstr ""
7993 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7995 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7999 msgid ""
8000 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8001 "1=default"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8005 msgid "1st side, out"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8009 msgid ""
8010 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8011 "1=default"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8015 #, fuzzy
8016 msgid "2nd side, in"
8017 msgstr "Indent node"
8019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8020 msgid ""
8021 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8022 "1=default"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8026 msgid "2nd side, out"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8030 msgid ""
8031 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8032 "1=default"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8036 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8040 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8046 #, fuzzy
8047 msgid "2nd side"
8048 msgstr "Indent node"
8050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8051 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8055 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8059 msgid ""
8060 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8061 "boundary."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8065 msgid ""
8066 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8067 "the boundary."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8071 msgid "Variance: 1st side"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8075 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8079 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8080 msgstr ""
8082 #.
8083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Generate thick/thin path"
8086 msgstr "Reverse"
8088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8091 msgstr "Stroke paint"
8093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Bend hatches"
8096 msgstr "Break Apart"
8098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8099 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8103 msgid "Thickness: at 1st side"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8107 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8111 msgid "at 2nd side"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8115 msgid "Width at 'top' halfturns"
8116 msgstr ""
8118 #.
8119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8120 msgid "from 2nd to 1st side"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8125 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8129 msgid "from 1st to 2nd side"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8133 msgid "Hatches width and dir"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8137 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8138 msgstr ""
8140 #.
8141 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8142 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8143 msgid "Global bending"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8147 msgid ""
8148 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8149 "amount"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8153 msgid "Left"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Right"
8159 msgstr "Height"
8161 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Both"
8164 msgstr "Zoom"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Start"
8169 msgstr "Star"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8172 msgid "End"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Mark distance"
8178 msgstr "Snap distance:"
8180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Distance between successive ruler marks"
8183 msgstr "Horizontal lines"
8185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Major length"
8188 msgstr "Stroke paint"
8190 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8191 msgid "Length of major ruler marks"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Minor length"
8197 msgstr "Subtraction"
8199 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8200 msgid "Length of minor ruler marks"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8204 msgid "Major steps"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8208 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Shift marks by"
8214 msgstr "Send to Back"
8216 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8217 msgid "Shift marks by this many steps"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Mark direction"
8223 msgstr "Line spacing:"
8225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8226 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8230 msgid "Offset of first mark"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Border marks"
8236 msgstr "Border colour:"
8238 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8239 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8240 msgstr ""
8242 #. initialise your parameters here:
8243 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Strokes"
8247 msgstr "Stroke paint"
8249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8250 msgid "Draw that many approximating strokes"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Max stroke length"
8256 msgstr "Stroke paint"
8258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8259 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Stroke length variation"
8265 msgstr "Star Properties"
8267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8268 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8272 msgid "Max. overlap"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8276 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8280 msgid "Overlap variation"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8284 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8288 msgid "Max. end tolerance"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8292 msgid ""
8293 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8294 "to maximum length)"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Average offset"
8300 msgstr "Horizontal lines"
8302 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8303 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8307 msgid "Max. tremble"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8311 msgid "Maximum tremble magnitude"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8315 msgid "Tremble frequency"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8319 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Construction lines"
8325 msgstr "Create link"
8327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8328 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8332 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8333 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8334 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8335 msgid "Scale"
8336 msgstr "Scale"
8338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8339 msgid ""
8340 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8341 "5*offset)"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8345 msgid "Max. length"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8349 msgid "Maximum length of construction lines"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Length variation"
8355 msgstr "Saturation:"
8357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8358 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Placement randomness"
8364 msgstr "Red:"
8366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8367 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8371 #, fuzzy
8372 msgid "k_min"
8373 msgstr "Combine"
8375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8376 msgid "min curvature"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8380 msgid "k_max"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8384 msgid "max curvature"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8388 msgid "Nb of generations"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8392 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Generating path"
8398 msgstr "Reverse"
8400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8401 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8405 msgid "Use uniform transforms only"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8409 msgid ""
8410 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8411 "(otherwise, they define a general transform)."
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8415 msgid "Draw all generations"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8419 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8420 msgstr ""
8422 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8423 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Reference segment"
8426 msgstr "Delete node"
8428 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8429 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8430 msgstr ""
8432 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8433 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8434 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8435 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8436 msgid "Max complexity"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8440 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Change bool parameter"
8446 msgstr "Master"
8448 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Change enumeration parameter"
8451 msgstr "Reset transformation"
8453 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Change scalar parameter"
8456 msgstr "Master"
8458 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8459 msgid "Edit on-canvas"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Copy path"
8465 msgstr "Path"
8467 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Paste path"
8470 msgstr "Convert selected object to path"
8472 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Link to path"
8475 msgstr "Snap to guides"
8477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Paste path parameter"
8480 msgstr "Stroke style"
8482 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Link path parameter to path"
8485 msgstr "Stroke style"
8487 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Change point parameter"
8490 msgstr "Create spirals"
8492 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Change random parameter"
8495 msgstr "Reset transformation"
8497 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Change text parameter"
8500 msgstr "Create spirals"
8502 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Change unit parameter"
8505 msgstr "Create spirals"
8507 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8508 #, c-format
8509 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8513 #, c-format
8514 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/main.cpp:265
8518 msgid "Print the Inkscape version number"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/main.cpp:270
8522 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8523 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8525 #: ../src/main.cpp:275
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8528 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8530 #: ../src/main.cpp:280
8531 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8532 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8534 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8535 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8536 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8537 msgid "FILENAME"
8538 msgstr "FILENAME"
8540 #: ../src/main.cpp:285
8541 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8542 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8544 #: ../src/main.cpp:290
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Export document to a PNG file"
8547 msgstr "Export document to png file"
8549 #: ../src/main.cpp:295
8550 msgid ""
8551 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8552 "EPS/PDF (default 90)"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8556 msgid "DPI"
8557 msgstr "DPI"
8559 #: ../src/main.cpp:300
8560 #, fuzzy
8561 msgid ""
8562 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8563 "corner)"
8564 msgstr ""
8565 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8566 "corner)"
8568 #: ../src/main.cpp:301
8569 msgid "x0:y0:x1:y1"
8570 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8572 #: ../src/main.cpp:305
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8575 msgstr "Export in progress"
8577 #: ../src/main.cpp:310
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Exported area is the entire page"
8580 msgstr "Fit the whole page into window"
8582 #: ../src/main.cpp:315
8583 msgid ""
8584 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8585 "user units)"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/main.cpp:320
8589 #, fuzzy
8590 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8591 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8593 #: ../src/main.cpp:321
8594 msgid "WIDTH"
8595 msgstr "WIDTH"
8597 #: ../src/main.cpp:325
8598 #, fuzzy
8599 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8600 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8602 #: ../src/main.cpp:326
8603 msgid "HEIGHT"
8604 msgstr "HEIGHT"
8606 #: ../src/main.cpp:330
8607 msgid "The ID of the object to export"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8611 msgid "ID"
8612 msgstr "ID"
8614 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8615 #. See "man inkscape" for details.
8616 #: ../src/main.cpp:337
8617 msgid ""
8618 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/main.cpp:342
8622 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/main.cpp:347
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8628 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8630 #: ../src/main.cpp:348
8631 msgid "COLOR"
8632 msgstr "COLOUR"
8634 #: ../src/main.cpp:352
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8637 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8639 #: ../src/main.cpp:353
8640 msgid "VALUE"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/main.cpp:357
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8646 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8648 #: ../src/main.cpp:362
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Export document to a PS file"
8651 msgstr "Export document to png file"
8653 #: ../src/main.cpp:367
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Export document to an EPS file"
8656 msgstr "Export document to png file"
8658 #: ../src/main.cpp:372
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Export document to a PDF file"
8661 msgstr "Export document to png file"
8663 #: ../src/main.cpp:378
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8666 msgstr "Export document to png file"
8668 #: ../src/main.cpp:384
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8671 msgstr "Convert selected object to path"
8673 #: ../src/main.cpp:389
8674 msgid ""
8675 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8676 "PDF)"
8677 msgstr ""
8679 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8680 #: ../src/main.cpp:395
8681 msgid ""
8682 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8683 "query-id"
8684 msgstr ""
8686 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8687 #: ../src/main.cpp:401
8688 msgid ""
8689 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8690 "query-id"
8691 msgstr ""
8693 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8694 #: ../src/main.cpp:407
8695 msgid ""
8696 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8697 "id"
8698 msgstr ""
8700 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8701 #: ../src/main.cpp:413
8702 msgid ""
8703 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8704 "id"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/main.cpp:418
8708 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/main.cpp:423
8712 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8713 msgstr ""
8715 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8716 #: ../src/main.cpp:429
8717 msgid "Print out the extension directory and exit"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/main.cpp:434
8721 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/main.cpp:439
8725 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/main.cpp:444
8729 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/main.cpp:445
8733 msgid "VERB-ID"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/main.cpp:449
8737 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/main.cpp:450
8741 msgid "OBJECT-ID"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/main.cpp:454
8745 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8749 msgid ""
8750 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8751 "\n"
8752 "Available options:"
8753 msgstr ""
8755 #. ## Add a menu for clear()
8756 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8757 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8758 #, fuzzy
8759 msgid "_File"
8760 msgstr "File"
8762 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8763 #, fuzzy
8764 msgid "_New"
8765 msgstr "New"
8767 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8768 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8769 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8770 #, fuzzy
8771 msgid "_Edit"
8772 msgstr "Edit"
8774 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Paste Si_ze"
8777 msgstr "Paper size:"
8779 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Clo_ne"
8782 msgstr "Close"
8784 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8785 #, fuzzy
8786 msgid "_View"
8787 msgstr "View"
8789 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8790 #, fuzzy
8791 msgid "_Zoom"
8792 msgstr "Zoom"
8794 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8795 #, fuzzy
8796 msgid "_Display mode"
8797 msgstr "Display"
8799 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Show/Hide"
8802 msgstr "Show guides"
8804 #. Not quite ready to be in the menus.
8805 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8806 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8807 msgid "_Layer"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8811 #, fuzzy
8812 msgid "_Object"
8813 msgstr "Object"
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8816 msgid "Cli_p"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Mas_k"
8822 msgstr "Mass:"
8824 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Patter_n"
8827 msgstr "Pattern:"
8829 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8830 #, fuzzy
8831 msgid "_Path"
8832 msgstr "Path"
8834 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8835 #, fuzzy
8836 msgid "_Text"
8837 msgstr "Text"
8839 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Filter_s"
8842 msgstr "Floating"
8844 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Exte_nsions"
8847 msgstr "Extension"
8849 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8850 msgid "Whiteboa_rd"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8854 msgid "_Help"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8858 msgid "Tutorials"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/node-context.cpp:228
8862 msgid ""
8863 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8864 "+Alt</b>: move along handles"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/node-context.cpp:229
8868 msgid ""
8869 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/node-context.cpp:230
8873 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Stamp"
8879 msgstr "Star"
8881 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Move nodes vertically"
8884 msgstr "Centre vertically"
8886 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Move nodes horizontally"
8889 msgstr "Centre horizontally"
8891 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8892 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Move nodes"
8895 msgstr "Lower node"
8897 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8898 msgid ""
8899 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8900 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Align nodes"
8906 msgstr "Align objects"
8908 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Distribute nodes"
8911 msgstr "Distribute"
8913 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Add nodes"
8916 msgstr "Indent node"
8918 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Add node"
8921 msgstr "Indent node"
8923 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Break path"
8926 msgstr "Break Apart"
8928 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8929 msgid "Close subpath"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Join nodes"
8935 msgstr "Unindent node"
8937 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8938 msgid "Close subpath by segment"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8942 msgid "Join nodes by segment"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8946 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Delete nodes"
8952 msgstr "Delete node"
8954 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8955 msgid "Delete nodes preserving shape"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8959 msgid ""
8960 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8961 "segments."
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8965 msgid "Cannot find path between nodes."
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Delete segment"
8971 msgstr "Delete node"
8973 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8974 msgid "Change segment type"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8978 msgid "Change node type"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8982 msgid "Delete node"
8983 msgstr "Delete node"
8985 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Retract handle"
8988 msgstr "Rectangle"
8990 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8991 msgid "Move node handle"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8998 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8999 "handles"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Rotate nodes"
9005 msgstr "Raise node"
9007 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9008 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Scale nodes"
9014 msgstr "Raise node"
9016 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Flip nodes"
9019 msgstr "Raise node"
9021 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9022 msgid ""
9023 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9024 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9025 msgstr ""
9027 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9028 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9029 #, fuzzy
9030 msgid "end node"
9031 msgstr "Indent node"
9033 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9034 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9035 msgid "cusp"
9036 msgstr ""
9038 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9039 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9040 msgid "smooth"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9044 #, fuzzy
9045 msgid "auto"
9046 msgstr "Layout"
9048 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9049 msgid "symmetric"
9050 msgstr ""
9052 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9053 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9054 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9058 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9062 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9066 msgid ""
9067 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9068 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9069 "rotate"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9073 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9077 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9084 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9085 msgid_plural ""
9086 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9087 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9088 msgstr[0] ""
9089 msgstr[1] ""
9091 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9092 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9096 #, c-format
9097 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9098 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9099 msgstr[0] ""
9100 msgstr[1] ""
9102 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9106 msgid_plural ""
9107 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9108 msgstr[0] ""
9109 msgstr[1] ""
9111 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9112 #, c-format
9113 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9114 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9115 msgstr[0] ""
9116 msgstr[1] ""
9118 #: ../src/object-edit.cpp:439
9119 msgid ""
9120 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9121 "vertical radius the same"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/object-edit.cpp:443
9125 msgid ""
9126 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9127 "horizontal radius the same"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9131 msgid ""
9132 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9133 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9137 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9138 msgid ""
9139 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9140 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9144 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9145 msgid ""
9146 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9147 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/object-edit.cpp:709
9151 msgid "Move the box in perspective"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/object-edit.cpp:927
9155 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/object-edit.cpp:930
9159 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/object-edit.cpp:933
9163 msgid ""
9164 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9165 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9166 "segment"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/object-edit.cpp:937
9170 msgid ""
9171 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9172 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9173 "segment"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9177 msgid ""
9178 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9179 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9183 msgid ""
9184 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9185 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9186 "randomize"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9190 msgid ""
9191 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9192 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9196 msgid ""
9197 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9198 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9202 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9206 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9212 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9214 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9215 #, fuzzy
9216 msgid "Combining paths..."
9217 msgstr "Combine multiple paths"
9219 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9220 msgid "Combine"
9221 msgstr "Combine"
9223 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9224 #, fuzzy
9225 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9226 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9228 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9229 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Breaking apart paths..."
9235 msgstr "Break Apart"
9237 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Break apart"
9240 msgstr "Break Apart"
9242 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9243 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9247 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Converting objects to paths..."
9253 msgstr "Convert selected object to path"
9255 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Object to path"
9258 msgstr "Object transformation"
9260 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9261 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9265 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Reversing paths..."
9271 msgstr "Reverse"
9273 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Reverse path"
9276 msgstr "Reverse"
9278 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9279 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Continuing selected path"
9285 msgstr "Calculate union of selected paths"
9287 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9288 msgid "Creating new path"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Appending to selected path"
9294 msgstr "Calculate union of selected paths"
9296 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9297 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9301 msgid "Drawing a freehand path"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9305 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9306 msgstr ""
9308 #. Write curves to object
9309 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9310 msgid "Finishing freehand"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Drawing cancelled"
9316 msgstr "Drawing Mode"
9318 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9319 msgid ""
9320 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9321 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9325 msgid "Finishing freehand sketch"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/pen-context.cpp:662
9329 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/pen-context.cpp:672
9333 msgid ""
9334 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9341 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9348 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9355 "angle"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9359 #, c-format
9360 msgid ""
9361 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9362 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9366 #, c-format
9367 msgid ""
9368 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9369 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Drawing finished"
9375 msgstr "Drawing Mode"
9377 #: ../src/persp3d.cpp:335
9378 msgid "Toggle vanishing point"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/persp3d.cpp:346
9382 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/preferences.cpp:101
9386 msgid ""
9387 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9388 msgstr ""
9390 #. the creation failed
9391 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9392 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9393 #: ../src/preferences.cpp:116
9394 #, c-format
9395 msgid "Cannot create profile directory %s."
9396 msgstr ""
9398 #. The profile dir is not actually a directory
9399 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9400 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9401 #: ../src/preferences.cpp:134
9402 #, c-format
9403 msgid "%s is not a valid directory."
9404 msgstr ""
9406 #. The write failed.
9407 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9408 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9409 #: ../src/preferences.cpp:145
9410 #, c-format
9411 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9412 msgstr ""
9414 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9415 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9416 #: ../src/preferences.cpp:163
9417 #, c-format
9418 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9419 msgstr ""
9421 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9422 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9423 #: ../src/preferences.cpp:175
9424 #, c-format
9425 msgid "The preferences file %s could not be read."
9426 msgstr ""
9428 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9429 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9430 #: ../src/preferences.cpp:188
9431 #, c-format
9432 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9433 msgstr ""
9435 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9436 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9437 #: ../src/preferences.cpp:199
9438 #, c-format
9439 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/rdf.cpp:172
9443 #, fuzzy
9444 msgid "CC Attribution"
9445 msgstr "Attribute"
9447 #: ../src/rdf.cpp:177
9448 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/rdf.cpp:182
9452 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/rdf.cpp:187
9456 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/rdf.cpp:192
9460 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/rdf.cpp:197
9464 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/rdf.cpp:202
9468 msgid "Public Domain"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/rdf.cpp:207
9472 msgid "FreeArt"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/rdf.cpp:212
9476 msgid "Open Font License"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/rdf.cpp:229
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Title"
9482 msgstr "Title:"
9484 #: ../src/rdf.cpp:230
9485 msgid "Name by which this document is formally known."
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/rdf.cpp:232
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Date"
9491 msgstr "Paste"
9493 #: ../src/rdf.cpp:233
9494 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/rdf.cpp:235
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Format"
9500 msgstr "Float X"
9502 #: ../src/rdf.cpp:236
9503 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/rdf.cpp:239
9507 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/rdf.cpp:242
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Creator"
9513 msgstr "Create"
9515 #: ../src/rdf.cpp:243
9516 msgid ""
9517 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/rdf.cpp:245
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Rights"
9523 msgstr "Height"
9525 #: ../src/rdf.cpp:246
9526 msgid ""
9527 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/rdf.cpp:248
9531 msgid "Publisher"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/rdf.cpp:249
9535 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/rdf.cpp:252
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Identifier"
9541 msgstr "Centimetre"
9543 #: ../src/rdf.cpp:253
9544 msgid "Unique URI to reference this document."
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9548 msgid "Source"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/rdf.cpp:256
9552 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/rdf.cpp:258
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Relation"
9558 msgstr "Resolution:"
9560 #: ../src/rdf.cpp:259
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Unique URI to a related document."
9563 msgstr "Untitled document"
9565 #: ../src/rdf.cpp:261
9566 msgid "Language"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/rdf.cpp:262
9570 msgid ""
9571 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9572 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/rdf.cpp:264
9576 msgid "Keywords"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/rdf.cpp:265
9580 msgid ""
9581 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9582 "classifications."
9583 msgstr ""
9585 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9586 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9587 #: ../src/rdf.cpp:269
9588 msgid "Coverage"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/rdf.cpp:270
9592 msgid "Extent or scope of this document."
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Description"
9598 msgstr "Position"
9600 #: ../src/rdf.cpp:274
9601 msgid "A short account of the content of this document."
9602 msgstr ""
9604 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9605 #: ../src/rdf.cpp:278
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Contributors"
9608 msgstr "Centimetres"
9610 #: ../src/rdf.cpp:279
9611 msgid ""
9612 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9613 "this document."
9614 msgstr ""
9616 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9617 #: ../src/rdf.cpp:283
9618 msgid "URI"
9619 msgstr ""
9621 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9622 #: ../src/rdf.cpp:285
9623 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9624 msgstr ""
9626 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9627 #: ../src/rdf.cpp:289
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Fragment"
9630 msgstr "Argument:"
9632 #: ../src/rdf.cpp:290
9633 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/rect-context.cpp:361
9637 msgid ""
9638 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9639 "circular"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/rect-context.cpp:508
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9646 "b> to draw around the starting point"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/rect-context.cpp:511
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9653 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/rect-context.cpp:513
9657 #, c-format
9658 msgid ""
9659 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9660 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/rect-context.cpp:517
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9667 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/rect-context.cpp:542
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Create rectangle"
9673 msgstr "Create spirals"
9675 #: ../src/select-context.cpp:233
9676 msgid "Move canceled."
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/select-context.cpp:241
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Selection canceled."
9682 msgstr "Selection"
9684 #: ../src/select-context.cpp:555
9685 msgid ""
9686 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9687 "rubberband selection"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/select-context.cpp:557
9691 msgid ""
9692 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9693 "touch selection"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/select-context.cpp:721
9697 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/select-context.cpp:722
9701 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/select-context.cpp:723
9705 msgid ""
9706 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/select-context.cpp:898
9710 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Delete text"
9716 msgstr "Delete node"
9718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9719 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9723 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9725 msgid "Delete"
9726 msgstr "Delete"
9728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9729 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Delete all"
9735 msgstr "Delete"
9737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9740 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9743 msgid "Group"
9744 msgstr "Group"
9746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9747 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9751 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9755 msgid "Ungroup"
9756 msgstr "Ungroup"
9758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9759 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9764 msgid ""
9765 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9766 msgstr ""
9768 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9769 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9770 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9772 #, fuzzy
9773 msgid "undo_action|Raise"
9774 msgstr "Subtraction"
9776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9777 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Raise to top"
9783 msgstr "Raise node"
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9788 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9791 msgid "Lower"
9792 msgstr "Lower"
9794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9797 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Lower to bottom"
9802 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9805 msgid "Nothing to undo."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Nothing to redo."
9811 msgstr "Bring to Front"
9813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9814 msgid "Paste"
9815 msgstr "Paste"
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Paste style"
9820 msgstr "Stroke style"
9822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9823 msgid "Paste live path effect"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9829 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Remove live path effect"
9834 msgstr "Remove link"
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9839 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Remove filter"
9845 msgstr "Remove link"
9847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Paste size"
9850 msgstr "Paper size:"
9852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9853 msgid "Paste size separately"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9857 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9861 msgid "Raise to next layer"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9865 msgid "No more layers above."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9869 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9873 msgid "Lower to previous layer"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9877 msgid "No more layers below."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Remove transform"
9883 msgstr "Reset transformation"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9886 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9890 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9894 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9895 msgid "Rotate"
9896 msgstr "Rotate"
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Rotate by pixels"
9901 msgstr "Rotate 90 degrees"
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9904 msgid "Scale by whole factor"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Move vertically"
9910 msgstr "Centre vertically"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Move horizontally"
9915 msgstr "Centre horizontally"
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9918 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9919 msgid "Move"
9920 msgstr "Move"
9922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Move vertically by pixels"
9925 msgstr "Centre vertically"
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Move horizontally by pixels"
9930 msgstr "Centre horizontally"
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9933 #, fuzzy
9934 msgid "The selection has no applied path effect."
9935 msgstr "Create and edit text objects"
9937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9938 #, fuzzy
9939 msgid "The selection has no applied clip path."
9940 msgstr "Create and edit text objects"
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9943 #, fuzzy
9944 msgid "The selection has no applied mask."
9945 msgstr "Create and edit text objects"
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9948 msgid "action|Clone"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9954 msgstr "Select all objects in document"
9956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9959 msgstr "Select all objects in document"
9961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9962 #, fuzzy
9963 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9964 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Relink clone"
9969 msgstr "Selection"
9971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9974 msgstr "Select all objects in document"
9976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9977 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9981 msgid "Unlink clone"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9985 msgid ""
9986 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9987 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9988 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9992 msgid ""
9993 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9994 "flowed text?)"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9998 msgid ""
9999 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10000 "defs&gt;)"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10006 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Objects to marker"
10011 msgstr "Object transformation"
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10016 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Objects to guides"
10021 msgstr "Object transformation"
10023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10024 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Objects to pattern"
10030 msgstr "Object transformation"
10032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10033 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10037 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Pattern to objects"
10043 msgstr "Flatten object"
10045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10046 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Rendering bitmap..."
10052 msgstr "Reverse"
10054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Create bitmap"
10057 msgstr "Export bitmap"
10059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10060 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10064 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10068 msgid "Set clipping path"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Set mask"
10074 msgstr "Send to Back"
10076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10077 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10081 msgid "Release clipping path"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10085 msgid "Release mask"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10091 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10093 #. Fit Page
10094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Fit Page to Selection"
10097 msgstr "Selection"
10099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10100 msgid "Fit Page to Drawing"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10106 msgstr "Fit the whole selection into window"
10108 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10109 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10110 #. "Link" means internet link (anchor)
10111 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10112 #, fuzzy
10113 msgid "web|Link"
10114 msgstr "Link"
10116 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Circle"
10119 msgstr "File"
10121 #. ellipse
10122 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10125 msgid "Ellipse"
10126 msgstr "Ellipse"
10128 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10129 msgid "Flowed text"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Line"
10135 msgstr "Link"
10137 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10138 msgid "Path"
10139 msgstr "Path"
10141 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10142 msgid "Polygon"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Polyline"
10148 msgstr "Point"
10150 #. Rectangle
10151 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10153 msgid "Rectangle"
10154 msgstr "Rectangle"
10156 #. 3D box
10157 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10159 msgid "3D Box"
10160 msgstr ""
10162 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10163 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10164 #. "Clone" is a noun, type of object
10165 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10166 msgid "object|Clone"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10170 msgid "Offset path"
10171 msgstr ""
10173 #. spiral
10174 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10176 msgid "Spiral"
10177 msgstr "Spiral"
10179 #. star
10180 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10183 msgid "Star"
10184 msgstr "Star"
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10187 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10188 msgstr ""
10190 #. no items
10191 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10192 msgid ""
10193 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10197 msgid "root"
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10201 #, c-format
10202 msgid "layer <b>%s</b>"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10206 #, c-format
10207 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10211 #, c-format
10212 msgid "<i>%s</i>"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid " in %s"
10218 msgstr "Link to %s"
10220 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10221 #, c-format
10222 msgid " in group %s (%s)"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10226 #, c-format
10227 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10228 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10229 msgstr[0] ""
10230 msgstr[1] ""
10232 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10233 #, c-format
10234 msgid " in <b>%i</b> layers"
10235 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10236 msgstr[0] ""
10237 msgstr[1] ""
10239 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10240 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10244 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10248 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10249 msgstr ""
10251 #. this is only used with 2 or more objects
10252 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10253 #, c-format
10254 msgid "<b>%i</b> object selected"
10255 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10256 msgstr[0] ""
10257 msgstr[1] ""
10259 #. this is only used with 2 or more objects
10260 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10261 #, c-format
10262 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10263 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10264 msgstr[0] ""
10265 msgstr[1] ""
10267 #. this is only used with 2 or more objects
10268 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10269 #, c-format
10270 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10271 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10272 msgstr[0] ""
10273 msgstr[1] ""
10275 #. this is only used with 2 or more objects
10276 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10277 #, c-format
10278 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10279 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10280 msgstr[0] ""
10281 msgstr[1] ""
10283 #. this is only used with 2 or more objects
10284 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10285 #, c-format
10286 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10287 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10288 msgstr[0] ""
10289 msgstr[1] ""
10291 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10292 #, c-format
10293 msgid "%s%s. %s."
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10297 msgid "Skew"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/seltrans.cpp:548
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Set center"
10303 msgstr "Select printer"
10305 #: ../src/seltrans.cpp:645
10306 msgid ""
10307 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10308 "Shift also uses this center"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/seltrans.cpp:672
10312 msgid ""
10313 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10314 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/seltrans.cpp:673
10318 msgid ""
10319 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10320 "b> to scale around rotation center"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/seltrans.cpp:677
10324 msgid ""
10325 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10326 "skew around the opposite side"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/seltrans.cpp:678
10330 msgid ""
10331 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10332 "to rotate around the opposite corner"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/seltrans.cpp:812
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Reset center"
10338 msgstr "Select printer"
10340 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10341 #, c-format
10342 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10343 msgstr ""
10345 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10346 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10347 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10348 #, c-format
10349 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10350 msgstr ""
10352 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10353 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10354 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10355 #, c-format
10356 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10360 #, c-format
10361 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10368 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10372 msgid "Drag curve"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "<b>Link</b> to %s"
10378 msgstr "Link to %s"
10380 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10381 msgid "<b>Link</b> without URI"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10385 #, fuzzy
10386 msgid "<b>Ellipse</b>"
10387 msgstr "Ellipse"
10389 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10390 msgid "<b>Circle</b>"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10394 msgid "<b>Segment</b>"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10398 msgid "<b>Arc</b>"
10399 msgstr ""
10401 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10402 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Flow region"
10405 msgstr "Follow link"
10407 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10408 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10409 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10410 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10411 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10412 #, c-format
10413 msgid "Flow excluded region"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10417 #, c-format
10418 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10419 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10420 msgstr[0] ""
10421 msgstr[1] ""
10423 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10424 #, c-format
10425 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10426 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10427 msgstr[0] ""
10428 msgstr[1] ""
10430 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10431 msgid "Guides Around Page"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10435 msgid ""
10436 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10437 "delete"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "vertical, at %s"
10443 msgstr "Vertical lines"
10445 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "horizontal, at %s"
10448 msgstr "Horizontal lines"
10450 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10451 #, c-format
10452 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10456 msgid "embedded"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10462 msgstr "Image with bad reference: %s"
10464 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10465 #, c-format
10466 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10470 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10474 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Create spiral"
10486 msgstr "Create spirals"
10488 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10489 msgid "Object"
10490 msgstr "Object"
10492 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10493 #, c-format
10494 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10498 #, c-format
10499 msgid "%s; <i>masked</i>"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10503 #, c-format
10504 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10508 #, c-format
10509 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10515 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10516 msgstr[0] "Group of %d objects"
10517 msgstr[1] "Group of %d objects"
10519 #: ../src/sp-line.cpp:194
10520 msgid "<b>Line</b>"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10524 msgid "Union"
10525 msgstr "Union"
10527 #: ../src/splivarot.cpp:78
10528 msgid "Intersection"
10529 msgstr "Intersection"
10531 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10532 msgid "Difference"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/splivarot.cpp:96
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Exclusion"
10538 msgstr "Extension"
10540 #: ../src/splivarot.cpp:101
10541 msgid "Division"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/splivarot.cpp:106
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Cut path"
10547 msgstr "Path"
10549 #: ../src/splivarot.cpp:121
10550 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/splivarot.cpp:125
10554 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/splivarot.cpp:131
10558 msgid ""
10559 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10563 msgid ""
10564 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10565 "difference, XOR, division, or path cut."
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/splivarot.cpp:192
10569 msgid ""
10570 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/splivarot.cpp:633
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10576 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10578 #: ../src/splivarot.cpp:954
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Convert stroke to path"
10581 msgstr "Convert selected object to path"
10583 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10584 #: ../src/splivarot.cpp:957
10585 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10589 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Create linked offset"
10595 msgstr "Create link"
10597 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Create dynamic offset"
10600 msgstr "Create and edit text objects"
10602 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10603 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Outset path"
10609 msgstr "Path"
10611 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Inset path"
10614 msgstr "Convert selected object to path"
10616 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10617 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10621 msgid "Simplifying paths (separately):"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10625 msgid "Simplifying paths:"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10629 #, c-format
10630 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10634 #, c-format
10635 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10639 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10643 msgid "Simplify"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10647 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10651 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10652 msgstr ""
10654 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10655 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10656 #, c-format
10657 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10661 #, fuzzy
10662 msgid "outset"
10663 msgstr "Host"
10665 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10666 #, fuzzy
10667 msgid "inset"
10668 msgstr "Raise"
10670 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10671 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10672 #, c-format
10673 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/sp-path.cpp:156
10677 #, c-format
10678 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10679 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10680 msgstr[0] ""
10681 msgstr[1] ""
10683 #: ../src/sp-path.cpp:159
10684 #, c-format
10685 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10686 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10687 msgstr[0] ""
10688 msgstr[1] ""
10690 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10691 msgid "<b>Polygon</b>"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10695 msgid "<b>Polyline</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10699 #, fuzzy
10700 msgid "<b>Rectangle</b>"
10701 msgstr "Rectangle"
10703 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10704 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10705 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10706 #, c-format
10707 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/sp-star.cpp:309
10711 #, c-format
10712 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10713 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10714 msgstr[0] ""
10715 msgstr[1] ""
10717 #: ../src/sp-star.cpp:313
10718 #, c-format
10719 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10720 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10721 msgstr[0] ""
10722 msgstr[1] ""
10724 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10725 #, c-format
10726 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10727 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10728 msgstr[0] ""
10729 msgstr[1] ""
10731 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10732 #: ../src/sp-text.cpp:419
10733 msgid "&lt;no name found&gt;"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/sp-text.cpp:425
10737 #, c-format
10738 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/sp-text.cpp:426
10742 #, c-format
10743 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10747 #, c-format
10748 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10752 msgid " from "
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10756 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10760 #, fuzzy
10761 msgid "<b>Text span</b>"
10762 msgstr "Rectangle"
10764 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10765 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10766 #: ../src/sp-use.cpp:327
10767 #, fuzzy
10768 msgid "..."
10769 msgstr "Open..."
10771 #: ../src/sp-use.cpp:335
10772 #, c-format
10773 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/sp-use.cpp:339
10777 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/star-context.cpp:333
10781 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/star-context.cpp:464
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/star-context.cpp:465
10791 #, c-format
10792 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/star-context.cpp:494
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Create star"
10798 msgstr "Export bitmap"
10800 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10801 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10805 msgid ""
10806 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10807 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10808 msgstr ""
10810 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10811 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10812 msgid ""
10813 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10814 "path first."
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10818 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10822 msgid "Put text on path"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10826 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10830 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10834 msgid "Remove text from path"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10838 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Remove manual kerns"
10844 msgstr "Remove link"
10846 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10847 msgid ""
10848 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10849 "into frame."
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Flow text into shape"
10855 msgstr "New text node"
10857 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10858 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10862 msgid "Unflow flowed text"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10868 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10870 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10871 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Convert flowed text to text"
10877 msgstr "Convert selected object to path"
10879 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10880 #, fuzzy
10881 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10882 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10884 #: ../src/text-context.cpp:441
10885 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/text-context.cpp:443
10889 msgid ""
10890 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/text-context.cpp:498
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Create text"
10896 msgstr "Delete node"
10898 #: ../src/text-context.cpp:522
10899 msgid "Non-printable character"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/text-context.cpp:537
10903 msgid "Insert Unicode character"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/text-context.cpp:572
10907 #, c-format
10908 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10912 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/text-context.cpp:649
10916 #, c-format
10917 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/text-context.cpp:681
10921 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/text-context.cpp:694
10925 msgid "Flowed text is created."
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/text-context.cpp:696
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Create flowed text"
10931 msgstr "Create link"
10933 #: ../src/text-context.cpp:698
10934 msgid ""
10935 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10936 "created."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/text-context.cpp:834
10940 msgid "No-break space"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/text-context.cpp:836
10944 msgid "Insert no-break space"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/text-context.cpp:873
10948 msgid "Make bold"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/text-context.cpp:891
10952 msgid "Make italic"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/text-context.cpp:930
10956 #, fuzzy
10957 msgid "New line"
10958 msgstr "New View"
10960 #: ../src/text-context.cpp:964
10961 msgid "Backspace"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/text-context.cpp:1012
10965 msgid "Kern to the left"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/text-context.cpp:1037
10969 msgid "Kern to the right"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/text-context.cpp:1062
10973 msgid "Kern up"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/text-context.cpp:1088
10977 msgid "Kern down"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/text-context.cpp:1165
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Rotate counterclockwise"
10983 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10985 #: ../src/text-context.cpp:1186
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Rotate clockwise"
10988 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10990 #: ../src/text-context.cpp:1203
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Contract line spacing"
10993 msgstr "Line spacing:"
10995 #: ../src/text-context.cpp:1211
10996 msgid "Contract letter spacing"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/text-context.cpp:1230
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Expand line spacing"
11002 msgstr "Line spacing:"
11004 #: ../src/text-context.cpp:1238
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Expand letter spacing"
11007 msgstr "Line spacing:"
11009 #: ../src/text-context.cpp:1368
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Paste text"
11012 msgstr "Stroke style"
11014 #: ../src/text-context.cpp:1602
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11018 "paragraph."
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/text-context.cpp:1604
11022 #, c-format
11023 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11027 msgid ""
11028 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11029 "then type."
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/text-context.cpp:1722
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Type text"
11035 msgstr "Type:"
11037 #: ../src/text-editing.cpp:40
11038 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11042 msgid ""
11043 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11044 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11045 "object to select."
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11049 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11053 msgid ""
11054 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11055 "resize. <b>Click</b> to select."
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11059 msgid ""
11060 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11061 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11065 msgid ""
11066 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11067 "segment. <b>Click</b> to select."
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11071 msgid ""
11072 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11073 "<b>Click</b> to select."
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11077 msgid ""
11078 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11079 "shape. <b>Click</b> to select."
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11083 msgid ""
11084 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11085 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11089 msgid ""
11090 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11091 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11092 "line modes only)."
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11096 msgid ""
11097 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11098 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11102 msgid ""
11103 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11104 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11108 msgid ""
11109 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11110 "zoom out."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11114 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11118 msgid ""
11119 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11120 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11121 "object's fill and stroke to the current setting."
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11125 #, fuzzy
11126 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11127 msgstr "Link to %s"
11129 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11130 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11134 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11135 #, c-format
11136 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11140 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11141 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11145 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11149 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Trace: No active desktop"
11155 msgstr "No active tool"
11157 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11158 msgid "Invalid SIOX result"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Trace: No active document"
11164 msgstr "Save document"
11166 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11167 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11171 msgid "Trace: Starting trace..."
11172 msgstr ""
11174 #. ## inform the document, so we can undo
11175 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Trace bitmap"
11178 msgstr "Export bitmap"
11180 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11181 #, c-format
11182 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11188 msgstr "No gradient selected"
11190 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11191 #, c-format
11192 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11196 #, c-format
11197 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11201 #, c-format
11202 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11206 #, c-format
11207 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11214 "<b>counterclockwise</b>."
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11218 #, c-format
11219 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11223 #, c-format
11224 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11228 #, c-format
11229 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11233 #, c-format
11234 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11238 #, c-format
11239 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11243 #, c-format
11244 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11248 #, c-format
11249 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11259 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Move tweak"
11265 msgstr "Move"
11267 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11268 msgid "Move in/out tweak"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Move jitter tweak"
11274 msgstr "Pattern:"
11276 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Scale tweak"
11279 msgstr "Scale"
11281 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Rotate tweak"
11284 msgstr "Raise node"
11286 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Duplicate/delete tweak"
11289 msgstr "Duplicate selected objects"
11291 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11292 msgid "Push path tweak"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11296 msgid "Shrink/grow path tweak"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11300 msgid "Attract/repel path tweak"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Roughen path tweak"
11306 msgstr "Break Apart"
11308 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11309 msgid "Color paint tweak"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11313 msgid "Color jitter tweak"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Blur tweak"
11319 msgstr "Pattern:"
11321 #. check whether something is selected
11322 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11323 msgid "Nothing was copied."
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11327 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11328 msgid "Nothing on the clipboard."
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11332 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11336 #, fuzzy
11337 msgid "No style on the clipboard."
11338 msgstr "Bring to Front"
11340 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11341 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11345 #, fuzzy
11346 msgid "No size on the clipboard."
11347 msgstr "Bring to Front"
11349 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11352 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11354 #. no_effect:
11355 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11356 #, fuzzy
11357 msgid "No effect on the clipboard."
11358 msgstr "Bring to Front"
11360 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11361 msgid "Clipboard does not contain a path."
11362 msgstr ""
11364 #. Item dialog
11365 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Object _Properties"
11368 msgstr "Rect Properties"
11370 #. Select item
11371 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11372 #, fuzzy
11373 msgid "_Select This"
11374 msgstr "Select this"
11376 #. Create link
11377 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11378 #, fuzzy
11379 msgid "_Create Link"
11380 msgstr "Create link"
11382 #. Set mask
11383 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Set Mask"
11386 msgstr "Send to Back"
11388 #. Release mask
11389 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Release Mask"
11392 msgstr "Reverse"
11394 #. Set Clip
11395 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Set Clip"
11398 msgstr "Remove link"
11400 #. Release Clip
11401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Release Clip"
11404 msgstr "Reverse"
11406 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Create link"
11409 msgstr "Create link"
11411 #. "Ungroup"
11412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11413 #, fuzzy
11414 msgid "_Ungroup"
11415 msgstr "Ungroup"
11417 #. Link dialog
11418 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Link _Properties"
11421 msgstr "Link Properties"
11423 #. Select item
11424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11425 #, fuzzy
11426 msgid "_Follow Link"
11427 msgstr "Follow link"
11429 #. Reset transformations
11430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11431 #, fuzzy
11432 msgid "_Remove Link"
11433 msgstr "Remove link"
11435 #. Link dialog
11436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Image _Properties"
11439 msgstr "Image Properties"
11441 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11442 msgid "Edit Externally..."
11443 msgstr ""
11445 #. Item dialog
11446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11447 #, fuzzy
11448 msgid "_Fill and Stroke"
11449 msgstr "Fill and Stroke"
11451 #. *
11452 #. * Constructor
11454 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11455 msgid "About Inkscape"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11459 msgid "_Splash"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11463 msgid "_Authors"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11467 #, fuzzy
11468 msgid "_Translators"
11469 msgstr "Transformations"
11471 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11472 msgid "_License"
11473 msgstr ""
11475 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11476 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11477 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11479 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11480 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11481 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11482 #. string here should be changed.)
11483 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11484 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11485 #. should be in UTF-*8..
11486 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11487 msgid "about.svg"
11488 msgstr ""
11490 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11491 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11492 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11493 #, fuzzy
11494 msgid "translator-credits"
11495 msgstr "Transformations"
11497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11499 msgid "Align"
11500 msgstr "Align"
11502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11503 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11504 msgid "Distribute"
11505 msgstr "Distribute"
11507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11508 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11509 msgstr ""
11511 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11512 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11513 #. "H:" stands for horizontal gap
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11515 #, fuzzy
11516 msgid "gap|H:"
11517 msgstr "Cap:"
11519 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11520 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11521 msgstr ""
11523 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11525 msgid "V:"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Remove overlaps"
11533 msgstr "Remove link"
11535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11537 msgid "Arrange connector network"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11541 msgid "Unclump"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Randomize positions"
11547 msgstr "Size and Position"
11549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Distribute text baselines"
11552 msgstr "Distribute"
11554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Align text baselines"
11557 msgstr "Align objects"
11559 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11560 msgid "Connector network layout"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11565 msgid "Nodes"
11566 msgstr "Nodes"
11568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11569 msgid "Relative to: "
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Treat selection as group: "
11575 msgstr "Create and edit text objects"
11577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11580 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Align left edges"
11585 msgstr "Align objects"
11587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Center objects horizontally"
11590 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11593 msgid "Align right sides"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11599 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11604 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Align top edges"
11609 msgstr "Align objects"
11611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Center on horizontal axis"
11614 msgstr "Centre horizontally"
11616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Align bottom edges"
11619 msgstr "Align objects"
11621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11624 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11629 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Align baselines of texts"
11634 msgstr "Flip selected objects vertically"
11636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11639 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11644 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11649 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11654 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11659 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11664 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11669 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11674 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11679 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11684 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11687 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11691 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11695 msgid ""
11696 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11697 "overlap"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11702 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11708 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11713 msgstr "Flip selected objects vertically"
11715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11718 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11723 msgstr "Flip selected objects vertically"
11725 #. Rest of the widgetry
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11727 msgid "Last selected"
11728 msgstr "Last selected"
11730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11731 msgid "First selected"
11732 msgstr "First selected"
11734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Biggest object"
11737 msgstr "No objects"
11739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Smallest object"
11742 msgstr "Set ID"
11744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11745 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11746 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11747 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11748 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11749 msgid "Selection"
11750 msgstr "Selection"
11752 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Profile name:"
11755 msgstr "Save file"
11757 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Save"
11760 msgstr "Save"
11762 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11763 msgid "Messages"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11767 msgid "Capture log messages"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11771 msgid "Release log messages"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11775 msgid "Metadata"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11779 msgid "License"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11783 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11787 msgid "<b>License</b>"
11788 msgstr ""
11790 #. ---------------------------------------------------------------
11791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Show page _border"
11794 msgstr "Show border"
11796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11797 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Border on _top of drawing"
11803 msgstr "Border on top of drawing"
11805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11806 #, fuzzy
11807 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11808 msgstr "Border on top of drawing"
11810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11811 #, fuzzy
11812 msgid "_Show border shadow"
11813 msgstr "Show border"
11815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11816 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Back_ground:"
11822 msgstr "Bitmap background:"
11824 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11825 msgid "Background color"
11826 msgstr "Background colour"
11828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11829 msgid ""
11830 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Border _color:"
11836 msgstr "Border colour:"
11838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11839 msgid "Page border color"
11840 msgstr "Page border colour"
11842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11843 msgid "Color of the page border"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Default _units:"
11849 msgstr "Default title"
11851 #. ---------------------------------------------------------------
11852 #. General snap options
11853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Show _guides"
11856 msgstr "Show guides"
11858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Show or hide guides"
11861 msgstr "Show guides"
11863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11864 msgid "_Snap guides while dragging"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11868 msgid ""
11869 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11870 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11871 "part of the guide near the cursor will snap)"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Guide co_lor:"
11877 msgstr "Guides colour:"
11879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11880 msgid "Guideline color"
11881 msgstr "Guideline colour"
11883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11884 msgid "Color of guidelines"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11888 #, fuzzy
11889 msgid "_Highlight color:"
11890 msgstr "Highlight colour:"
11892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11893 msgid "Highlighted guideline color"
11894 msgstr "Highlighted guideline colour"
11896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11897 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11898 msgstr ""
11900 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11901 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11902 #. "New" refers to grid
11903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Grid|_New"
11906 msgstr "Grid"
11908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Create new grid."
11911 msgstr "Create link"
11913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11914 #, fuzzy
11915 msgid "_Remove"
11916 msgstr "Remove link"
11918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Remove selected grid."
11921 msgstr "Last selected"
11923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Guides"
11927 msgstr "Guides"
11929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Grids"
11934 msgstr "Grid"
11936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Snap"
11940 msgstr "Star"
11942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Color Management"
11945 msgstr "Layout management"
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Scripting"
11950 msgstr "Position"
11952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11953 msgid "<b>General</b>"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11957 msgid "<b>Border</b>"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11961 msgid "<b>Format</b>"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11965 #, fuzzy
11966 msgid "<b>Guides</b>"
11967 msgstr "Guides"
11969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Snap _distance"
11972 msgstr "Snap distance:"
11974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11975 msgid "Snap only when _closer than:"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11981 msgid "Always snap"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11985 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11989 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11993 msgid ""
11994 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11995 "specified below"
11996 msgstr ""
11998 #. Options for snapping to grids
11999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Snap d_istance"
12002 msgstr "Snap distance:"
12004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12005 msgid "Snap only when c_loser than:"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12009 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12013 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12017 msgid ""
12018 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12019 "specified below"
12020 msgstr ""
12022 #. Options for snapping to guides
12023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Snap dist_ance"
12026 msgstr "Snap distance:"
12028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12029 msgid "Snap only when close_r than:"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12033 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12037 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12041 msgid ""
12042 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12043 "below"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12047 #, fuzzy
12048 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12049 msgstr "Create and edit text objects"
12051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12052 #, fuzzy
12053 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12054 msgstr "Guides"
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12057 #, fuzzy
12058 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12059 msgstr "Snap to guides"
12061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12062 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12066 #, c-format
12067 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12068 msgstr ""
12070 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12071 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12072 #. inform the document, so we can undo
12073 #. Color Management
12074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Link Color Profile"
12077 msgstr "Pick averaged colours from image"
12079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12080 msgid "Remove linked color profile"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12084 #, fuzzy
12085 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12086 msgstr "Guides"
12088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12089 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Link Profile"
12095 msgstr "Link Properties"
12097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Profile Name"
12100 msgstr "Save file"
12102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12103 #, fuzzy
12104 msgid "<b>External script files:</b>"
12105 msgstr "Snap to guides"
12107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12108 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Add"
12111 msgstr "Add"
12113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Filename"
12116 msgstr "Save file"
12118 #. inform the document, so we can undo
12119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12120 msgid "Add external script..."
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Remove external script"
12126 msgstr "Reset transformation"
12128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12129 #, fuzzy
12130 msgid "<b>Creation</b>"
12131 msgstr "Angle:"
12133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12134 #, fuzzy
12135 msgid "<b>Defined grids</b>"
12136 msgstr "Guides"
12138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Remove grid"
12141 msgstr "Remove link"
12143 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Information"
12146 msgstr "Transformations"
12148 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12150 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12151 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
12152 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12153 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12154 msgid "Help"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Parameters"
12160 msgstr "metres"
12162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12163 #, fuzzy
12164 msgid "No preview"
12165 msgstr "New Preview"
12167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12168 msgid "too large for preview"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Enable preview"
12174 msgstr "New Preview"
12176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12178 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12179 #, fuzzy
12180 msgid "All Inkscape Files"
12181 msgstr "All shape tools"
12183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12186 #, fuzzy
12187 msgid "All Files"
12188 msgstr "File type:"
12190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12193 #, fuzzy
12194 msgid "All Images"
12195 msgstr "Image"
12197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12200 #, fuzzy
12201 msgid "All Vectors"
12202 msgstr "Select"
12204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12207 #, fuzzy
12208 msgid "All Bitmaps"
12209 msgstr "Send to Back"
12211 #. ###### File options
12212 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12215 msgid "Append filename extension automatically"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Guess from extension"
12222 msgstr "Transform selection"
12224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12225 msgid "Left edge of source"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12229 msgid "Top edge of source"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12233 msgid "Right edge of source"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12237 msgid "Bottom edge of source"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Source width"
12243 msgstr "Stroke paint"
12245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Source height"
12248 msgstr "Height:"
12250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Destination width"
12253 msgstr "Print destination"
12255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Destination height"
12258 msgstr "Print destination"
12260 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Resolution (dots per inch)"
12263 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12265 #. #########################################
12266 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12267 #. #########################################
12268 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Document"
12272 msgstr "Document"
12274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12275 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Custom"
12278 msgstr "Custom"
12280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12281 msgid "Cairo"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12285 msgid "Antialias"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Background"
12291 msgstr "Bitmap background:"
12293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Destination"
12296 msgstr "Print destination"
12298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Show Preview"
12301 msgstr "New Preview"
12303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12304 #, fuzzy
12305 msgid "No file selected"
12306 msgstr "No document selected"
12308 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12309 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12310 msgid "Fill"
12311 msgstr "Fill"
12313 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Stroke _paint"
12316 msgstr "Stroke paint"
12318 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Stroke st_yle"
12321 msgstr "Stroke style"
12323 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12325 msgid ""
12326 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12327 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12328 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12329 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Image File"
12335 msgstr "Image"
12337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Selected SVG Element"
12340 msgstr "Delete node"
12342 #. TODO: any image, not just svg
12343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12344 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12348 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12352 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12356 msgid "Light Source:"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12360 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12364 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12365 msgstr ""
12367 #. default x:
12368 #. default y:
12369 #. default z:
12370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Location"
12374 msgstr "Rotate"
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12379 #, fuzzy
12380 msgid "X coordinate"
12381 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Y coordinate"
12388 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Z coordinate"
12395 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Points At"
12400 msgstr "Points"
12402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Specular Exponent"
12405 msgstr "Export"
12407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12408 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12409 msgstr ""
12411 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Cone Angle"
12415 msgstr "Angle"
12417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12418 msgid ""
12419 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12420 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12421 "cone. No light is projected outside this cone."
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12425 msgid "New light source"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12429 #, fuzzy
12430 msgid "_Duplicate"
12431 msgstr "Duplicate"
12433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12434 #, fuzzy
12435 msgid "_Filter"
12436 msgstr "Floating"
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12439 #, fuzzy
12440 msgid "R_ename"
12441 msgstr "Set as layer"
12443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Rename filter"
12446 msgstr "Remove link"
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Apply filter"
12451 msgstr "Set as layer"
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Add filter"
12456 msgstr "Set as layer"
12458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Duplicate filter"
12461 msgstr "Duplicate node"
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12464 msgid "_Effect"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Connections"
12470 msgstr "Subtraction"
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12473 msgid "Remove filter primitive"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Remove merge node"
12479 msgstr "Remove link"
12481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12482 msgid "Reorder filter primitive"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12486 msgid "Add Effect:"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12490 #, fuzzy
12491 msgid "No effect selected"
12492 msgstr "No document selected"
12494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12495 #, fuzzy
12496 msgid "No filter selected"
12497 msgstr "No document selected"
12499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Effect parameters"
12502 msgstr "Rectangle"
12504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12505 msgid "Filter General Settings"
12506 msgstr ""
12508 #. default x:
12509 #. default y:
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Coordinates:"
12513 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12516 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12520 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12521 msgstr ""
12523 #. default width:
12524 #. default height:
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Dimensions:"
12528 msgstr "Extension"
12530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Width of filter effects region"
12533 msgstr "Custom paper"
12535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12536 msgid "Height of filter effects region"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12541 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Mode:"
12544 msgstr "Mode:"
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12547 msgid ""
12548 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12549 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12550 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12551 "performed without specifying a complete matrix."
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Value(s):"
12557 msgstr "Value"
12559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Operator:"
12563 msgstr "Create"
12565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12566 msgid "K1:"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12573 msgid ""
12574 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12575 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12576 "values of the first and second inputs respectively."
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12580 msgid "K2:"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12584 msgid "K3:"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12588 msgid "K4:"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12592 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Size:"
12595 msgstr "Sides:"
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12598 #, fuzzy
12599 msgid "width of the convolve matrix"
12600 msgstr "Custom paper"
12602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12603 msgid "height of the convolve matrix"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12607 msgid ""
12608 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12609 "applied to pixels around this point."
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12613 msgid ""
12614 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12615 "applied to pixels around this point."
12616 msgstr ""
12618 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Kernel:"
12622 msgstr "Long name"
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12625 msgid ""
12626 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12627 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12628 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12629 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12630 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12631 "would lead to a common blur effect."
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Divisor:"
12637 msgstr "Distribute"
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12640 msgid ""
12641 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12642 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12643 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12644 "effect on the overall color intensity of the result."
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Bias:"
12650 msgstr "Send to Back"
12652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12653 msgid ""
12654 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12655 "value as the zero response of the filter."
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Edge Mode:"
12661 msgstr "Mode:"
12663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12664 msgid ""
12665 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12666 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12667 "or near the edge of the input image."
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Preserve Alpha"
12673 msgstr "Preserve"
12675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12676 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12677 msgstr ""
12679 #. default: white
12680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Diffuse Color:"
12683 msgstr "Visible"
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12687 msgid "Defines the color of the light source"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12692 msgid "Surface Scale:"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12697 msgid ""
12698 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12699 "channel"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Constant:"
12706 msgstr "Corners:"
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12710 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12715 msgid "Kernel Unit Length:"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Scale:"
12721 msgstr "Scale"
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12724 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12728 #, fuzzy
12729 msgid "X displacement:"
12730 msgstr "Next placement"
12732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12733 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Y displacement:"
12739 msgstr "Next placement"
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12742 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12743 msgstr ""
12745 #. default: black
12746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Flood Color:"
12749 msgstr "Start colour"
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12752 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Opacity:"
12759 msgstr "Opacity:"
12761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Standard Deviation:"
12764 msgstr "Print destination"
12766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12767 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12771 msgid ""
12772 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12773 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Radius:"
12779 msgstr "Radius:"
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Source of Image:"
12784 msgstr "No paint"
12786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Delta X:"
12789 msgstr "Delete"
12791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12792 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Delta Y:"
12798 msgstr "Delete"
12800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12801 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12802 msgstr ""
12804 #. default: white
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Specular Color:"
12808 msgstr "Start colour"
12810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Exponent:"
12813 msgstr "Export"
12815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12816 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12820 msgid ""
12821 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12822 "function."
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12826 msgid "Base Frequency:"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Octaves:"
12832 msgstr "Active"
12834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Seed:"
12837 msgstr "Red:"
12839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12840 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12844 msgid "Add filter primitive"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12848 msgid ""
12849 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12850 "multiply, darken and lighten."
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12854 msgid ""
12855 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12856 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12857 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12861 msgid ""
12862 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12863 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12864 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12865 "adjustment, color balance, and thresholding."
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12869 msgid ""
12870 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12871 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12872 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12873 "between the corresponding pixel values of the images."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12877 msgid ""
12878 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12879 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12880 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12881 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12882 "is faster and resolution-independent."
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12886 msgid ""
12887 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12888 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12889 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12890 "opacity areas recede away from the viewer."
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12894 msgid ""
12895 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12896 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12897 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12898 "effects."
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12902 msgid ""
12903 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12904 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12905 "a graphic."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12909 msgid ""
12910 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12911 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12915 msgid ""
12916 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12917 "or another part of the document."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12921 msgid ""
12922 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12923 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12924 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12925 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12929 msgid ""
12930 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12931 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12932 "thicker."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12936 msgid ""
12937 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12938 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12939 "a slightly different position than the actual object."
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12943 msgid ""
12944 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12945 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12946 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12947 "opacity areas recede away from the viewer."
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12951 msgid ""
12952 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12956 msgid ""
12957 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12958 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12959 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12963 msgid "Duplicate filter primitive"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Set filter primitive attribute"
12969 msgstr "Delete attribute"
12971 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Unit:"
12974 msgstr "Units:"
12976 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Angle (degrees):"
12979 msgstr "deg"
12981 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Rela_tive change"
12984 msgstr "Create spirals"
12986 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12987 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Set guide properties"
12993 msgstr "Item properties"
12995 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Guideline"
12998 msgstr "Guideline colour"
13000 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Guideline ID: %s"
13003 msgstr "Guideline colour"
13005 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Current: %s"
13008 msgstr "Document settings"
13010 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13011 #, c-format
13012 msgid "%d x %d"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Selection only or whole document"
13018 msgstr "Select all objects in document"
13020 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13021 msgid "Refresh the icons"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Mouse"
13027 msgstr "Modules"
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Grab sensitivity:"
13032 msgstr "Make sensitive"
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13039 msgid "pixels"
13040 msgstr "pixels"
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13043 msgid ""
13044 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13045 "with mouse (in screen pixels)"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13049 msgid "Click/drag threshold:"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13053 msgid ""
13054 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13058 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13062 msgid ""
13063 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13064 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13065 "mouse)"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13069 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13073 msgid ""
13074 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13078 msgid "Scrolling"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13082 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13086 msgid ""
13087 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13088 "(horizontally with Shift)"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13092 msgid "Ctrl+arrows"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13096 msgid "Scroll by:"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13100 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Acceleration:"
13106 msgstr "Selection"
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13109 msgid ""
13110 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13111 "acceleration)"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13115 msgid "Autoscrolling"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13119 #, fuzzy
13120 msgid "Speed:"
13121 msgstr "Red:"
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13124 msgid ""
13125 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13126 "autoscroll off)"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13131 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13132 msgid "Threshold:"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13136 msgid ""
13137 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13138 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13142 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13146 msgid ""
13147 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13148 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13149 "Selector tool (default)."
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13153 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13157 msgid ""
13158 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13159 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13163 msgid "Enable snap indicator"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13167 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Delay (in ms):"
13173 msgstr "Long name"
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13176 msgid ""
13177 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13178 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13179 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13183 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13187 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13191 msgid "Weight factor:"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13195 msgid ""
13196 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13197 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13198 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13202 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13206 msgid ""
13207 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13208 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13209 "constraint line"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Snapping"
13215 msgstr "Snap to guides"
13217 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13219 msgid "Arrow keys move by:"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13223 msgid ""
13224 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13225 "(in px units)"
13226 msgstr ""
13228 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13230 msgid "> and < scale by:"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13234 msgid ""
13235 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13239 msgid "Inset/Outset by:"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13243 msgid ""
13244 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13248 msgid "Compass-like display of angles"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13252 msgid ""
13253 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13254 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13255 "counterclockwise"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13259 msgid "Rotation snaps every:"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13263 #, fuzzy
13264 msgid "degrees"
13265 msgstr "deg"
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13268 msgid ""
13269 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13270 "[ or ] rotates by this amount"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13274 msgid "Zoom in/out by:"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13278 msgid ""
13279 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13280 "multiplier"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Show selection cue"
13286 msgstr "Selection"
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13289 msgid ""
13290 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13294 msgid "Enable gradient editing"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13298 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13302 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13306 msgid ""
13307 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13308 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13312 msgid "Ctrl+click dot size:"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13316 #, fuzzy
13317 msgid "times current stroke width"
13318 msgstr "Stroke paint"
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13321 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13325 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13329 msgid ""
13330 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13331 "objects."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Create new objects with:"
13337 msgstr "Create and edit text objects"
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Last used style"
13342 msgstr "Last selected"
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13345 msgid "Apply the style you last set on an object"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13349 msgid "This tool's own style:"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13353 msgid ""
13354 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13355 "the button below to set it."
13356 msgstr ""
13358 #. style swatch
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Take from selection"
13362 msgstr "Transform selection"
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13365 msgid "This tool's style of new objects"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13369 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13373 msgid "Tools"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Bounding box to use:"
13379 msgstr "Snap to guides"
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13382 msgid "Visual bounding box"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13386 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13390 msgid "Geometric bounding box"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13394 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Conversion to guides:"
13400 msgstr "Convert to Curves"
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13405 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13408 msgid ""
13409 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13410 "conversion."
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Treat groups as a single object"
13416 msgstr "Linear gradient"
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13419 msgid ""
13420 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13421 "converting each child separately."
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13425 msgid "Average all sketches"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13429 msgid "Width is in absolute units"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Select new path"
13435 msgstr "Delete node"
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13438 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13439 msgstr ""
13441 #. Selector
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Selector"
13445 msgstr "Select"
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13448 #, fuzzy
13449 msgid "When transforming, show:"
13450 msgstr "Object transformations"
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Objects"
13455 msgstr "Object"
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13458 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Box outline"
13464 msgstr "Show outline"
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13467 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13471 msgid "Per-object selection cue:"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13475 msgid "No per-object selection indication"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Mark"
13481 msgstr "Master"
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13484 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13488 msgid "Box"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13494 msgstr "Raise selected objects to top"
13496 #. Node
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Node"
13500 msgstr "Nodes"
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Path outline:"
13505 msgstr "Show outline"
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Path outline color"
13511 msgstr "Page colour"
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13514 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13518 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13522 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13526 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13530 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13534 msgid "Flash time"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13538 msgid ""
13539 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13540 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13541 "path."
13542 msgstr ""
13544 #. Tweak
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13546 msgid "Tweak"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Paint objects with:"
13552 msgstr "Create and edit text objects"
13554 #. Zoom
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13556 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13557 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13558 msgid "Zoom"
13559 msgstr "Zoom"
13561 #. Shapes
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Shapes"
13565 msgstr "Shape"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Sketch mode"
13570 msgstr "Select"
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13573 msgid ""
13574 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13575 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13576 msgstr ""
13578 #. Pen
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13580 msgid "Pen"
13581 msgstr "Pen"
13583 #. Calligraphy
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13585 msgid "Calligraphy"
13586 msgstr "Calligraphy"
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13589 msgid ""
13590 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13591 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13595 msgid ""
13596 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13597 "selection)"
13598 msgstr ""
13600 #. Paint Bucket
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Paint Bucket"
13604 msgstr "Print document"
13606 #. Eraser
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Eraser"
13610 msgstr "Raise"
13612 #. LPETool
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13614 msgid "LPE Tool"
13615 msgstr ""
13617 #. Gradient
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Gradient"
13621 msgstr "Gradient vector"
13623 #. Connector
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13625 msgid "Connector"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13629 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13630 msgstr ""
13632 #. Dropper
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13634 msgid "Dropper"
13635 msgstr "Dropper"
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13638 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Remember and use last window's geometry"
13644 msgstr "Save document"
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Don't save window geometry"
13649 msgstr "Save document"
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Dockable"
13655 msgstr "Dock master"
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13658 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Zoom when window is resized"
13664 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13667 msgid "Show close button on dialogs"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13671 msgid "Normal"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13675 msgid "Aggressive"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13681 msgstr "Save document"
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13684 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13688 msgid ""
13689 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13690 "preferences)"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13694 msgid ""
13695 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13696 "document)"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13700 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Dialogs on top:"
13706 msgstr "Dialogs"
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13709 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13713 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13717 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13721 msgid "Dialog Transparency:"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Opacity when focused:"
13727 msgstr "Opacity:"
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Opacity when unfocused:"
13732 msgstr "Opacity:"
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13735 msgid "Time of opacity change animation:"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13739 msgid "Miscellaneous:"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13743 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13747 msgid ""
13748 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13749 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13750 "above the right scrollbar)"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13754 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13758 msgid "Windows"
13759 msgstr "Windows"
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13762 msgid "Move in parallel"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13766 msgid "Stay unmoved"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13770 msgid "Move according to transform"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Are unlinked"
13776 msgstr "Create link"
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Are deleted"
13781 msgstr "First selected"
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13784 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13788 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13792 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13796 msgid ""
13797 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13798 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13799 "original."
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13803 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13807 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13811 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13815 msgid "When duplicating original+clones:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Relink duplicated clones"
13821 msgstr "Delete selected nodes"
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13824 msgid ""
13825 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13826 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13827 "instead of the old original"
13828 msgstr ""
13830 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Clones"
13834 msgstr "Close"
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13837 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13841 msgid ""
13842 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13846 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13850 msgid ""
13851 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13852 "drawing"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13856 msgid "Clippaths and masks"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13860 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Scale stroke width"
13863 msgstr "Stroke paint"
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13866 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Transform gradients"
13872 msgstr "Transformations"
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Transform patterns"
13877 msgstr "Transformations"
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Optimized"
13882 msgstr "Optimize"
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Preserved"
13887 msgstr "Preserve"
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13890 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13891 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13895 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13896 #, fuzzy
13897 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13898 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13901 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13902 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13906 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13907 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Store transformation:"
13913 msgstr "Reset transformation"
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13916 msgid ""
13917 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13918 "attribute"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13922 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Transforms"
13928 msgstr "Transform"
13930 #. blur quality
13931 #. filter quality
13932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13934 msgid "Best quality (slowest)"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13939 msgid "Better quality (slower)"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13944 msgid "Average quality"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Lower quality (faster)"
13951 msgstr "Lower node"
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13955 msgid "Lowest quality (fastest)"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13959 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13964 msgid ""
13965 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13966 "always uses best quality)"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13971 msgid "Better quality, but slower display"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13976 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13981 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
13986 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13990 msgid "Filter effects quality for display:"
13991 msgstr ""
13993 #. show infobox
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Show filter primitives infobox"
13997 msgstr "Delete attribute"
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14000 msgid ""
14001 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14002 "filter effects dialog."
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Select in all layers"
14008 msgstr "Set as layer"
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14011 msgid "Select only within current layer"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14015 msgid "Select in current layer and sublayers"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14021 msgstr "Set as layer"
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Ignore locked objects and layers"
14026 msgstr "Selected objects"
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14029 msgid "Deselect upon layer change"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14033 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14037 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14041 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14045 msgid ""
14046 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14047 "its sublayers"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14051 msgid ""
14052 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14053 "themselves or by being in a hidden layer)"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14057 msgid ""
14058 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14059 "themselves or by being in a locked layer)"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14063 msgid ""
14064 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14065 "current layer changes"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Selecting"
14071 msgstr "Selection"
14073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14074 msgid "Default export resolution:"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14080 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14083 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14087 msgid ""
14088 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14089 "Import and Export to OCAL function."
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14093 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14097 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14101 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14105 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14109 #, fuzzy
14110 msgid "Import/Export"
14111 msgstr "Import"
14113 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14115 #, fuzzy
14116 msgid "Perceptual"
14117 msgstr "Percent"
14119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14120 msgid "Relative Colorimetric"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14124 msgid "Absolute Colorimetric"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14128 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Display adjustment"
14134 msgstr "Display settings"
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14140 "Searched directories:%s"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Display profile:"
14146 msgstr "Display"
14148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14149 msgid "Retrieve profile from display"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14153 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14157 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Display rendering intent:"
14163 msgstr "Display settings"
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14167 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Proofing"
14173 msgstr "Point"
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14176 msgid "Simulate output on screen"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14180 msgid "Simulates output of target device."
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14184 msgid "Mark out of gamut colors"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14188 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14192 msgid "Out of gamut warning color:"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14196 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14200 msgid "Device profile:"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14204 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14208 msgid "Device rendering intent:"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Black point compensation"
14214 msgstr "Print destination"
14216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14217 msgid "Enables black point compensation."
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Preserve black"
14223 msgstr "Preserve"
14225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14226 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14230 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14234 #, fuzzy
14235 msgid "<none>"
14236 msgstr "None"
14238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Color management"
14241 msgstr "Layout management"
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Major grid line emphasizing"
14246 msgstr "Guideline colour"
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14249 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14253 msgid ""
14254 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14255 "of major grid line color."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Default grid settings"
14261 msgstr "Stroke settings"
14263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Grid units:"
14267 msgstr "Grid units:"
14269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Origin X:"
14273 msgstr "Origin X:"
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Origin Y:"
14279 msgstr "Origin Y:"
14281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Spacing X:"
14284 msgstr "Spacing X:"
14286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Spacing Y:"
14290 msgstr "Spacing Y:"
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Grid line color:"
14298 msgstr "Guideline colour"
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14302 msgid "Color used for normal grid lines"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Major grid line color:"
14311 msgstr "Guideline colour"
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14315 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Major grid line every:"
14322 msgstr "Guideline colour"
14324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14325 msgid "Show dots instead of lines"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14329 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Use named colors"
14335 msgstr "Last selected"
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14338 msgid ""
14339 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14340 "'magenta') instead of the numeric value"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14344 #, fuzzy
14345 msgid "XML formatting"
14346 msgstr "Transformations"
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Inline attributes"
14351 msgstr "Set attribute"
14353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14354 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Indent, spaces:"
14360 msgstr "Indent node"
14362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14363 msgid ""
14364 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14365 "indentation"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Path data"
14371 msgstr "Convert selected object to path"
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14374 msgid "Allow relative coordinates"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14378 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14382 msgid "Force repeat commands"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14386 msgid ""
14387 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14388 "of 'L 1,2 3,4')"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Numbers"
14394 msgstr "No paint"
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Numeric precision:"
14399 msgstr "Position"
14401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14402 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Minimum exponent:"
14408 msgstr "Bitmap size"
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14411 msgid ""
14412 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14413 "anything smaller is written as zero."
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14417 #, fuzzy
14418 msgid "SVG output"
14419 msgstr "Input"
14421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14422 #, fuzzy
14423 msgid "System default"
14424 msgstr "Set as default"
14426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14427 msgid "Albanian (sq)"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14431 msgid "Amharic (am)"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14435 msgid "Arabic (ar)"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14439 msgid "Armenian (hy)"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14443 msgid "Azerbaijani (az)"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14447 msgid "Basque (eu)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14451 msgid "Belarusian (be)"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14455 msgid "Bulgarian (bg)"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14459 msgid "Bengali (bn)"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14463 msgid "Breton (br)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14467 msgid "Catalan (ca)"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14471 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14475 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14479 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14483 msgid "Croatian (hr)"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14487 msgid "Czech (cs)"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14491 msgid "Danish (da)"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14495 msgid "Dutch (nl)"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14499 msgid "Dzongkha (dz)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14503 msgid "German (de)"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14507 msgid "Greek (el)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14511 #, fuzzy
14512 msgid "English (en)"
14513 msgstr "Angle"
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14516 msgid "English/Australia (en_AU)"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14520 msgid "English/Canada (en_CA)"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14524 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14528 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Esperanto (eo)"
14534 msgstr "Create"
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14537 msgid "Estonian (et)"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14541 msgid "Finnish (fi)"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14545 msgid "French (fr)"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14549 msgid "Irish (ga)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14553 msgid "Galician (gl)"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14557 msgid "Hebrew (he)"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14561 msgid "Hungarian (hu)"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14565 msgid "Indonesian (id)"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14569 msgid "Italian (it)"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14573 msgid "Japanese (ja)"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14577 msgid "Khmer (km)"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14581 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14585 msgid "Korean (ko)"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14589 msgid "Lithuanian (lt)"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14593 msgid "Macedonian (mk)"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14597 msgid "Mongolian (mn)"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Nepali (ne)"
14603 msgstr "New View"
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14606 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14610 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14614 msgid "Panjabi (pa)"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14618 msgid "Polish (pl)"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14622 msgid "Portuguese (pt)"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14626 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14630 msgid "Romanian (ro)"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14634 msgid "Russian (ru)"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14638 msgid "Serbian (sr)"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14642 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14646 msgid "Slovak (sk)"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14650 msgid "Slovenian (sl)"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14654 msgid "Spanish (es)"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14658 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14662 msgid "Swedish (sv)"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14666 msgid "Thai (th)"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14670 msgid "Turkish (tr)"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14674 msgid "Ukrainian (uk)"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14678 msgid "Vietnamese (vi)"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14682 msgid "Language (requires restart):"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14686 msgid "Set the language for menus and number formats"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Smaller"
14692 msgstr "Scale"
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Toolbox icon size"
14697 msgstr "Tool options"
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14700 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Control bar icon size"
14706 msgstr "Tool options"
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14709 msgid ""
14710 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Secondary toolbar icon size"
14716 msgstr "Tool options"
14718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14719 msgid ""
14720 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14724 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14728 msgid ""
14729 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14730 "color sliders."
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Clear list"
14736 msgstr "Clear All"
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14741 msgstr "Print document"
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14744 msgid ""
14745 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14746 "the list"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14750 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14754 msgid ""
14755 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14756 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14757 "display objects in their true sizes"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Interface"
14763 msgstr "Intersection"
14765 #. Autosave options
14766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14769 msgstr "Save document"
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14772 msgid ""
14773 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14774 "minimizing loss in case of a crash"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14778 msgid "Interval (in minutes):"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14782 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14783 msgstr ""
14785 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14786 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14788 msgid "filesystem|Path:"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14792 msgid "The directory where autosaves will be written"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Maximum number of autosaves:"
14798 msgstr "Print document"
14800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14801 msgid ""
14802 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14803 msgstr ""
14805 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14806 #. * update our running configuration
14807 #. *
14808 #. * FIXME!
14809 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14810 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14813 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14814 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14816 #. -----------
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14818 msgid "Autosave"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14822 msgid "2x2"
14823 msgstr "2x2"
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14826 msgid "4x4"
14827 msgstr "4x4"
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14830 msgid "8x8"
14831 msgstr "8x8"
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14834 msgid "16x16"
14835 msgstr "16x16"
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
14838 msgid "Oversample bitmaps:"
14839 msgstr "Oversample bitmaps:"
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
14842 msgid "Automatically reload bitmaps"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14846 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Bitmap editor:"
14852 msgstr "Gradient vector"
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
14855 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
14859 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Bitmaps"
14865 msgstr "Send to Back"
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Language:"
14870 msgstr "Long name"
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14873 msgid "Set the main spell check language"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Second language:"
14879 msgstr "Long name"
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14882 msgid ""
14883 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14884 "unknown in ALL chosen languages"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Third language:"
14890 msgstr "Long name"
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14893 msgid ""
14894 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14895 "in ALL chosen languages"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14899 msgid "Ignore words with digits"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14903 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14907 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
14911 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Spellcheck"
14917 msgstr "Select"
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14920 msgid "Add label comments to printing output"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14924 msgid ""
14925 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14926 "rendered output for an object with its label"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14930 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14934 msgid ""
14935 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14936 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14937 "may affect other objects using the same gradient"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14941 msgid "Simplification threshold:"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14945 msgid ""
14946 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
14947 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
14948 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
14952 msgid "Latency skew:"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
14956 msgid "(requires restart)"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
14960 msgid ""
14961 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14962 "some systems)."
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
14966 msgid "Pre-render named icons"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
14970 msgid ""
14971 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14972 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14973 msgstr ""
14975 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
14977 msgid "User config: "
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
14981 #, fuzzy
14982 msgid "User data: "
14983 msgstr "Long name"
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
14986 #, fuzzy
14987 msgid "User cache: "
14988 msgstr "Long name"
14990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
14991 msgid "System config: "
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
14995 #, fuzzy
14996 msgid "System data: "
14997 msgstr "Set as default"
14999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15000 msgid "PIXMAP: "
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15004 msgid "DATA: "
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15008 msgid "UI: "
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15012 msgid "Icon theme: "
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15016 #, fuzzy
15017 msgid "System info"
15018 msgstr "Item"
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15021 #, fuzzy
15022 msgid "General system information"
15023 msgstr "Reset transformation"
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15026 msgid "Misc"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Layer name:"
15032 msgstr "Long name"
15034 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Add layer"
15037 msgstr "Set as layer"
15039 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Above current"
15042 msgstr "Save document"
15044 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15045 msgid "Below current"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15049 msgid "As sublayer of current"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Position:"
15055 msgstr "Position"
15057 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15058 msgid "Rename Layer"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15062 msgid "_Rename"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Rename layer"
15068 msgstr "Set as layer"
15070 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15071 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Renamed layer"
15074 msgstr "Set as layer"
15076 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15077 msgid "Add Layer"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15081 #, fuzzy
15082 msgid "_Add"
15083 msgstr "Add"
15085 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15086 msgid "New layer created."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Unhide layer"
15092 msgstr "Raise node"
15094 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Hide layer"
15097 msgstr "Raise node"
15099 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Lock layer"
15102 msgstr "Lower node"
15104 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Unlock layer"
15107 msgstr "Lower node"
15109 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15110 msgid "New"
15111 msgstr "New"
15113 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15114 msgid "Top"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15118 msgid "Up"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15122 msgid "Dn"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Bot"
15128 msgstr "Zoom"
15130 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15131 #, fuzzy
15132 msgid "X"
15133 msgstr "X:"
15135 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15136 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15137 msgid "Apply new effect"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Current effect"
15143 msgstr "Set as layer"
15145 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15146 msgid "Effect list"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15150 msgid "Unknown effect is applied"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15154 msgid "No effect applied"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15158 msgid "Item is not a path or shape"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15162 msgid "Only one item can be selected"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Empty selection"
15168 msgstr "Delete selected nodes"
15170 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Create and apply path effect"
15173 msgstr "Create and edit text objects"
15175 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Remove path effect"
15178 msgstr "Remove link"
15180 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Move path effect up"
15183 msgstr "Remove link"
15185 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Move path effect down"
15188 msgstr "Remove link"
15190 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Activate path effect"
15193 msgstr "Remove link"
15195 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Deactivate path effect"
15198 msgstr "Remove link"
15200 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15201 msgid "Heap"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15205 #, fuzzy
15206 msgid "In Use"
15207 msgstr "User"
15209 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15210 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15211 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Slack"
15214 msgstr "Black:"
15216 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15217 msgid "Total"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15221 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15222 msgid "Unknown"
15223 msgstr "Unknown"
15225 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Combined"
15228 msgstr "Combine"
15230 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Recalculate"
15233 msgstr "Rectangle"
15235 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Ready."
15238 msgstr "Red:"
15240 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15241 msgid ""
15242 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15243 "preferences.xml"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15247 #, fuzzy
15248 msgid "File"
15249 msgstr "File"
15251 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Username:"
15254 msgstr "Long name"
15256 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15257 msgid "Password:"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15261 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15265 msgid ""
15266 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15267 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15271 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Search for:"
15277 msgstr "Create spirals"
15279 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15280 msgid "No files matched your search"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15284 #, fuzzy
15285 msgid "Search"
15286 msgstr "Create spirals"
15288 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15289 msgid "Files found"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15293 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15297 msgid "Could not set up Document"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15301 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15302 msgstr ""
15304 #. set up dialog title, based on document name
15305 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15306 #, fuzzy
15307 msgid "SVG Document"
15308 msgstr "Document"
15310 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Print"
15313 msgstr "Point"
15315 #. build custom preferences tab
15316 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Rendering"
15319 msgstr "Rendering"
15321 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15322 msgid "_Execute Javascript"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15326 msgid "_Execute Python"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15330 msgid "_Execute Ruby"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15334 msgid "Script"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Output"
15340 msgstr "Out"
15342 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15343 msgid "Errors"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Set SVG Font attribute"
15349 msgstr "Set attribute"
15351 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15352 msgid "Adjust kerning value"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Family Name:"
15358 msgstr "Save file"
15360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Set width:"
15363 msgstr "Stroke paint"
15365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15366 #, fuzzy
15367 msgid "glyph"
15368 msgstr "Alpha:"
15370 #. SPGlyph* glyph =
15371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Add glyph"
15374 msgstr "Set as layer"
15376 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15380 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15382 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15383 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15384 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15388 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15393 msgid "Set glyph curves"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15397 msgid "Reset missing-glyph"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15401 msgid "Edit glyph name"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15405 msgid "Set glyph unicode"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Remove font"
15411 msgstr "Remove link"
15413 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Remove glyph"
15416 msgstr "Remove link"
15418 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Remove kerning pair"
15421 msgstr "Create spirals"
15423 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15424 msgid "Missing Glyph:"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15428 #, fuzzy
15429 msgid "From selection..."
15430 msgstr "Transform selection"
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15433 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Reset"
15436 msgstr "Text"
15438 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Glyph name"
15441 msgstr "Long name"
15443 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Matching string"
15446 msgstr "Stroke settings"
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Add Glyph"
15451 msgstr "Set as layer"
15453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Get curves from selection..."
15456 msgstr "Transform selection"
15458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15459 msgid "Add kerning pair"
15460 msgstr ""
15462 #. Kerning Setup:
15463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15464 msgid "Kerning Setup:"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15468 msgid "1st Glyph:"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15472 msgid "2nd Glyph:"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Add pair"
15478 msgstr "Set as layer"
15480 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15481 #, fuzzy
15482 msgid "First Unicode range"
15483 msgstr "First selected"
15485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15486 msgid "Second Unicode range"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Kerning value:"
15492 msgstr "Clear All"
15494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Set font family"
15497 msgstr "Font family"
15499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15500 #, fuzzy
15501 msgid "font"
15502 msgstr "Point"
15504 #. select_font(font);
15505 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15506 #, fuzzy
15507 msgid "Add font"
15508 msgstr "Set as layer"
15510 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15511 #, fuzzy
15512 msgid "_Font"
15513 msgstr "Point"
15515 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15516 #, fuzzy
15517 msgid "_Global Settings"
15518 msgstr "Stroke settings"
15520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15521 msgid "_Glyphs"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15525 #, fuzzy
15526 msgid "_Kerning"
15527 msgstr "Drawing"
15529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Sample Text"
15533 msgstr "Scale"
15535 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Preview Text:"
15538 msgstr "New Preview"
15540 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15544 msgstr ""
15546 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15547 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Set fill"
15550 msgstr "Remove link"
15552 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15553 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Set stroke"
15556 msgstr "Remove link"
15558 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15559 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Edit..."
15562 msgstr "Edit"
15564 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Convert"
15567 msgstr "Metre"
15569 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Change color definition"
15572 msgstr "Orientation:"
15574 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Remove stroke color"
15577 msgstr "Remove link"
15579 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Remove fill color"
15582 msgstr "Remove link"
15584 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Set stroke color to none"
15587 msgstr "Last selected"
15589 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Set fill color to none"
15592 msgstr "Last selected"
15594 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Set stroke color from swatch"
15597 msgstr "Convert selected object to path"
15599 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15600 msgid "Set fill color from swatch"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15604 #, c-format
15605 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15609 msgid "Arrange in a grid"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15613 #, fuzzy
15614 msgid "Rows:"
15615 msgstr "Show:"
15617 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15618 msgid "Number of rows"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15622 msgid "Equal height"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15626 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15627 msgstr ""
15629 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15630 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15631 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Align:"
15634 msgstr "Align"
15636 #. #### Number of columns ####
15637 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Columns:"
15640 msgstr "Corners:"
15642 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15643 msgid "Number of columns"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15647 msgid "Equal width"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15651 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15652 msgstr ""
15654 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15655 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Fit into selection box"
15658 msgstr "Fit the whole selection into window"
15660 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Set spacing:"
15663 msgstr "Line spacing:"
15665 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15666 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15670 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15671 msgstr ""
15673 #. ## The OK button
15674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15675 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Arrange selected objects"
15681 msgstr "Group selected objects"
15683 #. #### begin left panel
15684 #. ### begin notebook
15685 #. ## begin mode page
15686 #. # begin single scan
15687 #. brightness
15688 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Brightness cutoff"
15691 msgstr "Image Properties"
15693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15694 msgid "Trace by a given brightness level"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15698 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15702 msgid "Single scan: creates a path"
15703 msgstr ""
15705 #. canny edge detection
15706 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Edge detection"
15710 msgstr "Selection"
15712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15713 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15717 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15718 msgstr ""
15720 #. quantization
15721 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15722 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15723 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Color quantization"
15727 msgstr "Colour paint"
15729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15730 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15734 msgid "The number of reduced colors"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Colors:"
15740 msgstr "Corners:"
15742 #. swap black and white
15743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Invert image"
15746 msgstr "Remove link"
15748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15749 msgid "Invert black and white regions"
15750 msgstr ""
15752 #. # end single scan
15753 #. # begin multiple scan
15754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Brightness steps"
15757 msgstr "Image Properties"
15759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15760 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15764 msgid "Scans:"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15768 msgid "The desired number of scans"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15773 #, fuzzy
15774 msgid "Colors"
15775 msgstr "Corners:"
15777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15778 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15782 msgid "Grays"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15786 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15787 msgstr ""
15789 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15791 msgid "Smooth"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15795 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15796 msgstr ""
15798 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Stack scans"
15802 msgstr "Sticky"
15804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15805 msgid ""
15806 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15807 "gaps)"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Remove background"
15813 msgstr "Bitmap background:"
15815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15816 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15820 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15821 msgstr ""
15823 #. # end multiple scan
15824 #. ## end mode page
15825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15826 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Mode"
15829 msgstr "Mode:"
15831 #. ## begin option page
15832 #. # potrace parameters
15833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15834 msgid "Suppress speckles"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15838 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15842 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15846 msgid "Smooth corners"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15850 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15854 msgid "Increase this to smooth corners more"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Optimize paths"
15860 msgstr "Optimize"
15862 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15863 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15867 msgid ""
15868 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15869 "optimization"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Tolerance:"
15875 msgstr "Trace"
15877 #. ## end option page
15878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15879 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
15880 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Options"
15883 msgstr "Tool Options"
15885 #. ### credits
15886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15887 msgid ""
15888 "Inkscape bitmap tracing\n"
15889 "is based on Potrace,\n"
15890 "created by Peter Selinger\n"
15891 "\n"
15892 "http://potrace.sourceforge.net"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Credits"
15898 msgstr "Create"
15900 #. #### begin right panel
15901 #. ## SIOX
15902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15903 msgid "SIOX foreground selection"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15907 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15908 msgstr ""
15910 #. ## preview
15911 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Update"
15914 msgstr "Paste"
15916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15917 msgid ""
15918 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15919 "tracing"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Preview"
15925 msgstr "New Preview"
15927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Abort a trace in progress"
15930 msgstr "Export in progress"
15932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15933 msgid "Execute the trace"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15938 #, fuzzy
15939 msgid "_Horizontal"
15940 msgstr "Horizontal lines"
15942 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15943 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15948 #, fuzzy
15949 msgid "_Vertical"
15950 msgstr "Vertical lines"
15952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15953 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15957 #, fuzzy
15958 msgid "_Width"
15959 msgstr "Width"
15961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15962 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15966 #, fuzzy
15967 msgid "_Height"
15968 msgstr "Height"
15970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15971 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15975 #, fuzzy
15976 msgid "A_ngle"
15977 msgstr "Angle"
15979 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15980 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15984 msgid ""
15985 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15986 "displacement, or percentage displacement"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15990 msgid ""
15991 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15992 "or percentage displacement"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Transformation matrix element A"
15998 msgstr "Transformation matrix"
16000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Transformation matrix element B"
16003 msgstr "Transformation matrix"
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Transformation matrix element C"
16008 msgstr "Transformation matrix"
16010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Transformation matrix element D"
16013 msgstr "Transformation matrix"
16015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Transformation matrix element E"
16018 msgstr "Transformation matrix"
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Transformation matrix element F"
16023 msgstr "Transformation matrix"
16025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16026 msgid "Rela_tive move"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16030 msgid ""
16031 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16032 "edit the current absolute position directly"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Scale proportionally"
16038 msgstr "Proportion"
16040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16041 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16045 msgid "Apply to each _object separately"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16049 msgid ""
16050 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16051 "transform the selection as a whole"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16055 msgid "Edit c_urrent matrix"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16059 msgid ""
16060 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16061 "this matrix"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16065 #, fuzzy
16066 msgid "_Move"
16067 msgstr "Move"
16069 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16070 #, fuzzy
16071 msgid "_Scale"
16072 msgstr "Scale"
16074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16075 #, fuzzy
16076 msgid "_Rotate"
16077 msgstr "Rotate"
16079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16080 msgid "Ske_w"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16084 #, fuzzy
16085 msgid "Matri_x"
16086 msgstr "Master"
16088 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16089 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16093 #, fuzzy
16094 msgid "Apply transformation to selection"
16095 msgstr "Apply transformation"
16097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Edit transformation matrix"
16100 msgstr "Transformation matrix"
16102 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16104 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16105 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16106 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16107 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16108 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16109 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16110 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16111 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16115 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16116 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16118 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16119 msgid "Cursor coordinates"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16123 msgid "Z:"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16127 msgid ""
16128 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16129 "use selector (arrow) to move or transform them."
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16136 "closing?</span>\n"
16137 "\n"
16138 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16142 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16143 msgid "Close _without saving"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16147 #, c-format
16148 msgid ""
16149 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16150 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16151 "\n"
16152 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16156 msgid "_Save as SVG"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16160 #, fuzzy
16161 msgid "_Blend mode:"
16162 msgstr "Indent node"
16164 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16165 #, fuzzy
16166 msgid "B_lur:"
16167 msgstr "Blue:"
16169 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16170 msgid "Toggle current layer visibility"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16174 msgid "Lock or unlock current layer"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16178 #, fuzzy
16179 msgid "Current layer"
16180 msgstr "Set as layer"
16182 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16183 msgid "(root)"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16187 msgid "Proprietary"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16191 msgid "MetadataLicence|Other"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Change blur"
16197 msgstr "Set attribute"
16199 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Change opacity"
16204 msgstr "Master"
16206 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16207 #, fuzzy
16208 msgid "U_nits:"
16209 msgstr "Units:"
16211 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Width of paper"
16214 msgstr "Custom paper"
16216 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16217 msgid "Height of paper"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16221 #, fuzzy
16222 msgid "P_age size:"
16223 msgstr "Paper size:"
16225 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Page orientation:"
16228 msgstr "Orientation:"
16230 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16231 msgid "_Landscape"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16235 msgid "_Portrait"
16236 msgstr ""
16238 #. ## Set up custom size frame
16239 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Custom size"
16242 msgstr "Custom"
16244 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16245 msgid "_Fit page to selection"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16249 msgid ""
16250 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16251 "is no selection"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Set page size"
16257 msgstr "Paper size:"
16259 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16260 msgid "List"
16261 msgstr ""
16263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16265 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16266 #, fuzzy
16267 msgid "swatches|Size"
16268 msgstr "Paper size:"
16270 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16271 #, fuzzy
16272 msgid "tiny"
16273 msgstr "in"
16275 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16276 msgid "small"
16277 msgstr ""
16279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16281 #. "medium" indicates size of colour swatches
16282 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16283 msgid "swatchesHeight|medium"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16287 #, fuzzy
16288 msgid "large"
16289 msgstr "Target:"
16291 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16292 msgid "huge"
16293 msgstr ""
16295 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16296 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16297 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16298 msgid "swatches|Width"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16302 #, fuzzy
16303 msgid "narrower"
16304 msgstr "Lower"
16306 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16307 msgid "narrow"
16308 msgstr ""
16310 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16311 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16312 #. "medium" indicates width of colour swatches
16313 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16314 msgid "swatchesWidth|medium"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16318 #, fuzzy
16319 msgid "wide"
16320 msgstr "Hide"
16322 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16323 #, fuzzy
16324 msgid "wider"
16325 msgstr "Hide"
16327 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16328 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16329 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16330 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16331 msgid "swatches|Wrap"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16335 msgid ""
16336 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16337 "random numbers."
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Backend"
16343 msgstr "Bitmap background:"
16345 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Vector"
16348 msgstr "Select"
16350 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16351 msgid "Bitmap"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16355 msgid "Bitmap options"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16361 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16363 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16364 #, fuzzy
16365 msgid ""
16366 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16367 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16368 "will not be correctly rendered."
16369 msgstr ""
16370 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16371 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16372 "will be lost"
16374 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16375 #, fuzzy
16376 msgid ""
16377 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16378 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16379 "will be rendered exactly as displayed."
16380 msgstr ""
16381 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16382 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16383 "to display"
16385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16386 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Fill:"
16389 msgstr "Fill"
16391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16392 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Stroke:"
16395 msgstr "Stroke paint"
16397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16398 msgid "O:"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16402 msgid "N/A"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Nothing selected"
16410 msgstr "No gradient selected"
16412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16413 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16414 msgid "<i>None</i>"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16418 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16419 msgid "No fill"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16423 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16424 msgid "No stroke"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16428 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Pattern"
16431 msgstr "Pattern:"
16433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16434 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Pattern fill"
16437 msgstr "Pattern:"
16439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16440 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Pattern stroke"
16443 msgstr "Pattern:"
16445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16446 #, fuzzy
16447 msgid "<b>L</b>"
16448 msgstr "Angle:"
16450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16451 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Linear gradient fill"
16454 msgstr "Linear gradient"
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Linear gradient stroke"
16460 msgstr "Linear gradient"
16462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16463 #, fuzzy
16464 msgid "<b>R</b>"
16465 msgstr "Angle:"
16467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16468 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Radial gradient fill"
16471 msgstr "Radial gradient"
16473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16474 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Radial gradient stroke"
16477 msgstr "Radial gradient"
16479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Different"
16482 msgstr "Percent"
16484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16485 msgid "Different fills"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16489 msgid "Different strokes"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16494 #, fuzzy
16495 msgid "<b>Unset</b>"
16496 msgstr "Angle:"
16498 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16503 msgid "Unset fill"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16510 msgid "Unset stroke"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Flat color fill"
16516 msgstr "Start colour"
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16519 msgid "Flat color stroke"
16520 msgstr ""
16522 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16524 msgid "<b>a</b>"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16528 #, fuzzy
16529 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16530 msgstr "Duplicate selected objects"
16532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16535 msgstr "Delete selected objects"
16537 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16539 msgid "<b>m</b>"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16545 msgstr "Flip selected objects vertically"
16547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16550 msgstr "Flip selected objects vertically"
16552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16553 msgid "Edit fill..."
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16557 msgid "Edit stroke..."
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Last set color"
16563 msgstr "Page colour"
16565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Last selected color"
16568 msgstr "Last selected"
16570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16571 #, fuzzy
16572 msgid "White"
16573 msgstr "Width"
16575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16577 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Black"
16581 msgstr "Black:"
16583 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Copy color"
16586 msgstr "End colour"
16588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Paste color"
16591 msgstr "Page colour"
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Swap fill and stroke"
16597 msgstr "Fill and Stroke"
16599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16602 msgid "Make fill opaque"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16606 msgid "Make stroke opaque"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16611 #, fuzzy
16612 msgid "Remove fill"
16613 msgstr "Remove link"
16615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Remove stroke"
16619 msgstr "Remove link"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Remove"
16624 msgstr "Remove link"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Apply last set color to fill"
16629 msgstr "Start colour"
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16632 msgid "Apply last set color to stroke"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Apply last selected color to fill"
16638 msgstr "Last selected"
16640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Apply last selected color to stroke"
16643 msgstr "Last selected"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Invert fill"
16648 msgstr "Remove link"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Invert stroke"
16653 msgstr "Remove link"
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16656 #, fuzzy
16657 msgid "White fill"
16658 msgstr "Width"
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16661 #, fuzzy
16662 msgid "White stroke"
16663 msgstr "Pattern:"
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Black fill"
16668 msgstr "Black:"
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Black stroke"
16673 msgstr "Pattern:"
16675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Paste fill"
16678 msgstr "Pattern:"
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Paste stroke"
16683 msgstr "Pattern:"
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Change stroke width"
16688 msgstr "Stroke paint"
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16691 msgid ", drag to adjust"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16695 #, c-format
16696 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16700 msgid " (averaged)"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16704 msgid "0 (transparent)"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16708 msgid "100% (opaque)"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Adjust saturation"
16714 msgstr "Saturation:"
16716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16717 #, c-format
16718 msgid ""
16719 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16720 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Adjust lightness"
16726 msgstr "Image Properties"
16728 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16729 #, c-format
16730 msgid ""
16731 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16732 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16736 msgid "Adjust hue"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16743 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Adjust stroke width"
16750 msgstr "Stroke paint"
16752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16753 #, c-format
16754 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16755 msgstr ""
16757 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16758 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16759 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16760 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16761 msgid "sliders|Link"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16765 #, fuzzy
16766 msgid "L Gradient"
16767 msgstr "Linear gradient"
16769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16770 #, fuzzy
16771 msgid "R Gradient"
16772 msgstr "Radial gradient"
16774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16775 #, c-format
16776 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16780 #, c-format
16781 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16785 #, c-format
16786 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16790 #, c-format
16791 msgid "O:%.3g"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16795 #, c-format
16796 msgid "O:.%d"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Opacity: %.3g"
16802 msgstr "Opacity:"
16804 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16805 msgid "Split vanishing points"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16809 msgid "Merge vanishing points"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16813 msgid "3D box: Move vanishing point"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16817 #, c-format
16818 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16819 msgid_plural ""
16820 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16821 "b> to separate selected box(es)"
16822 msgstr[0] ""
16823 msgstr[1] ""
16825 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16826 #. but currently we update the status message anyway
16827 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16828 #, c-format
16829 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16830 msgid_plural ""
16831 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16832 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16833 msgstr[0] ""
16834 msgstr[1] ""
16836 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16840 msgid_plural ""
16841 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16842 "(es)"
16843 msgstr[0] ""
16844 msgstr[1] ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:1140
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Switch to next layer"
16849 msgstr "The index of the current page"
16851 #: ../src/verbs.cpp:1141
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Switched to next layer."
16854 msgstr "The index of the current page"
16856 #: ../src/verbs.cpp:1143
16857 msgid "Cannot go past last layer."
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:1152
16861 msgid "Switch to previous layer"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:1153
16865 msgid "Switched to previous layer."
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:1155
16869 msgid "Cannot go before first layer."
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16873 #: ../src/verbs.cpp:1306
16874 msgid "No current layer."
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16878 #, c-format
16879 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:1202
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Layer to top"
16885 msgstr "Raise node"
16887 #: ../src/verbs.cpp:1206
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Raise layer"
16890 msgstr "Raise node"
16892 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16893 #, c-format
16894 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:1210
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Layer to bottom"
16900 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16902 #: ../src/verbs.cpp:1214
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Lower layer"
16905 msgstr "Lower node"
16907 #: ../src/verbs.cpp:1223
16908 msgid "Cannot move layer any further."
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16912 #, c-format
16913 msgid "%s copy"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:1263
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Duplicate layer"
16919 msgstr "Duplicate node"
16921 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16922 #: ../src/verbs.cpp:1266
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Duplicated layer."
16925 msgstr "Duplicate node"
16927 #: ../src/verbs.cpp:1295
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Delete layer"
16930 msgstr "Delete node"
16932 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16933 #: ../src/verbs.cpp:1298
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Deleted layer."
16936 msgstr "Delete node"
16938 #: ../src/verbs.cpp:1309
16939 msgid "Toggle layer solo"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:1389
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Flip horizontally"
16945 msgstr "Flip Horizontally"
16947 #: ../src/verbs.cpp:1404
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Flip vertically"
16950 msgstr "Flip Vertically"
16952 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16953 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16954 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16955 #: ../src/verbs.cpp:1912
16956 msgid "tutorial-basic.svg"
16957 msgstr ""
16959 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16960 #: ../src/verbs.cpp:1916
16961 msgid "tutorial-shapes.svg"
16962 msgstr ""
16964 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16965 #: ../src/verbs.cpp:1920
16966 msgid "tutorial-advanced.svg"
16967 msgstr ""
16969 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16970 #: ../src/verbs.cpp:1924
16971 msgid "tutorial-tracing.svg"
16972 msgstr ""
16974 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16975 #: ../src/verbs.cpp:1928
16976 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16977 msgstr ""
16979 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16980 #: ../src/verbs.cpp:1932
16981 msgid "tutorial-elements.svg"
16982 msgstr ""
16984 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16985 #: ../src/verbs.cpp:1936
16986 msgid "tutorial-tips.svg"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16990 #, fuzzy
16991 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16992 msgstr "The index of the current page"
16994 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Unlock all objects in all layers"
16997 msgstr "Select all objects in document"
16999 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17000 #, fuzzy
17001 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17002 msgstr "The index of the current page"
17004 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Unhide all objects in all layers"
17007 msgstr "Set as layer"
17009 #: ../src/verbs.cpp:2239
17010 msgid "Does nothing"
17011 msgstr "Does nothing"
17013 #: ../src/verbs.cpp:2242
17014 msgid "Create new document from the default template"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2244
17018 #, fuzzy
17019 msgid "_Open..."
17020 msgstr "Open..."
17022 #: ../src/verbs.cpp:2245
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Open an existing document"
17025 msgstr "Open existing SVG document"
17027 #: ../src/verbs.cpp:2246
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Re_vert"
17030 msgstr "Reverse"
17032 #: ../src/verbs.cpp:2247
17033 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2248
17037 #, fuzzy
17038 msgid "_Save"
17039 msgstr "Save"
17041 #: ../src/verbs.cpp:2248
17042 msgid "Save document"
17043 msgstr "Save document"
17045 #: ../src/verbs.cpp:2250
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Save _As..."
17048 msgstr "Save As..."
17050 #: ../src/verbs.cpp:2251
17051 #, fuzzy
17052 msgid "Save document under a new name"
17053 msgstr "Save document under new name"
17055 #: ../src/verbs.cpp:2252
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Save a Cop_y..."
17058 msgstr "Save As..."
17060 #: ../src/verbs.cpp:2253
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17063 msgstr "Save document under new name"
17065 #: ../src/verbs.cpp:2254
17066 #, fuzzy
17067 msgid "_Print..."
17068 msgstr "Print..."
17070 #: ../src/verbs.cpp:2254
17071 msgid "Print document"
17072 msgstr "Print document"
17074 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17075 #: ../src/verbs.cpp:2257
17076 msgid "Vac_uum Defs"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2257
17080 msgid ""
17081 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17082 "defs&gt; of the document"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2259
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Print Previe_w"
17088 msgstr "Print Preview"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2260
17091 msgid "Preview document printout"
17092 msgstr "Preview document printout"
17094 #: ../src/verbs.cpp:2261
17095 #, fuzzy
17096 msgid "_Import..."
17097 msgstr "Import"
17099 #: ../src/verbs.cpp:2262
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17102 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17104 #: ../src/verbs.cpp:2263
17105 #, fuzzy
17106 msgid "_Export Bitmap..."
17107 msgstr "Export bitmap"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2264
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17112 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2265
17115 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/verbs.cpp:2266
17119 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/verbs.cpp:2266
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17125 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17127 #: ../src/verbs.cpp:2267
17128 #, fuzzy
17129 msgid "N_ext Window"
17130 msgstr "Windows"
17132 #: ../src/verbs.cpp:2268
17133 msgid "Switch to the next document window"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2269
17137 msgid "P_revious Window"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2270
17141 msgid "Switch to the previous document window"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2271
17145 #, fuzzy
17146 msgid "_Close"
17147 msgstr "Close"
17149 #: ../src/verbs.cpp:2272
17150 msgid "Close this document window"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2273
17154 msgid "_Quit"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2273
17158 msgid "Quit Inkscape"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2276
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Undo last action"
17164 msgstr "Revert last action"
17166 #: ../src/verbs.cpp:2279
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Do again the last undone action"
17169 msgstr "Do again undone action"
17171 #: ../src/verbs.cpp:2280
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Cu_t"
17174 msgstr "Cut"
17176 #: ../src/verbs.cpp:2281
17177 #, fuzzy
17178 msgid "Cut selection to clipboard"
17179 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17181 #: ../src/verbs.cpp:2282
17182 #, fuzzy
17183 msgid "_Copy"
17184 msgstr "Copy"
17186 #: ../src/verbs.cpp:2283
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Copy selection to clipboard"
17189 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17191 #: ../src/verbs.cpp:2284
17192 #, fuzzy
17193 msgid "_Paste"
17194 msgstr "Paste"
17196 #: ../src/verbs.cpp:2285
17197 #, fuzzy
17198 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17199 msgstr "Paste objects from clipboard"
17201 #: ../src/verbs.cpp:2286
17202 msgid "Paste _Style"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2287
17206 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2289
17210 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2290
17214 msgid "Paste _Width"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2291
17218 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2292
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Paste _Height"
17224 msgstr "Height"
17226 #: ../src/verbs.cpp:2293
17227 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2294
17231 msgid "Paste Size Separately"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2295
17235 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2296
17239 msgid "Paste Width Separately"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2297
17243 msgid ""
17244 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17245 "object"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/verbs.cpp:2298
17249 msgid "Paste Height Separately"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/verbs.cpp:2299
17253 msgid ""
17254 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17255 "object"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2300
17259 msgid "Paste _In Place"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2301
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17265 msgstr "Paste objects from clipboard"
17267 #: ../src/verbs.cpp:2302
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Paste Path _Effect"
17270 msgstr "Stroke style"
17272 #: ../src/verbs.cpp:2303
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17275 msgstr "The index of the current page"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2304
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Remove Path _Effect"
17280 msgstr "Remove link"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2305
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17285 msgstr "Transform selection"
17287 #: ../src/verbs.cpp:2306
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Remove Filters"
17290 msgstr "Remove link"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2307
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Remove any filters from selected objects"
17295 msgstr "Transform selection"
17297 #: ../src/verbs.cpp:2308
17298 #, fuzzy
17299 msgid "_Delete"
17300 msgstr "Delete"
17302 #: ../src/verbs.cpp:2309
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Delete selection"
17305 msgstr "Delete selected nodes"
17307 #: ../src/verbs.cpp:2310
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Duplic_ate"
17310 msgstr "Duplicate"
17312 #: ../src/verbs.cpp:2311
17313 msgid "Duplicate selected objects"
17314 msgstr "Duplicate selected objects"
17316 #: ../src/verbs.cpp:2312
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Create Clo_ne"
17319 msgstr "Create link"
17321 #: ../src/verbs.cpp:2313
17322 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/verbs.cpp:2314
17326 msgid "Unlin_k Clone"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2315
17330 msgid ""
17331 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17332 "standalone objects"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/verbs.cpp:2316
17336 msgid "Relink to Copied"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/verbs.cpp:2317
17340 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/verbs.cpp:2318
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Select _Original"
17346 msgstr "Select printer"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2319
17349 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2320
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Objects to _Marker"
17355 msgstr "Object transformation"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2321
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Convert selection to a line marker"
17360 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17362 #: ../src/verbs.cpp:2322
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Objects to Gu_ides"
17365 msgstr "Object transformation"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2323
17368 msgid ""
17369 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17370 "edges"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/verbs.cpp:2324
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Objects to Patter_n"
17376 msgstr "Object transformation"
17378 #: ../src/verbs.cpp:2325
17379 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2326
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Pattern to _Objects"
17385 msgstr "Flatten object"
17387 #: ../src/verbs.cpp:2327
17388 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/verbs.cpp:2328
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Clea_r All"
17394 msgstr "Clear All"
17396 #: ../src/verbs.cpp:2329
17397 msgid "Delete all objects from document"
17398 msgstr "Delete all objects from document"
17400 #: ../src/verbs.cpp:2330
17401 #, fuzzy
17402 msgid "Select Al_l"
17403 msgstr "Select All"
17405 #: ../src/verbs.cpp:2331
17406 #, fuzzy
17407 msgid "Select all objects or all nodes"
17408 msgstr "Select all objects in document"
17410 #: ../src/verbs.cpp:2332
17411 msgid "Select All in All La_yers"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2333
17415 #, fuzzy
17416 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17417 msgstr "Select all objects in document"
17419 #: ../src/verbs.cpp:2334
17420 #, fuzzy
17421 msgid "In_vert Selection"
17422 msgstr "Selection"
17424 #: ../src/verbs.cpp:2335
17425 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2336
17429 msgid "Invert in All Layers"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/verbs.cpp:2337
17433 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/verbs.cpp:2338
17437 #, fuzzy
17438 msgid "Select Next"
17439 msgstr "Delete node"
17441 #: ../src/verbs.cpp:2339
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Select next object or node"
17444 msgstr "Select all objects in document"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2340
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Select Previous"
17449 msgstr "Selection"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2341
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Select previous object or node"
17454 msgstr "Select all objects in document"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2342
17457 #, fuzzy
17458 msgid "D_eselect"
17459 msgstr "Select"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2343
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17464 msgstr "Delete selected objects"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2344
17467 msgid "_Guides Around Page"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/verbs.cpp:2345
17471 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/verbs.cpp:2346
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Next Path Effect Parameter"
17477 msgstr "Stroke style"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2347
17480 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17481 msgstr ""
17483 #. Selection
17484 #: ../src/verbs.cpp:2350
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Raise to _Top"
17487 msgstr "Raise node"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2351
17490 #, fuzzy
17491 msgid "Raise selection to top"
17492 msgstr "Raise selected objects to top"
17494 #: ../src/verbs.cpp:2352
17495 msgid "Lower to _Bottom"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/verbs.cpp:2353
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Lower selection to bottom"
17501 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17503 #: ../src/verbs.cpp:2354
17504 #, fuzzy
17505 msgid "_Raise"
17506 msgstr "Raise"
17508 #: ../src/verbs.cpp:2355
17509 #, fuzzy
17510 msgid "Raise selection one step"
17511 msgstr "Raise selected objects to top"
17513 #: ../src/verbs.cpp:2356
17514 #, fuzzy
17515 msgid "_Lower"
17516 msgstr "Lower"
17518 #: ../src/verbs.cpp:2357
17519 #, fuzzy
17520 msgid "Lower selection one step"
17521 msgstr "Lower selected objects one position"
17523 #: ../src/verbs.cpp:2358
17524 #, fuzzy
17525 msgid "_Group"
17526 msgstr "Group"
17528 #: ../src/verbs.cpp:2359
17529 msgid "Group selected objects"
17530 msgstr "Group selected objects"
17532 #: ../src/verbs.cpp:2361
17533 #, fuzzy
17534 msgid "Ungroup selected groups"
17535 msgstr "Ungroup selected group"
17537 #: ../src/verbs.cpp:2363
17538 msgid "_Put on Path"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/verbs.cpp:2365
17542 msgid "_Remove from Path"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/verbs.cpp:2367
17546 msgid "Remove Manual _Kerns"
17547 msgstr ""
17549 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17550 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17551 #: ../src/verbs.cpp:2370
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17554 msgstr "Remove transformations from object"
17556 #: ../src/verbs.cpp:2372
17557 #, fuzzy
17558 msgid "_Union"
17559 msgstr "Union"
17561 #: ../src/verbs.cpp:2373
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Create union of selected paths"
17564 msgstr "Calculate union of selected paths"
17566 #: ../src/verbs.cpp:2374
17567 #, fuzzy
17568 msgid "_Intersection"
17569 msgstr "Intersection"
17571 #: ../src/verbs.cpp:2375
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Create intersection of selected paths"
17574 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17576 #: ../src/verbs.cpp:2376
17577 msgid "_Difference"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/verbs.cpp:2377
17581 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/verbs.cpp:2378
17585 #, fuzzy
17586 msgid "E_xclusion"
17587 msgstr "Extension"
17589 #: ../src/verbs.cpp:2379
17590 msgid ""
17591 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17592 "path)"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/verbs.cpp:2380
17596 msgid "Di_vision"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/verbs.cpp:2381
17600 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17601 msgstr ""
17603 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17604 #. Advanced tutorial for more info
17605 #: ../src/verbs.cpp:2384
17606 #, fuzzy
17607 msgid "Cut _Path"
17608 msgstr "Path"
17610 #: ../src/verbs.cpp:2385
17611 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17612 msgstr ""
17614 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17615 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17616 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17617 #: ../src/verbs.cpp:2389
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Outs_et"
17620 msgstr "Out"
17622 #: ../src/verbs.cpp:2390
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Outset selected paths"
17625 msgstr "Calculate union of selected paths"
17627 #: ../src/verbs.cpp:2392
17628 msgid "O_utset Path by 1 px"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/verbs.cpp:2393
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17634 msgstr "Break selected path to subpaths"
17636 #: ../src/verbs.cpp:2395
17637 msgid "O_utset Path by 10 px"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/verbs.cpp:2396
17641 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17642 msgstr ""
17644 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17645 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17646 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17647 #: ../src/verbs.cpp:2400
17648 msgid "I_nset"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/verbs.cpp:2401
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Inset selected paths"
17654 msgstr "Convert selected object to path"
17656 #: ../src/verbs.cpp:2403
17657 msgid "I_nset Path by 1 px"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/verbs.cpp:2404
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17663 msgstr "Break selected path to subpaths"
17665 #: ../src/verbs.cpp:2406
17666 msgid "I_nset Path by 10 px"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/verbs.cpp:2407
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17672 msgstr "Break selected path to subpaths"
17674 #: ../src/verbs.cpp:2409
17675 msgid "D_ynamic Offset"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/verbs.cpp:2409
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Create a dynamic offset object"
17681 msgstr "Create and edit text objects"
17683 #: ../src/verbs.cpp:2411
17684 msgid "_Linked Offset"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/verbs.cpp:2412
17688 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/verbs.cpp:2414
17692 #, fuzzy
17693 msgid "_Stroke to Path"
17694 msgstr "Stroke paint"
17696 #: ../src/verbs.cpp:2415
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17699 msgstr "Convert selected object to path"
17701 #: ../src/verbs.cpp:2416
17702 msgid "Si_mplify"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/verbs.cpp:2417
17706 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/verbs.cpp:2418
17710 #, fuzzy
17711 msgid "_Reverse"
17712 msgstr "Reverse"
17714 #: ../src/verbs.cpp:2419
17715 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17716 msgstr ""
17718 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17719 #: ../src/verbs.cpp:2421
17720 msgid "_Trace Bitmap..."
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/verbs.cpp:2422
17724 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/verbs.cpp:2423
17728 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/verbs.cpp:2424
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17734 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2425
17737 #, fuzzy
17738 msgid "_Combine"
17739 msgstr "Combine"
17741 #: ../src/verbs.cpp:2426
17742 msgid "Combine several paths into one"
17743 msgstr ""
17745 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17746 #. Advanced tutorial for more info
17747 #: ../src/verbs.cpp:2429
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Break _Apart"
17750 msgstr "Break Apart"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2430
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Break selected paths into subpaths"
17755 msgstr "Break selected path to subpaths"
17757 #: ../src/verbs.cpp:2431
17758 msgid "Rows and Columns..."
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/verbs.cpp:2432
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Arrange selected objects in a table"
17764 msgstr "Raise selected objects one position"
17766 #. Layer
17767 #: ../src/verbs.cpp:2434
17768 msgid "_Add Layer..."
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/verbs.cpp:2435
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Create a new layer"
17774 msgstr "Set as layer"
17776 #: ../src/verbs.cpp:2436
17777 msgid "Re_name Layer..."
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/verbs.cpp:2437
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Rename the current layer"
17783 msgstr "The index of the current page"
17785 #: ../src/verbs.cpp:2438
17786 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/verbs.cpp:2439
17790 msgid "Switch to the layer above the current"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/verbs.cpp:2440
17794 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/verbs.cpp:2441
17798 msgid "Switch to the layer below the current"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/verbs.cpp:2442
17802 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/verbs.cpp:2443
17806 msgid "Move selection to the layer above the current"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/verbs.cpp:2444
17810 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/verbs.cpp:2445
17814 msgid "Move selection to the layer below the current"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/verbs.cpp:2446
17818 msgid "Layer to _Top"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/verbs.cpp:2447
17822 msgid "Raise the current layer to the top"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/verbs.cpp:2448
17826 msgid "Layer to _Bottom"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/verbs.cpp:2449
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17832 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17834 #: ../src/verbs.cpp:2450
17835 #, fuzzy
17836 msgid "_Raise Layer"
17837 msgstr "Raise node"
17839 #: ../src/verbs.cpp:2451
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Raise the current layer"
17842 msgstr "The index of the current page"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2452
17845 #, fuzzy
17846 msgid "_Lower Layer"
17847 msgstr "Lower node"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2453
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Lower the current layer"
17852 msgstr "The index of the current page"
17854 #: ../src/verbs.cpp:2454
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Duplicate Current Layer"
17857 msgstr "The index of the current page"
17859 #: ../src/verbs.cpp:2455
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Duplicate an existing layer"
17862 msgstr "Duplicate node"
17864 #: ../src/verbs.cpp:2456
17865 msgid "_Delete Current Layer"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/verbs.cpp:2457
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Delete the current layer"
17871 msgstr "The index of the current page"
17873 #: ../src/verbs.cpp:2458
17874 #, fuzzy
17875 msgid "_Show/hide other layers"
17876 msgstr "Show border"
17878 #: ../src/verbs.cpp:2459
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Solo the current layer"
17881 msgstr "The index of the current page"
17883 #. Object
17884 #: ../src/verbs.cpp:2462
17885 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17886 msgstr ""
17888 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17889 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17890 #: ../src/verbs.cpp:2465
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17893 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2466
17896 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17897 msgstr ""
17899 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17900 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17901 #: ../src/verbs.cpp:2469
17902 #, fuzzy
17903 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17904 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17906 #: ../src/verbs.cpp:2470
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Remove _Transformations"
17909 msgstr "Reset transformation"
17911 #: ../src/verbs.cpp:2471
17912 msgid "Remove transformations from object"
17913 msgstr "Remove transformations from object"
17915 #: ../src/verbs.cpp:2472
17916 #, fuzzy
17917 msgid "_Object to Path"
17918 msgstr "Object transformation"
17920 #: ../src/verbs.cpp:2473
17921 msgid "Convert selected object to path"
17922 msgstr "Convert selected object to path"
17924 #: ../src/verbs.cpp:2474
17925 msgid "_Flow into Frame"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/verbs.cpp:2475
17929 msgid ""
17930 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17931 "frame object"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/verbs.cpp:2476
17935 msgid "_Unflow"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/verbs.cpp:2477
17939 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/verbs.cpp:2478
17943 #, fuzzy
17944 msgid "_Convert to Text"
17945 msgstr "Convert to Curves"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2479
17948 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/verbs.cpp:2481
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Flip _Horizontal"
17954 msgstr "Flip Horizontally"
17956 #: ../src/verbs.cpp:2481
17957 msgid "Flip selected objects horizontally"
17958 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17960 #: ../src/verbs.cpp:2484
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Flip _Vertical"
17963 msgstr "Flip Vertically"
17965 #: ../src/verbs.cpp:2484
17966 msgid "Flip selected objects vertically"
17967 msgstr "Flip selected objects vertically"
17969 #: ../src/verbs.cpp:2487
17970 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/verbs.cpp:2489
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Edit mask"
17976 msgstr "Send to Back"
17978 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17979 #, fuzzy
17980 msgid "_Release"
17981 msgstr "Reverse"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2491
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Remove mask from selection"
17986 msgstr "Transform selection"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2493
17989 msgid ""
17990 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Edit clipping path"
17996 msgstr "Flatten object"
17998 #: ../src/verbs.cpp:2497
17999 msgid "Remove clipping path from selection"
18000 msgstr ""
18002 #. Tools
18003 #: ../src/verbs.cpp:2500
18004 msgid "Select"
18005 msgstr "Select"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2501
18008 msgid "Select and transform objects"
18009 msgstr "Select and transform objects"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2502
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Node Edit"
18014 msgstr "Node edit"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2503
18017 msgid "Edit paths by nodes"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/verbs.cpp:2505
18021 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/verbs.cpp:2507
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Create rectangles and squares"
18027 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2509
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Create 3D boxes"
18032 msgstr "Create link"
18034 #: ../src/verbs.cpp:2511
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18037 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2513
18040 msgid "Create stars and polygons"
18041 msgstr "Create stars and polygons"
18043 #: ../src/verbs.cpp:2515
18044 msgid "Create spirals"
18045 msgstr "Create spirals"
18047 #: ../src/verbs.cpp:2517
18048 #, fuzzy
18049 msgid "Draw freehand lines"
18050 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18052 #: ../src/verbs.cpp:2519
18053 #, fuzzy
18054 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18055 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2521
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18060 msgstr "Draw calligraphic lines"
18062 #: ../src/verbs.cpp:2523
18063 msgid "Create and edit text objects"
18064 msgstr "Create and edit text objects"
18066 #: ../src/verbs.cpp:2525
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Create and edit gradients"
18069 msgstr "Create and edit text objects"
18071 #: ../src/verbs.cpp:2527
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Zoom in or out"
18074 msgstr "Zoom in drawing"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2529
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Pick colors from image"
18079 msgstr "Pick averaged colours from image"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2531
18082 #, fuzzy
18083 msgid "Create diagram connectors"
18084 msgstr "Create link"
18086 #: ../src/verbs.cpp:2533
18087 msgid "Fill bounded areas"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/verbs.cpp:2534
18091 #, fuzzy
18092 msgid "LPE Edit"
18093 msgstr "Edit"
18095 #: ../src/verbs.cpp:2535
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Edit Path Effect parameters"
18098 msgstr "Stroke style"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2537
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Erase existing paths"
18103 msgstr "Reverse"
18105 #: ../src/verbs.cpp:2539
18106 msgid "Do geometric constructions"
18107 msgstr ""
18109 #. Tool prefs
18110 #: ../src/verbs.cpp:2541
18111 msgid "Selector Preferences"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/verbs.cpp:2542
18115 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/verbs.cpp:2543
18119 #, fuzzy
18120 msgid "Node Tool Preferences"
18121 msgstr "Missing tool preferences"
18123 #: ../src/verbs.cpp:2544
18124 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/verbs.cpp:2545
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Tweak Tool Preferences"
18130 msgstr "Missing tool preferences"
18132 #: ../src/verbs.cpp:2546
18133 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/verbs.cpp:2547
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Rectangle Preferences"
18139 msgstr "Missing tool preferences"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2548
18142 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/verbs.cpp:2549
18146 #, fuzzy
18147 msgid "3D Box Preferences"
18148 msgstr "Text properties"
18150 #: ../src/verbs.cpp:2550
18151 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/verbs.cpp:2551
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Ellipse Preferences"
18157 msgstr "Missing tool preferences"
18159 #: ../src/verbs.cpp:2552
18160 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/verbs.cpp:2553
18164 #, fuzzy
18165 msgid "Star Preferences"
18166 msgstr "Star Properties"
18168 #: ../src/verbs.cpp:2554
18169 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/verbs.cpp:2555
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Spiral Preferences"
18175 msgstr "Spiral Properties"
18177 #: ../src/verbs.cpp:2556
18178 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/verbs.cpp:2557
18182 #, fuzzy
18183 msgid "Pencil Preferences"
18184 msgstr "Missing tool preferences"
18186 #: ../src/verbs.cpp:2558
18187 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/verbs.cpp:2559
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Pen Preferences"
18193 msgstr "Missing tool preferences"
18195 #: ../src/verbs.cpp:2560
18196 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/verbs.cpp:2561
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Calligraphic Preferences"
18202 msgstr "Calligraphic line"
18204 #: ../src/verbs.cpp:2562
18205 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/verbs.cpp:2563
18209 #, fuzzy
18210 msgid "Text Preferences"
18211 msgstr "Text properties"
18213 #: ../src/verbs.cpp:2564
18214 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/verbs.cpp:2565
18218 #, fuzzy
18219 msgid "Gradient Preferences"
18220 msgstr "Missing tool preferences"
18222 #: ../src/verbs.cpp:2566
18223 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/verbs.cpp:2567
18227 #, fuzzy
18228 msgid "Zoom Preferences"
18229 msgstr "Missing tool preferences"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2568
18232 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/verbs.cpp:2569
18236 msgid "Dropper Preferences"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/verbs.cpp:2570
18240 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/verbs.cpp:2571
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Connector Preferences"
18246 msgstr "Missing tool preferences"
18248 #: ../src/verbs.cpp:2572
18249 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/verbs.cpp:2573
18253 #, fuzzy
18254 msgid "Paint Bucket Preferences"
18255 msgstr "Missing tool preferences"
18257 #: ../src/verbs.cpp:2574
18258 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/verbs.cpp:2575
18262 #, fuzzy
18263 msgid "Eraser Preferences"
18264 msgstr "Star Properties"
18266 #: ../src/verbs.cpp:2576
18267 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/verbs.cpp:2577
18271 #, fuzzy
18272 msgid "LPE Tool Preferences"
18273 msgstr "Missing tool preferences"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2578
18276 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18277 msgstr ""
18279 #. Zoom/View
18280 #: ../src/verbs.cpp:2581
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Zoom In"
18283 msgstr "Zoom"
18285 #: ../src/verbs.cpp:2581
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Zoom in"
18288 msgstr "Zoom"
18290 #: ../src/verbs.cpp:2582
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Zoom Out"
18293 msgstr "Zoom"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2582
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Zoom out"
18298 msgstr "Zoom out drawing"
18300 #: ../src/verbs.cpp:2583
18301 msgid "_Rulers"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/verbs.cpp:2583
18305 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/verbs.cpp:2584
18309 msgid "Scroll_bars"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/verbs.cpp:2584
18313 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/verbs.cpp:2585
18317 #, fuzzy
18318 msgid "_Grid"
18319 msgstr "Grid"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2585
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Show or hide the grid"
18324 msgstr "Show border"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2586
18327 #, fuzzy
18328 msgid "G_uides"
18329 msgstr "Guides"
18331 #: ../src/verbs.cpp:2586
18332 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/verbs.cpp:2587
18336 msgid "Toggle snapping on or off"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/verbs.cpp:2588
18340 msgid "Nex_t Zoom"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/verbs.cpp:2588
18344 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/verbs.cpp:2590
18348 msgid "Pre_vious Zoom"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/verbs.cpp:2590
18352 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/verbs.cpp:2592
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Zoom 1:_1"
18358 msgstr "Zoom"
18360 #: ../src/verbs.cpp:2592
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Zoom to 1:1"
18363 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2594
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Zoom 1:_2"
18368 msgstr "Zoom"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2594
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Zoom to 1:2"
18373 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2596
18376 #, fuzzy
18377 msgid "_Zoom 2:1"
18378 msgstr "Zoom"
18380 #: ../src/verbs.cpp:2596
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Zoom to 2:1"
18383 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18385 #: ../src/verbs.cpp:2599
18386 msgid "_Fullscreen"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/verbs.cpp:2599
18390 msgid "Stretch this document window to full screen"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/verbs.cpp:2602
18394 msgid "Toggle _Focus Mode"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/verbs.cpp:2602
18398 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/verbs.cpp:2604
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Duplic_ate Window"
18404 msgstr "Duplicate node"
18406 #: ../src/verbs.cpp:2604
18407 msgid "Open a new window with the same document"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/verbs.cpp:2606
18411 #, fuzzy
18412 msgid "_New View Preview"
18413 msgstr "New Preview"
18415 #: ../src/verbs.cpp:2607
18416 #, fuzzy
18417 msgid "New View Preview"
18418 msgstr "New Preview"
18420 #. "view_new_preview"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2609
18422 msgid "_Normal"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/verbs.cpp:2610
18426 msgid "Switch to normal display mode"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/verbs.cpp:2611
18430 #, fuzzy
18431 msgid "No _Filters"
18432 msgstr "Floating"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2612
18435 msgid "Switch to normal display without filters"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/verbs.cpp:2613
18439 #, fuzzy
18440 msgid "_Outline"
18441 msgstr "Show outline"
18443 #: ../src/verbs.cpp:2614
18444 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/verbs.cpp:2615
18448 #, fuzzy
18449 msgid "_Toggle"
18450 msgstr "Angle"
18452 #: ../src/verbs.cpp:2616
18453 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/verbs.cpp:2618
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Color-managed view"
18459 msgstr "Layout management"
18461 #: ../src/verbs.cpp:2619
18462 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/verbs.cpp:2621
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Ico_n Preview..."
18468 msgstr "Print Preview"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2622
18471 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/verbs.cpp:2624
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Zoom to fit page in window"
18477 msgstr "Fit the whole page into window"
18479 #: ../src/verbs.cpp:2625
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Page _Width"
18482 msgstr "Width"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2626
18485 msgid "Zoom to fit page width in window"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/verbs.cpp:2628
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18491 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18493 #: ../src/verbs.cpp:2630
18494 #, fuzzy
18495 msgid "Zoom to fit selection in window"
18496 msgstr "Fit the whole selection into window"
18498 #. Dialogs
18499 #: ../src/verbs.cpp:2633
18500 msgid "In_kscape Preferences..."
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/verbs.cpp:2634
18504 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/verbs.cpp:2635
18508 #, fuzzy
18509 msgid "_Document Properties..."
18510 msgstr "Rect Properties"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2636
18513 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/verbs.cpp:2637
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Document _Metadata..."
18519 msgstr "Document variant:"
18521 #: ../src/verbs.cpp:2638
18522 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/verbs.cpp:2639
18526 #, fuzzy
18527 msgid "_Fill and Stroke..."
18528 msgstr "Fill and Stroke"
18530 #: ../src/verbs.cpp:2640
18531 msgid ""
18532 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18533 msgstr ""
18535 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18536 #: ../src/verbs.cpp:2642
18537 #, fuzzy
18538 msgid "S_watches..."
18539 msgstr "Save As..."
18541 #: ../src/verbs.cpp:2643
18542 msgid "Select colors from a swatches palette"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/verbs.cpp:2644
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Transfor_m..."
18548 msgstr "Transform"
18550 #: ../src/verbs.cpp:2645
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Precisely control objects' transformations"
18553 msgstr "Object transformations"
18555 #: ../src/verbs.cpp:2646
18556 #, fuzzy
18557 msgid "_Align and Distribute..."
18558 msgstr "Align and Distribute"
18560 #: ../src/verbs.cpp:2647
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Align and distribute objects"
18563 msgstr "Align and distribute"
18565 #: ../src/verbs.cpp:2648
18566 msgid "Undo _History..."
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/verbs.cpp:2649
18570 msgid "Undo History"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/verbs.cpp:2650
18574 #, fuzzy
18575 msgid "_Text and Font..."
18576 msgstr "Text and Font"
18578 #: ../src/verbs.cpp:2651
18579 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/verbs.cpp:2652
18583 #, fuzzy
18584 msgid "_XML Editor..."
18585 msgstr "XML Editor"
18587 #: ../src/verbs.cpp:2653
18588 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/verbs.cpp:2654
18592 #, fuzzy
18593 msgid "_Find..."
18594 msgstr "Print..."
18596 #: ../src/verbs.cpp:2655
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Find objects in document"
18599 msgstr "Select all objects in document"
18601 #: ../src/verbs.cpp:2656
18602 msgid "Find and _Replace Text..."
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/verbs.cpp:2657
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Find and replace text in document"
18608 msgstr "Select all objects in document"
18610 #: ../src/verbs.cpp:2658
18611 msgid "Check Spellin_g..."
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/verbs.cpp:2659
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Check spelling of text in document"
18617 msgstr "Open existing SVG document"
18619 #: ../src/verbs.cpp:2660
18620 msgid "_Messages..."
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/verbs.cpp:2661
18624 msgid "View debug messages"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/verbs.cpp:2662
18628 #, fuzzy
18629 msgid "S_cripts..."
18630 msgstr "Print..."
18632 #: ../src/verbs.cpp:2663
18633 msgid "Run scripts"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/verbs.cpp:2664
18637 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/verbs.cpp:2665
18641 msgid "Show or hide all open dialogs"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/verbs.cpp:2666
18645 msgid "Create Tiled Clones..."
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/verbs.cpp:2667
18649 msgid ""
18650 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18651 "scattering"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/verbs.cpp:2668
18655 #, fuzzy
18656 msgid "_Object Properties..."
18657 msgstr "Rect Properties"
18659 #: ../src/verbs.cpp:2669
18660 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/verbs.cpp:2672
18664 msgid "_Instant Messaging..."
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/verbs.cpp:2672
18668 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/verbs.cpp:2674
18672 msgid "_Input Devices..."
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18676 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:2676
18680 msgid "_Input Devices (new)..."
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/verbs.cpp:2678
18684 #, fuzzy
18685 msgid "_Extensions..."
18686 msgstr "Extension"
18688 #: ../src/verbs.cpp:2679
18689 msgid "Query information about extensions"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:2680
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Layer_s..."
18695 msgstr "Save As..."
18697 #: ../src/verbs.cpp:2681
18698 msgid "View Layers"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:2682
18702 #, fuzzy
18703 msgid "Path Effect Editor..."
18704 msgstr "Stroke style"
18706 #: ../src/verbs.cpp:2683
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18709 msgstr "Create and edit text objects"
18711 #: ../src/verbs.cpp:2684
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Filter Editor..."
18714 msgstr "XML Editor"
18716 #: ../src/verbs.cpp:2685
18717 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/verbs.cpp:2686
18721 #, fuzzy
18722 msgid "SVG Font Editor..."
18723 msgstr "XML Editor"
18725 #: ../src/verbs.cpp:2687
18726 msgid "Edit SVG fonts"
18727 msgstr ""
18729 #. Help
18730 #: ../src/verbs.cpp:2690
18731 #, fuzzy
18732 msgid "About E_xtensions"
18733 msgstr "Extension"
18735 #: ../src/verbs.cpp:2691
18736 msgid "Information on Inkscape extensions"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/verbs.cpp:2692
18740 #, fuzzy
18741 msgid "About _Memory"
18742 msgstr "About Modules"
18744 #: ../src/verbs.cpp:2693
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Memory usage information"
18747 msgstr "Reset transformation"
18749 #: ../src/verbs.cpp:2694
18750 msgid "_About Inkscape"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/verbs.cpp:2695
18754 msgid "Inkscape version, authors, license"
18755 msgstr ""
18757 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18758 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18759 #. Tutorials
18760 #: ../src/verbs.cpp:2700
18761 msgid "Inkscape: _Basic"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/verbs.cpp:2701
18765 msgid "Getting started with Inkscape"
18766 msgstr ""
18768 #. "tutorial_basic"
18769 #: ../src/verbs.cpp:2702
18770 msgid "Inkscape: _Shapes"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/verbs.cpp:2703
18774 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/verbs.cpp:2704
18778 msgid "Inkscape: _Advanced"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/verbs.cpp:2705
18782 msgid "Advanced Inkscape topics"
18783 msgstr ""
18785 #. "tutorial_advanced"
18786 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18787 #: ../src/verbs.cpp:2707
18788 msgid "Inkscape: T_racing"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/verbs.cpp:2708
18792 msgid "Using bitmap tracing"
18793 msgstr ""
18795 #. "tutorial_tracing"
18796 #: ../src/verbs.cpp:2709
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18799 msgstr "Calligraphy"
18801 #: ../src/verbs.cpp:2710
18802 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/verbs.cpp:2711
18806 msgid "_Elements of Design"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/verbs.cpp:2712
18810 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18811 msgstr ""
18813 #. "tutorial_design"
18814 #: ../src/verbs.cpp:2713
18815 msgid "_Tips and Tricks"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/verbs.cpp:2714
18819 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18820 msgstr ""
18822 #. "tutorial_tips"
18823 #. Effect -- renamed Extension
18824 #: ../src/verbs.cpp:2717
18825 #, fuzzy
18826 msgid "Previous Extension"
18827 msgstr "Extension"
18829 #: ../src/verbs.cpp:2718
18830 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/verbs.cpp:2719
18834 msgid "Previous Extension Settings..."
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/verbs.cpp:2720
18838 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/verbs.cpp:2724
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Fit the page to the current selection"
18844 msgstr "The index of the current page"
18846 #: ../src/verbs.cpp:2726
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Fit the page to the drawing"
18849 msgstr "Fit the whole page into window"
18851 #: ../src/verbs.cpp:2728
18852 msgid ""
18853 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18854 msgstr ""
18856 #. LockAndHide
18857 #: ../src/verbs.cpp:2730
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Unlock All"
18860 msgstr "Lower node"
18862 #: ../src/verbs.cpp:2732
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Unlock All in All Layers"
18865 msgstr "Lower node"
18867 #: ../src/verbs.cpp:2734
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Unhide All"
18870 msgstr "Raise node"
18872 #: ../src/verbs.cpp:2736
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Unhide All in All Layers"
18875 msgstr "Raise node"
18877 #: ../src/verbs.cpp:2740
18878 msgid "Link an ICC color profile"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/verbs.cpp:2741
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Remove Color Profile"
18884 msgstr "Remove link"
18886 #: ../src/verbs.cpp:2742
18887 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Dash pattern"
18893 msgstr "Pattern:"
18895 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Pattern offset"
18898 msgstr "Flatten object"
18900 #. display the initial welcome message in the statusbar
18901 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18902 msgid ""
18903 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18904 "use selector (arrow) to move or transform them."
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18908 #, c-format
18909 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18913 #, c-format
18914 msgid "%s: %d - Inkscape"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18918 #, c-format
18919 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18923 #, c-format
18924 msgid "%s - Inkscape"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18928 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18929 #, fuzzy
18930 msgid "none"
18931 msgstr "None"
18933 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18934 #, fuzzy
18935 msgid "remove"
18936 msgstr "Remove link"
18938 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18939 msgid "Change fill rule"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Set fill color"
18945 msgstr "Last selected"
18947 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Set gradient on fill"
18950 msgstr "Linear gradient"
18952 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Set pattern on fill"
18955 msgstr "Pattern:"
18957 #. Family frame
18958 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18959 msgid "Font family"
18960 msgstr "Font family"
18962 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18963 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18964 #. Style frame
18965 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18966 msgid "fontselector|Style"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18970 msgid "Font size:"
18971 msgstr "Font size:"
18973 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18974 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18975 #. * some representative characters that users of your locale will be
18976 #. * interested in.
18977 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
18978 #, fuzzy
18979 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18980 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18982 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18983 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18984 msgid ""
18985 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18986 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18987 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18988 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18992 #, fuzzy
18993 msgid "reflected"
18994 msgstr "First selected"
18996 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18997 #, fuzzy
18998 msgid "direct"
18999 msgstr "Rect"
19001 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Repeat:"
19004 msgstr "Repeat"
19006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Assign gradient to object"
19009 msgstr "Align and distribute"
19011 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19012 msgid "<small>No gradients</small>"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19016 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19020 #, fuzzy
19021 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19022 msgstr "No gradient selected"
19024 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19025 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19029 msgid "Edit the stops of the gradient"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19037 msgid "<b>New:</b>"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Create linear gradient"
19043 msgstr "Linear gradient"
19045 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19046 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19047 msgstr ""
19049 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19050 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19051 #, fuzzy
19052 msgid "on"
19053 msgstr "None"
19055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19056 msgid "Create gradient in the fill"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19060 msgid "Create gradient in the stroke"
19061 msgstr ""
19063 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19064 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19065 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19069 msgid "<b>Change:</b>"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19073 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19074 msgid "No document selected"
19075 msgstr "No document selected"
19077 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19078 msgid "No gradients in document"
19079 msgstr "No gradients in document"
19081 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19082 msgid "No gradient selected"
19083 msgstr "No gradient selected"
19085 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19086 #, fuzzy
19087 msgid "No stops in gradient"
19088 msgstr "Linear gradient"
19090 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Change gradient stop offset"
19093 msgstr "Linear gradient"
19095 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19097 msgid "Add stop"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19101 msgid "Add another control stop to gradient"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19105 #, fuzzy
19106 msgid "Delete stop"
19107 msgstr "Delete node"
19109 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19110 msgid "Delete current control stop from gradient"
19111 msgstr ""
19113 #. Label
19114 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19115 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19116 msgid "Offset:"
19117 msgstr ""
19119 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19120 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Stop Color"
19123 msgstr "Start colour"
19125 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19126 #, fuzzy
19127 msgid "Gradient editor"
19128 msgstr "Gradient vector"
19130 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Change gradient stop color"
19133 msgstr "Linear gradient"
19135 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19136 msgid "No paint"
19137 msgstr "No paint"
19139 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Flat color"
19142 msgstr "Start colour"
19144 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19145 msgid "Linear gradient"
19146 msgstr "Linear gradient"
19148 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19149 msgid "Radial gradient"
19150 msgstr "Radial gradient"
19152 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19153 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19154 msgstr ""
19156 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19157 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19158 msgid ""
19159 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19160 "evenodd)"
19161 msgstr ""
19163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19164 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19165 msgid ""
19166 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19170 msgid "No objects"
19171 msgstr "No objects"
19173 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19174 msgid "Multiple styles"
19175 msgstr "Multiple styles"
19177 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19178 msgid "Paint is undefined"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19182 msgid ""
19183 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19184 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19185 "create a new pattern from selection."
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Transform by toolbar"
19191 msgstr "Transformations"
19193 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19194 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19198 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19202 msgid ""
19203 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19204 "scaled."
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19208 msgid ""
19209 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19210 "are scaled."
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19214 msgid ""
19215 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19216 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19220 msgid ""
19221 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19222 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19226 msgid ""
19227 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19228 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19232 msgid ""
19233 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19234 "scaled, rotated, or skewed)."
19235 msgstr ""
19237 #. four spinbuttons
19238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19240 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19241 msgid "select_toolbar|X position"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19245 msgid "select_toolbar|X"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19249 #, fuzzy
19250 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19251 msgstr "Horizontal lines"
19253 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19254 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19255 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19256 msgid "select_toolbar|Y position"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19260 msgid "select_toolbar|Y"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19264 msgid "Vertical coordinate of selection"
19265 msgstr ""
19267 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19268 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19270 msgid "select_toolbar|Width"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19274 msgid "select_toolbar|W"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19278 msgid "Width of selection"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19282 msgid "Lock width and height"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19286 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19287 msgstr ""
19289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19292 msgid "select_toolbar|Height"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19296 msgid "select_toolbar|H"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19300 msgid "Height of selection"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19304 msgid "Affect:"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19308 msgid ""
19309 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19310 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Scale rounded corners"
19316 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19319 #, fuzzy
19320 msgid "Move gradients"
19321 msgstr "No gradient selected"
19323 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Move patterns"
19326 msgstr "Pattern:"
19328 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19329 #, fuzzy
19330 msgid "System"
19331 msgstr "Item"
19333 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19334 msgid "CMS"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19338 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19339 msgid "_R"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19345 msgid "_G"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19350 msgid "_B"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19354 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19355 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19356 msgid "_H"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19360 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19361 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19362 msgid "_S"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19366 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19367 msgid "_L"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19373 msgid "_C"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19377 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19379 msgid "_M"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19385 msgid "_Y"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19390 msgid "_K"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Gray"
19396 msgstr "Group"
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Cyan"
19404 msgstr "Cyan:"
19406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19410 #, fuzzy
19411 msgid "Magenta"
19412 msgstr "Magenta:"
19414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19415 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Yellow"
19420 msgstr "Yellow:"
19422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19423 msgid "Fix"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19427 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19428 msgstr ""
19430 #. Label
19431 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19433 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19435 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19436 msgid "_A"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19447 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19448 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19449 msgid "Alpha (opacity)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19453 #, fuzzy
19454 msgid "RGBA_:"
19455 msgstr "RGB"
19457 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19458 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19462 msgid "RGB"
19463 msgstr "RGB"
19465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19466 #, fuzzy
19467 msgid "HSL"
19468 msgstr "HSV"
19470 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19471 msgid "CMYK"
19472 msgstr "CMYK"
19474 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Unnamed"
19477 msgstr "Long name"
19479 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19480 msgid "Wheel"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19484 msgid "Attribute"
19485 msgstr "Attribute"
19487 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19488 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19489 msgid "Value"
19490 msgstr "Value"
19492 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19493 msgid "Type text in a text node"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Set stroke color"
19499 msgstr "Last selected"
19501 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19502 #, fuzzy
19503 msgid "Set gradient on stroke"
19504 msgstr "Linear gradient"
19506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19507 #, fuzzy
19508 msgid "Set pattern on stroke"
19509 msgstr "Pattern:"
19511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Set markers"
19514 msgstr "Send to Back"
19516 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19517 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19518 #. Stroke width
19519 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19520 #, fuzzy
19521 msgid "StrokeWidth|Width:"
19522 msgstr "Stroke paint"
19524 #. Join type
19525 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19526 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19527 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19528 msgid "Join:"
19529 msgstr "Join:"
19531 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19532 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19533 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19534 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19535 msgid "Miter join"
19536 msgstr ""
19538 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19539 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19540 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19541 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19542 msgid "Round join"
19543 msgstr ""
19545 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19546 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19547 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19549 msgid "Bevel join"
19550 msgstr ""
19552 #. Miterlimit
19553 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19554 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19555 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19556 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19557 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19558 #. when they become too long.
19559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19560 msgid "Miter limit:"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19564 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19565 msgstr ""
19567 #. Cap type
19568 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19570 msgid "Cap:"
19571 msgstr "Cap:"
19573 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19574 #. of the line; the ends of the line are square
19575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19576 msgid "Butt cap"
19577 msgstr ""
19579 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19580 #. line; the ends of the line are rounded
19581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19582 msgid "Round cap"
19583 msgstr ""
19585 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19586 #. line; the ends of the line are square
19587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19588 msgid "Square cap"
19589 msgstr ""
19591 #. Dash
19592 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19593 #, fuzzy
19594 msgid "Dashes:"
19595 msgstr "Mass:"
19597 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19598 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Start Markers:"
19602 msgstr "Star Properties"
19604 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19605 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19609 msgid "Mid Markers:"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19613 msgid ""
19614 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19615 "last nodes"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19619 msgid "End Markers:"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19623 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19627 #, fuzzy
19628 msgid "Set stroke style"
19629 msgstr "Stroke style"
19631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19632 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19636 msgid "Style of new stars"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Style of new rectangles"
19642 msgstr "Create spirals"
19644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19645 #, fuzzy
19646 msgid "Style of new 3D boxes"
19647 msgstr "Create spirals"
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19650 msgid "Style of new ellipses"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19654 msgid "Style of new spirals"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19658 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19662 msgid "Style of new paths created by Pen"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19668 msgstr "Draw calligraphic lines"
19670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19671 msgid "TBD"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19675 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Insert node"
19681 msgstr "Indent node"
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19684 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19685 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Insert"
19690 msgstr "Raise"
19692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19693 msgid "Delete selected nodes"
19694 msgstr "Delete selected nodes"
19696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19697 #, fuzzy
19698 msgid "Join endnodes"
19699 msgstr "Unindent node"
19701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19702 #, fuzzy
19703 msgid "Join selected endnodes"
19704 msgstr "Join lines at selected nodes"
19706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Join"
19709 msgstr "Join:"
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Break nodes"
19714 msgstr "Lower node"
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Break path at selected nodes"
19719 msgstr "Break line at selected nodes"
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Join with segment"
19724 msgstr "Delete node"
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19727 #, fuzzy
19728 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19729 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19732 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Node Cusp"
19738 msgstr "Nodes"
19740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19741 msgid "Make selected nodes corner"
19742 msgstr "Make selected nodes corner"
19744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Node Smooth"
19747 msgstr "Node edit"
19749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19750 msgid "Make selected nodes smooth"
19751 msgstr "Make selected nodes smooth"
19753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19754 msgid "Node Symmetric"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Make selected nodes symmetric"
19760 msgstr "Make selected nodes smooth"
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Node Auto"
19765 msgstr "Node edit"
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19770 msgstr "Make selected nodes smooth"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Node Line"
19775 msgstr "New View"
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19778 msgid "Make selected segments lines"
19779 msgstr "Make selected segments lines"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19782 #, fuzzy
19783 msgid "Node Curve"
19784 msgstr "New Preview"
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19787 msgid "Make selected segments curves"
19788 msgstr "Make selected segments curves"
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Show Handles"
19793 msgstr "Show guides"
19795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19796 #, fuzzy
19797 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19798 msgstr "Join lines at selected nodes"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Show Outline"
19803 msgstr "Show outline"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Show the outline of the path"
19808 msgstr "Custom paper"
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Next path effect parameter"
19813 msgstr "Stroke style"
19815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19818 msgstr "Stroke style"
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19821 #, fuzzy
19822 msgid "Edit the clipping path of the object"
19823 msgstr "Flatten object"
19825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Edit mask path"
19828 msgstr "Send to Back"
19830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Edit the mask of the object"
19833 msgstr "Delete selected objects"
19835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19836 #, fuzzy
19837 msgid "X coordinate:"
19838 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19841 #, fuzzy
19842 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19843 msgstr "Horizontal lines"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Y coordinate:"
19848 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19853 msgstr "Horizontal lines"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Enable snapping"
19858 msgstr "New Preview"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Bounding box"
19863 msgstr "Snap to guides"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Snap bounding box corners"
19868 msgstr "Snap to guides"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Bounding box edges"
19873 msgstr "Snap to guides"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19878 msgstr "Snap to grid"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Bounding box corners"
19883 msgstr "Snap to guides"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Snap to bounding box corners"
19888 msgstr "Snap to guides"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19891 msgid "BBox Edge Midpoints"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19897 msgstr "Snap to grid"
19899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19900 #, fuzzy
19901 msgid "BBox Centers"
19902 msgstr "Centre X:"
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19907 msgstr "Snap to grid"
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Snap nodes or handles"
19912 msgstr "Snap to guides"
19914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Snap to paths"
19917 msgstr "Snap to guides"
19919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Path intersections"
19922 msgstr "Intersection"
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Snap to path intersections"
19927 msgstr "Create and edit text objects"
19929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19930 #, fuzzy
19931 msgid "To nodes"
19932 msgstr "Lower node"
19934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Snap to cusp nodes"
19937 msgstr "Snap to guides"
19939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Smooth nodes"
19942 msgstr "Unindent node"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Snap to smooth nodes"
19947 msgstr "Snap to guides"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Line Midpoints"
19952 msgstr "Width"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19955 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Object Centers"
19961 msgstr "Rect Properties"
19963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Snap from and to centers of objects"
19966 msgstr "Create and edit text objects"
19968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Rotation Centers"
19971 msgstr "Rotate"
19973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19974 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Page border"
19980 msgstr "Page border colour"
19982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19983 #, fuzzy
19984 msgid "Snap to the page border"
19985 msgstr "Show border"
19987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19988 #, fuzzy
19989 msgid "Snap to grids"
19990 msgstr "Guides"
19992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Snap to guides"
19995 msgstr "Snap to guides"
19997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19998 msgid "Star: Change number of corners"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Star: Change spoke ratio"
20004 msgstr "Reset transformation"
20006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20007 msgid "Make polygon"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Make star"
20013 msgstr "Export bitmap"
20015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20016 msgid "Star: Change rounding"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Star: Change randomization"
20022 msgstr "Reset transformation"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20025 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20029 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20033 msgid "triangle/tri-star"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20037 msgid "square/quad-star"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20041 msgid "pentagon/five-pointed star"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20045 msgid "hexagon/six-pointed star"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Corners"
20051 msgstr "Corners:"
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20054 msgid "Corners:"
20055 msgstr "Corners:"
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20058 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20059 msgstr ""
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20062 msgid "thin-ray star"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20066 msgid "pentagram"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20070 msgid "hexagram"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20074 msgid "heptagram"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20078 msgid "octagram"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20082 #, fuzzy
20083 msgid "regular polygon"
20084 msgstr "Create stars and polygons"
20086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Spoke ratio"
20089 msgstr "Proportion:"
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Spoke ratio:"
20094 msgstr "Proportion:"
20096 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20097 #. Base radius is the same for the closest handle.
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20099 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20103 msgid "stretched"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20107 msgid "twisted"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20111 msgid "slightly pinched"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20115 #, fuzzy
20116 msgid "NOT rounded"
20117 msgstr "Red:"
20119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20120 msgid "slightly rounded"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20124 msgid "visibly rounded"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20128 #, fuzzy
20129 msgid "well rounded"
20130 msgstr "Fill and Stroke"
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20133 msgid "amply rounded"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20137 msgid "blown up"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Rounded"
20143 msgstr "Red:"
20145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20146 #, fuzzy
20147 msgid "Rounded:"
20148 msgstr "Red:"
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20151 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20155 #, fuzzy
20156 msgid "NOT randomized"
20157 msgstr "Raise node"
20159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20160 msgid "slightly irregular"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20164 #, fuzzy
20165 msgid "visibly randomized"
20166 msgstr "Raise node"
20168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20169 msgid "strongly randomized"
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Randomized"
20175 msgstr "Raise node"
20177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20178 msgid "Randomized:"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20182 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20187 msgid "Defaults"
20188 msgstr "Defaults"
20190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20191 msgid ""
20192 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20193 "change defaults)"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Change rectangle"
20199 msgstr "Create spirals"
20201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20202 msgid "W:"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20206 msgid "Width of rectangle"
20207 msgstr ""
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20210 #, fuzzy
20211 msgid "H:"
20212 msgstr "Hue:"
20214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20215 msgid "Height of rectangle"
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20219 #, fuzzy
20220 msgid "not rounded"
20221 msgstr "Red:"
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Horizontal radius"
20226 msgstr "Horizontal lines"
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Rx:"
20231 msgstr "RY:"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20234 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Vertical radius"
20240 msgstr "Vertical lines"
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Ry:"
20245 msgstr "RY:"
20247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20250 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20253 msgid "Not rounded"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20257 msgid "Make corners sharp"
20258 msgstr ""
20260 #. TODO: use the correct axis here, too
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20262 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20266 msgid "Angle in X direction"
20267 msgstr ""
20269 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20271 msgid "Angle of PLs in X direction"
20272 msgstr ""
20274 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20276 msgid "State of VP in X direction"
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20280 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20284 msgid "Angle in Y direction"
20285 msgstr ""
20287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20288 #, fuzzy
20289 msgid "Angle Y:"
20290 msgstr "Angle:"
20292 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20294 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20295 msgstr ""
20297 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20299 msgid "State of VP in Y direction"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20303 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20307 msgid "Angle in Z direction"
20308 msgstr ""
20310 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20312 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20313 msgstr ""
20315 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20317 msgid "State of VP in Z direction"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20321 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Change spiral"
20327 msgstr "Create spirals"
20329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20330 msgid "just a curve"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20334 #, fuzzy
20335 msgid "one full revolution"
20336 msgstr "Revolution:"
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Number of turns"
20341 msgstr "No paint"
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Turns:"
20346 msgstr "Transform:"
20348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20349 msgid "Number of revolutions"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20353 #, fuzzy
20354 msgid "circle"
20355 msgstr "File"
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20358 msgid "edge is much denser"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20362 msgid "edge is denser"
20363 msgstr ""
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20366 #, fuzzy
20367 msgid "even"
20368 msgstr "evenodd"
20370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20371 #, fuzzy
20372 msgid "center is denser"
20373 msgstr "Create link"
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20376 msgid "center is much denser"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Divergence"
20382 msgstr "Percent"
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20385 msgid "Divergence:"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20389 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20393 #, fuzzy
20394 msgid "starts from center"
20395 msgstr "Select printer"
20397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20398 msgid "starts mid-way"
20399 msgstr ""
20401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20402 msgid "starts near edge"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Inner radius"
20408 msgstr "Inner radius:"
20410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20411 msgid "Inner radius:"
20412 msgstr "Inner radius:"
20414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20415 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20419 msgid "Bezier"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20423 msgid "Create regular Bezier path"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Spiro"
20429 msgstr "Spiral"
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20432 #, fuzzy
20433 msgid "Create Spiro path"
20434 msgstr "Create spirals"
20436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20437 msgid "Zigzag"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20441 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Paraxial"
20447 msgstr "Spiral"
20449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20450 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20454 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20458 #, fuzzy
20459 msgid "Triangle in"
20460 msgstr "Angle"
20462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Triangle out"
20465 msgstr "Angle"
20467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20468 msgid "From clipboard"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Shape:"
20474 msgstr "Shape"
20476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20477 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20481 msgid "(many nodes, rough)"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20488 #, fuzzy
20489 msgid "(default)"
20490 msgstr "Defaults"
20492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20493 #, fuzzy
20494 msgid "(few nodes, smooth)"
20495 msgstr "Make selected nodes smooth"
20497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20498 #, fuzzy
20499 msgid "Smoothing:"
20500 msgstr "Does nothing"
20502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20503 #, fuzzy
20504 msgid "Smoothing: "
20505 msgstr "Does nothing"
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20508 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20512 msgid ""
20513 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20514 "change defaults)"
20515 msgstr ""
20517 #. Width
20518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20519 msgid "(pinch tweak)"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20523 #, fuzzy
20524 msgid "(broad tweak)"
20525 msgstr "Pattern:"
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20528 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20529 msgstr ""
20531 #. Force
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20533 msgid "(minimum force)"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20537 msgid "(maximum force)"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Force"
20543 msgstr "Trace"
20545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Force:"
20548 msgstr "Trace"
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20551 msgid "The force of the tweak action"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Move mode"
20557 msgstr "Lower node"
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20560 #, fuzzy
20561 msgid "Move objects in any direction"
20562 msgstr "Position"
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Move in/out mode"
20567 msgstr "Lower node"
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20570 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Move jitter mode"
20576 msgstr "Raise node"
20578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20579 msgid "Move objects in random directions"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20583 #, fuzzy
20584 msgid "Scale mode"
20585 msgstr "Raise node"
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20590 msgstr "Stroke style"
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20593 #, fuzzy
20594 msgid "Rotate mode"
20595 msgstr "Raise node"
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20600 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Duplicate/delete mode"
20605 msgstr "Duplicate node"
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20608 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20612 msgid "Push mode"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20616 msgid "Push parts of paths in any direction"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Shrink/grow mode"
20622 msgstr "Unindent node"
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20627 msgstr "Break selected path to subpaths"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Attract/repel mode"
20632 msgstr "Attribute name"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20635 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Roughen mode"
20641 msgstr "Indent node"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20644 msgid "Roughen parts of paths"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20648 msgid "Color paint mode"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20652 #, fuzzy
20653 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20654 msgstr "Delete selected objects"
20656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20657 #, fuzzy
20658 msgid "Color jitter mode"
20659 msgstr "Raise node"
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20664 msgstr "Delete selected objects"
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20667 #, fuzzy
20668 msgid "Blur mode"
20669 msgstr "Indent node"
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20672 #, fuzzy
20673 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20674 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20677 #, fuzzy
20678 msgid "Channels:"
20679 msgstr "Cancel"
20681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20682 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20683 msgstr ""
20685 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20687 #, fuzzy
20688 msgid "H"
20689 msgstr "Hue:"
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20692 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20693 msgstr ""
20695 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20697 msgid "S"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20701 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20702 msgstr ""
20704 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20706 msgid "L"
20707 msgstr ""
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20710 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20711 msgstr ""
20713 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20715 msgid "O"
20716 msgstr ""
20718 #. Fidelity
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20720 msgid "(rough, simplified)"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20724 msgid "(fine, but many nodes)"
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20728 #, fuzzy
20729 msgid "Fidelity"
20730 msgstr "Centimetre"
20732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20733 msgid "Fidelity:"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20737 msgid ""
20738 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20739 "generate a lot of new nodes"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20743 #, fuzzy
20744 msgid "Pressure"
20745 msgstr "Preserve"
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20748 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20752 #, fuzzy
20753 msgid "No preset"
20754 msgstr "New Preview"
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20757 #, fuzzy
20758 msgid "Save..."
20759 msgstr "Save As..."
20761 #. Width
20762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20763 msgid "(hairline)"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20767 #, fuzzy
20768 msgid "(broad stroke)"
20769 msgstr "Pattern:"
20771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20772 #, fuzzy
20773 msgid "Pen Width"
20774 msgstr "Width"
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20777 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20778 msgstr ""
20780 #. Thinning
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20782 msgid "(speed blows up stroke)"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20786 msgid "(slight widening)"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20790 msgid "(constant width)"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20794 msgid "(slight thinning, default)"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20798 msgid "(speed deflates stroke)"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20802 #, fuzzy
20803 msgid "Stroke Thinning"
20804 msgstr "Stroke paint"
20806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20807 msgid "Thinning:"
20808 msgstr ""
20810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20811 msgid ""
20812 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20813 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20814 msgstr ""
20816 #. Angle
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20818 msgid "(left edge up)"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20822 #, fuzzy
20823 msgid "(horizontal)"
20824 msgstr "Horizontal lines"
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20827 msgid "(right edge up)"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20831 #, fuzzy
20832 msgid "Pen Angle"
20833 msgstr "Angle"
20835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20836 msgid "Angle:"
20837 msgstr "Angle:"
20839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20840 msgid ""
20841 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20842 "fixation = 0)"
20843 msgstr ""
20845 #. Fixation
20846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20847 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20851 msgid "(almost fixed, default)"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20855 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20859 #, fuzzy
20860 msgid "Fixation"
20861 msgstr "Orientation:"
20863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Fixation:"
20866 msgstr "Orientation:"
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20869 msgid ""
20870 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20871 "fixed angle)"
20872 msgstr ""
20874 #. Cap Rounding
20875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20876 #, fuzzy
20877 msgid "(blunt caps, default)"
20878 msgstr "Set as default"
20880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20881 msgid "(slightly bulging)"
20882 msgstr ""
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20885 msgid "(approximately round)"
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20889 msgid "(long protruding caps)"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20893 msgid "Cap rounding"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20897 #, fuzzy
20898 msgid "Caps:"
20899 msgstr "Cap:"
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20902 msgid ""
20903 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20904 "round caps)"
20905 msgstr ""
20907 #. Tremor
20908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20909 msgid "(smooth line)"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20913 msgid "(slight tremor)"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20917 msgid "(noticeable tremor)"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20921 msgid "(maximum tremor)"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Stroke Tremor"
20927 msgstr "Last selected"
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20930 msgid "Tremor:"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20934 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20935 msgstr ""
20937 #. Wiggle
20938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20939 msgid "(no wiggle)"
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20943 #, fuzzy
20944 msgid "(slight deviation)"
20945 msgstr "Print destination"
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20948 msgid "(wild waves and curls)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20952 #, fuzzy
20953 msgid "Pen Wiggle"
20954 msgstr "Title:"
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Wiggle:"
20959 msgstr "Title:"
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20962 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20963 msgstr ""
20965 #. Mass
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20967 msgid "(no inertia)"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20971 msgid "(slight smoothing, default)"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20975 msgid "(noticeable lagging)"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20979 msgid "(maximum inertia)"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Pen Mass"
20985 msgstr "Mass:"
20987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20988 msgid "Mass:"
20989 msgstr "Mass:"
20991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
20992 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Trace Background"
20998 msgstr "Background colour"
21000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21001 msgid ""
21002 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21003 "minimum width, black - maximum width)"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21007 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21011 #, fuzzy
21012 msgid "Tilt"
21013 msgstr "Title:"
21015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21016 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21020 #, fuzzy
21021 msgid "Choose a preset"
21022 msgstr "New Preview"
21024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21025 msgid "Arc: Change start/end"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21029 msgid "Arc: Change open/closed"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Start:"
21035 msgstr "Star"
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21038 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21039 msgstr ""
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21042 msgid "End:"
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21046 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21050 #, fuzzy
21051 msgid "Closed arc"
21052 msgstr "Clear All"
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21055 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21059 #, fuzzy
21060 msgid "Open Arc"
21061 msgstr "Open"
21063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21064 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21065 msgstr ""
21067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21068 msgid "Make whole"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21072 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Pick opacity"
21078 msgstr "Opacity:"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21081 msgid ""
21082 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21083 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Pick"
21089 msgstr "Path"
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Assign opacity"
21094 msgstr "Master"
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21097 msgid ""
21098 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21102 #, fuzzy
21103 msgid "Assign"
21104 msgstr "Align"
21106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21107 #, fuzzy
21108 msgid "Closed"
21109 msgstr "Close"
21111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21112 #, fuzzy
21113 msgid "Open start"
21114 msgstr "Open"
21116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Open end"
21119 msgstr "Open Recent"
21121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21122 msgid "Open both"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21126 msgid "All inactive"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21130 msgid "No geometric tool is active"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Show limiting bounding box"
21136 msgstr "Delete attribute"
21138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21139 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21143 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21147 #, fuzzy
21148 msgid ""
21149 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21150 "of current selection"
21151 msgstr "Snap to grid"
21153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21154 msgid "Choose a line segment type"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Display measuring info"
21160 msgstr "Display settings"
21162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21163 msgid "Display measuring info for selected items"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21167 msgid "Open LPE dialog"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21171 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21175 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21179 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Cut"
21185 msgstr "Cut"
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Cut out from objects"
21190 msgstr "Flatten object"
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Text: Change font family"
21195 msgstr "Text and font"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21198 msgid "Text: Change alignment"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Text: Change font style"
21204 msgstr "Text and font"
21206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Text: Change orientation"
21209 msgstr "Orientation:"
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Text: Change font size"
21214 msgstr "Text and font"
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21217 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21221 msgid ""
21222 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21223 "default font instead."
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Align left"
21229 msgstr "Alignment:"
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Align right"
21234 msgstr "Align"
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21237 msgid "Justify"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21241 msgid "Bold"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21245 msgid "Italic"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Change connector spacing"
21251 msgstr "Master"
21253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21254 msgid "Avoid"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21258 #, fuzzy
21259 msgid "Ignore"
21260 msgstr "None"
21262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Connector Spacing"
21265 msgstr "Master"
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21268 msgid "Spacing:"
21269 msgstr "Spacing:"
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21272 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21276 #, fuzzy
21277 msgid "Graph"
21278 msgstr "Group"
21280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21281 #, fuzzy
21282 msgid "Connector Length"
21283 msgstr "Subtraction"
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21286 msgid "Length:"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21290 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21294 msgid "Downwards"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21298 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21302 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21306 #, fuzzy
21307 msgid "Fill by"
21308 msgstr "Fill"
21310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Fill by:"
21313 msgstr "Fill"
21315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21316 msgid "Fill Threshold"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21320 msgid ""
21321 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21322 "pixels to be counted in the fill"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21326 msgid "Grow/shrink by"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21330 msgid "Grow/shrink by:"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21334 msgid ""
21335 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21339 #, fuzzy
21340 msgid "Close gaps"
21341 msgstr "Clear All"
21343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21344 #, fuzzy
21345 msgid "Close gaps:"
21346 msgstr "Clear All"
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21349 msgid ""
21350 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21351 "to change defaults)"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21355 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21356 msgstr ""
21358 #. report to the Inkscape console using errormsg
21359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21360 msgid "Side Length 'a'/px: "
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21364 msgid "Side Length 'b'/px: "
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21368 msgid "Side Length 'c'/px: "
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21372 msgid "Angle 'A'/radians:"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21376 msgid "Angle 'B'/radians: "
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21380 msgid "Angle 'C'/radians: "
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21384 msgid "Semiperimeter/px: "
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21388 msgid "Area /px^2: "
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21392 msgid ""
21393 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21394 "required by this extension. Please install them and try again."
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21398 msgid ""
21399 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21400 "an existing file! Unable to embed image."
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21404 #, python-format
21405 msgid "Sorry we could not locate %s"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21409 #, python-format
21410 msgid ""
21411 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21412 "or image/x-icon"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21416 msgid ""
21417 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21418 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21422 msgid "Difficulty finding the image data."
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21426 msgid ""
21427 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21428 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21429 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21430 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21434 #, python-format
21435 msgid "No matching node for expression: %s"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21439 #, python-format
21440 msgid "No style attribute found for id: %s"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21444 #, python-format
21445 msgid "unable to locate marker: %s"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21449 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21450 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21451 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21452 #, fuzzy
21453 msgid "This extension requires two selected paths."
21454 msgstr "Calculate union of selected paths"
21456 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21457 #, python-format
21458 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21462 msgid ""
21463 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21464 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21465 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21466 "numpy."
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21470 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21471 #, python-format
21472 msgid ""
21473 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21474 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21478 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21479 msgid ""
21480 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21484 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21485 msgid ""
21486 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21487 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21491 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21492 msgid ""
21493 "The second selected object is not a path.\n"
21494 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21498 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21499 msgid ""
21500 "The first selected object is not a path.\n"
21501 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21505 msgid ""
21506 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21507 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21508 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21512 msgid "No face data found in specified file."
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21516 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21520 msgid "No edge data found in specified file."
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21524 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21525 msgstr ""
21527 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21529 msgid ""
21530 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21531 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21535 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21539 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21543 #, fuzzy, python-format
21544 msgid "Could not locate file: %s"
21545 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21547 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21548 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21552 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21553 msgid "You must select at least two elements."
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21557 #, fuzzy
21558 msgid "Add Nodes"
21559 msgstr "Nodes"
21561 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21562 msgid "By max. segment length"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21566 #, fuzzy
21567 msgid "By number of segments"
21568 msgstr "No paint"
21570 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21571 msgid "Division method"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21575 msgid "Maximum segment length (px)"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21579 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21580 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21581 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21582 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21583 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21584 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21585 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21586 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21587 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21588 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21589 msgid "Modify Path"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Number of segments"
21595 msgstr "No paint"
21597 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21598 #, fuzzy
21599 msgid "AI 8.0 Input"
21600 msgstr "Input"
21602 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21603 #, fuzzy
21604 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21605 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21607 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21608 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21612 msgid "AI SVG Input"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21616 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21620 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21624 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21628 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21632 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21636 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21640 msgid "Corel DRAW Input"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21644 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21648 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21652 msgid "Corel DRAW templates input"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21656 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21660 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21664 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21668 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21672 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21676 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21680 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21684 msgid "Brighter"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Blue Function"
21690 msgstr "Subtraction"
21692 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Green Function"
21695 msgstr "Subtraction"
21697 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21698 #, fuzzy
21699 msgid "Red Function"
21700 msgstr "Subtraction"
21702 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21703 #, fuzzy
21704 msgid "Darker"
21705 msgstr "Dropper"
21707 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21708 msgid "Grayscale"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21712 msgid "Less Hue"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21716 msgid "Less Light"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21720 #, fuzzy
21721 msgid "Less Saturation"
21722 msgstr "Saturation:"
21724 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21725 #, fuzzy
21726 msgid "More Hue"
21727 msgstr "Lower node"
21729 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21730 #, fuzzy
21731 msgid "More Light"
21732 msgstr "Preferred height"
21734 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21735 #, fuzzy
21736 msgid "More Saturation"
21737 msgstr "Saturation:"
21739 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21740 msgid "Negative"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Randomize"
21746 msgstr "Raise node"
21748 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Remove Blue"
21751 msgstr "Remove link"
21753 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21754 #, fuzzy
21755 msgid "Remove Green"
21756 msgstr "Remove link"
21758 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21759 #, fuzzy
21760 msgid "Remove Red"
21761 msgstr "Remove link"
21763 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21764 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Replace color"
21770 msgstr "Last selected"
21772 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21773 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21777 msgid "RGB Barrel"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21781 #, fuzzy
21782 msgid "Convert to Dashes"
21783 msgstr "Convert to Curves"
21785 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21786 msgid "A diagram created with the program Dia"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21790 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21794 #, fuzzy
21795 msgid "Dia Input"
21796 msgstr "Input"
21798 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21799 msgid ""
21800 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21801 "at http://live.gnome.org/Dia"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21805 msgid ""
21806 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21807 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21808 "Inkscape installation."
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21812 msgid "Dimensions"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21816 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21817 msgid "Visualize Path"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21821 #, fuzzy
21822 msgid "X Offset"
21823 msgstr "Out"
21825 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Y Offset"
21828 msgstr "Out"
21830 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Dot size"
21833 msgstr "Font size:"
21835 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21836 #, fuzzy
21837 msgid "Font size"
21838 msgstr "Font size:"
21840 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21841 msgid "Number Nodes"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Altitudes"
21847 msgstr "Align objects"
21849 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21850 msgid "Angle Bisectors"
21851 msgstr ""
21853 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21854 #, fuzzy
21855 msgid "Centroid"
21856 msgstr "Centre X:"
21858 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21859 #, fuzzy
21860 msgid "Circumcentre"
21861 msgstr "Document"
21863 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21864 #, fuzzy
21865 msgid "Circumcircle"
21866 msgstr "File"
21868 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21869 #, fuzzy
21870 msgid "Common Objects"
21871 msgstr "Object"
21873 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21874 #, fuzzy
21875 msgid "Contact Triangle"
21876 msgstr "Angle"
21878 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21879 msgid "Custom Point Specified By:"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Custom Points and Options"
21885 msgstr "Size and Position"
21887 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21888 msgid "Draw Circle About This Point"
21889 msgstr ""
21891 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Draw From Triangle"
21894 msgstr "Angle"
21896 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21897 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21901 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21905 msgid "Draw Marker At This Point"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21909 #, fuzzy
21910 msgid "Excentral Triangle"
21911 msgstr "Angle"
21913 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21914 msgid "Excentres"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Excircles"
21920 msgstr "File"
21922 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21923 #, fuzzy
21924 msgid "Extouch Triangle"
21925 msgstr "Angle"
21927 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Gergonne Point"
21930 msgstr "Stroke paint"
21932 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Incentre"
21935 msgstr "Indent node"
21937 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21938 #, fuzzy
21939 msgid "Incircle"
21940 msgstr "File"
21942 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Nagel Point"
21945 msgstr "Black:"
21947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21948 msgid "Nine-Point Centre"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21952 msgid "Nine-Point Circle"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21956 #, fuzzy
21957 msgid "Orthic Triangle"
21958 msgstr "Angle"
21960 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Orthocentre"
21963 msgstr "Metre"
21965 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Point At"
21968 msgstr "Points"
21970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Radius / px"
21973 msgstr "Radius:"
21975 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Report this triangle's properties"
21978 msgstr "Item properties"
21980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Symmedial Triangle"
21983 msgstr "Angle"
21985 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21986 #, fuzzy
21987 msgid "Symmedian Point"
21988 msgstr "Vertical lines"
21990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21991 msgid "Symmedians"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21995 #, fuzzy
21996 msgid "Triangle Function"
21997 msgstr "Subtraction"
21999 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Trilinear Coordinates"
22002 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22004 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22005 msgid ""
22006 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
22007 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
22008 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
22009 "instead, if needed."
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22013 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Character Encoding"
22019 msgstr "Spacing:"
22021 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22022 #, fuzzy
22023 msgid "DXF Input"
22024 msgstr "Input"
22026 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22027 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22031 msgid "Or, use manual scale factor"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
22035 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22036 msgstr ""
22038 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22039 msgid ""
22040 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
22041 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
22042 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
22043 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22044 msgstr ""
22046 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22049 msgstr "Desktop settings"
22051 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22052 #, fuzzy
22053 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22054 msgstr "Desktop settings"
22056 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22057 msgid "enable ROBO-Master output"
22058 msgstr ""
22060 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22061 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22062 msgstr ""
22064 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22065 msgid "DXF Output"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22069 msgid "DXF file written by pstoedit"
22070 msgstr ""
22072 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22073 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Blur height"
22079 msgstr "Height:"
22081 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22082 #, fuzzy
22083 msgid "Blur stdDeviation"
22084 msgstr "Print destination"
22086 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22087 #, fuzzy
22088 msgid "Blur width"
22089 msgstr "Stroke paint"
22091 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Edge 3D"
22094 msgstr "Mode:"
22096 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22097 msgid "Illumination Angle"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22101 msgid "Only black and white"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Shades"
22107 msgstr "Shape"
22109 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22110 #, fuzzy
22111 msgid "Embed Images"
22112 msgstr "Image"
22114 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22115 msgid "Embed only selected images"
22116 msgstr ""
22118 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22119 #, fuzzy
22120 msgid "EPS Input"
22121 msgstr "Input"
22123 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22124 msgid "LaTeX formula"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22128 msgid "LaTeX formula: "
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22132 msgid "Export as GIMP Palette"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22136 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22140 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22144 msgid "Extract Image"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22148 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22152 msgid "Path to save image"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22156 msgid "Extrude"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22160 msgid "Open files saved with XFIG"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22164 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22168 #, fuzzy
22169 msgid "XFIG Input"
22170 msgstr "Input"
22172 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22173 #, fuzzy
22174 msgid "Flatness"
22175 msgstr "Floating"
22177 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22178 #, fuzzy
22179 msgid "Flatten Beziers"
22180 msgstr "Flatten object"
22182 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Add Guide Lines"
22185 msgstr "Guideline colour"
22187 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Depth"
22190 msgstr "Text"
22192 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22193 msgid "Foldable Box"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22197 msgid "Paper Thickness"
22198 msgstr ""
22200 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22201 #, fuzzy
22202 msgid "Tab Proportion"
22203 msgstr "Proportion"
22205 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22206 msgid "Fractalize"
22207 msgstr ""
22209 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22210 msgid "Smoothness"
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22214 msgid "Subdivisions"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22218 msgid "Calculate first derivative numerically"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22222 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22223 #, fuzzy
22224 msgid "Draw Axes"
22225 msgstr "Draw"
22227 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22228 msgid "End X value"
22229 msgstr ""
22231 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22232 #, fuzzy
22233 msgid "First derivative"
22234 msgstr "First selected"
22236 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22237 #, fuzzy
22238 msgid "Function"
22239 msgstr "Subtraction"
22241 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22242 #, fuzzy
22243 msgid "Function Plotter"
22244 msgstr "Desktop settings"
22246 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22247 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Functions"
22250 msgstr "Subtraction"
22252 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22253 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22254 msgstr ""
22256 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22257 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22258 msgstr ""
22260 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22261 #, fuzzy
22262 msgid "Number of samples"
22263 msgstr "No paint"
22265 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22266 msgid "Range and sampling"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22270 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22271 #, fuzzy
22272 msgid "Remove rectangle"
22273 msgstr "Create spirals"
22275 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22276 msgid ""
22277 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22278 "it will determine X and Y scales.\n"
22279 "\n"
22280 "With polar coordinates:\n"
22281 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22282 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22283 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22284 "   First derivative is always determined numerically."
22285 msgstr ""
22287 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22288 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22289 msgid ""
22290 "Standard Python math functions are available:\n"
22291 "\n"
22292 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22293 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22294 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22295 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22296 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22297 "\n"
22298 "The constants pi and e are also available."
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22302 #, fuzzy
22303 msgid "Start X value"
22304 msgstr "Attribute value"
22306 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22307 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22308 #, fuzzy
22309 msgid "Use"
22310 msgstr "User"
22312 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22313 msgid "Use polar coordinates"
22314 msgstr ""
22316 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22317 #, fuzzy
22318 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22319 msgstr "Create spirals"
22321 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22322 #, fuzzy
22323 msgid "Y value of rectangle's top"
22324 msgstr "Create spirals"
22326 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22327 msgid "Circular pitch, px"
22328 msgstr ""
22330 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Gear"
22333 msgstr "Clear All"
22335 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22336 msgid "Number of teeth"
22337 msgstr ""
22339 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Pressure angle"
22342 msgstr "Preserve"
22344 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22345 msgid "GIMP XCF"
22346 msgstr ""
22348 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22349 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22350 msgstr ""
22352 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22353 msgid "Save Grid:"
22354 msgstr ""
22356 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Save Guides:"
22359 msgstr "Guides"
22361 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22362 msgid "Border Thickness [px]"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Cartesian Grid"
22368 msgstr "Create link"
22370 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22371 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22372 msgstr ""
22374 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22375 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22376 msgstr ""
22378 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22379 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22380 msgstr ""
22382 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22383 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22384 msgstr ""
22386 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22387 #, fuzzy
22388 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22389 msgstr "Horizontal lines"
22391 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22394 msgstr "Horizontal lines"
22396 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22397 msgid "Major X Divisions"
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22401 #, fuzzy
22402 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22403 msgstr "Horizontal lines"
22405 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22408 msgstr "Horizontal lines"
22410 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22411 msgid "Major Y Divisions"
22412 msgstr ""
22414 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22415 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22416 msgstr ""
22418 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22419 #, fuzzy
22420 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22421 msgstr "Horizontal lines"
22423 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22424 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22425 msgstr ""
22427 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22428 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22432 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22436 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22437 msgstr ""
22439 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22440 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22444 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22445 msgstr ""
22447 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22448 msgid "Angle Divisions"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22452 msgid "Angle Divisions at Centre"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22456 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22457 msgstr ""
22459 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22460 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22464 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22465 msgstr ""
22467 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22468 msgid "Circumferential Labels"
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22472 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22473 msgstr ""
22475 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22476 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22477 msgstr ""
22479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22480 #, fuzzy
22481 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22482 msgstr "Horizontal lines"
22484 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22485 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22486 msgstr ""
22488 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22489 msgid "Major Circular Divisions"
22490 msgstr ""
22492 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22493 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22494 msgstr ""
22496 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22497 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22498 msgstr ""
22500 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22501 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22502 msgstr ""
22504 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22505 msgid "Polar Grid"
22506 msgstr ""
22508 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22509 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22510 msgstr ""
22512 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22513 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22514 msgstr ""
22516 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22517 msgid "1/10"
22518 msgstr ""
22520 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22521 msgid "1/2"
22522 msgstr ""
22524 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22525 msgid "1/3"
22526 msgstr ""
22528 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22529 msgid "1/4"
22530 msgstr ""
22532 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22533 msgid "1/5"
22534 msgstr ""
22536 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22537 msgid "1/6"
22538 msgstr ""
22540 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22541 msgid "1/7"
22542 msgstr ""
22544 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22545 msgid "1/8"
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22549 msgid "1/9"
22550 msgstr ""
22552 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22553 #, fuzzy
22554 msgid "Custom..."
22555 msgstr "Custom"
22557 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22558 #, fuzzy
22559 msgid "Delete existing guides"
22560 msgstr "Create spirals"
22562 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22563 #, fuzzy
22564 msgid "Golden ratio"
22565 msgstr "Proportion:"
22567 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22568 #, fuzzy
22569 msgid "Guides creator"
22570 msgstr "Guides colour:"
22572 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Horizontal guide each"
22575 msgstr "Horizontal lines"
22577 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22578 #, fuzzy
22579 msgid "Preset"
22580 msgstr "Text"
22582 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22583 msgid "Rule-of-third"
22584 msgstr ""
22586 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Start from edges"
22589 msgstr "Select printer"
22591 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22592 #, fuzzy
22593 msgid "Vertical guide each"
22594 msgstr "Vertical lines"
22596 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22597 msgid "Draw Handles"
22598 msgstr ""
22600 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22601 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22602 msgstr ""
22604 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22605 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22609 #, fuzzy
22610 msgid "HPGL Output"
22611 msgstr "Out"
22613 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22614 msgid "Mirror Y-axis"
22615 msgstr ""
22617 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Plot invisible layers"
22620 msgstr "Set as layer"
22622 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22623 msgid "X-origin (px)"
22624 msgstr ""
22626 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22627 msgid "Y-origin (px)"
22628 msgstr ""
22630 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22631 msgid "hpgl output flatness"
22632 msgstr ""
22634 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22635 msgid "Ask Us a Question"
22636 msgstr ""
22638 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22639 #, fuzzy
22640 msgid "Command Line Options"
22641 msgstr "Size and Position"
22643 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22644 msgid "FAQ"
22645 msgstr ""
22647 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22648 msgid "Keys and Mouse Reference"
22649 msgstr ""
22651 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22652 #, fuzzy
22653 msgid "Inkscape Manual"
22654 msgstr "Sodipodi slideshow"
22656 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22657 msgid "New in This Version"
22658 msgstr ""
22660 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22661 msgid "Report a Bug"
22662 msgstr ""
22664 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22665 msgid "SVG 1.1 Specification"
22666 msgstr ""
22668 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Attribute to Interpolate"
22671 msgstr "Attribute name"
22673 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22674 #, fuzzy
22675 msgid "End Value"
22676 msgstr "Value"
22678 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Float Number"
22681 msgstr "Rectangle"
22683 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22684 msgid ""
22685 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22686 "this \"other\":"
22687 msgstr ""
22689 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22690 msgid "Integer Number"
22691 msgstr ""
22693 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22694 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22695 msgstr ""
22697 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22698 #, fuzzy
22699 msgid "No Unit"
22700 msgstr "Unit"
22702 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Other"
22705 msgstr "Metre"
22707 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Other Attribute"
22710 msgstr "Attribute"
22712 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Other Attribute type"
22715 msgstr "Attribute name"
22717 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Start Value"
22720 msgstr "Attribute value"
22722 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22724 msgid "Style"
22725 msgstr "Style"
22727 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22728 #, fuzzy
22729 msgid "Tag"
22730 msgstr "Target:"
22732 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22733 msgid ""
22734 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22735 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22736 "selection"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Transformation"
22742 msgstr "Transformations"
22744 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Translate X"
22747 msgstr "Transformations"
22749 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22750 #, fuzzy
22751 msgid "Translate Y"
22752 msgstr "Transformations"
22754 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22755 msgid "Where to apply?"
22756 msgstr ""
22758 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22759 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22760 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22761 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Duplicate endpaths"
22767 msgstr "Duplicate node"
22769 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Exponent"
22772 msgstr "Export"
22774 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22775 msgid "Interpolate"
22776 msgstr ""
22778 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Interpolate style"
22781 msgstr "Stroke style"
22783 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22784 msgid "Interpolation method"
22785 msgstr ""
22787 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22788 msgid "Interpolation steps"
22789 msgstr ""
22791 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22792 msgid ""
22793 "\n"
22794 "The path is generated by applying the \n"
22795 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22796 "Order times. The following commands are \n"
22797 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22798 "\n"
22799 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22800 "\n"
22801 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22802 "\n"
22803 "+: turn left\n"
22804 "\n"
22805 "-: turn right\n"
22806 "\n"
22807 "|: turn 180 degrees\n"
22808 "\n"
22809 "[: remember point\n"
22810 "\n"
22811 "]: return to remembered point\n"
22812 msgstr ""
22814 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22815 msgid "Axiom"
22816 msgstr ""
22818 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22819 msgid "Axiom and rules"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22823 msgid "L-system"
22824 msgstr ""
22826 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22827 #, fuzzy
22828 msgid "Left angle"
22829 msgstr "Rectangle"
22831 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22832 #, no-c-format
22833 msgid "Randomize angle (%)"
22834 msgstr ""
22836 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22837 #, no-c-format
22838 msgid "Randomize step (%)"
22839 msgstr ""
22841 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22842 #, fuzzy
22843 msgid "Right angle"
22844 msgstr "Rectangle"
22846 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Rules"
22849 msgstr "Modules"
22851 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22852 msgid "Step length (px)"
22853 msgstr ""
22855 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22856 msgid "Lorem ipsum"
22857 msgstr ""
22859 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22860 msgid "Number of paragraphs"
22861 msgstr ""
22863 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22864 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22865 msgstr ""
22867 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22868 msgid "Sentences per paragraph"
22869 msgstr ""
22871 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22872 msgid ""
22873 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22874 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22875 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22876 msgstr ""
22878 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22879 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22880 msgstr ""
22882 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Font size [px]"
22885 msgstr "Font size:"
22887 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22888 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22889 msgid "Length Unit: "
22890 msgstr ""
22892 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22893 msgid "Measure"
22894 msgstr ""
22896 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22897 msgid "Measure Path"
22898 msgstr ""
22900 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22901 msgid "Offset [px]"
22902 msgstr ""
22904 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22905 #, fuzzy
22906 msgid "Precision"
22907 msgstr "Position"
22909 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22910 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22911 msgstr ""
22913 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22914 msgid ""
22915 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22916 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22917 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22918 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22919 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22920 "real world, Scale must be set to 250."
22921 msgstr ""
22923 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22924 msgid "Angle"
22925 msgstr "Angle"
22927 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22928 msgid "Magnitude"
22929 msgstr ""
22931 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Motion"
22934 msgstr "Position"
22936 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22937 msgid "ASCII Text with outline markup"
22938 msgstr ""
22940 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22941 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Text Outline Input"
22947 msgstr "Input"
22949 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22950 #, fuzzy
22951 msgid "End t-value"
22952 msgstr "Value"
22954 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22955 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22956 msgstr ""
22958 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22959 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22960 msgstr ""
22962 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22963 #, fuzzy
22964 msgid "Parametric Curves"
22965 msgstr "metres"
22967 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22968 msgid "Range and Sampling"
22969 msgstr ""
22971 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Samples"
22974 msgstr "Shape"
22976 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22977 msgid ""
22978 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22979 "it will determine X and Y scales.\n"
22980 "\n"
22981 "First derivatives are always determined numerically."
22982 msgstr ""
22984 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22985 #, fuzzy
22986 msgid "Start t-value"
22987 msgstr "Attribute value"
22989 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22990 #, fuzzy
22991 msgid "x-Function"
22992 msgstr "Subtraction"
22994 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
22995 #, fuzzy
22996 msgid "x-value of rectangle's left"
22997 msgstr "Create spirals"
22999 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23000 #, fuzzy
23001 msgid "x-value of rectangle's right"
23002 msgstr "Create spirals"
23004 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23005 #, fuzzy
23006 msgid "y-Function"
23007 msgstr "Subtraction"
23009 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23010 #, fuzzy
23011 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23012 msgstr "Create spirals"
23014 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23015 #, fuzzy
23016 msgid "y-value of rectangle's top"
23017 msgstr "Create spirals"
23019 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23020 #, fuzzy
23021 msgid "Copies of the pattern:"
23022 msgstr "Object transformation"
23024 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23025 #, fuzzy
23026 msgid "Deformation type:"
23027 msgstr "Transformations"
23029 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23030 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23031 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23032 msgstr ""
23034 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Pattern along Path"
23037 msgstr "Flatten object"
23039 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23040 msgid "Ribbon"
23041 msgstr ""
23043 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23044 #, fuzzy
23045 msgid "Snake"
23046 msgstr "Star"
23048 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23049 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23050 msgid "Space between copies:"
23051 msgstr ""
23053 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23054 msgid ""
23055 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23056 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23057 "clones... allowed)"
23058 msgstr ""
23060 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23061 #, fuzzy
23062 msgid "Cloned"
23063 msgstr "Close"
23065 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23066 #, fuzzy
23067 msgid "Copied"
23068 msgstr "Combine"
23070 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Follow path orientation"
23073 msgstr "Orientation:"
23075 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Moved"
23078 msgstr "Move"
23080 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23081 #, fuzzy
23082 msgid "Original pattern will be:"
23083 msgstr "Flatten object"
23085 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23086 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23087 msgstr ""
23089 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23090 msgid ""
23091 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23092 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23093 "clones... allowed)"
23094 msgstr ""
23096 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23097 msgid "Bleed (in)"
23098 msgstr ""
23100 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23101 msgid "Bond Weight #"
23102 msgstr ""
23104 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23105 msgid "Book Height (inches)"
23106 msgstr ""
23108 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Book Properties"
23111 msgstr "Item Properties"
23113 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23114 msgid "Book Width (inches)"
23115 msgstr ""
23117 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23118 msgid "Caliper (inches)"
23119 msgstr ""
23121 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Cover"
23124 msgstr "Metre"
23126 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23127 msgid "Cover Thickness Measurement"
23128 msgstr ""
23130 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23131 #, fuzzy
23132 msgid "Interior Pages"
23133 msgstr "Remove link"
23135 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23136 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23137 msgstr ""
23139 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23140 #, fuzzy
23141 msgid "Number of Pages"
23142 msgstr "No paint"
23144 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23145 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23146 msgstr ""
23148 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23149 msgid "Paper Thickness Measurement"
23150 msgstr ""
23152 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23153 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23154 msgstr ""
23156 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23157 #, fuzzy
23158 msgid "Remove existing guides"
23159 msgstr "Create spirals"
23161 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Specify Width"
23164 msgstr "Width"
23166 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23167 #, fuzzy
23168 msgid "Perspective"
23169 msgstr "Preserve"
23171 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23172 msgid "AutoCAD Plot Input"
23173 msgstr ""
23175 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23176 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23177 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23178 msgstr ""
23180 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23181 #, fuzzy
23182 msgid "Open HPGL plotter files"
23183 msgstr "Remove link"
23185 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23186 msgid "AutoCAD Plot Output"
23187 msgstr ""
23189 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23190 #, fuzzy
23191 msgid "Save a file for plotters"
23192 msgstr "Select file to import"
23194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23195 msgid "3D Polyhedron"
23196 msgstr ""
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Clockwise Wound Object"
23201 msgstr "Selected objects"
23203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23204 msgid "Cube"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23208 msgid "Cuboctohedron"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23212 msgid "Dodecahedron"
23213 msgstr ""
23215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23216 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23217 msgstr ""
23219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23220 msgid "Edge-Specified"
23221 msgstr ""
23223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23224 #, fuzzy
23225 msgid "Edges"
23226 msgstr "deg"
23228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23229 msgid "Face-Specified"
23230 msgstr ""
23232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Faces"
23235 msgstr "Floating"
23237 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23238 #, fuzzy
23239 msgid "Filename:"
23240 msgstr "Save file"
23242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23243 msgid "Fill Colour (Blue)"
23244 msgstr ""
23246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23247 msgid "Fill Colour (Green)"
23248 msgstr ""
23250 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23251 msgid "Fill Colour (Red)"
23252 msgstr ""
23254 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23255 #, fuzzy, no-c-format
23256 msgid "Fill Opacity/ %"
23257 msgstr "Opacity:"
23259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23260 msgid "Great Dodecahedron"
23261 msgstr ""
23263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23264 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23265 msgstr ""
23267 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23268 msgid "Icosahedron"
23269 msgstr ""
23271 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23272 #, fuzzy
23273 msgid "Light x-Position"
23274 msgstr "Position"
23276 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Light y-Position"
23279 msgstr "Position"
23281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23282 #, fuzzy
23283 msgid "Light z-Position"
23284 msgstr "Position"
23286 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23287 msgid "Line Thickness / px"
23288 msgstr ""
23290 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23291 msgid "Load From File"
23292 msgstr ""
23294 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23295 msgid "Maximum"
23296 msgstr ""
23298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23299 msgid "Mean"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23303 #, fuzzy
23304 msgid "Minimum"
23305 msgstr "Bitmap size"
23307 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23308 #, fuzzy
23309 msgid "Model File"
23310 msgstr "File type:"
23312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Object Type"
23315 msgstr "Object"
23317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23318 #, fuzzy
23319 msgid "Object:"
23320 msgstr "Object"
23322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23323 #, fuzzy
23324 msgid "Octahedron"
23325 msgstr "Metre"
23327 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Rotate Around:"
23330 msgstr "Raise node"
23332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23333 #, fuzzy
23334 msgid "Rotation / Degrees"
23335 msgstr "Rotate"
23337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23338 #, fuzzy
23339 msgid "Scaling Factor"
23340 msgstr "Start colour"
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23343 #, fuzzy
23344 msgid "Shading"
23345 msgstr "Spacing:"
23347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23348 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23349 msgstr ""
23351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23352 msgid "Snub Cube"
23353 msgstr ""
23355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23356 msgid "Snub Dodecahedron"
23357 msgstr ""
23359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23360 #, fuzzy, no-c-format
23361 msgid "Stroke Opacity/ %"
23362 msgstr "Stroke paint"
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23365 msgid "Tetrahedron"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Then Rotate Around:"
23371 msgstr "Red:"
23373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23374 msgid "Truncated Cube"
23375 msgstr ""
23377 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23378 msgid "Truncated Dodecahedron"
23379 msgstr ""
23381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23382 msgid "Truncated Icosahedron"
23383 msgstr ""
23385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23386 msgid "Truncated Octahedron"
23387 msgstr ""
23389 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23390 msgid "Truncated Tetrahedron"
23391 msgstr ""
23393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Vertices"
23396 msgstr "Vertical lines"
23398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23399 #, fuzzy
23400 msgid "View"
23401 msgstr "View"
23403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23404 msgid "X-Axis"
23405 msgstr ""
23407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23408 msgid "Y-Axis"
23409 msgstr ""
23411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23412 msgid "Z-Axis"
23413 msgstr ""
23415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23416 msgid "Z-Sort Faces By:"
23417 msgstr ""
23419 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23420 msgid "Bleed Margin"
23421 msgstr ""
23423 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23424 msgid "Bleed Marks"
23425 msgstr ""
23427 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Bottom:"
23430 msgstr "Zoom"
23432 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Canvas"
23435 msgstr "Cyan:"
23437 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Colour Bars"
23440 msgstr "Corners:"
23442 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23443 msgid "Crop Marks"
23444 msgstr ""
23446 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Left:"
23449 msgstr "Href:"
23451 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Marks"
23454 msgstr "Master"
23456 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23457 #, fuzzy
23458 msgid "Page Information"
23459 msgstr "Transformations"
23461 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23462 #, fuzzy
23463 msgid "Positioning"
23464 msgstr "Position"
23466 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Printing Marks"
23469 msgstr "Print using PostScript operators"
23471 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23472 msgid "Registration Marks"
23473 msgstr ""
23475 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23476 #, fuzzy
23477 msgid "Right:"
23478 msgstr "Height"
23480 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Set crop marks to"
23483 msgstr "Send to Back"
23485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23486 #, fuzzy
23487 msgid "Star Target"
23488 msgstr "Target:"
23490 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Top:"
23493 msgstr "Type:"
23495 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23496 #, fuzzy
23497 msgid "PostScript Input"
23498 msgstr "Input"
23500 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Jitter nodes"
23503 msgstr "Raise node"
23505 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23506 #, fuzzy
23507 msgid "Maximum displacement in X, px"
23508 msgstr "Next placement"
23510 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23513 msgstr "Next placement"
23515 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23516 msgid "Shift node handles"
23517 msgstr ""
23519 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Shift nodes"
23522 msgstr "Unindent node"
23524 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23525 msgid ""
23526 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23527 "selected path."
23528 msgstr ""
23530 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23531 msgid "Use normal distribution"
23532 msgstr ""
23534 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23535 msgid "Alphabet Soup"
23536 msgstr ""
23538 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Random Seed"
23541 msgstr "Raise node"
23543 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23544 #, fuzzy
23545 msgid "Bar Height:"
23546 msgstr "Height:"
23548 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23549 msgid "Barcode"
23550 msgstr ""
23552 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23553 msgid "Barcode Data:"
23554 msgstr ""
23556 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23557 #, fuzzy
23558 msgid "Barcode Type:"
23559 msgstr "File type:"
23561 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23562 #, fuzzy
23563 msgid "Arbitrary Angle:"
23564 msgstr "Angle"
23566 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23567 #, fuzzy
23568 msgid "Arrange"
23569 msgstr "Angle"
23571 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23572 #, fuzzy
23573 msgid "Bottom"
23574 msgstr "Zoom"
23576 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23577 msgid "Bottom to Top (90)"
23578 msgstr ""
23580 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Horizontal Point:"
23583 msgstr "Horizontal lines"
23585 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23586 msgid "Left to Right (0)"
23587 msgstr ""
23589 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Middle"
23592 msgstr "Title:"
23594 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Radial Inward"
23597 msgstr "Radial gradient"
23599 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23600 #, fuzzy
23601 msgid "Radial Outward"
23602 msgstr "Radial gradient"
23604 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23605 #, fuzzy
23606 msgid "Restack"
23607 msgstr "Text"
23609 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23610 #, fuzzy
23611 msgid "Restack Direction:"
23612 msgstr "Position"
23614 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23615 msgid "Right to Left (180)"
23616 msgstr ""
23618 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23619 msgid "Top to Bottom (270)"
23620 msgstr ""
23622 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Vertical Point:"
23625 msgstr "Vertical lines"
23627 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23628 #, fuzzy
23629 msgid "Initial size"
23630 msgstr "Bitmap size"
23632 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Minimum size"
23635 msgstr "Bitmap size"
23637 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23638 msgid "Random Tree"
23639 msgstr ""
23641 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23642 #, no-c-format
23643 msgid "Curve (%):"
23644 msgstr ""
23646 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23647 msgid "Rubber Stretch"
23648 msgstr ""
23650 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23651 #, no-c-format
23652 msgid "Strength (%):"
23653 msgstr ""
23655 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23658 msgstr "Plain SVG"
23660 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23661 #, fuzzy
23662 msgid "Optimized SVG Output"
23663 msgstr "Input"
23665 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23666 #, fuzzy
23667 msgid "Scalable Vector Graphics"
23668 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23670 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23671 #, fuzzy
23672 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23673 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23675 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23676 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23677 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23678 msgstr ""
23680 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23681 msgid "sK1 vector graphics files input"
23682 msgstr ""
23684 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23685 #, fuzzy
23686 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23687 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23689 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23690 msgid "sK1 vector graphics files output"
23691 msgstr ""
23693 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23694 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23695 msgstr ""
23697 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23698 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23699 msgstr ""
23701 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23702 msgid "Sketch Input"
23703 msgstr ""
23705 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Gear Placement"
23708 msgstr "Next placement"
23710 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23711 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23715 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23716 msgstr ""
23718 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23719 msgid "Quality (Default = 16)"
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23723 msgid "R - Ring Radius (px)"
23724 msgstr ""
23726 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Rotation (deg)"
23729 msgstr "Rotate"
23731 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Spirograph"
23734 msgstr "Spiral"
23736 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23737 msgid "d - Pen Radius (px)"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23741 msgid "r - Gear Radius (px)"
23742 msgstr ""
23744 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23745 #, fuzzy
23746 msgid "Behavior"
23747 msgstr "Item behaviour"
23749 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23750 msgid "Straighten Segments"
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23754 msgid "Envelope"
23755 msgstr ""
23757 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23758 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23762 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23766 #, fuzzy
23767 msgid "XAML Output"
23768 msgstr "Out"
23770 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23771 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23772 msgstr ""
23774 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23775 msgid ""
23776 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23777 "files"
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23781 msgid "ZIP Output"
23782 msgstr ""
23784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23785 msgid ""
23786 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23787 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23788 msgstr ""
23790 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23791 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23792 msgstr ""
23794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23795 msgid "Automatically set size and position"
23796 msgstr ""
23798 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23799 #, fuzzy
23800 msgid "Calendar"
23801 msgstr "Clear All"
23803 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23804 #, fuzzy
23805 msgid "Char Encoding"
23806 msgstr "Spacing:"
23808 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23809 #, fuzzy
23810 msgid "Configuration"
23811 msgstr "Print destination"
23813 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23814 #, fuzzy
23815 msgid "Day color"
23816 msgstr "End colour"
23818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23819 #, fuzzy
23820 msgid "Day names"
23821 msgstr "Long name"
23823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23824 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23825 msgstr ""
23827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23828 msgid ""
23829 "January February March April May June July August September October November "
23830 "December"
23831 msgstr ""
23833 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23834 #, fuzzy
23835 msgid "Localization"
23836 msgstr "Rotate"
23838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Monday"
23841 msgstr "Mode:"
23843 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23844 msgid "Month (0 for all)"
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23848 #, fuzzy
23849 msgid "Month Margin"
23850 msgstr "End colour"
23852 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23853 #, fuzzy
23854 msgid "Month Width"
23855 msgstr "Width"
23857 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23858 #, fuzzy
23859 msgid "Month color"
23860 msgstr "End colour"
23862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23863 #, fuzzy
23864 msgid "Month names"
23865 msgstr "Long name"
23867 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23868 #, fuzzy
23869 msgid "Months per line"
23870 msgstr "Create link"
23872 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23873 msgid "Next month day color"
23874 msgstr ""
23876 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23877 #, fuzzy
23878 msgid "Saturday"
23879 msgstr "Saturation:"
23881 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23882 msgid "Saturday and Sunday"
23883 msgstr ""
23885 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23886 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23890 #, fuzzy
23891 msgid "Sunday"
23892 msgstr "Star"
23894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23895 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23899 msgid "Week start day"
23900 msgstr ""
23902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Weekday name color "
23905 msgstr "Last selected"
23907 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23908 msgid "Weekend"
23909 msgstr ""
23911 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Weekend day color"
23914 msgstr "Last selected"
23916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23917 msgid "Year (0 for current)"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23921 #, fuzzy
23922 msgid "Year color"
23923 msgstr "End colour"
23925 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23926 msgid "You may change the names for other languages:"
23927 msgstr ""
23929 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23930 #, fuzzy
23931 msgid "Convert to Braille"
23932 msgstr "Convert to Curves"
23934 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23935 msgid "fLIP cASE"
23936 msgstr ""
23938 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23939 #, fuzzy
23940 msgid "lowercase"
23941 msgstr "Lower node"
23943 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23944 msgid "rANdOm CasE"
23945 msgstr ""
23947 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23948 #, fuzzy
23949 msgid "By:"
23950 msgstr "RY:"
23952 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Replace text"
23955 msgstr "Reverse"
23957 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23958 #, fuzzy
23959 msgid "Replace:"
23960 msgstr "Reverse"
23962 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23963 msgid "Sentence case"
23964 msgstr ""
23966 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23967 #, fuzzy
23968 msgid "Title Case"
23969 msgstr "Title:"
23971 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23972 msgid "UPPERCASE"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23976 #, fuzzy
23977 msgid "Angle a / deg"
23978 msgstr "deg"
23980 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23981 #, fuzzy
23982 msgid "Angle b / deg"
23983 msgstr "deg"
23985 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23986 #, fuzzy
23987 msgid "Angle c / deg"
23988 msgstr "deg"
23990 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23991 msgid "From Side a and Angles a, b"
23992 msgstr ""
23994 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23995 msgid "From Side c and Angles a, b"
23996 msgstr ""
23998 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23999 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24000 msgstr ""
24002 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24003 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24007 msgid "From Three Sides"
24008 msgstr ""
24010 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24011 msgid "Side Length a / px"
24012 msgstr ""
24014 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24015 msgid "Side Length b / px"
24016 msgstr ""
24018 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24019 msgid "Side Length c / px"
24020 msgstr ""
24022 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24023 #, fuzzy
24024 msgid "Triangle"
24025 msgstr "Angle"
24027 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24028 msgid "ASCII Text"
24029 msgstr ""
24031 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24032 msgid "Text File (*.txt)"
24033 msgstr ""
24035 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24036 #, fuzzy
24037 msgid "Text Input"
24038 msgstr "Input"
24040 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24041 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24042 msgstr ""
24044 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24045 #, fuzzy
24046 msgid "Attribute to set"
24047 msgstr "Attribute name"
24049 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24050 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24051 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24052 msgstr ""
24054 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24055 msgid ""
24056 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24057 "space, and only with a space."
24058 msgstr ""
24060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24061 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24062 msgid "Run it after"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24067 msgid "Run it before"
24068 msgstr ""
24070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24071 #, fuzzy
24072 msgid "Set Attributes"
24073 msgstr "Set attribute"
24075 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24076 msgid "Source and destination of setting"
24077 msgstr ""
24079 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24080 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24081 msgstr ""
24083 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24084 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24085 msgstr ""
24087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24089 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24090 msgstr ""
24092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24094 msgid ""
24095 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24096 "browser (like Firefox)."
24097 msgstr ""
24099 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24100 msgid ""
24101 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24102 "a defined event occurs on the first selected element."
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24106 #, fuzzy
24107 msgid "Value to set"
24108 msgstr "Value"
24110 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24111 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24112 msgid "Web"
24113 msgstr ""
24115 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24116 msgid "When the set must be done?"
24117 msgstr ""
24119 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24120 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24121 msgid "on activate"
24122 msgstr ""
24124 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24125 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24126 #, fuzzy
24127 msgid "on blur"
24128 msgstr "Set attribute"
24130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24131 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24132 msgid "on click"
24133 msgstr ""
24135 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24137 #, fuzzy
24138 msgid "on element loaded"
24139 msgstr "New element node"
24141 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24142 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24143 msgid "on focus"
24144 msgstr ""
24146 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24147 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24148 msgid "on mouse down"
24149 msgstr ""
24151 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24152 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24153 msgid "on mouse move"
24154 msgstr ""
24156 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24157 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24158 #, fuzzy
24159 msgid "on mouse out"
24160 msgstr "Zoom in drawing"
24162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24164 msgid "on mouse over"
24165 msgstr ""
24167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24169 msgid "on mouse up"
24170 msgstr ""
24172 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24173 #, fuzzy
24174 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24175 msgstr "Flip selected objects vertically"
24177 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Attribute to transmit"
24180 msgstr "Attribute name"
24182 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24183 msgid ""
24184 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24185 "with a space, and only with a space."
24186 msgstr ""
24188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24189 msgid "Source and destination of transmitting"
24190 msgstr ""
24192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24193 msgid "The first selected transmits to all others"
24194 msgstr ""
24196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24197 msgid ""
24198 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24199 "to the second when a event occurs."
24200 msgstr ""
24202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Transmit Attributes"
24205 msgstr "Set attribute"
24207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24208 #, fuzzy
24209 msgid "When to transmit"
24210 msgstr "Object transformations"
24212 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24213 msgid "Amount of whirl"
24214 msgstr ""
24216 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Rotation is clockwise"
24219 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24221 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24222 msgid "Whirl"
24223 msgstr ""
24225 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24226 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24227 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24228 msgstr ""
24230 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24231 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24232 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24233 msgstr ""
24235 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24236 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24237 msgid "Windows Metafile Input"
24238 msgstr ""
24240 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24241 #, fuzzy
24242 msgid "XAML Input"
24243 msgstr "Input"
24245 #, fuzzy
24246 #~ msgid "Dip pen"
24247 #~ msgstr "Position"
24249 #, fuzzy
24250 #~ msgid "Marker"
24251 #~ msgstr "Dropper"
24253 #, fuzzy
24254 #~ msgid "Brush"
24255 #~ msgstr "Blue:"
24257 #, fuzzy
24258 #~ msgid "Wiggly"
24259 #~ msgstr "Title:"
24261 #, fuzzy
24262 #~ msgid "Tracing"
24263 #~ msgstr "Spacing:"
24265 #, fuzzy
24266 #~ msgid "Burnt edges"
24267 #~ msgstr "Snap to guides"
24269 #, fuzzy
24270 #~ msgid "Interruption width"
24271 #~ msgstr "Print destination"
24273 #, fuzzy
24274 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24275 #~ msgstr "Out"
24277 #, fuzzy
24278 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24279 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24281 #, fuzzy
24282 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24283 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24287 #~ msgstr "Export"
24289 #, fuzzy
24290 #~ msgid "Export canvas"
24291 #~ msgstr "Export"
24293 #, fuzzy
24294 #~ msgid "Layers"
24295 #~ msgstr "Lower node"
24297 #, fuzzy
24298 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24299 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24301 #, fuzzy
24302 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24303 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24305 #, fuzzy
24306 #~ msgid "Melt and glow"
24307 #~ msgstr "Rectangle"
24309 #, fuzzy
24310 #~ msgid "Badge"
24311 #~ msgstr "Page"
24313 #, fuzzy
24314 #~ msgid "Ghost outline"
24315 #~ msgstr "Show outline"
24317 #, fuzzy
24318 #~ msgid "Flow inside"
24319 #~ msgstr "Indent node"
24321 #, fuzzy
24322 #~ msgid "Select a location and filename"
24323 #~ msgstr "Select all objects in document"
24325 #, fuzzy
24326 #~ msgid "Set filename"
24327 #~ msgstr "Save file"
24329 #, fuzzy
24330 #~ msgid "Decline invitation"
24331 #~ msgstr "Orientation"
24333 #, fuzzy
24334 #~ msgid "Length right"
24335 #~ msgstr "Preferred height"
24337 #, fuzzy
24338 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24339 #~ msgstr "Flatten object"
24341 #, fuzzy
24342 #~ msgid "Intersect"
24343 #~ msgstr "Intersection"
24345 #, fuzzy
24346 #~ msgid "Identity A"
24347 #~ msgstr "Centimetre"
24349 #, fuzzy
24350 #~ msgid "Identity B"
24351 #~ msgstr "Centimetre"
24353 #, fuzzy
24354 #~ msgid "2nd path"
24355 #~ msgstr "Break Apart"
24357 #, fuzzy
24358 #~ msgid "Boolop type"
24359 #~ msgstr "File type:"
24361 #, fuzzy
24362 #~ msgid "Starting"
24363 #~ msgstr "Star"
24365 #, fuzzy
24366 #~ msgid "Rotation angle"
24367 #~ msgstr "Rotate"
24369 #, fuzzy
24370 #~ msgid "Number of copies"
24371 #~ msgstr "No paint"
24373 #, fuzzy
24374 #~ msgid "Origin"
24375 #~ msgstr "Origin X:"
24377 #, fuzzy
24378 #~ msgid "Origin of the rotation"
24379 #~ msgstr "Orientation:"
24381 #, fuzzy
24382 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24383 #~ msgstr "Saturation:"
24385 #, fuzzy
24386 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24387 #~ msgstr "Saturation:"
24389 #, fuzzy
24390 #~ msgid "Elliptic Pen"
24391 #~ msgstr "Ellipse"
24393 #, fuzzy
24394 #~ msgid "Sharp"
24395 #~ msgstr "Shape"
24397 #, fuzzy
24398 #~ msgid "Round"
24399 #~ msgstr "Red:"
24401 #, fuzzy
24402 #~ msgid "Method"
24403 #~ msgstr "Metre"
24405 #, fuzzy
24406 #~ msgid "Maximal stroke width"
24407 #~ msgstr "Stroke paint"
24409 #, fuzzy
24410 #~ msgid "Pen roundness"
24411 #~ msgstr "Red:"
24413 #, fuzzy
24414 #~ msgid "angle"
24415 #~ msgstr "Angle"
24417 #, fuzzy
24418 #~ msgid "Grow for"
24419 #~ msgstr "Lower node"
24421 #, fuzzy
24422 #~ msgid "Round ends"
24423 #~ msgstr "Red:"
24425 #, fuzzy
24426 #~ msgid "left capping"
24427 #~ msgstr "Rectangle"
24429 #, fuzzy
24430 #~ msgid "Control handle 0"
24431 #~ msgstr "Create spirals"
24433 #, fuzzy
24434 #~ msgid "Control handle 1"
24435 #~ msgstr "Create spirals"
24437 #, fuzzy
24438 #~ msgid "Control handle 2"
24439 #~ msgstr "Create spirals"
24441 #, fuzzy
24442 #~ msgid "Control handle 3"
24443 #~ msgstr "Create spirals"
24445 #, fuzzy
24446 #~ msgid "Control handle 4"
24447 #~ msgstr "Create spirals"
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "Control handle 5"
24451 #~ msgstr "Create spirals"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "Control handle 6"
24455 #~ msgstr "Create spirals"
24457 #, fuzzy
24458 #~ msgid "Control handle 7"
24459 #~ msgstr "Create spirals"
24461 #, fuzzy
24462 #~ msgid "Control handle 8"
24463 #~ msgstr "Create spirals"
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "Control handle 9"
24467 #~ msgstr "Create spirals"
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "Control handle 10"
24471 #~ msgstr "Create spirals"
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "Control handle 11"
24475 #~ msgstr "Create spirals"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "Control handle 12"
24479 #~ msgstr "Create spirals"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid "Control handle 13"
24483 #~ msgstr "Create spirals"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid "Control handle 14"
24487 #~ msgstr "Create spirals"
24489 #, fuzzy
24490 #~ msgid "Control handle 15"
24491 #~ msgstr "Create spirals"
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "End type"
24495 #~ msgstr "File type:"
24497 #, fuzzy
24498 #~ msgid "Reflection line"
24499 #~ msgstr "Selection"
24501 #, fuzzy
24502 #~ msgid "Adjust the offset"
24503 #~ msgstr "Flatten object"
24505 #, fuzzy
24506 #~ msgid "Scaling factor"
24507 #~ msgstr "Start colour"
24509 #, fuzzy
24510 #~ msgid "Display unit"
24511 #~ msgstr "Display settings"
24513 #, fuzzy
24514 #~ msgid "Print unit after path length"
24515 #~ msgstr "The index of the current page"
24517 #, fuzzy
24518 #~ msgid "Scale x"
24519 #~ msgstr "Scale"
24521 #, fuzzy
24522 #~ msgid "Scale y"
24523 #~ msgstr "Scale"
24525 #, fuzzy
24526 #~ msgid "Offset x"
24527 #~ msgstr "Out"
24529 #, fuzzy
24530 #~ msgid "Offset y"
24531 #~ msgstr "Out"
24533 #, fuzzy
24534 #~ msgid "Adjust the origin"
24535 #~ msgstr "Saturation:"
24537 #, fuzzy
24538 #~ msgid "Iterations"
24539 #~ msgstr "Intersection"
24541 #, fuzzy
24542 #~ msgid "Float parameter"
24543 #~ msgstr "Rectangle"
24545 #, fuzzy
24546 #~ msgid "Stack step"
24547 #~ msgstr "Sticky"
24549 #, fuzzy
24550 #~ msgid "point param"
24551 #~ msgstr "Create spirals"
24553 #, fuzzy
24554 #~ msgid "path param"
24555 #~ msgstr "Create spirals"
24557 #, fuzzy
24558 #~ msgid "Label"
24559 #~ msgstr "Lower node"
24561 #, fuzzy
24562 #~ msgid "All Image Files"
24563 #~ msgstr "Image"
24565 #, fuzzy
24566 #~ msgid "Target"
24567 #~ msgstr "Target:"
24569 #, fuzzy
24570 #~ msgid "Seed"
24571 #~ msgstr "Red:"
24573 #, fuzzy
24574 #~ msgid "Path:"
24575 #~ msgstr "Path"
24577 #, fuzzy
24578 #~ msgid "Session file"
24579 #~ msgstr "Remove link"
24581 #, fuzzy
24582 #~ msgid "Message information"
24583 #~ msgstr "Reset transformation"
24585 #, fuzzy
24586 #~ msgid "Close file"
24587 #~ msgstr "Close"
24589 #, fuzzy
24590 #~ msgid "Set delay"
24591 #~ msgstr "Set as layer"
24593 #, fuzzy
24594 #~ msgid "Rewind"
24595 #~ msgstr "Rendering"
24597 #, fuzzy
24598 #~ msgid "Pause"
24599 #~ msgstr "Paste"
24601 #, fuzzy
24602 #~ msgid "_Register"
24603 #~ msgstr "Raise"
24605 #, fuzzy
24606 #~ msgid "_Server:"
24607 #~ msgstr "Reverse"
24609 #, fuzzy
24610 #~ msgid "_Username:"
24611 #~ msgstr "Long name"
24613 #, fuzzy
24614 #~ msgid "P_ort:"
24615 #~ msgstr "Export"
24617 #, fuzzy
24618 #~ msgid "Connect"
24619 #~ msgstr "Subtraction"
24621 #, fuzzy
24622 #~ msgid "Chatroom _name:"
24623 #~ msgstr "Long name"
24625 #, fuzzy
24626 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24627 #~ msgstr "Create spirals"
24629 #, fuzzy
24630 #~ msgid "_Cancel"
24631 #~ msgstr "Cancel"
24633 #, fuzzy
24634 #~ msgid "Organization"
24635 #~ msgstr "Orientation:"
24637 #, fuzzy
24638 #~ msgid "Comics rounded"
24639 #~ msgstr "Red:"
24641 #, fuzzy
24642 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24643 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24645 #, fuzzy
24646 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24647 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24649 #, fuzzy
24650 #~ msgid "Unicode"
24651 #~ msgstr "Untitled"
24653 #, fuzzy
24654 #~ msgid "gradient level"
24655 #~ msgstr "No gradient selected"
24657 #, fuzzy
24658 #~ msgid "Specular bump"
24659 #~ msgstr "Export"
24661 #, fuzzy
24662 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24663 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24665 #, fuzzy
24666 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24667 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24669 #, fuzzy
24670 #~ msgid "Kilt"
24671 #~ msgstr "Title:"
24673 #, fuzzy
24674 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24675 #~ msgstr "Send to Back"
24677 #, fuzzy
24678 #~ msgid "Path Effects"
24679 #~ msgstr "Stroke style"
24681 #~ msgid "Biggest item"
24682 #~ msgstr "Biggest item"
24684 #~ msgid "Smallest item"
24685 #~ msgstr "Smallest item"
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "Center on vertical axis"
24689 #~ msgstr "Centre vertically"
24691 #, fuzzy
24692 #~ msgid "el Greek"
24693 #~ msgstr "Green:"
24695 #, fuzzy
24696 #~ msgid "Commands bar icon size"
24697 #~ msgstr "Size and Position"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24701 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24703 #, fuzzy
24704 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24705 #~ msgstr "Horizontal lines"
24707 #, fuzzy
24708 #~ msgid "Convolve"
24709 #~ msgstr "Close"
24711 #, fuzzy
24712 #~ msgid "Modulate"
24713 #~ msgstr "Mode:"
24715 #, fuzzy
24716 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24717 #~ msgstr "Out"
24719 #, fuzzy
24720 #~ msgid "PDF File"
24721 #~ msgstr "File"
24723 #, fuzzy
24724 #~ msgid "Cairo PS Output"
24725 #~ msgstr "Out"
24727 #, fuzzy
24728 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24729 #~ msgstr "Position"
24731 #, fuzzy
24732 #~ msgid "Artist text"
24733 #~ msgstr "Vertical lines"
24735 #, fuzzy
24736 #~ msgid "Amount of Blur"
24737 #~ msgstr "Point"
24739 #, fuzzy
24740 #~ msgid "Filter"
24741 #~ msgstr "Floating"
24743 #, fuzzy
24744 #~ msgid "I hate text"
24745 #~ msgstr "Stroke style"
24747 #, fuzzy
24748 #~ msgid "Metal"
24749 #~ msgstr "Magenta:"
24751 #, fuzzy
24752 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24753 #~ msgstr "Group selected objects"
24755 #, fuzzy
24756 #~ msgid "PatternedGlass"
24757 #~ msgstr "Pattern:"
24759 #, fuzzy
24760 #~ msgid "Snow"
24761 #~ msgstr "Show:"
24763 #, fuzzy
24764 #~ msgid "Print Destination"
24765 #~ msgstr "Print destination"
24767 #~ msgid "Print properties"
24768 #~ msgstr "Print properties"
24770 #, fuzzy
24771 #~ msgid ""
24772 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24773 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24774 #~ msgstr ""
24775 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24776 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24777 #~ "and patterns will be lost"
24779 #, fuzzy
24780 #~ msgid ""
24781 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24782 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24783 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24784 #~ msgstr ""
24785 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24786 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24787 #~ "identical to display"
24789 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24790 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24792 #~ msgid "Print destination"
24793 #~ msgstr "Print destination"
24795 #, fuzzy
24796 #~ msgid ""
24797 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24798 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24799 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24800 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24801 #~ msgstr ""
24802 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24803 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24804 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24806 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24807 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid ""
24811 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24812 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24813 #~ "patterns will be lost."
24814 #~ msgstr ""
24815 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24816 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24817 #~ "and patterns will be lost"
24819 #, fuzzy
24820 #~ msgid "Mirror reflection"
24821 #~ msgstr "Selection"
24823 #, fuzzy
24824 #~ msgid "Gap width"
24825 #~ msgstr "Stroke paint"
24827 #, fuzzy
24828 #~ msgid "Lolo"
24829 #~ msgstr "Colour paint"
24831 #, fuzzy
24832 #~ msgid "Last gen. segment"
24833 #~ msgstr "Delete node"
24835 #, fuzzy
24836 #~ msgid "Reference"
24837 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24839 #, fuzzy
24840 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24841 #~ msgstr "Create spirals"
24843 #, fuzzy
24844 #~ msgid "Fit page to selection"
24845 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24847 #, fuzzy
24848 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24849 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24850 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24851 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24855 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24856 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24857 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24859 #, fuzzy
24860 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24861 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24862 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24863 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24867 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24868 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24869 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24871 #, fuzzy
24872 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24873 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24874 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24875 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24879 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24880 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24881 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24883 #, fuzzy
24884 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24885 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24886 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24887 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24889 #, fuzzy
24890 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24891 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24892 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24893 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24895 #, fuzzy
24896 #~ msgid "_Nodes"
24897 #~ msgstr "Nodes"
24899 #, fuzzy
24900 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24901 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24903 #, fuzzy
24904 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24905 #~ msgstr "Snap to grid"
24907 #, fuzzy
24908 #~ msgid "_Grid with guides"
24909 #~ msgstr "Guides"
24911 #, fuzzy
24912 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24913 #~ msgstr "Shape"
24915 #, fuzzy
24916 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24917 #~ msgstr "Rectangle"
24919 #, fuzzy
24920 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24921 #~ msgstr "Snap to guides"
24923 #~ msgid "Export"
24924 #~ msgstr "Export"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid "Grid units"
24928 #~ msgstr "Grid units:"
24930 #, fuzzy
24931 #~ msgid "Origin Y"
24932 #~ msgstr "Origin Y:"
24934 #, fuzzy
24935 #~ msgid "Spacing X"
24936 #~ msgstr "Spacing X:"
24938 #, fuzzy
24939 #~ msgid "Spacing Y"
24940 #~ msgstr "Spacing Y:"
24942 #, fuzzy
24943 #~ msgid "Angle X"
24944 #~ msgstr "Angle:"
24946 #, fuzzy
24947 #~ msgid "Angle Z"
24948 #~ msgstr "Angle:"
24950 #, fuzzy
24951 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24952 #~ msgstr "Delete attribute"
24954 #, fuzzy
24955 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24956 #~ msgstr "Angle:"
24958 #, fuzzy
24959 #~ msgid "Spiro splines mode"
24960 #~ msgstr "Unindent node"
24962 #, fuzzy
24963 #~ msgid "Repel mode"
24964 #~ msgstr "Remove link"
24966 #, fuzzy
24967 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24968 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24970 #, fuzzy
24971 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24972 #~ msgstr "Save document under new name"
24974 #, fuzzy
24975 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24976 #~ msgstr "Reset transformation"
24978 #, fuzzy
24979 #~ msgid "Bend Path"
24980 #~ msgstr "Break Apart"
24982 #, fuzzy
24983 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24984 #~ msgstr "Object transformation"
24986 #, fuzzy
24987 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24988 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24990 #, fuzzy
24991 #~ msgid "_Apply"
24992 #~ msgstr "Apply to:"
24994 #, fuzzy
24995 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24996 #~ msgstr "Apply transformation"
24998 #, fuzzy
24999 #~ msgid "Tall"
25000 #~ msgstr "Title:"
25002 #, fuzzy
25003 #~ msgid "Square"
25004 #~ msgstr "Em square"
25006 #, fuzzy
25007 #~ msgid "Wide"
25008 #~ msgstr "Hide"
25010 #, fuzzy
25011 #~ msgid "Delete Segment"
25012 #~ msgstr "Delete node"
25014 #, fuzzy
25015 #~ msgid "Select option: "
25016 #~ msgstr "Selection"
25018 #, fuzzy
25019 #~ msgid "Select second option: "
25020 #~ msgstr "Select file to open"
25022 #, fuzzy
25023 #~ msgid "Random Position"
25024 #~ msgstr "Size and Position"
25026 #, fuzzy
25027 #~ msgid "X Channel"
25028 #~ msgstr "Cancel"
25030 #, fuzzy
25031 #~ msgid "Y Channel"
25032 #~ msgstr "Cancel"
25034 #, fuzzy
25035 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25036 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25038 #, fuzzy
25039 #~ msgid "Search Tag"
25040 #~ msgstr "Rectangle"
25042 #, fuzzy
25043 #~ msgid "Measure unit:"
25044 #~ msgstr "Default title"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid "Degrees:"
25048 #~ msgstr "deg"
25050 #, fuzzy
25051 #~ msgid "Start point jitter"
25052 #~ msgstr "Saturation:"
25054 #, fuzzy
25055 #~ msgid "Slope"
25056 #~ msgstr "Scale"
25058 #, fuzzy
25059 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25060 #~ msgstr "Snap distance:"
25062 #, fuzzy
25063 #~ msgid "Snap di_stance"
25064 #~ msgstr "Snap distance:"
25066 #, fuzzy
25067 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25068 #~ msgstr "Snap distance:"
25070 #, fuzzy
25071 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25072 #~ msgstr "Snap distance:"
25074 #, fuzzy
25075 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25076 #~ msgstr "Rectangle"
25078 #, fuzzy
25079 #~ msgid "Date:"
25080 #~ msgstr "Paste"
25082 #, fuzzy
25083 #~ msgid "Format:"
25084 #~ msgstr "Float X"
25086 #, fuzzy
25087 #~ msgid "Creator:"
25088 #~ msgstr "Create"
25090 #, fuzzy
25091 #~ msgid "Identifier:"
25092 #~ msgstr "Centimetre"
25094 #, fuzzy
25095 #~ msgid "Source:"
25096 #~ msgstr "Trace"
25098 #, fuzzy
25099 #~ msgid "Relation:"
25100 #~ msgstr "Resolution:"
25102 #, fuzzy
25103 #~ msgid "Subject:"
25104 #~ msgstr "Object"
25106 #, fuzzy
25107 #~ msgid "Coverage:"
25108 #~ msgstr "Metre"
25110 #, fuzzy
25111 #~ msgid "Contributor:"
25112 #~ msgstr "Centimetres"
25114 #, fuzzy
25115 #~ msgid "Default Metadata"
25116 #~ msgstr "Document variant:"
25118 #, fuzzy
25119 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25120 #~ msgstr "Attribute"
25122 #, fuzzy
25123 #~ msgid "Default License"
25124 #~ msgstr "Defaults"
25126 #, fuzzy
25127 #~ msgid "Angle Y"
25128 #~ msgstr "Angle:"
25130 #, fuzzy
25131 #~ msgid "Move by:"
25132 #~ msgstr "Move"
25134 #, fuzzy
25135 #~ msgid "Change layer opacity"
25136 #~ msgstr "Master"
25138 #, fuzzy
25139 #~ msgid "Opacity, %:"
25140 #~ msgstr "Opacity:"
25142 #, fuzzy
25143 #~ msgid "Pattern along path"
25144 #~ msgstr "Flatten object"
25146 #, fuzzy
25147 #~ msgid "unknown error"
25148 #~ msgstr "Unknown"
25150 #, fuzzy
25151 #~ msgid "Print Preview not available"
25152 #~ msgstr "Print Preview"
25154 #, fuzzy
25155 #~ msgid "Snap details"
25156 #~ msgstr "Snap to guides"
25158 #, fuzzy
25159 #~ msgid "Gridtype"
25160 #~ msgstr "File type:"
25162 #, fuzzy
25163 #~ msgid "Display Calibration"
25164 #~ msgstr "Display settings"
25166 #, fuzzy
25167 #~ msgid "Print _Direct"
25168 #~ msgstr "Print Direct..."
25170 #, fuzzy
25171 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25172 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25174 #, fuzzy
25175 #~ msgid "Gradients"
25176 #~ msgstr "Gradient vector"
25178 #, fuzzy
25179 #~ msgid "Horizontal kerning"
25180 #~ msgstr "Horizontal lines"
25182 #, fuzzy
25183 #~ msgid "Vertical kerning"
25184 #~ msgstr "Vertical lines"