Code

Fix for if LCMS is disabled. (LP# 174854)
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-21 03:43-0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../src/arc-context.cpp:339
31 msgid ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33 msgstr ""
35 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
36 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:486
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
43 "to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:488
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
50 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
51 msgstr ""
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "Create link"
58 #: ../src/connector-context.cpp:520
59 msgid "Creating new connector"
60 msgstr ""
62 #: ../src/connector-context.cpp:749
63 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
64 msgstr ""
66 #: ../src/connector-context.cpp:797
67 msgid "Reroute connector"
68 msgstr ""
70 #. Flush pending updates
71 #: ../src/connector-context.cpp:962
72 msgid "Create connector"
73 msgstr ""
75 #: ../src/connector-context.cpp:986
76 msgid "Finishing connector"
77 msgstr ""
79 #: ../src/connector-context.cpp:1130
80 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
81 msgstr ""
83 #: ../src/connector-context.cpp:1203
84 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
85 msgstr ""
87 #: ../src/connector-context.cpp:1314
88 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
89 msgstr ""
91 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
92 #, fuzzy
93 msgid "Make connectors avoid selected objects"
94 msgstr "Delete selected objects"
96 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
97 #, fuzzy
98 msgid "Make connectors ignore selected objects"
99 msgstr "Delete selected objects"
101 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
102 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
103 msgstr ""
105 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
106 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
107 msgstr ""
109 #: ../src/desktop-events.cpp:149
110 #, fuzzy
111 msgid "Create guide"
112 msgstr "Create link"
114 #: ../src/desktop-events.cpp:233
115 #, fuzzy
116 msgid "Move guide"
117 msgstr "Lower node"
119 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
120 #, fuzzy
121 msgid "Delete guide"
122 msgstr "Delete node"
124 #: ../src/desktop.cpp:724
125 msgid "No previous zoom."
126 msgstr ""
128 #: ../src/desktop.cpp:749
129 msgid "No next zoom."
130 msgstr ""
132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
133 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
134 msgstr ""
136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
137 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
138 msgstr ""
140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
141 #, c-format
142 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
146 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
150 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
154 msgid "Unclump tiled clones"
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
158 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
162 #, fuzzy
163 msgid "Delete tiled clones"
164 msgstr "Delete selected nodes"
166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2199
167 #, fuzzy
168 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
169 msgstr "Select all objects in document"
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
172 msgid ""
173 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
174 "group</b>."
175 msgstr ""
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
178 #, fuzzy
179 msgid "Create tiled clones"
180 msgstr "Create link"
182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
183 msgid "<small>Per row:</small>"
184 msgstr ""
186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
187 msgid "<small>Per column:</small>"
188 msgstr ""
190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
191 msgid "<small>Randomize:</small>"
192 msgstr ""
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
195 msgid "_Symmetry"
196 msgstr ""
198 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
199 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
200 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
201 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
202 #.
203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
204 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
205 msgstr ""
207 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
209 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
210 msgstr ""
212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
213 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
214 msgstr ""
216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
217 msgid "<b>PM</b>: reflection"
218 msgstr ""
220 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
221 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
223 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
224 msgstr ""
226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
227 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
228 msgstr ""
230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
231 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
232 msgstr ""
234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
235 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
236 msgstr ""
238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
239 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
240 msgstr ""
242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
243 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
244 msgstr ""
246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
247 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
248 msgstr ""
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
251 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
255 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
259 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
263 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
267 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
271 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
275 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
279 msgid "S_hift"
280 msgstr ""
282 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
284 #, no-c-format
285 msgid "<b>Shift X:</b>"
286 msgstr ""
288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
289 #, no-c-format
290 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
291 msgstr ""
293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
294 #, no-c-format
295 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
296 msgstr ""
298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
299 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
300 msgstr ""
302 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
304 #, no-c-format
305 msgid "<b>Shift Y:</b>"
306 msgstr ""
308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
309 #, no-c-format
310 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
311 msgstr ""
313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
314 #, no-c-format
315 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
316 msgstr ""
318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
319 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
320 msgstr ""
322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
323 msgid "<b>Exponent:</b>"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
327 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
331 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
332 msgstr ""
334 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
338 msgid "<small>Alternate:</small>"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
342 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
346 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
347 msgstr ""
349 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
352 msgid "<small>Cumulate:</small>"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
356 msgid "Cumulate the shifts for each row"
357 msgstr ""
359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
360 msgid "Cumulate the shifts for each column"
361 msgstr ""
363 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
365 #, fuzzy
366 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
367 msgstr "No gradient selected"
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
370 msgid "Exclude tile height in shift"
371 msgstr ""
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
374 msgid "Exclude tile width in shift"
375 msgstr ""
377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
378 #, fuzzy
379 msgid "Sc_ale"
380 msgstr "Scale"
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
383 msgid "<b>Scale X:</b>"
384 msgstr ""
386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
387 #, no-c-format
388 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
389 msgstr ""
391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
392 #, no-c-format
393 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
394 msgstr ""
396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
397 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
398 msgstr ""
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
401 msgid "<b>Scale Y:</b>"
402 msgstr ""
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
405 #, no-c-format
406 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
407 msgstr ""
409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
410 #, no-c-format
411 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
412 msgstr ""
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
415 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
416 msgstr ""
418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
419 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
420 msgstr ""
422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
423 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
424 msgstr ""
426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
427 #, fuzzy
428 msgid "<b>Base:</b>"
429 msgstr "Angle:"
431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
432 msgid ""
433 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
434 msgstr ""
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
437 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
438 msgstr ""
440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
441 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
442 msgstr ""
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
445 msgid "Cumulate the scales for each row"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
449 msgid "Cumulate the scales for each column"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
453 #, fuzzy
454 msgid "_Rotation"
455 msgstr "Rotate"
457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
458 #, fuzzy
459 msgid "<b>Angle:</b>"
460 msgstr "Angle:"
462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
463 #, no-c-format
464 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
465 msgstr ""
467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
468 #, no-c-format
469 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
473 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
477 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
481 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
485 msgid "Cumulate the rotation for each row"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
489 msgid "Cumulate the rotation for each column"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
493 #, fuzzy
494 msgid "_Blur & opacity"
495 msgstr "Master"
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
498 #, fuzzy
499 msgid "<b>Blur:</b>"
500 msgstr "Angle:"
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
503 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
507 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
511 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
515 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
519 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
523 msgid "<b>Fade out:</b>"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
527 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
528 msgstr ""
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
531 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
535 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
539 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
543 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
547 msgid "Co_lor"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
551 #, fuzzy
552 msgid "Initial color: "
553 msgstr "Grid colour:"
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
556 msgid "Initial color of tiled clones"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
560 msgid ""
561 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
562 "stroke)"
563 msgstr ""
565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
566 msgid "<b>H:</b>"
567 msgstr ""
569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
570 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
571 msgstr ""
573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
574 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
575 msgstr ""
577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
578 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
579 msgstr ""
581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
582 msgid "<b>S:</b>"
583 msgstr ""
585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
586 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
587 msgstr ""
589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
590 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
591 msgstr ""
593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
594 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
595 msgstr ""
597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
598 msgid "<b>L:</b>"
599 msgstr ""
601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
602 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
603 msgstr ""
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
606 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
610 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
611 msgstr ""
613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
614 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
615 msgstr ""
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
618 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
622 #, fuzzy
623 msgid "_Trace"
624 msgstr "Trace"
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
627 msgid "Trace the drawing under the tiles"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
631 msgid ""
632 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
633 "apply it to the clone"
634 msgstr ""
636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
637 msgid "1. Pick from the drawing:"
638 msgstr ""
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
641 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
642 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
643 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
644 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
645 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
646 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
647 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
648 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
649 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
650 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
651 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
652 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
653 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
654 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
655 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
656 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
657 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
658 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
659 #, fuzzy
660 msgid "Color"
661 msgstr "Colour paint"
663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
664 msgid "Pick the visible color and opacity"
665 msgstr ""
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
668 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
669 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2010
671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
672 #, fuzzy
673 msgid "Opacity"
674 msgstr "Opacity:"
676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
677 msgid "Pick the total accumulated opacity"
678 msgstr ""
680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
681 msgid "R"
682 msgstr ""
684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
685 msgid "Pick the Red component of the color"
686 msgstr ""
688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
689 msgid "G"
690 msgstr ""
692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
693 msgid "Pick the Green component of the color"
694 msgstr ""
696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
697 msgid "B"
698 msgstr ""
700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
701 msgid "Pick the Blue component of the color"
702 msgstr ""
704 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
705 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
707 msgid "clonetiler|H"
708 msgstr ""
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
711 msgid "Pick the hue of the color"
712 msgstr ""
714 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
715 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
717 msgid "clonetiler|S"
718 msgstr ""
720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
721 msgid "Pick the saturation of the color"
722 msgstr ""
724 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
725 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
727 msgid "clonetiler|L"
728 msgstr ""
730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
731 msgid "Pick the lightness of the color"
732 msgstr ""
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
735 msgid "2. Tweak the picked value:"
736 msgstr ""
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
739 msgid "Gamma-correct:"
740 msgstr ""
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
743 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
747 msgid "Randomize:"
748 msgstr ""
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
751 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
755 msgid "Invert:"
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
759 msgid "Invert the picked value"
760 msgstr ""
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
763 msgid "3. Apply the value to the clones':"
764 msgstr ""
766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
767 #, fuzzy
768 msgid "Presence"
769 msgstr "Preserve"
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
772 msgid ""
773 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
774 "that point"
775 msgstr ""
777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
779 #, fuzzy
780 msgid "Size"
781 msgstr "Sides:"
783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
784 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
785 msgstr ""
787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
788 msgid ""
789 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
790 "or stroke)"
791 msgstr ""
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
794 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
795 msgstr ""
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
798 msgid "How many rows in the tiling"
799 msgstr ""
801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
802 msgid "How many columns in the tiling"
803 msgstr ""
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
806 msgid "Width of the rectangle to be filled"
807 msgstr ""
809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
810 msgid "Height of the rectangle to be filled"
811 msgstr ""
813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
814 msgid "Rows, columns: "
815 msgstr ""
817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
818 msgid "Create the specified number of rows and columns"
819 msgstr ""
821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
822 msgid "Width, height: "
823 msgstr ""
825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
826 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
827 msgstr ""
829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
830 #, fuzzy
831 msgid "Use saved size and position of the tile"
832 msgstr "Object size and position"
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
835 msgid ""
836 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
837 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
838 msgstr ""
840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
841 msgid " <b>_Create</b> "
842 msgstr ""
844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
845 msgid "Create and tile the clones of the selection"
846 msgstr ""
848 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
849 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
850 #. diagrams on the left in the following screenshot:
851 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
852 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
854 msgid " _Unclump "
855 msgstr ""
857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
858 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
859 msgstr ""
861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
862 #, fuzzy
863 msgid " Re_move "
864 msgstr "Remove link"
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
867 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
868 msgstr ""
870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
871 msgid " R_eset "
872 msgstr ""
874 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
876 msgid ""
877 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
878 "to zero"
879 msgstr ""
881 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
882 msgid "Messages"
883 msgstr ""
885 #. ## Add a menu for clear()
886 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
887 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
888 #, fuzzy
889 msgid "_File"
890 msgstr "File"
892 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
893 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
894 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
895 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
896 #, fuzzy
897 msgid "_Clear"
898 msgstr "Clear All"
900 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
901 msgid "Capture log messages"
902 msgstr ""
904 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
905 msgid "Release log messages"
906 msgstr ""
908 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
909 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
910 #, fuzzy
911 msgid "none"
912 msgstr "None"
914 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
915 #, fuzzy
916 msgid "_Page"
917 msgstr "Page"
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
920 #, fuzzy
921 msgid "_Drawing"
922 msgstr "Drawing"
924 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
925 #, fuzzy
926 msgid "_Selection"
927 msgstr "Selection"
929 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
930 #, fuzzy
931 msgid "_Custom"
932 msgstr "Custom"
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
935 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
936 msgstr ""
938 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
939 msgid "Units:"
940 msgstr "Units:"
942 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
943 #, fuzzy
944 msgid "_x0:"
945 msgstr "x0:"
947 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
948 #, fuzzy
949 msgid "x_1:"
950 msgstr "x1:"
952 #. Stroke width
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
956 msgid "Width:"
957 msgstr "Width:"
959 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
960 #, fuzzy
961 msgid "_y0:"
962 msgstr "y0:"
964 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
965 #, fuzzy
966 msgid "y_1:"
967 msgstr "y1:"
969 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
970 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
971 msgid "Height:"
972 msgstr "Height:"
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
975 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
976 msgstr ""
978 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
979 #, fuzzy
980 msgid "_Width:"
981 msgstr "Width:"
983 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
984 #, fuzzy
985 msgid "pixels at"
986 msgstr "pixels"
988 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
989 #, fuzzy
990 msgid "dp_i"
991 msgstr "dpi"
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
994 msgid "dpi"
995 msgstr "dpi"
997 #. true = has mnemonic
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
999 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1000 msgstr ""
1002 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1003 msgid "_Browse..."
1004 msgstr ""
1006 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Batch export all selected objects"
1009 msgstr "Duplicate selected objects"
1011 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1012 msgid ""
1013 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1014 "(caution, overwrites without asking!)"
1015 msgstr ""
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Hide all except selected"
1020 msgstr "Last selected"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1023 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1024 msgstr ""
1026 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1027 #, fuzzy
1028 msgid "_Export"
1029 msgstr "Export"
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1032 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1036 #, fuzzy, c-format
1037 msgid "Batch export %d selected objects"
1038 msgstr "Duplicate selected objects"
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1041 msgid "Export in progress"
1042 msgstr "Export in progress"
1044 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "Exporting %d files"
1047 msgstr "Export png file"
1049 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1050 #, c-format
1051 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1055 msgid "You have to enter a filename"
1056 msgstr ""
1058 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1059 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1060 msgstr ""
1062 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1063 #, c-format
1064 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1070 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Select a filename for exporting"
1075 msgstr "Select file to import"
1077 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1078 msgid "Change fill rule"
1079 msgstr ""
1081 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Set fill color"
1084 msgstr "Last selected"
1086 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Remove fill"
1090 msgstr "Remove link"
1092 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Set gradient on fill"
1095 msgstr "Linear gradient"
1097 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Set pattern on fill"
1100 msgstr "Pattern:"
1102 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1103 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1106 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1107 msgid "Unset fill"
1108 msgstr ""
1110 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1111 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1112 #, c-format
1113 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1114 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1115 msgstr[0] ""
1116 msgstr[1] ""
1118 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1119 #, fuzzy
1120 msgid "exact"
1121 msgstr "Rect"
1123 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1124 #, fuzzy
1125 msgid "partial"
1126 msgstr "Spiral"
1128 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1129 #, fuzzy
1130 msgid "No objects found"
1131 msgstr "No objects"
1133 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1134 #, fuzzy
1135 msgid "T_ype: "
1136 msgstr "Type:"
1138 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1139 msgid "Search in all object types"
1140 msgstr ""
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1143 #, fuzzy
1144 msgid "All types"
1145 msgstr "File type:"
1147 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1148 msgid "Search all shapes"
1149 msgstr ""
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1152 #, fuzzy
1153 msgid "All shapes"
1154 msgstr "All shape tools"
1156 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Search rectangles"
1159 msgstr "Rectangle"
1161 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Rectangles"
1164 msgstr "Rectangle"
1166 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1169 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Ellipses"
1174 msgstr "Ellipse"
1176 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Search stars and polygons"
1179 msgstr "Create stars and polygons"
1181 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Stars"
1184 msgstr "Star"
1186 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Search spirals"
1189 msgstr "Create spirals"
1191 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Spirals"
1194 msgstr "Spiral"
1196 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1197 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1198 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1199 msgid "Search paths, lines, polylines"
1200 msgstr ""
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Paths"
1205 msgstr "Path"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Search text objects"
1210 msgstr "Selected objects"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Texts"
1215 msgstr "Text"
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1218 msgid "Search groups"
1219 msgstr ""
1221 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Groups"
1224 msgstr "Group"
1226 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1227 msgid "Search clones"
1228 msgstr ""
1230 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Clones"
1234 msgstr "Close"
1236 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1237 msgid "Search images"
1238 msgstr ""
1240 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1241 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1242 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Images"
1245 msgstr "Image"
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Search offset objects"
1250 msgstr "Selected objects"
1252 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1253 msgid "Offsets"
1254 msgstr ""
1256 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1257 #, fuzzy
1258 msgid "_Text: "
1259 msgstr "Text"
1261 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1262 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1263 msgstr ""
1265 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1266 msgid "_ID: "
1267 msgstr ""
1269 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1270 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1271 msgstr ""
1273 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1274 #, fuzzy
1275 msgid "_Style: "
1276 msgstr "Style"
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1279 msgid ""
1280 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1281 msgstr ""
1283 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1284 #, fuzzy
1285 msgid "_Attribute: "
1286 msgstr "Attribute"
1288 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1289 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1290 msgstr ""
1292 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Search in s_election"
1295 msgstr "Selection"
1297 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1298 msgid "Limit search to the current selection"
1299 msgstr ""
1301 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1302 msgid "Search in current _layer"
1303 msgstr ""
1305 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Limit search to the current layer"
1308 msgstr "The index of the current page"
1310 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1311 msgid "Include _hidden"
1312 msgstr ""
1314 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1315 msgid "Include hidden objects in search"
1316 msgstr ""
1318 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1319 msgid "Include l_ocked"
1320 msgstr ""
1322 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1323 msgid "Include locked objects in search"
1324 msgstr ""
1326 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Clear values"
1329 msgstr "Clear All"
1331 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1332 msgid "_Find"
1333 msgstr ""
1335 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1336 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Measure unit:"
1342 msgstr "Default title"
1344 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1345 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
1346 msgid "X:"
1347 msgstr "X:"
1349 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1350 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
1351 msgid "Y:"
1352 msgstr "Y:"
1354 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Degrees:"
1357 msgstr "deg"
1359 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Rela_tive change"
1362 msgstr "Create spirals"
1364 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1365 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1366 msgstr ""
1368 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Set guide properties"
1371 msgstr "Item properties"
1373 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Guideline"
1376 msgstr "Guideline colour"
1378 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "Guideline: %s"
1381 msgstr "Guideline colour"
1383 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "Current settings: %s"
1386 msgstr "Document settings"
1388 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1389 #, c-format
1390 msgid "%d x %d"
1391 msgstr ""
1393 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1395 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1396 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
1397 msgid "Selection"
1398 msgstr "Selection"
1400 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Selection only or whole document"
1403 msgstr "Select all objects in document"
1405 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1406 msgid "Refresh the icons"
1407 msgstr ""
1409 #. Create the label for the object id
1410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1412 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1414 msgid "_Id"
1415 msgstr ""
1417 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1418 msgid ""
1419 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1420 msgstr ""
1422 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1424 #: ../src/verbs.cpp:2362
1425 #, fuzzy
1426 msgid "_Set"
1427 msgstr "Select"
1429 #. Create the label for the object label
1430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1431 msgid "_Label"
1432 msgstr ""
1434 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1435 #, fuzzy
1436 msgid "A freeform label for the object"
1437 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1439 #. Create the label for the object title
1440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Title"
1443 msgstr "Title:"
1445 #. Create the frame for the object description
1446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1447 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Description"
1450 msgstr "Position"
1452 #. Hide
1453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1454 #, fuzzy
1455 msgid "_Hide"
1456 msgstr "Hide"
1458 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1459 msgid "Check to make the object invisible"
1460 msgstr ""
1462 #. Lock
1463 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1465 #, fuzzy
1466 msgid "L_ock"
1467 msgstr "Lock"
1469 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1470 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1471 msgstr ""
1473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1474 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1475 msgid "Ref"
1476 msgstr "Ref"
1478 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Lock object"
1481 msgstr "No objects"
1483 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Unlock object"
1486 msgstr "Selected objects"
1488 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Hide object"
1491 msgstr "No objects"
1493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Unhide object"
1496 msgstr "Unindent node"
1498 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Id invalid! "
1501 msgstr "ID invalid"
1503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Id exists! "
1506 msgstr "ID exists"
1508 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Set object ID"
1511 msgstr "Set ID"
1513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Set object label"
1516 msgstr "Stroke style"
1518 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Set object title"
1521 msgstr "Stroke style"
1523 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Set object description"
1526 msgstr "Position"
1528 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Unhide layer"
1531 msgstr "Raise node"
1533 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Hide layer"
1536 msgstr "Raise node"
1538 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Lock layer"
1541 msgstr "Lower node"
1543 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Unlock layer"
1546 msgstr "Lower node"
1548 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1549 msgid "New"
1550 msgstr "New"
1552 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1553 msgid "Top"
1554 msgstr ""
1556 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1557 msgid "Up"
1558 msgstr ""
1560 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1561 msgid "Dn"
1562 msgstr ""
1564 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1565 msgid "Bot"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1569 #, fuzzy
1570 msgid "X"
1571 msgstr "X:"
1573 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Layer name:"
1576 msgstr "Long name"
1578 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Add layer"
1581 msgstr "Set as layer"
1583 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Above current"
1586 msgstr "Save document"
1588 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1589 msgid "Below current"
1590 msgstr ""
1592 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1593 msgid "As sublayer of current"
1594 msgstr ""
1596 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Position:"
1599 msgstr "Position"
1601 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1602 msgid "Rename Layer"
1603 msgstr ""
1605 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1606 msgid "_Rename"
1607 msgstr ""
1609 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Rename layer"
1612 msgstr "Set as layer"
1614 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1615 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Renamed layer"
1618 msgstr "Set as layer"
1620 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1621 msgid "Add Layer"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1625 #, fuzzy
1626 msgid "_Add"
1627 msgstr "Add"
1629 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1630 msgid "New layer created."
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1634 msgid "Href:"
1635 msgstr "Href:"
1637 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1638 msgid "Target:"
1639 msgstr "Target:"
1641 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1642 msgid "Type:"
1643 msgstr "Type:"
1645 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1646 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1647 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1648 msgid "Role:"
1649 msgstr "Role:"
1651 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1652 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1653 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1654 msgid "Arcrole:"
1655 msgstr "Arcrole:"
1657 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1658 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1659 msgid "Title:"
1660 msgstr "Title:"
1662 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1663 msgid "Show:"
1664 msgstr "Show:"
1666 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1667 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1668 msgid "Actuate:"
1669 msgstr "Actuate:"
1671 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1672 msgid "URL:"
1673 msgstr "URL:"
1675 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s Properties"
1678 msgstr "Item Properties"
1680 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1681 #, fuzzy
1682 msgid "CC Attribution"
1683 msgstr "Attribute"
1685 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1686 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1690 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1694 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1698 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1702 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1706 msgid "Public Domain"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
1710 msgid "FreeArt"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
1714 msgid "Open Font License"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1718 msgid "Name by which this document is formally known."
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Date"
1724 msgstr "Paste"
1726 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1727 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1728 msgstr ""
1730 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Format"
1733 msgstr "Float X"
1735 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1736 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
1741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2039
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Type"
1744 msgstr "Type:"
1746 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1747 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Creator"
1753 msgstr "Create"
1755 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1756 msgid ""
1757 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Rights"
1763 msgstr "Height"
1765 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1766 msgid ""
1767 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1771 msgid "Publisher"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1775 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Identifier"
1781 msgstr "Centimetre"
1783 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
1784 msgid "Unique URI to reference this document."
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
1788 msgid "Source"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
1792 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Relation"
1798 msgstr "Resolution:"
1800 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Unique URI to a related document."
1803 msgstr "Untitled document"
1805 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1806 msgid "Language"
1807 msgstr ""
1809 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
1810 msgid ""
1811 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1812 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1816 msgid "Keywords"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
1820 msgid ""
1821 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1822 "classifications."
1823 msgstr ""
1825 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1826 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1827 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1828 msgid "Coverage"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
1832 msgid "Extent or scope of this document."
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
1836 msgid "A short account of the content of this document."
1837 msgstr ""
1839 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1840 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Contributors"
1843 msgstr "Centimetres"
1845 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1846 msgid ""
1847 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1848 "this document."
1849 msgstr ""
1851 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1852 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
1853 msgid "URI"
1854 msgstr ""
1856 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1857 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
1858 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1859 msgstr ""
1861 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1862 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Fragment"
1865 msgstr "Argument:"
1867 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
1868 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1869 msgstr ""
1871 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1872 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1873 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1874 msgid "Set attribute"
1875 msgstr "Set attribute"
1877 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Set stroke color"
1880 msgstr "Last selected"
1882 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Remove stroke"
1886 msgstr "Remove link"
1888 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Set gradient on stroke"
1891 msgstr "Linear gradient"
1893 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Set pattern on stroke"
1896 msgstr "Pattern:"
1898 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1901 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1902 msgid "Unset stroke"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
1906 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:456
1908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
1909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
1910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
1911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 ../src/verbs.cpp:2119
1912 msgid "None"
1913 msgstr "None"
1915 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1916 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
1917 msgid "No document selected"
1918 msgstr "No document selected"
1920 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Set markers"
1923 msgstr "Send to Back"
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Stroke width"
1928 msgstr "Stroke paint"
1930 #. Join type
1931 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1932 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1933 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1934 msgid "Join:"
1935 msgstr "Join:"
1937 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1938 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1939 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1940 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1941 msgid "Miter join"
1942 msgstr ""
1944 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1945 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1946 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1947 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1948 msgid "Round join"
1949 msgstr ""
1951 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1952 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1953 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1955 msgid "Bevel join"
1956 msgstr ""
1958 #. Miterlimit
1959 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1960 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1961 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1962 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1963 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1964 #. when they become too long.
1965 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1966 msgid "Miter limit:"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1970 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1971 msgstr ""
1973 #. Cap type
1974 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1975 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
1976 msgid "Cap:"
1977 msgstr "Cap:"
1979 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1980 #. of the line; the ends of the line are square
1981 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1982 msgid "Butt cap"
1983 msgstr ""
1985 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1986 #. line; the ends of the line are rounded
1987 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1988 msgid "Round cap"
1989 msgstr ""
1991 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1992 #. line; the ends of the line are square
1993 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
1994 msgid "Square cap"
1995 msgstr ""
1997 #. Dash
1998 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Dashes:"
2001 msgstr "Mass:"
2003 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2004 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2005 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Start Markers:"
2008 msgstr "Star Properties"
2010 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2011 msgid "Mid Markers:"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2015 msgid "End Markers:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Set stroke style"
2021 msgstr "Stroke style"
2023 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Change color definition"
2026 msgstr "Orientation:"
2028 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Set stroke color from swatch"
2031 msgstr "Convert selected object to path"
2033 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2034 msgid "Set fill color from swatch"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2038 #, c-format
2039 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2040 msgstr ""
2042 #. TODO:  Insert widgets
2043 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Font"
2046 msgstr "Point"
2048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2049 msgid "Layout"
2050 msgstr "Layout"
2052 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2053 msgid "Align lines left"
2054 msgstr ""
2056 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2057 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Center lines"
2060 msgstr "Create link"
2062 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2063 msgid "Align lines right"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2067 msgid "Justify lines"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Horizontal text"
2073 msgstr "Horizontal lines"
2075 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Vertical text"
2078 msgstr "Vertical lines"
2080 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2081 msgid "Line spacing:"
2082 msgstr "Line spacing:"
2084 #. Text
2085 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
2087 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2088 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2089 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2090 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2091 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2092 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2093 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2094 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2095 msgid "Text"
2096 msgstr "Text"
2098 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2099 msgid "Set as default"
2100 msgstr "Set as default"
2102 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Set text style"
2105 msgstr "Stroke style"
2107 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2108 msgid "Arrange in a grid"
2109 msgstr ""
2111 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Rows:"
2114 msgstr "Show:"
2116 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2117 msgid "Number of rows"
2118 msgstr ""
2120 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2121 msgid "Equal height"
2122 msgstr ""
2124 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2125 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2126 msgstr ""
2128 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2129 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2130 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Align:"
2133 msgstr "Align"
2135 #. #### Number of columns ####
2136 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Columns:"
2139 msgstr "Corners:"
2141 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2142 msgid "Number of columns"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2146 msgid "Equal width"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2150 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2151 msgstr ""
2153 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2154 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Fit into selection box"
2157 msgstr "Fit the whole selection into window"
2159 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Set spacing:"
2162 msgstr "Line spacing:"
2164 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2165 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2169 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Arrange selected objects"
2175 msgstr "Group selected objects"
2177 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2178 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2182 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2189 "commit changes."
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2193 msgid "Drag to reorder nodes"
2194 msgstr "Drag to reorder nodes"
2196 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2197 msgid "New element node"
2198 msgstr "New element node"
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2201 msgid "New text node"
2202 msgstr "New text node"
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2205 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2206 msgid "Duplicate node"
2207 msgstr "Duplicate node"
2209 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2210 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
2211 msgid "Delete node"
2212 msgstr "Delete node"
2214 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2215 msgid "Unindent node"
2216 msgstr "Unindent node"
2218 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2219 msgid "Indent node"
2220 msgstr "Indent node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2223 msgid "Raise node"
2224 msgstr "Raise node"
2226 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2227 msgid "Lower node"
2228 msgstr "Lower node"
2230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2231 msgid "Delete attribute"
2232 msgstr "Delete attribute"
2234 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2236 msgid "Attribute name"
2237 msgstr "Attribute name"
2239 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Set"
2243 msgstr "Select"
2245 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2246 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2247 msgid "Attribute value"
2248 msgstr "Attribute value"
2250 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2251 msgid "Drag XML subtree"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2255 msgid "New element node..."
2256 msgstr "New element node..."
2258 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2259 msgid "Cancel"
2260 msgstr "Cancel"
2262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2263 msgid "Create"
2264 msgstr "Create"
2266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Create new element node"
2269 msgstr "New element node"
2271 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Create new text node"
2274 msgstr "New text node"
2276 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Change attribute"
2285 msgstr "Set attribute"
2287 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Rectangular grid"
2290 msgstr "Rectangle"
2292 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2293 msgid "Axonometric grid"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Create new grid"
2299 msgstr "Create link"
2301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2302 #, fuzzy
2303 msgid "_Enabled"
2304 msgstr "Title:"
2306 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2307 msgid ""
2308 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2309 "grids."
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2313 #, fuzzy
2314 msgid "_Visible"
2315 msgstr "Visible"
2317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2318 msgid ""
2319 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2320 "to invisible grids."
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Grid line _color:"
2326 msgstr "Guideline colour"
2328 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
2330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
2331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
2332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Grid line color"
2335 msgstr "Guideline colour"
2337 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2338 msgid "Color of grid lines"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Ma_jor grid line color:"
2344 msgstr "Guideline colour"
2346 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
2348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
2350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Major grid line color"
2353 msgstr "Guideline colour"
2355 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2356 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:671
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Grid _units:"
2362 msgstr "Grid units:"
2364 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
2365 #, fuzzy
2366 msgid "_Origin X:"
2367 msgstr "Origin X:"
2369 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
2370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
2371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
2372 #, fuzzy
2373 msgid "X coordinate of grid origin"
2374 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2376 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2377 #, fuzzy
2378 msgid "O_rigin Y:"
2379 msgstr "Origin Y:"
2381 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
2383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Y coordinate of grid origin"
2386 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2388 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Spacing _X:"
2391 msgstr "Spacing X:"
2393 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
2394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Distance between vertical grid lines"
2397 msgstr "Horizontal lines"
2399 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Spacing _Y:"
2402 msgstr "Spacing Y:"
2404 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
2405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2408 msgstr "Horizontal lines"
2410 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2411 msgid "_Major grid line every:"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2415 #, fuzzy
2416 msgid "lines"
2417 msgstr "Align"
2419 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:696
2420 msgid "_Show dots instead of lines"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2425 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/document.cpp:411
2429 #, c-format
2430 msgid "New document %d"
2431 msgstr "New document %d"
2433 #: ../src/document.cpp:443
2434 #, c-format
2435 msgid "Memory document %d"
2436 msgstr "Memory document %d"
2438 #: ../src/document.cpp:583
2439 #, c-format
2440 msgid "Unnamed document %d"
2441 msgstr "Unnamed document %d"
2443 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2444 #: ../src/draw-context.cpp:418
2445 msgid "Path is closed."
2446 msgstr ""
2448 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2449 #: ../src/draw-context.cpp:433
2450 msgid "Closing path."
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/draw-context.cpp:542
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Draw path"
2456 msgstr "Break Apart"
2458 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2459 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2460 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2461 #, c-format
2462 msgid " alpha %.3g"
2463 msgstr ""
2465 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2466 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2467 #, c-format
2468 msgid ", averaged with radius %d"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2472 msgid " under cursor"
2473 msgstr ""
2475 #. message, to show in the statusbar
2476 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2477 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2481 msgid ""
2482 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2483 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2484 "to copy the color under mouse to clipboard"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Set picked color"
2490 msgstr "Last selected"
2492 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
2493 msgid ""
2494 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
2498 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2502 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2506 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
2510 #, fuzzy
2511 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2512 msgstr "Draw calligraphic lines"
2514 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Draw calligraphic stroke"
2517 msgstr "Draw calligraphic lines"
2519 #: ../src/event-context.cpp:592
2520 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/event-log.cpp:37
2524 msgid "[Unchanged]"
2525 msgstr ""
2527 #. Edit
2528 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2529 #, fuzzy
2530 msgid "_Undo"
2531 msgstr "Undo"
2533 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2534 #, fuzzy
2535 msgid "_Redo"
2536 msgstr "Redo"
2538 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2539 msgid "Dependency:"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2543 #, fuzzy
2544 msgid "  type: "
2545 msgstr "File type:"
2547 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2548 #, fuzzy
2549 msgid "  location: "
2550 msgstr "Floating"
2552 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2553 msgid "  string: "
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2557 msgid "  description: "
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2561 #, fuzzy
2562 msgid " (No preferences)"
2563 msgstr "Missing tool preferences"
2565 #. This is some filler text, needs to change before relase
2566 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2567 msgid ""
2568 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2569 "span>\n"
2570 "\n"
2571 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2572 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2573 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2574 msgstr ""
2576 #. This is some filler text, needs to change before relase
2577 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2578 msgid "Show dialog on startup"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2582 #, c-format
2583 msgid "'%s' working, please wait..."
2584 msgstr ""
2586 #. static int i = 0;
2587 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2588 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2589 msgid ""
2590 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2591 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2592 msgstr ""
2594 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2595 msgid "an ID was not defined for it."
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2599 msgid "there was no name defined for it."
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2603 msgid "the XML description of it got lost."
2604 msgstr ""
2606 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2607 msgid "no implementation was defined for the extension."
2608 msgstr ""
2610 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2611 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2612 msgid "a dependency was not met."
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Extension \""
2618 msgstr "Extension"
2620 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2621 msgid "\" failed to load because "
2622 msgstr ""
2624 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2627 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2629 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Name:"
2632 msgstr "Name"
2634 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2635 #, fuzzy
2636 msgid "ID:"
2637 msgstr "ID"
2639 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2640 #, fuzzy
2641 msgid "State:"
2642 msgstr "Actuate:"
2644 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Loaded"
2647 msgstr "Locked"
2649 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Unloaded"
2652 msgstr "Untitled"
2654 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2655 msgid "Deactivated"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2659 msgid ""
2660 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2661 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2662 "expected."
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/extension/init.cpp:276
2666 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/extension/init.cpp:290
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2673 "will not be loaded."
2674 msgstr ""
2676 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2677 msgid "Adaptive Threshold"
2678 msgstr ""
2680 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2682 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2683 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2684 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Width"
2688 msgstr "Width:"
2690 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2691 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2692 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Height"
2696 msgstr "Height:"
2698 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2699 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Offset"
2702 msgstr "Out"
2704 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2706 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2707 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2708 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2711 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2712 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2713 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2714 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2715 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2716 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2718 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2719 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2720 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2721 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2722 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2723 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2724 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2725 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2727 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2728 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2729 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2731 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2732 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2733 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2735 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2736 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2737 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Raster"
2740 msgstr "Raise"
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2743 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Add Noise"
2749 msgstr "Nodes"
2751 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2752 msgid "Uniform Noise"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2756 msgid "Gaussian Noise"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2760 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2764 msgid "Impulse Noise"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2768 msgid "Laplacian Noise"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2772 msgid "Poisson Noise"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2776 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Blur"
2782 msgstr "Blue:"
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2786 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2789 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2790 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2017
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Radius"
2795 msgstr "Radius:"
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Sigma"
2805 msgstr "Scale"
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2810 msgstr "Group selected objects"
2812 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Channel"
2816 msgstr "Cancel"
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Layer"
2821 msgstr "Lower node"
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2825 msgid "Red Channel"
2826 msgstr ""
2828 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2829 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2830 msgid "Green Channel"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2834 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2835 msgid "Blue Channel"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2839 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Cyan Channel"
2842 msgstr "Create spirals"
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2845 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Magenta Channel"
2848 msgstr "Magenta:"
2850 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Yellow Channel"
2854 msgstr "Yellow:"
2856 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Black Channel"
2860 msgstr "Black:"
2862 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Opacity Channel"
2866 msgstr "Opacity:"
2868 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2870 msgid "Matte Channel"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2874 msgid "Extract specific channel from image."
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2878 msgid "Charcoal"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2884 msgstr "Apply transformation"
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Colorize"
2889 msgstr "Colour paint"
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2892 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Contrast"
2898 msgstr "Corners:"
2900 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Sharpen"
2904 msgstr "Shape"
2906 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2907 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2911 msgid "Cycle Colormap"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Amount"
2919 msgstr "Point"
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2922 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Despeckle"
2928 msgstr "Select"
2930 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2931 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2935 msgid "Edge"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2939 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2943 msgid "Emboss"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2947 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Enhance"
2953 msgstr "Cancel"
2955 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2956 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2960 msgid "Equalize"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2964 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2968 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2969 msgid "Gaussian Blur"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2973 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2974 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Factor"
2977 msgstr "Start colour"
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2980 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Implode"
2986 msgstr "Import"
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2991 msgstr "Last selected"
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2994 msgid "Level (with Channel)"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Black Point"
3001 msgstr "Black:"
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3005 #, fuzzy
3006 msgid "White Point"
3007 msgstr "Width"
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3011 msgid "Gamma Correction"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3015 msgid ""
3016 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3017 "between the given ranges to the full color range."
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3021 msgid "Level"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3025 msgid ""
3026 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3027 "to the full color range."
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Median Filter"
3033 msgstr "Set as layer"
3035 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3036 msgid ""
3037 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3038 "color in a circular neighborhood."
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Modulate"
3044 msgstr "Mode:"
3046 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Brightness"
3049 msgstr "Image Properties"
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3052 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
3053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Saturation"
3057 msgstr "Saturation:"
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3060 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Hue"
3064 msgstr "Hue:"
3066 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3067 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Negate"
3073 msgstr "Create"
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3076 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Normalize"
3082 msgstr "Horizontal lines"
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3085 msgid ""
3086 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3087 "range of color."
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3091 msgid "Oil Paint"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3095 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3099 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:687
3104 msgid "Raise"
3105 msgstr "Raise"
3107 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Raised"
3110 msgstr "Raise"
3112 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3113 msgid ""
3114 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3115 "appearance."
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3119 msgid "Reduce Noise"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3123 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3124 msgid "Order"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3128 msgid ""
3129 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Sample"
3135 msgstr "Shape"
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3138 msgid ""
3139 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3140 msgstr ""
3142 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Shade"
3145 msgstr "Shape"
3147 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:780
3149 msgid "Azimuth"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Elevation"
3156 msgstr "Resolution:"
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3159 msgid "Colored Shading"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3163 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3169 msgstr "Group selected objects"
3171 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Solarize"
3174 msgstr "Sides:"
3176 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3177 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Spread"
3183 msgstr "Spiral"
3185 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3186 msgid ""
3187 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Swirl"
3193 msgstr "Spiral"
3195 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Degrees"
3198 msgstr "deg"
3200 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3201 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3202 msgstr ""
3204 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3205 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3206 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3208 msgid "Threshold"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3212 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3216 msgid "Unsharp Mask"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3220 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Wave"
3226 msgstr "Save"
3228 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3229 msgid "Amplitude"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3233 msgid "Wavelength"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3237 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Inset/Outset Halo"
3243 msgstr "Convert selected object to path"
3245 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Width in px of the halo"
3248 msgstr "The index of the current page"
3250 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3251 msgid "Number of steps"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3255 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3259 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3260 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3261 msgid "Generate from Path"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3265 msgid "Restrict to PDF version"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3269 msgid "PDF 1.4"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3273 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3274 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3275 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3276 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Convert texts to paths"
3279 msgstr "Convert selected object to path"
3281 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3282 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3285 msgstr "Convert selected object to path"
3287 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3288 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3291 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3293 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3294 msgid "Restrict to PS level"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3298 msgid "PostScript 3"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3302 msgid "PostScript level 2"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3306 #, fuzzy
3307 msgid "EMF Input"
3308 msgstr "Input"
3310 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3311 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3315 msgid "Enhanced Metafiles"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3319 #, fuzzy
3320 msgid "WMF Input"
3321 msgstr "Input"
3323 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3324 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3328 msgid "Windows Metafiles"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3332 #, fuzzy
3333 msgid "EMF Output"
3334 msgstr "Out"
3336 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3337 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Enhanced Metafile"
3343 msgstr "Create spirals"
3345 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3346 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3350 msgid "Make bounding box around full page"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3354 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3355 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3359 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3360 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3364 msgid "Encapsulated Postscript File"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3368 #, c-format
3369 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3370 msgstr ""
3372 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3373 msgid "GIMP Gradients"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3377 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3381 msgid "Gradients used in GIMP"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3385 msgid "Grid"
3386 msgstr "Grid"
3388 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Line Width"
3391 msgstr "Width"
3393 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Horizontal Spacing"
3396 msgstr "Horizontal lines"
3398 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Vertical Spacing"
3401 msgstr "Vertical lines"
3403 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Horizontal Offset"
3406 msgstr "Horizontal lines"
3408 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Vertical Offset"
3411 msgstr "Vertical lines"
3413 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3414 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3415 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3416 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3417 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3418 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Render"
3421 msgstr "Rendering"
3423 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3424 msgid "Draw a path which is a grid"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3428 msgid "LaTeX Print"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3432 msgid "LaTeX Output"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3436 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3440 msgid "LaTeX PSTricks File"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3444 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3448 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3452 #, fuzzy
3453 msgid "OpenDocument drawing file"
3454 msgstr "Export document to png file"
3456 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3457 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Print Destination"
3460 msgstr "Print destination"
3462 #. Print properties frame
3463 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3464 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3465 msgid "Print properties"
3466 msgstr "Print properties"
3468 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Print using PDF operators"
3471 msgstr "Print using PostScript operators"
3473 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3474 #, fuzzy
3475 msgid ""
3476 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3477 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3478 msgstr ""
3479 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3480 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3481 "will be lost"
3483 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3484 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3485 msgid "Print as bitmap"
3486 msgstr "Print as bitmap"
3488 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3489 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3490 #, fuzzy
3491 msgid ""
3492 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3493 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3494 "will be rendered exactly as displayed."
3495 msgstr ""
3496 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3497 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3498 "to display"
3500 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3501 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3502 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3503 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3505 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3506 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3507 msgid "Resolution:"
3508 msgstr "Resolution:"
3510 #. Print destination frame
3511 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3512 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3513 msgid "Print destination"
3514 msgstr "Print destination"
3516 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3517 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3518 #, fuzzy
3519 msgid ""
3520 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3521 "leave empty to use the system default printer.\n"
3522 "Use '> filename' to print to file.\n"
3523 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3524 msgstr ""
3525 "Enter destination lpr queue.\n"
3526 "Use '> filename' to print to file.\n"
3527 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3529 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3530 msgid "PDF Print"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3534 msgid "media box"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3538 msgid "crop box"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3542 msgid "trim box"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3546 msgid "bleed box"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3550 msgid "art box"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Select page:"
3556 msgstr "Delete node"
3558 #. Display total number of pages
3559 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3560 #, c-format
3561 msgid "out of %i"
3562 msgstr ""
3564 #. Crop settings
3565 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3566 msgid "Clip to:"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Page settings"
3572 msgstr "Stroke settings"
3574 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3575 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3579 msgid ""
3580 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3581 "and slow performance."
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3586 #, fuzzy
3587 msgid "rough"
3588 msgstr "Group"
3590 #. Text options
3591 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Text handling:"
3594 msgstr "Line spacing:"
3596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3597 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Import text as text"
3600 msgstr "Convert selected object to path"
3602 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3603 msgid "Embed images"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Import settings"
3609 msgstr "Document settings"
3611 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
3612 #, fuzzy
3613 msgid "PDF Import Settings"
3614 msgstr "Document settings"
3616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3617 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3618 msgid "medium"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3622 #, fuzzy
3623 msgid "fine"
3624 msgstr "Link"
3626 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3627 #, fuzzy
3628 msgid "very fine"
3629 msgstr "Remove link"
3631 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3632 msgid "PovRay Output"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3636 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3640 msgid "PovRay Raytracer File"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Print Configuration"
3646 msgstr "Print destination"
3648 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3649 msgid "Print using PostScript operators"
3650 msgstr "Print using PostScript operators"
3652 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3653 #, fuzzy
3654 msgid ""
3655 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3656 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3657 "will be lost."
3658 msgstr ""
3659 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3660 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3661 "will be lost"
3663 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3664 msgid "Postscript Print"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3668 msgid "Postscript Output"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3672 msgid "PostScript (*.ps)"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3676 msgid "PostScript File"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3680 #, fuzzy
3681 msgid "SVG Input"
3682 msgstr "Input"
3684 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3687 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3689 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3692 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3694 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3695 msgid "SVG Output Inkscape"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3699 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3703 #, fuzzy
3704 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3705 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3707 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3708 msgid "SVG Output"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3714 msgstr "Plain SVG"
3716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3719 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3721 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3722 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3723 #, fuzzy
3724 msgid "SVGZ Input"
3725 msgstr "Input"
3727 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3728 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3729 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3730 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3734 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3738 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3739 msgid "SVGZ Output"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3743 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3744 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3745 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3749 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3755 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3757 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3758 msgid "Windows 32-bit Print"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3762 #, fuzzy
3763 msgid "WPG Input"
3764 msgstr "Input"
3766 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3767 #, fuzzy
3768 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3769 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3771 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3774 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3776 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3777 msgid "Pin Dialog"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3781 msgid ""
3782 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3783 "one"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Live Preview"
3789 msgstr "New Preview"
3791 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3792 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3793 msgstr ""
3795 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3796 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3797 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3798 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3799 #: ../src/extension/system.cpp:102
3800 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3801 msgstr ""
3803 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3804 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3805 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3806 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3807 #: ../src/file.cpp:136
3808 #, fuzzy
3809 msgid "default.svg"
3810 msgstr "Defaults"
3812 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
3813 #, c-format
3814 msgid "Failed to load the requested file %s"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/file.cpp:247
3818 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/file.cpp:253
3822 #, c-format
3823 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/file.cpp:282
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Document reverted."
3829 msgstr "Document Tree"
3831 #: ../src/file.cpp:284
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Document not reverted."
3834 msgstr "Document Tree"
3836 #: ../src/file.cpp:406
3837 msgid "Select file to open"
3838 msgstr "Select file to open"
3840 #: ../src/file.cpp:484
3841 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/file.cpp:489
3845 #, c-format
3846 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3847 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3848 msgstr[0] ""
3849 msgstr[1] ""
3851 #: ../src/file.cpp:494
3852 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/file.cpp:523
3856 #, c-format
3857 msgid ""
3858 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3859 "caused by an unknown filename extension."
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Document not saved."
3865 msgstr "Document Name:"
3867 #: ../src/file.cpp:531
3868 #, c-format
3869 msgid "File %s could not be saved."
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/file.cpp:542
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Document saved."
3875 msgstr "Document Name:"
3877 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "drawing%s"
3880 msgstr "Drawing"
3882 #: ../src/file.cpp:687
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "drawing-%d%s"
3885 msgstr "Drawing"
3887 #: ../src/file.cpp:706
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Select file to save a copy to"
3890 msgstr "Select file to open"
3892 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Select file to save to"
3895 msgstr "Select file to open"
3897 #: ../src/file.cpp:787
3898 msgid "No changes need to be saved."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/file.cpp:804
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Saving document..."
3904 msgstr "Save document"
3906 #: ../src/file.cpp:959
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Import"
3909 msgstr "Import"
3911 #: ../src/file.cpp:991
3912 msgid "Select file to import"
3913 msgstr "Select file to import"
3915 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Select file to export to"
3918 msgstr "Select file to import"
3920 #: ../src/file.cpp:1245
3921 msgid "Error saving a temporary copy"
3922 msgstr ""
3924 #: ../src/file.cpp:1264
3925 msgid "Open Clip Art Login"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/file.cpp:1285
3929 msgid ""
3930 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3931 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3932 "you didn't forget to choose a license too."
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/file.cpp:1306
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Document exported..."
3938 msgstr "Document Tree"
3940 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
3941 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Blend"
3947 msgstr "Blue:"
3949 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Color Matrix"
3952 msgstr "Master"
3954 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3955 msgid "Component Transfer"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Composite"
3961 msgstr "Combine"
3963 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3964 msgid "Convolve Matrix"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3968 msgid "Diffuse Lighting"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3972 msgid "Displacement Map"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3976 msgid "Flood"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3980 msgid "Image"
3981 msgstr "Image"
3983 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Merge"
3986 msgstr "Target:"
3988 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3989 msgid "Morphology"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3993 msgid "Specular Lighting"
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Tile"
3999 msgstr "Title:"
4001 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Turbulence"
4004 msgstr "Trace"
4006 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Source Graphic"
4009 msgstr "Preferred height"
4011 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Source Alpha"
4014 msgstr "Set as layer"
4016 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Background Image"
4019 msgstr "Background colour"
4021 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Background Alpha"
4024 msgstr "Background colour"
4026 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Fill Paint"
4029 msgstr "Fill and Stroke"
4031 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Stroke Paint"
4034 msgstr "Stroke paint"
4036 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
4037 msgid "Normal"
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Multiply"
4043 msgstr "Multiple styles"
4045 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Screen"
4048 msgstr "Green:"
4050 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Darken"
4053 msgstr "Dropper"
4055 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Lighten"
4058 msgstr "Height"
4060 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Matrix"
4063 msgstr "Master"
4065 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Saturate"
4068 msgstr "Saturation:"
4070 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Hue Rotate"
4073 msgstr "Rotate"
4075 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4076 msgid "Luminance to Alpha"
4077 msgstr ""
4079 #. File
4080 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Default"
4083 msgstr "Defaults"
4085 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Over"
4088 msgstr "Metre"
4090 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4091 msgid "In"
4092 msgstr "In"
4094 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Out"
4097 msgstr "Out"
4099 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4100 msgid "Atop"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4104 msgid "XOR"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4108 msgid "Arithmetic"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Identity"
4114 msgstr "Centimetre"
4116 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Table"
4119 msgstr "Title:"
4121 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Discrete"
4124 msgstr "Distribute"
4126 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Linear"
4129 msgstr "Link"
4131 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4132 msgid "Gamma"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:297
4136 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4137 msgid "Duplicate"
4138 msgstr "Duplicate"
4140 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4141 msgid "Wrap"
4142 msgstr ""
4144 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4146 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Red"
4149 msgstr "Red:"
4151 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4152 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4153 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Green"
4156 msgstr "Green:"
4158 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4159 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4160 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Blue"
4163 msgstr "Blue:"
4165 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Alpha"
4168 msgstr "Alpha:"
4170 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Erode"
4173 msgstr "Nodes"
4175 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Dilate"
4178 msgstr "Paste"
4180 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4181 msgid "Fractal Noise"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4185 msgid "Distant Light"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Point Light"
4191 msgstr "Preferred height"
4193 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Spot Light"
4196 msgstr "Preferred height"
4198 #: ../src/flood-context.cpp:249
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Visible Colors"
4201 msgstr "Visible"
4203 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
4205 msgid "Lightness"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/flood-context.cpp:265
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Small"
4211 msgstr "Scale"
4213 #: ../src/flood-context.cpp:266
4214 msgid "Medium"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/flood-context.cpp:267
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Large"
4220 msgstr "Target:"
4222 #: ../src/flood-context.cpp:421
4223 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/flood-context.cpp:461
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/flood-context.cpp:465
4233 #, c-format
4234 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4238 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/flood-context.cpp:981
4242 msgid ""
4243 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4244 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Fill bounded area"
4250 msgstr "Fill and Stroke"
4252 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Set style on object"
4255 msgstr "Flatten object"
4257 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4258 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4259 msgstr ""
4261 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4264 msgstr "Linear gradient"
4266 #. POINT_LG_BEGIN
4267 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4270 msgstr "Linear gradient"
4272 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4275 msgstr "Linear gradient"
4277 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4280 msgstr "Radial gradient"
4282 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4283 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4286 msgstr "Radial gradient"
4288 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4291 msgstr "Radial gradient"
4293 #. POINT_RG_FOCUS
4294 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4295 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4298 msgstr "Linear gradient"
4300 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4301 #, c-format
4302 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4309 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4313 #, c-format
4314 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4318 #, c-format
4319 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4323 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Add gradient stop"
4326 msgstr "Radial gradient"
4328 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Simplify gradient"
4331 msgstr "Radial gradient"
4333 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Create default gradient"
4336 msgstr "Linear gradient"
4338 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4339 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4343 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4347 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Invert gradient"
4353 msgstr "Linear gradient"
4355 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4356 #, c-format
4357 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4358 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4359 msgstr[0] ""
4360 msgstr[1] ""
4362 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4363 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Merge gradient handles"
4369 msgstr "Linear gradient"
4371 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Move gradient handle"
4374 msgstr "No gradient selected"
4376 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Delete gradient stop"
4379 msgstr "Delete node"
4381 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4385 "+Alt</b> to delete stop"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4389 msgid " (stroke)"
4390 msgstr ""
4392 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4396 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4400 msgid ""
4401 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4402 "separate focus"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4409 "separate"
4410 msgid_plural ""
4411 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4412 "separate"
4413 msgstr[0] ""
4414 msgstr[1] ""
4416 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Move gradient handle(s)"
4419 msgstr "No gradient selected"
4421 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4424 msgstr "Delete node"
4426 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Delete gradient stop(s)"
4429 msgstr "Delete node"
4431 #: ../src/helper/units.cpp:37
4432 msgid "Unit"
4433 msgstr "Unit"
4435 #. Add the units menu.
4436 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
4438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
4439 msgid "Units"
4440 msgstr "Units"
4442 #: ../src/helper/units.cpp:38
4443 msgid "Point"
4444 msgstr "Point"
4446 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4447 msgid "pt"
4448 msgstr "pt"
4450 #: ../src/helper/units.cpp:38
4451 msgid "Points"
4452 msgstr "Points"
4454 #: ../src/helper/units.cpp:38
4455 msgid "Pt"
4456 msgstr "Pt"
4458 #: ../src/helper/units.cpp:39
4459 msgid "Pixel"
4460 msgstr "Pixel"
4462 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4466 msgid "px"
4467 msgstr "px"
4469 #: ../src/helper/units.cpp:39
4470 msgid "Pixels"
4471 msgstr "Pixels"
4473 #: ../src/helper/units.cpp:39
4474 msgid "Px"
4475 msgstr "Px"
4477 #. You can add new elements from this point forward
4478 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4479 msgid "Percent"
4480 msgstr "Percent"
4482 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
4483 msgid "%"
4484 msgstr "%"
4486 #: ../src/helper/units.cpp:41
4487 msgid "Percents"
4488 msgstr "Percents"
4490 #: ../src/helper/units.cpp:42
4491 msgid "Millimeter"
4492 msgstr "Millimetre"
4494 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4495 msgid "mm"
4496 msgstr "mm"
4498 #: ../src/helper/units.cpp:42
4499 msgid "Millimeters"
4500 msgstr "Millimetres"
4502 #: ../src/helper/units.cpp:43
4503 msgid "Centimeter"
4504 msgstr "Centimetre"
4506 #: ../src/helper/units.cpp:43
4507 msgid "cm"
4508 msgstr "cm"
4510 #: ../src/helper/units.cpp:43
4511 msgid "Centimeters"
4512 msgstr "Centimetres"
4514 #: ../src/helper/units.cpp:44
4515 msgid "Meter"
4516 msgstr "Metre"
4518 #: ../src/helper/units.cpp:44
4519 msgid "m"
4520 msgstr "m"
4522 #: ../src/helper/units.cpp:44
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Meters"
4525 msgstr "Metre"
4527 #. no svg_unit
4528 #: ../src/helper/units.cpp:45
4529 msgid "Inch"
4530 msgstr "Inch"
4532 #: ../src/helper/units.cpp:45
4533 msgid "in"
4534 msgstr "in"
4536 #: ../src/helper/units.cpp:45
4537 msgid "Inches"
4538 msgstr "Inches"
4540 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4541 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4542 #: ../src/helper/units.cpp:48
4543 msgid "Em square"
4544 msgstr "Em square"
4546 #: ../src/helper/units.cpp:48
4547 msgid "em"
4548 msgstr "em"
4550 #: ../src/helper/units.cpp:48
4551 msgid "Em squares"
4552 msgstr "Em squares"
4554 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4555 #: ../src/helper/units.cpp:50
4556 msgid "Ex square"
4557 msgstr "Ex square"
4559 #: ../src/helper/units.cpp:50
4560 msgid "ex"
4561 msgstr "ex"
4563 #: ../src/helper/units.cpp:50
4564 msgid "Ex squares"
4565 msgstr "Ex squares"
4567 #: ../src/inkscape.cpp:484
4568 msgid "Untitled document"
4569 msgstr "Untitled document"
4571 #. Show nice dialog box
4572 #: ../src/inkscape.cpp:513
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4575 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4577 #: ../src/inkscape.cpp:514
4578 #, fuzzy
4579 msgid ""
4580 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4581 "locations:\n"
4582 msgstr ""
4583 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4585 #: ../src/inkscape.cpp:515
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4588 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4590 #: ../src/inkscape.cpp:658
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "Cannot create directory %s.\n"
4594 "%s"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/inkscape.cpp:659
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "%s is not a valid directory.\n"
4601 "%s"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/inkscape.cpp:660
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "Cannot create file %s.\n"
4608 "%s"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/inkscape.cpp:661
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "Cannot write file %s.\n"
4615 "%s"
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/inkscape.cpp:662
4619 msgid ""
4620 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4621 "and any changes made in preferences will not be saved."
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "%s is not a regular file.\n"
4628 "%s"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "%s not a valid XML file, or\n"
4635 "you don't have read permissions on it.\n"
4636 "%s"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/inkscape.cpp:735
4640 #, c-format
4641 msgid ""
4642 "%s is not a valid menus file.\n"
4643 "%s"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/inkscape.cpp:736
4647 msgid ""
4648 "Inkscape will run with default menus.\n"
4649 "New menus will not be saved."
4650 msgstr ""
4652 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4653 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4654 #: ../src/interface.cpp:841
4655 msgid "Commands Bar"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/interface.cpp:841
4659 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/interface.cpp:843
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Tool Controls Bar"
4665 msgstr "Tool options"
4667 #: ../src/interface.cpp:843
4668 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/interface.cpp:845
4672 msgid "_Toolbox"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/interface.cpp:845
4676 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/interface.cpp:851
4680 #, fuzzy
4681 msgid "_Palette"
4682 msgstr "Pattern:"
4684 #: ../src/interface.cpp:851
4685 msgid "Show or hide the color palette"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/interface.cpp:853
4689 msgid "_Statusbar"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/interface.cpp:853
4693 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/interface.cpp:907
4697 #, c-format
4698 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4699 msgstr ""
4701 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4702 #: ../src/interface.cpp:1026
4703 #, c-format
4704 msgid "Enter group #%s"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/interface.cpp:1037
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Go to parent"
4710 msgstr "Colour paint"
4712 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Drop color"
4716 msgstr "End colour"
4718 #: ../src/interface.cpp:1167
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Drop color on gradient"
4721 msgstr "Linear gradient"
4723 #: ../src/interface.cpp:1226
4724 msgid "Could not parse SVG data"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/interface.cpp:1268
4728 msgid "Drop SVG"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/interface.cpp:1326
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Drop bitmap image"
4734 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4736 #: ../src/interface.cpp:1418
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4740 "you want to replace it?</span>\n"
4741 "\n"
4742 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/interface.cpp:1425
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Replace"
4748 msgstr "Reverse"
4750 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4751 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4752 msgid "_Write session file:"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Select a location and filename"
4758 msgstr "Select all objects in document"
4760 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Set filename"
4763 msgstr "Save file"
4765 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4766 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4770 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4774 msgid "Accept invitation"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Decline invitation"
4780 msgstr "Orientation"
4782 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4783 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/knot.cpp:428
4787 msgid "Node or handle drag canceled."
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/knotholder.cpp:258
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Change handle"
4793 msgstr "Create spirals"
4795 #: ../src/knotholder.cpp:312
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Move handle"
4798 msgstr "Lower node"
4800 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
4801 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4802 msgstr ""
4804 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Bend Path"
4808 msgstr "Break Apart"
4810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Pattern Along Path"
4813 msgstr "Flatten object"
4815 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Slant"
4818 msgstr "Black:"
4820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
4821 msgid "doEffect stack test"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Gears"
4827 msgstr "Clear All"
4829 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
4830 msgid "Stitch Sub-Paths"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
4834 #, fuzzy
4835 msgid "No effect"
4836 msgstr "Horizontal lines"
4838 #: ../src/live_effects/effect.cpp:149
4839 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/live_effects/effect.cpp:327
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4845 msgstr "Rectangle"
4847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
4848 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49
4852 msgid "Change enum parameter"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Teeth"
4858 msgstr "Text"
4860 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4861 msgid "The number of teeth"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4865 msgid "Phi"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4869 msgid ""
4870 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
4871 "contact."
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Stroke path"
4877 msgstr "Stroke paint"
4879 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4880 msgid "The path that will be used as stitch."
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Number of paths"
4886 msgstr "No paint"
4888 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4889 msgid "The number of paths that will be generated."
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Start edge variance"
4895 msgstr "Star Properties"
4897 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4898 msgid ""
4899 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
4900 "& outside the guide path"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Start spacing variance"
4906 msgstr "Saturation:"
4908 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4909 msgid ""
4910 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
4911 "& forth along the guide path"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4915 msgid "End edge variance"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4919 msgid ""
4920 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
4921 "outside the guide path"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4925 #, fuzzy
4926 msgid "End spacing variance"
4927 msgstr "Saturation:"
4929 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4930 msgid ""
4931 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
4932 "forth along the guide path"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Scale width"
4938 msgstr "Stroke paint"
4940 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4941 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
4945 msgid "Scale width relative"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
4949 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Single"
4955 msgstr "Angle"
4957 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4958 msgid "Single, stretched"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Repeated"
4964 msgstr "Repeat"
4966 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4967 msgid "Repeated, stretched"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Pattern source"
4973 msgstr "Pattern:"
4975 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4976 msgid "Path to put along the skeleton path"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Pattern copies"
4982 msgstr "Pattern:"
4984 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4985 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4986 msgstr ""
4988 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Width of the pattern"
4991 msgstr "Custom paper"
4993 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Width in units of length"
4996 msgstr "The index of the current page"
4998 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4999 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Spacing"
5005 msgstr "Spacing:"
5007 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Space between copies of the pattern"
5010 msgstr "Object transformation"
5012 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5013 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Normal offset"
5016 msgstr "Horizontal lines"
5018 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5019 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Tangential offset"
5022 msgstr "Vertical lines"
5024 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5025 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Pattern is vertical"
5028 msgstr "Flatten object"
5030 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:137
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Change scalar parameter"
5033 msgstr "Master"
5035 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
5036 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5037 msgid "Edit on-canvas"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:116
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Paste path"
5043 msgstr "Convert selected object to path"
5045 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:174
5046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1264 ../src/selection-chemistry.cpp:1318
5047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
5048 msgid "Nothing on the clipboard."
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
5052 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Paste path parameter"
5058 msgstr "Stroke style"
5060 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
5061 msgid "Clipboard does not contain a path."
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Change point parameter"
5067 msgstr "Create spirals"
5069 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:70
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Change bool parameter"
5072 msgstr "Master"
5074 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:136
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Change random parameter"
5077 msgstr "Reset transformation"
5079 #: ../src/main.cpp:217
5080 msgid "Print the Inkscape version number"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/main.cpp:222
5084 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5085 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5087 #: ../src/main.cpp:227
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5090 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
5092 #: ../src/main.cpp:232
5093 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5094 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5096 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5097 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5098 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5099 msgid "FILENAME"
5100 msgstr "FILENAME"
5102 #: ../src/main.cpp:237
5103 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5104 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5106 #: ../src/main.cpp:242
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Export document to a PNG file"
5109 msgstr "Export document to png file"
5111 #: ../src/main.cpp:247
5112 #, fuzzy
5113 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5114 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
5116 #: ../src/main.cpp:248
5117 msgid "DPI"
5118 msgstr "DPI"
5120 #: ../src/main.cpp:252
5121 #, fuzzy
5122 msgid ""
5123 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5124 "corner)"
5125 msgstr ""
5126 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
5127 "corner)"
5129 #: ../src/main.cpp:253
5130 msgid "x0:y0:x1:y1"
5131 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5133 #: ../src/main.cpp:257
5134 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/main.cpp:262
5138 msgid "Exported area is the entire canvas"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/main.cpp:267
5142 msgid ""
5143 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5144 "user units)"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/main.cpp:272
5148 #, fuzzy
5149 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5150 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5152 #: ../src/main.cpp:273
5153 msgid "WIDTH"
5154 msgstr "WIDTH"
5156 #: ../src/main.cpp:277
5157 #, fuzzy
5158 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5159 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5161 #: ../src/main.cpp:278
5162 msgid "HEIGHT"
5163 msgstr "HEIGHT"
5165 #: ../src/main.cpp:282
5166 msgid "The ID of the object to export"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5170 msgid "ID"
5171 msgstr "ID"
5173 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5174 #. See "man inkscape" for details.
5175 #: ../src/main.cpp:289
5176 msgid ""
5177 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/main.cpp:294
5181 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/main.cpp:299
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5187 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5189 #: ../src/main.cpp:300
5190 msgid "COLOR"
5191 msgstr "COLOUR"
5193 #: ../src/main.cpp:304
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5196 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5198 #: ../src/main.cpp:305
5199 msgid "VALUE"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/main.cpp:309
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5205 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5207 #: ../src/main.cpp:314
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Export document to a PS file"
5210 msgstr "Export document to png file"
5212 #: ../src/main.cpp:319
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Export document to an EPS file"
5215 msgstr "Export document to png file"
5217 #: ../src/main.cpp:324
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Export document to a PDF file"
5220 msgstr "Export document to png file"
5222 #: ../src/main.cpp:330
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5225 msgstr "Export document to png file"
5227 #: ../src/main.cpp:336
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5230 msgstr "Convert selected object to path"
5232 #: ../src/main.cpp:341
5233 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/main.cpp:346
5237 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5238 msgstr ""
5240 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5241 #: ../src/main.cpp:352
5242 msgid ""
5243 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5244 "query-id"
5245 msgstr ""
5247 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5248 #: ../src/main.cpp:358
5249 msgid ""
5250 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5251 "query-id"
5252 msgstr ""
5254 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5255 #: ../src/main.cpp:364
5256 msgid ""
5257 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5258 "id"
5259 msgstr ""
5261 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5262 #: ../src/main.cpp:370
5263 msgid ""
5264 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5265 "id"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/main.cpp:375
5269 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/main.cpp:380
5273 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5274 msgstr ""
5276 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5277 #: ../src/main.cpp:386
5278 msgid "Print out the extension directory and exit"
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/main.cpp:391
5282 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/main.cpp:396
5286 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/main.cpp:401
5290 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/main.cpp:402
5294 msgid "VERB-ID"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/main.cpp:406
5298 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/main.cpp:407
5302 msgid "OBJECT-ID"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/main.cpp:610
5306 msgid ""
5307 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5308 "\n"
5309 "Available options:"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5313 #, c-format
5314 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5318 #, c-format
5319 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
5323 #, fuzzy
5324 msgid "_New"
5325 msgstr "New"
5327 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Open _Recent"
5330 msgstr "Open Recent"
5332 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5333 #, fuzzy
5334 msgid "_Edit"
5335 msgstr "Edit"
5337 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Paste Si_ze"
5340 msgstr "Paper size:"
5342 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Clo_ne"
5345 msgstr "Close"
5347 #: ../src/menus-skeleton.h:89
5348 #, fuzzy
5349 msgid "_View"
5350 msgstr "View"
5352 #: ../src/menus-skeleton.h:90
5353 #, fuzzy
5354 msgid "_Zoom"
5355 msgstr "Zoom"
5357 #: ../src/menus-skeleton.h:106
5358 #, fuzzy
5359 msgid "_Display mode"
5360 msgstr "Display"
5362 #: ../src/menus-skeleton.h:117
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Show/Hide"
5365 msgstr "Show guides"
5367 #: ../src/menus-skeleton.h:134
5368 msgid "_Layer"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/menus-skeleton.h:153
5372 #, fuzzy
5373 msgid "_Object"
5374 msgstr "Object"
5376 #: ../src/menus-skeleton.h:161
5377 msgid "Cli_p"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/menus-skeleton.h:165
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Mas_k"
5383 msgstr "Mass:"
5385 #: ../src/menus-skeleton.h:169
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Patter_n"
5388 msgstr "Pattern:"
5390 #: ../src/menus-skeleton.h:193
5391 #, fuzzy
5392 msgid "_Path"
5393 msgstr "Path"
5395 #: ../src/menus-skeleton.h:218
5396 #, fuzzy
5397 msgid "_Text"
5398 msgstr "Text"
5400 #: ../src/menus-skeleton.h:230
5401 msgid "Effe_cts"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/menus-skeleton.h:237
5405 msgid "Whiteboa_rd"
5406 msgstr ""
5408 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5409 msgid "_Help"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5413 msgid "Tutorials"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/node-context.cpp:185
5417 msgid ""
5418 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5419 "+Alt</b>: move along handles"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/node-context.cpp:186
5423 msgid ""
5424 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/node-context.cpp:187
5428 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Stamp"
5434 msgstr "Star"
5436 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Move nodes vertically"
5439 msgstr "Centre vertically"
5441 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Move nodes horizontally"
5444 msgstr "Centre horizontally"
5446 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
5447 #: ../src/nodepath.cpp:3206
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Move nodes"
5450 msgstr "Lower node"
5452 #: ../src/nodepath.cpp:1424
5453 msgid ""
5454 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5455 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/nodepath.cpp:1594
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Align nodes"
5461 msgstr "Align objects"
5463 #: ../src/nodepath.cpp:1656
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Distribute nodes"
5466 msgstr "Distribute"
5468 #: ../src/nodepath.cpp:1694
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Add nodes"
5471 msgstr "Indent node"
5473 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Add node"
5476 msgstr "Indent node"
5478 #: ../src/nodepath.cpp:1849
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Break path"
5481 msgstr "Break Apart"
5483 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
5484 #: ../src/nodepath.cpp:2005
5485 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/nodepath.cpp:1925
5489 msgid "Close subpath"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/nodepath.cpp:1977
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Join nodes"
5495 msgstr "Unindent node"
5497 #: ../src/nodepath.cpp:2026
5498 msgid "Close subpath by segment"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/nodepath.cpp:2080
5502 msgid "Join nodes by segment"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Delete nodes"
5508 msgstr "Delete node"
5510 #: ../src/nodepath.cpp:2210
5511 msgid "Delete nodes preserving shape"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
5515 msgid ""
5516 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5517 "segments."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/nodepath.cpp:2377
5521 msgid "Cannot find path between nodes."
5522 msgstr ""
5524 #: ../src/nodepath.cpp:2409
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Delete segment"
5527 msgstr "Delete node"
5529 #: ../src/nodepath.cpp:2430
5530 msgid "Change segment type"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
5534 msgid "Change node type"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/nodepath.cpp:3441
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Retract handle"
5540 msgstr "Rectangle"
5542 #: ../src/nodepath.cpp:3490
5543 msgid "Move node handle"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/nodepath.cpp:3630
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5550 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5551 "handles"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/nodepath.cpp:3824
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Rotate nodes"
5557 msgstr "Raise node"
5559 #: ../src/nodepath.cpp:3955
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Scale nodes"
5562 msgstr "Raise node"
5564 #: ../src/nodepath.cpp:3999
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Flip nodes"
5567 msgstr "Raise node"
5569 #: ../src/nodepath.cpp:4168
5570 msgid ""
5571 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5572 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5573 msgstr ""
5575 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5576 #: ../src/nodepath.cpp:4394
5577 #, fuzzy
5578 msgid "end node"
5579 msgstr "Indent node"
5581 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5582 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5583 msgid "cusp"
5584 msgstr ""
5586 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5587 #: ../src/nodepath.cpp:4402
5588 msgid "smooth"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/nodepath.cpp:4404
5592 msgid "symmetric"
5593 msgstr ""
5595 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5596 #: ../src/nodepath.cpp:4410
5597 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/nodepath.cpp:4412
5601 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/nodepath.cpp:4415
5605 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/nodepath.cpp:4427
5609 msgid ""
5610 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5611 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5612 "rotate"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/nodepath.cpp:4428
5616 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
5620 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/nodepath.cpp:4457
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5627 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5628 msgid_plural ""
5629 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5630 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5631 msgstr[0] ""
5632 msgstr[1] ""
5634 #: ../src/nodepath.cpp:4463
5635 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/nodepath.cpp:4471
5639 #, c-format
5640 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5641 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5642 msgstr[0] ""
5643 msgstr[1] ""
5645 #: ../src/nodepath.cpp:4478
5646 #, c-format
5647 msgid ""
5648 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5649 msgid_plural ""
5650 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5651 msgstr[0] ""
5652 msgstr[1] ""
5654 #: ../src/nodepath.cpp:4484
5655 #, c-format
5656 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5657 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5658 msgstr[0] ""
5659 msgstr[1] ""
5661 #: ../src/object-edit.cpp:501
5662 msgid ""
5663 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5664 "vertical radius the same"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/object-edit.cpp:507
5668 msgid ""
5669 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5670 "horizontal radius the same"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
5674 msgid ""
5675 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5676 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
5680 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
5681 msgid ""
5682 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5683 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
5687 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
5688 msgid ""
5689 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5690 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/object-edit.cpp:727
5694 msgid "Move the box in perspective."
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/object-edit.cpp:905
5698 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/object-edit.cpp:908
5702 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/object-edit.cpp:911
5706 msgid ""
5707 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5708 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5709 "segment"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/object-edit.cpp:914
5713 msgid ""
5714 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5715 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5716 "segment"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/object-edit.cpp:1024
5720 msgid ""
5721 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5722 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5726 msgid ""
5727 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5728 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5729 "randomize"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/object-edit.cpp:1191
5733 msgid ""
5734 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5735 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/object-edit.cpp:1193
5739 msgid ""
5740 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5741 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/object-edit.cpp:1230
5745 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5746 msgstr ""
5748 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5749 #: ../src/object-edit.cpp:1260
5750 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/object-edit.cpp:1262
5754 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/object-edit.cpp:1264
5758 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/object-edit.cpp:1289
5762 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/path-chemistry.cpp:59
5766 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/path-chemistry.cpp:66
5770 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/path-chemistry.cpp:74
5774 msgid ""
5775 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/path-chemistry.cpp:79
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Combining paths..."
5781 msgstr "Combine multiple paths"
5783 #: ../src/path-chemistry.cpp:147
5784 msgid "Combine"
5785 msgstr "Combine"
5787 #: ../src/path-chemistry.cpp:162
5788 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Breaking apart paths..."
5794 msgstr "Break Apart"
5796 #: ../src/path-chemistry.cpp:247
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Break apart"
5799 msgstr "Break Apart"
5801 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
5802 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/path-chemistry.cpp:270
5806 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Converting objects to paths..."
5812 msgstr "Convert selected object to path"
5814 #: ../src/path-chemistry.cpp:348
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Object to path"
5817 msgstr "Object transformation"
5819 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
5820 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/path-chemistry.cpp:415
5824 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/path-chemistry.cpp:424
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Reversing paths..."
5830 msgstr "Reverse"
5832 #: ../src/path-chemistry.cpp:451
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Reverse path"
5835 msgstr "Reverse"
5837 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
5838 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/pen-context.cpp:225 ../src/pencil-context.cpp:456
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Drawing cancelled"
5844 msgstr "Drawing Mode"
5846 #: ../src/pen-context.cpp:424 ../src/pencil-context.cpp:238
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Continuing selected path"
5849 msgstr "Calculate union of selected paths"
5851 #: ../src/pen-context.cpp:435 ../src/pencil-context.cpp:247
5852 msgid "Creating new path"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/pen-context.cpp:439 ../src/pencil-context.cpp:251
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Appending to selected path"
5858 msgstr "Calculate union of selected paths"
5860 #: ../src/pen-context.cpp:599
5861 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/pen-context.cpp:609
5865 msgid ""
5866 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/pen-context.cpp:1115
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5873 "<b>Enter</b> to finish the path"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/pen-context.cpp:1140
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5880 "angle"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/pen-context.cpp:1170
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5887 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/pen-context.cpp:1206
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Drawing finished"
5893 msgstr "Drawing Mode"
5895 #: ../src/pencil-context.cpp:332
5896 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/pencil-context.cpp:338
5900 msgid "Drawing a freehand path"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/pencil-context.cpp:343
5904 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5905 msgstr ""
5907 #. Write curves to object
5908 #: ../src/pencil-context.cpp:405
5909 msgid "Finishing freehand"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/preferences.cpp:59
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "%s is not a valid preferences file.\n"
5916 "%s"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/preferences.cpp:60
5920 msgid ""
5921 "Inkscape will run with default settings.\n"
5922 "New settings will not be saved."
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/rect-context.cpp:382
5926 msgid ""
5927 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5928 "circular"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/rect-context.cpp:536
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5935 "b> to draw around the starting point"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/rect-context.cpp:539
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
5942 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/rect-context.cpp:541
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
5949 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/rect-context.cpp:545
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5956 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/rect-context.cpp:566
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Create rectangle"
5962 msgstr "Create spirals"
5964 #: ../src/select-context.cpp:228
5965 msgid "Move canceled."
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/select-context.cpp:236
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Selection canceled."
5971 msgstr "Selection"
5973 #: ../src/select-context.cpp:535
5974 msgid ""
5975 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5976 "rubberband selection"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/select-context.cpp:537
5980 msgid ""
5981 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5982 "touch selection"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/select-context.cpp:697
5986 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/select-context.cpp:698
5990 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/select-context.cpp:699
5994 msgid ""
5995 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/select-context.cpp:870
5999 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:231
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Delete text"
6005 msgstr "Delete node"
6007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:239
6008 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:257 ../src/text-context.cpp:995
6012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
6013 msgid "Delete"
6014 msgstr "Delete"
6016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:272
6017 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:322
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Delete all"
6023 msgstr "Delete"
6025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:446
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6028 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:519 ../src/selection-describer.cpp:50
6031 msgid "Group"
6032 msgstr "Group"
6034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:534
6035 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:575
6039 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:581 ../src/sp-item-group.cpp:449
6043 msgid "Ungroup"
6044 msgstr "Ungroup"
6046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:642
6047 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-chemistry.cpp:708
6051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:743 ../src/selection-chemistry.cpp:808
6052 msgid ""
6053 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700
6057 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Raise to top"
6063 msgstr "Raise node"
6065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:737
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6068 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:787
6071 msgid "Lower"
6072 msgstr "Lower"
6074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:800
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6077 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:835
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Lower to bottom"
6082 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
6085 msgid "Nothing to undo."
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:849
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Nothing to redo."
6091 msgstr "Bring to Front"
6093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
6094 msgid "Nothing was copied."
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1204
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Nothing in the clipboard."
6100 msgstr "Bring to Front"
6102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1225
6103 msgid "Paste"
6104 msgstr "Paste"
6106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
6107 msgid "Nothing on the style clipboard."
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1243
6111 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1252
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Paste style"
6117 msgstr "Stroke style"
6119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1270
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6122 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
6125 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1306
6129 msgid "Paste live path effect"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1324 ../src/selection-chemistry.cpp:1360
6133 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1342
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Paste size"
6139 msgstr "Paper size:"
6141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1383
6142 msgid "Paste size separately"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1394
6146 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1419
6150 msgid "Raise to next layer"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1425
6154 msgid "No more layers above."
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
6158 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
6162 msgid "Lower to previous layer"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1470
6166 msgid "No more layers below."
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1657
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Remove transform"
6172 msgstr "Reset transformation"
6174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1766
6175 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1794
6179 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1815 ../src/seltrans.cpp:432
6183 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6184 msgid "Rotate"
6185 msgstr "Rotate"
6187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1847
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Rotate by pixels"
6190 msgstr "Rotate 90 degrees"
6192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1877 ../src/seltrans.cpp:429
6193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2004
6194 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6195 msgid "Scale"
6196 msgstr "Scale"
6198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
6199 msgid "Scale by whole factor"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1918
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Move vertically"
6205 msgstr "Centre vertically"
6207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1921
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Move horizontally"
6210 msgstr "Centre horizontally"
6212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1924 ../src/selection-chemistry.cpp:1952
6213 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6214 msgid "Move"
6215 msgstr "Move"
6217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1946
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Move vertically by pixels"
6220 msgstr "Centre vertically"
6222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1949
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Move horizontally by pixels"
6225 msgstr "Centre horizontally"
6227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
6228 #, fuzzy
6229 msgid "The selection has no applied path effect."
6230 msgstr "Create and edit text objects"
6232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2235
6233 msgid "action|Clone"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2252
6237 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
6241 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2305
6245 msgid "Unlink clone"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2319
6249 msgid ""
6250 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6251 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6252 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2342
6256 msgid ""
6257 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6258 "flowed text?)"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
6262 msgid ""
6263 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6264 "defs&gt;)"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6270 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Objects to marker"
6275 msgstr "Object transformation"
6277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2470
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6280 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2480
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Objects to guides"
6285 msgstr "Object transformation"
6287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
6288 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2582
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Objects to pattern"
6294 msgstr "Object transformation"
6296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2599
6297 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2652
6301 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2655
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Pattern to objects"
6307 msgstr "Flatten object"
6309 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2741
6310 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2902
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Create bitmap"
6316 msgstr "Export bitmap"
6318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2935
6319 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2938
6323 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3044
6327 msgid "Set clipping path"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3046
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Set mask"
6333 msgstr "Send to Back"
6335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3060
6336 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3128
6340 msgid "Release clipping path"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3130
6344 msgid "Release mask"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3141
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6350 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6352 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3175
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Fit page to selection"
6355 msgstr "Fit the whole selection into window"
6357 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6358 msgid "Link"
6359 msgstr "Link"
6361 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Circle"
6364 msgstr "File"
6366 #. ellipse
6367 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
6369 msgid "Ellipse"
6370 msgstr "Ellipse"
6372 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6373 msgid "Flowed text"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Line"
6379 msgstr "Link"
6381 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6382 msgid "Path"
6383 msgstr "Path"
6385 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
6386 msgid "Polygon"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Polyline"
6392 msgstr "Point"
6394 #. Rectangle
6395 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
6397 msgid "Rectangle"
6398 msgstr "Rectangle"
6400 #. 3D box
6401 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
6403 msgid "3D Box"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6407 msgid "object|Clone"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6411 msgid "Offset path"
6412 msgstr ""
6414 #. spiral
6415 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
6417 msgid "Spiral"
6418 msgstr "Spiral"
6420 #. star
6421 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
6423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
6424 msgid "Star"
6425 msgstr "Star"
6427 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6428 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6429 msgstr ""
6431 #. no items
6432 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6433 msgid ""
6434 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6438 msgid "root"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6442 #, c-format
6443 msgid "layer <b>%s</b>"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6447 #, c-format
6448 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6452 #, c-format
6453 msgid "<i>%s</i>"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid " in %s"
6459 msgstr "Link to %s"
6461 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6462 #, c-format
6463 msgid " in group %s (%s)"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6467 #, c-format
6468 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6469 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6470 msgstr[0] ""
6471 msgstr[1] ""
6473 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6474 #, c-format
6475 msgid " in <b>%i</b> layers"
6476 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6477 msgstr[0] ""
6478 msgstr[1] ""
6480 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6481 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6485 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6489 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6490 msgstr ""
6492 #. this is only used with 2 or more objects
6493 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6494 #, c-format
6495 msgid "<b>%i</b> object selected"
6496 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6497 msgstr[0] ""
6498 msgstr[1] ""
6500 #. this is only used with 2 or more objects
6501 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6502 #, c-format
6503 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6504 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6505 msgstr[0] ""
6506 msgstr[1] ""
6508 #. this is only used with 2 or more objects
6509 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6510 #, c-format
6511 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6512 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6513 msgstr[0] ""
6514 msgstr[1] ""
6516 #. this is only used with 2 or more objects
6517 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6518 #, c-format
6519 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6520 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6521 msgstr[0] ""
6522 msgstr[1] ""
6524 #. this is only used with 2 or more objects
6525 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6526 #, c-format
6527 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6528 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6529 msgstr[0] ""
6530 msgstr[1] ""
6532 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6533 #, c-format
6534 msgid "%s%s. %s."
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
6538 msgid "Skew"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/seltrans.cpp:447
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Set center"
6544 msgstr "Select printer"
6546 #: ../src/seltrans.cpp:542
6547 msgid ""
6548 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6549 "Shift also uses this center"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/seltrans.cpp:569
6553 msgid ""
6554 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6555 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/seltrans.cpp:570
6559 msgid ""
6560 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6561 "b> to scale around rotation center"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/seltrans.cpp:574
6565 msgid ""
6566 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6567 "skew around the opposite side"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/seltrans.cpp:575
6571 msgid ""
6572 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6573 "to rotate around the opposite corner"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/seltrans.cpp:709
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Reset center"
6579 msgstr "Select printer"
6581 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
6582 #, c-format
6583 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6584 msgstr ""
6586 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6587 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6588 #: ../src/seltrans.cpp:1192
6589 #, c-format
6590 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6591 msgstr ""
6593 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6594 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6595 #: ../src/seltrans.cpp:1241
6596 #, c-format
6597 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/seltrans.cpp:1284
6601 #, c-format
6602 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/seltrans.cpp:1573
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6609 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/shape-editor.cpp:370
6613 msgid "Drag curve"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "<b>Link</b> to %s"
6619 msgstr "Link to %s"
6621 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6622 msgid "<b>Link</b> without URI"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
6626 #, fuzzy
6627 msgid "<b>Ellipse</b>"
6628 msgstr "Ellipse"
6630 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
6631 msgid "<b>Circle</b>"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
6635 msgid "<b>Segment</b>"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/sp-ellipse.cpp:878
6639 msgid "<b>Arc</b>"
6640 msgstr ""
6642 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6643 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Flow region"
6646 msgstr "Follow link"
6648 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6649 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6650 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6651 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6652 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6653 msgid "Flow excluded region"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
6657 #, c-format
6658 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6659 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6660 msgstr[0] ""
6661 msgstr[1] ""
6663 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
6664 #, c-format
6665 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6666 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6667 msgstr[0] ""
6668 msgstr[1] ""
6670 #: ../src/sp-guide.cpp:394
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "vertical guideline at %s"
6673 msgstr "Vertical lines"
6675 #: ../src/sp-guide.cpp:396
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "horizontal guideline at %s"
6678 msgstr "Horizontal lines"
6680 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6681 msgid "embedded"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6687 msgstr "Image with bad reference: %s"
6689 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6690 #, c-format
6691 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/sp-item-group.cpp:694
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6697 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6698 msgstr[0] "Group of %d objects"
6699 msgstr[1] "Group of %d objects"
6701 #: ../src/sp-item.cpp:905
6702 msgid "Object"
6703 msgstr "Object"
6705 #: ../src/sp-item.cpp:922
6706 #, c-format
6707 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/sp-item.cpp:927
6711 #, c-format
6712 msgid "%s; <i>masked</i>"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/sp-line.cpp:189
6716 msgid "<b>Line</b>"
6717 msgstr ""
6719 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6720 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6721 #, c-format
6722 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6726 #, fuzzy
6727 msgid "outset"
6728 msgstr "Host"
6730 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6731 #, fuzzy
6732 msgid "inset"
6733 msgstr "Raise"
6735 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6736 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6737 #, c-format
6738 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/sp-path.cpp:140
6742 #, c-format
6743 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6744 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6745 msgstr[0] ""
6746 msgstr[1] ""
6748 #: ../src/sp-path.cpp:143
6749 #, c-format
6750 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6751 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6752 msgstr[0] ""
6753 msgstr[1] ""
6755 #: ../src/sp-path.cpp:573
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Creating single dot"
6758 msgstr "Linear gradient"
6760 #: ../src/sp-path.cpp:574
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Create single dot"
6763 msgstr "Create link"
6765 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6766 msgid "<b>Polygon</b>"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6770 msgid "<b>Polyline</b>"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/sp-rect.cpp:242
6774 #, fuzzy
6775 msgid "<b>Rectangle</b>"
6776 msgstr "Rectangle"
6778 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6779 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6780 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6781 #, c-format
6782 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/sp-star.cpp:307
6786 #, c-format
6787 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6788 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6789 msgstr[0] ""
6790 msgstr[1] ""
6792 #: ../src/sp-star.cpp:311
6793 #, c-format
6794 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6795 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6796 msgstr[0] ""
6797 msgstr[1] ""
6799 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6800 #, c-format
6801 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6802 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6803 msgstr[0] ""
6804 msgstr[1] ""
6806 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6807 #: ../src/sp-text.cpp:415
6808 msgid "&lt;no name found&gt;"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/sp-text.cpp:421
6812 #, c-format
6813 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/sp-text.cpp:422
6817 #, c-format
6818 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6822 #, fuzzy
6823 msgid "<b>Text span</b>"
6824 msgstr "Rectangle"
6826 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
6827 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
6828 #: ../src/sp-use.cpp:316
6829 #, fuzzy
6830 msgid "..."
6831 msgstr "Open..."
6833 #: ../src/sp-use.cpp:324
6834 #, c-format
6835 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/sp-use.cpp:328
6839 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6843 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6847 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Create spiral"
6859 msgstr "Create spirals"
6861 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6862 msgid "Union"
6863 msgstr "Union"
6865 #: ../src/splivarot.cpp:81
6866 msgid "Intersection"
6867 msgstr "Intersection"
6869 #: ../src/splivarot.cpp:87
6870 msgid "Difference"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/splivarot.cpp:93
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Exclusion"
6876 msgstr "Extension"
6878 #: ../src/splivarot.cpp:98
6879 msgid "Division"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/splivarot.cpp:103
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Cut path"
6885 msgstr "Path"
6887 #: ../src/splivarot.cpp:120
6888 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/splivarot.cpp:124
6892 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/splivarot.cpp:130
6896 msgid ""
6897 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6898 "cut."
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6902 msgid ""
6903 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6904 "difference, XOR, division, or path cut."
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/splivarot.cpp:192
6908 msgid ""
6909 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/splivarot.cpp:602
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6915 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6917 #: ../src/splivarot.cpp:886
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Convert stroke to path"
6920 msgstr "Convert selected object to path"
6922 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6923 #: ../src/splivarot.cpp:889
6924 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/splivarot.cpp:973
6928 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Create linked offset"
6934 msgstr "Create link"
6936 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Create dynamic offset"
6939 msgstr "Create and edit text objects"
6941 #: ../src/splivarot.cpp:1190
6942 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Outset path"
6948 msgstr "Path"
6950 #: ../src/splivarot.cpp:1408
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Inset path"
6953 msgstr "Convert selected object to path"
6955 #: ../src/splivarot.cpp:1410
6956 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/splivarot.cpp:1571
6960 msgid "Simplifying paths (separately):"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/splivarot.cpp:1573
6964 msgid "Simplifying paths:"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/splivarot.cpp:1610
6968 #, c-format
6969 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/splivarot.cpp:1621
6973 #, c-format
6974 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/splivarot.cpp:1637
6978 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/splivarot.cpp:1651
6982 msgid "Simplify"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/splivarot.cpp:1653
6986 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/star-context.cpp:348
6990 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/star-context.cpp:471
6994 #, c-format
6995 msgid ""
6996 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/star-context.cpp:472
7000 #, c-format
7001 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/star-context.cpp:495
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Create star"
7007 msgstr "Export bitmap"
7009 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7010 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7014 msgid ""
7015 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7016 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7017 msgstr ""
7019 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7020 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7021 msgid ""
7022 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7023 "path first."
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7027 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
7031 msgid "Put text on path"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7035 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7039 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
7043 msgid "Remove text from path"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7047 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Remove manual kerns"
7053 msgstr "Remove link"
7055 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7056 msgid ""
7057 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7058 "into frame."
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Flow text into shape"
7064 msgstr "New text node"
7066 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7067 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7071 msgid "Unflow flowed text"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7077 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7079 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7080 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Convert flowed text to text"
7086 msgstr "Convert selected object to path"
7088 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7089 #, fuzzy
7090 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7091 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7093 #: ../src/text-context.cpp:452
7094 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/text-context.cpp:454
7098 msgid ""
7099 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/text-context.cpp:508
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Create text"
7105 msgstr "Delete node"
7107 #: ../src/text-context.cpp:532
7108 msgid "Non-printable character"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/text-context.cpp:547
7112 msgid "Insert Unicode character"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/text-context.cpp:582
7116 #, c-format
7117 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7121 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/text-context.cpp:659
7125 #, c-format
7126 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7130 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/text-context.cpp:704
7134 msgid "Flowed text is created."
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/text-context.cpp:706
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Create flowed text"
7140 msgstr "Create link"
7142 #: ../src/text-context.cpp:708
7143 msgid ""
7144 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7145 "created."
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/text-context.cpp:834
7149 msgid "No-break space"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/text-context.cpp:836
7153 msgid "Insert no-break space"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/text-context.cpp:873
7157 msgid "Make bold"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/text-context.cpp:891
7161 msgid "Make italic"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/text-context.cpp:930
7165 #, fuzzy
7166 msgid "New line"
7167 msgstr "New View"
7169 #: ../src/text-context.cpp:964
7170 msgid "Backspace"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/text-context.cpp:1012
7174 msgid "Kern to the left"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/text-context.cpp:1034
7178 msgid "Kern to the right"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/text-context.cpp:1056
7182 msgid "Kern up"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/text-context.cpp:1079
7186 msgid "Kern down"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/text-context.cpp:1135
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Rotate counterclockwise"
7192 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7194 #: ../src/text-context.cpp:1156
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Rotate clockwise"
7197 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7199 #: ../src/text-context.cpp:1173
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Contract line spacing"
7202 msgstr "Line spacing:"
7204 #: ../src/text-context.cpp:1181
7205 msgid "Contract letter spacing"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/text-context.cpp:1200
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Expand line spacing"
7211 msgstr "Line spacing:"
7213 #: ../src/text-context.cpp:1208
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Expand letter spacing"
7216 msgstr "Line spacing:"
7218 #: ../src/text-context.cpp:1312
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Paste text"
7221 msgstr "Stroke style"
7223 #: ../src/text-context.cpp:1542
7224 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
7228 msgid ""
7229 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7230 "then type."
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/text-context.cpp:1659
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Type text"
7236 msgstr "Type:"
7238 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7239 msgid ""
7240 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7241 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7242 "object to select."
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7246 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7250 msgid ""
7251 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7252 "resize. <b>Click</b> to select."
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7256 msgid ""
7257 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7258 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7262 msgid ""
7263 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7264 "segment. <b>Click</b> to select."
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7268 msgid ""
7269 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7270 "<b>Click</b> to select."
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7274 msgid ""
7275 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7276 "shape. <b>Click</b> to select."
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7280 msgid ""
7281 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7282 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7286 msgid ""
7287 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7288 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7292 msgid ""
7293 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7294 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7295 "right) and angle (up/down)."
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7299 msgid ""
7300 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7301 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7305 msgid ""
7306 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7307 "zoom out."
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7311 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7315 msgid ""
7316 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7317 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7318 "object's fill and stroke to the current setting."
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7322 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7323 #, c-format
7324 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7328 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7329 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7333 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7337 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Trace: No active desktop"
7343 msgstr "No active tool"
7345 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7346 msgid "Invalid SIOX result"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Trace: No active document"
7352 msgstr "Save document"
7354 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7355 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7359 msgid "Trace: Starting trace..."
7360 msgstr ""
7362 #. ## inform the document, so we can undo
7363 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Trace bitmap"
7366 msgstr "Export bitmap"
7368 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7369 #, c-format
7370 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7374 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7380 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7381 msgstr[0] "Group selected objects"
7382 msgstr[1] "Group selected objects"
7384 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7387 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7388 msgstr[0] "Group selected objects"
7389 msgstr[1] "Group selected objects"
7391 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7394 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7395 msgstr[0] "Group selected objects"
7396 msgstr[1] "Group selected objects"
7398 #: ../src/tweak-context.cpp:979
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7401 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7402 msgstr[0] "Group selected objects"
7403 msgstr[1] "Group selected objects"
7405 #: ../src/tweak-context.cpp:984
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7408 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7409 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7410 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7412 #: ../src/tweak-context.cpp:989
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7415 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7416 msgstr[0] "Group selected objects"
7417 msgstr[1] "Group selected objects"
7419 #: ../src/tweak-context.cpp:993
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7422 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7423 msgstr[0] "Group selected objects"
7424 msgstr[1] "Group selected objects"
7426 #: ../src/tweak-context.cpp:998
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7429 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7430 msgstr[0] "Delete selected objects"
7431 msgstr[1] "Delete selected objects"
7433 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
7434 msgid "Push tweak"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
7438 msgid "Shrink tweak"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
7442 msgid "Grow tweak"
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7446 msgid "Attract tweak"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
7450 msgid "Repel tweak"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
7454 msgid "Roughen tweak"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
7458 msgid "Color paint tweak"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
7462 msgid "Color jitter tweak"
7463 msgstr ""
7465 #. Item dialog
7466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Object _Properties"
7469 msgstr "Rect Properties"
7471 #. Select item
7472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7473 #, fuzzy
7474 msgid "_Select This"
7475 msgstr "Select this"
7477 #. Create link
7478 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7479 #, fuzzy
7480 msgid "_Create Link"
7481 msgstr "Create link"
7483 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Create link"
7486 msgstr "Create link"
7488 #. "Ungroup"
7489 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
7490 #, fuzzy
7491 msgid "_Ungroup"
7492 msgstr "Ungroup"
7494 #. Link dialog
7495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Link _Properties"
7498 msgstr "Link Properties"
7500 #. Select item
7501 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7502 #, fuzzy
7503 msgid "_Follow Link"
7504 msgstr "Follow link"
7506 #. Reset transformations
7507 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7508 #, fuzzy
7509 msgid "_Remove Link"
7510 msgstr "Remove link"
7512 #. Link dialog
7513 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Image _Properties"
7516 msgstr "Image Properties"
7518 #. Item dialog
7519 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7520 #, fuzzy
7521 msgid "_Fill and Stroke"
7522 msgstr "Fill and Stroke"
7524 #. *
7525 #. * Constructor
7526 #.
7527 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7528 msgid "About Inkscape"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7532 msgid "_Splash"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7536 msgid "_Authors"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7540 #, fuzzy
7541 msgid "_Translators"
7542 msgstr "Transformations"
7544 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7545 msgid "_License"
7546 msgstr ""
7548 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7549 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7550 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7551 #.
7552 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7553 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7554 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7555 #. string here should be changed.)
7556 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7557 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7558 #. should be in UTF-*8..
7559 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7560 msgid "about.svg"
7561 msgstr ""
7563 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7564 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7565 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
7566 #, fuzzy
7567 msgid "translator-credits"
7568 msgstr "Transformations"
7570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7571 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7572 msgid "Align"
7573 msgstr "Align"
7575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7576 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7577 msgid "Distribute"
7578 msgstr "Distribute"
7580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7581 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7582 msgstr ""
7584 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
7587 #, fuzzy
7588 msgid "H:"
7589 msgstr "Hue:"
7591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7592 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7593 msgstr ""
7595 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7597 msgid "V:"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Remove overlaps"
7605 msgstr "Remove link"
7607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
7609 msgid "Arrange connector network"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7613 msgid "Unclump"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Randomize positions"
7619 msgstr "Size and Position"
7621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Distribute text baselines"
7624 msgstr "Distribute"
7626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Align text baselines"
7629 msgstr "Align objects"
7631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7632 msgid "Connector network layout"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7636 msgid "Nodes"
7637 msgstr "Nodes"
7639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7640 msgid "Relative to: "
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7646 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Align left sides"
7651 msgstr "Align objects"
7653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Center on vertical axis"
7656 msgstr "Centre vertically"
7658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7659 msgid "Align right sides"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7665 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7670 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Align tops"
7675 msgstr "Align objects"
7677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Center on horizontal axis"
7680 msgstr "Centre horizontally"
7682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Align bottoms"
7685 msgstr "Align objects"
7687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7690 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7695 msgstr "Flip selected objects vertically"
7697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7700 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7705 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7710 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7715 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7720 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7725 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7728 msgid "Distribute tops equidistantly"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7734 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7739 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7744 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7749 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7752 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7756 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7760 msgid ""
7761 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7762 "overlap"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
7767 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Align selected nodes horizontally"
7773 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Align selected nodes vertically"
7778 msgstr "Flip selected objects vertically"
7780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7783 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7788 msgstr "Flip selected objects vertically"
7790 #. Rest of the widgetry
7791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7792 msgid "Last selected"
7793 msgstr "Last selected"
7795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7796 msgid "First selected"
7797 msgstr "First selected"
7799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7800 msgid "Biggest item"
7801 msgstr "Biggest item"
7803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7804 msgid "Smallest item"
7805 msgstr "Smallest item"
7807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7808 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
7809 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
7810 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
7811 msgid "Page"
7812 msgstr "Page"
7814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7815 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
7816 msgid "Drawing"
7817 msgstr "Drawing"
7819 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
7820 msgid "Metadata"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
7824 msgid "License"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
7828 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7832 msgid "<b>License</b>"
7833 msgstr ""
7835 #. ---------------------------------------------------------------
7836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Show page _border"
7839 msgstr "Show border"
7841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7842 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Border on _top of drawing"
7848 msgstr "Border on top of drawing"
7850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7851 #, fuzzy
7852 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7853 msgstr "Border on top of drawing"
7855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
7856 #, fuzzy
7857 msgid "_Show border shadow"
7858 msgstr "Show border"
7860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
7861 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Back_ground:"
7867 msgstr "Bitmap background:"
7869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7870 msgid "Background color"
7871 msgstr "Background colour"
7873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
7874 msgid ""
7875 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Border _color:"
7881 msgstr "Border colour:"
7883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
7884 msgid "Page border color"
7885 msgstr "Page border colour"
7887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
7888 msgid "Color of the page border"
7889 msgstr ""
7891 #. ---------------------------------------------------------------
7892 #. General snap options
7893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Show _guides"
7896 msgstr "Show guides"
7898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Show or hide guides"
7901 msgstr "Show guides"
7903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
7904 msgid "_Snap guides while dragging"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
7908 msgid ""
7909 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
7910 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
7911 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Guide co_lor:"
7917 msgstr "Guides colour:"
7919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7920 msgid "Guideline color"
7921 msgstr "Guideline colour"
7923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7924 msgid "Color of guidelines"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7928 #, fuzzy
7929 msgid "_Highlight color:"
7930 msgstr "Highlight colour:"
7932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7933 msgid "Highlighted guideline color"
7934 msgstr "Highlighted guideline colour"
7936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7937 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7938 msgstr ""
7940 #. ---------------------------------------------------------------
7941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
7942 msgid "_Enable snapping"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
7946 msgid "Toggle snapping on or off"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
7950 #, fuzzy
7951 msgid "_Bounding box corners"
7952 msgstr "Snap to guides"
7954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
7955 msgid ""
7956 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
7957 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
7961 #, fuzzy
7962 msgid "_Nodes"
7963 msgstr "Nodes"
7965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
7966 msgid ""
7967 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
7968 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
7969 "paths and to other nodes"
7970 msgstr ""
7972 #. Options for snapping to objects
7973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Snap to path_s"
7976 msgstr "Snap to guides"
7978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Snap nodes to object paths"
7981 msgstr "Create and edit text objects"
7983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Snap to n_odes"
7986 msgstr "Snap to guides"
7988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
7991 msgstr "Create and edit text objects"
7993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
7996 msgstr "Snap to grid"
7998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7999 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8005 msgstr "Snap to guides"
8007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8010 msgstr "Snap to grid"
8012 #. ---------------------------------------------------------------
8013 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Rotation _center"
8017 msgstr "Rotate"
8019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8020 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8024 #, fuzzy
8025 msgid "_Grid with guides"
8026 msgstr "Guides"
8028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8029 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8033 #, fuzzy
8034 msgid "_Line segments"
8035 msgstr "Delete node"
8037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8038 msgid ""
8039 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8040 "the previous tab)"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Create new grid."
8046 msgstr "Create link"
8048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8049 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
8050 #, fuzzy
8051 msgid "_Remove"
8052 msgstr "Remove link"
8054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Remove selected grid."
8057 msgstr "Last selected"
8059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Guides"
8062 msgstr "Guides"
8064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
8065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Grids"
8068 msgstr "Grid"
8070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 ../src/verbs.cpp:2446
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Snap"
8073 msgstr "Star"
8075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Snap points"
8078 msgstr "Snap to guides"
8080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Default _units:"
8083 msgstr "Default title"
8085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
8086 msgid "<b>General</b>"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
8090 msgid "<b>Border</b>"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227
8094 msgid "<b>Format</b>"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:255
8098 #, fuzzy
8099 msgid "<b>Guides</b>"
8100 msgstr "Guides"
8102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Snap _distance"
8105 msgstr "Snap distance:"
8107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
8108 msgid "Snap only when _closer than:"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8112 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8116 msgid ""
8117 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8118 "specified below"
8119 msgstr ""
8121 #. Options for snapping to grids
8122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Snap d_istance"
8125 msgstr "Snap distance:"
8127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8128 msgid "Snap only when c_loser than:"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8132 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8136 msgid ""
8137 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8138 "specified below"
8139 msgstr ""
8141 #. Options for snapping to guides
8142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Snap dist_ance"
8145 msgstr "Snap distance:"
8147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8148 msgid "Snap only when close_r than:"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8152 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8156 msgid ""
8157 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8158 "below"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
8162 #, fuzzy
8163 msgid "<b>Snapping</b>"
8164 msgstr "Shape"
8166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
8167 #, fuzzy
8168 msgid "<b>What snaps</b>"
8169 msgstr "Rectangle"
8171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
8172 #, fuzzy
8173 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8174 msgstr "Create and edit text objects"
8176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:316
8177 #, fuzzy
8178 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8179 msgstr "Guides"
8181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
8182 #, fuzzy
8183 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8184 msgstr "Snap to guides"
8186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:354
8187 #, fuzzy
8188 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8189 msgstr "Create and edit text objects"
8191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:356
8192 #, fuzzy
8193 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
8194 msgstr "Create and edit text objects"
8196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:425
8197 #, fuzzy
8198 msgid "<b>Creation</b>"
8199 msgstr "Angle:"
8201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
8202 #, fuzzy
8203 msgid "<b>Defined grids</b>"
8204 msgstr "Guides"
8206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Remove grid"
8209 msgstr "Remove link"
8211 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8212 msgid "Export"
8213 msgstr "Export"
8215 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Information"
8218 msgstr "Transformations"
8220 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8221 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8222 msgid "Help"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Parameters"
8228 msgstr "metres"
8230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
8231 #, fuzzy
8232 msgid "No preview"
8233 msgstr "New Preview"
8235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
8236 msgid "too large for preview"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Enable preview"
8242 msgstr "New Preview"
8244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
8245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
8246 #, fuzzy
8247 msgid "All Inkscape Files"
8248 msgstr "All shape tools"
8250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
8251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
8252 #, fuzzy
8253 msgid "All Files"
8254 msgstr "File type:"
8256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
8257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
8258 #, fuzzy
8259 msgid "All Images"
8260 msgstr "Image"
8262 #. ###### Add the file types menu
8263 #. createFilterMenu();
8264 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8265 #. ###### File options
8266 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
8268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
8269 msgid "Append filename extension automatically"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
8273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Guess from extension"
8276 msgstr "Transform selection"
8278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
8279 msgid "Left edge of source"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
8283 msgid "Top edge of source"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
8287 msgid "Right edge of source"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
8291 msgid "Bottom edge of source"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Source width"
8297 msgstr "Stroke paint"
8299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Source height"
8302 msgstr "Height:"
8304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Destination width"
8307 msgstr "Print destination"
8309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Destination height"
8312 msgstr "Print destination"
8314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Resolution (dots per inch)"
8317 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8319 #. #########################################
8320 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
8321 #. #########################################
8322 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
8323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Document"
8326 msgstr "Document"
8328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Custom"
8331 msgstr "Custom"
8333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
8334 msgid "Cairo"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
8338 msgid "Antialias"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Background"
8344 msgstr "Bitmap background:"
8346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Destination"
8349 msgstr "Print destination"
8351 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
8352 msgid "Fill"
8353 msgstr "Fill"
8355 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Stroke _paint"
8358 msgstr "Stroke paint"
8360 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Stroke st_yle"
8363 msgstr "Stroke style"
8365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:763
8366 msgid "Light Source:"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
8370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:787
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Location"
8373 msgstr "Rotate"
8375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Points At"
8378 msgstr "Points"
8380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:790
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Specular Exponent"
8383 msgstr "Export"
8385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Cone Angle"
8388 msgstr "Angle"
8390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:851
8391 msgid "New light source"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:892
8395 #, fuzzy
8396 msgid "_Duplicate"
8397 msgstr "Duplicate"
8399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918
8400 #, fuzzy
8401 msgid "_Filter"
8402 msgstr "Floating"
8404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:932
8405 #, fuzzy
8406 msgid "R_ename"
8407 msgstr "Set as layer"
8409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Rename filter"
8412 msgstr "Remove link"
8414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1062
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Apply filter"
8417 msgstr "Set as layer"
8419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1137
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Add filter"
8422 msgstr "Set as layer"
8424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Remove filter"
8427 msgstr "Remove link"
8429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Duplicate filter"
8432 msgstr "Duplicate node"
8434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1230
8435 msgid "_Effect"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1238
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Connections"
8441 msgstr "Subtraction"
8443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1354
8444 msgid "Remove filter primitive"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1724
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Remove merge node"
8450 msgstr "Remove link"
8452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1840
8453 msgid "Reorder filter primitive"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1876
8457 msgid "Add Effect:"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1877
8461 #, fuzzy
8462 msgid "No effect selected"
8463 msgstr "No document selected"
8465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1895
8466 #, fuzzy
8467 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8468 msgstr "Rectangle"
8470 #. # end multiple scan
8471 #. ## end mode page
8472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1963
8473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Mode"
8476 msgstr "Mode:"
8478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Value(s)"
8481 msgstr "Value"
8483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1980
8484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2016
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Operator"
8487 msgstr "Create"
8489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
8490 msgid "K1"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
8494 msgid "K2"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
8498 msgid "K3"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
8502 msgid "K4"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Target"
8508 msgstr "Target:"
8510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
8511 msgid "Kernel"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1991
8515 msgid "Divisor"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1992
8519 msgid "Bias"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Edge Mode"
8525 msgstr "Mode:"
8527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Preserve Alpha"
8530 msgstr "Preserve"
8532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Diffuse Color"
8535 msgstr "Visible"
8537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1998
8538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
8539 msgid "Surface Scale"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
8543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
8544 msgid "Constant"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2000
8548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2031
8549 msgid "Kernel Unit Length"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2005
8553 #, fuzzy
8554 msgid "X Channel"
8555 msgstr "Cancel"
8557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2006
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Y Channel"
8560 msgstr "Cancel"
8562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Flood Color"
8565 msgstr "Start colour"
8567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2013
8568 msgid "Standard Deviation"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2023
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Delta X"
8574 msgstr "Delete"
8576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2024
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Delta Y"
8579 msgstr "Delete"
8581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Specular Color"
8584 msgstr "Start colour"
8586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
8587 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Exponent"
8590 msgstr "Export"
8592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2038
8593 msgid "Stitch Tiles"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2040
8597 msgid "Base Frequency"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2041
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Octaves"
8603 msgstr "Active"
8605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2042
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Seed"
8608 msgstr "Red:"
8610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2054
8611 msgid "Add filter primitive"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
8615 msgid ""
8616 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
8617 "multiply, darken and lighten."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2067
8621 msgid ""
8622 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
8623 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
8624 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
8628 msgid ""
8629 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
8630 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
8631 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
8632 "adjustment, color balance, and thresholding."
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2075
8636 msgid ""
8637 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
8638 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
8639 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
8640 "between the corresponding pixel values of the images."
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2079
8644 msgid ""
8645 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
8646 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
8647 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
8648 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
8649 "is faster and resolution-independent."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
8653 msgid ""
8654 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
8655 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
8656 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
8657 "opacity areas recede away from the viewer."
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2087
8661 msgid ""
8662 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
8663 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
8664 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
8665 "effects."
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2091
8669 msgid ""
8670 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
8671 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
8672 "a graphic."
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2095
8676 msgid ""
8677 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
8678 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2099
8682 msgid ""
8683 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
8684 "or another part of the document."
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
8688 msgid ""
8689 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
8690 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
8691 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
8692 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2107
8696 msgid ""
8697 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
8698 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
8699 "thicker."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
8703 msgid ""
8704 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
8705 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
8706 "a slightly different position than the actual object."
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115
8710 msgid ""
8711 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
8712 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
8713 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
8714 "opacity areas recede away from the viewer."
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2119
8718 msgid ""
8719 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
8723 msgid ""
8724 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
8725 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
8726 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
8730 msgid "Duplicate filter primitive"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Set filter primitive attribute"
8736 msgstr "Delete attribute"
8738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Mouse"
8741 msgstr "Modules"
8743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Grab sensitivity:"
8746 msgstr "Make sensitive"
8748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8753 msgid "pixels"
8754 msgstr "pixels"
8756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
8757 msgid ""
8758 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8759 "with mouse (in screen pixels)"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8763 msgid "Click/drag threshold:"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
8767 msgid ""
8768 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8772 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8776 msgid ""
8777 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8778 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8779 "mouse)"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
8783 msgid "Scrolling"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8787 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
8791 msgid ""
8792 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8793 "(horizontally with Shift)"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8797 msgid "Ctrl+arrows"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8801 msgid "Scroll by:"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
8805 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Acceleration:"
8811 msgstr "Selection"
8813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
8814 msgid ""
8815 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8816 "acceleration)"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8820 msgid "Autoscrolling"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Speed:"
8826 msgstr "Red:"
8828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
8829 msgid ""
8830 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8831 "autoscroll off)"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
8837 msgid "Threshold:"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
8841 msgid ""
8842 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8843 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8847 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8851 msgid ""
8852 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8853 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8854 "Selector tool (default)."
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
8858 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8862 msgid ""
8863 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8864 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Steps"
8870 msgstr "Style"
8872 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
8874 msgid "Arrow keys move by:"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
8878 msgid ""
8879 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8880 "(in px units)"
8881 msgstr ""
8883 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
8885 msgid "> and < scale by:"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
8889 msgid ""
8890 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8894 msgid "Inset/Outset by:"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
8898 msgid ""
8899 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
8903 msgid "Compass-like display of angles"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8907 msgid ""
8908 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8909 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8910 "counterclockwise"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8914 msgid "Rotation snaps every:"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8918 #, fuzzy
8919 msgid "degrees"
8920 msgstr "deg"
8922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
8923 msgid ""
8924 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8925 "[ or ] rotates by this amount"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8929 msgid "Zoom in/out by:"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
8933 msgid ""
8934 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8935 "multiplier"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Show selection cue"
8941 msgstr "Selection"
8943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
8944 msgid ""
8945 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
8949 msgid "Enable gradient editing"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
8953 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
8957 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
8961 msgid ""
8962 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
8963 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8967 msgid "Ctrl+click dot size:"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
8971 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
8975 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
8979 msgid ""
8980 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
8981 "objects."
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Create new objects with:"
8987 msgstr "Create and edit text objects"
8989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Last used style"
8992 msgstr "Last selected"
8994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
8995 msgid "Apply the style you last set on an object"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
8999 msgid "This tool's own style:"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
9003 msgid ""
9004 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9005 "the button below to set it."
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Take from selection"
9011 msgstr "Transform selection"
9013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
9014 msgid "This tool's style of new objects"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9018 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
9022 msgid "Tools"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Bounding box to use:"
9028 msgstr "Snap to guides"
9030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9031 msgid "Visual bounding box"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
9035 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9039 msgid "Geometric bounding box"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
9043 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Conversion to guides:"
9049 msgstr "Convert to Curves"
9051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Keep objects after conversion to guides"
9054 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
9057 msgid ""
9058 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
9059 "conversion."
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
9063 msgid "Width is in absolute units"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Select new path"
9069 msgstr "Delete node"
9071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
9072 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9073 msgstr ""
9075 #. Selector
9076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Selector"
9079 msgstr "Select"
9081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
9082 #, fuzzy
9083 msgid "When transforming, show:"
9084 msgstr "Object transformations"
9086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Objects"
9089 msgstr "Object"
9091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
9092 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Box outline"
9098 msgstr "Show outline"
9100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
9101 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
9105 msgid "Per-object selection cue:"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
9109 msgid "No per-object selection indication"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Mark"
9115 msgstr "Master"
9117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
9118 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
9122 msgid "Box"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9128 msgstr "Raise selected objects to top"
9130 #. Node
9131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Node"
9134 msgstr "Nodes"
9136 #. Tweak
9137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
9138 msgid "Tweak"
9139 msgstr ""
9141 #. Zoom
9142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
9143 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
9144 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
9145 msgid "Zoom"
9146 msgstr "Zoom"
9148 #. Shapes
9149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Shapes"
9152 msgstr "Shape"
9154 #. Pencil
9155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
9156 msgid "Pencil"
9157 msgstr "Pencil"
9159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
9160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Tolerance:"
9163 msgstr "Trace"
9165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
9166 msgid ""
9167 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9168 "values produce more uneven paths with more nodes"
9169 msgstr ""
9171 #. Pen
9172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
9173 msgid "Pen"
9174 msgstr "Pen"
9176 #. Calligraphy
9177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
9178 msgid "Calligraphy"
9179 msgstr "Calligraphy"
9181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
9182 msgid ""
9183 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9184 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
9188 msgid ""
9189 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9190 "selection)"
9191 msgstr ""
9193 #. Paint Bucket
9194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Paint Bucket"
9197 msgstr "Print document"
9199 #. Gradient
9200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Gradient"
9203 msgstr "Gradient vector"
9205 #. Connector
9206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
9207 msgid "Connector"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9211 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9212 msgstr ""
9214 #. Dropper
9215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
9216 msgid "Dropper"
9217 msgstr "Dropper"
9219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9220 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Remember and use last window's geometry"
9226 msgstr "Save document"
9228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Don't save window geometry"
9231 msgstr "Save document"
9233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Dockable"
9237 msgstr "Dock master"
9239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
9240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Floating"
9243 msgstr "Float Y"
9245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
9246 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Zoom when window is resized"
9252 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
9254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
9255 msgid "Show close button on dialogs"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9259 msgid "Aggressive"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
9263 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9269 msgstr "Save document"
9271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
9272 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9276 msgid ""
9277 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9278 "preferences)"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
9282 msgid ""
9283 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9284 "document)"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
9288 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Dialogs on top:"
9294 msgstr "Dialogs"
9296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
9297 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
9301 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
9305 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
9309 msgid ""
9310 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9311 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9312 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
9316 msgid "Miscellaneous:"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9320 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
9324 msgid ""
9325 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9326 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9327 "above the right scrollbar)"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
9331 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
9335 msgid "Windows"
9336 msgstr "Windows"
9338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9339 msgid "Move in parallel"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
9343 msgid "Stay unmoved"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
9347 msgid "Move according to transform"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Are unlinked"
9353 msgstr "Create link"
9355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Are deleted"
9358 msgstr "First selected"
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9361 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9365 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9369 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
9373 msgid ""
9374 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9375 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9376 "original."
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
9380 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
9384 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
9388 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
9392 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
9396 msgid ""
9397 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
9401 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
9405 msgid ""
9406 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9407 "drawing"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
9411 msgid "Clippaths and masks"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
9415 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Scale stroke width"
9418 msgstr "Stroke paint"
9420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
9421 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Transform gradients"
9427 msgstr "Transformations"
9429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Transform patterns"
9432 msgstr "Transformations"
9434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Optimized"
9437 msgstr "Optimize"
9439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Preserved"
9442 msgstr "Preserve"
9444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9445 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9446 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
9450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
9451 #, fuzzy
9452 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9453 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
9455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
9457 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
9462 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Store transformation:"
9468 msgstr "Reset transformation"
9470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
9471 msgid ""
9472 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9473 "attribute"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
9477 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Transforms"
9483 msgstr "Transform"
9485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9486 msgid "Best quality (slowest)"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9490 msgid "Better quality (slower)"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9494 msgid "Average quality"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Lower quality (faster)"
9500 msgstr "Lower node"
9502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
9503 msgid "Lowest quality (fastest)"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
9507 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9511 msgid ""
9512 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9513 "always uses best quality)"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9517 msgid "Better quality, but slower display"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9521 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
9525 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
9529 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Filters"
9535 msgstr "Floating"
9537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Select in all layers"
9540 msgstr "Set as layer"
9542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
9543 msgid "Select only within current layer"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
9547 msgid "Select in current layer and sublayers"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Ignore hidden objects and layers"
9553 msgstr "Set as layer"
9555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Ignore locked objects and layers"
9558 msgstr "Selected objects"
9560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
9561 msgid "Deselect upon layer change"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
9565 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
9569 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
9573 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
9577 msgid ""
9578 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9579 "its sublayers"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
9583 msgid ""
9584 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9585 "themselves or by being in a hidden layer)"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
9589 msgid ""
9590 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9591 "themselves or by being in a locked layer)"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
9595 msgid ""
9596 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9597 "current layer changes"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Selecting"
9603 msgstr "Selection"
9605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
9606 msgid "Default export resolution:"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9612 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
9615 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
9619 msgid ""
9620 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9621 "Import and Export to OCAL function."
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
9625 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
9629 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
9633 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
9637 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Import/Export"
9643 msgstr "Import"
9645 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Perceptual"
9649 msgstr "Percent"
9651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9652 msgid "Relative Colorimetric"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9656 msgid "Absolute Colorimetric"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
9660 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Display adjustment"
9666 msgstr "Display settings"
9668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Display profile:"
9671 msgstr "Display"
9673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9674 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
9678 msgid "Retrieve profile from display"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
9682 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
9686 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Display rendering intent:"
9692 msgstr "Display settings"
9694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
9695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
9696 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Proofing"
9702 msgstr "Point"
9704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
9705 msgid "Simulate output on screen"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9709 msgid "Simulates output of target device."
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9713 msgid "Mark out of gamut colors"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
9717 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
9721 msgid "Out of gamut warning color:"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
9725 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
9729 msgid "Device profile:"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
9733 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
9737 msgid "Device rendering intent:"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Black point compensation"
9743 msgstr "Print destination"
9745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
9746 msgid "Enables black point compensation."
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Preserve black"
9752 msgstr "Preserve"
9754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
9755 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
9759 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
9763 #, fuzzy
9764 msgid "<none>"
9765 msgstr "None"
9767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Color management"
9770 msgstr "Layout management"
9772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Default grid settings"
9775 msgstr "Stroke settings"
9777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9778 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
9782 msgid ""
9783 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
9784 "of major grid line color."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
9788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Grid units"
9791 msgstr "Grid units:"
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
9794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Origin X"
9797 msgstr "Origin X:"
9799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
9800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Origin Y"
9803 msgstr "Origin Y:"
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Spacing X"
9808 msgstr "Spacing X:"
9810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
9811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Spacing Y"
9814 msgstr "Spacing Y:"
9816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
9817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
9818 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
9822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
9823 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
9827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Major grid line every"
9830 msgstr "Guideline colour"
9832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
9833 msgid "Show dots instead of lines"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
9837 msgid "Base length of z-axis"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Angle X"
9843 msgstr "Angle:"
9845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
9846 msgid "Angle of x-axis"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Angle Z"
9852 msgstr "Angle:"
9854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
9855 msgid "Angle of z-axis"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
9859 msgid "Add label comments to printing output"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
9863 msgid ""
9864 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9865 "rendered output for an object with its label"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
9869 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
9873 msgid ""
9874 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9875 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9876 "may affect other objects using the same gradient"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
9880 msgid "Simplification threshold:"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
9884 msgid ""
9885 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9886 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9887 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9891 msgid "2x2"
9892 msgstr "2x2"
9894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9895 msgid "4x4"
9896 msgstr "4x4"
9898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9899 msgid "8x8"
9900 msgstr "8x8"
9902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9903 msgid "16x16"
9904 msgstr "16x16"
9906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
9907 msgid "Oversample bitmaps:"
9908 msgstr "Oversample bitmaps:"
9910 #. consider moving this to an UI tab:
9911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
9912 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
9916 msgid ""
9917 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
9921 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
9925 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Maximum number of recent documents:"
9931 msgstr "Print document"
9933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
9934 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
9938 msgid "Misc"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
9942 #, fuzzy
9943 msgid "_Apply"
9944 msgstr "Apply to:"
9946 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Apply chosen effect to selection"
9949 msgstr "Apply transformation"
9951 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Remove effect from selection"
9954 msgstr "Transform selection"
9956 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
9957 msgid "Apply new effect"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Current effect"
9963 msgstr "Set as layer"
9965 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
9966 msgid "Unknown effect is applied"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
9970 msgid "No effect applied"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
9974 msgid "Item is not a shape or path"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
9978 msgid "Only one item can be selected"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Empty selection"
9984 msgstr "Delete selected nodes"
9986 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Create and apply path effect"
9989 msgstr "Create and edit text objects"
9991 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:267
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Remove path effect"
9994 msgstr "Remove link"
9996 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
9997 msgid "Heap"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10001 #, fuzzy
10002 msgid "In Use"
10003 msgstr "User"
10005 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10006 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10007 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Slack"
10010 msgstr "Black:"
10012 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10013 msgid "Total"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10017 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10018 msgid "Unknown"
10019 msgstr "Unknown"
10021 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Combined"
10024 msgstr "Combine"
10026 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Recalculate"
10029 msgstr "Rectangle"
10031 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Ready."
10034 msgstr "Red:"
10036 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10037 msgid ""
10038 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10039 "preferences.xml"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10043 #, fuzzy
10044 msgid "File"
10045 msgstr "File"
10047 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Username:"
10050 msgstr "Long name"
10052 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10053 msgid "Password:"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10057 msgid ""
10058 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10059 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Search Tag"
10065 msgstr "Rectangle"
10067 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10068 msgid "No files matched your search"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Search"
10074 msgstr "Create spirals"
10076 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
10077 msgid "Files Found"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
10081 msgid "_Execute Python"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10085 msgid "_Execute Perl"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
10089 msgid "Script"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Output"
10095 msgstr "Out"
10097 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
10098 msgid "Errors"
10099 msgstr ""
10101 #. #### begin left panel
10102 #. ### begin notebook
10103 #. ## begin mode page
10104 #. # begin single scan
10105 #. brightness
10106 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Brightness cutoff"
10109 msgstr "Image Properties"
10111 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
10112 msgid "Trace by a given brightness level"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
10116 msgid "Brightness cutoff for black/white"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10120 msgid "Single scan: creates a path"
10121 msgstr ""
10123 #. canny edge detection
10124 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Edge detection"
10128 msgstr "Selection"
10130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10131 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10135 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10136 msgstr ""
10138 #. quantization
10139 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10140 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10141 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10142 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Color quantization"
10145 msgstr "Colour paint"
10147 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10148 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10152 msgid "The number of reduced colors"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Colors:"
10158 msgstr "Corners:"
10160 #. swap black and white
10161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Invert image"
10164 msgstr "Remove link"
10166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10167 msgid "Invert black and white regions"
10168 msgstr ""
10170 #. # end single scan
10171 #. # begin multiple scan
10172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Brightness steps"
10175 msgstr "Image Properties"
10177 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10178 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10182 msgid "Scans:"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10186 msgid "The desired number of scans"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Colors"
10192 msgstr "Corners:"
10194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10195 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10199 msgid "Grays"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10203 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10204 msgstr ""
10206 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10208 msgid "Smooth"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10212 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10213 msgstr ""
10215 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10216 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Stack scans"
10219 msgstr "Sticky"
10221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10222 msgid ""
10223 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10224 "gaps)"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Remove background"
10230 msgstr "Bitmap background:"
10232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10233 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10237 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10238 msgstr ""
10240 #. ## begin option page
10241 #. # potrace parameters
10242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10243 msgid "Suppress speckles"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10247 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10251 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Size:"
10257 msgstr "Sides:"
10259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10260 msgid "Smooth corners"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10264 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10268 msgid "Increase this to smooth corners more"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Optimize paths"
10274 msgstr "Optimize"
10276 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10277 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10281 msgid ""
10282 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10283 "optimization"
10284 msgstr ""
10286 #. ## end option page
10287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Options"
10290 msgstr "Tool Options"
10292 #. ### credits
10293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10294 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Credits"
10300 msgstr "Create"
10302 #. #### begin right panel
10303 #. ## SIOX
10304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10305 msgid "SIOX foreground selection"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10309 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10310 msgstr ""
10312 #. ## preview
10313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Update"
10316 msgstr "Paste"
10318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10319 msgid ""
10320 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10321 "tracing"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Preview"
10327 msgstr "New Preview"
10329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Abort a trace in progress"
10332 msgstr "Export in progress"
10334 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
10335 msgid "Execute the trace"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10339 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10340 #, fuzzy
10341 msgid "_Horizontal"
10342 msgstr "Horizontal lines"
10344 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10345 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10350 #, fuzzy
10351 msgid "_Vertical"
10352 msgstr "Vertical lines"
10354 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10355 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10359 #, fuzzy
10360 msgid "_Width"
10361 msgstr "Width"
10363 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10364 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10368 #, fuzzy
10369 msgid "_Height"
10370 msgstr "Height"
10372 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10373 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10377 #, fuzzy
10378 msgid "A_ngle"
10379 msgstr "Angle"
10381 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10382 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10386 msgid ""
10387 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10388 "displacement, or percentage displacement"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10392 msgid ""
10393 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10394 "or percentage displacement"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Transformation matrix element A"
10400 msgstr "Transformation matrix"
10402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Transformation matrix element B"
10405 msgstr "Transformation matrix"
10407 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Transformation matrix element C"
10410 msgstr "Transformation matrix"
10412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Transformation matrix element D"
10415 msgstr "Transformation matrix"
10417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Transformation matrix element E"
10420 msgstr "Transformation matrix"
10422 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Transformation matrix element F"
10425 msgstr "Transformation matrix"
10427 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10428 msgid "Rela_tive move"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10432 msgid ""
10433 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10434 "edit the current absolute position directly"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Scale proportionally"
10440 msgstr "Proportion"
10442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10443 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10447 msgid "Apply to each _object separately"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10451 msgid ""
10452 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10453 "transform the selection as a whole"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10457 msgid "Edit c_urrent matrix"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10461 msgid ""
10462 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10463 "this matrix"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
10467 #, fuzzy
10468 msgid "_Move"
10469 msgstr "Move"
10471 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
10472 #, fuzzy
10473 msgid "_Scale"
10474 msgstr "Scale"
10476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
10477 #, fuzzy
10478 msgid "_Rotate"
10479 msgstr "Rotate"
10481 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
10482 msgid "Ske_w"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Matri_x"
10488 msgstr "Master"
10490 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
10491 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Apply transformation to selection"
10497 msgstr "Apply transformation"
10499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Edit transformation matrix"
10502 msgstr "Transformation matrix"
10504 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10505 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10506 #. File menu
10507 #. Edit menu
10508 #. View menu
10509 #. Layer menu
10510 #. Object menu
10511 #. Path menu
10512 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10513 #. Text menu
10514 #. About menu
10515 #. Tools toolbox
10516 #. Select Tool controls
10517 #. Node Tool controls
10518 #. Calligraphy Tool controls
10519 #. Session playback controls
10520 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10521 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10522 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10523 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10524 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10525 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10526 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10527 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10528 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10529 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10530 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10531 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10532 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10533 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10534 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10535 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10536 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10537 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10538 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10539 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10540 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10541 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10542 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10543 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10544 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10545 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10546 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10547 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10548 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10549 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10550 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10551 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10552 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10553 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10554 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10555 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10556 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10557 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10558 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10559 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10560 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10561 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10562 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10563 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10564 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10565 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10566 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10567 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10568 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10569 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10570 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10571 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10572 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10573 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10574 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10575 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10576 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10577 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10578 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10579 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10580 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10581 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10582 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10583 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10584 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10585 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10586 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10587 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10588 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10589 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10590 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10591 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10592 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10593 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10594 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10595 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10596 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10597 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10598 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10599 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10600 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10601 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10602 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10603 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10604 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10605 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10606 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10607 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10608 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10609 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10610 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10611 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10612 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10614 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10615 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10617 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10618 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10621 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10622 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10623 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10626 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10627 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10628 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10629 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10630 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10631 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10632 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10633 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10637 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
10641 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10642 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
10645 msgid "Cursor coordinates"
10646 msgstr ""
10648 #. display the initial welcome message in the statusbar
10649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
10650 msgid ""
10651 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10652 "use selector (arrow) to move or transform them."
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
10656 #, c-format
10657 msgid ""
10658 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10659 "closing?</span>\n"
10660 "\n"
10661 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
10665 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
10666 msgid "Close _without saving"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
10670 #, c-format
10671 msgid ""
10672 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10673 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10674 "\n"
10675 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
10679 msgid "_Save as SVG"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10683 #, fuzzy
10684 msgid "tiny"
10685 msgstr "in"
10687 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10688 msgid "small"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10692 #, fuzzy
10693 msgid "large"
10694 msgstr "Target:"
10696 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10697 msgid "huge"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10701 msgid "List"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10705 #, fuzzy
10706 msgid "_Blend mode:"
10707 msgstr "Indent node"
10709 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10710 #, fuzzy
10711 msgid "B_lur:"
10712 msgstr "Blue:"
10714 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10715 msgid "Proprietary"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Other"
10721 msgstr "Metre"
10723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
10724 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Fill:"
10727 msgstr "Fill"
10729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
10730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Stroke:"
10733 msgstr "Stroke paint"
10735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
10736 msgid "O:"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10740 msgid "N/A"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
10744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
10745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Nothing selected"
10748 msgstr "No gradient selected"
10750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10751 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10752 msgid "<i>None</i>"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10756 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10757 msgid "No fill"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10761 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10762 msgid "No stroke"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10766 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Pattern"
10769 msgstr "Pattern:"
10771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10772 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Pattern fill"
10775 msgstr "Pattern:"
10777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10778 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Pattern stroke"
10781 msgstr "Pattern:"
10783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10784 #, fuzzy
10785 msgid "<b>L</b>"
10786 msgstr "Angle:"
10788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Linear gradient fill"
10792 msgstr "Linear gradient"
10794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Linear gradient stroke"
10798 msgstr "Linear gradient"
10800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10801 #, fuzzy
10802 msgid "<b>R</b>"
10803 msgstr "Angle:"
10805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10806 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Radial gradient fill"
10809 msgstr "Radial gradient"
10811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10812 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Radial gradient stroke"
10815 msgstr "Radial gradient"
10817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Different"
10820 msgstr "Percent"
10822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10823 msgid "Different fills"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10827 msgid "Different strokes"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
10831 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10832 #, fuzzy
10833 msgid "<b>Unset</b>"
10834 msgstr "Angle:"
10836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Flat color fill"
10839 msgstr "Start colour"
10841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10842 msgid "Flat color stroke"
10843 msgstr ""
10845 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10847 msgid "<b>a</b>"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10853 msgstr "Duplicate selected objects"
10855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10858 msgstr "Delete selected objects"
10860 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10862 msgid "<b>m</b>"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10868 msgstr "Flip selected objects vertically"
10870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10873 msgstr "Flip selected objects vertically"
10875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10876 msgid "Edit fill..."
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10880 msgid "Edit stroke..."
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Last set color"
10886 msgstr "Page colour"
10888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Last selected color"
10891 msgstr "Last selected"
10893 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
10894 msgid "Invert"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
10898 #, fuzzy
10899 msgid "White"
10900 msgstr "Width"
10902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
10903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Black"
10907 msgstr "Black:"
10909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Copy color"
10912 msgstr "End colour"
10914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Paste color"
10917 msgstr "Page colour"
10919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
10920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Swap fill and stroke"
10923 msgstr "Fill and Stroke"
10925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
10927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
10928 msgid "Make fill opaque"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10932 msgid "Make stroke opaque"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Remove"
10938 msgstr "Remove link"
10940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Apply last set color to fill"
10943 msgstr "Start colour"
10945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
10946 msgid "Apply last set color to stroke"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Apply last selected color to fill"
10952 msgstr "Last selected"
10954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Apply last selected color to stroke"
10957 msgstr "Last selected"
10959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Invert fill"
10962 msgstr "Remove link"
10964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Invert stroke"
10967 msgstr "Remove link"
10969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
10970 #, fuzzy
10971 msgid "White fill"
10972 msgstr "Width"
10974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
10975 #, fuzzy
10976 msgid "White stroke"
10977 msgstr "Pattern:"
10979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Black fill"
10982 msgstr "Black:"
10984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Black stroke"
10987 msgstr "Pattern:"
10989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Paste fill"
10992 msgstr "Pattern:"
10994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Paste stroke"
10997 msgstr "Pattern:"
10999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
11000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Change opacity"
11003 msgstr "Master"
11005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Change stroke width"
11008 msgstr "Stroke paint"
11010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
11011 msgid ", drag to adjust"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
11015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Opacity, %"
11018 msgstr "Opacity:"
11020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
11021 #, c-format
11022 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
11026 msgid " (averaged)"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
11030 msgid "0 (transparent)"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
11034 msgid "100% (opaque)"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Adjust saturation"
11040 msgstr "Saturation:"
11042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11046 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Adjust lightness"
11052 msgstr "Image Properties"
11054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11058 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
11062 msgid "Adjust hue"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
11069 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Name"
11075 msgstr "Name"
11077 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
11078 #, fuzzy
11079 msgid "P_age size:"
11080 msgstr "Paper size:"
11082 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Page orientation:"
11085 msgstr "Orientation:"
11087 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11088 msgid "_Landscape"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
11092 msgid "_Portrait"
11093 msgstr ""
11095 #. ## Set up custom size frame
11096 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Custom size"
11099 msgstr "Custom"
11101 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
11102 msgid "_Fit page to selection"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
11106 msgid ""
11107 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
11108 "is no selection"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
11112 #, fuzzy
11113 msgid "U_nits:"
11114 msgstr "Units:"
11116 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Width of paper"
11119 msgstr "Custom paper"
11121 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11122 #, fuzzy
11123 msgid "_Height:"
11124 msgstr "Height:"
11126 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11127 msgid "Height of paper"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Set page size"
11133 msgstr "Paper size:"
11135 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11136 #, fuzzy
11137 msgid "L Gradient"
11138 msgstr "Linear gradient"
11140 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11141 #, fuzzy
11142 msgid "R Gradient"
11143 msgstr "Radial gradient"
11145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11146 #, c-format
11147 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11151 #, c-format
11152 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11156 #, c-format
11157 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11161 #, c-format
11162 msgid "O:%.3g"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11166 #, c-format
11167 msgid "O:.%d"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Opacity: %.3g"
11173 msgstr "Opacity:"
11175 #: ../src/verbs.cpp:1116
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Switch to next layer"
11178 msgstr "The index of the current page"
11180 #: ../src/verbs.cpp:1117
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Switched to next layer."
11183 msgstr "The index of the current page"
11185 #: ../src/verbs.cpp:1119
11186 msgid "Cannot go past last layer."
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/verbs.cpp:1128
11190 msgid "Switch to previous layer"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/verbs.cpp:1129
11194 msgid "Switched to previous layer."
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/verbs.cpp:1131
11198 msgid "Cannot go before first layer."
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
11202 msgid "No current layer."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
11206 #, c-format
11207 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/verbs.cpp:1178
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Layer to top"
11213 msgstr "Raise node"
11215 #: ../src/verbs.cpp:1182
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Raise layer"
11218 msgstr "Raise node"
11220 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
11221 #, c-format
11222 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/verbs.cpp:1186
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Layer to bottom"
11228 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11230 #: ../src/verbs.cpp:1190
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Lower layer"
11233 msgstr "Lower node"
11235 #: ../src/verbs.cpp:1199
11236 msgid "Cannot move layer any further."
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/verbs.cpp:1227
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Delete layer"
11242 msgstr "Delete node"
11244 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11245 #: ../src/verbs.cpp:1230
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Deleted layer."
11248 msgstr "Delete node"
11250 #: ../src/verbs.cpp:1312
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Flip horizontally"
11253 msgstr "Flip Horizontally"
11255 #: ../src/verbs.cpp:1327
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Flip vertically"
11258 msgstr "Flip Vertically"
11260 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11261 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11262 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11263 #: ../src/verbs.cpp:1791
11264 msgid "tutorial-basic.svg"
11265 msgstr ""
11267 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11268 #: ../src/verbs.cpp:1795
11269 msgid "tutorial-shapes.svg"
11270 msgstr ""
11272 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11273 #: ../src/verbs.cpp:1799
11274 msgid "tutorial-advanced.svg"
11275 msgstr ""
11277 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11278 #: ../src/verbs.cpp:1803
11279 msgid "tutorial-tracing.svg"
11280 msgstr ""
11282 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11283 #: ../src/verbs.cpp:1807
11284 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11285 msgstr ""
11287 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11288 #: ../src/verbs.cpp:1811
11289 msgid "tutorial-elements.svg"
11290 msgstr ""
11292 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11293 #: ../src/verbs.cpp:1815
11294 msgid "tutorial-tips.svg"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11300 msgstr "The index of the current page"
11302 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Unlock all objects in all layers"
11305 msgstr "Select all objects in document"
11307 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11310 msgstr "The index of the current page"
11312 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Unhide all objects in all layers"
11315 msgstr "Set as layer"
11317 #: ../src/verbs.cpp:2119
11318 msgid "Does nothing"
11319 msgstr "Does nothing"
11321 #: ../src/verbs.cpp:2122
11322 msgid "Create new document from the default template"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/verbs.cpp:2124
11326 #, fuzzy
11327 msgid "_Open..."
11328 msgstr "Open..."
11330 #: ../src/verbs.cpp:2125
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Open an existing document"
11333 msgstr "Open existing SVG document"
11335 #: ../src/verbs.cpp:2126
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Re_vert"
11338 msgstr "Reverse"
11340 #: ../src/verbs.cpp:2127
11341 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/verbs.cpp:2128
11345 #, fuzzy
11346 msgid "_Save"
11347 msgstr "Save"
11349 #: ../src/verbs.cpp:2128
11350 msgid "Save document"
11351 msgstr "Save document"
11353 #: ../src/verbs.cpp:2130
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Save _As..."
11356 msgstr "Save As..."
11358 #: ../src/verbs.cpp:2131
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Save document under a new name"
11361 msgstr "Save document under new name"
11363 #: ../src/verbs.cpp:2132
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Save a Cop_y..."
11366 msgstr "Save As..."
11368 #: ../src/verbs.cpp:2133
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11371 msgstr "Save document under new name"
11373 #: ../src/verbs.cpp:2134
11374 #, fuzzy
11375 msgid "_Print..."
11376 msgstr "Print..."
11378 #: ../src/verbs.cpp:2134
11379 msgid "Print document"
11380 msgstr "Print document"
11382 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11383 #: ../src/verbs.cpp:2137
11384 msgid "Vac_uum Defs"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/verbs.cpp:2137
11388 msgid ""
11389 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11390 "defs&gt; of the document"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/verbs.cpp:2139
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Print Previe_w"
11396 msgstr "Print Preview"
11398 #: ../src/verbs.cpp:2140
11399 msgid "Preview document printout"
11400 msgstr "Preview document printout"
11402 #: ../src/verbs.cpp:2141
11403 #, fuzzy
11404 msgid "_Import..."
11405 msgstr "Import"
11407 #: ../src/verbs.cpp:2142
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11410 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11412 #: ../src/verbs.cpp:2143
11413 #, fuzzy
11414 msgid "_Export Bitmap..."
11415 msgstr "Export bitmap"
11417 #: ../src/verbs.cpp:2144
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11420 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11422 #: ../src/verbs.cpp:2145
11423 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/verbs.cpp:2146
11427 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/verbs.cpp:2146
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11433 msgstr "Export document as PNG bitmap"
11435 #: ../src/verbs.cpp:2147
11436 #, fuzzy
11437 msgid "N_ext Window"
11438 msgstr "Windows"
11440 #: ../src/verbs.cpp:2148
11441 msgid "Switch to the next document window"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/verbs.cpp:2149
11445 msgid "P_revious Window"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/verbs.cpp:2150
11449 msgid "Switch to the previous document window"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/verbs.cpp:2151
11453 #, fuzzy
11454 msgid "_Close"
11455 msgstr "Close"
11457 #: ../src/verbs.cpp:2152
11458 msgid "Close this document window"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/verbs.cpp:2153
11462 msgid "_Quit"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/verbs.cpp:2153
11466 msgid "Quit Inkscape"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/verbs.cpp:2156
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Undo last action"
11472 msgstr "Revert last action"
11474 #: ../src/verbs.cpp:2159
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Do again the last undone action"
11477 msgstr "Do again undone action"
11479 #: ../src/verbs.cpp:2160
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Cu_t"
11482 msgstr "Cut"
11484 #: ../src/verbs.cpp:2161
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Cut selection to clipboard"
11487 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11489 #: ../src/verbs.cpp:2162
11490 #, fuzzy
11491 msgid "_Copy"
11492 msgstr "Copy"
11494 #: ../src/verbs.cpp:2163
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Copy selection to clipboard"
11497 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
11499 #: ../src/verbs.cpp:2164
11500 #, fuzzy
11501 msgid "_Paste"
11502 msgstr "Paste"
11504 #: ../src/verbs.cpp:2165
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
11507 msgstr "Paste objects from clipboard"
11509 #: ../src/verbs.cpp:2166
11510 msgid "Paste _Style"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/verbs.cpp:2167
11514 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/verbs.cpp:2169
11518 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/verbs.cpp:2170
11522 msgid "Paste _Width"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/verbs.cpp:2171
11526 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/verbs.cpp:2172
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Paste _Height"
11532 msgstr "Height"
11534 #: ../src/verbs.cpp:2173
11535 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/verbs.cpp:2174
11539 msgid "Paste Size Separately"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/verbs.cpp:2175
11543 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/verbs.cpp:2176
11547 msgid "Paste Width Separately"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/verbs.cpp:2177
11551 msgid ""
11552 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11553 "object"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/verbs.cpp:2178
11557 msgid "Paste Height Separately"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/verbs.cpp:2179
11561 msgid ""
11562 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11563 "object"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/verbs.cpp:2180
11567 msgid "Paste _In Place"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/verbs.cpp:2181
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11573 msgstr "Paste objects from clipboard"
11575 #: ../src/verbs.cpp:2182
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Paste Path _Effect"
11578 msgstr "Stroke style"
11580 #: ../src/verbs.cpp:2183
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11583 msgstr "The index of the current page"
11585 #: ../src/verbs.cpp:2184
11586 #, fuzzy
11587 msgid "_Delete"
11588 msgstr "Delete"
11590 #: ../src/verbs.cpp:2185
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Delete selection"
11593 msgstr "Delete selected nodes"
11595 #: ../src/verbs.cpp:2186
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Duplic_ate"
11598 msgstr "Duplicate"
11600 #: ../src/verbs.cpp:2187
11601 msgid "Duplicate selected objects"
11602 msgstr "Duplicate selected objects"
11604 #: ../src/verbs.cpp:2188
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Create Clo_ne"
11607 msgstr "Create link"
11609 #: ../src/verbs.cpp:2189
11610 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/verbs.cpp:2190
11614 msgid "Unlin_k Clone"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/verbs.cpp:2191
11618 msgid ""
11619 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11620 "object"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/verbs.cpp:2192
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Select _Original"
11626 msgstr "Select printer"
11628 #: ../src/verbs.cpp:2193
11629 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11630 msgstr ""
11632 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11633 #: ../src/verbs.cpp:2195
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Objects to _Marker"
11636 msgstr "Object transformation"
11638 #: ../src/verbs.cpp:2196
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Convert selection to a line marker"
11641 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11643 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
11644 #: ../src/verbs.cpp:2198
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Objects to Gu_ides"
11647 msgstr "Object transformation"
11649 #: ../src/verbs.cpp:2199
11650 msgid ""
11651 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
11652 "edges"
11653 msgstr ""
11655 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11656 #: ../src/verbs.cpp:2201
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Objects to Patter_n"
11659 msgstr "Object transformation"
11661 #: ../src/verbs.cpp:2202
11662 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11663 msgstr ""
11665 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11666 #: ../src/verbs.cpp:2204
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Pattern to _Objects"
11669 msgstr "Flatten object"
11671 #: ../src/verbs.cpp:2205
11672 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/verbs.cpp:2206
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Clea_r All"
11678 msgstr "Clear All"
11680 #: ../src/verbs.cpp:2207
11681 msgid "Delete all objects from document"
11682 msgstr "Delete all objects from document"
11684 #: ../src/verbs.cpp:2208
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Select Al_l"
11687 msgstr "Select All"
11689 #: ../src/verbs.cpp:2209
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Select all objects or all nodes"
11692 msgstr "Select all objects in document"
11694 #: ../src/verbs.cpp:2210
11695 msgid "Select All in All La_yers"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/verbs.cpp:2211
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11701 msgstr "Select all objects in document"
11703 #: ../src/verbs.cpp:2212
11704 #, fuzzy
11705 msgid "In_vert Selection"
11706 msgstr "Selection"
11708 #: ../src/verbs.cpp:2213
11709 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/verbs.cpp:2214
11713 msgid "Invert in All Layers"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/verbs.cpp:2215
11717 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/verbs.cpp:2216
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Select Next"
11723 msgstr "Delete node"
11725 #: ../src/verbs.cpp:2217
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Select next object or node"
11728 msgstr "Select all objects in document"
11730 #: ../src/verbs.cpp:2218
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Select Previous"
11733 msgstr "Selection"
11735 #: ../src/verbs.cpp:2219
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Select previous object or node"
11738 msgstr "Select all objects in document"
11740 #: ../src/verbs.cpp:2220
11741 #, fuzzy
11742 msgid "D_eselect"
11743 msgstr "Select"
11745 #: ../src/verbs.cpp:2221
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11748 msgstr "Delete selected objects"
11750 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Next Path Effect Parameter"
11753 msgstr "Stroke style"
11755 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
11756 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11757 msgstr ""
11759 #. Selection
11760 #: ../src/verbs.cpp:2226
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Raise to _Top"
11763 msgstr "Raise node"
11765 #: ../src/verbs.cpp:2227
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Raise selection to top"
11768 msgstr "Raise selected objects to top"
11770 #: ../src/verbs.cpp:2228
11771 msgid "Lower to _Bottom"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/verbs.cpp:2229
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Lower selection to bottom"
11777 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11779 #: ../src/verbs.cpp:2230
11780 #, fuzzy
11781 msgid "_Raise"
11782 msgstr "Raise"
11784 #: ../src/verbs.cpp:2231
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Raise selection one step"
11787 msgstr "Raise selected objects to top"
11789 #: ../src/verbs.cpp:2232
11790 #, fuzzy
11791 msgid "_Lower"
11792 msgstr "Lower"
11794 #: ../src/verbs.cpp:2233
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Lower selection one step"
11797 msgstr "Lower selected objects one position"
11799 #: ../src/verbs.cpp:2234
11800 #, fuzzy
11801 msgid "_Group"
11802 msgstr "Group"
11804 #: ../src/verbs.cpp:2235
11805 msgid "Group selected objects"
11806 msgstr "Group selected objects"
11808 #: ../src/verbs.cpp:2237
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Ungroup selected groups"
11811 msgstr "Ungroup selected group"
11813 #: ../src/verbs.cpp:2239
11814 msgid "_Put on Path"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/verbs.cpp:2241
11818 msgid "_Remove from Path"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/verbs.cpp:2243
11822 msgid "Remove Manual _Kerns"
11823 msgstr ""
11825 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11826 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11827 #: ../src/verbs.cpp:2246
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11830 msgstr "Remove transformations from object"
11832 #: ../src/verbs.cpp:2248
11833 #, fuzzy
11834 msgid "_Union"
11835 msgstr "Union"
11837 #: ../src/verbs.cpp:2249
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Create union of selected paths"
11840 msgstr "Calculate union of selected paths"
11842 #: ../src/verbs.cpp:2250
11843 #, fuzzy
11844 msgid "_Intersection"
11845 msgstr "Intersection"
11847 #: ../src/verbs.cpp:2251
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Create intersection of selected paths"
11850 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
11852 #: ../src/verbs.cpp:2252
11853 msgid "_Difference"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/verbs.cpp:2253
11857 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/verbs.cpp:2254
11861 #, fuzzy
11862 msgid "E_xclusion"
11863 msgstr "Extension"
11865 #: ../src/verbs.cpp:2255
11866 msgid ""
11867 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11868 "path)"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/verbs.cpp:2256
11872 msgid "Di_vision"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/verbs.cpp:2257
11876 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11877 msgstr ""
11879 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11880 #. Advanced tutorial for more info
11881 #: ../src/verbs.cpp:2260
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Cut _Path"
11884 msgstr "Path"
11886 #: ../src/verbs.cpp:2261
11887 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11888 msgstr ""
11890 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11891 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11892 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11893 #: ../src/verbs.cpp:2265
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Outs_et"
11896 msgstr "Out"
11898 #: ../src/verbs.cpp:2266
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Outset selected paths"
11901 msgstr "Calculate union of selected paths"
11903 #: ../src/verbs.cpp:2268
11904 msgid "O_utset Path by 1 px"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/verbs.cpp:2269
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11910 msgstr "Break selected path to subpaths"
11912 #: ../src/verbs.cpp:2271
11913 msgid "O_utset Path by 10 px"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/verbs.cpp:2272
11917 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11918 msgstr ""
11920 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11921 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11922 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11923 #: ../src/verbs.cpp:2276
11924 msgid "I_nset"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/verbs.cpp:2277
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Inset selected paths"
11930 msgstr "Convert selected object to path"
11932 #: ../src/verbs.cpp:2279
11933 msgid "I_nset Path by 1 px"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/verbs.cpp:2280
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11939 msgstr "Break selected path to subpaths"
11941 #: ../src/verbs.cpp:2282
11942 msgid "I_nset Path by 10 px"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/verbs.cpp:2283
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11948 msgstr "Break selected path to subpaths"
11950 #: ../src/verbs.cpp:2285
11951 msgid "D_ynamic Offset"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/verbs.cpp:2285
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Create a dynamic offset object"
11957 msgstr "Create and edit text objects"
11959 #: ../src/verbs.cpp:2287
11960 msgid "_Linked Offset"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/verbs.cpp:2288
11964 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/verbs.cpp:2290
11968 #, fuzzy
11969 msgid "_Stroke to Path"
11970 msgstr "Stroke paint"
11972 #: ../src/verbs.cpp:2291
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11975 msgstr "Convert selected object to path"
11977 #: ../src/verbs.cpp:2292
11978 msgid "Si_mplify"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/verbs.cpp:2293
11982 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/verbs.cpp:2294
11986 #, fuzzy
11987 msgid "_Reverse"
11988 msgstr "Reverse"
11990 #: ../src/verbs.cpp:2295
11991 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11992 msgstr ""
11994 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11995 #: ../src/verbs.cpp:2297
11996 msgid "_Trace Bitmap..."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/verbs.cpp:2298
12000 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/verbs.cpp:2299
12004 msgid "_Make a Bitmap Copy"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/verbs.cpp:2300
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12010 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
12012 #: ../src/verbs.cpp:2301
12013 #, fuzzy
12014 msgid "_Combine"
12015 msgstr "Combine"
12017 #: ../src/verbs.cpp:2302
12018 msgid "Combine several paths into one"
12019 msgstr ""
12021 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12022 #. Advanced tutorial for more info
12023 #: ../src/verbs.cpp:2305
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Break _Apart"
12026 msgstr "Break Apart"
12028 #: ../src/verbs.cpp:2306
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Break selected paths into subpaths"
12031 msgstr "Break selected path to subpaths"
12033 #: ../src/verbs.cpp:2307
12034 msgid "Gri_d Arrange..."
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/verbs.cpp:2308
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
12040 msgstr "Raise selected objects one position"
12042 #. Layer
12043 #: ../src/verbs.cpp:2310
12044 msgid "_Add Layer..."
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/verbs.cpp:2311
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Create a new layer"
12050 msgstr "Set as layer"
12052 #: ../src/verbs.cpp:2312
12053 msgid "Re_name Layer..."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/verbs.cpp:2313
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Rename the current layer"
12059 msgstr "The index of the current page"
12061 #: ../src/verbs.cpp:2314
12062 msgid "Switch to Layer Abov_e"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/verbs.cpp:2315
12066 msgid "Switch to the layer above the current"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/verbs.cpp:2316
12070 msgid "Switch to Layer Belo_w"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/verbs.cpp:2317
12074 msgid "Switch to the layer below the current"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/verbs.cpp:2318
12078 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/verbs.cpp:2319
12082 msgid "Move selection to the layer above the current"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/verbs.cpp:2320
12086 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/verbs.cpp:2321
12090 msgid "Move selection to the layer below the current"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/verbs.cpp:2322
12094 msgid "Layer to _Top"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/verbs.cpp:2323
12098 msgid "Raise the current layer to the top"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/verbs.cpp:2324
12102 msgid "Layer to _Bottom"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/verbs.cpp:2325
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Lower the current layer to the bottom"
12108 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12110 #: ../src/verbs.cpp:2326
12111 #, fuzzy
12112 msgid "_Raise Layer"
12113 msgstr "Raise node"
12115 #: ../src/verbs.cpp:2327
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Raise the current layer"
12118 msgstr "The index of the current page"
12120 #: ../src/verbs.cpp:2328
12121 #, fuzzy
12122 msgid "_Lower Layer"
12123 msgstr "Lower node"
12125 #: ../src/verbs.cpp:2329
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Lower the current layer"
12128 msgstr "The index of the current page"
12130 #: ../src/verbs.cpp:2330
12131 msgid "_Delete Current Layer"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/verbs.cpp:2331
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Delete the current layer"
12137 msgstr "The index of the current page"
12139 #. Object
12140 #: ../src/verbs.cpp:2334
12141 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12142 msgstr ""
12144 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12145 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12146 #: ../src/verbs.cpp:2337
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12149 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12151 #: ../src/verbs.cpp:2338
12152 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12153 msgstr ""
12155 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12156 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12157 #: ../src/verbs.cpp:2341
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12160 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
12162 #: ../src/verbs.cpp:2342
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Remove _Transformations"
12165 msgstr "Reset transformation"
12167 #: ../src/verbs.cpp:2343
12168 msgid "Remove transformations from object"
12169 msgstr "Remove transformations from object"
12171 #: ../src/verbs.cpp:2344
12172 #, fuzzy
12173 msgid "_Object to Path"
12174 msgstr "Object transformation"
12176 #: ../src/verbs.cpp:2345
12177 msgid "Convert selected object to path"
12178 msgstr "Convert selected object to path"
12180 #: ../src/verbs.cpp:2346
12181 msgid "_Flow into Frame"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/verbs.cpp:2347
12185 msgid ""
12186 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12187 "frame object"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/verbs.cpp:2348
12191 msgid "_Unflow"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/verbs.cpp:2349
12195 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/verbs.cpp:2350
12199 #, fuzzy
12200 msgid "_Convert to Text"
12201 msgstr "Convert to Curves"
12203 #: ../src/verbs.cpp:2351
12204 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/verbs.cpp:2353
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Flip _Horizontal"
12210 msgstr "Flip Horizontally"
12212 #: ../src/verbs.cpp:2353
12213 msgid "Flip selected objects horizontally"
12214 msgstr "Flip selected objects horizontally"
12216 #: ../src/verbs.cpp:2356
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Flip _Vertical"
12219 msgstr "Flip Vertically"
12221 #: ../src/verbs.cpp:2356
12222 msgid "Flip selected objects vertically"
12223 msgstr "Flip selected objects vertically"
12225 #: ../src/verbs.cpp:2359
12226 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
12230 #, fuzzy
12231 msgid "_Release"
12232 msgstr "Reverse"
12234 #: ../src/verbs.cpp:2361
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Remove mask from selection"
12237 msgstr "Transform selection"
12239 #: ../src/verbs.cpp:2363
12240 msgid ""
12241 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/verbs.cpp:2365
12245 msgid "Remove clipping path from selection"
12246 msgstr ""
12248 #. Tools
12249 #: ../src/verbs.cpp:2368
12250 msgid "Select"
12251 msgstr "Select"
12253 #: ../src/verbs.cpp:2369
12254 msgid "Select and transform objects"
12255 msgstr "Select and transform objects"
12257 #: ../src/verbs.cpp:2370
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Node Edit"
12260 msgstr "Node edit"
12262 #: ../src/verbs.cpp:2371
12263 msgid "Edit paths by nodes"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/verbs.cpp:2373
12267 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/verbs.cpp:2375
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Create rectangles and squares"
12273 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
12275 #: ../src/verbs.cpp:2377
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Create 3D boxes"
12278 msgstr "Create link"
12280 #: ../src/verbs.cpp:2379
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12283 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
12285 #: ../src/verbs.cpp:2381
12286 msgid "Create stars and polygons"
12287 msgstr "Create stars and polygons"
12289 #: ../src/verbs.cpp:2383
12290 msgid "Create spirals"
12291 msgstr "Create spirals"
12293 #: ../src/verbs.cpp:2385
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Draw freehand lines"
12296 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12298 #: ../src/verbs.cpp:2387
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12301 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
12303 #: ../src/verbs.cpp:2389
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12306 msgstr "Draw calligraphic lines"
12308 #: ../src/verbs.cpp:2391
12309 msgid "Create and edit text objects"
12310 msgstr "Create and edit text objects"
12312 #: ../src/verbs.cpp:2393
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Create and edit gradients"
12315 msgstr "Create and edit text objects"
12317 #: ../src/verbs.cpp:2395
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Zoom in or out"
12320 msgstr "Zoom in drawing"
12322 #: ../src/verbs.cpp:2397
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Pick colors from image"
12325 msgstr "Pick averaged colours from image"
12327 #: ../src/verbs.cpp:2399
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Create diagram connectors"
12330 msgstr "Create link"
12332 #: ../src/verbs.cpp:2401
12333 msgid "Fill bounded areas"
12334 msgstr ""
12336 #. Tool prefs
12337 #: ../src/verbs.cpp:2404
12338 msgid "Selector Preferences"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/verbs.cpp:2405
12342 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/verbs.cpp:2406
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Node Tool Preferences"
12348 msgstr "Missing tool preferences"
12350 #: ../src/verbs.cpp:2407
12351 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/verbs.cpp:2408
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Tweak Tool Preferences"
12357 msgstr "Missing tool preferences"
12359 #: ../src/verbs.cpp:2409
12360 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/verbs.cpp:2410
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Rectangle Preferences"
12366 msgstr "Missing tool preferences"
12368 #: ../src/verbs.cpp:2411
12369 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/verbs.cpp:2412
12373 #, fuzzy
12374 msgid "3D Box Preferences"
12375 msgstr "Text properties"
12377 #: ../src/verbs.cpp:2413
12378 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/verbs.cpp:2414
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Ellipse Preferences"
12384 msgstr "Missing tool preferences"
12386 #: ../src/verbs.cpp:2415
12387 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/verbs.cpp:2416
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Star Preferences"
12393 msgstr "Star Properties"
12395 #: ../src/verbs.cpp:2417
12396 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/verbs.cpp:2418
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Spiral Preferences"
12402 msgstr "Spiral Properties"
12404 #: ../src/verbs.cpp:2419
12405 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/verbs.cpp:2420
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Pencil Preferences"
12411 msgstr "Missing tool preferences"
12413 #: ../src/verbs.cpp:2421
12414 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/verbs.cpp:2422
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Pen Preferences"
12420 msgstr "Missing tool preferences"
12422 #: ../src/verbs.cpp:2423
12423 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/verbs.cpp:2424
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Calligraphic Preferences"
12429 msgstr "Calligraphic line"
12431 #: ../src/verbs.cpp:2425
12432 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/verbs.cpp:2426
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Text Preferences"
12438 msgstr "Text properties"
12440 #: ../src/verbs.cpp:2427
12441 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/verbs.cpp:2428
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Gradient Preferences"
12447 msgstr "Missing tool preferences"
12449 #: ../src/verbs.cpp:2429
12450 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/verbs.cpp:2430
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Zoom Preferences"
12456 msgstr "Missing tool preferences"
12458 #: ../src/verbs.cpp:2431
12459 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/verbs.cpp:2432
12463 msgid "Dropper Preferences"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/verbs.cpp:2433
12467 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/verbs.cpp:2434
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Connector Preferences"
12473 msgstr "Missing tool preferences"
12475 #: ../src/verbs.cpp:2435
12476 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/verbs.cpp:2436
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Paint Bucket Preferences"
12482 msgstr "Missing tool preferences"
12484 #: ../src/verbs.cpp:2437
12485 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
12486 msgstr ""
12488 #. Zoom/View
12489 #: ../src/verbs.cpp:2440
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Zoom In"
12492 msgstr "Zoom"
12494 #: ../src/verbs.cpp:2440
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Zoom in"
12497 msgstr "Zoom"
12499 #: ../src/verbs.cpp:2441
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Zoom Out"
12502 msgstr "Zoom"
12504 #: ../src/verbs.cpp:2441
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Zoom out"
12507 msgstr "Zoom out drawing"
12509 #: ../src/verbs.cpp:2442
12510 msgid "_Rulers"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/verbs.cpp:2442
12514 msgid "Show or hide the canvas rulers"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/verbs.cpp:2443
12518 msgid "Scroll_bars"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/verbs.cpp:2443
12522 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/verbs.cpp:2444
12526 #, fuzzy
12527 msgid "_Grid"
12528 msgstr "Grid"
12530 #: ../src/verbs.cpp:2444
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Show or hide the grid"
12533 msgstr "Show border"
12535 #: ../src/verbs.cpp:2445
12536 #, fuzzy
12537 msgid "G_uides"
12538 msgstr "Guides"
12540 #: ../src/verbs.cpp:2445
12541 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/verbs.cpp:2447
12545 msgid "Nex_t Zoom"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/verbs.cpp:2447
12549 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/verbs.cpp:2449
12553 msgid "Pre_vious Zoom"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/verbs.cpp:2449
12557 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/verbs.cpp:2451
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Zoom 1:_1"
12563 msgstr "Zoom"
12565 #: ../src/verbs.cpp:2451
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Zoom to 1:1"
12568 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
12570 #: ../src/verbs.cpp:2453
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Zoom 1:_2"
12573 msgstr "Zoom"
12575 #: ../src/verbs.cpp:2453
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Zoom to 1:2"
12578 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
12580 #: ../src/verbs.cpp:2455
12581 #, fuzzy
12582 msgid "_Zoom 2:1"
12583 msgstr "Zoom"
12585 #: ../src/verbs.cpp:2455
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Zoom to 2:1"
12588 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
12590 #: ../src/verbs.cpp:2458
12591 msgid "_Fullscreen"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/verbs.cpp:2458
12595 msgid "Stretch this document window to full screen"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/verbs.cpp:2461
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Duplic_ate Window"
12601 msgstr "Duplicate node"
12603 #: ../src/verbs.cpp:2461
12604 msgid "Open a new window with the same document"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/verbs.cpp:2463
12608 #, fuzzy
12609 msgid "_New View Preview"
12610 msgstr "New Preview"
12612 #: ../src/verbs.cpp:2464
12613 #, fuzzy
12614 msgid "New View Preview"
12615 msgstr "New Preview"
12617 #. "view_new_preview"
12618 #: ../src/verbs.cpp:2466
12619 msgid "_Normal"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/verbs.cpp:2467
12623 msgid "Switch to normal display mode"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/verbs.cpp:2468
12627 #, fuzzy
12628 msgid "_Outline"
12629 msgstr "Show outline"
12631 #: ../src/verbs.cpp:2469
12632 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/verbs.cpp:2470
12636 #, fuzzy
12637 msgid "_Toggle"
12638 msgstr "Angle"
12640 #: ../src/verbs.cpp:2471
12641 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/verbs.cpp:2473
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Color managed view"
12647 msgstr "Layout management"
12649 #: ../src/verbs.cpp:2474
12650 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/verbs.cpp:2476
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Ico_n Preview..."
12656 msgstr "Print Preview"
12658 #: ../src/verbs.cpp:2477
12659 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/verbs.cpp:2479
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Zoom to fit page in window"
12665 msgstr "Fit the whole page into window"
12667 #: ../src/verbs.cpp:2480
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Page _Width"
12670 msgstr "Width"
12672 #: ../src/verbs.cpp:2481
12673 msgid "Zoom to fit page width in window"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/verbs.cpp:2483
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12679 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12681 #: ../src/verbs.cpp:2485
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Zoom to fit selection in window"
12684 msgstr "Fit the whole selection into window"
12686 #. Dialogs
12687 #: ../src/verbs.cpp:2488
12688 msgid "In_kscape Preferences..."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/verbs.cpp:2489
12692 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/verbs.cpp:2490
12696 #, fuzzy
12697 msgid "_Document Properties..."
12698 msgstr "Rect Properties"
12700 #: ../src/verbs.cpp:2491
12701 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/verbs.cpp:2492
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Document _Metadata..."
12707 msgstr "Document variant:"
12709 #: ../src/verbs.cpp:2493
12710 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/verbs.cpp:2494
12714 #, fuzzy
12715 msgid "_Fill and Stroke..."
12716 msgstr "Fill and Stroke"
12718 #: ../src/verbs.cpp:2495
12719 msgid ""
12720 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12721 msgstr ""
12723 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12724 #: ../src/verbs.cpp:2497
12725 #, fuzzy
12726 msgid "S_watches..."
12727 msgstr "Save As..."
12729 #: ../src/verbs.cpp:2498
12730 msgid "Select colors from a swatches palette"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/verbs.cpp:2499
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Transfor_m..."
12736 msgstr "Transform"
12738 #: ../src/verbs.cpp:2500
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Precisely control objects' transformations"
12741 msgstr "Object transformations"
12743 #: ../src/verbs.cpp:2501
12744 #, fuzzy
12745 msgid "_Align and Distribute..."
12746 msgstr "Align and Distribute"
12748 #: ../src/verbs.cpp:2502
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Align and distribute objects"
12751 msgstr "Align and distribute"
12753 #: ../src/verbs.cpp:2503
12754 msgid "Undo _History..."
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/verbs.cpp:2504
12758 msgid "Undo History"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/verbs.cpp:2505
12762 #, fuzzy
12763 msgid "_Text and Font..."
12764 msgstr "Text and Font"
12766 #: ../src/verbs.cpp:2506
12767 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/verbs.cpp:2507
12771 #, fuzzy
12772 msgid "_XML Editor..."
12773 msgstr "XML Editor"
12775 #: ../src/verbs.cpp:2508
12776 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/verbs.cpp:2509
12780 #, fuzzy
12781 msgid "_Find..."
12782 msgstr "Print..."
12784 #: ../src/verbs.cpp:2510
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Find objects in document"
12787 msgstr "Select all objects in document"
12789 #: ../src/verbs.cpp:2511
12790 msgid "_Messages..."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/verbs.cpp:2512
12794 msgid "View debug messages"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/verbs.cpp:2513
12798 #, fuzzy
12799 msgid "S_cripts..."
12800 msgstr "Print..."
12802 #: ../src/verbs.cpp:2514
12803 msgid "Run scripts"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/verbs.cpp:2515
12807 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/verbs.cpp:2516
12811 msgid "Show or hide all open dialogs"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/verbs.cpp:2517
12815 msgid "Create Tiled Clones..."
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/verbs.cpp:2518
12819 msgid ""
12820 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12821 "scattering"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/verbs.cpp:2519
12825 #, fuzzy
12826 msgid "_Object Properties..."
12827 msgstr "Rect Properties"
12829 #: ../src/verbs.cpp:2520
12830 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/verbs.cpp:2523
12834 msgid "_Instant Messaging..."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/verbs.cpp:2523
12838 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/verbs.cpp:2525
12842 msgid "_Input Devices..."
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/verbs.cpp:2526
12846 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/verbs.cpp:2527
12850 #, fuzzy
12851 msgid "_Extensions..."
12852 msgstr "Extension"
12854 #: ../src/verbs.cpp:2528
12855 msgid "Query information about extensions"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/verbs.cpp:2529
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Layer_s..."
12861 msgstr "Save As..."
12863 #: ../src/verbs.cpp:2530
12864 msgid "View Layers"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/verbs.cpp:2531
12868 msgid "Path Effects..."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/verbs.cpp:2532
12872 msgid "Manage path effects"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/verbs.cpp:2533
12876 msgid "Filter Effects..."
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/verbs.cpp:2534
12880 msgid "Manage SVG filter effects"
12881 msgstr ""
12883 #. Help
12884 #: ../src/verbs.cpp:2537
12885 #, fuzzy
12886 msgid "About E_xtensions"
12887 msgstr "Extension"
12889 #: ../src/verbs.cpp:2538
12890 msgid "Information on Inkscape extensions"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/verbs.cpp:2539
12894 #, fuzzy
12895 msgid "About _Memory"
12896 msgstr "About Modules"
12898 #: ../src/verbs.cpp:2540
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Memory usage information"
12901 msgstr "Reset transformation"
12903 #: ../src/verbs.cpp:2541
12904 msgid "_About Inkscape"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/verbs.cpp:2542
12908 msgid "Inkscape version, authors, license"
12909 msgstr ""
12911 #. "help_about"
12912 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12913 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12914 #. Tutorials
12915 #: ../src/verbs.cpp:2547
12916 msgid "Inkscape: _Basic"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/verbs.cpp:2548
12920 msgid "Getting started with Inkscape"
12921 msgstr ""
12923 #. "tutorial_basic"
12924 #: ../src/verbs.cpp:2549
12925 msgid "Inkscape: _Shapes"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/verbs.cpp:2550
12929 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/verbs.cpp:2551
12933 msgid "Inkscape: _Advanced"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/verbs.cpp:2552
12937 msgid "Advanced Inkscape topics"
12938 msgstr ""
12940 #. "tutorial_advanced"
12941 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12942 #: ../src/verbs.cpp:2554
12943 msgid "Inkscape: T_racing"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/verbs.cpp:2555
12947 msgid "Using bitmap tracing"
12948 msgstr ""
12950 #. "tutorial_tracing"
12951 #: ../src/verbs.cpp:2556
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12954 msgstr "Calligraphy"
12956 #: ../src/verbs.cpp:2557
12957 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/verbs.cpp:2558
12961 msgid "_Elements of Design"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/verbs.cpp:2559
12965 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12966 msgstr ""
12968 #. "tutorial_design"
12969 #: ../src/verbs.cpp:2560
12970 msgid "_Tips and Tricks"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/verbs.cpp:2561
12974 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12975 msgstr ""
12977 #. "tutorial_tips"
12978 #. Effect
12979 #: ../src/verbs.cpp:2564
12980 msgid "Previous Effect"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/verbs.cpp:2565
12984 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/verbs.cpp:2566
12988 msgid "Previous Effect Settings..."
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/verbs.cpp:2567
12992 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12993 msgstr ""
12995 #. Fit Page
12996 #: ../src/verbs.cpp:2570
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Fit Page to Selection"
12999 msgstr "Selection"
13001 #: ../src/verbs.cpp:2571
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Fit the page to the current selection"
13004 msgstr "The index of the current page"
13006 #: ../src/verbs.cpp:2572
13007 msgid "Fit Page to Drawing"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/verbs.cpp:2573
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Fit the page to the drawing"
13013 msgstr "Fit the whole page into window"
13015 #: ../src/verbs.cpp:2574
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13018 msgstr "Fit the whole selection into window"
13020 #: ../src/verbs.cpp:2575
13021 msgid ""
13022 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
13023 msgstr ""
13025 #. LockAndHide
13026 #: ../src/verbs.cpp:2577
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Unlock All"
13029 msgstr "Lower node"
13031 #: ../src/verbs.cpp:2579
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Unlock All in All Layers"
13034 msgstr "Lower node"
13036 #: ../src/verbs.cpp:2581
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Unhide All"
13039 msgstr "Raise node"
13041 #: ../src/verbs.cpp:2583
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Unhide All in All Layers"
13044 msgstr "Raise node"
13046 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Dash pattern"
13049 msgstr "Pattern:"
13051 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Pattern offset"
13054 msgstr "Flatten object"
13056 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
13057 #, c-format
13058 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
13062 #, c-format
13063 msgid "%s: %d - Inkscape"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
13067 #, c-format
13068 msgid "%s (outline) - Inkscape"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
13072 #, c-format
13073 msgid "%s - Inkscape"
13074 msgstr ""
13076 #. Family frame
13077 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
13078 msgid "Font family"
13079 msgstr "Font family"
13081 #. Style frame
13082 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
13083 msgid "Style"
13084 msgstr "Style"
13086 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
13087 msgid "Font size:"
13088 msgstr "Font size:"
13090 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
13091 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
13092 #. * some representative characters that users of your locale will be
13093 #. * interested in.
13094 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
13095 #, fuzzy
13096 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
13097 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
13099 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Edit..."
13103 msgstr "Edit"
13105 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
13106 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
13107 msgid ""
13108 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
13109 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13110 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13111 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
13115 #, fuzzy
13116 msgid "reflected"
13117 msgstr "First selected"
13119 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13120 #, fuzzy
13121 msgid "direct"
13122 msgstr "Rect"
13124 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Repeat:"
13127 msgstr "Repeat"
13129 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Assign gradient to object"
13132 msgstr "Align and distribute"
13134 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13135 msgid "<small>No gradients</small>"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13139 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13143 #, fuzzy
13144 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13145 msgstr "No gradient selected"
13147 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13148 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13152 msgid "Edit the stops of the gradient"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
13156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
13158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
13159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
13160 msgid "<b>New:</b>"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Create linear gradient"
13166 msgstr "Linear gradient"
13168 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13169 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13173 #, fuzzy
13174 msgid "on"
13175 msgstr "None"
13177 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13178 msgid "Create gradient in the fill"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13182 msgid "Create gradient in the stroke"
13183 msgstr ""
13185 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13186 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13187 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
13189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
13190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
13191 msgid "<b>Change:</b>"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13195 msgid "No gradients in document"
13196 msgstr "No gradients in document"
13198 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13199 msgid "No gradient selected"
13200 msgstr "No gradient selected"
13202 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13203 #, fuzzy
13204 msgid "No stops in gradient"
13205 msgstr "Linear gradient"
13207 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Change gradient stop offset"
13210 msgstr "Linear gradient"
13212 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13213 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13214 msgid "Add stop"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13218 msgid "Add another control stop to gradient"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Delete stop"
13224 msgstr "Delete node"
13226 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13227 msgid "Delete current control stop from gradient"
13228 msgstr ""
13230 #. Label
13231 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13232 msgid "Offset:"
13233 msgstr ""
13235 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13236 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Stop Color"
13239 msgstr "Start colour"
13241 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Gradient editor"
13244 msgstr "Gradient vector"
13246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Change gradient stop color"
13249 msgstr "Linear gradient"
13251 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
13252 msgid "Toggle current layer visibility"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
13256 msgid "Lock or unlock current layer"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Current layer"
13262 msgstr "Set as layer"
13264 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
13265 msgid "(root)"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
13269 msgid "No paint"
13270 msgstr "No paint"
13272 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Flat color"
13275 msgstr "Start colour"
13277 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
13278 msgid "Linear gradient"
13279 msgstr "Linear gradient"
13281 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
13282 msgid "Radial gradient"
13283 msgstr "Radial gradient"
13285 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
13286 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13287 msgstr ""
13289 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13290 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
13291 msgid ""
13292 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13293 "evenodd)"
13294 msgstr ""
13296 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13297 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
13298 msgid ""
13299 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
13303 msgid "No objects"
13304 msgstr "No objects"
13306 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
13307 msgid "Multiple styles"
13308 msgstr "Multiple styles"
13310 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
13311 msgid "Paint is undefined"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
13315 msgid ""
13316 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
13317 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
13318 "create a new pattern from selection."
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Transform by toolbar"
13324 msgstr "Transformations"
13326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
13327 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
13331 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
13335 msgid ""
13336 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13337 "scaled."
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
13341 msgid ""
13342 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13343 "are scaled."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
13347 msgid ""
13348 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13349 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
13353 msgid ""
13354 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13355 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
13359 msgid ""
13360 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13361 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
13365 msgid ""
13366 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13367 "scaled, rotated, or skewed)."
13368 msgstr ""
13370 #. four spinbuttons
13371 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13372 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13374 msgid "select_toolbar|X position"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13378 msgid "select_toolbar|X"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13384 msgstr "Horizontal lines"
13386 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13387 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13388 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13389 msgid "select_toolbar|Y position"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13393 msgid "select_toolbar|Y"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
13397 msgid "Vertical coordinate of selection"
13398 msgstr ""
13400 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13401 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13402 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13403 msgid "select_toolbar|Width"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13407 msgid "select_toolbar|W"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
13411 msgid "Width of selection"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
13415 msgid "Lock width and height"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
13419 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
13420 msgstr ""
13422 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13423 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13425 msgid "select_toolbar|Height"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13429 msgid "select_toolbar|H"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
13433 msgid "Height of selection"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
13437 msgid "Affect:"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Scale rounded corners"
13443 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13445 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Move gradients"
13448 msgstr "No gradient selected"
13450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Move patterns"
13453 msgstr "Pattern:"
13455 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
13456 #, fuzzy
13457 msgid "System"
13458 msgstr "Item"
13460 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
13461 #, fuzzy
13462 msgid "RGBA_:"
13463 msgstr "RGB"
13465 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
13466 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13470 msgid "RGB"
13471 msgstr "RGB"
13473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13474 #, fuzzy
13475 msgid "HSL"
13476 msgstr "HSV"
13478 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13479 msgid "CMYK"
13480 msgstr "CMYK"
13482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
13483 msgid "_R"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
13487 msgid "_G"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
13491 msgid "_B"
13492 msgstr ""
13494 #. Label
13495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
13496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
13497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
13498 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
13499 msgid "_A"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
13505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
13506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
13507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
13508 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
13509 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
13510 msgid "Alpha (opacity)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
13514 msgid "_H"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
13518 msgid "_S"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
13522 msgid "_L"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
13526 msgid "_C"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
13530 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Cyan"
13533 msgstr "Cyan:"
13535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
13536 msgid "_M"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
13540 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Magenta"
13543 msgstr "Magenta:"
13545 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
13546 msgid "_Y"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
13550 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Yellow"
13553 msgstr "Yellow:"
13555 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13556 msgid "_K"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Unnamed"
13562 msgstr "Long name"
13564 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13565 msgid "Wheel"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
13569 msgid "Attribute"
13570 msgstr "Attribute"
13572 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
13573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13574 msgid "Value"
13575 msgstr "Value"
13577 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
13578 msgid "Type text in a text node"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
13582 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
13586 msgid "Style of new stars"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Style of new rectangles"
13592 msgstr "Create spirals"
13594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Style of new 3D boxes"
13597 msgstr "Create spirals"
13599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
13600 msgid "Style of new ellipses"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
13604 msgid "Style of new spirals"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
13608 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
13612 msgid "Style of new paths created by Pen"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13618 msgstr "Draw calligraphic lines"
13620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
13621 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Insert node"
13627 msgstr "Indent node"
13629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
13630 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13631 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Insert"
13636 msgstr "Raise"
13638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
13639 msgid "Delete selected nodes"
13640 msgstr "Delete selected nodes"
13642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Join endnodes"
13645 msgstr "Unindent node"
13647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Join selected endnodes"
13650 msgstr "Join lines at selected nodes"
13652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Join"
13655 msgstr "Join:"
13657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
13658 msgid "Join Segment"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13664 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
13666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Delete Segment"
13669 msgstr "Delete node"
13671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
13672 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
13676 msgid "Node Break"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Break path at selected nodes"
13682 msgstr "Break line at selected nodes"
13684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Node Cusp"
13687 msgstr "Nodes"
13689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
13690 msgid "Make selected nodes corner"
13691 msgstr "Make selected nodes corner"
13693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Node Smooth"
13696 msgstr "Node edit"
13698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
13699 msgid "Make selected nodes smooth"
13700 msgstr "Make selected nodes smooth"
13702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
13703 msgid "Node Symmetric"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Make selected nodes symmetric"
13709 msgstr "Make selected nodes smooth"
13711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Node Line"
13714 msgstr "New View"
13716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
13717 msgid "Make selected segments lines"
13718 msgstr "Make selected segments lines"
13720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Node Curve"
13723 msgstr "New Preview"
13725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
13726 msgid "Make selected segments curves"
13727 msgstr "Make selected segments curves"
13729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Show Handles"
13732 msgstr "Show guides"
13734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13737 msgstr "Join lines at selected nodes"
13739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13740 #, fuzzy
13741 msgid "X coordinate:"
13742 msgstr "X coordinate for a floating dock"
13744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13745 #, fuzzy
13746 msgid "X coordinate of selected node(s)"
13747 msgstr "Horizontal lines"
13749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Y coordinate:"
13752 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
13754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
13757 msgstr "Horizontal lines"
13759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
13760 msgid "Star: Change number of corners"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Star: Change spoke ratio"
13766 msgstr "Reset transformation"
13768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13769 msgid "Make polygon"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Make star"
13775 msgstr "Export bitmap"
13777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
13778 msgid "Star: Change rounding"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Star: Change randomization"
13784 msgstr "Reset transformation"
13786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
13787 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
13791 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13795 msgid "triangle/tri-star"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13799 msgid "square/quad-star"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13803 msgid "pentagon/five-pointed star"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13807 msgid "hexagon/six-pointed star"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Corners"
13813 msgstr "Corners:"
13815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13816 msgid "Corners:"
13817 msgstr "Corners:"
13819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13820 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13824 msgid "thin-ray star"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13828 msgid "pentagram"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13832 msgid "hexagram"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13836 msgid "heptagram"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13840 msgid "octagram"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13844 #, fuzzy
13845 msgid "regular polygon"
13846 msgstr "Create stars and polygons"
13848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Spoke ratio"
13851 msgstr "Proportion:"
13853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Spoke ratio:"
13856 msgstr "Proportion:"
13858 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13859 #. Base radius is the same for the closest handle.
13860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
13861 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13865 msgid "stretched"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13869 msgid "twisted"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13873 msgid "slightly pinched"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13877 #, fuzzy
13878 msgid "NOT rounded"
13879 msgstr "Red:"
13881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13882 msgid "slightly rounded"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13886 msgid "visibly rounded"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13890 #, fuzzy
13891 msgid "well rounded"
13892 msgstr "Fill and Stroke"
13894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13895 msgid "amply rounded"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13899 msgid "blown up"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Rounded"
13905 msgstr "Red:"
13907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Rounded:"
13910 msgstr "Red:"
13912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13913 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13917 #, fuzzy
13918 msgid "NOT randomized"
13919 msgstr "Raise node"
13921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13922 msgid "slightly irregular"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13926 #, fuzzy
13927 msgid "visibly randomized"
13928 msgstr "Raise node"
13930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13931 msgid "strongly randomized"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Randomized"
13937 msgstr "Raise node"
13939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13940 msgid "Randomized:"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13944 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
13948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
13949 msgid "Defaults"
13950 msgstr "Defaults"
13952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
13953 msgid ""
13954 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13955 "change defaults)"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Change rectangle"
13961 msgstr "Create spirals"
13963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13964 msgid "W:"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13968 msgid "Width of rectangle"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
13972 msgid "Height of rectangle"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
13976 #, fuzzy
13977 msgid "not rounded"
13978 msgstr "Red:"
13980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Horizontal radius"
13983 msgstr "Horizontal lines"
13985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Rx:"
13988 msgstr "RY:"
13990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13991 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Vertical radius"
13997 msgstr "Vertical lines"
13999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Ry:"
14002 msgstr "RY:"
14004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Vertical radius of rounded corners"
14007 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
14009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
14010 msgid "Not rounded"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
14014 msgid "Make corners sharp"
14015 msgstr ""
14017 #. TODO: use the correct axis here, too
14018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
14019 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
14023 msgid "Angle in X direction"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Angle X:"
14029 msgstr "Angle:"
14031 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
14033 msgid "Angle of PLs in X direction"
14034 msgstr ""
14036 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
14038 msgid "State of VP in X direction"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
14042 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
14046 msgid "Angle in Y direction"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Angle Y:"
14052 msgstr "Angle:"
14054 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
14056 msgid "Angle of PLs in Y direction"
14057 msgstr ""
14059 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
14061 msgid "State of VP in Y direction"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14065 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
14069 msgid "Angle in Z direction"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Angle Z:"
14075 msgstr "Angle:"
14077 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
14079 msgid "Angle of PLs in Z direction"
14080 msgstr ""
14082 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
14084 msgid "State of VP in Z direction"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
14088 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Change spiral"
14094 msgstr "Create spirals"
14096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
14097 msgid "just a curve"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
14101 #, fuzzy
14102 msgid "one full revolution"
14103 msgstr "Revolution:"
14105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Number of turns"
14108 msgstr "No paint"
14110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14111 #, fuzzy
14112 msgid "Turns:"
14113 msgstr "Transform:"
14115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14116 msgid "Number of revolutions"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14120 #, fuzzy
14121 msgid "circle"
14122 msgstr "File"
14124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14125 msgid "edge is much denser"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14129 msgid "edge is denser"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14133 #, fuzzy
14134 msgid "even"
14135 msgstr "evenodd"
14137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14138 #, fuzzy
14139 msgid "center is denser"
14140 msgstr "Create link"
14142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14143 msgid "center is much denser"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Divergence"
14149 msgstr "Percent"
14151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14152 msgid "Divergence:"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14156 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14160 #, fuzzy
14161 msgid "starts from center"
14162 msgstr "Select printer"
14164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14165 msgid "starts mid-way"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14169 msgid "starts near edge"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Inner radius"
14175 msgstr "Inner radius:"
14177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14178 msgid "Inner radius:"
14179 msgstr "Inner radius:"
14181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14182 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14183 msgstr ""
14185 #. Width
14186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14187 msgid "(pinch tweak)"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14193 #, fuzzy
14194 msgid "(default)"
14195 msgstr "Defaults"
14197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14198 #, fuzzy
14199 msgid "(broad tweak)"
14200 msgstr "Pattern:"
14202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
14203 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14204 msgstr ""
14206 #. Force
14207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14208 msgid "(minimum force)"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14212 msgid "(maximum force)"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Force"
14218 msgstr "Trace"
14220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Force:"
14223 msgstr "Trace"
14225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14226 msgid "The force of the tweak action"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
14230 msgid "Push mode"
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
14234 msgid "Push parts of paths in any direction"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Shrink mode"
14240 msgstr "Unindent node"
14242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14245 msgstr "Break selected path to subpaths"
14247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Grow mode"
14250 msgstr "Lower node"
14252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
14253 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Attract mode"
14259 msgstr "Attribute name"
14261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
14262 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Repel mode"
14268 msgstr "Remove link"
14270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
14271 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Roughen mode"
14277 msgstr "Indent node"
14279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
14280 msgid "Roughen parts of paths"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
14284 msgid "Color paint mode"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14290 msgstr "Delete selected objects"
14292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Color jitter mode"
14295 msgstr "Raise node"
14297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14300 msgstr "Delete selected objects"
14302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Mode:"
14305 msgstr "Mode:"
14307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Channels:"
14310 msgstr "Cancel"
14312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
14313 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
14317 #, fuzzy
14318 msgid "H"
14319 msgstr "Hue:"
14321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
14322 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
14326 msgid "S"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
14330 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
14334 msgid "L"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
14338 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
14342 msgid "O"
14343 msgstr ""
14345 #. Fidelity
14346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14347 msgid "(rough, simplified)"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14351 msgid "(fine, but many nodes)"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Fidelity"
14357 msgstr "Centimetre"
14359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14360 msgid "Fidelity:"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
14364 msgid ""
14365 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14366 "generate a lot of new nodes"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Pressure"
14372 msgstr "Preserve"
14374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
14375 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14376 msgstr ""
14378 #. Width
14379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14380 msgid "(hairline)"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14384 #, fuzzy
14385 msgid "(broad stroke)"
14386 msgstr "Pattern:"
14388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Pen Width"
14391 msgstr "Width"
14393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
14394 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14395 msgstr ""
14397 #. Thinning
14398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14399 msgid "(speed blows up stroke)"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14403 msgid "(slight widening)"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14407 msgid "(constant width)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14411 msgid "(slight thinning, default)"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14415 msgid "(speed deflates stroke)"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Stroke Thinning"
14421 msgstr "Stroke paint"
14423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14424 msgid "Thinning:"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
14428 msgid ""
14429 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14430 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14431 msgstr ""
14433 #. Angle
14434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14435 msgid "(left edge up)"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14439 #, fuzzy
14440 msgid "(horizontal)"
14441 msgstr "Horizontal lines"
14443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14444 msgid "(right edge up)"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Pen Angle"
14450 msgstr "Angle"
14452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14453 msgid "Angle:"
14454 msgstr "Angle:"
14456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
14457 msgid ""
14458 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14459 "fixation = 0)"
14460 msgstr ""
14462 #. Fixation
14463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14464 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14468 msgid "(almost fixed, default)"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14472 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Fixation"
14478 msgstr "Orientation:"
14480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Fixation:"
14483 msgstr "Orientation:"
14485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
14486 msgid ""
14487 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
14488 "angle)"
14489 msgstr ""
14491 #. Cap Rounding
14492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14493 #, fuzzy
14494 msgid "(blunt caps, default)"
14495 msgstr "Set as default"
14497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14498 msgid "(slightly bulging)"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14502 msgid "(approximately round)"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14506 msgid "(long protruding caps)"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14510 msgid "Cap rounding"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Caps:"
14516 msgstr "Cap:"
14518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
14519 msgid ""
14520 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
14521 "round caps)"
14522 msgstr ""
14524 #. Tremor
14525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14526 msgid "(smooth line)"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14530 msgid "(slight tremor)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14534 msgid "(noticeable tremor)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14538 msgid "(maximum tremor)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Stroke Tremor"
14544 msgstr "Last selected"
14546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14547 msgid "Tremor:"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
14551 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
14552 msgstr ""
14554 #. Wiggle
14555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14556 msgid "(no wiggle)"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14560 #, fuzzy
14561 msgid "(slight deviation)"
14562 msgstr "Print destination"
14564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14565 msgid "(wild waves and curls)"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Pen Wiggle"
14571 msgstr "Title:"
14573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Wiggle:"
14576 msgstr "Title:"
14578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
14579 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
14580 msgstr ""
14582 #. Mass
14583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14584 msgid "(no inertia)"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14588 msgid "(slight smoothing, default)"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14592 msgid "(noticeable lagging)"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14596 msgid "(maximum inertia)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Pen Mass"
14602 msgstr "Mass:"
14604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14605 msgid "Mass:"
14606 msgstr "Mass:"
14608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
14609 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Trace Background"
14615 msgstr "Background colour"
14617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
14618 msgid ""
14619 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
14620 "minimum width, black - maximum width)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
14624 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Tilt"
14630 msgstr "Title:"
14632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
14633 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
14637 msgid "Reset all parameters to defaults"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
14641 msgid "Arc: Change start/end"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
14645 msgid "Arc: Change open/closed"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Start"
14651 msgstr "Star"
14653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Start:"
14656 msgstr "Star"
14658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
14659 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14663 msgid "End"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14667 msgid "End:"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
14671 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Closed arc"
14677 msgstr "Clear All"
14679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
14680 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Open Arc"
14686 msgstr "Open"
14688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
14689 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
14693 msgid "Make whole"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
14697 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
14701 msgid "Pick alpha"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
14705 msgid ""
14706 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14707 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Set alpha"
14713 msgstr "Set as layer"
14715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
14716 msgid ""
14717 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Text: Change font family"
14723 msgstr "Text and font"
14725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
14726 msgid "Text: Change alignment"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Text: Change font style"
14732 msgstr "Text and font"
14734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Text: Change orientation"
14737 msgstr "Orientation:"
14739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Text: Change font size"
14742 msgstr "Text and font"
14744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
14745 msgid ""
14746 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14747 "default font instead."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Align left"
14753 msgstr "Alignment:"
14755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Center"
14758 msgstr "Centre X:"
14760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Align right"
14763 msgstr "Align"
14765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
14766 msgid "Justify"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
14770 msgid "Bold"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
14774 msgid "Italic"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Change connector spacing"
14780 msgstr "Master"
14782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
14783 msgid "Avoid"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Ignore"
14789 msgstr "None"
14791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Connector Spacing"
14794 msgstr "Master"
14796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14797 msgid "Spacing:"
14798 msgstr "Spacing:"
14800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
14801 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Graph"
14807 msgstr "Group"
14809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14810 #, fuzzy
14811 msgid "Connector Length"
14812 msgstr "Subtraction"
14814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14815 msgid "Length:"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
14819 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
14823 msgid "Downwards"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
14827 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
14831 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Fill by"
14837 msgstr "Fill"
14839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Fill by:"
14842 msgstr "Fill"
14844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
14845 msgid "Fill Threshold"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
14849 msgid ""
14850 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14851 "pixels to be counted in the fill"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14855 msgid "Grow/shrink by"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14859 msgid "Grow/shrink by:"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
14863 msgid ""
14864 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Close gaps"
14870 msgstr "Clear All"
14872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Close gaps:"
14875 msgstr "Clear All"
14877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
14878 msgid ""
14879 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14880 "to change defaults)"
14881 msgstr ""
14884 #. Local Variables:
14885 #. mode:c++
14886 #. c-file-style:"stroustrup"
14887 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14888 #. indent-tabs-mode:nil
14889 #. fill-column:99
14890 #. End:
14892 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14893 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Add Nodes"
14896 msgstr "Nodes"
14898 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14899 msgid "Maximum segment length"
14900 msgstr ""
14902 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
14903 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14904 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14905 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14906 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14907 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14908 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14909 msgid "Modify Path"
14910 msgstr ""
14912 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14913 #, fuzzy
14914 msgid "AI 8.0 Input"
14915 msgstr "Input"
14917 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14920 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14922 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14923 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14924 msgstr ""
14926 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14927 #, fuzzy
14928 msgid "AI 8.0 Output"
14929 msgstr "Out"
14931 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14932 #, fuzzy
14933 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14934 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14936 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14937 msgid "AI SVG Input"
14938 msgstr ""
14940 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14941 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14942 msgstr ""
14944 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14945 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14946 msgstr ""
14948 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14949 msgid "Brighter"
14950 msgstr ""
14952 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Blue Function"
14955 msgstr "Subtraction"
14957 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Custom..."
14960 msgstr "Custom"
14962 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Green Function"
14965 msgstr "Subtraction"
14967 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Red Function"
14970 msgstr "Subtraction"
14972 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Darker"
14975 msgstr "Dropper"
14977 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Desaturate"
14980 msgstr "Distribute"
14982 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14983 msgid "Grayscale"
14984 msgstr ""
14986 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14987 msgid "Less Hue"
14988 msgstr ""
14990 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14991 msgid "Less Light"
14992 msgstr ""
14994 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Less Saturation"
14997 msgstr "Saturation:"
14999 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
15000 #, fuzzy
15001 msgid "More Hue"
15002 msgstr "Lower node"
15004 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
15005 #, fuzzy
15006 msgid "More Light"
15007 msgstr "Preferred height"
15009 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
15010 #, fuzzy
15011 msgid "More Saturation"
15012 msgstr "Saturation:"
15014 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
15015 msgid "Negative"
15016 msgstr ""
15018 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Remove Blue"
15021 msgstr "Remove link"
15023 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Remove Green"
15026 msgstr "Remove link"
15028 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Remove Red"
15031 msgstr "Remove link"
15033 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
15034 msgid "RGB Barrel"
15035 msgstr ""
15037 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
15038 msgid "By color (RRGGBB hex):"
15039 msgstr ""
15041 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
15042 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
15043 msgstr ""
15045 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Replace color..."
15048 msgstr "Last selected"
15050 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
15051 msgid "A diagram created with the program Dia"
15052 msgstr ""
15054 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
15055 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
15056 msgstr ""
15058 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Dia Input"
15061 msgstr "Input"
15063 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
15064 msgid ""
15065 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
15066 "at http://live.gnome.org/Dia"
15067 msgstr ""
15069 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
15070 msgid ""
15071 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
15072 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
15073 "Inkscape installation."
15074 msgstr ""
15076 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Dot size"
15079 msgstr "Font size:"
15081 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Font size"
15084 msgstr "Font size:"
15086 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
15087 msgid "Number Nodes"
15088 msgstr ""
15090 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
15091 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
15092 msgid "Visualize Path"
15093 msgstr ""
15095 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
15096 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
15097 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
15098 msgstr ""
15100 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
15101 #, fuzzy
15102 msgid "DXF Input"
15103 msgstr "Input"
15105 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
15106 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
15107 msgstr ""
15109 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
15110 msgid ""
15111 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
15112 "sourceforge.net/"
15113 msgstr ""
15115 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Desktop Cutting Plotter"
15118 msgstr "Desktop settings"
15120 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15121 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15122 msgstr ""
15124 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15125 msgid "DXF Output"
15126 msgstr ""
15128 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15129 msgid "DXF file written by pstoedit"
15130 msgstr ""
15132 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15133 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15134 msgstr ""
15136 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Blur height"
15139 msgstr "Height:"
15141 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Blur stdDeviation"
15144 msgstr "Print destination"
15146 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Blur width"
15149 msgstr "Stroke paint"
15151 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Edge 3D"
15154 msgstr "Mode:"
15156 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
15157 msgid "Illumination Angle"
15158 msgstr ""
15160 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
15161 msgid "Only black and white"
15162 msgstr ""
15164 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Shades"
15167 msgstr "Shape"
15169 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15170 msgid "Embed All Images"
15171 msgstr ""
15173 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15174 msgid "Embed only selected images"
15175 msgstr ""
15177 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15178 #, fuzzy
15179 msgid "EPS Input"
15180 msgstr "Input"
15182 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15183 msgid "Encapsulated Postscript"
15184 msgstr ""
15186 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15187 msgid "EPSI Output"
15188 msgstr ""
15190 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15191 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15192 msgstr ""
15194 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15195 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15196 msgstr ""
15198 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15199 msgid "LaTeX formula"
15200 msgstr ""
15202 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15203 msgid "LaTeX formula: "
15204 msgstr ""
15206 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15207 msgid "Export as GIMP Palette"
15208 msgstr ""
15210 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15211 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15212 msgstr ""
15214 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15215 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15216 msgstr ""
15218 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15219 msgid "Extract One Image"
15220 msgstr ""
15222 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15223 msgid "Path to save image"
15224 msgstr ""
15226 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15227 msgid "Open files saved with XFIG"
15228 msgstr ""
15230 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15231 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15232 msgstr ""
15234 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15235 #, fuzzy
15236 msgid "XFIG Input"
15237 msgstr "Input"
15239 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Flatness"
15242 msgstr "Floating"
15244 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Flatten Beziers"
15247 msgstr "Flatten object"
15249 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15250 msgid "Fractalize"
15251 msgstr ""
15253 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15254 msgid "Smoothness"
15255 msgstr ""
15257 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15258 msgid "Subdivisions"
15259 msgstr ""
15261 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15262 msgid "Calculate first derivative numerically"
15263 msgstr ""
15265 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Draw Axes"
15268 msgstr "Draw"
15270 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15271 msgid "End x-value"
15272 msgstr ""
15274 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15275 #, fuzzy
15276 msgid "First derivative"
15277 msgstr "First selected"
15279 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Function"
15282 msgstr "Subtraction"
15284 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Function Plotter"
15287 msgstr "Desktop settings"
15289 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Functions"
15292 msgstr "Subtraction"
15294 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15295 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15296 msgstr ""
15298 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15299 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15300 msgstr ""
15302 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15303 msgid "Range and Sampling"
15304 msgstr ""
15306 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Remove rectangle"
15309 msgstr "Create spirals"
15311 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15312 #, fuzzy
15313 msgid "Samples"
15314 msgstr "Shape"
15316 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15317 msgid ""
15318 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15319 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15320 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15321 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15322 "numerically."
15323 msgstr ""
15325 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15326 msgid ""
15327 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15328 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15329 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15330 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15331 "constants pi and e are also available."
15332 msgstr ""
15334 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Start x-value"
15337 msgstr "Attribute value"
15339 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Use"
15342 msgstr "User"
15344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15345 msgid "Use polar coordinates"
15346 msgstr ""
15348 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15349 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15350 msgstr ""
15352 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15353 msgid "y-value of rectangle's top"
15354 msgstr ""
15356 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15357 msgid "Circular pitch, px"
15358 msgstr ""
15360 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Gear"
15363 msgstr "Clear All"
15365 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15366 msgid "Number of teeth"
15367 msgstr ""
15369 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Pressure angle"
15372 msgstr "Preserve"
15374 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15375 msgid "GIMP XCF"
15376 msgstr ""
15378 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15379 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15380 msgstr ""
15382 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15383 msgid "Draw Handles"
15384 msgstr ""
15386 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Command Line Options"
15389 msgstr "Size and Position"
15391 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15392 msgid "FAQ"
15393 msgstr ""
15395 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15396 msgid "Keys and Mouse Reference"
15397 msgstr ""
15399 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Inkscape Manual"
15402 msgstr "Sodipodi slideshow"
15404 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15405 msgid "New in This Version"
15406 msgstr ""
15408 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15409 msgid "Report a Bug"
15410 msgstr ""
15412 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15413 msgid "SVG 1.1 Specification"
15414 msgstr ""
15416 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Duplicate endpaths"
15419 msgstr "Duplicate node"
15421 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15422 msgid "Interpolate"
15423 msgstr ""
15425 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15426 msgid "Interpolate style (experimental)"
15427 msgstr ""
15429 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15430 msgid "Interpolation method"
15431 msgstr ""
15433 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15434 msgid "Interpolation steps"
15435 msgstr ""
15437 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
15438 msgid "Axiom"
15439 msgstr ""
15441 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
15442 msgid "L-system"
15443 msgstr ""
15445 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Left angle"
15448 msgstr "Rectangle"
15450 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
15451 #, no-c-format
15452 msgid "Randomize angle (%)"
15453 msgstr ""
15455 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
15456 #, no-c-format
15457 msgid "Randomize step (%)"
15458 msgstr ""
15460 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Right angle"
15463 msgstr "Rectangle"
15465 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Rules"
15468 msgstr "Modules"
15470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
15471 msgid "Step length (px)"
15472 msgstr ""
15474 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
15475 msgid "Lorem ipsum"
15476 msgstr ""
15478 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
15479 msgid "Number of paragraphs"
15480 msgstr ""
15482 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
15483 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
15484 msgstr ""
15486 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
15487 msgid "Sentences per paragraph"
15488 msgstr ""
15490 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
15491 msgid ""
15492 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
15493 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
15494 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
15495 msgstr ""
15497 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
15498 msgid "Color Markers to Match Stroke"
15499 msgstr ""
15501 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Font size [px]"
15504 msgstr "Font size:"
15506 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
15507 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
15508 msgid "Length Unit: "
15509 msgstr ""
15511 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
15512 msgid "Measure"
15513 msgstr ""
15515 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
15516 msgid "Measure Path"
15517 msgstr ""
15519 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
15520 msgid "Offset [px]"
15521 msgstr ""
15523 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
15524 #, fuzzy
15525 msgid "Precision"
15526 msgstr "Position"
15528 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
15529 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
15530 msgstr ""
15532 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
15533 msgid "Angle"
15534 msgstr "Angle"
15536 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
15537 msgid "Extrude"
15538 msgstr ""
15540 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
15541 msgid "Magnitude"
15542 msgstr ""
15544 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
15545 msgid "ASCII Text with outline markup"
15546 msgstr ""
15548 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
15549 msgid "Text Outline File (*.outline)"
15550 msgstr ""
15552 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Text Outline Input"
15555 msgstr "Input"
15557 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Copies of the pattern:"
15560 msgstr "Object transformation"
15562 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Deformation type:"
15565 msgstr "Transformations"
15567 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
15568 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
15569 msgstr ""
15571 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Pattern along Path"
15574 msgstr "Flatten object"
15576 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
15577 msgid "Space between copies:"
15578 msgstr ""
15580 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
15581 msgid "Bleed (in)"
15582 msgstr ""
15584 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
15585 msgid "Book Height (inches)"
15586 msgstr ""
15588 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Book Properties"
15591 msgstr "Item Properties"
15593 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
15594 msgid "Book Width (inches)"
15595 msgstr ""
15597 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Cover"
15600 msgstr "Metre"
15602 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
15603 msgid "Cover Thickness Measurement"
15604 msgstr ""
15606 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
15607 msgid "Generate Template"
15608 msgstr ""
15610 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Interior Pages"
15613 msgstr "Remove link"
15615 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
15616 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
15617 msgstr ""
15619 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Number of Pages"
15622 msgstr "No paint"
15624 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
15625 msgid "Paper Thickness Measurement"
15626 msgstr ""
15628 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
15629 msgid "Perfect-Bound Cover"
15630 msgstr ""
15632 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Remove existing guides"
15635 msgstr "Create spirals"
15637 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Perspective"
15640 msgstr "Preserve"
15642 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
15643 msgid "Postscript"
15644 msgstr ""
15646 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
15647 msgid "Postscript (*.ps)"
15648 msgstr ""
15650 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
15651 msgid "Postscript Input"
15652 msgstr ""
15654 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
15655 msgid "Developer Examples"
15656 msgstr ""
15658 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
15659 msgid "RadioButton example"
15660 msgstr ""
15662 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Select option: "
15665 msgstr "Selection"
15667 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
15668 #, fuzzy
15669 msgid "Select second option: "
15670 msgstr "Select file to open"
15672 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
15673 #, fuzzy
15674 msgid "Jitter nodes"
15675 msgstr "Raise node"
15677 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
15678 msgid "Maximum displacement, px"
15679 msgstr ""
15681 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
15682 msgid "Shift node handles"
15683 msgstr ""
15685 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
15686 #, fuzzy
15687 msgid "Shift nodes"
15688 msgstr "Unindent node"
15690 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
15691 msgid ""
15692 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
15693 "selected path."
15694 msgstr ""
15696 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
15697 msgid "Use normal distribution"
15698 msgstr ""
15700 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
15701 msgid "Random Point"
15702 msgstr ""
15704 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Random Position"
15707 msgstr "Size and Position"
15709 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Bar Height:"
15712 msgstr "Height:"
15714 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
15715 msgid "Barcode"
15716 msgstr ""
15718 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
15719 msgid "Barcode Data:"
15720 msgstr ""
15722 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Barcode Type:"
15725 msgstr "File type:"
15727 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Initial size"
15730 msgstr "Bitmap size"
15732 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Minimum size"
15735 msgstr "Bitmap size"
15737 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
15738 msgid "Random Tree"
15739 msgstr ""
15741 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
15742 msgid "A diagram created with the program Sketch"
15743 msgstr ""
15745 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15746 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15747 msgstr ""
15749 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15750 msgid "Sketch Input"
15751 msgstr ""
15753 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Gear Placement"
15756 msgstr "Next placement"
15758 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
15759 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
15760 msgstr ""
15762 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
15763 msgid "Outside (Epitrochoid)"
15764 msgstr ""
15766 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
15767 msgid "Quality (Default = 16)"
15768 msgstr ""
15770 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
15771 msgid "R - Ring Radius (px)"
15772 msgstr ""
15774 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Rotation (deg)"
15777 msgstr "Rotate"
15779 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Spirograph"
15782 msgstr "Spiral"
15784 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
15785 msgid "d - Pen Radius (px)"
15786 msgstr ""
15788 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
15789 msgid "r - Gear Radius (px)"
15790 msgstr ""
15792 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Behavior"
15795 msgstr "Item behaviour"
15797 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
15798 msgid "Straighten Segments"
15799 msgstr ""
15801 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
15802 msgid "Envelope"
15803 msgstr ""
15805 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
15806 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
15807 msgstr ""
15809 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
15810 msgid ""
15811 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
15812 "files"
15813 msgstr ""
15815 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
15816 msgid "ZIP Output"
15817 msgstr ""
15819 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
15820 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
15821 msgstr ""
15823 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
15824 msgid "Microsoft's GUI definition format"
15825 msgstr ""
15827 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
15828 #, fuzzy
15829 msgid "XAML Output"
15830 msgstr "Out"
15832 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
15833 msgid "fLIP cASE"
15834 msgstr ""
15836 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
15837 #, fuzzy
15838 msgid "lowercase"
15839 msgstr "Lower node"
15841 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
15842 msgid "UPPERCASE"
15843 msgstr ""
15845 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
15846 msgid "rANdOm CasE"
15847 msgstr ""
15849 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Replace text..."
15852 msgstr "Reverse"
15854 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Title Case"
15857 msgstr "Title:"
15859 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
15860 msgid "Sentence case"
15861 msgstr ""
15863 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
15864 msgid "ASCII Text"
15865 msgstr ""
15867 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
15868 msgid "Text File (*.txt)"
15869 msgstr ""
15871 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
15872 #, fuzzy
15873 msgid "Text Input"
15874 msgstr "Input"
15876 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
15877 msgid "Amount of whirl"
15878 msgstr ""
15880 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Rotation is clockwise"
15883 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
15885 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
15886 msgid "Whirl"
15887 msgstr ""
15889 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
15890 msgid "A popular graphics file format for clipart"
15891 msgstr ""
15893 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
15894 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
15895 msgstr ""
15897 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
15898 msgid "Windows Metafile Input"
15899 msgstr ""
15901 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
15902 #, fuzzy
15903 msgid "XAML Input"
15904 msgstr "Input"
15906 #, fuzzy
15907 #~ msgid "Convolve"
15908 #~ msgstr "Close"
15910 #, fuzzy
15911 #~ msgid "Start point jitter"
15912 #~ msgstr "Saturation:"
15914 #, fuzzy
15915 #~ msgid "Slope"
15916 #~ msgstr "Scale"
15918 #, fuzzy
15919 #~ msgid "Intercept"
15920 #~ msgstr "Intersection"
15922 #, fuzzy
15923 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
15924 #~ msgstr "Snap distance:"
15926 #, fuzzy
15927 #~ msgid "Snap di_stance"
15928 #~ msgstr "Snap distance:"
15930 #, fuzzy
15931 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
15932 #~ msgstr "Snap distance:"
15934 #, fuzzy
15935 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
15936 #~ msgstr "Snap distance:"
15938 #, fuzzy
15939 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
15940 #~ msgstr "Rectangle"
15942 #, fuzzy
15943 #~ msgid "Date:"
15944 #~ msgstr "Paste"
15946 #, fuzzy
15947 #~ msgid "Format:"
15948 #~ msgstr "Float X"
15950 #, fuzzy
15951 #~ msgid "Creator:"
15952 #~ msgstr "Create"
15954 #, fuzzy
15955 #~ msgid "Rights:"
15956 #~ msgstr "Height"
15958 #, fuzzy
15959 #~ msgid "Identifier:"
15960 #~ msgstr "Centimetre"
15962 #, fuzzy
15963 #~ msgid "Source:"
15964 #~ msgstr "Trace"
15966 #, fuzzy
15967 #~ msgid "Relation:"
15968 #~ msgstr "Resolution:"
15970 #, fuzzy
15971 #~ msgid "Language:"
15972 #~ msgstr "Long name"
15974 #, fuzzy
15975 #~ msgid "Subject:"
15976 #~ msgstr "Object"
15978 #, fuzzy
15979 #~ msgid "Coverage:"
15980 #~ msgstr "Metre"
15982 #, fuzzy
15983 #~ msgid "Description:"
15984 #~ msgstr "Position"
15986 #, fuzzy
15987 #~ msgid "Contributor:"
15988 #~ msgstr "Centimetres"
15990 #, fuzzy
15991 #~ msgid "Default Metadata"
15992 #~ msgstr "Document variant:"
15994 #, fuzzy
15995 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
15996 #~ msgstr "Attribute"
15998 #, fuzzy
15999 #~ msgid "Default License"
16000 #~ msgstr "Defaults"
16002 #, fuzzy
16003 #~ msgid "Angle Y"
16004 #~ msgstr "Angle:"
16006 #, fuzzy
16007 #~ msgid "Move by:"
16008 #~ msgstr "Move"
16010 #, fuzzy
16011 #~ msgid "Move to:"
16012 #~ msgstr "Move"
16014 #, fuzzy
16015 #~ msgid "Change layer opacity"
16016 #~ msgstr "Master"
16018 #, fuzzy
16019 #~ msgid "Opacity, %:"
16020 #~ msgstr "Opacity:"
16022 #, fuzzy
16023 #~ msgid "Path along path"
16024 #~ msgstr "Flatten object"
16026 #, fuzzy
16027 #~ msgid "Pattern along path"
16028 #~ msgstr "Flatten object"
16030 #, fuzzy
16031 #~ msgid "Print"
16032 #~ msgstr "Point"
16034 #, fuzzy
16035 #~ msgid "unknown error"
16036 #~ msgstr "Unknown"
16038 #, fuzzy
16039 #~ msgid "Print Preview not available"
16040 #~ msgstr "Print Preview"
16042 #, fuzzy
16043 #~ msgid "Snap details"
16044 #~ msgstr "Snap to guides"
16046 #, fuzzy
16047 #~ msgid "Gridtype"
16048 #~ msgstr "File type:"
16050 #, fuzzy
16051 #~ msgid "Display Calibration"
16052 #~ msgstr "Display settings"
16054 #, fuzzy
16055 #~ msgid "Print _Direct"
16056 #~ msgstr "Print Direct..."
16058 #, fuzzy
16059 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
16060 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
16062 #, fuzzy
16063 #~ msgid "Lock"
16064 #~ msgstr "Lock"
16066 #, fuzzy
16067 #~ msgid "Gradients"
16068 #~ msgstr "Gradient vector"
16070 #, fuzzy
16071 #~ msgid "Horizontal kerning"
16072 #~ msgstr "Horizontal lines"
16074 #, fuzzy
16075 #~ msgid "Vertical kerning"
16076 #~ msgstr "Vertical lines"
16078 #, fuzzy
16079 #~ msgid "Letter rotation"
16080 #~ msgstr "Revert last action"