Code

Translations. Inkscape.pot and mega translation update.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Add Nodes"
23 msgstr "Nodes"
25 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
26 msgid "By max. segment length"
27 msgstr ""
29 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
30 #, fuzzy
31 msgid "By number of segments"
32 msgstr "No paint"
34 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
35 msgid "Division method"
36 msgstr ""
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
50 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
51 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
52 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
53 msgid "Modify Path"
54 msgstr ""
56 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
57 #, fuzzy
58 msgid "Number of segments"
59 msgstr "No paint"
61 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
62 #, fuzzy
63 msgid "AI 8.0 Input"
64 msgstr "Input"
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
67 #, fuzzy
68 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
69 msgstr "SVG Vector Illustrator"
71 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
72 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
76 msgid "AI SVG Input"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
80 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
84 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
92 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
96 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
100 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
104 msgid "Corel DRAW Input"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
108 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
112 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
116 msgid "Corel DRAW templates input"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
120 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
124 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
128 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
132 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
140 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
144 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
148 #, fuzzy
149 msgid "Black and White"
150 msgstr "Black:"
152 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
154 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
155 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
168 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
170 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
171 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
180 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
181 #, fuzzy
182 msgid "Color"
183 msgstr "Colour paint"
185 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
186 msgid "Brighter"
187 msgstr ""
189 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
190 #, fuzzy
191 msgid "Blue Function"
192 msgstr "Subtraction"
194 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
197 #, fuzzy
198 msgid "Custom"
199 msgstr "Custom"
201 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
202 #, fuzzy
203 msgid "Green Function"
204 msgstr "Subtraction"
206 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
207 #, fuzzy
208 msgid "Red Function"
209 msgstr "Subtraction"
211 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
212 #, fuzzy
213 msgid "Darker"
214 msgstr "Dropper"
216 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
217 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
218 #, fuzzy
219 msgid "Desaturate"
220 msgstr "Distribute"
222 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
223 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
224 msgid "Grayscale"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
228 msgid "Less Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
232 msgid "Less Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
236 #, fuzzy
237 msgid "Less Saturation"
238 msgstr "Saturation:"
240 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
241 #, fuzzy
242 msgid "More Hue"
243 msgstr "Lower node"
245 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
246 #, fuzzy
247 msgid "More Light"
248 msgstr "Preferred height"
250 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
251 #, fuzzy
252 msgid "More Saturation"
253 msgstr "Saturation:"
255 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
256 msgid "Negative"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
260 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
261 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
264 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
265 #, fuzzy
266 msgid "Hue"
267 msgstr "Hue:"
269 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
270 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
271 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
272 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
273 msgid "Lightness"
274 msgstr ""
276 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
277 #, fuzzy
278 msgid "Randomize"
279 msgstr "Raise node"
281 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
283 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
288 #, fuzzy
289 msgid "Saturation"
290 msgstr "Saturation:"
292 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
293 #, fuzzy
294 msgid "Remove Blue"
295 msgstr "Remove link"
297 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
298 #, fuzzy
299 msgid "Remove Green"
300 msgstr "Remove link"
302 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
303 #, fuzzy
304 msgid "Remove Red"
305 msgstr "Remove link"
307 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
308 msgid "By color (RRGGBB hex):"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
312 #, fuzzy
313 msgid "Replace color"
314 msgstr "Last selected"
316 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
317 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
318 msgstr ""
320 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
321 msgid "RGB Barrel"
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
325 #, fuzzy
326 msgid "Convert to Dashes"
327 msgstr "Convert to Curves"
329 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
330 msgid "A diagram created with the program Dia"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
334 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
338 #, fuzzy
339 msgid "Dia Input"
340 msgstr "Input"
342 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
343 msgid ""
344 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
345 "at http://live.gnome.org/Dia"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
349 msgid ""
350 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
351 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
352 "Inkscape installation."
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
356 msgid "Dimensions"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
360 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
361 msgid "Visualize Path"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
365 #, fuzzy
366 msgid "X Offset"
367 msgstr "Out"
369 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
370 #, fuzzy
371 msgid "Y Offset"
372 msgstr "Out"
374 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
375 #, fuzzy
376 msgid "Dot size"
377 msgstr "Font size:"
379 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
380 #, fuzzy
381 msgid "Font size"
382 msgstr "Font size:"
384 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
385 msgid "Number Nodes"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
389 #, fuzzy
390 msgid "Altitudes"
391 msgstr "Align objects"
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
394 msgid "Angle Bisectors"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
398 #, fuzzy
399 msgid "Centroid"
400 msgstr "Centre X:"
402 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
403 #, fuzzy
404 msgid "Circumcentre"
405 msgstr "Document"
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
408 #, fuzzy
409 msgid "Circumcircle"
410 msgstr "File"
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
413 #, fuzzy
414 msgid "Common Objects"
415 msgstr "Object"
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
418 #, fuzzy
419 msgid "Contact Triangle"
420 msgstr "Angle"
422 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
423 msgid "Custom Point Specified By:"
424 msgstr ""
426 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
427 #, fuzzy
428 msgid "Custom Points and Options"
429 msgstr "Size and Position"
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
432 msgid "Draw Circle Around This Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
436 #, fuzzy
437 msgid "Draw From Triangle"
438 msgstr "Angle"
440 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
441 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
445 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
449 msgid "Draw Marker At This Point"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
453 #, fuzzy
454 msgid "Excentral Triangle"
455 msgstr "Angle"
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
458 msgid "Excentres"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
462 #, fuzzy
463 msgid "Excircles"
464 msgstr "File"
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
467 #, fuzzy
468 msgid "Extouch Triangle"
469 msgstr "Angle"
471 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
472 #, fuzzy
473 msgid "Gergonne Point"
474 msgstr "Stroke paint"
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
477 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
478 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
479 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
480 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
481 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
482 msgid "Help"
483 msgstr ""
485 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
486 #, fuzzy
487 msgid "Incentre"
488 msgstr "Indent node"
490 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
491 #, fuzzy
492 msgid "Incircle"
493 msgstr "File"
495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
496 #, fuzzy
497 msgid "Nagel Point"
498 msgstr "Black:"
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
501 msgid "Nine-Point Centre"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
505 msgid "Nine-Point Circle"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
509 #, fuzzy
510 msgid "Orthic Triangle"
511 msgstr "Angle"
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
514 #, fuzzy
515 msgid "Orthocentre"
516 msgstr "Metre"
518 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
519 #, fuzzy
520 msgid "Point At"
521 msgstr "Points"
523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
524 #, fuzzy
525 msgid "Radius / px"
526 msgstr "Radius:"
528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
529 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
530 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
531 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
532 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
533 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
534 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
535 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
536 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
537 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
539 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
540 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
541 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
542 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
543 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
544 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
545 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
546 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
547 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
548 #, fuzzy
549 msgid "Render"
550 msgstr "Rendering"
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
553 #, fuzzy
554 msgid "Report this triangle's properties"
555 msgstr "Item properties"
557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
558 #, fuzzy
559 msgid "Symmedial Triangle"
560 msgstr "Angle"
562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
563 #, fuzzy
564 msgid "Symmedian Point"
565 msgstr "Vertical lines"
567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
568 msgid "Symmedians"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
572 msgid ""
573 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
574 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
575 "your own ones.\n"
576 "            \n"
577 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
578 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
579 "function.\n"
580 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
581 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
582 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
583 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
584 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
585 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
586 "\n"
587 "You can use any standard Python math function:\n"
588 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
589 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
590 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
591 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
592 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
593 "\n"
594 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
595 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
596 "\n"
597 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
598 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
599 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
600 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
601 "            "
602 msgstr ""
604 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
605 #, fuzzy
606 msgid "Triangle Function"
607 msgstr "Subtraction"
609 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
610 #, fuzzy
611 msgid "Trilinear Coordinates"
612 msgstr "X coordinate for a floating dock"
614 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
615 msgid ""
616 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
617 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
618 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
619 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
620 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
624 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
628 #, fuzzy
629 msgid "Character Encoding"
630 msgstr "Spacing:"
632 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
633 #, fuzzy
634 msgid "DXF Input"
635 msgstr "Input"
637 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
638 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
639 msgstr ""
641 #. ## end option page
642 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
643 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
644 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
646 #, fuzzy
647 msgid "Options"
648 msgstr "Tool Options"
650 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
651 msgid "Or, use manual scale factor"
652 msgstr ""
654 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
655 msgid "Use automatic scaling to size A4"
656 msgstr ""
658 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
659 msgid ""
660 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
661 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
662 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
663 "- only line and spline elements are supported.\n"
664 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
665 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
666 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
667 "legacy version of the LINE output."
668 msgstr ""
670 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
671 #, fuzzy
672 msgid "Desktop Cutting Plotter"
673 msgstr "Desktop settings"
675 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
676 #, fuzzy
677 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
678 msgstr "Desktop settings"
680 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
681 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
682 msgstr ""
684 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
685 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
686 msgstr ""
688 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
689 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
693 msgid "DXF Output"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
697 msgid "DXF file written by pstoedit"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
701 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
705 #, fuzzy
706 msgid "Blur height"
707 msgstr "Height:"
709 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
710 #, fuzzy
711 msgid "Blur stdDeviation"
712 msgstr "Print destination"
714 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
715 #, fuzzy
716 msgid "Blur width"
717 msgstr "Stroke paint"
719 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
720 #, fuzzy
721 msgid "Edge 3D"
722 msgstr "Mode:"
724 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
725 msgid "Illumination Angle"
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
729 msgid "Only black and white"
730 msgstr ""
732 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
733 #, fuzzy
734 msgid "Shades"
735 msgstr "Shape"
737 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
739 #, fuzzy
740 msgid "Stroke width"
741 msgstr "Stroke paint"
743 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
744 #, fuzzy
745 msgid "Embed Images"
746 msgstr "Image"
748 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
749 msgid "Embed only selected images"
750 msgstr ""
752 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
753 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
754 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
755 #, fuzzy
756 msgid "Images"
757 msgstr "Image"
759 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
760 #, fuzzy
761 msgid "EPS Input"
762 msgstr "Input"
764 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
765 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
766 msgid "Encapsulated PostScript"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
770 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
771 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
772 msgstr ""
774 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
775 msgid "Additional packages (comma-separated): "
776 msgstr ""
778 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
779 msgid "LaTeX formula"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
783 msgid "LaTeX formula: "
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
787 msgid "Export as GIMP Palette"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
791 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
792 msgstr ""
794 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
795 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
796 msgstr ""
798 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
799 msgid ""
800 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
801 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
802 "home directory."
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
806 msgid "Extract Image"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
810 msgid "Path to save image:"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
814 msgid "Extrude"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
818 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
819 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
820 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
821 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
822 msgid "Generate from Path"
823 msgstr ""
825 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
826 #, fuzzy
827 msgid "Lines"
828 msgstr "Link"
830 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
834 #, fuzzy
835 msgid "Mode:"
836 msgstr "Mode:"
838 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
839 #, fuzzy
840 msgid "Polygons"
841 msgstr "Point"
843 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
844 msgid "Open files saved with XFIG"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
848 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
852 #, fuzzy
853 msgid "XFIG Input"
854 msgstr "Input"
856 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
857 #, fuzzy
858 msgid "Flatness"
859 msgstr "Floating"
861 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
862 #, fuzzy
863 msgid "Flatten Beziers"
864 msgstr "Flatten object"
866 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
867 #, fuzzy
868 msgid "Add Guide Lines"
869 msgstr "Guideline colour"
871 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
872 #, fuzzy
873 msgid "Depth"
874 msgstr "Text"
876 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
877 msgid "Foldable Box"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
881 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
882 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
883 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
884 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
885 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
887 #, fuzzy
888 msgid "Height"
889 msgstr "Height:"
891 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
892 msgid "Paper Thickness"
893 msgstr ""
895 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
896 #, fuzzy
897 msgid "Tab Proportion"
898 msgstr "Proportion"
900 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
902 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
903 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
904 msgid "Unit"
905 msgstr "Unit"
907 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
908 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
909 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
910 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
911 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
912 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
914 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
918 #, fuzzy
919 msgid "Width"
920 msgstr "Width:"
922 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
923 msgid "Fractalize"
924 msgstr ""
926 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
927 msgid "Smoothness"
928 msgstr ""
930 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
931 msgid "Subdivisions"
932 msgstr ""
934 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
935 msgid "Calculate first derivative numerically"
936 msgstr ""
938 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
939 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
940 #, fuzzy
941 msgid "Draw Axes"
942 msgstr "Draw"
944 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
945 msgid "End X value"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
949 #, fuzzy
950 msgid "First derivative"
951 msgstr "First selected"
953 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
954 #, fuzzy
955 msgid "Function"
956 msgstr "Subtraction"
958 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
959 #, fuzzy
960 msgid "Function Plotter"
961 msgstr "Desktop settings"
963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
964 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
965 #, fuzzy
966 msgid "Functions"
967 msgstr "Subtraction"
969 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
970 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
971 msgstr ""
973 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
974 msgid "Multiply X range by 2*pi"
975 msgstr ""
977 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
978 #, fuzzy
979 msgid "Number of samples"
980 msgstr "No paint"
982 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
983 msgid "Range and sampling"
984 msgstr ""
986 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
987 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
988 #, fuzzy
989 msgid "Remove rectangle"
990 msgstr "Create spirals"
992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
993 msgid ""
994 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
995 "it will determine X and Y scales.\n"
996 "\n"
997 "With polar coordinates:\n"
998 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
999 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1000 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1001 "   First derivative is always determined numerically."
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
1005 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
1006 msgid ""
1007 "Standard Python math functions are available:\n"
1008 "\n"
1009 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1010 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1011 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1012 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1013 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1014 "\n"
1015 "The constants pi and e are also available."
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Start X value"
1021 msgstr "Attribute value"
1023 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1024 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Use"
1027 msgstr "User"
1029 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1030 msgid "Use polar coordinates"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1036 msgstr "Create spirals"
1038 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Y value of rectangle's top"
1041 msgstr "Create spirals"
1043 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1044 msgid "Circular pitch, px"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Gear"
1050 msgstr "Clear All"
1052 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1053 msgid "Number of teeth"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Pressure angle"
1059 msgstr "Preserve"
1061 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1062 msgid "GIMP XCF"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1066 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1070 msgid "Save Grid:"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Save Guides:"
1076 msgstr "Guides"
1078 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1079 msgid "Border Thickness [px]"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Cartesian Grid"
1085 msgstr "Create link"
1087 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1088 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1092 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1096 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1100 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1106 msgstr "Horizontal lines"
1108 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1111 msgstr "Horizontal lines"
1113 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1114 msgid "Major X Divisions"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1120 msgstr "Horizontal lines"
1122 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1125 msgstr "Horizontal lines"
1127 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1128 msgid "Major Y Divisions"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1132 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1138 msgstr "Horizontal lines"
1140 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1141 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1145 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1149 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1153 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1157 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1161 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1165 msgid "Angle Divisions"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1169 msgid "Angle Divisions at Centre"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1173 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1177 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1181 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1185 msgid "Circumferential Labels"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1189 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Degrees"
1192 msgstr "deg"
1194 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1195 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1199 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1205 msgstr "Horizontal lines"
1207 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1208 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1212 msgid "Major Circular Divisions"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1216 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1220 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1224 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1228 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1229 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1230 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1239 msgid "None"
1240 msgstr "None"
1242 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1243 msgid "Polar Grid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1247 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1251 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1255 msgid "1/10"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1259 msgid "1/2"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1263 msgid "1/3"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1267 msgid "1/4"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1271 msgid "1/5"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1275 msgid "1/6"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1279 msgid "1/7"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1283 msgid "1/8"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1287 msgid "1/9"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Custom..."
1293 msgstr "Custom"
1295 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Delete existing guides"
1298 msgstr "Create spirals"
1300 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Golden ratio"
1303 msgstr "Proportion:"
1305 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Guides creator"
1308 msgstr "Guides colour:"
1310 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Horizontal guide each"
1313 msgstr "Horizontal lines"
1315 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Preset"
1318 msgstr "Text"
1320 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1321 msgid "Rule-of-third"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Start from edges"
1327 msgstr "Select printer"
1329 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Vertical guide each"
1332 msgstr "Vertical lines"
1334 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1335 msgid "Draw Handles"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1339 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1343 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1347 #, fuzzy
1348 msgid "HPGL Output"
1349 msgstr "Out"
1351 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1352 msgid "Mirror Y-axis"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Pen number"
1358 msgstr "Angle"
1360 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Plot invisible layers"
1363 msgstr "Set as layer"
1365 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Resolution (dpi)"
1368 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
1370 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1371 msgid "X-origin (px)"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1375 msgid "Y-origin (px)"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1379 msgid "hpgl output flatness"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1383 msgid "Ask Us a Question"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Command Line Options"
1389 msgstr "Size and Position"
1391 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1392 msgid "FAQ"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1396 msgid "Keys and Mouse Reference"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Inkscape Manual"
1402 msgstr "Sodipodi slideshow"
1404 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1405 msgid "New in This Version"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1409 msgid "Report a Bug"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1413 msgid "SVG 1.1 Specification"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Duplicate endpaths"
1419 msgstr "Duplicate node"
1421 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Exponent"
1424 msgstr "Export"
1426 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1427 msgid "Interpolate"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Interpolate style"
1433 msgstr "Stroke style"
1435 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1436 msgid "Interpolation method"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1440 msgid "Interpolation steps"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Attribute to Interpolate"
1446 msgstr "Attribute name"
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1449 #, fuzzy
1450 msgid "End Value"
1451 msgstr "Value"
1453 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1454 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1455 msgid "Fill"
1456 msgstr "Fill"
1458 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Float Number"
1461 msgstr "Rectangle"
1463 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1464 msgid ""
1465 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1466 "this \"other\":"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1470 msgid "Integer Number"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1474 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1478 #, fuzzy
1479 msgid "No Unit"
1480 msgstr "Unit"
1482 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1484 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1485 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Opacity"
1489 msgstr "Opacity:"
1491 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Other"
1494 msgstr "Metre"
1496 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Other Attribute"
1499 msgstr "Attribute"
1501 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Other Attribute type"
1504 msgstr "Attribute name"
1506 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1507 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1509 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
1511 msgid "Scale"
1512 msgstr "Scale"
1514 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Start Value"
1517 msgstr "Attribute value"
1519 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1520 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1521 msgid "Style"
1522 msgstr "Style"
1524 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Tag"
1527 msgstr "Target:"
1529 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1530 msgid ""
1531 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1532 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1533 "selection"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Transformation"
1539 msgstr "Transformations"
1541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Translate X"
1544 msgstr "Transformations"
1546 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Translate Y"
1549 msgstr "Transformations"
1551 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1552 msgid "Where to apply?"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1556 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1557 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1558 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1562 msgid ""
1563 "\n"
1564 "The path is generated by applying the \n"
1565 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1566 "Order times. The following commands are \n"
1567 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1568 "\n"
1569 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1570 "\n"
1571 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1572 "\n"
1573 "+: turn left\n"
1574 "\n"
1575 "-: turn right\n"
1576 "\n"
1577 "|: turn 180 degrees\n"
1578 "\n"
1579 "[: remember point\n"
1580 "\n"
1581 "]: return to remembered point\n"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1585 msgid "Axiom"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1589 msgid "Axiom and rules"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1593 msgid "L-system"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Left angle"
1599 msgstr "Rectangle"
1601 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1602 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1603 msgid "Order"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1607 #, no-c-format
1608 msgid "Randomize angle (%)"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1612 #, no-c-format
1613 msgid "Randomize step (%)"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Right angle"
1619 msgstr "Rectangle"
1621 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Rules"
1624 msgstr "Modules"
1626 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1627 msgid "Step length (px)"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1631 msgid "Lorem ipsum"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1635 msgid "Number of paragraphs"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1639 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1643 msgid "Sentences per paragraph"
1644 msgstr ""
1646 #. Text
1647 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1648 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1649 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1650 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1651 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1652 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1653 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1654 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1655 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1656 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1657 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1659 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1660 msgid "Text"
1661 msgstr "Text"
1663 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1664 msgid ""
1665 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1666 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1667 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1671 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Font size [px]"
1677 msgstr "Font size:"
1679 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1680 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1681 msgid "Length Unit: "
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1685 msgid "Measure"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1689 msgid "Measure Path"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1693 msgid "Offset [px]"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Precision"
1699 msgstr "Position"
1701 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1702 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1706 msgid ""
1707 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1708 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1709 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1710 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1711 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1712 "real world, Scale must be set to 250."
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1716 msgid "Angle"
1717 msgstr "Angle"
1719 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1720 msgid "Magnitude"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Motion"
1726 msgstr "Position"
1728 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1729 msgid "ASCII Text with outline markup"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1733 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Text Outline Input"
1739 msgstr "Input"
1741 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1742 #, fuzzy
1743 msgid "End t-value"
1744 msgstr "Value"
1746 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1747 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1751 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Parametric Curves"
1757 msgstr "metres"
1759 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1760 msgid "Range and Sampling"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Samples"
1766 msgstr "Shape"
1768 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1769 msgid ""
1770 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1771 "it will determine X and Y scales.\n"
1772 "\n"
1773 "First derivatives are always determined numerically."
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Start t-value"
1779 msgstr "Attribute value"
1781 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1782 #, fuzzy
1783 msgid "x-Function"
1784 msgstr "Subtraction"
1786 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1787 #, fuzzy
1788 msgid "x-value of rectangle's left"
1789 msgstr "Create spirals"
1791 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1792 #, fuzzy
1793 msgid "x-value of rectangle's right"
1794 msgstr "Create spirals"
1796 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1797 #, fuzzy
1798 msgid "y-Function"
1799 msgstr "Subtraction"
1801 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1802 #, fuzzy
1803 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1804 msgstr "Create spirals"
1806 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1807 #, fuzzy
1808 msgid "y-value of rectangle's top"
1809 msgstr "Create spirals"
1811 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Copies of the pattern:"
1814 msgstr "Object transformation"
1816 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Deformation type:"
1819 msgstr "Transformations"
1821 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1822 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1823 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1827 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1828 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Normal offset"
1831 msgstr "Horizontal lines"
1833 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Pattern along Path"
1836 msgstr "Flatten object"
1838 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1839 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1840 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Pattern is vertical"
1843 msgstr "Flatten object"
1845 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1846 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Repeated"
1849 msgstr "Repeat"
1851 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1852 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1853 msgid "Repeated, stretched"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1857 msgid "Ribbon"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1861 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Single"
1864 msgstr "Angle"
1866 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1867 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1868 msgid "Single, stretched"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Snake"
1874 msgstr "Star"
1876 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1877 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1878 msgid "Space between copies:"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1882 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Tangential offset"
1886 msgstr "Vertical lines"
1888 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1889 msgid ""
1890 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1891 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1892 "clones... allowed)"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Cloned"
1898 msgstr "Close"
1900 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Copied"
1903 msgstr "Combine"
1905 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Follow path orientation"
1908 msgstr "Orientation:"
1910 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Moved"
1913 msgstr "Move"
1915 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Original pattern will be:"
1918 msgstr "Flatten object"
1920 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Scatter"
1925 msgstr "Pattern:"
1927 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1928 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1932 msgid ""
1933 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1934 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1935 "shapes, clones are allowed."
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1939 msgid "Bleed (in)"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1943 msgid "Bond Weight #"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1947 msgid "Book Height (inches)"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Book Properties"
1953 msgstr "Item Properties"
1955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1956 msgid "Book Width (inches)"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1960 msgid "Caliper (inches)"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Cover"
1966 msgstr "Metre"
1968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1969 msgid "Cover Thickness Measurement"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Interior Pages"
1975 msgstr "Remove link"
1977 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1978 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Number of Pages"
1984 msgstr "No paint"
1986 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1987 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1991 msgid "Paper Thickness Measurement"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1995 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1999 msgid "Points"
2000 msgstr "Points"
2002 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Remove existing guides"
2005 msgstr "Create spirals"
2007 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Specify Width"
2010 msgstr "Width"
2012 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2013 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2014 msgid "Value"
2015 msgstr "Value"
2017 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Perspective"
2020 msgstr "Preserve"
2022 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2023 msgid "AutoCAD Plot Input"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2027 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2028 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Open HPGL plotter files"
2034 msgstr "Remove link"
2036 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2037 msgid "AutoCAD Plot Output"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Save a file for plotters"
2043 msgstr "Select file to import"
2045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2046 msgid "3D Polyhedron"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Clockwise wound object"
2052 msgstr "Selected objects"
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2055 msgid "Cube"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Cuboctahedron"
2061 msgstr "Metre"
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2064 msgid "Dodecahedron"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Draw back-facing polygons"
2070 msgstr "Create stars and polygons"
2072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2073 msgid "Edge-Specified"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Edges"
2079 msgstr "deg"
2081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2082 msgid "Face-Specified"
2083 msgstr ""
2085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Faces"
2088 msgstr "Floating"
2090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Filename:"
2093 msgstr "Save file"
2095 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Fill color, Blue"
2098 msgstr "Start colour"
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2101 msgid "Fill color, Green"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Fill color, Red"
2107 msgstr "Start colour"
2109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2110 #, fuzzy, no-c-format
2111 msgid "Fill opacity, %"
2112 msgstr "Opacity:"
2114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2115 msgid "Great Dodecahedron"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2119 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2123 msgid "Icosahedron"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Light X"
2129 msgstr "Height"
2131 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Light Y"
2134 msgstr "Height"
2136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Light Z"
2139 msgstr "Height"
2141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Load from file"
2144 msgstr "Link Properties"
2146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2147 msgid "Maximum"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2151 msgid "Mean"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Minimum"
2157 msgstr "Bitmap size"
2159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Model file"
2162 msgstr "File type:"
2164 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Object Type"
2167 msgstr "Object"
2169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Object:"
2172 msgstr "Object"
2174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Octahedron"
2177 msgstr "Metre"
2179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Rotate around:"
2182 msgstr "Raise node"
2184 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Rotation, degrees"
2187 msgstr "Rotate"
2189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Scaling factor"
2192 msgstr "Start colour"
2194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Shading"
2197 msgstr "Spacing:"
2199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2200 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2201 msgid "Show:"
2202 msgstr "Show:"
2204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2205 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2209 msgid "Snub Cube"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2213 msgid "Snub Dodecahedron"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2217 #, fuzzy, no-c-format
2218 msgid "Stroke opacity, %"
2219 msgstr "Stroke paint"
2221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Stroke width, px"
2224 msgstr "Stroke paint"
2226 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2227 msgid "Tetrahedron"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Then rotate around:"
2233 msgstr "Red:"
2235 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2236 msgid "Truncated Cube"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2240 msgid "Truncated Dodecahedron"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2244 msgid "Truncated Icosahedron"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2248 msgid "Truncated Octahedron"
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2252 msgid "Truncated Tetrahedron"
2253 msgstr ""
2255 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Vertices"
2258 msgstr "Vertical lines"
2260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2261 #, fuzzy
2262 msgid "View"
2263 msgstr "View"
2265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2266 msgid "X-Axis"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2270 msgid "Y-Axis"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2274 msgid "Z-Axis"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2278 msgid "Z-sort faces by:"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2282 msgid "Bleed Margin"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2286 msgid "Bleed Marks"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Bottom:"
2292 msgstr "Zoom"
2294 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Canvas"
2297 msgstr "Cyan:"
2299 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Color Bars"
2302 msgstr "Corners:"
2304 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2305 msgid "Crop Marks"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Left:"
2311 msgstr "Href:"
2313 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Marks"
2316 msgstr "Master"
2318 #. Label
2319 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2320 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2321 msgid "Offset:"
2322 msgstr ""
2324 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Page Information"
2327 msgstr "Transformations"
2329 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Positioning"
2332 msgstr "Position"
2334 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Printing Marks"
2337 msgstr "Print using PostScript operators"
2339 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2340 msgid "Registration Marks"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Right:"
2346 msgstr "Height"
2348 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2349 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2351 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2352 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2353 msgid "Selection"
2354 msgstr "Selection"
2356 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Set crop marks to"
2359 msgstr "Send to Back"
2361 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Star Target"
2364 msgstr "Target:"
2366 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Top:"
2369 msgstr "Type:"
2371 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2373 msgid "PostScript"
2374 msgstr ""
2376 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2378 msgid "PostScript (*.ps)"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2382 #, fuzzy
2383 msgid "PostScript Input"
2384 msgstr "Input"
2386 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Jitter nodes"
2389 msgstr "Raise node"
2391 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Maximum displacement in X, px"
2394 msgstr "Next placement"
2396 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2399 msgstr "Next placement"
2401 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2402 msgid "Shift node handles"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Shift nodes"
2408 msgstr "Unindent node"
2410 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2411 msgid ""
2412 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2413 "selected path."
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2417 msgid "Use normal distribution"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2421 msgid "Alphabet Soup"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Random Seed"
2427 msgstr "Raise node"
2429 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Bar Height:"
2432 msgstr "Height:"
2434 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2435 msgid "Barcode"
2436 msgstr ""
2438 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2439 msgid "Barcode Data:"
2440 msgstr ""
2442 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Barcode Type:"
2445 msgstr "File type:"
2447 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Arbitrary Angle:"
2450 msgstr "Angle"
2452 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Arrange"
2455 msgstr "Angle"
2457 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Bottom"
2460 msgstr "Zoom"
2462 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2463 msgid "Bottom to Top (90)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Horizontal Point:"
2469 msgstr "Horizontal lines"
2471 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2472 msgid "Left"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2476 msgid "Left to Right (0)"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Middle"
2482 msgstr "Title:"
2484 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Radial Inward"
2487 msgstr "Radial gradient"
2489 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Radial Outward"
2492 msgstr "Radial gradient"
2494 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Restack"
2497 msgstr "Text"
2499 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Restack Direction:"
2502 msgstr "Position"
2504 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Right"
2507 msgstr "Height"
2509 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2510 msgid "Right to Left (180)"
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2514 msgid "Top"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2518 msgid "Top to Bottom (270)"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Vertical Point:"
2524 msgstr "Vertical lines"
2526 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Initial size"
2529 msgstr "Bitmap size"
2531 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Minimum size"
2534 msgstr "Bitmap size"
2536 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2537 msgid "Random Tree"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Curve (%):"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2546 msgid "Rubber Stretch"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2550 #, no-c-format
2551 msgid "Strength (%):"
2552 msgstr ""
2554 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Embed rasters"
2557 msgstr "Image"
2559 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Enable id stripping"
2562 msgstr "New Preview"
2564 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Enable viewboxing"
2567 msgstr "New Preview"
2569 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2570 msgid "Group collapsing"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Indent"
2576 msgstr "Raise"
2578 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2579 msgid "Keep editor data"
2580 msgstr ""
2582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2585 msgstr "Plain SVG"
2587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Optimized SVG Output"
2590 msgstr "Input"
2592 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Scalable Vector Graphics"
2595 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
2597 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Set precision"
2600 msgstr "Position"
2602 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Simplify colors"
2605 msgstr "End colour"
2607 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Space"
2610 msgstr "Select"
2612 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2613 msgid "Strip xml prolog"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Style to xml"
2619 msgstr "Style"
2621 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Tab"
2624 msgstr "Title:"
2626 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2627 #, no-c-format
2628 msgid ""
2629 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2630 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2631 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2632 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2633 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2634 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2635 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2636 "elements and attributes.\n"
2637 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2638 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2639 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2640 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2641 msgstr ""
2643 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2646 msgstr "SVG Vector Illustrator"
2648 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2649 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2650 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2654 msgid "sK1 vector graphics files input"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2658 #, fuzzy
2659 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2660 msgstr "SVG Vector Illustrator"
2662 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2663 msgid "sK1 vector graphics files output"
2664 msgstr ""
2666 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2667 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2668 msgstr ""
2670 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2671 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2672 msgstr ""
2674 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2675 msgid "Sketch Input"
2676 msgstr ""
2678 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Gear Placement"
2681 msgstr "Next placement"
2683 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2684 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2688 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2689 msgstr ""
2691 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2692 msgid "Quality (Default = 16)"
2693 msgstr ""
2695 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2696 msgid "R - Ring Radius (px)"
2697 msgstr ""
2699 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Rotation (deg)"
2702 msgstr "Rotate"
2704 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Spirograph"
2707 msgstr "Spiral"
2709 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2710 msgid "d - Pen Radius (px)"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2714 msgid "r - Gear Radius (px)"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2718 msgid "Preserve original text?"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Split text"
2724 msgstr "Delete node"
2726 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2727 msgid "Split:"
2728 msgstr ""
2730 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Behavior"
2733 msgstr "Item behaviour"
2735 #. You can add new elements from this point forward
2736 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2737 msgid "Percent"
2738 msgstr "Percent"
2740 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2741 msgid "Straighten Segments"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2745 msgid "Envelope"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2749 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2753 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2757 #, fuzzy
2758 msgid "XAML Output"
2759 msgstr "Out"
2761 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2762 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2766 msgid ""
2767 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2768 "files"
2769 msgstr ""
2771 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2772 msgid "ZIP Output"
2773 msgstr ""
2775 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2776 msgid ""
2777 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2778 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2782 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2783 msgstr ""
2785 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2786 msgid "Automatically set size and position"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Calendar"
2792 msgstr "Clear All"
2794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Char Encoding"
2797 msgstr "Spacing:"
2799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Colors"
2803 msgstr "Corners:"
2805 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Configuration"
2808 msgstr "Print destination"
2810 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Day color"
2813 msgstr "End colour"
2815 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Day names"
2818 msgstr "Long name"
2820 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2821 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2822 msgstr ""
2824 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2825 msgid ""
2826 "January February March April May June July August September October November "
2827 "December"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2831 msgid "Layout"
2832 msgstr "Layout"
2834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Localization"
2837 msgstr "Rotate"
2839 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Monday"
2842 msgstr "Mode:"
2844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2845 msgid "Month (0 for all)"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Month Margin"
2851 msgstr "End colour"
2853 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Month Width"
2856 msgstr "Width"
2858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Month color"
2861 msgstr "End colour"
2863 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Month names"
2866 msgstr "Long name"
2868 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Months per line"
2871 msgstr "Create link"
2873 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2874 msgid "Next month day color"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Saturday"
2880 msgstr "Saturation:"
2882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2883 msgid "Saturday and Sunday"
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2887 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Sunday"
2893 msgstr "Star"
2895 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2896 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2900 msgid "Week start day"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Weekday name color "
2906 msgstr "Last selected"
2908 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2909 msgid "Weekend"
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Weekend day color"
2915 msgstr "Last selected"
2917 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2918 msgid "Year (0 for current)"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Year color"
2924 msgstr "End colour"
2926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2927 msgid "You may change the names for other languages:"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Convert to Braille"
2933 msgstr "Convert to Curves"
2935 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2936 msgid "fLIP cASE"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2940 #, fuzzy
2941 msgid "lowercase"
2942 msgstr "Lower node"
2944 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2945 msgid "rANdOm CasE"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2949 #, fuzzy
2950 msgid "By:"
2951 msgstr "RY:"
2953 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Replace text"
2956 msgstr "Reverse"
2958 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Replace:"
2961 msgstr "Reverse"
2963 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2964 msgid "Sentence case"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Title Case"
2970 msgstr "Title:"
2972 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2973 msgid "UPPERCASE"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Angle a / deg"
2979 msgstr "deg"
2981 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Angle b / deg"
2984 msgstr "deg"
2986 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Angle c / deg"
2989 msgstr "deg"
2991 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2992 msgid "From Side a and Angles a, b"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2996 msgid "From Side c and Angles a, b"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3000 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3004 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3008 msgid "From Three Sides"
3009 msgstr ""
3011 #. # end multiple scan
3012 #. ## end mode page
3013 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Mode"
3017 msgstr "Mode:"
3019 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3020 msgid "Side Length a / px"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3024 msgid "Side Length b / px"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3028 msgid "Side Length c / px"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Triangle"
3034 msgstr "Angle"
3036 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3037 msgid "ASCII Text"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3041 msgid "Text File (*.txt)"
3042 msgstr ""
3044 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Text Input"
3047 msgstr "Input"
3049 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3050 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3051 #, fuzzy
3052 msgid "HTML class atribute:"
3053 msgstr "Set attribute"
3055 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3056 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
3057 #, fuzzy
3058 msgid "HTML id atribute:"
3059 msgstr "Set attribute"
3061 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Height unit:"
3064 msgstr "Height:"
3066 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3067 msgid ""
3068 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3069 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3070 msgstr ""
3072 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Percent (relative to parent size)"
3075 msgstr "The index of the current page"
3077 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3078 msgid "Pixel (fixed)"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3082 msgid "Set a layout group"
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3086 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3090 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3091 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3092 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3093 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3094 msgid "Web"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Width unit:"
3100 msgstr "Width:"
3102 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3103 msgid ""
3104 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3105 "quality but least effective compression"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Background color:"
3111 msgstr "Background colour"
3113 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3114 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3118 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3122 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Bottom and Left"
3128 msgstr "Break Apart"
3130 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Bottom and Right"
3133 msgstr "Break Apart"
3135 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Create a slicer rectangle"
3138 msgstr "Create spirals"
3140 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3141 #, fuzzy
3142 msgid "DPI:"
3143 msgstr "DPI"
3145 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3146 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Force Dimension:"
3152 msgstr "Extension"
3154 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Format:"
3157 msgstr "Float X"
3159 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3160 msgid "GIF specific options"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3164 msgid "If set, this will replace DPI."
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3168 msgid "JPG specific options"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Layout disposition:"
3174 msgstr "Size and Position"
3176 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3177 msgid "Left Floated Image"
3178 msgstr ""
3180 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3181 #: ../src/extension/extension.cpp:740
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Name:"
3184 msgstr "Name"
3186 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Non Positioned Image"
3189 msgstr "Rotate"
3191 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3192 msgid "Options for HTML export"
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Palette"
3198 msgstr "Pattern:"
3200 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Palette size:"
3203 msgstr "Paper size:"
3205 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Position anchor:"
3208 msgstr "Position"
3210 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3211 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Positioned Image"
3217 msgstr "Position"
3219 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Quality:"
3222 msgstr "Opacity:"
3224 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Right Floated Image"
3227 msgstr "Rectangle"
3229 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3230 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3231 msgstr ""
3233 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Top and Left"
3236 msgstr "Break Apart"
3238 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Top and right"
3241 msgstr "Break Apart"
3243 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3244 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3245 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3248 msgid "Type:"
3249 msgstr "Type:"
3251 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3252 msgid ""
3253 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3254 "configured and saved to one directory."
3255 msgstr ""
3257 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3258 msgid "Create directory, if it does not exists"
3259 msgstr ""
3261 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3262 msgid "Directory path to export:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3266 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3267 msgstr ""
3269 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3270 msgid "With HTML and CSS"
3271 msgstr ""
3273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3274 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Attribute to set"
3280 msgstr "Attribute name"
3282 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3284 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3288 msgid ""
3289 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3290 "space, and only with a space."
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3294 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Replace"
3297 msgstr "Reverse"
3299 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3300 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3301 msgid "Run it after"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3305 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3306 msgid "Run it before"
3307 msgstr ""
3309 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Set Attributes"
3312 msgstr "Set attribute"
3314 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3315 msgid "Source and destination of setting"
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3319 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3320 msgstr ""
3322 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3323 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3327 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3328 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3332 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3333 msgid ""
3334 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3335 "browser (like Firefox)."
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3339 msgid ""
3340 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3341 "a defined event occurs on the first selected element."
3342 msgstr ""
3344 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Value to set"
3347 msgstr "Value"
3349 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3350 msgid "When should the set be done?"
3351 msgstr ""
3353 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3354 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3355 msgid "on activate"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3359 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3360 #, fuzzy
3361 msgid "on blur"
3362 msgstr "Set attribute"
3364 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3365 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3366 msgid "on click"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3370 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3371 #, fuzzy
3372 msgid "on element loaded"
3373 msgstr "New element node"
3375 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3376 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3377 msgid "on focus"
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3381 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3382 msgid "on mouse down"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3386 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3387 msgid "on mouse move"
3388 msgstr ""
3390 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3391 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3392 #, fuzzy
3393 msgid "on mouse out"
3394 msgstr "Zoom in drawing"
3396 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3397 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3398 msgid "on mouse over"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3402 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3403 msgid "on mouse up"
3404 msgstr ""
3406 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3407 #, fuzzy
3408 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3409 msgstr "Flip selected objects vertically"
3411 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Attribute to transmit"
3414 msgstr "Attribute name"
3416 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3417 msgid ""
3418 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3419 "with a space, and only with a space."
3420 msgstr ""
3422 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3423 msgid "Source and destination of transmitting"
3424 msgstr ""
3426 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3427 msgid "The first selected transmits to all others"
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3431 msgid ""
3432 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3433 "to the second when an event occurs."
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Transmit Attributes"
3439 msgstr "Set attribute"
3441 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3442 #, fuzzy
3443 msgid "When to transmit"
3444 msgstr "Object transformations"
3446 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3447 msgid "Amount of whirl"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Rotation is clockwise"
3453 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
3455 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3456 msgid "Whirl"
3457 msgstr ""
3459 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3460 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3461 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3462 msgstr ""
3464 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3465 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3466 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3470 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3471 msgid "Windows Metafile Input"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3475 #, fuzzy
3476 msgid "XAML Input"
3477 msgstr "Input"
3479 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3482 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3484 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Inkscape"
3487 msgstr "Sodipodi slideshow"
3489 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3492 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3494 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Vector Graphics Editor"
3497 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3499 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3500 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3501 msgstr ""
3503 #. report to the Inkscape console using errormsg
3504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3505 msgid "Side Length 'a'/px: "
3506 msgstr ""
3508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3509 msgid "Side Length 'b'/px: "
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3513 msgid "Side Length 'c'/px: "
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3517 msgid "Angle 'A'/radians: "
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3521 msgid "Angle 'B'/radians: "
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3525 msgid "Angle 'C'/radians: "
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3529 msgid "Semiperimeter/px: "
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3533 msgid "Area /px^2: "
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3537 msgid ""
3538 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3539 "required by this extension. Please install them and try again."
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3543 msgid ""
3544 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3545 "an existing file! Unable to embed image."
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3549 #, python-format
3550 msgid "Sorry we could not locate %s"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3554 #, python-format
3555 msgid ""
3556 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3557 "or image/x-icon"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3561 msgid ""
3562 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3563 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3564 msgstr ""
3566 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3567 #, python-format
3568 msgid "Image extracted to: %s"
3569 msgstr ""
3571 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3572 msgid "Unable to find image data."
3573 msgstr ""
3575 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3576 msgid ""
3577 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3578 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3579 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3580 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3581 msgstr ""
3583 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3584 #, python-format
3585 msgid "No matching node for expression: %s"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3589 #, python-format
3590 msgid "No style attribute found for id: %s"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3594 #, python-format
3595 msgid "unable to locate marker: %s"
3596 msgstr ""
3598 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3599 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3600 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3601 #, fuzzy
3602 msgid "This extension requires two selected paths."
3603 msgstr "Calculate union of selected paths"
3605 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3606 #, python-format
3607 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3611 msgid ""
3612 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3613 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3614 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3615 "numpy."
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3619 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3620 #, python-format
3621 msgid ""
3622 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3623 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3627 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3628 msgid ""
3629 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3633 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3634 msgid ""
3635 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3636 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3640 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3641 msgid ""
3642 "The second selected object is not a path.\n"
3643 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3647 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3648 msgid ""
3649 "The first selected object is not a path.\n"
3650 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3654 msgid ""
3655 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3656 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3657 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3661 msgid "No face data found in specified file."
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3665 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3669 msgid "No edge data found in specified file."
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3673 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3674 msgstr ""
3676 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3678 msgid ""
3679 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3680 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3684 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3688 #, fuzzy
3689 msgid ""
3690 "This extension requires two selected paths. \n"
3691 "The second path must be exactly four nodes long."
3692 msgstr "Calculate union of selected paths"
3694 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3695 #, fuzzy, python-format
3696 msgid "Could not locate file: %s"
3697 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
3699 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3700 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3704 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3705 msgid "You must select at least two elements."
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Matte jelly"
3711 msgstr "Pattern:"
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3714 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3718 msgid "ABCs"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3722 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3723 msgstr ""
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Smart jelly"
3728 msgstr "Pattern:"
3730 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Bevels"
3743 msgstr "evenodd"
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3746 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3747 msgstr ""
3749 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Metal casting"
3752 msgstr "Rectangle"
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3755 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Motion blur, horizontal"
3761 msgstr "Centre horizontally"
3763 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Blurs"
3769 msgstr "Blue:"
3771 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3772 #, fuzzy
3773 msgid ""
3774 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3775 "force"
3776 msgstr "Flip selected objects horizontally"
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Motion blur, vertical"
3781 msgstr "Centre vertically"
3783 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3784 #, fuzzy
3785 msgid ""
3786 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3787 "force"
3788 msgstr "Flip selected objects vertically"
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Apparition"
3793 msgstr "Saturation:"
3795 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3796 msgid "Edges are partly feathered out"
3797 msgstr ""
3799 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Cutout"
3802 msgstr "Host"
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3807 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3809 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3810 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Shadows and Glows"
3813 msgstr "Show guides"
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3816 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3817 msgstr ""
3819 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3820 msgid "Jigsaw piece"
3821 msgstr ""
3823 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3824 msgid "Low, sharp bevel"
3825 msgstr ""
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Roughen"
3830 msgstr "Indent node"
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3835 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Rubber stamp"
3840 msgstr "Star"
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Overlays"
3853 msgstr "Metre"
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Random whiteouts inside"
3858 msgstr "Size and Position"
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Ink bleed"
3863 msgstr "Blue:"
3865 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3866 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Protrusions"
3869 msgstr "Position"
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3872 msgid "Inky splotches underneath the object"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Fire"
3878 msgstr "File"
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3881 msgid "Edges of object are on fire"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Bloom"
3887 msgstr "Zoom"
3889 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3890 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3891 msgstr ""
3893 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Ridged border"
3896 msgstr "Mode:"
3898 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3899 msgid "Ridged border with inner bevel"
3900 msgstr ""
3902 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Ripple"
3905 msgstr "Reverse"
3907 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3909 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3910 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Distort"
3913 msgstr "Distribute"
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Horizontal rippling of edges"
3918 msgstr "Horizontal lines"
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Speckle"
3923 msgstr "Select"
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3926 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3927 msgstr ""
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Oil slick"
3932 msgstr "Black:"
3934 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3935 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Frost"
3941 msgstr "Point"
3943 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3944 msgid "Flake-like white splotches"
3945 msgstr ""
3947 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3948 msgid "Leopard fur"
3949 msgstr ""
3951 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3953 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3955 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3957 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Materials"
3960 msgstr "Master"
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3963 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3967 msgid "Zebra"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3971 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3972 msgstr ""
3974 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Clouds"
3977 msgstr "Close"
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3980 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3984 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Sharpen"
3987 msgstr "Shape"
3989 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3993 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Image effects"
3998 msgstr "Set as layer"
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4001 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4002 msgstr ""
4004 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Sharpen more"
4007 msgstr "Shape"
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4010 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Oil painting"
4016 msgstr "Fill and Stroke"
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4019 msgid "Simulate oil painting style"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Edge detect"
4025 msgstr "Selection"
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4028 msgid "Detect color edges in object"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Horizontal edge detect"
4034 msgstr "Horizontal lines"
4036 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4039 msgstr "Horizontal lines"
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Vertical edge detect"
4044 msgstr "Vertical lines"
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4047 msgid "Detect vertical color edges in object"
4048 msgstr ""
4050 #. Pencil
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
4053 msgid "Pencil"
4054 msgstr "Pencil"
4056 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4057 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Blueprint"
4063 msgstr "Stroke paint"
4065 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4066 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4067 msgstr ""
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4070 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4071 msgstr ""
4073 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4074 msgid "Invert"
4075 msgstr ""
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Invert colors"
4080 msgstr "Delete selected objects"
4082 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Sepia"
4085 msgstr "Spiral"
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4088 msgid "Render in warm sepia tones"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Age"
4094 msgstr "Angle"
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4097 msgid "Imitate aged photograph"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Organic"
4103 msgstr "Origin X:"
4105 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4106 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4109 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4110 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4113 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Textures"
4119 msgstr "Text"
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4122 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4123 msgstr ""
4125 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4126 msgid "Barbed wire"
4127 msgstr ""
4129 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4130 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Swiss cheese"
4136 msgstr "Paper size:"
4138 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4139 msgid "Random inner-bevel holes"
4140 msgstr ""
4142 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Blue cheese"
4145 msgstr "Break Apart"
4147 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4148 msgid "Marble-like bluish speckles"
4149 msgstr ""
4151 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Button"
4154 msgstr "Zoom"
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4157 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Inset"
4163 msgstr "Raise"
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4166 msgid "Shadowy outer bevel"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Dripping"
4172 msgstr "Position"
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4175 msgid "Random paint streaks downwards"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Jam spread"
4181 msgstr "Spiral"
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4184 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Pixel smear"
4190 msgstr "Pixels"
4192 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4195 msgstr "Convert selected object to path"
4197 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4198 #, fuzzy
4199 msgid "HSL Bumps"
4200 msgstr "Send to Back"
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4205 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Bumps"
4214 msgstr "Send to Back"
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4217 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4221 msgid "Cracked glass"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4225 msgid "Under a cracked glass"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4229 msgid "Bubbly Bumps"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4233 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4237 msgid "Glowing bubble"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4241 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Ridges"
4246 msgstr "deg"
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4249 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4250 msgstr ""
4252 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Neon"
4255 msgstr "None"
4257 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Neon light effect"
4260 msgstr "Horizontal lines"
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Molten metal"
4265 msgstr "Create spirals"
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4268 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Pressed steel"
4274 msgstr "Text"
4276 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4279 msgstr "Star Properties"
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Matte bevel"
4284 msgstr "Paper size:"
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4287 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4288 msgstr ""
4290 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4291 msgid "Thin Membrane"
4292 msgstr ""
4294 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4295 msgid "Thin like a soap membrane"
4296 msgstr ""
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Matte ridge"
4301 msgstr "Preferred height"
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Soft pastel ridge"
4306 msgstr "Paper size:"
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4309 msgid "Glowing metal"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Glowing metal texture"
4315 msgstr "Horizontal lines"
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Leaves"
4320 msgstr "Lower node"
4322 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4323 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4324 msgstr ""
4326 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Translucent"
4329 msgstr "Angle"
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4332 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4336 msgid "Cross-smooth"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Blur inner borders and intersections"
4342 msgstr "Create and edit text objects"
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4345 msgid "Iridescent beeswax"
4346 msgstr ""
4348 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4349 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4350 msgstr ""
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Eroded metal"
4355 msgstr "Create spirals"
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4358 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4362 msgid "Cracked Lava"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4366 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Bark"
4372 msgstr "Master"
4374 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4375 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4376 msgstr ""
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4379 msgid "Lizard skin"
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4383 msgid "Stylized reptile skin texture"
4384 msgstr ""
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Stone wall"
4389 msgstr "Delete"
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4392 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4396 msgid "Silk carpet"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4400 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Refractive gel A"
4406 msgstr "Create spirals"
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4409 msgid "Gel effect with light refraction"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Refractive gel B"
4415 msgstr "Create spirals"
4417 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4418 msgid "Gel effect with strong refraction"
4419 msgstr ""
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Metallized paint"
4424 msgstr "Rectangle"
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4427 msgid ""
4428 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Dragee"
4434 msgstr "Percent"
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4437 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Raised border"
4443 msgstr "Raise node"
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4446 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4450 msgid "Metallized ridge"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4454 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Fat oil"
4460 msgstr "Start colour"
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4463 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Colorize"
4470 msgstr "Colour paint"
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4473 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Parallel hollow"
4479 msgstr "Horizontal lines"
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4486 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4487 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4488 msgid "Morphology"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4492 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Hole"
4498 msgstr "Role:"
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4501 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Black hole"
4507 msgstr "Pattern:"
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4510 msgid "Creates a black light inside and outside"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Smooth outline"
4516 msgstr "Show outline"
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4519 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Cubes"
4525 msgstr "No paint"
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4528 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Peel off"
4534 msgstr "Horizontal lines"
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4537 msgid "Peeling painting on a wall"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Gold splatter"
4543 msgstr "Pattern:"
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4546 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Gold paste"
4552 msgstr "Proportion:"
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4555 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4559 msgid "Crumpled plastic"
4560 msgstr ""
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4563 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4564 msgstr ""
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4567 msgid "Enamel jewelry"
4568 msgstr ""
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4571 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Rough paper"
4577 msgstr "Indent node"
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4580 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4584 msgid "Rough and glossy"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4588 msgid ""
4589 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4593 #, fuzzy
4594 msgid "In and Out"
4595 msgstr "No paint"
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4598 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4602 msgid "Air spray"
4603 msgstr ""
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4606 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4607 msgstr ""
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4610 msgid "Warm inside"
4611 msgstr ""
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4614 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Cool outside"
4620 msgstr "Show outline"
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4623 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4627 msgid "Electronic microscopy"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4631 msgid ""
4632 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Tartan"
4638 msgstr "Target:"
4640 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4641 msgid "Checkered tartan pattern"
4642 msgstr ""
4644 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Invert hue"
4647 msgstr "Remove link"
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4650 msgid "Invert hue, or rotate it"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Inner outline"
4656 msgstr "Show outline"
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4659 msgid "Draws an outline around"
4660 msgstr ""
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Outline, double"
4665 msgstr "Show outline"
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4668 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Fancy blur"
4674 msgstr "Set attribute"
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4677 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Glow"
4683 msgstr "End colour"
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4686 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4687 msgstr ""
4689 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Outline"
4692 msgstr "Show outline"
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4695 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Color emboss"
4701 msgstr "Corners:"
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4704 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Solarize"
4711 msgstr "Sides:"
4713 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4714 msgid "Classical photographic solarization effect"
4715 msgstr ""
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Moonarize"
4720 msgstr "Colour paint"
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4723 msgid ""
4724 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4725 "lights"
4726 msgstr ""
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4729 msgid "Soft focus lens"
4730 msgstr ""
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4733 msgid "Glowing image content without blurring it"
4734 msgstr ""
4736 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4737 msgid "Stained glass"
4738 msgstr ""
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4741 msgid "Illuminated stained glass effect"
4742 msgstr ""
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4745 msgid "Dark glass"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4749 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4750 msgstr ""
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4753 #, fuzzy
4754 msgid "HSL Bumps alpha"
4755 msgstr "Send to Back"
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Image effects, transparent"
4766 msgstr "Set as layer"
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4769 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4770 msgstr ""
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4773 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4774 msgstr ""
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4777 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4778 msgstr ""
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Smooth edges"
4783 msgstr "Unindent node"
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4786 msgid ""
4787 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Torn edges"
4793 msgstr "Lower node"
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4796 msgid ""
4797 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4798 msgstr ""
4800 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Feather"
4803 msgstr "Metre"
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4806 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Blur content"
4812 msgstr "Indent node"
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4815 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Specular light"
4821 msgstr "Start colour"
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4824 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Roughen inside"
4830 msgstr "Indent node"
4832 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4833 msgid "Roughen all inside shapes"
4834 msgstr ""
4836 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4837 msgid "Evanescent"
4838 msgstr ""
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4841 msgid ""
4842 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4843 "transparency at edges"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4847 msgid "Chalk and sponge"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4851 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4855 #, fuzzy
4856 msgid "People"
4857 msgstr "Reverse"
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4860 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Scotland"
4866 msgstr "Black:"
4868 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4869 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4870 msgstr ""
4872 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4873 msgid "Noise transparency"
4874 msgstr ""
4876 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4877 msgid "Basic noise transparency texture"
4878 msgstr ""
4880 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Noise fill"
4883 msgstr "Close"
4885 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4886 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4887 msgstr ""
4889 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4890 msgid "Garden of Delights"
4891 msgstr ""
4893 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4894 msgid ""
4895 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Diffuse light"
4901 msgstr "Visible"
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4904 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Cutout Glow"
4910 msgstr "Host"
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4913 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4917 #, fuzzy
4918 msgid "HSL Bumps, matte"
4919 msgstr "Send to Back"
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4922 msgid ""
4923 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4924 msgstr ""
4926 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4927 msgid "Dark Emboss"
4928 msgstr ""
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4931 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4935 msgid "Simple blur"
4936 msgstr ""
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4939 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4943 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4947 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4948 msgstr ""
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4951 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4952 msgid "Emboss"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4956 msgid ""
4957 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4958 "Blend"
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4962 msgid "Blotting paper"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4966 msgid "Inkblot on blotting paper"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4970 msgid "Wax print"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4974 msgid "Wax print on tissue texture"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4978 msgid "Inkblot"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4982 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Color outline, in"
4988 msgstr "Show outline"
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4991 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4995 msgid "Liquid"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4999 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Watercolor"
5005 msgstr "Page colour"
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5008 msgid "Cloudy watercolor effect"
5009 msgstr ""
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Felt"
5014 msgstr "Text"
5016 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5017 msgid ""
5018 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Ink paint"
5024 msgstr "No paint"
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5027 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5031 msgid "Tinted rainbow"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5035 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Melted rainbow"
5041 msgstr "Rectangle"
5043 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5044 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5045 msgstr ""
5047 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5048 msgid "Flex metal"
5049 msgstr ""
5051 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5052 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5053 msgstr ""
5055 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5056 msgid "Comics draft"
5057 msgstr ""
5059 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5063 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5066 msgid "Non realistic 3D shaders"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5070 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5074 msgid "Comics fading"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5078 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5079 msgstr ""
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Smooth shader"
5084 msgstr "Unindent node"
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5087 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Emboss shader"
5093 msgstr "Horizontal lines"
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5096 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Smooth shader dark"
5102 msgstr "Unindent node"
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5105 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Comics"
5111 msgstr "Combine"
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5114 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Satin"
5120 msgstr "Star"
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5123 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5124 msgstr ""
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Frosted glass"
5129 msgstr "Clear All"
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5132 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Smooth shader contour"
5138 msgstr "Unindent node"
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5141 msgid "Contouring version of smooth shader"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Aluminium"
5147 msgstr "Bitmap size"
5149 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5150 msgid "Brushed aluminium shader"
5151 msgstr ""
5153 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5154 msgid "Comics fluid"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5160 msgstr "Fit the whole page into window"
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Chrome"
5165 msgstr "Combine"
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5168 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5169 msgstr ""
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5172 msgid "Chrome dark"
5173 msgstr ""
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5176 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5180 msgid "Wavy tartan"
5181 msgstr ""
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5184 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5185 msgstr ""
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5188 msgid "3D marble"
5189 msgstr ""
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5192 msgid "3D warped marble texture"
5193 msgstr ""
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5196 msgid "3D wood"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5200 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5204 #, fuzzy
5205 msgid "3D mother of pearl"
5206 msgstr "Custom paper"
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5209 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5213 msgid "Tiger fur"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5217 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5221 msgid "Shaken liquid"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5225 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5229 msgid "Comics cream"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5233 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Black Light"
5239 msgstr "Black:"
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5242 msgid "Light areas turn to black"
5243 msgstr ""
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Light eraser"
5248 msgstr "Height"
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5253 msgid "Transparency utilities"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5257 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Noisy blur"
5263 msgstr "Set attribute"
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5268 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
5270 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Film grain"
5273 msgstr "Fill and Stroke"
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5276 msgid "Adds a small scale graininess"
5277 msgstr ""
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5280 msgid "HSL Bumps, transparent"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5284 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5288 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5289 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5290 msgid "Drawing"
5291 msgstr "Drawing"
5293 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5294 msgid ""
5295 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5296 "images and material filled objects"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5300 msgid "Velvet Bumps"
5301 msgstr ""
5303 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5304 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5305 msgstr ""
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Alpha draw"
5310 msgstr "Alpha:"
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5313 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5317 msgid "Alpha draw, color"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5321 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5325 msgid "Chewing gum"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5329 msgid ""
5330 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5331 "at their crossings"
5332 msgstr ""
5334 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Black outline"
5337 msgstr "Pattern:"
5339 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5340 msgid "Draws a black outline around"
5341 msgstr ""
5343 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Color outline"
5346 msgstr "Show outline"
5348 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5349 msgid "Draws a colored outline around"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Inner Shadow"
5355 msgstr "Inner radius:"
5357 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5358 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5359 msgstr ""
5361 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Dark and Glow"
5364 msgstr "Show guides"
5366 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5367 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Darken edges"
5373 msgstr "Dropper"
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5376 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5377 msgstr ""
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Warped rainbow"
5382 msgstr "Rectangle"
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5385 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Rough and dilate"
5391 msgstr "Indent node"
5393 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5394 msgid "Create a turbulent contour around"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5398 msgid "Quadritone fantasy"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Replace hue by two colors"
5404 msgstr "Last selected"
5406 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5407 msgid "Old postcard"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5411 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5415 msgid "Fuzzy Glow"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5419 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5423 msgid "Dots transparency"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5427 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5431 msgid "Canvas transparency"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5435 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5439 msgid "Smear transparency"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5443 msgid ""
5444 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Thick paint"
5450 msgstr "No paint"
5452 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5453 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5454 msgstr ""
5456 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Burst"
5459 msgstr "Blue:"
5461 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5462 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5463 msgstr ""
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Embossed leather"
5468 msgstr "Horizontal lines"
5470 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5471 msgid ""
5472 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5473 "texture"
5474 msgstr ""
5476 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Carnaval"
5479 msgstr "Cyan:"
5481 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5482 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5483 msgstr ""
5485 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Plastify"
5488 msgstr "Paste"
5490 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5491 msgid ""
5492 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5493 "crumple"
5494 msgstr ""
5496 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Plaster"
5499 msgstr "Paste"
5501 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5502 msgid ""
5503 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5504 msgstr ""
5506 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Rough transparency"
5509 msgstr "Indent node"
5511 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5512 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5516 msgid "Gouache"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5520 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5524 msgid "Alpha engraving"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5528 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5532 msgid "Alpha draw, liquid"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5536 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Liquid drawing"
5542 msgstr "Drawing"
5544 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5545 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5546 msgstr ""
5548 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5549 msgid "Marbled ink"
5550 msgstr ""
5552 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5553 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5554 msgstr ""
5556 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5557 msgid "Thick acrylic"
5558 msgstr ""
5560 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5561 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5562 msgstr ""
5564 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5565 msgid "Alpha engraving B"
5566 msgstr ""
5568 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5569 msgid ""
5570 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Lapping"
5576 msgstr "Snap to guides"
5578 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5579 msgid "Something like a water noise"
5580 msgstr ""
5582 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Monochrome transparency"
5585 msgstr "Indent node"
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5588 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Duotone"
5594 msgstr "Zoom"
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5597 msgid "Change colors to a duotone palette"
5598 msgstr ""
5600 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5601 msgid "Light eraser, negative"
5602 msgstr ""
5604 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5605 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5606 msgstr ""
5608 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Alpha repaint"
5611 msgstr "Alpha:"
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5614 msgid "Repaint anything monochrome"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Saturation map"
5620 msgstr "Saturation:"
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5623 msgid ""
5624 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5625 "saturation levels"
5626 msgstr ""
5628 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Riddled"
5631 msgstr "Title:"
5633 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5634 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5638 msgid "Wrinkled varnish"
5639 msgstr ""
5641 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5642 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5643 msgstr ""
5645 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Canvas Bumps"
5648 msgstr "Cyan:"
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5651 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5652 msgstr ""
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5655 msgid "Canvas Bumps, matte"
5656 msgstr ""
5658 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5659 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5660 msgstr ""
5662 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5663 msgid "Canvas Bumps alpha"
5664 msgstr ""
5666 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5667 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5668 msgstr ""
5670 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Lightness-Contrast"
5673 msgstr "Corners:"
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5676 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Clean edges"
5682 msgstr "Dropper"
5684 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5685 msgid ""
5686 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5687 "some filters"
5688 msgstr ""
5690 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Bright metal"
5693 msgstr "Image Properties"
5695 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5696 msgid "Bright metallic effect for any color"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5700 msgid "Deep colors plastic"
5701 msgstr ""
5703 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5704 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5705 msgstr ""
5707 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Melted jelly, matte"
5710 msgstr "Pattern:"
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5713 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5714 msgstr ""
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Melted jelly"
5719 msgstr "Pattern:"
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5724 msgstr "Star Properties"
5726 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Combined lighting"
5729 msgstr "Combine"
5731 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5732 msgid "Tinfoil"
5733 msgstr ""
5735 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5736 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5737 msgstr ""
5739 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5740 msgid "Copper and chocolate"
5741 msgstr ""
5743 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5744 msgid ""
5745 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5746 "effects"
5747 msgstr ""
5749 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Inner Glow"
5752 msgstr "Inner radius:"
5754 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5755 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5756 msgstr ""
5758 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Soft colors"
5761 msgstr "End colour"
5763 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5764 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5765 msgstr ""
5767 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Relief print"
5770 msgstr "Stroke paint"
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5773 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5774 msgstr ""
5776 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Growing cells"
5779 msgstr "Drawing Mode"
5781 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5782 msgid "Random rounded living cells like fill"
5783 msgstr ""
5785 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Fluorescence"
5788 msgstr "Preserve"
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5791 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Tritone"
5797 msgstr "Title:"
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5800 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5804 msgid "Stripes 1:1"
5805 msgstr ""
5807 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5808 msgid "Stripes 1:1 white"
5809 msgstr ""
5811 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5812 msgid "Stripes 1:1.5"
5813 msgstr ""
5815 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5816 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5817 msgstr ""
5819 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5820 msgid "Stripes 1:2"
5821 msgstr ""
5823 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5824 msgid "Stripes 1:2 white"
5825 msgstr ""
5827 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5828 msgid "Stripes 1:3"
5829 msgstr ""
5831 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5832 msgid "Stripes 1:3 white"
5833 msgstr ""
5835 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5836 msgid "Stripes 1:4"
5837 msgstr ""
5839 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5840 msgid "Stripes 1:4 white"
5841 msgstr ""
5843 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5844 msgid "Stripes 1:5"
5845 msgstr ""
5847 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5848 msgid "Stripes 1:5 white"
5849 msgstr ""
5851 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5852 msgid "Stripes 1:8"
5853 msgstr ""
5855 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5856 msgid "Stripes 1:8 white"
5857 msgstr ""
5859 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5860 msgid "Stripes 1:10"
5861 msgstr ""
5863 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5864 msgid "Stripes 1:10 white"
5865 msgstr ""
5867 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5868 msgid "Stripes 1:16"
5869 msgstr ""
5871 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5872 msgid "Stripes 1:16 white"
5873 msgstr ""
5875 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5876 msgid "Stripes 1:32"
5877 msgstr ""
5879 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5880 msgid "Stripes 1:32 white"
5881 msgstr ""
5883 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5884 msgid "Stripes 1:64"
5885 msgstr ""
5887 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5888 msgid "Stripes 2:1"
5889 msgstr ""
5891 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5892 msgid "Stripes 2:1 white"
5893 msgstr ""
5895 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5896 msgid "Stripes 4:1"
5897 msgstr ""
5899 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5900 msgid "Stripes 4:1 white"
5901 msgstr ""
5903 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5904 msgid "Checkerboard"
5905 msgstr ""
5907 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5908 msgid "Checkerboard white"
5909 msgstr ""
5911 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Packed circles"
5914 msgstr "File"
5916 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5917 msgid "Polka dots, small"
5918 msgstr ""
5920 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5921 msgid "Polka dots, small white"
5922 msgstr ""
5924 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5925 msgid "Polka dots, medium"
5926 msgstr ""
5928 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5929 msgid "Polka dots, medium white"
5930 msgstr ""
5932 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5933 msgid "Polka dots, large"
5934 msgstr ""
5936 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5937 msgid "Polka dots, large white"
5938 msgstr ""
5940 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Wavy"
5943 msgstr "Save"
5945 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Wavy white"
5948 msgstr "Width"
5950 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5951 msgid "Camouflage"
5952 msgstr ""
5954 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Ermine"
5957 msgstr "Combine"
5959 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Sand (bitmap)"
5962 msgstr "Export bitmap"
5964 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Cloth (bitmap)"
5967 msgstr "Export bitmap"
5969 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Old paint (bitmap)"
5972 msgstr "Print as bitmap"
5974 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Add a new connection point"
5977 msgstr "Master"
5979 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Move a connection point"
5982 msgstr "Create spirals"
5984 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Remove a connection point"
5987 msgstr "Create spirals"
5989 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Direction"
5992 msgstr "Position"
5994 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5995 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5999 #: ../src/text-context.cpp:1604
6000 msgid " [truncated]"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6004 #, c-format
6005 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6006 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6007 msgstr[0] ""
6008 msgstr[1] ""
6010 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6011 #, c-format
6012 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6013 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6014 msgstr[0] ""
6015 msgstr[1] ""
6017 #: ../src/arc-context.cpp:324
6018 msgid ""
6019 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6023 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/arc-context.cpp:476
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6030 "to draw around the starting point"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/arc-context.cpp:478
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6037 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/arc-context.cpp:504
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Create ellipse"
6043 msgstr "Create link"
6045 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6046 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6047 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6050 msgstr "Create spirals"
6052 #. status text
6053 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6054 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Create 3D box"
6060 msgstr "Create link"
6062 #: ../src/box3d.cpp:327
6063 #, fuzzy
6064 msgid "<b>3D Box</b>"
6065 msgstr "Angle:"
6067 #: ../src/connector-context.cpp:236
6068 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/connector-context.cpp:237
6072 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/connector-context.cpp:781
6076 msgid "Creating new connector"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6080 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Connection point drag cancelled."
6086 msgstr "Selection"
6088 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6089 msgid "Reroute connector"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6093 msgid "Create connector"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6097 msgid "Finishing connector"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6101 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6105 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6111 msgstr "Delete selected objects"
6113 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6116 msgstr "Delete selected objects"
6118 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6119 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6123 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Create guide"
6129 msgstr "Create link"
6131 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Move guide"
6134 msgstr "Lower node"
6136 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6137 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Delete guide"
6140 msgstr "Delete node"
6142 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6145 msgstr "Guideline colour"
6147 #: ../src/desktop.cpp:843
6148 msgid "No previous zoom."
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/desktop.cpp:868
6152 msgid "No next zoom."
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6156 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6160 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6164 #, c-format
6165 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6169 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6173 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6177 msgid "Unclump tiled clones"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6181 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Delete tiled clones"
6187 msgstr "Delete selected nodes"
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6192 msgstr "Select all objects in document"
6194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6195 msgid ""
6196 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6197 "group</b>."
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6201 #, fuzzy
6202 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6203 msgstr "No gradient selected"
6205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Create tiled clones"
6208 msgstr "Create link"
6210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6211 msgid "<small>Per row:</small>"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6215 msgid "<small>Per column:</small>"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6219 msgid "<small>Randomize:</small>"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6223 msgid "_Symmetry"
6224 msgstr ""
6226 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6227 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6228 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6229 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6230 #.
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6232 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6233 msgstr ""
6235 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6237 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6241 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6245 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6246 msgstr ""
6248 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6249 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6251 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6255 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6259 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6263 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6267 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6271 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6275 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6279 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6283 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6287 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6291 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6295 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6299 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6303 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6307 msgid "S_hift"
6308 msgstr ""
6310 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6312 #, no-c-format
6313 msgid "<b>Shift X:</b>"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6317 #, no-c-format
6318 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6322 #, no-c-format
6323 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6327 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6328 msgstr ""
6330 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6332 #, no-c-format
6333 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6337 #, no-c-format
6338 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6342 #, no-c-format
6343 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6347 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6351 msgid "<b>Exponent:</b>"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6355 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6359 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6360 msgstr ""
6362 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6366 msgid "<small>Alternate:</small>"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6370 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6374 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6375 msgstr ""
6377 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6380 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6384 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6388 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6389 msgstr ""
6391 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6393 #, fuzzy
6394 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6395 msgstr "No gradient selected"
6397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6398 msgid "Exclude tile height in shift"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6402 msgid "Exclude tile width in shift"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Sc_ale"
6408 msgstr "Scale"
6410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6411 msgid "<b>Scale X:</b>"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6415 #, no-c-format
6416 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6420 #, no-c-format
6421 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6425 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6429 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6433 #, no-c-format
6434 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6438 #, no-c-format
6439 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6443 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6447 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6451 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6455 #, fuzzy
6456 msgid "<b>Base:</b>"
6457 msgstr "Angle:"
6459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6460 msgid ""
6461 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6465 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6469 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6473 msgid "Cumulate the scales for each row"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6477 msgid "Cumulate the scales for each column"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6481 #, fuzzy
6482 msgid "_Rotation"
6483 msgstr "Rotate"
6485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6486 #, fuzzy
6487 msgid "<b>Angle:</b>"
6488 msgstr "Angle:"
6490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6491 #, no-c-format
6492 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6496 #, no-c-format
6497 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6501 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6505 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6509 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6513 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6517 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6521 #, fuzzy
6522 msgid "_Blur & opacity"
6523 msgstr "Master"
6525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6526 #, fuzzy
6527 msgid "<b>Blur:</b>"
6528 msgstr "Angle:"
6530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6531 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6535 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6539 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6543 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6547 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6551 msgid "<b>Fade out:</b>"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6555 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6559 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6563 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6567 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6571 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6575 msgid "Co_lor"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Initial color: "
6581 msgstr "Grid colour:"
6583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6584 msgid "Initial color of tiled clones"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6588 msgid ""
6589 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6590 "stroke)"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6594 msgid "<b>H:</b>"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6598 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6602 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6606 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6610 msgid "<b>S:</b>"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6614 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6618 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6622 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6626 msgid "<b>L:</b>"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6630 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6634 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6638 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6642 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6646 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6650 #, fuzzy
6651 msgid "_Trace"
6652 msgstr "Trace"
6654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6655 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6659 msgid ""
6660 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6661 "apply it to the clone"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6665 msgid "1. Pick from the drawing:"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6669 msgid "Pick the visible color and opacity"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6673 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6677 msgid "R"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6681 msgid "Pick the Red component of the color"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6685 msgid "G"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6689 msgid "Pick the Green component of the color"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6693 msgid "B"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6697 msgid "Pick the Blue component of the color"
6698 msgstr ""
6700 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6701 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6703 msgid "clonetiler|H"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6707 msgid "Pick the hue of the color"
6708 msgstr ""
6710 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6711 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6713 msgid "clonetiler|S"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6717 msgid "Pick the saturation of the color"
6718 msgstr ""
6720 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6721 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6723 msgid "clonetiler|L"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6727 msgid "Pick the lightness of the color"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6731 msgid "2. Tweak the picked value:"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6735 msgid "Gamma-correct:"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6739 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6743 msgid "Randomize:"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6747 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6751 msgid "Invert:"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6755 msgid "Invert the picked value"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6759 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Presence"
6765 msgstr "Preserve"
6767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6768 msgid ""
6769 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6770 "that point"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Size"
6776 msgstr "Sides:"
6778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6779 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6783 msgid ""
6784 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6785 "or stroke)"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6789 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6793 msgid "How many rows in the tiling"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6797 msgid "How many columns in the tiling"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6801 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6805 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6809 msgid "Rows, columns: "
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6813 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6817 msgid "Width, height: "
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6821 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Use saved size and position of the tile"
6827 msgstr "Object size and position"
6829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6830 msgid ""
6831 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6832 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6836 msgid " <b>_Create</b> "
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6840 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6841 msgstr ""
6843 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6844 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6845 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6846 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6847 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6849 msgid " _Unclump "
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6853 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6857 #, fuzzy
6858 msgid " Re_move "
6859 msgstr "Remove link"
6861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6862 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6866 msgid " R_eset "
6867 msgstr ""
6869 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6871 msgid ""
6872 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6873 "to zero"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6877 #, fuzzy
6878 msgid "_Page"
6879 msgstr "Page"
6881 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6882 #, fuzzy
6883 msgid "_Drawing"
6884 msgstr "Drawing"
6886 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6887 #, fuzzy
6888 msgid "_Selection"
6889 msgstr "Selection"
6891 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6892 #, fuzzy
6893 msgid "_Custom"
6894 msgstr "Custom"
6896 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6897 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6901 msgid "Units:"
6902 msgstr "Units:"
6904 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6905 #, fuzzy
6906 msgid "_x0:"
6907 msgstr "x0:"
6909 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6910 #, fuzzy
6911 msgid "x_1:"
6912 msgstr "x1:"
6914 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Wid_th:"
6917 msgstr "Width:"
6919 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6920 #, fuzzy
6921 msgid "_y0:"
6922 msgstr "y0:"
6924 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6925 #, fuzzy
6926 msgid "y_1:"
6927 msgstr "y1:"
6929 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Hei_ght:"
6932 msgstr "Height:"
6934 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6935 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6939 #, fuzzy
6940 msgid "_Width:"
6941 msgstr "Width:"
6943 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6944 #, fuzzy
6945 msgid "pixels at"
6946 msgstr "pixels"
6948 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6949 #, fuzzy
6950 msgid "dp_i"
6951 msgstr "dpi"
6953 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6954 #, fuzzy
6955 msgid "_Height:"
6956 msgstr "Height:"
6958 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6960 msgid "dpi"
6961 msgstr "dpi"
6963 #. true = has mnemonic
6964 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6965 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6969 msgid "_Browse..."
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Batch export all selected objects"
6975 msgstr "Duplicate selected objects"
6977 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6978 msgid ""
6979 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6980 "(caution, overwrites without asking!)"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Hide all except selected"
6986 msgstr "Last selected"
6988 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6989 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6993 #, fuzzy
6994 msgid "_Export"
6995 msgstr "Export"
6997 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6998 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "Batch export %d selected object"
7004 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7005 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7006 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7008 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7009 msgid "Export in progress"
7010 msgstr "Export in progress"
7012 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Exporting %d files"
7015 msgstr "Export png file"
7017 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7018 #, c-format
7019 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7023 msgid "You have to enter a filename"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7027 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7031 #, c-format
7032 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7038 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
7040 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Select a filename for exporting"
7043 msgstr "Select file to import"
7045 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7046 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7047 #, c-format
7048 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7049 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7050 msgstr[0] ""
7051 msgstr[1] ""
7053 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7054 #, fuzzy
7055 msgid "exact"
7056 msgstr "Rect"
7058 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7059 #, fuzzy
7060 msgid "partial"
7061 msgstr "Spiral"
7063 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7064 #, fuzzy
7065 msgid "No objects found"
7066 msgstr "No objects"
7068 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7069 #, fuzzy
7070 msgid "T_ype: "
7071 msgstr "Type:"
7073 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7074 msgid "Search in all object types"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7078 #, fuzzy
7079 msgid "All types"
7080 msgstr "File type:"
7082 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7083 msgid "Search all shapes"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7087 #, fuzzy
7088 msgid "All shapes"
7089 msgstr "All shape tools"
7091 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Search rectangles"
7094 msgstr "Rectangle"
7096 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Rectangles"
7099 msgstr "Rectangle"
7101 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7104 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
7106 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Ellipses"
7109 msgstr "Ellipse"
7111 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Search stars and polygons"
7114 msgstr "Create stars and polygons"
7116 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Stars"
7119 msgstr "Star"
7121 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Search spirals"
7124 msgstr "Create spirals"
7126 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Spirals"
7129 msgstr "Spiral"
7131 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7132 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7133 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7134 msgid "Search paths, lines, polylines"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Paths"
7141 msgstr "Path"
7143 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Search text objects"
7146 msgstr "Selected objects"
7148 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Texts"
7151 msgstr "Text"
7153 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7154 msgid "Search groups"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Groups"
7160 msgstr "Group"
7162 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7163 msgid "Search clones"
7164 msgstr ""
7166 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7167 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7168 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7169 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7170 #, fuzzy
7171 msgid "find|Clones"
7172 msgstr "Close"
7174 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7175 msgid "Search images"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Search offset objects"
7181 msgstr "Selected objects"
7183 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7184 msgid "Offsets"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7188 #, fuzzy
7189 msgid "_Text: "
7190 msgstr "Text"
7192 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7193 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7197 msgid "_ID: "
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7201 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7205 #, fuzzy
7206 msgid "_Style: "
7207 msgstr "Style"
7209 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7210 msgid ""
7211 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7215 #, fuzzy
7216 msgid "_Attribute: "
7217 msgstr "Attribute"
7219 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7220 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Search in s_election"
7226 msgstr "Selection"
7228 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7229 msgid "Limit search to the current selection"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7233 msgid "Search in current _layer"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Limit search to the current layer"
7239 msgstr "The index of the current page"
7241 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7242 msgid "Include _hidden"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7246 msgid "Include hidden objects in search"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7250 msgid "Include l_ocked"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7254 msgid "Include locked objects in search"
7255 msgstr ""
7257 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7258 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7259 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7260 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7261 #, fuzzy
7262 msgid "_Clear"
7263 msgstr "Clear All"
7265 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Clear values"
7268 msgstr "Clear All"
7270 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7271 msgid "_Find"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7275 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7276 msgstr ""
7278 #. Create the label for the object id
7279 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7280 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7281 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7282 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7283 msgid "_Id"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7287 msgid ""
7288 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7289 msgstr ""
7291 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7292 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7293 #: ../src/verbs.cpp:2445
7294 #, fuzzy
7295 msgid "_Set"
7296 msgstr "Select"
7298 #. Create the label for the object label
7299 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7300 msgid "_Label"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7304 #, fuzzy
7305 msgid "A freeform label for the object"
7306 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7308 #. Create the label for the object title
7309 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7310 #, fuzzy
7311 msgid "_Title"
7312 msgstr "Title:"
7314 #. Create the frame for the object description
7315 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7316 #, fuzzy
7317 msgid "_Description"
7318 msgstr "Position"
7320 #. Hide
7321 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7322 #, fuzzy
7323 msgid "_Hide"
7324 msgstr "Hide"
7326 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7327 msgid "Check to make the object invisible"
7328 msgstr ""
7330 #. Lock
7331 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7332 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7333 #, fuzzy
7334 msgid "L_ock"
7335 msgstr "Lock"
7337 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7338 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7339 msgstr ""
7341 #. Create the frame for interactivity options
7342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7343 #, fuzzy
7344 msgid "_Interactivity"
7345 msgstr "Intersection"
7347 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7348 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7349 msgid "Ref"
7350 msgstr "Ref"
7352 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Lock object"
7355 msgstr "No objects"
7357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Unlock object"
7360 msgstr "Selected objects"
7362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Hide object"
7365 msgstr "No objects"
7367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Unhide object"
7370 msgstr "Unindent node"
7372 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Id invalid! "
7375 msgstr "ID invalid"
7377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Id exists! "
7380 msgstr "ID exists"
7382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Set object ID"
7385 msgstr "Set ID"
7387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Set object label"
7390 msgstr "Stroke style"
7392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Set object title"
7395 msgstr "Stroke style"
7397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Set object description"
7400 msgstr "Position"
7402 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7403 msgid "Href:"
7404 msgstr "Href:"
7406 #. default x:
7407 #. default y:
7408 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
7410 msgid "Target:"
7411 msgstr "Target:"
7413 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7414 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7416 msgid "Role:"
7417 msgstr "Role:"
7419 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7420 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7421 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7422 msgid "Arcrole:"
7423 msgstr "Arcrole:"
7425 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7426 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7427 msgid "Title:"
7428 msgstr "Title:"
7430 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7431 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7432 msgid "Actuate:"
7433 msgstr "Actuate:"
7435 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7436 msgid "URL:"
7437 msgstr "URL:"
7439 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7440 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7441 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
7443 msgid "X:"
7444 msgstr "X:"
7446 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7447 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7448 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
7450 msgid "Y:"
7451 msgstr "Y:"
7453 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7454 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
7455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
7456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
7457 msgid "Width:"
7458 msgstr "Width:"
7460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7461 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7462 msgid "Height:"
7463 msgstr "Height:"
7465 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "%s Properties"
7468 msgstr "Item Properties"
7470 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7471 #, c-format
7472 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7476 #, c-format
7477 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7481 #, c-format
7482 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7486 msgid "<i>Checking...</i>"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7490 msgid "Fix spelling"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Suggestions:"
7496 msgstr "Resolution:"
7498 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7499 msgid "_Accept"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7503 msgid "Accept the chosen suggestion"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7507 #, fuzzy
7508 msgid "_Ignore once"
7509 msgstr "None"
7511 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7512 msgid "Ignore this word only once"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7516 #, fuzzy
7517 msgid "_Ignore"
7518 msgstr "None"
7520 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7521 msgid "Ignore this word in this session"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7525 msgid "A_dd to dictionary:"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7529 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7533 #, fuzzy
7534 msgid "_Stop"
7535 msgstr "Select"
7537 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7538 msgid "Stop the check"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7542 #, fuzzy
7543 msgid "_Start"
7544 msgstr "Star"
7546 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7547 msgid "Start the check"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Font"
7553 msgstr "Point"
7555 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7556 msgid "Align lines left"
7557 msgstr ""
7559 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7560 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Center lines"
7563 msgstr "Create link"
7565 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7566 msgid "Align lines right"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7570 msgid "Justify lines"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Horizontal text"
7576 msgstr "Horizontal lines"
7578 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Vertical text"
7581 msgstr "Vertical lines"
7583 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7584 msgid "Line spacing:"
7585 msgstr "Line spacing:"
7587 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7588 msgid "Set as default"
7589 msgstr "Set as default"
7591 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Set text style"
7594 msgstr "Stroke style"
7596 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7597 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7601 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7605 #, c-format
7606 msgid ""
7607 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7608 "commit changes."
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7612 msgid "Drag to reorder nodes"
7613 msgstr "Drag to reorder nodes"
7615 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7616 msgid "New element node"
7617 msgstr "New element node"
7619 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7620 msgid "New text node"
7621 msgstr "New text node"
7623 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7624 msgid "Duplicate node"
7625 msgstr "Duplicate node"
7627 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7628 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7632 msgid "Unindent node"
7633 msgstr "Unindent node"
7635 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7636 msgid "Indent node"
7637 msgstr "Indent node"
7639 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7640 msgid "Raise node"
7641 msgstr "Raise node"
7643 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7644 msgid "Lower node"
7645 msgstr "Lower node"
7647 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7648 msgid "Delete attribute"
7649 msgstr "Delete attribute"
7651 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7652 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7653 msgid "Attribute name"
7654 msgstr "Attribute name"
7656 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7657 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7658 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7659 msgid "Set attribute"
7660 msgstr "Set attribute"
7662 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7663 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Set"
7666 msgstr "Select"
7668 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7669 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7670 msgid "Attribute value"
7671 msgstr "Attribute value"
7673 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7674 msgid "Drag XML subtree"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7678 msgid "New element node..."
7679 msgstr "New element node..."
7681 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7682 msgid "Cancel"
7683 msgstr "Cancel"
7685 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7686 msgid "Create"
7687 msgstr "Create"
7689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Create new element node"
7692 msgstr "New element node"
7694 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Create new text node"
7697 msgstr "New text node"
7699 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7700 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Change attribute"
7706 msgstr "Set attribute"
7708 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Grid _units:"
7711 msgstr "Grid units:"
7713 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7714 #, fuzzy
7715 msgid "_Origin X:"
7716 msgstr "Origin X:"
7718 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7721 #, fuzzy
7722 msgid "X coordinate of grid origin"
7723 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7725 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7726 #, fuzzy
7727 msgid "O_rigin Y:"
7728 msgstr "Origin Y:"
7730 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Y coordinate of grid origin"
7735 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7737 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Spacing _Y:"
7740 msgstr "Spacing Y:"
7742 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7744 msgid "Base length of z-axis"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Angle X:"
7752 msgstr "Angle:"
7754 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7756 msgid "Angle of x-axis"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Angle Z:"
7764 msgstr "Angle:"
7766 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7768 msgid "Angle of z-axis"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Grid line _color:"
7774 msgstr "Guideline colour"
7776 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Grid line color"
7779 msgstr "Guideline colour"
7781 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7782 msgid "Color of grid lines"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Ma_jor grid line color:"
7788 msgstr "Guideline colour"
7790 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Major grid line color"
7793 msgstr "Guideline colour"
7795 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7796 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7800 msgid "_Major grid line every:"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7804 #, fuzzy
7805 msgid "lines"
7806 msgstr "Align"
7808 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Rectangular grid"
7811 msgstr "Rectangle"
7813 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7814 msgid "Axonometric grid"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Create new grid"
7820 msgstr "Create link"
7822 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7823 #, fuzzy
7824 msgid "_Enabled"
7825 msgstr "Title:"
7827 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7828 msgid ""
7829 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7830 "grids."
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7834 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7838 msgid ""
7839 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7840 "will be snapped to"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7844 #, fuzzy
7845 msgid "_Visible"
7846 msgstr "Visible"
7848 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7849 msgid ""
7850 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7851 "to invisible grids."
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Spacing _X:"
7857 msgstr "Spacing X:"
7859 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Distance between vertical grid lines"
7863 msgstr "Horizontal lines"
7865 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7869 msgstr "Horizontal lines"
7871 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7872 msgid "_Show dots instead of lines"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7876 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7877 msgstr ""
7879 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7880 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7882 msgid "UNDEFINED"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7886 #, fuzzy
7887 msgid "grid line"
7888 msgstr "Guideline colour"
7890 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7891 #, fuzzy
7892 msgid "grid intersection"
7893 msgstr "Intersection"
7895 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7896 #, fuzzy
7897 msgid "guide"
7898 msgstr "Guides"
7900 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7901 #, fuzzy
7902 msgid "guide intersection"
7903 msgstr "Intersection"
7905 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7906 #, fuzzy
7907 msgid "guide origin"
7908 msgstr "Guideline colour"
7910 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7911 #, fuzzy
7912 msgid "grid-guide intersection"
7913 msgstr "Intersection"
7915 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7916 #, fuzzy
7917 msgid "cusp node"
7918 msgstr "Snap to guides"
7920 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7921 #, fuzzy
7922 msgid "smooth node"
7923 msgstr "Unindent node"
7925 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7926 #, fuzzy
7927 msgid "path"
7928 msgstr "Path"
7930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7931 #, fuzzy
7932 msgid "path intersection"
7933 msgstr "Intersection"
7935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7936 #, fuzzy
7937 msgid "bounding box corner"
7938 msgstr "Snap to guides"
7940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7941 #, fuzzy
7942 msgid "bounding box side"
7943 msgstr "Snap to guides"
7945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7946 #, fuzzy
7947 msgid "page border"
7948 msgstr "Page border colour"
7950 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7951 #, fuzzy
7952 msgid "line midpoint"
7953 msgstr "Width"
7955 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7956 #, fuzzy
7957 msgid "object midpoint"
7958 msgstr "Object"
7960 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7961 #, fuzzy
7962 msgid "object rotation center"
7963 msgstr "Select all objects in document"
7965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7966 #, fuzzy
7967 msgid "handle"
7968 msgstr "Shape"
7970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7971 #, fuzzy
7972 msgid "bounding box side midpoint"
7973 msgstr "Snap to guides"
7975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7976 #, fuzzy
7977 msgid "bounding box midpoint"
7978 msgstr "Snap to guides"
7980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7981 #, fuzzy
7982 msgid "page corner"
7983 msgstr "Page border colour"
7985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7986 msgid "convex hull corner"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7990 #, fuzzy
7991 msgid "quadrant point"
7992 msgstr "Line spacing:"
7994 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7995 #, fuzzy
7996 msgid "center"
7997 msgstr "Centre X:"
7999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
8000 #, fuzzy
8001 msgid "corner"
8002 msgstr "Corners:"
8004 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
8005 #, fuzzy
8006 msgid "text baseline"
8007 msgstr "Align objects"
8009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
8010 #, fuzzy
8011 msgid "constrained angle"
8012 msgstr "Rotate"
8014 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
8015 #, fuzzy
8016 msgid "constraint"
8017 msgstr "Corners:"
8019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Bounding box corner"
8022 msgstr "Snap to guides"
8024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Bounding box midpoint"
8027 msgstr "Snap to guides"
8029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Bounding box side midpoint"
8032 msgstr "Snap to guides"
8034 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Smooth node"
8037 msgstr "Unindent node"
8039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Cusp node"
8042 msgstr "Raise node"
8044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Line midpoint"
8047 msgstr "Width"
8049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Object midpoint"
8052 msgstr "Object"
8054 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Object rotation center"
8057 msgstr "Object transformation"
8059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Handle"
8062 msgstr "Angle"
8064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Path intersection"
8067 msgstr "Intersection"
8069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Guide"
8072 msgstr "Guides"
8074 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Guide origin"
8077 msgstr "Guideline colour"
8079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
8080 msgid "Convex hull corner"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
8084 msgid "Quadrant point"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Center"
8090 msgstr "Centre X:"
8092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Corner"
8095 msgstr "Corners:"
8097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Text baseline"
8100 msgstr "Align objects"
8102 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8103 msgid "Multiple of grid spacing"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8107 msgid " to "
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/document.cpp:478
8111 #, c-format
8112 msgid "New document %d"
8113 msgstr "New document %d"
8115 #: ../src/document.cpp:510
8116 #, c-format
8117 msgid "Memory document %d"
8118 msgstr "Memory document %d"
8120 #: ../src/document.cpp:740
8121 #, c-format
8122 msgid "Unnamed document %d"
8123 msgstr "Unnamed document %d"
8125 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8126 #: ../src/draw-context.cpp:577
8127 msgid "Path is closed."
8128 msgstr ""
8130 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8131 #: ../src/draw-context.cpp:592
8132 msgid "Closing path."
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/draw-context.cpp:702
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Draw path"
8138 msgstr "Break Apart"
8140 #: ../src/draw-context.cpp:863
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Creating single dot"
8143 msgstr "Linear gradient"
8145 #: ../src/draw-context.cpp:864
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Create single dot"
8148 msgstr "Create link"
8150 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8151 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8152 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8153 #, c-format
8154 msgid " alpha %.3g"
8155 msgstr ""
8157 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8158 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8159 #, c-format
8160 msgid ", averaged with radius %d"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8164 #, c-format
8165 msgid " under cursor"
8166 msgstr ""
8168 #. message, to show in the statusbar
8169 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8170 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8174 msgid ""
8175 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8176 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8177 "to copy the color under mouse to clipboard"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Set picked color"
8183 msgstr "Last selected"
8185 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8186 msgid ""
8187 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8191 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8195 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8199 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8203 #, fuzzy
8204 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8205 msgstr "Draw calligraphic lines"
8207 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Draw calligraphic stroke"
8210 msgstr "Draw calligraphic lines"
8212 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8213 #, fuzzy
8214 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8215 msgstr "Draw calligraphic lines"
8217 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Draw eraser stroke"
8220 msgstr "Draw calligraphic lines"
8222 #: ../src/event-context.cpp:615
8223 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/event-log.cpp:37
8227 msgid "[Unchanged]"
8228 msgstr ""
8230 #. Edit
8231 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8232 #, fuzzy
8233 msgid "_Undo"
8234 msgstr "Undo"
8236 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8237 #, fuzzy
8238 msgid "_Redo"
8239 msgstr "Redo"
8241 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8242 msgid "Dependency:"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8246 #, fuzzy
8247 msgid "  type: "
8248 msgstr "File type:"
8250 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8251 #, fuzzy
8252 msgid "  location: "
8253 msgstr "Floating"
8255 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8256 msgid "  string: "
8257 msgstr ""
8259 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8260 msgid "  description: "
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8264 #, fuzzy
8265 msgid " (No preferences)"
8266 msgstr "Missing tool preferences"
8268 #. This is some filler text, needs to change before relase
8269 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8270 msgid ""
8271 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8272 "span>\n"
8273 "\n"
8274 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8275 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8276 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8280 msgid "Show dialog on startup"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8284 #, c-format
8285 msgid "'%s' working, please wait..."
8286 msgstr ""
8288 #. static int i = 0;
8289 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8290 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8291 msgid ""
8292 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8293 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8297 msgid "an ID was not defined for it."
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8301 msgid "there was no name defined for it."
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8305 msgid "the XML description of it got lost."
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8309 msgid "no implementation was defined for the extension."
8310 msgstr ""
8312 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8313 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8314 msgid "a dependency was not met."
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Extension \""
8320 msgstr "Extension"
8322 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8323 msgid "\" failed to load because "
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8329 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
8331 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8332 #, fuzzy
8333 msgid "ID:"
8334 msgstr "ID"
8336 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8337 #, fuzzy
8338 msgid "State:"
8339 msgstr "Actuate:"
8341 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Loaded"
8344 msgstr "Locked"
8346 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Unloaded"
8349 msgstr "Untitled"
8351 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8352 msgid "Deactivated"
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8356 msgid ""
8357 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8358 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8359 "this extension."
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8363 msgid ""
8364 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8365 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8366 "expected."
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/init.cpp:276
8370 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/init.cpp:290
8374 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8378 "will not be loaded."
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8382 msgid "Adaptive Threshold"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8386 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8387 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Offset"
8390 msgstr "Out"
8392 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8393 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8394 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8395 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8396 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8397 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8398 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8399 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8400 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8401 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8402 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8403 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8404 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8405 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8406 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8407 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8408 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8410 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8411 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8412 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8414 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8415 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8416 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8417 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8418 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8419 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8420 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8421 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8422 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8423 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8425 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Raster"
8428 msgstr "Raise"
8430 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8431 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Add Noise"
8437 msgstr "Nodes"
8439 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Type"
8442 msgstr "Type:"
8444 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8445 msgid "Uniform Noise"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8449 msgid "Gaussian Noise"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8453 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8457 msgid "Impulse Noise"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8461 msgid "Laplacian Noise"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8465 msgid "Poisson Noise"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8469 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Blur"
8475 msgstr "Blue:"
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8478 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8479 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8480 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8482 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8483 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Radius"
8487 msgstr "Radius:"
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8490 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8492 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8493 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Sigma"
8497 msgstr "Scale"
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8502 msgstr "Group selected objects"
8504 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8505 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Channel"
8508 msgstr "Cancel"
8510 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8512 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8513 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Layer"
8516 msgstr "Lower node"
8518 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8520 msgid "Red Channel"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8525 msgid "Green Channel"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8530 msgid "Blue Channel"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Cyan Channel"
8537 msgstr "Create spirals"
8539 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Magenta Channel"
8543 msgstr "Magenta:"
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Yellow Channel"
8549 msgstr "Yellow:"
8551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Black Channel"
8555 msgstr "Black:"
8557 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Opacity Channel"
8561 msgstr "Opacity:"
8563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8565 msgid "Matte Channel"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8569 msgid "Extract specific channel from image."
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8573 msgid "Charcoal"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8579 msgstr "Apply transformation"
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8582 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Contrast"
8588 msgstr "Corners:"
8590 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8591 msgid "Adjust"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8595 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8599 msgid "Cycle Colormap"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8603 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8604 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Amount"
8608 msgstr "Point"
8610 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8611 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Despeckle"
8617 msgstr "Select"
8619 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8620 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8624 msgid "Edge"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8630 msgstr "Last selected"
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8633 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Enhance"
8639 msgstr "Cancel"
8641 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8642 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8646 msgid "Equalize"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8650 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8654 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8655 msgid "Gaussian Blur"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8660 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Factor"
8663 msgstr "Start colour"
8665 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8666 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Implode"
8672 msgstr "Import"
8674 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8677 msgstr "Last selected"
8679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8680 msgid "Level"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8684 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Black Point"
8687 msgstr "Black:"
8689 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8690 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8691 #, fuzzy
8692 msgid "White Point"
8693 msgstr "Width"
8695 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8697 msgid "Gamma Correction"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8701 msgid ""
8702 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8703 "to the full color range."
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8707 msgid "Level (with Channel)"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8711 msgid ""
8712 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8713 "between the given ranges to the full color range."
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Median"
8719 msgstr "Set as layer"
8721 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8722 msgid ""
8723 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8724 "neighborhood."
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8728 msgid "HSB Adjust"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Brightness"
8734 msgstr "Image Properties"
8736 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8737 msgid ""
8738 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Negate"
8744 msgstr "Create"
8746 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8747 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Normalize"
8753 msgstr "Horizontal lines"
8755 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8756 msgid ""
8757 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8758 "range of color."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8762 msgid "Oil Paint"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8766 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8770 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8774 msgid "Raise"
8775 msgstr "Raise"
8777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Raised"
8780 msgstr "Raise"
8782 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8783 msgid ""
8784 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8785 "appearance."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8789 msgid "Reduce Noise"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8793 msgid ""
8794 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Resample"
8800 msgstr "Shape"
8802 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8803 msgid ""
8804 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Shade"
8810 msgstr "Shape"
8812 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8814 msgid "Azimuth"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Elevation"
8821 msgstr "Resolution:"
8823 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8824 msgid "Colored Shading"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8828 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8834 msgstr "Group selected objects"
8836 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8837 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Dither"
8843 msgstr "Metre"
8845 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8846 msgid ""
8847 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8848 "the original position"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Swirl"
8854 msgstr "Spiral"
8856 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8857 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8858 msgstr ""
8860 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8861 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8862 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8863 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8864 msgid "Threshold"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8868 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8872 msgid "Unsharp Mask"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8876 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Wave"
8882 msgstr "Save"
8884 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8885 msgid "Amplitude"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8889 msgid "Wavelength"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8893 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Inset/Outset Halo"
8899 msgstr "Convert selected object to path"
8901 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Width in px of the halo"
8904 msgstr "The index of the current page"
8906 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8907 msgid "Number of steps"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8911 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8915 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8916 msgid "Restrict to PS level"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8920 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8921 msgid "PostScript level 3"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8926 msgid "PostScript level 2"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8931 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8932 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Convert texts to paths"
8935 msgstr "Convert selected object to path"
8937 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8938 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8942 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8943 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8944 msgid "Rasterize filter effects"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8949 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8952 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8955 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8956 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Export area is drawing"
8959 msgstr "Fit the whole page into window"
8961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8963 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Export area is page"
8966 msgstr "Fit the whole page into window"
8968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8970 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8971 msgid "Limit export to the object with ID"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8975 msgid "PostScript File"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8979 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8983 msgid "Encapsulated PostScript File"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8987 msgid "Restrict to PDF version"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8991 msgid "PDF 1.4"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8995 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8999 #, fuzzy
9000 msgid "EMF Input"
9001 msgstr "Input"
9003 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
9004 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9008 msgid "Enhanced Metafiles"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
9012 #, fuzzy
9013 msgid "WMF Input"
9014 msgstr "Input"
9016 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
9017 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9021 msgid "Windows Metafiles"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
9025 #, fuzzy
9026 msgid "EMF Output"
9027 msgstr "Out"
9029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
9030 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Enhanced Metafile"
9036 msgstr "Create spirals"
9038 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9039 msgid "Drop Shadow"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9043 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
9044 msgid "Blur radius, px"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
9049 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Opacity, %"
9054 msgstr "Opacity:"
9056 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Horizontal offset, px"
9060 msgstr "Horizontal lines"
9062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Vertical offset, px"
9066 msgstr "Vertical lines"
9068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9070 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9071 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9072 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Filters"
9076 msgstr "Floating"
9078 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9079 msgid "Black, blurred drop shadow"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Drop Glow"
9085 msgstr "End colour"
9087 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
9088 msgid "White, blurred drop glow"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Bundled"
9094 msgstr "Red:"
9096 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9097 msgid "Personal"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9101 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Snow crest"
9107 msgstr "New Preview"
9109 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Drift Size"
9112 msgstr "Font size:"
9114 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Snow has fallen on object"
9117 msgstr "Flatten object"
9119 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9120 #, c-format
9121 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Link or embed image:"
9127 msgstr "Pick averaged colours from image"
9129 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9130 #, fuzzy
9131 msgid "embed"
9132 msgstr "Red:"
9134 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9135 #, fuzzy
9136 msgid "link"
9137 msgstr "Align"
9139 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9140 msgid ""
9141 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9142 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9146 msgid "GIMP Gradients"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9150 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9154 msgid "Gradients used in GIMP"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9158 msgid "Grid"
9159 msgstr "Grid"
9161 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Line Width"
9164 msgstr "Width"
9166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Horizontal Spacing"
9169 msgstr "Horizontal lines"
9171 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Vertical Spacing"
9174 msgstr "Vertical lines"
9176 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Horizontal Offset"
9179 msgstr "Horizontal lines"
9181 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Vertical Offset"
9184 msgstr "Vertical lines"
9186 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
9187 msgid "Draw a path which is a grid"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9191 #, fuzzy
9192 msgid "JavaFX Output"
9193 msgstr "Out"
9195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9196 msgid "JavaFX (*.fx)"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9200 msgid "JavaFX Raytracer File"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9204 msgid "LaTeX Output"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9208 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9212 msgid "LaTeX PSTricks File"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9216 msgid "LaTeX Print"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9220 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9224 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9228 #, fuzzy
9229 msgid "OpenDocument drawing file"
9230 msgstr "Export document to png file"
9232 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9233 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9234 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9235 msgid "media box"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9239 msgid "crop box"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9243 msgid "trim box"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9247 msgid "bleed box"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9251 msgid "art box"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Select page:"
9257 msgstr "Delete node"
9259 #. Display total number of pages
9260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9261 #, c-format
9262 msgid "out of %i"
9263 msgstr ""
9265 #. Crop settings
9266 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9267 msgid "Clip to:"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Page settings"
9273 msgstr "Stroke settings"
9275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9276 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9280 msgid ""
9281 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9282 "and slow performance."
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9287 #, fuzzy
9288 msgid "rough"
9289 msgstr "Group"
9291 #. Text options
9292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Text handling:"
9295 msgstr "Line spacing:"
9297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Import text as text"
9301 msgstr "Convert selected object to path"
9303 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9304 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9308 msgid "Embed images"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Import settings"
9314 msgstr "Document settings"
9316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9317 #, fuzzy
9318 msgid "PDF Import Settings"
9319 msgstr "Document settings"
9321 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9322 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9324 msgid "pdfinput|medium"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9328 #, fuzzy
9329 msgid "fine"
9330 msgstr "Link"
9332 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9333 #, fuzzy
9334 msgid "very fine"
9335 msgstr "Remove link"
9337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9338 #, fuzzy
9339 msgid "PDF Input"
9340 msgstr "Input"
9342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9343 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9347 msgid "Adobe Portable Document Format"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9351 #, fuzzy
9352 msgid "AI Input"
9353 msgstr "Input"
9355 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9358 msgstr "SVG Vector Illustrator"
9360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9361 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9365 msgid "PovRay Output"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9369 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9373 msgid "PovRay Raytracer File"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9377 #, fuzzy
9378 msgid "SVG Input"
9379 msgstr "Input"
9381 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9384 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
9386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9389 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
9391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9392 msgid "SVG Output Inkscape"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9396 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9400 #, fuzzy
9401 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9402 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
9404 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9405 msgid "SVG Output"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9411 msgstr "Plain SVG"
9413 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9416 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
9418 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9419 #, fuzzy
9420 msgid "SVGZ Input"
9421 msgstr "Input"
9423 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9424 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9428 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9432 msgid "SVGZ Output"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9436 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9440 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9446 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
9448 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9449 msgid "Windows 32-bit Print"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9453 #, fuzzy
9454 msgid "WPG Input"
9455 msgstr "Input"
9457 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9458 #, fuzzy
9459 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9460 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
9462 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9465 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
9467 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Live preview"
9470 msgstr "New Preview"
9472 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9473 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9474 msgstr ""
9476 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9477 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9478 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9479 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9480 #: ../src/extension/system.cpp:107
9481 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/file.cpp:147
9485 #, fuzzy
9486 msgid "default.svg"
9487 msgstr "Defaults"
9489 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9490 #, c-format
9491 msgid "Failed to load the requested file %s"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/file.cpp:290
9495 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/file.cpp:296
9499 #, c-format
9500 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/file.cpp:325
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Document reverted."
9506 msgstr "Document Tree"
9508 #: ../src/file.cpp:327
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Document not reverted."
9511 msgstr "Document Tree"
9513 #: ../src/file.cpp:477
9514 msgid "Select file to open"
9515 msgstr "Select file to open"
9517 #: ../src/file.cpp:564
9518 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/file.cpp:569
9522 #, c-format
9523 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9524 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9525 msgstr[0] ""
9526 msgstr[1] ""
9528 #: ../src/file.cpp:574
9529 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/file.cpp:605
9533 #, c-format
9534 msgid ""
9535 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9536 "caused by an unknown filename extension."
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9540 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Document not saved."
9543 msgstr "Document Name:"
9545 #: ../src/file.cpp:613
9546 #, c-format
9547 msgid ""
9548 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/file.cpp:621
9552 #, c-format
9553 msgid "File %s could not be saved."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/file.cpp:638
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Document saved."
9559 msgstr "Document Name:"
9561 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9562 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "drawing%s"
9565 msgstr "Drawing"
9567 #: ../src/file.cpp:776
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "drawing-%d%s"
9570 msgstr "Drawing"
9572 #: ../src/file.cpp:780
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "%s"
9575 msgstr "%"
9577 #: ../src/file.cpp:795
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Select file to save a copy to"
9580 msgstr "Select file to open"
9582 #: ../src/file.cpp:797
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Select file to save to"
9585 msgstr "Select file to open"
9587 #: ../src/file.cpp:892
9588 msgid "No changes need to be saved."
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/file.cpp:909
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Saving document..."
9594 msgstr "Save document"
9596 #: ../src/file.cpp:1068
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Import"
9599 msgstr "Import"
9601 #: ../src/file.cpp:1118
9602 msgid "Select file to import"
9603 msgstr "Select file to import"
9605 #: ../src/file.cpp:1230
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Select file to export to"
9608 msgstr "Select file to import"
9610 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9611 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Blend"
9617 msgstr "Blue:"
9619 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Color Matrix"
9622 msgstr "Master"
9624 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9625 msgid "Component Transfer"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Composite"
9631 msgstr "Combine"
9633 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9634 msgid "Convolve Matrix"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9638 msgid "Diffuse Lighting"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9642 msgid "Displacement Map"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9646 msgid "Flood"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9650 msgid "Image"
9651 msgstr "Image"
9653 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Merge"
9656 msgstr "Target:"
9658 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9659 msgid "Specular Lighting"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Tile"
9665 msgstr "Title:"
9667 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Turbulence"
9670 msgstr "Trace"
9672 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Source Graphic"
9675 msgstr "Preferred height"
9677 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Source Alpha"
9680 msgstr "Set as layer"
9682 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Background Image"
9685 msgstr "Background colour"
9687 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Background Alpha"
9690 msgstr "Background colour"
9692 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Fill Paint"
9695 msgstr "Fill and Stroke"
9697 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Stroke Paint"
9700 msgstr "Stroke paint"
9702 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9703 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9704 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9705 msgid "filterBlendMode|Normal"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Multiply"
9711 msgstr "Multiple styles"
9713 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Screen"
9716 msgstr "Green:"
9718 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Darken"
9721 msgstr "Dropper"
9723 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Lighten"
9726 msgstr "Height"
9728 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Matrix"
9731 msgstr "Master"
9733 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Saturate"
9736 msgstr "Saturation:"
9738 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Hue Rotate"
9741 msgstr "Rotate"
9743 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9744 msgid "Luminance to Alpha"
9745 msgstr ""
9747 #. File
9748 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Default"
9752 msgstr "Defaults"
9754 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Over"
9757 msgstr "Metre"
9759 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9760 msgid "In"
9761 msgstr "In"
9763 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Out"
9766 msgstr "Out"
9768 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9769 msgid "Atop"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9773 msgid "XOR"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9777 msgid "Arithmetic"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Identity"
9783 msgstr "Centimetre"
9785 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Table"
9788 msgstr "Title:"
9790 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Discrete"
9793 msgstr "Distribute"
9795 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Linear"
9798 msgstr "Link"
9800 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9801 msgid "Gamma"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9805 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9806 msgid "Duplicate"
9807 msgstr "Duplicate"
9809 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9810 msgid "Wrap"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9814 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Red"
9819 msgstr "Red:"
9821 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Green"
9827 msgstr "Green:"
9829 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Blue"
9835 msgstr "Blue:"
9837 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Alpha"
9840 msgstr "Alpha:"
9842 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Erode"
9845 msgstr "Nodes"
9847 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Dilate"
9850 msgstr "Paste"
9852 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9853 msgid "Fractal Noise"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9857 msgid "Distant Light"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Point Light"
9863 msgstr "Preferred height"
9865 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Spot Light"
9868 msgstr "Preferred height"
9870 #: ../src/flood-context.cpp:246
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Visible Colors"
9873 msgstr "Visible"
9875 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Small"
9878 msgstr "Scale"
9880 #: ../src/flood-context.cpp:266
9881 msgid "Medium"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Large"
9887 msgstr "Target:"
9889 #: ../src/flood-context.cpp:469
9890 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/flood-context.cpp:509
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9897 msgid_plural ""
9898 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9899 msgstr[0] ""
9900 msgstr[1] ""
9902 #: ../src/flood-context.cpp:513
9903 #, c-format
9904 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9905 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9906 msgstr[0] ""
9907 msgstr[1] ""
9909 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9910 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9914 msgid ""
9915 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9916 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Fill bounded area"
9922 msgstr "Fill and Stroke"
9924 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Set style on object"
9927 msgstr "Flatten object"
9929 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9930 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9936 msgstr "Linear gradient"
9938 #. POINT_LG_BEGIN
9939 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9942 msgstr "Linear gradient"
9944 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9947 msgstr "Linear gradient"
9949 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9952 msgstr "Radial gradient"
9954 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9955 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9958 msgstr "Radial gradient"
9960 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9963 msgstr "Radial gradient"
9965 #. POINT_RG_FOCUS
9966 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9967 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9970 msgstr "Linear gradient"
9972 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9973 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "%s selected"
9976 msgstr "Last selected"
9978 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9979 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid " out of %d gradient handle"
9982 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9983 msgstr[0] "No gradient selected"
9984 msgstr[1] "No gradient selected"
9986 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9987 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9988 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid " on %d selected object"
9991 msgid_plural " on %d selected objects"
9992 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
9993 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
9995 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9996 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9997 #, c-format
9998 msgid ""
9999 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10000 msgid_plural ""
10001 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10002 msgstr[0] ""
10003 msgstr[1] ""
10005 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
10006 #: ../src/gradient-context.cpp:182
10007 #, c-format
10008 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10009 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10010 msgstr[0] ""
10011 msgstr[1] ""
10013 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10014 #: ../src/gradient-context.cpp:189
10015 #, c-format
10016 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10017 msgid_plural ""
10018 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10019 msgstr[0] ""
10020 msgstr[1] ""
10022 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
10023 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Add gradient stop"
10026 msgstr "Radial gradient"
10028 #: ../src/gradient-context.cpp:457
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Simplify gradient"
10031 msgstr "Radial gradient"
10033 #: ../src/gradient-context.cpp:534
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Create default gradient"
10036 msgstr "Linear gradient"
10038 #: ../src/gradient-context.cpp:588
10039 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/gradient-context.cpp:695
10043 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10047 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Invert gradient"
10053 msgstr "Linear gradient"
10055 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10056 #, c-format
10057 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10058 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10059 msgstr[0] ""
10060 msgstr[1] ""
10062 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10063 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Merge gradient handles"
10069 msgstr "Linear gradient"
10071 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Move gradient handle"
10074 msgstr "No gradient selected"
10076 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Delete gradient stop"
10079 msgstr "Delete node"
10081 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10082 #, c-format
10083 msgid ""
10084 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10085 "+Alt</b> to delete stop"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10089 msgid " (stroke)"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10096 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10100 #, c-format
10101 msgid ""
10102 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10103 "separate focus"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10110 "separate"
10111 msgid_plural ""
10112 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10113 "separate"
10114 msgstr[0] ""
10115 msgstr[1] ""
10117 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Move gradient handle(s)"
10120 msgstr "No gradient selected"
10122 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10125 msgstr "Delete node"
10127 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Delete gradient stop(s)"
10130 msgstr "Delete node"
10132 #. Add the units menu.
10133 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
10135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
10136 msgid "Units"
10137 msgstr "Units"
10139 #: ../src/helper/units.cpp:38
10140 msgid "Point"
10141 msgstr "Point"
10143 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10144 msgid "pt"
10145 msgstr "pt"
10147 #: ../src/helper/units.cpp:38
10148 msgid "Pt"
10149 msgstr "Pt"
10151 #: ../src/helper/units.cpp:39
10152 msgid "Pica"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/helper/units.cpp:39
10156 msgid "pc"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/helper/units.cpp:39
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Picas"
10162 msgstr "Path"
10164 #: ../src/helper/units.cpp:39
10165 msgid "Pc"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/helper/units.cpp:40
10169 msgid "Pixel"
10170 msgstr "Pixel"
10172 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10176 msgid "px"
10177 msgstr "px"
10179 #: ../src/helper/units.cpp:40
10180 msgid "Pixels"
10181 msgstr "Pixels"
10183 #: ../src/helper/units.cpp:40
10184 msgid "Px"
10185 msgstr "Px"
10187 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10188 msgid "%"
10189 msgstr "%"
10191 #: ../src/helper/units.cpp:42
10192 msgid "Percents"
10193 msgstr "Percents"
10195 #: ../src/helper/units.cpp:43
10196 msgid "Millimeter"
10197 msgstr "Millimetre"
10199 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10200 msgid "mm"
10201 msgstr "mm"
10203 #: ../src/helper/units.cpp:43
10204 msgid "Millimeters"
10205 msgstr "Millimetres"
10207 #: ../src/helper/units.cpp:44
10208 msgid "Centimeter"
10209 msgstr "Centimetre"
10211 #: ../src/helper/units.cpp:44
10212 msgid "cm"
10213 msgstr "cm"
10215 #: ../src/helper/units.cpp:44
10216 msgid "Centimeters"
10217 msgstr "Centimetres"
10219 #: ../src/helper/units.cpp:45
10220 msgid "Meter"
10221 msgstr "Metre"
10223 #: ../src/helper/units.cpp:45
10224 msgid "m"
10225 msgstr "m"
10227 #: ../src/helper/units.cpp:45
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Meters"
10230 msgstr "Metre"
10232 #. no svg_unit
10233 #: ../src/helper/units.cpp:46
10234 msgid "Inch"
10235 msgstr "Inch"
10237 #: ../src/helper/units.cpp:46
10238 msgid "in"
10239 msgstr "in"
10241 #: ../src/helper/units.cpp:46
10242 msgid "Inches"
10243 msgstr "Inches"
10245 #: ../src/helper/units.cpp:47
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Foot"
10248 msgstr "Point"
10250 #: ../src/helper/units.cpp:47
10251 msgid "ft"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/helper/units.cpp:47
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Feet"
10257 msgstr "Text"
10259 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10260 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10261 #: ../src/helper/units.cpp:50
10262 msgid "Em square"
10263 msgstr "Em square"
10265 #: ../src/helper/units.cpp:50
10266 msgid "em"
10267 msgstr "em"
10269 #: ../src/helper/units.cpp:50
10270 msgid "Em squares"
10271 msgstr "Em squares"
10273 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10274 #: ../src/helper/units.cpp:52
10275 msgid "Ex square"
10276 msgstr "Ex square"
10278 #: ../src/helper/units.cpp:52
10279 msgid "ex"
10280 msgstr "ex"
10282 #: ../src/helper/units.cpp:52
10283 msgid "Ex squares"
10284 msgstr "Ex squares"
10286 #: ../src/inkscape.cpp:328
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Autosaving documents..."
10289 msgstr "Save document"
10291 #: ../src/inkscape.cpp:399
10292 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10296 #, c-format
10297 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/inkscape.cpp:424
10301 msgid "Autosave complete."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/inkscape.cpp:661
10305 msgid "Untitled document"
10306 msgstr "Untitled document"
10308 #. Show nice dialog box
10309 #: ../src/inkscape.cpp:691
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10312 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
10314 #: ../src/inkscape.cpp:692
10315 #, fuzzy
10316 msgid ""
10317 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10318 "locations:\n"
10319 msgstr ""
10320 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
10322 #: ../src/inkscape.cpp:693
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10325 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
10327 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10328 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10329 #: ../src/interface.cpp:872
10330 msgid "Commands Bar"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/interface.cpp:872
10334 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/interface.cpp:874
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Snap Controls Bar"
10340 msgstr "Tool options"
10342 #: ../src/interface.cpp:874
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Show or hide the snapping controls"
10345 msgstr "Show border"
10347 #: ../src/interface.cpp:876
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Tool Controls Bar"
10350 msgstr "Tool options"
10352 #: ../src/interface.cpp:876
10353 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/interface.cpp:878
10357 msgid "_Toolbox"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/interface.cpp:878
10361 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/interface.cpp:884
10365 #, fuzzy
10366 msgid "_Palette"
10367 msgstr "Pattern:"
10369 #: ../src/interface.cpp:884
10370 msgid "Show or hide the color palette"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/interface.cpp:886
10374 msgid "_Statusbar"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/interface.cpp:886
10378 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/interface.cpp:960
10382 #, c-format
10383 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/interface.cpp:1002
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Open _Recent"
10389 msgstr "Open Recent"
10391 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10392 #: ../src/interface.cpp:1103
10393 #, c-format
10394 msgid "Enter group #%s"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/interface.cpp:1114
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Go to parent"
10400 msgstr "Colour paint"
10402 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10403 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Drop color"
10406 msgstr "End colour"
10408 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Drop color on gradient"
10411 msgstr "Linear gradient"
10413 #: ../src/interface.cpp:1407
10414 msgid "Could not parse SVG data"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/interface.cpp:1446
10418 msgid "Drop SVG"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/interface.cpp:1480
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Drop bitmap image"
10424 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
10426 #: ../src/interface.cpp:1572
10427 #, c-format
10428 msgid ""
10429 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10430 "you want to replace it?</span>\n"
10431 "\n"
10432 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/knot.cpp:431
10436 msgid "Node or handle drag canceled."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/knotholder.cpp:150
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Change handle"
10442 msgstr "Create spirals"
10444 #: ../src/knotholder.cpp:229
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Move handle"
10447 msgstr "Lower node"
10449 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10450 #: ../src/knotholder.cpp:250
10451 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/knotholder.cpp:253
10455 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/knotholder.cpp:256
10459 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Master"
10465 msgstr "Raise"
10467 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10468 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Dockbar style"
10474 msgstr "Dock master"
10476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10477 msgid "Dockbar style to show items on it"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10481 msgid "Iconify"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10485 msgid "Iconify this dock"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Close"
10491 msgstr "Close"
10493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10494 msgid "Close this dock"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10499 msgid "Controlling dock item"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10503 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10504 msgstr ""
10506 #. Name
10507 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Orientation"
10510 msgstr "Orientation:"
10512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10513 msgid "Orientation of the docking item"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10517 msgid "Resizable"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10521 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Item behavior"
10527 msgstr "Item behaviour"
10529 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10530 msgid ""
10531 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10532 "locked, etc.)"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Locked"
10538 msgstr "Lock"
10540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10541 msgid ""
10542 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10546 msgid "Preferred width"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10550 msgid "Preferred width for the dock item"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Preferred height"
10556 msgstr "Height:"
10558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10559 msgid "Preferred height for the dock item"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10566 "some other compound dock object."
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10573 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10577 #, c-format
10578 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10579 msgstr ""
10581 #. UnLock menuitem
10582 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10583 #, fuzzy
10584 msgid "UnLock"
10585 msgstr "Lock"
10587 #. Hide menuitem.
10588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Hide"
10591 msgstr "Hide"
10593 #. Lock menuitem
10594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Lock"
10597 msgstr "Lock"
10599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10600 #, c-format
10601 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Default title"
10607 msgstr "Default title"
10609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10610 msgid "Default title for newly created floating docks"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10614 msgid ""
10615 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10616 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10620 msgid "Switcher Style"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Switcher buttons style"
10626 msgstr "The index of the current page"
10628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Expand direction"
10631 msgstr "Line spacing:"
10633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10634 msgid ""
10635 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10636 "given direction"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10643 "item with that name (%p)."
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10650 "named controller."
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10656 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10657 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10658 msgid "Page"
10659 msgstr "Page"
10661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10662 #, fuzzy
10663 msgid "The index of the current page"
10664 msgstr "The index of the current page"
10666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Name"
10669 msgstr "Name"
10671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10672 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Long name"
10678 msgstr "Long name"
10680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Human readable name for the dock object"
10683 msgstr "Human-readable name for the dock object"
10685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Stock Icon"
10688 msgstr "Sticky"
10690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10691 msgid "Stock icon for the dock object"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10695 msgid "Pixbuf Icon"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10699 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Dock master"
10705 msgstr "Lower node"
10707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10708 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10712 #, c-format
10713 msgid ""
10714 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10715 "hasn't implemented this method"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10722 "crash"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10726 #, c-format
10727 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Position"
10739 msgstr "Position"
10741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10742 msgid "Position of the divider in pixels"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Sticky"
10748 msgstr "in"
10750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10751 msgid ""
10752 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10753 "the host is redocked"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Host"
10759 msgstr "Host"
10761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10762 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Next placement"
10768 msgstr "Next placement"
10770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10771 msgid ""
10772 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10773 "to us"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10777 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10781 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Floating Toplevel"
10787 msgstr "Float Y"
10789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10790 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10794 #, fuzzy
10795 msgid "X-Coordinate"
10796 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10799 #, fuzzy
10800 msgid "X coordinate for dock when floating"
10801 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Y-Coordinate"
10806 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10811 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
10813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10814 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10818 #, c-format
10819 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10826 "parent %p"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10830 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Floating"
10837 msgstr "Float Y"
10839 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10840 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10844 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10848 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10852 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Float X"
10858 msgstr "Float Y"
10860 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10861 #, fuzzy
10862 msgid "X coordinate for a floating dock"
10863 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10865 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Float Y"
10868 msgstr "Float Y"
10870 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10873 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
10875 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10876 #, c-format
10877 msgid "Dock #%d"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10881 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10885 msgid "doEffect stack test"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10889 msgid "Angle bisector"
10890 msgstr ""
10892 #. TRANSLATORS: boolean operations
10893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Boolops"
10896 msgstr "Corners:"
10898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10899 msgid "Circle (by center and radius)"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10903 msgid "Circle by 3 points"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Dynamic stroke"
10909 msgstr "Pattern:"
10911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Lattice Deformation"
10914 msgstr "Revert last action"
10916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Line Segment"
10919 msgstr "Delete node"
10921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10922 msgid "Mirror symmetry"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Parallel"
10928 msgstr "Horizontal lines"
10930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Path length"
10933 msgstr "Stroke paint"
10935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10936 msgid "Perpendicular bisector"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Perspective path"
10942 msgstr "Preserve"
10944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Rotate copies"
10947 msgstr "Raise node"
10949 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Recursive skeleton"
10952 msgstr "Transform selection"
10954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Tangent to curve"
10957 msgstr "Vertical lines"
10959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Text label"
10962 msgstr "Stroke style"
10964 #. 0.46
10965 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Bend"
10968 msgstr "Blue:"
10970 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Gears"
10973 msgstr "Clear All"
10975 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Pattern Along Path"
10978 msgstr "Flatten object"
10980 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10982 msgid "Stitch Sub-Paths"
10983 msgstr ""
10985 #. 0.47
10986 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10987 msgid "VonKoch"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10991 msgid "Knot"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Construct grid"
10997 msgstr "Centimetres"
10999 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
11000 msgid "Spiro spline"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Envelope Deformation"
11006 msgstr "Transformations"
11008 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Interpolate Sub-Paths"
11011 msgstr "Stroke style"
11013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
11014 msgid "Hatches (rough)"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Sketch"
11020 msgstr "Select"
11022 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Ruler"
11025 msgstr "Modules"
11027 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Is visible?"
11030 msgstr "Visible"
11032 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11033 msgid ""
11034 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
11035 "disabled on canvas"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
11039 #, fuzzy
11040 msgid "No effect"
11041 msgstr "Horizontal lines"
11043 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
11044 #, c-format
11045 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11051 msgstr "Rectangle"
11053 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11054 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Bend path"
11060 msgstr "Break Apart"
11062 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11063 msgid "Path along which to bend the original path"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Width of the path"
11069 msgstr "Custom paper"
11071 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11072 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Width in units of length"
11075 msgstr "The index of the current page"
11077 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11080 msgstr "The index of the current page"
11082 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Original path is vertical"
11085 msgstr "Flatten object"
11087 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11088 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Size X"
11094 msgstr "Sides:"
11096 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11097 msgid "The size of the grid in X direction."
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Size Y"
11103 msgstr "Sides:"
11105 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11106 msgid "The size of the grid in Y direction."
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Stitch path"
11112 msgstr "Stroke paint"
11114 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11115 msgid "The path that will be used as stitch."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Number of paths"
11121 msgstr "No paint"
11123 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11124 msgid "The number of paths that will be generated."
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Start edge variance"
11130 msgstr "Star Properties"
11132 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11133 msgid ""
11134 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11135 "& outside the guide path"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Start spacing variance"
11141 msgstr "Saturation:"
11143 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11144 msgid ""
11145 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11146 "& forth along the guide path"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11150 msgid "End edge variance"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11154 msgid ""
11155 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11156 "outside the guide path"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11160 #, fuzzy
11161 msgid "End spacing variance"
11162 msgstr "Saturation:"
11164 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11165 msgid ""
11166 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11167 "forth along the guide path"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Scale width"
11173 msgstr "Stroke paint"
11175 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Scale the width of the stitch path"
11178 msgstr "The index of the current page"
11180 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Scale width relative to length"
11183 msgstr "The index of the current page"
11185 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11188 msgstr "The index of the current page"
11190 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Top bend path"
11193 msgstr "Break Apart"
11195 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11196 msgid "Top path along which to bend the original path"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Right bend path"
11202 msgstr "Break Apart"
11204 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11205 msgid "Right path along which to bend the original path"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Bottom bend path"
11211 msgstr "Break Apart"
11213 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11214 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Left bend path"
11220 msgstr "Break Apart"
11222 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11223 msgid "Left path along which to bend the original path"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11227 msgid "Enable left & right paths"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11231 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Enable top & bottom paths"
11237 msgstr "Snap to guides"
11239 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11240 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Teeth"
11246 msgstr "Text"
11248 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11249 msgid "The number of teeth"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11253 msgid "Phi"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11257 msgid ""
11258 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11259 "contact."
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Trajectory"
11265 msgstr "Start colour"
11267 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11268 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Steps"
11275 msgstr "Style"
11277 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11278 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Equidistant spacing"
11284 msgstr "Line spacing:"
11286 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11287 msgid ""
11288 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11289 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11290 "trajectory path."
11291 msgstr ""
11293 #. initialise your parameters here:
11294 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Fixed width"
11297 msgstr "Width"
11299 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11300 msgid "Size of hidden region of lower string"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11304 #, fuzzy
11305 msgid "In units of stroke width"
11306 msgstr "Stroke paint"
11308 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11309 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11313 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Crossing path stroke width"
11319 msgstr "Stroke paint"
11321 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11322 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Switcher size"
11328 msgstr "Paper size:"
11330 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11331 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11335 msgid "Crossing Signs"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11339 msgid "Crossings signs"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11343 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11344 msgstr ""
11346 #. / @todo Is this the right verb?
11347 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Change knot crossing"
11350 msgstr "Master"
11352 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Pattern source"
11355 msgstr "Pattern:"
11357 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11358 msgid "Path to put along the skeleton path"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Pattern copies"
11364 msgstr "Pattern:"
11366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11367 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Width of the pattern"
11373 msgstr "Custom paper"
11375 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11376 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Spacing"
11382 msgstr "Spacing:"
11384 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11385 #, no-c-format
11386 msgid ""
11387 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11388 "limited to -90% of pattern width."
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11394 msgstr "Object transformation"
11396 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11397 msgid ""
11398 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11399 "height"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11403 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11407 msgid "Fuse nearby ends"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11411 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11415 msgid "Frequency randomness"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11419 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11423 msgid "Growth"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11427 msgid "Growth of distance between hatches."
11428 msgstr ""
11430 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11432 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11436 msgid ""
11437 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11438 "0=sharp, 1=default"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11442 msgid "1st side, out"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11446 msgid ""
11447 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11448 "1=default"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11452 #, fuzzy
11453 msgid "2nd side, in"
11454 msgstr "Indent node"
11456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11457 msgid ""
11458 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11459 "1=default"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11463 msgid "2nd side, out"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11467 msgid ""
11468 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11469 "1=default"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11473 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11477 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11483 #, fuzzy
11484 msgid "2nd side"
11485 msgstr "Indent node"
11487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11488 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11492 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11496 msgid ""
11497 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11498 "boundary."
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11502 msgid ""
11503 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11504 "the boundary."
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11508 msgid "Variance: 1st side"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11512 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11516 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11517 msgstr ""
11520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Generate thick/thin path"
11523 msgstr "Reverse"
11525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11528 msgstr "Stroke paint"
11530 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Bend hatches"
11533 msgstr "Break Apart"
11535 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11536 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11540 msgid "Thickness: at 1st side"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11544 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11548 msgid "at 2nd side"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11552 msgid "Width at 'top' half-turns"
11553 msgstr ""
11556 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11557 msgid "from 2nd to 1st side"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11561 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11565 msgid "from 1st to 2nd side"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11569 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11573 msgid "Hatches width and dir"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11577 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11578 msgstr ""
11581 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11582 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11583 msgid "Global bending"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11587 msgid ""
11588 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11589 "amount"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Both"
11595 msgstr "Zoom"
11597 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Start"
11600 msgstr "Star"
11602 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
11603 msgid "End"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Mark distance"
11609 msgstr "Snap distance:"
11611 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Distance between successive ruler marks"
11614 msgstr "Horizontal lines"
11616 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Major length"
11619 msgstr "Stroke paint"
11621 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11622 msgid "Length of major ruler marks"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Minor length"
11628 msgstr "Subtraction"
11630 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11631 msgid "Length of minor ruler marks"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11635 msgid "Major steps"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11639 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Shift marks by"
11645 msgstr "Send to Back"
11647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11648 msgid "Shift marks by this many steps"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Mark direction"
11654 msgstr "Line spacing:"
11656 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11657 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11661 msgid "Offset of first mark"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Border marks"
11667 msgstr "Border colour:"
11669 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11670 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11671 msgstr ""
11673 #. initialise your parameters here:
11674 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11675 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Strokes"
11678 msgstr "Stroke paint"
11680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11681 msgid "Draw that many approximating strokes"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Max stroke length"
11687 msgstr "Stroke paint"
11689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11690 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Stroke length variation"
11696 msgstr "Star Properties"
11698 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11699 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11703 msgid "Max. overlap"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11707 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11711 msgid "Overlap variation"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11715 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11719 msgid "Max. end tolerance"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11723 msgid ""
11724 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11725 "to maximum length)"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Average offset"
11731 msgstr "Horizontal lines"
11733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11734 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11738 msgid "Max. tremble"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11742 msgid "Maximum tremble magnitude"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11746 msgid "Tremble frequency"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11750 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Construction lines"
11756 msgstr "Create link"
11758 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11759 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11763 msgid ""
11764 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11765 "5*offset)"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11769 msgid "Max. length"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11773 msgid "Maximum length of construction lines"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Length variation"
11779 msgstr "Saturation:"
11781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11782 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Placement randomness"
11788 msgstr "Red:"
11790 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11791 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11795 #, fuzzy
11796 msgid "k_min"
11797 msgstr "Combine"
11799 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11800 msgid "min curvature"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11804 msgid "k_max"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11808 msgid "max curvature"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11812 msgid "Nb of generations"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11816 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Generating path"
11822 msgstr "Reverse"
11824 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11825 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11829 msgid "Use uniform transforms only"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11833 msgid ""
11834 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11835 "(otherwise, they define a general transform)."
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11839 msgid "Draw all generations"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11843 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11844 msgstr ""
11846 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11847 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Reference segment"
11850 msgstr "Delete node"
11852 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11853 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11854 msgstr ""
11856 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11857 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11858 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11859 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11860 msgid "Max complexity"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11864 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Change bool parameter"
11870 msgstr "Master"
11872 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Change enumeration parameter"
11875 msgstr "Reset transformation"
11877 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Change scalar parameter"
11880 msgstr "Master"
11882 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11883 msgid "Edit on-canvas"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Copy path"
11889 msgstr "Path"
11891 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Paste path"
11894 msgstr "Convert selected object to path"
11896 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Link to path"
11899 msgstr "Snap to guides"
11901 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Paste path parameter"
11904 msgstr "Stroke style"
11906 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Link path parameter to path"
11909 msgstr "Stroke style"
11911 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Change point parameter"
11914 msgstr "Create spirals"
11916 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Change random parameter"
11919 msgstr "Reset transformation"
11921 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Change text parameter"
11924 msgstr "Create spirals"
11926 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Change unit parameter"
11929 msgstr "Create spirals"
11931 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Change vector parameter"
11934 msgstr "Create spirals"
11936 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11937 #, c-format
11938 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11942 #, c-format
11943 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/main.cpp:269
11947 msgid "Print the Inkscape version number"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/main.cpp:274
11951 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11952 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
11954 #: ../src/main.cpp:279
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11957 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
11959 #: ../src/main.cpp:284
11960 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11961 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11963 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11964 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11965 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11966 msgid "FILENAME"
11967 msgstr "FILENAME"
11969 #: ../src/main.cpp:289
11970 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11971 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11973 #: ../src/main.cpp:294
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Export document to a PNG file"
11976 msgstr "Export document to png file"
11978 #: ../src/main.cpp:299
11979 msgid ""
11980 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11981 "EPS/PDF (default 90)"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11985 msgid "DPI"
11986 msgstr "DPI"
11988 #: ../src/main.cpp:304
11989 #, fuzzy
11990 msgid ""
11991 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11992 "corner)"
11993 msgstr ""
11994 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
11995 "corner)"
11997 #: ../src/main.cpp:305
11998 msgid "x0:y0:x1:y1"
11999 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12001 #: ../src/main.cpp:309
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12004 msgstr "Export in progress"
12006 #: ../src/main.cpp:314
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Exported area is the entire page"
12009 msgstr "Fit the whole page into window"
12011 #: ../src/main.cpp:319
12012 msgid ""
12013 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12014 "user units)"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/main.cpp:324
12018 #, fuzzy
12019 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12020 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
12022 #: ../src/main.cpp:325
12023 msgid "WIDTH"
12024 msgstr "WIDTH"
12026 #: ../src/main.cpp:329
12027 #, fuzzy
12028 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12029 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
12031 #: ../src/main.cpp:330
12032 msgid "HEIGHT"
12033 msgstr "HEIGHT"
12035 #: ../src/main.cpp:334
12036 msgid "The ID of the object to export"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
12040 msgid "ID"
12041 msgstr "ID"
12043 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12044 #. See "man inkscape" for details.
12045 #: ../src/main.cpp:341
12046 msgid ""
12047 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/main.cpp:346
12051 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/main.cpp:351
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12057 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
12059 #: ../src/main.cpp:352
12060 msgid "COLOR"
12061 msgstr "COLOUR"
12063 #: ../src/main.cpp:356
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12066 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
12068 #: ../src/main.cpp:357
12069 msgid "VALUE"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/main.cpp:361
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12075 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
12077 #: ../src/main.cpp:366
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Export document to a PS file"
12080 msgstr "Export document to png file"
12082 #: ../src/main.cpp:371
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Export document to an EPS file"
12085 msgstr "Export document to png file"
12087 #: ../src/main.cpp:376
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Export document to a PDF file"
12090 msgstr "Export document to png file"
12092 #: ../src/main.cpp:381
12093 msgid ""
12094 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12095 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12096 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/main.cpp:387
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12102 msgstr "Export document to png file"
12104 #: ../src/main.cpp:393
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12107 msgstr "Convert selected object to path"
12109 #: ../src/main.cpp:398
12110 msgid ""
12111 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12112 "PDF)"
12113 msgstr ""
12115 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12116 #: ../src/main.cpp:404
12117 msgid ""
12118 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12119 "query-id"
12120 msgstr ""
12122 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12123 #: ../src/main.cpp:410
12124 msgid ""
12125 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12126 "query-id"
12127 msgstr ""
12129 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12130 #: ../src/main.cpp:416
12131 msgid ""
12132 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12133 "id"
12134 msgstr ""
12136 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12137 #: ../src/main.cpp:422
12138 msgid ""
12139 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12140 "id"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/main.cpp:427
12144 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/main.cpp:432
12148 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12149 msgstr ""
12151 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12152 #: ../src/main.cpp:438
12153 msgid "Print out the extension directory and exit"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/main.cpp:443
12157 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/main.cpp:448
12161 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/main.cpp:453
12165 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/main.cpp:454
12169 msgid "VERB-ID"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/main.cpp:458
12173 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/main.cpp:459
12177 msgid "OBJECT-ID"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/main.cpp:463
12181 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12185 msgid ""
12186 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12187 "\n"
12188 "Available options:"
12189 msgstr ""
12191 #. ## Add a menu for clear()
12192 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12193 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12194 #, fuzzy
12195 msgid "_File"
12196 msgstr "File"
12198 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12199 #, fuzzy
12200 msgid "_New"
12201 msgstr "New"
12203 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12204 #, fuzzy
12205 msgid "_Edit"
12206 msgstr "Edit"
12208 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Paste Si_ze"
12211 msgstr "Paper size:"
12213 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Clo_ne"
12216 msgstr "Close"
12218 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12219 #, fuzzy
12220 msgid "_View"
12221 msgstr "View"
12223 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12224 #, fuzzy
12225 msgid "_Zoom"
12226 msgstr "Zoom"
12228 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12229 #, fuzzy
12230 msgid "_Display mode"
12231 msgstr "Display"
12233 #: ../src/menus-skeleton.h:120
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Show/Hide"
12236 msgstr "Show guides"
12238 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12239 #. Not quite ready to be in the menus.
12240 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12241 #: ../src/menus-skeleton.h:139
12242 msgid "_Layer"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/menus-skeleton.h:159
12246 #, fuzzy
12247 msgid "_Object"
12248 msgstr "Object"
12250 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12251 msgid "Cli_p"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Mas_k"
12257 msgstr "Mass:"
12259 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Patter_n"
12262 msgstr "Pattern:"
12264 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12265 #, fuzzy
12266 msgid "_Path"
12267 msgstr "Path"
12269 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12270 #, fuzzy
12271 msgid "_Text"
12272 msgstr "Text"
12274 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Filter_s"
12277 msgstr "Floating"
12279 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Exte_nsions"
12282 msgstr "Extension"
12284 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12285 msgid "Whiteboa_rd"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12289 msgid "_Help"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12293 msgid "Tutorials"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/object-edit.cpp:439
12297 msgid ""
12298 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12299 "vertical radius the same"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/object-edit.cpp:443
12303 msgid ""
12304 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12305 "horizontal radius the same"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12309 msgid ""
12310 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12311 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12315 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12316 msgid ""
12317 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12318 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12322 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12323 msgid ""
12324 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12325 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/object-edit.cpp:709
12329 msgid "Move the box in perspective"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/object-edit.cpp:927
12333 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/object-edit.cpp:930
12337 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/object-edit.cpp:933
12341 msgid ""
12342 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12343 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12344 "segment"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/object-edit.cpp:937
12348 msgid ""
12349 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12350 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12351 "segment"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12355 msgid ""
12356 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12357 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12361 msgid ""
12362 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12363 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12364 "randomize"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12368 msgid ""
12369 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12370 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12374 msgid ""
12375 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12376 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12380 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12384 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12390 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
12392 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Combining paths..."
12395 msgstr "Combine multiple paths"
12397 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12398 msgid "Combine"
12399 msgstr "Combine"
12401 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12402 #, fuzzy
12403 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12404 msgstr "Lower selected objects to bottom"
12406 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12407 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Breaking apart paths..."
12413 msgstr "Break Apart"
12415 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Break apart"
12418 msgstr "Break Apart"
12420 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12421 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12425 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Converting objects to paths..."
12431 msgstr "Convert selected object to path"
12433 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Object to path"
12436 msgstr "Object transformation"
12438 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12439 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12443 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Reversing paths..."
12449 msgstr "Reverse"
12451 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Reverse path"
12454 msgstr "Reverse"
12456 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12457 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Drawing cancelled"
12463 msgstr "Drawing Mode"
12465 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Continuing selected path"
12468 msgstr "Calculate union of selected paths"
12470 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12471 msgid "Creating new path"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Appending to selected path"
12477 msgstr "Calculate union of selected paths"
12479 #: ../src/pen-context.cpp:666
12480 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/pen-context.cpp:676
12484 msgid ""
12485 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12492 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12496 #, c-format
12497 msgid ""
12498 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12499 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12503 #, c-format
12504 msgid ""
12505 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12506 "angle"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12510 #, c-format
12511 msgid ""
12512 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12513 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12517 #, c-format
12518 msgid ""
12519 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12520 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Drawing finished"
12526 msgstr "Drawing Mode"
12528 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12529 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12533 msgid "Drawing a freehand path"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12537 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12538 msgstr ""
12540 #. Write curves to object
12541 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12542 msgid "Finishing freehand"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12546 msgid ""
12547 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12548 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12552 msgid "Finishing freehand sketch"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/persp3d.cpp:345
12556 msgid "Toggle vanishing point"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/persp3d.cpp:356
12560 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Dip pen"
12566 msgstr "Position"
12568 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Marker"
12571 msgstr "Dropper"
12573 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Brush"
12576 msgstr "Blue:"
12578 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Wiggly"
12581 msgstr "Title:"
12583 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12584 msgid "Splotchy"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Tracing"
12590 msgstr "Spacing:"
12592 #: ../src/preferences.cpp:130
12593 msgid ""
12594 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12595 msgstr ""
12597 #. the creation failed
12598 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12599 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12600 #: ../src/preferences.cpp:145
12601 #, c-format
12602 msgid "Cannot create profile directory %s."
12603 msgstr ""
12605 #. The profile dir is not actually a directory
12606 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12607 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12608 #: ../src/preferences.cpp:163
12609 #, c-format
12610 msgid "%s is not a valid directory."
12611 msgstr ""
12613 #. The write failed.
12614 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12615 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12616 #: ../src/preferences.cpp:174
12617 #, c-format
12618 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/preferences.cpp:210
12622 #, c-format
12623 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/preferences.cpp:220
12627 #, c-format
12628 msgid "The preferences file %s could not be read."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/preferences.cpp:231
12632 #, c-format
12633 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/preferences.cpp:240
12637 #, c-format
12638 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/rdf.cpp:172
12642 #, fuzzy
12643 msgid "CC Attribution"
12644 msgstr "Attribute"
12646 #: ../src/rdf.cpp:177
12647 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/rdf.cpp:182
12651 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/rdf.cpp:187
12655 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/rdf.cpp:192
12659 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/rdf.cpp:197
12663 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/rdf.cpp:202
12667 msgid "Public Domain"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/rdf.cpp:207
12671 msgid "FreeArt"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/rdf.cpp:212
12675 msgid "Open Font License"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/rdf.cpp:229
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Title"
12681 msgstr "Title:"
12683 #: ../src/rdf.cpp:230
12684 msgid "Name by which this document is formally known."
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/rdf.cpp:232
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Date"
12690 msgstr "Paste"
12692 #: ../src/rdf.cpp:233
12693 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/rdf.cpp:235
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Format"
12699 msgstr "Float X"
12701 #: ../src/rdf.cpp:236
12702 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/rdf.cpp:239
12706 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/rdf.cpp:242
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Creator"
12712 msgstr "Create"
12714 #: ../src/rdf.cpp:243
12715 msgid ""
12716 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/rdf.cpp:245
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Rights"
12722 msgstr "Height"
12724 #: ../src/rdf.cpp:246
12725 msgid ""
12726 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/rdf.cpp:248
12730 msgid "Publisher"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/rdf.cpp:249
12734 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/rdf.cpp:252
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Identifier"
12740 msgstr "Centimetre"
12742 #: ../src/rdf.cpp:253
12743 msgid "Unique URI to reference this document."
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12747 msgid "Source"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/rdf.cpp:256
12751 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/rdf.cpp:258
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Relation"
12757 msgstr "Resolution:"
12759 #: ../src/rdf.cpp:259
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Unique URI to a related document."
12762 msgstr "Untitled document"
12764 #: ../src/rdf.cpp:261
12765 msgid "Language"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/rdf.cpp:262
12769 msgid ""
12770 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12771 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/rdf.cpp:264
12775 msgid "Keywords"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/rdf.cpp:265
12779 msgid ""
12780 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12781 "classifications."
12782 msgstr ""
12784 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12785 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12786 #: ../src/rdf.cpp:269
12787 msgid "Coverage"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/rdf.cpp:270
12791 msgid "Extent or scope of this document."
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Description"
12797 msgstr "Position"
12799 #: ../src/rdf.cpp:274
12800 msgid "A short account of the content of this document."
12801 msgstr ""
12803 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12804 #: ../src/rdf.cpp:278
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Contributors"
12807 msgstr "Centimetres"
12809 #: ../src/rdf.cpp:279
12810 msgid ""
12811 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12812 "this document."
12813 msgstr ""
12815 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12816 #: ../src/rdf.cpp:283
12817 msgid "URI"
12818 msgstr ""
12820 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12821 #: ../src/rdf.cpp:285
12822 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12823 msgstr ""
12825 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12826 #: ../src/rdf.cpp:289
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Fragment"
12829 msgstr "Argument:"
12831 #: ../src/rdf.cpp:290
12832 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/rect-context.cpp:368
12836 msgid ""
12837 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12838 "circular"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/rect-context.cpp:515
12842 #, c-format
12843 msgid ""
12844 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12845 "b> to draw around the starting point"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/rect-context.cpp:518
12849 #, c-format
12850 msgid ""
12851 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12852 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/rect-context.cpp:520
12856 #, c-format
12857 msgid ""
12858 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12859 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/rect-context.cpp:524
12863 #, c-format
12864 msgid ""
12865 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12866 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/rect-context.cpp:549
12870 #, fuzzy
12871 msgid "Create rectangle"
12872 msgstr "Create spirals"
12874 #: ../src/select-context.cpp:177
12875 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/select-context.cpp:178
12879 msgid ""
12880 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/select-context.cpp:237
12884 msgid "Move canceled."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/select-context.cpp:245
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Selection canceled."
12890 msgstr "Selection"
12892 #: ../src/select-context.cpp:560
12893 msgid ""
12894 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12895 "rubberband selection"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/select-context.cpp:562
12899 msgid ""
12900 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12901 "touch selection"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/select-context.cpp:727
12905 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/select-context.cpp:728
12909 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/select-context.cpp:729
12913 msgid ""
12914 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/select-context.cpp:902
12918 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Delete text"
12924 msgstr "Delete node"
12926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12927 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12931 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
12932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
12933 msgid "Delete"
12934 msgstr "Delete"
12936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12937 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Delete all"
12943 msgstr "Delete"
12945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12948 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
12950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
12951 msgid "Group"
12952 msgstr "Group"
12954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12955 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12959 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12963 msgid "Ungroup"
12964 msgstr "Ungroup"
12966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12967 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12972 msgid ""
12973 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12974 msgstr ""
12976 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12977 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12978 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12980 #, fuzzy
12981 msgid "undo action|Raise"
12982 msgstr "Subtraction"
12984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12985 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Raise to top"
12991 msgstr "Raise node"
12993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12996 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
12998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12999 msgid "Lower"
13000 msgstr "Lower"
13002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13005 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Lower to bottom"
13010 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13013 msgid "Nothing to undo."
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Nothing to redo."
13019 msgstr "Bring to Front"
13021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13022 msgid "Paste"
13023 msgstr "Paste"
13025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Paste style"
13028 msgstr "Stroke style"
13030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13031 msgid "Paste live path effect"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13037 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Remove live path effect"
13042 msgstr "Remove link"
13044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13047 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Remove filter"
13053 msgstr "Remove link"
13055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Paste size"
13058 msgstr "Paper size:"
13060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13061 msgid "Paste size separately"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13065 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13069 msgid "Raise to next layer"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13073 msgid "No more layers above."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13077 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13081 msgid "Lower to previous layer"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13085 msgid "No more layers below."
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Remove transform"
13091 msgstr "Reset transformation"
13093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13094 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13098 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
13102 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13103 msgid "Rotate"
13104 msgstr "Rotate"
13106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Rotate by pixels"
13109 msgstr "Rotate 90 degrees"
13111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13112 msgid "Scale by whole factor"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Move vertically"
13118 msgstr "Centre vertically"
13120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Move horizontally"
13123 msgstr "Centre horizontally"
13125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13126 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13127 msgid "Move"
13128 msgstr "Move"
13130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Move vertically by pixels"
13133 msgstr "Centre vertically"
13135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Move horizontally by pixels"
13138 msgstr "Centre horizontally"
13140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13141 #, fuzzy
13142 msgid "The selection has no applied path effect."
13143 msgstr "Create and edit text objects"
13145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13146 msgid "action|Clone"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13152 msgstr "Select all objects in document"
13154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13157 msgstr "Select all objects in document"
13159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13160 #, fuzzy
13161 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13162 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Relink clone"
13167 msgstr "Selection"
13169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13172 msgstr "Select all objects in document"
13174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13175 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13179 msgid "Unlink clone"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13183 msgid ""
13184 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13185 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13186 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13190 msgid ""
13191 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13192 "flowed text?)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13196 msgid ""
13197 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13198 "defs&gt;)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13204 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Objects to marker"
13209 msgstr "Object transformation"
13211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13214 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Objects to guides"
13219 msgstr "Object transformation"
13221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13222 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Objects to pattern"
13228 msgstr "Object transformation"
13230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13231 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13235 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Pattern to objects"
13241 msgstr "Flatten object"
13243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13244 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Rendering bitmap..."
13250 msgstr "Reverse"
13252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Create bitmap"
13255 msgstr "Export bitmap"
13257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13258 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13262 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13266 msgid "Set clipping path"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Set mask"
13272 msgstr "Send to Back"
13274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13275 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13279 msgid "Release clipping path"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13283 msgid "Release mask"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13289 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
13291 #. Fit Page
13292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Fit Page to Selection"
13295 msgstr "Selection"
13297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13298 msgid "Fit Page to Drawing"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13304 msgstr "Fit the whole selection into window"
13306 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13307 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13308 #. "Link" means internet link (anchor)
13309 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13310 #, fuzzy
13311 msgid "web|Link"
13312 msgstr "Link"
13314 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Circle"
13317 msgstr "File"
13319 #. Ellipse
13320 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
13322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
13323 msgid "Ellipse"
13324 msgstr "Ellipse"
13326 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13327 msgid "Flowed text"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Line"
13333 msgstr "Link"
13335 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13336 msgid "Path"
13337 msgstr "Path"
13339 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
13340 msgid "Polygon"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Polyline"
13346 msgstr "Point"
13348 #. Rectangle
13349 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
13351 msgid "Rectangle"
13352 msgstr "Rectangle"
13354 #. 3D box
13355 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
13357 msgid "3D Box"
13358 msgstr ""
13360 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13361 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13362 #. "Clone" is a noun, type of object
13363 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13364 msgid "object|Clone"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13368 msgid "Offset path"
13369 msgstr ""
13371 #. Spiral
13372 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
13374 msgid "Spiral"
13375 msgstr "Spiral"
13377 #. Star
13378 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
13380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
13381 msgid "Star"
13382 msgstr "Star"
13384 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13385 msgid "root"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13389 #, c-format
13390 msgid "layer <b>%s</b>"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13394 #, c-format
13395 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13399 #, c-format
13400 msgid "<i>%s</i>"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid " in %s"
13406 msgstr "Link to %s"
13408 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13409 #, c-format
13410 msgid " in group %s (%s)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13414 #, c-format
13415 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13416 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13417 msgstr[0] ""
13418 msgstr[1] ""
13420 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13421 #, c-format
13422 msgid " in <b>%i</b> layers"
13423 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13424 msgstr[0] ""
13425 msgstr[1] ""
13427 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13428 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13432 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13436 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13437 msgstr ""
13439 #. this is only used with 2 or more objects
13440 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13441 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13442 #, c-format
13443 msgid "<b>%i</b> object selected"
13444 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13445 msgstr[0] ""
13446 msgstr[1] ""
13448 #. this is only used with 2 or more objects
13449 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13450 #, c-format
13451 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13452 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13453 msgstr[0] ""
13454 msgstr[1] ""
13456 #. this is only used with 2 or more objects
13457 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13458 #, c-format
13459 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13460 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13461 msgstr[0] ""
13462 msgstr[1] ""
13464 #. this is only used with 2 or more objects
13465 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13466 #, c-format
13467 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13468 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13469 msgstr[0] ""
13470 msgstr[1] ""
13472 #. this is only used with 2 or more objects
13473 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13474 #, c-format
13475 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13476 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13477 msgstr[0] ""
13478 msgstr[1] ""
13480 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13481 #, c-format
13482 msgid "%s%s. %s."
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13486 msgid "Skew"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/seltrans.cpp:549
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Set center"
13492 msgstr "Select printer"
13494 #: ../src/seltrans.cpp:624
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Stamp"
13497 msgstr "Star"
13499 #: ../src/seltrans.cpp:646
13500 msgid ""
13501 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13502 "Shift also uses this center"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/seltrans.cpp:673
13506 msgid ""
13507 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13508 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/seltrans.cpp:674
13512 msgid ""
13513 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13514 "b> to scale around rotation center"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/seltrans.cpp:678
13518 msgid ""
13519 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13520 "skew around the opposite side"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/seltrans.cpp:679
13524 msgid ""
13525 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13526 "to rotate around the opposite corner"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/seltrans.cpp:813
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Reset center"
13532 msgstr "Select printer"
13534 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
13535 #, c-format
13536 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13537 msgstr ""
13539 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13540 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13541 #: ../src/seltrans.cpp:1253
13542 #, c-format
13543 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13544 msgstr ""
13546 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13547 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13548 #: ../src/seltrans.cpp:1313
13549 #, c-format
13550 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/seltrans.cpp:1355
13554 #, c-format
13555 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/seltrans.cpp:1528
13559 #, c-format
13560 msgid ""
13561 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13562 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "<b>Link</b> to %s"
13568 msgstr "Link to %s"
13570 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13571 msgid "<b>Link</b> without URI"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13575 #, fuzzy
13576 msgid "<b>Ellipse</b>"
13577 msgstr "Ellipse"
13579 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13580 msgid "<b>Circle</b>"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13584 msgid "<b>Segment</b>"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13588 msgid "<b>Arc</b>"
13589 msgstr ""
13591 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13592 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Flow region"
13595 msgstr "Follow link"
13597 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13598 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13599 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13600 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13601 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13602 #, c-format
13603 msgid "Flow excluded region"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13607 msgid "Guides Around Page"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13611 msgid ""
13612 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13613 "delete"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "vertical, at %s"
13619 msgstr "Vertical lines"
13621 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "horizontal, at %s"
13624 msgstr "Horizontal lines"
13626 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13627 #, c-format
13628 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13632 msgid "embedded"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13638 msgstr "Image with bad reference: %s"
13640 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13641 #, c-format
13642 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13648 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13649 msgstr[0] "Group of %d objects"
13650 msgstr[1] "Group of %d objects"
13652 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13653 msgid "Object"
13654 msgstr "Object"
13656 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13657 #, c-format
13658 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13662 #, c-format
13663 msgid "%s; <i>masked</i>"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13667 #, c-format
13668 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13672 #, c-format
13673 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/sp-line.cpp:194
13677 msgid "<b>Line</b>"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13681 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13682 msgstr ""
13684 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13685 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13686 #, c-format
13687 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13691 #, fuzzy
13692 msgid "outset"
13693 msgstr "Host"
13695 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13696 #, fuzzy
13697 msgid "inset"
13698 msgstr "Raise"
13700 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13701 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13702 #, c-format
13703 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13707 msgid "<b>Polygon</b>"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13711 msgid "<b>Polyline</b>"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13715 #, fuzzy
13716 msgid "<b>Rectangle</b>"
13717 msgstr "Rectangle"
13719 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13720 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13721 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13722 #, c-format
13723 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13724 msgstr ""
13726 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13727 #: ../src/sp-text.cpp:419
13728 msgid "&lt;no name found&gt;"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/sp-text.cpp:431
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13734 msgstr "Rectangle"
13736 #: ../src/sp-text.cpp:432
13737 #, c-format
13738 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13742 #, c-format
13743 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13747 msgid " from "
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13751 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13755 #, fuzzy
13756 msgid "<b>Text span</b>"
13757 msgstr "Rectangle"
13759 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13760 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13761 #: ../src/sp-use.cpp:327
13762 #, fuzzy
13763 msgid "..."
13764 msgstr "Open..."
13766 #: ../src/sp-use.cpp:335
13767 #, c-format
13768 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/sp-use.cpp:339
13772 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13776 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13780 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Create spiral"
13792 msgstr "Create spirals"
13794 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13795 msgid "Union"
13796 msgstr "Union"
13798 #: ../src/splivarot.cpp:78
13799 msgid "Intersection"
13800 msgstr "Intersection"
13802 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13803 msgid "Difference"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/splivarot.cpp:96
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Exclusion"
13809 msgstr "Extension"
13811 #: ../src/splivarot.cpp:101
13812 msgid "Division"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/splivarot.cpp:106
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Cut path"
13818 msgstr "Path"
13820 #: ../src/splivarot.cpp:121
13821 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/splivarot.cpp:125
13825 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/splivarot.cpp:131
13829 msgid ""
13830 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13834 msgid ""
13835 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13836 "difference, XOR, division, or path cut."
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/splivarot.cpp:192
13840 msgid ""
13841 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/splivarot.cpp:877
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13847 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13849 #: ../src/splivarot.cpp:1220
13850 #, fuzzy
13851 msgid "Convert stroke to path"
13852 msgstr "Convert selected object to path"
13854 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13855 #: ../src/splivarot.cpp:1223
13856 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/splivarot.cpp:1306
13860 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Create linked offset"
13866 msgstr "Create link"
13868 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Create dynamic offset"
13871 msgstr "Create and edit text objects"
13873 #: ../src/splivarot.cpp:1520
13874 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Outset path"
13880 msgstr "Path"
13882 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Inset path"
13885 msgstr "Convert selected object to path"
13887 #: ../src/splivarot.cpp:1740
13888 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/splivarot.cpp:1918
13892 msgid "Simplifying paths (separately):"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/splivarot.cpp:1920
13896 msgid "Simplifying paths:"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/splivarot.cpp:1957
13900 #, c-format
13901 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/splivarot.cpp:1969
13905 #, c-format
13906 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/splivarot.cpp:1983
13910 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/splivarot.cpp:1997
13914 msgid "Simplify"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/splivarot.cpp:1999
13918 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13924 msgstr "No gradient selected"
13926 #: ../src/spray-context.cpp:249
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/spray-context.cpp:252
13933 #, c-format
13934 msgid ""
13935 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/spray-context.cpp:255
13939 #, c-format
13940 msgid ""
13941 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13942 "selection"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/spray-context.cpp:773
13946 #, fuzzy
13947 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13948 msgstr "Group selected objects"
13950 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Spray with copies"
13953 msgstr "Raise node"
13955 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Spray with clones"
13958 msgstr "Create link"
13960 #: ../src/spray-context.cpp:889
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Spray in single path"
13963 msgstr "Linear gradient"
13965 #: ../src/star-context.cpp:338
13966 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/star-context.cpp:469
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/star-context.cpp:470
13976 #, c-format
13977 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/star-context.cpp:503
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Create star"
13983 msgstr "Export bitmap"
13985 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13986 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13990 msgid ""
13991 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13992 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13993 msgstr ""
13995 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13996 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13997 msgid ""
13998 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13999 "path first."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14003 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14007 msgid "Put text on path"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14011 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14015 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14019 msgid "Remove text from path"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14023 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14027 #, fuzzy
14028 msgid "Remove manual kerns"
14029 msgstr "Remove link"
14031 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14032 msgid ""
14033 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14034 "into frame."
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14038 #, fuzzy
14039 msgid "Flow text into shape"
14040 msgstr "New text node"
14042 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14043 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14047 msgid "Unflow flowed text"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14053 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
14055 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14056 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Convert flowed text to text"
14062 msgstr "Convert selected object to path"
14064 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14065 #, fuzzy
14066 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14067 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14069 #: ../src/text-context.cpp:448
14070 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/text-context.cpp:450
14074 msgid ""
14075 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/text-context.cpp:505
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Create text"
14081 msgstr "Delete node"
14083 #: ../src/text-context.cpp:529
14084 msgid "Non-printable character"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/text-context.cpp:544
14088 msgid "Insert Unicode character"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/text-context.cpp:579
14092 #, c-format
14093 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14097 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/text-context.cpp:656
14101 #, c-format
14102 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/text-context.cpp:688
14106 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/text-context.cpp:701
14110 msgid "Flowed text is created."
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/text-context.cpp:703
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Create flowed text"
14116 msgstr "Create link"
14118 #: ../src/text-context.cpp:705
14119 msgid ""
14120 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14121 "created."
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/text-context.cpp:841
14125 msgid "No-break space"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/text-context.cpp:843
14129 msgid "Insert no-break space"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/text-context.cpp:880
14133 msgid "Make bold"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/text-context.cpp:898
14137 msgid "Make italic"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/text-context.cpp:937
14141 #, fuzzy
14142 msgid "New line"
14143 msgstr "New View"
14145 #: ../src/text-context.cpp:971
14146 msgid "Backspace"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/text-context.cpp:1019
14150 msgid "Kern to the left"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/text-context.cpp:1044
14154 msgid "Kern to the right"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/text-context.cpp:1069
14158 msgid "Kern up"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/text-context.cpp:1095
14162 msgid "Kern down"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/text-context.cpp:1172
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Rotate counterclockwise"
14168 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14170 #: ../src/text-context.cpp:1193
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Rotate clockwise"
14173 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
14175 #: ../src/text-context.cpp:1210
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Contract line spacing"
14178 msgstr "Line spacing:"
14180 #: ../src/text-context.cpp:1218
14181 msgid "Contract letter spacing"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/text-context.cpp:1237
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Expand line spacing"
14187 msgstr "Line spacing:"
14189 #: ../src/text-context.cpp:1245
14190 #, fuzzy
14191 msgid "Expand letter spacing"
14192 msgstr "Line spacing:"
14194 #: ../src/text-context.cpp:1375
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Paste text"
14197 msgstr "Stroke style"
14199 #: ../src/text-context.cpp:1621
14200 #, c-format
14201 msgid ""
14202 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14203 "paragraph."
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/text-context.cpp:1623
14207 #, c-format
14208 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14212 msgid ""
14213 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14214 "then type."
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/text-context.cpp:1741
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Type text"
14220 msgstr "Type:"
14222 #: ../src/text-editing.cpp:40
14223 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14227 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14231 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14235 msgid ""
14236 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14237 "resize. <b>Click</b> to select."
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14241 msgid ""
14242 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14243 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14247 msgid ""
14248 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14249 "segment. <b>Click</b> to select."
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14253 msgid ""
14254 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14255 "<b>Click</b> to select."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14259 msgid ""
14260 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14261 "shape. <b>Click</b> to select."
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14265 msgid ""
14266 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14267 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14271 msgid ""
14272 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14273 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14274 "line modes only)."
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14278 msgid ""
14279 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14280 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14284 msgid ""
14285 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14286 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14290 msgid ""
14291 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14292 "zoom out."
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14296 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14300 msgid ""
14301 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14302 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14303 "object's fill and stroke to the current setting."
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14307 #, fuzzy
14308 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14309 msgstr "Link to %s"
14311 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14312 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14316 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14317 #, c-format
14318 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14322 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14323 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14327 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14331 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14335 #, fuzzy
14336 msgid "Trace: No active desktop"
14337 msgstr "No active tool"
14339 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14340 msgid "Invalid SIOX result"
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Trace: No active document"
14346 msgstr "Save document"
14348 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14349 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14353 msgid "Trace: Starting trace..."
14354 msgstr ""
14356 #. ## inform the document, so we can undo
14357 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Trace bitmap"
14360 msgstr "Export bitmap"
14362 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14363 #, c-format
14364 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14368 #, c-format
14369 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14373 #, c-format
14374 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14378 #, c-format
14379 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14383 #, c-format
14384 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14388 #, c-format
14389 msgid ""
14390 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14391 "<b>counterclockwise</b>."
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14395 #, c-format
14396 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14400 #, c-format
14401 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14405 #, c-format
14406 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14410 #, c-format
14411 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14415 #, c-format
14416 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14420 #, c-format
14421 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14425 #, c-format
14426 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14436 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Move tweak"
14442 msgstr "Move"
14444 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14445 msgid "Move in/out tweak"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Move jitter tweak"
14451 msgstr "Pattern:"
14453 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Scale tweak"
14456 msgstr "Scale"
14458 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Rotate tweak"
14461 msgstr "Raise node"
14463 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Duplicate/delete tweak"
14466 msgstr "Duplicate selected objects"
14468 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14469 msgid "Push path tweak"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14473 msgid "Shrink/grow path tweak"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14477 msgid "Attract/repel path tweak"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Roughen path tweak"
14483 msgstr "Break Apart"
14485 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14486 msgid "Color paint tweak"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14490 msgid "Color jitter tweak"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Blur tweak"
14496 msgstr "Pattern:"
14498 #. check whether something is selected
14499 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14500 msgid "Nothing was copied."
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14504 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14505 msgid "Nothing on the clipboard."
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14509 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14513 #, fuzzy
14514 msgid "No style on the clipboard."
14515 msgstr "Bring to Front"
14517 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14518 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14522 #, fuzzy
14523 msgid "No size on the clipboard."
14524 msgstr "Bring to Front"
14526 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14529 msgstr "Lower selected objects to bottom"
14531 #. no_effect:
14532 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14533 #, fuzzy
14534 msgid "No effect on the clipboard."
14535 msgstr "Bring to Front"
14537 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14538 msgid "Clipboard does not contain a path."
14539 msgstr ""
14541 #. Item dialog
14542 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Object _Properties"
14545 msgstr "Rect Properties"
14547 #. Select item
14548 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14549 #, fuzzy
14550 msgid "_Select This"
14551 msgstr "Select this"
14553 #. Create link
14554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14555 #, fuzzy
14556 msgid "_Create Link"
14557 msgstr "Create link"
14559 #. Set mask
14560 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Set Mask"
14563 msgstr "Send to Back"
14565 #. Release mask
14566 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Release Mask"
14569 msgstr "Reverse"
14571 #. Set Clip
14572 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Set Clip"
14575 msgstr "Remove link"
14577 #. Release Clip
14578 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14579 #, fuzzy
14580 msgid "Release Clip"
14581 msgstr "Reverse"
14583 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Create link"
14586 msgstr "Create link"
14588 #. "Ungroup"
14589 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14590 #, fuzzy
14591 msgid "_Ungroup"
14592 msgstr "Ungroup"
14594 #. Link dialog
14595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Link _Properties"
14598 msgstr "Link Properties"
14600 #. Select item
14601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14602 #, fuzzy
14603 msgid "_Follow Link"
14604 msgstr "Follow link"
14606 #. Reset transformations
14607 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14608 #, fuzzy
14609 msgid "_Remove Link"
14610 msgstr "Remove link"
14612 #. Link dialog
14613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Image _Properties"
14616 msgstr "Image Properties"
14618 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14619 msgid "Edit Externally..."
14620 msgstr ""
14622 #. Item dialog
14623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14624 #, fuzzy
14625 msgid "_Fill and Stroke"
14626 msgstr "Fill and Stroke"
14628 #. *
14629 #. * Constructor
14631 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14632 msgid "About Inkscape"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14636 msgid "_Splash"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14640 msgid "_Authors"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14644 #, fuzzy
14645 msgid "_Translators"
14646 msgstr "Transformations"
14648 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14649 msgid "_License"
14650 msgstr ""
14652 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14653 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14654 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14656 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14657 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14658 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14659 #. string here should be changed.)
14660 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14661 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14662 #. should be in UTF-*8..
14663 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14664 msgid "about.svg"
14665 msgstr ""
14667 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14668 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14669 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14670 #, fuzzy
14671 msgid "translator-credits"
14672 msgstr "Transformations"
14674 #. Tooltip
14675 #. StockID
14676 #. Model
14677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
14680 msgid "Align"
14681 msgstr "Align"
14683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14685 msgid "Distribute"
14686 msgstr "Distribute"
14688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14689 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14690 msgstr ""
14692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14694 #. "H:" stands for horizontal gap
14695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14696 #, fuzzy
14697 msgid "gap|H:"
14698 msgstr "Cap:"
14700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14701 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14702 msgstr ""
14704 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14706 msgid "V:"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Remove overlaps"
14714 msgstr "Remove link"
14716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
14718 msgid "Arrange connector network"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14722 msgid "Unclump"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Randomize positions"
14728 msgstr "Size and Position"
14730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Distribute text baselines"
14733 msgstr "Distribute"
14735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Align text baselines"
14738 msgstr "Align objects"
14740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14741 msgid "Connector network layout"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
14746 msgid "Nodes"
14747 msgstr "Nodes"
14749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14750 msgid "Relative to: "
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Treat selection as group: "
14756 msgstr "Create and edit text objects"
14758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14761 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
14763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Align left edges"
14766 msgstr "Align objects"
14768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Center on vertical axis"
14771 msgstr "Centre vertically"
14773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14774 msgid "Align right sides"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14780 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
14782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14785 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
14787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Align top edges"
14790 msgstr "Align objects"
14792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Center on horizontal axis"
14795 msgstr "Centre horizontally"
14797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Align bottom edges"
14800 msgstr "Align objects"
14802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14805 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
14807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14810 msgstr "Flip selected objects horizontally"
14812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Align baselines of texts"
14815 msgstr "Flip selected objects vertically"
14817 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14820 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
14822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14823 #, fuzzy
14824 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14825 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
14827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14830 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
14832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14835 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
14837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14840 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
14842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14845 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
14847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14850 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
14852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14855 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
14857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14860 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
14862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14865 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
14867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14868 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14872 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
14876 msgid ""
14877 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14878 "overlap"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
14882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
14883 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14889 msgstr "Flip selected objects horizontally"
14891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14894 msgstr "Flip selected objects vertically"
14896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14899 msgstr "Flip selected objects horizontally"
14901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14904 msgstr "Flip selected objects vertically"
14906 #. Rest of the widgetry
14907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14908 msgid "Last selected"
14909 msgstr "Last selected"
14911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
14912 msgid "First selected"
14913 msgstr "First selected"
14915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Biggest object"
14918 msgstr "No objects"
14920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Smallest object"
14923 msgstr "Set ID"
14925 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Profile name:"
14928 msgstr "Save file"
14930 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14931 #. * update our running configuration
14932 #. *
14933 #. * FIXME!
14934 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14935 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14938 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14939 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14941 #. -----------
14942 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Save"
14946 msgstr "Save"
14948 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14949 msgid "Messages"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14953 msgid "Capture log messages"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14957 msgid "Release log messages"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14961 msgid "Metadata"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14965 msgid "License"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14969 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14973 msgid "<b>License</b>"
14974 msgstr ""
14976 #. ---------------------------------------------------------------
14977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Show page _border"
14980 msgstr "Show border"
14982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14983 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Border on _top of drawing"
14989 msgstr "Border on top of drawing"
14991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14992 #, fuzzy
14993 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14994 msgstr "Border on top of drawing"
14996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14997 #, fuzzy
14998 msgid "_Show border shadow"
14999 msgstr "Show border"
15001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15002 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Back_ground:"
15008 msgstr "Bitmap background:"
15010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15011 msgid "Background color"
15012 msgstr "Background colour"
15014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15015 msgid ""
15016 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Border _color:"
15022 msgstr "Border colour:"
15024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15025 msgid "Page border color"
15026 msgstr "Page border colour"
15028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15029 msgid "Color of the page border"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Default _units:"
15035 msgstr "Default title"
15037 #. ---------------------------------------------------------------
15038 #. General snap options
15039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Show _guides"
15042 msgstr "Show guides"
15044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Show or hide guides"
15047 msgstr "Show guides"
15049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15050 msgid "_Snap guides while dragging"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15054 msgid ""
15055 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15056 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15057 "part of the guide near the cursor will snap)"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Guide co_lor:"
15063 msgstr "Guides colour:"
15065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15066 msgid "Guideline color"
15067 msgstr "Guideline colour"
15069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15070 msgid "Color of guidelines"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15074 #, fuzzy
15075 msgid "_Highlight color:"
15076 msgstr "Highlight colour:"
15078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15079 msgid "Highlighted guideline color"
15080 msgstr "Highlighted guideline colour"
15082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15083 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15084 msgstr ""
15086 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15087 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15088 #. "New" refers to grid
15089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Grid|_New"
15092 msgstr "Grid"
15094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Create new grid."
15097 msgstr "Create link"
15099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15100 #, fuzzy
15101 msgid "_Remove"
15102 msgstr "Remove link"
15104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Remove selected grid."
15107 msgstr "Last selected"
15109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
15111 #, fuzzy
15112 msgid "Guides"
15113 msgstr "Guides"
15115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
15117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Grids"
15120 msgstr "Grid"
15122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Snap"
15126 msgstr "Star"
15128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Color Management"
15131 msgstr "Layout management"
15133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Scripting"
15136 msgstr "Position"
15138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15139 msgid "<b>General</b>"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15143 msgid "<b>Border</b>"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15147 #, fuzzy
15148 msgid "<b>Page Size</b>"
15149 msgstr "Angle:"
15151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15152 #, fuzzy
15153 msgid "<b>Guides</b>"
15154 msgstr "Guides"
15156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Snap _distance"
15159 msgstr "Snap distance:"
15161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15162 msgid "Snap only when _closer than:"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15168 msgid "Always snap"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15172 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15173 msgstr ""
15175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15176 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15180 msgid ""
15181 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15182 "specified below"
15183 msgstr ""
15185 #. Options for snapping to grids
15186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Snap d_istance"
15189 msgstr "Snap distance:"
15191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15192 msgid "Snap only when c_loser than:"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15196 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15200 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15204 msgid ""
15205 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15206 "specified below"
15207 msgstr ""
15209 #. Options for snapping to guides
15210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Snap dist_ance"
15213 msgstr "Snap distance:"
15215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15216 msgid "Snap only when close_r than:"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15220 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15224 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15228 msgid ""
15229 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15230 "below"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15234 #, fuzzy
15235 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15236 msgstr "Create and edit text objects"
15238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15239 #, fuzzy
15240 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15241 msgstr "Guides"
15243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15244 #, fuzzy
15245 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15246 msgstr "Snap to guides"
15248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15249 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15253 #, c-format
15254 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15255 msgstr ""
15257 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15258 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15259 #. inform the document, so we can undo
15260 #. Color Management
15261 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Link Color Profile"
15264 msgstr "Pick averaged colours from image"
15266 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15267 msgid "Remove linked color profile"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15271 #, fuzzy
15272 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15273 msgstr "Guides"
15275 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15276 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Link Profile"
15282 msgstr "Link Properties"
15284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Profile Name"
15287 msgstr "Save file"
15289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15290 #, fuzzy
15291 msgid "<b>External script files:</b>"
15292 msgstr "Snap to guides"
15294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15295 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Add"
15298 msgstr "Add"
15300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Filename"
15303 msgstr "Save file"
15305 #. inform the document, so we can undo
15306 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15307 msgid "Add external script..."
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Remove external script"
15313 msgstr "Reset transformation"
15315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15316 #, fuzzy
15317 msgid "<b>Creation</b>"
15318 msgstr "Angle:"
15320 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15321 #, fuzzy
15322 msgid "<b>Defined grids</b>"
15323 msgstr "Guides"
15325 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Remove grid"
15328 msgstr "Remove link"
15330 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Information"
15333 msgstr "Transformations"
15335 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Parameters"
15338 msgstr "metres"
15340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15341 #, fuzzy
15342 msgid "No preview"
15343 msgstr "New Preview"
15345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15346 msgid "too large for preview"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Enable preview"
15352 msgstr "New Preview"
15354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15357 #, fuzzy
15358 msgid "All Inkscape Files"
15359 msgstr "All shape tools"
15361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15364 #, fuzzy
15365 msgid "All Files"
15366 msgstr "File type:"
15368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15371 #, fuzzy
15372 msgid "All Images"
15373 msgstr "Image"
15375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15376 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15377 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15378 #, fuzzy
15379 msgid "All Vectors"
15380 msgstr "Select"
15382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15383 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15385 #, fuzzy
15386 msgid "All Bitmaps"
15387 msgstr "Send to Back"
15389 #. ###### File options
15390 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15393 msgid "Append filename extension automatically"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15397 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Guess from extension"
15400 msgstr "Transform selection"
15402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15403 msgid "Left edge of source"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15407 msgid "Top edge of source"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15411 msgid "Right edge of source"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15415 msgid "Bottom edge of source"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Source width"
15421 msgstr "Stroke paint"
15423 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15424 #, fuzzy
15425 msgid "Source height"
15426 msgstr "Height:"
15428 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Destination width"
15431 msgstr "Print destination"
15433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Destination height"
15436 msgstr "Print destination"
15438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Resolution (dots per inch)"
15441 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15443 #. #########################################
15444 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15445 #. #########################################
15446 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15447 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Document"
15450 msgstr "Document"
15452 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15453 msgid "Cairo"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15457 msgid "Antialias"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Background"
15463 msgstr "Bitmap background:"
15465 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Destination"
15468 msgstr "Print destination"
15470 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Show Preview"
15473 msgstr "New Preview"
15475 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15476 #, fuzzy
15477 msgid "No file selected"
15478 msgstr "No document selected"
15480 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Stroke _paint"
15483 msgstr "Stroke paint"
15485 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Stroke st_yle"
15488 msgstr "Stroke style"
15490 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15492 msgid ""
15493 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15494 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15495 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15496 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Image File"
15502 msgstr "Image"
15504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Selected SVG Element"
15507 msgstr "Delete node"
15509 #. TODO: any image, not just svg
15510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15511 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15515 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15519 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15523 msgid "Light Source:"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15527 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15531 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15532 msgstr ""
15534 #. default x:
15535 #. default y:
15536 #. default z:
15537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Location"
15541 msgstr "Rotate"
15543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15546 #, fuzzy
15547 msgid "X coordinate"
15548 msgstr "X coordinate for a floating dock"
15550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Y coordinate"
15555 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
15557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Z coordinate"
15562 msgstr "X coordinate for a floating dock"
15564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Points At"
15567 msgstr "Points"
15569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Specular Exponent"
15572 msgstr "Export"
15574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15575 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15576 msgstr ""
15578 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Cone Angle"
15582 msgstr "Angle"
15584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15585 msgid ""
15586 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15587 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15588 "cone. No light is projected outside this cone."
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15592 msgid "New light source"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15596 #, fuzzy
15597 msgid "_Duplicate"
15598 msgstr "Duplicate"
15600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15601 #, fuzzy
15602 msgid "_Filter"
15603 msgstr "Floating"
15605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15606 #, fuzzy
15607 msgid "R_ename"
15608 msgstr "Set as layer"
15610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Rename filter"
15613 msgstr "Remove link"
15615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Apply filter"
15618 msgstr "Set as layer"
15620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15621 #, fuzzy
15622 msgid "filter"
15623 msgstr "Floating"
15625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Add filter"
15628 msgstr "Set as layer"
15630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Duplicate filter"
15633 msgstr "Duplicate node"
15635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15636 msgid "_Effect"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Connections"
15642 msgstr "Subtraction"
15644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15645 msgid "Remove filter primitive"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Remove merge node"
15651 msgstr "Remove link"
15653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15654 msgid "Reorder filter primitive"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15658 msgid "Add Effect:"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15662 #, fuzzy
15663 msgid "No effect selected"
15664 msgstr "No document selected"
15666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15667 #, fuzzy
15668 msgid "No filter selected"
15669 msgstr "No document selected"
15671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Effect parameters"
15674 msgstr "Rectangle"
15676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15677 msgid "Filter General Settings"
15678 msgstr ""
15680 #. default x:
15681 #. default y:
15682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Coordinates:"
15685 msgstr "X coordinate for a floating dock"
15687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15688 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15692 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15693 msgstr ""
15695 #. default width:
15696 #. default height:
15697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Dimensions:"
15700 msgstr "Extension"
15702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Width of filter effects region"
15705 msgstr "Custom paper"
15707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15708 msgid "Height of filter effects region"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15712 msgid ""
15713 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15714 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15715 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15716 "performed without specifying a complete matrix."
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Value(s):"
15722 msgstr "Value"
15724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
15725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Operator:"
15728 msgstr "Create"
15730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15731 msgid "K1:"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15738 msgid ""
15739 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15740 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15741 "values of the first and second inputs respectively."
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15745 msgid "K2:"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15749 msgid "K3:"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15753 msgid "K4:"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Size:"
15760 msgstr "Sides:"
15762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15763 #, fuzzy
15764 msgid "width of the convolve matrix"
15765 msgstr "Custom paper"
15767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15768 msgid "height of the convolve matrix"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15772 msgid ""
15773 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15774 "applied to pixels around this point."
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15778 msgid ""
15779 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15780 "applied to pixels around this point."
15781 msgstr ""
15783 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Kernel:"
15787 msgstr "Long name"
15789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15790 msgid ""
15791 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15792 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15793 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15794 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15795 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15796 "would lead to a common blur effect."
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Divisor:"
15802 msgstr "Distribute"
15804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15805 msgid ""
15806 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15807 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15808 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15809 "effect on the overall color intensity of the result."
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Bias:"
15815 msgstr "Send to Back"
15817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15818 msgid ""
15819 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15820 "value as the zero response of the filter."
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Edge Mode:"
15826 msgstr "Mode:"
15828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15829 msgid ""
15830 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15831 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15832 "or near the edge of the input image."
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15836 #, fuzzy
15837 msgid "Preserve Alpha"
15838 msgstr "Preserve"
15840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15841 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15842 msgstr ""
15844 #. default: white
15845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Diffuse Color:"
15848 msgstr "Visible"
15850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15852 msgid "Defines the color of the light source"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15857 msgid "Surface Scale:"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15862 msgid ""
15863 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15864 "channel"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Constant:"
15871 msgstr "Corners:"
15873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15875 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15880 msgid "Kernel Unit Length:"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
15885 #, fuzzy
15886 msgid "Scale:"
15887 msgstr "Scale"
15889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
15890 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15894 #, fuzzy
15895 msgid "X displacement:"
15896 msgstr "Next placement"
15898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15899 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Y displacement:"
15905 msgstr "Next placement"
15907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15908 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15909 msgstr ""
15911 #. default: black
15912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Flood Color:"
15915 msgstr "Start colour"
15917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
15918 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Opacity:"
15925 msgstr "Opacity:"
15927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Standard Deviation:"
15930 msgstr "Print destination"
15932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
15933 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15937 msgid ""
15938 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15939 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15943 #, fuzzy
15944 msgid "Radius:"
15945 msgstr "Radius:"
15947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Source of Image:"
15950 msgstr "No paint"
15952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Delta X:"
15955 msgstr "Delete"
15957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
15958 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Delta Y:"
15964 msgstr "Delete"
15966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15967 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15968 msgstr ""
15970 #. default: white
15971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Specular Color:"
15974 msgstr "Start colour"
15976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15977 #, fuzzy
15978 msgid "Exponent:"
15979 msgstr "Export"
15981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15982 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
15986 msgid ""
15987 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15988 "function."
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15992 msgid "Base Frequency:"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Octaves:"
15998 msgstr "Active"
16000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Seed:"
16003 msgstr "Red:"
16005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16006 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
16010 msgid "Add filter primitive"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
16014 msgid ""
16015 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16016 "multiply, darken and lighten."
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
16020 msgid ""
16021 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16022 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16023 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
16027 msgid ""
16028 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16029 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16030 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16031 "adjustment, color balance, and thresholding."
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
16035 msgid ""
16036 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16037 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16038 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16039 "between the corresponding pixel values of the images."
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
16043 msgid ""
16044 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16045 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16046 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16047 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16048 "is faster and resolution-independent."
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
16052 msgid ""
16053 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16054 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16055 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16056 "opacity areas recede away from the viewer."
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
16060 msgid ""
16061 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16062 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16063 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16064 "effects."
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
16068 msgid ""
16069 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16070 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16071 "a graphic."
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
16075 msgid ""
16076 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16077 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
16081 msgid ""
16082 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16083 "or another part of the document."
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
16087 msgid ""
16088 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16089 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16090 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16091 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
16095 msgid ""
16096 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16097 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16098 "thicker."
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
16102 msgid ""
16103 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16104 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16105 "a slightly different position than the actual object."
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
16109 msgid ""
16110 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16111 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16112 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16113 "opacity areas recede away from the viewer."
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16117 msgid ""
16118 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16122 msgid ""
16123 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16124 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16125 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16129 msgid "Duplicate filter primitive"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Set filter primitive attribute"
16135 msgstr "Delete attribute"
16137 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16138 #, fuzzy
16139 msgid "all"
16140 msgstr "Title:"
16142 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16143 msgid "common"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16147 msgid "inherited"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Arabic"
16153 msgstr "Origin X:"
16155 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Armenian"
16158 msgstr "Create link"
16160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16161 msgid "Bengali"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16165 #, fuzzy
16166 msgid "Bopomofo"
16167 msgstr "Zoom"
16169 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Cherokee"
16172 msgstr "Combine"
16174 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16175 #, fuzzy
16176 msgid "Coptic"
16177 msgstr "Combine"
16179 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16180 msgid "Cyrillic"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Deseret"
16186 msgstr "Select"
16188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16189 msgid "Devanagari"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16193 msgid "Ethiopic"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16197 #, fuzzy
16198 msgid "Georgian"
16199 msgstr "Guideline colour"
16201 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Gothic"
16204 msgstr "Zoom"
16206 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16207 #, fuzzy
16208 msgid "Greek"
16209 msgstr "Green:"
16211 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16212 msgid "Gujarati"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16216 msgid "Gurmukhi"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16220 #, fuzzy
16221 msgid "Han"
16222 msgstr "Angle"
16224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Hangul"
16227 msgstr "Angle"
16229 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16230 msgid "Hebrew"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16234 msgid "Hiragana"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16238 msgid "Kannada"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16242 msgid "Katakana"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Khmer"
16248 msgstr "Metre"
16250 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Lao"
16253 msgstr "Layout"
16255 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Latin"
16258 msgstr "Star"
16260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16261 msgid "Malayalam"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16265 msgid "Mongolian"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16269 msgid "Myanmar"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16273 msgid "Ogham"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Old Italic"
16279 msgstr "Black:"
16281 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16282 msgid "Oriya"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Runic"
16288 msgstr "Red:"
16290 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Sinhala"
16293 msgstr "Angle"
16295 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
16296 msgid "Syriac"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Tamil"
16302 msgstr "Title:"
16304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
16305 msgid "Telugu"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Thaana"
16311 msgstr "Target:"
16313 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
16314 msgid "Thai"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Tibetan"
16320 msgstr "Target:"
16322 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
16323 msgid "Canadian Aboriginal"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
16327 msgid "Yi"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Tagalog"
16333 msgstr "Target:"
16335 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
16336 msgid "Hanunoo"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Buhid"
16342 msgstr "Guides"
16344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
16345 msgid "Tagbanwa"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Braille"
16351 msgstr "Horizontal lines"
16353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
16354 msgid "Cypriot"
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
16358 msgid "Limbu"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
16362 msgid "Osmanya"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Shavian"
16368 msgstr "Spacing:"
16370 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Linear B"
16373 msgstr "Link"
16375 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Tai Le"
16378 msgstr "Title:"
16380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
16381 msgid "Ugaritic"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
16385 #, fuzzy
16386 msgid "New Tai Lue"
16387 msgstr "New View"
16389 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Buginese"
16392 msgstr "Link"
16394 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
16395 msgid "Glagolitic"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
16399 msgid "Tifinagh"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
16403 msgid "Syloti Nagri"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16407 msgid "Old Persian"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16411 msgid "Kharoshthi"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16415 #, fuzzy
16416 msgid "unassigned"
16417 msgstr "Align"
16419 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Balinese"
16422 msgstr "Align"
16424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16425 msgid "Cuneiform"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Phoenician"
16431 msgstr "Pencil"
16433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
16434 msgid "Phags-pa"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16438 msgid "N'Ko"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16442 msgid "Kayah Li"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16446 msgid "Lepcha"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Rejang"
16452 msgstr "Rectangle"
16454 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Sundanese"
16457 msgstr "Star"
16459 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Saurashtra"
16462 msgstr "Saturation:"
16464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Cham"
16467 msgstr "Combine"
16469 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16470 msgid "Ol Chiki"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16474 msgid "Vai"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Carian"
16480 msgstr "Target:"
16482 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Lycian"
16485 msgstr "Link"
16487 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Lydian"
16490 msgstr "Set as layer"
16492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16493 msgid "Basic Latin"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Latin-1 Supplement"
16499 msgstr "Delete node"
16501 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16502 msgid "Latin Extended-A"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16506 msgid "Latin Extended-B"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16510 #, fuzzy
16511 msgid "IPA Extensions"
16512 msgstr "Extension"
16514 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16515 msgid "Spacing Modifier Letters"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16519 msgid "Combining Diacritical Marks"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16523 msgid "Greek and Coptic"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16527 msgid "Cyrillic Supplement"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16531 msgid "Arabic Supplement"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16535 msgid "NKo"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Samaritan"
16541 msgstr "Target:"
16543 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16544 msgid "Hangul Jamo"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16548 msgid "Ethiopic Supplement"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16552 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16556 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16560 msgid "Khmer Symbols"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16564 msgid "Tai Tham"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Vedic Extensions"
16570 msgstr "Extension"
16572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Phonetic Extensions"
16575 msgstr "Extension"
16577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16578 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16582 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16586 msgid "Latin Extended Additional"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16590 msgid "Greek Extended"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16594 #, fuzzy
16595 msgid "General Punctuation"
16596 msgstr "Subtraction"
16598 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16599 msgid "Superscripts and Subscripts"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16603 msgid "Currency Symbols"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16607 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16611 msgid "Letterlike Symbols"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Number Forms"
16617 msgstr "No paint"
16619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Arrows"
16622 msgstr "Show:"
16624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16625 msgid "Mathematical Operators"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Miscellaneous Technical"
16631 msgstr "Rectangle"
16633 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Control Pictures"
16636 msgstr "Centimetres"
16638 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16639 msgid "Optical Character Recognition"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16643 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16647 #, fuzzy
16648 msgid "Box Drawing"
16649 msgstr "Drawing"
16651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16652 msgid "Block Elements"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16656 msgid "Geometric Shapes"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Miscellaneous Symbols"
16662 msgstr "Rectangle"
16664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16665 msgid "Dingbats"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16669 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16673 msgid "Supplemental Arrows-A"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Braille Patterns"
16679 msgstr "Pattern:"
16681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16682 msgid "Supplemental Arrows-B"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16686 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16690 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16694 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16698 msgid "Latin Extended-C"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Georgian Supplement"
16704 msgstr "Next placement"
16706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16707 msgid "Ethiopic Extended"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16711 msgid "Cyrillic Extended-A"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16715 msgid "Supplemental Punctuation"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16719 msgid "CJK Radicals Supplement"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16723 msgid "Kangxi Radicals"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16727 msgid "Ideographic Description Characters"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16731 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16735 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16739 msgid "Kanbun"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16743 msgid "Bopomofo Extended"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16747 #, fuzzy
16748 msgid "CJK Strokes"
16749 msgstr "Stroke paint"
16751 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16752 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16756 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16760 msgid "CJK Compatibility"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16764 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16768 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16772 msgid "CJK Unified Ideographs"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16776 msgid "Yi Syllables"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16780 msgid "Yi Radicals"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Lisu"
16786 msgstr "Link"
16788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16789 msgid "Cyrillic Extended-B"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Bamum"
16795 msgstr "Send to Back"
16797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16798 msgid "Modifier Tone Letters"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16802 msgid "Latin Extended-D"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16806 msgid "Common Indic Number Forms"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16810 msgid "Devanagari Extended"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16814 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16818 msgid "Javanese"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16822 msgid "Myanmar Extended-A"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16826 msgid "Tai Viet"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16830 #, fuzzy
16831 msgid "Meetei Mayek"
16832 msgstr "Delete node"
16834 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16835 msgid "Hangul Syllables"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16839 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16843 msgid "High Surrogates"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16847 msgid "High Private Use Surrogates"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16851 msgid "Low Surrogates"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16855 msgid "Private Use Area"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16859 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16863 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16867 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16871 #, fuzzy
16872 msgid "Variation Selectors"
16873 msgstr "Selection"
16875 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16876 #, fuzzy
16877 msgid "Vertical Forms"
16878 msgstr "Vertical lines"
16880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Combining Half Marks"
16883 msgstr "Print using PostScript operators"
16885 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16886 msgid "CJK Compatibility Forms"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16890 msgid "Small Form Variants"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16894 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16898 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Specials"
16904 msgstr "Spiral"
16906 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Script: "
16909 msgstr "Position"
16911 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Range: "
16914 msgstr "Angle"
16916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Append"
16919 msgstr "Position"
16921 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Append text"
16924 msgstr "Type:"
16926 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Unit:"
16929 msgstr "Units:"
16931 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Angle (degrees):"
16934 msgstr "deg"
16936 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Rela_tive change"
16939 msgstr "Create spirals"
16941 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16942 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Set guide properties"
16948 msgstr "Item properties"
16950 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Guideline"
16953 msgstr "Guideline colour"
16955 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16956 #, fuzzy, c-format
16957 msgid "Guideline ID: %s"
16958 msgstr "Guideline colour"
16960 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Current: %s"
16963 msgstr "Document settings"
16965 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
16966 #, c-format
16967 msgid "%d x %d"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Selection only or whole document"
16973 msgstr "Select all objects in document"
16975 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
16976 msgid "Refresh the icons"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Mouse"
16982 msgstr "Modules"
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16985 #, fuzzy
16986 msgid "Grab sensitivity:"
16987 msgstr "Make sensitive"
16989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16994 msgid "pixels"
16995 msgstr "pixels"
16997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16998 msgid ""
16999 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17000 "with mouse (in screen pixels)"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17004 msgid "Click/drag threshold:"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17008 msgid ""
17009 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
17013 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
17017 msgid ""
17018 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
17019 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
17020 "mouse)"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17024 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
17028 msgid ""
17029 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17033 msgid "Scrolling"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17037 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17041 msgid ""
17042 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17043 "(horizontally with Shift)"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17047 msgid "Ctrl+arrows"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17051 msgid "Scroll by:"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17055 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Acceleration:"
17061 msgstr "Selection"
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17064 msgid ""
17065 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17066 "acceleration)"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17070 msgid "Autoscrolling"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Speed:"
17076 msgstr "Red:"
17078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17079 msgid ""
17080 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17081 "autoscroll off)"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
17086 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
17087 msgid "Threshold:"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
17091 msgid ""
17092 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17093 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
17097 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
17101 msgid ""
17102 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
17103 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17104 "Selector tool (default)"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
17108 msgid "Mouse wheel zooms by default"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17112 msgid ""
17113 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17114 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17118 msgid "Enable snap indicator"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17122 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Delay (in ms):"
17128 msgstr "Long name"
17130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17131 msgid ""
17132 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
17133 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
17134 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
17138 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
17142 msgid ""
17143 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17147 msgid "Weight factor:"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
17151 msgid ""
17152 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
17153 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
17154 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
17158 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
17162 msgid ""
17163 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
17164 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
17165 "constraint line"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Snapping"
17171 msgstr "Snap to guides"
17173 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17175 msgid "Arrow keys move by:"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17179 msgid ""
17180 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17181 "(in px units)"
17182 msgstr ""
17184 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17186 msgid "> and < scale by:"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
17190 msgid ""
17191 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17195 msgid "Inset/Outset by:"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
17199 msgid ""
17200 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17204 msgid "Compass-like display of angles"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17208 msgid ""
17209 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17210 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17211 "counterclockwise"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17215 msgid "Rotation snaps every:"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17219 #, fuzzy
17220 msgid "degrees"
17221 msgstr "deg"
17223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
17224 msgid ""
17225 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17226 "[ or ] rotates by this amount"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17230 msgid "Zoom in/out by:"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17234 msgid ""
17235 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17236 "multiplier"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Show selection cue"
17242 msgstr "Selection"
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17245 msgid ""
17246 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17250 msgid "Enable gradient editing"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
17254 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
17258 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17262 msgid ""
17263 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
17264 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17268 msgid "Ctrl+click dot size:"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17272 #, fuzzy
17273 msgid "times current stroke width"
17274 msgstr "Stroke paint"
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
17277 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
17281 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
17285 msgid ""
17286 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
17287 "objects."
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Create new objects with:"
17293 msgstr "Create and edit text objects"
17295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Last used style"
17298 msgstr "Last selected"
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
17301 msgid "Apply the style you last set on an object"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
17305 msgid "This tool's own style:"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
17309 msgid ""
17310 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
17311 "the button below to set it."
17312 msgstr ""
17314 #. style swatch
17315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Take from selection"
17318 msgstr "Transform selection"
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17321 msgid "This tool's style of new objects"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
17325 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17329 msgid "Tools"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Bounding box to use:"
17335 msgstr "Snap to guides"
17337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17338 msgid "Visual bounding box"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
17342 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17346 msgid "Geometric bounding box"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
17350 msgid "This bounding box includes only the bare path"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Conversion to guides:"
17356 msgstr "Convert to Curves"
17358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Keep objects after conversion to guides"
17361 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
17364 msgid ""
17365 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
17366 "conversion"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Treat groups as a single object"
17372 msgstr "Linear gradient"
17374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
17375 msgid ""
17376 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
17377 "converting each child separately"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
17381 msgid "Average all sketches"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
17385 msgid "Width is in absolute units"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Select new path"
17391 msgstr "Delete node"
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
17394 msgid "Don't attach connectors to text objects"
17395 msgstr ""
17397 #. Selector
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Selector"
17401 msgstr "Select"
17403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17404 #, fuzzy
17405 msgid "When transforming, show:"
17406 msgstr "Object transformations"
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Objects"
17411 msgstr "Object"
17413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17414 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Box outline"
17420 msgstr "Show outline"
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
17423 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
17427 msgid "Per-object selection cue:"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
17431 msgid "No per-object selection indication"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Mark"
17437 msgstr "Master"
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
17440 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
17444 msgid "Box"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Each selected object displays its bounding box"
17450 msgstr "Raise selected objects to top"
17452 #. Node
17453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Node"
17456 msgstr "Nodes"
17458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Path outline"
17461 msgstr "Show outline"
17463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17464 #, fuzzy
17465 msgid "Path outline color"
17466 msgstr "Page colour"
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17469 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Always show outline"
17475 msgstr "Show outline"
17477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
17478 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17482 msgid "Update outline when dragging nodes"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17486 msgid ""
17487 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
17488 "outline will only update when completing a drag"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17492 msgid "Update paths when dragging nodes"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
17496 msgid ""
17497 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
17498 "only be updated when completing a drag"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17502 msgid "Show path direction on outlines"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
17506 msgid ""
17507 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17508 "middle of each outline segment"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Show temporary path outline"
17514 msgstr "Show outline"
17516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17517 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17523 msgstr "Custom paper"
17525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17526 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17530 msgid "Flash time"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17534 msgid ""
17535 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17536 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17537 "path"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Editing preferences"
17543 msgstr "Missing tool preferences"
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Show transform handles for single nodes"
17548 msgstr "Join lines at selected nodes"
17550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
17553 msgstr "Join lines at selected nodes"
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
17556 msgid "Deleting nodes preserves shape"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
17560 msgid ""
17561 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17562 "get the other behavior"
17563 msgstr ""
17565 #. Tweak
17566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
17567 msgid "Tweak"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Paint objects with:"
17574 msgstr "Create and edit text objects"
17576 #. Spray
17577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Spray"
17580 msgstr "Spiral"
17582 #. Zoom
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
17584 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
17585 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
17586 msgid "Zoom"
17587 msgstr "Zoom"
17589 #. Shapes
17590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Shapes"
17593 msgstr "Shape"
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Sketch mode"
17598 msgstr "Select"
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17601 msgid ""
17602 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17603 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17604 msgstr ""
17606 #. Pen
17607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
17608 msgid "Pen"
17609 msgstr "Pen"
17611 #. Calligraphy
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
17613 msgid "Calligraphy"
17614 msgstr "Calligraphy"
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
17617 msgid ""
17618 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17619 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
17623 msgid ""
17624 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17625 "selection)"
17626 msgstr ""
17628 #. Paint Bucket
17629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Paint Bucket"
17632 msgstr "Print document"
17634 #. Eraser
17635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Eraser"
17638 msgstr "Raise"
17640 #. LPETool
17641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
17642 msgid "LPE Tool"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17646 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17650 msgid ""
17651 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17652 msgstr ""
17654 #. Gradient
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Gradient"
17658 msgstr "Gradient vector"
17660 #. Connector
17661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
17662 msgid "Connector"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17666 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17667 msgstr ""
17669 #. Dropper
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
17671 msgid "Dropper"
17672 msgstr "Dropper"
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17675 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Remember and use last window's geometry"
17681 msgstr "Save document"
17683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Don't save window geometry"
17686 msgstr "Save document"
17688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Dockable"
17692 msgstr "Dock master"
17694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17695 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Zoom when window is resized"
17701 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17704 msgid "Show close button on dialogs"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
17709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
17710 msgid "Normal"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17714 msgid "Aggressive"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17720 msgstr "Save document"
17722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17723 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17727 msgid ""
17728 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17729 "preferences)"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17733 msgid ""
17734 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17735 "document)"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17739 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Dialogs on top:"
17745 msgstr "Dialogs"
17747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17748 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17752 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17756 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17760 msgid "Dialog Transparency:"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17764 #, fuzzy
17765 msgid "Opacity when focused:"
17766 msgstr "Opacity:"
17768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Opacity when unfocused:"
17771 msgstr "Opacity:"
17773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17774 msgid "Time of opacity change animation:"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17778 msgid "Miscellaneous:"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17782 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17786 msgid ""
17787 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17788 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17789 "above the right scrollbar)"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17793 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17797 msgid "Windows"
17798 msgstr "Windows"
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17801 msgid "Move in parallel"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17805 msgid "Stay unmoved"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17809 msgid "Move according to transform"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Are unlinked"
17815 msgstr "Create link"
17817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Are deleted"
17820 msgstr "First selected"
17822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17823 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17827 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17831 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17835 msgid ""
17836 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17837 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17841 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17845 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17849 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17853 msgid "When duplicating original+clones:"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Relink duplicated clones"
17859 msgstr "Delete selected nodes"
17861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17862 msgid ""
17863 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17864 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17865 "instead of the old original"
17866 msgstr ""
17868 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Clones"
17872 msgstr "Close"
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17875 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17879 msgid ""
17880 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17884 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17888 msgid ""
17889 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17890 "drawing"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17894 msgid "Before applying clippath/mask:"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17898 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17902 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17906 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17910 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17914 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17918 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17922 msgid "After releasing clippath/mask:"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Ungroup automatically created groups"
17928 msgstr "Ungroup selected group"
17930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17931 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17935 msgid "Clippaths and masks"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17939 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Scale stroke width"
17942 msgstr "Stroke paint"
17944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17945 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Transform gradients"
17951 msgstr "Transformations"
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Transform patterns"
17956 msgstr "Transformations"
17958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Optimized"
17961 msgstr "Optimize"
17963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Preserved"
17966 msgstr "Preserve"
17968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17969 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17970 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17974 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17975 #, fuzzy
17976 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17977 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17980 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17981 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17985 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17986 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17990 #, fuzzy
17991 msgid "Store transformation:"
17992 msgstr "Reset transformation"
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17995 msgid ""
17996 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17997 "attribute"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
18001 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
18005 #, fuzzy
18006 msgid "Transforms"
18007 msgstr "Transform"
18009 #. blur quality
18010 #. filter quality
18011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
18012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
18013 msgid "Best quality (slowest)"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
18017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
18018 msgid "Better quality (slower)"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
18022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
18023 msgid "Average quality"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Lower quality (faster)"
18030 msgstr "Lower node"
18032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
18033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
18034 msgid "Lowest quality (fastest)"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
18038 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
18042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
18043 msgid ""
18044 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18045 "always uses best quality)"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
18050 msgid "Better quality, but slower display"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
18054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
18055 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
18059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
18060 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
18064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
18065 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
18069 msgid "Filter effects quality for display:"
18070 msgstr ""
18072 #. show infobox
18073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
18074 #, fuzzy
18075 msgid "Show filter primitives infobox"
18076 msgstr "Delete attribute"
18078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
18079 msgid ""
18080 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18081 "filter effects dialog"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Number of Threads:"
18087 msgstr "No paint"
18089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
18091 msgid "(requires restart)"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
18095 msgid ""
18096 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Select in all layers"
18102 msgstr "Set as layer"
18104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18105 msgid "Select only within current layer"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18109 msgid "Select in current layer and sublayers"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Ignore hidden objects and layers"
18115 msgstr "Set as layer"
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Ignore locked objects and layers"
18120 msgstr "Selected objects"
18122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
18123 msgid "Deselect upon layer change"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
18127 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
18131 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
18135 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
18139 msgid ""
18140 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
18141 "its sublayers"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
18145 msgid ""
18146 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18147 "themselves or by being in a hidden layer)"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
18151 msgid ""
18152 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18153 "themselves or by being in a locked layer)"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
18157 msgid ""
18158 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
18159 "current layer changes"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
18163 #, fuzzy
18164 msgid "Selecting"
18165 msgstr "Selection"
18167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
18168 msgid "Default export resolution:"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18174 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
18176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
18177 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
18181 msgid ""
18182 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18183 "Import and Export to OCAL function"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
18187 msgid "Open Clip Art Library Username:"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
18191 #, fuzzy
18192 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18193 msgstr "Export document as PNG bitmap"
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
18196 msgid "Open Clip Art Library Password:"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
18200 #, fuzzy
18201 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18202 msgstr "Export document as PNG bitmap"
18204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Import/Export"
18207 msgstr "Import"
18209 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
18210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Perceptual"
18213 msgstr "Percent"
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18216 msgid "Relative Colorimetric"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18220 msgid "Absolute Colorimetric"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
18224 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Display adjustment"
18230 msgstr "Display settings"
18232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
18233 #, c-format
18234 msgid ""
18235 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
18236 "Searched directories:%s"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Display profile:"
18242 msgstr "Display"
18244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
18245 msgid "Retrieve profile from display"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
18249 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
18253 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Display rendering intent:"
18259 msgstr "Display settings"
18261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
18262 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Proofing"
18268 msgstr "Point"
18270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
18271 msgid "Simulate output on screen"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
18275 msgid "Simulates output of target device"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
18279 msgid "Mark out of gamut colors"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
18283 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
18287 msgid "Out of gamut warning color:"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
18291 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
18295 msgid "Device profile:"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
18299 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
18303 msgid "Device rendering intent:"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
18307 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Black point compensation"
18313 msgstr "Print destination"
18315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Enables black point compensation"
18318 msgstr "Print destination"
18320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Preserve black"
18323 msgstr "Preserve"
18325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
18326 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
18330 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
18334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
18335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
18336 #, fuzzy
18337 msgid "<none>"
18338 msgstr "None"
18340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Color management"
18343 msgstr "Layout management"
18345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Major grid line emphasizing"
18348 msgstr "Guideline colour"
18350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
18351 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
18355 msgid ""
18356 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
18357 "of major grid line color"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Default grid settings"
18363 msgstr "Stroke settings"
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
18367 #, fuzzy
18368 msgid "Grid units:"
18369 msgstr "Grid units:"
18371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
18372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
18373 #, fuzzy
18374 msgid "Origin X:"
18375 msgstr "Origin X:"
18377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
18378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
18379 #, fuzzy
18380 msgid "Origin Y:"
18381 msgstr "Origin Y:"
18383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
18384 #, fuzzy
18385 msgid "Spacing X:"
18386 msgstr "Spacing X:"
18388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
18389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
18390 #, fuzzy
18391 msgid "Spacing Y:"
18392 msgstr "Spacing Y:"
18394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
18397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Grid line color:"
18400 msgstr "Guideline colour"
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18404 msgid "Color used for normal grid lines"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
18408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Major grid line color:"
18413 msgstr "Guideline colour"
18415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18417 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Major grid line every:"
18424 msgstr "Guideline colour"
18426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
18427 msgid "Show dots instead of lines"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
18431 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Use named colors"
18437 msgstr "Last selected"
18439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18440 msgid ""
18441 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
18442 "'magenta') instead of the numeric value"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18446 #, fuzzy
18447 msgid "XML formatting"
18448 msgstr "Transformations"
18450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Inline attributes"
18453 msgstr "Set attribute"
18455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18456 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Indent, spaces:"
18462 msgstr "Indent node"
18464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18465 msgid ""
18466 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
18467 "indentation"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
18471 #, fuzzy
18472 msgid "Path data"
18473 msgstr "Convert selected object to path"
18475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
18476 msgid "Allow relative coordinates"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
18480 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
18484 msgid "Force repeat commands"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
18488 msgid ""
18489 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
18490 "of 'L 1,2 3,4')"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
18494 #, fuzzy
18495 msgid "Numbers"
18496 msgstr "No paint"
18498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Numeric precision:"
18501 msgstr "Position"
18503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18504 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Minimum exponent:"
18510 msgstr "Bitmap size"
18512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18513 msgid ""
18514 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
18515 "anything smaller is written as zero"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18519 #, fuzzy
18520 msgid "SVG output"
18521 msgstr "Input"
18523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18524 #, fuzzy
18525 msgid "System default"
18526 msgstr "Set as default"
18528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18529 msgid "Albanian (sq)"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18533 msgid "Amharic (am)"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18537 msgid "Arabic (ar)"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18541 msgid "Armenian (hy)"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18545 msgid "Azerbaijani (az)"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18549 msgid "Basque (eu)"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18553 msgid "Belarusian (be)"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18557 msgid "Bulgarian (bg)"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18561 msgid "Bengali (bn)"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18565 msgid "Breton (br)"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18569 msgid "Catalan (ca)"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18573 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18577 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18581 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18585 msgid "Croatian (hr)"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18589 msgid "Czech (cs)"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18593 msgid "Danish (da)"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18597 msgid "Dutch (nl)"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18601 msgid "Dzongkha (dz)"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18605 msgid "German (de)"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18609 msgid "Greek (el)"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18613 #, fuzzy
18614 msgid "English (en)"
18615 msgstr "Angle"
18617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18618 msgid "English/Australia (en_AU)"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18622 msgid "English/Canada (en_CA)"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18626 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18630 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Esperanto (eo)"
18636 msgstr "Create"
18638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18639 msgid "Estonian (et)"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18643 msgid "Farsi (fa)"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18647 msgid "Finnish (fi)"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18651 msgid "French (fr)"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18655 msgid "Irish (ga)"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18659 msgid "Galician (gl)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18663 msgid "Hebrew (he)"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18667 msgid "Hungarian (hu)"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18671 msgid "Indonesian (id)"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18675 msgid "Italian (it)"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18679 msgid "Japanese (ja)"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18683 msgid "Khmer (km)"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18687 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18691 msgid "Korean (ko)"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18695 msgid "Lithuanian (lt)"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18699 msgid "Macedonian (mk)"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18703 msgid "Mongolian (mn)"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Nepali (ne)"
18709 msgstr "New View"
18711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18712 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18716 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18720 msgid "Panjabi (pa)"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18724 msgid "Polish (pl)"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18728 msgid "Portuguese (pt)"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18732 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18736 msgid "Romanian (ro)"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18740 msgid "Russian (ru)"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18744 msgid "Serbian (sr)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18748 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18752 msgid "Slovak (sk)"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18756 msgid "Slovenian (sl)"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18760 msgid "Spanish (es)"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18764 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18768 msgid "Swedish (sv)"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18772 msgid "Thai (th)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18776 msgid "Turkish (tr)"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18780 msgid "Ukrainian (uk)"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18784 msgid "Vietnamese (vi)"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18788 msgid "Language (requires restart):"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18792 msgid "Set the language for menus and number formats"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Smaller"
18798 msgstr "Scale"
18800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Toolbox icon size:"
18803 msgstr "Tool options"
18805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18806 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Control bar icon size:"
18812 msgstr "Tool options"
18814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18815 msgid ""
18816 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18822 msgstr "Tool options"
18824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18825 msgid ""
18826 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18830 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18834 msgid ""
18835 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18836 "color sliders"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Clear list"
18842 msgstr "Clear All"
18844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18847 msgstr "Print document"
18849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18850 msgid ""
18851 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18852 "the list"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18856 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18860 msgid ""
18861 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18862 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18863 "display objects in their true sizes"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18867 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18871 msgid ""
18872 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18873 "finished being refactored"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Interface"
18879 msgstr "Intersection"
18881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18882 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18886 msgid ""
18887 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18888 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18889 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18890 msgstr ""
18892 #. Autosave options
18893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18896 msgstr "Save document"
18898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18899 msgid ""
18900 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18901 "minimizing loss in case of a crash"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18905 msgid "Interval (in minutes):"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18909 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18910 msgstr ""
18912 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18913 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18915 msgid "filesystem|Path:"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18919 msgid "The directory where autosaves will be written"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
18923 #, fuzzy
18924 msgid "Maximum number of autosaves:"
18925 msgstr "Print document"
18927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
18928 msgid ""
18929 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18933 msgid "2x2"
18934 msgstr "2x2"
18936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18937 msgid "4x4"
18938 msgstr "4x4"
18940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18941 msgid "8x8"
18942 msgstr "8x8"
18944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18945 msgid "16x16"
18946 msgstr "16x16"
18948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
18949 msgid "Oversample bitmaps:"
18950 msgstr "Oversample bitmaps:"
18952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18953 msgid "Automatically reload bitmaps"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
18957 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Bitmap editor:"
18963 msgstr "Gradient vector"
18965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
18966 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18970 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Bitmaps"
18976 msgstr "Send to Back"
18978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Language:"
18981 msgstr "Long name"
18983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18984 msgid "Set the main spell check language"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18988 #, fuzzy
18989 msgid "Second language:"
18990 msgstr "Long name"
18992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
18993 msgid ""
18994 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18995 "unknown in ALL chosen languages"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Third language:"
19001 msgstr "Long name"
19003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
19004 msgid ""
19005 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19006 "in ALL chosen languages"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
19010 msgid "Ignore words with digits"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
19014 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
19018 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
19022 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
19026 #, fuzzy
19027 msgid "Spellcheck"
19028 msgstr "Select"
19030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
19031 msgid "Add label comments to printing output"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
19035 msgid ""
19036 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19037 "rendered output for an object with its label"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
19041 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
19045 msgid ""
19046 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19047 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19048 "may affect other objects using the same gradient"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19052 msgid "Simplification threshold:"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
19056 msgid ""
19057 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19058 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19059 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19063 msgid "Latency skew:"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
19067 msgid ""
19068 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19069 "some systems)"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
19073 msgid "Pre-render named icons"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
19077 msgid ""
19078 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19079 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19080 msgstr ""
19082 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
19084 msgid "User config: "
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
19088 #, fuzzy
19089 msgid "User data: "
19090 msgstr "Long name"
19092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
19093 #, fuzzy
19094 msgid "User cache: "
19095 msgstr "Long name"
19097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
19098 msgid "System config: "
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
19102 #, fuzzy
19103 msgid "System data: "
19104 msgstr "Set as default"
19106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
19107 msgid "PIXMAP: "
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
19111 msgid "DATA: "
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
19115 msgid "UI: "
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
19119 msgid "Icon theme: "
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19123 #, fuzzy
19124 msgid "System info"
19125 msgstr "Item"
19127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19128 #, fuzzy
19129 msgid "General system information"
19130 msgstr "Reset transformation"
19132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
19133 msgid "Misc"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Layer name:"
19139 msgstr "Long name"
19141 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Add layer"
19144 msgstr "Set as layer"
19146 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Above current"
19149 msgstr "Save document"
19151 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
19152 msgid "Below current"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
19156 msgid "As sublayer of current"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Position:"
19162 msgstr "Position"
19164 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
19165 msgid "Rename Layer"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
19169 msgid "_Rename"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Rename layer"
19175 msgstr "Set as layer"
19177 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
19178 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Renamed layer"
19181 msgstr "Set as layer"
19183 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
19184 msgid "Add Layer"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
19188 #, fuzzy
19189 msgid "_Add"
19190 msgstr "Add"
19192 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
19193 msgid "New layer created."
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Unhide layer"
19199 msgstr "Raise node"
19201 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Hide layer"
19204 msgstr "Raise node"
19206 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Lock layer"
19209 msgstr "Lower node"
19211 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Unlock layer"
19214 msgstr "Lower node"
19216 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
19217 msgid "New"
19218 msgstr "New"
19220 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19221 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19222 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
19223 #, fuzzy
19224 msgid "layers|Top"
19225 msgstr "Lower node"
19227 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
19228 msgid "Up"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
19232 msgid "Dn"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Bot"
19238 msgstr "Zoom"
19240 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
19241 #, fuzzy
19242 msgid "X"
19243 msgstr "X:"
19245 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
19246 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
19247 msgid "Apply new effect"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Current effect"
19253 msgstr "Set as layer"
19255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
19256 msgid "Effect list"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
19260 msgid "Unknown effect is applied"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
19264 msgid "No effect applied"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
19268 msgid "Item is not a path or shape"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
19272 msgid "Only one item can be selected"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Empty selection"
19278 msgstr "Delete selected nodes"
19280 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Unknown effect"
19283 msgstr "Horizontal lines"
19285 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Create and apply path effect"
19288 msgstr "Create and edit text objects"
19290 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Remove path effect"
19293 msgstr "Remove link"
19295 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Move path effect up"
19298 msgstr "Remove link"
19300 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Move path effect down"
19303 msgstr "Remove link"
19305 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Activate path effect"
19308 msgstr "Remove link"
19310 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Deactivate path effect"
19313 msgstr "Remove link"
19315 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
19316 msgid "Heap"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
19320 #, fuzzy
19321 msgid "In Use"
19322 msgstr "User"
19324 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
19325 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
19326 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Slack"
19329 msgstr "Black:"
19331 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
19332 msgid "Total"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
19336 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
19337 msgid "Unknown"
19338 msgstr "Unknown"
19340 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
19341 #, fuzzy
19342 msgid "Combined"
19343 msgstr "Combine"
19345 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
19346 #, fuzzy
19347 msgid "Recalculate"
19348 msgstr "Rectangle"
19350 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Ready."
19353 msgstr "Red:"
19355 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
19356 msgid ""
19357 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
19358 "preferences.xml"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
19362 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
19366 msgid ""
19367 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
19368 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
19372 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Search for:"
19378 msgstr "Create spirals"
19380 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
19381 msgid "No files matched your search"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Search"
19387 msgstr "Create spirals"
19389 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
19390 msgid "Files found"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
19394 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
19398 msgid "Could not set up Document"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
19402 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
19403 msgstr ""
19405 #. set up dialog title, based on document name
19406 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
19407 #, fuzzy
19408 msgid "SVG Document"
19409 msgstr "Document"
19411 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Print"
19414 msgstr "Point"
19416 #. build custom preferences tab
19417 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Rendering"
19420 msgstr "Rendering"
19422 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
19423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19427 #, fuzzy
19428 msgid "Cyan"
19429 msgstr "Cyan:"
19431 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
19432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Magenta"
19438 msgstr "Magenta:"
19440 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
19441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
19444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Yellow"
19447 msgstr "Yellow:"
19449 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
19450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
19451 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
19453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
19454 #, fuzzy
19455 msgid "Black"
19456 msgstr "Black:"
19458 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
19459 msgid "_Execute Javascript"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
19463 msgid "_Execute Python"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
19467 msgid "_Execute Ruby"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
19471 msgid "Script"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Output"
19477 msgstr "Out"
19479 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
19480 msgid "Errors"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Set SVG Font attribute"
19486 msgstr "Set attribute"
19488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
19489 msgid "Adjust kerning value"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
19493 #, fuzzy
19494 msgid "Family Name:"
19495 msgstr "Save file"
19497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
19498 #, fuzzy
19499 msgid "Set width:"
19500 msgstr "Stroke paint"
19502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
19503 #, fuzzy
19504 msgid "glyph"
19505 msgstr "Alpha:"
19507 #. SPGlyph* glyph =
19508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Add glyph"
19511 msgstr "Set as layer"
19513 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
19514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
19517 msgstr "Lower selected objects to bottom"
19519 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
19520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
19521 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
19525 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
19529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
19530 msgid "Set glyph curves"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
19534 msgid "Reset missing-glyph"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
19538 msgid "Edit glyph name"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
19542 msgid "Set glyph unicode"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Remove font"
19548 msgstr "Remove link"
19550 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Remove glyph"
19553 msgstr "Remove link"
19555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Remove kerning pair"
19558 msgstr "Create spirals"
19560 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
19561 msgid "Missing Glyph:"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
19565 #, fuzzy
19566 msgid "From selection..."
19567 msgstr "Transform selection"
19569 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
19570 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Reset"
19573 msgstr "Text"
19575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Glyph name"
19578 msgstr "Long name"
19580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Matching string"
19583 msgstr "Stroke settings"
19585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Add Glyph"
19588 msgstr "Set as layer"
19590 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Get curves from selection..."
19593 msgstr "Transform selection"
19595 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
19596 msgid "Add kerning pair"
19597 msgstr ""
19599 #. Kerning Setup:
19600 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
19601 msgid "Kerning Setup:"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
19605 msgid "1st Glyph:"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
19609 msgid "2nd Glyph:"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Add pair"
19615 msgstr "Set as layer"
19617 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
19618 #, fuzzy
19619 msgid "First Unicode range"
19620 msgstr "First selected"
19622 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19623 msgid "Second Unicode range"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
19627 #, fuzzy
19628 msgid "Kerning value:"
19629 msgstr "Clear All"
19631 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Set font family"
19634 msgstr "Font family"
19636 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
19637 #, fuzzy
19638 msgid "font"
19639 msgstr "Point"
19641 #. select_font(font);
19642 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Add font"
19645 msgstr "Set as layer"
19647 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
19648 #, fuzzy
19649 msgid "_Font"
19650 msgstr "Point"
19652 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
19653 #, fuzzy
19654 msgid "_Global Settings"
19655 msgstr "Stroke settings"
19657 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19658 msgid "_Glyphs"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19662 #, fuzzy
19663 msgid "_Kerning"
19664 msgstr "Drawing"
19666 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
19667 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Sample Text"
19670 msgstr "Scale"
19672 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Preview Text:"
19675 msgstr "New Preview"
19677 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19678 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Set fill"
19681 msgstr "Remove link"
19683 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19684 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Set stroke"
19687 msgstr "Remove link"
19689 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
19690 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Edit..."
19693 msgstr "Edit"
19695 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
19696 #, fuzzy
19697 msgid "Convert"
19698 msgstr "Metre"
19700 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
19701 #, c-format
19702 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
19706 msgid "Arrange in a grid"
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Rows:"
19712 msgstr "Show:"
19714 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
19715 msgid "Number of rows"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
19719 msgid "Equal height"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
19723 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19724 msgstr ""
19726 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19727 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19728 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Align:"
19731 msgstr "Align"
19733 #. #### Number of columns ####
19734 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Columns:"
19737 msgstr "Corners:"
19739 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19740 msgid "Number of columns"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19744 msgid "Equal width"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19748 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19749 msgstr ""
19751 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19752 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Fit into selection box"
19755 msgstr "Fit the whole selection into window"
19757 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Set spacing:"
19760 msgstr "Line spacing:"
19762 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19763 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19764 msgstr ""
19766 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19767 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19768 msgstr ""
19770 #. ## The OK button
19771 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19772 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19776 #, fuzzy
19777 msgid "Arrange selected objects"
19778 msgstr "Group selected objects"
19780 #. #### begin left panel
19781 #. ### begin notebook
19782 #. ## begin mode page
19783 #. # begin single scan
19784 #. brightness
19785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Brightness cutoff"
19788 msgstr "Image Properties"
19790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19791 msgid "Trace by a given brightness level"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19795 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19799 msgid "Single scan: creates a path"
19800 msgstr ""
19802 #. canny edge detection
19803 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Edge detection"
19807 msgstr "Selection"
19809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19810 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19814 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19815 msgstr ""
19817 #. quantization
19818 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19819 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19820 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19821 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Color quantization"
19824 msgstr "Colour paint"
19826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19827 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19831 msgid "The number of reduced colors"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Colors:"
19837 msgstr "Corners:"
19839 #. swap black and white
19840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Invert image"
19843 msgstr "Remove link"
19845 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19846 msgid "Invert black and white regions"
19847 msgstr ""
19849 #. # end single scan
19850 #. # begin multiple scan
19851 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Brightness steps"
19854 msgstr "Image Properties"
19856 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19857 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19861 msgid "Scans:"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19865 msgid "The desired number of scans"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19869 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19873 msgid "Grays"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19877 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19878 msgstr ""
19880 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19882 msgid "Smooth"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19886 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19887 msgstr ""
19889 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Stack scans"
19893 msgstr "Sticky"
19895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19896 msgid ""
19897 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19898 "gaps)"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Remove background"
19904 msgstr "Bitmap background:"
19906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19907 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19911 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19912 msgstr ""
19914 #. ## begin option page
19915 #. # potrace parameters
19916 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19917 msgid "Suppress speckles"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19921 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19925 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19929 msgid "Smooth corners"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19933 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19937 msgid "Increase this to smooth corners more"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Optimize paths"
19943 msgstr "Optimize"
19945 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19946 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19950 msgid ""
19951 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19952 "optimization"
19953 msgstr ""
19955 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Tolerance:"
19958 msgstr "Trace"
19960 #. ### credits
19961 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19962 msgid ""
19963 "Inkscape bitmap tracing\n"
19964 "is based on Potrace,\n"
19965 "created by Peter Selinger\n"
19966 "\n"
19967 "http://potrace.sourceforge.net"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Credits"
19973 msgstr "Create"
19975 #. #### begin right panel
19976 #. ## SIOX
19977 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19978 msgid "SIOX foreground selection"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19982 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19983 msgstr ""
19985 #. ## preview
19986 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Update"
19989 msgstr "Paste"
19991 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19992 msgid ""
19993 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19994 "tracing"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19998 #, fuzzy
19999 msgid "Preview"
20000 msgstr "New Preview"
20002 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Abort a trace in progress"
20005 msgstr "Export in progress"
20007 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
20008 msgid "Execute the trace"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20013 #, fuzzy
20014 msgid "_Horizontal"
20015 msgstr "Horizontal lines"
20017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20018 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20022 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20023 #, fuzzy
20024 msgid "_Vertical"
20025 msgstr "Vertical lines"
20027 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20028 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20032 #, fuzzy
20033 msgid "_Width"
20034 msgstr "Width"
20036 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20037 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20041 #, fuzzy
20042 msgid "_Height"
20043 msgstr "Height"
20045 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20046 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
20047 msgstr ""
20049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20050 #, fuzzy
20051 msgid "A_ngle"
20052 msgstr "Angle"
20054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20055 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20059 msgid ""
20060 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
20061 "displacement, or percentage displacement"
20062 msgstr ""
20064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20065 msgid ""
20066 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
20067 "or percentage displacement"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Transformation matrix element A"
20073 msgstr "Transformation matrix"
20075 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Transformation matrix element B"
20078 msgstr "Transformation matrix"
20080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
20081 #, fuzzy
20082 msgid "Transformation matrix element C"
20083 msgstr "Transformation matrix"
20085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Transformation matrix element D"
20088 msgstr "Transformation matrix"
20090 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Transformation matrix element E"
20093 msgstr "Transformation matrix"
20095 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Transformation matrix element F"
20098 msgstr "Transformation matrix"
20100 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20101 msgid "Rela_tive move"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20105 msgid ""
20106 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
20107 "edit the current absolute position directly"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20111 #, fuzzy
20112 msgid "Scale proportionally"
20113 msgstr "Proportion"
20115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20116 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20120 msgid "Apply to each _object separately"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20124 msgid ""
20125 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
20126 "transform the selection as a whole"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20130 msgid "Edit c_urrent matrix"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20134 msgid ""
20135 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
20136 "this matrix"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
20140 #, fuzzy
20141 msgid "_Move"
20142 msgstr "Move"
20144 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
20145 #, fuzzy
20146 msgid "_Scale"
20147 msgstr "Scale"
20149 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
20150 #, fuzzy
20151 msgid "_Rotate"
20152 msgstr "Rotate"
20154 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
20155 msgid "Ske_w"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Matri_x"
20161 msgstr "Master"
20163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
20164 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Apply transformation to selection"
20170 msgstr "Apply transformation"
20172 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Edit transformation matrix"
20175 msgstr "Transformation matrix"
20177 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
20178 msgid "Drag curve"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
20182 #, fuzzy
20183 msgid "Add node"
20184 msgstr "Indent node"
20186 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
20187 msgid "Change node type"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Straighten segments"
20193 msgstr "Delete node"
20195 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Make segments curves"
20198 msgstr "Make selected segments curves"
20200 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Add nodes"
20203 msgstr "Indent node"
20205 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Join nodes"
20209 msgstr "Unindent node"
20211 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Break nodes"
20215 msgstr "Lower node"
20217 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
20218 #, fuzzy
20219 msgid "Delete nodes"
20220 msgstr "Delete node"
20222 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
20223 #, fuzzy
20224 msgid "Move nodes"
20225 msgstr "Lower node"
20227 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
20228 #, fuzzy
20229 msgid "Move nodes horizontally"
20230 msgstr "Centre horizontally"
20232 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
20233 #, fuzzy
20234 msgid "Move nodes vertically"
20235 msgstr "Centre vertically"
20237 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
20238 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Rotate nodes"
20241 msgstr "Raise node"
20243 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
20244 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
20245 #, fuzzy
20246 msgid "Scale nodes uniformly"
20247 msgstr "Raise node"
20249 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
20250 #, fuzzy
20251 msgid "Scale nodes"
20252 msgstr "Raise node"
20254 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
20255 #, fuzzy
20256 msgid "Scale nodes horizontally"
20257 msgstr "Centre horizontally"
20259 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
20260 #, fuzzy
20261 msgid "Scale nodes vertically"
20262 msgstr "Centre vertically"
20264 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
20265 #, fuzzy
20266 msgid "Flip nodes horizontally"
20267 msgstr "Flip Horizontally"
20269 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Flip nodes vertically"
20272 msgstr "Flip Vertically"
20274 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Cusp node handle"
20277 msgstr "Raise node"
20279 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Smooth node handle"
20282 msgstr "Unindent node"
20284 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Symmetric node handle"
20287 msgstr "Rectangle"
20289 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
20290 #, fuzzy
20291 msgid "Auto-smooth node handle"
20292 msgstr "Unindent node"
20294 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
20295 #, fuzzy
20296 msgid "Symmetric node"
20297 msgstr "Unindent node"
20299 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
20300 #, fuzzy
20301 msgid "Auto-smooth node"
20302 msgstr "Unindent node"
20304 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
20305 #, fuzzy
20306 msgid "Scale handle"
20307 msgstr "Raise node"
20309 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Rotate handle"
20312 msgstr "Rectangle"
20314 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
20315 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
20316 msgid "Delete node"
20317 msgstr "Delete node"
20319 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
20320 #, fuzzy
20321 msgid "Cycle node type"
20322 msgstr "Raise node"
20324 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Drag handle"
20327 msgstr "Create spirals"
20329 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
20330 #, fuzzy
20331 msgid "Retract handle"
20332 msgstr "Rectangle"
20334 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
20335 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
20336 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
20337 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
20338 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
20339 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
20340 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
20341 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
20342 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
20343 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
20347 msgid "Zoom drawing if window size changes"
20348 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
20350 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
20351 msgid "Cursor coordinates"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
20355 msgid "Z:"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
20359 msgid ""
20360 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
20361 "use selector (arrow) to move or transform them."
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
20365 #, c-format
20366 msgid ""
20367 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20368 "closing?</span>\n"
20369 "\n"
20370 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
20374 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
20375 msgid "Close _without saving"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
20379 #, c-format
20380 msgid ""
20381 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20382 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20383 "\n"
20384 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
20388 msgid "_Save as SVG"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
20392 #, fuzzy
20393 msgid "_Blend mode:"
20394 msgstr "Indent node"
20396 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20397 #, fuzzy
20398 msgid "B_lur:"
20399 msgstr "Blue:"
20401 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20402 msgid "Toggle current layer visibility"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20406 msgid "Lock or unlock current layer"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20410 #, fuzzy
20411 msgid "Current layer"
20412 msgstr "Set as layer"
20414 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20415 msgid "(root)"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20419 msgid "Proprietary"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20423 msgid "MetadataLicence|Other"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Change blur"
20429 msgstr "Set attribute"
20431 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20434 #, fuzzy
20435 msgid "Change opacity"
20436 msgstr "Master"
20438 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
20439 #, fuzzy
20440 msgid "U_nits:"
20441 msgstr "Units:"
20443 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Width of paper"
20446 msgstr "Custom paper"
20448 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20449 msgid "Height of paper"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20453 msgid "T_op margin:"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Top margin"
20459 msgstr "End colour"
20461 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20462 #, fuzzy
20463 msgid "L_eft:"
20464 msgstr "Href:"
20466 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20467 #, fuzzy
20468 msgid "Left margin"
20469 msgstr "Rectangle"
20471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Ri_ght:"
20474 msgstr "Height"
20476 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Right margin"
20479 msgstr "Rectangle"
20481 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Botto_m:"
20484 msgstr "Zoom"
20486 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Bottom margin"
20489 msgstr "End colour"
20491 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Orientation:"
20494 msgstr "Orientation:"
20496 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
20497 msgid "_Landscape"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
20501 msgid "_Portrait"
20502 msgstr ""
20504 #. ## Set up custom size frame
20505 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
20506 #, fuzzy
20507 msgid "Custom size"
20508 msgstr "Custom"
20510 #. ## Set up fit page expander
20511 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
20512 msgid "Resi_ze page to content..."
20513 msgstr ""
20515 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
20516 #, fuzzy
20517 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20518 msgstr "Fit the whole selection into window"
20520 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
20521 msgid ""
20522 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20523 "is no selection"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Set page size"
20529 msgstr "Paper size:"
20531 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20532 msgid "List"
20533 msgstr ""
20535 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20536 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20537 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
20538 #, fuzzy
20539 msgid "swatches|Size"
20540 msgstr "Paper size:"
20542 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20543 #, fuzzy
20544 msgid "tiny"
20545 msgstr "in"
20547 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20548 msgid "small"
20549 msgstr ""
20551 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20552 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20553 #. "medium" indicates size of colour swatches
20554 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
20555 msgid "swatchesHeight|medium"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
20559 #, fuzzy
20560 msgid "large"
20561 msgstr "Target:"
20563 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
20564 msgid "huge"
20565 msgstr ""
20567 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20568 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20569 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20570 msgid "swatches|Width"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
20574 #, fuzzy
20575 msgid "narrower"
20576 msgstr "Lower"
20578 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
20579 msgid "narrow"
20580 msgstr ""
20582 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20583 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20584 #. "medium" indicates width of colour swatches
20585 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
20586 msgid "swatchesWidth|medium"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
20590 #, fuzzy
20591 msgid "wide"
20592 msgstr "Hide"
20594 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
20595 #, fuzzy
20596 msgid "wider"
20597 msgstr "Hide"
20599 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20600 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20601 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20602 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
20603 msgid "swatches|Wrap"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20607 msgid ""
20608 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20609 "random numbers."
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20613 #, fuzzy
20614 msgid "Backend"
20615 msgstr "Bitmap background:"
20617 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Vector"
20620 msgstr "Select"
20622 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20623 msgid "Bitmap"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20627 msgid "Bitmap options"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20631 #, fuzzy
20632 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20633 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
20635 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20636 #, fuzzy
20637 msgid ""
20638 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20639 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20640 "will not be correctly rendered."
20641 msgstr ""
20642 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
20643 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
20644 "will be lost"
20646 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20647 #, fuzzy
20648 msgid ""
20649 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20650 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20651 "will be rendered exactly as displayed."
20652 msgstr ""
20653 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
20654 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
20655 "to display"
20657 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20658 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20659 #, fuzzy
20660 msgid "Fill:"
20661 msgstr "Fill"
20663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20664 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20665 #, fuzzy
20666 msgid "Stroke:"
20667 msgstr "Stroke paint"
20669 #. Tooltip
20670 #. StockID
20671 #. Model
20672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
20673 msgid "O:"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20677 msgid "N/A"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Nothing selected"
20685 msgstr "No gradient selected"
20687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20688 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20689 msgid "<i>None</i>"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20693 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20694 msgid "No fill"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20698 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20699 msgid "No stroke"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20703 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20704 #, fuzzy
20705 msgid "Pattern"
20706 msgstr "Pattern:"
20708 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20709 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20710 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20711 #, fuzzy
20712 msgid "Pattern fill"
20713 msgstr "Pattern:"
20715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20716 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Pattern stroke"
20719 msgstr "Pattern:"
20721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20722 #, fuzzy
20723 msgid "<b>L</b>"
20724 msgstr "Angle:"
20726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20727 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20728 #, fuzzy
20729 msgid "Linear gradient fill"
20730 msgstr "Linear gradient"
20732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20733 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Linear gradient stroke"
20736 msgstr "Linear gradient"
20738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20739 #, fuzzy
20740 msgid "<b>R</b>"
20741 msgstr "Angle:"
20743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20744 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20745 #, fuzzy
20746 msgid "Radial gradient fill"
20747 msgstr "Radial gradient"
20749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20750 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20751 #, fuzzy
20752 msgid "Radial gradient stroke"
20753 msgstr "Radial gradient"
20755 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20756 #, fuzzy
20757 msgid "Different"
20758 msgstr "Percent"
20760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20761 msgid "Different fills"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20765 msgid "Different strokes"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20770 #, fuzzy
20771 msgid "<b>Unset</b>"
20772 msgstr "Angle:"
20774 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20778 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20779 msgid "Unset fill"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20785 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20786 msgid "Unset stroke"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20790 #, fuzzy
20791 msgid "Flat color fill"
20792 msgstr "Start colour"
20794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20795 msgid "Flat color stroke"
20796 msgstr ""
20798 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20800 msgid "<b>a</b>"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20804 #, fuzzy
20805 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20806 msgstr "Duplicate selected objects"
20808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20809 #, fuzzy
20810 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20811 msgstr "Delete selected objects"
20813 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20815 msgid "<b>m</b>"
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20819 #, fuzzy
20820 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20821 msgstr "Flip selected objects vertically"
20823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20824 #, fuzzy
20825 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20826 msgstr "Flip selected objects vertically"
20828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20829 msgid "Edit fill..."
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20833 msgid "Edit stroke..."
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Last set color"
20839 msgstr "Page colour"
20841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Last selected color"
20844 msgstr "Last selected"
20846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20847 #, fuzzy
20848 msgid "White"
20849 msgstr "Width"
20851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20852 #, fuzzy
20853 msgid "Copy color"
20854 msgstr "End colour"
20856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20857 #, fuzzy
20858 msgid "Paste color"
20859 msgstr "Page colour"
20861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20863 #, fuzzy
20864 msgid "Swap fill and stroke"
20865 msgstr "Fill and Stroke"
20867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20870 msgid "Make fill opaque"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20874 msgid "Make stroke opaque"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Remove fill"
20881 msgstr "Remove link"
20883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Remove stroke"
20887 msgstr "Remove link"
20889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Remove"
20892 msgstr "Remove link"
20894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20895 #, fuzzy
20896 msgid "Apply last set color to fill"
20897 msgstr "Start colour"
20899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20900 msgid "Apply last set color to stroke"
20901 msgstr ""
20903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Apply last selected color to fill"
20906 msgstr "Last selected"
20908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20909 #, fuzzy
20910 msgid "Apply last selected color to stroke"
20911 msgstr "Last selected"
20913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Invert fill"
20916 msgstr "Remove link"
20918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20919 #, fuzzy
20920 msgid "Invert stroke"
20921 msgstr "Remove link"
20923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20924 #, fuzzy
20925 msgid "White fill"
20926 msgstr "Width"
20928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20929 #, fuzzy
20930 msgid "White stroke"
20931 msgstr "Pattern:"
20933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20934 #, fuzzy
20935 msgid "Black fill"
20936 msgstr "Black:"
20938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20939 #, fuzzy
20940 msgid "Black stroke"
20941 msgstr "Pattern:"
20943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20944 #, fuzzy
20945 msgid "Paste fill"
20946 msgstr "Pattern:"
20948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Paste stroke"
20951 msgstr "Pattern:"
20953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Change stroke width"
20956 msgstr "Stroke paint"
20958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20959 msgid ", drag to adjust"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20963 #, c-format
20964 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20968 msgid " (averaged)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20972 msgid "0 (transparent)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20976 msgid "100% (opaque)"
20977 msgstr ""
20979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Adjust saturation"
20982 msgstr "Saturation:"
20984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20985 #, c-format
20986 msgid ""
20987 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20988 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20989 msgstr ""
20991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20992 #, fuzzy
20993 msgid "Adjust lightness"
20994 msgstr "Image Properties"
20996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20997 #, c-format
20998 msgid ""
20999 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
21000 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
21001 msgstr ""
21003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
21004 msgid "Adjust hue"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
21008 #, c-format
21009 msgid ""
21010 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
21011 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
21015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
21016 #, fuzzy
21017 msgid "Adjust stroke width"
21018 msgstr "Stroke paint"
21020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
21021 #, c-format
21022 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
21023 msgstr ""
21025 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21026 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21027 #. "Link" means to _link_ two sliders together
21028 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
21029 msgid "sliders|Link"
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
21033 #, fuzzy
21034 msgid "L Gradient"
21035 msgstr "Linear gradient"
21037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
21038 #, fuzzy
21039 msgid "R Gradient"
21040 msgstr "Radial gradient"
21042 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
21043 #, c-format
21044 msgid "Fill: %06x/%.3g"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
21048 #, c-format
21049 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
21053 #, c-format
21054 msgid "Stroke width: %.5g%s"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
21058 #, c-format
21059 msgid "O:%.3g"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
21063 #, c-format
21064 msgid "O:.%d"
21065 msgstr ""
21067 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Opacity: %.3g"
21070 msgstr "Opacity:"
21072 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
21073 msgid "Split vanishing points"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
21077 msgid "Merge vanishing points"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
21081 msgid "3D box: Move vanishing point"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
21085 #, c-format
21086 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21087 msgid_plural ""
21088 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
21089 "b> to separate selected box(es)"
21090 msgstr[0] ""
21091 msgstr[1] ""
21093 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
21094 #. but currently we update the status message anyway
21095 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
21096 #, c-format
21097 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21098 msgid_plural ""
21099 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
21100 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21101 msgstr[0] ""
21102 msgstr[1] ""
21104 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
21105 #, c-format
21106 msgid ""
21107 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21108 msgid_plural ""
21109 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
21110 "(es)"
21111 msgstr[0] ""
21112 msgstr[1] ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:1102
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Switch to next layer"
21117 msgstr "The index of the current page"
21119 #: ../src/verbs.cpp:1103
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Switched to next layer."
21122 msgstr "The index of the current page"
21124 #: ../src/verbs.cpp:1105
21125 msgid "Cannot go past last layer."
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/verbs.cpp:1114
21129 msgid "Switch to previous layer"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/verbs.cpp:1115
21133 msgid "Switched to previous layer."
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/verbs.cpp:1117
21137 msgid "Cannot go before first layer."
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
21141 #: ../src/verbs.cpp:1268
21142 msgid "No current layer."
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
21146 #, c-format
21147 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/verbs.cpp:1164
21151 #, fuzzy
21152 msgid "Layer to top"
21153 msgstr "Raise node"
21155 #: ../src/verbs.cpp:1168
21156 #, fuzzy
21157 msgid "Raise layer"
21158 msgstr "Raise node"
21160 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
21161 #, c-format
21162 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/verbs.cpp:1172
21166 #, fuzzy
21167 msgid "Layer to bottom"
21168 msgstr "Lower selected objects to bottom"
21170 #: ../src/verbs.cpp:1176
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Lower layer"
21173 msgstr "Lower node"
21175 #: ../src/verbs.cpp:1185
21176 msgid "Cannot move layer any further."
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
21180 #, c-format
21181 msgid "%s copy"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/verbs.cpp:1225
21185 #, fuzzy
21186 msgid "Duplicate layer"
21187 msgstr "Duplicate node"
21189 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
21190 #: ../src/verbs.cpp:1228
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Duplicated layer."
21193 msgstr "Duplicate node"
21195 #: ../src/verbs.cpp:1257
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Delete layer"
21198 msgstr "Delete node"
21200 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
21201 #: ../src/verbs.cpp:1260
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Deleted layer."
21204 msgstr "Delete node"
21206 #: ../src/verbs.cpp:1271
21207 msgid "Toggle layer solo"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/verbs.cpp:1332
21211 #, fuzzy
21212 msgid "Flip horizontally"
21213 msgstr "Flip Horizontally"
21215 #: ../src/verbs.cpp:1337
21216 #, fuzzy
21217 msgid "Flip vertically"
21218 msgstr "Flip Vertically"
21220 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
21221 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
21222 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
21223 #: ../src/verbs.cpp:1861
21224 msgid "tutorial-basic.svg"
21225 msgstr ""
21227 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21228 #: ../src/verbs.cpp:1865
21229 msgid "tutorial-shapes.svg"
21230 msgstr ""
21232 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21233 #: ../src/verbs.cpp:1869
21234 msgid "tutorial-advanced.svg"
21235 msgstr ""
21237 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21238 #: ../src/verbs.cpp:1873
21239 msgid "tutorial-tracing.svg"
21240 msgstr ""
21242 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21243 #: ../src/verbs.cpp:1877
21244 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
21245 msgstr ""
21247 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21248 #: ../src/verbs.cpp:1881
21249 msgid "tutorial-interpolate.svg"
21250 msgstr ""
21252 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21253 #: ../src/verbs.cpp:1885
21254 msgid "tutorial-elements.svg"
21255 msgstr ""
21257 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21258 #: ../src/verbs.cpp:1889
21259 msgid "tutorial-tips.svg"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Unlock all objects in the current layer"
21265 msgstr "The index of the current page"
21267 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
21268 #, fuzzy
21269 msgid "Unlock all objects in all layers"
21270 msgstr "Select all objects in document"
21272 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Unhide all objects in the current layer"
21275 msgstr "The index of the current page"
21277 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Unhide all objects in all layers"
21280 msgstr "Set as layer"
21282 #: ../src/verbs.cpp:2192
21283 msgid "Does nothing"
21284 msgstr "Does nothing"
21286 #: ../src/verbs.cpp:2195
21287 msgid "Create new document from the default template"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/verbs.cpp:2197
21291 #, fuzzy
21292 msgid "_Open..."
21293 msgstr "Open..."
21295 #: ../src/verbs.cpp:2198
21296 #, fuzzy
21297 msgid "Open an existing document"
21298 msgstr "Open existing SVG document"
21300 #: ../src/verbs.cpp:2199
21301 #, fuzzy
21302 msgid "Re_vert"
21303 msgstr "Reverse"
21305 #: ../src/verbs.cpp:2200
21306 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/verbs.cpp:2201
21310 #, fuzzy
21311 msgid "_Save"
21312 msgstr "Save"
21314 #: ../src/verbs.cpp:2201
21315 msgid "Save document"
21316 msgstr "Save document"
21318 #: ../src/verbs.cpp:2203
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Save _As..."
21321 msgstr "Save As..."
21323 #: ../src/verbs.cpp:2204
21324 #, fuzzy
21325 msgid "Save document under a new name"
21326 msgstr "Save document under new name"
21328 #: ../src/verbs.cpp:2205
21329 #, fuzzy
21330 msgid "Save a Cop_y..."
21331 msgstr "Save As..."
21333 #: ../src/verbs.cpp:2206
21334 #, fuzzy
21335 msgid "Save a copy of the document under a new name"
21336 msgstr "Save document under new name"
21338 #: ../src/verbs.cpp:2207
21339 #, fuzzy
21340 msgid "_Print..."
21341 msgstr "Print..."
21343 #: ../src/verbs.cpp:2207
21344 msgid "Print document"
21345 msgstr "Print document"
21347 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
21348 #: ../src/verbs.cpp:2210
21349 msgid "Vac_uum Defs"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/verbs.cpp:2210
21353 msgid ""
21354 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
21355 "defs&gt; of the document"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/verbs.cpp:2212
21359 #, fuzzy
21360 msgid "Print Previe_w"
21361 msgstr "Print Preview"
21363 #: ../src/verbs.cpp:2213
21364 msgid "Preview document printout"
21365 msgstr "Preview document printout"
21367 #: ../src/verbs.cpp:2214
21368 #, fuzzy
21369 msgid "_Import..."
21370 msgstr "Import"
21372 #: ../src/verbs.cpp:2215
21373 #, fuzzy
21374 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
21375 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
21377 #: ../src/verbs.cpp:2216
21378 #, fuzzy
21379 msgid "_Export Bitmap..."
21380 msgstr "Export bitmap"
21382 #: ../src/verbs.cpp:2217
21383 #, fuzzy
21384 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
21385 msgstr "Export document as PNG bitmap"
21387 #: ../src/verbs.cpp:2218
21388 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
21389 msgstr ""
21391 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
21392 #: ../src/verbs.cpp:2220
21393 #, fuzzy
21394 msgid "N_ext Window"
21395 msgstr "Windows"
21397 #: ../src/verbs.cpp:2221
21398 msgid "Switch to the next document window"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/verbs.cpp:2222
21402 msgid "P_revious Window"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/verbs.cpp:2223
21406 msgid "Switch to the previous document window"
21407 msgstr ""
21409 #: ../src/verbs.cpp:2224
21410 #, fuzzy
21411 msgid "_Close"
21412 msgstr "Close"
21414 #: ../src/verbs.cpp:2225
21415 msgid "Close this document window"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/verbs.cpp:2226
21419 msgid "_Quit"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/verbs.cpp:2226
21423 msgid "Quit Inkscape"
21424 msgstr ""
21426 #: ../src/verbs.cpp:2229
21427 #, fuzzy
21428 msgid "Undo last action"
21429 msgstr "Revert last action"
21431 #: ../src/verbs.cpp:2232
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Do again the last undone action"
21434 msgstr "Do again undone action"
21436 #: ../src/verbs.cpp:2233
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Cu_t"
21439 msgstr "Cut"
21441 #: ../src/verbs.cpp:2234
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Cut selection to clipboard"
21444 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
21446 #: ../src/verbs.cpp:2235
21447 #, fuzzy
21448 msgid "_Copy"
21449 msgstr "Copy"
21451 #: ../src/verbs.cpp:2236
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Copy selection to clipboard"
21454 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
21456 #: ../src/verbs.cpp:2237
21457 #, fuzzy
21458 msgid "_Paste"
21459 msgstr "Paste"
21461 #: ../src/verbs.cpp:2238
21462 #, fuzzy
21463 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
21464 msgstr "Paste objects from clipboard"
21466 #: ../src/verbs.cpp:2239
21467 msgid "Paste _Style"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/verbs.cpp:2240
21471 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/verbs.cpp:2242
21475 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/verbs.cpp:2243
21479 msgid "Paste _Width"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/verbs.cpp:2244
21483 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/verbs.cpp:2245
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Paste _Height"
21489 msgstr "Height"
21491 #: ../src/verbs.cpp:2246
21492 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/verbs.cpp:2247
21496 msgid "Paste Size Separately"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/verbs.cpp:2248
21500 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/verbs.cpp:2249
21504 msgid "Paste Width Separately"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/verbs.cpp:2250
21508 msgid ""
21509 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21510 "object"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/verbs.cpp:2251
21514 msgid "Paste Height Separately"
21515 msgstr ""
21517 #: ../src/verbs.cpp:2252
21518 msgid ""
21519 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21520 "object"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/verbs.cpp:2253
21524 msgid "Paste _In Place"
21525 msgstr ""
21527 #: ../src/verbs.cpp:2254
21528 #, fuzzy
21529 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21530 msgstr "Paste objects from clipboard"
21532 #: ../src/verbs.cpp:2255
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Paste Path _Effect"
21535 msgstr "Stroke style"
21537 #: ../src/verbs.cpp:2256
21538 #, fuzzy
21539 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21540 msgstr "The index of the current page"
21542 #: ../src/verbs.cpp:2257
21543 #, fuzzy
21544 msgid "Remove Path _Effect"
21545 msgstr "Remove link"
21547 #: ../src/verbs.cpp:2258
21548 #, fuzzy
21549 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21550 msgstr "Transform selection"
21552 #: ../src/verbs.cpp:2259
21553 #, fuzzy
21554 msgid "Remove Filters"
21555 msgstr "Remove link"
21557 #: ../src/verbs.cpp:2260
21558 #, fuzzy
21559 msgid "Remove any filters from selected objects"
21560 msgstr "Transform selection"
21562 #: ../src/verbs.cpp:2261
21563 #, fuzzy
21564 msgid "_Delete"
21565 msgstr "Delete"
21567 #: ../src/verbs.cpp:2262
21568 #, fuzzy
21569 msgid "Delete selection"
21570 msgstr "Delete selected nodes"
21572 #: ../src/verbs.cpp:2263
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Duplic_ate"
21575 msgstr "Duplicate"
21577 #: ../src/verbs.cpp:2264
21578 msgid "Duplicate selected objects"
21579 msgstr "Duplicate selected objects"
21581 #: ../src/verbs.cpp:2265
21582 #, fuzzy
21583 msgid "Create Clo_ne"
21584 msgstr "Create link"
21586 #: ../src/verbs.cpp:2266
21587 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/verbs.cpp:2267
21591 msgid "Unlin_k Clone"
21592 msgstr ""
21594 #: ../src/verbs.cpp:2268
21595 msgid ""
21596 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21597 "standalone objects"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/verbs.cpp:2269
21601 msgid "Relink to Copied"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/verbs.cpp:2270
21605 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/verbs.cpp:2271
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Select _Original"
21611 msgstr "Select printer"
21613 #: ../src/verbs.cpp:2272
21614 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21615 msgstr ""
21617 #: ../src/verbs.cpp:2273
21618 #, fuzzy
21619 msgid "Objects to _Marker"
21620 msgstr "Object transformation"
21622 #: ../src/verbs.cpp:2274
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Convert selection to a line marker"
21625 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
21627 #: ../src/verbs.cpp:2275
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Objects to Gu_ides"
21630 msgstr "Object transformation"
21632 #: ../src/verbs.cpp:2276
21633 msgid ""
21634 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21635 "edges"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/verbs.cpp:2277
21639 #, fuzzy
21640 msgid "Objects to Patter_n"
21641 msgstr "Object transformation"
21643 #: ../src/verbs.cpp:2278
21644 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21645 msgstr ""
21647 #: ../src/verbs.cpp:2279
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Pattern to _Objects"
21650 msgstr "Flatten object"
21652 #: ../src/verbs.cpp:2280
21653 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/verbs.cpp:2281
21657 #, fuzzy
21658 msgid "Clea_r All"
21659 msgstr "Clear All"
21661 #: ../src/verbs.cpp:2282
21662 msgid "Delete all objects from document"
21663 msgstr "Delete all objects from document"
21665 #: ../src/verbs.cpp:2283
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Select Al_l"
21668 msgstr "Select All"
21670 #: ../src/verbs.cpp:2284
21671 #, fuzzy
21672 msgid "Select all objects or all nodes"
21673 msgstr "Select all objects in document"
21675 #: ../src/verbs.cpp:2285
21676 msgid "Select All in All La_yers"
21677 msgstr ""
21679 #: ../src/verbs.cpp:2286
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21682 msgstr "Select all objects in document"
21684 #: ../src/verbs.cpp:2287
21685 #, fuzzy
21686 msgid "In_vert Selection"
21687 msgstr "Selection"
21689 #: ../src/verbs.cpp:2288
21690 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/verbs.cpp:2289
21694 msgid "Invert in All Layers"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/verbs.cpp:2290
21698 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/verbs.cpp:2291
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Select Next"
21704 msgstr "Delete node"
21706 #: ../src/verbs.cpp:2292
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Select next object or node"
21709 msgstr "Select all objects in document"
21711 #: ../src/verbs.cpp:2293
21712 #, fuzzy
21713 msgid "Select Previous"
21714 msgstr "Selection"
21716 #: ../src/verbs.cpp:2294
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Select previous object or node"
21719 msgstr "Select all objects in document"
21721 #: ../src/verbs.cpp:2295
21722 #, fuzzy
21723 msgid "D_eselect"
21724 msgstr "Select"
21726 #: ../src/verbs.cpp:2296
21727 #, fuzzy
21728 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21729 msgstr "Delete selected objects"
21731 #: ../src/verbs.cpp:2297
21732 msgid "_Guides Around Page"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/verbs.cpp:2298
21736 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/verbs.cpp:2299
21740 #, fuzzy
21741 msgid "Next Path Effect Parameter"
21742 msgstr "Stroke style"
21744 #: ../src/verbs.cpp:2300
21745 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21746 msgstr ""
21748 #. Selection
21749 #: ../src/verbs.cpp:2303
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Raise to _Top"
21752 msgstr "Raise node"
21754 #: ../src/verbs.cpp:2304
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Raise selection to top"
21757 msgstr "Raise selected objects to top"
21759 #: ../src/verbs.cpp:2305
21760 msgid "Lower to _Bottom"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/verbs.cpp:2306
21764 #, fuzzy
21765 msgid "Lower selection to bottom"
21766 msgstr "Lower selected objects to bottom"
21768 #: ../src/verbs.cpp:2307
21769 #, fuzzy
21770 msgid "_Raise"
21771 msgstr "Raise"
21773 #: ../src/verbs.cpp:2308
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Raise selection one step"
21776 msgstr "Raise selected objects to top"
21778 #: ../src/verbs.cpp:2309
21779 #, fuzzy
21780 msgid "_Lower"
21781 msgstr "Lower"
21783 #: ../src/verbs.cpp:2310
21784 #, fuzzy
21785 msgid "Lower selection one step"
21786 msgstr "Lower selected objects one position"
21788 #: ../src/verbs.cpp:2311
21789 #, fuzzy
21790 msgid "_Group"
21791 msgstr "Group"
21793 #: ../src/verbs.cpp:2312
21794 msgid "Group selected objects"
21795 msgstr "Group selected objects"
21797 #: ../src/verbs.cpp:2314
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Ungroup selected groups"
21800 msgstr "Ungroup selected group"
21802 #: ../src/verbs.cpp:2316
21803 msgid "_Put on Path"
21804 msgstr ""
21806 #: ../src/verbs.cpp:2318
21807 msgid "_Remove from Path"
21808 msgstr ""
21810 #: ../src/verbs.cpp:2320
21811 msgid "Remove Manual _Kerns"
21812 msgstr ""
21814 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21815 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21816 #: ../src/verbs.cpp:2323
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21819 msgstr "Remove transformations from object"
21821 #: ../src/verbs.cpp:2325
21822 #, fuzzy
21823 msgid "_Union"
21824 msgstr "Union"
21826 #: ../src/verbs.cpp:2326
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Create union of selected paths"
21829 msgstr "Calculate union of selected paths"
21831 #: ../src/verbs.cpp:2327
21832 #, fuzzy
21833 msgid "_Intersection"
21834 msgstr "Intersection"
21836 #: ../src/verbs.cpp:2328
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Create intersection of selected paths"
21839 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
21841 #: ../src/verbs.cpp:2329
21842 msgid "_Difference"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/verbs.cpp:2330
21846 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/verbs.cpp:2331
21850 #, fuzzy
21851 msgid "E_xclusion"
21852 msgstr "Extension"
21854 #: ../src/verbs.cpp:2332
21855 msgid ""
21856 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21857 "path)"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/verbs.cpp:2333
21861 msgid "Di_vision"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/verbs.cpp:2334
21865 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21866 msgstr ""
21868 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21869 #. Advanced tutorial for more info
21870 #: ../src/verbs.cpp:2337
21871 #, fuzzy
21872 msgid "Cut _Path"
21873 msgstr "Path"
21875 #: ../src/verbs.cpp:2338
21876 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21877 msgstr ""
21879 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21880 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21881 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21882 #: ../src/verbs.cpp:2342
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Outs_et"
21885 msgstr "Out"
21887 #: ../src/verbs.cpp:2343
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Outset selected paths"
21890 msgstr "Calculate union of selected paths"
21892 #: ../src/verbs.cpp:2345
21893 msgid "O_utset Path by 1 px"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/verbs.cpp:2346
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21899 msgstr "Break selected path to subpaths"
21901 #: ../src/verbs.cpp:2348
21902 msgid "O_utset Path by 10 px"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/verbs.cpp:2349
21906 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21907 msgstr ""
21909 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21910 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21911 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21912 #: ../src/verbs.cpp:2353
21913 msgid "I_nset"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/verbs.cpp:2354
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Inset selected paths"
21919 msgstr "Convert selected object to path"
21921 #: ../src/verbs.cpp:2356
21922 msgid "I_nset Path by 1 px"
21923 msgstr ""
21925 #: ../src/verbs.cpp:2357
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21928 msgstr "Break selected path to subpaths"
21930 #: ../src/verbs.cpp:2359
21931 msgid "I_nset Path by 10 px"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/verbs.cpp:2360
21935 #, fuzzy
21936 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21937 msgstr "Break selected path to subpaths"
21939 #: ../src/verbs.cpp:2362
21940 msgid "D_ynamic Offset"
21941 msgstr ""
21943 #: ../src/verbs.cpp:2362
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Create a dynamic offset object"
21946 msgstr "Create and edit text objects"
21948 #: ../src/verbs.cpp:2364
21949 msgid "_Linked Offset"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/verbs.cpp:2365
21953 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/verbs.cpp:2367
21957 #, fuzzy
21958 msgid "_Stroke to Path"
21959 msgstr "Stroke paint"
21961 #: ../src/verbs.cpp:2368
21962 #, fuzzy
21963 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21964 msgstr "Convert selected object to path"
21966 #: ../src/verbs.cpp:2369
21967 msgid "Si_mplify"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/verbs.cpp:2370
21971 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/verbs.cpp:2371
21975 #, fuzzy
21976 msgid "_Reverse"
21977 msgstr "Reverse"
21979 #: ../src/verbs.cpp:2372
21980 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21981 msgstr ""
21983 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21984 #: ../src/verbs.cpp:2374
21985 msgid "_Trace Bitmap..."
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/verbs.cpp:2375
21989 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/verbs.cpp:2376
21993 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/verbs.cpp:2377
21997 #, fuzzy
21998 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21999 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
22001 #: ../src/verbs.cpp:2378
22002 #, fuzzy
22003 msgid "_Combine"
22004 msgstr "Combine"
22006 #: ../src/verbs.cpp:2379
22007 msgid "Combine several paths into one"
22008 msgstr ""
22010 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22011 #. Advanced tutorial for more info
22012 #: ../src/verbs.cpp:2382
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Break _Apart"
22015 msgstr "Break Apart"
22017 #: ../src/verbs.cpp:2383
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Break selected paths into subpaths"
22020 msgstr "Break selected path to subpaths"
22022 #: ../src/verbs.cpp:2384
22023 msgid "Rows and Columns..."
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/verbs.cpp:2385
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Arrange selected objects in a table"
22029 msgstr "Raise selected objects one position"
22031 #. Layer
22032 #: ../src/verbs.cpp:2387
22033 msgid "_Add Layer..."
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/verbs.cpp:2388
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Create a new layer"
22039 msgstr "Set as layer"
22041 #: ../src/verbs.cpp:2389
22042 msgid "Re_name Layer..."
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/verbs.cpp:2390
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Rename the current layer"
22048 msgstr "The index of the current page"
22050 #: ../src/verbs.cpp:2391
22051 msgid "Switch to Layer Abov_e"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/verbs.cpp:2392
22055 msgid "Switch to the layer above the current"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/verbs.cpp:2393
22059 msgid "Switch to Layer Belo_w"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/verbs.cpp:2394
22063 msgid "Switch to the layer below the current"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/verbs.cpp:2395
22067 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/verbs.cpp:2396
22071 msgid "Move selection to the layer above the current"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/verbs.cpp:2397
22075 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/verbs.cpp:2398
22079 msgid "Move selection to the layer below the current"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/verbs.cpp:2399
22083 msgid "Layer to _Top"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/verbs.cpp:2400
22087 msgid "Raise the current layer to the top"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/verbs.cpp:2401
22091 msgid "Layer to _Bottom"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/verbs.cpp:2402
22095 #, fuzzy
22096 msgid "Lower the current layer to the bottom"
22097 msgstr "Lower selected objects to bottom"
22099 #: ../src/verbs.cpp:2403
22100 #, fuzzy
22101 msgid "_Raise Layer"
22102 msgstr "Raise node"
22104 #: ../src/verbs.cpp:2404
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Raise the current layer"
22107 msgstr "The index of the current page"
22109 #: ../src/verbs.cpp:2405
22110 #, fuzzy
22111 msgid "_Lower Layer"
22112 msgstr "Lower node"
22114 #: ../src/verbs.cpp:2406
22115 #, fuzzy
22116 msgid "Lower the current layer"
22117 msgstr "The index of the current page"
22119 #: ../src/verbs.cpp:2407
22120 #, fuzzy
22121 msgid "Duplicate Current Layer"
22122 msgstr "The index of the current page"
22124 #: ../src/verbs.cpp:2408
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Duplicate an existing layer"
22127 msgstr "Duplicate node"
22129 #: ../src/verbs.cpp:2409
22130 msgid "_Delete Current Layer"
22131 msgstr ""
22133 #: ../src/verbs.cpp:2410
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Delete the current layer"
22136 msgstr "The index of the current page"
22138 #: ../src/verbs.cpp:2411
22139 #, fuzzy
22140 msgid "_Show/hide other layers"
22141 msgstr "Show border"
22143 #: ../src/verbs.cpp:2412
22144 #, fuzzy
22145 msgid "Solo the current layer"
22146 msgstr "The index of the current page"
22148 #. Object
22149 #: ../src/verbs.cpp:2415
22150 msgid "Rotate _90&#176; CW"
22151 msgstr ""
22153 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22154 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22155 #: ../src/verbs.cpp:2418
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
22158 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
22160 #: ../src/verbs.cpp:2419
22161 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
22162 msgstr ""
22164 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22165 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22166 #: ../src/verbs.cpp:2422
22167 #, fuzzy
22168 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
22169 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
22171 #: ../src/verbs.cpp:2423
22172 #, fuzzy
22173 msgid "Remove _Transformations"
22174 msgstr "Reset transformation"
22176 #: ../src/verbs.cpp:2424
22177 msgid "Remove transformations from object"
22178 msgstr "Remove transformations from object"
22180 #: ../src/verbs.cpp:2425
22181 #, fuzzy
22182 msgid "_Object to Path"
22183 msgstr "Object transformation"
22185 #: ../src/verbs.cpp:2426
22186 msgid "Convert selected object to path"
22187 msgstr "Convert selected object to path"
22189 #: ../src/verbs.cpp:2427
22190 msgid "_Flow into Frame"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/verbs.cpp:2428
22194 msgid ""
22195 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
22196 "frame object"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/verbs.cpp:2429
22200 msgid "_Unflow"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/verbs.cpp:2430
22204 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22205 msgstr ""
22207 #: ../src/verbs.cpp:2431
22208 #, fuzzy
22209 msgid "_Convert to Text"
22210 msgstr "Convert to Curves"
22212 #: ../src/verbs.cpp:2432
22213 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/verbs.cpp:2434
22217 #, fuzzy
22218 msgid "Flip _Horizontal"
22219 msgstr "Flip Horizontally"
22221 #: ../src/verbs.cpp:2434
22222 msgid "Flip selected objects horizontally"
22223 msgstr "Flip selected objects horizontally"
22225 #: ../src/verbs.cpp:2437
22226 #, fuzzy
22227 msgid "Flip _Vertical"
22228 msgstr "Flip Vertically"
22230 #: ../src/verbs.cpp:2437
22231 msgid "Flip selected objects vertically"
22232 msgstr "Flip selected objects vertically"
22234 #: ../src/verbs.cpp:2440
22235 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/verbs.cpp:2442
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Edit mask"
22241 msgstr "Send to Back"
22243 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
22244 #, fuzzy
22245 msgid "_Release"
22246 msgstr "Reverse"
22248 #: ../src/verbs.cpp:2444
22249 #, fuzzy
22250 msgid "Remove mask from selection"
22251 msgstr "Transform selection"
22253 #: ../src/verbs.cpp:2446
22254 msgid ""
22255 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/verbs.cpp:2448
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Edit clipping path"
22261 msgstr "Flatten object"
22263 #: ../src/verbs.cpp:2450
22264 msgid "Remove clipping path from selection"
22265 msgstr ""
22267 #. Tools
22268 #: ../src/verbs.cpp:2453
22269 msgid "Select"
22270 msgstr "Select"
22272 #: ../src/verbs.cpp:2454
22273 msgid "Select and transform objects"
22274 msgstr "Select and transform objects"
22276 #: ../src/verbs.cpp:2455
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Node Edit"
22279 msgstr "Node edit"
22281 #: ../src/verbs.cpp:2456
22282 msgid "Edit paths by nodes"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/verbs.cpp:2458
22286 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/verbs.cpp:2460
22290 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/verbs.cpp:2462
22294 #, fuzzy
22295 msgid "Create rectangles and squares"
22296 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
22298 #: ../src/verbs.cpp:2464
22299 #, fuzzy
22300 msgid "Create 3D boxes"
22301 msgstr "Create link"
22303 #: ../src/verbs.cpp:2466
22304 #, fuzzy
22305 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
22306 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
22308 #: ../src/verbs.cpp:2468
22309 msgid "Create stars and polygons"
22310 msgstr "Create stars and polygons"
22312 #: ../src/verbs.cpp:2470
22313 msgid "Create spirals"
22314 msgstr "Create spirals"
22316 #: ../src/verbs.cpp:2472
22317 #, fuzzy
22318 msgid "Draw freehand lines"
22319 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
22321 #: ../src/verbs.cpp:2474
22322 #, fuzzy
22323 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
22324 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
22326 #: ../src/verbs.cpp:2476
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
22329 msgstr "Draw calligraphic lines"
22331 #: ../src/verbs.cpp:2478
22332 msgid "Create and edit text objects"
22333 msgstr "Create and edit text objects"
22335 #: ../src/verbs.cpp:2480
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Create and edit gradients"
22338 msgstr "Create and edit text objects"
22340 #: ../src/verbs.cpp:2482
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Zoom in or out"
22343 msgstr "Zoom in drawing"
22345 #: ../src/verbs.cpp:2484
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Pick colors from image"
22348 msgstr "Pick averaged colours from image"
22350 #: ../src/verbs.cpp:2486
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Create diagram connectors"
22353 msgstr "Create link"
22355 #: ../src/verbs.cpp:2488
22356 msgid "Fill bounded areas"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/verbs.cpp:2489
22360 #, fuzzy
22361 msgid "LPE Edit"
22362 msgstr "Edit"
22364 #: ../src/verbs.cpp:2490
22365 #, fuzzy
22366 msgid "Edit Path Effect parameters"
22367 msgstr "Stroke style"
22369 #: ../src/verbs.cpp:2492
22370 #, fuzzy
22371 msgid "Erase existing paths"
22372 msgstr "Reverse"
22374 #: ../src/verbs.cpp:2494
22375 msgid "Do geometric constructions"
22376 msgstr ""
22378 #. Tool prefs
22379 #: ../src/verbs.cpp:2496
22380 msgid "Selector Preferences"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/verbs.cpp:2497
22384 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/verbs.cpp:2498
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Node Tool Preferences"
22390 msgstr "Missing tool preferences"
22392 #: ../src/verbs.cpp:2499
22393 msgid "Open Preferences for the Node tool"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/verbs.cpp:2500
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Tweak Tool Preferences"
22399 msgstr "Missing tool preferences"
22401 #: ../src/verbs.cpp:2501
22402 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/verbs.cpp:2502
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Spray Tool Preferences"
22408 msgstr "Spiral Properties"
22410 #: ../src/verbs.cpp:2503
22411 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/verbs.cpp:2504
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Rectangle Preferences"
22417 msgstr "Missing tool preferences"
22419 #: ../src/verbs.cpp:2505
22420 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/verbs.cpp:2506
22424 #, fuzzy
22425 msgid "3D Box Preferences"
22426 msgstr "Text properties"
22428 #: ../src/verbs.cpp:2507
22429 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/verbs.cpp:2508
22433 #, fuzzy
22434 msgid "Ellipse Preferences"
22435 msgstr "Missing tool preferences"
22437 #: ../src/verbs.cpp:2509
22438 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
22439 msgstr ""
22441 #: ../src/verbs.cpp:2510
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Star Preferences"
22444 msgstr "Star Properties"
22446 #: ../src/verbs.cpp:2511
22447 msgid "Open Preferences for the Star tool"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/verbs.cpp:2512
22451 #, fuzzy
22452 msgid "Spiral Preferences"
22453 msgstr "Spiral Properties"
22455 #: ../src/verbs.cpp:2513
22456 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/verbs.cpp:2514
22460 #, fuzzy
22461 msgid "Pencil Preferences"
22462 msgstr "Missing tool preferences"
22464 #: ../src/verbs.cpp:2515
22465 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/verbs.cpp:2516
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Pen Preferences"
22471 msgstr "Missing tool preferences"
22473 #: ../src/verbs.cpp:2517
22474 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/verbs.cpp:2518
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Calligraphic Preferences"
22480 msgstr "Calligraphic line"
22482 #: ../src/verbs.cpp:2519
22483 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/verbs.cpp:2520
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Text Preferences"
22489 msgstr "Text properties"
22491 #: ../src/verbs.cpp:2521
22492 msgid "Open Preferences for the Text tool"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/verbs.cpp:2522
22496 #, fuzzy
22497 msgid "Gradient Preferences"
22498 msgstr "Missing tool preferences"
22500 #: ../src/verbs.cpp:2523
22501 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/verbs.cpp:2524
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Zoom Preferences"
22507 msgstr "Missing tool preferences"
22509 #: ../src/verbs.cpp:2525
22510 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/verbs.cpp:2526
22514 msgid "Dropper Preferences"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/verbs.cpp:2527
22518 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/verbs.cpp:2528
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Connector Preferences"
22524 msgstr "Missing tool preferences"
22526 #: ../src/verbs.cpp:2529
22527 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/verbs.cpp:2530
22531 #, fuzzy
22532 msgid "Paint Bucket Preferences"
22533 msgstr "Missing tool preferences"
22535 #: ../src/verbs.cpp:2531
22536 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/verbs.cpp:2532
22540 #, fuzzy
22541 msgid "Eraser Preferences"
22542 msgstr "Star Properties"
22544 #: ../src/verbs.cpp:2533
22545 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/verbs.cpp:2534
22549 #, fuzzy
22550 msgid "LPE Tool Preferences"
22551 msgstr "Missing tool preferences"
22553 #: ../src/verbs.cpp:2535
22554 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
22555 msgstr ""
22557 #. Zoom/View
22558 #: ../src/verbs.cpp:2538
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Zoom In"
22561 msgstr "Zoom"
22563 #: ../src/verbs.cpp:2538
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Zoom in"
22566 msgstr "Zoom"
22568 #: ../src/verbs.cpp:2539
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Zoom Out"
22571 msgstr "Zoom"
22573 #: ../src/verbs.cpp:2539
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Zoom out"
22576 msgstr "Zoom out drawing"
22578 #: ../src/verbs.cpp:2540
22579 msgid "_Rulers"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/verbs.cpp:2540
22583 msgid "Show or hide the canvas rulers"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/verbs.cpp:2541
22587 msgid "Scroll_bars"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/verbs.cpp:2541
22591 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/verbs.cpp:2542
22595 #, fuzzy
22596 msgid "_Grid"
22597 msgstr "Grid"
22599 #: ../src/verbs.cpp:2542
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Show or hide the grid"
22602 msgstr "Show border"
22604 #: ../src/verbs.cpp:2543
22605 #, fuzzy
22606 msgid "G_uides"
22607 msgstr "Guides"
22609 #: ../src/verbs.cpp:2543
22610 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/verbs.cpp:2544
22614 msgid "Toggle snapping on or off"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/verbs.cpp:2545
22618 msgid "Nex_t Zoom"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/verbs.cpp:2545
22622 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/verbs.cpp:2547
22626 msgid "Pre_vious Zoom"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/verbs.cpp:2547
22630 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/verbs.cpp:2549
22634 #, fuzzy
22635 msgid "Zoom 1:_1"
22636 msgstr "Zoom"
22638 #: ../src/verbs.cpp:2549
22639 #, fuzzy
22640 msgid "Zoom to 1:1"
22641 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
22643 #: ../src/verbs.cpp:2551
22644 #, fuzzy
22645 msgid "Zoom 1:_2"
22646 msgstr "Zoom"
22648 #: ../src/verbs.cpp:2551
22649 #, fuzzy
22650 msgid "Zoom to 1:2"
22651 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
22653 #: ../src/verbs.cpp:2553
22654 #, fuzzy
22655 msgid "_Zoom 2:1"
22656 msgstr "Zoom"
22658 #: ../src/verbs.cpp:2553
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Zoom to 2:1"
22661 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
22663 #: ../src/verbs.cpp:2556
22664 msgid "_Fullscreen"
22665 msgstr ""
22667 #: ../src/verbs.cpp:2556
22668 msgid "Stretch this document window to full screen"
22669 msgstr ""
22671 #: ../src/verbs.cpp:2559
22672 msgid "Toggle _Focus Mode"
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/verbs.cpp:2559
22676 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22677 msgstr ""
22679 #: ../src/verbs.cpp:2561
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Duplic_ate Window"
22682 msgstr "Duplicate node"
22684 #: ../src/verbs.cpp:2561
22685 msgid "Open a new window with the same document"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/verbs.cpp:2563
22689 #, fuzzy
22690 msgid "_New View Preview"
22691 msgstr "New Preview"
22693 #: ../src/verbs.cpp:2564
22694 #, fuzzy
22695 msgid "New View Preview"
22696 msgstr "New Preview"
22698 #. "view_new_preview"
22699 #: ../src/verbs.cpp:2566
22700 msgid "_Normal"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/verbs.cpp:2567
22704 msgid "Switch to normal display mode"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/verbs.cpp:2568
22708 #, fuzzy
22709 msgid "No _Filters"
22710 msgstr "Floating"
22712 #: ../src/verbs.cpp:2569
22713 msgid "Switch to normal display without filters"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/verbs.cpp:2570
22717 #, fuzzy
22718 msgid "_Outline"
22719 msgstr "Show outline"
22721 #: ../src/verbs.cpp:2571
22722 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/verbs.cpp:2572
22726 #, fuzzy
22727 msgid "_Print Colors Preview"
22728 msgstr "Print Preview"
22730 #: ../src/verbs.cpp:2573
22731 msgid "Switch to print colors preview mode"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/verbs.cpp:2574
22735 #, fuzzy
22736 msgid "_Toggle"
22737 msgstr "Angle"
22739 #: ../src/verbs.cpp:2575
22740 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/verbs.cpp:2577
22744 #, fuzzy
22745 msgid "Color-managed view"
22746 msgstr "Layout management"
22748 #: ../src/verbs.cpp:2578
22749 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/verbs.cpp:2580
22753 #, fuzzy
22754 msgid "Ico_n Preview..."
22755 msgstr "Print Preview"
22757 #: ../src/verbs.cpp:2581
22758 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22759 msgstr ""
22761 #: ../src/verbs.cpp:2583
22762 #, fuzzy
22763 msgid "Zoom to fit page in window"
22764 msgstr "Fit the whole page into window"
22766 #: ../src/verbs.cpp:2584
22767 #, fuzzy
22768 msgid "Page _Width"
22769 msgstr "Width"
22771 #: ../src/verbs.cpp:2585
22772 msgid "Zoom to fit page width in window"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/verbs.cpp:2587
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22778 msgstr "Fit the whole drawing into window"
22780 #: ../src/verbs.cpp:2589
22781 #, fuzzy
22782 msgid "Zoom to fit selection in window"
22783 msgstr "Fit the whole selection into window"
22785 #. Dialogs
22786 #: ../src/verbs.cpp:2592
22787 msgid "In_kscape Preferences..."
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/verbs.cpp:2593
22791 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/verbs.cpp:2594
22795 #, fuzzy
22796 msgid "_Document Properties..."
22797 msgstr "Rect Properties"
22799 #: ../src/verbs.cpp:2595
22800 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/verbs.cpp:2596
22804 #, fuzzy
22805 msgid "Document _Metadata..."
22806 msgstr "Document variant:"
22808 #: ../src/verbs.cpp:2597
22809 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/verbs.cpp:2598
22813 #, fuzzy
22814 msgid "_Fill and Stroke..."
22815 msgstr "Fill and Stroke"
22817 #: ../src/verbs.cpp:2599
22818 msgid ""
22819 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/verbs.cpp:2600
22823 msgid "Glyphs..."
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/verbs.cpp:2601
22827 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22828 msgstr ""
22830 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22831 #: ../src/verbs.cpp:2603
22832 #, fuzzy
22833 msgid "S_watches..."
22834 msgstr "Save As..."
22836 #: ../src/verbs.cpp:2604
22837 msgid "Select colors from a swatches palette"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/verbs.cpp:2605
22841 #, fuzzy
22842 msgid "Transfor_m..."
22843 msgstr "Transform"
22845 #: ../src/verbs.cpp:2606
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Precisely control objects' transformations"
22848 msgstr "Object transformations"
22850 #: ../src/verbs.cpp:2607
22851 #, fuzzy
22852 msgid "_Align and Distribute..."
22853 msgstr "Align and Distribute"
22855 #: ../src/verbs.cpp:2608
22856 #, fuzzy
22857 msgid "Align and distribute objects"
22858 msgstr "Align and distribute"
22860 #: ../src/verbs.cpp:2609
22861 msgid "_Spray options..."
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/verbs.cpp:2610
22865 #, fuzzy
22866 msgid "Some options for the spray"
22867 msgstr "Custom paper"
22869 #: ../src/verbs.cpp:2611
22870 msgid "Undo _History..."
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/verbs.cpp:2612
22874 msgid "Undo History"
22875 msgstr ""
22877 #: ../src/verbs.cpp:2613
22878 #, fuzzy
22879 msgid "_Text and Font..."
22880 msgstr "Text and Font"
22882 #: ../src/verbs.cpp:2614
22883 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/verbs.cpp:2615
22887 #, fuzzy
22888 msgid "_XML Editor..."
22889 msgstr "XML Editor"
22891 #: ../src/verbs.cpp:2616
22892 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/verbs.cpp:2617
22896 #, fuzzy
22897 msgid "_Find..."
22898 msgstr "Print..."
22900 #: ../src/verbs.cpp:2618
22901 #, fuzzy
22902 msgid "Find objects in document"
22903 msgstr "Select all objects in document"
22905 #: ../src/verbs.cpp:2619
22906 msgid "Find and _Replace Text..."
22907 msgstr ""
22909 #: ../src/verbs.cpp:2620
22910 #, fuzzy
22911 msgid "Find and replace text in document"
22912 msgstr "Select all objects in document"
22914 #: ../src/verbs.cpp:2621
22915 msgid "Check Spellin_g..."
22916 msgstr ""
22918 #: ../src/verbs.cpp:2622
22919 #, fuzzy
22920 msgid "Check spelling of text in document"
22921 msgstr "Open existing SVG document"
22923 #: ../src/verbs.cpp:2623
22924 msgid "_Messages..."
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/verbs.cpp:2624
22928 msgid "View debug messages"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/verbs.cpp:2625
22932 #, fuzzy
22933 msgid "S_cripts..."
22934 msgstr "Print..."
22936 #: ../src/verbs.cpp:2626
22937 msgid "Run scripts"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/verbs.cpp:2627
22941 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/verbs.cpp:2628
22945 msgid "Show or hide all open dialogs"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/verbs.cpp:2629
22949 msgid "Create Tiled Clones..."
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/verbs.cpp:2630
22953 msgid ""
22954 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22955 "scattering"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/verbs.cpp:2631
22959 #, fuzzy
22960 msgid "_Object Properties..."
22961 msgstr "Rect Properties"
22963 #: ../src/verbs.cpp:2632
22964 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22965 msgstr ""
22967 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22968 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22969 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22970 #. #endif
22971 #: ../src/verbs.cpp:2637
22972 msgid "_Input Devices..."
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/verbs.cpp:2638
22976 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/verbs.cpp:2639
22980 #, fuzzy
22981 msgid "_Extensions..."
22982 msgstr "Extension"
22984 #: ../src/verbs.cpp:2640
22985 msgid "Query information about extensions"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/verbs.cpp:2641
22989 #, fuzzy
22990 msgid "Layer_s..."
22991 msgstr "Save As..."
22993 #: ../src/verbs.cpp:2642
22994 msgid "View Layers"
22995 msgstr ""
22997 #: ../src/verbs.cpp:2643
22998 #, fuzzy
22999 msgid "Path Effect Editor..."
23000 msgstr "Stroke style"
23002 #: ../src/verbs.cpp:2644
23003 #, fuzzy
23004 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
23005 msgstr "Create and edit text objects"
23007 #: ../src/verbs.cpp:2645
23008 #, fuzzy
23009 msgid "Filter Editor..."
23010 msgstr "XML Editor"
23012 #: ../src/verbs.cpp:2646
23013 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/verbs.cpp:2647
23017 #, fuzzy
23018 msgid "SVG Font Editor..."
23019 msgstr "XML Editor"
23021 #: ../src/verbs.cpp:2648
23022 msgid "Edit SVG fonts"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/verbs.cpp:2649
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Print Colors..."
23028 msgstr "Print..."
23030 #: ../src/verbs.cpp:2650
23031 msgid ""
23032 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
23033 msgstr ""
23035 #. Help
23036 #: ../src/verbs.cpp:2653
23037 #, fuzzy
23038 msgid "About E_xtensions"
23039 msgstr "Extension"
23041 #: ../src/verbs.cpp:2654
23042 msgid "Information on Inkscape extensions"
23043 msgstr ""
23045 #: ../src/verbs.cpp:2655
23046 #, fuzzy
23047 msgid "About _Memory"
23048 msgstr "About Modules"
23050 #: ../src/verbs.cpp:2656
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Memory usage information"
23053 msgstr "Reset transformation"
23055 #: ../src/verbs.cpp:2657
23056 msgid "_About Inkscape"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/verbs.cpp:2658
23060 msgid "Inkscape version, authors, license"
23061 msgstr ""
23063 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
23064 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
23065 #. Tutorials
23066 #: ../src/verbs.cpp:2663
23067 msgid "Inkscape: _Basic"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/verbs.cpp:2664
23071 msgid "Getting started with Inkscape"
23072 msgstr ""
23074 #. "tutorial_basic"
23075 #: ../src/verbs.cpp:2665
23076 msgid "Inkscape: _Shapes"
23077 msgstr ""
23079 #: ../src/verbs.cpp:2666
23080 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
23081 msgstr ""
23083 #: ../src/verbs.cpp:2667
23084 msgid "Inkscape: _Advanced"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/verbs.cpp:2668
23088 msgid "Advanced Inkscape topics"
23089 msgstr ""
23091 #. "tutorial_advanced"
23092 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23093 #: ../src/verbs.cpp:2670
23094 msgid "Inkscape: T_racing"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/verbs.cpp:2671
23098 msgid "Using bitmap tracing"
23099 msgstr ""
23101 #. "tutorial_tracing"
23102 #: ../src/verbs.cpp:2672
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
23105 msgstr "Calligraphy"
23107 #: ../src/verbs.cpp:2673
23108 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
23109 msgstr ""
23111 #: ../src/verbs.cpp:2674
23112 msgid "Inkscape: _Interpolate"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/verbs.cpp:2675
23116 msgid "Using the interpolate extension"
23117 msgstr ""
23119 #. "tutorial_interpolate"
23120 #: ../src/verbs.cpp:2676
23121 msgid "_Elements of Design"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/verbs.cpp:2677
23125 msgid "Principles of design in the tutorial form"
23126 msgstr ""
23128 #. "tutorial_design"
23129 #: ../src/verbs.cpp:2678
23130 msgid "_Tips and Tricks"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/verbs.cpp:2679
23134 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
23135 msgstr ""
23137 #. "tutorial_tips"
23138 #. Effect -- renamed Extension
23139 #: ../src/verbs.cpp:2682
23140 #, fuzzy
23141 msgid "Previous Extension"
23142 msgstr "Extension"
23144 #: ../src/verbs.cpp:2683
23145 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/verbs.cpp:2684
23149 msgid "Previous Extension Settings..."
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/verbs.cpp:2685
23153 msgid "Repeat the last extension with new settings"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/verbs.cpp:2689
23157 #, fuzzy
23158 msgid "Fit the page to the current selection"
23159 msgstr "The index of the current page"
23161 #: ../src/verbs.cpp:2691
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Fit the page to the drawing"
23164 msgstr "Fit the whole page into window"
23166 #: ../src/verbs.cpp:2693
23167 msgid ""
23168 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
23169 msgstr ""
23171 #. LockAndHide
23172 #: ../src/verbs.cpp:2695
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Unlock All"
23175 msgstr "Lower node"
23177 #: ../src/verbs.cpp:2697
23178 #, fuzzy
23179 msgid "Unlock All in All Layers"
23180 msgstr "Lower node"
23182 #: ../src/verbs.cpp:2699
23183 #, fuzzy
23184 msgid "Unhide All"
23185 msgstr "Raise node"
23187 #: ../src/verbs.cpp:2701
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Unhide All in All Layers"
23190 msgstr "Raise node"
23192 #: ../src/verbs.cpp:2705
23193 msgid "Link an ICC color profile"
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/verbs.cpp:2706
23197 #, fuzzy
23198 msgid "Remove Color Profile"
23199 msgstr "Remove link"
23201 #: ../src/verbs.cpp:2707
23202 msgid "Remove a linked ICC color profile"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Dash pattern"
23208 msgstr "Pattern:"
23210 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Pattern offset"
23213 msgstr "Flatten object"
23215 #. display the initial welcome message in the statusbar
23216 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
23217 msgid ""
23218 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23219 "use selector (arrow) to move or transform them."
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
23223 #, c-format
23224 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
23228 #, c-format
23229 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
23233 #, c-format
23234 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
23238 #, c-format
23239 msgid "%s: %d - Inkscape"
23240 msgstr ""
23242 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
23243 #, c-format
23244 msgid "%s (outline) - Inkscape"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
23248 #, c-format
23249 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
23253 #, c-format
23254 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
23258 #, c-format
23259 msgid "%s - Inkscape"
23260 msgstr ""
23262 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
23263 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
23267 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
23268 msgstr ""
23270 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
23271 #, c-format
23272 msgid ""
23273 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23274 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23275 "\n"
23276 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
23277 msgstr ""
23279 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
23280 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
23281 #, fuzzy
23282 msgid "none"
23283 msgstr "None"
23285 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
23286 #, fuzzy
23287 msgid "remove"
23288 msgstr "Remove link"
23290 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
23291 msgid "Change fill rule"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Set fill color"
23297 msgstr "Last selected"
23299 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Set stroke color"
23302 msgstr "Last selected"
23304 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Set gradient on fill"
23307 msgstr "Linear gradient"
23309 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23310 #, fuzzy
23311 msgid "Set gradient on stroke"
23312 msgstr "Linear gradient"
23314 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
23315 #, fuzzy
23316 msgid "Set pattern on fill"
23317 msgstr "Pattern:"
23319 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
23320 #, fuzzy
23321 msgid "Set pattern on stroke"
23322 msgstr "Pattern:"
23324 #. Family frame
23325 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
23326 msgid "Font family"
23327 msgstr "Font family"
23329 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23330 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23331 #. Style frame
23332 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
23333 msgid "fontselector|Style"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
23337 msgid "Font size:"
23338 msgstr "Font size:"
23340 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
23341 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
23342 #. * some representative characters that users of your locale will be
23343 #. * interested in.
23344 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
23345 #, fuzzy
23346 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
23347 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
23349 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
23350 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
23351 msgid ""
23352 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
23353 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23354 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23355 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
23359 #, fuzzy
23360 msgid "reflected"
23361 msgstr "First selected"
23363 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
23364 #, fuzzy
23365 msgid "direct"
23366 msgstr "Rect"
23368 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Repeat:"
23371 msgstr "Repeat"
23373 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Assign gradient to object"
23376 msgstr "Align and distribute"
23378 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
23379 msgid "<small>No gradients</small>"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
23383 msgid "<small>Nothing selected</small>"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
23387 #, fuzzy
23388 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
23389 msgstr "No gradient selected"
23391 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
23392 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
23393 msgstr ""
23395 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
23396 msgid "Edit the stops of the gradient"
23397 msgstr ""
23399 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
23400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
23402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
23404 msgid "<b>New:</b>"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Create linear gradient"
23410 msgstr "Linear gradient"
23412 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
23413 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23414 msgstr ""
23416 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
23417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
23418 #, fuzzy
23419 msgid "on"
23420 msgstr "None"
23422 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
23423 msgid "Create gradient in the fill"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
23427 msgid "Create gradient in the stroke"
23428 msgstr ""
23430 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
23431 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
23432 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
23436 msgid "<b>Change:</b>"
23437 msgstr ""
23439 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
23440 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
23441 msgid "No document selected"
23442 msgstr "No document selected"
23444 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
23445 msgid "No gradients in document"
23446 msgstr "No gradients in document"
23448 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
23449 msgid "No gradient selected"
23450 msgstr "No gradient selected"
23452 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
23453 #, fuzzy
23454 msgid "No stops in gradient"
23455 msgstr "Linear gradient"
23457 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Change gradient stop offset"
23460 msgstr "Linear gradient"
23462 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23463 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
23464 msgid "Add stop"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
23468 msgid "Add another control stop to gradient"
23469 msgstr ""
23471 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Delete stop"
23474 msgstr "Delete node"
23476 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
23477 msgid "Delete current control stop from gradient"
23478 msgstr ""
23480 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23481 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
23482 #, fuzzy
23483 msgid "Stop Color"
23484 msgstr "Start colour"
23486 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Gradient editor"
23489 msgstr "Gradient vector"
23491 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Change gradient stop color"
23494 msgstr "Linear gradient"
23496 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
23497 msgid "No paint"
23498 msgstr "No paint"
23500 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Flat color"
23503 msgstr "Start colour"
23505 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
23506 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
23507 msgid "Linear gradient"
23508 msgstr "Linear gradient"
23510 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
23511 msgid "Radial gradient"
23512 msgstr "Radial gradient"
23514 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
23515 #, fuzzy
23516 msgid "Swatch"
23517 msgstr "Select"
23519 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
23520 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23521 msgstr ""
23523 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23524 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
23525 msgid ""
23526 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23527 "evenodd)"
23528 msgstr ""
23530 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23531 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
23532 msgid ""
23533 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
23537 msgid "No objects"
23538 msgstr "No objects"
23540 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
23541 msgid "Multiple styles"
23542 msgstr "Multiple styles"
23544 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
23545 msgid "Paint is undefined"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
23549 msgid ""
23550 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
23551 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
23552 "create a new pattern from selection."
23553 msgstr ""
23555 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Swatch fill"
23558 msgstr "Remove link"
23560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Transform by toolbar"
23563 msgstr "Transformations"
23565 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
23566 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
23570 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
23574 msgid ""
23575 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
23576 "scaled."
23577 msgstr ""
23579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
23580 msgid ""
23581 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
23582 "are scaled."
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
23586 msgid ""
23587 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23588 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23589 msgstr ""
23591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
23592 msgid ""
23593 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
23594 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
23598 msgid ""
23599 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23600 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23601 msgstr ""
23603 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
23604 msgid ""
23605 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
23606 "scaled, rotated, or skewed)."
23607 msgstr ""
23609 #. four spinbuttons
23610 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23611 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23613 #, fuzzy
23614 msgid "select toolbar|X position"
23615 msgstr "Selection"
23617 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23618 #, fuzzy
23619 msgid "select toolbar|X"
23620 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
23622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Horizontal coordinate of selection"
23625 msgstr "Horizontal lines"
23627 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23628 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23629 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23630 #, fuzzy
23631 msgid "select toolbar|Y position"
23632 msgstr "Selection"
23634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23635 #, fuzzy
23636 msgid "select toolbar|Y"
23637 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
23639 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
23640 msgid "Vertical coordinate of selection"
23641 msgstr ""
23643 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23644 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23645 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23646 #, fuzzy
23647 msgid "select toolbar|Width"
23648 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
23650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23651 #, fuzzy
23652 msgid "select toolbar|W"
23653 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
23655 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
23656 msgid "Width of selection"
23657 msgstr ""
23659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
23660 msgid "Lock width and height"
23661 msgstr ""
23663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
23664 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
23665 msgstr ""
23667 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23668 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23670 msgid "select toolbar|Height"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23674 #, fuzzy
23675 msgid "select toolbar|H"
23676 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
23678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
23679 msgid "Height of selection"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23683 msgid "Affect:"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23687 msgid ""
23688 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
23689 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
23690 msgstr ""
23692 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Scale rounded corners"
23695 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
23697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Move gradients"
23700 msgstr "No gradient selected"
23702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
23703 #, fuzzy
23704 msgid "Move patterns"
23705 msgstr "Pattern:"
23707 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23708 #, fuzzy
23709 msgid "System"
23710 msgstr "Item"
23712 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23713 msgid "CMS"
23714 msgstr ""
23716 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23718 msgid "_R"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23722 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23724 msgid "_G"
23725 msgstr ""
23727 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23728 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23729 msgid "_B"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23735 msgid "_H"
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23741 msgid "_S"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23745 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23746 msgid "_L"
23747 msgstr ""
23749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23752 msgid "_C"
23753 msgstr ""
23755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23758 msgid "_M"
23759 msgstr ""
23761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23763 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23764 msgid "_Y"
23765 msgstr ""
23767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23769 msgid "_K"
23770 msgstr ""
23772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23773 #, fuzzy
23774 msgid "Gray"
23775 msgstr "Group"
23777 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23778 msgid "Fix"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23782 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23783 msgstr ""
23785 #. Label
23786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23790 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23791 msgid "_A"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23798 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23799 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23800 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23802 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23803 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23804 msgid "Alpha (opacity)"
23805 msgstr ""
23807 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Color Managed"
23810 msgstr "Layout management"
23812 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23813 msgid "Out of gamut!"
23814 msgstr ""
23816 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Too much ink!"
23819 msgstr "Zoom"
23821 #. Create RGBA entry and color preview
23822 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23823 #, fuzzy
23824 msgid "RGBA_:"
23825 msgstr "RGB"
23827 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23828 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23829 msgstr ""
23831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23832 msgid "RGB"
23833 msgstr "RGB"
23835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23836 #, fuzzy
23837 msgid "HSL"
23838 msgstr "HSV"
23840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23841 msgid "CMYK"
23842 msgstr "CMYK"
23844 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23845 #, fuzzy
23846 msgid "Unnamed"
23847 msgstr "Long name"
23849 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23850 msgid "Wheel"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23854 msgid "Attribute"
23855 msgstr "Attribute"
23857 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23858 msgid "Type text in a text node"
23859 msgstr ""
23861 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Set markers"
23864 msgstr "Send to Back"
23866 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23867 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23868 #. Stroke width
23869 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
23870 #, fuzzy
23871 msgid "StrokeWidth|Width:"
23872 msgstr "Stroke paint"
23874 #. Join type
23875 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23876 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23877 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
23878 msgid "Join:"
23879 msgstr "Join:"
23881 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23882 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23883 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23884 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
23885 msgid "Miter join"
23886 msgstr ""
23888 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23889 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23890 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23891 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
23892 msgid "Round join"
23893 msgstr ""
23895 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23896 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23897 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23898 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
23899 msgid "Bevel join"
23900 msgstr ""
23902 #. Miterlimit
23903 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23904 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23905 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23906 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23907 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23908 #. when they become too long.
23909 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
23910 msgid "Miter limit:"
23911 msgstr ""
23913 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
23914 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23915 msgstr ""
23917 #. Cap type
23918 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23919 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
23920 msgid "Cap:"
23921 msgstr "Cap:"
23923 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23924 #. of the line; the ends of the line are square
23925 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
23926 msgid "Butt cap"
23927 msgstr ""
23929 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23930 #. line; the ends of the line are rounded
23931 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
23932 msgid "Round cap"
23933 msgstr ""
23935 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23936 #. line; the ends of the line are square
23937 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
23938 msgid "Square cap"
23939 msgstr ""
23941 #. Dash
23942 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
23943 #, fuzzy
23944 msgid "Dashes:"
23945 msgstr "Mass:"
23947 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23948 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23949 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
23950 #, fuzzy
23951 msgid "Start Markers:"
23952 msgstr "Star Properties"
23954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
23955 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23956 msgstr ""
23958 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
23959 msgid "Mid Markers:"
23960 msgstr ""
23962 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
23963 msgid ""
23964 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23965 "last nodes"
23966 msgstr ""
23968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
23969 msgid "End Markers:"
23970 msgstr ""
23972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
23973 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Set stroke style"
23979 msgstr "Stroke style"
23981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
23982 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23983 msgstr ""
23985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
23986 msgid "Color/opacity used for color spraying"
23987 msgstr ""
23989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
23990 msgid "Style of new stars"
23991 msgstr ""
23993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
23994 #, fuzzy
23995 msgid "Style of new rectangles"
23996 msgstr "Create spirals"
23998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Style of new 3D boxes"
24001 msgstr "Create spirals"
24003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
24004 msgid "Style of new ellipses"
24005 msgstr ""
24007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
24008 msgid "Style of new spirals"
24009 msgstr ""
24011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
24012 msgid "Style of new paths created by Pencil"
24013 msgstr ""
24015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
24016 msgid "Style of new paths created by Pen"
24017 msgstr ""
24019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Style of new calligraphic strokes"
24022 msgstr "Draw calligraphic lines"
24024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
24025 msgid "TBD"
24026 msgstr ""
24028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
24029 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
24030 msgstr ""
24032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Default interface setup"
24035 msgstr "Defaults"
24037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
24038 msgid "Set the custom task"
24039 msgstr ""
24041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Wide"
24044 msgstr "Hide"
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
24047 msgid "Setup for widescreen work"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Task"
24053 msgstr "Mass:"
24055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
24056 #, fuzzy
24057 msgid "Task:"
24058 msgstr "Mass:"
24060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
24061 #, fuzzy
24062 msgid "Insert node"
24063 msgstr "Indent node"
24065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
24066 msgid "Insert new nodes into selected segments"
24067 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
24069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
24070 #, fuzzy
24071 msgid "Insert"
24072 msgstr "Raise"
24074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
24075 msgid "Delete selected nodes"
24076 msgstr "Delete selected nodes"
24078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
24079 #, fuzzy
24080 msgid "Join selected nodes"
24081 msgstr "Join lines at selected nodes"
24083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Join"
24086 msgstr "Join:"
24088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Break path at selected nodes"
24091 msgstr "Break line at selected nodes"
24093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Join with segment"
24096 msgstr "Delete node"
24098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
24099 #, fuzzy
24100 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
24101 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
24103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
24104 #, fuzzy
24105 msgid "Delete segment"
24106 msgstr "Delete node"
24108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
24109 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
24110 msgstr ""
24112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
24113 #, fuzzy
24114 msgid "Node Cusp"
24115 msgstr "Nodes"
24117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
24118 msgid "Make selected nodes corner"
24119 msgstr "Make selected nodes corner"
24121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Node Smooth"
24124 msgstr "Node edit"
24126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
24127 msgid "Make selected nodes smooth"
24128 msgstr "Make selected nodes smooth"
24130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
24131 msgid "Node Symmetric"
24132 msgstr ""
24134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Make selected nodes symmetric"
24137 msgstr "Make selected nodes smooth"
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
24140 #, fuzzy
24141 msgid "Node Auto"
24142 msgstr "Node edit"
24144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
24147 msgstr "Make selected nodes smooth"
24149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Node Line"
24152 msgstr "New View"
24154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
24155 msgid "Make selected segments lines"
24156 msgstr "Make selected segments lines"
24158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Node Curve"
24161 msgstr "New Preview"
24163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
24164 msgid "Make selected segments curves"
24165 msgstr "Make selected segments curves"
24167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Show Transform Handles"
24170 msgstr "Show guides"
24172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Show node transformation handles"
24175 msgstr "Reset transformation"
24177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Show Handles"
24180 msgstr "Show guides"
24182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
24183 #, fuzzy
24184 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
24185 msgstr "Join lines at selected nodes"
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
24188 #, fuzzy
24189 msgid "Show Outline"
24190 msgstr "Show outline"
24192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Show the outline of the path"
24195 msgstr "Custom paper"
24197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
24198 #, fuzzy
24199 msgid "Next path effect parameter"
24200 msgstr "Stroke style"
24202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Show next path effect parameter for editing"
24205 msgstr "Stroke style"
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Edit clipping paths"
24210 msgstr "Flatten object"
24212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
24213 #, fuzzy
24214 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
24215 msgstr "Flatten object"
24217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
24218 #, fuzzy
24219 msgid "Edit masks"
24220 msgstr "Send to Back"
24222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
24223 #, fuzzy
24224 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
24225 msgstr "Delete selected objects"
24227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24228 #, fuzzy
24229 msgid "X coordinate:"
24230 msgstr "X coordinate for a floating dock"
24232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24233 #, fuzzy
24234 msgid "X coordinate of selected node(s)"
24235 msgstr "Horizontal lines"
24237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24238 #, fuzzy
24239 msgid "Y coordinate:"
24240 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24243 #, fuzzy
24244 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
24245 msgstr "Horizontal lines"
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Enable snapping"
24250 msgstr "New Preview"
24252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24253 #, fuzzy
24254 msgid "Bounding box"
24255 msgstr "Snap to guides"
24257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Snap bounding box corners"
24260 msgstr "Snap to guides"
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24263 #, fuzzy
24264 msgid "Bounding box edges"
24265 msgstr "Snap to guides"
24267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24268 #, fuzzy
24269 msgid "Snap to edges of a bounding box"
24270 msgstr "Snap to grid"
24272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24273 #, fuzzy
24274 msgid "Bounding box corners"
24275 msgstr "Snap to guides"
24277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24278 #, fuzzy
24279 msgid "Snap to bounding box corners"
24280 msgstr "Snap to guides"
24282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24283 msgid "BBox Edge Midpoints"
24284 msgstr ""
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24287 #, fuzzy
24288 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
24289 msgstr "Snap to grid"
24291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24292 #, fuzzy
24293 msgid "BBox Centers"
24294 msgstr "Centre X:"
24296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
24299 msgstr "Snap to grid"
24301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Snap nodes or handles"
24304 msgstr "Snap to guides"
24306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Snap to paths"
24309 msgstr "Snap to guides"
24311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24312 #, fuzzy
24313 msgid "Path intersections"
24314 msgstr "Intersection"
24316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Snap to path intersections"
24319 msgstr "Create and edit text objects"
24321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24322 #, fuzzy
24323 msgid "To nodes"
24324 msgstr "Lower node"
24326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24327 #, fuzzy
24328 msgid "Snap to cusp nodes"
24329 msgstr "Snap to guides"
24331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24332 #, fuzzy
24333 msgid "Smooth nodes"
24334 msgstr "Unindent node"
24336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24337 #, fuzzy
24338 msgid "Snap to smooth nodes"
24339 msgstr "Snap to guides"
24341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24342 #, fuzzy
24343 msgid "Line Midpoints"
24344 msgstr "Width"
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24347 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Object Centers"
24353 msgstr "Rect Properties"
24355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24356 #, fuzzy
24357 msgid "Snap from and to centers of objects"
24358 msgstr "Create and edit text objects"
24360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24361 #, fuzzy
24362 msgid "Rotation Centers"
24363 msgstr "Rotate"
24365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24366 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
24367 msgstr ""
24369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24370 #, fuzzy
24371 msgid "Page border"
24372 msgstr "Page border colour"
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24375 #, fuzzy
24376 msgid "Snap to the page border"
24377 msgstr "Show border"
24379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Snap to grids"
24382 msgstr "Guides"
24384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
24385 #, fuzzy
24386 msgid "Snap to guides"
24387 msgstr "Snap to guides"
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
24390 msgid "Star: Change number of corners"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Star: Change spoke ratio"
24396 msgstr "Reset transformation"
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24399 msgid "Make polygon"
24400 msgstr ""
24402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24403 #, fuzzy
24404 msgid "Make star"
24405 msgstr "Export bitmap"
24407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
24408 msgid "Star: Change rounding"
24409 msgstr ""
24411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
24412 #, fuzzy
24413 msgid "Star: Change randomization"
24414 msgstr "Reset transformation"
24416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24417 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
24421 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
24422 msgstr ""
24424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24425 msgid "triangle/tri-star"
24426 msgstr ""
24428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24429 msgid "square/quad-star"
24430 msgstr ""
24432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24433 msgid "pentagon/five-pointed star"
24434 msgstr ""
24436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24437 msgid "hexagon/six-pointed star"
24438 msgstr ""
24440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24441 #, fuzzy
24442 msgid "Corners"
24443 msgstr "Corners:"
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24446 msgid "Corners:"
24447 msgstr "Corners:"
24449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24450 msgid "Number of corners of a polygon or star"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24454 msgid "thin-ray star"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24458 msgid "pentagram"
24459 msgstr ""
24461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24462 msgid "hexagram"
24463 msgstr ""
24465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24466 msgid "heptagram"
24467 msgstr ""
24469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24470 msgid "octagram"
24471 msgstr ""
24473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24474 #, fuzzy
24475 msgid "regular polygon"
24476 msgstr "Create stars and polygons"
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24479 #, fuzzy
24480 msgid "Spoke ratio"
24481 msgstr "Proportion:"
24483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24484 #, fuzzy
24485 msgid "Spoke ratio:"
24486 msgstr "Proportion:"
24488 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
24489 #. Base radius is the same for the closest handle.
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
24491 msgid "Base radius to tip radius ratio"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24495 msgid "stretched"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24499 msgid "twisted"
24500 msgstr ""
24502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24503 msgid "slightly pinched"
24504 msgstr ""
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24507 #, fuzzy
24508 msgid "NOT rounded"
24509 msgstr "Red:"
24511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24512 msgid "slightly rounded"
24513 msgstr ""
24515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24516 msgid "visibly rounded"
24517 msgstr ""
24519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24520 #, fuzzy
24521 msgid "well rounded"
24522 msgstr "Fill and Stroke"
24524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24525 msgid "amply rounded"
24526 msgstr ""
24528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24529 msgid "blown up"
24530 msgstr ""
24532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24533 #, fuzzy
24534 msgid "Rounded"
24535 msgstr "Red:"
24537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24538 #, fuzzy
24539 msgid "Rounded:"
24540 msgstr "Red:"
24542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24543 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24544 msgstr ""
24546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24547 #, fuzzy
24548 msgid "NOT randomized"
24549 msgstr "Raise node"
24551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24552 msgid "slightly irregular"
24553 msgstr ""
24555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24556 #, fuzzy
24557 msgid "visibly randomized"
24558 msgstr "Raise node"
24560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24561 msgid "strongly randomized"
24562 msgstr ""
24564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24565 #, fuzzy
24566 msgid "Randomized"
24567 msgstr "Raise node"
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24570 msgid "Randomized:"
24571 msgstr ""
24573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24574 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
24575 msgstr ""
24577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
24579 msgid "Defaults"
24580 msgstr "Defaults"
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
24583 msgid ""
24584 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24585 "change defaults)"
24586 msgstr ""
24588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Change rectangle"
24591 msgstr "Create spirals"
24593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24594 msgid "W:"
24595 msgstr ""
24597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24598 msgid "Width of rectangle"
24599 msgstr ""
24601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24602 #, fuzzy
24603 msgid "H:"
24604 msgstr "Hue:"
24606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24607 msgid "Height of rectangle"
24608 msgstr ""
24610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
24611 #, fuzzy
24612 msgid "not rounded"
24613 msgstr "Red:"
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24616 #, fuzzy
24617 msgid "Horizontal radius"
24618 msgstr "Horizontal lines"
24620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24621 #, fuzzy
24622 msgid "Rx:"
24623 msgstr "RY:"
24625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24626 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
24627 msgstr ""
24629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Vertical radius"
24632 msgstr "Vertical lines"
24634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Ry:"
24637 msgstr "RY:"
24639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24640 #, fuzzy
24641 msgid "Vertical radius of rounded corners"
24642 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
24645 msgid "Not rounded"
24646 msgstr ""
24648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
24649 msgid "Make corners sharp"
24650 msgstr ""
24652 #. TODO: use the correct axis here, too
24653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
24654 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
24655 msgstr ""
24657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
24658 msgid "Angle in X direction"
24659 msgstr ""
24661 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
24663 msgid "Angle of PLs in X direction"
24664 msgstr ""
24666 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
24668 msgid "State of VP in X direction"
24669 msgstr ""
24671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
24672 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24673 msgstr ""
24675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24676 msgid "Angle in Y direction"
24677 msgstr ""
24679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24680 #, fuzzy
24681 msgid "Angle Y:"
24682 msgstr "Angle:"
24684 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
24686 msgid "Angle of PLs in Y direction"
24687 msgstr ""
24689 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
24691 msgid "State of VP in Y direction"
24692 msgstr ""
24694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
24695 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24696 msgstr ""
24698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
24699 msgid "Angle in Z direction"
24700 msgstr ""
24702 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
24704 msgid "Angle of PLs in Z direction"
24705 msgstr ""
24707 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
24709 msgid "State of VP in Z direction"
24710 msgstr ""
24712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
24713 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24714 msgstr ""
24716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
24717 #, fuzzy
24718 msgid "Change spiral"
24719 msgstr "Create spirals"
24721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24722 msgid "just a curve"
24723 msgstr ""
24725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24726 #, fuzzy
24727 msgid "one full revolution"
24728 msgstr "Revolution:"
24730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24731 #, fuzzy
24732 msgid "Number of turns"
24733 msgstr "No paint"
24735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Turns:"
24738 msgstr "Transform:"
24740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24741 msgid "Number of revolutions"
24742 msgstr ""
24744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24745 #, fuzzy
24746 msgid "circle"
24747 msgstr "File"
24749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24750 msgid "edge is much denser"
24751 msgstr ""
24753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24754 msgid "edge is denser"
24755 msgstr ""
24757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24758 #, fuzzy
24759 msgid "even"
24760 msgstr "evenodd"
24762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24763 #, fuzzy
24764 msgid "center is denser"
24765 msgstr "Create link"
24767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24768 msgid "center is much denser"
24769 msgstr ""
24771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24772 #, fuzzy
24773 msgid "Divergence"
24774 msgstr "Percent"
24776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24777 msgid "Divergence:"
24778 msgstr ""
24780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24781 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24782 msgstr ""
24784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24785 #, fuzzy
24786 msgid "starts from center"
24787 msgstr "Select printer"
24789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24790 msgid "starts mid-way"
24791 msgstr ""
24793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24794 msgid "starts near edge"
24795 msgstr ""
24797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24798 #, fuzzy
24799 msgid "Inner radius"
24800 msgstr "Inner radius:"
24802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24803 msgid "Inner radius:"
24804 msgstr "Inner radius:"
24806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24807 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24808 msgstr ""
24810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
24811 msgid "Bezier"
24812 msgstr ""
24814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
24815 msgid "Create regular Bezier path"
24816 msgstr ""
24818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
24819 #, fuzzy
24820 msgid "Spiro"
24821 msgstr "Spiral"
24823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
24824 #, fuzzy
24825 msgid "Create Spiro path"
24826 msgstr "Create spirals"
24828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
24829 msgid "Zigzag"
24830 msgstr ""
24832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
24833 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24834 msgstr ""
24836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
24837 #, fuzzy
24838 msgid "Paraxial"
24839 msgstr "Spiral"
24841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
24842 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24843 msgstr ""
24845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
24846 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24847 msgstr ""
24849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
24850 #, fuzzy
24851 msgid "Triangle in"
24852 msgstr "Angle"
24854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
24855 #, fuzzy
24856 msgid "Triangle out"
24857 msgstr "Angle"
24859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
24860 msgid "From clipboard"
24861 msgstr ""
24863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
24864 #, fuzzy
24865 msgid "Shape:"
24866 msgstr "Shape"
24868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
24869 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24870 msgstr ""
24872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
24873 msgid "(many nodes, rough)"
24874 msgstr ""
24876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
24881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24883 #, fuzzy
24884 msgid "(default)"
24885 msgstr "Defaults"
24887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
24888 #, fuzzy
24889 msgid "(few nodes, smooth)"
24890 msgstr "Make selected nodes smooth"
24892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
24893 #, fuzzy
24894 msgid "Smoothing:"
24895 msgstr "Does nothing"
24897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
24898 #, fuzzy
24899 msgid "Smoothing: "
24900 msgstr "Does nothing"
24902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
24903 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24904 msgstr ""
24906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
24907 msgid ""
24908 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24909 "change defaults)"
24910 msgstr ""
24912 #. Width
24913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24914 msgid "(pinch tweak)"
24915 msgstr ""
24917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24918 #, fuzzy
24919 msgid "(broad tweak)"
24920 msgstr "Pattern:"
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
24923 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24924 msgstr ""
24926 #. Force
24927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24928 msgid "(minimum force)"
24929 msgstr ""
24931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24932 msgid "(maximum force)"
24933 msgstr ""
24935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24936 #, fuzzy
24937 msgid "Force"
24938 msgstr "Trace"
24940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24941 #, fuzzy
24942 msgid "Force:"
24943 msgstr "Trace"
24945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
24946 msgid "The force of the tweak action"
24947 msgstr ""
24949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
24950 #, fuzzy
24951 msgid "Move mode"
24952 msgstr "Lower node"
24954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
24955 #, fuzzy
24956 msgid "Move objects in any direction"
24957 msgstr "Position"
24959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
24960 #, fuzzy
24961 msgid "Move in/out mode"
24962 msgstr "Lower node"
24964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
24965 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24966 msgstr ""
24968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
24969 #, fuzzy
24970 msgid "Move jitter mode"
24971 msgstr "Raise node"
24973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
24974 msgid "Move objects in random directions"
24975 msgstr ""
24977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
24978 #, fuzzy
24979 msgid "Scale mode"
24980 msgstr "Raise node"
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
24983 #, fuzzy
24984 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24985 msgstr "Stroke style"
24987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Rotate mode"
24990 msgstr "Raise node"
24992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
24993 #, fuzzy
24994 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24995 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
24998 #, fuzzy
24999 msgid "Duplicate/delete mode"
25000 msgstr "Duplicate node"
25002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
25003 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
25004 msgstr ""
25006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
25007 msgid "Push mode"
25008 msgstr ""
25010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
25011 msgid "Push parts of paths in any direction"
25012 msgstr ""
25014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
25015 #, fuzzy
25016 msgid "Shrink/grow mode"
25017 msgstr "Unindent node"
25019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
25020 #, fuzzy
25021 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
25022 msgstr "Break selected path to subpaths"
25024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
25025 #, fuzzy
25026 msgid "Attract/repel mode"
25027 msgstr "Attribute name"
25029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
25030 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
25031 msgstr ""
25033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
25034 #, fuzzy
25035 msgid "Roughen mode"
25036 msgstr "Indent node"
25038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
25039 msgid "Roughen parts of paths"
25040 msgstr ""
25042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
25043 msgid "Color paint mode"
25044 msgstr ""
25046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
25049 msgstr "Delete selected objects"
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Color jitter mode"
25054 msgstr "Raise node"
25056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
25057 #, fuzzy
25058 msgid "Jitter the colors of selected objects"
25059 msgstr "Delete selected objects"
25061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
25062 #, fuzzy
25063 msgid "Blur mode"
25064 msgstr "Indent node"
25066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
25067 #, fuzzy
25068 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
25069 msgstr "Flip selected objects horizontally"
25071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
25072 #, fuzzy
25073 msgid "Channels:"
25074 msgstr "Cancel"
25076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
25077 msgid "In color mode, act on objects' hue"
25078 msgstr ""
25080 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
25081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
25082 #, fuzzy
25083 msgid "H"
25084 msgstr "Hue:"
25086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
25087 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
25088 msgstr ""
25090 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
25091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
25092 msgid "S"
25093 msgstr ""
25095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
25096 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
25097 msgstr ""
25099 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
25100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
25101 msgid "L"
25102 msgstr ""
25104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
25105 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
25106 msgstr ""
25108 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
25109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
25110 msgid "O"
25111 msgstr ""
25113 #. Fidelity
25114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
25115 msgid "(rough, simplified)"
25116 msgstr ""
25118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
25119 msgid "(fine, but many nodes)"
25120 msgstr ""
25122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Fidelity"
25125 msgstr "Centimetre"
25127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
25128 msgid "Fidelity:"
25129 msgstr ""
25131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
25132 msgid ""
25133 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
25134 "generate a lot of new nodes"
25135 msgstr ""
25137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
25138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
25139 #, fuzzy
25140 msgid "Pressure"
25141 msgstr "Preserve"
25143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
25144 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
25145 msgstr ""
25147 #. Width
25148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
25149 #, fuzzy
25150 msgid "(narrow spray)"
25151 msgstr "Lower"
25153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
25154 #, fuzzy
25155 msgid "(broad spray)"
25156 msgstr "Pattern:"
25158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
25159 #, fuzzy
25160 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
25161 msgstr "The index of the current page"
25163 #. Mean
25164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
25165 #, fuzzy
25166 msgid "(minimum mean)"
25167 msgstr "Bitmap size"
25169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
25170 msgid "(maximum mean)"
25171 msgstr ""
25173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25174 #, fuzzy
25175 msgid "Focus"
25176 msgstr "Point"
25178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Focus:"
25181 msgstr "Trace"
25183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25184 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
25185 msgstr ""
25187 #. Standard_deviation
25188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
25189 #, fuzzy
25190 msgid "(minimum scatter)"
25191 msgstr "Bitmap size"
25193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
25194 msgid "(maximum scatter)"
25195 msgstr ""
25197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
25198 #, fuzzy
25199 msgid "Scatter:"
25200 msgstr "Pattern:"
25202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
25203 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
25204 msgstr ""
25206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
25207 #, fuzzy
25208 msgid "Spray copies of the initial selection"
25209 msgstr "Apply transformation"
25211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Spray clones of the initial selection"
25214 msgstr "Lower selected objects to bottom"
25216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Spray single path"
25219 msgstr "Reverse"
25221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
25222 msgid "Spray objects in a single path"
25223 msgstr ""
25225 #. Population
25226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
25227 msgid "(low population)"
25228 msgstr ""
25230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
25231 #, fuzzy
25232 msgid "(high population)"
25233 msgstr "Print destination"
25235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
25236 #, fuzzy
25237 msgid "Amount:"
25238 msgstr "Point"
25240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
25241 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
25242 msgstr ""
25244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
25245 msgid ""
25246 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
25247 msgstr ""
25249 #. Rotation
25250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
25251 msgid "(low rotation variation)"
25252 msgstr ""
25254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
25255 #, fuzzy
25256 msgid "(high rotation variation)"
25257 msgstr "Print destination"
25259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Rotation"
25262 msgstr "Rotate"
25264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
25265 #, fuzzy
25266 msgid "Rotation:"
25267 msgstr "Rotate"
25269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
25270 #, no-c-format
25271 msgid ""
25272 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
25273 "than the original object."
25274 msgstr ""
25276 #. Scale
25277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25278 #, fuzzy
25279 msgid "(low scale variation)"
25280 msgstr "Star Properties"
25282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25283 #, fuzzy
25284 msgid "(high scale variation)"
25285 msgstr "Print destination"
25287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
25288 #, no-c-format
25289 msgid ""
25290 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
25291 "the original object."
25292 msgstr ""
25294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
25295 #, fuzzy
25296 msgid "No preset"
25297 msgstr "New Preview"
25299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
25300 #, fuzzy
25301 msgid "Save..."
25302 msgstr "Save As..."
25304 #. Width
25305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25306 msgid "(hairline)"
25307 msgstr ""
25309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25310 #, fuzzy
25311 msgid "(broad stroke)"
25312 msgstr "Pattern:"
25314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
25315 #, fuzzy
25316 msgid "Pen Width"
25317 msgstr "Width"
25319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
25320 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25321 msgstr ""
25323 #. Thinning
25324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25325 msgid "(speed blows up stroke)"
25326 msgstr ""
25328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25329 msgid "(slight widening)"
25330 msgstr ""
25332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25333 msgid "(constant width)"
25334 msgstr ""
25336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25337 msgid "(slight thinning, default)"
25338 msgstr ""
25340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25341 msgid "(speed deflates stroke)"
25342 msgstr ""
25344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25345 #, fuzzy
25346 msgid "Stroke Thinning"
25347 msgstr "Stroke paint"
25349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25350 msgid "Thinning:"
25351 msgstr ""
25353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25354 msgid ""
25355 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25356 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25357 msgstr ""
25359 #. Angle
25360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25361 msgid "(left edge up)"
25362 msgstr ""
25364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25365 #, fuzzy
25366 msgid "(horizontal)"
25367 msgstr "Horizontal lines"
25369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25370 msgid "(right edge up)"
25371 msgstr ""
25373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Pen Angle"
25376 msgstr "Angle"
25378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25379 msgid "Angle:"
25380 msgstr "Angle:"
25382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
25383 msgid ""
25384 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25385 "fixation = 0)"
25386 msgstr ""
25388 #. Fixation
25389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25390 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
25391 msgstr ""
25393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25394 msgid "(almost fixed, default)"
25395 msgstr ""
25397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25398 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
25399 msgstr ""
25401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Fixation"
25404 msgstr "Orientation:"
25406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25407 #, fuzzy
25408 msgid "Fixation:"
25409 msgstr "Orientation:"
25411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
25412 msgid ""
25413 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
25414 "fixed angle)"
25415 msgstr ""
25417 #. Cap Rounding
25418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25419 #, fuzzy
25420 msgid "(blunt caps, default)"
25421 msgstr "Set as default"
25423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25424 msgid "(slightly bulging)"
25425 msgstr ""
25427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25428 msgid "(approximately round)"
25429 msgstr ""
25431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25432 msgid "(long protruding caps)"
25433 msgstr ""
25435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25436 msgid "Cap rounding"
25437 msgstr ""
25439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25440 #, fuzzy
25441 msgid "Caps:"
25442 msgstr "Cap:"
25444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
25445 msgid ""
25446 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
25447 "round caps)"
25448 msgstr ""
25450 #. Tremor
25451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25452 msgid "(smooth line)"
25453 msgstr ""
25455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25456 msgid "(slight tremor)"
25457 msgstr ""
25459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25460 msgid "(noticeable tremor)"
25461 msgstr ""
25463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25464 msgid "(maximum tremor)"
25465 msgstr ""
25467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Stroke Tremor"
25470 msgstr "Last selected"
25472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25473 msgid "Tremor:"
25474 msgstr ""
25476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
25477 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
25478 msgstr ""
25480 #. Wiggle
25481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25482 msgid "(no wiggle)"
25483 msgstr ""
25485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25486 #, fuzzy
25487 msgid "(slight deviation)"
25488 msgstr "Print destination"
25490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25491 msgid "(wild waves and curls)"
25492 msgstr ""
25494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25495 #, fuzzy
25496 msgid "Pen Wiggle"
25497 msgstr "Title:"
25499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25500 #, fuzzy
25501 msgid "Wiggle:"
25502 msgstr "Title:"
25504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
25505 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
25506 msgstr ""
25508 #. Mass
25509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25510 msgid "(no inertia)"
25511 msgstr ""
25513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25514 msgid "(slight smoothing, default)"
25515 msgstr ""
25517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25518 msgid "(noticeable lagging)"
25519 msgstr ""
25521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25522 msgid "(maximum inertia)"
25523 msgstr ""
25525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25526 #, fuzzy
25527 msgid "Pen Mass"
25528 msgstr "Mass:"
25530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25531 msgid "Mass:"
25532 msgstr "Mass:"
25534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
25535 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
25536 msgstr ""
25538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
25539 #, fuzzy
25540 msgid "Trace Background"
25541 msgstr "Background colour"
25543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
25544 msgid ""
25545 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
25546 "minimum width, black - maximum width)"
25547 msgstr ""
25549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
25550 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25551 msgstr ""
25553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
25554 #, fuzzy
25555 msgid "Tilt"
25556 msgstr "Title:"
25558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
25559 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25560 msgstr ""
25562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
25563 #, fuzzy
25564 msgid "Choose a preset"
25565 msgstr "New Preview"
25567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
25568 msgid "Arc: Change start/end"
25569 msgstr ""
25571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
25572 msgid "Arc: Change open/closed"
25573 msgstr ""
25575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
25576 #, fuzzy
25577 msgid "Start:"
25578 msgstr "Star"
25580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
25581 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25582 msgstr ""
25584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
25585 msgid "End:"
25586 msgstr ""
25588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
25589 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25590 msgstr ""
25592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
25593 #, fuzzy
25594 msgid "Closed arc"
25595 msgstr "Clear All"
25597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
25598 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
25599 msgstr ""
25601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Open Arc"
25604 msgstr "Open"
25606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
25607 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
25608 msgstr ""
25610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
25611 msgid "Make whole"
25612 msgstr ""
25614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
25615 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25616 msgstr ""
25618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Pick opacity"
25621 msgstr "Opacity:"
25623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
25624 msgid ""
25625 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
25626 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
25627 msgstr ""
25629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
25630 #, fuzzy
25631 msgid "Pick"
25632 msgstr "Path"
25634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
25635 #, fuzzy
25636 msgid "Assign opacity"
25637 msgstr "Master"
25639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
25640 msgid ""
25641 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
25642 msgstr ""
25644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
25645 #, fuzzy
25646 msgid "Assign"
25647 msgstr "Align"
25649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
25650 #, fuzzy
25651 msgid "Closed"
25652 msgstr "Close"
25654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
25655 #, fuzzy
25656 msgid "Open start"
25657 msgstr "Open"
25659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
25660 #, fuzzy
25661 msgid "Open end"
25662 msgstr "Open Recent"
25664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
25665 msgid "Open both"
25666 msgstr ""
25668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
25669 msgid "All inactive"
25670 msgstr ""
25672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
25673 msgid "No geometric tool is active"
25674 msgstr ""
25676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
25677 #, fuzzy
25678 msgid "Show limiting bounding box"
25679 msgstr "Delete attribute"
25681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
25682 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
25683 msgstr ""
25685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
25686 msgid "Get limiting bounding box from selection"
25687 msgstr ""
25689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
25690 #, fuzzy
25691 msgid ""
25692 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
25693 "of current selection"
25694 msgstr "Snap to grid"
25696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
25697 msgid "Choose a line segment type"
25698 msgstr ""
25700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
25701 #, fuzzy
25702 msgid "Display measuring info"
25703 msgstr "Display settings"
25705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
25706 msgid "Display measuring info for selected items"
25707 msgstr ""
25709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
25710 msgid "Open LPE dialog"
25711 msgstr ""
25713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
25714 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
25715 msgstr ""
25717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
25718 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
25719 msgstr ""
25721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
25722 msgid "Delete objects touched by the eraser"
25723 msgstr ""
25725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
25726 #, fuzzy
25727 msgid "Cut"
25728 msgstr "Cut"
25730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
25731 #, fuzzy
25732 msgid "Cut out from objects"
25733 msgstr "Flatten object"
25735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
25736 #, fuzzy
25737 msgid "Text: Change font family"
25738 msgstr "Text and font"
25740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
25741 #, fuzzy
25742 msgid "Text: Change font size"
25743 msgstr "Text and font"
25745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
25746 #, fuzzy
25747 msgid "Text: Change font style"
25748 msgstr "Text and font"
25750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
25751 msgid "Text: Change alignment"
25752 msgstr ""
25754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
25755 #, fuzzy
25756 msgid "Text: Change line-height"
25757 msgstr "Orientation:"
25759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
25760 #, fuzzy
25761 msgid "Text: Change word-spacing"
25762 msgstr "Orientation:"
25764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
25765 #, fuzzy
25766 msgid "Text: Change letter-spacing"
25767 msgstr "Line spacing:"
25769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
25770 #, fuzzy
25771 msgid "Text: Change orientation"
25772 msgstr "Orientation:"
25774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Font Family"
25777 msgstr "Font family"
25779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
25780 #, fuzzy
25781 msgid "Select Font Family"
25782 msgstr "Font family"
25784 #. Set width
25785 #. Cell layout
25786 #. Enable entry completion
25787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
25788 msgid "Font not found on system"
25789 msgstr ""
25791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
25792 #, fuzzy
25793 msgid "Font Size"
25794 msgstr "Font size:"
25796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
25797 #, fuzzy
25798 msgid "Select Font Size"
25799 msgstr "Selection"
25801 #. Name
25802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Toggle Bold"
25805 msgstr "Angle"
25807 #. Label
25808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
25809 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
25810 msgstr ""
25812 #. Name
25813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
25814 msgid "Toggle Italic/Oblique"
25815 msgstr ""
25817 #. Label
25818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
25819 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
25820 msgstr ""
25822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
25823 #, fuzzy
25824 msgid "Align left"
25825 msgstr "Alignment:"
25827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
25828 #, fuzzy
25829 msgid "Align center"
25830 msgstr "Alignment:"
25832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
25833 #, fuzzy
25834 msgid "Align right"
25835 msgstr "Align"
25837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
25838 msgid "Justify"
25839 msgstr ""
25841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
25842 msgid "Justify - Only flowed text"
25843 msgstr ""
25845 #. Name
25846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Alignment"
25849 msgstr "Alignment:"
25851 #. Label
25852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
25853 #, fuzzy
25854 msgid "Text Alignment"
25855 msgstr "Input"
25857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
25858 #, fuzzy
25859 msgid "Horizontal"
25860 msgstr "Horizontal lines"
25862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
25863 #, fuzzy
25864 msgid "Horizontal Text"
25865 msgstr "Horizontal lines"
25867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
25868 #, fuzzy
25869 msgid "Vertical"
25870 msgstr "Vertical lines"
25872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
25873 #, fuzzy
25874 msgid "Vertical Text"
25875 msgstr "Vertical lines"
25877 #. Label
25878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
25879 #, fuzzy
25880 msgid "Text Orientation"
25881 msgstr "Orientation:"
25883 #. Drop down menu
25884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25885 #, fuzzy
25886 msgid "Smaller spacing"
25887 msgstr "Line spacing:"
25889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25890 #, fuzzy
25891 msgid "Larger spacing"
25892 msgstr "Line spacing:"
25894 #. name
25895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
25896 #, fuzzy
25897 msgid "Line Height"
25898 msgstr "Height:"
25900 #. label
25901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
25902 #, fuzzy
25903 msgid "Line:"
25904 msgstr "Link"
25906 #. short label
25907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
25908 msgid "Spacing between lines."
25909 msgstr ""
25911 #. Drop down menu
25912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25913 #, fuzzy
25914 msgid "Negative spacing"
25915 msgstr "Line spacing:"
25917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25918 #, fuzzy
25919 msgid "Positive spacing"
25920 msgstr "Line spacing:"
25922 #. name
25923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
25924 #, fuzzy
25925 msgid "Word spacing"
25926 msgstr "Line spacing:"
25928 #. label
25929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
25930 #, fuzzy
25931 msgid "Word:"
25932 msgstr "Mode:"
25934 #. short label
25935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
25936 msgid "Spacing between words."
25937 msgstr ""
25939 #. name
25940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
25941 #, fuzzy
25942 msgid "Letter spacing"
25943 msgstr "Line spacing:"
25945 #. label
25946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
25947 #, fuzzy
25948 msgid "Letter:"
25949 msgstr "Href:"
25951 #. short label
25952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
25953 #, fuzzy
25954 msgid "Spacing between letters."
25955 msgstr "Object transformation"
25957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
25958 msgid "Set connector type: orthogonal"
25959 msgstr ""
25961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
25962 msgid "Set connector type: polyline"
25963 msgstr ""
25965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
25966 #, fuzzy
25967 msgid "Change connector curvature"
25968 msgstr "Master"
25970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
25971 #, fuzzy
25972 msgid "Change connector spacing"
25973 msgstr "Master"
25975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
25976 #, fuzzy
25977 msgid "EditMode"
25978 msgstr "Mode:"
25980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
25981 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25982 msgstr ""
25984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
25985 msgid "Avoid"
25986 msgstr ""
25988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
25989 #, fuzzy
25990 msgid "Ignore"
25991 msgstr "None"
25993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
25994 msgid "Orthogonal"
25995 msgstr ""
25997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
25998 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25999 msgstr ""
26001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
26002 #, fuzzy
26003 msgid "Connector Curvature"
26004 msgstr "Missing tool preferences"
26006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
26007 #, fuzzy
26008 msgid "Curvature:"
26009 msgstr "Create"
26011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
26012 msgid "The amount of connectors curvature"
26013 msgstr ""
26015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Connector Spacing"
26018 msgstr "Master"
26020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
26021 msgid "Spacing:"
26022 msgstr "Spacing:"
26024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
26025 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
26026 msgstr ""
26028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
26029 #, fuzzy
26030 msgid "Graph"
26031 msgstr "Group"
26033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
26034 #, fuzzy
26035 msgid "Connector Length"
26036 msgstr "Subtraction"
26038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
26039 msgid "Length:"
26040 msgstr ""
26042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
26043 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
26044 msgstr ""
26046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
26047 msgid "Downwards"
26048 msgstr ""
26050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
26051 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
26052 msgstr ""
26054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
26055 msgid "Do not allow overlapping shapes"
26056 msgstr ""
26058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
26059 #, fuzzy
26060 msgid "New connection point"
26061 msgstr "Master"
26063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
26064 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
26065 msgstr ""
26067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
26068 #, fuzzy
26069 msgid "Remove connection point"
26070 msgstr "Create spirals"
26072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
26073 msgid "Remove the currently selected connection point"
26074 msgstr ""
26076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
26077 #, fuzzy
26078 msgid "Fill by"
26079 msgstr "Fill"
26081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
26082 #, fuzzy
26083 msgid "Fill by:"
26084 msgstr "Fill"
26086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
26087 msgid "Fill Threshold"
26088 msgstr ""
26090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
26091 msgid ""
26092 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
26093 "pixels to be counted in the fill"
26094 msgstr ""
26096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
26097 msgid "Grow/shrink by"
26098 msgstr ""
26100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
26101 msgid "Grow/shrink by:"
26102 msgstr ""
26104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
26105 msgid ""
26106 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
26107 msgstr ""
26109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
26110 #, fuzzy
26111 msgid "Close gaps"
26112 msgstr "Clear All"
26114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
26115 #, fuzzy
26116 msgid "Close gaps:"
26117 msgstr "Clear All"
26119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
26120 msgid ""
26121 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
26122 "to change defaults)"
26123 msgstr ""
26126 #. Local Variables:
26127 #. mode:c++
26128 #. c-file-style:"stroustrup"
26129 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
26130 #. indent-tabs-mode:nil
26131 #. fill-column:99
26132 #. End:
26134 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
26135 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
26136 msgid "Barcode - Datamatrix"
26137 msgstr ""
26139 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
26140 #, fuzzy
26141 msgid "Cols"
26142 msgstr "Corners:"
26144 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
26145 #, fuzzy
26146 msgid "Rows"
26147 msgstr "Show:"
26149 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
26150 msgid "Square Size / px"
26151 msgstr ""
26153 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
26154 msgid "Hide lines behind the sphere"
26155 msgstr ""
26157 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
26158 msgid "Lines of latitude"
26159 msgstr ""
26161 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
26162 msgid "Lines of longitude"
26163 msgstr ""
26165 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
26166 #, fuzzy
26167 msgid "Radius [px]"
26168 msgstr "Radius:"
26170 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
26171 #, fuzzy
26172 msgid "Rotation [deg]"
26173 msgstr "Rotate"
26175 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
26176 msgid "Tilt [deg]"
26177 msgstr ""
26179 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
26180 msgid "Wireframe Sphere"
26181 msgstr ""
26183 #, fuzzy
26184 #~ msgid "_Write session file:"
26185 #~ msgstr "Remove link"
26187 #, fuzzy
26188 #~ msgid "Select a location and filename"
26189 #~ msgstr "Select all objects in document"
26191 #, fuzzy
26192 #~ msgid "Set filename"
26193 #~ msgstr "Save file"
26195 #, fuzzy
26196 #~ msgid "Accept invitation"
26197 #~ msgstr "Orientation"
26199 #, fuzzy
26200 #~ msgid "Decline invitation"
26201 #~ msgstr "Orientation"
26203 #, fuzzy
26204 #~ msgid "Length left"
26205 #~ msgstr "Preferred height"
26207 #, fuzzy
26208 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
26209 #~ msgstr "Flatten object"
26211 #, fuzzy
26212 #~ msgid "Length right"
26213 #~ msgstr "Preferred height"
26215 #, fuzzy
26216 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
26217 #~ msgstr "Flatten object"
26219 #, fuzzy
26220 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
26221 #~ msgstr "Flatten object"
26223 #, fuzzy
26224 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26225 #~ msgstr "Flatten object"
26227 #, fuzzy
26228 #~ msgid "Intersect"
26229 #~ msgstr "Intersection"
26231 #, fuzzy
26232 #~ msgid "Identity A"
26233 #~ msgstr "Centimetre"
26235 #, fuzzy
26236 #~ msgid "Identity B"
26237 #~ msgstr "Centimetre"
26239 #, fuzzy
26240 #~ msgid "2nd path"
26241 #~ msgstr "Break Apart"
26243 #, fuzzy
26244 #~ msgid "Boolop type"
26245 #~ msgstr "File type:"
26247 #, fuzzy
26248 #~ msgid "Starting"
26249 #~ msgstr "Star"
26251 #, fuzzy
26252 #~ msgid "Rotation angle"
26253 #~ msgstr "Rotate"
26255 #, fuzzy
26256 #~ msgid "Angle between two successive copies"
26257 #~ msgstr "Horizontal lines"
26259 #, fuzzy
26260 #~ msgid "Number of copies"
26261 #~ msgstr "No paint"
26263 #, fuzzy
26264 #~ msgid "Number of copies of the original path"
26265 #~ msgstr "No paint"
26267 #, fuzzy
26268 #~ msgid "Origin"
26269 #~ msgstr "Origin X:"
26271 #, fuzzy
26272 #~ msgid "Origin of the rotation"
26273 #~ msgstr "Orientation:"
26275 #, fuzzy
26276 #~ msgid "Adjust the starting angle"
26277 #~ msgstr "Saturation:"
26279 #, fuzzy
26280 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
26281 #~ msgstr "Saturation:"
26283 #, fuzzy
26284 #~ msgid "Elliptic Pen"
26285 #~ msgstr "Ellipse"
26287 #, fuzzy
26288 #~ msgid "Sharp"
26289 #~ msgstr "Shape"
26291 #, fuzzy
26292 #~ msgid "Method"
26293 #~ msgstr "Metre"
26295 #, fuzzy
26296 #~ msgid "Choose pen type"
26297 #~ msgstr "New Preview"
26299 #, fuzzy
26300 #~ msgid "Pen width"
26301 #~ msgstr "Width"
26303 #, fuzzy
26304 #~ msgid "Maximal stroke width"
26305 #~ msgstr "Stroke paint"
26307 #, fuzzy
26308 #~ msgid "Pen roundness"
26309 #~ msgstr "Red:"
26311 #, fuzzy
26312 #~ msgid "Grow for"
26313 #~ msgstr "Lower node"
26315 #, fuzzy
26316 #~ msgid "Round ends"
26317 #~ msgstr "Red:"
26319 #, fuzzy
26320 #~ msgid "Strokes end with a round end"
26321 #~ msgstr "Star Properties"
26323 #, fuzzy
26324 #~ msgid "Capping"
26325 #~ msgstr "Snap to guides"
26327 #, fuzzy
26328 #~ msgid "left capping"
26329 #~ msgstr "Rectangle"
26331 #, fuzzy
26332 #~ msgid "Control handle 0"
26333 #~ msgstr "Create spirals"
26335 #, fuzzy
26336 #~ msgid "Control handle 1"
26337 #~ msgstr "Create spirals"
26339 #, fuzzy
26340 #~ msgid "Control handle 2"
26341 #~ msgstr "Create spirals"
26343 #, fuzzy
26344 #~ msgid "Control handle 3"
26345 #~ msgstr "Create spirals"
26347 #, fuzzy
26348 #~ msgid "Control handle 4"
26349 #~ msgstr "Create spirals"
26351 #, fuzzy
26352 #~ msgid "Control handle 5"
26353 #~ msgstr "Create spirals"
26355 #, fuzzy
26356 #~ msgid "Control handle 6"
26357 #~ msgstr "Create spirals"
26359 #, fuzzy
26360 #~ msgid "Control handle 7"
26361 #~ msgstr "Create spirals"
26363 #, fuzzy
26364 #~ msgid "Control handle 8"
26365 #~ msgstr "Create spirals"
26367 #, fuzzy
26368 #~ msgid "Control handle 9"
26369 #~ msgstr "Create spirals"
26371 #, fuzzy
26372 #~ msgid "Control handle 10"
26373 #~ msgstr "Create spirals"
26375 #, fuzzy
26376 #~ msgid "Control handle 11"
26377 #~ msgstr "Create spirals"
26379 #, fuzzy
26380 #~ msgid "Control handle 12"
26381 #~ msgstr "Create spirals"
26383 #, fuzzy
26384 #~ msgid "Control handle 13"
26385 #~ msgstr "Create spirals"
26387 #, fuzzy
26388 #~ msgid "Control handle 14"
26389 #~ msgstr "Create spirals"
26391 #, fuzzy
26392 #~ msgid "Control handle 15"
26393 #~ msgstr "Create spirals"
26395 #, fuzzy
26396 #~ msgid "End type"
26397 #~ msgstr "File type:"
26399 #, fuzzy
26400 #~ msgid "Adjust the offset"
26401 #~ msgstr "Flatten object"
26403 #, fuzzy
26404 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
26405 #~ msgstr "Flatten object"
26407 #, fuzzy
26408 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
26409 #~ msgstr "Flatten object"
26411 #, fuzzy
26412 #~ msgid "Display unit"
26413 #~ msgstr "Display settings"
26415 #, fuzzy
26416 #~ msgid "Print unit after path length"
26417 #~ msgstr "The index of the current page"
26419 #, fuzzy
26420 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
26421 #~ msgstr "Flatten object"
26423 #, fuzzy
26424 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
26425 #~ msgstr "Saturation:"
26427 #, fuzzy
26428 #~ msgid "Scale x"
26429 #~ msgstr "Scale"
26431 #, fuzzy
26432 #~ msgid "Scale factor in x direction"
26433 #~ msgstr "Position"
26435 #, fuzzy
26436 #~ msgid "Scale y"
26437 #~ msgstr "Scale"
26439 #, fuzzy
26440 #~ msgid "Scale factor in y direction"
26441 #~ msgstr "Position"
26443 #, fuzzy
26444 #~ msgid "Offset x"
26445 #~ msgstr "Out"
26447 #, fuzzy
26448 #~ msgid "Offset in x direction"
26449 #~ msgstr "Position"
26451 #, fuzzy
26452 #~ msgid "Offset y"
26453 #~ msgstr "Out"
26455 #, fuzzy
26456 #~ msgid "Offset in y direction"
26457 #~ msgstr "Position"
26459 #, fuzzy
26460 #~ msgid "Adjust the origin"
26461 #~ msgstr "Saturation:"
26463 #, fuzzy
26464 #~ msgid "Iterations"
26465 #~ msgstr "Intersection"
26467 #, fuzzy
26468 #~ msgid "Float parameter"
26469 #~ msgstr "Rectangle"
26471 #, fuzzy
26472 #~ msgid "Location along curve"
26473 #~ msgstr "Rotate"
26475 #, fuzzy
26476 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
26477 #~ msgstr "Flatten object"
26479 #, fuzzy
26480 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
26481 #~ msgstr "Flatten object"
26483 #, fuzzy
26484 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
26485 #~ msgstr "Flatten object"
26487 #, fuzzy
26488 #~ msgid "Stack step"
26489 #~ msgstr "Sticky"
26491 #, fuzzy
26492 #~ msgid "point param"
26493 #~ msgstr "Create spirals"
26495 #, fuzzy
26496 #~ msgid "path param"
26497 #~ msgstr "Create spirals"
26499 #, fuzzy
26500 #~ msgid "Label"
26501 #~ msgstr "Lower node"
26503 #, fuzzy
26504 #~ msgid "Transform Handles:"
26505 #~ msgstr "Transformations"
26507 #, fuzzy
26508 #~ msgid "Session file"
26509 #~ msgstr "Remove link"
26511 #, fuzzy
26512 #~ msgid "Message information"
26513 #~ msgstr "Reset transformation"
26515 #, fuzzy
26516 #~ msgid "Active session file:"
26517 #~ msgstr "Remove link"
26519 #, fuzzy
26520 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
26521 #~ msgstr "Long name"
26523 #, fuzzy
26524 #~ msgid "Close file"
26525 #~ msgstr "Close"
26527 #, fuzzy
26528 #~ msgid "Open new file"
26529 #~ msgstr "Remove link"
26531 #, fuzzy
26532 #~ msgid "Set delay"
26533 #~ msgstr "Set as layer"
26535 #, fuzzy
26536 #~ msgid "Rewind"
26537 #~ msgstr "Rendering"
26539 #, fuzzy
26540 #~ msgid "Pause"
26541 #~ msgstr "Paste"
26543 #, fuzzy
26544 #~ msgid "Play"
26545 #~ msgstr "Paste"
26547 #, fuzzy
26548 #~ msgid "Open session file"
26549 #~ msgstr "Remove link"
26551 #, fuzzy
26552 #~ msgid "Change color definition"
26553 #~ msgstr "Orientation:"
26555 #, fuzzy
26556 #~ msgid "Remove stroke color"
26557 #~ msgstr "Remove link"
26559 #, fuzzy
26560 #~ msgid "Remove fill color"
26561 #~ msgstr "Remove link"
26563 #, fuzzy
26564 #~ msgid "Set stroke color to none"
26565 #~ msgstr "Last selected"
26567 #, fuzzy
26568 #~ msgid "Set fill color to none"
26569 #~ msgstr "Last selected"
26571 #, fuzzy
26572 #~ msgid "Set stroke color from swatch"
26573 #~ msgstr "Convert selected object to path"
26575 #, fuzzy
26576 #~ msgid "_Register"
26577 #~ msgstr "Raise"
26579 #, fuzzy
26580 #~ msgid "_Server:"
26581 #~ msgstr "Reverse"
26583 #, fuzzy
26584 #~ msgid "_Username:"
26585 #~ msgstr "Long name"
26587 #, fuzzy
26588 #~ msgid "P_ort:"
26589 #~ msgstr "Export"
26591 #, fuzzy
26592 #~ msgid "Connect"
26593 #~ msgstr "Subtraction"
26595 #, fuzzy
26596 #~ msgid "Chatroom _name:"
26597 #~ msgstr "Long name"
26599 #, fuzzy
26600 #~ msgid "Chatroom _server:"
26601 #~ msgstr "Long name"
26603 #, fuzzy
26604 #~ msgid "Chatroom _password:"
26605 #~ msgstr "Create spirals"
26607 #, fuzzy
26608 #~ msgid "Chatroom _handle:"
26609 #~ msgstr "Create spirals"
26611 #, fuzzy
26612 #~ msgid "_Invite user"
26613 #~ msgstr "Remove link"
26615 #, fuzzy
26616 #~ msgid "_Cancel"
26617 #~ msgstr "Cancel"
26619 #, fuzzy
26620 #~ msgid "bounding box"
26621 #~ msgstr "Snap to guides"
26623 #, fuzzy
26624 #~ msgid "Align nodes"
26625 #~ msgstr "Align objects"
26627 #, fuzzy
26628 #~ msgid "Distribute nodes"
26629 #~ msgstr "Distribute"
26631 #, fuzzy
26632 #~ msgid "Break path"
26633 #~ msgstr "Break Apart"
26635 #, fuzzy
26636 #~ msgid "Flip nodes"
26637 #~ msgstr "Raise node"
26639 #, fuzzy
26640 #~ msgid "end node"
26641 #~ msgstr "Indent node"
26643 #, fuzzy
26644 #~ msgid "auto"
26645 #~ msgstr "Layout"
26647 #, fuzzy
26648 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
26649 #~ msgstr "Create and edit text objects"
26651 #, fuzzy
26652 #~ msgid "The selection has no applied mask."
26653 #~ msgstr "Create and edit text objects"
26655 #, fuzzy
26656 #~ msgid "Center objects horizontally"
26657 #~ msgstr "Flip selected objects horizontally"
26659 #, fuzzy
26660 #~ msgid "P_age size:"
26661 #~ msgstr "Paper size:"
26663 #, fuzzy
26664 #~ msgid "Page orientation:"
26665 #~ msgstr "Orientation:"
26667 #, fuzzy
26668 #~ msgid "Join endnodes"
26669 #~ msgstr "Unindent node"
26671 #, fuzzy
26672 #~ msgid "Edit mask path"
26673 #~ msgstr "Send to Back"
26675 #, fuzzy
26676 #~ msgid "Edit the mask of the object"
26677 #~ msgstr "Delete selected objects"
26679 #, fuzzy
26680 #~ msgid "Document exported..."
26681 #~ msgstr "Document Tree"
26683 #, fuzzy
26684 #~ msgid "File"
26685 #~ msgstr "File"
26687 #, fuzzy
26688 #~ msgid "Username:"
26689 #~ msgstr "Long name"
26691 #, fuzzy
26692 #~ msgid "Light x-Position"
26693 #~ msgstr "Position"
26695 #, fuzzy
26696 #~ msgid "Light y-Position"
26697 #~ msgstr "Position"
26699 #, fuzzy
26700 #~ msgid "Light z-Position"
26701 #~ msgstr "Position"
26703 #, fuzzy
26704 #~ msgid "Scaling Factor"
26705 #~ msgstr "Start colour"
26707 #, fuzzy
26708 #~ msgid "restack|Bottom"
26709 #~ msgstr "Zoom"
26711 #, fuzzy
26712 #~ msgid "restack|Left"
26713 #~ msgstr "Text"
26715 #, fuzzy
26716 #~ msgid "restack|Middle"
26717 #~ msgstr "Title:"
26719 #, fuzzy
26720 #~ msgid "restack|Right"
26721 #~ msgstr "Text"
26723 #, fuzzy
26724 #~ msgid "restack|Top"
26725 #~ msgstr "Text"
26727 #, fuzzy
26728 #~ msgid "Gelatine"
26729 #~ msgstr "Resolution:"
26731 #, fuzzy
26732 #~ msgid "Repaint"
26733 #~ msgstr "Repeat"
26735 #, fuzzy
26736 #~ msgid "Punch hole"
26737 #~ msgstr "Pattern:"
26739 #, fuzzy
26740 #~ msgid "Burnt edges"
26741 #~ msgstr "Snap to guides"
26743 #, fuzzy
26744 #~ msgid "Interruption width"
26745 #~ msgstr "Print destination"
26747 #, fuzzy
26748 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26749 #~ msgstr "Out"
26751 #, fuzzy
26752 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
26753 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
26755 #, fuzzy
26756 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
26757 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
26759 #, fuzzy
26760 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26761 #~ msgstr "Export"
26763 #, fuzzy
26764 #~ msgid "Export canvas"
26765 #~ msgstr "Export"
26767 #, fuzzy
26768 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26769 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
26771 #, fuzzy
26772 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26773 #~ msgstr "Convert selected object to path"
26775 #, fuzzy
26776 #~ msgid "Melt and glow"
26777 #~ msgstr "Rectangle"
26779 #, fuzzy
26780 #~ msgid "Badge"
26781 #~ msgstr "Page"
26783 #, fuzzy
26784 #~ msgid "Ghost outline"
26785 #~ msgstr "Show outline"
26787 #, fuzzy
26788 #~ msgid "Flow inside"
26789 #~ msgstr "Indent node"
26791 #, fuzzy
26792 #~ msgid "All Image Files"
26793 #~ msgstr "Image"
26795 #, fuzzy
26796 #~ msgid "Target"
26797 #~ msgstr "Target:"
26799 #, fuzzy
26800 #~ msgid "Path:"
26801 #~ msgstr "Path"
26803 #, fuzzy
26804 #~ msgid "Organization"
26805 #~ msgstr "Orientation:"
26807 #, fuzzy
26808 #~ msgid "Comics rounded"
26809 #~ msgstr "Red:"
26811 #, fuzzy
26812 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
26813 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26815 #, fuzzy
26816 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
26817 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
26819 #, fuzzy
26820 #~ msgid "Unicode"
26821 #~ msgstr "Untitled"
26823 #, fuzzy
26824 #~ msgid "gradient level"
26825 #~ msgstr "No gradient selected"
26827 #, fuzzy
26828 #~ msgid "Specular bump"
26829 #~ msgstr "Export"
26831 #, fuzzy
26832 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
26833 #~ msgstr "Convert selected object to path"
26835 #, fuzzy
26836 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
26837 #~ msgstr "Convert selected object to path"
26839 #, fuzzy
26840 #~ msgid "Kilt"
26841 #~ msgstr "Title:"
26843 #, fuzzy
26844 #~ msgid "Bump for bitmaps"
26845 #~ msgstr "Send to Back"
26847 #, fuzzy
26848 #~ msgid "Path Effects"
26849 #~ msgstr "Stroke style"
26851 #~ msgid "Biggest item"
26852 #~ msgstr "Biggest item"
26854 #~ msgid "Smallest item"
26855 #~ msgstr "Smallest item"
26857 #, fuzzy
26858 #~ msgid "el Greek"
26859 #~ msgstr "Green:"
26861 #, fuzzy
26862 #~ msgid "Commands bar icon size"
26863 #~ msgstr "Size and Position"
26865 #, fuzzy
26866 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
26867 #~ msgstr "Create and edit text objects"
26869 #, fuzzy
26870 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
26871 #~ msgstr "Horizontal lines"
26873 #, fuzzy
26874 #~ msgid "Convolve"
26875 #~ msgstr "Close"
26877 #, fuzzy
26878 #~ msgid "Modulate"
26879 #~ msgstr "Mode:"
26881 #, fuzzy
26882 #~ msgid "Cairo PDF Output"
26883 #~ msgstr "Out"
26885 #, fuzzy
26886 #~ msgid "PDF File"
26887 #~ msgstr "File"
26889 #, fuzzy
26890 #~ msgid "Cairo PS Output"
26891 #~ msgstr "Out"
26893 #, fuzzy
26894 #~ msgid "Yes, more descriptions"
26895 #~ msgstr "Position"
26897 #, fuzzy
26898 #~ msgid "Artist text"
26899 #~ msgstr "Vertical lines"
26901 #, fuzzy
26902 #~ msgid "Amount of Blur"
26903 #~ msgstr "Point"
26905 #, fuzzy
26906 #~ msgid "I hate text"
26907 #~ msgstr "Stroke style"
26909 #, fuzzy
26910 #~ msgid "Metal"
26911 #~ msgstr "Magenta:"
26913 #, fuzzy
26914 #~ msgid "Iron Man vector objects"
26915 #~ msgstr "Group selected objects"
26917 #, fuzzy
26918 #~ msgid "PatternedGlass"
26919 #~ msgstr "Pattern:"
26921 #, fuzzy
26922 #~ msgid "Snow"
26923 #~ msgstr "Show:"
26925 #, fuzzy
26926 #~ msgid "Print Destination"
26927 #~ msgstr "Print destination"
26929 #~ msgid "Print properties"
26930 #~ msgstr "Print properties"
26932 #, fuzzy
26933 #~ msgid ""
26934 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
26935 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
26936 #~ msgstr ""
26937 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
26938 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
26939 #~ "and patterns will be lost"
26941 #, fuzzy
26942 #~ msgid ""
26943 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
26944 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
26945 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
26946 #~ msgstr ""
26947 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
26948 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
26949 #~ "identical to display"
26951 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26952 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
26954 #~ msgid "Print destination"
26955 #~ msgstr "Print destination"
26957 #, fuzzy
26958 #~ msgid ""
26959 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
26960 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
26961 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26962 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
26963 #~ msgstr ""
26964 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
26965 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
26966 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
26968 #~ msgid "Print using PostScript operators"
26969 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
26971 #, fuzzy
26972 #~ msgid ""
26973 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
26974 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
26975 #~ "patterns will be lost."
26976 #~ msgstr ""
26977 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
26978 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
26979 #~ "and patterns will be lost"
26981 #, fuzzy
26982 #~ msgid "Mirror reflection"
26983 #~ msgstr "Selection"
26985 #, fuzzy
26986 #~ msgid "Gap width"
26987 #~ msgstr "Stroke paint"
26989 #, fuzzy
26990 #~ msgid "Lolo"
26991 #~ msgstr "Colour paint"
26993 #, fuzzy
26994 #~ msgid "Reference"
26995 #~ msgstr "Missing tool preferences"
26997 #, fuzzy
26998 #~ msgid "Change LPE point parameter"
26999 #~ msgstr "Create spirals"
27001 #, fuzzy
27002 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27003 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27004 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27005 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27007 #, fuzzy
27008 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27009 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27010 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27011 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27013 #, fuzzy
27014 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27015 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27016 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27017 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27019 #, fuzzy
27020 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27021 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27022 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27023 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27025 #, fuzzy
27026 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27027 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27028 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
27029 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
27031 #, fuzzy
27032 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27033 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27034 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27035 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27037 #, fuzzy
27038 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27039 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27040 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
27041 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
27043 #, fuzzy
27044 #~ msgid "_Nodes"
27045 #~ msgstr "Nodes"
27047 #, fuzzy
27048 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27049 #~ msgstr "Create and edit text objects"
27051 #, fuzzy
27052 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27053 #~ msgstr "Snap to grid"
27055 #, fuzzy
27056 #~ msgid "_Grid with guides"
27057 #~ msgstr "Guides"
27059 #, fuzzy
27060 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27061 #~ msgstr "Shape"
27063 #, fuzzy
27064 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27065 #~ msgstr "Rectangle"
27067 #, fuzzy
27068 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27069 #~ msgstr "Snap to guides"
27071 #~ msgid "Export"
27072 #~ msgstr "Export"
27074 #, fuzzy
27075 #~ msgid "Grid units"
27076 #~ msgstr "Grid units:"
27078 #, fuzzy
27079 #~ msgid "Origin Y"
27080 #~ msgstr "Origin Y:"
27082 #, fuzzy
27083 #~ msgid "Spacing X"
27084 #~ msgstr "Spacing X:"
27086 #, fuzzy
27087 #~ msgid "Spacing Y"
27088 #~ msgstr "Spacing Y:"
27090 #, fuzzy
27091 #~ msgid "Angle X"
27092 #~ msgstr "Angle:"
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Angle Z"
27096 #~ msgstr "Angle:"
27098 #, fuzzy
27099 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27100 #~ msgstr "Delete attribute"
27102 #, fuzzy
27103 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27104 #~ msgstr "Angle:"
27106 #, fuzzy
27107 #~ msgid "Spiro splines mode"
27108 #~ msgstr "Unindent node"
27110 #, fuzzy
27111 #~ msgid "Repel mode"
27112 #~ msgstr "Remove link"
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27116 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
27118 #, fuzzy
27119 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27120 #~ msgstr "Save document under new name"
27122 #, fuzzy
27123 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27124 #~ msgstr "Reset transformation"
27126 #, fuzzy
27127 #~ msgid "Bend Path"
27128 #~ msgstr "Break Apart"
27130 #, fuzzy
27131 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27132 #~ msgstr "Create and edit text objects"
27134 #, fuzzy
27135 #~ msgid "_Apply"
27136 #~ msgstr "Apply to:"
27138 #, fuzzy
27139 #~ msgid "Square"
27140 #~ msgstr "Em square"
27142 #, fuzzy
27143 #~ msgid "Delete Segment"
27144 #~ msgstr "Delete node"
27146 #, fuzzy
27147 #~ msgid "Select second option: "
27148 #~ msgstr "Select file to open"
27150 #, fuzzy
27151 #~ msgid "X Channel"
27152 #~ msgstr "Cancel"
27154 #, fuzzy
27155 #~ msgid "Y Channel"
27156 #~ msgstr "Cancel"
27158 #, fuzzy
27159 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27160 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27162 #, fuzzy
27163 #~ msgid "Search Tag"
27164 #~ msgstr "Rectangle"
27166 #, fuzzy
27167 #~ msgid "Measure unit:"
27168 #~ msgstr "Default title"
27170 #, fuzzy
27171 #~ msgid "Degrees:"
27172 #~ msgstr "deg"
27174 #, fuzzy
27175 #~ msgid "Start point jitter"
27176 #~ msgstr "Saturation:"
27178 #, fuzzy
27179 #~ msgid "Slope"
27180 #~ msgstr "Scale"
27182 #, fuzzy
27183 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27184 #~ msgstr "Snap distance:"
27186 #, fuzzy
27187 #~ msgid "Snap di_stance"
27188 #~ msgstr "Snap distance:"
27190 #, fuzzy
27191 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27192 #~ msgstr "Snap distance:"
27194 #, fuzzy
27195 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27196 #~ msgstr "Snap distance:"
27198 #, fuzzy
27199 #~ msgid "Date:"
27200 #~ msgstr "Paste"
27202 #, fuzzy
27203 #~ msgid "Identifier:"
27204 #~ msgstr "Centimetre"
27206 #, fuzzy
27207 #~ msgid "Source:"
27208 #~ msgstr "Trace"
27210 #, fuzzy
27211 #~ msgid "Relation:"
27212 #~ msgstr "Resolution:"
27214 #, fuzzy
27215 #~ msgid "Subject:"
27216 #~ msgstr "Object"
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "Coverage:"
27220 #~ msgstr "Metre"
27222 #, fuzzy
27223 #~ msgid "Contributor:"
27224 #~ msgstr "Centimetres"
27226 #, fuzzy
27227 #~ msgid "Default Metadata"
27228 #~ msgstr "Document variant:"
27230 #, fuzzy
27231 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27232 #~ msgstr "Attribute"
27234 #, fuzzy
27235 #~ msgid "Angle Y"
27236 #~ msgstr "Angle:"
27238 #, fuzzy
27239 #~ msgid "Move by:"
27240 #~ msgstr "Move"
27242 #, fuzzy
27243 #~ msgid "Change layer opacity"
27244 #~ msgstr "Master"
27246 #, fuzzy
27247 #~ msgid "Opacity, %:"
27248 #~ msgstr "Opacity:"
27250 #, fuzzy
27251 #~ msgid "Pattern along path"
27252 #~ msgstr "Flatten object"
27254 #, fuzzy
27255 #~ msgid "unknown error"
27256 #~ msgstr "Unknown"
27258 #, fuzzy
27259 #~ msgid "Print Preview not available"
27260 #~ msgstr "Print Preview"
27262 #, fuzzy
27263 #~ msgid "Snap details"
27264 #~ msgstr "Snap to guides"
27266 #, fuzzy
27267 #~ msgid "Gridtype"
27268 #~ msgstr "File type:"
27270 #, fuzzy
27271 #~ msgid "Display Calibration"
27272 #~ msgstr "Display settings"
27274 #, fuzzy
27275 #~ msgid "Print _Direct"
27276 #~ msgstr "Print Direct..."
27278 #, fuzzy
27279 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
27280 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
27282 #, fuzzy
27283 #~ msgid "Gradients"
27284 #~ msgstr "Gradient vector"
27286 #, fuzzy
27287 #~ msgid "Horizontal kerning"
27288 #~ msgstr "Horizontal lines"
27290 #, fuzzy
27291 #~ msgid "Vertical kerning"
27292 #~ msgstr "Vertical lines"