Code

Dutch translation update by Kris
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
45 #, fuzzy
46 msgid "Bevels"
47 msgstr "evenodd"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
50 msgid "Bulging, matte jelly covering"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Glossy jelly"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
58 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Glossy jelly, backlit"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
66 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Centre horizontally"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
88 #, fuzzy
89 msgid "Blurs"
90 msgstr "Blue:"
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 #, fuzzy
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr "Flip selected objects horizontally"
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
100 #, fuzzy
101 msgid "Motion blur, vertical"
102 msgstr "Centre vertically"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
108 "force"
109 msgstr "Flip selected objects vertically"
111 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
112 #, fuzzy
113 msgid "Apparition"
114 msgstr "Saturation:"
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
117 msgid "Edges are partly feathered out"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
121 #, fuzzy
122 msgid "Cutout"
123 msgstr "Host"
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
128 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
130 #, fuzzy
131 msgid "Shadows and Glows"
132 msgstr "Show guides"
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
135 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
139 msgid "Jigsaw piece"
140 msgstr ""
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
143 msgid "Low, sharp bevel"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
147 #, fuzzy
148 msgid "Roughen"
149 msgstr "Indent node"
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
155 msgid "ABCs"
156 msgstr ""
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
159 #, fuzzy
160 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
161 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 #, fuzzy
165 msgid "Rubber stamp"
166 msgstr "Star"
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
174 #, fuzzy
175 msgid "Overlays"
176 msgstr "Metre"
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
179 #, fuzzy
180 msgid "Random whiteouts inside"
181 msgstr "Size and Position"
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
184 #, fuzzy
185 msgid "Ink bleed"
186 msgstr "Blue:"
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
190 #, fuzzy
191 msgid "Protrusions"
192 msgstr "Position"
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
195 msgid "Inky splotches underneath the object"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
199 #, fuzzy
200 msgid "Fire"
201 msgstr "File"
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
204 msgid "Edges of object are on fire"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
208 #, fuzzy
209 msgid "Bloom"
210 msgstr "Zoom"
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
213 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
217 #, fuzzy
218 msgid "Ridged border"
219 msgstr "Mode:"
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
222 msgid "Ridged border with inner bevel"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
226 #, fuzzy
227 msgid "Ripple"
228 msgstr "Reverse"
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
233 #, fuzzy
234 msgid "Distort"
235 msgstr "Distribute"
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
238 #, fuzzy
239 msgid "Horizontal rippling of edges"
240 msgstr "Horizontal lines"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
243 #, fuzzy
244 msgid "Speckle"
245 msgstr "Select"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
248 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
252 #, fuzzy
253 msgid "Oil slick"
254 msgstr "Black:"
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
257 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
261 #, fuzzy
262 msgid "Frost"
263 msgstr "Point"
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
266 msgid "Flake-like white splotches"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Leopard fur"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
282 #, fuzzy
283 msgid "Materials"
284 msgstr "Master"
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
287 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
291 msgid "Zebra"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
295 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
299 #, fuzzy
300 msgid "Clouds"
301 msgstr "Close"
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
304 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
308 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
309 #, fuzzy
310 msgid "Sharpen"
311 msgstr "Shape"
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
322 #, fuzzy
323 msgid "Image effects"
324 msgstr "Set as layer"
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
327 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
328 msgstr ""
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
331 #, fuzzy
332 msgid "Sharpen more"
333 msgstr "Shape"
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
336 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
337 msgstr ""
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
340 #, fuzzy
341 msgid "Oil painting"
342 msgstr "Fill and Stroke"
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
345 msgid "Simulate oil painting style"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
349 #, fuzzy
350 msgid "Edge detect"
351 msgstr "Selection"
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
354 msgid "Detect color edges in object"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
358 #, fuzzy
359 msgid "Horizontal edge detect"
360 msgstr "Horizontal lines"
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
363 #, fuzzy
364 msgid "Detect horizontal color edges in object"
365 msgstr "Horizontal lines"
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
368 #, fuzzy
369 msgid "Vertical edge detect"
370 msgstr "Vertical lines"
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
373 msgid "Detect vertical color edges in object"
374 msgstr ""
376 #. Pencil
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
379 msgid "Pencil"
380 msgstr "Pencil"
382 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
383 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 #, fuzzy
388 msgid "Blueprint"
389 msgstr "Stroke paint"
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
392 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
393 msgstr ""
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
396 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
397 #, fuzzy
398 msgid "Desaturate"
399 msgstr "Distribute"
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
406 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
407 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
408 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
409 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
423 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
424 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
426 #, fuzzy
427 msgid "Color"
428 msgstr "Colour paint"
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
431 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
432 msgstr ""
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
435 msgid "Invert"
436 msgstr ""
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
439 #, fuzzy
440 msgid "Invert colors"
441 msgstr "Delete selected objects"
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
444 #, fuzzy
445 msgid "Sepia"
446 msgstr "Spiral"
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
449 msgid "Render in warm sepia tones"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
453 #, fuzzy
454 msgid "Age"
455 msgstr "Angle"
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
458 msgid "Imitate aged photograph"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
462 #, fuzzy
463 msgid "Organic"
464 msgstr "Origin X:"
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
476 #, fuzzy
477 msgid "Textures"
478 msgstr "Text"
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
481 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
485 msgid "Barbed wire"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
489 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
493 #, fuzzy
494 msgid "Swiss cheese"
495 msgstr "Paper size:"
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
498 msgid "Random inner-bevel holes"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
502 #, fuzzy
503 msgid "Blue cheese"
504 msgstr "Break Apart"
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
507 msgid "Marble-like bluish speckles"
508 msgstr ""
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
511 #, fuzzy
512 msgid "Button"
513 msgstr "Zoom"
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
516 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
520 #, fuzzy
521 msgid "Inset"
522 msgstr "Raise"
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
525 msgid "Shadowy outer bevel"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
529 #, fuzzy
530 msgid "Dripping"
531 msgstr "Position"
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
534 msgid "Random paint streaks downwards"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
538 #, fuzzy
539 msgid "Jam spread"
540 msgstr "Spiral"
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
543 msgid "Glossy clumpy jam spread"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
547 #, fuzzy
548 msgid "Pixel smear"
549 msgstr "Pixels"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
552 #, fuzzy
553 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
554 msgstr "Convert selected object to path"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
557 msgid "Pixel smear, glossy"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
561 #, fuzzy
562 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
563 msgstr "Convert selected object to path"
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
566 #, fuzzy
567 msgid "HSL Bumps"
568 msgstr "Send to Back"
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
573 #, fuzzy
574 msgid "Bumps"
575 msgstr "Send to Back"
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
578 msgid "Highly flexible specular bump"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
582 msgid "Cracked glass"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
586 msgid "Under a cracked glass"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
590 msgid "HSL bubbles"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
594 msgid ""
595 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
596 "luminance"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
600 msgid "Glowing bubble"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
607 #, fuzzy
608 msgid "Ridges"
609 msgstr "deg"
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
612 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
616 #, fuzzy
617 msgid "Neon"
618 msgstr "None"
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
621 msgid "Neon light effect with glow"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
625 #, fuzzy
626 msgid "Melt and glow"
627 msgstr "Rectangle"
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
630 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
634 #, fuzzy
635 msgid "Badge"
636 msgstr "Page"
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
639 msgid "Metal or plastic badge bevel"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
643 #, fuzzy
644 msgid "Pastel Bevel"
645 msgstr "Paper size:"
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
648 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
652 msgid "Thin Membrane"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
656 msgid "Thin like a soap membrane"
657 msgstr ""
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
660 #, fuzzy
661 msgid "Soft ridge"
662 msgstr "Preferred height"
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
665 #, fuzzy
666 msgid "Soft pastel ridge"
667 msgstr "Paper size:"
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
670 msgid "Glowing metal"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
674 msgid "Bright and glowing metal texture"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
678 #, fuzzy
679 msgid "Leaves"
680 msgstr "Lower node"
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
684 #, fuzzy
685 msgid "Scatter"
686 msgstr "Pattern:"
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
689 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
693 #, fuzzy
694 msgid "Translucent"
695 msgstr "Angle"
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
698 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
702 msgid "Cross-smooth"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur inner borders and intersections"
708 msgstr "Create and edit text objects"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
711 msgid "Iridescent beeswax"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
715 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
719 #, fuzzy
720 msgid "Eroded metal"
721 msgstr "Create spirals"
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
724 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
728 msgid "Cracked Lava"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
732 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
736 #, fuzzy
737 msgid "Bark"
738 msgstr "Master"
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
745 msgid "Lizard skin"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
749 msgid "Stylized reptile skin texture"
750 msgstr ""
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
753 #, fuzzy
754 msgid "Stone wall"
755 msgstr "Delete"
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
758 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
762 msgid "Silk carpet"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
766 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
767 msgstr ""
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
770 #, fuzzy
771 msgid "Refractive gel A"
772 msgstr "Create spirals"
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
775 msgid "Gel effect with light refraction"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
779 #, fuzzy
780 msgid "Refractive gel B"
781 msgstr "Create spirals"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
784 msgid "Gel effect with strong refraction"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
788 #, fuzzy
789 msgid "Metallized paint"
790 msgstr "Rectangle"
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
793 msgid ""
794 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
798 #, fuzzy
799 msgid "Dragee"
800 msgstr "Percent"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
803 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
807 #, fuzzy
808 msgid "Raised border"
809 msgstr "Raise node"
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
812 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
816 msgid "Metallized ridge"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
820 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
824 #, fuzzy
825 msgid "Fat oil"
826 msgstr "Start colour"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
829 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
834 #, fuzzy
835 msgid "Colorize"
836 msgstr "Colour paint"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
839 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
843 #, fuzzy
844 msgid "Parallel hollow"
845 msgstr "Horizontal lines"
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
853 msgid "Morphology"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
857 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
861 #, fuzzy
862 msgid "Hole"
863 msgstr "Role:"
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
866 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
870 #, fuzzy
871 msgid "Black hole"
872 msgstr "Pattern:"
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
875 msgid "Creates a black light inside and outside"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
879 #, fuzzy
880 msgid "Smooth outline"
881 msgstr "Show outline"
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
884 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
888 #, fuzzy
889 msgid "Cubes"
890 msgstr "No paint"
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
893 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
897 #, fuzzy
898 msgid "Peel off"
899 msgstr "Horizontal lines"
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
902 msgid "Peeling painting on a wall"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
906 #, fuzzy
907 msgid "Gold splatter"
908 msgstr "Pattern:"
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
911 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
915 #, fuzzy
916 msgid "Gold paste"
917 msgstr "Proportion:"
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
920 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
924 msgid "Crumpled plastic"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
928 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
932 msgid "Enamel jewelry"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
936 msgid "Slightly cracked enameled texture"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
940 #, fuzzy
941 msgid "Rough paper"
942 msgstr "Indent node"
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
945 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
949 msgid "Rough and glossy"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
953 msgid ""
954 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
958 #, fuzzy
959 msgid "In and Out"
960 msgstr "No paint"
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
963 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
967 msgid "Air spray"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
971 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
975 msgid "Warm inside"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
979 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
983 #, fuzzy
984 msgid "Cool outside"
985 msgstr "Show outline"
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
988 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
992 msgid "Electronic microscopy"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
996 msgid ""
997 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Tartan"
1003 msgstr "Target:"
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1006 msgid "Checkered tartan pattern"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Invert hue"
1012 msgstr "Remove link"
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1015 msgid "Invert hue, or rotate it"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Outline"
1021 msgstr "Show outline"
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1024 msgid "Draws an outline around"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Outline, double"
1030 msgstr "Show outline"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1033 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Fancy blur"
1039 msgstr "Set attribute"
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1042 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Glow"
1048 msgstr "End colour"
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1051 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Ghost outline"
1057 msgstr "Show outline"
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1060 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Color emboss"
1066 msgstr "Corners:"
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1069 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1073 msgid "Soft bump"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1077 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1081 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Solarize"
1084 msgstr "Sides:"
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1087 msgid "Classical photographic solarization effect"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Moonarize"
1093 msgstr "Colour paint"
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1096 msgid ""
1097 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1098 "lights"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1102 msgid "Soft focus lens"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1106 msgid "Glowing image content without blurring it"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1110 msgid "Stained glass"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1114 msgid "Illuminated stained glass effect"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1118 msgid "Dark glass"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1122 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1126 msgid "HSL Bumps, alpha"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1132 msgid "Masking tools"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1136 msgid ""
1137 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1138 "transparency depending filters"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1142 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Smooth edges"
1148 msgstr "Unindent node"
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1151 msgid ""
1152 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Torn edges"
1158 msgstr "Lower node"
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1161 msgid ""
1162 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Feather"
1168 msgstr "Metre"
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1171 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Blur content"
1177 msgstr "Indent node"
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1180 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Specular light"
1186 msgstr "Start colour"
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1189 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Roughen inside"
1195 msgstr "Indent node"
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1198 msgid "Roughen all inside shapes"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1202 msgid "Evanescent"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1206 msgid ""
1207 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1208 "transparency at edges"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1212 msgid "Chalk and sponge"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1216 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1220 #, fuzzy
1221 msgid "People"
1222 msgstr "Reverse"
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1225 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Scotland"
1231 msgstr "Black:"
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1234 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1238 msgid "Noise transparency"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1242 msgid "Basic noise transparency texture"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Noise fill"
1248 msgstr "Close"
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1251 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1255 msgid "Garden of Delights"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1259 msgid ""
1260 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Diffuse light"
1266 msgstr "Visible"
1268 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1269 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Cutout Glow"
1275 msgstr "Host"
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1278 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1282 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1286 msgid ""
1287 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1291 msgid "Dark Emboss"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1295 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1299 msgid "Simple blur"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1303 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1307 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1311 msgid ""
1312 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1316 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1317 msgid "Emboss"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1321 msgid ""
1322 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1323 "Blend"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1327 msgid "Blotting paper"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1331 msgid "Inkblot on blotting paper"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1335 msgid "Wax print"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1339 msgid "Wax print on tissue texture"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1343 msgid "Inkblot"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1347 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Burnt edges"
1353 msgstr "Snap to guides"
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1356 msgid "Burnt paper edges texture"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Color outline"
1362 msgstr "Show outline"
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1365 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1369 msgid "Liquid"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1373 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Watercolor"
1379 msgstr "Page colour"
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1382 msgid "Cloudy watercolor effect"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Felt"
1388 msgstr "Text"
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1391 msgid ""
1392 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Ink paint"
1398 msgstr "No paint"
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1401 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1405 msgid "Tinted rainbow"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1409 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Melted rainbow"
1415 msgstr "Rectangle"
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1418 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Darken edges"
1424 msgstr "Dropper"
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1427 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1431 msgid "Dark and glow"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1435 msgid "Flex metal"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1439 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1443 msgid "Comics draft"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1453 msgid "Non realistic shaders"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1457 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1461 msgid "Comics fading"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1465 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Smooth shader NR"
1471 msgstr "Unindent node"
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1474 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1478 msgid "Emboss shader NR"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1482 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1486 msgid "Smooth shader dark NR"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1490 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Comics"
1496 msgstr "Combine"
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1499 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Satin NR"
1505 msgstr "Star"
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1508 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1512 msgid "Frosted glass NR"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1516 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1520 msgid "Smooth shader contour NR"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1524 msgid "Contouring version of smooth shader"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1528 msgid "Aluminium NR"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1532 msgid "Brushed aluminium shader"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1536 msgid "Comics fluid"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1542 msgstr "Fit the whole page into window"
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1545 msgid "Chrome NR"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1549 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1553 msgid "Chrome dark NR"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1557 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1561 msgid "Wavy tartan"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1565 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1569 msgid "3D marble"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1573 msgid "3D warped marble texture"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1577 msgid "3D wood"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1581 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Mother of pearl"
1587 msgstr "Custom paper"
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1590 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1594 msgid "Tiger fur"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1598 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Flow inside"
1604 msgstr "Indent node"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1607 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1611 msgid "Comics cream"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1615 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Black Light"
1621 msgstr "Black:"
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1624 msgid "Light areas turn to black"
1625 msgstr ""
1627 #. Eraser
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Eraser"
1632 msgstr "Raise"
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1635 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Noisy blur"
1641 msgstr "Set attribute"
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1646 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Film Grain"
1651 msgstr "Fill and Stroke"
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1654 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1658 msgid "HSL Bumps, transparent"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1662 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1666 msgid "Lead pencil"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1670 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1674 msgid "Velvet bump"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1678 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1682 msgid "Alpha engraving"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1686 msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1690 msgid "Alpha engraving, color"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1694 msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/arc-context.cpp:303
1698 msgid ""
1699 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1703 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/arc-context.cpp:451
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1710 "to draw around the starting point"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/arc-context.cpp:453
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1717 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/arc-context.cpp:472
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Create ellipse"
1723 msgstr "Create link"
1725 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1726 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1727 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1730 msgstr "Create spirals"
1732 #. status text
1733 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1734 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Create 3D box"
1740 msgstr "Create link"
1742 #: ../src/box3d.cpp:315
1743 #, fuzzy
1744 msgid "<b>3D Box</b>"
1745 msgstr "Angle:"
1747 #: ../src/connector-context.cpp:526
1748 msgid "Creating new connector"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/connector-context.cpp:777
1752 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/connector-context.cpp:826
1756 msgid "Reroute connector"
1757 msgstr ""
1759 #. Flush pending updates
1760 #: ../src/connector-context.cpp:990
1761 msgid "Create connector"
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1765 msgid "Finishing connector"
1766 msgstr ""
1768 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1769 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1770 msgstr ""
1772 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1773 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1777 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1778 msgstr ""
1780 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1783 msgstr "Delete selected objects"
1785 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1788 msgstr "Delete selected objects"
1790 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1791 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1795 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1796 msgstr ""
1798 #: ../src/desktop.cpp:819
1799 msgid "No previous zoom."
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/desktop.cpp:844
1803 msgid "No next zoom."
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Create guide"
1809 msgstr "Create link"
1811 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1812 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Delete guide"
1815 msgstr "Delete node"
1817 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Move guide"
1820 msgstr "Lower node"
1822 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1825 msgstr "Guideline colour"
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1828 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1832 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1836 #, c-format
1837 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1841 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1845 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1849 msgid "Unclump tiled clones"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1853 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1854 msgstr ""
1856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Delete tiled clones"
1859 msgstr "Delete selected nodes"
1861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1864 msgstr "Select all objects in document"
1866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1867 msgid ""
1868 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1869 "group</b>."
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1873 #, fuzzy
1874 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1875 msgstr "No gradient selected"
1877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Create tiled clones"
1880 msgstr "Create link"
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1883 msgid "<small>Per row:</small>"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1887 msgid "<small>Per column:</small>"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1891 msgid "<small>Randomize:</small>"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1895 msgid "_Symmetry"
1896 msgstr ""
1898 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1899 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1900 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1901 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1902 #.
1903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1904 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1905 msgstr ""
1907 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1909 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1913 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1917 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1918 msgstr ""
1920 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1921 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1923 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1927 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1931 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1935 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1939 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1943 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1947 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1951 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1955 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1959 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1963 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1964 msgstr ""
1966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1967 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1971 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1975 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1979 msgid "S_hift"
1980 msgstr ""
1982 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1984 #, no-c-format
1985 msgid "<b>Shift X:</b>"
1986 msgstr ""
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1999 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2000 msgstr ""
2002 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2004 #, no-c-format
2005 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2011 msgstr ""
2013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2016 msgstr ""
2018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2019 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2023 msgid "<b>Exponent:</b>"
2024 msgstr ""
2026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2027 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2028 msgstr ""
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2031 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2032 msgstr ""
2034 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2038 msgid "<small>Alternate:</small>"
2039 msgstr ""
2041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2042 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2043 msgstr ""
2045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2046 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2047 msgstr ""
2049 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2052 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2056 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2057 msgstr ""
2059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2060 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2061 msgstr ""
2063 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2065 #, fuzzy
2066 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2067 msgstr "No gradient selected"
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2070 msgid "Exclude tile height in shift"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2074 msgid "Exclude tile width in shift"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Sc_ale"
2080 msgstr "Scale"
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2083 msgid "<b>Scale X:</b>"
2084 msgstr ""
2086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2097 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2101 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2105 #, no-c-format
2106 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2115 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2119 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2123 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2127 #, fuzzy
2128 msgid "<b>Base:</b>"
2129 msgstr "Angle:"
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2132 msgid ""
2133 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2134 msgstr ""
2136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2137 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2141 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2142 msgstr ""
2144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2145 msgid "Cumulate the scales for each row"
2146 msgstr ""
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2149 msgid "Cumulate the scales for each column"
2150 msgstr ""
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2153 #, fuzzy
2154 msgid "_Rotation"
2155 msgstr "Rotate"
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2158 #, fuzzy
2159 msgid "<b>Angle:</b>"
2160 msgstr "Angle:"
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2163 #, no-c-format
2164 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2168 #, no-c-format
2169 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2173 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2177 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2181 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2185 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2189 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2193 #, fuzzy
2194 msgid "_Blur & opacity"
2195 msgstr "Master"
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2198 #, fuzzy
2199 msgid "<b>Blur:</b>"
2200 msgstr "Angle:"
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2203 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2207 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2211 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2212 msgstr ""
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2215 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2219 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2220 msgstr ""
2222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2223 msgid "<b>Fade out:</b>"
2224 msgstr ""
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2227 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2228 msgstr ""
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2231 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2235 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2236 msgstr ""
2238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2239 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2243 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2247 msgid "Co_lor"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Initial color: "
2253 msgstr "Grid colour:"
2255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2256 msgid "Initial color of tiled clones"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2260 msgid ""
2261 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2262 "stroke)"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2266 msgid "<b>H:</b>"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2270 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2274 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2278 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2282 msgid "<b>S:</b>"
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2286 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2290 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2294 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2298 msgid "<b>L:</b>"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2302 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2306 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2310 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2314 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2318 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2322 #, fuzzy
2323 msgid "_Trace"
2324 msgstr "Trace"
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2327 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2331 msgid ""
2332 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2333 "apply it to the clone"
2334 msgstr ""
2336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2337 msgid "1. Pick from the drawing:"
2338 msgstr ""
2340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2341 msgid "Pick the visible color and opacity"
2342 msgstr ""
2344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2345 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2346 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Opacity"
2351 msgstr "Opacity:"
2353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2354 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2355 msgstr ""
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2358 msgid "R"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2362 msgid "Pick the Red component of the color"
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2366 msgid "G"
2367 msgstr ""
2369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2370 msgid "Pick the Green component of the color"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2374 msgid "B"
2375 msgstr ""
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2378 msgid "Pick the Blue component of the color"
2379 msgstr ""
2381 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2382 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2384 msgid "clonetiler|H"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2388 msgid "Pick the hue of the color"
2389 msgstr ""
2391 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2392 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2394 msgid "clonetiler|S"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2398 msgid "Pick the saturation of the color"
2399 msgstr ""
2401 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2402 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2404 msgid "clonetiler|L"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2408 msgid "Pick the lightness of the color"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2412 msgid "2. Tweak the picked value:"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2416 msgid "Gamma-correct:"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2420 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2424 msgid "Randomize:"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2428 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2432 msgid "Invert:"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2436 msgid "Invert the picked value"
2437 msgstr ""
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2440 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Presence"
2446 msgstr "Preserve"
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2449 msgid ""
2450 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2451 "that point"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Size"
2458 msgstr "Sides:"
2460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2461 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2465 msgid ""
2466 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2467 "or stroke)"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2471 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2475 msgid "How many rows in the tiling"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2479 msgid "How many columns in the tiling"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2483 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2487 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2491 msgid "Rows, columns: "
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2495 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2499 msgid "Width, height: "
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2503 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Use saved size and position of the tile"
2509 msgstr "Object size and position"
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2512 msgid ""
2513 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2514 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2518 msgid " <b>_Create</b> "
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2522 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2523 msgstr ""
2525 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2526 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2527 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2528 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2529 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2531 msgid " _Unclump "
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2535 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2539 #, fuzzy
2540 msgid " Re_move "
2541 msgstr "Remove link"
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2544 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2548 msgid " R_eset "
2549 msgstr ""
2551 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2553 msgid ""
2554 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2555 "to zero"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2559 #, fuzzy
2560 msgid "_Page"
2561 msgstr "Page"
2563 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2564 #, fuzzy
2565 msgid "_Drawing"
2566 msgstr "Drawing"
2568 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2569 #, fuzzy
2570 msgid "_Selection"
2571 msgstr "Selection"
2573 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2574 #, fuzzy
2575 msgid "_Custom"
2576 msgstr "Custom"
2578 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2579 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2583 msgid "Units:"
2584 msgstr "Units:"
2586 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2587 #, fuzzy
2588 msgid "_x0:"
2589 msgstr "x0:"
2591 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2592 #, fuzzy
2593 msgid "x_1:"
2594 msgstr "x1:"
2596 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Wid_th:"
2599 msgstr "Width:"
2601 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2602 #, fuzzy
2603 msgid "_y0:"
2604 msgstr "y0:"
2606 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2607 #, fuzzy
2608 msgid "y_1:"
2609 msgstr "y1:"
2611 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Hei_ght:"
2614 msgstr "Height:"
2616 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2617 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2621 #, fuzzy
2622 msgid "_Width:"
2623 msgstr "Width:"
2625 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2626 #, fuzzy
2627 msgid "pixels at"
2628 msgstr "pixels"
2630 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2631 #, fuzzy
2632 msgid "dp_i"
2633 msgstr "dpi"
2635 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2636 #, fuzzy
2637 msgid "_Height:"
2638 msgstr "Height:"
2640 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2642 msgid "dpi"
2643 msgstr "dpi"
2645 #. true = has mnemonic
2646 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2647 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2651 msgid "_Browse..."
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Batch export all selected objects"
2657 msgstr "Duplicate selected objects"
2659 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2660 msgid ""
2661 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2662 "(caution, overwrites without asking!)"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Hide all except selected"
2668 msgstr "Last selected"
2670 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2671 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2675 #, fuzzy
2676 msgid "_Export"
2677 msgstr "Export"
2679 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2680 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "Batch export %d selected object"
2686 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2687 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2688 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2690 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2691 msgid "Export in progress"
2692 msgstr "Export in progress"
2694 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Exporting %d files"
2697 msgstr "Export png file"
2699 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2700 #, c-format
2701 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2705 msgid "You have to enter a filename"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2709 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2713 #, c-format
2714 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2720 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
2722 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Select a filename for exporting"
2725 msgstr "Select file to import"
2727 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2728 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2729 #, c-format
2730 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2731 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2732 msgstr[0] ""
2733 msgstr[1] ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2736 #, fuzzy
2737 msgid "exact"
2738 msgstr "Rect"
2740 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2741 #, fuzzy
2742 msgid "partial"
2743 msgstr "Spiral"
2745 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2746 #, fuzzy
2747 msgid "No objects found"
2748 msgstr "No objects"
2750 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2751 #, fuzzy
2752 msgid "T_ype: "
2753 msgstr "Type:"
2755 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2756 msgid "Search in all object types"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2760 #, fuzzy
2761 msgid "All types"
2762 msgstr "File type:"
2764 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2765 msgid "Search all shapes"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2769 #, fuzzy
2770 msgid "All shapes"
2771 msgstr "All shape tools"
2773 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Search rectangles"
2776 msgstr "Rectangle"
2778 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Rectangles"
2781 msgstr "Rectangle"
2783 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2786 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
2788 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Ellipses"
2791 msgstr "Ellipse"
2793 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Search stars and polygons"
2796 msgstr "Create stars and polygons"
2798 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Stars"
2801 msgstr "Star"
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Search spirals"
2806 msgstr "Create spirals"
2808 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Spirals"
2811 msgstr "Spiral"
2813 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2814 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2815 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2816 msgid "Search paths, lines, polylines"
2817 msgstr ""
2819 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Paths"
2823 msgstr "Path"
2825 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Search text objects"
2828 msgstr "Selected objects"
2830 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Texts"
2833 msgstr "Text"
2835 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2836 msgid "Search groups"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Groups"
2842 msgstr "Group"
2844 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2845 msgid "Search clones"
2846 msgstr ""
2848 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2849 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2850 #, fuzzy
2851 msgid "find|Clones"
2852 msgstr "Close"
2854 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2855 msgid "Search images"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2859 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2860 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Images"
2863 msgstr "Image"
2865 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Search offset objects"
2868 msgstr "Selected objects"
2870 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2871 msgid "Offsets"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2875 #, fuzzy
2876 msgid "_Text: "
2877 msgstr "Text"
2879 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2880 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2884 msgid "_ID: "
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2888 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2892 #, fuzzy
2893 msgid "_Style: "
2894 msgstr "Style"
2896 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2897 msgid ""
2898 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2902 #, fuzzy
2903 msgid "_Attribute: "
2904 msgstr "Attribute"
2906 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2907 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Search in s_election"
2913 msgstr "Selection"
2915 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2916 msgid "Limit search to the current selection"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2920 msgid "Search in current _layer"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Limit search to the current layer"
2926 msgstr "The index of the current page"
2928 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2929 msgid "Include _hidden"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2933 msgid "Include hidden objects in search"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2937 msgid "Include l_ocked"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2941 msgid "Include locked objects in search"
2942 msgstr ""
2944 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2945 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2946 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2947 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2948 #, fuzzy
2949 msgid "_Clear"
2950 msgstr "Clear All"
2952 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Clear values"
2955 msgstr "Clear All"
2957 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2958 msgid "_Find"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2962 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2963 msgstr ""
2965 #. Create the label for the object id
2966 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2967 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2968 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2969 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2970 msgid "_Id"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2974 msgid ""
2975 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2976 msgstr ""
2978 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2980 #: ../src/verbs.cpp:2492
2981 #, fuzzy
2982 msgid "_Set"
2983 msgstr "Select"
2985 #. Create the label for the object label
2986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2987 msgid "_Label"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2991 #, fuzzy
2992 msgid "A freeform label for the object"
2993 msgstr "Human-readable name for the dock object"
2995 #. Create the label for the object title
2996 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2997 #, fuzzy
2998 msgid "_Title"
2999 msgstr "Title:"
3001 #. Create the frame for the object description
3002 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3003 #, fuzzy
3004 msgid "_Description"
3005 msgstr "Position"
3007 #. Hide
3008 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3009 #, fuzzy
3010 msgid "_Hide"
3011 msgstr "Hide"
3013 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3014 msgid "Check to make the object invisible"
3015 msgstr ""
3017 #. Lock
3018 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3020 #, fuzzy
3021 msgid "L_ock"
3022 msgstr "Lock"
3024 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3025 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3026 msgstr ""
3028 #. Create the frame for interactivity options
3029 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3030 #, fuzzy
3031 msgid "_Interactivity"
3032 msgstr "Intersection"
3034 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3036 msgid "Ref"
3037 msgstr "Ref"
3039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Lock object"
3042 msgstr "No objects"
3044 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Unlock object"
3047 msgstr "Selected objects"
3049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Hide object"
3052 msgstr "No objects"
3054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Unhide object"
3057 msgstr "Unindent node"
3059 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Id invalid! "
3062 msgstr "ID invalid"
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Id exists! "
3067 msgstr "ID exists"
3069 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Set object ID"
3072 msgstr "Set ID"
3074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Set object label"
3077 msgstr "Stroke style"
3079 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Set object title"
3082 msgstr "Stroke style"
3084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Set object description"
3087 msgstr "Position"
3089 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3090 msgid "Href:"
3091 msgstr "Href:"
3093 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3094 msgid "Target:"
3095 msgstr "Target:"
3097 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3098 msgid "Type:"
3099 msgstr "Type:"
3101 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3102 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3103 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3104 msgid "Role:"
3105 msgstr "Role:"
3107 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3108 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3109 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3110 msgid "Arcrole:"
3111 msgstr "Arcrole:"
3113 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3115 msgid "Title:"
3116 msgstr "Title:"
3118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3120 msgid "Show:"
3121 msgstr "Show:"
3123 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3124 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3125 msgid "Actuate:"
3126 msgstr "Actuate:"
3128 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3129 msgid "URL:"
3130 msgstr "URL:"
3132 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3133 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3135 msgid "X:"
3136 msgstr "X:"
3138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3141 msgid "Y:"
3142 msgstr "Y:"
3144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3147 msgid "Width:"
3148 msgstr "Width:"
3150 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3152 msgid "Height:"
3153 msgstr "Height:"
3155 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Properties"
3158 msgstr "Item Properties"
3160 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3161 #, c-format
3162 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3166 #, c-format
3167 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3171 #, c-format
3172 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3176 msgid "<i>Checking...</i>"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3180 msgid "Fix spelling"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Suggestions:"
3186 msgstr "Resolution:"
3188 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3189 msgid "_Accept"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3193 msgid "Accept the chosen suggestion"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3197 #, fuzzy
3198 msgid "_Ignore once"
3199 msgstr "None"
3201 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3202 msgid "Ignore this word only once"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3206 #, fuzzy
3207 msgid "_Ignore"
3208 msgstr "None"
3210 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3211 msgid "Ignore this word in this session"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3215 msgid "A_dd to dictionary:"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3219 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3223 #, fuzzy
3224 msgid "_Stop"
3225 msgstr "Select"
3227 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3228 msgid "Stop the check"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3232 #, fuzzy
3233 msgid "_Start"
3234 msgstr "Star"
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3237 msgid "Start the check"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Font"
3243 msgstr "Point"
3245 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3246 msgid "Layout"
3247 msgstr "Layout"
3249 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3250 msgid "Align lines left"
3251 msgstr ""
3253 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3254 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Center lines"
3257 msgstr "Create link"
3259 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3260 msgid "Align lines right"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3264 msgid "Justify lines"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Horizontal text"
3270 msgstr "Horizontal lines"
3272 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Vertical text"
3275 msgstr "Vertical lines"
3277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3278 msgid "Line spacing:"
3279 msgstr "Line spacing:"
3281 #. Text
3282 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3284 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3285 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3286 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3287 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3288 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3289 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3290 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3291 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3292 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3293 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3294 msgid "Text"
3295 msgstr "Text"
3297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3298 msgid "Set as default"
3299 msgstr "Set as default"
3301 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Set text style"
3304 msgstr "Stroke style"
3306 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3307 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3311 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3318 "commit changes."
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3322 msgid "Drag to reorder nodes"
3323 msgstr "Drag to reorder nodes"
3325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3326 msgid "New element node"
3327 msgstr "New element node"
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3330 msgid "New text node"
3331 msgstr "New text node"
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3334 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3335 msgid "Duplicate node"
3336 msgstr "Duplicate node"
3338 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3339 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3340 msgid "Delete node"
3341 msgstr "Delete node"
3343 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3344 msgid "Unindent node"
3345 msgstr "Unindent node"
3347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3348 msgid "Indent node"
3349 msgstr "Indent node"
3351 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3352 msgid "Raise node"
3353 msgstr "Raise node"
3355 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3356 msgid "Lower node"
3357 msgstr "Lower node"
3359 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3360 msgid "Delete attribute"
3361 msgstr "Delete attribute"
3363 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3364 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3365 msgid "Attribute name"
3366 msgstr "Attribute name"
3368 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3370 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3371 msgid "Set attribute"
3372 msgstr "Set attribute"
3374 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3375 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Set"
3378 msgstr "Select"
3380 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3382 msgid "Attribute value"
3383 msgstr "Attribute value"
3385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3386 msgid "Drag XML subtree"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3390 msgid "New element node..."
3391 msgstr "New element node..."
3393 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3394 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3395 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3396 msgid "Cancel"
3397 msgstr "Cancel"
3399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3400 msgid "Create"
3401 msgstr "Create"
3403 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Create new element node"
3406 msgstr "New element node"
3408 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Create new text node"
3411 msgstr "New text node"
3413 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Change attribute"
3416 msgstr "Set attribute"
3418 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Grid _units:"
3421 msgstr "Grid units:"
3423 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3424 #, fuzzy
3425 msgid "_Origin X:"
3426 msgstr "Origin X:"
3428 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3431 #, fuzzy
3432 msgid "X coordinate of grid origin"
3433 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3436 #, fuzzy
3437 msgid "O_rigin Y:"
3438 msgstr "Origin Y:"
3440 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Y coordinate of grid origin"
3445 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
3447 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Spacing _Y:"
3450 msgstr "Spacing Y:"
3452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3454 msgid "Base length of z-axis"
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Angle X:"
3462 msgstr "Angle:"
3464 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3466 msgid "Angle of x-axis"
3467 msgstr ""
3469 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Angle Z:"
3474 msgstr "Angle:"
3476 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3478 msgid "Angle of z-axis"
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Grid line _color:"
3484 msgstr "Guideline colour"
3486 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Grid line color"
3489 msgstr "Guideline colour"
3491 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3492 msgid "Color of grid lines"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Ma_jor grid line color:"
3498 msgstr "Guideline colour"
3500 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Major grid line color"
3503 msgstr "Guideline colour"
3505 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3506 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3510 msgid "_Major grid line every:"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3514 #, fuzzy
3515 msgid "lines"
3516 msgstr "Align"
3518 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Rectangular grid"
3521 msgstr "Rectangle"
3523 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3524 msgid "Axonometric grid"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Create new grid"
3530 msgstr "Create link"
3532 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3533 #, fuzzy
3534 msgid "_Enabled"
3535 msgstr "Title:"
3537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3538 msgid ""
3539 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3540 "grids."
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3544 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3548 msgid ""
3549 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3550 "will be snapped to"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3554 #, fuzzy
3555 msgid "_Visible"
3556 msgstr "Visible"
3558 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3559 msgid ""
3560 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3561 "to invisible grids."
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Spacing _X:"
3567 msgstr "Spacing X:"
3569 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Distance between vertical grid lines"
3573 msgstr "Horizontal lines"
3575 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3579 msgstr "Horizontal lines"
3581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3582 msgid "_Show dots instead of lines"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3586 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3587 msgstr ""
3589 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3591 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3592 msgid "UNDEFINED"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3596 #, fuzzy
3597 msgid "grid line"
3598 msgstr "Guideline colour"
3600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3601 #, fuzzy
3602 msgid "grid intersection"
3603 msgstr "Intersection"
3605 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3606 #, fuzzy
3607 msgid "guide"
3608 msgstr "Guides"
3610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3611 #, fuzzy
3612 msgid "guide intersection"
3613 msgstr "Intersection"
3615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3616 #, fuzzy
3617 msgid "grid-guide intersection"
3618 msgstr "Intersection"
3620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3621 #, fuzzy
3622 msgid "cusp node"
3623 msgstr "Snap to guides"
3625 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3626 #, fuzzy
3627 msgid "smooth node"
3628 msgstr "Unindent node"
3630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3631 #, fuzzy
3632 msgid "path"
3633 msgstr "Path"
3635 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3636 #, fuzzy
3637 msgid "path intersection"
3638 msgstr "Intersection"
3640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3641 #, fuzzy
3642 msgid "bounding box corner"
3643 msgstr "Snap to guides"
3645 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3646 #, fuzzy
3647 msgid "bounding box side"
3648 msgstr "Snap to guides"
3650 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3651 #, fuzzy
3652 msgid "bounding box"
3653 msgstr "Snap to guides"
3655 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3656 #, fuzzy
3657 msgid "page border"
3658 msgstr "Page border colour"
3660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3661 #, fuzzy
3662 msgid "line midpoint"
3663 msgstr "Width"
3665 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3666 #, fuzzy
3667 msgid "object midpoint"
3668 msgstr "Object"
3670 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3671 #, fuzzy
3672 msgid "object rotation center"
3673 msgstr "Select all objects in document"
3675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3676 #, fuzzy
3677 msgid "handle"
3678 msgstr "Shape"
3680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3681 #, fuzzy
3682 msgid "bounding box side midpoint"
3683 msgstr "Snap to guides"
3685 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3686 #, fuzzy
3687 msgid "bounding box midpoint"
3688 msgstr "Snap to guides"
3690 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3691 #, fuzzy
3692 msgid "page corner"
3693 msgstr "Page border colour"
3695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3696 msgid "convex hull corner"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3700 #, fuzzy
3701 msgid "quadrant point"
3702 msgstr "Line spacing:"
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3705 #, fuzzy
3706 msgid "center"
3707 msgstr "Centre X:"
3709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3710 #, fuzzy
3711 msgid "corner"
3712 msgstr "Corners:"
3714 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3715 #, fuzzy
3716 msgid "text baseline"
3717 msgstr "Align objects"
3719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Bounding box corner"
3722 msgstr "Snap to guides"
3724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Bounding box midpoint"
3727 msgstr "Snap to guides"
3729 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Bounding box side midpoint"
3732 msgstr "Snap to guides"
3734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Smooth node"
3737 msgstr "Unindent node"
3739 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Cusp node"
3742 msgstr "Raise node"
3744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Line midpoint"
3747 msgstr "Width"
3749 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Object midpoint"
3752 msgstr "Object"
3754 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Object rotation center"
3757 msgstr "Object transformation"
3759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Handle"
3762 msgstr "Angle"
3764 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Path intersection"
3767 msgstr "Intersection"
3769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Guide"
3772 msgstr "Guides"
3774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3775 msgid "Convex hull corner"
3776 msgstr ""
3778 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3779 msgid "Quadrant point"
3780 msgstr ""
3782 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Center"
3785 msgstr "Centre X:"
3787 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Corner"
3790 msgstr "Corners:"
3792 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Text baseline"
3795 msgstr "Align objects"
3797 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3798 msgid " to "
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/document.cpp:445
3802 #, c-format
3803 msgid "New document %d"
3804 msgstr "New document %d"
3806 #: ../src/document.cpp:477
3807 #, c-format
3808 msgid "Memory document %d"
3809 msgstr "Memory document %d"
3811 #: ../src/document.cpp:632
3812 #, c-format
3813 msgid "Unnamed document %d"
3814 msgstr "Unnamed document %d"
3816 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3817 #: ../src/draw-context.cpp:581
3818 msgid "Path is closed."
3819 msgstr ""
3821 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3822 #: ../src/draw-context.cpp:596
3823 msgid "Closing path."
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/draw-context.cpp:706
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Draw path"
3829 msgstr "Break Apart"
3831 #: ../src/draw-context.cpp:866
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Creating single dot"
3834 msgstr "Linear gradient"
3836 #: ../src/draw-context.cpp:867
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Create single dot"
3839 msgstr "Create link"
3841 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3842 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3843 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3844 #, c-format
3845 msgid " alpha %.3g"
3846 msgstr ""
3848 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3849 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3850 #, c-format
3851 msgid ", averaged with radius %d"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3855 #, c-format
3856 msgid " under cursor"
3857 msgstr ""
3859 #. message, to show in the statusbar
3860 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3861 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3865 msgid ""
3866 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3867 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3868 "to copy the color under mouse to clipboard"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Set picked color"
3874 msgstr "Last selected"
3876 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3877 msgid ""
3878 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3882 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3886 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3890 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3894 #, fuzzy
3895 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3896 msgstr "Draw calligraphic lines"
3898 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Draw calligraphic stroke"
3901 msgstr "Draw calligraphic lines"
3903 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3904 #, fuzzy
3905 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3906 msgstr "Draw calligraphic lines"
3908 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Draw eraser stroke"
3911 msgstr "Draw calligraphic lines"
3913 #: ../src/event-context.cpp:612
3914 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/event-log.cpp:37
3918 msgid "[Unchanged]"
3919 msgstr ""
3921 #. Edit
3922 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3923 #, fuzzy
3924 msgid "_Undo"
3925 msgstr "Undo"
3927 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3928 #, fuzzy
3929 msgid "_Redo"
3930 msgstr "Redo"
3932 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3933 msgid "Dependency:"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3937 #, fuzzy
3938 msgid "  type: "
3939 msgstr "File type:"
3941 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3942 #, fuzzy
3943 msgid "  location: "
3944 msgstr "Floating"
3946 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3947 msgid "  string: "
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3951 msgid "  description: "
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3955 #, fuzzy
3956 msgid " (No preferences)"
3957 msgstr "Missing tool preferences"
3959 #. This is some filler text, needs to change before relase
3960 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3961 msgid ""
3962 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3963 "span>\n"
3964 "\n"
3965 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3966 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3967 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3971 msgid "Show dialog on startup"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3975 #, c-format
3976 msgid "'%s' working, please wait..."
3977 msgstr ""
3979 #. static int i = 0;
3980 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3981 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3982 msgid ""
3983 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3984 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3988 msgid "an ID was not defined for it."
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3992 msgid "there was no name defined for it."
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3996 msgid "the XML description of it got lost."
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4000 msgid "no implementation was defined for the extension."
4001 msgstr ""
4003 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4004 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4005 msgid "a dependency was not met."
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Extension \""
4011 msgstr "Extension"
4013 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4014 msgid "\" failed to load because "
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4020 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4022 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Name:"
4025 msgstr "Name"
4027 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4028 #, fuzzy
4029 msgid "ID:"
4030 msgstr "ID"
4032 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4033 #, fuzzy
4034 msgid "State:"
4035 msgstr "Actuate:"
4037 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Loaded"
4040 msgstr "Locked"
4042 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Unloaded"
4045 msgstr "Untitled"
4047 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4048 msgid "Deactivated"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4052 msgid ""
4053 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4054 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4055 "this extension."
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4059 msgid ""
4060 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4061 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4062 "expected."
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/extension/init.cpp:274
4066 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/extension/init.cpp:288
4070 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4074 "will not be loaded."
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4078 msgid "Adaptive Threshold"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4084 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4086 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4087 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4089 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4090 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Width"
4093 msgstr "Width:"
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4099 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4100 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Height"
4103 msgstr "Height:"
4105 #. initialise your parameters here:
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4107 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4108 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
4109 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
4110 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Offset"
4113 msgstr "Out"
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4135 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4137 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Raster"
4151 msgstr "Raise"
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4154 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Add Noise"
4160 msgstr "Nodes"
4162 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4163 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Type"
4168 msgstr "Type:"
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4171 msgid "Uniform Noise"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4175 msgid "Gaussian Noise"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4179 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4183 msgid "Impulse Noise"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4187 msgid "Laplacian Noise"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4191 msgid "Poisson Noise"
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4195 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Blur"
4201 msgstr "Blue:"
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4208 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Radius"
4214 msgstr "Radius:"
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4220 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4221 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Sigma"
4224 msgstr "Scale"
4226 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4229 msgstr "Group selected objects"
4231 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Channel"
4235 msgstr "Cancel"
4237 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4239 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4240 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Layer"
4243 msgstr "Lower node"
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4247 msgid "Red Channel"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4252 msgid "Green Channel"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4257 msgid "Blue Channel"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4261 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Cyan Channel"
4264 msgstr "Create spirals"
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Magenta Channel"
4270 msgstr "Magenta:"
4272 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Yellow Channel"
4276 msgstr "Yellow:"
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Black Channel"
4282 msgstr "Black:"
4284 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4285 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Opacity Channel"
4288 msgstr "Opacity:"
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4292 msgid "Matte Channel"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4296 msgid "Extract specific channel from image."
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4300 msgid "Charcoal"
4301 msgstr ""
4303 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4306 msgstr "Apply transformation"
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4309 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Contrast"
4315 msgstr "Corners:"
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4318 msgid "Adjust"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4322 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4326 msgid "Cycle Colormap"
4327 msgstr ""
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4330 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Amount"
4334 msgstr "Point"
4336 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4337 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Despeckle"
4343 msgstr "Select"
4345 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4346 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4350 msgid "Edge"
4351 msgstr ""
4353 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4356 msgstr "Last selected"
4358 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4359 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Enhance"
4365 msgstr "Cancel"
4367 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4368 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4372 msgid "Equalize"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4376 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4380 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4381 msgid "Gaussian Blur"
4382 msgstr ""
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Factor"
4389 msgstr "Start colour"
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4392 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4393 msgstr ""
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Implode"
4398 msgstr "Import"
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4403 msgstr "Last selected"
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4406 msgid "Level (with Channel)"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Black Point"
4413 msgstr "Black:"
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4417 #, fuzzy
4418 msgid "White Point"
4419 msgstr "Width"
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4423 msgid "Gamma Correction"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4427 msgid ""
4428 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4429 "between the given ranges to the full color range."
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4433 msgid "Level"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4437 msgid ""
4438 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4439 "to the full color range."
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Median"
4445 msgstr "Set as layer"
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4448 msgid ""
4449 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4450 "neighborhood."
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4454 msgid "HSB Adjust"
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4458 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4459 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4462 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Hue"
4465 msgstr "Hue:"
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4468 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4469 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4473 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Saturation"
4476 msgstr "Saturation:"
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Brightness"
4481 msgstr "Image Properties"
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4484 msgid ""
4485 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Negate"
4491 msgstr "Create"
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4494 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Normalize"
4500 msgstr "Horizontal lines"
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4503 msgid ""
4504 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4505 "range of color."
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4509 msgid "Oil Paint"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4513 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4517 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4521 msgid "Raise"
4522 msgstr "Raise"
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Raised"
4527 msgstr "Raise"
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4530 msgid ""
4531 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4532 "appearance."
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4536 msgid "Reduce Noise"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4540 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4541 msgid "Order"
4542 msgstr ""
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4545 msgid ""
4546 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Resample"
4552 msgstr "Shape"
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4555 msgid ""
4556 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4557 msgstr ""
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Shade"
4562 msgstr "Shape"
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4566 msgid "Azimuth"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Elevation"
4573 msgstr "Resolution:"
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4576 msgid "Colored Shading"
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4580 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4586 msgstr "Group selected objects"
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4589 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Dither"
4595 msgstr "Metre"
4597 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4598 msgid ""
4599 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4600 "the original position"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Swirl"
4606 msgstr "Spiral"
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4609 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Degrees"
4612 msgstr "deg"
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4615 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4616 msgstr ""
4618 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4619 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4620 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4622 msgid "Threshold"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4626 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4630 msgid "Unsharp Mask"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4634 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Wave"
4640 msgstr "Save"
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4643 msgid "Amplitude"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4647 msgid "Wavelength"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4651 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Inset/Outset Halo"
4657 msgstr "Convert selected object to path"
4659 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Width in px of the halo"
4662 msgstr "The index of the current page"
4664 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4665 msgid "Number of steps"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4669 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4673 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4674 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4676 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4677 msgid "Generate from Path"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4681 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4682 msgid "PostScript"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4686 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4687 msgid "Restrict to PS level"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4692 msgid "PostScript level 3"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4697 msgid "PostScript level 2"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4701 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Export area is whole canvas"
4704 msgstr "Export"
4706 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4707 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Export area is the drawing"
4710 msgstr "Fit the whole page into window"
4712 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4713 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4714 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4715 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Convert texts to paths"
4718 msgstr "Convert selected object to path"
4720 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4721 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4722 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4723 msgid "Rasterize filter effects"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4727 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4728 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4731 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4733 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4734 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4735 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4736 msgid "Limit export to the object with ID"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4740 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4741 msgid "PostScript (*.ps)"
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4745 msgid "PostScript File"
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4749 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4750 msgid "Encapsulated PostScript"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4754 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4755 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4759 msgid "Encapsulated PostScript File"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4763 msgid "Restrict to PDF version"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4767 msgid "PDF 1.4"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Export drawing, not page"
4773 msgstr "Export in progress"
4775 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Export canvas"
4778 msgstr "Export"
4780 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4781 #, fuzzy
4782 msgid "EMF Input"
4783 msgstr "Input"
4785 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4786 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4790 msgid "Enhanced Metafiles"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4794 #, fuzzy
4795 msgid "WMF Input"
4796 msgstr "Input"
4798 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4799 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4803 msgid "Windows Metafiles"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4807 #, fuzzy
4808 msgid "EMF Output"
4809 msgstr "Out"
4811 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4812 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Enhanced Metafile"
4818 msgstr "Create spirals"
4820 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4821 msgid "Drop Shadow"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4825 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4826 msgid "Blur radius, px"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4830 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4831 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Opacity, %"
4836 msgstr "Opacity:"
4838 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4839 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Horizontal offset, px"
4842 msgstr "Horizontal lines"
4844 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4845 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Vertical offset, px"
4848 msgstr "Vertical lines"
4850 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4851 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4852 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4853 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4854 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Filters"
4858 msgstr "Floating"
4860 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4861 msgid "Black, blurred drop shadow"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Drop Glow"
4867 msgstr "End colour"
4869 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4870 msgid "White, blurred drop glow"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Bundled"
4876 msgstr "Red:"
4878 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4879 msgid "Personal"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4883 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Snow crest"
4889 msgstr "New Preview"
4891 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Drift Size"
4894 msgstr "Font size:"
4896 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Snow has fallen on object"
4899 msgstr "Flatten object"
4901 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4902 #, c-format
4903 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4907 msgid "GIMP Gradients"
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4911 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4915 msgid "Gradients used in GIMP"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4919 msgid "Grid"
4920 msgstr "Grid"
4922 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Line Width"
4925 msgstr "Width"
4927 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Horizontal Spacing"
4930 msgstr "Horizontal lines"
4932 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Vertical Spacing"
4935 msgstr "Vertical lines"
4937 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Horizontal Offset"
4940 msgstr "Horizontal lines"
4942 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Vertical Offset"
4945 msgstr "Vertical lines"
4947 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4949 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4950 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4951 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4952 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4953 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4954 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4955 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4956 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4957 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4958 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4959 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4960 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4961 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4962 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4963 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4964 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Render"
4967 msgstr "Rendering"
4969 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4970 msgid "Draw a path which is a grid"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4974 #, fuzzy
4975 msgid "JavaFX Output"
4976 msgstr "Out"
4978 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4979 msgid "JavaFX (*.fx)"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4983 msgid "JavaFX Raytracer File"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4987 msgid "LaTeX Print"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4991 msgid "LaTeX Output"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4995 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4999 msgid "LaTeX PSTricks File"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5003 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5007 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5011 #, fuzzy
5012 msgid "OpenDocument drawing file"
5013 msgstr "Export document to png file"
5015 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5016 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5017 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5018 msgid "media box"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5022 msgid "crop box"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5026 msgid "trim box"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5030 msgid "bleed box"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5034 msgid "art box"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Select page:"
5040 msgstr "Delete node"
5042 #. Display total number of pages
5043 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5044 #, c-format
5045 msgid "out of %i"
5046 msgstr ""
5048 #. Crop settings
5049 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5050 msgid "Clip to:"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Page settings"
5056 msgstr "Stroke settings"
5058 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5059 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5063 msgid ""
5064 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5065 "and slow performance."
5066 msgstr ""
5068 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5069 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5070 #, fuzzy
5071 msgid "rough"
5072 msgstr "Group"
5074 #. Text options
5075 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Text handling:"
5078 msgstr "Line spacing:"
5080 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5081 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Import text as text"
5084 msgstr "Convert selected object to path"
5086 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5087 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5091 msgid "Embed images"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Import settings"
5097 msgstr "Document settings"
5099 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5100 #, fuzzy
5101 msgid "PDF Import Settings"
5102 msgstr "Document settings"
5104 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
5105 msgid "pdfinput|medium"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
5109 #, fuzzy
5110 msgid "fine"
5111 msgstr "Link"
5113 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5114 #, fuzzy
5115 msgid "very fine"
5116 msgstr "Remove link"
5118 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
5119 #, fuzzy
5120 msgid "PDF Input"
5121 msgstr "Input"
5123 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
5124 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
5128 msgid "Adobe Portable Document Format"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
5132 #, fuzzy
5133 msgid "AI Input"
5134 msgstr "Input"
5136 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5139 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5141 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
5142 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5146 msgid "PovRay Output"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5150 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5154 msgid "PovRay Raytracer File"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5158 #, fuzzy
5159 msgid "SVG Input"
5160 msgstr "Input"
5162 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5165 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5167 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5170 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5172 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5173 msgid "SVG Output Inkscape"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5177 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5181 #, fuzzy
5182 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5183 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5185 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5186 msgid "SVG Output"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5192 msgstr "Plain SVG"
5194 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5197 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5199 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5200 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5201 #, fuzzy
5202 msgid "SVGZ Input"
5203 msgstr "Input"
5205 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5206 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5207 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5208 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5212 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5216 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5217 msgid "SVGZ Output"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5221 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5222 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5223 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5227 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5233 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5235 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5236 msgid "Windows 32-bit Print"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5240 #, fuzzy
5241 msgid "WPG Input"
5242 msgstr "Input"
5244 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5245 #, fuzzy
5246 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5247 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5249 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5252 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5254 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Live preview"
5257 msgstr "New Preview"
5259 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5260 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5261 msgstr ""
5263 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5264 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5265 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5266 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5267 #: ../src/extension/system.cpp:104
5268 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5269 msgstr ""
5271 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5272 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5273 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5274 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5275 #: ../src/file.cpp:157
5276 #, fuzzy
5277 msgid "default.svg"
5278 msgstr "Defaults"
5280 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5281 #, c-format
5282 msgid "Failed to load the requested file %s"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/file.cpp:274
5286 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/file.cpp:280
5290 #, c-format
5291 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/file.cpp:309
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Document reverted."
5297 msgstr "Document Tree"
5299 #: ../src/file.cpp:311
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Document not reverted."
5302 msgstr "Document Tree"
5304 #: ../src/file.cpp:461
5305 msgid "Select file to open"
5306 msgstr "Select file to open"
5308 #: ../src/file.cpp:548
5309 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/file.cpp:553
5313 #, c-format
5314 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5315 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5316 msgstr[0] ""
5317 msgstr[1] ""
5319 #: ../src/file.cpp:558
5320 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/file.cpp:587
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5327 "caused by an unknown filename extension."
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Document not saved."
5333 msgstr "Document Name:"
5335 #: ../src/file.cpp:595
5336 #, c-format
5337 msgid "File %s could not be saved."
5338 msgstr ""
5340 #: ../src/file.cpp:609
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Document saved."
5343 msgstr "Document Name:"
5345 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "drawing%s"
5348 msgstr "Drawing"
5350 #: ../src/file.cpp:756
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "drawing-%d%s"
5353 msgstr "Drawing"
5355 #: ../src/file.cpp:775
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Select file to save a copy to"
5358 msgstr "Select file to open"
5360 #: ../src/file.cpp:777
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Select file to save to"
5363 msgstr "Select file to open"
5365 #: ../src/file.cpp:857
5366 msgid "No changes need to be saved."
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/file.cpp:874
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Saving document..."
5372 msgstr "Save document"
5374 #: ../src/file.cpp:1033
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Import"
5377 msgstr "Import"
5379 #: ../src/file.cpp:1063
5380 msgid "Select file to import"
5381 msgstr "Select file to import"
5383 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Select file to export to"
5386 msgstr "Select file to import"
5388 #: ../src/file.cpp:1328
5389 #, c-format
5390 msgid "Error saving a temporary copy"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/file.cpp:1348
5394 msgid "Open Clip Art Login"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/file.cpp:1374
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5401 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5402 "didn't forget to choose a license."
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/file.cpp:1395
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Document exported..."
5408 msgstr "Document Tree"
5410 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5411 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Blend"
5417 msgstr "Blue:"
5419 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Color Matrix"
5422 msgstr "Master"
5424 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5425 msgid "Component Transfer"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Composite"
5431 msgstr "Combine"
5433 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5434 msgid "Convolve Matrix"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5438 msgid "Diffuse Lighting"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5442 msgid "Displacement Map"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5446 msgid "Flood"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5450 msgid "Image"
5451 msgstr "Image"
5453 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Merge"
5456 msgstr "Target:"
5458 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5459 msgid "Specular Lighting"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Tile"
5465 msgstr "Title:"
5467 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Turbulence"
5470 msgstr "Trace"
5472 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Source Graphic"
5475 msgstr "Preferred height"
5477 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Source Alpha"
5480 msgstr "Set as layer"
5482 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Background Image"
5485 msgstr "Background colour"
5487 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Background Alpha"
5490 msgstr "Background colour"
5492 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Fill Paint"
5495 msgstr "Fill and Stroke"
5497 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Stroke Paint"
5500 msgstr "Stroke paint"
5502 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5503 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5504 msgid "filterBlendMode|Normal"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Multiply"
5510 msgstr "Multiple styles"
5512 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Screen"
5515 msgstr "Green:"
5517 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Darken"
5520 msgstr "Dropper"
5522 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Lighten"
5525 msgstr "Height"
5527 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Matrix"
5530 msgstr "Master"
5532 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Saturate"
5535 msgstr "Saturation:"
5537 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Hue Rotate"
5540 msgstr "Rotate"
5542 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5543 msgid "Luminance to Alpha"
5544 msgstr ""
5546 #. File
5547 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Default"
5550 msgstr "Defaults"
5552 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Over"
5555 msgstr "Metre"
5557 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5558 msgid "In"
5559 msgstr "In"
5561 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Out"
5564 msgstr "Out"
5566 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5567 msgid "Atop"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5571 msgid "XOR"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5575 msgid "Arithmetic"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Identity"
5581 msgstr "Centimetre"
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Table"
5586 msgstr "Title:"
5588 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Discrete"
5591 msgstr "Distribute"
5593 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Linear"
5596 msgstr "Link"
5598 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5599 msgid "Gamma"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5603 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5604 msgid "Duplicate"
5605 msgstr "Duplicate"
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5608 msgid "Wrap"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5612 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5620 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5621 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5622 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5623 msgid "None"
5624 msgstr "None"
5626 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5627 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5628 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Red"
5632 msgstr "Red:"
5634 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5635 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5636 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5637 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Green"
5640 msgstr "Green:"
5642 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5643 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5644 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5645 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Blue"
5648 msgstr "Blue:"
5650 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Alpha"
5653 msgstr "Alpha:"
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Erode"
5658 msgstr "Nodes"
5660 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Dilate"
5663 msgstr "Paste"
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5666 msgid "Fractal Noise"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5670 msgid "Distant Light"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Point Light"
5676 msgstr "Preferred height"
5678 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Spot Light"
5681 msgstr "Preferred height"
5683 #: ../src/flood-context.cpp:246
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Visible Colors"
5686 msgstr "Visible"
5688 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5690 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5691 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5692 msgid "Lightness"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Small"
5698 msgstr "Scale"
5700 #: ../src/flood-context.cpp:266
5701 msgid "Medium"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Large"
5707 msgstr "Target:"
5709 #: ../src/flood-context.cpp:469
5710 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/flood-context.cpp:509
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5717 msgid_plural ""
5718 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5719 msgstr[0] ""
5720 msgstr[1] ""
5722 #: ../src/flood-context.cpp:513
5723 #, c-format
5724 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5725 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5726 msgstr[0] ""
5727 msgstr[1] ""
5729 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5730 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5734 msgid ""
5735 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5736 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Fill bounded area"
5742 msgstr "Fill and Stroke"
5744 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Set style on object"
5747 msgstr "Flatten object"
5749 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5750 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5756 msgstr "Linear gradient"
5758 #. POINT_LG_BEGIN
5759 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5762 msgstr "Linear gradient"
5764 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5767 msgstr "Linear gradient"
5769 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5772 msgstr "Radial gradient"
5774 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5775 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5778 msgstr "Radial gradient"
5780 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5783 msgstr "Radial gradient"
5785 #. POINT_RG_FOCUS
5786 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5787 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5790 msgstr "Linear gradient"
5792 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5793 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%s selected"
5796 msgstr "Last selected"
5798 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5799 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid " out of %d gradient handle"
5802 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5803 msgstr[0] "No gradient selected"
5804 msgstr[1] "No gradient selected"
5806 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5807 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5808 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid " on %d selected object"
5811 msgid_plural " on %d selected objects"
5812 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5813 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5815 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5816 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5817 #, c-format
5818 msgid ""
5819 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5820 msgid_plural ""
5821 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5822 msgstr[0] ""
5823 msgstr[1] ""
5825 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5826 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5827 #, c-format
5828 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5829 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5830 msgstr[0] ""
5831 msgstr[1] ""
5833 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5834 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5835 #, c-format
5836 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5837 msgid_plural ""
5838 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5839 msgstr[0] ""
5840 msgstr[1] ""
5842 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5843 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Add gradient stop"
5846 msgstr "Radial gradient"
5848 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Simplify gradient"
5851 msgstr "Radial gradient"
5853 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Create default gradient"
5856 msgstr "Linear gradient"
5858 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5859 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5863 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5867 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Invert gradient"
5873 msgstr "Linear gradient"
5875 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5876 #, c-format
5877 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5878 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5879 msgstr[0] ""
5880 msgstr[1] ""
5882 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5883 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Merge gradient handles"
5889 msgstr "Linear gradient"
5891 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Move gradient handle"
5894 msgstr "No gradient selected"
5896 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Delete gradient stop"
5899 msgstr "Delete node"
5901 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5905 "+Alt</b> to delete stop"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5909 msgid " (stroke)"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5916 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5920 #, c-format
5921 msgid ""
5922 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5923 "separate focus"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5930 "separate"
5931 msgid_plural ""
5932 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5933 "separate"
5934 msgstr[0] ""
5935 msgstr[1] ""
5937 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Move gradient handle(s)"
5940 msgstr "No gradient selected"
5942 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5945 msgstr "Delete node"
5947 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Delete gradient stop(s)"
5950 msgstr "Delete node"
5952 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5953 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5954 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5955 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5956 msgid "Unit"
5957 msgstr "Unit"
5959 #. Add the units menu.
5960 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5963 msgid "Units"
5964 msgstr "Units"
5966 #: ../src/helper/units.cpp:38
5967 msgid "Point"
5968 msgstr "Point"
5970 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5971 msgid "pt"
5972 msgstr "pt"
5974 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5975 msgid "Points"
5976 msgstr "Points"
5978 #: ../src/helper/units.cpp:38
5979 msgid "Pt"
5980 msgstr "Pt"
5982 #: ../src/helper/units.cpp:39
5983 msgid "Pica"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/helper/units.cpp:39
5987 msgid "pc"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/helper/units.cpp:39
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Picas"
5993 msgstr "Path"
5995 #: ../src/helper/units.cpp:39
5996 msgid "Pc"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/helper/units.cpp:40
6000 msgid "Pixel"
6001 msgstr "Pixel"
6003 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
6004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
6006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6007 msgid "px"
6008 msgstr "px"
6010 #: ../src/helper/units.cpp:40
6011 msgid "Pixels"
6012 msgstr "Pixels"
6014 #: ../src/helper/units.cpp:40
6015 msgid "Px"
6016 msgstr "Px"
6018 #. You can add new elements from this point forward
6019 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6020 msgid "Percent"
6021 msgstr "Percent"
6023 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6024 msgid "%"
6025 msgstr "%"
6027 #: ../src/helper/units.cpp:42
6028 msgid "Percents"
6029 msgstr "Percents"
6031 #: ../src/helper/units.cpp:43
6032 msgid "Millimeter"
6033 msgstr "Millimetre"
6035 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6036 msgid "mm"
6037 msgstr "mm"
6039 #: ../src/helper/units.cpp:43
6040 msgid "Millimeters"
6041 msgstr "Millimetres"
6043 #: ../src/helper/units.cpp:44
6044 msgid "Centimeter"
6045 msgstr "Centimetre"
6047 #: ../src/helper/units.cpp:44
6048 msgid "cm"
6049 msgstr "cm"
6051 #: ../src/helper/units.cpp:44
6052 msgid "Centimeters"
6053 msgstr "Centimetres"
6055 #: ../src/helper/units.cpp:45
6056 msgid "Meter"
6057 msgstr "Metre"
6059 #: ../src/helper/units.cpp:45
6060 msgid "m"
6061 msgstr "m"
6063 #: ../src/helper/units.cpp:45
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Meters"
6066 msgstr "Metre"
6068 #. no svg_unit
6069 #: ../src/helper/units.cpp:46
6070 msgid "Inch"
6071 msgstr "Inch"
6073 #: ../src/helper/units.cpp:46
6074 msgid "in"
6075 msgstr "in"
6077 #: ../src/helper/units.cpp:46
6078 msgid "Inches"
6079 msgstr "Inches"
6081 #: ../src/helper/units.cpp:47
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Foot"
6084 msgstr "Point"
6086 #: ../src/helper/units.cpp:47
6087 msgid "ft"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/helper/units.cpp:47
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Feet"
6093 msgstr "Text"
6095 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6096 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6097 #: ../src/helper/units.cpp:50
6098 msgid "Em square"
6099 msgstr "Em square"
6101 #: ../src/helper/units.cpp:50
6102 msgid "em"
6103 msgstr "em"
6105 #: ../src/helper/units.cpp:50
6106 msgid "Em squares"
6107 msgstr "Em squares"
6109 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6110 #: ../src/helper/units.cpp:52
6111 msgid "Ex square"
6112 msgstr "Ex square"
6114 #: ../src/helper/units.cpp:52
6115 msgid "ex"
6116 msgstr "ex"
6118 #: ../src/helper/units.cpp:52
6119 msgid "Ex squares"
6120 msgstr "Ex squares"
6122 #: ../src/inkscape.cpp:324
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Autosaving documents..."
6125 msgstr "Save document"
6127 #: ../src/inkscape.cpp:395
6128 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
6132 #, c-format
6133 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/inkscape.cpp:420
6137 msgid "Autosave complete."
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/inkscape.cpp:651
6141 msgid "Untitled document"
6142 msgstr "Untitled document"
6144 #. Show nice dialog box
6145 #: ../src/inkscape.cpp:681
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6148 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6150 #: ../src/inkscape.cpp:682
6151 #, fuzzy
6152 msgid ""
6153 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6154 "locations:\n"
6155 msgstr ""
6156 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6158 #: ../src/inkscape.cpp:683
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6161 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6163 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6164 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6165 #: ../src/interface.cpp:823
6166 msgid "Commands Bar"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/interface.cpp:823
6170 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/interface.cpp:825
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Snap Controls Bar"
6176 msgstr "Tool options"
6178 #: ../src/interface.cpp:825
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Show or hide the snapping controls"
6181 msgstr "Show border"
6183 #: ../src/interface.cpp:827
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Tool Controls Bar"
6186 msgstr "Tool options"
6188 #: ../src/interface.cpp:827
6189 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/interface.cpp:829
6193 msgid "_Toolbox"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/interface.cpp:829
6197 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/interface.cpp:835
6201 #, fuzzy
6202 msgid "_Palette"
6203 msgstr "Pattern:"
6205 #: ../src/interface.cpp:835
6206 msgid "Show or hide the color palette"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/interface.cpp:837
6210 msgid "_Statusbar"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/interface.cpp:837
6214 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/interface.cpp:907
6218 #, c-format
6219 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/interface.cpp:946
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Open _Recent"
6225 msgstr "Open Recent"
6227 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6228 #: ../src/interface.cpp:1047
6229 #, c-format
6230 msgid "Enter group #%s"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/interface.cpp:1058
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Go to parent"
6236 msgstr "Colour paint"
6238 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6239 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Drop color"
6242 msgstr "End colour"
6244 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Drop color on gradient"
6247 msgstr "Linear gradient"
6249 #: ../src/interface.cpp:1351
6250 msgid "Could not parse SVG data"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/interface.cpp:1390
6254 msgid "Drop SVG"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/interface.cpp:1446
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Drop bitmap image"
6260 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6262 #: ../src/interface.cpp:1538
6263 #, c-format
6264 msgid ""
6265 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6266 "you want to replace it?</span>\n"
6267 "\n"
6268 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/interface.cpp:1545 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6272 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Replace"
6275 msgstr "Reverse"
6277 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6278 #, c-format
6279 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/io/sys.cpp:444
6283 #, c-format
6284 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6288 #, c-format
6289 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/io/sys.cpp:623
6293 #, c-format
6294 msgid "Invalid program name: %s"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6298 #, c-format
6299 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6303 #, c-format
6304 msgid "Invalid string in environment: %s"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/io/sys.cpp:705
6308 #, c-format
6309 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/io/sys.cpp:918
6313 #, c-format
6314 msgid "Invalid working directory: %s"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/io/sys.cpp:986
6318 #, c-format
6319 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6323 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6324 msgid "_Write session file:"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6328 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6332 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Select a location and filename"
6338 msgstr "Select all objects in document"
6340 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Set filename"
6343 msgstr "Save file"
6345 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6346 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6350 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6354 msgid "Accept invitation"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Decline invitation"
6360 msgstr "Orientation"
6362 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6363 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/knot.cpp:443
6367 msgid "Node or handle drag canceled."
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/knotholder.cpp:134
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Change handle"
6373 msgstr "Create spirals"
6375 #: ../src/knotholder.cpp:215
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Move handle"
6378 msgstr "Lower node"
6380 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6381 #: ../src/knotholder.cpp:236
6382 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/knotholder.cpp:239
6386 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/knotholder.cpp:242
6390 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Master"
6396 msgstr "Raise"
6398 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6399 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Dockbar style"
6405 msgstr "Dock master"
6407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6408 msgid "Dockbar style to show items on it"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Floating"
6415 msgstr "Float Y"
6417 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6418 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Default title"
6424 msgstr "Default title"
6426 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6427 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6431 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6435 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Float X"
6441 msgstr "Float Y"
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6444 #, fuzzy
6445 msgid "X coordinate for a floating dock"
6446 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Float Y"
6451 msgstr "Float Y"
6453 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6456 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6458 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6459 #, c-format
6460 msgid "Dock #%d"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Orientation"
6466 msgstr "Orientation:"
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6469 msgid "Orientation of the docking item"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6473 msgid "Resizable"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6477 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Item behavior"
6483 msgstr "Item behaviour"
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6486 msgid ""
6487 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6488 "locked, etc.)"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Locked"
6494 msgstr "Lock"
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6497 msgid ""
6498 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6502 msgid "Preferred width"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6506 msgid "Preferred width for the dock item"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Preferred height"
6512 msgstr "Height:"
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6515 msgid "Preferred height for the dock item"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6522 "some other compound dock object."
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6529 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6533 #, c-format
6534 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6535 msgstr ""
6537 #. UnLock menuitem
6538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6539 #, fuzzy
6540 msgid "UnLock"
6541 msgstr "Lock"
6543 #. Hide menuitem.
6544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Hide"
6547 msgstr "Hide"
6549 #. Lock menuitem
6550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Lock"
6553 msgstr "Lock"
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6556 #, c-format
6557 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6561 msgid "Iconify"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6565 msgid "Iconify this dock"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Close"
6571 msgstr "Close"
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6574 msgid "Close this dock"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6579 msgid "Controlling dock item"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6583 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6587 msgid "Default title for newly created floating docks"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6591 msgid ""
6592 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6593 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6597 msgid "Switcher Style"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Switcher buttons style"
6603 msgstr "The index of the current page"
6605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Expand direction"
6608 msgstr "Line spacing:"
6610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6611 msgid ""
6612 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6613 "given direction"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6620 "item with that name (%p)."
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6627 "named controller."
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6633 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6634 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1558
6635 msgid "Page"
6636 msgstr "Page"
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The index of the current page"
6641 msgstr "The index of the current page"
6643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Name"
6646 msgstr "Name"
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6649 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Long name"
6655 msgstr "Long name"
6657 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Human readable name for the dock object"
6660 msgstr "Human-readable name for the dock object"
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Stock Icon"
6665 msgstr "Sticky"
6667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6668 msgid "Stock icon for the dock object"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6672 msgid "Pixbuf Icon"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6676 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Dock master"
6682 msgstr "Lower node"
6684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6685 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6692 "hasn't implemented this method"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6699 "crash"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6703 #, c-format
6704 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Position"
6716 msgstr "Position"
6718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6719 msgid "Position of the divider in pixels"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Sticky"
6725 msgstr "in"
6727 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6728 msgid ""
6729 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6730 "the host is redocked"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Host"
6736 msgstr "Host"
6738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6739 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Next placement"
6745 msgstr "Next placement"
6747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6748 msgid ""
6749 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6750 "to us"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6754 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6758 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Floating Toplevel"
6764 msgstr "Float Y"
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6767 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6771 #, fuzzy
6772 msgid "X-Coordinate"
6773 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6776 #, fuzzy
6777 msgid "X coordinate for dock when floating"
6778 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Y-Coordinate"
6783 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6788 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6791 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6795 #, c-format
6796 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6803 "parent %p"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6807 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6811 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6815 msgid "doEffect stack test"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6819 msgid "Angle bisector"
6820 msgstr ""
6822 #. TRANSLATORS: boolean operations
6823 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Boolops"
6826 msgstr "Corners:"
6828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6829 msgid "Circle (by center and radius)"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6833 msgid "Circle by 3 points"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Dynamic stroke"
6839 msgstr "Pattern:"
6841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Lattice Deformation"
6844 msgstr "Revert last action"
6846 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Line Segment"
6849 msgstr "Delete node"
6851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6852 msgid "Mirror symmetry"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Parallel"
6858 msgstr "Horizontal lines"
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Path length"
6863 msgstr "Stroke paint"
6865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6866 msgid "Perpendicular bisector"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Perspective path"
6872 msgstr "Preserve"
6874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Rotate copies"
6877 msgstr "Raise node"
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Recursive skeleton"
6882 msgstr "Transform selection"
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Ruler"
6887 msgstr "Modules"
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Tangent to curve"
6892 msgstr "Vertical lines"
6894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Text label"
6897 msgstr "Stroke style"
6899 #. 0.46
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Bend"
6903 msgstr "Blue:"
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Gears"
6908 msgstr "Clear All"
6910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Pattern Along Path"
6913 msgstr "Flatten object"
6915 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6917 msgid "Stitch Sub-Paths"
6918 msgstr ""
6920 #. 0.47
6921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6922 msgid "VonKoch"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6926 msgid "Knot"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Construct grid"
6932 msgstr "Centimetres"
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6935 msgid "Spiro spline"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Envelope Deformation"
6941 msgstr "Transformations"
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6946 msgstr "Stroke style"
6948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6949 msgid "Hatches (rough)"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Sketch"
6955 msgstr "Select"
6957 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Is visible?"
6960 msgstr "Visible"
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6963 msgid ""
6964 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6965 "disabled on canvas"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6969 #, fuzzy
6970 msgid "No effect"
6971 msgstr "Horizontal lines"
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6974 #, c-format
6975 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6981 msgstr "Rectangle"
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6984 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6988 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6989 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6990 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6991 msgid "Length left"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6995 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6996 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
7000 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7001 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
7002 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Length right"
7005 msgstr "Preferred height"
7007 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
7008 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
7009 msgid "Specifies the right end of the bisector"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
7013 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
7019 msgstr "Flatten object"
7021 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Bend path"
7024 msgstr "Break Apart"
7026 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7027 msgid "Path along which to bend the original path"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Width of the path"
7033 msgstr "Custom paper"
7035 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7036 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Width in units of length"
7039 msgstr "The index of the current page"
7041 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7044 msgstr "The index of the current page"
7046 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Original path is vertical"
7049 msgstr "Flatten object"
7051 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7052 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
7056 msgid "Null"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Intersect"
7062 msgstr "Intersection"
7064 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
7065 msgid "Subtract A-B"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Identity A"
7071 msgstr "Centimetre"
7073 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
7074 msgid "Subtract B-A"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Identity B"
7080 msgstr "Centimetre"
7082 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Exclusion"
7085 msgstr "Extension"
7087 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
7088 #: ../src/splivarot.cpp:72
7089 msgid "Union"
7090 msgstr "Union"
7092 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7093 #, fuzzy
7094 msgid "2nd path"
7095 msgstr "Break Apart"
7097 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7098 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Boolop type"
7104 msgstr "File type:"
7106 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7107 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Size X"
7113 msgstr "Sides:"
7115 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7116 msgid "The size of the grid in X direction."
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Size Y"
7122 msgstr "Sides:"
7124 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7125 msgid "The size of the grid in Y direction."
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Starting"
7131 msgstr "Star"
7133 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7134 msgid "Angle of the first copy"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Rotation angle"
7140 msgstr "Rotate"
7142 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7143 msgid "Angle between two successive copies"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Number of copies"
7149 msgstr "No paint"
7151 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7152 msgid "Number of copies of the original path"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Origin"
7158 msgstr "Origin X:"
7160 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Origin of the rotation"
7163 msgstr "Orientation:"
7165 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Adjust the starting angle"
7168 msgstr "Saturation:"
7170 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Adjust the rotation angle"
7173 msgstr "Saturation:"
7175 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Stitch path"
7178 msgstr "Stroke paint"
7180 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7181 msgid "The path that will be used as stitch."
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Number of paths"
7187 msgstr "No paint"
7189 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7190 msgid "The number of paths that will be generated."
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Start edge variance"
7196 msgstr "Star Properties"
7198 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7199 msgid ""
7200 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7201 "& outside the guide path"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Start spacing variance"
7207 msgstr "Saturation:"
7209 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7210 msgid ""
7211 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7212 "& forth along the guide path"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7216 msgid "End edge variance"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7220 msgid ""
7221 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7222 "outside the guide path"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7226 #, fuzzy
7227 msgid "End spacing variance"
7228 msgstr "Saturation:"
7230 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7231 msgid ""
7232 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7233 "forth along the guide path"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Scale width"
7239 msgstr "Stroke paint"
7241 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Scale the width of the stitch path"
7244 msgstr "The index of the current page"
7246 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Scale width relative to length"
7249 msgstr "The index of the current page"
7251 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7254 msgstr "The index of the current page"
7256 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Elliptic Pen"
7259 msgstr "Ellipse"
7261 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7262 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7266 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Sharp"
7272 msgstr "Shape"
7274 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Round"
7277 msgstr "Red:"
7279 #. initialise your parameters here:
7280 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Method"
7283 msgstr "Metre"
7285 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7286 msgid "Choose pen type"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Pen width"
7292 msgstr "Width"
7294 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Maximal stroke width"
7297 msgstr "Stroke paint"
7299 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Pen roundness"
7302 msgstr "Red:"
7304 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7305 msgid "Min/Max width ratio"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7309 #, fuzzy
7310 msgid "angle"
7311 msgstr "Angle"
7313 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7314 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7315 msgstr ""
7317 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7318 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7319 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Start"
7322 msgstr "Star"
7324 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7325 msgid "Choose start capping type"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7329 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7330 msgid "End"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7334 msgid "Choose end capping type"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Grow for"
7340 msgstr "Lower node"
7342 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7343 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7347 msgid "Fade for"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7351 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Round ends"
7357 msgstr "Red:"
7359 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Strokes end with a round end"
7362 msgstr "Star Properties"
7364 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7365 msgid "Capping"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7369 #, fuzzy
7370 msgid "left capping"
7371 msgstr "Rectangle"
7373 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Top bend path"
7376 msgstr "Break Apart"
7378 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7379 msgid "Top path along which to bend the original path"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Right bend path"
7385 msgstr "Break Apart"
7387 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7388 msgid "Right path along which to bend the original path"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Bottom bend path"
7394 msgstr "Break Apart"
7396 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7397 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Left bend path"
7403 msgstr "Break Apart"
7405 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7406 msgid "Left path along which to bend the original path"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7410 msgid "Enable left & right paths"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7414 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Enable top & bottom paths"
7420 msgstr "Snap to guides"
7422 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7423 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Teeth"
7429 msgstr "Text"
7431 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7432 msgid "The number of teeth"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7436 msgid "Phi"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7440 msgid ""
7441 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7442 "contact."
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Trajectory"
7448 msgstr "Start colour"
7450 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7451 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Steps"
7458 msgstr "Style"
7460 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7461 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Equidistant spacing"
7467 msgstr "Line spacing:"
7469 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7470 msgid ""
7471 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7472 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7473 "trajectory path."
7474 msgstr ""
7476 #. initialise your parameters here:
7477 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Interruption width"
7480 msgstr "Print destination"
7482 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7483 msgid "Size of hidden region of lower string"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7487 #, fuzzy
7488 msgid "unit of stroke width"
7489 msgstr "Stroke paint"
7491 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7492 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7496 msgid "add stroke width to interruption size"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7500 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7504 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7508 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Switcher size"
7514 msgstr "Paper size:"
7516 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7517 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7521 msgid "Crossing Signs"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7525 msgid "Crossings signs"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7529 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7530 msgstr ""
7532 #. initialise your parameters here:
7533 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Control handle 0"
7536 msgstr "Create spirals"
7538 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Control handle 1"
7541 msgstr "Create spirals"
7543 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Control handle 2"
7546 msgstr "Create spirals"
7548 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Control handle 3"
7551 msgstr "Create spirals"
7553 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Control handle 4"
7556 msgstr "Create spirals"
7558 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Control handle 5"
7561 msgstr "Create spirals"
7563 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Control handle 6"
7566 msgstr "Create spirals"
7568 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Control handle 7"
7571 msgstr "Create spirals"
7573 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Control handle 8"
7576 msgstr "Create spirals"
7578 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Control handle 9"
7581 msgstr "Create spirals"
7583 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Control handle 10"
7586 msgstr "Create spirals"
7588 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Control handle 11"
7591 msgstr "Create spirals"
7593 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Control handle 12"
7596 msgstr "Create spirals"
7598 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Control handle 13"
7601 msgstr "Create spirals"
7603 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Control handle 14"
7606 msgstr "Create spirals"
7608 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Control handle 15"
7611 msgstr "Create spirals"
7613 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Closed"
7616 msgstr "Close"
7618 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Open start"
7621 msgstr "Open"
7623 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Open end"
7626 msgstr "Open Recent"
7628 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7629 msgid "Open both"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7633 #, fuzzy
7634 msgid "End type"
7635 msgstr "File type:"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7638 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7642 msgid "Discard original path?"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7646 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Reflection line"
7652 msgstr "Selection"
7654 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7655 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7659 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Adjust the offset"
7665 msgstr "Flatten object"
7667 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7668 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7672 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7676 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7680 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7685 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7687 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7688 msgid "Scale"
7689 msgstr "Scale"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Scaling factor"
7694 msgstr "Start colour"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Display unit"
7699 msgstr "Display settings"
7701 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Print unit after path length"
7704 msgstr "The index of the current page"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7707 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Single"
7710 msgstr "Angle"
7712 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7713 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7714 msgid "Single, stretched"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Repeated"
7721 msgstr "Repeat"
7723 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7724 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7725 msgid "Repeated, stretched"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Pattern source"
7731 msgstr "Pattern:"
7733 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7734 msgid "Path to put along the skeleton path"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Pattern copies"
7740 msgstr "Pattern:"
7742 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7743 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Width of the pattern"
7749 msgstr "Custom paper"
7751 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7752 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Spacing"
7758 msgstr "Spacing:"
7760 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7761 #, no-c-format
7762 msgid ""
7763 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7764 "limited to -90% of pattern width."
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7768 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7769 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Normal offset"
7772 msgstr "Horizontal lines"
7774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7775 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7776 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Tangential offset"
7779 msgstr "Vertical lines"
7781 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7784 msgstr "Object transformation"
7786 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7787 msgid ""
7788 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7789 "height"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7793 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7794 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Pattern is vertical"
7797 msgstr "Flatten object"
7799 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7800 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7804 msgid "Fuse nearby ends"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7808 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7812 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7816 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7817 msgstr ""
7819 #. initialise your parameters here:
7820 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Scale x"
7823 msgstr "Scale"
7825 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7826 msgid "Scale factor in x direction"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Scale y"
7832 msgstr "Scale"
7834 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7835 msgid "Scale factor in y direction"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Offset x"
7841 msgstr "Out"
7843 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7844 msgid "Offset in x direction"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Offset y"
7850 msgstr "Out"
7852 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7853 msgid "Offset in y direction"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7857 msgid "Uses XY plane?"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7861 msgid ""
7862 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7863 "right side"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Adjust the origin"
7869 msgstr "Saturation:"
7871 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Iterations"
7874 msgstr "Intersection"
7876 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7877 msgid "recursivity"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7881 msgid "Frequency randomness"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7885 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7889 msgid "Growth"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7893 msgid "Growth of distance between hatches."
7894 msgstr ""
7896 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7897 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7898 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7902 msgid ""
7903 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7904 "1=default"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7908 msgid "1st side, out"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7912 msgid ""
7913 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7914 "1=default"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7918 #, fuzzy
7919 msgid "2nd side, in"
7920 msgstr "Indent node"
7922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7923 msgid ""
7924 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7925 "1=default"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7929 msgid "2nd side, out"
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7933 msgid ""
7934 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7935 "1=default"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7939 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7943 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7947 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7949 #, fuzzy
7950 msgid "2nd side"
7951 msgstr "Indent node"
7953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7954 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7958 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7962 msgid ""
7963 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7964 "boundary."
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7968 msgid ""
7969 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7970 "the boundary."
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7974 msgid "Variance: 1st side"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7978 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7982 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7983 msgstr ""
7985 #.
7986 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Generate thick/thin path"
7989 msgstr "Reverse"
7991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7994 msgstr "Stroke paint"
7996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Bend hatches"
7999 msgstr "Break Apart"
8001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8002 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8006 msgid "Thickness: at 1st side"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8010 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8014 msgid "at 2nd side"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8018 msgid "Width at 'top' halfturns"
8019 msgstr ""
8021 #.
8022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8023 msgid "from 2nd to 1st side"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8028 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8032 msgid "from 1st to 2nd side"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8036 msgid "Hatches width and dir"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8040 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8041 msgstr ""
8043 #.
8044 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8046 msgid "Global bending"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8050 msgid ""
8051 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8052 "amount"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8056 msgid "Left"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Right"
8062 msgstr "Height"
8064 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Both"
8067 msgstr "Zoom"
8069 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Mark distance"
8072 msgstr "Snap distance:"
8074 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Distance between successive ruler marks"
8077 msgstr "Horizontal lines"
8079 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Major length"
8082 msgstr "Stroke paint"
8084 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8085 msgid "Length of major ruler marks"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Minor length"
8091 msgstr "Subtraction"
8093 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8094 msgid "Length of minor ruler marks"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8098 msgid "Major steps"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8102 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Shift marks by"
8108 msgstr "Send to Back"
8110 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8111 msgid "Shift marks by this many steps"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Mark direction"
8117 msgstr "Line spacing:"
8119 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8120 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8124 msgid "Offset of first mark"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Border marks"
8130 msgstr "Border colour:"
8132 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8133 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8134 msgstr ""
8136 #. initialise your parameters here:
8137 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Float parameter"
8140 msgstr "Rectangle"
8142 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8143 msgid "just a real number like 1.4!"
8144 msgstr ""
8146 #. initialise your parameters here:
8147 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Strokes"
8151 msgstr "Stroke paint"
8153 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8154 msgid "Draw that many approximating strokes"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Max stroke length"
8160 msgstr "Stroke paint"
8162 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8163 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Stroke length variation"
8169 msgstr "Star Properties"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8172 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8176 msgid "Max. overlap"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8180 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8184 msgid "Overlap variation"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8188 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8192 msgid "Max. end tolerance"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8196 msgid ""
8197 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8198 "to maximum length)"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Average offset"
8204 msgstr "Horizontal lines"
8206 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8207 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8211 msgid "Max. tremble"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8215 msgid "Maximum tremble magnitude"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8219 msgid "Tremble frequency"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8223 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Construction lines"
8229 msgstr "Create link"
8231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8232 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8236 msgid ""
8237 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8238 "5*offset)"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8242 msgid "Max. length"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8246 msgid "Maximum length of construction lines"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Length variation"
8252 msgstr "Saturation:"
8254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8255 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Placement randomness"
8261 msgstr "Red:"
8263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8264 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8268 #, fuzzy
8269 msgid "k_min"
8270 msgstr "Combine"
8272 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8273 msgid "min curvature"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8277 msgid "k_max"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8281 msgid "max curvature"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8285 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8286 msgid "Angle"
8287 msgstr "Angle"
8289 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8290 msgid "Additional angle between tangent and curve"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8294 msgid "Location along curve"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8298 msgid ""
8299 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8300 "of-segments)"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8304 msgid "Specifies the left end of the tangent"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8308 msgid "Specifies the right end of the tangent"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8312 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8316 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8320 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Stack step"
8326 msgstr "Sticky"
8328 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8329 #, fuzzy
8330 msgid "point param"
8331 msgstr "Create spirals"
8333 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8334 #, fuzzy
8335 msgid "path param"
8336 msgstr "Create spirals"
8338 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Label"
8341 msgstr "Lower node"
8343 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8344 msgid "Text label attached to the path"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8348 msgid "Nb of generations"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8352 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Generating path"
8358 msgstr "Reverse"
8360 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8361 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8365 msgid "Use uniform transforms only"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8369 msgid ""
8370 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8371 "(otherwise, they define a general transform)."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8375 msgid "Draw all generations"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8379 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8380 msgstr ""
8382 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8383 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Reference segment"
8386 msgstr "Delete node"
8388 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8389 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8390 msgstr ""
8392 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8393 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8394 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8396 msgid "Max complexity"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8400 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Change bool parameter"
8406 msgstr "Master"
8408 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Change enumeration parameter"
8411 msgstr "Reset transformation"
8413 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Change scalar parameter"
8416 msgstr "Master"
8418 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8419 msgid "Edit on-canvas"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Copy path"
8425 msgstr "Path"
8427 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Paste path"
8430 msgstr "Convert selected object to path"
8432 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Link to path"
8435 msgstr "Snap to guides"
8437 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Paste path parameter"
8440 msgstr "Stroke style"
8442 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Link path parameter to path"
8445 msgstr "Stroke style"
8447 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Change point parameter"
8450 msgstr "Create spirals"
8452 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Change random parameter"
8455 msgstr "Reset transformation"
8457 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Change text parameter"
8460 msgstr "Create spirals"
8462 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Change unit parameter"
8465 msgstr "Create spirals"
8467 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
8468 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8472 #, c-format
8473 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8477 #, c-format
8478 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/main.cpp:264
8482 msgid "Print the Inkscape version number"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/main.cpp:269
8486 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8487 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8489 #: ../src/main.cpp:274
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8492 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8494 #: ../src/main.cpp:279
8495 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8496 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8498 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8499 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8500 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8501 msgid "FILENAME"
8502 msgstr "FILENAME"
8504 #: ../src/main.cpp:284
8505 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8506 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8508 #: ../src/main.cpp:289
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Export document to a PNG file"
8511 msgstr "Export document to png file"
8513 #: ../src/main.cpp:294
8514 msgid ""
8515 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8516 "EPS/PDF (default 90)"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8520 msgid "DPI"
8521 msgstr "DPI"
8523 #: ../src/main.cpp:299
8524 #, fuzzy
8525 msgid ""
8526 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8527 "corner)"
8528 msgstr ""
8529 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8530 "corner)"
8532 #: ../src/main.cpp:300
8533 msgid "x0:y0:x1:y1"
8534 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8536 #: ../src/main.cpp:304
8537 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/main.cpp:309
8541 msgid "Exported area is the entire canvas"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/main.cpp:314
8545 msgid ""
8546 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8547 "user units)"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/main.cpp:319
8551 #, fuzzy
8552 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8553 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8555 #: ../src/main.cpp:320
8556 msgid "WIDTH"
8557 msgstr "WIDTH"
8559 #: ../src/main.cpp:324
8560 #, fuzzy
8561 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8562 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8564 #: ../src/main.cpp:325
8565 msgid "HEIGHT"
8566 msgstr "HEIGHT"
8568 #: ../src/main.cpp:329
8569 msgid "The ID of the object to export"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8573 msgid "ID"
8574 msgstr "ID"
8576 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8577 #. See "man inkscape" for details.
8578 #: ../src/main.cpp:336
8579 msgid ""
8580 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/main.cpp:341
8584 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/main.cpp:346
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8590 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8592 #: ../src/main.cpp:347
8593 msgid "COLOR"
8594 msgstr "COLOUR"
8596 #: ../src/main.cpp:351
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8599 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8601 #: ../src/main.cpp:352
8602 msgid "VALUE"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/main.cpp:356
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8608 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8610 #: ../src/main.cpp:361
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Export document to a PS file"
8613 msgstr "Export document to png file"
8615 #: ../src/main.cpp:366
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Export document to an EPS file"
8618 msgstr "Export document to png file"
8620 #: ../src/main.cpp:371
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Export document to a PDF file"
8623 msgstr "Export document to png file"
8625 #: ../src/main.cpp:377
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8628 msgstr "Export document to png file"
8630 #: ../src/main.cpp:383
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8633 msgstr "Convert selected object to path"
8635 #: ../src/main.cpp:388
8636 msgid ""
8637 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8638 "PDF)"
8639 msgstr ""
8641 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8642 #: ../src/main.cpp:394
8643 msgid ""
8644 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8645 "query-id"
8646 msgstr ""
8648 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8649 #: ../src/main.cpp:400
8650 msgid ""
8651 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8652 "query-id"
8653 msgstr ""
8655 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8656 #: ../src/main.cpp:406
8657 msgid ""
8658 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8659 "id"
8660 msgstr ""
8662 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8663 #: ../src/main.cpp:412
8664 msgid ""
8665 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8666 "id"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/main.cpp:417
8670 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/main.cpp:422
8674 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8675 msgstr ""
8677 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8678 #: ../src/main.cpp:428
8679 msgid "Print out the extension directory and exit"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/main.cpp:433
8683 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/main.cpp:438
8687 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/main.cpp:443
8691 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/main.cpp:444
8695 msgid "VERB-ID"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/main.cpp:448
8699 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/main.cpp:449
8703 msgid "OBJECT-ID"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/main.cpp:453
8707 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8711 msgid ""
8712 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8713 "\n"
8714 "Available options:"
8715 msgstr ""
8717 #. ## Add a menu for clear()
8718 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8719 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8720 #, fuzzy
8721 msgid "_File"
8722 msgstr "File"
8724 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8725 #, fuzzy
8726 msgid "_New"
8727 msgstr "New"
8729 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8730 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8731 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8732 #, fuzzy
8733 msgid "_Edit"
8734 msgstr "Edit"
8736 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Paste Si_ze"
8739 msgstr "Paper size:"
8741 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Clo_ne"
8744 msgstr "Close"
8746 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8747 #, fuzzy
8748 msgid "_View"
8749 msgstr "View"
8751 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8752 #, fuzzy
8753 msgid "_Zoom"
8754 msgstr "Zoom"
8756 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8757 #, fuzzy
8758 msgid "_Display mode"
8759 msgstr "Display"
8761 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Show/Hide"
8764 msgstr "Show guides"
8766 #. Not quite ready to be in the menus.
8767 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8768 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8769 msgid "_Layer"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8773 #, fuzzy
8774 msgid "_Object"
8775 msgstr "Object"
8777 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8778 msgid "Cli_p"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Mas_k"
8784 msgstr "Mass:"
8786 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Patter_n"
8789 msgstr "Pattern:"
8791 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8792 #, fuzzy
8793 msgid "_Path"
8794 msgstr "Path"
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8797 #, fuzzy
8798 msgid "_Text"
8799 msgstr "Text"
8801 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Filter_s"
8804 msgstr "Floating"
8806 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Exte_nsions"
8809 msgstr "Extension"
8811 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8812 msgid "Whiteboa_rd"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8816 msgid "_Help"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8820 msgid "Tutorials"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/node-context.cpp:223
8824 msgid ""
8825 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8826 "+Alt</b>: move along handles"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/node-context.cpp:224
8830 msgid ""
8831 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/node-context.cpp:225
8835 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Stamp"
8841 msgstr "Star"
8843 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Move nodes vertically"
8846 msgstr "Centre vertically"
8848 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Move nodes horizontally"
8851 msgstr "Centre horizontally"
8853 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8854 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Move nodes"
8857 msgstr "Lower node"
8859 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8860 msgid ""
8861 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8862 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Align nodes"
8868 msgstr "Align objects"
8870 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Distribute nodes"
8873 msgstr "Distribute"
8875 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Add nodes"
8878 msgstr "Indent node"
8880 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Add node"
8883 msgstr "Indent node"
8885 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Break path"
8888 msgstr "Break Apart"
8890 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8891 msgid "Close subpath"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Join nodes"
8897 msgstr "Unindent node"
8899 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8900 msgid "Close subpath by segment"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8904 msgid "Join nodes by segment"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8908 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Delete nodes"
8914 msgstr "Delete node"
8916 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8917 msgid "Delete nodes preserving shape"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8921 msgid ""
8922 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8923 "segments."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8927 msgid "Cannot find path between nodes."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Delete segment"
8933 msgstr "Delete node"
8935 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8936 msgid "Change segment type"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8940 msgid "Change node type"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Retract handle"
8946 msgstr "Rectangle"
8948 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8949 msgid "Move node handle"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8956 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8957 "handles"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Rotate nodes"
8963 msgstr "Raise node"
8965 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8966 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Scale nodes"
8972 msgstr "Raise node"
8974 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Flip nodes"
8977 msgstr "Raise node"
8979 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8980 msgid ""
8981 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8982 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8983 msgstr ""
8985 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8986 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8987 #, fuzzy
8988 msgid "end node"
8989 msgstr "Indent node"
8991 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8992 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8993 msgid "cusp"
8994 msgstr ""
8996 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8997 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8998 msgid "smooth"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9002 #, fuzzy
9003 msgid "auto"
9004 msgstr "Layout"
9006 #: ../src/nodepath.cpp:4894
9007 msgid "symmetric"
9008 msgstr ""
9010 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9011 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9012 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9016 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/nodepath.cpp:4905
9020 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/nodepath.cpp:4917
9024 msgid ""
9025 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9026 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9027 "rotate"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/nodepath.cpp:4918
9031 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
9035 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/nodepath.cpp:4948
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9042 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9043 msgid_plural ""
9044 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9045 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9046 msgstr[0] ""
9047 msgstr[1] ""
9049 #: ../src/nodepath.cpp:4954
9050 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/nodepath.cpp:4962
9054 #, c-format
9055 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9056 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9057 msgstr[0] ""
9058 msgstr[1] ""
9060 #: ../src/nodepath.cpp:4969
9061 #, c-format
9062 msgid ""
9063 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9064 msgid_plural ""
9065 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9066 msgstr[0] ""
9067 msgstr[1] ""
9069 #: ../src/nodepath.cpp:4975
9070 #, c-format
9071 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9072 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9073 msgstr[0] ""
9074 msgstr[1] ""
9076 #: ../src/object-edit.cpp:439
9077 msgid ""
9078 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9079 "vertical radius the same"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/object-edit.cpp:443
9083 msgid ""
9084 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9085 "horizontal radius the same"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9089 msgid ""
9090 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9091 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9095 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9096 msgid ""
9097 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9098 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9102 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9103 msgid ""
9104 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9105 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/object-edit.cpp:709
9109 msgid "Move the box in perspective"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/object-edit.cpp:927
9113 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/object-edit.cpp:930
9117 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/object-edit.cpp:933
9121 msgid ""
9122 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9123 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9124 "segment"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/object-edit.cpp:937
9128 msgid ""
9129 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9130 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9131 "segment"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9135 msgid ""
9136 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9137 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9141 msgid ""
9142 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9143 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9144 "randomize"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9148 msgid ""
9149 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9150 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9154 msgid ""
9155 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9156 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9160 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9164 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9170 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9172 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Combining paths..."
9175 msgstr "Combine multiple paths"
9177 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9178 msgid "Combine"
9179 msgstr "Combine"
9181 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9182 #, fuzzy
9183 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9184 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9186 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9187 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Breaking apart paths..."
9193 msgstr "Break Apart"
9195 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Break apart"
9198 msgstr "Break Apart"
9200 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9201 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9205 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Converting objects to paths..."
9211 msgstr "Convert selected object to path"
9213 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Object to path"
9216 msgstr "Object transformation"
9218 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9219 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
9223 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Reversing paths..."
9229 msgstr "Reverse"
9231 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Reverse path"
9234 msgstr "Reverse"
9236 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
9237 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Continuing selected path"
9243 msgstr "Calculate union of selected paths"
9245 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
9246 msgid "Creating new path"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Appending to selected path"
9252 msgstr "Calculate union of selected paths"
9254 #: ../src/pencil-context.cpp:374
9255 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/pencil-context.cpp:380
9259 msgid "Drawing a freehand path"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/pencil-context.cpp:385
9263 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9264 msgstr ""
9266 #. Write curves to object
9267 #: ../src/pencil-context.cpp:458
9268 msgid "Finishing freehand"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Drawing cancelled"
9274 msgstr "Drawing Mode"
9276 #: ../src/pencil-context.cpp:565
9277 msgid ""
9278 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9279 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/pencil-context.cpp:593
9283 msgid "Finishing freehand sketch"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/pen-context.cpp:667
9287 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/pen-context.cpp:677
9291 msgid ""
9292 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9296 #, c-format
9297 msgid ""
9298 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9299 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9306 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9310 #, c-format
9311 msgid ""
9312 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9313 "angle"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9317 #, c-format
9318 msgid ""
9319 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9320 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9327 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Drawing finished"
9333 msgstr "Drawing Mode"
9335 #: ../src/persp3d.cpp:335
9336 msgid "Toggle vanishing point"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/persp3d.cpp:346
9340 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/preferences.cpp:101
9344 msgid ""
9345 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9346 msgstr ""
9348 #. the creation failed
9349 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9350 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9351 #: ../src/preferences.cpp:116
9352 #, c-format
9353 msgid "Cannot create profile directory %s."
9354 msgstr ""
9356 #. The profile dir is not actually a directory
9357 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9358 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9359 #: ../src/preferences.cpp:134
9360 #, c-format
9361 msgid "%s is not a valid directory."
9362 msgstr ""
9364 #. The write failed.
9365 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9366 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9367 #: ../src/preferences.cpp:145
9368 #, c-format
9369 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9370 msgstr ""
9372 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9373 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9374 #: ../src/preferences.cpp:163
9375 #, c-format
9376 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9377 msgstr ""
9379 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9380 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9381 #: ../src/preferences.cpp:175
9382 #, c-format
9383 msgid "The preferences file %s could not be read."
9384 msgstr ""
9386 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9387 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9388 #: ../src/preferences.cpp:188
9389 #, c-format
9390 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9391 msgstr ""
9393 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9394 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9395 #: ../src/preferences.cpp:199
9396 #, c-format
9397 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/rdf.cpp:172
9401 #, fuzzy
9402 msgid "CC Attribution"
9403 msgstr "Attribute"
9405 #: ../src/rdf.cpp:177
9406 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/rdf.cpp:182
9410 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/rdf.cpp:187
9414 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/rdf.cpp:192
9418 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/rdf.cpp:197
9422 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/rdf.cpp:202
9426 msgid "Public Domain"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/rdf.cpp:207
9430 msgid "FreeArt"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/rdf.cpp:212
9434 msgid "Open Font License"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/rdf.cpp:229
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Title"
9440 msgstr "Title:"
9442 #: ../src/rdf.cpp:230
9443 msgid "Name by which this document is formally known."
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/rdf.cpp:232
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Date"
9449 msgstr "Paste"
9451 #: ../src/rdf.cpp:233
9452 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/rdf.cpp:235
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Format"
9458 msgstr "Float X"
9460 #: ../src/rdf.cpp:236
9461 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/rdf.cpp:239
9465 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/rdf.cpp:242
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Creator"
9471 msgstr "Create"
9473 #: ../src/rdf.cpp:243
9474 msgid ""
9475 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/rdf.cpp:245
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Rights"
9481 msgstr "Height"
9483 #: ../src/rdf.cpp:246
9484 msgid ""
9485 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/rdf.cpp:248
9489 msgid "Publisher"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/rdf.cpp:249
9493 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/rdf.cpp:252
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Identifier"
9499 msgstr "Centimetre"
9501 #: ../src/rdf.cpp:253
9502 msgid "Unique URI to reference this document."
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9506 msgid "Source"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/rdf.cpp:256
9510 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/rdf.cpp:258
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Relation"
9516 msgstr "Resolution:"
9518 #: ../src/rdf.cpp:259
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Unique URI to a related document."
9521 msgstr "Untitled document"
9523 #: ../src/rdf.cpp:261
9524 msgid "Language"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/rdf.cpp:262
9528 msgid ""
9529 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9530 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/rdf.cpp:264
9534 msgid "Keywords"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/rdf.cpp:265
9538 msgid ""
9539 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9540 "classifications."
9541 msgstr ""
9543 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9544 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9545 #: ../src/rdf.cpp:269
9546 msgid "Coverage"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/rdf.cpp:270
9550 msgid "Extent or scope of this document."
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Description"
9556 msgstr "Position"
9558 #: ../src/rdf.cpp:274
9559 msgid "A short account of the content of this document."
9560 msgstr ""
9562 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9563 #: ../src/rdf.cpp:278
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Contributors"
9566 msgstr "Centimetres"
9568 #: ../src/rdf.cpp:279
9569 msgid ""
9570 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9571 "this document."
9572 msgstr ""
9574 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9575 #: ../src/rdf.cpp:283
9576 msgid "URI"
9577 msgstr ""
9579 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9580 #: ../src/rdf.cpp:285
9581 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9582 msgstr ""
9584 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9585 #: ../src/rdf.cpp:289
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Fragment"
9588 msgstr "Argument:"
9590 #: ../src/rdf.cpp:290
9591 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/rect-context.cpp:344
9595 msgid ""
9596 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9597 "circular"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/rect-context.cpp:486
9601 #, c-format
9602 msgid ""
9603 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9604 "b> to draw around the starting point"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/rect-context.cpp:489
9608 #, c-format
9609 msgid ""
9610 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9611 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/rect-context.cpp:491
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9618 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/rect-context.cpp:495
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9625 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/rect-context.cpp:516
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Create rectangle"
9631 msgstr "Create spirals"
9633 #: ../src/select-context.cpp:233
9634 msgid "Move canceled."
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/select-context.cpp:241
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Selection canceled."
9640 msgstr "Selection"
9642 #: ../src/select-context.cpp:559
9643 msgid ""
9644 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9645 "rubberband selection"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/select-context.cpp:561
9649 msgid ""
9650 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9651 "touch selection"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/select-context.cpp:725
9655 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/select-context.cpp:726
9659 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/select-context.cpp:727
9663 msgid ""
9664 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/select-context.cpp:902
9668 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Delete text"
9674 msgstr "Delete node"
9676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9677 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
9681 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
9683 msgid "Delete"
9684 msgstr "Delete"
9686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9687 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Delete all"
9693 msgstr "Delete"
9695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9698 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
9701 msgid "Group"
9702 msgstr "Group"
9704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9705 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9709 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9713 msgid "Ungroup"
9714 msgstr "Ungroup"
9716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9717 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9722 msgid ""
9723 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9724 msgstr ""
9726 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9728 #, fuzzy
9729 msgid "undo_action|Raise"
9730 msgstr "Subtraction"
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9733 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Raise to top"
9739 msgstr "Raise node"
9741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9744 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9747 msgid "Lower"
9748 msgstr "Lower"
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9753 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9755 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Lower to bottom"
9758 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9761 msgid "Nothing to undo."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Nothing to redo."
9767 msgstr "Bring to Front"
9769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9770 msgid "Paste"
9771 msgstr "Paste"
9773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Paste style"
9776 msgstr "Stroke style"
9778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9779 msgid "Paste live path effect"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9785 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Remove live path effect"
9790 msgstr "Remove link"
9792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9795 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Remove filter"
9801 msgstr "Remove link"
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Paste size"
9806 msgstr "Paper size:"
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9809 msgid "Paste size separately"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9813 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9817 msgid "Raise to next layer"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9821 msgid "No more layers above."
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9825 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9829 msgid "Lower to previous layer"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9833 msgid "No more layers below."
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Remove transform"
9839 msgstr "Reset transformation"
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9842 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9846 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9851 msgid "Rotate"
9852 msgstr "Rotate"
9854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Rotate by pixels"
9857 msgstr "Rotate 90 degrees"
9859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9860 msgid "Scale by whole factor"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Move vertically"
9866 msgstr "Centre vertically"
9868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Move horizontally"
9871 msgstr "Centre horizontally"
9873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9874 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9875 msgid "Move"
9876 msgstr "Move"
9878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Move vertically by pixels"
9881 msgstr "Centre vertically"
9883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Move horizontally by pixels"
9886 msgstr "Centre horizontally"
9888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9889 #, fuzzy
9890 msgid "The selection has no applied path effect."
9891 msgstr "Create and edit text objects"
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9894 #, fuzzy
9895 msgid "The selection has no applied clip path."
9896 msgstr "Create and edit text objects"
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9899 #, fuzzy
9900 msgid "The selection has no applied mask."
9901 msgstr "Create and edit text objects"
9903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9904 msgid "action|Clone"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9910 msgstr "Select all objects in document"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9915 msgstr "Select all objects in document"
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9918 #, fuzzy
9919 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9920 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Relink clone"
9925 msgstr "Selection"
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9930 msgstr "Select all objects in document"
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9933 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9937 msgid "Unlink clone"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9941 msgid ""
9942 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9943 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9944 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9948 msgid ""
9949 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9950 "flowed text?)"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9954 msgid ""
9955 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9956 "defs&gt;)"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9962 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Objects to marker"
9967 msgstr "Object transformation"
9969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9972 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Objects to guides"
9977 msgstr "Object transformation"
9979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9980 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Objects to pattern"
9986 msgstr "Object transformation"
9988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9989 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9993 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Pattern to objects"
9999 msgstr "Flatten object"
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
10002 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Rendering bitmap..."
10008 msgstr "Reverse"
10010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Create bitmap"
10013 msgstr "Export bitmap"
10015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
10016 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
10020 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
10024 msgid "Set clipping path"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Set mask"
10030 msgstr "Send to Back"
10032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
10033 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
10037 msgid "Release clipping path"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10041 msgid "Release mask"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10047 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10049 #. Fit Page
10050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Fit Page to Selection"
10053 msgstr "Selection"
10055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
10056 msgid "Fit Page to Drawing"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10062 msgstr "Fit the whole selection into window"
10064 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
10065 #: ../src/selection-describer.cpp:43
10066 #, fuzzy
10067 msgid "web|Link"
10068 msgstr "Link"
10070 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Circle"
10073 msgstr "File"
10075 #. ellipse
10076 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
10077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
10079 msgid "Ellipse"
10080 msgstr "Ellipse"
10082 #: ../src/selection-describer.cpp:49
10083 msgid "Flowed text"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/selection-describer.cpp:55
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Line"
10089 msgstr "Link"
10091 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10092 msgid "Path"
10093 msgstr "Path"
10095 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
10096 msgid "Polygon"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/selection-describer.cpp:61
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Polyline"
10102 msgstr "Point"
10104 #. Rectangle
10105 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10107 msgid "Rectangle"
10108 msgstr "Rectangle"
10110 #. 3D box
10111 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10113 msgid "3D Box"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/selection-describer.cpp:71
10117 msgid "object|Clone"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/selection-describer.cpp:75
10121 msgid "Offset path"
10122 msgstr ""
10124 #. spiral
10125 #: ../src/selection-describer.cpp:77
10126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10127 msgid "Spiral"
10128 msgstr "Spiral"
10130 #. star
10131 #: ../src/selection-describer.cpp:79
10132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
10134 msgid "Star"
10135 msgstr "Star"
10137 #: ../src/selection-describer.cpp:125
10138 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10139 msgstr ""
10141 #. no items
10142 #: ../src/selection-describer.cpp:127
10143 msgid ""
10144 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/selection-describer.cpp:136
10148 msgid "root"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/selection-describer.cpp:148
10152 #, c-format
10153 msgid "layer <b>%s</b>"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/selection-describer.cpp:150
10157 #, c-format
10158 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/selection-describer.cpp:159
10162 #, c-format
10163 msgid "<i>%s</i>"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:168
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid " in %s"
10169 msgstr "Link to %s"
10171 #: ../src/selection-describer.cpp:170
10172 #, c-format
10173 msgid " in group %s (%s)"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/selection-describer.cpp:172
10177 #, c-format
10178 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10179 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10180 msgstr[0] ""
10181 msgstr[1] ""
10183 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10184 #, c-format
10185 msgid " in <b>%i</b> layers"
10186 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10187 msgstr[0] ""
10188 msgstr[1] ""
10190 #: ../src/selection-describer.cpp:185
10191 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/selection-describer.cpp:189
10195 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/selection-describer.cpp:193
10199 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10200 msgstr ""
10202 #. this is only used with 2 or more objects
10203 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
10204 #, c-format
10205 msgid "<b>%i</b> object selected"
10206 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10207 msgstr[0] ""
10208 msgstr[1] ""
10210 #. this is only used with 2 or more objects
10211 #: ../src/selection-describer.cpp:213
10212 #, c-format
10213 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10214 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10215 msgstr[0] ""
10216 msgstr[1] ""
10218 #. this is only used with 2 or more objects
10219 #: ../src/selection-describer.cpp:218
10220 #, c-format
10221 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10222 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10223 msgstr[0] ""
10224 msgstr[1] ""
10226 #. this is only used with 2 or more objects
10227 #: ../src/selection-describer.cpp:223
10228 #, c-format
10229 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10230 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10231 msgstr[0] ""
10232 msgstr[1] ""
10234 #. this is only used with 2 or more objects
10235 #: ../src/selection-describer.cpp:228
10236 #, c-format
10237 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10238 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10239 msgstr[0] ""
10240 msgstr[1] ""
10242 #: ../src/selection-describer.cpp:233
10243 #, c-format
10244 msgid "%s%s. %s."
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10248 msgid "Skew"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/seltrans.cpp:503
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Set center"
10254 msgstr "Select printer"
10256 #: ../src/seltrans.cpp:600
10257 msgid ""
10258 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10259 "Shift also uses this center"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/seltrans.cpp:627
10263 msgid ""
10264 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10265 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/seltrans.cpp:628
10269 msgid ""
10270 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10271 "b> to scale around rotation center"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/seltrans.cpp:632
10275 msgid ""
10276 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10277 "skew around the opposite side"
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/seltrans.cpp:633
10281 msgid ""
10282 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10283 "to rotate around the opposite corner"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/seltrans.cpp:767
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Reset center"
10289 msgstr "Select printer"
10291 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
10292 #, c-format
10293 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10294 msgstr ""
10296 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10297 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10298 #: ../src/seltrans.cpp:1223
10299 #, c-format
10300 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10301 msgstr ""
10303 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10304 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10305 #: ../src/seltrans.cpp:1283
10306 #, c-format
10307 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/seltrans.cpp:1325
10311 #, c-format
10312 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/seltrans.cpp:1495
10316 #, c-format
10317 msgid ""
10318 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10319 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10323 msgid "Drag curve"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "<b>Link</b> to %s"
10329 msgstr "Link to %s"
10331 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10332 msgid "<b>Link</b> without URI"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10336 #, fuzzy
10337 msgid "<b>Ellipse</b>"
10338 msgstr "Ellipse"
10340 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10341 msgid "<b>Circle</b>"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10345 msgid "<b>Segment</b>"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10349 msgid "<b>Arc</b>"
10350 msgstr ""
10352 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10353 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Flow region"
10356 msgstr "Follow link"
10358 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10359 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10360 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10361 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10362 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10363 #, c-format
10364 msgid "Flow excluded region"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10368 #, c-format
10369 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10370 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10371 msgstr[0] ""
10372 msgstr[1] ""
10374 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10375 #, c-format
10376 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10377 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10378 msgstr[0] ""
10379 msgstr[1] ""
10381 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10382 msgid "Guides around page"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/sp-guide.cpp:420
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "vertical, at %s"
10388 msgstr "Vertical lines"
10390 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "horizontal, at %s"
10393 msgstr "Horizontal lines"
10395 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10396 #, c-format
10397 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10401 msgid "embedded"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10407 msgstr "Image with bad reference: %s"
10409 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10410 #, c-format
10411 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10415 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10419 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/spiral-context.cpp:432
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Create spiral"
10431 msgstr "Create spirals"
10433 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10434 msgid "Object"
10435 msgstr "Object"
10437 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10438 #, c-format
10439 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10443 #, c-format
10444 msgid "%s; <i>masked</i>"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10448 #, c-format
10449 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10453 #, c-format
10454 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10460 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10461 msgstr[0] "Group of %d objects"
10462 msgstr[1] "Group of %d objects"
10464 #: ../src/sp-line.cpp:190
10465 msgid "<b>Line</b>"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/splivarot.cpp:78
10469 msgid "Intersection"
10470 msgstr "Intersection"
10472 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10473 msgid "Difference"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/splivarot.cpp:101
10477 msgid "Division"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/splivarot.cpp:106
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Cut path"
10483 msgstr "Path"
10485 #: ../src/splivarot.cpp:121
10486 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/splivarot.cpp:125
10490 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/splivarot.cpp:131
10494 msgid ""
10495 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10499 msgid ""
10500 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10501 "difference, XOR, division, or path cut."
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/splivarot.cpp:192
10505 msgid ""
10506 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/splivarot.cpp:633
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10512 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10514 #: ../src/splivarot.cpp:954
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Convert stroke to path"
10517 msgstr "Convert selected object to path"
10519 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10520 #: ../src/splivarot.cpp:957
10521 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10525 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Create linked offset"
10531 msgstr "Create link"
10533 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Create dynamic offset"
10536 msgstr "Create and edit text objects"
10538 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10539 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Outset path"
10545 msgstr "Path"
10547 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Inset path"
10550 msgstr "Convert selected object to path"
10552 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10553 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10557 msgid "Simplifying paths (separately):"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10561 msgid "Simplifying paths:"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10565 #, c-format
10566 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10570 #, c-format
10571 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10575 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10579 msgid "Simplify"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10583 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10587 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10588 msgstr ""
10590 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10591 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10592 #, c-format
10593 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10597 #, fuzzy
10598 msgid "outset"
10599 msgstr "Host"
10601 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10602 #, fuzzy
10603 msgid "inset"
10604 msgstr "Raise"
10606 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10607 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10608 #, c-format
10609 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/sp-path.cpp:156
10613 #, c-format
10614 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10615 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10616 msgstr[0] ""
10617 msgstr[1] ""
10619 #: ../src/sp-path.cpp:159
10620 #, c-format
10621 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10622 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10623 msgstr[0] ""
10624 msgstr[1] ""
10626 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10627 msgid "<b>Polygon</b>"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10631 msgid "<b>Polyline</b>"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10635 #, fuzzy
10636 msgid "<b>Rectangle</b>"
10637 msgstr "Rectangle"
10639 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10640 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10641 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10642 #, c-format
10643 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/sp-star.cpp:307
10647 #, c-format
10648 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10649 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10650 msgstr[0] ""
10651 msgstr[1] ""
10653 #: ../src/sp-star.cpp:311
10654 #, c-format
10655 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10656 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10657 msgstr[0] ""
10658 msgstr[1] ""
10660 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10661 #, c-format
10662 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10663 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10664 msgstr[0] ""
10665 msgstr[1] ""
10667 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10668 #: ../src/sp-text.cpp:419
10669 msgid "&lt;no name found&gt;"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/sp-text.cpp:425
10673 #, c-format
10674 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/sp-text.cpp:426
10678 #, c-format
10679 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10683 #, c-format
10684 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10688 msgid " from "
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10692 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10696 #, fuzzy
10697 msgid "<b>Text span</b>"
10698 msgstr "Rectangle"
10700 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10701 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10702 #: ../src/sp-use.cpp:327
10703 #, fuzzy
10704 msgid "..."
10705 msgstr "Open..."
10707 #: ../src/sp-use.cpp:335
10708 #, c-format
10709 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/sp-use.cpp:339
10713 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/star-context.cpp:315
10717 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/star-context.cpp:442
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/star-context.cpp:443
10727 #, c-format
10728 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/star-context.cpp:466
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Create star"
10734 msgstr "Export bitmap"
10736 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10737 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10741 msgid ""
10742 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10743 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10744 msgstr ""
10746 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10747 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10748 msgid ""
10749 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10750 "path first."
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10754 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10758 msgid "Put text on path"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10762 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10766 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10770 msgid "Remove text from path"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10774 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Remove manual kerns"
10780 msgstr "Remove link"
10782 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10783 msgid ""
10784 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10785 "into frame."
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Flow text into shape"
10791 msgstr "New text node"
10793 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10794 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10798 msgid "Unflow flowed text"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10804 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10806 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10807 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Convert flowed text to text"
10813 msgstr "Convert selected object to path"
10815 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10816 #, fuzzy
10817 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10818 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10820 #: ../src/text-context.cpp:444
10821 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/text-context.cpp:446
10825 msgid ""
10826 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/text-context.cpp:501
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Create text"
10832 msgstr "Delete node"
10834 #: ../src/text-context.cpp:525
10835 msgid "Non-printable character"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/text-context.cpp:540
10839 msgid "Insert Unicode character"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/text-context.cpp:575
10843 #, c-format
10844 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10848 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/text-context.cpp:652
10852 #, c-format
10853 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/text-context.cpp:684
10857 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/text-context.cpp:697
10861 msgid "Flowed text is created."
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/text-context.cpp:699
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Create flowed text"
10867 msgstr "Create link"
10869 #: ../src/text-context.cpp:701
10870 msgid ""
10871 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10872 "created."
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/text-context.cpp:837
10876 msgid "No-break space"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/text-context.cpp:839
10880 msgid "Insert no-break space"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/text-context.cpp:876
10884 msgid "Make bold"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/text-context.cpp:894
10888 msgid "Make italic"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/text-context.cpp:933
10892 #, fuzzy
10893 msgid "New line"
10894 msgstr "New View"
10896 #: ../src/text-context.cpp:967
10897 msgid "Backspace"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/text-context.cpp:1015
10901 msgid "Kern to the left"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/text-context.cpp:1040
10905 msgid "Kern to the right"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/text-context.cpp:1065
10909 msgid "Kern up"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/text-context.cpp:1091
10913 msgid "Kern down"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/text-context.cpp:1168
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Rotate counterclockwise"
10919 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10921 #: ../src/text-context.cpp:1189
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Rotate clockwise"
10924 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10926 #: ../src/text-context.cpp:1206
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Contract line spacing"
10929 msgstr "Line spacing:"
10931 #: ../src/text-context.cpp:1214
10932 msgid "Contract letter spacing"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/text-context.cpp:1233
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Expand line spacing"
10938 msgstr "Line spacing:"
10940 #: ../src/text-context.cpp:1241
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Expand letter spacing"
10943 msgstr "Line spacing:"
10945 #: ../src/text-context.cpp:1368
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Paste text"
10948 msgstr "Stroke style"
10950 #: ../src/text-context.cpp:1602
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10954 "paragraph."
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/text-context.cpp:1604
10958 #, c-format
10959 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10963 msgid ""
10964 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10965 "then type."
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/text-context.cpp:1722
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Type text"
10971 msgstr "Type:"
10973 #: ../src/text-editing.cpp:40
10974 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10978 msgid ""
10979 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10980 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10981 "object to select."
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10985 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10989 msgid ""
10990 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10991 "resize. <b>Click</b> to select."
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10995 msgid ""
10996 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10997 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11001 msgid ""
11002 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11003 "segment. <b>Click</b> to select."
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11007 msgid ""
11008 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11009 "<b>Click</b> to select."
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11013 msgid ""
11014 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11015 "shape. <b>Click</b> to select."
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11019 msgid ""
11020 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11021 "append to selected path."
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11025 msgid ""
11026 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11027 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11028 "line modes only)."
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11032 msgid ""
11033 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11034 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11038 msgid ""
11039 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11040 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11044 msgid ""
11045 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11046 "zoom out."
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11050 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11054 msgid ""
11055 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11056 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11057 "object's fill and stroke to the current setting."
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11061 #, fuzzy
11062 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11063 msgstr "Link to %s"
11065 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11066 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11070 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11071 #, c-format
11072 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11076 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11077 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11081 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11085 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Trace: No active desktop"
11091 msgstr "No active tool"
11093 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11094 msgid "Invalid SIOX result"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Trace: No active document"
11100 msgstr "Save document"
11102 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11103 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11107 msgid "Trace: Starting trace..."
11108 msgstr ""
11110 #. ## inform the document, so we can undo
11111 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Trace bitmap"
11114 msgstr "Export bitmap"
11116 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11117 #, c-format
11118 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11124 msgstr "No gradient selected"
11126 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11127 #, c-format
11128 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/tweak-context.cpp:215
11132 #, c-format
11133 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11137 #, c-format
11138 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/tweak-context.cpp:221
11142 #, c-format
11143 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/tweak-context.cpp:224
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11150 "<b>counterclockwise</b>."
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/tweak-context.cpp:227
11154 #, c-format
11155 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11159 #, c-format
11160 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11164 #, c-format
11165 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/tweak-context.cpp:242
11169 #, c-format
11170 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/tweak-context.cpp:250
11174 #, c-format
11175 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11179 #, c-format
11180 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/tweak-context.cpp:257
11184 #, c-format
11185 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/tweak-context.cpp:261
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
11195 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Move tweak"
11201 msgstr "Move"
11203 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
11204 msgid "Move in/out tweak"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Move jitter tweak"
11210 msgstr "Pattern:"
11212 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Scale tweak"
11215 msgstr "Scale"
11217 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Rotate tweak"
11220 msgstr "Raise node"
11222 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Duplicate/delete tweak"
11225 msgstr "Duplicate selected objects"
11227 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
11228 msgid "Push path tweak"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
11232 msgid "Shrink/grow path tweak"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
11236 msgid "Attract/repel path tweak"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Roughen path tweak"
11242 msgstr "Break Apart"
11244 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
11245 msgid "Color paint tweak"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
11249 msgid "Color jitter tweak"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Blur tweak"
11255 msgstr "Pattern:"
11257 #. check whether something is selected
11258 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11259 msgid "Nothing was copied."
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11263 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11264 msgid "Nothing on the clipboard."
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11268 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11272 #, fuzzy
11273 msgid "No style on the clipboard."
11274 msgstr "Bring to Front"
11276 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11277 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11281 #, fuzzy
11282 msgid "No size on the clipboard."
11283 msgstr "Bring to Front"
11285 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11288 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11290 #. no_effect:
11291 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11292 #, fuzzy
11293 msgid "No effect on the clipboard."
11294 msgstr "Bring to Front"
11296 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11297 msgid "Clipboard does not contain a path."
11298 msgstr ""
11300 #. Item dialog
11301 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Object _Properties"
11304 msgstr "Rect Properties"
11306 #. Select item
11307 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11308 #, fuzzy
11309 msgid "_Select This"
11310 msgstr "Select this"
11312 #. Create link
11313 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11314 #, fuzzy
11315 msgid "_Create Link"
11316 msgstr "Create link"
11318 #. Set mask
11319 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Set Mask"
11322 msgstr "Send to Back"
11324 #. Release mask
11325 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Release Mask"
11328 msgstr "Reverse"
11330 #. Set Clip
11331 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Set Clip"
11334 msgstr "Remove link"
11336 #. Release Clip
11337 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Release Clip"
11340 msgstr "Reverse"
11342 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Create link"
11345 msgstr "Create link"
11347 #. "Ungroup"
11348 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11349 #, fuzzy
11350 msgid "_Ungroup"
11351 msgstr "Ungroup"
11353 #. Link dialog
11354 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Link _Properties"
11357 msgstr "Link Properties"
11359 #. Select item
11360 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11361 #, fuzzy
11362 msgid "_Follow Link"
11363 msgstr "Follow link"
11365 #. Reset transformations
11366 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11367 #, fuzzy
11368 msgid "_Remove Link"
11369 msgstr "Remove link"
11371 #. Link dialog
11372 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Image _Properties"
11375 msgstr "Image Properties"
11377 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11378 msgid "Edit Externally..."
11379 msgstr ""
11381 #. Item dialog
11382 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11383 #, fuzzy
11384 msgid "_Fill and Stroke"
11385 msgstr "Fill and Stroke"
11387 #. *
11388 #. * Constructor
11390 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11391 msgid "About Inkscape"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11395 msgid "_Splash"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11399 msgid "_Authors"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11403 #, fuzzy
11404 msgid "_Translators"
11405 msgstr "Transformations"
11407 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11408 msgid "_License"
11409 msgstr ""
11411 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11412 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11413 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11415 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11416 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11417 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11418 #. string here should be changed.)
11419 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11420 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11421 #. should be in UTF-*8..
11422 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11423 msgid "about.svg"
11424 msgstr ""
11426 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11427 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11428 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11429 #, fuzzy
11430 msgid "translator-credits"
11431 msgstr "Transformations"
11433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11434 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11435 msgid "Align"
11436 msgstr "Align"
11438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11439 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11440 msgid "Distribute"
11441 msgstr "Distribute"
11443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11444 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11445 msgstr ""
11447 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11449 #, fuzzy
11450 msgid "gap|H:"
11451 msgstr "Cap:"
11453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11454 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11455 msgstr ""
11457 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11458 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11459 msgid "V:"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11463 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Remove overlaps"
11467 msgstr "Remove link"
11469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
11471 msgid "Arrange connector network"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11475 msgid "Unclump"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Randomize positions"
11481 msgstr "Size and Position"
11483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Distribute text baselines"
11486 msgstr "Distribute"
11488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Align text baselines"
11491 msgstr "Align objects"
11493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11494 msgid "Connector network layout"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11499 msgid "Nodes"
11500 msgstr "Nodes"
11502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11503 msgid "Relative to: "
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Treat selection as group: "
11509 msgstr "Create and edit text objects"
11511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11514 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Align left edges"
11519 msgstr "Align objects"
11521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Center objects horizontally"
11524 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11527 msgid "Align right sides"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11533 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11538 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Align top edges"
11543 msgstr "Align objects"
11545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Center on horizontal axis"
11548 msgstr "Centre horizontally"
11550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Align bottom edges"
11553 msgstr "Align objects"
11555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11558 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11563 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Align baselines of texts"
11568 msgstr "Flip selected objects vertically"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11573 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11578 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11583 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11588 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11593 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11598 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11600 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11603 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11608 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11613 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11618 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11621 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11625 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11629 msgid ""
11630 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11631 "overlap"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
11636 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11642 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11647 msgstr "Flip selected objects vertically"
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11652 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11657 msgstr "Flip selected objects vertically"
11659 #. Rest of the widgetry
11660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11661 msgid "Last selected"
11662 msgstr "Last selected"
11664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
11665 msgid "First selected"
11666 msgstr "First selected"
11668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Biggest object"
11671 msgstr "No objects"
11673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Smallest object"
11676 msgstr "Set ID"
11678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11679 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
11680 msgid "Drawing"
11681 msgstr "Drawing"
11683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
11684 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11685 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11686 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11687 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11688 msgid "Selection"
11689 msgstr "Selection"
11691 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Profile name:"
11694 msgstr "Save file"
11696 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Save"
11699 msgstr "Save"
11701 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11702 msgid "Messages"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11706 msgid "Capture log messages"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11710 msgid "Release log messages"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11714 msgid "Metadata"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11718 msgid "License"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11722 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11726 msgid "<b>License</b>"
11727 msgstr ""
11729 #. ---------------------------------------------------------------
11730 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Show page _border"
11733 msgstr "Show border"
11735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11736 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Border on _top of drawing"
11742 msgstr "Border on top of drawing"
11744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11745 #, fuzzy
11746 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11747 msgstr "Border on top of drawing"
11749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11750 #, fuzzy
11751 msgid "_Show border shadow"
11752 msgstr "Show border"
11754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11755 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Back_ground:"
11761 msgstr "Bitmap background:"
11763 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11764 msgid "Background color"
11765 msgstr "Background colour"
11767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11768 msgid ""
11769 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Border _color:"
11775 msgstr "Border colour:"
11777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11778 msgid "Page border color"
11779 msgstr "Page border colour"
11781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11782 msgid "Color of the page border"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Default _units:"
11788 msgstr "Default title"
11790 #. ---------------------------------------------------------------
11791 #. General snap options
11792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Show _guides"
11795 msgstr "Show guides"
11797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Show or hide guides"
11800 msgstr "Show guides"
11802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11803 msgid "_Snap guides while dragging"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11807 msgid ""
11808 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11809 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11810 "part of the guide near the cursor will snap)"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Guide co_lor:"
11816 msgstr "Guides colour:"
11818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11819 msgid "Guideline color"
11820 msgstr "Guideline colour"
11822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11823 msgid "Color of guidelines"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11827 #, fuzzy
11828 msgid "_Highlight color:"
11829 msgstr "Highlight colour:"
11831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11832 msgid "Highlighted guideline color"
11833 msgstr "Highlighted guideline colour"
11835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11836 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11837 msgstr ""
11839 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Grid|_New"
11843 msgstr "Grid"
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Create new grid."
11848 msgstr "Create link"
11850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11851 #, fuzzy
11852 msgid "_Remove"
11853 msgstr "Remove link"
11855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Remove selected grid."
11858 msgstr "Last selected"
11860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
11861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Guides"
11864 msgstr "Guides"
11866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Grids"
11871 msgstr "Grid"
11873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
11874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Snap"
11877 msgstr "Star"
11879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Color Management"
11882 msgstr "Layout management"
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Scripting"
11887 msgstr "Position"
11889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
11890 msgid "<b>General</b>"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11894 msgid "<b>Border</b>"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11898 msgid "<b>Format</b>"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
11902 #, fuzzy
11903 msgid "<b>Guides</b>"
11904 msgstr "Guides"
11906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Snap _distance"
11909 msgstr "Snap distance:"
11911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11912 msgid "Snap only when _closer than:"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11918 msgid "Always snap"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11922 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11926 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11930 msgid ""
11931 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11932 "specified below"
11933 msgstr ""
11935 #. Options for snapping to grids
11936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Snap d_istance"
11939 msgstr "Snap distance:"
11941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11942 msgid "Snap only when c_loser than:"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11946 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11950 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11954 msgid ""
11955 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11956 "specified below"
11957 msgstr ""
11959 #. Options for snapping to guides
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Snap dist_ance"
11963 msgstr "Snap distance:"
11965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11966 msgid "Snap only when close_r than:"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11970 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11974 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11978 msgid ""
11979 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11980 "below"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11984 #, fuzzy
11985 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11986 msgstr "Create and edit text objects"
11988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11989 #, fuzzy
11990 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11991 msgstr "Guides"
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11994 #, fuzzy
11995 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11996 msgstr "Snap to guides"
11998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11999 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
12003 #, c-format
12004 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12005 msgstr ""
12007 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12008 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12009 #. inform the document, so we can undo
12010 #. Color Management
12011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Link Color Profile"
12014 msgstr "Pick averaged colours from image"
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
12017 msgid "Remove linked color profile"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
12021 #, fuzzy
12022 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12023 msgstr "Guides"
12025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12026 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Link Profile"
12032 msgstr "Link Properties"
12034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Profile Name"
12037 msgstr "Save file"
12039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
12040 #, fuzzy
12041 msgid "<b>External script files:</b>"
12042 msgstr "Snap to guides"
12044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12045 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Add"
12048 msgstr "Add"
12050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Filename"
12053 msgstr "Save file"
12055 #. inform the document, so we can undo
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
12057 msgid "Add external script..."
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Remove external script"
12063 msgstr "Reset transformation"
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
12066 #, fuzzy
12067 msgid "<b>Creation</b>"
12068 msgstr "Angle:"
12070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
12071 #, fuzzy
12072 msgid "<b>Defined grids</b>"
12073 msgstr "Guides"
12075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Remove grid"
12078 msgstr "Remove link"
12080 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Information"
12083 msgstr "Transformations"
12085 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12086 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12087 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
12088 msgid "Help"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Parameters"
12094 msgstr "metres"
12096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12097 #, fuzzy
12098 msgid "No preview"
12099 msgstr "New Preview"
12101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12102 msgid "too large for preview"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Enable preview"
12108 msgstr "New Preview"
12110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12113 #, fuzzy
12114 msgid "All Inkscape Files"
12115 msgstr "All shape tools"
12117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12119 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12120 #, fuzzy
12121 msgid "All Files"
12122 msgstr "File type:"
12124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12126 #, fuzzy
12127 msgid "All Images"
12128 msgstr "Image"
12130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12132 #, fuzzy
12133 msgid "All Vectors"
12134 msgstr "Select"
12136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12138 #, fuzzy
12139 msgid "All Bitmaps"
12140 msgstr "Send to Back"
12142 #. ###### File options
12143 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12146 msgid "Append filename extension automatically"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Guess from extension"
12153 msgstr "Transform selection"
12155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12156 msgid "Left edge of source"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12160 msgid "Top edge of source"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12164 msgid "Right edge of source"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12168 msgid "Bottom edge of source"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Source width"
12174 msgstr "Stroke paint"
12176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Source height"
12179 msgstr "Height:"
12181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Destination width"
12184 msgstr "Print destination"
12186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Destination height"
12189 msgstr "Print destination"
12191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Resolution (dots per inch)"
12194 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12196 #. #########################################
12197 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12198 #. #########################################
12199 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Document"
12203 msgstr "Document"
12205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12206 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Custom"
12209 msgstr "Custom"
12211 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12212 msgid "Cairo"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12216 msgid "Antialias"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Background"
12222 msgstr "Bitmap background:"
12224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Destination"
12227 msgstr "Print destination"
12229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12230 #, fuzzy
12231 msgid "All Image Files"
12232 msgstr "Image"
12234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Show Preview"
12237 msgstr "New Preview"
12239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
12240 #, fuzzy
12241 msgid "No file selected"
12242 msgstr "No document selected"
12244 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12245 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12246 msgid "Fill"
12247 msgstr "Fill"
12249 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Stroke _paint"
12252 msgstr "Stroke paint"
12254 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Stroke st_yle"
12257 msgstr "Stroke style"
12259 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12261 msgid ""
12262 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12263 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12264 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12265 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Image File"
12271 msgstr "Image"
12273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Selected SVG Element"
12276 msgstr "Delete node"
12278 #. TODO: any image, not just svg
12279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12280 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12284 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12288 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
12292 msgid "Light Source:"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
12296 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12300 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12301 msgstr ""
12303 #. default x:
12304 #. default y:
12305 #. default z:
12306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Location"
12310 msgstr "Rotate"
12312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12315 #, fuzzy
12316 msgid "X coordinate"
12317 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Y coordinate"
12324 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Z coordinate"
12331 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Points At"
12336 msgstr "Points"
12338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Specular Exponent"
12341 msgstr "Export"
12343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12344 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12345 msgstr ""
12347 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Cone Angle"
12351 msgstr "Angle"
12353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12354 msgid ""
12355 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12356 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12357 "cone. No light is projected outside this cone."
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
12361 msgid "New light source"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
12365 #, fuzzy
12366 msgid "_Duplicate"
12367 msgstr "Duplicate"
12369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
12370 #, fuzzy
12371 msgid "_Filter"
12372 msgstr "Floating"
12374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
12375 #, fuzzy
12376 msgid "R_ename"
12377 msgstr "Set as layer"
12379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Rename filter"
12382 msgstr "Remove link"
12384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Apply filter"
12387 msgstr "Set as layer"
12389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Add filter"
12392 msgstr "Set as layer"
12394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Duplicate filter"
12397 msgstr "Duplicate node"
12399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
12400 msgid "_Effect"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Connections"
12406 msgstr "Subtraction"
12408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
12409 msgid "Remove filter primitive"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Remove merge node"
12415 msgstr "Remove link"
12417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
12418 msgid "Reorder filter primitive"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12422 msgid "Add Effect:"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12426 #, fuzzy
12427 msgid "No effect selected"
12428 msgstr "No document selected"
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12431 #, fuzzy
12432 msgid "No filter selected"
12433 msgstr "No document selected"
12435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Effect parameters"
12438 msgstr "Rectangle"
12440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12441 msgid "Filter General Settings"
12442 msgstr ""
12444 #. default x:
12445 #. default y:
12446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Coordinates"
12449 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12452 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12456 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12457 msgstr ""
12459 #. default width:
12460 #. default height:
12461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12462 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12463 msgid "Dimensions"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Width of filter effects region"
12469 msgstr "Custom paper"
12471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12472 msgid "Height of filter effects region"
12473 msgstr ""
12475 #. # end multiple scan
12476 #. ## end mode page
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
12478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
12479 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Mode"
12482 msgstr "Mode:"
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12485 msgid ""
12486 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12487 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12488 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12489 "performed without specifying a complete matrix."
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Value(s)"
12495 msgstr "Value"
12497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Operator"
12501 msgstr "Create"
12503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12504 msgid "K1"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12511 msgid ""
12512 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12513 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12514 "values of the first and second inputs respectively."
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12518 msgid "K2"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12522 msgid "K3"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12526 msgid "K4"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12530 #, fuzzy
12531 msgid "width of the convolve matrix"
12532 msgstr "Custom paper"
12534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12535 msgid "height of the convolve matrix"
12536 msgstr ""
12538 #. default x:
12539 #. default y:
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Target"
12543 msgstr "Target:"
12545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12546 msgid ""
12547 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12548 "applied to pixels around this point."
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12552 msgid ""
12553 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12554 "applied to pixels around this point."
12555 msgstr ""
12557 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12559 msgid "Kernel"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12563 msgid ""
12564 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12565 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12566 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12567 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12568 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12569 "would lead to a common blur effect."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12573 msgid "Divisor"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12577 msgid ""
12578 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12579 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12580 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12581 "effect on the overall color intensity of the result."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12585 msgid "Bias"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12589 msgid ""
12590 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12591 "value as the zero response of the filter."
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Edge Mode"
12597 msgstr "Mode:"
12599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12600 msgid ""
12601 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12602 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12603 "or near the edge of the input image."
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Preserve Alpha"
12609 msgstr "Preserve"
12611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12612 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12613 msgstr ""
12615 #. default: white
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Diffuse Color"
12619 msgstr "Visible"
12621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12623 msgid "Defines the color of the light source"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12628 msgid "Surface Scale"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12633 msgid ""
12634 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12635 "channel"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12640 msgid "Constant"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12645 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12650 msgid "Kernel Unit Length"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12654 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12658 #, fuzzy
12659 msgid "X displacement"
12660 msgstr "Next placement"
12662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12663 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Y displacement"
12669 msgstr "Next placement"
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12672 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12673 msgstr ""
12675 #. default: black
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Flood Color"
12679 msgstr "Start colour"
12681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12682 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12686 msgid "Standard Deviation"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12690 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12694 msgid ""
12695 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12696 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Source of Image"
12702 msgstr "No paint"
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Delta X"
12707 msgstr "Delete"
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12710 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Delta Y"
12716 msgstr "Delete"
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12719 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12720 msgstr ""
12722 #. default: white
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Specular Color"
12726 msgstr "Start colour"
12728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12729 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Exponent"
12732 msgstr "Export"
12734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12735 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12739 msgid ""
12740 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12741 "function."
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12745 msgid "Base Frequency"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Octaves"
12751 msgstr "Active"
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Seed"
12756 msgstr "Red:"
12758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12759 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12763 msgid "Add filter primitive"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12767 msgid ""
12768 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12769 "multiply, darken and lighten."
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12773 msgid ""
12774 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12775 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12776 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12780 msgid ""
12781 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12782 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12783 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12784 "adjustment, color balance, and thresholding."
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12788 msgid ""
12789 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12790 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12791 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12792 "between the corresponding pixel values of the images."
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12796 msgid ""
12797 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12798 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12799 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12800 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12801 "is faster and resolution-independent."
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12805 msgid ""
12806 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12807 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12808 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12809 "opacity areas recede away from the viewer."
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12813 msgid ""
12814 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12815 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12816 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12817 "effects."
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12821 msgid ""
12822 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12823 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12824 "a graphic."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12828 msgid ""
12829 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12830 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12834 msgid ""
12835 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12836 "or another part of the document."
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12840 msgid ""
12841 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12842 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12843 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12844 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12848 msgid ""
12849 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12850 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12851 "thicker."
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12855 msgid ""
12856 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12857 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12858 "a slightly different position than the actual object."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12862 msgid ""
12863 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12864 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12865 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12866 "opacity areas recede away from the viewer."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12870 msgid ""
12871 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12875 msgid ""
12876 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12877 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12878 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12882 msgid "Duplicate filter primitive"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Set filter primitive attribute"
12888 msgstr "Delete attribute"
12890 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Unit:"
12893 msgstr "Units:"
12895 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Angle (degrees):"
12898 msgstr "deg"
12900 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Rela_tive change"
12903 msgstr "Create spirals"
12905 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12906 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Set guide properties"
12912 msgstr "Item properties"
12914 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Guideline"
12917 msgstr "Guideline colour"
12919 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Guideline ID: %s"
12922 msgstr "Guideline colour"
12924 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Current: %s"
12927 msgstr "Document settings"
12929 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12930 #, c-format
12931 msgid "%d x %d"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Selection only or whole document"
12937 msgstr "Select all objects in document"
12939 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12940 msgid "Refresh the icons"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Mouse"
12946 msgstr "Modules"
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Grab sensitivity:"
12951 msgstr "Make sensitive"
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12958 msgid "pixels"
12959 msgstr "pixels"
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12962 msgid ""
12963 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12964 "with mouse (in screen pixels)"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12968 msgid "Click/drag threshold:"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12972 msgid ""
12973 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12977 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12981 msgid ""
12982 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12983 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12984 "mouse)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12988 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12992 msgid ""
12993 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12997 msgid "Scrolling"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13001 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13005 msgid ""
13006 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13007 "(horizontally with Shift)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13011 msgid "Ctrl+arrows"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13015 msgid "Scroll by:"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13019 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Acceleration:"
13025 msgstr "Selection"
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13028 msgid ""
13029 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13030 "acceleration)"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13034 msgid "Autoscrolling"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Speed:"
13040 msgstr "Red:"
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13043 msgid ""
13044 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13045 "autoscroll off)"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13050 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
13051 msgid "Threshold:"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13055 msgid ""
13056 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13057 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13061 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13065 msgid ""
13066 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13067 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13068 "Selector tool (default)."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13072 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13076 msgid ""
13077 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13078 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13082 msgid "Enable snap indicator"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13086 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13090 msgid "Delay (in msec):"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13094 msgid ""
13095 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13096 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13097 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13101 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13105 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13109 msgid "Weight factor:"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13113 msgid ""
13114 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13115 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13116 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Snapping"
13122 msgstr "Snap to guides"
13124 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13126 msgid "Arrow keys move by:"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13130 msgid ""
13131 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13132 "(in px units)"
13133 msgstr ""
13135 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13137 msgid "> and < scale by:"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13141 msgid ""
13142 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13146 msgid "Inset/Outset by:"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13150 msgid ""
13151 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13155 msgid "Compass-like display of angles"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13159 msgid ""
13160 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13161 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13162 "counterclockwise"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13166 msgid "Rotation snaps every:"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13170 #, fuzzy
13171 msgid "degrees"
13172 msgstr "deg"
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13175 msgid ""
13176 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13177 "[ or ] rotates by this amount"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13181 msgid "Zoom in/out by:"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13185 msgid ""
13186 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13187 "multiplier"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Show selection cue"
13193 msgstr "Selection"
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13196 msgid ""
13197 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13201 msgid "Enable gradient editing"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13205 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13209 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13213 msgid ""
13214 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13215 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13219 msgid "Ctrl+click dot size:"
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13223 #, fuzzy
13224 msgid "times current stroke width"
13225 msgstr "Stroke paint"
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13228 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13232 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13236 msgid ""
13237 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13238 "objects."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Create new objects with:"
13244 msgstr "Create and edit text objects"
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Last used style"
13249 msgstr "Last selected"
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13252 msgid "Apply the style you last set on an object"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13256 msgid "This tool's own style:"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13260 msgid ""
13261 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13262 "the button below to set it."
13263 msgstr ""
13265 #. style swatch
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Take from selection"
13269 msgstr "Transform selection"
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13272 msgid "This tool's style of new objects"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13276 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13280 msgid "Tools"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Bounding box to use:"
13286 msgstr "Snap to guides"
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13289 msgid "Visual bounding box"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13293 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13297 msgid "Geometric bounding box"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13301 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Conversion to guides:"
13307 msgstr "Convert to Curves"
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13312 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13315 msgid ""
13316 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13317 "conversion."
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Treat groups as a single object"
13323 msgstr "Linear gradient"
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13326 msgid ""
13327 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13328 "converting each child separately."
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13332 msgid "Average all sketches"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13336 msgid "Width is in absolute units"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Select new path"
13342 msgstr "Delete node"
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13345 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13346 msgstr ""
13348 #. Selector
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Selector"
13352 msgstr "Select"
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13355 #, fuzzy
13356 msgid "When transforming, show:"
13357 msgstr "Object transformations"
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Objects"
13362 msgstr "Object"
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13365 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Box outline"
13371 msgstr "Show outline"
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13374 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13378 msgid "Per-object selection cue:"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13382 msgid "No per-object selection indication"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Mark"
13388 msgstr "Master"
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13391 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13395 msgid "Box"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13401 msgstr "Raise selected objects to top"
13403 #. Node
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Node"
13407 msgstr "Nodes"
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Path outline:"
13412 msgstr "Show outline"
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Path outline color"
13418 msgstr "Page colour"
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13421 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13425 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13429 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13433 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13437 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13441 msgid "Flash time"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13445 msgid ""
13446 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13447 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13448 "path."
13449 msgstr ""
13451 #. Tweak
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13453 msgid "Tweak"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Paint objects with:"
13459 msgstr "Create and edit text objects"
13461 #. Zoom
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13463 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13464 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13465 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13466 msgid "Zoom"
13467 msgstr "Zoom"
13469 #. Shapes
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Shapes"
13473 msgstr "Shape"
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Sketch mode"
13478 msgstr "Select"
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13481 msgid ""
13482 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13483 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13484 msgstr ""
13486 #. Pen
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13488 msgid "Pen"
13489 msgstr "Pen"
13491 #. Calligraphy
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13493 msgid "Calligraphy"
13494 msgstr "Calligraphy"
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13497 msgid ""
13498 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13499 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13503 msgid ""
13504 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13505 "selection)"
13506 msgstr ""
13508 #. Paint Bucket
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Paint Bucket"
13512 msgstr "Print document"
13514 #. LPETool
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13516 msgid "LPE Tool"
13517 msgstr ""
13519 #. Gradient
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Gradient"
13523 msgstr "Gradient vector"
13525 #. Connector
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13527 msgid "Connector"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13531 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13532 msgstr ""
13534 #. Dropper
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13536 msgid "Dropper"
13537 msgstr "Dropper"
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13540 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Remember and use last window's geometry"
13546 msgstr "Save document"
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Don't save window geometry"
13551 msgstr "Save document"
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Dockable"
13557 msgstr "Dock master"
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13560 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Zoom when window is resized"
13566 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13569 msgid "Show close button on dialogs"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13573 msgid "Normal"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13577 msgid "Aggressive"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13583 msgstr "Save document"
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13586 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13590 msgid ""
13591 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13592 "preferences)"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13596 msgid ""
13597 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13598 "document)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13602 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Dialogs on top:"
13608 msgstr "Dialogs"
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13611 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13615 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13619 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13623 msgid "Dialog Transparency:"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Opacity when focused:"
13629 msgstr "Opacity:"
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Opacity when unfocused:"
13634 msgstr "Opacity:"
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13637 msgid "Time of opacity change animation:"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13641 msgid "Miscellaneous:"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13645 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13649 msgid ""
13650 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13651 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13652 "above the right scrollbar)"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13656 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13660 msgid "Windows"
13661 msgstr "Windows"
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13664 msgid "Move in parallel"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13668 msgid "Stay unmoved"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13672 msgid "Move according to transform"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Are unlinked"
13678 msgstr "Create link"
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Are deleted"
13683 msgstr "First selected"
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13686 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13690 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13694 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13698 msgid ""
13699 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13700 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13701 "original."
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13705 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13709 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13713 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13717 msgid "When duplicating original+clones:"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Relink duplicated clones"
13723 msgstr "Delete selected nodes"
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13726 msgid ""
13727 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13728 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13729 "instead of the old original"
13730 msgstr ""
13732 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Clones"
13736 msgstr "Close"
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13739 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13743 msgid ""
13744 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13748 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13752 msgid ""
13753 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13754 "drawing"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13758 msgid "Clippaths and masks"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13762 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Scale stroke width"
13765 msgstr "Stroke paint"
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13768 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Transform gradients"
13774 msgstr "Transformations"
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Transform patterns"
13779 msgstr "Transformations"
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Optimized"
13784 msgstr "Optimize"
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Preserved"
13789 msgstr "Preserve"
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13792 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13793 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13798 #, fuzzy
13799 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13800 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13804 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13808 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13809 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Store transformation:"
13815 msgstr "Reset transformation"
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13818 msgid ""
13819 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13820 "attribute"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13824 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Transforms"
13830 msgstr "Transform"
13832 #. blur quality
13833 #. filter quality
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13836 msgid "Best quality (slowest)"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13841 msgid "Better quality (slower)"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13846 msgid "Average quality"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Lower quality (faster)"
13853 msgstr "Lower node"
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13857 msgid "Lowest quality (fastest)"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13861 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13866 msgid ""
13867 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13868 "always uses best quality)"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13873 msgid "Better quality, but slower display"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13878 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13883 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13888 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13892 msgid "Filter effects quality for display:"
13893 msgstr ""
13895 #. show infobox
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Show filter primitives infobox"
13899 msgstr "Delete attribute"
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13902 msgid ""
13903 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13904 "filter effects dialog."
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Select in all layers"
13910 msgstr "Set as layer"
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13913 msgid "Select only within current layer"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13917 msgid "Select in current layer and sublayers"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13923 msgstr "Set as layer"
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Ignore locked objects and layers"
13928 msgstr "Selected objects"
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13931 msgid "Deselect upon layer change"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13935 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13939 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13943 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13947 msgid ""
13948 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13949 "its sublayers"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13953 msgid ""
13954 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13955 "themselves or by being in a hidden layer)"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13959 msgid ""
13960 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13961 "themselves or by being in a locked layer)"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13965 msgid ""
13966 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13967 "current layer changes"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Selecting"
13973 msgstr "Selection"
13975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13976 msgid "Default export resolution:"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13982 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13985 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13989 msgid ""
13990 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13991 "Import and Export to OCAL function."
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13995 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13999 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14003 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14007 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Import/Export"
14013 msgstr "Import"
14015 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Perceptual"
14019 msgstr "Percent"
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14022 msgid "Relative Colorimetric"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14026 msgid "Absolute Colorimetric"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14030 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Display adjustment"
14036 msgstr "Display settings"
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14039 #, c-format
14040 msgid ""
14041 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14042 "Searched directories:%s"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Display profile:"
14048 msgstr "Display"
14050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14051 msgid "Retrieve profile from display"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14055 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14059 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Display rendering intent:"
14065 msgstr "Display settings"
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14069 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Proofing"
14075 msgstr "Point"
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14078 msgid "Simulate output on screen"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14082 msgid "Simulates output of target device."
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14086 msgid "Mark out of gamut colors"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14090 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14094 msgid "Out of gamut warning color:"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14098 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14102 msgid "Device profile:"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14106 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14110 msgid "Device rendering intent:"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Black point compensation"
14116 msgstr "Print destination"
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14119 msgid "Enables black point compensation."
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Preserve black"
14125 msgstr "Preserve"
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14128 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14132 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14136 #, fuzzy
14137 msgid "<none>"
14138 msgstr "None"
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Color management"
14143 msgstr "Layout management"
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Major grid line emphasizing"
14148 msgstr "Guideline colour"
14150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14151 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14155 msgid ""
14156 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14157 "of major grid line color."
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Default grid settings"
14163 msgstr "Stroke settings"
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Grid units:"
14169 msgstr "Grid units:"
14171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Origin X:"
14175 msgstr "Origin X:"
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Origin Y:"
14181 msgstr "Origin Y:"
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Spacing X:"
14186 msgstr "Spacing X:"
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Spacing Y:"
14192 msgstr "Spacing Y:"
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Grid line color:"
14200 msgstr "Guideline colour"
14202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14204 msgid "Color used for normal grid lines"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Major grid line color:"
14213 msgstr "Guideline colour"
14215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14217 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Major grid line every:"
14224 msgstr "Guideline colour"
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14227 msgid "Show dots instead of lines"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14231 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Use named colors"
14237 msgstr "Last selected"
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14240 msgid ""
14241 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14242 "'magenta') instead of the numeric value"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14246 #, fuzzy
14247 msgid "XML formatting"
14248 msgstr "Transformations"
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Inline attributes"
14253 msgstr "Set attribute"
14255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14256 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14260 #, fuzzy
14261 msgid "Indent, spaces:"
14262 msgstr "Indent node"
14264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14265 msgid ""
14266 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14267 "indentation"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Path data"
14273 msgstr "Convert selected object to path"
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14276 msgid "Allow relative coordinates"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14280 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14284 msgid "Force repeat commands"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14288 msgid ""
14289 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14290 "of 'L 1,2 3,4')"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Numbers"
14296 msgstr "No paint"
14298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Numeric precision:"
14301 msgstr "Position"
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14304 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14308 #, fuzzy
14309 msgid "Minimum exponent:"
14310 msgstr "Bitmap size"
14312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14313 msgid ""
14314 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14315 "anything smaller is written as zero."
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14319 #, fuzzy
14320 msgid "SVG output"
14321 msgstr "Input"
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14324 #, fuzzy
14325 msgid "System default"
14326 msgstr "Set as default"
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14329 msgid "Albanian (sq)"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14333 msgid "Amharic (am)"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14337 msgid "Arabic (ar)"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14341 msgid "Armenian (hy)"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14345 msgid "Azerbaijani (az)"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14349 msgid "Basque (eu)"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14353 msgid "Belarusian (be)"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14357 msgid "Bulgarian (bg)"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14361 msgid "Bengali (bn)"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14365 msgid "Breton (br)"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14369 msgid "Catalan (ca)"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14373 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14377 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14381 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14385 msgid "Croatian (hr)"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14389 msgid "Czech (cs)"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14393 msgid "Danish (da)"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14397 msgid "Dutch (nl)"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14401 msgid "Dzongkha (dz)"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14405 msgid "German (de)"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14409 msgid "Greek (el)"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14413 #, fuzzy
14414 msgid "English (en)"
14415 msgstr "Angle"
14417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14418 msgid "English/Australia (en_AU)"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14422 msgid "English/Canada (en_CA)"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14426 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14430 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Esperanto (eo)"
14436 msgstr "Create"
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14439 msgid "Estonian (et)"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14443 msgid "Finnish (fi)"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14447 msgid "French (fr)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14451 msgid "Irish (ga)"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14455 msgid "Galician (gl)"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14459 msgid "Hebrew (he)"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14463 msgid "Hungarian (hu)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14467 msgid "Indonesian (id)"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14471 msgid "Italian (it)"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14475 msgid "Japanese (ja)"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14479 msgid "Khmer (km)"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14483 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14487 msgid "Korean (ko)"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14491 msgid "Lithuanian (lt)"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14495 msgid "Macedonian (mk)"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14499 msgid "Mongolian (mn)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Nepali (ne)"
14505 msgstr "New View"
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14508 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14512 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14516 msgid "Panjabi (pa)"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14520 msgid "Polish (pl)"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14524 msgid "Portuguese (pt)"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14528 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14532 msgid "Romanian (ro)"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14536 msgid "Russian (ru)"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14540 msgid "Serbian (sr)"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14544 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14548 msgid "Slovak (sk)"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14552 msgid "Slovenian (sl)"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14556 msgid "Spanish (es)"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14560 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14564 msgid "Swedish (sv)"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14568 msgid "Thai (th)"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14572 msgid "Turkish (tr)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14576 msgid "Ukrainian (uk)"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14580 msgid "Vietnamese (vi)"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14584 msgid "Language (requires restart):"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14588 msgid "Set the language for menus and number formats"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Smaller"
14594 msgstr "Scale"
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Toolbox icon size"
14599 msgstr "Tool options"
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14602 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Control bar icon size"
14608 msgstr "Tool options"
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14611 msgid ""
14612 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Secondary toolbar icon size"
14618 msgstr "Tool options"
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14621 msgid ""
14622 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14626 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14630 msgid ""
14631 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14632 "color sliders."
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Clear list"
14638 msgstr "Clear All"
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14643 msgstr "Print document"
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14646 msgid ""
14647 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14648 "the list"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14652 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14656 msgid ""
14657 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14658 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14659 "display objects in their true sizes"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Interface"
14665 msgstr "Intersection"
14667 #. Autosave options
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14671 msgstr "Save document"
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14674 msgid ""
14675 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14676 "minimizing loss in case of a crash"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14680 msgid "Interval (in minutes):"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14684 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Path:"
14690 msgstr "Path"
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14693 msgid "The directory where autosaves will be written"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Maximum number of autosaves:"
14699 msgstr "Print document"
14701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14702 msgid ""
14703 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14704 msgstr ""
14706 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14707 #. * update our running configuration
14708 #. *
14709 #. * FIXME!
14710 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14711 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14714 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14715 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14717 #. -----------
14718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
14719 msgid "Autosave"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14723 msgid "2x2"
14724 msgstr "2x2"
14726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14727 msgid "4x4"
14728 msgstr "4x4"
14730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14731 msgid "8x8"
14732 msgstr "8x8"
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14735 msgid "16x16"
14736 msgstr "16x16"
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14739 msgid "Oversample bitmaps:"
14740 msgstr "Oversample bitmaps:"
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
14743 msgid "Automatically reload bitmaps"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14747 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Bitmap editor:"
14753 msgstr "Gradient vector"
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14756 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
14760 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Bitmaps"
14766 msgstr "Send to Back"
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Language:"
14771 msgstr "Long name"
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14774 msgid "Set the main spell check language"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Second language:"
14780 msgstr "Long name"
14782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14783 msgid ""
14784 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14785 "unknown in ALL chosen languages"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Third language:"
14791 msgstr "Long name"
14793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
14794 msgid ""
14795 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14796 "in ALL chosen languages"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14800 msgid "Ignore words with digits"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14804 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14808 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14812 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Spellcheck"
14818 msgstr "Select"
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14821 msgid "Add label comments to printing output"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14825 msgid ""
14826 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14827 "rendered output for an object with its label"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14831 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14835 msgid ""
14836 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14837 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14838 "may affect other objects using the same gradient"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
14842 msgid "Simplification threshold:"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14846 msgid ""
14847 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14848 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14849 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14853 msgid "Latency skew:"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14857 msgid "(requires restart)"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
14861 msgid ""
14862 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14863 "some systems)."
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14867 msgid "Pre-render named icons"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14871 msgid ""
14872 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14873 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14874 msgstr ""
14876 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
14878 msgid "User config: "
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
14882 #, fuzzy
14883 msgid "User data: "
14884 msgstr "Long name"
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
14887 #, fuzzy
14888 msgid "User cache: "
14889 msgstr "Long name"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
14892 msgid "System config: "
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
14896 #, fuzzy
14897 msgid "System data: "
14898 msgstr "Set as default"
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
14901 msgid "PIXMAP: "
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
14905 msgid "DATA: "
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
14909 msgid "UI: "
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
14913 msgid "Icon theme: "
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14917 #, fuzzy
14918 msgid "System info"
14919 msgstr "Item"
14921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14922 #, fuzzy
14923 msgid "General system information"
14924 msgstr "Reset transformation"
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14927 msgid "Misc"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Layer name:"
14933 msgstr "Long name"
14935 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Add layer"
14938 msgstr "Set as layer"
14940 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Above current"
14943 msgstr "Save document"
14945 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14946 msgid "Below current"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14950 msgid "As sublayer of current"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Position:"
14956 msgstr "Position"
14958 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14959 msgid "Rename Layer"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14963 msgid "_Rename"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Rename layer"
14969 msgstr "Set as layer"
14971 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14972 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Renamed layer"
14975 msgstr "Set as layer"
14977 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14978 msgid "Add Layer"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14982 #, fuzzy
14983 msgid "_Add"
14984 msgstr "Add"
14986 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14987 msgid "New layer created."
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Unhide layer"
14993 msgstr "Raise node"
14995 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Hide layer"
14998 msgstr "Raise node"
15000 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Lock layer"
15003 msgstr "Lower node"
15005 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Unlock layer"
15008 msgstr "Lower node"
15010 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Layers"
15013 msgstr "Lower node"
15015 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
15016 msgid "New"
15017 msgstr "New"
15019 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15020 msgid "Top"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
15024 msgid "Up"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
15028 msgid "Dn"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Bot"
15034 msgstr "Zoom"
15036 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
15037 #, fuzzy
15038 msgid "X"
15039 msgstr "X:"
15041 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15042 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15043 msgid "Apply new effect"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Current effect"
15049 msgstr "Set as layer"
15051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15052 msgid "Effect list"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15056 msgid "Unknown effect is applied"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15060 msgid "No effect applied"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15064 msgid "Item is not a path or shape"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15068 msgid "Only one item can be selected"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Empty selection"
15074 msgstr "Delete selected nodes"
15076 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Create and apply path effect"
15079 msgstr "Create and edit text objects"
15081 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Remove path effect"
15084 msgstr "Remove link"
15086 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Move path effect up"
15089 msgstr "Remove link"
15091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Move path effect down"
15094 msgstr "Remove link"
15096 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Activate path effect"
15099 msgstr "Remove link"
15101 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Deactivate path effect"
15104 msgstr "Remove link"
15106 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15107 msgid "Heap"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15111 #, fuzzy
15112 msgid "In Use"
15113 msgstr "User"
15115 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15116 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15117 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Slack"
15120 msgstr "Black:"
15122 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15123 msgid "Total"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15127 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15128 msgid "Unknown"
15129 msgstr "Unknown"
15131 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Combined"
15134 msgstr "Combine"
15136 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Recalculate"
15139 msgstr "Rectangle"
15141 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Ready."
15144 msgstr "Red:"
15146 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15147 msgid ""
15148 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15149 "preferences.xml"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15153 #, fuzzy
15154 msgid "File"
15155 msgstr "File"
15157 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Username:"
15160 msgstr "Long name"
15162 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15163 msgid "Password:"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15167 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15171 msgid ""
15172 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15173 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15177 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Search for:"
15183 msgstr "Create spirals"
15185 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15186 msgid "No files matched your search"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Search"
15192 msgstr "Create spirals"
15194 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15195 msgid "Files found"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
15199 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
15203 msgid "Could not set up Document"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
15207 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15208 msgstr ""
15210 #. set up dialog title, based on document name
15211 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
15212 #, fuzzy
15213 msgid "SVG Document"
15214 msgstr "Document"
15216 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
15217 #, fuzzy
15218 msgid "Print"
15219 msgstr "Point"
15221 #. build custom preferences tab
15222 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Rendering"
15225 msgstr "Rendering"
15227 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15228 msgid "_Execute Javascript"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15232 msgid "_Execute Python"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15236 msgid "_Execute Ruby"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15240 msgid "Script"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Output"
15246 msgstr "Out"
15248 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15249 msgid "Errors"
15250 msgstr ""
15252 #. Dialog organization
15253 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Session file"
15256 msgstr "Remove link"
15258 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
15259 msgid "Playback controls"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Message information"
15265 msgstr "Reset transformation"
15267 #. Active session file display
15268 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
15269 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
15270 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
15271 msgid "Active session file:"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
15275 msgid "Delay (milliseconds):"
15276 msgstr ""
15278 #. Unload/load buttons
15279 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Close file"
15282 msgstr "Close"
15284 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Open new file"
15287 msgstr "Remove link"
15289 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Set delay"
15292 msgstr "Set as layer"
15294 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Rewind"
15297 msgstr "Rendering"
15299 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
15300 msgid "Go back one change"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Pause"
15306 msgstr "Paste"
15308 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
15309 msgid "Go forward one change"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
15313 msgid "Play"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
15317 msgid "Open session file"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Set SVG Font attribute"
15323 msgstr "Set attribute"
15325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15326 msgid "Adjust kerning value"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Family Name:"
15332 msgstr "Save file"
15334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Set width:"
15337 msgstr "Stroke paint"
15339 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15340 #, fuzzy
15341 msgid "glyph"
15342 msgstr "Alpha:"
15344 #. SPGlyph* glyph =
15345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Add glyph"
15348 msgstr "Set as layer"
15350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15351 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15352 #, fuzzy
15353 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15354 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15357 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15358 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15362 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15366 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15367 msgid "Set glyph curves"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15371 msgid "Reset missing-glyph"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15375 msgid "Edit glyph name"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15379 msgid "Set glyph unicode"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15383 #, fuzzy
15384 msgid "Remove font"
15385 msgstr "Remove link"
15387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Remove glyph"
15390 msgstr "Remove link"
15392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Remove kerning pair"
15395 msgstr "Create spirals"
15397 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15398 msgid "Missing Glyph:"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15402 #, fuzzy
15403 msgid "From selection..."
15404 msgstr "Transform selection"
15406 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15407 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Reset"
15410 msgstr "Text"
15412 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Glyph name"
15415 msgstr "Long name"
15417 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Matching string"
15420 msgstr "Stroke settings"
15422 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Add Glyph"
15425 msgstr "Set as layer"
15427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Get curves from selection..."
15430 msgstr "Transform selection"
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15433 msgid "Add kerning pair"
15434 msgstr ""
15436 #. Kerning Setup:
15437 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15438 msgid "Kerning Setup:"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15442 msgid "1st Glyph:"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15446 msgid "2nd Glyph:"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Add pair"
15452 msgstr "Set as layer"
15454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15455 #, fuzzy
15456 msgid "First Unicode range"
15457 msgstr "First selected"
15459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15460 msgid "Second Unicode range"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Kerning value:"
15466 msgstr "Clear All"
15468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Set font family"
15471 msgstr "Font family"
15473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15474 #, fuzzy
15475 msgid "font"
15476 msgstr "Point"
15478 #. select_font(font);
15479 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Add font"
15482 msgstr "Set as layer"
15484 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15485 #, fuzzy
15486 msgid "_Font"
15487 msgstr "Point"
15489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15490 #, fuzzy
15491 msgid "_Global Settings"
15492 msgstr "Stroke settings"
15494 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15495 msgid "_Glyphs"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15499 #, fuzzy
15500 msgid "_Kerning"
15501 msgstr "Drawing"
15503 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Sample Text"
15507 msgstr "Scale"
15509 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Preview Text:"
15512 msgstr "New Preview"
15514 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15515 #, c-format
15516 msgid ""
15517 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15518 msgstr ""
15520 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15521 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Set fill"
15524 msgstr "Remove link"
15526 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15527 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Set stroke"
15530 msgstr "Remove link"
15532 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15533 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15534 #, fuzzy
15535 msgid "Edit..."
15536 msgstr "Edit"
15538 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Convert"
15541 msgstr "Metre"
15543 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Change color definition"
15546 msgstr "Orientation:"
15548 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Remove stroke color"
15551 msgstr "Remove link"
15553 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Remove fill color"
15556 msgstr "Remove link"
15558 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Set stroke color to none"
15561 msgstr "Last selected"
15563 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Set fill color to none"
15566 msgstr "Last selected"
15568 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Set stroke color from swatch"
15571 msgstr "Convert selected object to path"
15573 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15574 msgid "Set fill color from swatch"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15578 #, c-format
15579 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15583 msgid "Arrange in a grid"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Rows:"
15589 msgstr "Show:"
15591 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15592 msgid "Number of rows"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15596 msgid "Equal height"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15600 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15601 msgstr ""
15603 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15604 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15605 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Align:"
15608 msgstr "Align"
15610 #. #### Number of columns ####
15611 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Columns:"
15614 msgstr "Corners:"
15616 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15617 msgid "Number of columns"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15621 msgid "Equal width"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15625 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15626 msgstr ""
15628 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15629 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Fit into selection box"
15632 msgstr "Fit the whole selection into window"
15634 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Set spacing:"
15637 msgstr "Line spacing:"
15639 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15640 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15644 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15645 msgstr ""
15647 #. ## The OK button
15648 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Arrange"
15651 msgstr "Angle"
15653 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Arrange selected objects"
15656 msgstr "Group selected objects"
15658 #. #### begin left panel
15659 #. ### begin notebook
15660 #. ## begin mode page
15661 #. # begin single scan
15662 #. brightness
15663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Brightness cutoff"
15666 msgstr "Image Properties"
15668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15669 msgid "Trace by a given brightness level"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15673 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15677 msgid "Single scan: creates a path"
15678 msgstr ""
15680 #. canny edge detection
15681 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Edge detection"
15685 msgstr "Selection"
15687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15688 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15692 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15693 msgstr ""
15695 #. quantization
15696 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15697 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15698 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Color quantization"
15702 msgstr "Colour paint"
15704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15705 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15709 msgid "The number of reduced colors"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Colors:"
15715 msgstr "Corners:"
15717 #. swap black and white
15718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Invert image"
15721 msgstr "Remove link"
15723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15724 msgid "Invert black and white regions"
15725 msgstr ""
15727 #. # end single scan
15728 #. # begin multiple scan
15729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Brightness steps"
15732 msgstr "Image Properties"
15734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15735 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15739 msgid "Scans:"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15743 msgid "The desired number of scans"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15747 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Colors"
15750 msgstr "Corners:"
15752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15753 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15757 msgid "Grays"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15761 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15762 msgstr ""
15764 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15766 msgid "Smooth"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15770 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15771 msgstr ""
15773 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15774 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Stack scans"
15777 msgstr "Sticky"
15779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15780 msgid ""
15781 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15782 "gaps)"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Remove background"
15788 msgstr "Bitmap background:"
15790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15791 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15795 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15796 msgstr ""
15798 #. ## begin option page
15799 #. # potrace parameters
15800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15801 msgid "Suppress speckles"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15805 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15809 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Size:"
15815 msgstr "Sides:"
15817 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15818 msgid "Smooth corners"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15822 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15826 msgid "Increase this to smooth corners more"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Optimize paths"
15832 msgstr "Optimize"
15834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15835 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15839 msgid ""
15840 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15841 "optimization"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Tolerance:"
15847 msgstr "Trace"
15849 #. ## end option page
15850 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15851 #, fuzzy
15852 msgid "Options"
15853 msgstr "Tool Options"
15855 #. ### credits
15856 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15857 msgid ""
15858 "Inkscape bitmap tracing\n"
15859 "is based on Potrace,\n"
15860 "created by Peter Selinger\n"
15861 "\n"
15862 "http://potrace.sourceforge.net"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Credits"
15868 msgstr "Create"
15870 #. #### begin right panel
15871 #. ## SIOX
15872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15873 msgid "SIOX foreground selection"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15877 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15878 msgstr ""
15880 #. ## preview
15881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Update"
15884 msgstr "Paste"
15886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15887 msgid ""
15888 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15889 "tracing"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Preview"
15895 msgstr "New Preview"
15897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Abort a trace in progress"
15900 msgstr "Export in progress"
15902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15903 msgid "Execute the trace"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15907 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15908 #, fuzzy
15909 msgid "_Horizontal"
15910 msgstr "Horizontal lines"
15912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15913 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15917 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15918 #, fuzzy
15919 msgid "_Vertical"
15920 msgstr "Vertical lines"
15922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15923 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15927 #, fuzzy
15928 msgid "_Width"
15929 msgstr "Width"
15931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15932 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15936 #, fuzzy
15937 msgid "_Height"
15938 msgstr "Height"
15940 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15941 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15945 #, fuzzy
15946 msgid "A_ngle"
15947 msgstr "Angle"
15949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15950 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15954 msgid ""
15955 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15956 "displacement, or percentage displacement"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15960 msgid ""
15961 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15962 "or percentage displacement"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Transformation matrix element A"
15968 msgstr "Transformation matrix"
15970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Transformation matrix element B"
15973 msgstr "Transformation matrix"
15975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Transformation matrix element C"
15978 msgstr "Transformation matrix"
15980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15981 #, fuzzy
15982 msgid "Transformation matrix element D"
15983 msgstr "Transformation matrix"
15985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Transformation matrix element E"
15988 msgstr "Transformation matrix"
15990 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15991 #, fuzzy
15992 msgid "Transformation matrix element F"
15993 msgstr "Transformation matrix"
15995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15996 msgid "Rela_tive move"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16000 msgid ""
16001 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16002 "edit the current absolute position directly"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Scale proportionally"
16008 msgstr "Proportion"
16010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16011 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16015 msgid "Apply to each _object separately"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16019 msgid ""
16020 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16021 "transform the selection as a whole"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16025 msgid "Edit c_urrent matrix"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16029 msgid ""
16030 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16031 "this matrix"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16035 #, fuzzy
16036 msgid "_Move"
16037 msgstr "Move"
16039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16040 #, fuzzy
16041 msgid "_Scale"
16042 msgstr "Scale"
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16045 #, fuzzy
16046 msgid "_Rotate"
16047 msgstr "Rotate"
16049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16050 msgid "Ske_w"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Matri_x"
16056 msgstr "Master"
16058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16059 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Apply transformation to selection"
16065 msgstr "Apply transformation"
16067 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16068 #, fuzzy
16069 msgid "Edit transformation matrix"
16070 msgstr "Transformation matrix"
16072 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16073 msgid "_Use SSL"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16077 #, fuzzy
16078 msgid "_Register"
16079 msgstr "Raise"
16081 #. Construct dialog interface
16082 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
16083 #, fuzzy
16084 msgid "_Server:"
16085 msgstr "Reverse"
16087 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
16088 #, fuzzy
16089 msgid "_Username:"
16090 msgstr "Long name"
16092 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
16093 msgid "_Password:"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
16097 #, fuzzy
16098 msgid "P_ort:"
16099 msgstr "Export"
16101 #. Buttons
16102 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Connect"
16105 msgstr "Subtraction"
16107 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
16108 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
16112 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
16113 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
16114 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
16118 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
16122 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
16126 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
16127 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
16131 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
16132 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
16136 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16137 msgstr ""
16139 #. Construct labels
16140 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
16141 #, fuzzy
16142 msgid "Chatroom _name:"
16143 msgstr "Long name"
16145 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
16146 msgid "Chatroom _server:"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
16150 msgid "Chatroom _password:"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Chatroom _handle:"
16156 msgstr "Create spirals"
16158 #. Button setup and callback registration
16159 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
16160 msgid "Connect to chatroom"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
16164 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
16165 msgstr ""
16167 #. Construct dialog interface
16168 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
16169 msgid "_User's Jabber ID:"
16170 msgstr ""
16172 #. Buttons
16173 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
16174 msgid "_Invite user"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
16178 #, fuzzy
16179 msgid "_Cancel"
16180 msgstr "Cancel"
16182 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
16183 msgid "Buddy List"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
16187 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16191 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16192 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16193 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16194 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16195 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16196 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16197 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16199 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
16203 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16204 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16206 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
16207 msgid "Cursor coordinates"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16211 msgid ""
16212 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16213 "use selector (arrow) to move or transform them."
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16220 "closing?</span>\n"
16221 "\n"
16222 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
16226 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:895
16227 msgid "Close _without saving"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16234 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16235 "\n"
16236 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:898
16240 msgid "_Save as SVG"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16244 #, fuzzy
16245 msgid "_Blend mode:"
16246 msgstr "Indent node"
16248 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16249 #, fuzzy
16250 msgid "B_lur:"
16251 msgstr "Blue:"
16253 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16254 msgid "Toggle current layer visibility"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16258 msgid "Lock or unlock current layer"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Current layer"
16264 msgstr "Set as layer"
16266 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16267 msgid "(root)"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16271 msgid "Proprietary"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Other"
16277 msgstr "Metre"
16279 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Change blur"
16282 msgstr "Set attribute"
16284 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Change opacity"
16289 msgstr "Master"
16291 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16292 #, fuzzy
16293 msgid "U_nits:"
16294 msgstr "Units:"
16296 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Width of paper"
16299 msgstr "Custom paper"
16301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16302 msgid "Height of paper"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16306 #, fuzzy
16307 msgid "P_age size:"
16308 msgstr "Paper size:"
16310 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Page orientation:"
16313 msgstr "Orientation:"
16315 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16316 msgid "_Landscape"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16320 msgid "_Portrait"
16321 msgstr ""
16323 #. ## Set up custom size frame
16324 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Custom size"
16327 msgstr "Custom"
16329 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16330 msgid "_Fit page to selection"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16334 msgid ""
16335 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16336 "is no selection"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Set page size"
16342 msgstr "Paper size:"
16344 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16345 msgid "List"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
16349 #, fuzzy
16350 msgid "swatches|Size"
16351 msgstr "Paper size:"
16353 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
16354 #, fuzzy
16355 msgid "tiny"
16356 msgstr "in"
16358 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
16359 msgid "small"
16360 msgstr ""
16362 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
16363 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16364 msgid "swatchesHeight|medium"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
16368 #, fuzzy
16369 msgid "large"
16370 msgstr "Target:"
16372 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
16373 msgid "huge"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
16377 msgid "swatches|Width"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
16381 #, fuzzy
16382 msgid "narrower"
16383 msgstr "Lower"
16385 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
16386 msgid "narrow"
16387 msgstr ""
16389 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
16390 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
16391 msgid "swatchesWidth|medium"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
16395 #, fuzzy
16396 msgid "wide"
16397 msgstr "Hide"
16399 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
16400 #, fuzzy
16401 msgid "wider"
16402 msgstr "Hide"
16404 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
16405 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
16406 msgid "swatches|Wrap"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16410 msgid ""
16411 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16412 "random numbers."
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Backend"
16418 msgstr "Bitmap background:"
16420 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Vector"
16423 msgstr "Select"
16425 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16426 msgid "Bitmap"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16430 msgid "Bitmap options"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16436 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16438 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16439 #, fuzzy
16440 msgid ""
16441 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16442 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16443 "will not be correctly rendered."
16444 msgstr ""
16445 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16446 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16447 "will be lost"
16449 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16450 #, fuzzy
16451 msgid ""
16452 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16453 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16454 "will be rendered exactly as displayed."
16455 msgstr ""
16456 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16457 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16458 "to display"
16460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16461 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Fill:"
16464 msgstr "Fill"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16467 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Stroke:"
16470 msgstr "Stroke paint"
16472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16473 msgid "O:"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16477 msgid "N/A"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Nothing selected"
16485 msgstr "No gradient selected"
16487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16488 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16489 msgid "<i>None</i>"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16494 msgid "No fill"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16498 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16499 msgid "No stroke"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16503 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Pattern"
16506 msgstr "Pattern:"
16508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Pattern fill"
16512 msgstr "Pattern:"
16514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Pattern stroke"
16518 msgstr "Pattern:"
16520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16521 #, fuzzy
16522 msgid "<b>L</b>"
16523 msgstr "Angle:"
16525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16526 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Linear gradient fill"
16529 msgstr "Linear gradient"
16531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16532 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Linear gradient stroke"
16535 msgstr "Linear gradient"
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16538 #, fuzzy
16539 msgid "<b>R</b>"
16540 msgstr "Angle:"
16542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16543 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Radial gradient fill"
16546 msgstr "Radial gradient"
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16549 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Radial gradient stroke"
16552 msgstr "Radial gradient"
16554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16555 #, fuzzy
16556 msgid "Different"
16557 msgstr "Percent"
16559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16560 msgid "Different fills"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16564 msgid "Different strokes"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16568 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16569 #, fuzzy
16570 msgid "<b>Unset</b>"
16571 msgstr "Angle:"
16573 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16577 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16578 msgid "Unset fill"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16583 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16584 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16585 msgid "Unset stroke"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Flat color fill"
16591 msgstr "Start colour"
16593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16594 msgid "Flat color stroke"
16595 msgstr ""
16597 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16599 msgid "<b>a</b>"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16605 msgstr "Duplicate selected objects"
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16610 msgstr "Delete selected objects"
16612 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16614 msgid "<b>m</b>"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16620 msgstr "Flip selected objects vertically"
16622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16625 msgstr "Flip selected objects vertically"
16627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16628 msgid "Edit fill..."
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16632 msgid "Edit stroke..."
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Last set color"
16638 msgstr "Page colour"
16640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Last selected color"
16643 msgstr "Last selected"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16646 #, fuzzy
16647 msgid "White"
16648 msgstr "Width"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16651 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16652 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16653 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Black"
16656 msgstr "Black:"
16658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Copy color"
16661 msgstr "End colour"
16663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Paste color"
16666 msgstr "Page colour"
16668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Swap fill and stroke"
16672 msgstr "Fill and Stroke"
16674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16677 msgid "Make fill opaque"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16681 msgid "Make stroke opaque"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Remove fill"
16688 msgstr "Remove link"
16690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16692 #, fuzzy
16693 msgid "Remove stroke"
16694 msgstr "Remove link"
16696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Remove"
16699 msgstr "Remove link"
16701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Apply last set color to fill"
16704 msgstr "Start colour"
16706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16707 msgid "Apply last set color to stroke"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Apply last selected color to fill"
16713 msgstr "Last selected"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Apply last selected color to stroke"
16718 msgstr "Last selected"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Invert fill"
16723 msgstr "Remove link"
16725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Invert stroke"
16728 msgstr "Remove link"
16730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16731 #, fuzzy
16732 msgid "White fill"
16733 msgstr "Width"
16735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16736 #, fuzzy
16737 msgid "White stroke"
16738 msgstr "Pattern:"
16740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Black fill"
16743 msgstr "Black:"
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Black stroke"
16748 msgstr "Pattern:"
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Paste fill"
16753 msgstr "Pattern:"
16755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Paste stroke"
16758 msgstr "Pattern:"
16760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Change stroke width"
16763 msgstr "Stroke paint"
16765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16766 msgid ", drag to adjust"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16770 #, c-format
16771 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16775 msgid " (averaged)"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16779 msgid "0 (transparent)"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16783 msgid "100% (opaque)"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16787 #, fuzzy
16788 msgid "Adjust saturation"
16789 msgstr "Saturation:"
16791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16795 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Adjust lightness"
16801 msgstr "Image Properties"
16803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16804 #, c-format
16805 msgid ""
16806 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16807 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16811 msgid "Adjust hue"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16815 #, c-format
16816 msgid ""
16817 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16818 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Adjust stroke width"
16825 msgstr "Stroke paint"
16827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16828 #, c-format
16829 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16830 msgstr ""
16832 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16833 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16834 msgid "sliders|Link"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16838 #, fuzzy
16839 msgid "L Gradient"
16840 msgstr "Linear gradient"
16842 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16843 #, fuzzy
16844 msgid "R Gradient"
16845 msgstr "Radial gradient"
16847 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16848 #, c-format
16849 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16853 #, c-format
16854 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16858 #, c-format
16859 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16863 #, c-format
16864 msgid "O:%.3g"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16868 #, c-format
16869 msgid "O:.%d"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Opacity: %.3g"
16875 msgstr "Opacity:"
16877 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16878 msgid "Split vanishing points"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16882 msgid "Merge vanishing points"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16886 msgid "3D box: Move vanishing point"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16890 #, c-format
16891 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16892 msgid_plural ""
16893 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16894 "b> to separate selected box(es)"
16895 msgstr[0] ""
16896 msgstr[1] ""
16898 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16899 #. but currently we update the status message anyway
16900 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16901 #, c-format
16902 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16903 msgid_plural ""
16904 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16905 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16906 msgstr[0] ""
16907 msgstr[1] ""
16909 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16910 #, c-format
16911 msgid ""
16912 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16913 msgid_plural ""
16914 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16915 "(es)"
16916 msgstr[0] ""
16917 msgstr[1] ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:1140
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Switch to next layer"
16922 msgstr "The index of the current page"
16924 #: ../src/verbs.cpp:1141
16925 #, fuzzy
16926 msgid "Switched to next layer."
16927 msgstr "The index of the current page"
16929 #: ../src/verbs.cpp:1143
16930 msgid "Cannot go past last layer."
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:1152
16934 msgid "Switch to previous layer"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:1153
16938 msgid "Switched to previous layer."
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:1155
16942 msgid "Cannot go before first layer."
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16946 #: ../src/verbs.cpp:1306
16947 msgid "No current layer."
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16951 #, c-format
16952 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:1202
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Layer to top"
16958 msgstr "Raise node"
16960 #: ../src/verbs.cpp:1206
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Raise layer"
16963 msgstr "Raise node"
16965 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16966 #, c-format
16967 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/verbs.cpp:1210
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Layer to bottom"
16973 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16975 #: ../src/verbs.cpp:1214
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Lower layer"
16978 msgstr "Lower node"
16980 #: ../src/verbs.cpp:1223
16981 msgid "Cannot move layer any further."
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16985 #, c-format
16986 msgid "%s copy"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:1263
16990 #, fuzzy
16991 msgid "Duplicate layer"
16992 msgstr "Duplicate node"
16994 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16995 #: ../src/verbs.cpp:1266
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Duplicated layer."
16998 msgstr "Duplicate node"
17000 #: ../src/verbs.cpp:1295
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Delete layer"
17003 msgstr "Delete node"
17005 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17006 #: ../src/verbs.cpp:1298
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Deleted layer."
17009 msgstr "Delete node"
17011 #: ../src/verbs.cpp:1309
17012 msgid "Toggle layer solo"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:1389
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Flip horizontally"
17018 msgstr "Flip Horizontally"
17020 #: ../src/verbs.cpp:1404
17021 #, fuzzy
17022 msgid "Flip vertically"
17023 msgstr "Flip Vertically"
17025 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17026 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17027 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17028 #: ../src/verbs.cpp:1912
17029 msgid "tutorial-basic.svg"
17030 msgstr ""
17032 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17033 #: ../src/verbs.cpp:1916
17034 msgid "tutorial-shapes.svg"
17035 msgstr ""
17037 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17038 #: ../src/verbs.cpp:1920
17039 msgid "tutorial-advanced.svg"
17040 msgstr ""
17042 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17043 #: ../src/verbs.cpp:1924
17044 msgid "tutorial-tracing.svg"
17045 msgstr ""
17047 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17048 #: ../src/verbs.cpp:1928
17049 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17050 msgstr ""
17052 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17053 #: ../src/verbs.cpp:1932
17054 msgid "tutorial-elements.svg"
17055 msgstr ""
17057 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17058 #: ../src/verbs.cpp:1936
17059 msgid "tutorial-tips.svg"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17063 #, fuzzy
17064 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17065 msgstr "The index of the current page"
17067 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17068 #, fuzzy
17069 msgid "Unlock all objects in all layers"
17070 msgstr "Select all objects in document"
17072 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17075 msgstr "The index of the current page"
17077 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Unhide all objects in all layers"
17080 msgstr "Set as layer"
17082 #: ../src/verbs.cpp:2239
17083 msgid "Does nothing"
17084 msgstr "Does nothing"
17086 #: ../src/verbs.cpp:2242
17087 msgid "Create new document from the default template"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2244
17091 #, fuzzy
17092 msgid "_Open..."
17093 msgstr "Open..."
17095 #: ../src/verbs.cpp:2245
17096 #, fuzzy
17097 msgid "Open an existing document"
17098 msgstr "Open existing SVG document"
17100 #: ../src/verbs.cpp:2246
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Re_vert"
17103 msgstr "Reverse"
17105 #: ../src/verbs.cpp:2247
17106 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/verbs.cpp:2248
17110 #, fuzzy
17111 msgid "_Save"
17112 msgstr "Save"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2248
17115 msgid "Save document"
17116 msgstr "Save document"
17118 #: ../src/verbs.cpp:2250
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Save _As..."
17121 msgstr "Save As..."
17123 #: ../src/verbs.cpp:2251
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Save document under a new name"
17126 msgstr "Save document under new name"
17128 #: ../src/verbs.cpp:2252
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Save a Cop_y..."
17131 msgstr "Save As..."
17133 #: ../src/verbs.cpp:2253
17134 #, fuzzy
17135 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17136 msgstr "Save document under new name"
17138 #: ../src/verbs.cpp:2254
17139 #, fuzzy
17140 msgid "_Print..."
17141 msgstr "Print..."
17143 #: ../src/verbs.cpp:2254
17144 msgid "Print document"
17145 msgstr "Print document"
17147 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17148 #: ../src/verbs.cpp:2257
17149 msgid "Vac_uum Defs"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2257
17153 msgid ""
17154 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17155 "defs&gt; of the document"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2259
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Print Previe_w"
17161 msgstr "Print Preview"
17163 #: ../src/verbs.cpp:2260
17164 msgid "Preview document printout"
17165 msgstr "Preview document printout"
17167 #: ../src/verbs.cpp:2261
17168 #, fuzzy
17169 msgid "_Import..."
17170 msgstr "Import"
17172 #: ../src/verbs.cpp:2262
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17175 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17177 #: ../src/verbs.cpp:2263
17178 #, fuzzy
17179 msgid "_Export Bitmap..."
17180 msgstr "Export bitmap"
17182 #: ../src/verbs.cpp:2264
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17185 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17187 #: ../src/verbs.cpp:2265
17188 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2266
17192 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2266
17196 #, fuzzy
17197 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17198 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17200 #: ../src/verbs.cpp:2267
17201 #, fuzzy
17202 msgid "N_ext Window"
17203 msgstr "Windows"
17205 #: ../src/verbs.cpp:2268
17206 msgid "Switch to the next document window"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2269
17210 msgid "P_revious Window"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2270
17214 msgid "Switch to the previous document window"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2271
17218 #, fuzzy
17219 msgid "_Close"
17220 msgstr "Close"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2272
17223 msgid "Close this document window"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2273
17227 msgid "_Quit"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2273
17231 msgid "Quit Inkscape"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2276
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Undo last action"
17237 msgstr "Revert last action"
17239 #: ../src/verbs.cpp:2279
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Do again the last undone action"
17242 msgstr "Do again undone action"
17244 #: ../src/verbs.cpp:2280
17245 #, fuzzy
17246 msgid "Cu_t"
17247 msgstr "Cut"
17249 #: ../src/verbs.cpp:2281
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Cut selection to clipboard"
17252 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17254 #: ../src/verbs.cpp:2282
17255 #, fuzzy
17256 msgid "_Copy"
17257 msgstr "Copy"
17259 #: ../src/verbs.cpp:2283
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Copy selection to clipboard"
17262 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17264 #: ../src/verbs.cpp:2284
17265 #, fuzzy
17266 msgid "_Paste"
17267 msgstr "Paste"
17269 #: ../src/verbs.cpp:2285
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17272 msgstr "Paste objects from clipboard"
17274 #: ../src/verbs.cpp:2286
17275 msgid "Paste _Style"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2287
17279 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2289
17283 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2290
17287 msgid "Paste _Width"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2291
17291 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2292
17295 #, fuzzy
17296 msgid "Paste _Height"
17297 msgstr "Height"
17299 #: ../src/verbs.cpp:2293
17300 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2294
17304 msgid "Paste Size Separately"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2295
17308 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/verbs.cpp:2296
17312 msgid "Paste Width Separately"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/verbs.cpp:2297
17316 msgid ""
17317 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17318 "object"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/verbs.cpp:2298
17322 msgid "Paste Height Separately"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/verbs.cpp:2299
17326 msgid ""
17327 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17328 "object"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/verbs.cpp:2300
17332 msgid "Paste _In Place"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/verbs.cpp:2301
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17338 msgstr "Paste objects from clipboard"
17340 #: ../src/verbs.cpp:2302
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Paste Path _Effect"
17343 msgstr "Stroke style"
17345 #: ../src/verbs.cpp:2303
17346 #, fuzzy
17347 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17348 msgstr "The index of the current page"
17350 #: ../src/verbs.cpp:2304
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Remove Path _Effect"
17353 msgstr "Remove link"
17355 #: ../src/verbs.cpp:2305
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17358 msgstr "Transform selection"
17360 #: ../src/verbs.cpp:2306
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Remove Filters"
17363 msgstr "Remove link"
17365 #: ../src/verbs.cpp:2307
17366 #, fuzzy
17367 msgid "Remove any filters from selected objects"
17368 msgstr "Transform selection"
17370 #: ../src/verbs.cpp:2308
17371 #, fuzzy
17372 msgid "_Delete"
17373 msgstr "Delete"
17375 #: ../src/verbs.cpp:2309
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Delete selection"
17378 msgstr "Delete selected nodes"
17380 #: ../src/verbs.cpp:2310
17381 #, fuzzy
17382 msgid "Duplic_ate"
17383 msgstr "Duplicate"
17385 #: ../src/verbs.cpp:2311
17386 msgid "Duplicate selected objects"
17387 msgstr "Duplicate selected objects"
17389 #: ../src/verbs.cpp:2312
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Create Clo_ne"
17392 msgstr "Create link"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2313
17395 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2314
17399 msgid "Unlin_k Clone"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2315
17403 msgid ""
17404 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17405 "standalone objects"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2316
17409 msgid "Relink to Copied"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/verbs.cpp:2317
17413 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/verbs.cpp:2318
17417 #, fuzzy
17418 msgid "Select _Original"
17419 msgstr "Select printer"
17421 #: ../src/verbs.cpp:2319
17422 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/verbs.cpp:2320
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Objects to _Marker"
17428 msgstr "Object transformation"
17430 #: ../src/verbs.cpp:2321
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Convert selection to a line marker"
17433 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17435 #: ../src/verbs.cpp:2322
17436 #, fuzzy
17437 msgid "Objects to Gu_ides"
17438 msgstr "Object transformation"
17440 #: ../src/verbs.cpp:2323
17441 msgid ""
17442 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17443 "edges"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/verbs.cpp:2324
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Objects to Patter_n"
17449 msgstr "Object transformation"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2325
17452 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/verbs.cpp:2326
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Pattern to _Objects"
17458 msgstr "Flatten object"
17460 #: ../src/verbs.cpp:2327
17461 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/verbs.cpp:2328
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Clea_r All"
17467 msgstr "Clear All"
17469 #: ../src/verbs.cpp:2329
17470 msgid "Delete all objects from document"
17471 msgstr "Delete all objects from document"
17473 #: ../src/verbs.cpp:2330
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Select Al_l"
17476 msgstr "Select All"
17478 #: ../src/verbs.cpp:2331
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Select all objects or all nodes"
17481 msgstr "Select all objects in document"
17483 #: ../src/verbs.cpp:2332
17484 msgid "Select All in All La_yers"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/verbs.cpp:2333
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17490 msgstr "Select all objects in document"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2334
17493 #, fuzzy
17494 msgid "In_vert Selection"
17495 msgstr "Selection"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2335
17498 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/verbs.cpp:2336
17502 msgid "Invert in All Layers"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/verbs.cpp:2337
17506 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/verbs.cpp:2338
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Select Next"
17512 msgstr "Delete node"
17514 #: ../src/verbs.cpp:2339
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Select next object or node"
17517 msgstr "Select all objects in document"
17519 #: ../src/verbs.cpp:2340
17520 #, fuzzy
17521 msgid "Select Previous"
17522 msgstr "Selection"
17524 #: ../src/verbs.cpp:2341
17525 #, fuzzy
17526 msgid "Select previous object or node"
17527 msgstr "Select all objects in document"
17529 #: ../src/verbs.cpp:2342
17530 #, fuzzy
17531 msgid "D_eselect"
17532 msgstr "Select"
17534 #: ../src/verbs.cpp:2343
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17537 msgstr "Delete selected objects"
17539 #: ../src/verbs.cpp:2344
17540 msgid "_Guides around page"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/verbs.cpp:2345
17544 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/verbs.cpp:2346
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Next Path Effect Parameter"
17550 msgstr "Stroke style"
17552 #: ../src/verbs.cpp:2347
17553 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17554 msgstr ""
17556 #. Selection
17557 #: ../src/verbs.cpp:2350
17558 #, fuzzy
17559 msgid "Raise to _Top"
17560 msgstr "Raise node"
17562 #: ../src/verbs.cpp:2351
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Raise selection to top"
17565 msgstr "Raise selected objects to top"
17567 #: ../src/verbs.cpp:2352
17568 msgid "Lower to _Bottom"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/verbs.cpp:2353
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Lower selection to bottom"
17574 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17576 #: ../src/verbs.cpp:2354
17577 #, fuzzy
17578 msgid "_Raise"
17579 msgstr "Raise"
17581 #: ../src/verbs.cpp:2355
17582 #, fuzzy
17583 msgid "Raise selection one step"
17584 msgstr "Raise selected objects to top"
17586 #: ../src/verbs.cpp:2356
17587 #, fuzzy
17588 msgid "_Lower"
17589 msgstr "Lower"
17591 #: ../src/verbs.cpp:2357
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Lower selection one step"
17594 msgstr "Lower selected objects one position"
17596 #: ../src/verbs.cpp:2358
17597 #, fuzzy
17598 msgid "_Group"
17599 msgstr "Group"
17601 #: ../src/verbs.cpp:2359
17602 msgid "Group selected objects"
17603 msgstr "Group selected objects"
17605 #: ../src/verbs.cpp:2361
17606 #, fuzzy
17607 msgid "Ungroup selected groups"
17608 msgstr "Ungroup selected group"
17610 #: ../src/verbs.cpp:2363
17611 msgid "_Put on Path"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/verbs.cpp:2365
17615 msgid "_Remove from Path"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/verbs.cpp:2367
17619 msgid "Remove Manual _Kerns"
17620 msgstr ""
17622 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17623 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17624 #: ../src/verbs.cpp:2370
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17627 msgstr "Remove transformations from object"
17629 #: ../src/verbs.cpp:2372
17630 #, fuzzy
17631 msgid "_Union"
17632 msgstr "Union"
17634 #: ../src/verbs.cpp:2373
17635 #, fuzzy
17636 msgid "Create union of selected paths"
17637 msgstr "Calculate union of selected paths"
17639 #: ../src/verbs.cpp:2374
17640 #, fuzzy
17641 msgid "_Intersection"
17642 msgstr "Intersection"
17644 #: ../src/verbs.cpp:2375
17645 #, fuzzy
17646 msgid "Create intersection of selected paths"
17647 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17649 #: ../src/verbs.cpp:2376
17650 msgid "_Difference"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/verbs.cpp:2377
17654 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/verbs.cpp:2378
17658 #, fuzzy
17659 msgid "E_xclusion"
17660 msgstr "Extension"
17662 #: ../src/verbs.cpp:2379
17663 msgid ""
17664 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17665 "path)"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/verbs.cpp:2380
17669 msgid "Di_vision"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/verbs.cpp:2381
17673 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17674 msgstr ""
17676 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17677 #. Advanced tutorial for more info
17678 #: ../src/verbs.cpp:2384
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Cut _Path"
17681 msgstr "Path"
17683 #: ../src/verbs.cpp:2385
17684 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17685 msgstr ""
17687 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17688 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17689 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17690 #: ../src/verbs.cpp:2389
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Outs_et"
17693 msgstr "Out"
17695 #: ../src/verbs.cpp:2390
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Outset selected paths"
17698 msgstr "Calculate union of selected paths"
17700 #: ../src/verbs.cpp:2392
17701 msgid "O_utset Path by 1 px"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/verbs.cpp:2393
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17707 msgstr "Break selected path to subpaths"
17709 #: ../src/verbs.cpp:2395
17710 msgid "O_utset Path by 10 px"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/verbs.cpp:2396
17714 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17715 msgstr ""
17717 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17718 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17719 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17720 #: ../src/verbs.cpp:2400
17721 msgid "I_nset"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/verbs.cpp:2401
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Inset selected paths"
17727 msgstr "Convert selected object to path"
17729 #: ../src/verbs.cpp:2403
17730 msgid "I_nset Path by 1 px"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/verbs.cpp:2404
17734 #, fuzzy
17735 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17736 msgstr "Break selected path to subpaths"
17738 #: ../src/verbs.cpp:2406
17739 msgid "I_nset Path by 10 px"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/verbs.cpp:2407
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17745 msgstr "Break selected path to subpaths"
17747 #: ../src/verbs.cpp:2409
17748 msgid "D_ynamic Offset"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/verbs.cpp:2409
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Create a dynamic offset object"
17754 msgstr "Create and edit text objects"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2411
17757 msgid "_Linked Offset"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/verbs.cpp:2412
17761 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/verbs.cpp:2414
17765 #, fuzzy
17766 msgid "_Stroke to Path"
17767 msgstr "Stroke paint"
17769 #: ../src/verbs.cpp:2415
17770 #, fuzzy
17771 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17772 msgstr "Convert selected object to path"
17774 #: ../src/verbs.cpp:2416
17775 msgid "Si_mplify"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/verbs.cpp:2417
17779 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/verbs.cpp:2418
17783 #, fuzzy
17784 msgid "_Reverse"
17785 msgstr "Reverse"
17787 #: ../src/verbs.cpp:2419
17788 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17789 msgstr ""
17791 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17792 #: ../src/verbs.cpp:2421
17793 msgid "_Trace Bitmap..."
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/verbs.cpp:2422
17797 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/verbs.cpp:2423
17801 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/verbs.cpp:2424
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17807 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17809 #: ../src/verbs.cpp:2425
17810 #, fuzzy
17811 msgid "_Combine"
17812 msgstr "Combine"
17814 #: ../src/verbs.cpp:2426
17815 msgid "Combine several paths into one"
17816 msgstr ""
17818 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17819 #. Advanced tutorial for more info
17820 #: ../src/verbs.cpp:2429
17821 #, fuzzy
17822 msgid "Break _Apart"
17823 msgstr "Break Apart"
17825 #: ../src/verbs.cpp:2430
17826 #, fuzzy
17827 msgid "Break selected paths into subpaths"
17828 msgstr "Break selected path to subpaths"
17830 #: ../src/verbs.cpp:2431
17831 msgid "Rows and Columns..."
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/verbs.cpp:2432
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Arrange selected objects in a table"
17837 msgstr "Raise selected objects one position"
17839 #. Layer
17840 #: ../src/verbs.cpp:2434
17841 msgid "_Add Layer..."
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/verbs.cpp:2435
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Create a new layer"
17847 msgstr "Set as layer"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2436
17850 msgid "Re_name Layer..."
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/verbs.cpp:2437
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Rename the current layer"
17856 msgstr "The index of the current page"
17858 #: ../src/verbs.cpp:2438
17859 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/verbs.cpp:2439
17863 msgid "Switch to the layer above the current"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/verbs.cpp:2440
17867 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/verbs.cpp:2441
17871 msgid "Switch to the layer below the current"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/verbs.cpp:2442
17875 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/verbs.cpp:2443
17879 msgid "Move selection to the layer above the current"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/verbs.cpp:2444
17883 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/verbs.cpp:2445
17887 msgid "Move selection to the layer below the current"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/verbs.cpp:2446
17891 msgid "Layer to _Top"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/verbs.cpp:2447
17895 msgid "Raise the current layer to the top"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/verbs.cpp:2448
17899 msgid "Layer to _Bottom"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/verbs.cpp:2449
17903 #, fuzzy
17904 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17905 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17907 #: ../src/verbs.cpp:2450
17908 #, fuzzy
17909 msgid "_Raise Layer"
17910 msgstr "Raise node"
17912 #: ../src/verbs.cpp:2451
17913 #, fuzzy
17914 msgid "Raise the current layer"
17915 msgstr "The index of the current page"
17917 #: ../src/verbs.cpp:2452
17918 #, fuzzy
17919 msgid "_Lower Layer"
17920 msgstr "Lower node"
17922 #: ../src/verbs.cpp:2453
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Lower the current layer"
17925 msgstr "The index of the current page"
17927 #: ../src/verbs.cpp:2454
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Duplicate Current Layer..."
17930 msgstr "The index of the current page"
17932 #: ../src/verbs.cpp:2455
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Duplicate an existing layer"
17935 msgstr "Duplicate node"
17937 #: ../src/verbs.cpp:2456
17938 msgid "_Delete Current Layer"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/verbs.cpp:2457
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Delete the current layer"
17944 msgstr "The index of the current page"
17946 #: ../src/verbs.cpp:2458
17947 #, fuzzy
17948 msgid "_Show/hide other layers"
17949 msgstr "Show border"
17951 #: ../src/verbs.cpp:2459
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Solo the current layer"
17954 msgstr "The index of the current page"
17956 #. Object
17957 #: ../src/verbs.cpp:2462
17958 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17959 msgstr ""
17961 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17962 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17963 #: ../src/verbs.cpp:2465
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17966 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17968 #: ../src/verbs.cpp:2466
17969 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17970 msgstr ""
17972 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17973 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17974 #: ../src/verbs.cpp:2469
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17977 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2470
17980 #, fuzzy
17981 msgid "Remove _Transformations"
17982 msgstr "Reset transformation"
17984 #: ../src/verbs.cpp:2471
17985 msgid "Remove transformations from object"
17986 msgstr "Remove transformations from object"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2472
17989 #, fuzzy
17990 msgid "_Object to Path"
17991 msgstr "Object transformation"
17993 #: ../src/verbs.cpp:2473
17994 msgid "Convert selected object to path"
17995 msgstr "Convert selected object to path"
17997 #: ../src/verbs.cpp:2474
17998 msgid "_Flow into Frame"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/verbs.cpp:2475
18002 msgid ""
18003 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18004 "frame object"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/verbs.cpp:2476
18008 msgid "_Unflow"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/verbs.cpp:2477
18012 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/verbs.cpp:2478
18016 #, fuzzy
18017 msgid "_Convert to Text"
18018 msgstr "Convert to Curves"
18020 #: ../src/verbs.cpp:2479
18021 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/verbs.cpp:2481
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Flip _Horizontal"
18027 msgstr "Flip Horizontally"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2481
18030 msgid "Flip selected objects horizontally"
18031 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18033 #: ../src/verbs.cpp:2484
18034 #, fuzzy
18035 msgid "Flip _Vertical"
18036 msgstr "Flip Vertically"
18038 #: ../src/verbs.cpp:2484
18039 msgid "Flip selected objects vertically"
18040 msgstr "Flip selected objects vertically"
18042 #: ../src/verbs.cpp:2487
18043 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/verbs.cpp:2489
18047 #, fuzzy
18048 msgid "Edit mask"
18049 msgstr "Send to Back"
18051 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18052 #, fuzzy
18053 msgid "_Release"
18054 msgstr "Reverse"
18056 #: ../src/verbs.cpp:2491
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Remove mask from selection"
18059 msgstr "Transform selection"
18061 #: ../src/verbs.cpp:2493
18062 msgid ""
18063 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Edit clipping path"
18069 msgstr "Flatten object"
18071 #: ../src/verbs.cpp:2497
18072 msgid "Remove clipping path from selection"
18073 msgstr ""
18075 #. Tools
18076 #: ../src/verbs.cpp:2500
18077 msgid "Select"
18078 msgstr "Select"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2501
18081 msgid "Select and transform objects"
18082 msgstr "Select and transform objects"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2502
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Node Edit"
18087 msgstr "Node edit"
18089 #: ../src/verbs.cpp:2503
18090 msgid "Edit paths by nodes"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/verbs.cpp:2505
18094 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/verbs.cpp:2507
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Create rectangles and squares"
18100 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18102 #: ../src/verbs.cpp:2509
18103 #, fuzzy
18104 msgid "Create 3D boxes"
18105 msgstr "Create link"
18107 #: ../src/verbs.cpp:2511
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18110 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2513
18113 msgid "Create stars and polygons"
18114 msgstr "Create stars and polygons"
18116 #: ../src/verbs.cpp:2515
18117 msgid "Create spirals"
18118 msgstr "Create spirals"
18120 #: ../src/verbs.cpp:2517
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Draw freehand lines"
18123 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18125 #: ../src/verbs.cpp:2519
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18128 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18130 #: ../src/verbs.cpp:2521
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18133 msgstr "Draw calligraphic lines"
18135 #: ../src/verbs.cpp:2523
18136 msgid "Create and edit text objects"
18137 msgstr "Create and edit text objects"
18139 #: ../src/verbs.cpp:2525
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Create and edit gradients"
18142 msgstr "Create and edit text objects"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2527
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Zoom in or out"
18147 msgstr "Zoom in drawing"
18149 #: ../src/verbs.cpp:2529
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Pick colors from image"
18152 msgstr "Pick averaged colours from image"
18154 #: ../src/verbs.cpp:2531
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Create diagram connectors"
18157 msgstr "Create link"
18159 #: ../src/verbs.cpp:2533
18160 msgid "Fill bounded areas"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/verbs.cpp:2534
18164 #, fuzzy
18165 msgid "LPE Edit"
18166 msgstr "Edit"
18168 #: ../src/verbs.cpp:2535
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Edit Path Effect parameters"
18171 msgstr "Stroke style"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2537
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Erase existing paths"
18176 msgstr "Reverse"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2539
18179 msgid "Do geometric constructions"
18180 msgstr ""
18182 #. Tool prefs
18183 #: ../src/verbs.cpp:2541
18184 msgid "Selector Preferences"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/verbs.cpp:2542
18188 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/verbs.cpp:2543
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Node Tool Preferences"
18194 msgstr "Missing tool preferences"
18196 #: ../src/verbs.cpp:2544
18197 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/verbs.cpp:2545
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Tweak Tool Preferences"
18203 msgstr "Missing tool preferences"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2546
18206 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/verbs.cpp:2547
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Rectangle Preferences"
18212 msgstr "Missing tool preferences"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2548
18215 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/verbs.cpp:2549
18219 #, fuzzy
18220 msgid "3D Box Preferences"
18221 msgstr "Text properties"
18223 #: ../src/verbs.cpp:2550
18224 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/verbs.cpp:2551
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Ellipse Preferences"
18230 msgstr "Missing tool preferences"
18232 #: ../src/verbs.cpp:2552
18233 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/verbs.cpp:2553
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Star Preferences"
18239 msgstr "Star Properties"
18241 #: ../src/verbs.cpp:2554
18242 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/verbs.cpp:2555
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Spiral Preferences"
18248 msgstr "Spiral Properties"
18250 #: ../src/verbs.cpp:2556
18251 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/verbs.cpp:2557
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Pencil Preferences"
18257 msgstr "Missing tool preferences"
18259 #: ../src/verbs.cpp:2558
18260 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/verbs.cpp:2559
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Pen Preferences"
18266 msgstr "Missing tool preferences"
18268 #: ../src/verbs.cpp:2560
18269 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/verbs.cpp:2561
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Calligraphic Preferences"
18275 msgstr "Calligraphic line"
18277 #: ../src/verbs.cpp:2562
18278 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/verbs.cpp:2563
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Text Preferences"
18284 msgstr "Text properties"
18286 #: ../src/verbs.cpp:2564
18287 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/verbs.cpp:2565
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Gradient Preferences"
18293 msgstr "Missing tool preferences"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2566
18296 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/verbs.cpp:2567
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Zoom Preferences"
18302 msgstr "Missing tool preferences"
18304 #: ../src/verbs.cpp:2568
18305 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/verbs.cpp:2569
18309 msgid "Dropper Preferences"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/verbs.cpp:2570
18313 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/verbs.cpp:2571
18317 #, fuzzy
18318 msgid "Connector Preferences"
18319 msgstr "Missing tool preferences"
18321 #: ../src/verbs.cpp:2572
18322 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/verbs.cpp:2573
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Paint Bucket Preferences"
18328 msgstr "Missing tool preferences"
18330 #: ../src/verbs.cpp:2574
18331 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/verbs.cpp:2575
18335 #, fuzzy
18336 msgid "Eraser Preferences"
18337 msgstr "Star Properties"
18339 #: ../src/verbs.cpp:2576
18340 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/verbs.cpp:2577
18344 #, fuzzy
18345 msgid "LPE Tool Preferences"
18346 msgstr "Missing tool preferences"
18348 #: ../src/verbs.cpp:2578
18349 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18350 msgstr ""
18352 #. Zoom/View
18353 #: ../src/verbs.cpp:2581
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Zoom In"
18356 msgstr "Zoom"
18358 #: ../src/verbs.cpp:2581
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Zoom in"
18361 msgstr "Zoom"
18363 #: ../src/verbs.cpp:2582
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Zoom Out"
18366 msgstr "Zoom"
18368 #: ../src/verbs.cpp:2582
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Zoom out"
18371 msgstr "Zoom out drawing"
18373 #: ../src/verbs.cpp:2583
18374 msgid "_Rulers"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/verbs.cpp:2583
18378 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/verbs.cpp:2584
18382 msgid "Scroll_bars"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/verbs.cpp:2584
18386 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/verbs.cpp:2585
18390 #, fuzzy
18391 msgid "_Grid"
18392 msgstr "Grid"
18394 #: ../src/verbs.cpp:2585
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Show or hide the grid"
18397 msgstr "Show border"
18399 #: ../src/verbs.cpp:2586
18400 #, fuzzy
18401 msgid "G_uides"
18402 msgstr "Guides"
18404 #: ../src/verbs.cpp:2586
18405 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/verbs.cpp:2587
18409 msgid "Toggle snapping on or off"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/verbs.cpp:2588
18413 msgid "Nex_t Zoom"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/verbs.cpp:2588
18417 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/verbs.cpp:2590
18421 msgid "Pre_vious Zoom"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/verbs.cpp:2590
18425 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/verbs.cpp:2592
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Zoom 1:_1"
18431 msgstr "Zoom"
18433 #: ../src/verbs.cpp:2592
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Zoom to 1:1"
18436 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18438 #: ../src/verbs.cpp:2594
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Zoom 1:_2"
18441 msgstr "Zoom"
18443 #: ../src/verbs.cpp:2594
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Zoom to 1:2"
18446 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18448 #: ../src/verbs.cpp:2596
18449 #, fuzzy
18450 msgid "_Zoom 2:1"
18451 msgstr "Zoom"
18453 #: ../src/verbs.cpp:2596
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Zoom to 2:1"
18456 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18458 #: ../src/verbs.cpp:2599
18459 msgid "_Fullscreen"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/verbs.cpp:2599
18463 msgid "Stretch this document window to full screen"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2602
18467 msgid "Toggle _Focus Mode"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/verbs.cpp:2602
18471 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/verbs.cpp:2604
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Duplic_ate Window"
18477 msgstr "Duplicate node"
18479 #: ../src/verbs.cpp:2604
18480 msgid "Open a new window with the same document"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/verbs.cpp:2606
18484 #, fuzzy
18485 msgid "_New View Preview"
18486 msgstr "New Preview"
18488 #: ../src/verbs.cpp:2607
18489 #, fuzzy
18490 msgid "New View Preview"
18491 msgstr "New Preview"
18493 #. "view_new_preview"
18494 #: ../src/verbs.cpp:2609
18495 msgid "_Normal"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/verbs.cpp:2610
18499 msgid "Switch to normal display mode"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/verbs.cpp:2611
18503 #, fuzzy
18504 msgid "No _Filters"
18505 msgstr "Floating"
18507 #: ../src/verbs.cpp:2612
18508 msgid "Switch to normal display without filters"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/verbs.cpp:2613
18512 #, fuzzy
18513 msgid "_Outline"
18514 msgstr "Show outline"
18516 #: ../src/verbs.cpp:2614
18517 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/verbs.cpp:2615
18521 #, fuzzy
18522 msgid "_Toggle"
18523 msgstr "Angle"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2616
18526 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/verbs.cpp:2618
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Color-managed view"
18532 msgstr "Layout management"
18534 #: ../src/verbs.cpp:2619
18535 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/verbs.cpp:2621
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Ico_n Preview..."
18541 msgstr "Print Preview"
18543 #: ../src/verbs.cpp:2622
18544 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/verbs.cpp:2624
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Zoom to fit page in window"
18550 msgstr "Fit the whole page into window"
18552 #: ../src/verbs.cpp:2625
18553 #, fuzzy
18554 msgid "Page _Width"
18555 msgstr "Width"
18557 #: ../src/verbs.cpp:2626
18558 msgid "Zoom to fit page width in window"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/verbs.cpp:2628
18562 #, fuzzy
18563 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18564 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18566 #: ../src/verbs.cpp:2630
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Zoom to fit selection in window"
18569 msgstr "Fit the whole selection into window"
18571 #. Dialogs
18572 #: ../src/verbs.cpp:2633
18573 msgid "In_kscape Preferences..."
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/verbs.cpp:2634
18577 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/verbs.cpp:2635
18581 #, fuzzy
18582 msgid "_Document Properties..."
18583 msgstr "Rect Properties"
18585 #: ../src/verbs.cpp:2636
18586 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/verbs.cpp:2637
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Document _Metadata..."
18592 msgstr "Document variant:"
18594 #: ../src/verbs.cpp:2638
18595 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/verbs.cpp:2639
18599 #, fuzzy
18600 msgid "_Fill and Stroke..."
18601 msgstr "Fill and Stroke"
18603 #: ../src/verbs.cpp:2640
18604 msgid ""
18605 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18606 msgstr ""
18608 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18609 #: ../src/verbs.cpp:2642
18610 #, fuzzy
18611 msgid "S_watches..."
18612 msgstr "Save As..."
18614 #: ../src/verbs.cpp:2643
18615 msgid "Select colors from a swatches palette"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/verbs.cpp:2644
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Transfor_m..."
18621 msgstr "Transform"
18623 #: ../src/verbs.cpp:2645
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Precisely control objects' transformations"
18626 msgstr "Object transformations"
18628 #: ../src/verbs.cpp:2646
18629 #, fuzzy
18630 msgid "_Align and Distribute..."
18631 msgstr "Align and Distribute"
18633 #: ../src/verbs.cpp:2647
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Align and distribute objects"
18636 msgstr "Align and distribute"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2648
18639 msgid "Undo _History..."
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2649
18643 msgid "Undo History"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:2650
18647 #, fuzzy
18648 msgid "_Text and Font..."
18649 msgstr "Text and Font"
18651 #: ../src/verbs.cpp:2651
18652 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/verbs.cpp:2652
18656 #, fuzzy
18657 msgid "_XML Editor..."
18658 msgstr "XML Editor"
18660 #: ../src/verbs.cpp:2653
18661 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2654
18665 #, fuzzy
18666 msgid "_Find..."
18667 msgstr "Print..."
18669 #: ../src/verbs.cpp:2655
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Find objects in document"
18672 msgstr "Select all objects in document"
18674 #: ../src/verbs.cpp:2656
18675 msgid "Find and _Replace Text..."
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2657
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Find and replace text in document"
18681 msgstr "Select all objects in document"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2658
18684 msgid "Check Spellin_g..."
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/verbs.cpp:2659
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Check spelling of text in document"
18690 msgstr "Open existing SVG document"
18692 #: ../src/verbs.cpp:2660
18693 msgid "_Messages..."
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/verbs.cpp:2661
18697 msgid "View debug messages"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/verbs.cpp:2662
18701 #, fuzzy
18702 msgid "S_cripts..."
18703 msgstr "Print..."
18705 #: ../src/verbs.cpp:2663
18706 msgid "Run scripts"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:2664
18710 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/verbs.cpp:2665
18714 msgid "Show or hide all open dialogs"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/verbs.cpp:2666
18718 msgid "Create Tiled Clones..."
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/verbs.cpp:2667
18722 msgid ""
18723 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18724 "scattering"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/verbs.cpp:2668
18728 #, fuzzy
18729 msgid "_Object Properties..."
18730 msgstr "Rect Properties"
18732 #: ../src/verbs.cpp:2669
18733 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/verbs.cpp:2672
18737 msgid "_Instant Messaging..."
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/verbs.cpp:2672
18741 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/verbs.cpp:2674
18745 msgid "_Input Devices..."
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18749 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/verbs.cpp:2676
18753 msgid "_Input Devices (new)..."
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/verbs.cpp:2678
18757 #, fuzzy
18758 msgid "_Extensions..."
18759 msgstr "Extension"
18761 #: ../src/verbs.cpp:2679
18762 msgid "Query information about extensions"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/verbs.cpp:2680
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Layer_s..."
18768 msgstr "Save As..."
18770 #: ../src/verbs.cpp:2681
18771 msgid "View Layers"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2682
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Path Effect Editor..."
18777 msgstr "Stroke style"
18779 #: ../src/verbs.cpp:2683
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18782 msgstr "Create and edit text objects"
18784 #: ../src/verbs.cpp:2684
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Filter Editor..."
18787 msgstr "XML Editor"
18789 #: ../src/verbs.cpp:2685
18790 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/verbs.cpp:2686
18794 #, fuzzy
18795 msgid "SVG Font Editor..."
18796 msgstr "XML Editor"
18798 #: ../src/verbs.cpp:2687
18799 msgid "Edit SVG fonts"
18800 msgstr ""
18802 #. Help
18803 #: ../src/verbs.cpp:2690
18804 #, fuzzy
18805 msgid "About E_xtensions"
18806 msgstr "Extension"
18808 #: ../src/verbs.cpp:2691
18809 msgid "Information on Inkscape extensions"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/verbs.cpp:2692
18813 #, fuzzy
18814 msgid "About _Memory"
18815 msgstr "About Modules"
18817 #: ../src/verbs.cpp:2693
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Memory usage information"
18820 msgstr "Reset transformation"
18822 #: ../src/verbs.cpp:2694
18823 msgid "_About Inkscape"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/verbs.cpp:2695
18827 msgid "Inkscape version, authors, license"
18828 msgstr ""
18830 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18831 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18832 #. Tutorials
18833 #: ../src/verbs.cpp:2700
18834 msgid "Inkscape: _Basic"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/verbs.cpp:2701
18838 msgid "Getting started with Inkscape"
18839 msgstr ""
18841 #. "tutorial_basic"
18842 #: ../src/verbs.cpp:2702
18843 msgid "Inkscape: _Shapes"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2703
18847 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/verbs.cpp:2704
18851 msgid "Inkscape: _Advanced"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/verbs.cpp:2705
18855 msgid "Advanced Inkscape topics"
18856 msgstr ""
18858 #. "tutorial_advanced"
18859 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18860 #: ../src/verbs.cpp:2707
18861 msgid "Inkscape: T_racing"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/verbs.cpp:2708
18865 msgid "Using bitmap tracing"
18866 msgstr ""
18868 #. "tutorial_tracing"
18869 #: ../src/verbs.cpp:2709
18870 #, fuzzy
18871 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18872 msgstr "Calligraphy"
18874 #: ../src/verbs.cpp:2710
18875 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2711
18879 msgid "_Elements of Design"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/verbs.cpp:2712
18883 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18884 msgstr ""
18886 #. "tutorial_design"
18887 #: ../src/verbs.cpp:2713
18888 msgid "_Tips and Tricks"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/verbs.cpp:2714
18892 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18893 msgstr ""
18895 #. "tutorial_tips"
18896 #. Effect
18897 #: ../src/verbs.cpp:2717
18898 msgid "Previous Effect"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/verbs.cpp:2718
18902 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/verbs.cpp:2719
18906 msgid "Previous Effect Settings..."
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/verbs.cpp:2720
18910 msgid "Repeat the last effect with new settings"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/verbs.cpp:2724
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Fit the page to the current selection"
18916 msgstr "The index of the current page"
18918 #: ../src/verbs.cpp:2726
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Fit the page to the drawing"
18921 msgstr "Fit the whole page into window"
18923 #: ../src/verbs.cpp:2728
18924 msgid ""
18925 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18926 msgstr ""
18928 #. LockAndHide
18929 #: ../src/verbs.cpp:2730
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Unlock All"
18932 msgstr "Lower node"
18934 #: ../src/verbs.cpp:2732
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Unlock All in All Layers"
18937 msgstr "Lower node"
18939 #: ../src/verbs.cpp:2734
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Unhide All"
18942 msgstr "Raise node"
18944 #: ../src/verbs.cpp:2736
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Unhide All in All Layers"
18947 msgstr "Raise node"
18949 #: ../src/verbs.cpp:2740
18950 msgid "Link an ICC color profile"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/verbs.cpp:2741
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Remove Color Profile"
18956 msgstr "Remove link"
18958 #: ../src/verbs.cpp:2742
18959 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Dash pattern"
18965 msgstr "Pattern:"
18967 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18968 #, fuzzy
18969 msgid "Pattern offset"
18970 msgstr "Flatten object"
18972 #. display the initial welcome message in the statusbar
18973 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18974 msgid ""
18975 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18976 "use selector (arrow) to move or transform them."
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18980 #, c-format
18981 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18985 #, c-format
18986 msgid "%s: %d - Inkscape"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18990 #, c-format
18991 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18995 #, c-format
18996 msgid "%s - Inkscape"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19000 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19001 #, fuzzy
19002 msgid "none"
19003 msgstr "None"
19005 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19006 #, fuzzy
19007 msgid "remove"
19008 msgstr "Remove link"
19010 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19011 msgid "Change fill rule"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19015 #, fuzzy
19016 msgid "Set fill color"
19017 msgstr "Last selected"
19019 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Set gradient on fill"
19022 msgstr "Linear gradient"
19024 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Set pattern on fill"
19027 msgstr "Pattern:"
19029 #. Family frame
19030 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19031 msgid "Font family"
19032 msgstr "Font family"
19034 #. Style frame
19035 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
19036 msgid "fontselector|Style"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
19040 msgid "Font size:"
19041 msgstr "Font size:"
19043 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19044 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19045 #. * some representative characters that users of your locale will be
19046 #. * interested in.
19047 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
19048 #, fuzzy
19049 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19050 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19052 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19053 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19054 msgid ""
19055 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19056 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19057 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19058 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19062 #, fuzzy
19063 msgid "reflected"
19064 msgstr "First selected"
19066 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19067 #, fuzzy
19068 msgid "direct"
19069 msgstr "Rect"
19071 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Repeat:"
19074 msgstr "Repeat"
19076 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Assign gradient to object"
19079 msgstr "Align and distribute"
19081 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19082 msgid "<small>No gradients</small>"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19086 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19090 #, fuzzy
19091 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19092 msgstr "No gradient selected"
19094 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19095 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19099 msgid "Edit the stops of the gradient"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
19107 msgid "<b>New:</b>"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Create linear gradient"
19113 msgstr "Linear gradient"
19115 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19116 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19117 msgstr ""
19119 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19120 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19121 #, fuzzy
19122 msgid "on"
19123 msgstr "None"
19125 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19126 msgid "Create gradient in the fill"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19130 msgid "Create gradient in the stroke"
19131 msgstr ""
19133 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19134 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19135 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
19138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
19139 msgid "<b>Change:</b>"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19144 msgid "No document selected"
19145 msgstr "No document selected"
19147 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19148 msgid "No gradients in document"
19149 msgstr "No gradients in document"
19151 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19152 msgid "No gradient selected"
19153 msgstr "No gradient selected"
19155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19156 #, fuzzy
19157 msgid "No stops in gradient"
19158 msgstr "Linear gradient"
19160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Change gradient stop offset"
19163 msgstr "Linear gradient"
19165 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19166 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19167 msgid "Add stop"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19171 msgid "Add another control stop to gradient"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Delete stop"
19177 msgstr "Delete node"
19179 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19180 msgid "Delete current control stop from gradient"
19181 msgstr ""
19183 #. Label
19184 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19185 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19186 msgid "Offset:"
19187 msgstr ""
19189 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19190 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Stop Color"
19193 msgstr "Start colour"
19195 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Gradient editor"
19198 msgstr "Gradient vector"
19200 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Change gradient stop color"
19203 msgstr "Linear gradient"
19205 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19206 msgid "No paint"
19207 msgstr "No paint"
19209 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Flat color"
19212 msgstr "Start colour"
19214 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19215 msgid "Linear gradient"
19216 msgstr "Linear gradient"
19218 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19219 msgid "Radial gradient"
19220 msgstr "Radial gradient"
19222 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19223 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19224 msgstr ""
19226 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19227 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19228 msgid ""
19229 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19230 "evenodd)"
19231 msgstr ""
19233 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19234 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19235 msgid ""
19236 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19240 msgid "No objects"
19241 msgstr "No objects"
19243 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19244 msgid "Multiple styles"
19245 msgstr "Multiple styles"
19247 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19248 msgid "Paint is undefined"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19252 msgid ""
19253 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19254 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19255 "create a new pattern from selection."
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Transform by toolbar"
19261 msgstr "Transformations"
19263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19264 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19268 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19272 msgid ""
19273 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19274 "scaled."
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19278 msgid ""
19279 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19280 "are scaled."
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19284 msgid ""
19285 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19286 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19290 msgid ""
19291 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19292 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19296 msgid ""
19297 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19298 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19302 msgid ""
19303 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19304 "scaled, rotated, or skewed)."
19305 msgstr ""
19307 #. four spinbuttons
19308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19311 msgid "select_toolbar|X position"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19315 msgid "select_toolbar|X"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19319 #, fuzzy
19320 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19321 msgstr "Horizontal lines"
19323 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19324 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19326 msgid "select_toolbar|Y position"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19330 msgid "select_toolbar|Y"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19334 msgid "Vertical coordinate of selection"
19335 msgstr ""
19337 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19338 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19339 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19340 msgid "select_toolbar|Width"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19344 msgid "select_toolbar|W"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19348 msgid "Width of selection"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19352 msgid "Lock width and height"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19356 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19357 msgstr ""
19359 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19360 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19362 msgid "select_toolbar|Height"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19366 msgid "select_toolbar|H"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19370 msgid "Height of selection"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19374 msgid "Affect:"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19378 #, fuzzy
19379 msgid "Scale rounded corners"
19380 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19382 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Move gradients"
19385 msgstr "No gradient selected"
19387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Move patterns"
19390 msgstr "Pattern:"
19392 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19393 #, fuzzy
19394 msgid "System"
19395 msgstr "Item"
19397 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19398 msgid "CMS"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19403 msgid "_R"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19409 msgid "_G"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19414 msgid "_B"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19420 msgid "_H"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19426 msgid "_S"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19431 msgid "_L"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19437 msgid "_C"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19443 msgid "_M"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19449 msgid "_Y"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19454 msgid "_K"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19458 #, fuzzy
19459 msgid "Gray"
19460 msgstr "Group"
19462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19465 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Cyan"
19468 msgstr "Cyan:"
19470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Magenta"
19476 msgstr "Magenta:"
19478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Yellow"
19484 msgstr "Yellow:"
19486 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19487 msgid "Fix"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19491 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19492 msgstr ""
19494 #. Label
19495 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19499 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19500 msgid "_A"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19504 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19508 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19510 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19511 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19512 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19513 msgid "Alpha (opacity)"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19517 #, fuzzy
19518 msgid "RGBA_:"
19519 msgstr "RGB"
19521 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19522 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19526 msgid "RGB"
19527 msgstr "RGB"
19529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19530 #, fuzzy
19531 msgid "HSL"
19532 msgstr "HSV"
19534 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19535 msgid "CMYK"
19536 msgstr "CMYK"
19538 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19539 #, fuzzy
19540 msgid "Unnamed"
19541 msgstr "Long name"
19543 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19544 msgid "Wheel"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19548 msgid "Attribute"
19549 msgstr "Attribute"
19551 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19552 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19553 msgid "Value"
19554 msgstr "Value"
19556 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19557 msgid "Type text in a text node"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Set stroke color"
19563 msgstr "Last selected"
19565 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19566 #, fuzzy
19567 msgid "Set gradient on stroke"
19568 msgstr "Linear gradient"
19570 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Set pattern on stroke"
19573 msgstr "Pattern:"
19575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Set markers"
19578 msgstr "Send to Back"
19580 #. Stroke width
19581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19582 #, fuzzy
19583 msgid "StrokeWidth|Width:"
19584 msgstr "Stroke paint"
19586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Stroke width"
19589 msgstr "Stroke paint"
19591 #. Join type
19592 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19593 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19594 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19595 msgid "Join:"
19596 msgstr "Join:"
19598 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19599 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19600 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19601 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19602 msgid "Miter join"
19603 msgstr ""
19605 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19606 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19607 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19608 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
19609 msgid "Round join"
19610 msgstr ""
19612 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19613 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19614 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19615 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
19616 msgid "Bevel join"
19617 msgstr ""
19619 #. Miterlimit
19620 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19621 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19622 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19623 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19624 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19625 #. when they become too long.
19626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
19627 msgid "Miter limit:"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
19631 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19632 msgstr ""
19634 #. Cap type
19635 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19636 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
19637 msgid "Cap:"
19638 msgstr "Cap:"
19640 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19641 #. of the line; the ends of the line are square
19642 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
19643 msgid "Butt cap"
19644 msgstr ""
19646 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19647 #. line; the ends of the line are rounded
19648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19649 msgid "Round cap"
19650 msgstr ""
19652 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19653 #. line; the ends of the line are square
19654 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
19655 msgid "Square cap"
19656 msgstr ""
19658 #. Dash
19659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
19660 #, fuzzy
19661 msgid "Dashes:"
19662 msgstr "Mass:"
19664 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19665 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19666 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Start Markers:"
19669 msgstr "Star Properties"
19671 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19672 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
19676 msgid "Mid Markers:"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19680 msgid ""
19681 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19682 "last nodes"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
19686 msgid "End Markers:"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19690 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Set stroke style"
19696 msgstr "Stroke style"
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19699 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19703 msgid "Style of new stars"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Style of new rectangles"
19709 msgstr "Create spirals"
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Style of new 3D boxes"
19714 msgstr "Create spirals"
19716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19717 msgid "Style of new ellipses"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19721 msgid "Style of new spirals"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19725 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19729 msgid "Style of new paths created by Pen"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19733 #, fuzzy
19734 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19735 msgstr "Draw calligraphic lines"
19737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19738 msgid "TBD"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19742 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Insert node"
19748 msgstr "Indent node"
19750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19751 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19752 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Insert"
19757 msgstr "Raise"
19759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19760 msgid "Delete selected nodes"
19761 msgstr "Delete selected nodes"
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Join endnodes"
19766 msgstr "Unindent node"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Join selected endnodes"
19771 msgstr "Join lines at selected nodes"
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Join"
19776 msgstr "Join:"
19778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Break nodes"
19781 msgstr "Lower node"
19783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Break path at selected nodes"
19786 msgstr "Break line at selected nodes"
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Join with segment"
19791 msgstr "Delete node"
19793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19796 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19799 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Node Cusp"
19805 msgstr "Nodes"
19807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19808 msgid "Make selected nodes corner"
19809 msgstr "Make selected nodes corner"
19811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19812 #, fuzzy
19813 msgid "Node Smooth"
19814 msgstr "Node edit"
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19817 msgid "Make selected nodes smooth"
19818 msgstr "Make selected nodes smooth"
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19821 msgid "Node Symmetric"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Make selected nodes symmetric"
19827 msgstr "Make selected nodes smooth"
19829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Node Auto"
19832 msgstr "Node edit"
19834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19837 msgstr "Make selected nodes smooth"
19839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Node Line"
19842 msgstr "New View"
19844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19845 msgid "Make selected segments lines"
19846 msgstr "Make selected segments lines"
19848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Node Curve"
19851 msgstr "New Preview"
19853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19854 msgid "Make selected segments curves"
19855 msgstr "Make selected segments curves"
19857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Show Handles"
19860 msgstr "Show guides"
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19865 msgstr "Join lines at selected nodes"
19867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Show Outline"
19870 msgstr "Show outline"
19872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19873 #, fuzzy
19874 msgid "Show the outline of the path"
19875 msgstr "Custom paper"
19877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Next path effect parameter"
19880 msgstr "Stroke style"
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19885 msgstr "Stroke style"
19887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Edit the clipping path of the object"
19890 msgstr "Flatten object"
19892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Edit mask path"
19895 msgstr "Send to Back"
19897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Edit the mask of the object"
19900 msgstr "Delete selected objects"
19902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19903 #, fuzzy
19904 msgid "X coordinate:"
19905 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19908 #, fuzzy
19909 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19910 msgstr "Horizontal lines"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Y coordinate:"
19915 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19920 msgstr "Horizontal lines"
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Enable snapping"
19925 msgstr "New Preview"
19927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Bounding box"
19930 msgstr "Snap to guides"
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Snap bounding box corners"
19935 msgstr "Snap to guides"
19937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Bounding box edges"
19940 msgstr "Snap to guides"
19942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19943 #, fuzzy
19944 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19945 msgstr "Snap to grid"
19947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Bounding box corners"
19950 msgstr "Snap to guides"
19952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19953 #, fuzzy
19954 msgid "Snap to bounding box corners"
19955 msgstr "Snap to guides"
19957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19958 msgid "BBox Edge Midpoints"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19964 msgstr "Snap to grid"
19966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19967 #, fuzzy
19968 msgid "BBox Centers"
19969 msgstr "Centre X:"
19971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19974 msgstr "Snap to grid"
19976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Snap nodes or handles"
19979 msgstr "Snap to guides"
19981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Snap to paths"
19984 msgstr "Snap to guides"
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Path intersections"
19989 msgstr "Intersection"
19991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19992 #, fuzzy
19993 msgid "Snap to path intersections"
19994 msgstr "Create and edit text objects"
19996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19997 #, fuzzy
19998 msgid "To nodes"
19999 msgstr "Lower node"
20001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Snap to cusp nodes"
20004 msgstr "Snap to guides"
20006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20007 #, fuzzy
20008 msgid "Smooth nodes"
20009 msgstr "Unindent node"
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20012 #, fuzzy
20013 msgid "Snap to smooth nodes"
20014 msgstr "Snap to guides"
20016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Line Midpoints"
20019 msgstr "Width"
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20022 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20026 #, fuzzy
20027 msgid "Object Centers"
20028 msgstr "Rect Properties"
20030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20031 #, fuzzy
20032 msgid "Snap from and to centers of objects"
20033 msgstr "Create and edit text objects"
20035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20036 #, fuzzy
20037 msgid "Rotation Centers"
20038 msgstr "Rotate"
20040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20041 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Page border"
20047 msgstr "Page border colour"
20049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Snap to the page border"
20052 msgstr "Show border"
20054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Snap to grids"
20057 msgstr "Guides"
20059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Snap to guides"
20062 msgstr "Snap to guides"
20064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20065 msgid "Star: Change number of corners"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Star: Change spoke ratio"
20071 msgstr "Reset transformation"
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
20074 msgid "Make polygon"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Make star"
20080 msgstr "Export bitmap"
20082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
20083 msgid "Star: Change rounding"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Star: Change randomization"
20089 msgstr "Reset transformation"
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
20092 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
20096 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20100 msgid "triangle/tri-star"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20104 msgid "square/quad-star"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20108 msgid "pentagon/five-pointed star"
20109 msgstr ""
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20112 msgid "hexagon/six-pointed star"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20116 #, fuzzy
20117 msgid "Corners"
20118 msgstr "Corners:"
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20121 msgid "Corners:"
20122 msgstr "Corners:"
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20125 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20129 msgid "thin-ray star"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20133 msgid "pentagram"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20137 msgid "hexagram"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20141 msgid "heptagram"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20145 msgid "octagram"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20149 #, fuzzy
20150 msgid "regular polygon"
20151 msgstr "Create stars and polygons"
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Spoke ratio"
20156 msgstr "Proportion:"
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Spoke ratio:"
20161 msgstr "Proportion:"
20163 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20164 #. Base radius is the same for the closest handle.
20165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
20166 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20167 msgstr ""
20169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20170 msgid "stretched"
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20174 msgid "twisted"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20178 msgid "slightly pinched"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20182 #, fuzzy
20183 msgid "NOT rounded"
20184 msgstr "Red:"
20186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20187 msgid "slightly rounded"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20191 msgid "visibly rounded"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20195 #, fuzzy
20196 msgid "well rounded"
20197 msgstr "Fill and Stroke"
20199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20200 msgid "amply rounded"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20204 msgid "blown up"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20208 #, fuzzy
20209 msgid "Rounded"
20210 msgstr "Red:"
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Rounded:"
20215 msgstr "Red:"
20217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20218 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20222 #, fuzzy
20223 msgid "NOT randomized"
20224 msgstr "Raise node"
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20227 msgid "slightly irregular"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20231 #, fuzzy
20232 msgid "visibly randomized"
20233 msgstr "Raise node"
20235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20236 msgid "strongly randomized"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20240 #, fuzzy
20241 msgid "Randomized"
20242 msgstr "Raise node"
20244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20245 msgid "Randomized:"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20249 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
20254 msgid "Defaults"
20255 msgstr "Defaults"
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
20258 msgid ""
20259 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20260 "change defaults)"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Change rectangle"
20266 msgstr "Create spirals"
20268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20269 msgid "W:"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20273 msgid "Width of rectangle"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20277 #, fuzzy
20278 msgid "H:"
20279 msgstr "Hue:"
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20282 msgid "Height of rectangle"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
20286 #, fuzzy
20287 msgid "not rounded"
20288 msgstr "Red:"
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Horizontal radius"
20293 msgstr "Horizontal lines"
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20296 #, fuzzy
20297 msgid "Rx:"
20298 msgstr "RY:"
20300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20301 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20305 #, fuzzy
20306 msgid "Vertical radius"
20307 msgstr "Vertical lines"
20309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Ry:"
20312 msgstr "RY:"
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20315 #, fuzzy
20316 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20317 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
20320 msgid "Not rounded"
20321 msgstr ""
20323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
20324 msgid "Make corners sharp"
20325 msgstr ""
20327 #. TODO: use the correct axis here, too
20328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
20329 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
20333 msgid "Angle in X direction"
20334 msgstr ""
20336 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20338 msgid "Angle of PLs in X direction"
20339 msgstr ""
20341 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
20343 msgid "State of VP in X direction"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
20347 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20351 msgid "Angle in Y direction"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Angle Y:"
20357 msgstr "Angle:"
20359 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20361 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20362 msgstr ""
20364 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
20366 msgid "State of VP in Y direction"
20367 msgstr ""
20369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
20370 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
20374 msgid "Angle in Z direction"
20375 msgstr ""
20377 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20379 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20380 msgstr ""
20382 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
20384 msgid "State of VP in Z direction"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
20388 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Change spiral"
20394 msgstr "Create spirals"
20396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20397 msgid "just a curve"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20401 #, fuzzy
20402 msgid "one full revolution"
20403 msgstr "Revolution:"
20405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Number of turns"
20408 msgstr "No paint"
20410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20411 #, fuzzy
20412 msgid "Turns:"
20413 msgstr "Transform:"
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20416 msgid "Number of revolutions"
20417 msgstr ""
20419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20420 #, fuzzy
20421 msgid "circle"
20422 msgstr "File"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20425 msgid "edge is much denser"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20429 msgid "edge is denser"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20433 #, fuzzy
20434 msgid "even"
20435 msgstr "evenodd"
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20438 #, fuzzy
20439 msgid "center is denser"
20440 msgstr "Create link"
20442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20443 msgid "center is much denser"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20447 #, fuzzy
20448 msgid "Divergence"
20449 msgstr "Percent"
20451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20452 msgid "Divergence:"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20456 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20460 #, fuzzy
20461 msgid "starts from center"
20462 msgstr "Select printer"
20464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20465 msgid "starts mid-way"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20469 msgid "starts near edge"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Inner radius"
20475 msgstr "Inner radius:"
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20478 msgid "Inner radius:"
20479 msgstr "Inner radius:"
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20482 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
20486 msgid "Bezier"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
20490 msgid "Create regular Bezier path"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Spiro"
20496 msgstr "Spiral"
20498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
20499 #, fuzzy
20500 msgid "Create Spiro path"
20501 msgstr "Create spirals"
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
20504 msgid "Zigzag"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
20508 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Paraxial"
20514 msgstr "Spiral"
20516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
20517 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
20521 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20522 #, fuzzy
20523 msgid "Mode:"
20524 msgstr "Mode:"
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Triangle in"
20529 msgstr "Angle"
20531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
20532 #, fuzzy
20533 msgid "Triangle out"
20534 msgstr "Angle"
20536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20537 msgid "From clipboard"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Shape:"
20543 msgstr "Shape"
20545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20546 msgid "(many nodes, rough)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20553 #, fuzzy
20554 msgid "(default)"
20555 msgstr "Defaults"
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20558 #, fuzzy
20559 msgid "(few nodes, smooth)"
20560 msgstr "Make selected nodes smooth"
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Smoothing:"
20565 msgstr "Does nothing"
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Smoothing: "
20570 msgstr "Does nothing"
20572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
20573 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
20577 msgid ""
20578 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20579 "change defaults)"
20580 msgstr ""
20582 #. Width
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20584 msgid "(pinch tweak)"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20588 #, fuzzy
20589 msgid "(broad tweak)"
20590 msgstr "Pattern:"
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
20593 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20594 msgstr ""
20596 #. Force
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20598 msgid "(minimum force)"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20602 msgid "(maximum force)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Force"
20608 msgstr "Trace"
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Force:"
20613 msgstr "Trace"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20616 msgid "The force of the tweak action"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Move mode"
20622 msgstr "Lower node"
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Move objects in any direction"
20627 msgstr "Position"
20629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Move in/out mode"
20632 msgstr "Lower node"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
20635 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Move jitter mode"
20641 msgstr "Raise node"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
20644 msgid "Move objects in random directions"
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Scale mode"
20650 msgstr "Raise node"
20652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
20653 #, fuzzy
20654 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20655 msgstr "Stroke style"
20657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
20658 #, fuzzy
20659 msgid "Rotate mode"
20660 msgstr "Raise node"
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
20663 #, fuzzy
20664 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20665 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Duplicate/delete mode"
20670 msgstr "Duplicate node"
20672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
20673 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
20677 msgid "Push mode"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
20681 msgid "Push parts of paths in any direction"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
20685 #, fuzzy
20686 msgid "Shrink/grow mode"
20687 msgstr "Unindent node"
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20692 msgstr "Break selected path to subpaths"
20694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Attract/repel mode"
20697 msgstr "Attribute name"
20699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
20700 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20701 msgstr ""
20703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
20704 #, fuzzy
20705 msgid "Roughen mode"
20706 msgstr "Indent node"
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
20709 msgid "Roughen parts of paths"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
20713 msgid "Color paint mode"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20719 msgstr "Delete selected objects"
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Color jitter mode"
20724 msgstr "Raise node"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20729 msgstr "Delete selected objects"
20731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
20732 #, fuzzy
20733 msgid "Blur mode"
20734 msgstr "Indent node"
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
20737 #, fuzzy
20738 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20739 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
20742 #, fuzzy
20743 msgid "Channels:"
20744 msgstr "Cancel"
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
20747 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20748 msgstr ""
20750 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
20752 #, fuzzy
20753 msgid "H"
20754 msgstr "Hue:"
20756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
20757 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20758 msgstr ""
20760 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
20762 msgid "S"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
20766 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20767 msgstr ""
20769 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
20771 msgid "L"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
20775 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20776 msgstr ""
20778 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
20780 msgid "O"
20781 msgstr ""
20783 #. Fidelity
20784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20785 msgid "(rough, simplified)"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20789 msgid "(fine, but many nodes)"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20793 #, fuzzy
20794 msgid "Fidelity"
20795 msgstr "Centimetre"
20797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20798 msgid "Fidelity:"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
20802 msgid ""
20803 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20804 "generate a lot of new nodes"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Pressure"
20810 msgstr "Preserve"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
20813 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
20817 #, fuzzy
20818 msgid "No preset"
20819 msgstr "New Preview"
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Save..."
20824 msgstr "Save As..."
20826 #. Width
20827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20828 msgid "(hairline)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20832 #, fuzzy
20833 msgid "(broad stroke)"
20834 msgstr "Pattern:"
20836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Pen Width"
20839 msgstr "Width"
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
20842 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20843 msgstr ""
20845 #. Thinning
20846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20847 msgid "(speed blows up stroke)"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20851 msgid "(slight widening)"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20855 msgid "(constant width)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20859 msgid "(slight thinning, default)"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20863 msgid "(speed deflates stroke)"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Stroke Thinning"
20869 msgstr "Stroke paint"
20871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20872 msgid "Thinning:"
20873 msgstr ""
20875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
20876 msgid ""
20877 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20878 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20879 msgstr ""
20881 #. Angle
20882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20883 msgid "(left edge up)"
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20887 #, fuzzy
20888 msgid "(horizontal)"
20889 msgstr "Horizontal lines"
20891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20892 msgid "(right edge up)"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20896 #, fuzzy
20897 msgid "Pen Angle"
20898 msgstr "Angle"
20900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20901 msgid "Angle:"
20902 msgstr "Angle:"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
20905 msgid ""
20906 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20907 "fixation = 0)"
20908 msgstr ""
20910 #. Fixation
20911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20912 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20916 msgid "(almost fixed, default)"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20920 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20921 msgstr ""
20923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20924 #, fuzzy
20925 msgid "Fixation"
20926 msgstr "Orientation:"
20928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Fixation:"
20931 msgstr "Orientation:"
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
20934 msgid ""
20935 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20936 "fixed angle)"
20937 msgstr ""
20939 #. Cap Rounding
20940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20941 #, fuzzy
20942 msgid "(blunt caps, default)"
20943 msgstr "Set as default"
20945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20946 msgid "(slightly bulging)"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20950 msgid "(approximately round)"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20954 msgid "(long protruding caps)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20958 msgid "Cap rounding"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Caps:"
20964 msgstr "Cap:"
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
20967 msgid ""
20968 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20969 "round caps)"
20970 msgstr ""
20972 #. Tremor
20973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20974 msgid "(smooth line)"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20978 msgid "(slight tremor)"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20982 msgid "(noticeable tremor)"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20986 msgid "(maximum tremor)"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Stroke Tremor"
20992 msgstr "Last selected"
20994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20995 msgid "Tremor:"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
20999 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21000 msgstr ""
21002 #. Wiggle
21003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21004 msgid "(no wiggle)"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21008 #, fuzzy
21009 msgid "(slight deviation)"
21010 msgstr "Print destination"
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21013 msgid "(wild waves and curls)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
21017 #, fuzzy
21018 msgid "Pen Wiggle"
21019 msgstr "Title:"
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Wiggle:"
21024 msgstr "Title:"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
21027 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21028 msgstr ""
21030 #. Mass
21031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21032 msgid "(no inertia)"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21036 msgid "(slight smoothing, default)"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21040 msgid "(noticeable lagging)"
21041 msgstr ""
21043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21044 msgid "(maximum inertia)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Pen Mass"
21050 msgstr "Mass:"
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
21053 msgid "Mass:"
21054 msgstr "Mass:"
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
21057 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Trace Background"
21063 msgstr "Background colour"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
21066 msgid ""
21067 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21068 "minimum width, black - maximum width)"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
21072 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Tilt"
21078 msgstr "Title:"
21080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
21081 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
21085 #, fuzzy
21086 msgid "Choose a preset"
21087 msgstr "New Preview"
21089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
21090 msgid "Arc: Change start/end"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
21094 msgid "Arc: Change open/closed"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
21098 #, fuzzy
21099 msgid "Start:"
21100 msgstr "Star"
21102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
21103 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
21107 msgid "End:"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
21111 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Closed arc"
21117 msgstr "Clear All"
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
21120 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Open Arc"
21126 msgstr "Open"
21128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
21129 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
21133 msgid "Make whole"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
21137 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
21141 #, fuzzy
21142 msgid "Opacity:"
21143 msgstr "Opacity:"
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
21146 #, fuzzy
21147 msgid "Pick opacity"
21148 msgstr "Opacity:"
21150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
21151 msgid ""
21152 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21153 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Pick"
21159 msgstr "Path"
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Assign opacity"
21164 msgstr "Master"
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
21167 msgid ""
21168 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
21172 #, fuzzy
21173 msgid "Assign"
21174 msgstr "Align"
21176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
21177 msgid "All inactive"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
21181 msgid "No geometric tool is active"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21185 msgid "draw-geometry-inactive"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Show limiting bounding box"
21191 msgstr "Delete attribute"
21193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
21194 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
21198 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
21202 #, fuzzy
21203 msgid ""
21204 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21205 "of current selection"
21206 msgstr "Snap to grid"
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
21209 msgid "Choose a line segment type"
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
21213 #, fuzzy
21214 msgid "Display measuring info"
21215 msgstr "Display settings"
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
21218 msgid "Display measuring info for selected items"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
21222 msgid "Open LPE dialog"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
21226 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
21230 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
21234 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
21238 #, fuzzy
21239 msgid "Cut"
21240 msgstr "Cut"
21242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Cut out from objects"
21245 msgstr "Flatten object"
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Text: Change font family"
21250 msgstr "Text and font"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
21253 msgid "Text: Change alignment"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Text: Change font style"
21259 msgstr "Text and font"
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
21262 #, fuzzy
21263 msgid "Text: Change orientation"
21264 msgstr "Orientation:"
21266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Text: Change font size"
21269 msgstr "Text and font"
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
21272 msgid ""
21273 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21274 "default font instead."
21275 msgstr ""
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Align left"
21280 msgstr "Alignment:"
21282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Align right"
21285 msgstr "Align"
21287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
21288 msgid "Justify"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
21292 msgid "Bold"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
21296 msgid "Italic"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Change connector spacing"
21302 msgstr "Master"
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
21305 msgid "Avoid"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
21309 #, fuzzy
21310 msgid "Ignore"
21311 msgstr "None"
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Connector Spacing"
21316 msgstr "Master"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21319 msgid "Spacing:"
21320 msgstr "Spacing:"
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
21323 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
21327 #, fuzzy
21328 msgid "Graph"
21329 msgstr "Group"
21331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21332 #, fuzzy
21333 msgid "Connector Length"
21334 msgstr "Subtraction"
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21337 msgid "Length:"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
21341 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
21345 msgid "Downwards"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
21349 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
21353 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Fill by"
21359 msgstr "Fill"
21361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Fill by:"
21364 msgstr "Fill"
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
21367 msgid "Fill Threshold"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
21371 msgid ""
21372 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21373 "pixels to be counted in the fill"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21377 msgid "Grow/shrink by"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21381 msgid "Grow/shrink by:"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
21385 msgid ""
21386 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
21390 #, fuzzy
21391 msgid "Close gaps"
21392 msgstr "Clear All"
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Close gaps:"
21397 msgstr "Clear All"
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
21400 msgid ""
21401 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21402 "to change defaults)"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21406 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21407 msgstr ""
21409 #. report to the Inkscape console using errormsg
21410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21411 msgid "Side Length 'a'/px: "
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21415 msgid "Side Length 'b'/px: "
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21419 msgid "Side Length 'c'/px: "
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21423 msgid "Angle 'A'/radians:"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21427 msgid "Angle 'B'/radians: "
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21431 msgid "Angle 'C'/radians: "
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21435 msgid "Semiperimeter/px: "
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21439 msgid "Area /px^2: "
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21443 msgid ""
21444 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21445 "required by this extension. Please install them and try again."
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21449 msgid ""
21450 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21451 "an existing file! Unable to embed image."
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21455 #, python-format
21456 msgid "Sorry we could not locate %s"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21460 #, python-format
21461 msgid ""
21462 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21463 "or image/x-icon"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21467 msgid ""
21468 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21469 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21473 msgid "Difficulty finding the image data."
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21477 msgid ""
21478 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21479 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21480 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21481 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21485 #, python-format
21486 msgid "No matching node for expression: %s"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21490 #, python-format
21491 msgid "No style attribute found for id: %s"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21495 #, python-format
21496 msgid "unable to locate marker: %s"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21500 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21501 #: ../share/extensions/perspective.py:55
21502 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
21503 #, fuzzy
21504 msgid "This extension requires two selected paths."
21505 msgstr "Calculate union of selected paths"
21507 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21508 #, python-format
21509 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21513 msgid ""
21514 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21515 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21516 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21517 "numpy."
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/perspective.py:62
21521 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
21522 #, python-format
21523 msgid ""
21524 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21525 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21529 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
21530 msgid ""
21531 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/perspective.py:87
21535 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
21536 msgid ""
21537 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21538 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/perspective.py:89
21542 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
21543 msgid ""
21544 "The second selected object is not a path.\n"
21545 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21549 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21550 msgid ""
21551 "The first selected object is not a path.\n"
21552 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21556 msgid ""
21557 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21558 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21559 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21563 msgid "No face data found in specified file\n"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21567 msgid "No edge data found in specified file\n"
21568 msgstr ""
21570 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21572 msgid ""
21573 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21574 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21578 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21582 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
21586 #, fuzzy, python-format
21587 msgid "Could not locate file: %s"
21588 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21590 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21591 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21592 msgid "You must select at least two elements."
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21596 #, fuzzy
21597 msgid "Add Nodes"
21598 msgstr "Nodes"
21600 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21601 msgid "By max. segment length"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21605 #, fuzzy
21606 msgid "By number of segments"
21607 msgstr "No paint"
21609 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21610 msgid "Division method"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21614 msgid "Maximum segment length (px)"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21618 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21619 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21620 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21621 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21622 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21623 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21624 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21625 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21626 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21627 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21628 msgid "Modify Path"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21632 #, fuzzy
21633 msgid "Number of segments"
21634 msgstr "No paint"
21636 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21637 #, fuzzy
21638 msgid "AI 8.0 Input"
21639 msgstr "Input"
21641 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21642 #, fuzzy
21643 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21644 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21646 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21647 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21651 #, fuzzy
21652 msgid "AI 8.0 Output"
21653 msgstr "Out"
21655 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21656 #, fuzzy
21657 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21658 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21660 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21661 #, fuzzy
21662 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21663 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21665 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21666 msgid "AI SVG Input"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21670 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21674 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21678 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21682 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21686 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21690 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21694 msgid "Corel DRAW Input"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21698 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21702 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21706 msgid "Corel DRAW templates input"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21710 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21714 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21718 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21722 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21726 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21730 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21734 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21738 msgid "Brighter"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Blue Function"
21744 msgstr "Subtraction"
21746 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Green Function"
21749 msgstr "Subtraction"
21751 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Red Function"
21754 msgstr "Subtraction"
21756 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21757 #, fuzzy
21758 msgid "Darker"
21759 msgstr "Dropper"
21761 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21762 msgid "Grayscale"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21766 msgid "Less Hue"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21770 msgid "Less Light"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Less Saturation"
21776 msgstr "Saturation:"
21778 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21779 #, fuzzy
21780 msgid "More Hue"
21781 msgstr "Lower node"
21783 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21784 #, fuzzy
21785 msgid "More Light"
21786 msgstr "Preferred height"
21788 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21789 #, fuzzy
21790 msgid "More Saturation"
21791 msgstr "Saturation:"
21793 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21794 msgid "Negative"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Randomize"
21800 msgstr "Raise node"
21802 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21803 #, fuzzy
21804 msgid "Remove Blue"
21805 msgstr "Remove link"
21807 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21808 #, fuzzy
21809 msgid "Remove Green"
21810 msgstr "Remove link"
21812 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Remove Red"
21815 msgstr "Remove link"
21817 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21818 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21822 #, fuzzy
21823 msgid "Replace color"
21824 msgstr "Last selected"
21826 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21827 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21831 msgid "RGB Barrel"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Convert to Dashes"
21837 msgstr "Convert to Curves"
21839 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21840 msgid "A diagram created with the program Dia"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21844 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Dia Input"
21850 msgstr "Input"
21852 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21853 msgid ""
21854 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21855 "at http://live.gnome.org/Dia"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21859 msgid ""
21860 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21861 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21862 "Inkscape installation."
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21866 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21867 msgid "Visualize Path"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21871 #, fuzzy
21872 msgid "X Offset"
21873 msgstr "Out"
21875 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Y Offset"
21878 msgstr "Out"
21880 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Dot size"
21883 msgstr "Font size:"
21885 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Font size"
21888 msgstr "Font size:"
21890 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21891 msgid "Number Nodes"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Altitudes"
21897 msgstr "Align objects"
21899 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21900 msgid "Angle Bisectors"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Centroid"
21906 msgstr "Centre X:"
21908 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21909 #, fuzzy
21910 msgid "Circumcentre"
21911 msgstr "Document"
21913 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21914 #, fuzzy
21915 msgid "Circumcircle"
21916 msgstr "File"
21918 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Common Objects"
21921 msgstr "Object"
21923 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Contact Triangle"
21926 msgstr "Angle"
21928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21929 msgid "Custom Point Specified By:"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Custom Points and Options"
21935 msgstr "Size and Position"
21937 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21938 msgid "Draw Circle About This Point"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Draw From Triangle"
21944 msgstr "Angle"
21946 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21947 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21951 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21955 msgid "Draw Marker At This Point"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Excentral Triangle"
21961 msgstr "Angle"
21963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21964 msgid "Excentres"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21968 #, fuzzy
21969 msgid "Excircles"
21970 msgstr "File"
21972 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21973 #, fuzzy
21974 msgid "Extouch Triangle"
21975 msgstr "Angle"
21977 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Gergonne Point"
21980 msgstr "Stroke paint"
21982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Incentre"
21985 msgstr "Indent node"
21987 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Incircle"
21990 msgstr "File"
21992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Nagel Point"
21995 msgstr "Black:"
21997 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21998 msgid "Nine-Point Centre"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22002 msgid "Nine-Point Circle"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Orthic Triangle"
22008 msgstr "Angle"
22010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22011 #, fuzzy
22012 msgid "Orthocentre"
22013 msgstr "Metre"
22015 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22016 #, fuzzy
22017 msgid "Point At"
22018 msgstr "Points"
22020 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22021 #, fuzzy
22022 msgid "Radius / px"
22023 msgstr "Radius:"
22025 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Report this triangle's properties"
22028 msgstr "Item properties"
22030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22031 #, fuzzy
22032 msgid "Symmedial Triangle"
22033 msgstr "Angle"
22035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Symmedian Point"
22038 msgstr "Vertical lines"
22040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22041 msgid "Symmedians"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22045 #, fuzzy
22046 msgid "Triangle Function"
22047 msgstr "Subtraction"
22049 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22050 #, fuzzy
22051 msgid "Trilinear Coordinates"
22052 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22054 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22055 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22056 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Character Encoding"
22062 msgstr "Spacing:"
22064 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22065 #, fuzzy
22066 msgid "DXF Input"
22067 msgstr "Input"
22069 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22070 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
22074 msgid "Or, use manual scale factor"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22078 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22082 #, fuzzy
22083 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22084 msgstr "Desktop settings"
22086 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22087 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
22088 msgstr ""
22090 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22091 msgid "ROBO-Master output"
22092 msgstr ""
22094 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22095 msgid "DXF Output"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22099 msgid "DXF file written by pstoedit"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22103 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Blur height"
22109 msgstr "Height:"
22111 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22112 #, fuzzy
22113 msgid "Blur stdDeviation"
22114 msgstr "Print destination"
22116 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22117 #, fuzzy
22118 msgid "Blur width"
22119 msgstr "Stroke paint"
22121 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22122 #, fuzzy
22123 msgid "Edge 3D"
22124 msgstr "Mode:"
22126 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22127 msgid "Illumination Angle"
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22131 msgid "Only black and white"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22135 #, fuzzy
22136 msgid "Shades"
22137 msgstr "Shape"
22139 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Embed Images"
22142 msgstr "Image"
22144 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22145 msgid "Embed only selected images"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22149 #, fuzzy
22150 msgid "EPS Input"
22151 msgstr "Input"
22153 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22154 msgid "EPSI Output"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22158 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22162 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22166 msgid "LaTeX formula"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22170 msgid "LaTeX formula: "
22171 msgstr ""
22173 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22174 msgid "Export as GIMP Palette"
22175 msgstr ""
22177 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22178 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22179 msgstr ""
22181 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22182 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22186 msgid "Extract Image"
22187 msgstr ""
22189 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22190 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22191 msgstr ""
22193 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22194 msgid "Path to save image"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22198 msgid "Extrude"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22202 msgid "Open files saved with XFIG"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22206 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22207 msgstr ""
22209 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22210 #, fuzzy
22211 msgid "XFIG Input"
22212 msgstr "Input"
22214 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22215 #, fuzzy
22216 msgid "Flatness"
22217 msgstr "Floating"
22219 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22220 #, fuzzy
22221 msgid "Flatten Beziers"
22222 msgstr "Flatten object"
22224 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22225 #, fuzzy
22226 msgid "Add Guide Lines"
22227 msgstr "Guideline colour"
22229 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22230 #, fuzzy
22231 msgid "Depth"
22232 msgstr "Text"
22234 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22235 msgid "Foldable Box"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22239 msgid "Paper Thickness"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Tab Proportion"
22245 msgstr "Proportion"
22247 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22248 msgid "Fractalize"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22252 msgid "Smoothness"
22253 msgstr ""
22255 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22256 msgid "Subdivisions"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22260 msgid "Calculate first derivative numerically"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22264 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Draw Axes"
22267 msgstr "Draw"
22269 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22270 msgid "End X value"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22274 #, fuzzy
22275 msgid "First derivative"
22276 msgstr "First selected"
22278 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22279 #, fuzzy
22280 msgid "Function"
22281 msgstr "Subtraction"
22283 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Function Plotter"
22286 msgstr "Desktop settings"
22288 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22289 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22290 #, fuzzy
22291 msgid "Functions"
22292 msgstr "Subtraction"
22294 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22295 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22296 msgstr ""
22298 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22299 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22303 #, fuzzy
22304 msgid "Number of samples"
22305 msgstr "No paint"
22307 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22308 msgid "Range and sampling"
22309 msgstr ""
22311 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22312 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Remove rectangle"
22315 msgstr "Create spirals"
22317 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22318 msgid ""
22319 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
22320 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
22321 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
22322 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
22323 "determined numerically."
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
22327 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
22328 msgid ""
22329 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
22330 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
22331 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
22332 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
22333 "constants pi and e are also available."
22334 msgstr ""
22336 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
22337 #, fuzzy
22338 msgid "Start X value"
22339 msgstr "Attribute value"
22341 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
22342 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
22343 #, fuzzy
22344 msgid "Use"
22345 msgstr "User"
22347 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
22348 msgid "Use polar coordinates"
22349 msgstr ""
22351 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22354 msgstr "Create spirals"
22356 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Y value of rectangle's top"
22359 msgstr "Create spirals"
22361 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22362 msgid "Circular pitch, px"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22366 #, fuzzy
22367 msgid "Gear"
22368 msgstr "Clear All"
22370 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22371 msgid "Number of teeth"
22372 msgstr ""
22374 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Pressure angle"
22377 msgstr "Preserve"
22379 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22380 msgid "GIMP XCF"
22381 msgstr ""
22383 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22384 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22385 msgstr ""
22387 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22388 msgid "Save Grid:"
22389 msgstr ""
22391 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Save Guides:"
22394 msgstr "Guides"
22396 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22397 msgid "Border Thickness [px]"
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22401 #, fuzzy
22402 msgid "Cartesian Grid"
22403 msgstr "Create link"
22405 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22406 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22410 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22414 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22418 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22419 msgstr ""
22421 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22422 #, fuzzy
22423 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22424 msgstr "Horizontal lines"
22426 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22429 msgstr "Horizontal lines"
22431 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22432 msgid "Major X Divisions"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22436 #, fuzzy
22437 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22438 msgstr "Horizontal lines"
22440 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22443 msgstr "Horizontal lines"
22445 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22446 msgid "Major Y Divisions"
22447 msgstr ""
22449 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22450 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22451 msgstr ""
22453 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22454 #, fuzzy
22455 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22456 msgstr "Horizontal lines"
22458 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22459 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22460 msgstr ""
22462 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22463 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22464 msgstr ""
22466 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22467 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22468 msgstr ""
22470 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22471 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22472 msgstr ""
22474 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22475 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22479 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22480 msgstr ""
22482 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22483 msgid "Angle Divisions"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22487 msgid "Angle Divisions at Centre"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22491 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22492 msgstr ""
22494 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22495 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22496 msgstr ""
22498 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22499 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22500 msgstr ""
22502 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22503 msgid "Circumferential Labels"
22504 msgstr ""
22506 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22507 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22508 msgstr ""
22510 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22511 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22512 msgstr ""
22514 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22515 #, fuzzy
22516 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22517 msgstr "Horizontal lines"
22519 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22520 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22521 msgstr ""
22523 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22524 msgid "Major Circular Divisions"
22525 msgstr ""
22527 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22528 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22532 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22533 msgstr ""
22535 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22536 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22540 msgid "Polar Grid"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22544 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22548 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22552 msgid "1/10"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22556 msgid "1/2"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22560 msgid "1/3"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22564 msgid "1/4"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22568 msgid "1/5"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22572 msgid "1/6"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22576 msgid "1/7"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22580 msgid "1/8"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22584 msgid "1/9"
22585 msgstr ""
22587 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22588 #, fuzzy
22589 msgid "Custom..."
22590 msgstr "Custom"
22592 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Delete existing guides"
22595 msgstr "Create spirals"
22597 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Golden ratio"
22600 msgstr "Proportion:"
22602 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22603 #, fuzzy
22604 msgid "Guides creator"
22605 msgstr "Guides colour:"
22607 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22608 #, fuzzy
22609 msgid "Horizontal guide each"
22610 msgstr "Horizontal lines"
22612 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22613 #, fuzzy
22614 msgid "Preset"
22615 msgstr "Text"
22617 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22618 msgid "Rule-of-third"
22619 msgstr ""
22621 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22622 #, fuzzy
22623 msgid "Start from edges"
22624 msgstr "Select printer"
22626 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22627 #, fuzzy
22628 msgid "Vertical guide each"
22629 msgstr "Vertical lines"
22631 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22632 msgid "Draw Handles"
22633 msgstr ""
22635 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22636 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22637 msgstr ""
22639 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22640 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22641 msgstr ""
22643 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22644 #, fuzzy
22645 msgid "HPGL Output"
22646 msgstr "Out"
22648 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22649 msgid "Ask Us a Question"
22650 msgstr ""
22652 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Command Line Options"
22655 msgstr "Size and Position"
22657 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22658 msgid "FAQ"
22659 msgstr ""
22661 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22662 msgid "Keys and Mouse Reference"
22663 msgstr ""
22665 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22666 #, fuzzy
22667 msgid "Inkscape Manual"
22668 msgstr "Sodipodi slideshow"
22670 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22671 msgid "New in This Version"
22672 msgstr ""
22674 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22675 msgid "Report a Bug"
22676 msgstr ""
22678 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22679 msgid "SVG 1.1 Specification"
22680 msgstr ""
22682 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22683 #, fuzzy
22684 msgid "Attribute to Interpolate"
22685 msgstr "Attribute name"
22687 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22688 #, fuzzy
22689 msgid "End Value"
22690 msgstr "Value"
22692 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22693 #, fuzzy
22694 msgid "Float Number"
22695 msgstr "Rectangle"
22697 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22698 msgid ""
22699 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22700 "this \"other\":"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22704 msgid "Integer Number"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22708 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22709 msgstr ""
22711 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22712 #, fuzzy
22713 msgid "No Unit"
22714 msgstr "Unit"
22716 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22717 #, fuzzy
22718 msgid "Other Attribute"
22719 msgstr "Attribute"
22721 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22722 #, fuzzy
22723 msgid "Other Attribute type"
22724 msgstr "Attribute name"
22726 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22727 #, fuzzy
22728 msgid "Start Value"
22729 msgstr "Attribute value"
22731 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22732 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22733 msgid "Style"
22734 msgstr "Style"
22736 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22737 #, fuzzy
22738 msgid "Tag"
22739 msgstr "Target:"
22741 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22742 msgid ""
22743 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22744 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22745 "selection"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22749 #, fuzzy
22750 msgid "Transformation"
22751 msgstr "Transformations"
22753 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Translate X"
22756 msgstr "Transformations"
22758 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22759 #, fuzzy
22760 msgid "Translate Y"
22761 msgstr "Transformations"
22763 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22764 msgid "Where to apply?"
22765 msgstr ""
22767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22768 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22770 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Duplicate endpaths"
22776 msgstr "Duplicate node"
22778 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22779 msgid "Interpolate"
22780 msgstr ""
22782 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Interpolate style"
22785 msgstr "Stroke style"
22787 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22788 msgid "Interpolation method"
22789 msgstr ""
22791 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22792 msgid "Interpolation steps"
22793 msgstr ""
22795 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22796 msgid "Axiom"
22797 msgstr ""
22799 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22800 msgid "Axiom and rules"
22801 msgstr ""
22803 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22804 msgid "L-system"
22805 msgstr ""
22807 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Left angle"
22810 msgstr "Rectangle"
22812 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
22813 #, no-c-format
22814 msgid "Randomize angle (%)"
22815 msgstr ""
22817 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
22818 #, no-c-format
22819 msgid "Randomize step (%)"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
22823 #, fuzzy
22824 msgid "Right angle"
22825 msgstr "Rectangle"
22827 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
22828 #, fuzzy
22829 msgid "Rules"
22830 msgstr "Modules"
22832 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
22833 msgid "Step length (px)"
22834 msgstr ""
22836 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22837 msgid ""
22838 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22839 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22840 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22841 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22842 "point"
22843 msgstr ""
22845 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22846 msgid "Lorem ipsum"
22847 msgstr ""
22849 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22850 msgid "Number of paragraphs"
22851 msgstr ""
22853 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22854 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22855 msgstr ""
22857 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22858 msgid "Sentences per paragraph"
22859 msgstr ""
22861 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22862 msgid ""
22863 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22864 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22865 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22866 msgstr ""
22868 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22869 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22870 msgstr ""
22872 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Font size [px]"
22875 msgstr "Font size:"
22877 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22878 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22879 msgid "Length Unit: "
22880 msgstr ""
22882 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22883 msgid "Measure"
22884 msgstr ""
22886 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22887 msgid "Measure Path"
22888 msgstr ""
22890 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22891 msgid "Offset [px]"
22892 msgstr ""
22894 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22895 #, fuzzy
22896 msgid "Precision"
22897 msgstr "Position"
22899 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22900 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22901 msgstr ""
22903 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22904 msgid ""
22905 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22906 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22907 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22908 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22909 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22910 "real world, Scale must be set to 250."
22911 msgstr ""
22913 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22914 msgid "Magnitude"
22915 msgstr ""
22917 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22918 #, fuzzy
22919 msgid "Motion"
22920 msgstr "Position"
22922 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22923 msgid "ASCII Text with outline markup"
22924 msgstr ""
22926 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22927 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22928 msgstr ""
22930 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Text Outline Input"
22933 msgstr "Input"
22935 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22936 #, fuzzy
22937 msgid "End t-value"
22938 msgstr "Value"
22940 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22941 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22945 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22946 msgstr ""
22948 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Parametric Curves"
22951 msgstr "metres"
22953 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22954 msgid "Range and Sampling"
22955 msgstr ""
22957 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22958 #, fuzzy
22959 msgid "Samples"
22960 msgstr "Shape"
22962 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22963 msgid ""
22964 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
22965 "scales. First derivatives are always determined numerically."
22966 msgstr ""
22968 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Start t-value"
22971 msgstr "Attribute value"
22973 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22974 #, fuzzy
22975 msgid "x-Function"
22976 msgstr "Subtraction"
22978 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
22979 #, fuzzy
22980 msgid "x-value of rectangle's left"
22981 msgstr "Create spirals"
22983 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
22984 #, fuzzy
22985 msgid "x-value of rectangle's right"
22986 msgstr "Create spirals"
22988 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
22989 #, fuzzy
22990 msgid "y-Function"
22991 msgstr "Subtraction"
22993 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
22994 #, fuzzy
22995 msgid "y-value of rectangle's bottom"
22996 msgstr "Create spirals"
22998 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
22999 #, fuzzy
23000 msgid "y-value of rectangle's top"
23001 msgstr "Create spirals"
23003 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23004 #, fuzzy
23005 msgid "Copies of the pattern:"
23006 msgstr "Object transformation"
23008 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Deformation type:"
23011 msgstr "Transformations"
23013 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23014 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23015 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23016 msgstr ""
23018 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23019 #, fuzzy
23020 msgid "Pattern along Path"
23021 msgstr "Flatten object"
23023 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23024 msgid "Ribbon"
23025 msgstr ""
23027 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23028 #, fuzzy
23029 msgid "Snake"
23030 msgstr "Star"
23032 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23033 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23034 msgid "Space between copies:"
23035 msgstr ""
23037 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23038 msgid ""
23039 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23040 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23041 "clones... allowed)"
23042 msgstr ""
23044 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Cloned"
23047 msgstr "Close"
23049 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23050 #, fuzzy
23051 msgid "Copied"
23052 msgstr "Combine"
23054 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23055 #, fuzzy
23056 msgid "Follow path orientation"
23057 msgstr "Orientation:"
23059 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23060 #, fuzzy
23061 msgid "Moved"
23062 msgstr "Move"
23064 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Original pattern will be:"
23067 msgstr "Flatten object"
23069 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23070 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23071 msgstr ""
23073 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23074 msgid ""
23075 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23076 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23077 "clones... allowed)"
23078 msgstr ""
23080 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23081 msgid "Bleed (in)"
23082 msgstr ""
23084 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23085 msgid "Bond Weight #"
23086 msgstr ""
23088 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23089 msgid "Book Height (inches)"
23090 msgstr ""
23092 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23093 #, fuzzy
23094 msgid "Book Properties"
23095 msgstr "Item Properties"
23097 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23098 msgid "Book Width (inches)"
23099 msgstr ""
23101 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23102 msgid "Caliper (inches)"
23103 msgstr ""
23105 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23106 #, fuzzy
23107 msgid "Cover"
23108 msgstr "Metre"
23110 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23111 msgid "Cover Thickness Measurement"
23112 msgstr ""
23114 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Interior Pages"
23117 msgstr "Remove link"
23119 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23120 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23121 msgstr ""
23123 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Number of Pages"
23126 msgstr "No paint"
23128 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23129 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23133 msgid "Paper Thickness Measurement"
23134 msgstr ""
23136 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23137 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23138 msgstr ""
23140 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23141 #, fuzzy
23142 msgid "Remove existing guides"
23143 msgstr "Create spirals"
23145 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23146 #, fuzzy
23147 msgid "Specify Width"
23148 msgstr "Width"
23150 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23151 #, fuzzy
23152 msgid "Perspective"
23153 msgstr "Preserve"
23155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23156 msgid "3D Polyhedron"
23157 msgstr ""
23159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Clockwise Wound Object"
23162 msgstr "Selected objects"
23164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23165 msgid "Cube"
23166 msgstr ""
23168 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23169 msgid "Cuboctohedron"
23170 msgstr ""
23172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23173 msgid "Dodecahedron"
23174 msgstr ""
23176 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23177 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23178 msgstr ""
23180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23181 msgid "Edge-Specified"
23182 msgstr ""
23184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23185 #, fuzzy
23186 msgid "Edges"
23187 msgstr "deg"
23189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23190 msgid "Face-Specified"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Faces"
23196 msgstr "Floating"
23198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Filename:"
23201 msgstr "Save file"
23203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23204 msgid "Fill Colour (Blue)"
23205 msgstr ""
23207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23208 msgid "Fill Colour (Green)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23212 msgid "Fill Colour (Red)"
23213 msgstr ""
23215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23216 #, fuzzy, no-c-format
23217 msgid "Fill Opacity/ %"
23218 msgstr "Opacity:"
23220 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23221 msgid "Great Dodecahedron"
23222 msgstr ""
23224 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23225 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23226 msgstr ""
23228 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23229 msgid "Icosahedron"
23230 msgstr ""
23232 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23233 #, fuzzy
23234 msgid "Light x-Position"
23235 msgstr "Position"
23237 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23238 #, fuzzy
23239 msgid "Light y-Position"
23240 msgstr "Position"
23242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23243 #, fuzzy
23244 msgid "Light z-Position"
23245 msgstr "Position"
23247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23248 msgid "Line Thickness / px"
23249 msgstr ""
23251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23252 msgid "Load From File"
23253 msgstr ""
23255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23256 msgid "Maximum"
23257 msgstr ""
23259 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23260 msgid "Mean"
23261 msgstr ""
23263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23264 #, fuzzy
23265 msgid "Minimum"
23266 msgstr "Bitmap size"
23268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23269 #, fuzzy
23270 msgid "Model File"
23271 msgstr "File type:"
23273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Object Type"
23276 msgstr "Object"
23278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Object:"
23281 msgstr "Object"
23283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Octahedron"
23286 msgstr "Metre"
23288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23289 #, fuzzy
23290 msgid "Rotate Around:"
23291 msgstr "Raise node"
23293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Rotation / Degrees"
23296 msgstr "Rotate"
23298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Scaling Factor"
23301 msgstr "Start colour"
23303 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Shading"
23306 msgstr "Spacing:"
23308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23309 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23310 msgstr ""
23312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23313 msgid "Snub Cube"
23314 msgstr ""
23316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23317 msgid "Snub Dodecahedron"
23318 msgstr ""
23320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23321 #, fuzzy, no-c-format
23322 msgid "Stroke Opacity/ %"
23323 msgstr "Stroke paint"
23325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23326 msgid "Tetrahedron"
23327 msgstr ""
23329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Then Rotate Around:"
23332 msgstr "Red:"
23334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23335 msgid "Truncated Cube"
23336 msgstr ""
23338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23339 msgid "Truncated Dodecahedron"
23340 msgstr ""
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23343 msgid "Truncated Icosahedron"
23344 msgstr ""
23346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23347 msgid "Truncated Octahedron"
23348 msgstr ""
23350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23351 msgid "Truncated Tetrahedron"
23352 msgstr ""
23354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Vertices"
23357 msgstr "Vertical lines"
23359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23360 #, fuzzy
23361 msgid "View"
23362 msgstr "View"
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23365 msgid "X-Axis"
23366 msgstr ""
23368 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23369 msgid "Y-Axis"
23370 msgstr ""
23372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23373 msgid "Z-Axis"
23374 msgstr ""
23376 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23377 msgid "Z-Sort Faces By:"
23378 msgstr ""
23380 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23381 msgid "Bleed Margin"
23382 msgstr ""
23384 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23385 msgid "Bleed Marks"
23386 msgstr ""
23388 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Bottom:"
23391 msgstr "Zoom"
23393 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Canvas"
23396 msgstr "Cyan:"
23398 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Colour Bars"
23401 msgstr "Corners:"
23403 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23404 msgid "Crop Marks"
23405 msgstr ""
23407 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Left:"
23410 msgstr "Href:"
23412 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Marks"
23415 msgstr "Master"
23417 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Page Information"
23420 msgstr "Transformations"
23422 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Positioning"
23425 msgstr "Position"
23427 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Printing Marks"
23430 msgstr "Print using PostScript operators"
23432 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23433 msgid "Registration Marks"
23434 msgstr ""
23436 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Right:"
23439 msgstr "Height"
23441 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Set crop marks to"
23444 msgstr "Send to Back"
23446 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Star Target"
23449 msgstr "Target:"
23451 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Top:"
23454 msgstr "Type:"
23456 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23457 #, fuzzy
23458 msgid "PostScript Input"
23459 msgstr "Input"
23461 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23462 #, fuzzy
23463 msgid "Jitter nodes"
23464 msgstr "Raise node"
23466 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Maximum displacement in X, px"
23469 msgstr "Next placement"
23471 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23474 msgstr "Next placement"
23476 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23477 msgid "Shift node handles"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Shift nodes"
23483 msgstr "Unindent node"
23485 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23486 msgid ""
23487 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23488 "selected path."
23489 msgstr ""
23491 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23492 msgid "Use normal distribution"
23493 msgstr ""
23495 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23496 msgid "Alphabet Soup"
23497 msgstr ""
23499 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23500 #, fuzzy
23501 msgid "Random Seed"
23502 msgstr "Raise node"
23504 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Bar Height:"
23507 msgstr "Height:"
23509 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23510 msgid "Barcode"
23511 msgstr ""
23513 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23514 msgid "Barcode Data:"
23515 msgstr ""
23517 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23518 #, fuzzy
23519 msgid "Barcode Type:"
23520 msgstr "File type:"
23522 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Arbitrary Angle:"
23525 msgstr "Angle"
23527 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Bottom"
23530 msgstr "Zoom"
23532 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23533 msgid "Bottom to Top (90)"
23534 msgstr ""
23536 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23537 #, fuzzy
23538 msgid "Horizontal Point:"
23539 msgstr "Horizontal lines"
23541 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23542 msgid "Left to Right (0)"
23543 msgstr ""
23545 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Middle"
23548 msgstr "Title:"
23550 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Radial Inward"
23553 msgstr "Radial gradient"
23555 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Radial Outward"
23558 msgstr "Radial gradient"
23560 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Restack"
23563 msgstr "Text"
23565 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23566 #, fuzzy
23567 msgid "Restack Direction:"
23568 msgstr "Position"
23570 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23571 msgid "Right to Left (180)"
23572 msgstr ""
23574 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23575 msgid "Top to Bottom (270)"
23576 msgstr ""
23578 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23579 #, fuzzy
23580 msgid "Vertical Point:"
23581 msgstr "Vertical lines"
23583 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23584 #, fuzzy
23585 msgid "Initial size"
23586 msgstr "Bitmap size"
23588 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Minimum size"
23591 msgstr "Bitmap size"
23593 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23594 msgid "Random Tree"
23595 msgstr ""
23597 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23598 #, no-c-format
23599 msgid "Curve (%):"
23600 msgstr ""
23602 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23603 msgid "Rubber Stretch"
23604 msgstr ""
23606 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23607 #, no-c-format
23608 msgid "Strength (%):"
23609 msgstr ""
23611 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23614 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23616 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23617 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23618 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23619 msgstr ""
23621 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23622 msgid "sK1 vector graphics files input"
23623 msgstr ""
23625 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23626 #, fuzzy
23627 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23628 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23630 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23631 msgid "sK1 vector graphics files output"
23632 msgstr ""
23634 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23635 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23636 msgstr ""
23638 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23639 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23640 msgstr ""
23642 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23643 msgid "Sketch Input"
23644 msgstr ""
23646 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23647 #, fuzzy
23648 msgid "Gear Placement"
23649 msgstr "Next placement"
23651 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23652 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23653 msgstr ""
23655 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23656 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23657 msgstr ""
23659 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23660 msgid "Quality (Default = 16)"
23661 msgstr ""
23663 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23664 msgid "R - Ring Radius (px)"
23665 msgstr ""
23667 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Rotation (deg)"
23670 msgstr "Rotate"
23672 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23673 #, fuzzy
23674 msgid "Spirograph"
23675 msgstr "Spiral"
23677 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23678 msgid "d - Pen Radius (px)"
23679 msgstr ""
23681 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23682 msgid "r - Gear Radius (px)"
23683 msgstr ""
23685 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Behavior"
23688 msgstr "Item behaviour"
23690 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23691 msgid "Straighten Segments"
23692 msgstr ""
23694 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23695 msgid "Envelope"
23696 msgstr ""
23698 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23699 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23700 msgstr ""
23702 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23703 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23704 msgstr ""
23706 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23707 #, fuzzy
23708 msgid "XAML Output"
23709 msgstr "Out"
23711 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23712 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23713 msgstr ""
23715 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23716 msgid ""
23717 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23718 "files"
23719 msgstr ""
23721 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23722 msgid "ZIP Output"
23723 msgstr ""
23725 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23726 msgid ""
23727 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23728 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23729 msgstr ""
23731 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23732 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23736 #, fuzzy
23737 msgid "Calendar"
23738 msgstr "Clear All"
23740 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Char Encoding"
23743 msgstr "Spacing:"
23745 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23746 #, fuzzy
23747 msgid "Configuration"
23748 msgstr "Print destination"
23750 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23751 #, fuzzy
23752 msgid "Day color"
23753 msgstr "End colour"
23755 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23756 #, fuzzy
23757 msgid "Day names"
23758 msgstr "Long name"
23760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23761 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23765 msgid ""
23766 "January February March April May June July August September October November "
23767 "December"
23768 msgstr ""
23770 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23771 #, fuzzy
23772 msgid "Localization"
23773 msgstr "Rotate"
23775 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23776 #, fuzzy
23777 msgid "Monday"
23778 msgstr "Mode:"
23780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23781 msgid "Month (0 for all)"
23782 msgstr ""
23784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Month Margin"
23787 msgstr "End colour"
23789 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Month Width"
23792 msgstr "Width"
23794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23795 #, fuzzy
23796 msgid "Month color"
23797 msgstr "End colour"
23799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23800 #, fuzzy
23801 msgid "Month names"
23802 msgstr "Long name"
23804 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23805 #, fuzzy
23806 msgid "Months per line"
23807 msgstr "Create link"
23809 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23810 msgid "Next month day color"
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23814 #, fuzzy
23815 msgid "Organization"
23816 msgstr "Orientation:"
23818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
23819 #, fuzzy
23820 msgid "Saturday"
23821 msgstr "Saturation:"
23823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23824 msgid "Saturday and Sunday"
23825 msgstr ""
23827 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23828 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
23829 msgstr ""
23831 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23832 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23833 msgstr ""
23835 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23836 #, fuzzy
23837 msgid "Sunday"
23838 msgstr "Star"
23840 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23841 msgid "The options above has no value with the upper checked."
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23845 msgid "Week start day"
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Weekday name color "
23851 msgstr "Last selected"
23853 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
23854 msgid "Weekend"
23855 msgstr ""
23857 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
23858 #, fuzzy
23859 msgid "Weekend day color"
23860 msgstr "Last selected"
23862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
23863 msgid "Year (0 for current)"
23864 msgstr ""
23866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Year color"
23869 msgstr "End colour"
23871 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23872 msgid "You may change the names for other languages:"
23873 msgstr ""
23875 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23876 #, fuzzy
23877 msgid "Convert to Braille"
23878 msgstr "Convert to Curves"
23880 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23881 msgid "fLIP cASE"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23885 #, fuzzy
23886 msgid "lowercase"
23887 msgstr "Lower node"
23889 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23890 msgid "rANdOm CasE"
23891 msgstr ""
23893 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23894 #, fuzzy
23895 msgid "By:"
23896 msgstr "RY:"
23898 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23899 #, fuzzy
23900 msgid "Replace text"
23901 msgstr "Reverse"
23903 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23904 #, fuzzy
23905 msgid "Replace:"
23906 msgstr "Reverse"
23908 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23909 msgid "Sentence case"
23910 msgstr ""
23912 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23913 #, fuzzy
23914 msgid "Title Case"
23915 msgstr "Title:"
23917 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23918 msgid "UPPERCASE"
23919 msgstr ""
23921 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Angle a / deg"
23924 msgstr "deg"
23926 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23927 #, fuzzy
23928 msgid "Angle b / deg"
23929 msgstr "deg"
23931 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23932 #, fuzzy
23933 msgid "Angle c / deg"
23934 msgstr "deg"
23936 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23937 msgid "From Side a and Angles a, b"
23938 msgstr ""
23940 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23941 msgid "From Side c and Angles a, b"
23942 msgstr ""
23944 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23945 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23946 msgstr ""
23948 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23949 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23950 msgstr ""
23952 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23953 msgid "From Three Sides"
23954 msgstr ""
23956 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23957 msgid "Side Length a / px"
23958 msgstr ""
23960 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23961 msgid "Side Length b / px"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23965 msgid "Side Length c / px"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Triangle"
23971 msgstr "Angle"
23973 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23974 msgid "ASCII Text"
23975 msgstr ""
23977 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23978 msgid "Text File (*.txt)"
23979 msgstr ""
23981 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23982 #, fuzzy
23983 msgid "Text Input"
23984 msgstr "Input"
23986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23987 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23988 msgstr ""
23990 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23991 #, fuzzy
23992 msgid "Attribute to set"
23993 msgstr "Attribute name"
23995 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23996 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23997 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23998 msgstr ""
24000 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24001 msgid ""
24002 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24003 "space, and only with a space."
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24007 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24008 msgid "Run it after"
24009 msgstr ""
24011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24012 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24013 msgid "Run it before"
24014 msgstr ""
24016 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24017 #, fuzzy
24018 msgid "Set Attributes"
24019 msgstr "Set attribute"
24021 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24022 msgid "Source and destination of setting"
24023 msgstr ""
24025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24026 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24027 msgstr ""
24029 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24030 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24031 msgstr ""
24033 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24034 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24035 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24036 msgstr ""
24038 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24039 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24040 msgid ""
24041 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24042 "browser (like Firefox)."
24043 msgstr ""
24045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24046 msgid ""
24047 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24048 "a defined event occurs on the first selected element."
24049 msgstr ""
24051 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24052 #, fuzzy
24053 msgid "Value to set"
24054 msgstr "Value"
24056 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24057 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24058 msgid "Web"
24059 msgstr ""
24061 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24062 msgid "When the set must be done?"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24067 msgid "on activate"
24068 msgstr ""
24070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24071 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24072 #, fuzzy
24073 msgid "on blur"
24074 msgstr "Set attribute"
24076 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24077 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24078 msgid "on click"
24079 msgstr ""
24081 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24083 #, fuzzy
24084 msgid "on element loaded"
24085 msgstr "New element node"
24087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24089 msgid "on focus"
24090 msgstr ""
24092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24094 msgid "on mouse down"
24095 msgstr ""
24097 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24098 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24099 msgid "on mouse move"
24100 msgstr ""
24102 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24103 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24104 #, fuzzy
24105 msgid "on mouse out"
24106 msgstr "Zoom in drawing"
24108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24110 msgid "on mouse over"
24111 msgstr ""
24113 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24114 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24115 msgid "on mouse up"
24116 msgstr ""
24118 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24119 #, fuzzy
24120 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24121 msgstr "Flip selected objects vertically"
24123 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Attribute to transmit"
24126 msgstr "Attribute name"
24128 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24129 msgid ""
24130 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24131 "with a space, and only with a space."
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24135 msgid "Source and destination of transmitting"
24136 msgstr ""
24138 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24139 msgid "The first selected transmits to all others"
24140 msgstr ""
24142 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24143 msgid ""
24144 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24145 "to the second when a event occurs."
24146 msgstr ""
24148 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24149 #, fuzzy
24150 msgid "Transmit Attributes"
24151 msgstr "Set attribute"
24153 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24154 #, fuzzy
24155 msgid "When to transmit"
24156 msgstr "Object transformations"
24158 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24159 msgid "Amount of whirl"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Rotation is clockwise"
24165 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24167 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24168 msgid "Whirl"
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24172 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24173 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24174 msgstr ""
24176 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24177 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24178 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24179 msgstr ""
24181 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24182 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24183 msgid "Windows Metafile Input"
24184 msgstr ""
24186 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24187 #, fuzzy
24188 msgid "XAML Input"
24189 msgstr "Input"
24191 #, fuzzy
24192 #~ msgid "Comics rounded"
24193 #~ msgstr "Red:"
24195 #, fuzzy
24196 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24197 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24199 #, fuzzy
24200 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24201 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24203 #, fuzzy
24204 #~ msgid "Unicode"
24205 #~ msgstr "Untitled"
24207 #, fuzzy
24208 #~ msgid "gradient level"
24209 #~ msgstr "No gradient selected"
24211 #, fuzzy
24212 #~ msgid "Specular bump"
24213 #~ msgstr "Export"
24215 #, fuzzy
24216 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24217 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24219 #, fuzzy
24220 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24221 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24223 #, fuzzy
24224 #~ msgid "Kilt"
24225 #~ msgstr "Title:"
24227 #, fuzzy
24228 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24229 #~ msgstr "Send to Back"
24231 #, fuzzy
24232 #~ msgid "Path Effects"
24233 #~ msgstr "Stroke style"
24235 #~ msgid "Biggest item"
24236 #~ msgstr "Biggest item"
24238 #~ msgid "Smallest item"
24239 #~ msgstr "Smallest item"
24241 #, fuzzy
24242 #~ msgid "Center on vertical axis"
24243 #~ msgstr "Centre vertically"
24245 #, fuzzy
24246 #~ msgid "el Greek"
24247 #~ msgstr "Green:"
24249 #, fuzzy
24250 #~ msgid "Commands bar icon size"
24251 #~ msgstr "Size and Position"
24253 #, fuzzy
24254 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24255 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24257 #, fuzzy
24258 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24259 #~ msgstr "Horizontal lines"
24261 #, fuzzy
24262 #~ msgid "Convolve"
24263 #~ msgstr "Close"
24265 #, fuzzy
24266 #~ msgid "Modulate"
24267 #~ msgstr "Mode:"
24269 #, fuzzy
24270 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24271 #~ msgstr "Out"
24273 #, fuzzy
24274 #~ msgid "PDF File"
24275 #~ msgstr "File"
24277 #, fuzzy
24278 #~ msgid "Cairo PS Output"
24279 #~ msgstr "Out"
24281 #, fuzzy
24282 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24283 #~ msgstr "Position"
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "Artist text"
24287 #~ msgstr "Vertical lines"
24289 #, fuzzy
24290 #~ msgid "Amount of Blur"
24291 #~ msgstr "Point"
24293 #, fuzzy
24294 #~ msgid "Filter"
24295 #~ msgstr "Floating"
24297 #, fuzzy
24298 #~ msgid "I hate text"
24299 #~ msgstr "Stroke style"
24301 #, fuzzy
24302 #~ msgid "Emboss effect"
24303 #~ msgstr "Horizontal lines"
24305 #, fuzzy
24306 #~ msgid "Metal"
24307 #~ msgstr "Magenta:"
24309 #, fuzzy
24310 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24311 #~ msgstr "Group selected objects"
24313 #, fuzzy
24314 #~ msgid "PatternedGlass"
24315 #~ msgstr "Pattern:"
24317 #, fuzzy
24318 #~ msgid "Snow"
24319 #~ msgstr "Show:"
24321 #, fuzzy
24322 #~ msgid "Print Destination"
24323 #~ msgstr "Print destination"
24325 #~ msgid "Print properties"
24326 #~ msgstr "Print properties"
24328 #, fuzzy
24329 #~ msgid ""
24330 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24331 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24332 #~ msgstr ""
24333 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24334 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24335 #~ "and patterns will be lost"
24337 #~ msgid "Print as bitmap"
24338 #~ msgstr "Print as bitmap"
24340 #, fuzzy
24341 #~ msgid ""
24342 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24343 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24344 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24345 #~ msgstr ""
24346 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24347 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24348 #~ "identical to display"
24350 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24351 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24353 #~ msgid "Print destination"
24354 #~ msgstr "Print destination"
24356 #, fuzzy
24357 #~ msgid ""
24358 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24359 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24360 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24361 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24362 #~ msgstr ""
24363 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24364 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24365 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24367 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24368 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24370 #, fuzzy
24371 #~ msgid ""
24372 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24373 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24374 #~ "patterns will be lost."
24375 #~ msgstr ""
24376 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24377 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24378 #~ "and patterns will be lost"
24380 #, fuzzy
24381 #~ msgid "Mirror reflection"
24382 #~ msgstr "Selection"
24384 #, fuzzy
24385 #~ msgid "Gap width"
24386 #~ msgstr "Stroke paint"
24388 #, fuzzy
24389 #~ msgid "Lolo"
24390 #~ msgstr "Colour paint"
24392 #, fuzzy
24393 #~ msgid "Last gen. segment"
24394 #~ msgstr "Delete node"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "Reference"
24398 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24402 #~ msgstr "Create spirals"
24404 #, fuzzy
24405 #~ msgid "Fit page to selection"
24406 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24410 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24411 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24412 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24414 #, fuzzy
24415 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24416 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24417 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24418 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24420 #, fuzzy
24421 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24422 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24423 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24424 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24426 #, fuzzy
24427 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24428 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24429 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24430 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24432 #, fuzzy
24433 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24434 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24435 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24436 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24438 #, fuzzy
24439 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24440 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24441 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24442 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24444 #, fuzzy
24445 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24446 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24447 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24448 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24450 #, fuzzy
24451 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24452 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24453 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24454 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24456 #, fuzzy
24457 #~ msgid "_Nodes"
24458 #~ msgstr "Nodes"
24460 #, fuzzy
24461 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24462 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24464 #, fuzzy
24465 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24466 #~ msgstr "Snap to grid"
24468 #, fuzzy
24469 #~ msgid "_Grid with guides"
24470 #~ msgstr "Guides"
24472 #, fuzzy
24473 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24474 #~ msgstr "Shape"
24476 #, fuzzy
24477 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24478 #~ msgstr "Rectangle"
24480 #, fuzzy
24481 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24482 #~ msgstr "Snap to guides"
24484 #~ msgid "Export"
24485 #~ msgstr "Export"
24487 #, fuzzy
24488 #~ msgid "Grid units"
24489 #~ msgstr "Grid units:"
24491 #, fuzzy
24492 #~ msgid "Origin Y"
24493 #~ msgstr "Origin Y:"
24495 #, fuzzy
24496 #~ msgid "Spacing X"
24497 #~ msgstr "Spacing X:"
24499 #, fuzzy
24500 #~ msgid "Spacing Y"
24501 #~ msgstr "Spacing Y:"
24503 #, fuzzy
24504 #~ msgid "Angle X"
24505 #~ msgstr "Angle:"
24507 #, fuzzy
24508 #~ msgid "Angle Z"
24509 #~ msgstr "Angle:"
24511 #, fuzzy
24512 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24513 #~ msgstr "Delete attribute"
24515 #, fuzzy
24516 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24517 #~ msgstr "Angle:"
24519 #, fuzzy
24520 #~ msgid "Spiro splines mode"
24521 #~ msgstr "Unindent node"
24523 #, fuzzy
24524 #~ msgid "Repel mode"
24525 #~ msgstr "Remove link"
24527 #, fuzzy
24528 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24529 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24531 #, fuzzy
24532 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24533 #~ msgstr "Save document under new name"
24535 #, fuzzy
24536 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24537 #~ msgstr "Reset transformation"
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "Bend Path"
24541 #~ msgstr "Break Apart"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24545 #~ msgstr "Object transformation"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24549 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "_Apply"
24553 #~ msgstr "Apply to:"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24557 #~ msgstr "Apply transformation"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Tall"
24561 #~ msgstr "Title:"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "Square"
24565 #~ msgstr "Em square"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Wide"
24569 #~ msgstr "Hide"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Delete Segment"
24573 #~ msgstr "Delete node"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Select option: "
24577 #~ msgstr "Selection"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Select second option: "
24581 #~ msgstr "Select file to open"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Random Position"
24585 #~ msgstr "Size and Position"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "X Channel"
24589 #~ msgstr "Cancel"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Y Channel"
24593 #~ msgstr "Cancel"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24597 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "Search Tag"
24601 #~ msgstr "Rectangle"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "Measure unit:"
24605 #~ msgstr "Default title"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Degrees:"
24609 #~ msgstr "deg"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Start point jitter"
24613 #~ msgstr "Saturation:"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "Slope"
24617 #~ msgstr "Scale"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24621 #~ msgstr "Snap distance:"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Snap di_stance"
24625 #~ msgstr "Snap distance:"
24627 #, fuzzy
24628 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24629 #~ msgstr "Snap distance:"
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24633 #~ msgstr "Snap distance:"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24637 #~ msgstr "Rectangle"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "Date:"
24641 #~ msgstr "Paste"
24643 #, fuzzy
24644 #~ msgid "Format:"
24645 #~ msgstr "Float X"
24647 #, fuzzy
24648 #~ msgid "Creator:"
24649 #~ msgstr "Create"
24651 #, fuzzy
24652 #~ msgid "Identifier:"
24653 #~ msgstr "Centimetre"
24655 #, fuzzy
24656 #~ msgid "Source:"
24657 #~ msgstr "Trace"
24659 #, fuzzy
24660 #~ msgid "Relation:"
24661 #~ msgstr "Resolution:"
24663 #, fuzzy
24664 #~ msgid "Subject:"
24665 #~ msgstr "Object"
24667 #, fuzzy
24668 #~ msgid "Coverage:"
24669 #~ msgstr "Metre"
24671 #, fuzzy
24672 #~ msgid "Contributor:"
24673 #~ msgstr "Centimetres"
24675 #, fuzzy
24676 #~ msgid "Default Metadata"
24677 #~ msgstr "Document variant:"
24679 #, fuzzy
24680 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24681 #~ msgstr "Attribute"
24683 #, fuzzy
24684 #~ msgid "Default License"
24685 #~ msgstr "Defaults"
24687 #, fuzzy
24688 #~ msgid "Angle Y"
24689 #~ msgstr "Angle:"
24691 #, fuzzy
24692 #~ msgid "Move by:"
24693 #~ msgstr "Move"
24695 #, fuzzy
24696 #~ msgid "Change layer opacity"
24697 #~ msgstr "Master"
24699 #, fuzzy
24700 #~ msgid "Opacity, %:"
24701 #~ msgstr "Opacity:"
24703 #, fuzzy
24704 #~ msgid "Pattern along path"
24705 #~ msgstr "Flatten object"
24707 #, fuzzy
24708 #~ msgid "unknown error"
24709 #~ msgstr "Unknown"
24711 #, fuzzy
24712 #~ msgid "Print Preview not available"
24713 #~ msgstr "Print Preview"
24715 #, fuzzy
24716 #~ msgid "Snap details"
24717 #~ msgstr "Snap to guides"
24719 #, fuzzy
24720 #~ msgid "Gridtype"
24721 #~ msgstr "File type:"
24723 #, fuzzy
24724 #~ msgid "Display Calibration"
24725 #~ msgstr "Display settings"
24727 #, fuzzy
24728 #~ msgid "Print _Direct"
24729 #~ msgstr "Print Direct..."
24731 #, fuzzy
24732 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
24733 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
24735 #, fuzzy
24736 #~ msgid "Gradients"
24737 #~ msgstr "Gradient vector"
24739 #, fuzzy
24740 #~ msgid "Horizontal kerning"
24741 #~ msgstr "Horizontal lines"
24743 #, fuzzy
24744 #~ msgid "Vertical kerning"
24745 #~ msgstr "Vertical lines"