Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Pattern:"
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
64 #, fuzzy
65 msgid "Bevels"
66 msgstr "evenodd"
68 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
69 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
70 msgstr ""
72 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
73 #, fuzzy
74 msgid "Metal casting"
75 msgstr "Rectangle"
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
78 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
79 msgstr ""
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
82 #, fuzzy
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr "Centre horizontally"
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 #, fuzzy
91 msgid "Blurs"
92 msgstr "Blue:"
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
95 #, fuzzy
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr "Flip selected objects horizontally"
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
102 #, fuzzy
103 msgid "Motion blur, vertical"
104 msgstr "Centre vertically"
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
107 #, fuzzy
108 msgid ""
109 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
110 "force"
111 msgstr "Flip selected objects vertically"
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 #, fuzzy
115 msgid "Apparition"
116 msgstr "Saturation:"
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
119 msgid "Edges are partly feathered out"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
123 #, fuzzy
124 msgid "Cutout"
125 msgstr "Host"
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
132 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
133 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
134 #, fuzzy
135 msgid "Shadows and Glows"
136 msgstr "Show guides"
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
139 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
140 msgstr ""
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
143 msgid "Jigsaw piece"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Low, sharp bevel"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
151 #, fuzzy
152 msgid "Roughen"
153 msgstr "Indent node"
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
158 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
161 #, fuzzy
162 msgid "Rubber stamp"
163 msgstr "Star"
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Master"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shape"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
318 #, fuzzy
319 msgid "Image effects"
320 msgstr "Set as layer"
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
323 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
324 msgstr ""
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 #, fuzzy
328 msgid "Sharpen more"
329 msgstr "Shape"
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
332 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 #, fuzzy
337 msgid "Oil painting"
338 msgstr "Fill and Stroke"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
341 msgid "Simulate oil painting style"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 #, fuzzy
346 msgid "Edge detect"
347 msgstr "Selection"
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
350 msgid "Detect color edges in object"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 #, fuzzy
355 msgid "Horizontal edge detect"
356 msgstr "Horizontal lines"
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
359 #, fuzzy
360 msgid "Detect horizontal color edges in object"
361 msgstr "Horizontal lines"
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
364 #, fuzzy
365 msgid "Vertical edge detect"
366 msgstr "Vertical lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
369 msgid "Detect vertical color edges in object"
370 msgstr ""
372 #. Pencil
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
375 msgid "Pencil"
376 msgstr "Pencil"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
379 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
380 msgstr ""
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 #, fuzzy
384 msgid "Blueprint"
385 msgstr "Stroke paint"
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
388 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
393 #, fuzzy
394 msgid "Desaturate"
395 msgstr "Distribute"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
403 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
404 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
421 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
423 #, fuzzy
424 msgid "Color"
425 msgstr "Colour paint"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
428 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
429 msgstr ""
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
432 msgid "Invert"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
436 #, fuzzy
437 msgid "Invert colors"
438 msgstr "Delete selected objects"
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
441 #, fuzzy
442 msgid "Sepia"
443 msgstr "Spiral"
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
446 msgid "Render in warm sepia tones"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
450 #, fuzzy
451 msgid "Age"
452 msgstr "Angle"
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
455 msgid "Imitate aged photograph"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
459 #, fuzzy
460 msgid "Organic"
461 msgstr "Origin X:"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
475 #, fuzzy
476 msgid "Textures"
477 msgstr "Text"
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
480 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
484 msgid "Barbed wire"
485 msgstr ""
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
488 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
489 msgstr ""
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
492 #, fuzzy
493 msgid "Swiss cheese"
494 msgstr "Paper size:"
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
497 msgid "Random inner-bevel holes"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
501 #, fuzzy
502 msgid "Blue cheese"
503 msgstr "Break Apart"
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
506 msgid "Marble-like bluish speckles"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
510 #, fuzzy
511 msgid "Button"
512 msgstr "Zoom"
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
515 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
519 #, fuzzy
520 msgid "Inset"
521 msgstr "Raise"
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
524 msgid "Shadowy outer bevel"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
528 #, fuzzy
529 msgid "Dripping"
530 msgstr "Position"
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
533 msgid "Random paint streaks downwards"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
537 #, fuzzy
538 msgid "Jam spread"
539 msgstr "Spiral"
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
542 msgid "Glossy clumpy jam spread"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
546 #, fuzzy
547 msgid "Pixel smear"
548 msgstr "Pixels"
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
551 #, fuzzy
552 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
553 msgstr "Convert selected object to path"
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
556 #, fuzzy
557 msgid "HSL Bumps"
558 msgstr "Send to Back"
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
570 #, fuzzy
571 msgid "Bumps"
572 msgstr "Send to Back"
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
575 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
576 msgstr ""
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
579 msgid "Cracked glass"
580 msgstr ""
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
583 msgid "Under a cracked glass"
584 msgstr ""
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
587 msgid "Bubbly Bumps"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
591 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
595 msgid "Glowing bubble"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
602 #, fuzzy
603 msgid "Ridges"
604 msgstr "deg"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
607 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
611 #, fuzzy
612 msgid "Neon"
613 msgstr "None"
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
616 #, fuzzy
617 msgid "Neon light effect"
618 msgstr "Horizontal lines"
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
621 #, fuzzy
622 msgid "Molten metal"
623 msgstr "Create spirals"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
626 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
630 #, fuzzy
631 msgid "Pressed steel"
632 msgstr "Text"
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
635 #, fuzzy
636 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
637 msgstr "Star Properties"
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
640 #, fuzzy
641 msgid "Matte bevel"
642 msgstr "Paper size:"
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
645 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
649 msgid "Thin Membrane"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
653 msgid "Thin like a soap membrane"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
657 #, fuzzy
658 msgid "Matte ridge"
659 msgstr "Preferred height"
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
662 #, fuzzy
663 msgid "Soft pastel ridge"
664 msgstr "Paper size:"
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
667 msgid "Glowing metal"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
671 #, fuzzy
672 msgid "Glowing metal texture"
673 msgstr "Horizontal lines"
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
676 #, fuzzy
677 msgid "Leaves"
678 msgstr "Lower node"
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
682 #, fuzzy
683 msgid "Scatter"
684 msgstr "Pattern:"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
687 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
691 #, fuzzy
692 msgid "Translucent"
693 msgstr "Angle"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
696 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
697 msgstr ""
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
700 msgid "Cross-smooth"
701 msgstr ""
703 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
704 #, fuzzy
705 msgid "Blur inner borders and intersections"
706 msgstr "Create and edit text objects"
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
709 msgid "Iridescent beeswax"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
713 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
717 #, fuzzy
718 msgid "Eroded metal"
719 msgstr "Create spirals"
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
722 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
726 msgid "Cracked Lava"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
730 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
734 #, fuzzy
735 msgid "Bark"
736 msgstr "Master"
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
739 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
743 msgid "Lizard skin"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
747 msgid "Stylized reptile skin texture"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
751 #, fuzzy
752 msgid "Stone wall"
753 msgstr "Delete"
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
756 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
760 msgid "Silk carpet"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
764 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
768 #, fuzzy
769 msgid "Refractive gel A"
770 msgstr "Create spirals"
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
773 msgid "Gel effect with light refraction"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
777 #, fuzzy
778 msgid "Refractive gel B"
779 msgstr "Create spirals"
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
782 msgid "Gel effect with strong refraction"
783 msgstr ""
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
786 #, fuzzy
787 msgid "Metallized paint"
788 msgstr "Rectangle"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
791 msgid ""
792 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
796 #, fuzzy
797 msgid "Dragee"
798 msgstr "Percent"
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
801 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
805 #, fuzzy
806 msgid "Raised border"
807 msgstr "Raise node"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
810 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
814 msgid "Metallized ridge"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
818 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
822 #, fuzzy
823 msgid "Fat oil"
824 msgstr "Start colour"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
827 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
831 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
832 #, fuzzy
833 msgid "Colorize"
834 msgstr "Colour paint"
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
837 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
841 #, fuzzy
842 msgid "Parallel hollow"
843 msgstr "Horizontal lines"
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
851 #: ../src/filter-enums.cpp:31
852 msgid "Morphology"
853 msgstr ""
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
856 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
857 msgstr ""
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
860 #, fuzzy
861 msgid "Hole"
862 msgstr "Role:"
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
865 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
869 #, fuzzy
870 msgid "Black hole"
871 msgstr "Pattern:"
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
874 msgid "Creates a black light inside and outside"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
878 #, fuzzy
879 msgid "Smooth outline"
880 msgstr "Show outline"
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
883 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
887 #, fuzzy
888 msgid "Cubes"
889 msgstr "No paint"
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
892 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
896 #, fuzzy
897 msgid "Peel off"
898 msgstr "Horizontal lines"
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
901 msgid "Peeling painting on a wall"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
905 #, fuzzy
906 msgid "Gold splatter"
907 msgstr "Pattern:"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
910 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
914 #, fuzzy
915 msgid "Gold paste"
916 msgstr "Proportion:"
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
919 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
923 msgid "Crumpled plastic"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
927 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
931 msgid "Enamel jewelry"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
935 msgid "Slightly cracked enameled texture"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
939 #, fuzzy
940 msgid "Rough paper"
941 msgstr "Indent node"
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
944 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
948 msgid "Rough and glossy"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
952 msgid ""
953 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
957 #, fuzzy
958 msgid "In and Out"
959 msgstr "No paint"
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
962 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
966 msgid "Air spray"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
970 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
974 msgid "Warm inside"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
978 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
982 #, fuzzy
983 msgid "Cool outside"
984 msgstr "Show outline"
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
987 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
991 msgid "Electronic microscopy"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
995 msgid ""
996 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Tartan"
1002 msgstr "Target:"
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1005 msgid "Checkered tartan pattern"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Invert hue"
1011 msgstr "Remove link"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1014 msgid "Invert hue, or rotate it"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Inner outline"
1020 msgstr "Show outline"
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1023 msgid "Draws an outline around"
1024 msgstr ""
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Outline, double"
1029 msgstr "Show outline"
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1032 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Fancy blur"
1038 msgstr "Set attribute"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1041 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Glow"
1047 msgstr "End colour"
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1050 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Outline"
1056 msgstr "Show outline"
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1059 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Color emboss"
1065 msgstr "Corners:"
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1068 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1072 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Solarize"
1075 msgstr "Sides:"
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1078 msgid "Classical photographic solarization effect"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Moonarize"
1084 msgstr "Colour paint"
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1087 msgid ""
1088 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1089 "lights"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1093 msgid "Soft focus lens"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1097 msgid "Glowing image content without blurring it"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1101 msgid "Stained glass"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1105 msgid "Illuminated stained glass effect"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1109 msgid "Dark glass"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1113 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1117 #, fuzzy
1118 msgid "HSL Bumps alpha"
1119 msgstr "Send to Back"
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Image effects, transparent"
1130 msgstr "Set as layer"
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1133 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1137 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1141 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Smooth edges"
1147 msgstr "Unindent node"
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1150 msgid ""
1151 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Torn edges"
1157 msgstr "Lower node"
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1160 msgid ""
1161 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Feather"
1167 msgstr "Metre"
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1170 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Blur content"
1176 msgstr "Indent node"
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1179 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Specular light"
1185 msgstr "Start colour"
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1188 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Roughen inside"
1194 msgstr "Indent node"
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1197 msgid "Roughen all inside shapes"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1201 msgid "Evanescent"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1205 msgid ""
1206 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1207 "transparency at edges"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1211 msgid "Chalk and sponge"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1215 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1219 #, fuzzy
1220 msgid "People"
1221 msgstr "Reverse"
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1224 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Scotland"
1230 msgstr "Black:"
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1233 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1237 msgid "Noise transparency"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1241 msgid "Basic noise transparency texture"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Noise fill"
1247 msgstr "Close"
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1250 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1254 msgid "Garden of Delights"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1258 msgid ""
1259 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Diffuse light"
1265 msgstr "Visible"
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1268 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Cutout Glow"
1274 msgstr "Host"
1276 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1277 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1281 #, fuzzy
1282 msgid "HSL Bumps, matte"
1283 msgstr "Send to Back"
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1286 msgid ""
1287 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1291 msgid "Dark Emboss"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1295 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1299 msgid "Simple blur"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1303 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1307 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1311 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1315 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1316 msgid "Emboss"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1320 msgid ""
1321 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1322 "Blend"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1326 msgid "Blotting paper"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1330 msgid "Inkblot on blotting paper"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1334 msgid "Wax print"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1338 msgid "Wax print on tissue texture"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1342 msgid "Inkblot"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1346 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Color outline, in"
1352 msgstr "Show outline"
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1355 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1359 msgid "Liquid"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1363 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Watercolor"
1369 msgstr "Page colour"
1371 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1372 msgid "Cloudy watercolor effect"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Felt"
1378 msgstr "Text"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1381 msgid ""
1382 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Ink paint"
1388 msgstr "No paint"
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1391 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1395 msgid "Tinted rainbow"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1399 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Melted rainbow"
1405 msgstr "Rectangle"
1407 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1408 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1412 msgid "Flex metal"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1416 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1417 msgstr ""
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1420 msgid "Comics draft"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1430 msgid "Non realistic 3D shaders"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1434 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1438 msgid "Comics fading"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1442 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Smooth shader"
1448 msgstr "Unindent node"
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1451 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Emboss shader"
1457 msgstr "Horizontal lines"
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1460 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Smooth shader dark"
1466 msgstr "Unindent node"
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1469 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Comics"
1475 msgstr "Combine"
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1478 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Satin"
1484 msgstr "Star"
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1487 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Frosted glass"
1493 msgstr "Clear All"
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1496 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Smooth shader contour"
1502 msgstr "Unindent node"
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1505 msgid "Contouring version of smooth shader"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Aluminium"
1511 msgstr "Bitmap size"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1514 msgid "Brushed aluminium shader"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1518 msgid "Comics fluid"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1524 msgstr "Fit the whole page into window"
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Chrome"
1529 msgstr "Combine"
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1532 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1536 msgid "Chrome dark"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1540 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1544 msgid "Wavy tartan"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1548 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1552 msgid "3D marble"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1556 msgid "3D warped marble texture"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1560 msgid "3D wood"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1564 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1568 #, fuzzy
1569 msgid "3D mother of pearl"
1570 msgstr "Custom paper"
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1573 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1577 msgid "Tiger fur"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1581 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1585 msgid "Shaken liquid"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1589 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1593 msgid "Comics cream"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1597 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Black Light"
1603 msgstr "Black:"
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1606 msgid "Light areas turn to black"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Light eraser"
1612 msgstr "Height"
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1617 msgid "Transparency utilities"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1621 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Noisy blur"
1627 msgstr "Set attribute"
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1632 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Film grain"
1637 msgstr "Fill and Stroke"
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1640 msgid "Adds a small scale graininess"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1644 msgid "HSL Bumps, transparent"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1648 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1653 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1654 msgid "Drawing"
1655 msgstr "Drawing"
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1658 msgid ""
1659 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1660 "images and material filled objects"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1664 msgid "Velvet Bumps"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1668 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Alpha draw"
1674 msgstr "Alpha:"
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1677 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1681 msgid "Alpha draw, color"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1685 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1689 msgid "Chewing gum"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1693 msgid ""
1694 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1695 "at their crossings"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Black outline"
1701 msgstr "Pattern:"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1704 msgid "Draws a black outline around"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Color outline"
1710 msgstr "Show outline"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1713 msgid "Draws a colored outline around"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Inner Shadow"
1719 msgstr "Inner radius:"
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1722 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Dark and Glow"
1728 msgstr "Show guides"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1731 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Darken edges"
1737 msgstr "Dropper"
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1740 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Warped rainbow"
1746 msgstr "Rectangle"
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1749 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Rough and dilate"
1755 msgstr "Indent node"
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1758 msgid "Create a turbulent contour around"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Gelatine"
1764 msgstr "Resolution:"
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1767 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1771 msgid "Old postcard"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1775 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1779 msgid "Fuzzy Glow"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1783 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1787 msgid "Dots transparency"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1791 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1795 msgid "Canvas transparency"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1799 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1803 msgid "Smear transparency"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1807 msgid ""
1808 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Thick paint"
1814 msgstr "No paint"
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1817 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Burst"
1823 msgstr "Blue:"
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1826 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Embossed leather"
1832 msgstr "Horizontal lines"
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1835 msgid ""
1836 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1837 "texture"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Carnaval"
1843 msgstr "Cyan:"
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1846 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Plastify"
1852 msgstr "Paste"
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1855 msgid ""
1856 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1857 "crumple"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Plaster"
1863 msgstr "Paste"
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1866 msgid ""
1867 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Rough transparency"
1873 msgstr "Indent node"
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1876 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1880 msgid "Gouache"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1884 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1888 msgid "Alpha engraving"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1892 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1896 msgid "Alpha draw, liquid"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1900 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Liquid drawing"
1906 msgstr "Drawing"
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1909 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1913 msgid "Marbled ink"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1917 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1921 msgid "Thick acrylic"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1925 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1929 msgid "Alpha engraving B"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1933 msgid ""
1934 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Lapping"
1940 msgstr "Snap to guides"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1943 msgid "Something like a water noise"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1947 msgid "Monochrome positive"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1951 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1955 msgid "Monochrome negative"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1959 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1963 msgid "Light eraser, negative"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid ""
1968 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Repaint"
1974 msgstr "Repeat"
1976 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1977 msgid "Repaint anything monochrome"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Punch hole"
1983 msgstr "Pattern:"
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1986 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Riddled"
1992 msgstr "Title:"
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1999 msgid "Wrinkled varnish"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2003 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Canvas Bumps"
2009 msgstr "Cyan:"
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2016 msgid "Canvas Bumps, matte"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2020 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2024 msgid "Canvas Bumps alpha"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2028 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Lightness-Contrast"
2034 msgstr "Corners:"
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Clean edges"
2043 msgstr "Dropper"
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 msgid ""
2047 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2048 "some filters"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Bright metal"
2054 msgstr "Image Properties"
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 msgid "Bright metallic effect for any color"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2061 msgid "Deep colors plastic"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2065 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Melted jelly, matte"
2071 msgstr "Pattern:"
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Melted jelly"
2080 msgstr "Pattern:"
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2085 msgstr "Star Properties"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Combined lighting"
2090 msgstr "Combine"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2093 msgid "Tinfoil"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2097 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2101 msgid "Copper and chocolate"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2105 msgid ""
2106 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2107 "effects"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Inner Glow"
2113 msgstr "Inner radius:"
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
2116 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Soft colors"
2122 msgstr "End colour"
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Relief print"
2127 msgstr "Stroke paint"
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2130 msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2134 msgid "Stripes 1:1"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2138 msgid "Stripes 1:1 white"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2142 msgid "Stripes 1:1.5"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2146 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2150 msgid "Stripes 1:2"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2154 msgid "Stripes 1:2 white"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2158 msgid "Stripes 1:3"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2162 msgid "Stripes 1:3 white"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2166 msgid "Stripes 1:4"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2170 msgid "Stripes 1:4 white"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2174 msgid "Stripes 1:5"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2178 msgid "Stripes 1:5 white"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2182 msgid "Stripes 1:8"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2186 msgid "Stripes 1:8 white"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2190 msgid "Stripes 1:10"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2194 msgid "Stripes 1:10 white"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2198 msgid "Stripes 1:16"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2202 msgid "Stripes 1:16 white"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2206 msgid "Stripes 1:32"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2210 msgid "Stripes 1:32 white"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2214 msgid "Stripes 1:64"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2218 msgid "Stripes 2:1"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2222 msgid "Stripes 2:1 white"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2226 msgid "Stripes 4:1"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2230 msgid "Stripes 4:1 white"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2234 msgid "Checkerboard"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2238 msgid "Checkerboard white"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Packed circles"
2244 msgstr "File"
2246 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2247 msgid "Polka dots, small"
2248 msgstr ""
2250 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2251 msgid "Polka dots, small white"
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2255 msgid "Polka dots, medium"
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2259 msgid "Polka dots, medium white"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2263 msgid "Polka dots, large"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2267 msgid "Polka dots, large white"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Wavy"
2273 msgstr "Save"
2275 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Wavy white"
2278 msgstr "Width"
2280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2281 msgid "Camouflage"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Ermine"
2287 msgstr "Combine"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Sand (bitmap)"
2292 msgstr "Export bitmap"
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Cloth (bitmap)"
2297 msgstr "Export bitmap"
2299 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Old paint (bitmap)"
2302 msgstr "Print as bitmap"
2304 #: ../src/arc-context.cpp:319
2305 msgid ""
2306 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2310 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/arc-context.cpp:471
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2317 "to draw around the starting point"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/arc-context.cpp:473
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2324 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/arc-context.cpp:499
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Create ellipse"
2330 msgstr "Create link"
2332 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2333 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2334 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2337 msgstr "Create spirals"
2339 #. status text
2340 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2341 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Create 3D box"
2347 msgstr "Create link"
2349 #: ../src/box3d.cpp:315
2350 #, fuzzy
2351 msgid "<b>3D Box</b>"
2352 msgstr "Angle:"
2354 #: ../src/connector-context.cpp:526
2355 msgid "Creating new connector"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/connector-context.cpp:775
2359 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/connector-context.cpp:824
2363 msgid "Reroute connector"
2364 msgstr ""
2366 #. Flush pending updates
2367 #: ../src/connector-context.cpp:988
2368 msgid "Create connector"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2372 msgid "Finishing connector"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2376 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2380 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2384 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2390 msgstr "Delete selected objects"
2392 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2395 msgstr "Delete selected objects"
2397 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2398 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2402 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/desktop.cpp:819
2406 msgid "No previous zoom."
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/desktop.cpp:844
2410 msgid "No next zoom."
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Create guide"
2416 msgstr "Create link"
2418 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Move guide"
2421 msgstr "Lower node"
2423 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2424 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Delete guide"
2427 msgstr "Delete node"
2429 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2432 msgstr "Guideline colour"
2434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2435 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2439 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2440 msgstr ""
2442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2443 #, c-format
2444 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2448 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2452 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2456 msgid "Unclump tiled clones"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2460 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Delete tiled clones"
2466 msgstr "Delete selected nodes"
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2471 msgstr "Select all objects in document"
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2474 msgid ""
2475 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2476 "group</b>."
2477 msgstr ""
2479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2480 #, fuzzy
2481 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2482 msgstr "No gradient selected"
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Create tiled clones"
2487 msgstr "Create link"
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2490 msgid "<small>Per row:</small>"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2494 msgid "<small>Per column:</small>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2498 msgid "<small>Randomize:</small>"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2502 msgid "_Symmetry"
2503 msgstr ""
2505 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2506 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2507 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2508 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2509 #.
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2511 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2512 msgstr ""
2514 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2516 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2520 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2524 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2525 msgstr ""
2527 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2528 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2530 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2534 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2538 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2542 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2546 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2550 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2554 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2558 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2559 msgstr ""
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2562 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2566 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2570 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2571 msgstr ""
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2574 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2578 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2582 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2586 msgid "S_hift"
2587 msgstr ""
2589 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2591 #, no-c-format
2592 msgid "<b>Shift X:</b>"
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2596 #, no-c-format
2597 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2601 #, no-c-format
2602 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2606 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2607 msgstr ""
2609 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2611 #, no-c-format
2612 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2616 #, no-c-format
2617 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2621 #, no-c-format
2622 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2626 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2630 msgid "<b>Exponent:</b>"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2634 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2638 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2639 msgstr ""
2641 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2645 msgid "<small>Alternate:</small>"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2649 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2650 msgstr ""
2652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2653 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2654 msgstr ""
2656 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2659 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2663 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2667 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2668 msgstr ""
2670 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2672 #, fuzzy
2673 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2674 msgstr "No gradient selected"
2676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2677 msgid "Exclude tile height in shift"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2681 msgid "Exclude tile width in shift"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Sc_ale"
2687 msgstr "Scale"
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2690 msgid "<b>Scale X:</b>"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2694 #, no-c-format
2695 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2699 #, no-c-format
2700 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2704 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2708 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2712 #, no-c-format
2713 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2717 #, no-c-format
2718 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2722 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2726 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2730 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2734 #, fuzzy
2735 msgid "<b>Base:</b>"
2736 msgstr "Angle:"
2738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2739 msgid ""
2740 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2744 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2748 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2752 msgid "Cumulate the scales for each row"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2756 msgid "Cumulate the scales for each column"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2760 #, fuzzy
2761 msgid "_Rotation"
2762 msgstr "Rotate"
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2765 #, fuzzy
2766 msgid "<b>Angle:</b>"
2767 msgstr "Angle:"
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2770 #, no-c-format
2771 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2772 msgstr ""
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2775 #, no-c-format
2776 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2780 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2784 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2788 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2792 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2796 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2800 #, fuzzy
2801 msgid "_Blur & opacity"
2802 msgstr "Master"
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2805 #, fuzzy
2806 msgid "<b>Blur:</b>"
2807 msgstr "Angle:"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2810 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2814 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2818 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2822 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2826 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2830 msgid "<b>Fade out:</b>"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2834 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2838 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2842 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2846 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2850 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2854 msgid "Co_lor"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Initial color: "
2860 msgstr "Grid colour:"
2862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2863 msgid "Initial color of tiled clones"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2867 msgid ""
2868 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2869 "stroke)"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2873 msgid "<b>H:</b>"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2877 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2881 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2885 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2889 msgid "<b>S:</b>"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2893 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2897 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2901 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2905 msgid "<b>L:</b>"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2909 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2913 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2917 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2921 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2925 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2929 #, fuzzy
2930 msgid "_Trace"
2931 msgstr "Trace"
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2934 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2938 msgid ""
2939 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2940 "apply it to the clone"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2944 msgid "1. Pick from the drawing:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2948 msgid "Pick the visible color and opacity"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2952 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2953 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Opacity"
2957 msgstr "Opacity:"
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2960 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2964 msgid "R"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2968 msgid "Pick the Red component of the color"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2972 msgid "G"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2976 msgid "Pick the Green component of the color"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2980 msgid "B"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2984 msgid "Pick the Blue component of the color"
2985 msgstr ""
2987 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2988 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2990 msgid "clonetiler|H"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2994 msgid "Pick the hue of the color"
2995 msgstr ""
2997 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2998 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3000 msgid "clonetiler|S"
3001 msgstr ""
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3004 msgid "Pick the saturation of the color"
3005 msgstr ""
3007 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3008 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3010 msgid "clonetiler|L"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3014 msgid "Pick the lightness of the color"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3018 msgid "2. Tweak the picked value:"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3022 msgid "Gamma-correct:"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3026 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3030 msgid "Randomize:"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3034 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3038 msgid "Invert:"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3042 msgid "Invert the picked value"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3046 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Presence"
3052 msgstr "Preserve"
3054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3055 msgid ""
3056 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3057 "that point"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Size"
3063 msgstr "Sides:"
3065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3066 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3067 msgstr ""
3069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3070 msgid ""
3071 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3072 "or stroke)"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3076 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3080 msgid "How many rows in the tiling"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3084 msgid "How many columns in the tiling"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3088 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3092 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3096 msgid "Rows, columns: "
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3100 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3104 msgid "Width, height: "
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3108 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Use saved size and position of the tile"
3114 msgstr "Object size and position"
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3117 msgid ""
3118 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3119 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3123 msgid " <b>_Create</b> "
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3127 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3128 msgstr ""
3130 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3131 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3132 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3133 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3134 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3136 msgid " _Unclump "
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3140 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3144 #, fuzzy
3145 msgid " Re_move "
3146 msgstr "Remove link"
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3149 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3153 msgid " R_eset "
3154 msgstr ""
3156 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3158 msgid ""
3159 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3160 "to zero"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3164 #, fuzzy
3165 msgid "_Page"
3166 msgstr "Page"
3168 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3169 #, fuzzy
3170 msgid "_Drawing"
3171 msgstr "Drawing"
3173 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3174 #, fuzzy
3175 msgid "_Selection"
3176 msgstr "Selection"
3178 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3179 #, fuzzy
3180 msgid "_Custom"
3181 msgstr "Custom"
3183 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3184 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3188 msgid "Units:"
3189 msgstr "Units:"
3191 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3192 #, fuzzy
3193 msgid "_x0:"
3194 msgstr "x0:"
3196 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3197 #, fuzzy
3198 msgid "x_1:"
3199 msgstr "x1:"
3201 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Wid_th:"
3204 msgstr "Width:"
3206 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3207 #, fuzzy
3208 msgid "_y0:"
3209 msgstr "y0:"
3211 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3212 #, fuzzy
3213 msgid "y_1:"
3214 msgstr "y1:"
3216 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Hei_ght:"
3219 msgstr "Height:"
3221 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3222 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3226 #, fuzzy
3227 msgid "_Width:"
3228 msgstr "Width:"
3230 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3231 #, fuzzy
3232 msgid "pixels at"
3233 msgstr "pixels"
3235 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3236 #, fuzzy
3237 msgid "dp_i"
3238 msgstr "dpi"
3240 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3241 #, fuzzy
3242 msgid "_Height:"
3243 msgstr "Height:"
3245 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3247 msgid "dpi"
3248 msgstr "dpi"
3250 #. true = has mnemonic
3251 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3252 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3256 msgid "_Browse..."
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Batch export all selected objects"
3262 msgstr "Duplicate selected objects"
3264 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3265 msgid ""
3266 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3267 "(caution, overwrites without asking!)"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Hide all except selected"
3273 msgstr "Last selected"
3275 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3276 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3280 #, fuzzy
3281 msgid "_Export"
3282 msgstr "Export"
3284 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3285 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "Batch export %d selected object"
3291 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3292 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3293 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3296 msgid "Export in progress"
3297 msgstr "Export in progress"
3299 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "Exporting %d files"
3302 msgstr "Export png file"
3304 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
3305 #, c-format
3306 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
3310 msgid "You have to enter a filename"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
3314 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
3318 #, c-format
3319 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3325 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3327 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Select a filename for exporting"
3330 msgstr "Select file to import"
3332 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3333 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3334 #, c-format
3335 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3336 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3337 msgstr[0] ""
3338 msgstr[1] ""
3340 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3341 #, fuzzy
3342 msgid "exact"
3343 msgstr "Rect"
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3346 #, fuzzy
3347 msgid "partial"
3348 msgstr "Spiral"
3350 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3351 #, fuzzy
3352 msgid "No objects found"
3353 msgstr "No objects"
3355 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3356 #, fuzzy
3357 msgid "T_ype: "
3358 msgstr "Type:"
3360 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3361 msgid "Search in all object types"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3365 #, fuzzy
3366 msgid "All types"
3367 msgstr "File type:"
3369 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3370 msgid "Search all shapes"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3374 #, fuzzy
3375 msgid "All shapes"
3376 msgstr "All shape tools"
3378 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Search rectangles"
3381 msgstr "Rectangle"
3383 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Rectangles"
3386 msgstr "Rectangle"
3388 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3391 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Ellipses"
3396 msgstr "Ellipse"
3398 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Search stars and polygons"
3401 msgstr "Create stars and polygons"
3403 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Stars"
3406 msgstr "Star"
3408 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Search spirals"
3411 msgstr "Create spirals"
3413 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Spirals"
3416 msgstr "Spiral"
3418 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3419 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3420 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3421 msgid "Search paths, lines, polylines"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Paths"
3428 msgstr "Path"
3430 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Search text objects"
3433 msgstr "Selected objects"
3435 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Texts"
3438 msgstr "Text"
3440 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3441 msgid "Search groups"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Groups"
3447 msgstr "Group"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3450 msgid "Search clones"
3451 msgstr ""
3453 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3454 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3455 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3456 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3457 #, fuzzy
3458 msgid "find|Clones"
3459 msgstr "Close"
3461 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3462 msgid "Search images"
3463 msgstr ""
3465 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3466 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3467 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Images"
3470 msgstr "Image"
3472 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Search offset objects"
3475 msgstr "Selected objects"
3477 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3478 msgid "Offsets"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3482 #, fuzzy
3483 msgid "_Text: "
3484 msgstr "Text"
3486 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3487 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3491 msgid "_ID: "
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3495 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3499 #, fuzzy
3500 msgid "_Style: "
3501 msgstr "Style"
3503 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3504 msgid ""
3505 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3509 #, fuzzy
3510 msgid "_Attribute: "
3511 msgstr "Attribute"
3513 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3514 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Search in s_election"
3520 msgstr "Selection"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3523 msgid "Limit search to the current selection"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3527 msgid "Search in current _layer"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Limit search to the current layer"
3533 msgstr "The index of the current page"
3535 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3536 msgid "Include _hidden"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3540 msgid "Include hidden objects in search"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3544 msgid "Include l_ocked"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3548 msgid "Include locked objects in search"
3549 msgstr ""
3551 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3552 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3553 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3554 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3555 #, fuzzy
3556 msgid "_Clear"
3557 msgstr "Clear All"
3559 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Clear values"
3562 msgstr "Clear All"
3564 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3565 msgid "_Find"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3569 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3570 msgstr ""
3572 #. Create the label for the object id
3573 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3575 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3576 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3577 msgid "_Id"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3581 msgid ""
3582 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3583 msgstr ""
3585 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3586 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3587 #: ../src/verbs.cpp:2492
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Set"
3590 msgstr "Select"
3592 #. Create the label for the object label
3593 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3594 msgid "_Label"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3598 #, fuzzy
3599 msgid "A freeform label for the object"
3600 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3602 #. Create the label for the object title
3603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3604 #, fuzzy
3605 msgid "_Title"
3606 msgstr "Title:"
3608 #. Create the frame for the object description
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3610 #, fuzzy
3611 msgid "_Description"
3612 msgstr "Position"
3614 #. Hide
3615 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3616 #, fuzzy
3617 msgid "_Hide"
3618 msgstr "Hide"
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3621 msgid "Check to make the object invisible"
3622 msgstr ""
3624 #. Lock
3625 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3627 #, fuzzy
3628 msgid "L_ock"
3629 msgstr "Lock"
3631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3632 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3633 msgstr ""
3635 #. Create the frame for interactivity options
3636 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3637 #, fuzzy
3638 msgid "_Interactivity"
3639 msgstr "Intersection"
3641 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3642 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3643 msgid "Ref"
3644 msgstr "Ref"
3646 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Lock object"
3649 msgstr "No objects"
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Unlock object"
3654 msgstr "Selected objects"
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Hide object"
3659 msgstr "No objects"
3661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Unhide object"
3664 msgstr "Unindent node"
3666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Id invalid! "
3669 msgstr "ID invalid"
3671 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Id exists! "
3674 msgstr "ID exists"
3676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Set object ID"
3679 msgstr "Set ID"
3681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Set object label"
3684 msgstr "Stroke style"
3686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Set object title"
3689 msgstr "Stroke style"
3691 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Set object description"
3694 msgstr "Position"
3696 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3697 msgid "Href:"
3698 msgstr "Href:"
3700 #. default x:
3701 #. default y:
3702 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3704 msgid "Target:"
3705 msgstr "Target:"
3707 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3708 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3711 msgid "Type:"
3712 msgstr "Type:"
3714 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3715 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3716 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3717 msgid "Role:"
3718 msgstr "Role:"
3720 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3721 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3723 msgid "Arcrole:"
3724 msgstr "Arcrole:"
3726 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3727 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3728 msgid "Title:"
3729 msgstr "Title:"
3731 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3732 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3733 msgid "Show:"
3734 msgstr "Show:"
3736 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3737 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3738 msgid "Actuate:"
3739 msgstr "Actuate:"
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3742 msgid "URL:"
3743 msgstr "URL:"
3745 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3746 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3747 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3749 msgid "X:"
3750 msgstr "X:"
3752 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3753 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3754 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3756 msgid "Y:"
3757 msgstr "Y:"
3759 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3760 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3762 msgid "Width:"
3763 msgstr "Width:"
3765 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3766 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3767 msgid "Height:"
3768 msgstr "Height:"
3770 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s Properties"
3773 msgstr "Item Properties"
3775 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3776 #, c-format
3777 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3781 #, c-format
3782 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3786 #, c-format
3787 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3791 msgid "<i>Checking...</i>"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3795 msgid "Fix spelling"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Suggestions:"
3801 msgstr "Resolution:"
3803 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3804 msgid "_Accept"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3808 msgid "Accept the chosen suggestion"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3812 #, fuzzy
3813 msgid "_Ignore once"
3814 msgstr "None"
3816 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3817 msgid "Ignore this word only once"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3821 #, fuzzy
3822 msgid "_Ignore"
3823 msgstr "None"
3825 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3826 msgid "Ignore this word in this session"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3830 msgid "A_dd to dictionary:"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3834 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3838 #, fuzzy
3839 msgid "_Stop"
3840 msgstr "Select"
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3843 msgid "Stop the check"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3847 #, fuzzy
3848 msgid "_Start"
3849 msgstr "Star"
3851 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3852 msgid "Start the check"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Font"
3858 msgstr "Point"
3860 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3861 msgid "Layout"
3862 msgstr "Layout"
3864 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3865 msgid "Align lines left"
3866 msgstr ""
3868 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3869 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Center lines"
3872 msgstr "Create link"
3874 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3875 msgid "Align lines right"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3879 msgid "Justify lines"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Horizontal text"
3885 msgstr "Horizontal lines"
3887 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Vertical text"
3890 msgstr "Vertical lines"
3892 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3893 msgid "Line spacing:"
3894 msgstr "Line spacing:"
3896 #. Text
3897 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3899 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3900 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3901 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3902 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3903 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3904 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3905 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3906 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3907 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3908 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3909 msgid "Text"
3910 msgstr "Text"
3912 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3913 msgid "Set as default"
3914 msgstr "Set as default"
3916 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Set text style"
3919 msgstr "Stroke style"
3921 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3922 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3926 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3933 "commit changes."
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3937 msgid "Drag to reorder nodes"
3938 msgstr "Drag to reorder nodes"
3940 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3941 msgid "New element node"
3942 msgstr "New element node"
3944 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3945 msgid "New text node"
3946 msgstr "New text node"
3948 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3949 #: ../src/nodepath.cpp:2241
3950 msgid "Duplicate node"
3951 msgstr "Duplicate node"
3953 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3954 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3958 msgid "Unindent node"
3959 msgstr "Unindent node"
3961 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3962 msgid "Indent node"
3963 msgstr "Indent node"
3965 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3966 msgid "Raise node"
3967 msgstr "Raise node"
3969 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3970 msgid "Lower node"
3971 msgstr "Lower node"
3973 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3974 msgid "Delete attribute"
3975 msgstr "Delete attribute"
3977 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3979 msgid "Attribute name"
3980 msgstr "Attribute name"
3982 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3983 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3984 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3985 msgid "Set attribute"
3986 msgstr "Set attribute"
3988 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Set"
3992 msgstr "Select"
3994 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3995 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3996 msgid "Attribute value"
3997 msgstr "Attribute value"
3999 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4000 msgid "Drag XML subtree"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4004 msgid "New element node..."
4005 msgstr "New element node..."
4007 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4008 msgid "Cancel"
4009 msgstr "Cancel"
4011 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4012 msgid "Create"
4013 msgstr "Create"
4015 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Create new element node"
4018 msgstr "New element node"
4020 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Create new text node"
4023 msgstr "New text node"
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4026 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Change attribute"
4032 msgstr "Set attribute"
4034 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Grid _units:"
4037 msgstr "Grid units:"
4039 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4040 #, fuzzy
4041 msgid "_Origin X:"
4042 msgstr "Origin X:"
4044 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4047 #, fuzzy
4048 msgid "X coordinate of grid origin"
4049 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4051 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4052 #, fuzzy
4053 msgid "O_rigin Y:"
4054 msgstr "Origin Y:"
4056 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Y coordinate of grid origin"
4061 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4063 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Spacing _Y:"
4066 msgstr "Spacing Y:"
4068 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4070 msgid "Base length of z-axis"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Angle X:"
4078 msgstr "Angle:"
4080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4082 msgid "Angle of x-axis"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Angle Z:"
4090 msgstr "Angle:"
4092 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4094 msgid "Angle of z-axis"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Grid line _color:"
4100 msgstr "Guideline colour"
4102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Grid line color"
4105 msgstr "Guideline colour"
4107 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4108 msgid "Color of grid lines"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Ma_jor grid line color:"
4114 msgstr "Guideline colour"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Major grid line color"
4119 msgstr "Guideline colour"
4121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4122 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4126 msgid "_Major grid line every:"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4130 #, fuzzy
4131 msgid "lines"
4132 msgstr "Align"
4134 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Rectangular grid"
4137 msgstr "Rectangle"
4139 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4140 msgid "Axonometric grid"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Create new grid"
4146 msgstr "Create link"
4148 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4149 #, fuzzy
4150 msgid "_Enabled"
4151 msgstr "Title:"
4153 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4154 msgid ""
4155 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4156 "grids."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4160 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4164 msgid ""
4165 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4166 "will be snapped to"
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4170 #, fuzzy
4171 msgid "_Visible"
4172 msgstr "Visible"
4174 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4175 msgid ""
4176 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4177 "to invisible grids."
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Spacing _X:"
4183 msgstr "Spacing X:"
4185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Distance between vertical grid lines"
4189 msgstr "Horizontal lines"
4191 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4195 msgstr "Horizontal lines"
4197 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4198 msgid "_Show dots instead of lines"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4202 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4203 msgstr ""
4205 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4206 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4207 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4208 msgid "UNDEFINED"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4212 #, fuzzy
4213 msgid "grid line"
4214 msgstr "Guideline colour"
4216 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4217 #, fuzzy
4218 msgid "grid intersection"
4219 msgstr "Intersection"
4221 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4222 #, fuzzy
4223 msgid "guide"
4224 msgstr "Guides"
4226 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4227 #, fuzzy
4228 msgid "guide intersection"
4229 msgstr "Intersection"
4231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4232 #, fuzzy
4233 msgid "guide origin"
4234 msgstr "Guideline colour"
4236 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4237 #, fuzzy
4238 msgid "grid-guide intersection"
4239 msgstr "Intersection"
4241 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4242 #, fuzzy
4243 msgid "cusp node"
4244 msgstr "Snap to guides"
4246 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4247 #, fuzzy
4248 msgid "smooth node"
4249 msgstr "Unindent node"
4251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4252 #, fuzzy
4253 msgid "path"
4254 msgstr "Path"
4256 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4257 #, fuzzy
4258 msgid "path intersection"
4259 msgstr "Intersection"
4261 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4262 #, fuzzy
4263 msgid "bounding box corner"
4264 msgstr "Snap to guides"
4266 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4267 #, fuzzy
4268 msgid "bounding box side"
4269 msgstr "Snap to guides"
4271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4272 #, fuzzy
4273 msgid "bounding box"
4274 msgstr "Snap to guides"
4276 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4277 #, fuzzy
4278 msgid "page border"
4279 msgstr "Page border colour"
4281 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4282 #, fuzzy
4283 msgid "line midpoint"
4284 msgstr "Width"
4286 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4287 #, fuzzy
4288 msgid "object midpoint"
4289 msgstr "Object"
4291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4292 #, fuzzy
4293 msgid "object rotation center"
4294 msgstr "Select all objects in document"
4296 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4297 #, fuzzy
4298 msgid "handle"
4299 msgstr "Shape"
4301 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4302 #, fuzzy
4303 msgid "bounding box side midpoint"
4304 msgstr "Snap to guides"
4306 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4307 #, fuzzy
4308 msgid "bounding box midpoint"
4309 msgstr "Snap to guides"
4311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4312 #, fuzzy
4313 msgid "page corner"
4314 msgstr "Page border colour"
4316 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4317 msgid "convex hull corner"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4321 #, fuzzy
4322 msgid "quadrant point"
4323 msgstr "Line spacing:"
4325 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4326 #, fuzzy
4327 msgid "center"
4328 msgstr "Centre X:"
4330 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4331 #, fuzzy
4332 msgid "corner"
4333 msgstr "Corners:"
4335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4336 #, fuzzy
4337 msgid "text baseline"
4338 msgstr "Align objects"
4340 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Bounding box corner"
4343 msgstr "Snap to guides"
4345 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Bounding box midpoint"
4348 msgstr "Snap to guides"
4350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Bounding box side midpoint"
4353 msgstr "Snap to guides"
4355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Smooth node"
4358 msgstr "Unindent node"
4360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Cusp node"
4363 msgstr "Raise node"
4365 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Line midpoint"
4368 msgstr "Width"
4370 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Object midpoint"
4373 msgstr "Object"
4375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Object rotation center"
4378 msgstr "Object transformation"
4380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Handle"
4383 msgstr "Angle"
4385 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Path intersection"
4388 msgstr "Intersection"
4390 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Guide"
4393 msgstr "Guides"
4395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Guide origin"
4398 msgstr "Guideline colour"
4400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4401 msgid "Convex hull corner"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4405 msgid "Quadrant point"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Center"
4411 msgstr "Centre X:"
4413 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Corner"
4416 msgstr "Corners:"
4418 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Text baseline"
4421 msgstr "Align objects"
4423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4424 msgid " to "
4425 msgstr ""
4427 #: ../src/document.cpp:441
4428 #, c-format
4429 msgid "New document %d"
4430 msgstr "New document %d"
4432 #: ../src/document.cpp:473
4433 #, c-format
4434 msgid "Memory document %d"
4435 msgstr "Memory document %d"
4437 #: ../src/document.cpp:647
4438 #, c-format
4439 msgid "Unnamed document %d"
4440 msgstr "Unnamed document %d"
4442 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4443 #: ../src/draw-context.cpp:581
4444 msgid "Path is closed."
4445 msgstr ""
4447 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4448 #: ../src/draw-context.cpp:596
4449 msgid "Closing path."
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/draw-context.cpp:706
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Draw path"
4455 msgstr "Break Apart"
4457 #: ../src/draw-context.cpp:866
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Creating single dot"
4460 msgstr "Linear gradient"
4462 #: ../src/draw-context.cpp:867
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Create single dot"
4465 msgstr "Create link"
4467 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4468 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4469 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4470 #, c-format
4471 msgid " alpha %.3g"
4472 msgstr ""
4474 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4475 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4476 #, c-format
4477 msgid ", averaged with radius %d"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4481 #, c-format
4482 msgid " under cursor"
4483 msgstr ""
4485 #. message, to show in the statusbar
4486 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4487 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4488 msgstr ""
4490 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4491 msgid ""
4492 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4493 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4494 "to copy the color under mouse to clipboard"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Set picked color"
4500 msgstr "Last selected"
4502 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4503 msgid ""
4504 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4508 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4512 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4516 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4520 #, fuzzy
4521 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4522 msgstr "Draw calligraphic lines"
4524 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Draw calligraphic stroke"
4527 msgstr "Draw calligraphic lines"
4529 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4530 #, fuzzy
4531 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4532 msgstr "Draw calligraphic lines"
4534 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Draw eraser stroke"
4537 msgstr "Draw calligraphic lines"
4539 #: ../src/event-context.cpp:618
4540 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/event-log.cpp:37
4544 msgid "[Unchanged]"
4545 msgstr ""
4547 #. Edit
4548 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4549 #, fuzzy
4550 msgid "_Undo"
4551 msgstr "Undo"
4553 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4554 #, fuzzy
4555 msgid "_Redo"
4556 msgstr "Redo"
4558 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4559 msgid "Dependency:"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4563 #, fuzzy
4564 msgid "  type: "
4565 msgstr "File type:"
4567 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4568 #, fuzzy
4569 msgid "  location: "
4570 msgstr "Floating"
4572 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4573 msgid "  string: "
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4577 msgid "  description: "
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4581 #, fuzzy
4582 msgid " (No preferences)"
4583 msgstr "Missing tool preferences"
4585 #. This is some filler text, needs to change before relase
4586 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4587 msgid ""
4588 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4589 "span>\n"
4590 "\n"
4591 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4592 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4593 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4597 msgid "Show dialog on startup"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4601 #, c-format
4602 msgid "'%s' working, please wait..."
4603 msgstr ""
4605 #. static int i = 0;
4606 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4607 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4608 msgid ""
4609 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4610 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4614 msgid "an ID was not defined for it."
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4618 msgid "there was no name defined for it."
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4622 msgid "the XML description of it got lost."
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4626 msgid "no implementation was defined for the extension."
4627 msgstr ""
4629 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4630 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4631 msgid "a dependency was not met."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Extension \""
4637 msgstr "Extension"
4639 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4640 msgid "\" failed to load because "
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4646 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4648 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Name:"
4651 msgstr "Name"
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4654 #, fuzzy
4655 msgid "ID:"
4656 msgstr "ID"
4658 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4659 #, fuzzy
4660 msgid "State:"
4661 msgstr "Actuate:"
4663 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Loaded"
4666 msgstr "Locked"
4668 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Unloaded"
4671 msgstr "Untitled"
4673 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4674 msgid "Deactivated"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4678 msgid ""
4679 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4680 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4681 "this extension."
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4685 msgid ""
4686 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4687 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4688 "expected."
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/init.cpp:274
4692 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/init.cpp:288
4696 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4700 "will not be loaded."
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4704 msgid "Adaptive Threshold"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4710 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4712 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4713 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4715 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4716 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Width"
4719 msgstr "Width:"
4721 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4725 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4726 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Height"
4729 msgstr "Height:"
4731 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4732 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Offset"
4736 msgstr "Out"
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4747 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4751 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Raster"
4774 msgstr "Raise"
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4777 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Add Noise"
4783 msgstr "Nodes"
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Type"
4788 msgstr "Type:"
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4791 msgid "Uniform Noise"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4795 msgid "Gaussian Noise"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4799 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4803 msgid "Impulse Noise"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4807 msgid "Laplacian Noise"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4811 msgid "Poisson Noise"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4815 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Blur"
4821 msgstr "Blue:"
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4828 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Radius"
4833 msgstr "Radius:"
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4840 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Sigma"
4843 msgstr "Scale"
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4848 msgstr "Group selected objects"
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Channel"
4854 msgstr "Cancel"
4856 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4858 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4859 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Layer"
4862 msgstr "Lower node"
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4866 msgid "Red Channel"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4871 msgid "Green Channel"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4876 msgid "Blue Channel"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Cyan Channel"
4883 msgstr "Create spirals"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Magenta Channel"
4889 msgstr "Magenta:"
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Yellow Channel"
4895 msgstr "Yellow:"
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4898 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Black Channel"
4901 msgstr "Black:"
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4904 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Opacity Channel"
4907 msgstr "Opacity:"
4909 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4911 msgid "Matte Channel"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4915 msgid "Extract specific channel from image."
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4919 msgid "Charcoal"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4925 msgstr "Apply transformation"
4927 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4928 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Contrast"
4934 msgstr "Corners:"
4936 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4937 msgid "Adjust"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4941 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4945 msgid "Cycle Colormap"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Amount"
4953 msgstr "Point"
4955 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4956 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Despeckle"
4962 msgstr "Select"
4964 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4965 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4969 msgid "Edge"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4975 msgstr "Last selected"
4977 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4978 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Enhance"
4984 msgstr "Cancel"
4986 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4987 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4991 msgid "Equalize"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4995 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5000 msgid "Gaussian Blur"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5004 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5005 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Factor"
5008 msgstr "Start colour"
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5011 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Implode"
5017 msgstr "Import"
5019 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5022 msgstr "Last selected"
5024 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5025 msgid "Level (with Channel)"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Black Point"
5032 msgstr "Black:"
5034 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5035 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5036 #, fuzzy
5037 msgid "White Point"
5038 msgstr "Width"
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5042 msgid "Gamma Correction"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5046 msgid ""
5047 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5048 "between the given ranges to the full color range."
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5052 msgid "Level"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5056 msgid ""
5057 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5058 "to the full color range."
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Median"
5064 msgstr "Set as layer"
5066 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5067 msgid ""
5068 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5069 "neighborhood."
5070 msgstr ""
5072 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5073 msgid "HSB Adjust"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5077 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5078 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5079 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5081 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Hue"
5084 msgstr "Hue:"
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5087 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5088 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5092 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Saturation"
5095 msgstr "Saturation:"
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Brightness"
5100 msgstr "Image Properties"
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5103 msgid ""
5104 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Negate"
5110 msgstr "Create"
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5113 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Normalize"
5119 msgstr "Horizontal lines"
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5122 msgid ""
5123 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5124 "range of color."
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5128 msgid "Oil Paint"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5132 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5136 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5140 msgid "Raise"
5141 msgstr "Raise"
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Raised"
5146 msgstr "Raise"
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5149 msgid ""
5150 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5151 "appearance."
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5155 msgid "Reduce Noise"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5159 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5160 msgid "Order"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5164 msgid ""
5165 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Resample"
5171 msgstr "Shape"
5173 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5174 msgid ""
5175 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Shade"
5181 msgstr "Shape"
5183 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5185 msgid "Azimuth"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Elevation"
5192 msgstr "Resolution:"
5194 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5195 msgid "Colored Shading"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5199 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5205 msgstr "Group selected objects"
5207 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5208 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Dither"
5214 msgstr "Metre"
5216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5217 msgid ""
5218 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5219 "the original position"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Swirl"
5225 msgstr "Spiral"
5227 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5228 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Degrees"
5231 msgstr "deg"
5233 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5234 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5235 msgstr ""
5237 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5238 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5240 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5241 msgid "Threshold"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5245 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5249 msgid "Unsharp Mask"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5253 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Wave"
5259 msgstr "Save"
5261 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5262 msgid "Amplitude"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5266 msgid "Wavelength"
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5270 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Inset/Outset Halo"
5276 msgstr "Convert selected object to path"
5278 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Width in px of the halo"
5281 msgstr "The index of the current page"
5283 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5284 msgid "Number of steps"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5288 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5292 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5293 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5294 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5295 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5296 msgid "Generate from Path"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5300 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5301 msgid "PostScript"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5305 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5306 msgid "Restrict to PS level"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5310 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5311 msgid "PostScript level 3"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5315 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5316 msgid "PostScript level 2"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5321 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5322 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Convert texts to paths"
5325 msgstr "Convert selected object to path"
5327 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5329 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5330 msgid "Rasterize filter effects"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5338 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5342 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Export area is drawing"
5345 msgstr "Fit the whole page into window"
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5349 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Export area is page"
5352 msgstr "Fit the whole page into window"
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5357 msgid "Limit export to the object with ID"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5361 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5362 msgid "PostScript (*.ps)"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5366 msgid "PostScript File"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5370 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5371 msgid "Encapsulated PostScript"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5375 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5376 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5380 msgid "Encapsulated PostScript File"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5384 msgid "Restrict to PDF version"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5388 msgid "PDF 1.4"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5392 #, fuzzy
5393 msgid "EMF Input"
5394 msgstr "Input"
5396 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5397 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5401 msgid "Enhanced Metafiles"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5405 #, fuzzy
5406 msgid "WMF Input"
5407 msgstr "Input"
5409 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5410 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5414 msgid "Windows Metafiles"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5418 #, fuzzy
5419 msgid "EMF Output"
5420 msgstr "Out"
5422 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5423 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Enhanced Metafile"
5429 msgstr "Create spirals"
5431 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5432 msgid "Drop Shadow"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5436 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5437 msgid "Blur radius, px"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5441 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5442 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Opacity, %"
5447 msgstr "Opacity:"
5449 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5450 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Horizontal offset, px"
5453 msgstr "Horizontal lines"
5455 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5456 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Vertical offset, px"
5459 msgstr "Vertical lines"
5461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5462 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5463 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5464 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5465 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Filters"
5469 msgstr "Floating"
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5472 msgid "Black, blurred drop shadow"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Drop Glow"
5478 msgstr "End colour"
5480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5481 msgid "White, blurred drop glow"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Bundled"
5487 msgstr "Red:"
5489 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5490 msgid "Personal"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5494 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Snow crest"
5500 msgstr "New Preview"
5502 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Drift Size"
5505 msgstr "Font size:"
5507 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Snow has fallen on object"
5510 msgstr "Flatten object"
5512 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5513 #, c-format
5514 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5518 msgid "GIMP Gradients"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5522 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5526 msgid "Gradients used in GIMP"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5530 msgid "Grid"
5531 msgstr "Grid"
5533 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Line Width"
5536 msgstr "Width"
5538 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Horizontal Spacing"
5541 msgstr "Horizontal lines"
5543 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Vertical Spacing"
5546 msgstr "Vertical lines"
5548 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Horizontal Offset"
5551 msgstr "Horizontal lines"
5553 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Vertical Offset"
5556 msgstr "Vertical lines"
5558 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5560 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5561 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5562 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5563 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5564 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5565 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5566 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5567 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5568 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5569 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5571 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5572 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5573 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Render"
5578 msgstr "Rendering"
5580 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5581 msgid "Draw a path which is a grid"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5585 #, fuzzy
5586 msgid "JavaFX Output"
5587 msgstr "Out"
5589 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5590 msgid "JavaFX (*.fx)"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5594 msgid "JavaFX Raytracer File"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5598 msgid "LaTeX Print"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5602 msgid "LaTeX Output"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5606 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5610 msgid "LaTeX PSTricks File"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5614 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5618 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5622 #, fuzzy
5623 msgid "OpenDocument drawing file"
5624 msgstr "Export document to png file"
5626 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5627 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5629 msgid "media box"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5633 msgid "crop box"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5637 msgid "trim box"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5641 msgid "bleed box"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5645 msgid "art box"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Select page:"
5651 msgstr "Delete node"
5653 #. Display total number of pages
5654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5655 #, c-format
5656 msgid "out of %i"
5657 msgstr ""
5659 #. Crop settings
5660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5661 msgid "Clip to:"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Page settings"
5667 msgstr "Stroke settings"
5669 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5670 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5674 msgid ""
5675 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5676 "and slow performance."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5681 #, fuzzy
5682 msgid "rough"
5683 msgstr "Group"
5685 #. Text options
5686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Text handling:"
5689 msgstr "Line spacing:"
5691 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Import text as text"
5695 msgstr "Convert selected object to path"
5697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5698 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5702 msgid "Embed images"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Import settings"
5708 msgstr "Document settings"
5710 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5711 #, fuzzy
5712 msgid "PDF Import Settings"
5713 msgstr "Document settings"
5715 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5716 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5718 msgid "pdfinput|medium"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5722 #, fuzzy
5723 msgid "fine"
5724 msgstr "Link"
5726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5727 #, fuzzy
5728 msgid "very fine"
5729 msgstr "Remove link"
5731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5732 #, fuzzy
5733 msgid "PDF Input"
5734 msgstr "Input"
5736 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5737 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5741 msgid "Adobe Portable Document Format"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5745 #, fuzzy
5746 msgid "AI Input"
5747 msgstr "Input"
5749 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5752 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5754 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5755 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5759 msgid "PovRay Output"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5763 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5767 msgid "PovRay Raytracer File"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5771 #, fuzzy
5772 msgid "SVG Input"
5773 msgstr "Input"
5775 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5778 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5780 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5783 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5785 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5786 msgid "SVG Output Inkscape"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5790 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5794 #, fuzzy
5795 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5796 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5798 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5799 msgid "SVG Output"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5805 msgstr "Plain SVG"
5807 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5810 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5812 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5813 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5814 #, fuzzy
5815 msgid "SVGZ Input"
5816 msgstr "Input"
5818 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5819 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5820 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5821 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5825 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5829 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5830 msgid "SVGZ Output"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5834 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5835 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5836 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5840 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5846 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5848 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5849 msgid "Windows 32-bit Print"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5853 #, fuzzy
5854 msgid "WPG Input"
5855 msgstr "Input"
5857 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5858 #, fuzzy
5859 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5860 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5862 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5865 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5867 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Live preview"
5870 msgstr "New Preview"
5872 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5873 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5874 msgstr ""
5876 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5877 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5878 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5879 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5880 #: ../src/extension/system.cpp:106
5881 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5882 msgstr ""
5884 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5885 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5886 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5887 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5888 #: ../src/file.cpp:156
5889 #, fuzzy
5890 msgid "default.svg"
5891 msgstr "Defaults"
5893 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5894 #, c-format
5895 msgid "Failed to load the requested file %s"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/file.cpp:273
5899 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/file.cpp:279
5903 #, c-format
5904 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/file.cpp:308
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Document reverted."
5910 msgstr "Document Tree"
5912 #: ../src/file.cpp:310
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Document not reverted."
5915 msgstr "Document Tree"
5917 #: ../src/file.cpp:460
5918 msgid "Select file to open"
5919 msgstr "Select file to open"
5921 #: ../src/file.cpp:547
5922 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/file.cpp:552
5926 #, c-format
5927 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5928 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5929 msgstr[0] ""
5930 msgstr[1] ""
5932 #: ../src/file.cpp:557
5933 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/file.cpp:588
5937 #, c-format
5938 msgid ""
5939 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5940 "caused by an unknown filename extension."
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Document not saved."
5946 msgstr "Document Name:"
5948 #: ../src/file.cpp:596
5949 #, c-format
5950 msgid "File %s could not be saved."
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/file.cpp:610
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Document saved."
5956 msgstr "Document Name:"
5958 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5959 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "drawing%s"
5962 msgstr "Drawing"
5964 #: ../src/file.cpp:748
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "drawing-%d%s"
5967 msgstr "Drawing"
5969 #: ../src/file.cpp:752
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%s"
5972 msgstr "%"
5974 #: ../src/file.cpp:767
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Select file to save a copy to"
5977 msgstr "Select file to open"
5979 #: ../src/file.cpp:769
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Select file to save to"
5982 msgstr "Select file to open"
5984 #: ../src/file.cpp:860
5985 msgid "No changes need to be saved."
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/file.cpp:877
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Saving document..."
5991 msgstr "Save document"
5993 #: ../src/file.cpp:1036
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Import"
5996 msgstr "Import"
5998 #: ../src/file.cpp:1086
5999 msgid "Select file to import"
6000 msgstr "Select file to import"
6002 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Select file to export to"
6005 msgstr "Select file to import"
6007 #: ../src/file.cpp:1344
6008 #, c-format
6009 msgid "Error saving a temporary copy"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/file.cpp:1364
6013 msgid "Open Clip Art Login"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/file.cpp:1390
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6020 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6021 "didn't forget to choose a license."
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/file.cpp:1411
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Document exported..."
6027 msgstr "Document Tree"
6029 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6030 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Blend"
6036 msgstr "Blue:"
6038 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Color Matrix"
6041 msgstr "Master"
6043 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6044 msgid "Component Transfer"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Composite"
6050 msgstr "Combine"
6052 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6053 msgid "Convolve Matrix"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6057 msgid "Diffuse Lighting"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6061 msgid "Displacement Map"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6065 msgid "Flood"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6069 msgid "Image"
6070 msgstr "Image"
6072 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Merge"
6075 msgstr "Target:"
6077 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6078 msgid "Specular Lighting"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Tile"
6084 msgstr "Title:"
6086 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Turbulence"
6089 msgstr "Trace"
6091 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Source Graphic"
6094 msgstr "Preferred height"
6096 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Source Alpha"
6099 msgstr "Set as layer"
6101 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Background Image"
6104 msgstr "Background colour"
6106 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Background Alpha"
6109 msgstr "Background colour"
6111 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Fill Paint"
6114 msgstr "Fill and Stroke"
6116 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Stroke Paint"
6119 msgstr "Stroke paint"
6121 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6122 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6123 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6124 msgid "filterBlendMode|Normal"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Multiply"
6130 msgstr "Multiple styles"
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Screen"
6135 msgstr "Green:"
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Darken"
6140 msgstr "Dropper"
6142 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Lighten"
6145 msgstr "Height"
6147 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Matrix"
6150 msgstr "Master"
6152 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Saturate"
6155 msgstr "Saturation:"
6157 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Hue Rotate"
6160 msgstr "Rotate"
6162 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6163 msgid "Luminance to Alpha"
6164 msgstr ""
6166 #. File
6167 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Default"
6170 msgstr "Defaults"
6172 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Over"
6175 msgstr "Metre"
6177 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6178 msgid "In"
6179 msgstr "In"
6181 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Out"
6184 msgstr "Out"
6186 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6187 msgid "Atop"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6191 msgid "XOR"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6195 msgid "Arithmetic"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Identity"
6201 msgstr "Centimetre"
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Table"
6206 msgstr "Title:"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Discrete"
6211 msgstr "Distribute"
6213 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Linear"
6216 msgstr "Link"
6218 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6219 msgid "Gamma"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6223 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6224 msgid "Duplicate"
6225 msgstr "Duplicate"
6227 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6228 msgid "Wrap"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6232 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6240 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6241 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6243 msgid "None"
6244 msgstr "None"
6246 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Red"
6252 msgstr "Red:"
6254 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Green"
6260 msgstr "Green:"
6262 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6263 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6265 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Blue"
6268 msgstr "Blue:"
6270 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Alpha"
6273 msgstr "Alpha:"
6275 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Erode"
6278 msgstr "Nodes"
6280 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Dilate"
6283 msgstr "Paste"
6285 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6286 msgid "Fractal Noise"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6290 msgid "Distant Light"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Point Light"
6296 msgstr "Preferred height"
6298 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Spot Light"
6301 msgstr "Preferred height"
6303 #: ../src/flood-context.cpp:246
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Visible Colors"
6306 msgstr "Visible"
6308 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6311 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6312 msgid "Lightness"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Small"
6318 msgstr "Scale"
6320 #: ../src/flood-context.cpp:266
6321 msgid "Medium"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Large"
6327 msgstr "Target:"
6329 #: ../src/flood-context.cpp:469
6330 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/flood-context.cpp:509
6334 #, c-format
6335 msgid ""
6336 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6337 msgid_plural ""
6338 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6339 msgstr[0] ""
6340 msgstr[1] ""
6342 #: ../src/flood-context.cpp:513
6343 #, c-format
6344 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6345 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6346 msgstr[0] ""
6347 msgstr[1] ""
6349 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6350 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6354 msgid ""
6355 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6356 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Fill bounded area"
6362 msgstr "Fill and Stroke"
6364 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Set style on object"
6367 msgstr "Flatten object"
6369 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6370 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6376 msgstr "Linear gradient"
6378 #. POINT_LG_BEGIN
6379 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6382 msgstr "Linear gradient"
6384 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6387 msgstr "Linear gradient"
6389 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6392 msgstr "Radial gradient"
6394 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6395 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6398 msgstr "Radial gradient"
6400 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6403 msgstr "Radial gradient"
6405 #. POINT_RG_FOCUS
6406 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6407 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6410 msgstr "Linear gradient"
6412 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6413 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "%s selected"
6416 msgstr "Last selected"
6418 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6419 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid " out of %d gradient handle"
6422 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6423 msgstr[0] "No gradient selected"
6424 msgstr[1] "No gradient selected"
6426 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6427 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6428 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid " on %d selected object"
6431 msgid_plural " on %d selected objects"
6432 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6433 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6435 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6436 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6440 msgid_plural ""
6441 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6442 msgstr[0] ""
6443 msgstr[1] ""
6445 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6446 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6447 #, c-format
6448 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6449 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6450 msgstr[0] ""
6451 msgstr[1] ""
6453 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6454 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6455 #, c-format
6456 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6457 msgid_plural ""
6458 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6459 msgstr[0] ""
6460 msgstr[1] ""
6462 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6463 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Add gradient stop"
6466 msgstr "Radial gradient"
6468 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Simplify gradient"
6471 msgstr "Radial gradient"
6473 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Create default gradient"
6476 msgstr "Linear gradient"
6478 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6479 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6483 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6487 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Invert gradient"
6493 msgstr "Linear gradient"
6495 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6496 #, c-format
6497 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6498 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6499 msgstr[0] ""
6500 msgstr[1] ""
6502 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6503 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Merge gradient handles"
6509 msgstr "Linear gradient"
6511 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Move gradient handle"
6514 msgstr "No gradient selected"
6516 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Delete gradient stop"
6519 msgstr "Delete node"
6521 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6525 "+Alt</b> to delete stop"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6529 msgid " (stroke)"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6536 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6543 "separate focus"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6547 #, c-format
6548 msgid ""
6549 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6550 "separate"
6551 msgid_plural ""
6552 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6553 "separate"
6554 msgstr[0] ""
6555 msgstr[1] ""
6557 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Move gradient handle(s)"
6560 msgstr "No gradient selected"
6562 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6565 msgstr "Delete node"
6567 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Delete gradient stop(s)"
6570 msgstr "Delete node"
6572 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6573 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6574 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6575 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6576 msgid "Unit"
6577 msgstr "Unit"
6579 #. Add the units menu.
6580 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6583 msgid "Units"
6584 msgstr "Units"
6586 #: ../src/helper/units.cpp:38
6587 msgid "Point"
6588 msgstr "Point"
6590 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6591 msgid "pt"
6592 msgstr "pt"
6594 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6595 msgid "Points"
6596 msgstr "Points"
6598 #: ../src/helper/units.cpp:38
6599 msgid "Pt"
6600 msgstr "Pt"
6602 #: ../src/helper/units.cpp:39
6603 msgid "Pica"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/helper/units.cpp:39
6607 msgid "pc"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/helper/units.cpp:39
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Picas"
6613 msgstr "Path"
6615 #: ../src/helper/units.cpp:39
6616 msgid "Pc"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/helper/units.cpp:40
6620 msgid "Pixel"
6621 msgstr "Pixel"
6623 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6627 msgid "px"
6628 msgstr "px"
6630 #: ../src/helper/units.cpp:40
6631 msgid "Pixels"
6632 msgstr "Pixels"
6634 #: ../src/helper/units.cpp:40
6635 msgid "Px"
6636 msgstr "Px"
6638 #. You can add new elements from this point forward
6639 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6640 msgid "Percent"
6641 msgstr "Percent"
6643 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6644 msgid "%"
6645 msgstr "%"
6647 #: ../src/helper/units.cpp:42
6648 msgid "Percents"
6649 msgstr "Percents"
6651 #: ../src/helper/units.cpp:43
6652 msgid "Millimeter"
6653 msgstr "Millimetre"
6655 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6656 msgid "mm"
6657 msgstr "mm"
6659 #: ../src/helper/units.cpp:43
6660 msgid "Millimeters"
6661 msgstr "Millimetres"
6663 #: ../src/helper/units.cpp:44
6664 msgid "Centimeter"
6665 msgstr "Centimetre"
6667 #: ../src/helper/units.cpp:44
6668 msgid "cm"
6669 msgstr "cm"
6671 #: ../src/helper/units.cpp:44
6672 msgid "Centimeters"
6673 msgstr "Centimetres"
6675 #: ../src/helper/units.cpp:45
6676 msgid "Meter"
6677 msgstr "Metre"
6679 #: ../src/helper/units.cpp:45
6680 msgid "m"
6681 msgstr "m"
6683 #: ../src/helper/units.cpp:45
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Meters"
6686 msgstr "Metre"
6688 #. no svg_unit
6689 #: ../src/helper/units.cpp:46
6690 msgid "Inch"
6691 msgstr "Inch"
6693 #: ../src/helper/units.cpp:46
6694 msgid "in"
6695 msgstr "in"
6697 #: ../src/helper/units.cpp:46
6698 msgid "Inches"
6699 msgstr "Inches"
6701 #: ../src/helper/units.cpp:47
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Foot"
6704 msgstr "Point"
6706 #: ../src/helper/units.cpp:47
6707 msgid "ft"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/helper/units.cpp:47
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Feet"
6713 msgstr "Text"
6715 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6716 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6717 #: ../src/helper/units.cpp:50
6718 msgid "Em square"
6719 msgstr "Em square"
6721 #: ../src/helper/units.cpp:50
6722 msgid "em"
6723 msgstr "em"
6725 #: ../src/helper/units.cpp:50
6726 msgid "Em squares"
6727 msgstr "Em squares"
6729 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6730 #: ../src/helper/units.cpp:52
6731 msgid "Ex square"
6732 msgstr "Ex square"
6734 #: ../src/helper/units.cpp:52
6735 msgid "ex"
6736 msgstr "ex"
6738 #: ../src/helper/units.cpp:52
6739 msgid "Ex squares"
6740 msgstr "Ex squares"
6742 #: ../src/inkscape.cpp:328
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Autosaving documents..."
6745 msgstr "Save document"
6747 #: ../src/inkscape.cpp:399
6748 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6752 #, c-format
6753 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/inkscape.cpp:424
6757 msgid "Autosave complete."
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/inkscape.cpp:661
6761 msgid "Untitled document"
6762 msgstr "Untitled document"
6764 #. Show nice dialog box
6765 #: ../src/inkscape.cpp:691
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6768 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6770 #: ../src/inkscape.cpp:692
6771 #, fuzzy
6772 msgid ""
6773 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6774 "locations:\n"
6775 msgstr ""
6776 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6778 #: ../src/inkscape.cpp:693
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6781 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6783 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6784 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6785 #: ../src/interface.cpp:868
6786 msgid "Commands Bar"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/interface.cpp:868
6790 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/interface.cpp:870
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Snap Controls Bar"
6796 msgstr "Tool options"
6798 #: ../src/interface.cpp:870
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Show or hide the snapping controls"
6801 msgstr "Show border"
6803 #: ../src/interface.cpp:872
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Tool Controls Bar"
6806 msgstr "Tool options"
6808 #: ../src/interface.cpp:872
6809 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/interface.cpp:874
6813 msgid "_Toolbox"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/interface.cpp:874
6817 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/interface.cpp:880
6821 #, fuzzy
6822 msgid "_Palette"
6823 msgstr "Pattern:"
6825 #: ../src/interface.cpp:880
6826 msgid "Show or hide the color palette"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/interface.cpp:882
6830 msgid "_Statusbar"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/interface.cpp:882
6834 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/interface.cpp:956
6838 #, c-format
6839 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/interface.cpp:995
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Open _Recent"
6845 msgstr "Open Recent"
6847 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6848 #: ../src/interface.cpp:1096
6849 #, c-format
6850 msgid "Enter group #%s"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/interface.cpp:1107
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Go to parent"
6856 msgstr "Colour paint"
6858 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6859 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Drop color"
6862 msgstr "End colour"
6864 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Drop color on gradient"
6867 msgstr "Linear gradient"
6869 #: ../src/interface.cpp:1400
6870 msgid "Could not parse SVG data"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/interface.cpp:1439
6874 msgid "Drop SVG"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/interface.cpp:1495
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Drop bitmap image"
6880 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6882 #: ../src/interface.cpp:1587
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6886 "you want to replace it?</span>\n"
6887 "\n"
6888 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6892 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Replace"
6895 msgstr "Reverse"
6897 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6898 #, c-format
6899 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/io/sys.cpp:444
6903 #, c-format
6904 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6908 #, c-format
6909 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/io/sys.cpp:623
6913 #, c-format
6914 msgid "Invalid program name: %s"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6918 #, c-format
6919 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6923 #, c-format
6924 msgid "Invalid string in environment: %s"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/io/sys.cpp:705
6928 #, c-format
6929 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/io/sys.cpp:918
6933 #, c-format
6934 msgid "Invalid working directory: %s"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/io/sys.cpp:986
6938 #, c-format
6939 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/knot.cpp:431
6943 msgid "Node or handle drag canceled."
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/knotholder.cpp:134
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Change handle"
6949 msgstr "Create spirals"
6951 #: ../src/knotholder.cpp:213
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Move handle"
6954 msgstr "Lower node"
6956 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6957 #: ../src/knotholder.cpp:234
6958 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/knotholder.cpp:237
6962 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/knotholder.cpp:240
6966 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Master"
6972 msgstr "Raise"
6974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6975 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Dockbar style"
6981 msgstr "Dock master"
6983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6984 msgid "Dockbar style to show items on it"
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Floating"
6991 msgstr "Float Y"
6993 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6994 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Default title"
7000 msgstr "Default title"
7002 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7003 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7007 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7011 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Float X"
7017 msgstr "Float Y"
7019 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7020 #, fuzzy
7021 msgid "X coordinate for a floating dock"
7022 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7024 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Float Y"
7027 msgstr "Float Y"
7029 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7032 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7034 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7035 #, c-format
7036 msgid "Dock #%d"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Orientation"
7042 msgstr "Orientation:"
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7045 msgid "Orientation of the docking item"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7049 msgid "Resizable"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7053 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Item behavior"
7059 msgstr "Item behaviour"
7061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7062 msgid ""
7063 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7064 "locked, etc.)"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Locked"
7070 msgstr "Lock"
7072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7073 msgid ""
7074 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7078 msgid "Preferred width"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7082 msgid "Preferred width for the dock item"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Preferred height"
7088 msgstr "Height:"
7090 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7091 msgid "Preferred height for the dock item"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7095 #, c-format
7096 msgid ""
7097 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7098 "some other compound dock object."
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7102 #, c-format
7103 msgid ""
7104 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7105 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7109 #, c-format
7110 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7111 msgstr ""
7113 #. UnLock menuitem
7114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7115 #, fuzzy
7116 msgid "UnLock"
7117 msgstr "Lock"
7119 #. Hide menuitem.
7120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Hide"
7123 msgstr "Hide"
7125 #. Lock menuitem
7126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Lock"
7129 msgstr "Lock"
7131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7132 #, c-format
7133 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7137 msgid "Iconify"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7141 msgid "Iconify this dock"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Close"
7147 msgstr "Close"
7149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7150 msgid "Close this dock"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7155 msgid "Controlling dock item"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7159 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7163 msgid "Default title for newly created floating docks"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7167 msgid ""
7168 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7169 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7173 msgid "Switcher Style"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Switcher buttons style"
7179 msgstr "The index of the current page"
7181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Expand direction"
7184 msgstr "Line spacing:"
7186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7187 msgid ""
7188 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7189 "given direction"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7196 "item with that name (%p)."
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7200 #, c-format
7201 msgid ""
7202 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7203 "named controller."
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7207 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7210 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
7211 msgid "Page"
7212 msgstr "Page"
7214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7215 #, fuzzy
7216 msgid "The index of the current page"
7217 msgstr "The index of the current page"
7219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Name"
7222 msgstr "Name"
7224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7225 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Long name"
7231 msgstr "Long name"
7233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Human readable name for the dock object"
7236 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Stock Icon"
7241 msgstr "Sticky"
7243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7244 msgid "Stock icon for the dock object"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7248 msgid "Pixbuf Icon"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7252 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Dock master"
7258 msgstr "Lower node"
7260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7261 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7268 "hasn't implemented this method"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7275 "crash"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7279 #, c-format
7280 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Position"
7292 msgstr "Position"
7294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7295 msgid "Position of the divider in pixels"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Sticky"
7301 msgstr "in"
7303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7304 msgid ""
7305 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7306 "the host is redocked"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Host"
7312 msgstr "Host"
7314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7315 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Next placement"
7321 msgstr "Next placement"
7323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7324 msgid ""
7325 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7326 "to us"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7330 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7334 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Floating Toplevel"
7340 msgstr "Float Y"
7342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7343 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7347 #, fuzzy
7348 msgid "X-Coordinate"
7349 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7351 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7352 #, fuzzy
7353 msgid "X coordinate for dock when floating"
7354 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7356 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Y-Coordinate"
7359 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7361 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7364 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7367 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7371 #, c-format
7372 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7379 "parent %p"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7383 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7387 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7391 msgid "doEffect stack test"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7395 msgid "Angle bisector"
7396 msgstr ""
7398 #. TRANSLATORS: boolean operations
7399 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Boolops"
7402 msgstr "Corners:"
7404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7405 msgid "Circle (by center and radius)"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7409 msgid "Circle by 3 points"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Dynamic stroke"
7415 msgstr "Pattern:"
7417 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Lattice Deformation"
7420 msgstr "Revert last action"
7422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Line Segment"
7425 msgstr "Delete node"
7427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7428 msgid "Mirror symmetry"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Parallel"
7434 msgstr "Horizontal lines"
7436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Path length"
7439 msgstr "Stroke paint"
7441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7442 msgid "Perpendicular bisector"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Perspective path"
7448 msgstr "Preserve"
7450 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Rotate copies"
7453 msgstr "Raise node"
7455 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Recursive skeleton"
7458 msgstr "Transform selection"
7460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Tangent to curve"
7463 msgstr "Vertical lines"
7465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Text label"
7468 msgstr "Stroke style"
7470 #. 0.46
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Bend"
7474 msgstr "Blue:"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Gears"
7479 msgstr "Clear All"
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Pattern Along Path"
7484 msgstr "Flatten object"
7486 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7488 msgid "Stitch Sub-Paths"
7489 msgstr ""
7491 #. 0.47
7492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7493 msgid "VonKoch"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7497 msgid "Knot"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Construct grid"
7503 msgstr "Centimetres"
7505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7506 msgid "Spiro spline"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Envelope Deformation"
7512 msgstr "Transformations"
7514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7517 msgstr "Stroke style"
7519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7520 msgid "Hatches (rough)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Sketch"
7526 msgstr "Select"
7528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Ruler"
7531 msgstr "Modules"
7533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Is visible?"
7536 msgstr "Visible"
7538 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7539 msgid ""
7540 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7541 "disabled on canvas"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7545 #, fuzzy
7546 msgid "No effect"
7547 msgstr "Horizontal lines"
7549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7550 #, c-format
7551 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7557 msgstr "Rectangle"
7559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7560 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Bend path"
7566 msgstr "Break Apart"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7569 msgid "Path along which to bend the original path"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Width of the path"
7575 msgstr "Custom paper"
7577 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7578 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Width in units of length"
7581 msgstr "The index of the current page"
7583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7586 msgstr "The index of the current page"
7588 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Original path is vertical"
7591 msgstr "Flatten object"
7593 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7594 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Size X"
7600 msgstr "Sides:"
7602 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7603 msgid "The size of the grid in X direction."
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Size Y"
7609 msgstr "Sides:"
7611 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7612 msgid "The size of the grid in Y direction."
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Stitch path"
7618 msgstr "Stroke paint"
7620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7621 msgid "The path that will be used as stitch."
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Number of paths"
7627 msgstr "No paint"
7629 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7630 msgid "The number of paths that will be generated."
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Start edge variance"
7636 msgstr "Star Properties"
7638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7639 msgid ""
7640 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7641 "& outside the guide path"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Start spacing variance"
7647 msgstr "Saturation:"
7649 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7650 msgid ""
7651 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7652 "& forth along the guide path"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7656 msgid "End edge variance"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7660 msgid ""
7661 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7662 "outside the guide path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7666 #, fuzzy
7667 msgid "End spacing variance"
7668 msgstr "Saturation:"
7670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7671 msgid ""
7672 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7673 "forth along the guide path"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Scale width"
7679 msgstr "Stroke paint"
7681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Scale the width of the stitch path"
7684 msgstr "The index of the current page"
7686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Scale width relative to length"
7689 msgstr "The index of the current page"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7694 msgstr "The index of the current page"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Top bend path"
7699 msgstr "Break Apart"
7701 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7702 msgid "Top path along which to bend the original path"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Right bend path"
7708 msgstr "Break Apart"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7711 msgid "Right path along which to bend the original path"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Bottom bend path"
7717 msgstr "Break Apart"
7719 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7720 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Left bend path"
7726 msgstr "Break Apart"
7728 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7729 msgid "Left path along which to bend the original path"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7733 msgid "Enable left & right paths"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7737 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Enable top & bottom paths"
7743 msgstr "Snap to guides"
7745 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7746 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Teeth"
7752 msgstr "Text"
7754 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7755 msgid "The number of teeth"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7759 msgid "Phi"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7763 msgid ""
7764 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7765 "contact."
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Trajectory"
7771 msgstr "Start colour"
7773 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7774 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Steps"
7781 msgstr "Style"
7783 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7784 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Equidistant spacing"
7790 msgstr "Line spacing:"
7792 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7793 msgid ""
7794 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7795 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7796 "trajectory path."
7797 msgstr ""
7799 #. initialise your parameters here:
7800 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Fixed width"
7803 msgstr "Width"
7805 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7806 msgid "Size of hidden region of lower string"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7810 #, fuzzy
7811 msgid "In units of stroke width"
7812 msgstr "Stroke paint"
7814 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7815 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7819 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Stroke width"
7822 msgstr "Stroke paint"
7824 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7825 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Crossing path stroke width"
7831 msgstr "Stroke paint"
7833 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7834 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Switcher size"
7840 msgstr "Paper size:"
7842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7843 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7847 msgid "Crossing Signs"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7851 msgid "Crossings signs"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7855 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Single"
7862 msgstr "Angle"
7864 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7866 msgid "Single, stretched"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7870 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Repeated"
7873 msgstr "Repeat"
7875 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7876 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7877 msgid "Repeated, stretched"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Pattern source"
7883 msgstr "Pattern:"
7885 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7886 msgid "Path to put along the skeleton path"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Pattern copies"
7892 msgstr "Pattern:"
7894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7895 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Width of the pattern"
7901 msgstr "Custom paper"
7903 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7904 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Spacing"
7910 msgstr "Spacing:"
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7913 #, no-c-format
7914 msgid ""
7915 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7916 "limited to -90% of pattern width."
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Normal offset"
7924 msgstr "Horizontal lines"
7926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7927 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7928 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Tangential offset"
7931 msgstr "Vertical lines"
7933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7936 msgstr "Object transformation"
7938 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7939 msgid ""
7940 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7941 "height"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7945 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7946 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Pattern is vertical"
7949 msgstr "Flatten object"
7951 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7952 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7956 msgid "Fuse nearby ends"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7960 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7964 msgid "Frequency randomness"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7968 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7972 msgid "Growth"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7976 msgid "Growth of distance between hatches."
7977 msgstr ""
7979 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7980 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7981 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7985 msgid ""
7986 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7987 "1=default"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7991 msgid "1st side, out"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7995 msgid ""
7996 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7997 "1=default"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8001 #, fuzzy
8002 msgid "2nd side, in"
8003 msgstr "Indent node"
8005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8006 msgid ""
8007 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8008 "1=default"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8012 msgid "2nd side, out"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8016 msgid ""
8017 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8018 "1=default"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8022 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8026 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8032 #, fuzzy
8033 msgid "2nd side"
8034 msgstr "Indent node"
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8037 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8041 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8045 msgid ""
8046 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8047 "boundary."
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8051 msgid ""
8052 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8053 "the boundary."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8057 msgid "Variance: 1st side"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8061 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8065 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8066 msgstr ""
8068 #.
8069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Generate thick/thin path"
8072 msgstr "Reverse"
8074 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8077 msgstr "Stroke paint"
8079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Bend hatches"
8082 msgstr "Break Apart"
8084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8085 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8089 msgid "Thickness: at 1st side"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8093 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8097 msgid "at 2nd side"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8101 msgid "Width at 'top' halfturns"
8102 msgstr ""
8104 #.
8105 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8106 msgid "from 2nd to 1st side"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8111 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8115 msgid "from 1st to 2nd side"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8119 msgid "Hatches width and dir"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8123 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8124 msgstr ""
8126 #.
8127 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8129 msgid "Global bending"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8133 msgid ""
8134 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8135 "amount"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8139 msgid "Left"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Right"
8145 msgstr "Height"
8147 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Both"
8150 msgstr "Zoom"
8152 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Start"
8155 msgstr "Star"
8157 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8158 msgid "End"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Mark distance"
8164 msgstr "Snap distance:"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Distance between successive ruler marks"
8169 msgstr "Horizontal lines"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Major length"
8174 msgstr "Stroke paint"
8176 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8177 msgid "Length of major ruler marks"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Minor length"
8183 msgstr "Subtraction"
8185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8186 msgid "Length of minor ruler marks"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8190 msgid "Major steps"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8194 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Shift marks by"
8200 msgstr "Send to Back"
8202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8203 msgid "Shift marks by this many steps"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Mark direction"
8209 msgstr "Line spacing:"
8211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8212 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8216 msgid "Offset of first mark"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Border marks"
8222 msgstr "Border colour:"
8224 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8225 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8226 msgstr ""
8228 #. initialise your parameters here:
8229 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8230 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Strokes"
8233 msgstr "Stroke paint"
8235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8236 msgid "Draw that many approximating strokes"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Max stroke length"
8242 msgstr "Stroke paint"
8244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8245 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Stroke length variation"
8251 msgstr "Star Properties"
8253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8254 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8258 msgid "Max. overlap"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8262 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8266 msgid "Overlap variation"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8270 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8274 msgid "Max. end tolerance"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8278 msgid ""
8279 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8280 "to maximum length)"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Average offset"
8286 msgstr "Horizontal lines"
8288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8289 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8293 msgid "Max. tremble"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8297 msgid "Maximum tremble magnitude"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8301 msgid "Tremble frequency"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8305 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Construction lines"
8311 msgstr "Create link"
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8314 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8318 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8319 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8320 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8321 msgid "Scale"
8322 msgstr "Scale"
8324 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8325 msgid ""
8326 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8327 "5*offset)"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8331 msgid "Max. length"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8335 msgid "Maximum length of construction lines"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Length variation"
8341 msgstr "Saturation:"
8343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8344 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Placement randomness"
8350 msgstr "Red:"
8352 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8353 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8357 #, fuzzy
8358 msgid "k_min"
8359 msgstr "Combine"
8361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8362 msgid "min curvature"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8366 msgid "k_max"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8370 msgid "max curvature"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8374 msgid "Nb of generations"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8378 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Generating path"
8384 msgstr "Reverse"
8386 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8387 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8391 msgid "Use uniform transforms only"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8395 msgid ""
8396 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8397 "(otherwise, they define a general transform)."
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8401 msgid "Draw all generations"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8405 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8406 msgstr ""
8408 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Reference segment"
8412 msgstr "Delete node"
8414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8415 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8416 msgstr ""
8418 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8419 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8420 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8422 msgid "Max complexity"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8426 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Change bool parameter"
8432 msgstr "Master"
8434 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Change enumeration parameter"
8437 msgstr "Reset transformation"
8439 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Change scalar parameter"
8442 msgstr "Master"
8444 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8445 msgid "Edit on-canvas"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Copy path"
8451 msgstr "Path"
8453 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Paste path"
8456 msgstr "Convert selected object to path"
8458 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Link to path"
8461 msgstr "Snap to guides"
8463 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Paste path parameter"
8466 msgstr "Stroke style"
8468 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Link path parameter to path"
8471 msgstr "Stroke style"
8473 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Change point parameter"
8476 msgstr "Create spirals"
8478 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Change random parameter"
8481 msgstr "Reset transformation"
8483 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Change text parameter"
8486 msgstr "Create spirals"
8488 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Change unit parameter"
8491 msgstr "Create spirals"
8493 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8494 #, c-format
8495 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8499 #, c-format
8500 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/main.cpp:264
8504 msgid "Print the Inkscape version number"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/main.cpp:269
8508 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8509 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8511 #: ../src/main.cpp:274
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8514 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8516 #: ../src/main.cpp:279
8517 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8518 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8520 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8521 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8522 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8523 msgid "FILENAME"
8524 msgstr "FILENAME"
8526 #: ../src/main.cpp:284
8527 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8528 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8530 #: ../src/main.cpp:289
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Export document to a PNG file"
8533 msgstr "Export document to png file"
8535 #: ../src/main.cpp:294
8536 msgid ""
8537 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8538 "EPS/PDF (default 90)"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8542 msgid "DPI"
8543 msgstr "DPI"
8545 #: ../src/main.cpp:299
8546 #, fuzzy
8547 msgid ""
8548 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8549 "corner)"
8550 msgstr ""
8551 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8552 "corner)"
8554 #: ../src/main.cpp:300
8555 msgid "x0:y0:x1:y1"
8556 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8558 #: ../src/main.cpp:304
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8561 msgstr "Export in progress"
8563 #: ../src/main.cpp:309
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Exported area is the entire page"
8566 msgstr "Fit the whole page into window"
8568 #: ../src/main.cpp:314
8569 msgid ""
8570 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8571 "user units)"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/main.cpp:319
8575 #, fuzzy
8576 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8577 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8579 #: ../src/main.cpp:320
8580 msgid "WIDTH"
8581 msgstr "WIDTH"
8583 #: ../src/main.cpp:324
8584 #, fuzzy
8585 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8586 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8588 #: ../src/main.cpp:325
8589 msgid "HEIGHT"
8590 msgstr "HEIGHT"
8592 #: ../src/main.cpp:329
8593 msgid "The ID of the object to export"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8597 msgid "ID"
8598 msgstr "ID"
8600 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8601 #. See "man inkscape" for details.
8602 #: ../src/main.cpp:336
8603 msgid ""
8604 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/main.cpp:341
8608 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/main.cpp:346
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8614 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8616 #: ../src/main.cpp:347
8617 msgid "COLOR"
8618 msgstr "COLOUR"
8620 #: ../src/main.cpp:351
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8623 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8625 #: ../src/main.cpp:352
8626 msgid "VALUE"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/main.cpp:356
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8632 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8634 #: ../src/main.cpp:361
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Export document to a PS file"
8637 msgstr "Export document to png file"
8639 #: ../src/main.cpp:366
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Export document to an EPS file"
8642 msgstr "Export document to png file"
8644 #: ../src/main.cpp:371
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Export document to a PDF file"
8647 msgstr "Export document to png file"
8649 #: ../src/main.cpp:377
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8652 msgstr "Export document to png file"
8654 #: ../src/main.cpp:383
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8657 msgstr "Convert selected object to path"
8659 #: ../src/main.cpp:388
8660 msgid ""
8661 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8662 "PDF)"
8663 msgstr ""
8665 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8666 #: ../src/main.cpp:394
8667 msgid ""
8668 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8669 "query-id"
8670 msgstr ""
8672 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8673 #: ../src/main.cpp:400
8674 msgid ""
8675 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8676 "query-id"
8677 msgstr ""
8679 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8680 #: ../src/main.cpp:406
8681 msgid ""
8682 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8683 "id"
8684 msgstr ""
8686 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8687 #: ../src/main.cpp:412
8688 msgid ""
8689 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8690 "id"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/main.cpp:417
8694 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/main.cpp:422
8698 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8699 msgstr ""
8701 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8702 #: ../src/main.cpp:428
8703 msgid "Print out the extension directory and exit"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/main.cpp:433
8707 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/main.cpp:438
8711 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/main.cpp:443
8715 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/main.cpp:444
8719 msgid "VERB-ID"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/main.cpp:448
8723 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/main.cpp:449
8727 msgid "OBJECT-ID"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/main.cpp:453
8731 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
8735 msgid ""
8736 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8737 "\n"
8738 "Available options:"
8739 msgstr ""
8741 #. ## Add a menu for clear()
8742 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8743 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8744 #, fuzzy
8745 msgid "_File"
8746 msgstr "File"
8748 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8749 #, fuzzy
8750 msgid "_New"
8751 msgstr "New"
8753 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8754 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8755 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8756 #, fuzzy
8757 msgid "_Edit"
8758 msgstr "Edit"
8760 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Paste Si_ze"
8763 msgstr "Paper size:"
8765 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Clo_ne"
8768 msgstr "Close"
8770 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8771 #, fuzzy
8772 msgid "_View"
8773 msgstr "View"
8775 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8776 #, fuzzy
8777 msgid "_Zoom"
8778 msgstr "Zoom"
8780 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8781 #, fuzzy
8782 msgid "_Display mode"
8783 msgstr "Display"
8785 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Show/Hide"
8788 msgstr "Show guides"
8790 #. Not quite ready to be in the menus.
8791 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8792 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8793 msgid "_Layer"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8797 #, fuzzy
8798 msgid "_Object"
8799 msgstr "Object"
8801 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8802 msgid "Cli_p"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Mas_k"
8808 msgstr "Mass:"
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Patter_n"
8813 msgstr "Pattern:"
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8816 #, fuzzy
8817 msgid "_Path"
8818 msgstr "Path"
8820 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8821 #, fuzzy
8822 msgid "_Text"
8823 msgstr "Text"
8825 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Filter_s"
8828 msgstr "Floating"
8830 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Exte_nsions"
8833 msgstr "Extension"
8835 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8836 msgid "Whiteboa_rd"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8840 msgid "_Help"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8844 msgid "Tutorials"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/node-context.cpp:228
8848 msgid ""
8849 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8850 "+Alt</b>: move along handles"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/node-context.cpp:229
8854 msgid ""
8855 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/node-context.cpp:230
8859 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Stamp"
8865 msgstr "Star"
8867 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Move nodes vertically"
8870 msgstr "Centre vertically"
8872 #: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Move nodes horizontally"
8875 msgstr "Centre horizontally"
8877 #: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
8878 #: ../src/nodepath.cpp:3617
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Move nodes"
8881 msgstr "Lower node"
8883 #: ../src/nodepath.cpp:1746
8884 msgid ""
8885 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8886 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/nodepath.cpp:1916
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Align nodes"
8892 msgstr "Align objects"
8894 #: ../src/nodepath.cpp:1978
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Distribute nodes"
8897 msgstr "Distribute"
8899 #: ../src/nodepath.cpp:2016
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Add nodes"
8902 msgstr "Indent node"
8904 #: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Add node"
8907 msgstr "Indent node"
8909 #: ../src/nodepath.cpp:2212
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Break path"
8912 msgstr "Break Apart"
8914 #: ../src/nodepath.cpp:2268
8915 msgid "Close subpath"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/nodepath.cpp:2329
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Join nodes"
8921 msgstr "Unindent node"
8923 #: ../src/nodepath.cpp:2356
8924 msgid "Close subpath by segment"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/nodepath.cpp:2410
8928 msgid "Join nodes by segment"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
8932 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Delete nodes"
8938 msgstr "Delete node"
8940 #: ../src/nodepath.cpp:2597
8941 msgid "Delete nodes preserving shape"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
8945 msgid ""
8946 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8947 "segments."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/nodepath.cpp:2764
8951 msgid "Cannot find path between nodes."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Delete segment"
8957 msgstr "Delete node"
8959 #: ../src/nodepath.cpp:2817
8960 msgid "Change segment type"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
8964 msgid "Change node type"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8968 msgid "Delete node"
8969 msgstr "Delete node"
8971 #: ../src/nodepath.cpp:3863
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Retract handle"
8974 msgstr "Rectangle"
8976 #: ../src/nodepath.cpp:3918
8977 msgid "Move node handle"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/nodepath.cpp:4103
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8984 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8985 "handles"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/nodepath.cpp:4297
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Rotate nodes"
8991 msgstr "Raise node"
8993 #: ../src/nodepath.cpp:4412
8994 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/nodepath.cpp:4438
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Scale nodes"
9000 msgstr "Raise node"
9002 #: ../src/nodepath.cpp:4482
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Flip nodes"
9005 msgstr "Raise node"
9007 #: ../src/nodepath.cpp:4651
9008 msgid ""
9009 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9010 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9011 msgstr ""
9013 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9014 #: ../src/nodepath.cpp:4884
9015 #, fuzzy
9016 msgid "end node"
9017 msgstr "Indent node"
9019 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9020 #: ../src/nodepath.cpp:4889
9021 msgid "cusp"
9022 msgstr ""
9024 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9025 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9026 msgid "smooth"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/nodepath.cpp:4894
9030 #, fuzzy
9031 msgid "auto"
9032 msgstr "Layout"
9034 #: ../src/nodepath.cpp:4896
9035 msgid "symmetric"
9036 msgstr ""
9038 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9039 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9040 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9044 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/nodepath.cpp:4907
9048 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/nodepath.cpp:4919
9052 msgid ""
9053 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9054 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9055 "rotate"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/nodepath.cpp:4920
9059 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
9063 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/nodepath.cpp:4950
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9070 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9071 msgid_plural ""
9072 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9073 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9074 msgstr[0] ""
9075 msgstr[1] ""
9077 #: ../src/nodepath.cpp:4956
9078 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9082 #, c-format
9083 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9084 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9085 msgstr[0] ""
9086 msgstr[1] ""
9088 #: ../src/nodepath.cpp:4971
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9092 msgid_plural ""
9093 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9094 msgstr[0] ""
9095 msgstr[1] ""
9097 #: ../src/nodepath.cpp:4977
9098 #, c-format
9099 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9100 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9101 msgstr[0] ""
9102 msgstr[1] ""
9104 #: ../src/object-edit.cpp:439
9105 msgid ""
9106 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9107 "vertical radius the same"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/object-edit.cpp:443
9111 msgid ""
9112 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9113 "horizontal radius the same"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9117 msgid ""
9118 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9119 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9123 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9124 msgid ""
9125 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9126 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9130 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9131 msgid ""
9132 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9133 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/object-edit.cpp:709
9137 msgid "Move the box in perspective"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/object-edit.cpp:927
9141 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/object-edit.cpp:930
9145 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/object-edit.cpp:933
9149 msgid ""
9150 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9151 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9152 "segment"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/object-edit.cpp:937
9156 msgid ""
9157 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9158 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9159 "segment"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9163 msgid ""
9164 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9165 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9169 msgid ""
9170 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9171 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9172 "randomize"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9176 msgid ""
9177 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9178 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9182 msgid ""
9183 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9184 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9188 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9192 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9198 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9200 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Combining paths..."
9203 msgstr "Combine multiple paths"
9205 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9206 msgid "Combine"
9207 msgstr "Combine"
9209 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9210 #, fuzzy
9211 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9212 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9214 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9215 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Breaking apart paths..."
9221 msgstr "Break Apart"
9223 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Break apart"
9226 msgstr "Break Apart"
9228 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9229 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9233 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Converting objects to paths..."
9239 msgstr "Convert selected object to path"
9241 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Object to path"
9244 msgstr "Object transformation"
9246 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9247 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9251 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Reversing paths..."
9257 msgstr "Reverse"
9259 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Reverse path"
9262 msgstr "Reverse"
9264 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9265 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Continuing selected path"
9271 msgstr "Calculate union of selected paths"
9273 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9274 msgid "Creating new path"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Appending to selected path"
9280 msgstr "Calculate union of selected paths"
9282 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9283 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9287 msgid "Drawing a freehand path"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9291 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9292 msgstr ""
9294 #. Write curves to object
9295 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9296 msgid "Finishing freehand"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Drawing cancelled"
9302 msgstr "Drawing Mode"
9304 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9305 msgid ""
9306 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9307 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9311 msgid "Finishing freehand sketch"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/pen-context.cpp:665
9315 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/pen-context.cpp:675
9319 msgid ""
9320 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9327 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9334 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9341 "angle"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9348 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9355 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Drawing finished"
9361 msgstr "Drawing Mode"
9363 #: ../src/persp3d.cpp:335
9364 msgid "Toggle vanishing point"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/persp3d.cpp:346
9368 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/preferences.cpp:101
9372 msgid ""
9373 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9374 msgstr ""
9376 #. the creation failed
9377 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9378 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9379 #: ../src/preferences.cpp:116
9380 #, c-format
9381 msgid "Cannot create profile directory %s."
9382 msgstr ""
9384 #. The profile dir is not actually a directory
9385 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9386 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9387 #: ../src/preferences.cpp:134
9388 #, c-format
9389 msgid "%s is not a valid directory."
9390 msgstr ""
9392 #. The write failed.
9393 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9394 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9395 #: ../src/preferences.cpp:145
9396 #, c-format
9397 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9398 msgstr ""
9400 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9401 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9402 #: ../src/preferences.cpp:163
9403 #, c-format
9404 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9405 msgstr ""
9407 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9408 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9409 #: ../src/preferences.cpp:175
9410 #, c-format
9411 msgid "The preferences file %s could not be read."
9412 msgstr ""
9414 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9415 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9416 #: ../src/preferences.cpp:188
9417 #, c-format
9418 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9419 msgstr ""
9421 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9422 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9423 #: ../src/preferences.cpp:199
9424 #, c-format
9425 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/rdf.cpp:172
9429 #, fuzzy
9430 msgid "CC Attribution"
9431 msgstr "Attribute"
9433 #: ../src/rdf.cpp:177
9434 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/rdf.cpp:182
9438 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/rdf.cpp:187
9442 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/rdf.cpp:192
9446 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/rdf.cpp:197
9450 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/rdf.cpp:202
9454 msgid "Public Domain"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/rdf.cpp:207
9458 msgid "FreeArt"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/rdf.cpp:212
9462 msgid "Open Font License"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/rdf.cpp:229
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Title"
9468 msgstr "Title:"
9470 #: ../src/rdf.cpp:230
9471 msgid "Name by which this document is formally known."
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/rdf.cpp:232
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Date"
9477 msgstr "Paste"
9479 #: ../src/rdf.cpp:233
9480 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/rdf.cpp:235
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Format"
9486 msgstr "Float X"
9488 #: ../src/rdf.cpp:236
9489 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/rdf.cpp:239
9493 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/rdf.cpp:242
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Creator"
9499 msgstr "Create"
9501 #: ../src/rdf.cpp:243
9502 msgid ""
9503 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/rdf.cpp:245
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Rights"
9509 msgstr "Height"
9511 #: ../src/rdf.cpp:246
9512 msgid ""
9513 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/rdf.cpp:248
9517 msgid "Publisher"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/rdf.cpp:249
9521 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/rdf.cpp:252
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Identifier"
9527 msgstr "Centimetre"
9529 #: ../src/rdf.cpp:253
9530 msgid "Unique URI to reference this document."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9534 msgid "Source"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/rdf.cpp:256
9538 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/rdf.cpp:258
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Relation"
9544 msgstr "Resolution:"
9546 #: ../src/rdf.cpp:259
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Unique URI to a related document."
9549 msgstr "Untitled document"
9551 #: ../src/rdf.cpp:261
9552 msgid "Language"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/rdf.cpp:262
9556 msgid ""
9557 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9558 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/rdf.cpp:264
9562 msgid "Keywords"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/rdf.cpp:265
9566 msgid ""
9567 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9568 "classifications."
9569 msgstr ""
9571 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9572 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9573 #: ../src/rdf.cpp:269
9574 msgid "Coverage"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/rdf.cpp:270
9578 msgid "Extent or scope of this document."
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Description"
9584 msgstr "Position"
9586 #: ../src/rdf.cpp:274
9587 msgid "A short account of the content of this document."
9588 msgstr ""
9590 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9591 #: ../src/rdf.cpp:278
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Contributors"
9594 msgstr "Centimetres"
9596 #: ../src/rdf.cpp:279
9597 msgid ""
9598 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9599 "this document."
9600 msgstr ""
9602 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9603 #: ../src/rdf.cpp:283
9604 msgid "URI"
9605 msgstr ""
9607 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9608 #: ../src/rdf.cpp:285
9609 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9610 msgstr ""
9612 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9613 #: ../src/rdf.cpp:289
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Fragment"
9616 msgstr "Argument:"
9618 #: ../src/rdf.cpp:290
9619 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/rect-context.cpp:361
9623 msgid ""
9624 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9625 "circular"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/rect-context.cpp:508
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9632 "b> to draw around the starting point"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/rect-context.cpp:511
9636 #, c-format
9637 msgid ""
9638 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9639 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/rect-context.cpp:513
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9646 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/rect-context.cpp:517
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9653 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/rect-context.cpp:542
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Create rectangle"
9659 msgstr "Create spirals"
9661 #: ../src/select-context.cpp:233
9662 msgid "Move canceled."
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/select-context.cpp:241
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Selection canceled."
9668 msgstr "Selection"
9670 #: ../src/select-context.cpp:555
9671 msgid ""
9672 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9673 "rubberband selection"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/select-context.cpp:557
9677 msgid ""
9678 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9679 "touch selection"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/select-context.cpp:721
9683 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/select-context.cpp:722
9687 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/select-context.cpp:723
9691 msgid ""
9692 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/select-context.cpp:898
9696 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Delete text"
9702 msgstr "Delete node"
9704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9705 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9709 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9711 msgid "Delete"
9712 msgstr "Delete"
9714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9715 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Delete all"
9721 msgstr "Delete"
9723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9726 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9729 msgid "Group"
9730 msgstr "Group"
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9733 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9737 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9741 msgid "Ungroup"
9742 msgstr "Ungroup"
9744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9745 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9750 msgid ""
9751 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9752 msgstr ""
9754 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9755 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9756 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9758 #, fuzzy
9759 msgid "undo_action|Raise"
9760 msgstr "Subtraction"
9762 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9763 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Raise to top"
9769 msgstr "Raise node"
9771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9774 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9777 msgid "Lower"
9778 msgstr "Lower"
9780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9783 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Lower to bottom"
9788 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9791 msgid "Nothing to undo."
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Nothing to redo."
9797 msgstr "Bring to Front"
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9800 msgid "Paste"
9801 msgstr "Paste"
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Paste style"
9806 msgstr "Stroke style"
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9809 msgid "Paste live path effect"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9815 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Remove live path effect"
9820 msgstr "Remove link"
9822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9825 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Remove filter"
9831 msgstr "Remove link"
9833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Paste size"
9836 msgstr "Paper size:"
9838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9839 msgid "Paste size separately"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9843 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9847 msgid "Raise to next layer"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9851 msgid "No more layers above."
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9855 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9859 msgid "Lower to previous layer"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9863 msgid "No more layers below."
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Remove transform"
9869 msgstr "Reset transformation"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9872 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9876 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9881 msgid "Rotate"
9882 msgstr "Rotate"
9884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Rotate by pixels"
9887 msgstr "Rotate 90 degrees"
9889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9890 msgid "Scale by whole factor"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Move vertically"
9896 msgstr "Centre vertically"
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Move horizontally"
9901 msgstr "Centre horizontally"
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9904 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9905 msgid "Move"
9906 msgstr "Move"
9908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Move vertically by pixels"
9911 msgstr "Centre vertically"
9913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Move horizontally by pixels"
9916 msgstr "Centre horizontally"
9918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9919 #, fuzzy
9920 msgid "The selection has no applied path effect."
9921 msgstr "Create and edit text objects"
9923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9924 #, fuzzy
9925 msgid "The selection has no applied clip path."
9926 msgstr "Create and edit text objects"
9928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9929 #, fuzzy
9930 msgid "The selection has no applied mask."
9931 msgstr "Create and edit text objects"
9933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9934 msgid "action|Clone"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9940 msgstr "Select all objects in document"
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9945 msgstr "Select all objects in document"
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9948 #, fuzzy
9949 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9950 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Relink clone"
9955 msgstr "Selection"
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9960 msgstr "Select all objects in document"
9962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9963 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9967 msgid "Unlink clone"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9971 msgid ""
9972 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9973 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9974 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9978 msgid ""
9979 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9980 "flowed text?)"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9984 msgid ""
9985 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9986 "defs&gt;)"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9992 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Objects to marker"
9997 msgstr "Object transformation"
9999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10002 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Objects to guides"
10007 msgstr "Object transformation"
10009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10010 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Objects to pattern"
10016 msgstr "Object transformation"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10019 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10023 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Pattern to objects"
10029 msgstr "Flatten object"
10031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10032 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Rendering bitmap..."
10038 msgstr "Reverse"
10040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Create bitmap"
10043 msgstr "Export bitmap"
10045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10046 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10050 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10054 msgid "Set clipping path"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Set mask"
10060 msgstr "Send to Back"
10062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10063 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10067 msgid "Release clipping path"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10071 msgid "Release mask"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10077 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10079 #. Fit Page
10080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Fit Page to Selection"
10083 msgstr "Selection"
10085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10086 msgid "Fit Page to Drawing"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10092 msgstr "Fit the whole selection into window"
10094 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10095 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10096 #. "Link" means internet link (anchor)
10097 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10098 #, fuzzy
10099 msgid "web|Link"
10100 msgstr "Link"
10102 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Circle"
10105 msgstr "File"
10107 #. ellipse
10108 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10111 msgid "Ellipse"
10112 msgstr "Ellipse"
10114 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10115 msgid "Flowed text"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Line"
10121 msgstr "Link"
10123 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10124 msgid "Path"
10125 msgstr "Path"
10127 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10128 msgid "Polygon"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Polyline"
10134 msgstr "Point"
10136 #. Rectangle
10137 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10139 msgid "Rectangle"
10140 msgstr "Rectangle"
10142 #. 3D box
10143 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10145 msgid "3D Box"
10146 msgstr ""
10148 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10149 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10150 #. "Clone" is a noun, type of object
10151 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10152 msgid "object|Clone"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10156 msgid "Offset path"
10157 msgstr ""
10159 #. spiral
10160 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10162 msgid "Spiral"
10163 msgstr "Spiral"
10165 #. star
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10169 msgid "Star"
10170 msgstr "Star"
10172 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10173 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10174 msgstr ""
10176 #. no items
10177 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10178 msgid ""
10179 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10183 msgid "root"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10187 #, c-format
10188 msgid "layer <b>%s</b>"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10192 #, c-format
10193 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10197 #, c-format
10198 msgid "<i>%s</i>"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid " in %s"
10204 msgstr "Link to %s"
10206 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10207 #, c-format
10208 msgid " in group %s (%s)"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10212 #, c-format
10213 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10214 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10215 msgstr[0] ""
10216 msgstr[1] ""
10218 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10219 #, c-format
10220 msgid " in <b>%i</b> layers"
10221 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10222 msgstr[0] ""
10223 msgstr[1] ""
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10226 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10230 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10234 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10235 msgstr ""
10237 #. this is only used with 2 or more objects
10238 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10239 #, c-format
10240 msgid "<b>%i</b> object selected"
10241 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10242 msgstr[0] ""
10243 msgstr[1] ""
10245 #. this is only used with 2 or more objects
10246 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10247 #, c-format
10248 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10249 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10250 msgstr[0] ""
10251 msgstr[1] ""
10253 #. this is only used with 2 or more objects
10254 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10255 #, c-format
10256 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10257 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10258 msgstr[0] ""
10259 msgstr[1] ""
10261 #. this is only used with 2 or more objects
10262 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10263 #, c-format
10264 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10265 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10266 msgstr[0] ""
10267 msgstr[1] ""
10269 #. this is only used with 2 or more objects
10270 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10271 #, c-format
10272 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10273 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10274 msgstr[0] ""
10275 msgstr[1] ""
10277 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10278 #, c-format
10279 msgid "%s%s. %s."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10283 msgid "Skew"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/seltrans.cpp:548
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Set center"
10289 msgstr "Select printer"
10291 #: ../src/seltrans.cpp:645
10292 msgid ""
10293 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10294 "Shift also uses this center"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/seltrans.cpp:672
10298 msgid ""
10299 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10300 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/seltrans.cpp:673
10304 msgid ""
10305 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10306 "b> to scale around rotation center"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/seltrans.cpp:677
10310 msgid ""
10311 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10312 "skew around the opposite side"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/seltrans.cpp:678
10316 msgid ""
10317 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10318 "to rotate around the opposite corner"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/seltrans.cpp:812
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Reset center"
10324 msgstr "Select printer"
10326 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10327 #, c-format
10328 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10329 msgstr ""
10331 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10332 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10333 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10334 #, c-format
10335 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10336 msgstr ""
10338 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10339 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10340 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10341 #, c-format
10342 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10346 #, c-format
10347 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10354 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10358 msgid "Drag curve"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "<b>Link</b> to %s"
10364 msgstr "Link to %s"
10366 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10367 msgid "<b>Link</b> without URI"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
10371 #, fuzzy
10372 msgid "<b>Ellipse</b>"
10373 msgstr "Ellipse"
10375 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10376 msgid "<b>Circle</b>"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
10380 msgid "<b>Segment</b>"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10384 msgid "<b>Arc</b>"
10385 msgstr ""
10387 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10388 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Flow region"
10391 msgstr "Follow link"
10393 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10394 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10395 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10396 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10397 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10398 #, c-format
10399 msgid "Flow excluded region"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10403 #, c-format
10404 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10405 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10406 msgstr[0] ""
10407 msgstr[1] ""
10409 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10410 #, c-format
10411 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10412 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10413 msgstr[0] ""
10414 msgstr[1] ""
10416 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10417 msgid "Guides Around Page"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10421 msgid ""
10422 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10423 "delete"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "vertical, at %s"
10429 msgstr "Vertical lines"
10431 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "horizontal, at %s"
10434 msgstr "Horizontal lines"
10436 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10437 #, c-format
10438 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10442 msgid "embedded"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10448 msgstr "Image with bad reference: %s"
10450 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10451 #, c-format
10452 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10456 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10460 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Create spiral"
10472 msgstr "Create spirals"
10474 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10475 msgid "Object"
10476 msgstr "Object"
10478 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10479 #, c-format
10480 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10484 #, c-format
10485 msgid "%s; <i>masked</i>"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10489 #, c-format
10490 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10494 #, c-format
10495 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10501 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10502 msgstr[0] "Group of %d objects"
10503 msgstr[1] "Group of %d objects"
10505 #: ../src/sp-line.cpp:194
10506 msgid "<b>Line</b>"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10510 msgid "Union"
10511 msgstr "Union"
10513 #: ../src/splivarot.cpp:78
10514 msgid "Intersection"
10515 msgstr "Intersection"
10517 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10518 msgid "Difference"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/splivarot.cpp:96
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Exclusion"
10524 msgstr "Extension"
10526 #: ../src/splivarot.cpp:101
10527 msgid "Division"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/splivarot.cpp:106
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Cut path"
10533 msgstr "Path"
10535 #: ../src/splivarot.cpp:121
10536 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/splivarot.cpp:125
10540 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/splivarot.cpp:131
10544 msgid ""
10545 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10549 msgid ""
10550 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10551 "difference, XOR, division, or path cut."
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/splivarot.cpp:192
10555 msgid ""
10556 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/splivarot.cpp:633
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10562 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10564 #: ../src/splivarot.cpp:954
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Convert stroke to path"
10567 msgstr "Convert selected object to path"
10569 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10570 #: ../src/splivarot.cpp:957
10571 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10575 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Create linked offset"
10581 msgstr "Create link"
10583 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Create dynamic offset"
10586 msgstr "Create and edit text objects"
10588 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10589 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Outset path"
10595 msgstr "Path"
10597 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Inset path"
10600 msgstr "Convert selected object to path"
10602 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10603 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10607 msgid "Simplifying paths (separately):"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10611 msgid "Simplifying paths:"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10615 #, c-format
10616 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10620 #, c-format
10621 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10625 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10629 msgid "Simplify"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10633 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10637 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10638 msgstr ""
10640 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10641 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10642 #, c-format
10643 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10647 #, fuzzy
10648 msgid "outset"
10649 msgstr "Host"
10651 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10652 #, fuzzy
10653 msgid "inset"
10654 msgstr "Raise"
10656 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10657 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10658 #, c-format
10659 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/sp-path.cpp:156
10663 #, c-format
10664 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10665 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10666 msgstr[0] ""
10667 msgstr[1] ""
10669 #: ../src/sp-path.cpp:159
10670 #, c-format
10671 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10672 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10673 msgstr[0] ""
10674 msgstr[1] ""
10676 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10677 msgid "<b>Polygon</b>"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10681 msgid "<b>Polyline</b>"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10685 #, fuzzy
10686 msgid "<b>Rectangle</b>"
10687 msgstr "Rectangle"
10689 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10690 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10691 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10692 #, c-format
10693 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/sp-star.cpp:307
10697 #, c-format
10698 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10699 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10700 msgstr[0] ""
10701 msgstr[1] ""
10703 #: ../src/sp-star.cpp:311
10704 #, c-format
10705 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10706 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10707 msgstr[0] ""
10708 msgstr[1] ""
10710 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10711 #, c-format
10712 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10713 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10714 msgstr[0] ""
10715 msgstr[1] ""
10717 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10718 #: ../src/sp-text.cpp:419
10719 msgid "&lt;no name found&gt;"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/sp-text.cpp:425
10723 #, c-format
10724 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/sp-text.cpp:426
10728 #, c-format
10729 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10733 #, c-format
10734 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10738 msgid " from "
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10742 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10746 #, fuzzy
10747 msgid "<b>Text span</b>"
10748 msgstr "Rectangle"
10750 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10751 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10752 #: ../src/sp-use.cpp:327
10753 #, fuzzy
10754 msgid "..."
10755 msgstr "Open..."
10757 #: ../src/sp-use.cpp:335
10758 #, c-format
10759 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/sp-use.cpp:339
10763 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/star-context.cpp:333
10767 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/star-context.cpp:464
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/star-context.cpp:465
10777 #, c-format
10778 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/star-context.cpp:494
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Create star"
10784 msgstr "Export bitmap"
10786 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10787 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10791 msgid ""
10792 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10793 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10794 msgstr ""
10796 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10797 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10798 msgid ""
10799 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10800 "path first."
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10804 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10808 msgid "Put text on path"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10812 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10816 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10820 msgid "Remove text from path"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10824 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Remove manual kerns"
10830 msgstr "Remove link"
10832 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10833 msgid ""
10834 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10835 "into frame."
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Flow text into shape"
10841 msgstr "New text node"
10843 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10844 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10848 msgid "Unflow flowed text"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10854 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10856 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10857 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Convert flowed text to text"
10863 msgstr "Convert selected object to path"
10865 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10866 #, fuzzy
10867 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10868 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10870 #: ../src/text-context.cpp:441
10871 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/text-context.cpp:443
10875 msgid ""
10876 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/text-context.cpp:498
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Create text"
10882 msgstr "Delete node"
10884 #: ../src/text-context.cpp:522
10885 msgid "Non-printable character"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/text-context.cpp:537
10889 msgid "Insert Unicode character"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/text-context.cpp:572
10893 #, c-format
10894 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10898 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/text-context.cpp:649
10902 #, c-format
10903 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/text-context.cpp:681
10907 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/text-context.cpp:694
10911 msgid "Flowed text is created."
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/text-context.cpp:696
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Create flowed text"
10917 msgstr "Create link"
10919 #: ../src/text-context.cpp:698
10920 msgid ""
10921 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10922 "created."
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/text-context.cpp:834
10926 msgid "No-break space"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/text-context.cpp:836
10930 msgid "Insert no-break space"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/text-context.cpp:873
10934 msgid "Make bold"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/text-context.cpp:891
10938 msgid "Make italic"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/text-context.cpp:930
10942 #, fuzzy
10943 msgid "New line"
10944 msgstr "New View"
10946 #: ../src/text-context.cpp:964
10947 msgid "Backspace"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/text-context.cpp:1012
10951 msgid "Kern to the left"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/text-context.cpp:1037
10955 msgid "Kern to the right"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/text-context.cpp:1062
10959 msgid "Kern up"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/text-context.cpp:1088
10963 msgid "Kern down"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/text-context.cpp:1165
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Rotate counterclockwise"
10969 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10971 #: ../src/text-context.cpp:1186
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Rotate clockwise"
10974 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10976 #: ../src/text-context.cpp:1203
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Contract line spacing"
10979 msgstr "Line spacing:"
10981 #: ../src/text-context.cpp:1211
10982 msgid "Contract letter spacing"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/text-context.cpp:1230
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Expand line spacing"
10988 msgstr "Line spacing:"
10990 #: ../src/text-context.cpp:1238
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Expand letter spacing"
10993 msgstr "Line spacing:"
10995 #: ../src/text-context.cpp:1368
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Paste text"
10998 msgstr "Stroke style"
11000 #: ../src/text-context.cpp:1602
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11004 "paragraph."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/text-context.cpp:1604
11008 #, c-format
11009 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11013 msgid ""
11014 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11015 "then type."
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/text-context.cpp:1722
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Type text"
11021 msgstr "Type:"
11023 #: ../src/text-editing.cpp:40
11024 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11028 msgid ""
11029 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11030 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11031 "object to select."
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11035 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11039 msgid ""
11040 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11041 "resize. <b>Click</b> to select."
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11045 msgid ""
11046 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11047 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11051 msgid ""
11052 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11053 "segment. <b>Click</b> to select."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11057 msgid ""
11058 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11059 "<b>Click</b> to select."
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11063 msgid ""
11064 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11065 "shape. <b>Click</b> to select."
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11069 msgid ""
11070 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11071 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11075 msgid ""
11076 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11077 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11078 "line modes only)."
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11082 msgid ""
11083 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11084 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11088 msgid ""
11089 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11090 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11094 msgid ""
11095 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11096 "zoom out."
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11100 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11104 msgid ""
11105 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11106 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11107 "object's fill and stroke to the current setting."
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11111 #, fuzzy
11112 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11113 msgstr "Link to %s"
11115 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11116 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11120 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11121 #, c-format
11122 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11126 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11127 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11131 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11135 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Trace: No active desktop"
11141 msgstr "No active tool"
11143 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11144 msgid "Invalid SIOX result"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Trace: No active document"
11150 msgstr "Save document"
11152 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11153 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11157 msgid "Trace: Starting trace..."
11158 msgstr ""
11160 #. ## inform the document, so we can undo
11161 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Trace bitmap"
11164 msgstr "Export bitmap"
11166 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11167 #, c-format
11168 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11174 msgstr "No gradient selected"
11176 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11177 #, c-format
11178 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11182 #, c-format
11183 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11187 #, c-format
11188 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11192 #, c-format
11193 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11197 #, c-format
11198 msgid ""
11199 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11200 "<b>counterclockwise</b>."
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11204 #, c-format
11205 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11209 #, c-format
11210 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11214 #, c-format
11215 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11219 #, c-format
11220 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11224 #, c-format
11225 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11229 #, c-format
11230 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11234 #, c-format
11235 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11245 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Move tweak"
11251 msgstr "Move"
11253 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11254 msgid "Move in/out tweak"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Move jitter tweak"
11260 msgstr "Pattern:"
11262 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Scale tweak"
11265 msgstr "Scale"
11267 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Rotate tweak"
11270 msgstr "Raise node"
11272 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Duplicate/delete tweak"
11275 msgstr "Duplicate selected objects"
11277 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11278 msgid "Push path tweak"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11282 msgid "Shrink/grow path tweak"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11286 msgid "Attract/repel path tweak"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Roughen path tweak"
11292 msgstr "Break Apart"
11294 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11295 msgid "Color paint tweak"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11299 msgid "Color jitter tweak"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Blur tweak"
11305 msgstr "Pattern:"
11307 #. check whether something is selected
11308 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11309 msgid "Nothing was copied."
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11313 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11314 msgid "Nothing on the clipboard."
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11318 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11322 #, fuzzy
11323 msgid "No style on the clipboard."
11324 msgstr "Bring to Front"
11326 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11327 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11331 #, fuzzy
11332 msgid "No size on the clipboard."
11333 msgstr "Bring to Front"
11335 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11338 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11340 #. no_effect:
11341 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11342 #, fuzzy
11343 msgid "No effect on the clipboard."
11344 msgstr "Bring to Front"
11346 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11347 msgid "Clipboard does not contain a path."
11348 msgstr ""
11350 #. Item dialog
11351 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Object _Properties"
11354 msgstr "Rect Properties"
11356 #. Select item
11357 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11358 #, fuzzy
11359 msgid "_Select This"
11360 msgstr "Select this"
11362 #. Create link
11363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11364 #, fuzzy
11365 msgid "_Create Link"
11366 msgstr "Create link"
11368 #. Set mask
11369 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Set Mask"
11372 msgstr "Send to Back"
11374 #. Release mask
11375 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Release Mask"
11378 msgstr "Reverse"
11380 #. Set Clip
11381 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Set Clip"
11384 msgstr "Remove link"
11386 #. Release Clip
11387 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Release Clip"
11390 msgstr "Reverse"
11392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Create link"
11395 msgstr "Create link"
11397 #. "Ungroup"
11398 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11399 #, fuzzy
11400 msgid "_Ungroup"
11401 msgstr "Ungroup"
11403 #. Link dialog
11404 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Link _Properties"
11407 msgstr "Link Properties"
11409 #. Select item
11410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11411 #, fuzzy
11412 msgid "_Follow Link"
11413 msgstr "Follow link"
11415 #. Reset transformations
11416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11417 #, fuzzy
11418 msgid "_Remove Link"
11419 msgstr "Remove link"
11421 #. Link dialog
11422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Image _Properties"
11425 msgstr "Image Properties"
11427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11428 msgid "Edit Externally..."
11429 msgstr ""
11431 #. Item dialog
11432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11433 #, fuzzy
11434 msgid "_Fill and Stroke"
11435 msgstr "Fill and Stroke"
11437 #. *
11438 #. * Constructor
11440 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11441 msgid "About Inkscape"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11445 msgid "_Splash"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11449 msgid "_Authors"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11453 #, fuzzy
11454 msgid "_Translators"
11455 msgstr "Transformations"
11457 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11458 msgid "_License"
11459 msgstr ""
11461 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11462 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11463 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11465 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11466 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11467 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11468 #. string here should be changed.)
11469 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11470 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11471 #. should be in UTF-*8..
11472 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11473 msgid "about.svg"
11474 msgstr ""
11476 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11477 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11478 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11479 #, fuzzy
11480 msgid "translator-credits"
11481 msgstr "Transformations"
11483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11485 msgid "Align"
11486 msgstr "Align"
11488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11490 msgid "Distribute"
11491 msgstr "Distribute"
11493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11494 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11495 msgstr ""
11497 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11498 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11499 #. "H:" stands for horizontal gap
11500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11501 #, fuzzy
11502 msgid "gap|H:"
11503 msgstr "Cap:"
11505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11506 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11507 msgstr ""
11509 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11511 msgid "V:"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Remove overlaps"
11519 msgstr "Remove link"
11521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11523 msgid "Arrange connector network"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11527 msgid "Unclump"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Randomize positions"
11533 msgstr "Size and Position"
11535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Distribute text baselines"
11538 msgstr "Distribute"
11540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Align text baselines"
11543 msgstr "Align objects"
11545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11546 msgid "Connector network layout"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11551 msgid "Nodes"
11552 msgstr "Nodes"
11554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11555 msgid "Relative to: "
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Treat selection as group: "
11561 msgstr "Create and edit text objects"
11563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11566 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Align left edges"
11571 msgstr "Align objects"
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Center objects horizontally"
11576 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11579 msgid "Align right sides"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11585 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11590 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Align top edges"
11595 msgstr "Align objects"
11597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Center on horizontal axis"
11600 msgstr "Centre horizontally"
11602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Align bottom edges"
11605 msgstr "Align objects"
11607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11610 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11615 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Align baselines of texts"
11620 msgstr "Flip selected objects vertically"
11622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11625 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11630 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11635 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11640 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11645 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11650 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11655 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11660 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11665 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11670 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11673 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11677 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11681 msgid ""
11682 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11683 "overlap"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11688 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11694 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11699 msgstr "Flip selected objects vertically"
11701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11704 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11709 msgstr "Flip selected objects vertically"
11711 #. Rest of the widgetry
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11713 msgid "Last selected"
11714 msgstr "Last selected"
11716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11717 msgid "First selected"
11718 msgstr "First selected"
11720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Biggest object"
11723 msgstr "No objects"
11725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Smallest object"
11728 msgstr "Set ID"
11730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11731 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11732 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11733 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
11734 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11735 msgid "Selection"
11736 msgstr "Selection"
11738 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11739 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Dip pen"
11742 msgstr "Position"
11744 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11745 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Marker"
11748 msgstr "Dropper"
11750 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11751 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Brush"
11754 msgstr "Blue:"
11756 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11757 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Wiggly"
11760 msgstr "Title:"
11762 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11763 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
11764 msgid "Splotchy"
11765 msgstr ""
11767 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
11768 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Tracing"
11771 msgstr "Spacing:"
11773 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Profile name:"
11776 msgstr "Save file"
11778 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Save"
11781 msgstr "Save"
11783 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11784 msgid "Messages"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11788 msgid "Capture log messages"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11792 msgid "Release log messages"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11796 msgid "Metadata"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11800 msgid "License"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11804 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11808 msgid "<b>License</b>"
11809 msgstr ""
11811 #. ---------------------------------------------------------------
11812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Show page _border"
11815 msgstr "Show border"
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11818 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Border on _top of drawing"
11824 msgstr "Border on top of drawing"
11826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11827 #, fuzzy
11828 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11829 msgstr "Border on top of drawing"
11831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11832 #, fuzzy
11833 msgid "_Show border shadow"
11834 msgstr "Show border"
11836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11837 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Back_ground:"
11843 msgstr "Bitmap background:"
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11846 msgid "Background color"
11847 msgstr "Background colour"
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11850 msgid ""
11851 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Border _color:"
11857 msgstr "Border colour:"
11859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11860 msgid "Page border color"
11861 msgstr "Page border colour"
11863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11864 msgid "Color of the page border"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Default _units:"
11870 msgstr "Default title"
11872 #. ---------------------------------------------------------------
11873 #. General snap options
11874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Show _guides"
11877 msgstr "Show guides"
11879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Show or hide guides"
11882 msgstr "Show guides"
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11885 msgid "_Snap guides while dragging"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11889 msgid ""
11890 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11891 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11892 "part of the guide near the cursor will snap)"
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Guide co_lor:"
11898 msgstr "Guides colour:"
11900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11901 msgid "Guideline color"
11902 msgstr "Guideline colour"
11904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11905 msgid "Color of guidelines"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11909 #, fuzzy
11910 msgid "_Highlight color:"
11911 msgstr "Highlight colour:"
11913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11914 msgid "Highlighted guideline color"
11915 msgstr "Highlighted guideline colour"
11917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11918 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11919 msgstr ""
11921 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11922 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11923 #. "New" refers to grid
11924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Grid|_New"
11927 msgstr "Grid"
11929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Create new grid."
11932 msgstr "Create link"
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11935 #, fuzzy
11936 msgid "_Remove"
11937 msgstr "Remove link"
11939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Remove selected grid."
11942 msgstr "Last selected"
11944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Guides"
11948 msgstr "Guides"
11950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Grids"
11955 msgstr "Grid"
11957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Snap"
11961 msgstr "Star"
11963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Color Management"
11966 msgstr "Layout management"
11968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Scripting"
11971 msgstr "Position"
11973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11974 msgid "<b>General</b>"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11978 msgid "<b>Border</b>"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11982 msgid "<b>Format</b>"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11986 #, fuzzy
11987 msgid "<b>Guides</b>"
11988 msgstr "Guides"
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Snap _distance"
11993 msgstr "Snap distance:"
11995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11996 msgid "Snap only when _closer than:"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12002 msgid "Always snap"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12006 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12010 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12014 msgid ""
12015 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12016 "specified below"
12017 msgstr ""
12019 #. Options for snapping to grids
12020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Snap d_istance"
12023 msgstr "Snap distance:"
12025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12026 msgid "Snap only when c_loser than:"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12030 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12034 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12038 msgid ""
12039 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12040 "specified below"
12041 msgstr ""
12043 #. Options for snapping to guides
12044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Snap dist_ance"
12047 msgstr "Snap distance:"
12049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12050 msgid "Snap only when close_r than:"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12054 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12058 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12062 msgid ""
12063 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12064 "below"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12068 #, fuzzy
12069 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12070 msgstr "Create and edit text objects"
12072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12073 #, fuzzy
12074 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12075 msgstr "Guides"
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12078 #, fuzzy
12079 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12080 msgstr "Snap to guides"
12082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12083 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12087 #, c-format
12088 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12089 msgstr ""
12091 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12092 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12093 #. inform the document, so we can undo
12094 #. Color Management
12095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Link Color Profile"
12098 msgstr "Pick averaged colours from image"
12100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12101 msgid "Remove linked color profile"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12105 #, fuzzy
12106 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12107 msgstr "Guides"
12109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12110 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Link Profile"
12116 msgstr "Link Properties"
12118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Profile Name"
12121 msgstr "Save file"
12123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12124 #, fuzzy
12125 msgid "<b>External script files:</b>"
12126 msgstr "Snap to guides"
12128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12129 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Add"
12132 msgstr "Add"
12134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Filename"
12137 msgstr "Save file"
12139 #. inform the document, so we can undo
12140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12141 msgid "Add external script..."
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Remove external script"
12147 msgstr "Reset transformation"
12149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12150 #, fuzzy
12151 msgid "<b>Creation</b>"
12152 msgstr "Angle:"
12154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12155 #, fuzzy
12156 msgid "<b>Defined grids</b>"
12157 msgstr "Guides"
12159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Remove grid"
12162 msgstr "Remove link"
12164 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Information"
12167 msgstr "Transformations"
12169 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12171 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12172 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
12173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12174 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12175 msgid "Help"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Parameters"
12181 msgstr "metres"
12183 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12184 #, fuzzy
12185 msgid "No preview"
12186 msgstr "New Preview"
12188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12189 msgid "too large for preview"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Enable preview"
12195 msgstr "New Preview"
12197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12199 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12200 #, fuzzy
12201 msgid "All Inkscape Files"
12202 msgstr "All shape tools"
12204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12207 #, fuzzy
12208 msgid "All Files"
12209 msgstr "File type:"
12211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12214 #, fuzzy
12215 msgid "All Images"
12216 msgstr "Image"
12218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12221 #, fuzzy
12222 msgid "All Vectors"
12223 msgstr "Select"
12225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12228 #, fuzzy
12229 msgid "All Bitmaps"
12230 msgstr "Send to Back"
12232 #. ###### File options
12233 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12236 msgid "Append filename extension automatically"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Guess from extension"
12243 msgstr "Transform selection"
12245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12246 msgid "Left edge of source"
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12250 msgid "Top edge of source"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12254 msgid "Right edge of source"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12258 msgid "Bottom edge of source"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Source width"
12264 msgstr "Stroke paint"
12266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Source height"
12269 msgstr "Height:"
12271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Destination width"
12274 msgstr "Print destination"
12276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Destination height"
12279 msgstr "Print destination"
12281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Resolution (dots per inch)"
12284 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12286 #. #########################################
12287 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12288 #. #########################################
12289 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Document"
12293 msgstr "Document"
12295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12296 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Custom"
12299 msgstr "Custom"
12301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12302 msgid "Cairo"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12306 msgid "Antialias"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Background"
12312 msgstr "Bitmap background:"
12314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Destination"
12317 msgstr "Print destination"
12319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Show Preview"
12322 msgstr "New Preview"
12324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12325 #, fuzzy
12326 msgid "No file selected"
12327 msgstr "No document selected"
12329 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12330 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12331 msgid "Fill"
12332 msgstr "Fill"
12334 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Stroke _paint"
12337 msgstr "Stroke paint"
12339 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Stroke st_yle"
12342 msgstr "Stroke style"
12344 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12346 msgid ""
12347 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12348 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12349 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12350 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Image File"
12356 msgstr "Image"
12358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Selected SVG Element"
12361 msgstr "Delete node"
12363 #. TODO: any image, not just svg
12364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12365 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12369 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12373 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12377 msgid "Light Source:"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12381 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12385 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12386 msgstr ""
12388 #. default x:
12389 #. default y:
12390 #. default z:
12391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Location"
12395 msgstr "Rotate"
12397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12400 #, fuzzy
12401 msgid "X coordinate"
12402 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Y coordinate"
12409 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Z coordinate"
12416 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Points At"
12421 msgstr "Points"
12423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Specular Exponent"
12426 msgstr "Export"
12428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12429 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12430 msgstr ""
12432 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Cone Angle"
12436 msgstr "Angle"
12438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12439 msgid ""
12440 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12441 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12442 "cone. No light is projected outside this cone."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12446 msgid "New light source"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12450 #, fuzzy
12451 msgid "_Duplicate"
12452 msgstr "Duplicate"
12454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12455 #, fuzzy
12456 msgid "_Filter"
12457 msgstr "Floating"
12459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12460 #, fuzzy
12461 msgid "R_ename"
12462 msgstr "Set as layer"
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Rename filter"
12467 msgstr "Remove link"
12469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Apply filter"
12472 msgstr "Set as layer"
12474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Add filter"
12477 msgstr "Set as layer"
12479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Duplicate filter"
12482 msgstr "Duplicate node"
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12485 msgid "_Effect"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Connections"
12491 msgstr "Subtraction"
12493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12494 msgid "Remove filter primitive"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Remove merge node"
12500 msgstr "Remove link"
12502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12503 msgid "Reorder filter primitive"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12507 msgid "Add Effect:"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12511 #, fuzzy
12512 msgid "No effect selected"
12513 msgstr "No document selected"
12515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12516 #, fuzzy
12517 msgid "No filter selected"
12518 msgstr "No document selected"
12520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Effect parameters"
12523 msgstr "Rectangle"
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12526 msgid "Filter General Settings"
12527 msgstr ""
12529 #. default x:
12530 #. default y:
12531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Coordinates:"
12534 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12537 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12541 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12542 msgstr ""
12544 #. default width:
12545 #. default height:
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Dimensions:"
12549 msgstr "Extension"
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Width of filter effects region"
12554 msgstr "Custom paper"
12556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12557 msgid "Height of filter effects region"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12562 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Mode:"
12565 msgstr "Mode:"
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12568 msgid ""
12569 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12570 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12571 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12572 "performed without specifying a complete matrix."
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Value(s):"
12578 msgstr "Value"
12580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Operator:"
12584 msgstr "Create"
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12587 msgid "K1:"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12594 msgid ""
12595 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12596 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12597 "values of the first and second inputs respectively."
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12601 msgid "K2:"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12605 msgid "K3:"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12609 msgid "K4:"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Size:"
12616 msgstr "Sides:"
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12619 #, fuzzy
12620 msgid "width of the convolve matrix"
12621 msgstr "Custom paper"
12623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12624 msgid "height of the convolve matrix"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12628 msgid ""
12629 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12630 "applied to pixels around this point."
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12634 msgid ""
12635 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12636 "applied to pixels around this point."
12637 msgstr ""
12639 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Kernel:"
12643 msgstr "Long name"
12645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12646 msgid ""
12647 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12648 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12649 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12650 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12651 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12652 "would lead to a common blur effect."
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Divisor:"
12658 msgstr "Distribute"
12660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12661 msgid ""
12662 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12663 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12664 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12665 "effect on the overall color intensity of the result."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Bias:"
12671 msgstr "Send to Back"
12673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12674 msgid ""
12675 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12676 "value as the zero response of the filter."
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Edge Mode:"
12682 msgstr "Mode:"
12684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12685 msgid ""
12686 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12687 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12688 "or near the edge of the input image."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Preserve Alpha"
12694 msgstr "Preserve"
12696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12697 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12698 msgstr ""
12700 #. default: white
12701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Diffuse Color:"
12704 msgstr "Visible"
12706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12708 msgid "Defines the color of the light source"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12713 msgid "Surface Scale:"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12718 msgid ""
12719 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12720 "channel"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Constant:"
12727 msgstr "Corners:"
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12731 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12736 msgid "Kernel Unit Length:"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Scale:"
12742 msgstr "Scale"
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12745 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12749 #, fuzzy
12750 msgid "X displacement:"
12751 msgstr "Next placement"
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12754 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Y displacement:"
12760 msgstr "Next placement"
12762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12763 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12764 msgstr ""
12766 #. default: black
12767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Flood Color:"
12770 msgstr "Start colour"
12772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12773 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Opacity:"
12780 msgstr "Opacity:"
12782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Standard Deviation:"
12785 msgstr "Print destination"
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12788 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12792 msgid ""
12793 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12794 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Radius:"
12800 msgstr "Radius:"
12802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Source of Image:"
12805 msgstr "No paint"
12807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Delta X:"
12810 msgstr "Delete"
12812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12813 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Delta Y:"
12819 msgstr "Delete"
12821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12822 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12823 msgstr ""
12825 #. default: white
12826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Specular Color:"
12829 msgstr "Start colour"
12831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Exponent:"
12834 msgstr "Export"
12836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12837 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12841 msgid ""
12842 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12843 "function."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12847 msgid "Base Frequency:"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Octaves:"
12853 msgstr "Active"
12855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Seed:"
12858 msgstr "Red:"
12860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12861 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12865 msgid "Add filter primitive"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12869 msgid ""
12870 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12871 "multiply, darken and lighten."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12875 msgid ""
12876 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12877 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12878 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12882 msgid ""
12883 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12884 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12885 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12886 "adjustment, color balance, and thresholding."
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12890 msgid ""
12891 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12892 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12893 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12894 "between the corresponding pixel values of the images."
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12898 msgid ""
12899 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12900 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12901 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12902 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12903 "is faster and resolution-independent."
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12907 msgid ""
12908 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12909 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12910 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12911 "opacity areas recede away from the viewer."
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12915 msgid ""
12916 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12917 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12918 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12919 "effects."
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12923 msgid ""
12924 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12925 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12926 "a graphic."
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12930 msgid ""
12931 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12932 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12936 msgid ""
12937 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12938 "or another part of the document."
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12942 msgid ""
12943 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12944 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12945 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12946 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12950 msgid ""
12951 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12952 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12953 "thicker."
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12957 msgid ""
12958 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12959 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12960 "a slightly different position than the actual object."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12964 msgid ""
12965 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12966 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12967 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12968 "opacity areas recede away from the viewer."
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12972 msgid ""
12973 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12977 msgid ""
12978 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12979 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12980 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12984 msgid "Duplicate filter primitive"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Set filter primitive attribute"
12990 msgstr "Delete attribute"
12992 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Unit:"
12995 msgstr "Units:"
12997 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Angle (degrees):"
13000 msgstr "deg"
13002 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Rela_tive change"
13005 msgstr "Create spirals"
13007 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13008 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Set guide properties"
13014 msgstr "Item properties"
13016 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Guideline"
13019 msgstr "Guideline colour"
13021 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Guideline ID: %s"
13024 msgstr "Guideline colour"
13026 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Current: %s"
13029 msgstr "Document settings"
13031 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13032 #, c-format
13033 msgid "%d x %d"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Selection only or whole document"
13039 msgstr "Select all objects in document"
13041 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13042 msgid "Refresh the icons"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Mouse"
13048 msgstr "Modules"
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Grab sensitivity:"
13053 msgstr "Make sensitive"
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13060 msgid "pixels"
13061 msgstr "pixels"
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13064 msgid ""
13065 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13066 "with mouse (in screen pixels)"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13070 msgid "Click/drag threshold:"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13074 msgid ""
13075 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13079 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13083 msgid ""
13084 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13085 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13086 "mouse)"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13090 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13094 msgid ""
13095 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13099 msgid "Scrolling"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13103 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13107 msgid ""
13108 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13109 "(horizontally with Shift)"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13113 msgid "Ctrl+arrows"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13117 msgid "Scroll by:"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13121 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Acceleration:"
13127 msgstr "Selection"
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13130 msgid ""
13131 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13132 "acceleration)"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13136 msgid "Autoscrolling"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Speed:"
13142 msgstr "Red:"
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13145 msgid ""
13146 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13147 "autoscroll off)"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13153 msgid "Threshold:"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13157 msgid ""
13158 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13159 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13163 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13167 msgid ""
13168 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13169 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13170 "Selector tool (default)."
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13174 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13178 msgid ""
13179 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13180 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13184 msgid "Enable snap indicator"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13188 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Delay (in ms):"
13194 msgstr "Long name"
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13197 msgid ""
13198 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13199 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13200 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13204 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13208 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13212 msgid "Weight factor:"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13216 msgid ""
13217 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13218 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13219 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Snapping"
13225 msgstr "Snap to guides"
13227 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13229 msgid "Arrow keys move by:"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13233 msgid ""
13234 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13235 "(in px units)"
13236 msgstr ""
13238 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13240 msgid "> and < scale by:"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13244 msgid ""
13245 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13249 msgid "Inset/Outset by:"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13253 msgid ""
13254 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13258 msgid "Compass-like display of angles"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13262 msgid ""
13263 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13264 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13265 "counterclockwise"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13269 msgid "Rotation snaps every:"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13273 #, fuzzy
13274 msgid "degrees"
13275 msgstr "deg"
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13278 msgid ""
13279 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13280 "[ or ] rotates by this amount"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13284 msgid "Zoom in/out by:"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13288 msgid ""
13289 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13290 "multiplier"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Show selection cue"
13296 msgstr "Selection"
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13299 msgid ""
13300 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13304 msgid "Enable gradient editing"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13308 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13312 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13316 msgid ""
13317 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13318 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13322 msgid "Ctrl+click dot size:"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13326 #, fuzzy
13327 msgid "times current stroke width"
13328 msgstr "Stroke paint"
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13331 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13335 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13339 msgid ""
13340 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13341 "objects."
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Create new objects with:"
13347 msgstr "Create and edit text objects"
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Last used style"
13352 msgstr "Last selected"
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13355 msgid "Apply the style you last set on an object"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13359 msgid "This tool's own style:"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13363 msgid ""
13364 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13365 "the button below to set it."
13366 msgstr ""
13368 #. style swatch
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Take from selection"
13372 msgstr "Transform selection"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13375 msgid "This tool's style of new objects"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13379 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13383 msgid "Tools"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Bounding box to use:"
13389 msgstr "Snap to guides"
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13392 msgid "Visual bounding box"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13396 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13400 msgid "Geometric bounding box"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13404 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Conversion to guides:"
13410 msgstr "Convert to Curves"
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13415 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13418 msgid ""
13419 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13420 "conversion."
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Treat groups as a single object"
13426 msgstr "Linear gradient"
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13429 msgid ""
13430 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13431 "converting each child separately."
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13435 msgid "Average all sketches"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13439 msgid "Width is in absolute units"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Select new path"
13445 msgstr "Delete node"
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13448 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13449 msgstr ""
13451 #. Selector
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Selector"
13455 msgstr "Select"
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13458 #, fuzzy
13459 msgid "When transforming, show:"
13460 msgstr "Object transformations"
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Objects"
13465 msgstr "Object"
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13468 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Box outline"
13474 msgstr "Show outline"
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13477 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13481 msgid "Per-object selection cue:"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13485 msgid "No per-object selection indication"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Mark"
13491 msgstr "Master"
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13494 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13498 msgid "Box"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13504 msgstr "Raise selected objects to top"
13506 #. Node
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Node"
13510 msgstr "Nodes"
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Path outline:"
13515 msgstr "Show outline"
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Path outline color"
13521 msgstr "Page colour"
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13524 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13528 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13532 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13536 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13540 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13544 msgid "Flash time"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13548 msgid ""
13549 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13550 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13551 "path."
13552 msgstr ""
13554 #. Tweak
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13556 msgid "Tweak"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Paint objects with:"
13562 msgstr "Create and edit text objects"
13564 #. Zoom
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13566 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13567 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13568 msgid "Zoom"
13569 msgstr "Zoom"
13571 #. Shapes
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Shapes"
13575 msgstr "Shape"
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Sketch mode"
13580 msgstr "Select"
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13583 msgid ""
13584 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13585 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13586 msgstr ""
13588 #. Pen
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13590 msgid "Pen"
13591 msgstr "Pen"
13593 #. Calligraphy
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13595 msgid "Calligraphy"
13596 msgstr "Calligraphy"
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13599 msgid ""
13600 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13601 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13605 msgid ""
13606 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13607 "selection)"
13608 msgstr ""
13610 #. Paint Bucket
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Paint Bucket"
13614 msgstr "Print document"
13616 #. Eraser
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Eraser"
13620 msgstr "Raise"
13622 #. LPETool
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13624 msgid "LPE Tool"
13625 msgstr ""
13627 #. Gradient
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Gradient"
13631 msgstr "Gradient vector"
13633 #. Connector
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13635 msgid "Connector"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13639 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13640 msgstr ""
13642 #. Dropper
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13644 msgid "Dropper"
13645 msgstr "Dropper"
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13648 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Remember and use last window's geometry"
13654 msgstr "Save document"
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Don't save window geometry"
13659 msgstr "Save document"
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Dockable"
13665 msgstr "Dock master"
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13668 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Zoom when window is resized"
13674 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13677 msgid "Show close button on dialogs"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13681 msgid "Normal"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13685 msgid "Aggressive"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13691 msgstr "Save document"
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13694 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13698 msgid ""
13699 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13700 "preferences)"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13704 msgid ""
13705 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13706 "document)"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13710 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Dialogs on top:"
13716 msgstr "Dialogs"
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13719 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13723 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13727 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13731 msgid "Dialog Transparency:"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Opacity when focused:"
13737 msgstr "Opacity:"
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Opacity when unfocused:"
13742 msgstr "Opacity:"
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13745 msgid "Time of opacity change animation:"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13749 msgid "Miscellaneous:"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13753 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13757 msgid ""
13758 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13759 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13760 "above the right scrollbar)"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13764 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13768 msgid "Windows"
13769 msgstr "Windows"
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13772 msgid "Move in parallel"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13776 msgid "Stay unmoved"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13780 msgid "Move according to transform"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Are unlinked"
13786 msgstr "Create link"
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Are deleted"
13791 msgstr "First selected"
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13794 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13798 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13802 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13806 msgid ""
13807 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13808 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13809 "original."
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13813 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13817 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13821 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13825 msgid "When duplicating original+clones:"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Relink duplicated clones"
13831 msgstr "Delete selected nodes"
13833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13834 msgid ""
13835 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13836 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13837 "instead of the old original"
13838 msgstr ""
13840 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Clones"
13844 msgstr "Close"
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13847 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13851 msgid ""
13852 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13856 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13860 msgid ""
13861 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13862 "drawing"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13866 msgid "Clippaths and masks"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Scale stroke width"
13873 msgstr "Stroke paint"
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13876 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Transform gradients"
13882 msgstr "Transformations"
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Transform patterns"
13887 msgstr "Transformations"
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Optimized"
13892 msgstr "Optimize"
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Preserved"
13897 msgstr "Preserve"
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13901 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13905 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13906 #, fuzzy
13907 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13908 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13911 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13912 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13917 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Store transformation:"
13923 msgstr "Reset transformation"
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13926 msgid ""
13927 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13928 "attribute"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13932 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Transforms"
13938 msgstr "Transform"
13940 #. blur quality
13941 #. filter quality
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13944 msgid "Best quality (slowest)"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13949 msgid "Better quality (slower)"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13954 msgid "Average quality"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Lower quality (faster)"
13961 msgstr "Lower node"
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13965 msgid "Lowest quality (fastest)"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13969 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13974 msgid ""
13975 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13976 "always uses best quality)"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13981 msgid "Better quality, but slower display"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13986 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13991 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13996 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
14000 msgid "Filter effects quality for display:"
14001 msgstr ""
14003 #. show infobox
14004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Show filter primitives infobox"
14007 msgstr "Delete attribute"
14009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
14010 msgid ""
14011 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14012 "filter effects dialog."
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Select in all layers"
14018 msgstr "Set as layer"
14020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
14021 msgid "Select only within current layer"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
14025 msgid "Select in current layer and sublayers"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14031 msgstr "Set as layer"
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Ignore locked objects and layers"
14036 msgstr "Selected objects"
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14039 msgid "Deselect upon layer change"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14043 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14047 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14051 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14055 msgid ""
14056 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14057 "its sublayers"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14061 msgid ""
14062 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14063 "themselves or by being in a hidden layer)"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14067 msgid ""
14068 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14069 "themselves or by being in a locked layer)"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
14073 msgid ""
14074 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14075 "current layer changes"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Selecting"
14081 msgstr "Selection"
14083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
14084 msgid "Default export resolution:"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14090 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
14093 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14097 msgid ""
14098 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14099 "Import and Export to OCAL function."
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
14103 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14107 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14111 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14115 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Import/Export"
14121 msgstr "Import"
14123 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Perceptual"
14127 msgstr "Percent"
14129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14130 msgid "Relative Colorimetric"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14134 msgid "Absolute Colorimetric"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14138 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Display adjustment"
14144 msgstr "Display settings"
14146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14150 "Searched directories:%s"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Display profile:"
14156 msgstr "Display"
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14159 msgid "Retrieve profile from display"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14163 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14167 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Display rendering intent:"
14173 msgstr "Display settings"
14175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14177 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Proofing"
14183 msgstr "Point"
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14186 msgid "Simulate output on screen"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14190 msgid "Simulates output of target device."
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14194 msgid "Mark out of gamut colors"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14198 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14202 msgid "Out of gamut warning color:"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14206 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14210 msgid "Device profile:"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14214 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14218 msgid "Device rendering intent:"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Black point compensation"
14224 msgstr "Print destination"
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14227 msgid "Enables black point compensation."
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Preserve black"
14233 msgstr "Preserve"
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14236 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14240 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14244 #, fuzzy
14245 msgid "<none>"
14246 msgstr "None"
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Color management"
14251 msgstr "Layout management"
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Major grid line emphasizing"
14256 msgstr "Guideline colour"
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14259 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14263 msgid ""
14264 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14265 "of major grid line color."
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Default grid settings"
14271 msgstr "Stroke settings"
14273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Grid units:"
14277 msgstr "Grid units:"
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Origin X:"
14283 msgstr "Origin X:"
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Origin Y:"
14289 msgstr "Origin Y:"
14291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Spacing X:"
14294 msgstr "Spacing X:"
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Spacing Y:"
14300 msgstr "Spacing Y:"
14302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Grid line color:"
14308 msgstr "Guideline colour"
14310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14312 msgid "Color used for normal grid lines"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Major grid line color:"
14321 msgstr "Guideline colour"
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14325 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Major grid line every:"
14332 msgstr "Guideline colour"
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14335 msgid "Show dots instead of lines"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14339 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Use named colors"
14345 msgstr "Last selected"
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14348 msgid ""
14349 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14350 "'magenta') instead of the numeric value"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14354 #, fuzzy
14355 msgid "XML formatting"
14356 msgstr "Transformations"
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Inline attributes"
14361 msgstr "Set attribute"
14363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14364 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Indent, spaces:"
14370 msgstr "Indent node"
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14373 msgid ""
14374 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14375 "indentation"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Path data"
14381 msgstr "Convert selected object to path"
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14384 msgid "Allow relative coordinates"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14388 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14392 msgid "Force repeat commands"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14396 msgid ""
14397 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14398 "of 'L 1,2 3,4')"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Numbers"
14404 msgstr "No paint"
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Numeric precision:"
14409 msgstr "Position"
14411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14412 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14416 #, fuzzy
14417 msgid "Minimum exponent:"
14418 msgstr "Bitmap size"
14420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14421 msgid ""
14422 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14423 "anything smaller is written as zero."
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14427 #, fuzzy
14428 msgid "SVG output"
14429 msgstr "Input"
14431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14432 #, fuzzy
14433 msgid "System default"
14434 msgstr "Set as default"
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14437 msgid "Albanian (sq)"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14441 msgid "Amharic (am)"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14445 msgid "Arabic (ar)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14449 msgid "Armenian (hy)"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14453 msgid "Azerbaijani (az)"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14457 msgid "Basque (eu)"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14461 msgid "Belarusian (be)"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14465 msgid "Bulgarian (bg)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14469 msgid "Bengali (bn)"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14473 msgid "Breton (br)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14477 msgid "Catalan (ca)"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14481 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14485 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14489 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14493 msgid "Croatian (hr)"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14497 msgid "Czech (cs)"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14501 msgid "Danish (da)"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14505 msgid "Dutch (nl)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14509 msgid "Dzongkha (dz)"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14513 msgid "German (de)"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14517 msgid "Greek (el)"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14521 #, fuzzy
14522 msgid "English (en)"
14523 msgstr "Angle"
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14526 msgid "English/Australia (en_AU)"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14530 msgid "English/Canada (en_CA)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14534 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14538 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Esperanto (eo)"
14544 msgstr "Create"
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14547 msgid "Estonian (et)"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14551 msgid "Finnish (fi)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14555 msgid "French (fr)"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14559 msgid "Irish (ga)"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14563 msgid "Galician (gl)"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14567 msgid "Hebrew (he)"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14571 msgid "Hungarian (hu)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14575 msgid "Indonesian (id)"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14579 msgid "Italian (it)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14583 msgid "Japanese (ja)"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14587 msgid "Khmer (km)"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14591 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14595 msgid "Korean (ko)"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14599 msgid "Lithuanian (lt)"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14603 msgid "Macedonian (mk)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14607 msgid "Mongolian (mn)"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Nepali (ne)"
14613 msgstr "New View"
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14616 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14620 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14624 msgid "Panjabi (pa)"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14628 msgid "Polish (pl)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14632 msgid "Portuguese (pt)"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14636 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14640 msgid "Romanian (ro)"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14644 msgid "Russian (ru)"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14648 msgid "Serbian (sr)"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14652 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14656 msgid "Slovak (sk)"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14660 msgid "Slovenian (sl)"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14664 msgid "Spanish (es)"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14668 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14672 msgid "Swedish (sv)"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14676 msgid "Thai (th)"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14680 msgid "Turkish (tr)"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14684 msgid "Ukrainian (uk)"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14688 msgid "Vietnamese (vi)"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14692 msgid "Language (requires restart):"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14696 msgid "Set the language for menus and number formats"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Smaller"
14702 msgstr "Scale"
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Toolbox icon size"
14707 msgstr "Tool options"
14709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14710 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Control bar icon size"
14716 msgstr "Tool options"
14718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14719 msgid ""
14720 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Secondary toolbar icon size"
14726 msgstr "Tool options"
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14729 msgid ""
14730 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14734 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14738 msgid ""
14739 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14740 "color sliders."
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14744 #, fuzzy
14745 msgid "Clear list"
14746 msgstr "Clear All"
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14751 msgstr "Print document"
14753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14754 msgid ""
14755 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14756 "the list"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14760 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14764 msgid ""
14765 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14766 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14767 "display objects in their true sizes"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Interface"
14773 msgstr "Intersection"
14775 #. Autosave options
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14779 msgstr "Save document"
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14782 msgid ""
14783 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14784 "minimizing loss in case of a crash"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14788 msgid "Interval (in minutes):"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14792 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14793 msgstr ""
14795 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14796 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14798 msgid "filesystem|Path:"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14802 msgid "The directory where autosaves will be written"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Maximum number of autosaves:"
14808 msgstr "Print document"
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14811 msgid ""
14812 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14813 msgstr ""
14815 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14816 #. * update our running configuration
14817 #. *
14818 #. * FIXME!
14819 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14820 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14823 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14824 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14826 #. -----------
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
14828 msgid "Autosave"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14832 msgid "2x2"
14833 msgstr "2x2"
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14836 msgid "4x4"
14837 msgstr "4x4"
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14840 msgid "8x8"
14841 msgstr "8x8"
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
14844 msgid "16x16"
14845 msgstr "16x16"
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14848 msgid "Oversample bitmaps:"
14849 msgstr "Oversample bitmaps:"
14851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14852 msgid "Automatically reload bitmaps"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14856 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Bitmap editor:"
14862 msgstr "Gradient vector"
14864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
14865 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14869 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Bitmaps"
14875 msgstr "Send to Back"
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Language:"
14880 msgstr "Long name"
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
14883 msgid "Set the main spell check language"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Second language:"
14889 msgstr "Long name"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
14892 msgid ""
14893 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14894 "unknown in ALL chosen languages"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Third language:"
14900 msgstr "Long name"
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14903 msgid ""
14904 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14905 "in ALL chosen languages"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14909 msgid "Ignore words with digits"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14913 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14917 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14921 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Spellcheck"
14927 msgstr "Select"
14929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14930 msgid "Add label comments to printing output"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14934 msgid ""
14935 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14936 "rendered output for an object with its label"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14940 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
14944 msgid ""
14945 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14946 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14947 "may affect other objects using the same gradient"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
14951 msgid "Simplification threshold:"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
14955 msgid ""
14956 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
14957 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
14958 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14962 msgid "Latency skew:"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14966 msgid "(requires restart)"
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14970 msgid ""
14971 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14972 "some systems)."
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14976 msgid "Pre-render named icons"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
14980 msgid ""
14981 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14982 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14983 msgstr ""
14985 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
14987 msgid "User config: "
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
14991 #, fuzzy
14992 msgid "User data: "
14993 msgstr "Long name"
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
14996 #, fuzzy
14997 msgid "User cache: "
14998 msgstr "Long name"
15000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15001 msgid "System config: "
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
15005 #, fuzzy
15006 msgid "System data: "
15007 msgstr "Set as default"
15009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
15010 msgid "PIXMAP: "
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15014 msgid "DATA: "
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15018 msgid "UI: "
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15022 msgid "Icon theme: "
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
15026 #, fuzzy
15027 msgid "System info"
15028 msgstr "Item"
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
15031 #, fuzzy
15032 msgid "General system information"
15033 msgstr "Reset transformation"
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
15036 msgid "Misc"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Layer name:"
15042 msgstr "Long name"
15044 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Add layer"
15047 msgstr "Set as layer"
15049 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Above current"
15052 msgstr "Save document"
15054 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15055 msgid "Below current"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15059 msgid "As sublayer of current"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Position:"
15065 msgstr "Position"
15067 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15068 msgid "Rename Layer"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15072 msgid "_Rename"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Rename layer"
15078 msgstr "Set as layer"
15080 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15081 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Renamed layer"
15084 msgstr "Set as layer"
15086 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15087 msgid "Add Layer"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15091 #, fuzzy
15092 msgid "_Add"
15093 msgstr "Add"
15095 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15096 msgid "New layer created."
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Unhide layer"
15102 msgstr "Raise node"
15104 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Hide layer"
15107 msgstr "Raise node"
15109 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Lock layer"
15112 msgstr "Lower node"
15114 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Unlock layer"
15117 msgstr "Lower node"
15119 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15120 msgid "New"
15121 msgstr "New"
15123 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15124 msgid "Top"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15128 msgid "Up"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15132 msgid "Dn"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Bot"
15138 msgstr "Zoom"
15140 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15141 #, fuzzy
15142 msgid "X"
15143 msgstr "X:"
15145 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15146 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15147 msgid "Apply new effect"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Current effect"
15153 msgstr "Set as layer"
15155 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15156 msgid "Effect list"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15160 msgid "Unknown effect is applied"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15164 msgid "No effect applied"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15168 msgid "Item is not a path or shape"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15172 msgid "Only one item can be selected"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Empty selection"
15178 msgstr "Delete selected nodes"
15180 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Create and apply path effect"
15183 msgstr "Create and edit text objects"
15185 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Remove path effect"
15188 msgstr "Remove link"
15190 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Move path effect up"
15193 msgstr "Remove link"
15195 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Move path effect down"
15198 msgstr "Remove link"
15200 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15201 #, fuzzy
15202 msgid "Activate path effect"
15203 msgstr "Remove link"
15205 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15206 #, fuzzy
15207 msgid "Deactivate path effect"
15208 msgstr "Remove link"
15210 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15211 msgid "Heap"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15215 #, fuzzy
15216 msgid "In Use"
15217 msgstr "User"
15219 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15220 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15221 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Slack"
15224 msgstr "Black:"
15226 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15227 msgid "Total"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15231 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15232 msgid "Unknown"
15233 msgstr "Unknown"
15235 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Combined"
15238 msgstr "Combine"
15240 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Recalculate"
15243 msgstr "Rectangle"
15245 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Ready."
15248 msgstr "Red:"
15250 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15251 msgid ""
15252 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15253 "preferences.xml"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15257 #, fuzzy
15258 msgid "File"
15259 msgstr "File"
15261 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Username:"
15264 msgstr "Long name"
15266 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15267 msgid "Password:"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15271 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15275 msgid ""
15276 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15277 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15281 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Search for:"
15287 msgstr "Create spirals"
15289 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15290 msgid "No files matched your search"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Search"
15296 msgstr "Create spirals"
15298 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15299 msgid "Files found"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15303 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15307 msgid "Could not set up Document"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15311 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15312 msgstr ""
15314 #. set up dialog title, based on document name
15315 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15316 #, fuzzy
15317 msgid "SVG Document"
15318 msgstr "Document"
15320 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Print"
15323 msgstr "Point"
15325 #. build custom preferences tab
15326 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15327 #, fuzzy
15328 msgid "Rendering"
15329 msgstr "Rendering"
15331 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15332 msgid "_Execute Javascript"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15336 msgid "_Execute Python"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15340 msgid "_Execute Ruby"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15344 msgid "Script"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Output"
15350 msgstr "Out"
15352 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15353 msgid "Errors"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Set SVG Font attribute"
15359 msgstr "Set attribute"
15361 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15362 msgid "Adjust kerning value"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Family Name:"
15368 msgstr "Save file"
15370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Set width:"
15373 msgstr "Stroke paint"
15375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15376 #, fuzzy
15377 msgid "glyph"
15378 msgstr "Alpha:"
15380 #. SPGlyph* glyph =
15381 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15382 #, fuzzy
15383 msgid "Add glyph"
15384 msgstr "Set as layer"
15386 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15390 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15393 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15394 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15398 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15402 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15403 msgid "Set glyph curves"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15407 msgid "Reset missing-glyph"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15411 msgid "Edit glyph name"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15415 msgid "Set glyph unicode"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Remove font"
15421 msgstr "Remove link"
15423 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15424 #, fuzzy
15425 msgid "Remove glyph"
15426 msgstr "Remove link"
15428 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Remove kerning pair"
15431 msgstr "Create spirals"
15433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15434 msgid "Missing Glyph:"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15438 #, fuzzy
15439 msgid "From selection..."
15440 msgstr "Transform selection"
15442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15443 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Reset"
15446 msgstr "Text"
15448 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Glyph name"
15451 msgstr "Long name"
15453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Matching string"
15456 msgstr "Stroke settings"
15458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Add Glyph"
15461 msgstr "Set as layer"
15463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Get curves from selection..."
15466 msgstr "Transform selection"
15468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15469 msgid "Add kerning pair"
15470 msgstr ""
15472 #. Kerning Setup:
15473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15474 msgid "Kerning Setup:"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15478 msgid "1st Glyph:"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15482 msgid "2nd Glyph:"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Add pair"
15488 msgstr "Set as layer"
15490 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15491 #, fuzzy
15492 msgid "First Unicode range"
15493 msgstr "First selected"
15495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15496 msgid "Second Unicode range"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Kerning value:"
15502 msgstr "Clear All"
15504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Set font family"
15507 msgstr "Font family"
15509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15510 #, fuzzy
15511 msgid "font"
15512 msgstr "Point"
15514 #. select_font(font);
15515 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Add font"
15518 msgstr "Set as layer"
15520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15521 #, fuzzy
15522 msgid "_Font"
15523 msgstr "Point"
15525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15526 #, fuzzy
15527 msgid "_Global Settings"
15528 msgstr "Stroke settings"
15530 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15531 msgid "_Glyphs"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15535 #, fuzzy
15536 msgid "_Kerning"
15537 msgstr "Drawing"
15539 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15540 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Sample Text"
15543 msgstr "Scale"
15545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Preview Text:"
15548 msgstr "New Preview"
15550 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15551 #, c-format
15552 msgid ""
15553 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15554 msgstr ""
15556 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15557 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Set fill"
15560 msgstr "Remove link"
15562 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15563 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Set stroke"
15566 msgstr "Remove link"
15568 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15569 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Edit..."
15572 msgstr "Edit"
15574 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Convert"
15577 msgstr "Metre"
15579 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Change color definition"
15582 msgstr "Orientation:"
15584 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Remove stroke color"
15587 msgstr "Remove link"
15589 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Remove fill color"
15592 msgstr "Remove link"
15594 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Set stroke color to none"
15597 msgstr "Last selected"
15599 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Set fill color to none"
15602 msgstr "Last selected"
15604 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Set stroke color from swatch"
15607 msgstr "Convert selected object to path"
15609 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15610 msgid "Set fill color from swatch"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15614 #, c-format
15615 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15619 msgid "Arrange in a grid"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Rows:"
15625 msgstr "Show:"
15627 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15628 msgid "Number of rows"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15632 msgid "Equal height"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15636 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15637 msgstr ""
15639 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15640 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15641 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Align:"
15644 msgstr "Align"
15646 #. #### Number of columns ####
15647 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Columns:"
15650 msgstr "Corners:"
15652 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15653 msgid "Number of columns"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15657 msgid "Equal width"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15661 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15662 msgstr ""
15664 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15665 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Fit into selection box"
15668 msgstr "Fit the whole selection into window"
15670 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Set spacing:"
15673 msgstr "Line spacing:"
15675 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15676 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15680 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15681 msgstr ""
15683 #. ## The OK button
15684 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15685 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Arrange selected objects"
15691 msgstr "Group selected objects"
15693 #. #### begin left panel
15694 #. ### begin notebook
15695 #. ## begin mode page
15696 #. # begin single scan
15697 #. brightness
15698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Brightness cutoff"
15701 msgstr "Image Properties"
15703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15704 msgid "Trace by a given brightness level"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15708 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15712 msgid "Single scan: creates a path"
15713 msgstr ""
15715 #. canny edge detection
15716 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Edge detection"
15720 msgstr "Selection"
15722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15723 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15727 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15728 msgstr ""
15730 #. quantization
15731 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15732 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15733 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Color quantization"
15737 msgstr "Colour paint"
15739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15740 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15744 msgid "The number of reduced colors"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Colors:"
15750 msgstr "Corners:"
15752 #. swap black and white
15753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Invert image"
15756 msgstr "Remove link"
15758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15759 msgid "Invert black and white regions"
15760 msgstr ""
15762 #. # end single scan
15763 #. # begin multiple scan
15764 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Brightness steps"
15767 msgstr "Image Properties"
15769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15770 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15774 msgid "Scans:"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15778 msgid "The desired number of scans"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15782 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Colors"
15785 msgstr "Corners:"
15787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15788 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15792 msgid "Grays"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15796 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15797 msgstr ""
15799 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15801 msgid "Smooth"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15805 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15806 msgstr ""
15808 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Stack scans"
15812 msgstr "Sticky"
15814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15815 msgid ""
15816 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15817 "gaps)"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Remove background"
15823 msgstr "Bitmap background:"
15825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15826 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15830 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15831 msgstr ""
15833 #. # end multiple scan
15834 #. ## end mode page
15835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15836 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Mode"
15839 msgstr "Mode:"
15841 #. ## begin option page
15842 #. # potrace parameters
15843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15844 msgid "Suppress speckles"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15848 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15852 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15856 msgid "Smooth corners"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15860 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15864 msgid "Increase this to smooth corners more"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Optimize paths"
15870 msgstr "Optimize"
15872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15873 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15877 msgid ""
15878 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15879 "optimization"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15883 #, fuzzy
15884 msgid "Tolerance:"
15885 msgstr "Trace"
15887 #. ## end option page
15888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15889 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
15890 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Options"
15893 msgstr "Tool Options"
15895 #. ### credits
15896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15897 msgid ""
15898 "Inkscape bitmap tracing\n"
15899 "is based on Potrace,\n"
15900 "created by Peter Selinger\n"
15901 "\n"
15902 "http://potrace.sourceforge.net"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Credits"
15908 msgstr "Create"
15910 #. #### begin right panel
15911 #. ## SIOX
15912 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15913 msgid "SIOX foreground selection"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15917 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15918 msgstr ""
15920 #. ## preview
15921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Update"
15924 msgstr "Paste"
15926 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15927 msgid ""
15928 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15929 "tracing"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15933 #, fuzzy
15934 msgid "Preview"
15935 msgstr "New Preview"
15937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Abort a trace in progress"
15940 msgstr "Export in progress"
15942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15943 msgid "Execute the trace"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15948 #, fuzzy
15949 msgid "_Horizontal"
15950 msgstr "Horizontal lines"
15952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15953 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15957 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15958 #, fuzzy
15959 msgid "_Vertical"
15960 msgstr "Vertical lines"
15962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15963 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15967 #, fuzzy
15968 msgid "_Width"
15969 msgstr "Width"
15971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15972 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15976 #, fuzzy
15977 msgid "_Height"
15978 msgstr "Height"
15980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15981 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15985 #, fuzzy
15986 msgid "A_ngle"
15987 msgstr "Angle"
15989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15990 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15994 msgid ""
15995 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15996 "displacement, or percentage displacement"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16000 msgid ""
16001 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16002 "or percentage displacement"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Transformation matrix element A"
16008 msgstr "Transformation matrix"
16010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Transformation matrix element B"
16013 msgstr "Transformation matrix"
16015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Transformation matrix element C"
16018 msgstr "Transformation matrix"
16020 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Transformation matrix element D"
16023 msgstr "Transformation matrix"
16025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Transformation matrix element E"
16028 msgstr "Transformation matrix"
16030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Transformation matrix element F"
16033 msgstr "Transformation matrix"
16035 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16036 msgid "Rela_tive move"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16040 msgid ""
16041 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16042 "edit the current absolute position directly"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Scale proportionally"
16048 msgstr "Proportion"
16050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16051 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16055 msgid "Apply to each _object separately"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16059 msgid ""
16060 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16061 "transform the selection as a whole"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16065 msgid "Edit c_urrent matrix"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16069 msgid ""
16070 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16071 "this matrix"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16075 #, fuzzy
16076 msgid "_Move"
16077 msgstr "Move"
16079 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16080 #, fuzzy
16081 msgid "_Scale"
16082 msgstr "Scale"
16084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16085 #, fuzzy
16086 msgid "_Rotate"
16087 msgstr "Rotate"
16089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16090 msgid "Ske_w"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Matri_x"
16096 msgstr "Master"
16098 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16099 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Apply transformation to selection"
16105 msgstr "Apply transformation"
16107 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Edit transformation matrix"
16110 msgstr "Transformation matrix"
16112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16113 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16114 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16115 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16116 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16117 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16118 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16119 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16120 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16121 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16125 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16126 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16128 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16129 msgid "Cursor coordinates"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16133 msgid "Z:"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16137 msgid ""
16138 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16139 "use selector (arrow) to move or transform them."
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
16143 #, c-format
16144 msgid ""
16145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16146 "closing?</span>\n"
16147 "\n"
16148 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16152 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
16153 msgid "Close _without saving"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
16157 #, c-format
16158 msgid ""
16159 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16160 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16161 "\n"
16162 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
16166 msgid "_Save as SVG"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16170 #, fuzzy
16171 msgid "_Blend mode:"
16172 msgstr "Indent node"
16174 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16175 #, fuzzy
16176 msgid "B_lur:"
16177 msgstr "Blue:"
16179 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16180 msgid "Toggle current layer visibility"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16184 msgid "Lock or unlock current layer"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Current layer"
16190 msgstr "Set as layer"
16192 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16193 msgid "(root)"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16197 msgid "Proprietary"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16201 msgid "MetadataLicence|Other"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Change blur"
16207 msgstr "Set attribute"
16209 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Change opacity"
16214 msgstr "Master"
16216 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16217 #, fuzzy
16218 msgid "U_nits:"
16219 msgstr "Units:"
16221 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Width of paper"
16224 msgstr "Custom paper"
16226 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16227 msgid "Height of paper"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16231 #, fuzzy
16232 msgid "P_age size:"
16233 msgstr "Paper size:"
16235 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16236 #, fuzzy
16237 msgid "Page orientation:"
16238 msgstr "Orientation:"
16240 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16241 msgid "_Landscape"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16245 msgid "_Portrait"
16246 msgstr ""
16248 #. ## Set up custom size frame
16249 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Custom size"
16252 msgstr "Custom"
16254 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16255 msgid "_Fit page to selection"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16259 msgid ""
16260 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16261 "is no selection"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
16265 #, fuzzy
16266 msgid "Set page size"
16267 msgstr "Paper size:"
16269 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16270 msgid "List"
16271 msgstr ""
16273 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16274 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16275 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16276 #, fuzzy
16277 msgid "swatches|Size"
16278 msgstr "Paper size:"
16280 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16281 #, fuzzy
16282 msgid "tiny"
16283 msgstr "in"
16285 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16286 msgid "small"
16287 msgstr ""
16289 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16290 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16291 #. "medium" indicates size of colour swatches
16292 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16293 msgid "swatchesHeight|medium"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16297 #, fuzzy
16298 msgid "large"
16299 msgstr "Target:"
16301 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16302 msgid "huge"
16303 msgstr ""
16305 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16306 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16307 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16308 msgid "swatches|Width"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16312 #, fuzzy
16313 msgid "narrower"
16314 msgstr "Lower"
16316 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16317 msgid "narrow"
16318 msgstr ""
16320 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16321 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16322 #. "medium" indicates width of colour swatches
16323 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16324 msgid "swatchesWidth|medium"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16328 #, fuzzy
16329 msgid "wide"
16330 msgstr "Hide"
16332 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16333 #, fuzzy
16334 msgid "wider"
16335 msgstr "Hide"
16337 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16338 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16339 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16341 msgid "swatches|Wrap"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16345 msgid ""
16346 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16347 "random numbers."
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Backend"
16353 msgstr "Bitmap background:"
16355 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Vector"
16358 msgstr "Select"
16360 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16361 msgid "Bitmap"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16365 msgid "Bitmap options"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16371 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16373 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16374 #, fuzzy
16375 msgid ""
16376 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16377 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16378 "will not be correctly rendered."
16379 msgstr ""
16380 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16381 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16382 "will be lost"
16384 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16385 #, fuzzy
16386 msgid ""
16387 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16388 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16389 "will be rendered exactly as displayed."
16390 msgstr ""
16391 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16392 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16393 "to display"
16395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16396 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Fill:"
16399 msgstr "Fill"
16401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16402 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Stroke:"
16405 msgstr "Stroke paint"
16407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16408 msgid "O:"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16412 msgid "N/A"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16417 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Nothing selected"
16420 msgstr "No gradient selected"
16422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16423 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16424 msgid "<i>None</i>"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16428 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16429 msgid "No fill"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16433 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16434 msgid "No stroke"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16438 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Pattern"
16441 msgstr "Pattern:"
16443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16444 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Pattern fill"
16447 msgstr "Pattern:"
16449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16450 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Pattern stroke"
16453 msgstr "Pattern:"
16455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16456 #, fuzzy
16457 msgid "<b>L</b>"
16458 msgstr "Angle:"
16460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16461 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Linear gradient fill"
16464 msgstr "Linear gradient"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16467 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Linear gradient stroke"
16470 msgstr "Linear gradient"
16472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16473 #, fuzzy
16474 msgid "<b>R</b>"
16475 msgstr "Angle:"
16477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Radial gradient fill"
16481 msgstr "Radial gradient"
16483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16484 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Radial gradient stroke"
16487 msgstr "Radial gradient"
16489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Different"
16492 msgstr "Percent"
16494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16495 msgid "Different fills"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16499 msgid "Different strokes"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16503 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16504 #, fuzzy
16505 msgid "<b>Unset</b>"
16506 msgstr "Angle:"
16508 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16512 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16513 msgid "Unset fill"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16519 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16520 msgid "Unset stroke"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Flat color fill"
16526 msgstr "Start colour"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16529 msgid "Flat color stroke"
16530 msgstr ""
16532 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16534 msgid "<b>a</b>"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16540 msgstr "Duplicate selected objects"
16542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16545 msgstr "Delete selected objects"
16547 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16549 msgid "<b>m</b>"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16553 #, fuzzy
16554 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16555 msgstr "Flip selected objects vertically"
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16560 msgstr "Flip selected objects vertically"
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16563 msgid "Edit fill..."
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16567 msgid "Edit stroke..."
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Last set color"
16573 msgstr "Page colour"
16575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Last selected color"
16578 msgstr "Last selected"
16580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16581 #, fuzzy
16582 msgid "White"
16583 msgstr "Width"
16585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16587 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Black"
16591 msgstr "Black:"
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Copy color"
16596 msgstr "End colour"
16598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Paste color"
16601 msgstr "Page colour"
16603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Swap fill and stroke"
16607 msgstr "Fill and Stroke"
16609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16610 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16612 msgid "Make fill opaque"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16616 msgid "Make stroke opaque"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16620 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Remove fill"
16623 msgstr "Remove link"
16625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Remove stroke"
16629 msgstr "Remove link"
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Remove"
16634 msgstr "Remove link"
16636 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16637 #, fuzzy
16638 msgid "Apply last set color to fill"
16639 msgstr "Start colour"
16641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16642 msgid "Apply last set color to stroke"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Apply last selected color to fill"
16648 msgstr "Last selected"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Apply last selected color to stroke"
16653 msgstr "Last selected"
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Invert fill"
16658 msgstr "Remove link"
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Invert stroke"
16663 msgstr "Remove link"
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16666 #, fuzzy
16667 msgid "White fill"
16668 msgstr "Width"
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16671 #, fuzzy
16672 msgid "White stroke"
16673 msgstr "Pattern:"
16675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Black fill"
16678 msgstr "Black:"
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Black stroke"
16683 msgstr "Pattern:"
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Paste fill"
16688 msgstr "Pattern:"
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Paste stroke"
16693 msgstr "Pattern:"
16695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Change stroke width"
16698 msgstr "Stroke paint"
16700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16701 msgid ", drag to adjust"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16705 #, c-format
16706 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16710 msgid " (averaged)"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16714 msgid "0 (transparent)"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16718 msgid "100% (opaque)"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Adjust saturation"
16724 msgstr "Saturation:"
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16727 #, c-format
16728 msgid ""
16729 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16730 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Adjust lightness"
16736 msgstr "Image Properties"
16738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16739 #, c-format
16740 msgid ""
16741 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16742 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16746 msgid "Adjust hue"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16750 #, c-format
16751 msgid ""
16752 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16753 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Adjust stroke width"
16760 msgstr "Stroke paint"
16762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16763 #, c-format
16764 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16765 msgstr ""
16767 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16768 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16769 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16770 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16771 msgid "sliders|Link"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16775 #, fuzzy
16776 msgid "L Gradient"
16777 msgstr "Linear gradient"
16779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16780 #, fuzzy
16781 msgid "R Gradient"
16782 msgstr "Radial gradient"
16784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16785 #, c-format
16786 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16790 #, c-format
16791 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16795 #, c-format
16796 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16800 #, c-format
16801 msgid "O:%.3g"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16805 #, c-format
16806 msgid "O:.%d"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Opacity: %.3g"
16812 msgstr "Opacity:"
16814 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16815 msgid "Split vanishing points"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16819 msgid "Merge vanishing points"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16823 msgid "3D box: Move vanishing point"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16827 #, c-format
16828 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16829 msgid_plural ""
16830 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16831 "b> to separate selected box(es)"
16832 msgstr[0] ""
16833 msgstr[1] ""
16835 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16836 #. but currently we update the status message anyway
16837 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16838 #, c-format
16839 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16840 msgid_plural ""
16841 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16842 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16843 msgstr[0] ""
16844 msgstr[1] ""
16846 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16847 #, c-format
16848 msgid ""
16849 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16850 msgid_plural ""
16851 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16852 "(es)"
16853 msgstr[0] ""
16854 msgstr[1] ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:1140
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Switch to next layer"
16859 msgstr "The index of the current page"
16861 #: ../src/verbs.cpp:1141
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Switched to next layer."
16864 msgstr "The index of the current page"
16866 #: ../src/verbs.cpp:1143
16867 msgid "Cannot go past last layer."
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:1152
16871 msgid "Switch to previous layer"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:1153
16875 msgid "Switched to previous layer."
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:1155
16879 msgid "Cannot go before first layer."
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16883 #: ../src/verbs.cpp:1306
16884 msgid "No current layer."
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16888 #, c-format
16889 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:1202
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Layer to top"
16895 msgstr "Raise node"
16897 #: ../src/verbs.cpp:1206
16898 #, fuzzy
16899 msgid "Raise layer"
16900 msgstr "Raise node"
16902 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16903 #, c-format
16904 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:1210
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Layer to bottom"
16910 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16912 #: ../src/verbs.cpp:1214
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Lower layer"
16915 msgstr "Lower node"
16917 #: ../src/verbs.cpp:1223
16918 msgid "Cannot move layer any further."
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16922 #, c-format
16923 msgid "%s copy"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/verbs.cpp:1263
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Duplicate layer"
16929 msgstr "Duplicate node"
16931 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16932 #: ../src/verbs.cpp:1266
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Duplicated layer."
16935 msgstr "Duplicate node"
16937 #: ../src/verbs.cpp:1295
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Delete layer"
16940 msgstr "Delete node"
16942 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16943 #: ../src/verbs.cpp:1298
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Deleted layer."
16946 msgstr "Delete node"
16948 #: ../src/verbs.cpp:1309
16949 msgid "Toggle layer solo"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:1389
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Flip horizontally"
16955 msgstr "Flip Horizontally"
16957 #: ../src/verbs.cpp:1404
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Flip vertically"
16960 msgstr "Flip Vertically"
16962 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16963 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16964 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16965 #: ../src/verbs.cpp:1912
16966 msgid "tutorial-basic.svg"
16967 msgstr ""
16969 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16970 #: ../src/verbs.cpp:1916
16971 msgid "tutorial-shapes.svg"
16972 msgstr ""
16974 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16975 #: ../src/verbs.cpp:1920
16976 msgid "tutorial-advanced.svg"
16977 msgstr ""
16979 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16980 #: ../src/verbs.cpp:1924
16981 msgid "tutorial-tracing.svg"
16982 msgstr ""
16984 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16985 #: ../src/verbs.cpp:1928
16986 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16987 msgstr ""
16989 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16990 #: ../src/verbs.cpp:1932
16991 msgid "tutorial-elements.svg"
16992 msgstr ""
16994 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16995 #: ../src/verbs.cpp:1936
16996 msgid "tutorial-tips.svg"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17000 #, fuzzy
17001 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17002 msgstr "The index of the current page"
17004 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Unlock all objects in all layers"
17007 msgstr "Select all objects in document"
17009 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17010 #, fuzzy
17011 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17012 msgstr "The index of the current page"
17014 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Unhide all objects in all layers"
17017 msgstr "Set as layer"
17019 #: ../src/verbs.cpp:2239
17020 msgid "Does nothing"
17021 msgstr "Does nothing"
17023 #: ../src/verbs.cpp:2242
17024 msgid "Create new document from the default template"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2244
17028 #, fuzzy
17029 msgid "_Open..."
17030 msgstr "Open..."
17032 #: ../src/verbs.cpp:2245
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Open an existing document"
17035 msgstr "Open existing SVG document"
17037 #: ../src/verbs.cpp:2246
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Re_vert"
17040 msgstr "Reverse"
17042 #: ../src/verbs.cpp:2247
17043 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2248
17047 #, fuzzy
17048 msgid "_Save"
17049 msgstr "Save"
17051 #: ../src/verbs.cpp:2248
17052 msgid "Save document"
17053 msgstr "Save document"
17055 #: ../src/verbs.cpp:2250
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Save _As..."
17058 msgstr "Save As..."
17060 #: ../src/verbs.cpp:2251
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Save document under a new name"
17063 msgstr "Save document under new name"
17065 #: ../src/verbs.cpp:2252
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Save a Cop_y..."
17068 msgstr "Save As..."
17070 #: ../src/verbs.cpp:2253
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17073 msgstr "Save document under new name"
17075 #: ../src/verbs.cpp:2254
17076 #, fuzzy
17077 msgid "_Print..."
17078 msgstr "Print..."
17080 #: ../src/verbs.cpp:2254
17081 msgid "Print document"
17082 msgstr "Print document"
17084 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17085 #: ../src/verbs.cpp:2257
17086 msgid "Vac_uum Defs"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2257
17090 msgid ""
17091 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17092 "defs&gt; of the document"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2259
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Print Previe_w"
17098 msgstr "Print Preview"
17100 #: ../src/verbs.cpp:2260
17101 msgid "Preview document printout"
17102 msgstr "Preview document printout"
17104 #: ../src/verbs.cpp:2261
17105 #, fuzzy
17106 msgid "_Import..."
17107 msgstr "Import"
17109 #: ../src/verbs.cpp:2262
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17112 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2263
17115 #, fuzzy
17116 msgid "_Export Bitmap..."
17117 msgstr "Export bitmap"
17119 #: ../src/verbs.cpp:2264
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17122 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17124 #: ../src/verbs.cpp:2265
17125 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2266
17129 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2266
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17135 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17137 #: ../src/verbs.cpp:2267
17138 #, fuzzy
17139 msgid "N_ext Window"
17140 msgstr "Windows"
17142 #: ../src/verbs.cpp:2268
17143 msgid "Switch to the next document window"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2269
17147 msgid "P_revious Window"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2270
17151 msgid "Switch to the previous document window"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/verbs.cpp:2271
17155 #, fuzzy
17156 msgid "_Close"
17157 msgstr "Close"
17159 #: ../src/verbs.cpp:2272
17160 msgid "Close this document window"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2273
17164 msgid "_Quit"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2273
17168 msgid "Quit Inkscape"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2276
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Undo last action"
17174 msgstr "Revert last action"
17176 #: ../src/verbs.cpp:2279
17177 #, fuzzy
17178 msgid "Do again the last undone action"
17179 msgstr "Do again undone action"
17181 #: ../src/verbs.cpp:2280
17182 #, fuzzy
17183 msgid "Cu_t"
17184 msgstr "Cut"
17186 #: ../src/verbs.cpp:2281
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Cut selection to clipboard"
17189 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17191 #: ../src/verbs.cpp:2282
17192 #, fuzzy
17193 msgid "_Copy"
17194 msgstr "Copy"
17196 #: ../src/verbs.cpp:2283
17197 #, fuzzy
17198 msgid "Copy selection to clipboard"
17199 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17201 #: ../src/verbs.cpp:2284
17202 #, fuzzy
17203 msgid "_Paste"
17204 msgstr "Paste"
17206 #: ../src/verbs.cpp:2285
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17209 msgstr "Paste objects from clipboard"
17211 #: ../src/verbs.cpp:2286
17212 msgid "Paste _Style"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2287
17216 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2289
17220 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2290
17224 msgid "Paste _Width"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2291
17228 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2292
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Paste _Height"
17234 msgstr "Height"
17236 #: ../src/verbs.cpp:2293
17237 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/verbs.cpp:2294
17241 msgid "Paste Size Separately"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/verbs.cpp:2295
17245 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/verbs.cpp:2296
17249 msgid "Paste Width Separately"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/verbs.cpp:2297
17253 msgid ""
17254 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17255 "object"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2298
17259 msgid "Paste Height Separately"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2299
17263 msgid ""
17264 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17265 "object"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2300
17269 msgid "Paste _In Place"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2301
17273 #, fuzzy
17274 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17275 msgstr "Paste objects from clipboard"
17277 #: ../src/verbs.cpp:2302
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Paste Path _Effect"
17280 msgstr "Stroke style"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2303
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17285 msgstr "The index of the current page"
17287 #: ../src/verbs.cpp:2304
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Remove Path _Effect"
17290 msgstr "Remove link"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2305
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17295 msgstr "Transform selection"
17297 #: ../src/verbs.cpp:2306
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Remove Filters"
17300 msgstr "Remove link"
17302 #: ../src/verbs.cpp:2307
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Remove any filters from selected objects"
17305 msgstr "Transform selection"
17307 #: ../src/verbs.cpp:2308
17308 #, fuzzy
17309 msgid "_Delete"
17310 msgstr "Delete"
17312 #: ../src/verbs.cpp:2309
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Delete selection"
17315 msgstr "Delete selected nodes"
17317 #: ../src/verbs.cpp:2310
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Duplic_ate"
17320 msgstr "Duplicate"
17322 #: ../src/verbs.cpp:2311
17323 msgid "Duplicate selected objects"
17324 msgstr "Duplicate selected objects"
17326 #: ../src/verbs.cpp:2312
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Create Clo_ne"
17329 msgstr "Create link"
17331 #: ../src/verbs.cpp:2313
17332 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/verbs.cpp:2314
17336 msgid "Unlin_k Clone"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/verbs.cpp:2315
17340 msgid ""
17341 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17342 "standalone objects"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2316
17346 msgid "Relink to Copied"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/verbs.cpp:2317
17350 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/verbs.cpp:2318
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Select _Original"
17356 msgstr "Select printer"
17358 #: ../src/verbs.cpp:2319
17359 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/verbs.cpp:2320
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Objects to _Marker"
17365 msgstr "Object transformation"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2321
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Convert selection to a line marker"
17370 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17372 #: ../src/verbs.cpp:2322
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Objects to Gu_ides"
17375 msgstr "Object transformation"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2323
17378 msgid ""
17379 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17380 "edges"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/verbs.cpp:2324
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Objects to Patter_n"
17386 msgstr "Object transformation"
17388 #: ../src/verbs.cpp:2325
17389 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/verbs.cpp:2326
17393 #, fuzzy
17394 msgid "Pattern to _Objects"
17395 msgstr "Flatten object"
17397 #: ../src/verbs.cpp:2327
17398 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/verbs.cpp:2328
17402 #, fuzzy
17403 msgid "Clea_r All"
17404 msgstr "Clear All"
17406 #: ../src/verbs.cpp:2329
17407 msgid "Delete all objects from document"
17408 msgstr "Delete all objects from document"
17410 #: ../src/verbs.cpp:2330
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Select Al_l"
17413 msgstr "Select All"
17415 #: ../src/verbs.cpp:2331
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Select all objects or all nodes"
17418 msgstr "Select all objects in document"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2332
17421 msgid "Select All in All La_yers"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2333
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17427 msgstr "Select all objects in document"
17429 #: ../src/verbs.cpp:2334
17430 #, fuzzy
17431 msgid "In_vert Selection"
17432 msgstr "Selection"
17434 #: ../src/verbs.cpp:2335
17435 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/verbs.cpp:2336
17439 msgid "Invert in All Layers"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/verbs.cpp:2337
17443 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/verbs.cpp:2338
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Select Next"
17449 msgstr "Delete node"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2339
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Select next object or node"
17454 msgstr "Select all objects in document"
17456 #: ../src/verbs.cpp:2340
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Select Previous"
17459 msgstr "Selection"
17461 #: ../src/verbs.cpp:2341
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Select previous object or node"
17464 msgstr "Select all objects in document"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2342
17467 #, fuzzy
17468 msgid "D_eselect"
17469 msgstr "Select"
17471 #: ../src/verbs.cpp:2343
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17474 msgstr "Delete selected objects"
17476 #: ../src/verbs.cpp:2344
17477 msgid "_Guides Around Page"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/verbs.cpp:2345
17481 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/verbs.cpp:2346
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Next Path Effect Parameter"
17487 msgstr "Stroke style"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2347
17490 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17491 msgstr ""
17493 #. Selection
17494 #: ../src/verbs.cpp:2350
17495 #, fuzzy
17496 msgid "Raise to _Top"
17497 msgstr "Raise node"
17499 #: ../src/verbs.cpp:2351
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Raise selection to top"
17502 msgstr "Raise selected objects to top"
17504 #: ../src/verbs.cpp:2352
17505 msgid "Lower to _Bottom"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/verbs.cpp:2353
17509 #, fuzzy
17510 msgid "Lower selection to bottom"
17511 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17513 #: ../src/verbs.cpp:2354
17514 #, fuzzy
17515 msgid "_Raise"
17516 msgstr "Raise"
17518 #: ../src/verbs.cpp:2355
17519 #, fuzzy
17520 msgid "Raise selection one step"
17521 msgstr "Raise selected objects to top"
17523 #: ../src/verbs.cpp:2356
17524 #, fuzzy
17525 msgid "_Lower"
17526 msgstr "Lower"
17528 #: ../src/verbs.cpp:2357
17529 #, fuzzy
17530 msgid "Lower selection one step"
17531 msgstr "Lower selected objects one position"
17533 #: ../src/verbs.cpp:2358
17534 #, fuzzy
17535 msgid "_Group"
17536 msgstr "Group"
17538 #: ../src/verbs.cpp:2359
17539 msgid "Group selected objects"
17540 msgstr "Group selected objects"
17542 #: ../src/verbs.cpp:2361
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Ungroup selected groups"
17545 msgstr "Ungroup selected group"
17547 #: ../src/verbs.cpp:2363
17548 msgid "_Put on Path"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/verbs.cpp:2365
17552 msgid "_Remove from Path"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/verbs.cpp:2367
17556 msgid "Remove Manual _Kerns"
17557 msgstr ""
17559 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17560 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17561 #: ../src/verbs.cpp:2370
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17564 msgstr "Remove transformations from object"
17566 #: ../src/verbs.cpp:2372
17567 #, fuzzy
17568 msgid "_Union"
17569 msgstr "Union"
17571 #: ../src/verbs.cpp:2373
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Create union of selected paths"
17574 msgstr "Calculate union of selected paths"
17576 #: ../src/verbs.cpp:2374
17577 #, fuzzy
17578 msgid "_Intersection"
17579 msgstr "Intersection"
17581 #: ../src/verbs.cpp:2375
17582 #, fuzzy
17583 msgid "Create intersection of selected paths"
17584 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17586 #: ../src/verbs.cpp:2376
17587 msgid "_Difference"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/verbs.cpp:2377
17591 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/verbs.cpp:2378
17595 #, fuzzy
17596 msgid "E_xclusion"
17597 msgstr "Extension"
17599 #: ../src/verbs.cpp:2379
17600 msgid ""
17601 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17602 "path)"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/verbs.cpp:2380
17606 msgid "Di_vision"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/verbs.cpp:2381
17610 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17611 msgstr ""
17613 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17614 #. Advanced tutorial for more info
17615 #: ../src/verbs.cpp:2384
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Cut _Path"
17618 msgstr "Path"
17620 #: ../src/verbs.cpp:2385
17621 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17622 msgstr ""
17624 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17625 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17626 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17627 #: ../src/verbs.cpp:2389
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Outs_et"
17630 msgstr "Out"
17632 #: ../src/verbs.cpp:2390
17633 #, fuzzy
17634 msgid "Outset selected paths"
17635 msgstr "Calculate union of selected paths"
17637 #: ../src/verbs.cpp:2392
17638 msgid "O_utset Path by 1 px"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/verbs.cpp:2393
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17644 msgstr "Break selected path to subpaths"
17646 #: ../src/verbs.cpp:2395
17647 msgid "O_utset Path by 10 px"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/verbs.cpp:2396
17651 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17652 msgstr ""
17654 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17655 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17656 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17657 #: ../src/verbs.cpp:2400
17658 msgid "I_nset"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/verbs.cpp:2401
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Inset selected paths"
17664 msgstr "Convert selected object to path"
17666 #: ../src/verbs.cpp:2403
17667 msgid "I_nset Path by 1 px"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/verbs.cpp:2404
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17673 msgstr "Break selected path to subpaths"
17675 #: ../src/verbs.cpp:2406
17676 msgid "I_nset Path by 10 px"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/verbs.cpp:2407
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17682 msgstr "Break selected path to subpaths"
17684 #: ../src/verbs.cpp:2409
17685 msgid "D_ynamic Offset"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/verbs.cpp:2409
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Create a dynamic offset object"
17691 msgstr "Create and edit text objects"
17693 #: ../src/verbs.cpp:2411
17694 msgid "_Linked Offset"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/verbs.cpp:2412
17698 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/verbs.cpp:2414
17702 #, fuzzy
17703 msgid "_Stroke to Path"
17704 msgstr "Stroke paint"
17706 #: ../src/verbs.cpp:2415
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17709 msgstr "Convert selected object to path"
17711 #: ../src/verbs.cpp:2416
17712 msgid "Si_mplify"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/verbs.cpp:2417
17716 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/verbs.cpp:2418
17720 #, fuzzy
17721 msgid "_Reverse"
17722 msgstr "Reverse"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2419
17725 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17726 msgstr ""
17728 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17729 #: ../src/verbs.cpp:2421
17730 msgid "_Trace Bitmap..."
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/verbs.cpp:2422
17734 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/verbs.cpp:2423
17738 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/verbs.cpp:2424
17742 #, fuzzy
17743 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17744 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17746 #: ../src/verbs.cpp:2425
17747 #, fuzzy
17748 msgid "_Combine"
17749 msgstr "Combine"
17751 #: ../src/verbs.cpp:2426
17752 msgid "Combine several paths into one"
17753 msgstr ""
17755 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17756 #. Advanced tutorial for more info
17757 #: ../src/verbs.cpp:2429
17758 #, fuzzy
17759 msgid "Break _Apart"
17760 msgstr "Break Apart"
17762 #: ../src/verbs.cpp:2430
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Break selected paths into subpaths"
17765 msgstr "Break selected path to subpaths"
17767 #: ../src/verbs.cpp:2431
17768 msgid "Rows and Columns..."
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/verbs.cpp:2432
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Arrange selected objects in a table"
17774 msgstr "Raise selected objects one position"
17776 #. Layer
17777 #: ../src/verbs.cpp:2434
17778 msgid "_Add Layer..."
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/verbs.cpp:2435
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Create a new layer"
17784 msgstr "Set as layer"
17786 #: ../src/verbs.cpp:2436
17787 msgid "Re_name Layer..."
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/verbs.cpp:2437
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Rename the current layer"
17793 msgstr "The index of the current page"
17795 #: ../src/verbs.cpp:2438
17796 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/verbs.cpp:2439
17800 msgid "Switch to the layer above the current"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/verbs.cpp:2440
17804 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/verbs.cpp:2441
17808 msgid "Switch to the layer below the current"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/verbs.cpp:2442
17812 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/verbs.cpp:2443
17816 msgid "Move selection to the layer above the current"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/verbs.cpp:2444
17820 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/verbs.cpp:2445
17824 msgid "Move selection to the layer below the current"
17825 msgstr ""
17827 #: ../src/verbs.cpp:2446
17828 msgid "Layer to _Top"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/verbs.cpp:2447
17832 msgid "Raise the current layer to the top"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/verbs.cpp:2448
17836 msgid "Layer to _Bottom"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/verbs.cpp:2449
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17842 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2450
17845 #, fuzzy
17846 msgid "_Raise Layer"
17847 msgstr "Raise node"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2451
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Raise the current layer"
17852 msgstr "The index of the current page"
17854 #: ../src/verbs.cpp:2452
17855 #, fuzzy
17856 msgid "_Lower Layer"
17857 msgstr "Lower node"
17859 #: ../src/verbs.cpp:2453
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Lower the current layer"
17862 msgstr "The index of the current page"
17864 #: ../src/verbs.cpp:2454
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Duplicate Current Layer"
17867 msgstr "The index of the current page"
17869 #: ../src/verbs.cpp:2455
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Duplicate an existing layer"
17872 msgstr "Duplicate node"
17874 #: ../src/verbs.cpp:2456
17875 msgid "_Delete Current Layer"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/verbs.cpp:2457
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Delete the current layer"
17881 msgstr "The index of the current page"
17883 #: ../src/verbs.cpp:2458
17884 #, fuzzy
17885 msgid "_Show/hide other layers"
17886 msgstr "Show border"
17888 #: ../src/verbs.cpp:2459
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Solo the current layer"
17891 msgstr "The index of the current page"
17893 #. Object
17894 #: ../src/verbs.cpp:2462
17895 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17896 msgstr ""
17898 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17899 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17900 #: ../src/verbs.cpp:2465
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17903 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2466
17906 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17907 msgstr ""
17909 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17910 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17911 #: ../src/verbs.cpp:2469
17912 #, fuzzy
17913 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17914 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17916 #: ../src/verbs.cpp:2470
17917 #, fuzzy
17918 msgid "Remove _Transformations"
17919 msgstr "Reset transformation"
17921 #: ../src/verbs.cpp:2471
17922 msgid "Remove transformations from object"
17923 msgstr "Remove transformations from object"
17925 #: ../src/verbs.cpp:2472
17926 #, fuzzy
17927 msgid "_Object to Path"
17928 msgstr "Object transformation"
17930 #: ../src/verbs.cpp:2473
17931 msgid "Convert selected object to path"
17932 msgstr "Convert selected object to path"
17934 #: ../src/verbs.cpp:2474
17935 msgid "_Flow into Frame"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/verbs.cpp:2475
17939 msgid ""
17940 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17941 "frame object"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/verbs.cpp:2476
17945 msgid "_Unflow"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/verbs.cpp:2477
17949 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/verbs.cpp:2478
17953 #, fuzzy
17954 msgid "_Convert to Text"
17955 msgstr "Convert to Curves"
17957 #: ../src/verbs.cpp:2479
17958 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/verbs.cpp:2481
17962 #, fuzzy
17963 msgid "Flip _Horizontal"
17964 msgstr "Flip Horizontally"
17966 #: ../src/verbs.cpp:2481
17967 msgid "Flip selected objects horizontally"
17968 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17970 #: ../src/verbs.cpp:2484
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Flip _Vertical"
17973 msgstr "Flip Vertically"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2484
17976 msgid "Flip selected objects vertically"
17977 msgstr "Flip selected objects vertically"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2487
17980 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/verbs.cpp:2489
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Edit mask"
17986 msgstr "Send to Back"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17989 #, fuzzy
17990 msgid "_Release"
17991 msgstr "Reverse"
17993 #: ../src/verbs.cpp:2491
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Remove mask from selection"
17996 msgstr "Transform selection"
17998 #: ../src/verbs.cpp:2493
17999 msgid ""
18000 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Edit clipping path"
18006 msgstr "Flatten object"
18008 #: ../src/verbs.cpp:2497
18009 msgid "Remove clipping path from selection"
18010 msgstr ""
18012 #. Tools
18013 #: ../src/verbs.cpp:2500
18014 msgid "Select"
18015 msgstr "Select"
18017 #: ../src/verbs.cpp:2501
18018 msgid "Select and transform objects"
18019 msgstr "Select and transform objects"
18021 #: ../src/verbs.cpp:2502
18022 #, fuzzy
18023 msgid "Node Edit"
18024 msgstr "Node edit"
18026 #: ../src/verbs.cpp:2503
18027 msgid "Edit paths by nodes"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/verbs.cpp:2505
18031 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/verbs.cpp:2507
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Create rectangles and squares"
18037 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2509
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Create 3D boxes"
18042 msgstr "Create link"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2511
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18047 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2513
18050 msgid "Create stars and polygons"
18051 msgstr "Create stars and polygons"
18053 #: ../src/verbs.cpp:2515
18054 msgid "Create spirals"
18055 msgstr "Create spirals"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2517
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Draw freehand lines"
18060 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18062 #: ../src/verbs.cpp:2519
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18065 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18067 #: ../src/verbs.cpp:2521
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18070 msgstr "Draw calligraphic lines"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2523
18073 msgid "Create and edit text objects"
18074 msgstr "Create and edit text objects"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2525
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Create and edit gradients"
18079 msgstr "Create and edit text objects"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2527
18082 #, fuzzy
18083 msgid "Zoom in or out"
18084 msgstr "Zoom in drawing"
18086 #: ../src/verbs.cpp:2529
18087 #, fuzzy
18088 msgid "Pick colors from image"
18089 msgstr "Pick averaged colours from image"
18091 #: ../src/verbs.cpp:2531
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Create diagram connectors"
18094 msgstr "Create link"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2533
18097 msgid "Fill bounded areas"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/verbs.cpp:2534
18101 #, fuzzy
18102 msgid "LPE Edit"
18103 msgstr "Edit"
18105 #: ../src/verbs.cpp:2535
18106 #, fuzzy
18107 msgid "Edit Path Effect parameters"
18108 msgstr "Stroke style"
18110 #: ../src/verbs.cpp:2537
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Erase existing paths"
18113 msgstr "Reverse"
18115 #: ../src/verbs.cpp:2539
18116 msgid "Do geometric constructions"
18117 msgstr ""
18119 #. Tool prefs
18120 #: ../src/verbs.cpp:2541
18121 msgid "Selector Preferences"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/verbs.cpp:2542
18125 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/verbs.cpp:2543
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Node Tool Preferences"
18131 msgstr "Missing tool preferences"
18133 #: ../src/verbs.cpp:2544
18134 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/verbs.cpp:2545
18138 #, fuzzy
18139 msgid "Tweak Tool Preferences"
18140 msgstr "Missing tool preferences"
18142 #: ../src/verbs.cpp:2546
18143 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/verbs.cpp:2547
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Rectangle Preferences"
18149 msgstr "Missing tool preferences"
18151 #: ../src/verbs.cpp:2548
18152 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/verbs.cpp:2549
18156 #, fuzzy
18157 msgid "3D Box Preferences"
18158 msgstr "Text properties"
18160 #: ../src/verbs.cpp:2550
18161 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/verbs.cpp:2551
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Ellipse Preferences"
18167 msgstr "Missing tool preferences"
18169 #: ../src/verbs.cpp:2552
18170 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/verbs.cpp:2553
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Star Preferences"
18176 msgstr "Star Properties"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2554
18179 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/verbs.cpp:2555
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Spiral Preferences"
18185 msgstr "Spiral Properties"
18187 #: ../src/verbs.cpp:2556
18188 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/verbs.cpp:2557
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Pencil Preferences"
18194 msgstr "Missing tool preferences"
18196 #: ../src/verbs.cpp:2558
18197 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/verbs.cpp:2559
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Pen Preferences"
18203 msgstr "Missing tool preferences"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2560
18206 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/verbs.cpp:2561
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Calligraphic Preferences"
18212 msgstr "Calligraphic line"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2562
18215 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/verbs.cpp:2563
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Text Preferences"
18221 msgstr "Text properties"
18223 #: ../src/verbs.cpp:2564
18224 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/verbs.cpp:2565
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Gradient Preferences"
18230 msgstr "Missing tool preferences"
18232 #: ../src/verbs.cpp:2566
18233 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/verbs.cpp:2567
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Zoom Preferences"
18239 msgstr "Missing tool preferences"
18241 #: ../src/verbs.cpp:2568
18242 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/verbs.cpp:2569
18246 msgid "Dropper Preferences"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/verbs.cpp:2570
18250 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/verbs.cpp:2571
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Connector Preferences"
18256 msgstr "Missing tool preferences"
18258 #: ../src/verbs.cpp:2572
18259 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/verbs.cpp:2573
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Paint Bucket Preferences"
18265 msgstr "Missing tool preferences"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2574
18268 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/verbs.cpp:2575
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Eraser Preferences"
18274 msgstr "Star Properties"
18276 #: ../src/verbs.cpp:2576
18277 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/verbs.cpp:2577
18281 #, fuzzy
18282 msgid "LPE Tool Preferences"
18283 msgstr "Missing tool preferences"
18285 #: ../src/verbs.cpp:2578
18286 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18287 msgstr ""
18289 #. Zoom/View
18290 #: ../src/verbs.cpp:2581
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Zoom In"
18293 msgstr "Zoom"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2581
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Zoom in"
18298 msgstr "Zoom"
18300 #: ../src/verbs.cpp:2582
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Zoom Out"
18303 msgstr "Zoom"
18305 #: ../src/verbs.cpp:2582
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Zoom out"
18308 msgstr "Zoom out drawing"
18310 #: ../src/verbs.cpp:2583
18311 msgid "_Rulers"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/verbs.cpp:2583
18315 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/verbs.cpp:2584
18319 msgid "Scroll_bars"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/verbs.cpp:2584
18323 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/verbs.cpp:2585
18327 #, fuzzy
18328 msgid "_Grid"
18329 msgstr "Grid"
18331 #: ../src/verbs.cpp:2585
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Show or hide the grid"
18334 msgstr "Show border"
18336 #: ../src/verbs.cpp:2586
18337 #, fuzzy
18338 msgid "G_uides"
18339 msgstr "Guides"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2586
18342 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/verbs.cpp:2587
18346 msgid "Toggle snapping on or off"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/verbs.cpp:2588
18350 msgid "Nex_t Zoom"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/verbs.cpp:2588
18354 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/verbs.cpp:2590
18358 msgid "Pre_vious Zoom"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/verbs.cpp:2590
18362 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/verbs.cpp:2592
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Zoom 1:_1"
18368 msgstr "Zoom"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2592
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Zoom to 1:1"
18373 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2594
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Zoom 1:_2"
18378 msgstr "Zoom"
18380 #: ../src/verbs.cpp:2594
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Zoom to 1:2"
18383 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18385 #: ../src/verbs.cpp:2596
18386 #, fuzzy
18387 msgid "_Zoom 2:1"
18388 msgstr "Zoom"
18390 #: ../src/verbs.cpp:2596
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Zoom to 2:1"
18393 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18395 #: ../src/verbs.cpp:2599
18396 msgid "_Fullscreen"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/verbs.cpp:2599
18400 msgid "Stretch this document window to full screen"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/verbs.cpp:2602
18404 msgid "Toggle _Focus Mode"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/verbs.cpp:2602
18408 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/verbs.cpp:2604
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Duplic_ate Window"
18414 msgstr "Duplicate node"
18416 #: ../src/verbs.cpp:2604
18417 msgid "Open a new window with the same document"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/verbs.cpp:2606
18421 #, fuzzy
18422 msgid "_New View Preview"
18423 msgstr "New Preview"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2607
18426 #, fuzzy
18427 msgid "New View Preview"
18428 msgstr "New Preview"
18430 #. "view_new_preview"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2609
18432 msgid "_Normal"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/verbs.cpp:2610
18436 msgid "Switch to normal display mode"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/verbs.cpp:2611
18440 #, fuzzy
18441 msgid "No _Filters"
18442 msgstr "Floating"
18444 #: ../src/verbs.cpp:2612
18445 msgid "Switch to normal display without filters"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/verbs.cpp:2613
18449 #, fuzzy
18450 msgid "_Outline"
18451 msgstr "Show outline"
18453 #: ../src/verbs.cpp:2614
18454 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/verbs.cpp:2615
18458 #, fuzzy
18459 msgid "_Toggle"
18460 msgstr "Angle"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2616
18463 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2618
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Color-managed view"
18469 msgstr "Layout management"
18471 #: ../src/verbs.cpp:2619
18472 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/verbs.cpp:2621
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Ico_n Preview..."
18478 msgstr "Print Preview"
18480 #: ../src/verbs.cpp:2622
18481 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/verbs.cpp:2624
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Zoom to fit page in window"
18487 msgstr "Fit the whole page into window"
18489 #: ../src/verbs.cpp:2625
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Page _Width"
18492 msgstr "Width"
18494 #: ../src/verbs.cpp:2626
18495 msgid "Zoom to fit page width in window"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/verbs.cpp:2628
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18501 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18503 #: ../src/verbs.cpp:2630
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Zoom to fit selection in window"
18506 msgstr "Fit the whole selection into window"
18508 #. Dialogs
18509 #: ../src/verbs.cpp:2633
18510 msgid "In_kscape Preferences..."
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/verbs.cpp:2634
18514 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/verbs.cpp:2635
18518 #, fuzzy
18519 msgid "_Document Properties..."
18520 msgstr "Rect Properties"
18522 #: ../src/verbs.cpp:2636
18523 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/verbs.cpp:2637
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Document _Metadata..."
18529 msgstr "Document variant:"
18531 #: ../src/verbs.cpp:2638
18532 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/verbs.cpp:2639
18536 #, fuzzy
18537 msgid "_Fill and Stroke..."
18538 msgstr "Fill and Stroke"
18540 #: ../src/verbs.cpp:2640
18541 msgid ""
18542 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18543 msgstr ""
18545 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18546 #: ../src/verbs.cpp:2642
18547 #, fuzzy
18548 msgid "S_watches..."
18549 msgstr "Save As..."
18551 #: ../src/verbs.cpp:2643
18552 msgid "Select colors from a swatches palette"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/verbs.cpp:2644
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Transfor_m..."
18558 msgstr "Transform"
18560 #: ../src/verbs.cpp:2645
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Precisely control objects' transformations"
18563 msgstr "Object transformations"
18565 #: ../src/verbs.cpp:2646
18566 #, fuzzy
18567 msgid "_Align and Distribute..."
18568 msgstr "Align and Distribute"
18570 #: ../src/verbs.cpp:2647
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Align and distribute objects"
18573 msgstr "Align and distribute"
18575 #: ../src/verbs.cpp:2648
18576 msgid "Undo _History..."
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/verbs.cpp:2649
18580 msgid "Undo History"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/verbs.cpp:2650
18584 #, fuzzy
18585 msgid "_Text and Font..."
18586 msgstr "Text and Font"
18588 #: ../src/verbs.cpp:2651
18589 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/verbs.cpp:2652
18593 #, fuzzy
18594 msgid "_XML Editor..."
18595 msgstr "XML Editor"
18597 #: ../src/verbs.cpp:2653
18598 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/verbs.cpp:2654
18602 #, fuzzy
18603 msgid "_Find..."
18604 msgstr "Print..."
18606 #: ../src/verbs.cpp:2655
18607 #, fuzzy
18608 msgid "Find objects in document"
18609 msgstr "Select all objects in document"
18611 #: ../src/verbs.cpp:2656
18612 msgid "Find and _Replace Text..."
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/verbs.cpp:2657
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Find and replace text in document"
18618 msgstr "Select all objects in document"
18620 #: ../src/verbs.cpp:2658
18621 msgid "Check Spellin_g..."
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/verbs.cpp:2659
18625 #, fuzzy
18626 msgid "Check spelling of text in document"
18627 msgstr "Open existing SVG document"
18629 #: ../src/verbs.cpp:2660
18630 msgid "_Messages..."
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2661
18634 msgid "View debug messages"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/verbs.cpp:2662
18638 #, fuzzy
18639 msgid "S_cripts..."
18640 msgstr "Print..."
18642 #: ../src/verbs.cpp:2663
18643 msgid "Run scripts"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:2664
18647 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/verbs.cpp:2665
18651 msgid "Show or hide all open dialogs"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/verbs.cpp:2666
18655 msgid "Create Tiled Clones..."
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/verbs.cpp:2667
18659 msgid ""
18660 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18661 "scattering"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2668
18665 #, fuzzy
18666 msgid "_Object Properties..."
18667 msgstr "Rect Properties"
18669 #: ../src/verbs.cpp:2669
18670 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/verbs.cpp:2672
18674 msgid "_Instant Messaging..."
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/verbs.cpp:2672
18678 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/verbs.cpp:2674
18682 msgid "_Input Devices..."
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18686 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/verbs.cpp:2676
18690 msgid "_Input Devices (new)..."
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/verbs.cpp:2678
18694 #, fuzzy
18695 msgid "_Extensions..."
18696 msgstr "Extension"
18698 #: ../src/verbs.cpp:2679
18699 msgid "Query information about extensions"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/verbs.cpp:2680
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Layer_s..."
18705 msgstr "Save As..."
18707 #: ../src/verbs.cpp:2681
18708 msgid "View Layers"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/verbs.cpp:2682
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Path Effect Editor..."
18714 msgstr "Stroke style"
18716 #: ../src/verbs.cpp:2683
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18719 msgstr "Create and edit text objects"
18721 #: ../src/verbs.cpp:2684
18722 #, fuzzy
18723 msgid "Filter Editor..."
18724 msgstr "XML Editor"
18726 #: ../src/verbs.cpp:2685
18727 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:2686
18731 #, fuzzy
18732 msgid "SVG Font Editor..."
18733 msgstr "XML Editor"
18735 #: ../src/verbs.cpp:2687
18736 msgid "Edit SVG fonts"
18737 msgstr ""
18739 #. Help
18740 #: ../src/verbs.cpp:2690
18741 #, fuzzy
18742 msgid "About E_xtensions"
18743 msgstr "Extension"
18745 #: ../src/verbs.cpp:2691
18746 msgid "Information on Inkscape extensions"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/verbs.cpp:2692
18750 #, fuzzy
18751 msgid "About _Memory"
18752 msgstr "About Modules"
18754 #: ../src/verbs.cpp:2693
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Memory usage information"
18757 msgstr "Reset transformation"
18759 #: ../src/verbs.cpp:2694
18760 msgid "_About Inkscape"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/verbs.cpp:2695
18764 msgid "Inkscape version, authors, license"
18765 msgstr ""
18767 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18768 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18769 #. Tutorials
18770 #: ../src/verbs.cpp:2700
18771 msgid "Inkscape: _Basic"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2701
18775 msgid "Getting started with Inkscape"
18776 msgstr ""
18778 #. "tutorial_basic"
18779 #: ../src/verbs.cpp:2702
18780 msgid "Inkscape: _Shapes"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/verbs.cpp:2703
18784 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:2704
18788 msgid "Inkscape: _Advanced"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/verbs.cpp:2705
18792 msgid "Advanced Inkscape topics"
18793 msgstr ""
18795 #. "tutorial_advanced"
18796 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18797 #: ../src/verbs.cpp:2707
18798 msgid "Inkscape: T_racing"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/verbs.cpp:2708
18802 msgid "Using bitmap tracing"
18803 msgstr ""
18805 #. "tutorial_tracing"
18806 #: ../src/verbs.cpp:2709
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18809 msgstr "Calligraphy"
18811 #: ../src/verbs.cpp:2710
18812 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/verbs.cpp:2711
18816 msgid "_Elements of Design"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/verbs.cpp:2712
18820 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18821 msgstr ""
18823 #. "tutorial_design"
18824 #: ../src/verbs.cpp:2713
18825 msgid "_Tips and Tricks"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2714
18829 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18830 msgstr ""
18832 #. "tutorial_tips"
18833 #. Effect -- renamed Extension
18834 #: ../src/verbs.cpp:2717
18835 #, fuzzy
18836 msgid "Previous Extension"
18837 msgstr "Extension"
18839 #: ../src/verbs.cpp:2718
18840 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/verbs.cpp:2719
18844 msgid "Previous Extension Settings..."
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/verbs.cpp:2720
18848 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/verbs.cpp:2724
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Fit the page to the current selection"
18854 msgstr "The index of the current page"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2726
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Fit the page to the drawing"
18859 msgstr "Fit the whole page into window"
18861 #: ../src/verbs.cpp:2728
18862 msgid ""
18863 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18864 msgstr ""
18866 #. LockAndHide
18867 #: ../src/verbs.cpp:2730
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Unlock All"
18870 msgstr "Lower node"
18872 #: ../src/verbs.cpp:2732
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Unlock All in All Layers"
18875 msgstr "Lower node"
18877 #: ../src/verbs.cpp:2734
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Unhide All"
18880 msgstr "Raise node"
18882 #: ../src/verbs.cpp:2736
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Unhide All in All Layers"
18885 msgstr "Raise node"
18887 #: ../src/verbs.cpp:2740
18888 msgid "Link an ICC color profile"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/verbs.cpp:2741
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Remove Color Profile"
18894 msgstr "Remove link"
18896 #: ../src/verbs.cpp:2742
18897 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Dash pattern"
18903 msgstr "Pattern:"
18905 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Pattern offset"
18908 msgstr "Flatten object"
18910 #. display the initial welcome message in the statusbar
18911 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18912 msgid ""
18913 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18914 "use selector (arrow) to move or transform them."
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18918 #, c-format
18919 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18923 #, c-format
18924 msgid "%s: %d - Inkscape"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18928 #, c-format
18929 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18933 #, c-format
18934 msgid "%s - Inkscape"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18938 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18939 #, fuzzy
18940 msgid "none"
18941 msgstr "None"
18943 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18944 #, fuzzy
18945 msgid "remove"
18946 msgstr "Remove link"
18948 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18949 msgid "Change fill rule"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Set fill color"
18955 msgstr "Last selected"
18957 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Set gradient on fill"
18960 msgstr "Linear gradient"
18962 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Set pattern on fill"
18965 msgstr "Pattern:"
18967 #. Family frame
18968 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18969 msgid "Font family"
18970 msgstr "Font family"
18972 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18973 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18974 #. Style frame
18975 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
18976 msgid "fontselector|Style"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
18980 msgid "Font size:"
18981 msgstr "Font size:"
18983 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18984 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18985 #. * some representative characters that users of your locale will be
18986 #. * interested in.
18987 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
18988 #, fuzzy
18989 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18990 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18992 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18993 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18994 msgid ""
18995 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18996 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18997 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18998 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19002 #, fuzzy
19003 msgid "reflected"
19004 msgstr "First selected"
19006 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19007 #, fuzzy
19008 msgid "direct"
19009 msgstr "Rect"
19011 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Repeat:"
19014 msgstr "Repeat"
19016 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Assign gradient to object"
19019 msgstr "Align and distribute"
19021 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19022 msgid "<small>No gradients</small>"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19026 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19030 #, fuzzy
19031 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19032 msgstr "No gradient selected"
19034 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19035 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19039 msgid "Edit the stops of the gradient"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19047 msgid "<b>New:</b>"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Create linear gradient"
19053 msgstr "Linear gradient"
19055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19056 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19057 msgstr ""
19059 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19060 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19061 #, fuzzy
19062 msgid "on"
19063 msgstr "None"
19065 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19066 msgid "Create gradient in the fill"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19070 msgid "Create gradient in the stroke"
19071 msgstr ""
19073 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19074 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19079 msgid "<b>Change:</b>"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19083 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19084 msgid "No document selected"
19085 msgstr "No document selected"
19087 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19088 msgid "No gradients in document"
19089 msgstr "No gradients in document"
19091 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19092 msgid "No gradient selected"
19093 msgstr "No gradient selected"
19095 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19096 #, fuzzy
19097 msgid "No stops in gradient"
19098 msgstr "Linear gradient"
19100 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Change gradient stop offset"
19103 msgstr "Linear gradient"
19105 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19106 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19107 msgid "Add stop"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19111 msgid "Add another control stop to gradient"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Delete stop"
19117 msgstr "Delete node"
19119 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19120 msgid "Delete current control stop from gradient"
19121 msgstr ""
19123 #. Label
19124 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19126 msgid "Offset:"
19127 msgstr ""
19129 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19130 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Stop Color"
19133 msgstr "Start colour"
19135 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Gradient editor"
19138 msgstr "Gradient vector"
19140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1184
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Change gradient stop color"
19143 msgstr "Linear gradient"
19145 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19146 msgid "No paint"
19147 msgstr "No paint"
19149 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Flat color"
19152 msgstr "Start colour"
19154 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19155 msgid "Linear gradient"
19156 msgstr "Linear gradient"
19158 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19159 msgid "Radial gradient"
19160 msgstr "Radial gradient"
19162 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19163 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19164 msgstr ""
19166 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19167 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19168 msgid ""
19169 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19170 "evenodd)"
19171 msgstr ""
19173 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19174 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19175 msgid ""
19176 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19180 msgid "No objects"
19181 msgstr "No objects"
19183 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19184 msgid "Multiple styles"
19185 msgstr "Multiple styles"
19187 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19188 msgid "Paint is undefined"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19192 msgid ""
19193 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19194 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19195 "create a new pattern from selection."
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19199 #, fuzzy
19200 msgid "Transform by toolbar"
19201 msgstr "Transformations"
19203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19204 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19208 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19212 msgid ""
19213 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19214 "scaled."
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19218 msgid ""
19219 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19220 "are scaled."
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19224 msgid ""
19225 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19226 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19230 msgid ""
19231 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19232 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19236 msgid ""
19237 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19238 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19242 msgid ""
19243 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19244 "scaled, rotated, or skewed)."
19245 msgstr ""
19247 #. four spinbuttons
19248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19250 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19251 msgid "select_toolbar|X position"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19255 msgid "select_toolbar|X"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19261 msgstr "Horizontal lines"
19263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19265 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19266 msgid "select_toolbar|Y position"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19270 msgid "select_toolbar|Y"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19274 msgid "Vertical coordinate of selection"
19275 msgstr ""
19277 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19278 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19280 msgid "select_toolbar|Width"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19284 msgid "select_toolbar|W"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19288 msgid "Width of selection"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19292 msgid "Lock width and height"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19296 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19297 msgstr ""
19299 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19300 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19302 msgid "select_toolbar|Height"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19306 msgid "select_toolbar|H"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19310 msgid "Height of selection"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19314 msgid "Affect:"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19318 msgid ""
19319 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19320 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Scale rounded corners"
19326 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Move gradients"
19331 msgstr "No gradient selected"
19333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Move patterns"
19336 msgstr "Pattern:"
19338 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19339 #, fuzzy
19340 msgid "System"
19341 msgstr "Item"
19343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19344 msgid "CMS"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19349 msgid "_R"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19355 msgid "_G"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19360 msgid "_B"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19366 msgid "_H"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19372 msgid "_S"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19377 msgid "_L"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19383 msgid "_C"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19389 msgid "_M"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19395 msgid "_Y"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19400 msgid "_K"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Gray"
19406 msgstr "Group"
19408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19409 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Cyan"
19414 msgstr "Cyan:"
19416 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Magenta"
19422 msgstr "Magenta:"
19424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19425 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19427 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19428 #, fuzzy
19429 msgid "Yellow"
19430 msgstr "Yellow:"
19432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19433 msgid "Fix"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19437 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19438 msgstr ""
19440 #. Label
19441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19445 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19446 msgid "_A"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19450 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19451 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19457 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19458 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19459 msgid "Alpha (opacity)"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19463 #, fuzzy
19464 msgid "RGBA_:"
19465 msgstr "RGB"
19467 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19468 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19472 msgid "RGB"
19473 msgstr "RGB"
19475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19476 #, fuzzy
19477 msgid "HSL"
19478 msgstr "HSV"
19480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19481 msgid "CMYK"
19482 msgstr "CMYK"
19484 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Unnamed"
19487 msgstr "Long name"
19489 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19490 msgid "Wheel"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19494 msgid "Attribute"
19495 msgstr "Attribute"
19497 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19498 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19499 msgid "Value"
19500 msgstr "Value"
19502 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19503 msgid "Type text in a text node"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19507 #, fuzzy
19508 msgid "Set stroke color"
19509 msgstr "Last selected"
19511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Set gradient on stroke"
19514 msgstr "Linear gradient"
19516 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Set pattern on stroke"
19519 msgstr "Pattern:"
19521 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19522 #, fuzzy
19523 msgid "Set markers"
19524 msgstr "Send to Back"
19526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19528 #. Stroke width
19529 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19530 #, fuzzy
19531 msgid "StrokeWidth|Width:"
19532 msgstr "Stroke paint"
19534 #. Join type
19535 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19536 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19537 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19538 msgid "Join:"
19539 msgstr "Join:"
19541 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19542 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19543 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19544 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19545 msgid "Miter join"
19546 msgstr ""
19548 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19549 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19550 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19552 msgid "Round join"
19553 msgstr ""
19555 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19556 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19557 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19558 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19559 msgid "Bevel join"
19560 msgstr ""
19562 #. Miterlimit
19563 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19564 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19565 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19566 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19567 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19568 #. when they become too long.
19569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19570 msgid "Miter limit:"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19574 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19575 msgstr ""
19577 #. Cap type
19578 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19579 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19580 msgid "Cap:"
19581 msgstr "Cap:"
19583 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19584 #. of the line; the ends of the line are square
19585 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19586 msgid "Butt cap"
19587 msgstr ""
19589 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19590 #. line; the ends of the line are rounded
19591 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19592 msgid "Round cap"
19593 msgstr ""
19595 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19596 #. line; the ends of the line are square
19597 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19598 msgid "Square cap"
19599 msgstr ""
19601 #. Dash
19602 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19603 #, fuzzy
19604 msgid "Dashes:"
19605 msgstr "Mass:"
19607 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19608 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19609 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19610 #, fuzzy
19611 msgid "Start Markers:"
19612 msgstr "Star Properties"
19614 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19615 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19619 msgid "Mid Markers:"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19623 msgid ""
19624 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19625 "last nodes"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19629 msgid "End Markers:"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19633 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Set stroke style"
19639 msgstr "Stroke style"
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19642 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19646 msgid "Style of new stars"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19650 #, fuzzy
19651 msgid "Style of new rectangles"
19652 msgstr "Create spirals"
19654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Style of new 3D boxes"
19657 msgstr "Create spirals"
19659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19660 msgid "Style of new ellipses"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19664 msgid "Style of new spirals"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19668 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19672 msgid "Style of new paths created by Pen"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19678 msgstr "Draw calligraphic lines"
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19681 msgid "TBD"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19685 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Insert node"
19691 msgstr "Indent node"
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19694 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19695 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19698 #, fuzzy
19699 msgid "Insert"
19700 msgstr "Raise"
19702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19703 msgid "Delete selected nodes"
19704 msgstr "Delete selected nodes"
19706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Join endnodes"
19709 msgstr "Unindent node"
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Join selected endnodes"
19714 msgstr "Join lines at selected nodes"
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Join"
19719 msgstr "Join:"
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Break nodes"
19724 msgstr "Lower node"
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19727 #, fuzzy
19728 msgid "Break path at selected nodes"
19729 msgstr "Break line at selected nodes"
19731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Join with segment"
19734 msgstr "Delete node"
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19739 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19742 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Node Cusp"
19748 msgstr "Nodes"
19750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19751 msgid "Make selected nodes corner"
19752 msgstr "Make selected nodes corner"
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Node Smooth"
19757 msgstr "Node edit"
19759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19760 msgid "Make selected nodes smooth"
19761 msgstr "Make selected nodes smooth"
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19764 msgid "Node Symmetric"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Make selected nodes symmetric"
19770 msgstr "Make selected nodes smooth"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Node Auto"
19775 msgstr "Node edit"
19777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19780 msgstr "Make selected nodes smooth"
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Node Line"
19785 msgstr "New View"
19787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19788 msgid "Make selected segments lines"
19789 msgstr "Make selected segments lines"
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Node Curve"
19794 msgstr "New Preview"
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19797 msgid "Make selected segments curves"
19798 msgstr "Make selected segments curves"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Show Handles"
19803 msgstr "Show guides"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19808 msgstr "Join lines at selected nodes"
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Show Outline"
19813 msgstr "Show outline"
19815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Show the outline of the path"
19818 msgstr "Custom paper"
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19821 #, fuzzy
19822 msgid "Next path effect parameter"
19823 msgstr "Stroke style"
19825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19828 msgstr "Stroke style"
19830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Edit the clipping path of the object"
19833 msgstr "Flatten object"
19835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Edit mask path"
19838 msgstr "Send to Back"
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Edit the mask of the object"
19843 msgstr "Delete selected objects"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19846 #, fuzzy
19847 msgid "X coordinate:"
19848 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19851 #, fuzzy
19852 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19853 msgstr "Horizontal lines"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Y coordinate:"
19858 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19863 msgstr "Horizontal lines"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Enable snapping"
19868 msgstr "New Preview"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19871 #, fuzzy
19872 msgid "Bounding box"
19873 msgstr "Snap to guides"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Snap bounding box corners"
19878 msgstr "Snap to guides"
19880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Bounding box edges"
19883 msgstr "Snap to guides"
19885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19888 msgstr "Snap to grid"
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Bounding box corners"
19893 msgstr "Snap to guides"
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Snap to bounding box corners"
19898 msgstr "Snap to guides"
19900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19901 msgid "BBox Edge Midpoints"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19907 msgstr "Snap to grid"
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19910 #, fuzzy
19911 msgid "BBox Centers"
19912 msgstr "Centre X:"
19914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19917 msgstr "Snap to grid"
19919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Snap nodes or handles"
19922 msgstr "Snap to guides"
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Snap to paths"
19927 msgstr "Snap to guides"
19929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Path intersections"
19932 msgstr "Intersection"
19934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Snap to path intersections"
19937 msgstr "Create and edit text objects"
19939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19940 #, fuzzy
19941 msgid "To nodes"
19942 msgstr "Lower node"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Snap to cusp nodes"
19947 msgstr "Snap to guides"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Smooth nodes"
19952 msgstr "Unindent node"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Snap to smooth nodes"
19957 msgstr "Snap to guides"
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Line Midpoints"
19962 msgstr "Width"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19965 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Object Centers"
19971 msgstr "Rect Properties"
19973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Snap from and to centers of objects"
19976 msgstr "Create and edit text objects"
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Rotation Centers"
19981 msgstr "Rotate"
19983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19984 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19985 msgstr ""
19987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19988 #, fuzzy
19989 msgid "Page border"
19990 msgstr "Page border colour"
19992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Snap to the page border"
19995 msgstr "Show border"
19997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19998 #, fuzzy
19999 msgid "Snap to grids"
20000 msgstr "Guides"
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Snap to guides"
20005 msgstr "Snap to guides"
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20008 msgid "Star: Change number of corners"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20012 #, fuzzy
20013 msgid "Star: Change spoke ratio"
20014 msgstr "Reset transformation"
20016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20017 msgid "Make polygon"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Make star"
20023 msgstr "Export bitmap"
20025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20026 msgid "Star: Change rounding"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Star: Change randomization"
20032 msgstr "Reset transformation"
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20035 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20039 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20043 msgid "triangle/tri-star"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20047 msgid "square/quad-star"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20051 msgid "pentagon/five-pointed star"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20055 msgid "hexagon/six-pointed star"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Corners"
20061 msgstr "Corners:"
20063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20064 msgid "Corners:"
20065 msgstr "Corners:"
20067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20068 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20072 msgid "thin-ray star"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20076 msgid "pentagram"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20080 msgid "hexagram"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20084 msgid "heptagram"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20088 msgid "octagram"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20092 #, fuzzy
20093 msgid "regular polygon"
20094 msgstr "Create stars and polygons"
20096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Spoke ratio"
20099 msgstr "Proportion:"
20101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Spoke ratio:"
20104 msgstr "Proportion:"
20106 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20107 #. Base radius is the same for the closest handle.
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20109 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20113 msgid "stretched"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20117 msgid "twisted"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20121 msgid "slightly pinched"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20125 #, fuzzy
20126 msgid "NOT rounded"
20127 msgstr "Red:"
20129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20130 msgid "slightly rounded"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20134 msgid "visibly rounded"
20135 msgstr ""
20137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20138 #, fuzzy
20139 msgid "well rounded"
20140 msgstr "Fill and Stroke"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20143 msgid "amply rounded"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20147 msgid "blown up"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Rounded"
20153 msgstr "Red:"
20155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Rounded:"
20158 msgstr "Red:"
20160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20161 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20165 #, fuzzy
20166 msgid "NOT randomized"
20167 msgstr "Raise node"
20169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20170 msgid "slightly irregular"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20174 #, fuzzy
20175 msgid "visibly randomized"
20176 msgstr "Raise node"
20178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20179 msgid "strongly randomized"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20183 #, fuzzy
20184 msgid "Randomized"
20185 msgstr "Raise node"
20187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20188 msgid "Randomized:"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20192 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20197 msgid "Defaults"
20198 msgstr "Defaults"
20200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20201 msgid ""
20202 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20203 "change defaults)"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Change rectangle"
20209 msgstr "Create spirals"
20211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20212 msgid "W:"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20216 msgid "Width of rectangle"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20220 #, fuzzy
20221 msgid "H:"
20222 msgstr "Hue:"
20224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20225 msgid "Height of rectangle"
20226 msgstr ""
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20229 #, fuzzy
20230 msgid "not rounded"
20231 msgstr "Red:"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Horizontal radius"
20236 msgstr "Horizontal lines"
20238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Rx:"
20241 msgstr "RY:"
20243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20244 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Vertical radius"
20250 msgstr "Vertical lines"
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Ry:"
20255 msgstr "RY:"
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20260 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20263 msgid "Not rounded"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20267 msgid "Make corners sharp"
20268 msgstr ""
20270 #. TODO: use the correct axis here, too
20271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20272 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20276 msgid "Angle in X direction"
20277 msgstr ""
20279 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20281 msgid "Angle of PLs in X direction"
20282 msgstr ""
20284 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20286 msgid "State of VP in X direction"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20290 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20294 msgid "Angle in Y direction"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20298 #, fuzzy
20299 msgid "Angle Y:"
20300 msgstr "Angle:"
20302 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20304 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20305 msgstr ""
20307 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20309 msgid "State of VP in Y direction"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20313 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20317 msgid "Angle in Z direction"
20318 msgstr ""
20320 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20322 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20323 msgstr ""
20325 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20327 msgid "State of VP in Z direction"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20331 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20335 #, fuzzy
20336 msgid "Change spiral"
20337 msgstr "Create spirals"
20339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20340 msgid "just a curve"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20344 #, fuzzy
20345 msgid "one full revolution"
20346 msgstr "Revolution:"
20348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20349 #, fuzzy
20350 msgid "Number of turns"
20351 msgstr "No paint"
20353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Turns:"
20356 msgstr "Transform:"
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20359 msgid "Number of revolutions"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20363 #, fuzzy
20364 msgid "circle"
20365 msgstr "File"
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20368 msgid "edge is much denser"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20372 msgid "edge is denser"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20376 #, fuzzy
20377 msgid "even"
20378 msgstr "evenodd"
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20381 #, fuzzy
20382 msgid "center is denser"
20383 msgstr "Create link"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20386 msgid "center is much denser"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20390 #, fuzzy
20391 msgid "Divergence"
20392 msgstr "Percent"
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20395 msgid "Divergence:"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20399 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20403 #, fuzzy
20404 msgid "starts from center"
20405 msgstr "Select printer"
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20408 msgid "starts mid-way"
20409 msgstr ""
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20412 msgid "starts near edge"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Inner radius"
20418 msgstr "Inner radius:"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20421 msgid "Inner radius:"
20422 msgstr "Inner radius:"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20425 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20429 msgid "Bezier"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20433 msgid "Create regular Bezier path"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20437 #, fuzzy
20438 msgid "Spiro"
20439 msgstr "Spiral"
20441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20442 #, fuzzy
20443 msgid "Create Spiro path"
20444 msgstr "Create spirals"
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20447 msgid "Zigzag"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20451 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Paraxial"
20457 msgstr "Spiral"
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20460 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20464 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Triangle in"
20470 msgstr "Angle"
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Triangle out"
20475 msgstr "Angle"
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20478 msgid "From clipboard"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Shape:"
20484 msgstr "Shape"
20486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20487 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20491 msgid "(many nodes, rough)"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20498 #, fuzzy
20499 msgid "(default)"
20500 msgstr "Defaults"
20502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20503 #, fuzzy
20504 msgid "(few nodes, smooth)"
20505 msgstr "Make selected nodes smooth"
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20508 #, fuzzy
20509 msgid "Smoothing:"
20510 msgstr "Does nothing"
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Smoothing: "
20515 msgstr "Does nothing"
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20518 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20522 msgid ""
20523 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20524 "change defaults)"
20525 msgstr ""
20527 #. Width
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20529 msgid "(pinch tweak)"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20533 #, fuzzy
20534 msgid "(broad tweak)"
20535 msgstr "Pattern:"
20537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20538 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20539 msgstr ""
20541 #. Force
20542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20543 msgid "(minimum force)"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20547 msgid "(maximum force)"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20551 #, fuzzy
20552 msgid "Force"
20553 msgstr "Trace"
20555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Force:"
20558 msgstr "Trace"
20560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20561 msgid "The force of the tweak action"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20565 #, fuzzy
20566 msgid "Move mode"
20567 msgstr "Lower node"
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Move objects in any direction"
20572 msgstr "Position"
20574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20575 #, fuzzy
20576 msgid "Move in/out mode"
20577 msgstr "Lower node"
20579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20580 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Move jitter mode"
20586 msgstr "Raise node"
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20589 msgid "Move objects in random directions"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20593 #, fuzzy
20594 msgid "Scale mode"
20595 msgstr "Raise node"
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20600 msgstr "Stroke style"
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Rotate mode"
20605 msgstr "Raise node"
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20610 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20613 #, fuzzy
20614 msgid "Duplicate/delete mode"
20615 msgstr "Duplicate node"
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20618 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20622 msgid "Push mode"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20626 msgid "Push parts of paths in any direction"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Shrink/grow mode"
20632 msgstr "Unindent node"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20635 #, fuzzy
20636 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20637 msgstr "Break selected path to subpaths"
20639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20640 #, fuzzy
20641 msgid "Attract/repel mode"
20642 msgstr "Attribute name"
20644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20645 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Roughen mode"
20651 msgstr "Indent node"
20653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20654 msgid "Roughen parts of paths"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20658 msgid "Color paint mode"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20664 msgstr "Delete selected objects"
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20667 #, fuzzy
20668 msgid "Color jitter mode"
20669 msgstr "Raise node"
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20672 #, fuzzy
20673 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20674 msgstr "Delete selected objects"
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20677 #, fuzzy
20678 msgid "Blur mode"
20679 msgstr "Indent node"
20681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20682 #, fuzzy
20683 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20684 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Channels:"
20689 msgstr "Cancel"
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20692 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20693 msgstr ""
20695 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20697 #, fuzzy
20698 msgid "H"
20699 msgstr "Hue:"
20701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20702 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20703 msgstr ""
20705 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20707 msgid "S"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20711 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20712 msgstr ""
20714 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20716 msgid "L"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20720 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20721 msgstr ""
20723 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20725 msgid "O"
20726 msgstr ""
20728 #. Fidelity
20729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20730 msgid "(rough, simplified)"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20734 msgid "(fine, but many nodes)"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20738 #, fuzzy
20739 msgid "Fidelity"
20740 msgstr "Centimetre"
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20743 msgid "Fidelity:"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20747 msgid ""
20748 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20749 "generate a lot of new nodes"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20753 #, fuzzy
20754 msgid "Pressure"
20755 msgstr "Preserve"
20757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20758 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20762 #, fuzzy
20763 msgid "No preset"
20764 msgstr "New Preview"
20766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20767 #, fuzzy
20768 msgid "Save..."
20769 msgstr "Save As..."
20771 #. Width
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20773 msgid "(hairline)"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20777 #, fuzzy
20778 msgid "(broad stroke)"
20779 msgstr "Pattern:"
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Pen Width"
20784 msgstr "Width"
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20787 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20788 msgstr ""
20790 #. Thinning
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20792 msgid "(speed blows up stroke)"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20796 msgid "(slight widening)"
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20800 msgid "(constant width)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20804 msgid "(slight thinning, default)"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20808 msgid "(speed deflates stroke)"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Stroke Thinning"
20814 msgstr "Stroke paint"
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20817 msgid "Thinning:"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20821 msgid ""
20822 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20823 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20824 msgstr ""
20826 #. Angle
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20828 msgid "(left edge up)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20832 #, fuzzy
20833 msgid "(horizontal)"
20834 msgstr "Horizontal lines"
20836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20837 msgid "(right edge up)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Pen Angle"
20843 msgstr "Angle"
20845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20846 msgid "Angle:"
20847 msgstr "Angle:"
20849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20850 msgid ""
20851 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20852 "fixation = 0)"
20853 msgstr ""
20855 #. Fixation
20856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20857 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20861 msgid "(almost fixed, default)"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20865 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20869 #, fuzzy
20870 msgid "Fixation"
20871 msgstr "Orientation:"
20873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Fixation:"
20876 msgstr "Orientation:"
20878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20879 msgid ""
20880 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20881 "fixed angle)"
20882 msgstr ""
20884 #. Cap Rounding
20885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20886 #, fuzzy
20887 msgid "(blunt caps, default)"
20888 msgstr "Set as default"
20890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20891 msgid "(slightly bulging)"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20895 msgid "(approximately round)"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20899 msgid "(long protruding caps)"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20903 msgid "Cap rounding"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20907 #, fuzzy
20908 msgid "Caps:"
20909 msgstr "Cap:"
20911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20912 msgid ""
20913 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20914 "round caps)"
20915 msgstr ""
20917 #. Tremor
20918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20919 msgid "(smooth line)"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20923 msgid "(slight tremor)"
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20927 msgid "(noticeable tremor)"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20931 msgid "(maximum tremor)"
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Stroke Tremor"
20937 msgstr "Last selected"
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20940 msgid "Tremor:"
20941 msgstr ""
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20944 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20945 msgstr ""
20947 #. Wiggle
20948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20949 msgid "(no wiggle)"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20953 #, fuzzy
20954 msgid "(slight deviation)"
20955 msgstr "Print destination"
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20958 msgid "(wild waves and curls)"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Pen Wiggle"
20964 msgstr "Title:"
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Wiggle:"
20969 msgstr "Title:"
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
20972 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20973 msgstr ""
20975 #. Mass
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20977 msgid "(no inertia)"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20981 msgid "(slight smoothing, default)"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20985 msgid "(noticeable lagging)"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
20989 msgid "(maximum inertia)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Pen Mass"
20995 msgstr "Mass:"
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
20998 msgid "Mass:"
20999 msgstr "Mass:"
21001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21002 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21006 #, fuzzy
21007 msgid "Trace Background"
21008 msgstr "Background colour"
21010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21011 msgid ""
21012 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21013 "minimum width, black - maximum width)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21017 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21021 #, fuzzy
21022 msgid "Tilt"
21023 msgstr "Title:"
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21026 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Choose a preset"
21032 msgstr "New Preview"
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21035 msgid "Arc: Change start/end"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21039 msgid "Arc: Change open/closed"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Start:"
21045 msgstr "Star"
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21048 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21052 msgid "End:"
21053 msgstr ""
21055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21056 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Closed arc"
21062 msgstr "Clear All"
21064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21065 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Open Arc"
21071 msgstr "Open"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21074 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21078 msgid "Make whole"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21082 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Pick opacity"
21088 msgstr "Opacity:"
21090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21091 msgid ""
21092 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21093 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21097 #, fuzzy
21098 msgid "Pick"
21099 msgstr "Path"
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21102 #, fuzzy
21103 msgid "Assign opacity"
21104 msgstr "Master"
21106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21107 msgid ""
21108 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21112 #, fuzzy
21113 msgid "Assign"
21114 msgstr "Align"
21116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Closed"
21119 msgstr "Close"
21121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21122 #, fuzzy
21123 msgid "Open start"
21124 msgstr "Open"
21126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Open end"
21129 msgstr "Open Recent"
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21132 msgid "Open both"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21136 msgid "All inactive"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21140 msgid "No geometric tool is active"
21141 msgstr ""
21143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Show limiting bounding box"
21146 msgstr "Delete attribute"
21148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21149 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21153 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21157 #, fuzzy
21158 msgid ""
21159 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21160 "of current selection"
21161 msgstr "Snap to grid"
21163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21164 msgid "Choose a line segment type"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Display measuring info"
21170 msgstr "Display settings"
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21173 msgid "Display measuring info for selected items"
21174 msgstr ""
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21177 msgid "Open LPE dialog"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21181 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21185 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21189 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Cut"
21195 msgstr "Cut"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21198 #, fuzzy
21199 msgid "Cut out from objects"
21200 msgstr "Flatten object"
21202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Text: Change font family"
21205 msgstr "Text and font"
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21208 msgid "Text: Change alignment"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Text: Change font style"
21214 msgstr "Text and font"
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Text: Change orientation"
21219 msgstr "Orientation:"
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Text: Change font size"
21224 msgstr "Text and font"
21226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21227 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21231 msgid ""
21232 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21233 "default font instead."
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21237 #, fuzzy
21238 msgid "Align left"
21239 msgstr "Alignment:"
21241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21242 #, fuzzy
21243 msgid "Align right"
21244 msgstr "Align"
21246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21247 msgid "Justify"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21251 msgid "Bold"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21255 msgid "Italic"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Change connector spacing"
21261 msgstr "Master"
21263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21264 msgid "Avoid"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21268 #, fuzzy
21269 msgid "Ignore"
21270 msgstr "None"
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Connector Spacing"
21275 msgstr "Master"
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21278 msgid "Spacing:"
21279 msgstr "Spacing:"
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21282 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Graph"
21288 msgstr "Group"
21290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21291 #, fuzzy
21292 msgid "Connector Length"
21293 msgstr "Subtraction"
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21296 msgid "Length:"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21300 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21304 msgid "Downwards"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21308 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21312 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Fill by"
21318 msgstr "Fill"
21320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21321 #, fuzzy
21322 msgid "Fill by:"
21323 msgstr "Fill"
21325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21326 msgid "Fill Threshold"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21330 msgid ""
21331 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21332 "pixels to be counted in the fill"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21336 msgid "Grow/shrink by"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21340 msgid "Grow/shrink by:"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21344 msgid ""
21345 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Close gaps"
21351 msgstr "Clear All"
21353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21354 #, fuzzy
21355 msgid "Close gaps:"
21356 msgstr "Clear All"
21358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21359 msgid ""
21360 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21361 "to change defaults)"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21365 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21366 msgstr ""
21368 #. report to the Inkscape console using errormsg
21369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21370 msgid "Side Length 'a'/px: "
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21374 msgid "Side Length 'b'/px: "
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21378 msgid "Side Length 'c'/px: "
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21382 msgid "Angle 'A'/radians:"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21386 msgid "Angle 'B'/radians: "
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21390 msgid "Angle 'C'/radians: "
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21394 msgid "Semiperimeter/px: "
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21398 msgid "Area /px^2: "
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21402 msgid ""
21403 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21404 "required by this extension. Please install them and try again."
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21408 msgid ""
21409 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21410 "an existing file! Unable to embed image."
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21414 #, python-format
21415 msgid "Sorry we could not locate %s"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21419 #, python-format
21420 msgid ""
21421 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21422 "or image/x-icon"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21426 msgid ""
21427 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21428 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21432 msgid "Difficulty finding the image data."
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21436 msgid ""
21437 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21438 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21439 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21440 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21444 #, python-format
21445 msgid "No matching node for expression: %s"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21449 #, python-format
21450 msgid "No style attribute found for id: %s"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21454 #, python-format
21455 msgid "unable to locate marker: %s"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21459 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21460 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21461 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21462 #, fuzzy
21463 msgid "This extension requires two selected paths."
21464 msgstr "Calculate union of selected paths"
21466 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21467 #, python-format
21468 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21472 msgid ""
21473 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21474 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21475 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21476 "numpy."
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21480 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21481 #, python-format
21482 msgid ""
21483 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21484 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21488 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21489 msgid ""
21490 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21494 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21495 msgid ""
21496 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21497 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21501 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21502 msgid ""
21503 "The second selected object is not a path.\n"
21504 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21508 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21509 msgid ""
21510 "The first selected object is not a path.\n"
21511 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21515 msgid ""
21516 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21517 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21518 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21522 msgid "No face data found in specified file."
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21526 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21530 msgid "No edge data found in specified file."
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21534 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21535 msgstr ""
21537 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21539 msgid ""
21540 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21541 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21545 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21549 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21553 #, fuzzy, python-format
21554 msgid "Could not locate file: %s"
21555 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21557 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21558 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21559 msgid "You must select at least two elements."
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21563 #, fuzzy
21564 msgid "Add Nodes"
21565 msgstr "Nodes"
21567 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21568 msgid "By max. segment length"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21572 #, fuzzy
21573 msgid "By number of segments"
21574 msgstr "No paint"
21576 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21577 msgid "Division method"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21581 msgid "Maximum segment length (px)"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21585 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21586 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21587 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21588 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21589 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21590 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21591 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21592 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21593 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21594 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21595 msgid "Modify Path"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21599 #, fuzzy
21600 msgid "Number of segments"
21601 msgstr "No paint"
21603 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21604 #, fuzzy
21605 msgid "AI 8.0 Input"
21606 msgstr "Input"
21608 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21611 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21613 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21614 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21618 msgid "AI SVG Input"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21622 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21626 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21630 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21634 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21638 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21642 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21646 msgid "Corel DRAW Input"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21650 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21654 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21658 msgid "Corel DRAW templates input"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21662 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21666 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21670 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21674 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21678 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21682 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21686 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21690 msgid "Brighter"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21694 #, fuzzy
21695 msgid "Blue Function"
21696 msgstr "Subtraction"
21698 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21699 #, fuzzy
21700 msgid "Green Function"
21701 msgstr "Subtraction"
21703 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21704 #, fuzzy
21705 msgid "Red Function"
21706 msgstr "Subtraction"
21708 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21709 #, fuzzy
21710 msgid "Darker"
21711 msgstr "Dropper"
21713 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21714 msgid "Grayscale"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21718 msgid "Less Hue"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21722 msgid "Less Light"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21726 #, fuzzy
21727 msgid "Less Saturation"
21728 msgstr "Saturation:"
21730 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21731 #, fuzzy
21732 msgid "More Hue"
21733 msgstr "Lower node"
21735 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21736 #, fuzzy
21737 msgid "More Light"
21738 msgstr "Preferred height"
21740 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21741 #, fuzzy
21742 msgid "More Saturation"
21743 msgstr "Saturation:"
21745 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21746 msgid "Negative"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Randomize"
21752 msgstr "Raise node"
21754 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Remove Blue"
21757 msgstr "Remove link"
21759 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Remove Green"
21762 msgstr "Remove link"
21764 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21765 #, fuzzy
21766 msgid "Remove Red"
21767 msgstr "Remove link"
21769 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21770 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Replace color"
21776 msgstr "Last selected"
21778 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21779 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21783 msgid "RGB Barrel"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Convert to Dashes"
21789 msgstr "Convert to Curves"
21791 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21792 msgid "A diagram created with the program Dia"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21796 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Dia Input"
21802 msgstr "Input"
21804 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21805 msgid ""
21806 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21807 "at http://live.gnome.org/Dia"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21811 msgid ""
21812 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21813 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21814 "Inkscape installation."
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21818 msgid "Dimensions"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21822 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21823 msgid "Visualize Path"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21827 #, fuzzy
21828 msgid "X Offset"
21829 msgstr "Out"
21831 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Y Offset"
21834 msgstr "Out"
21836 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Dot size"
21839 msgstr "Font size:"
21841 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21842 #, fuzzy
21843 msgid "Font size"
21844 msgstr "Font size:"
21846 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21847 msgid "Number Nodes"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Altitudes"
21853 msgstr "Align objects"
21855 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21856 msgid "Angle Bisectors"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Centroid"
21862 msgstr "Centre X:"
21864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Circumcentre"
21867 msgstr "Document"
21869 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21870 #, fuzzy
21871 msgid "Circumcircle"
21872 msgstr "File"
21874 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Common Objects"
21877 msgstr "Object"
21879 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Contact Triangle"
21882 msgstr "Angle"
21884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21885 msgid "Custom Point Specified By:"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Custom Points and Options"
21891 msgstr "Size and Position"
21893 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21894 msgid "Draw Circle About This Point"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Draw From Triangle"
21900 msgstr "Angle"
21902 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21903 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21907 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21911 msgid "Draw Marker At This Point"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Excentral Triangle"
21917 msgstr "Angle"
21919 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21920 msgid "Excentres"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Excircles"
21926 msgstr "File"
21928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Extouch Triangle"
21931 msgstr "Angle"
21933 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Gergonne Point"
21936 msgstr "Stroke paint"
21938 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Incentre"
21941 msgstr "Indent node"
21943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Incircle"
21946 msgstr "File"
21948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Nagel Point"
21951 msgstr "Black:"
21953 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21954 msgid "Nine-Point Centre"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21958 msgid "Nine-Point Circle"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21962 #, fuzzy
21963 msgid "Orthic Triangle"
21964 msgstr "Angle"
21966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Orthocentre"
21969 msgstr "Metre"
21971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Point At"
21974 msgstr "Points"
21976 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Radius / px"
21979 msgstr "Radius:"
21981 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Report this triangle's properties"
21984 msgstr "Item properties"
21986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21987 #, fuzzy
21988 msgid "Symmedial Triangle"
21989 msgstr "Angle"
21991 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21992 #, fuzzy
21993 msgid "Symmedian Point"
21994 msgstr "Vertical lines"
21996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21997 msgid "Symmedians"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Triangle Function"
22003 msgstr "Subtraction"
22005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Trilinear Coordinates"
22008 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22010 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22011 msgid ""
22012 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
22013 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
22014 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
22015 "instead, if needed."
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22019 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Character Encoding"
22025 msgstr "Spacing:"
22027 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22028 #, fuzzy
22029 msgid "DXF Input"
22030 msgstr "Input"
22032 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22033 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22037 msgid "Or, use manual scale factor"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
22041 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22045 msgid ""
22046 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
22047 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
22048 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
22049 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22053 #, fuzzy
22054 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22055 msgstr "Desktop settings"
22057 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22060 msgstr "Desktop settings"
22062 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22063 msgid "enable ROBO-Master output"
22064 msgstr ""
22066 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22067 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22071 msgid "DXF Output"
22072 msgstr ""
22074 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22075 msgid "DXF file written by pstoedit"
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22079 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22080 msgstr ""
22082 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Blur height"
22085 msgstr "Height:"
22087 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Blur stdDeviation"
22090 msgstr "Print destination"
22092 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Blur width"
22095 msgstr "Stroke paint"
22097 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Edge 3D"
22100 msgstr "Mode:"
22102 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22103 msgid "Illumination Angle"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22107 msgid "Only black and white"
22108 msgstr ""
22110 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22111 #, fuzzy
22112 msgid "Shades"
22113 msgstr "Shape"
22115 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Embed Images"
22118 msgstr "Image"
22120 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22121 msgid "Embed only selected images"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22125 #, fuzzy
22126 msgid "EPS Input"
22127 msgstr "Input"
22129 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22130 msgid "LaTeX formula"
22131 msgstr ""
22133 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22134 msgid "LaTeX formula: "
22135 msgstr ""
22137 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22138 msgid "Export as GIMP Palette"
22139 msgstr ""
22141 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22142 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22143 msgstr ""
22145 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22146 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22150 msgid "Extract Image"
22151 msgstr ""
22153 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22154 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22158 msgid "Path to save image"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22162 msgid "Extrude"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22166 msgid "Open files saved with XFIG"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22170 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22171 msgstr ""
22173 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22174 #, fuzzy
22175 msgid "XFIG Input"
22176 msgstr "Input"
22178 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Flatness"
22181 msgstr "Floating"
22183 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Flatten Beziers"
22186 msgstr "Flatten object"
22188 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Add Guide Lines"
22191 msgstr "Guideline colour"
22193 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22194 #, fuzzy
22195 msgid "Depth"
22196 msgstr "Text"
22198 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22199 msgid "Foldable Box"
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22203 msgid "Paper Thickness"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Tab Proportion"
22209 msgstr "Proportion"
22211 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22212 msgid "Fractalize"
22213 msgstr ""
22215 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22216 msgid "Smoothness"
22217 msgstr ""
22219 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22220 msgid "Subdivisions"
22221 msgstr ""
22223 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22224 msgid "Calculate first derivative numerically"
22225 msgstr ""
22227 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22228 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Draw Axes"
22231 msgstr "Draw"
22233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22234 msgid "End X value"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22238 #, fuzzy
22239 msgid "First derivative"
22240 msgstr "First selected"
22242 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Function"
22245 msgstr "Subtraction"
22247 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Function Plotter"
22250 msgstr "Desktop settings"
22252 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22253 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22254 #, fuzzy
22255 msgid "Functions"
22256 msgstr "Subtraction"
22258 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22259 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22263 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22264 msgstr ""
22266 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Number of samples"
22269 msgstr "No paint"
22271 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22272 msgid "Range and sampling"
22273 msgstr ""
22275 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22276 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Remove rectangle"
22279 msgstr "Create spirals"
22281 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22282 msgid ""
22283 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22284 "it will determine X and Y scales.\n"
22285 "\n"
22286 "With polar coordinates:\n"
22287 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22288 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22289 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22290 "   First derivative is always determined numerically."
22291 msgstr ""
22293 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22294 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22295 msgid ""
22296 "Standard Python math functions are available:\n"
22297 "\n"
22298 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22299 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22300 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22301 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22302 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22303 "\n"
22304 "The constants pi and e are also available."
22305 msgstr ""
22307 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22308 #, fuzzy
22309 msgid "Start X value"
22310 msgstr "Attribute value"
22312 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22313 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22314 #, fuzzy
22315 msgid "Use"
22316 msgstr "User"
22318 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22319 msgid "Use polar coordinates"
22320 msgstr ""
22322 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22325 msgstr "Create spirals"
22327 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22328 #, fuzzy
22329 msgid "Y value of rectangle's top"
22330 msgstr "Create spirals"
22332 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22333 msgid "Circular pitch, px"
22334 msgstr ""
22336 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22337 #, fuzzy
22338 msgid "Gear"
22339 msgstr "Clear All"
22341 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22342 msgid "Number of teeth"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Pressure angle"
22348 msgstr "Preserve"
22350 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22351 msgid "GIMP XCF"
22352 msgstr ""
22354 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22355 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22356 msgstr ""
22358 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22359 msgid "Save Grid:"
22360 msgstr ""
22362 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22363 #, fuzzy
22364 msgid "Save Guides:"
22365 msgstr "Guides"
22367 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22368 msgid "Border Thickness [px]"
22369 msgstr ""
22371 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22372 #, fuzzy
22373 msgid "Cartesian Grid"
22374 msgstr "Create link"
22376 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22377 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22378 msgstr ""
22380 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22381 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22382 msgstr ""
22384 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22385 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22386 msgstr ""
22388 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22389 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22390 msgstr ""
22392 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22395 msgstr "Horizontal lines"
22397 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22400 msgstr "Horizontal lines"
22402 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22403 msgid "Major X Divisions"
22404 msgstr ""
22406 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22407 #, fuzzy
22408 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22409 msgstr "Horizontal lines"
22411 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22412 #, fuzzy
22413 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22414 msgstr "Horizontal lines"
22416 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22417 msgid "Major Y Divisions"
22418 msgstr ""
22420 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22421 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22422 msgstr ""
22424 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22425 #, fuzzy
22426 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22427 msgstr "Horizontal lines"
22429 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22430 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22434 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22438 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22442 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22446 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22450 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22451 msgstr ""
22453 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22454 msgid "Angle Divisions"
22455 msgstr ""
22457 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22458 msgid "Angle Divisions at Centre"
22459 msgstr ""
22461 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22462 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22463 msgstr ""
22465 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22466 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22467 msgstr ""
22469 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22470 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22471 msgstr ""
22473 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22474 msgid "Circumferential Labels"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22478 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22482 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22483 msgstr ""
22485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22486 #, fuzzy
22487 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22488 msgstr "Horizontal lines"
22490 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22491 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22492 msgstr ""
22494 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22495 msgid "Major Circular Divisions"
22496 msgstr ""
22498 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22499 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22500 msgstr ""
22502 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22503 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22504 msgstr ""
22506 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22507 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22508 msgstr ""
22510 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22511 msgid "Polar Grid"
22512 msgstr ""
22514 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22515 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22516 msgstr ""
22518 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22519 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22520 msgstr ""
22522 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22523 msgid "1/10"
22524 msgstr ""
22526 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22527 msgid "1/2"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22531 msgid "1/3"
22532 msgstr ""
22534 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22535 msgid "1/4"
22536 msgstr ""
22538 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22539 msgid "1/5"
22540 msgstr ""
22542 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22543 msgid "1/6"
22544 msgstr ""
22546 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22547 msgid "1/7"
22548 msgstr ""
22550 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22551 msgid "1/8"
22552 msgstr ""
22554 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22555 msgid "1/9"
22556 msgstr ""
22558 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Custom..."
22561 msgstr "Custom"
22563 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Delete existing guides"
22566 msgstr "Create spirals"
22568 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Golden ratio"
22571 msgstr "Proportion:"
22573 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Guides creator"
22576 msgstr "Guides colour:"
22578 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Horizontal guide each"
22581 msgstr "Horizontal lines"
22583 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Preset"
22586 msgstr "Text"
22588 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22589 msgid "Rule-of-third"
22590 msgstr ""
22592 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Start from edges"
22595 msgstr "Select printer"
22597 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Vertical guide each"
22600 msgstr "Vertical lines"
22602 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22603 msgid "Draw Handles"
22604 msgstr ""
22606 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22607 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22608 msgstr ""
22610 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22611 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22612 msgstr ""
22614 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22615 #, fuzzy
22616 msgid "HPGL Output"
22617 msgstr "Out"
22619 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22620 msgid "Mirror Y-axis"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22624 #, fuzzy
22625 msgid "Plot invisible layers"
22626 msgstr "Set as layer"
22628 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22629 msgid "X-origin (px)"
22630 msgstr ""
22632 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22633 msgid "Y-origin (px)"
22634 msgstr ""
22636 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22637 msgid "hpgl output flatness"
22638 msgstr ""
22640 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22641 msgid "Ask Us a Question"
22642 msgstr ""
22644 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22645 #, fuzzy
22646 msgid "Command Line Options"
22647 msgstr "Size and Position"
22649 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22650 msgid "FAQ"
22651 msgstr ""
22653 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22654 msgid "Keys and Mouse Reference"
22655 msgstr ""
22657 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Inkscape Manual"
22660 msgstr "Sodipodi slideshow"
22662 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22663 msgid "New in This Version"
22664 msgstr ""
22666 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22667 msgid "Report a Bug"
22668 msgstr ""
22670 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22671 msgid "SVG 1.1 Specification"
22672 msgstr ""
22674 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22675 #, fuzzy
22676 msgid "Attribute to Interpolate"
22677 msgstr "Attribute name"
22679 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22680 #, fuzzy
22681 msgid "End Value"
22682 msgstr "Value"
22684 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Float Number"
22687 msgstr "Rectangle"
22689 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22690 msgid ""
22691 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22692 "this \"other\":"
22693 msgstr ""
22695 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22696 msgid "Integer Number"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22700 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22704 #, fuzzy
22705 msgid "No Unit"
22706 msgstr "Unit"
22708 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22709 #, fuzzy
22710 msgid "Other"
22711 msgstr "Metre"
22713 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22714 #, fuzzy
22715 msgid "Other Attribute"
22716 msgstr "Attribute"
22718 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22719 #, fuzzy
22720 msgid "Other Attribute type"
22721 msgstr "Attribute name"
22723 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22724 #, fuzzy
22725 msgid "Start Value"
22726 msgstr "Attribute value"
22728 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22730 msgid "Style"
22731 msgstr "Style"
22733 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Tag"
22736 msgstr "Target:"
22738 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22739 msgid ""
22740 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22741 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22742 "selection"
22743 msgstr ""
22745 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22746 #, fuzzy
22747 msgid "Transformation"
22748 msgstr "Transformations"
22750 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22751 #, fuzzy
22752 msgid "Translate X"
22753 msgstr "Transformations"
22755 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Translate Y"
22758 msgstr "Transformations"
22760 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22761 msgid "Where to apply?"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22765 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22766 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22767 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22768 msgstr ""
22770 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22771 #, fuzzy
22772 msgid "Duplicate endpaths"
22773 msgstr "Duplicate node"
22775 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Exponent"
22778 msgstr "Export"
22780 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22781 msgid "Interpolate"
22782 msgstr ""
22784 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22785 #, fuzzy
22786 msgid "Interpolate style"
22787 msgstr "Stroke style"
22789 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22790 msgid "Interpolation method"
22791 msgstr ""
22793 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22794 msgid "Interpolation steps"
22795 msgstr ""
22797 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22798 msgid ""
22799 "\n"
22800 "The path is generated by applying the \n"
22801 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22802 "Order times. The following commands are \n"
22803 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22804 "\n"
22805 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22806 "\n"
22807 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22808 "\n"
22809 "+: turn left\n"
22810 "\n"
22811 "-: turn right\n"
22812 "\n"
22813 "|: turn 180 degrees\n"
22814 "\n"
22815 "[: remember point\n"
22816 "\n"
22817 "]: return to remembered point\n"
22818 msgstr ""
22820 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22821 msgid "Axiom"
22822 msgstr ""
22824 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22825 msgid "Axiom and rules"
22826 msgstr ""
22828 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22829 msgid "L-system"
22830 msgstr ""
22832 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22833 #, fuzzy
22834 msgid "Left angle"
22835 msgstr "Rectangle"
22837 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22838 #, no-c-format
22839 msgid "Randomize angle (%)"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22843 #, no-c-format
22844 msgid "Randomize step (%)"
22845 msgstr ""
22847 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22848 #, fuzzy
22849 msgid "Right angle"
22850 msgstr "Rectangle"
22852 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Rules"
22855 msgstr "Modules"
22857 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22858 msgid "Step length (px)"
22859 msgstr ""
22861 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22862 msgid "Lorem ipsum"
22863 msgstr ""
22865 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22866 msgid "Number of paragraphs"
22867 msgstr ""
22869 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22870 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22871 msgstr ""
22873 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22874 msgid "Sentences per paragraph"
22875 msgstr ""
22877 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22878 msgid ""
22879 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22880 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22881 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22882 msgstr ""
22884 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22885 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22886 msgstr ""
22888 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22889 #, fuzzy
22890 msgid "Font size [px]"
22891 msgstr "Font size:"
22893 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22894 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22895 msgid "Length Unit: "
22896 msgstr ""
22898 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22899 msgid "Measure"
22900 msgstr ""
22902 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22903 msgid "Measure Path"
22904 msgstr ""
22906 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22907 msgid "Offset [px]"
22908 msgstr ""
22910 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22911 #, fuzzy
22912 msgid "Precision"
22913 msgstr "Position"
22915 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22916 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22917 msgstr ""
22919 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22920 msgid ""
22921 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22922 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22923 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22924 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22925 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22926 "real world, Scale must be set to 250."
22927 msgstr ""
22929 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
22930 msgid "Angle"
22931 msgstr "Angle"
22933 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22934 msgid "Magnitude"
22935 msgstr ""
22937 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22938 #, fuzzy
22939 msgid "Motion"
22940 msgstr "Position"
22942 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22943 msgid "ASCII Text with outline markup"
22944 msgstr ""
22946 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22947 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22948 msgstr ""
22950 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Text Outline Input"
22953 msgstr "Input"
22955 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22956 #, fuzzy
22957 msgid "End t-value"
22958 msgstr "Value"
22960 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22961 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22962 msgstr ""
22964 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22965 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22966 msgstr ""
22968 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Parametric Curves"
22971 msgstr "metres"
22973 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22974 msgid "Range and Sampling"
22975 msgstr ""
22977 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22978 #, fuzzy
22979 msgid "Samples"
22980 msgstr "Shape"
22982 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22983 msgid ""
22984 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22985 "it will determine X and Y scales.\n"
22986 "\n"
22987 "First derivatives are always determined numerically."
22988 msgstr ""
22990 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
22991 #, fuzzy
22992 msgid "Start t-value"
22993 msgstr "Attribute value"
22995 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
22996 #, fuzzy
22997 msgid "x-Function"
22998 msgstr "Subtraction"
23000 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23001 #, fuzzy
23002 msgid "x-value of rectangle's left"
23003 msgstr "Create spirals"
23005 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23006 #, fuzzy
23007 msgid "x-value of rectangle's right"
23008 msgstr "Create spirals"
23010 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23011 #, fuzzy
23012 msgid "y-Function"
23013 msgstr "Subtraction"
23015 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23016 #, fuzzy
23017 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23018 msgstr "Create spirals"
23020 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23021 #, fuzzy
23022 msgid "y-value of rectangle's top"
23023 msgstr "Create spirals"
23025 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Copies of the pattern:"
23028 msgstr "Object transformation"
23030 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Deformation type:"
23033 msgstr "Transformations"
23035 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23036 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23037 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23038 msgstr ""
23040 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23041 #, fuzzy
23042 msgid "Pattern along Path"
23043 msgstr "Flatten object"
23045 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23046 msgid "Ribbon"
23047 msgstr ""
23049 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23050 #, fuzzy
23051 msgid "Snake"
23052 msgstr "Star"
23054 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23055 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23056 msgid "Space between copies:"
23057 msgstr ""
23059 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23060 msgid ""
23061 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23062 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23063 "clones... allowed)"
23064 msgstr ""
23066 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23067 #, fuzzy
23068 msgid "Cloned"
23069 msgstr "Close"
23071 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23072 #, fuzzy
23073 msgid "Copied"
23074 msgstr "Combine"
23076 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23077 #, fuzzy
23078 msgid "Follow path orientation"
23079 msgstr "Orientation:"
23081 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Moved"
23084 msgstr "Move"
23086 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Original pattern will be:"
23089 msgstr "Flatten object"
23091 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23092 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23093 msgstr ""
23095 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23096 msgid ""
23097 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23098 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23099 "clones... allowed)"
23100 msgstr ""
23102 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23103 msgid "Bleed (in)"
23104 msgstr ""
23106 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23107 msgid "Bond Weight #"
23108 msgstr ""
23110 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23111 msgid "Book Height (inches)"
23112 msgstr ""
23114 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Book Properties"
23117 msgstr "Item Properties"
23119 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23120 msgid "Book Width (inches)"
23121 msgstr ""
23123 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23124 msgid "Caliper (inches)"
23125 msgstr ""
23127 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Cover"
23130 msgstr "Metre"
23132 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23133 msgid "Cover Thickness Measurement"
23134 msgstr ""
23136 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23137 #, fuzzy
23138 msgid "Interior Pages"
23139 msgstr "Remove link"
23141 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23142 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23143 msgstr ""
23145 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23146 #, fuzzy
23147 msgid "Number of Pages"
23148 msgstr "No paint"
23150 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23151 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23152 msgstr ""
23154 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23155 msgid "Paper Thickness Measurement"
23156 msgstr ""
23158 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23159 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23160 msgstr ""
23162 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Remove existing guides"
23165 msgstr "Create spirals"
23167 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Specify Width"
23170 msgstr "Width"
23172 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Perspective"
23175 msgstr "Preserve"
23177 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23178 msgid "AutoCAD Plot Input"
23179 msgstr ""
23181 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23182 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23183 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23184 msgstr ""
23186 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23187 #, fuzzy
23188 msgid "Open HPGL plotter files"
23189 msgstr "Remove link"
23191 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23192 msgid "AutoCAD Plot Output"
23193 msgstr ""
23195 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23196 #, fuzzy
23197 msgid "Save a file for plotters"
23198 msgstr "Select file to import"
23200 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23201 msgid "3D Polyhedron"
23202 msgstr ""
23204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23205 #, fuzzy
23206 msgid "Clockwise Wound Object"
23207 msgstr "Selected objects"
23209 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23210 msgid "Cube"
23211 msgstr ""
23213 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23214 msgid "Cuboctohedron"
23215 msgstr ""
23217 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23218 msgid "Dodecahedron"
23219 msgstr ""
23221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23222 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23223 msgstr ""
23225 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23226 msgid "Edge-Specified"
23227 msgstr ""
23229 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23230 #, fuzzy
23231 msgid "Edges"
23232 msgstr "deg"
23234 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23235 msgid "Face-Specified"
23236 msgstr ""
23238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23239 #, fuzzy
23240 msgid "Faces"
23241 msgstr "Floating"
23243 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23244 #, fuzzy
23245 msgid "Filename:"
23246 msgstr "Save file"
23248 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23249 msgid "Fill Colour (Blue)"
23250 msgstr ""
23252 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23253 msgid "Fill Colour (Green)"
23254 msgstr ""
23256 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23257 msgid "Fill Colour (Red)"
23258 msgstr ""
23260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23261 #, fuzzy, no-c-format
23262 msgid "Fill Opacity/ %"
23263 msgstr "Opacity:"
23265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23266 msgid "Great Dodecahedron"
23267 msgstr ""
23269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23270 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23271 msgstr ""
23273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23274 msgid "Icosahedron"
23275 msgstr ""
23277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23278 #, fuzzy
23279 msgid "Light x-Position"
23280 msgstr "Position"
23282 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23283 #, fuzzy
23284 msgid "Light y-Position"
23285 msgstr "Position"
23287 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Light z-Position"
23290 msgstr "Position"
23292 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23293 msgid "Line Thickness / px"
23294 msgstr ""
23296 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23297 msgid "Load From File"
23298 msgstr ""
23300 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23301 msgid "Maximum"
23302 msgstr ""
23304 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23305 msgid "Mean"
23306 msgstr ""
23308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Minimum"
23311 msgstr "Bitmap size"
23313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23314 #, fuzzy
23315 msgid "Model File"
23316 msgstr "File type:"
23318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23319 #, fuzzy
23320 msgid "Object Type"
23321 msgstr "Object"
23323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Object:"
23326 msgstr "Object"
23328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Octahedron"
23331 msgstr "Metre"
23333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Rotate Around:"
23336 msgstr "Raise node"
23338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Rotation / Degrees"
23341 msgstr "Rotate"
23343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23344 #, fuzzy
23345 msgid "Scaling Factor"
23346 msgstr "Start colour"
23348 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Shading"
23351 msgstr "Spacing:"
23353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23354 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23355 msgstr ""
23357 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23358 msgid "Snub Cube"
23359 msgstr ""
23361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23362 msgid "Snub Dodecahedron"
23363 msgstr ""
23365 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23366 #, fuzzy, no-c-format
23367 msgid "Stroke Opacity/ %"
23368 msgstr "Stroke paint"
23370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23371 msgid "Tetrahedron"
23372 msgstr ""
23374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Then Rotate Around:"
23377 msgstr "Red:"
23379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23380 msgid "Truncated Cube"
23381 msgstr ""
23383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23384 msgid "Truncated Dodecahedron"
23385 msgstr ""
23387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23388 msgid "Truncated Icosahedron"
23389 msgstr ""
23391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23392 msgid "Truncated Octahedron"
23393 msgstr ""
23395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23396 msgid "Truncated Tetrahedron"
23397 msgstr ""
23399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23400 #, fuzzy
23401 msgid "Vertices"
23402 msgstr "Vertical lines"
23404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23405 #, fuzzy
23406 msgid "View"
23407 msgstr "View"
23409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23410 msgid "X-Axis"
23411 msgstr ""
23413 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23414 msgid "Y-Axis"
23415 msgstr ""
23417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23418 msgid "Z-Axis"
23419 msgstr ""
23421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23422 msgid "Z-Sort Faces By:"
23423 msgstr ""
23425 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23426 msgid "Bleed Margin"
23427 msgstr ""
23429 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23430 msgid "Bleed Marks"
23431 msgstr ""
23433 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23434 #, fuzzy
23435 msgid "Bottom:"
23436 msgstr "Zoom"
23438 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23439 #, fuzzy
23440 msgid "Canvas"
23441 msgstr "Cyan:"
23443 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23444 #, fuzzy
23445 msgid "Colour Bars"
23446 msgstr "Corners:"
23448 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23449 msgid "Crop Marks"
23450 msgstr ""
23452 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Left:"
23455 msgstr "Href:"
23457 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Marks"
23460 msgstr "Master"
23462 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Page Information"
23465 msgstr "Transformations"
23467 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Positioning"
23470 msgstr "Position"
23472 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Printing Marks"
23475 msgstr "Print using PostScript operators"
23477 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23478 msgid "Registration Marks"
23479 msgstr ""
23481 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23482 #, fuzzy
23483 msgid "Right:"
23484 msgstr "Height"
23486 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Set crop marks to"
23489 msgstr "Send to Back"
23491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Star Target"
23494 msgstr "Target:"
23496 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Top:"
23499 msgstr "Type:"
23501 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23502 #, fuzzy
23503 msgid "PostScript Input"
23504 msgstr "Input"
23506 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23507 #, fuzzy
23508 msgid "Jitter nodes"
23509 msgstr "Raise node"
23511 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23512 #, fuzzy
23513 msgid "Maximum displacement in X, px"
23514 msgstr "Next placement"
23516 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23517 #, fuzzy
23518 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23519 msgstr "Next placement"
23521 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23522 msgid "Shift node handles"
23523 msgstr ""
23525 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Shift nodes"
23528 msgstr "Unindent node"
23530 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23531 msgid ""
23532 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23533 "selected path."
23534 msgstr ""
23536 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23537 msgid "Use normal distribution"
23538 msgstr ""
23540 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23541 msgid "Alphabet Soup"
23542 msgstr ""
23544 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Random Seed"
23547 msgstr "Raise node"
23549 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Bar Height:"
23552 msgstr "Height:"
23554 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23555 msgid "Barcode"
23556 msgstr ""
23558 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23559 msgid "Barcode Data:"
23560 msgstr ""
23562 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23563 #, fuzzy
23564 msgid "Barcode Type:"
23565 msgstr "File type:"
23567 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23568 #, fuzzy
23569 msgid "Arbitrary Angle:"
23570 msgstr "Angle"
23572 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23573 #, fuzzy
23574 msgid "Arrange"
23575 msgstr "Angle"
23577 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23578 #, fuzzy
23579 msgid "Bottom"
23580 msgstr "Zoom"
23582 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23583 msgid "Bottom to Top (90)"
23584 msgstr ""
23586 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Horizontal Point:"
23589 msgstr "Horizontal lines"
23591 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23592 msgid "Left to Right (0)"
23593 msgstr ""
23595 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23596 #, fuzzy
23597 msgid "Middle"
23598 msgstr "Title:"
23600 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Radial Inward"
23603 msgstr "Radial gradient"
23605 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23606 #, fuzzy
23607 msgid "Radial Outward"
23608 msgstr "Radial gradient"
23610 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23611 #, fuzzy
23612 msgid "Restack"
23613 msgstr "Text"
23615 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23616 #, fuzzy
23617 msgid "Restack Direction:"
23618 msgstr "Position"
23620 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23621 msgid "Right to Left (180)"
23622 msgstr ""
23624 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23625 msgid "Top to Bottom (270)"
23626 msgstr ""
23628 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Vertical Point:"
23631 msgstr "Vertical lines"
23633 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Initial size"
23636 msgstr "Bitmap size"
23638 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23639 #, fuzzy
23640 msgid "Minimum size"
23641 msgstr "Bitmap size"
23643 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23644 msgid "Random Tree"
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23648 #, no-c-format
23649 msgid "Curve (%):"
23650 msgstr ""
23652 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23653 msgid "Rubber Stretch"
23654 msgstr ""
23656 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23657 #, no-c-format
23658 msgid "Strength (%):"
23659 msgstr ""
23661 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23662 #, fuzzy
23663 msgid "Scalable Vector Graphics"
23664 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23666 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
23669 msgstr "Plain SVG"
23671 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23672 #, fuzzy
23673 msgid "Scoured SVG Output"
23674 msgstr "Input"
23676 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23679 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23681 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23682 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23683 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23684 msgstr ""
23686 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23687 msgid "sK1 vector graphics files input"
23688 msgstr ""
23690 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23691 #, fuzzy
23692 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23693 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23695 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23696 msgid "sK1 vector graphics files output"
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23700 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23704 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23705 msgstr ""
23707 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23708 msgid "Sketch Input"
23709 msgstr ""
23711 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Gear Placement"
23714 msgstr "Next placement"
23716 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23717 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23721 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23722 msgstr ""
23724 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23725 msgid "Quality (Default = 16)"
23726 msgstr ""
23728 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23729 msgid "R - Ring Radius (px)"
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23733 #, fuzzy
23734 msgid "Rotation (deg)"
23735 msgstr "Rotate"
23737 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23738 #, fuzzy
23739 msgid "Spirograph"
23740 msgstr "Spiral"
23742 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23743 msgid "d - Pen Radius (px)"
23744 msgstr ""
23746 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23747 msgid "r - Gear Radius (px)"
23748 msgstr ""
23750 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23751 #, fuzzy
23752 msgid "Behavior"
23753 msgstr "Item behaviour"
23755 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23756 msgid "Straighten Segments"
23757 msgstr ""
23759 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23760 msgid "Envelope"
23761 msgstr ""
23763 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23764 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23765 msgstr ""
23767 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23768 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23769 msgstr ""
23771 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23772 #, fuzzy
23773 msgid "XAML Output"
23774 msgstr "Out"
23776 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23777 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23781 msgid ""
23782 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23783 "files"
23784 msgstr ""
23786 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23787 msgid "ZIP Output"
23788 msgstr ""
23790 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23791 msgid ""
23792 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23793 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23797 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23798 msgstr ""
23800 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23801 msgid "Automatically set size and position"
23802 msgstr ""
23804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23805 #, fuzzy
23806 msgid "Calendar"
23807 msgstr "Clear All"
23809 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23810 #, fuzzy
23811 msgid "Char Encoding"
23812 msgstr "Spacing:"
23814 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23815 #, fuzzy
23816 msgid "Configuration"
23817 msgstr "Print destination"
23819 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23820 #, fuzzy
23821 msgid "Day color"
23822 msgstr "End colour"
23824 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23825 #, fuzzy
23826 msgid "Day names"
23827 msgstr "Long name"
23829 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23830 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23831 msgstr ""
23833 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23834 msgid ""
23835 "January February March April May June July August September October November "
23836 "December"
23837 msgstr ""
23839 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23840 #, fuzzy
23841 msgid "Localization"
23842 msgstr "Rotate"
23844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Monday"
23847 msgstr "Mode:"
23849 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23850 msgid "Month (0 for all)"
23851 msgstr ""
23853 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Month Margin"
23856 msgstr "End colour"
23858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23859 #, fuzzy
23860 msgid "Month Width"
23861 msgstr "Width"
23863 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23864 #, fuzzy
23865 msgid "Month color"
23866 msgstr "End colour"
23868 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23869 #, fuzzy
23870 msgid "Month names"
23871 msgstr "Long name"
23873 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23874 #, fuzzy
23875 msgid "Months per line"
23876 msgstr "Create link"
23878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23879 msgid "Next month day color"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23883 #, fuzzy
23884 msgid "Saturday"
23885 msgstr "Saturation:"
23887 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23888 msgid "Saturday and Sunday"
23889 msgstr ""
23891 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23892 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23893 msgstr ""
23895 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Sunday"
23898 msgstr "Star"
23900 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23901 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23905 msgid "Week start day"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23909 #, fuzzy
23910 msgid "Weekday name color "
23911 msgstr "Last selected"
23913 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23914 msgid "Weekend"
23915 msgstr ""
23917 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Weekend day color"
23920 msgstr "Last selected"
23922 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23923 msgid "Year (0 for current)"
23924 msgstr ""
23926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Year color"
23929 msgstr "End colour"
23931 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23932 msgid "You may change the names for other languages:"
23933 msgstr ""
23935 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23936 #, fuzzy
23937 msgid "Convert to Braille"
23938 msgstr "Convert to Curves"
23940 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23941 msgid "fLIP cASE"
23942 msgstr ""
23944 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23945 #, fuzzy
23946 msgid "lowercase"
23947 msgstr "Lower node"
23949 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23950 msgid "rANdOm CasE"
23951 msgstr ""
23953 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23954 #, fuzzy
23955 msgid "By:"
23956 msgstr "RY:"
23958 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23959 #, fuzzy
23960 msgid "Replace text"
23961 msgstr "Reverse"
23963 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Replace:"
23966 msgstr "Reverse"
23968 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23969 msgid "Sentence case"
23970 msgstr ""
23972 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23973 #, fuzzy
23974 msgid "Title Case"
23975 msgstr "Title:"
23977 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23978 msgid "UPPERCASE"
23979 msgstr ""
23981 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Angle a / deg"
23984 msgstr "deg"
23986 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Angle b / deg"
23989 msgstr "deg"
23991 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23992 #, fuzzy
23993 msgid "Angle c / deg"
23994 msgstr "deg"
23996 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23997 msgid "From Side a and Angles a, b"
23998 msgstr ""
24000 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24001 msgid "From Side c and Angles a, b"
24002 msgstr ""
24004 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24005 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24006 msgstr ""
24008 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24009 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24010 msgstr ""
24012 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24013 msgid "From Three Sides"
24014 msgstr ""
24016 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24017 msgid "Side Length a / px"
24018 msgstr ""
24020 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24021 msgid "Side Length b / px"
24022 msgstr ""
24024 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24025 msgid "Side Length c / px"
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Triangle"
24031 msgstr "Angle"
24033 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24034 msgid "ASCII Text"
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24038 msgid "Text File (*.txt)"
24039 msgstr ""
24041 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Text Input"
24044 msgstr "Input"
24046 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24047 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24048 msgstr ""
24050 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Attribute to set"
24053 msgstr "Attribute name"
24055 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24056 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24057 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24058 msgstr ""
24060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24061 msgid ""
24062 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24063 "space, and only with a space."
24064 msgstr ""
24066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24067 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24068 msgid "Run it after"
24069 msgstr ""
24071 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24072 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24073 msgid "Run it before"
24074 msgstr ""
24076 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24077 #, fuzzy
24078 msgid "Set Attributes"
24079 msgstr "Set attribute"
24081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24082 msgid "Source and destination of setting"
24083 msgstr ""
24085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24086 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24087 msgstr ""
24089 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24090 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24091 msgstr ""
24093 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24094 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24095 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24096 msgstr ""
24098 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24100 msgid ""
24101 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24102 "browser (like Firefox)."
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24106 msgid ""
24107 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24108 "a defined event occurs on the first selected element."
24109 msgstr ""
24111 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Value to set"
24114 msgstr "Value"
24116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24118 msgid "Web"
24119 msgstr ""
24121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24122 msgid "When the set must be done?"
24123 msgstr ""
24125 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24126 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24127 msgid "on activate"
24128 msgstr ""
24130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24131 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24132 #, fuzzy
24133 msgid "on blur"
24134 msgstr "Set attribute"
24136 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24137 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24138 msgid "on click"
24139 msgstr ""
24141 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24142 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24143 #, fuzzy
24144 msgid "on element loaded"
24145 msgstr "New element node"
24147 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24148 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24149 msgid "on focus"
24150 msgstr ""
24152 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24153 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24154 msgid "on mouse down"
24155 msgstr ""
24157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24158 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24159 msgid "on mouse move"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24164 #, fuzzy
24165 msgid "on mouse out"
24166 msgstr "Zoom in drawing"
24168 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24169 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24170 msgid "on mouse over"
24171 msgstr ""
24173 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24174 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24175 msgid "on mouse up"
24176 msgstr ""
24178 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24179 #, fuzzy
24180 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24181 msgstr "Flip selected objects vertically"
24183 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Attribute to transmit"
24186 msgstr "Attribute name"
24188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24189 msgid ""
24190 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24191 "with a space, and only with a space."
24192 msgstr ""
24194 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24195 msgid "Source and destination of transmitting"
24196 msgstr ""
24198 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24199 msgid "The first selected transmits to all others"
24200 msgstr ""
24202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24203 msgid ""
24204 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24205 "to the second when a event occurs."
24206 msgstr ""
24208 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24209 #, fuzzy
24210 msgid "Transmit Attributes"
24211 msgstr "Set attribute"
24213 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24214 #, fuzzy
24215 msgid "When to transmit"
24216 msgstr "Object transformations"
24218 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24219 msgid "Amount of whirl"
24220 msgstr ""
24222 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24223 #, fuzzy
24224 msgid "Rotation is clockwise"
24225 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24227 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24228 msgid "Whirl"
24229 msgstr ""
24231 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24232 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24233 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24234 msgstr ""
24236 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24237 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24238 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24239 msgstr ""
24241 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24242 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24243 msgid "Windows Metafile Input"
24244 msgstr ""
24246 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24247 #, fuzzy
24248 msgid "XAML Input"
24249 msgstr "Input"
24251 #, fuzzy
24252 #~ msgid "Burnt edges"
24253 #~ msgstr "Snap to guides"
24255 #, fuzzy
24256 #~ msgid "Interruption width"
24257 #~ msgstr "Print destination"
24259 #, fuzzy
24260 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24261 #~ msgstr "Out"
24263 #, fuzzy
24264 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24265 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24267 #, fuzzy
24268 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24269 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24271 #, fuzzy
24272 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24273 #~ msgstr "Export"
24275 #, fuzzy
24276 #~ msgid "Export canvas"
24277 #~ msgstr "Export"
24279 #, fuzzy
24280 #~ msgid "Layers"
24281 #~ msgstr "Lower node"
24283 #, fuzzy
24284 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24285 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24287 #, fuzzy
24288 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24289 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24291 #, fuzzy
24292 #~ msgid "Melt and glow"
24293 #~ msgstr "Rectangle"
24295 #, fuzzy
24296 #~ msgid "Badge"
24297 #~ msgstr "Page"
24299 #, fuzzy
24300 #~ msgid "Ghost outline"
24301 #~ msgstr "Show outline"
24303 #, fuzzy
24304 #~ msgid "Flow inside"
24305 #~ msgstr "Indent node"
24307 #, fuzzy
24308 #~ msgid "Select a location and filename"
24309 #~ msgstr "Select all objects in document"
24311 #, fuzzy
24312 #~ msgid "Set filename"
24313 #~ msgstr "Save file"
24315 #, fuzzy
24316 #~ msgid "Decline invitation"
24317 #~ msgstr "Orientation"
24319 #, fuzzy
24320 #~ msgid "Length right"
24321 #~ msgstr "Preferred height"
24323 #, fuzzy
24324 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24325 #~ msgstr "Flatten object"
24327 #, fuzzy
24328 #~ msgid "Intersect"
24329 #~ msgstr "Intersection"
24331 #, fuzzy
24332 #~ msgid "Identity A"
24333 #~ msgstr "Centimetre"
24335 #, fuzzy
24336 #~ msgid "Identity B"
24337 #~ msgstr "Centimetre"
24339 #, fuzzy
24340 #~ msgid "2nd path"
24341 #~ msgstr "Break Apart"
24343 #, fuzzy
24344 #~ msgid "Boolop type"
24345 #~ msgstr "File type:"
24347 #, fuzzy
24348 #~ msgid "Starting"
24349 #~ msgstr "Star"
24351 #, fuzzy
24352 #~ msgid "Rotation angle"
24353 #~ msgstr "Rotate"
24355 #, fuzzy
24356 #~ msgid "Number of copies"
24357 #~ msgstr "No paint"
24359 #, fuzzy
24360 #~ msgid "Origin"
24361 #~ msgstr "Origin X:"
24363 #, fuzzy
24364 #~ msgid "Origin of the rotation"
24365 #~ msgstr "Orientation:"
24367 #, fuzzy
24368 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24369 #~ msgstr "Saturation:"
24371 #, fuzzy
24372 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24373 #~ msgstr "Saturation:"
24375 #, fuzzy
24376 #~ msgid "Elliptic Pen"
24377 #~ msgstr "Ellipse"
24379 #, fuzzy
24380 #~ msgid "Sharp"
24381 #~ msgstr "Shape"
24383 #, fuzzy
24384 #~ msgid "Round"
24385 #~ msgstr "Red:"
24387 #, fuzzy
24388 #~ msgid "Method"
24389 #~ msgstr "Metre"
24391 #, fuzzy
24392 #~ msgid "Maximal stroke width"
24393 #~ msgstr "Stroke paint"
24395 #, fuzzy
24396 #~ msgid "Pen roundness"
24397 #~ msgstr "Red:"
24399 #, fuzzy
24400 #~ msgid "angle"
24401 #~ msgstr "Angle"
24403 #, fuzzy
24404 #~ msgid "Grow for"
24405 #~ msgstr "Lower node"
24407 #, fuzzy
24408 #~ msgid "Round ends"
24409 #~ msgstr "Red:"
24411 #, fuzzy
24412 #~ msgid "left capping"
24413 #~ msgstr "Rectangle"
24415 #, fuzzy
24416 #~ msgid "Control handle 0"
24417 #~ msgstr "Create spirals"
24419 #, fuzzy
24420 #~ msgid "Control handle 1"
24421 #~ msgstr "Create spirals"
24423 #, fuzzy
24424 #~ msgid "Control handle 2"
24425 #~ msgstr "Create spirals"
24427 #, fuzzy
24428 #~ msgid "Control handle 3"
24429 #~ msgstr "Create spirals"
24431 #, fuzzy
24432 #~ msgid "Control handle 4"
24433 #~ msgstr "Create spirals"
24435 #, fuzzy
24436 #~ msgid "Control handle 5"
24437 #~ msgstr "Create spirals"
24439 #, fuzzy
24440 #~ msgid "Control handle 6"
24441 #~ msgstr "Create spirals"
24443 #, fuzzy
24444 #~ msgid "Control handle 7"
24445 #~ msgstr "Create spirals"
24447 #, fuzzy
24448 #~ msgid "Control handle 8"
24449 #~ msgstr "Create spirals"
24451 #, fuzzy
24452 #~ msgid "Control handle 9"
24453 #~ msgstr "Create spirals"
24455 #, fuzzy
24456 #~ msgid "Control handle 10"
24457 #~ msgstr "Create spirals"
24459 #, fuzzy
24460 #~ msgid "Control handle 11"
24461 #~ msgstr "Create spirals"
24463 #, fuzzy
24464 #~ msgid "Control handle 12"
24465 #~ msgstr "Create spirals"
24467 #, fuzzy
24468 #~ msgid "Control handle 13"
24469 #~ msgstr "Create spirals"
24471 #, fuzzy
24472 #~ msgid "Control handle 14"
24473 #~ msgstr "Create spirals"
24475 #, fuzzy
24476 #~ msgid "Control handle 15"
24477 #~ msgstr "Create spirals"
24479 #, fuzzy
24480 #~ msgid "End type"
24481 #~ msgstr "File type:"
24483 #, fuzzy
24484 #~ msgid "Reflection line"
24485 #~ msgstr "Selection"
24487 #, fuzzy
24488 #~ msgid "Adjust the offset"
24489 #~ msgstr "Flatten object"
24491 #, fuzzy
24492 #~ msgid "Scaling factor"
24493 #~ msgstr "Start colour"
24495 #, fuzzy
24496 #~ msgid "Display unit"
24497 #~ msgstr "Display settings"
24499 #, fuzzy
24500 #~ msgid "Print unit after path length"
24501 #~ msgstr "The index of the current page"
24503 #, fuzzy
24504 #~ msgid "Scale x"
24505 #~ msgstr "Scale"
24507 #, fuzzy
24508 #~ msgid "Scale y"
24509 #~ msgstr "Scale"
24511 #, fuzzy
24512 #~ msgid "Offset x"
24513 #~ msgstr "Out"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "Offset y"
24517 #~ msgstr "Out"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "Adjust the origin"
24521 #~ msgstr "Saturation:"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Iterations"
24525 #~ msgstr "Intersection"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Float parameter"
24529 #~ msgstr "Rectangle"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Stack step"
24533 #~ msgstr "Sticky"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "point param"
24537 #~ msgstr "Create spirals"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "path param"
24541 #~ msgstr "Create spirals"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Label"
24545 #~ msgstr "Lower node"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "All Image Files"
24549 #~ msgstr "Image"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "Target"
24553 #~ msgstr "Target:"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Seed"
24557 #~ msgstr "Red:"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Path:"
24561 #~ msgstr "Path"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Session file"
24565 #~ msgstr "Remove link"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Message information"
24569 #~ msgstr "Reset transformation"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Close file"
24573 #~ msgstr "Close"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Set delay"
24577 #~ msgstr "Set as layer"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Rewind"
24581 #~ msgstr "Rendering"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Pause"
24585 #~ msgstr "Paste"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "_Register"
24589 #~ msgstr "Raise"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "_Server:"
24593 #~ msgstr "Reverse"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "_Username:"
24597 #~ msgstr "Long name"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "P_ort:"
24601 #~ msgstr "Export"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "Connect"
24605 #~ msgstr "Subtraction"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Chatroom _name:"
24609 #~ msgstr "Long name"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24613 #~ msgstr "Create spirals"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "_Cancel"
24617 #~ msgstr "Cancel"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "Organization"
24621 #~ msgstr "Orientation:"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Comics rounded"
24625 #~ msgstr "Red:"
24627 #, fuzzy
24628 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24629 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24633 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "Unicode"
24637 #~ msgstr "Untitled"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "gradient level"
24641 #~ msgstr "No gradient selected"
24643 #, fuzzy
24644 #~ msgid "Specular bump"
24645 #~ msgstr "Export"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24649 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24653 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "Kilt"
24657 #~ msgstr "Title:"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24661 #~ msgstr "Send to Back"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "Path Effects"
24665 #~ msgstr "Stroke style"
24667 #~ msgid "Biggest item"
24668 #~ msgstr "Biggest item"
24670 #~ msgid "Smallest item"
24671 #~ msgstr "Smallest item"
24673 #, fuzzy
24674 #~ msgid "Center on vertical axis"
24675 #~ msgstr "Centre vertically"
24677 #, fuzzy
24678 #~ msgid "el Greek"
24679 #~ msgstr "Green:"
24681 #, fuzzy
24682 #~ msgid "Commands bar icon size"
24683 #~ msgstr "Size and Position"
24685 #, fuzzy
24686 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24687 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24689 #, fuzzy
24690 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24691 #~ msgstr "Horizontal lines"
24693 #, fuzzy
24694 #~ msgid "Convolve"
24695 #~ msgstr "Close"
24697 #, fuzzy
24698 #~ msgid "Modulate"
24699 #~ msgstr "Mode:"
24701 #, fuzzy
24702 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24703 #~ msgstr "Out"
24705 #, fuzzy
24706 #~ msgid "PDF File"
24707 #~ msgstr "File"
24709 #, fuzzy
24710 #~ msgid "Cairo PS Output"
24711 #~ msgstr "Out"
24713 #, fuzzy
24714 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24715 #~ msgstr "Position"
24717 #, fuzzy
24718 #~ msgid "Artist text"
24719 #~ msgstr "Vertical lines"
24721 #, fuzzy
24722 #~ msgid "Amount of Blur"
24723 #~ msgstr "Point"
24725 #, fuzzy
24726 #~ msgid "Filter"
24727 #~ msgstr "Floating"
24729 #, fuzzy
24730 #~ msgid "I hate text"
24731 #~ msgstr "Stroke style"
24733 #, fuzzy
24734 #~ msgid "Metal"
24735 #~ msgstr "Magenta:"
24737 #, fuzzy
24738 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24739 #~ msgstr "Group selected objects"
24741 #, fuzzy
24742 #~ msgid "PatternedGlass"
24743 #~ msgstr "Pattern:"
24745 #, fuzzy
24746 #~ msgid "Snow"
24747 #~ msgstr "Show:"
24749 #, fuzzy
24750 #~ msgid "Print Destination"
24751 #~ msgstr "Print destination"
24753 #~ msgid "Print properties"
24754 #~ msgstr "Print properties"
24756 #, fuzzy
24757 #~ msgid ""
24758 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24759 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24760 #~ msgstr ""
24761 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24762 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24763 #~ "and patterns will be lost"
24765 #, fuzzy
24766 #~ msgid ""
24767 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24768 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24769 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24770 #~ msgstr ""
24771 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24772 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24773 #~ "identical to display"
24775 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24776 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24778 #~ msgid "Print destination"
24779 #~ msgstr "Print destination"
24781 #, fuzzy
24782 #~ msgid ""
24783 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24784 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24785 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24786 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24787 #~ msgstr ""
24788 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24789 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24790 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24792 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24793 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24795 #, fuzzy
24796 #~ msgid ""
24797 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24798 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24799 #~ "patterns will be lost."
24800 #~ msgstr ""
24801 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24802 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24803 #~ "and patterns will be lost"
24805 #, fuzzy
24806 #~ msgid "Mirror reflection"
24807 #~ msgstr "Selection"
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid "Gap width"
24811 #~ msgstr "Stroke paint"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "Lolo"
24815 #~ msgstr "Colour paint"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "Last gen. segment"
24819 #~ msgstr "Delete node"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Reference"
24823 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24827 #~ msgstr "Create spirals"
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "Fit page to selection"
24831 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24835 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24836 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24837 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24839 #, fuzzy
24840 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24841 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24842 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24843 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24845 #, fuzzy
24846 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24847 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24848 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24849 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24851 #, fuzzy
24852 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24853 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24854 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24855 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24859 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24860 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24861 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24863 #, fuzzy
24864 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24865 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24866 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24867 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24871 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24872 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24873 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24875 #, fuzzy
24876 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24877 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24878 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24879 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24881 #, fuzzy
24882 #~ msgid "_Nodes"
24883 #~ msgstr "Nodes"
24885 #, fuzzy
24886 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24887 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24889 #, fuzzy
24890 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24891 #~ msgstr "Snap to grid"
24893 #, fuzzy
24894 #~ msgid "_Grid with guides"
24895 #~ msgstr "Guides"
24897 #, fuzzy
24898 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24899 #~ msgstr "Shape"
24901 #, fuzzy
24902 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24903 #~ msgstr "Rectangle"
24905 #, fuzzy
24906 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24907 #~ msgstr "Snap to guides"
24909 #~ msgid "Export"
24910 #~ msgstr "Export"
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid "Grid units"
24914 #~ msgstr "Grid units:"
24916 #, fuzzy
24917 #~ msgid "Origin Y"
24918 #~ msgstr "Origin Y:"
24920 #, fuzzy
24921 #~ msgid "Spacing X"
24922 #~ msgstr "Spacing X:"
24924 #, fuzzy
24925 #~ msgid "Spacing Y"
24926 #~ msgstr "Spacing Y:"
24928 #, fuzzy
24929 #~ msgid "Angle X"
24930 #~ msgstr "Angle:"
24932 #, fuzzy
24933 #~ msgid "Angle Z"
24934 #~ msgstr "Angle:"
24936 #, fuzzy
24937 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24938 #~ msgstr "Delete attribute"
24940 #, fuzzy
24941 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24942 #~ msgstr "Angle:"
24944 #, fuzzy
24945 #~ msgid "Spiro splines mode"
24946 #~ msgstr "Unindent node"
24948 #, fuzzy
24949 #~ msgid "Repel mode"
24950 #~ msgstr "Remove link"
24952 #, fuzzy
24953 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24954 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24956 #, fuzzy
24957 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24958 #~ msgstr "Save document under new name"
24960 #, fuzzy
24961 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24962 #~ msgstr "Reset transformation"
24964 #, fuzzy
24965 #~ msgid "Bend Path"
24966 #~ msgstr "Break Apart"
24968 #, fuzzy
24969 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24970 #~ msgstr "Object transformation"
24972 #, fuzzy
24973 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24974 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24976 #, fuzzy
24977 #~ msgid "_Apply"
24978 #~ msgstr "Apply to:"
24980 #, fuzzy
24981 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24982 #~ msgstr "Apply transformation"
24984 #, fuzzy
24985 #~ msgid "Tall"
24986 #~ msgstr "Title:"
24988 #, fuzzy
24989 #~ msgid "Square"
24990 #~ msgstr "Em square"
24992 #, fuzzy
24993 #~ msgid "Wide"
24994 #~ msgstr "Hide"
24996 #, fuzzy
24997 #~ msgid "Delete Segment"
24998 #~ msgstr "Delete node"
25000 #, fuzzy
25001 #~ msgid "Select option: "
25002 #~ msgstr "Selection"
25004 #, fuzzy
25005 #~ msgid "Select second option: "
25006 #~ msgstr "Select file to open"
25008 #, fuzzy
25009 #~ msgid "Random Position"
25010 #~ msgstr "Size and Position"
25012 #, fuzzy
25013 #~ msgid "X Channel"
25014 #~ msgstr "Cancel"
25016 #, fuzzy
25017 #~ msgid "Y Channel"
25018 #~ msgstr "Cancel"
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25022 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25024 #, fuzzy
25025 #~ msgid "Search Tag"
25026 #~ msgstr "Rectangle"
25028 #, fuzzy
25029 #~ msgid "Measure unit:"
25030 #~ msgstr "Default title"
25032 #, fuzzy
25033 #~ msgid "Degrees:"
25034 #~ msgstr "deg"
25036 #, fuzzy
25037 #~ msgid "Start point jitter"
25038 #~ msgstr "Saturation:"
25040 #, fuzzy
25041 #~ msgid "Slope"
25042 #~ msgstr "Scale"
25044 #, fuzzy
25045 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25046 #~ msgstr "Snap distance:"
25048 #, fuzzy
25049 #~ msgid "Snap di_stance"
25050 #~ msgstr "Snap distance:"
25052 #, fuzzy
25053 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25054 #~ msgstr "Snap distance:"
25056 #, fuzzy
25057 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25058 #~ msgstr "Snap distance:"
25060 #, fuzzy
25061 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25062 #~ msgstr "Rectangle"
25064 #, fuzzy
25065 #~ msgid "Date:"
25066 #~ msgstr "Paste"
25068 #, fuzzy
25069 #~ msgid "Format:"
25070 #~ msgstr "Float X"
25072 #, fuzzy
25073 #~ msgid "Creator:"
25074 #~ msgstr "Create"
25076 #, fuzzy
25077 #~ msgid "Identifier:"
25078 #~ msgstr "Centimetre"
25080 #, fuzzy
25081 #~ msgid "Source:"
25082 #~ msgstr "Trace"
25084 #, fuzzy
25085 #~ msgid "Relation:"
25086 #~ msgstr "Resolution:"
25088 #, fuzzy
25089 #~ msgid "Subject:"
25090 #~ msgstr "Object"
25092 #, fuzzy
25093 #~ msgid "Coverage:"
25094 #~ msgstr "Metre"
25096 #, fuzzy
25097 #~ msgid "Contributor:"
25098 #~ msgstr "Centimetres"
25100 #, fuzzy
25101 #~ msgid "Default Metadata"
25102 #~ msgstr "Document variant:"
25104 #, fuzzy
25105 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25106 #~ msgstr "Attribute"
25108 #, fuzzy
25109 #~ msgid "Default License"
25110 #~ msgstr "Defaults"
25112 #, fuzzy
25113 #~ msgid "Angle Y"
25114 #~ msgstr "Angle:"
25116 #, fuzzy
25117 #~ msgid "Move by:"
25118 #~ msgstr "Move"
25120 #, fuzzy
25121 #~ msgid "Change layer opacity"
25122 #~ msgstr "Master"
25124 #, fuzzy
25125 #~ msgid "Opacity, %:"
25126 #~ msgstr "Opacity:"
25128 #, fuzzy
25129 #~ msgid "Pattern along path"
25130 #~ msgstr "Flatten object"
25132 #, fuzzy
25133 #~ msgid "unknown error"
25134 #~ msgstr "Unknown"
25136 #, fuzzy
25137 #~ msgid "Print Preview not available"
25138 #~ msgstr "Print Preview"
25140 #, fuzzy
25141 #~ msgid "Snap details"
25142 #~ msgstr "Snap to guides"
25144 #, fuzzy
25145 #~ msgid "Gridtype"
25146 #~ msgstr "File type:"
25148 #, fuzzy
25149 #~ msgid "Display Calibration"
25150 #~ msgstr "Display settings"
25152 #, fuzzy
25153 #~ msgid "Print _Direct"
25154 #~ msgstr "Print Direct..."
25156 #, fuzzy
25157 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25158 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25160 #, fuzzy
25161 #~ msgid "Gradients"
25162 #~ msgstr "Gradient vector"
25164 #, fuzzy
25165 #~ msgid "Horizontal kerning"
25166 #~ msgstr "Horizontal lines"
25168 #, fuzzy
25169 #~ msgid "Vertical kerning"
25170 #~ msgstr "Vertical lines"