Code

Major simplification of 3D box code.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape"
28 msgstr "Sodipodi slideshow"
30 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
31 #, fuzzy
32 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
33 msgstr "SVG Vector Illustrator"
35 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
36 #, fuzzy
37 msgid "Vector Graphics Editor"
38 msgstr "SVG Vector Illustrator"
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 #, fuzzy
42 msgid "Matte jelly"
43 msgstr "Pattern:"
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
50 msgid "ABCs"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
54 msgid "Bulging, matte jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
58 #, fuzzy
59 msgid "Smart jelly"
60 msgstr "Pattern:"
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
68 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
72 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
73 #, fuzzy
74 msgid "Bevels"
75 msgstr "evenodd"
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
78 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
79 msgstr ""
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
82 #, fuzzy
83 msgid "Metal casting"
84 msgstr "Rectangle"
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
87 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
88 msgstr ""
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
91 #, fuzzy
92 msgid "Motion blur, horizontal"
93 msgstr "Centre horizontally"
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
99 #, fuzzy
100 msgid "Blurs"
101 msgstr "Blue:"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
107 "force"
108 msgstr "Flip selected objects horizontally"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
111 #, fuzzy
112 msgid "Motion blur, vertical"
113 msgstr "Centre vertically"
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
116 #, fuzzy
117 msgid ""
118 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
119 "force"
120 msgstr "Flip selected objects vertically"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
123 #, fuzzy
124 msgid "Apparition"
125 msgstr "Saturation:"
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
128 msgid "Edges are partly feathered out"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 #, fuzzy
133 msgid "Cutout"
134 msgstr "Host"
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
141 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
142 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
143 #, fuzzy
144 msgid "Shadows and Glows"
145 msgstr "Show guides"
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
148 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
152 msgid "Jigsaw piece"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
156 msgid "Low, sharp bevel"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
160 #, fuzzy
161 msgid "Roughen"
162 msgstr "Indent node"
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
165 #, fuzzy
166 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
167 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
170 #, fuzzy
171 msgid "Rubber stamp"
172 msgstr "Star"
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
183 #, fuzzy
184 msgid "Overlays"
185 msgstr "Metre"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
188 #, fuzzy
189 msgid "Random whiteouts inside"
190 msgstr "Size and Position"
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
193 #, fuzzy
194 msgid "Ink bleed"
195 msgstr "Blue:"
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
199 #, fuzzy
200 msgid "Protrusions"
201 msgstr "Position"
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
204 msgid "Inky splotches underneath the object"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
208 #, fuzzy
209 msgid "Fire"
210 msgstr "File"
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
213 msgid "Edges of object are on fire"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
217 #, fuzzy
218 msgid "Bloom"
219 msgstr "Zoom"
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
222 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
223 msgstr ""
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
226 #, fuzzy
227 msgid "Ridged border"
228 msgstr "Mode:"
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
231 msgid "Ridged border with inner bevel"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
235 #, fuzzy
236 msgid "Ripple"
237 msgstr "Reverse"
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
243 #, fuzzy
244 msgid "Distort"
245 msgstr "Distribute"
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
248 #, fuzzy
249 msgid "Horizontal rippling of edges"
250 msgstr "Horizontal lines"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
253 #, fuzzy
254 msgid "Speckle"
255 msgstr "Select"
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
258 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
262 #, fuzzy
263 msgid "Oil slick"
264 msgstr "Black:"
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
267 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
271 #, fuzzy
272 msgid "Frost"
273 msgstr "Point"
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
276 msgid "Flake-like white splotches"
277 msgstr ""
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
280 msgid "Leopard fur"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
290 #, fuzzy
291 msgid "Materials"
292 msgstr "Master"
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
295 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
296 msgstr ""
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
299 msgid "Zebra"
300 msgstr ""
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
303 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
307 #, fuzzy
308 msgid "Clouds"
309 msgstr "Close"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
312 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
316 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
317 #, fuzzy
318 msgid "Sharpen"
319 msgstr "Shape"
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
322 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
328 #, fuzzy
329 msgid "Image effects"
330 msgstr "Set as layer"
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
333 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
337 #, fuzzy
338 msgid "Sharpen more"
339 msgstr "Shape"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
342 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
346 #, fuzzy
347 msgid "Oil painting"
348 msgstr "Fill and Stroke"
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
351 msgid "Simulate oil painting style"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
355 #, fuzzy
356 msgid "Edge detect"
357 msgstr "Selection"
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
360 msgid "Detect color edges in object"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
364 #, fuzzy
365 msgid "Horizontal edge detect"
366 msgstr "Horizontal lines"
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
369 #, fuzzy
370 msgid "Detect horizontal color edges in object"
371 msgstr "Horizontal lines"
373 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
374 #, fuzzy
375 msgid "Vertical edge detect"
376 msgstr "Vertical lines"
378 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
379 msgid "Detect vertical color edges in object"
380 msgstr ""
382 #. Pencil
383 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
385 msgid "Pencil"
386 msgstr "Pencil"
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
389 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
393 #, fuzzy
394 msgid "Blueprint"
395 msgstr "Stroke paint"
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
398 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
402 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
403 #, fuzzy
404 msgid "Desaturate"
405 msgstr "Distribute"
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
415 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
416 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
417 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
418 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
423 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
424 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
425 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
426 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
427 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
428 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
429 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
430 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
431 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
432 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
433 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
434 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
435 #, fuzzy
436 msgid "Color"
437 msgstr "Colour paint"
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
440 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
441 msgstr ""
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
444 msgid "Invert"
445 msgstr ""
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
448 #, fuzzy
449 msgid "Invert colors"
450 msgstr "Delete selected objects"
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
453 #, fuzzy
454 msgid "Sepia"
455 msgstr "Spiral"
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
458 msgid "Render in warm sepia tones"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
462 #, fuzzy
463 msgid "Age"
464 msgstr "Angle"
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
467 msgid "Imitate aged photograph"
468 msgstr ""
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
471 #, fuzzy
472 msgid "Organic"
473 msgstr "Origin X:"
475 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
487 #, fuzzy
488 msgid "Textures"
489 msgstr "Text"
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
492 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
493 msgstr ""
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
496 msgid "Barbed wire"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
500 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
501 msgstr ""
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
504 #, fuzzy
505 msgid "Swiss cheese"
506 msgstr "Paper size:"
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
509 msgid "Random inner-bevel holes"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
513 #, fuzzy
514 msgid "Blue cheese"
515 msgstr "Break Apart"
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
518 msgid "Marble-like bluish speckles"
519 msgstr ""
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
522 #, fuzzy
523 msgid "Button"
524 msgstr "Zoom"
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
527 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
531 #, fuzzy
532 msgid "Inset"
533 msgstr "Raise"
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
536 msgid "Shadowy outer bevel"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
540 #, fuzzy
541 msgid "Dripping"
542 msgstr "Position"
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
545 msgid "Random paint streaks downwards"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
549 #, fuzzy
550 msgid "Jam spread"
551 msgstr "Spiral"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
554 msgid "Glossy clumpy jam spread"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
558 #, fuzzy
559 msgid "Pixel smear"
560 msgstr "Pixels"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
563 #, fuzzy
564 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
565 msgstr "Convert selected object to path"
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
568 #, fuzzy
569 msgid "HSL Bumps"
570 msgstr "Send to Back"
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
582 #, fuzzy
583 msgid "Bumps"
584 msgstr "Send to Back"
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
587 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
591 msgid "Cracked glass"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
595 msgid "Under a cracked glass"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
599 msgid "Bubbly Bumps"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
603 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
604 msgstr ""
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
607 msgid "Glowing bubble"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
614 #, fuzzy
615 msgid "Ridges"
616 msgstr "deg"
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
619 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
623 #, fuzzy
624 msgid "Neon"
625 msgstr "None"
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
628 #, fuzzy
629 msgid "Neon light effect"
630 msgstr "Horizontal lines"
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
633 #, fuzzy
634 msgid "Molten metal"
635 msgstr "Create spirals"
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
638 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
642 #, fuzzy
643 msgid "Pressed steel"
644 msgstr "Text"
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
647 #, fuzzy
648 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
649 msgstr "Star Properties"
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
652 #, fuzzy
653 msgid "Matte bevel"
654 msgstr "Paper size:"
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
657 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
661 msgid "Thin Membrane"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
665 msgid "Thin like a soap membrane"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
669 #, fuzzy
670 msgid "Matte ridge"
671 msgstr "Preferred height"
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
674 #, fuzzy
675 msgid "Soft pastel ridge"
676 msgstr "Paper size:"
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
679 msgid "Glowing metal"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
683 #, fuzzy
684 msgid "Glowing metal texture"
685 msgstr "Horizontal lines"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
688 #, fuzzy
689 msgid "Leaves"
690 msgstr "Lower node"
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
694 #, fuzzy
695 msgid "Scatter"
696 msgstr "Pattern:"
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
699 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
703 #, fuzzy
704 msgid "Translucent"
705 msgstr "Angle"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
708 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
712 msgid "Cross-smooth"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
716 #, fuzzy
717 msgid "Blur inner borders and intersections"
718 msgstr "Create and edit text objects"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
721 msgid "Iridescent beeswax"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
725 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
729 #, fuzzy
730 msgid "Eroded metal"
731 msgstr "Create spirals"
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
734 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
738 msgid "Cracked Lava"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
742 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
746 #, fuzzy
747 msgid "Bark"
748 msgstr "Master"
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
751 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
755 msgid "Lizard skin"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
759 msgid "Stylized reptile skin texture"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
763 #, fuzzy
764 msgid "Stone wall"
765 msgstr "Delete"
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
768 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
772 msgid "Silk carpet"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
776 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
780 #, fuzzy
781 msgid "Refractive gel A"
782 msgstr "Create spirals"
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
785 msgid "Gel effect with light refraction"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
789 #, fuzzy
790 msgid "Refractive gel B"
791 msgstr "Create spirals"
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
794 msgid "Gel effect with strong refraction"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
798 #, fuzzy
799 msgid "Metallized paint"
800 msgstr "Rectangle"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
803 msgid ""
804 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
808 #, fuzzy
809 msgid "Dragee"
810 msgstr "Percent"
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
813 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
817 #, fuzzy
818 msgid "Raised border"
819 msgstr "Raise node"
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
822 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
826 msgid "Metallized ridge"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
830 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
834 #, fuzzy
835 msgid "Fat oil"
836 msgstr "Start colour"
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
839 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
843 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
844 #, fuzzy
845 msgid "Colorize"
846 msgstr "Colour paint"
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
849 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
853 #, fuzzy
854 msgid "Parallel hollow"
855 msgstr "Horizontal lines"
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
859 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
863 #: ../src/filter-enums.cpp:31
864 msgid "Morphology"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
868 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
872 #, fuzzy
873 msgid "Hole"
874 msgstr "Role:"
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
877 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
881 #, fuzzy
882 msgid "Black hole"
883 msgstr "Pattern:"
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
886 msgid "Creates a black light inside and outside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
890 #, fuzzy
891 msgid "Smooth outline"
892 msgstr "Show outline"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
895 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
899 #, fuzzy
900 msgid "Cubes"
901 msgstr "No paint"
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
904 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
908 #, fuzzy
909 msgid "Peel off"
910 msgstr "Horizontal lines"
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
913 msgid "Peeling painting on a wall"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
917 #, fuzzy
918 msgid "Gold splatter"
919 msgstr "Pattern:"
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
922 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
926 #, fuzzy
927 msgid "Gold paste"
928 msgstr "Proportion:"
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
931 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
935 msgid "Crumpled plastic"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
939 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
943 msgid "Enamel jewelry"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
947 msgid "Slightly cracked enameled texture"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
951 #, fuzzy
952 msgid "Rough paper"
953 msgstr "Indent node"
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
956 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
960 msgid "Rough and glossy"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
964 msgid ""
965 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
969 #, fuzzy
970 msgid "In and Out"
971 msgstr "No paint"
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
974 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
978 msgid "Air spray"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
982 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
986 msgid "Warm inside"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
990 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
994 #, fuzzy
995 msgid "Cool outside"
996 msgstr "Show outline"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
999 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1003 msgid "Electronic microscopy"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1007 msgid ""
1008 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Tartan"
1014 msgstr "Target:"
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1017 msgid "Checkered tartan pattern"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Invert hue"
1023 msgstr "Remove link"
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1026 msgid "Invert hue, or rotate it"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Inner outline"
1032 msgstr "Show outline"
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1035 msgid "Draws an outline around"
1036 msgstr ""
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Outline, double"
1041 msgstr "Show outline"
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1044 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Fancy blur"
1050 msgstr "Set attribute"
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1053 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Glow"
1059 msgstr "End colour"
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1062 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Outline"
1068 msgstr "Show outline"
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1071 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Color emboss"
1077 msgstr "Corners:"
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1080 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1084 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Solarize"
1087 msgstr "Sides:"
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1090 msgid "Classical photographic solarization effect"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Moonarize"
1096 msgstr "Colour paint"
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1099 msgid ""
1100 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1101 "lights"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1105 msgid "Soft focus lens"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1109 msgid "Glowing image content without blurring it"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1113 msgid "Stained glass"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1117 msgid "Illuminated stained glass effect"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1121 msgid "Dark glass"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1125 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1129 #, fuzzy
1130 msgid "HSL Bumps alpha"
1131 msgstr "Send to Back"
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Image effects, transparent"
1142 msgstr "Set as layer"
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1145 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1149 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1153 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Smooth edges"
1159 msgstr "Unindent node"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1162 msgid ""
1163 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Torn edges"
1169 msgstr "Lower node"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1172 msgid ""
1173 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Feather"
1179 msgstr "Metre"
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1182 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Blur content"
1188 msgstr "Indent node"
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1191 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Specular light"
1197 msgstr "Start colour"
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1200 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Roughen inside"
1206 msgstr "Indent node"
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1209 msgid "Roughen all inside shapes"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1213 msgid "Evanescent"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1217 msgid ""
1218 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1219 "transparency at edges"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1223 msgid "Chalk and sponge"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1227 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1231 #, fuzzy
1232 msgid "People"
1233 msgstr "Reverse"
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1236 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Scotland"
1242 msgstr "Black:"
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1245 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1249 msgid "Noise transparency"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1253 msgid "Basic noise transparency texture"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Noise fill"
1259 msgstr "Close"
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1262 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1266 msgid "Garden of Delights"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1270 msgid ""
1271 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Diffuse light"
1277 msgstr "Visible"
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1280 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Cutout Glow"
1286 msgstr "Host"
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1289 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1293 #, fuzzy
1294 msgid "HSL Bumps, matte"
1295 msgstr "Send to Back"
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1298 msgid ""
1299 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1303 msgid "Dark Emboss"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1307 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1311 msgid "Simple blur"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1315 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1319 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1323 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1327 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1328 msgid "Emboss"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1332 msgid ""
1333 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1334 "Blend"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1338 msgid "Blotting paper"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1342 msgid "Inkblot on blotting paper"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1346 msgid "Wax print"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1350 msgid "Wax print on tissue texture"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1354 msgid "Inkblot"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1358 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Color outline, in"
1364 msgstr "Show outline"
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1367 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1371 msgid "Liquid"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1375 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Watercolor"
1381 msgstr "Page colour"
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1384 msgid "Cloudy watercolor effect"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Felt"
1390 msgstr "Text"
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1393 msgid ""
1394 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Ink paint"
1400 msgstr "No paint"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1403 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1407 msgid "Tinted rainbow"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1411 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Melted rainbow"
1417 msgstr "Rectangle"
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1420 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1421 msgstr ""
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1424 msgid "Flex metal"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1428 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1432 msgid "Comics draft"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1442 msgid "Non realistic 3D shaders"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1446 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1450 msgid "Comics fading"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1454 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Smooth shader"
1460 msgstr "Unindent node"
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1463 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Emboss shader"
1469 msgstr "Horizontal lines"
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1472 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Smooth shader dark"
1478 msgstr "Unindent node"
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1481 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Comics"
1487 msgstr "Combine"
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1490 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Satin"
1496 msgstr "Star"
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1499 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Frosted glass"
1505 msgstr "Clear All"
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1508 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Smooth shader contour"
1514 msgstr "Unindent node"
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1517 msgid "Contouring version of smooth shader"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Aluminium"
1523 msgstr "Bitmap size"
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1526 msgid "Brushed aluminium shader"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1530 msgid "Comics fluid"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1536 msgstr "Fit the whole page into window"
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Chrome"
1541 msgstr "Combine"
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1544 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1548 msgid "Chrome dark"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1552 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1556 msgid "Wavy tartan"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1560 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1564 msgid "3D marble"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1568 msgid "3D warped marble texture"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1572 msgid "3D wood"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1576 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1580 #, fuzzy
1581 msgid "3D mother of pearl"
1582 msgstr "Custom paper"
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1585 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1589 msgid "Tiger fur"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1593 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1597 msgid "Shaken liquid"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1601 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1605 msgid "Comics cream"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1609 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Black Light"
1615 msgstr "Black:"
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1618 msgid "Light areas turn to black"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Light eraser"
1624 msgstr "Height"
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1629 msgid "Transparency utilities"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1633 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Noisy blur"
1639 msgstr "Set attribute"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1644 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Film grain"
1649 msgstr "Fill and Stroke"
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1652 msgid "Adds a small scale graininess"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1656 msgid "HSL Bumps, transparent"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1660 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1665 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1666 msgid "Drawing"
1667 msgstr "Drawing"
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1670 msgid ""
1671 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1672 "images and material filled objects"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1676 msgid "Velvet Bumps"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1680 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Alpha draw"
1686 msgstr "Alpha:"
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1689 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1693 msgid "Alpha draw, color"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1697 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1701 msgid "Chewing gum"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1705 msgid ""
1706 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1707 "at their crossings"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Black outline"
1713 msgstr "Pattern:"
1715 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1716 msgid "Draws a black outline around"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Color outline"
1722 msgstr "Show outline"
1724 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1725 msgid "Draws a colored outline around"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Inner Shadow"
1731 msgstr "Inner radius:"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1734 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Dark and Glow"
1740 msgstr "Show guides"
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1743 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Darken edges"
1749 msgstr "Dropper"
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1752 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Warped rainbow"
1758 msgstr "Rectangle"
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1761 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Rough and dilate"
1767 msgstr "Indent node"
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1770 msgid "Create a turbulent contour around"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1774 msgid "Quadritone fantasy"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Replace hue by two colors"
1780 msgstr "Last selected"
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1783 msgid "Old postcard"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1787 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1791 msgid "Fuzzy Glow"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1795 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1799 msgid "Dots transparency"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1803 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1807 msgid "Canvas transparency"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1811 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1815 msgid "Smear transparency"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1819 msgid ""
1820 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Thick paint"
1826 msgstr "No paint"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1829 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Burst"
1835 msgstr "Blue:"
1837 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1838 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Embossed leather"
1844 msgstr "Horizontal lines"
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1847 msgid ""
1848 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1849 "texture"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Carnaval"
1855 msgstr "Cyan:"
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1858 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Plastify"
1864 msgstr "Paste"
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1867 msgid ""
1868 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1869 "crumple"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Plaster"
1875 msgstr "Paste"
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1878 msgid ""
1879 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Rough transparency"
1885 msgstr "Indent node"
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1888 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1892 msgid "Gouache"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1896 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1900 msgid "Alpha engraving"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1904 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1908 msgid "Alpha draw, liquid"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1912 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Liquid drawing"
1918 msgstr "Drawing"
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1921 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1925 msgid "Marbled ink"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1929 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1933 msgid "Thick acrylic"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1937 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1941 msgid "Alpha engraving B"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1945 msgid ""
1946 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Lapping"
1952 msgstr "Snap to guides"
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1955 msgid "Something like a water noise"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Monochrome transparency"
1961 msgstr "Indent node"
1963 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1964 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Duotone"
1970 msgstr "Zoom"
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1973 msgid "Change colors to a duotone palette"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1977 msgid "Light eraser, negative"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1981 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Alpha repaint"
1987 msgstr "Alpha:"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1990 msgid "Repaint anything monochrome"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Saturation map"
1996 msgstr "Saturation:"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1999 msgid ""
2000 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2001 "saturation levels"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Riddled"
2007 msgstr "Title:"
2009 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2010 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2014 msgid "Wrinkled varnish"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2018 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Canvas Bumps"
2024 msgstr "Cyan:"
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2027 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2031 msgid "Canvas Bumps, matte"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2035 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2039 msgid "Canvas Bumps alpha"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2043 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Lightness-Contrast"
2049 msgstr "Corners:"
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2052 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Clean edges"
2058 msgstr "Dropper"
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2061 msgid ""
2062 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2063 "some filters"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Bright metal"
2069 msgstr "Image Properties"
2071 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2072 msgid "Bright metallic effect for any color"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2076 msgid "Deep colors plastic"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2080 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Melted jelly, matte"
2086 msgstr "Pattern:"
2088 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2089 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Melted jelly"
2095 msgstr "Pattern:"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2100 msgstr "Star Properties"
2102 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Combined lighting"
2105 msgstr "Combine"
2107 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2108 msgid "Tinfoil"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2112 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2116 msgid "Copper and chocolate"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2120 msgid ""
2121 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2122 "effects"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Inner Glow"
2128 msgstr "Inner radius:"
2130 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2131 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Soft colors"
2137 msgstr "End colour"
2139 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2140 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2141 msgstr ""
2143 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Relief print"
2146 msgstr "Stroke paint"
2148 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2149 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Growing cells"
2155 msgstr "Drawing Mode"
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2158 msgid "Random rounded living cells like fill"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Fluorescence"
2164 msgstr "Preserve"
2166 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2167 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2168 msgstr ""
2170 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Tritone"
2173 msgstr "Title:"
2175 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2176 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2180 msgid "Stripes 1:1"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2184 msgid "Stripes 1:1 white"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2188 msgid "Stripes 1:1.5"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2192 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2196 msgid "Stripes 1:2"
2197 msgstr ""
2199 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2200 msgid "Stripes 1:2 white"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2204 msgid "Stripes 1:3"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2208 msgid "Stripes 1:3 white"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2212 msgid "Stripes 1:4"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2216 msgid "Stripes 1:4 white"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2220 msgid "Stripes 1:5"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2224 msgid "Stripes 1:5 white"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2228 msgid "Stripes 1:8"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2232 msgid "Stripes 1:8 white"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2236 msgid "Stripes 1:10"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2240 msgid "Stripes 1:10 white"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2244 msgid "Stripes 1:16"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2248 msgid "Stripes 1:16 white"
2249 msgstr ""
2251 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2252 msgid "Stripes 1:32"
2253 msgstr ""
2255 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2256 msgid "Stripes 1:32 white"
2257 msgstr ""
2259 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2260 msgid "Stripes 1:64"
2261 msgstr ""
2263 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2264 msgid "Stripes 2:1"
2265 msgstr ""
2267 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2268 msgid "Stripes 2:1 white"
2269 msgstr ""
2271 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2272 msgid "Stripes 4:1"
2273 msgstr ""
2275 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2276 msgid "Stripes 4:1 white"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2280 msgid "Checkerboard"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2284 msgid "Checkerboard white"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Packed circles"
2290 msgstr "File"
2292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2293 msgid "Polka dots, small"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2297 msgid "Polka dots, small white"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2301 msgid "Polka dots, medium"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2305 msgid "Polka dots, medium white"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2309 msgid "Polka dots, large"
2310 msgstr ""
2312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2313 msgid "Polka dots, large white"
2314 msgstr ""
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Wavy"
2319 msgstr "Save"
2321 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Wavy white"
2324 msgstr "Width"
2326 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2327 msgid "Camouflage"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Ermine"
2333 msgstr "Combine"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Sand (bitmap)"
2338 msgstr "Export bitmap"
2340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Cloth (bitmap)"
2343 msgstr "Export bitmap"
2345 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Old paint (bitmap)"
2348 msgstr "Print as bitmap"
2350 #: ../src/arc-context.cpp:319
2351 msgid ""
2352 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2356 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/arc-context.cpp:471
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2363 "to draw around the starting point"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/arc-context.cpp:473
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2370 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2371 msgstr ""
2373 #: ../src/arc-context.cpp:499
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Create ellipse"
2376 msgstr "Create link"
2378 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2379 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2380 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2383 msgstr "Create spirals"
2385 #. status text
2386 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2387 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Create 3D box"
2393 msgstr "Create link"
2395 #: ../src/box3d.cpp:315
2396 #, fuzzy
2397 msgid "<b>3D Box</b>"
2398 msgstr "Angle:"
2400 #: ../src/connector-context.cpp:526
2401 msgid "Creating new connector"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/connector-context.cpp:775
2405 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/connector-context.cpp:824
2409 msgid "Reroute connector"
2410 msgstr ""
2412 #. Flush pending updates
2413 #: ../src/connector-context.cpp:988
2414 msgid "Create connector"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2418 msgid "Finishing connector"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2422 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2426 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2430 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2436 msgstr "Delete selected objects"
2438 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2441 msgstr "Delete selected objects"
2443 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2444 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2445 msgstr ""
2447 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2448 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/desktop.cpp:828
2452 msgid "No previous zoom."
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/desktop.cpp:853
2456 msgid "No next zoom."
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Create guide"
2462 msgstr "Create link"
2464 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Move guide"
2467 msgstr "Lower node"
2469 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2470 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Delete guide"
2473 msgstr "Delete node"
2475 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2478 msgstr "Guideline colour"
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2481 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2485 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2489 #, c-format
2490 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2494 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2498 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2502 msgid "Unclump tiled clones"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2506 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Delete tiled clones"
2512 msgstr "Delete selected nodes"
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2517 msgstr "Select all objects in document"
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2520 msgid ""
2521 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2522 "group</b>."
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2526 #, fuzzy
2527 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2528 msgstr "No gradient selected"
2530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Create tiled clones"
2533 msgstr "Create link"
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2536 msgid "<small>Per row:</small>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2540 msgid "<small>Per column:</small>"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2544 msgid "<small>Randomize:</small>"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2548 msgid "_Symmetry"
2549 msgstr ""
2551 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2552 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2553 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2554 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2555 #.
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2557 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2558 msgstr ""
2560 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2562 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2563 msgstr ""
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2566 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2570 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2571 msgstr ""
2573 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2574 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2576 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2580 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2584 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2588 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2592 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2596 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2600 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2604 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2608 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2612 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2616 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2620 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2624 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2628 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2632 msgid "S_hift"
2633 msgstr ""
2635 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2637 #, no-c-format
2638 msgid "<b>Shift X:</b>"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2652 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2657 #, no-c-format
2658 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2672 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2676 msgid "<b>Exponent:</b>"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2680 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2684 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2685 msgstr ""
2687 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2691 msgid "<small>Alternate:</small>"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2695 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2699 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2700 msgstr ""
2702 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2705 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2709 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2713 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2714 msgstr ""
2716 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2718 #, fuzzy
2719 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2720 msgstr "No gradient selected"
2722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2723 msgid "Exclude tile height in shift"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2727 msgid "Exclude tile width in shift"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Sc_ale"
2733 msgstr "Scale"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2736 msgid "<b>Scale X:</b>"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2740 #, no-c-format
2741 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2745 #, no-c-format
2746 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2750 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2754 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2760 msgstr ""
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2765 msgstr ""
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2768 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2772 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2776 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2780 #, fuzzy
2781 msgid "<b>Base:</b>"
2782 msgstr "Angle:"
2784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2785 msgid ""
2786 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2790 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2794 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2798 msgid "Cumulate the scales for each row"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2802 msgid "Cumulate the scales for each column"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2806 #, fuzzy
2807 msgid "_Rotation"
2808 msgstr "Rotate"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2811 #, fuzzy
2812 msgid "<b>Angle:</b>"
2813 msgstr "Angle:"
2815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2816 #, no-c-format
2817 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2821 #, no-c-format
2822 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2826 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2830 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2834 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2838 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2842 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2846 #, fuzzy
2847 msgid "_Blur & opacity"
2848 msgstr "Master"
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2851 #, fuzzy
2852 msgid "<b>Blur:</b>"
2853 msgstr "Angle:"
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2856 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2860 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2864 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2868 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2872 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2876 msgid "<b>Fade out:</b>"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2880 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2884 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2888 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2892 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2896 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2900 msgid "Co_lor"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Initial color: "
2906 msgstr "Grid colour:"
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2909 msgid "Initial color of tiled clones"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2913 msgid ""
2914 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2915 "stroke)"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2919 msgid "<b>H:</b>"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2923 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2927 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2931 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2932 msgstr ""
2934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2935 msgid "<b>S:</b>"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2939 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2943 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2944 msgstr ""
2946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2947 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2951 msgid "<b>L:</b>"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2955 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2959 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2963 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2967 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2971 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2975 #, fuzzy
2976 msgid "_Trace"
2977 msgstr "Trace"
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2980 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2984 msgid ""
2985 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2986 "apply it to the clone"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2990 msgid "1. Pick from the drawing:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2994 msgid "Pick the visible color and opacity"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Opacity"
3003 msgstr "Opacity:"
3005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3006 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3010 msgid "R"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3014 msgid "Pick the Red component of the color"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3018 msgid "G"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3022 msgid "Pick the Green component of the color"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3026 msgid "B"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3030 msgid "Pick the Blue component of the color"
3031 msgstr ""
3033 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3034 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3036 msgid "clonetiler|H"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3040 msgid "Pick the hue of the color"
3041 msgstr ""
3043 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3044 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3046 msgid "clonetiler|S"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3050 msgid "Pick the saturation of the color"
3051 msgstr ""
3053 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3054 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3056 msgid "clonetiler|L"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3060 msgid "Pick the lightness of the color"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3064 msgid "2. Tweak the picked value:"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3068 msgid "Gamma-correct:"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3072 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3076 msgid "Randomize:"
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3080 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3084 msgid "Invert:"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3088 msgid "Invert the picked value"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3092 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Presence"
3098 msgstr "Preserve"
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3101 msgid ""
3102 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3103 "that point"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Size"
3109 msgstr "Sides:"
3111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3112 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3116 msgid ""
3117 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3118 "or stroke)"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3122 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3126 msgid "How many rows in the tiling"
3127 msgstr ""
3129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3130 msgid "How many columns in the tiling"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3134 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3138 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3142 msgid "Rows, columns: "
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3146 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3150 msgid "Width, height: "
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3154 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Use saved size and position of the tile"
3160 msgstr "Object size and position"
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3163 msgid ""
3164 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3165 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3169 msgid " <b>_Create</b> "
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3173 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3174 msgstr ""
3176 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3177 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3178 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3179 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3180 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3182 msgid " _Unclump "
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3186 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3190 #, fuzzy
3191 msgid " Re_move "
3192 msgstr "Remove link"
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3195 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3199 msgid " R_eset "
3200 msgstr ""
3202 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3204 msgid ""
3205 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3206 "to zero"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3210 #, fuzzy
3211 msgid "_Page"
3212 msgstr "Page"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3215 #, fuzzy
3216 msgid "_Drawing"
3217 msgstr "Drawing"
3219 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3220 #, fuzzy
3221 msgid "_Selection"
3222 msgstr "Selection"
3224 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3225 #, fuzzy
3226 msgid "_Custom"
3227 msgstr "Custom"
3229 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3230 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3234 msgid "Units:"
3235 msgstr "Units:"
3237 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3238 #, fuzzy
3239 msgid "_x0:"
3240 msgstr "x0:"
3242 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3243 #, fuzzy
3244 msgid "x_1:"
3245 msgstr "x1:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Wid_th:"
3250 msgstr "Width:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3253 #, fuzzy
3254 msgid "_y0:"
3255 msgstr "y0:"
3257 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3258 #, fuzzy
3259 msgid "y_1:"
3260 msgstr "y1:"
3262 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Hei_ght:"
3265 msgstr "Height:"
3267 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3268 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3272 #, fuzzy
3273 msgid "_Width:"
3274 msgstr "Width:"
3276 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3277 #, fuzzy
3278 msgid "pixels at"
3279 msgstr "pixels"
3281 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3282 #, fuzzy
3283 msgid "dp_i"
3284 msgstr "dpi"
3286 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3287 #, fuzzy
3288 msgid "_Height:"
3289 msgstr "Height:"
3291 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3293 msgid "dpi"
3294 msgstr "dpi"
3296 #. true = has mnemonic
3297 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3298 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3302 msgid "_Browse..."
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Batch export all selected objects"
3308 msgstr "Duplicate selected objects"
3310 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3311 msgid ""
3312 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3313 "(caution, overwrites without asking!)"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Hide all except selected"
3319 msgstr "Last selected"
3321 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3322 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3326 #, fuzzy
3327 msgid "_Export"
3328 msgstr "Export"
3330 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3331 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Batch export %d selected object"
3337 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3338 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3339 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3341 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3342 msgid "Export in progress"
3343 msgstr "Export in progress"
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "Exporting %d files"
3348 msgstr "Export png file"
3350 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3351 #, c-format
3352 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3356 msgid "You have to enter a filename"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3360 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3364 #, c-format
3365 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3371 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
3373 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Select a filename for exporting"
3376 msgstr "Select file to import"
3378 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3379 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3380 #, c-format
3381 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3382 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3383 msgstr[0] ""
3384 msgstr[1] ""
3386 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3387 #, fuzzy
3388 msgid "exact"
3389 msgstr "Rect"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3392 #, fuzzy
3393 msgid "partial"
3394 msgstr "Spiral"
3396 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3397 #, fuzzy
3398 msgid "No objects found"
3399 msgstr "No objects"
3401 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3402 #, fuzzy
3403 msgid "T_ype: "
3404 msgstr "Type:"
3406 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3407 msgid "Search in all object types"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3411 #, fuzzy
3412 msgid "All types"
3413 msgstr "File type:"
3415 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3416 msgid "Search all shapes"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3420 #, fuzzy
3421 msgid "All shapes"
3422 msgstr "All shape tools"
3424 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Search rectangles"
3427 msgstr "Rectangle"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Rectangles"
3432 msgstr "Rectangle"
3434 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3437 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
3439 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Ellipses"
3442 msgstr "Ellipse"
3444 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Search stars and polygons"
3447 msgstr "Create stars and polygons"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Stars"
3452 msgstr "Star"
3454 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Search spirals"
3457 msgstr "Create spirals"
3459 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Spirals"
3462 msgstr "Spiral"
3464 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3465 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3466 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3467 msgid "Search paths, lines, polylines"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Paths"
3474 msgstr "Path"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Search text objects"
3479 msgstr "Selected objects"
3481 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Texts"
3484 msgstr "Text"
3486 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3487 msgid "Search groups"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Groups"
3493 msgstr "Group"
3495 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3496 msgid "Search clones"
3497 msgstr ""
3499 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3500 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3501 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3502 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3503 #, fuzzy
3504 msgid "find|Clones"
3505 msgstr "Close"
3507 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3508 msgid "Search images"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3512 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3513 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Images"
3516 msgstr "Image"
3518 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Search offset objects"
3521 msgstr "Selected objects"
3523 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3524 msgid "Offsets"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3528 #, fuzzy
3529 msgid "_Text: "
3530 msgstr "Text"
3532 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3533 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3537 msgid "_ID: "
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3541 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3545 #, fuzzy
3546 msgid "_Style: "
3547 msgstr "Style"
3549 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3550 msgid ""
3551 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3555 #, fuzzy
3556 msgid "_Attribute: "
3557 msgstr "Attribute"
3559 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3560 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3561 msgstr ""
3563 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Search in s_election"
3566 msgstr "Selection"
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3569 msgid "Limit search to the current selection"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3573 msgid "Search in current _layer"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Limit search to the current layer"
3579 msgstr "The index of the current page"
3581 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3582 msgid "Include _hidden"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3586 msgid "Include hidden objects in search"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3590 msgid "Include l_ocked"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3594 msgid "Include locked objects in search"
3595 msgstr ""
3597 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3598 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3599 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3600 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3601 #, fuzzy
3602 msgid "_Clear"
3603 msgstr "Clear All"
3605 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Clear values"
3608 msgstr "Clear All"
3610 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3611 msgid "_Find"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3615 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3616 msgstr ""
3618 #. Create the label for the object id
3619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3621 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3623 msgid "_Id"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3627 msgid ""
3628 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3629 msgstr ""
3631 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3632 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3633 #: ../src/verbs.cpp:2492
3634 #, fuzzy
3635 msgid "_Set"
3636 msgstr "Select"
3638 #. Create the label for the object label
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3640 msgid "_Label"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3644 #, fuzzy
3645 msgid "A freeform label for the object"
3646 msgstr "Human-readable name for the dock object"
3648 #. Create the label for the object title
3649 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3650 #, fuzzy
3651 msgid "_Title"
3652 msgstr "Title:"
3654 #. Create the frame for the object description
3655 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3656 #, fuzzy
3657 msgid "_Description"
3658 msgstr "Position"
3660 #. Hide
3661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3662 #, fuzzy
3663 msgid "_Hide"
3664 msgstr "Hide"
3666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3667 msgid "Check to make the object invisible"
3668 msgstr ""
3670 #. Lock
3671 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3673 #, fuzzy
3674 msgid "L_ock"
3675 msgstr "Lock"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3678 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3679 msgstr ""
3681 #. Create the frame for interactivity options
3682 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3683 #, fuzzy
3684 msgid "_Interactivity"
3685 msgstr "Intersection"
3687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3689 msgid "Ref"
3690 msgstr "Ref"
3692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Lock object"
3695 msgstr "No objects"
3697 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Unlock object"
3700 msgstr "Selected objects"
3702 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Hide object"
3705 msgstr "No objects"
3707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Unhide object"
3710 msgstr "Unindent node"
3712 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Id invalid! "
3715 msgstr "ID invalid"
3717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Id exists! "
3720 msgstr "ID exists"
3722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Set object ID"
3725 msgstr "Set ID"
3727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Set object label"
3730 msgstr "Stroke style"
3732 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Set object title"
3735 msgstr "Stroke style"
3737 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Set object description"
3740 msgstr "Position"
3742 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3743 msgid "Href:"
3744 msgstr "Href:"
3746 #. default x:
3747 #. default y:
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3750 msgid "Target:"
3751 msgstr "Target:"
3753 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3754 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3757 msgid "Type:"
3758 msgstr "Type:"
3760 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3761 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3763 msgid "Role:"
3764 msgstr "Role:"
3766 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3767 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3768 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3769 msgid "Arcrole:"
3770 msgstr "Arcrole:"
3772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3774 msgid "Title:"
3775 msgstr "Title:"
3777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3778 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3779 msgid "Show:"
3780 msgstr "Show:"
3782 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3783 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3784 msgid "Actuate:"
3785 msgstr "Actuate:"
3787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3788 msgid "URL:"
3789 msgstr "URL:"
3791 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3792 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3795 msgid "X:"
3796 msgstr "X:"
3798 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3799 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3800 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3802 msgid "Y:"
3803 msgstr "Y:"
3805 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3806 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3808 msgid "Width:"
3809 msgstr "Width:"
3811 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3812 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3813 msgid "Height:"
3814 msgstr "Height:"
3816 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Properties"
3819 msgstr "Item Properties"
3821 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3822 #, c-format
3823 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3827 #, c-format
3828 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3832 #, c-format
3833 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3837 msgid "<i>Checking...</i>"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3841 msgid "Fix spelling"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Suggestions:"
3847 msgstr "Resolution:"
3849 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3850 msgid "_Accept"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3854 msgid "Accept the chosen suggestion"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3858 #, fuzzy
3859 msgid "_Ignore once"
3860 msgstr "None"
3862 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3863 msgid "Ignore this word only once"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3867 #, fuzzy
3868 msgid "_Ignore"
3869 msgstr "None"
3871 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3872 msgid "Ignore this word in this session"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3876 msgid "A_dd to dictionary:"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3880 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Stop"
3886 msgstr "Select"
3888 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3889 msgid "Stop the check"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3893 #, fuzzy
3894 msgid "_Start"
3895 msgstr "Star"
3897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3898 msgid "Start the check"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Font"
3904 msgstr "Point"
3906 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3907 msgid "Layout"
3908 msgstr "Layout"
3910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3911 msgid "Align lines left"
3912 msgstr ""
3914 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3915 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Center lines"
3918 msgstr "Create link"
3920 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3921 msgid "Align lines right"
3922 msgstr ""
3924 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3925 msgid "Justify lines"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Horizontal text"
3931 msgstr "Horizontal lines"
3933 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Vertical text"
3936 msgstr "Vertical lines"
3938 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3939 msgid "Line spacing:"
3940 msgstr "Line spacing:"
3942 #. Text
3943 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3945 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3946 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3947 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3948 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3949 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3950 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3951 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3952 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3953 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3954 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3955 msgid "Text"
3956 msgstr "Text"
3958 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3959 msgid "Set as default"
3960 msgstr "Set as default"
3962 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Set text style"
3965 msgstr "Stroke style"
3967 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3968 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3972 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3979 "commit changes."
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3983 msgid "Drag to reorder nodes"
3984 msgstr "Drag to reorder nodes"
3986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3987 msgid "New element node"
3988 msgstr "New element node"
3990 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3991 msgid "New text node"
3992 msgstr "New text node"
3994 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3995 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3996 msgid "Duplicate node"
3997 msgstr "Duplicate node"
3999 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4000 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4004 msgid "Unindent node"
4005 msgstr "Unindent node"
4007 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4008 msgid "Indent node"
4009 msgstr "Indent node"
4011 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4012 msgid "Raise node"
4013 msgstr "Raise node"
4015 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4016 msgid "Lower node"
4017 msgstr "Lower node"
4019 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4020 msgid "Delete attribute"
4021 msgstr "Delete attribute"
4023 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4024 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4025 msgid "Attribute name"
4026 msgstr "Attribute name"
4028 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4030 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4031 msgid "Set attribute"
4032 msgstr "Set attribute"
4034 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4035 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Set"
4038 msgstr "Select"
4040 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4041 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4042 msgid "Attribute value"
4043 msgstr "Attribute value"
4045 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4046 msgid "Drag XML subtree"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4050 msgid "New element node..."
4051 msgstr "New element node..."
4053 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4054 msgid "Cancel"
4055 msgstr "Cancel"
4057 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4058 msgid "Create"
4059 msgstr "Create"
4061 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Create new element node"
4064 msgstr "New element node"
4066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Create new text node"
4069 msgstr "New text node"
4071 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4072 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Change attribute"
4078 msgstr "Set attribute"
4080 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Grid _units:"
4083 msgstr "Grid units:"
4085 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4086 #, fuzzy
4087 msgid "_Origin X:"
4088 msgstr "Origin X:"
4090 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4093 #, fuzzy
4094 msgid "X coordinate of grid origin"
4095 msgstr "X coordinate for a floating dock"
4097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4098 #, fuzzy
4099 msgid "O_rigin Y:"
4100 msgstr "Origin Y:"
4102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Y coordinate of grid origin"
4107 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
4109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Spacing _Y:"
4112 msgstr "Spacing Y:"
4114 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4116 msgid "Base length of z-axis"
4117 msgstr ""
4119 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Angle X:"
4124 msgstr "Angle:"
4126 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4128 msgid "Angle of x-axis"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Angle Z:"
4136 msgstr "Angle:"
4138 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4140 msgid "Angle of z-axis"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Grid line _color:"
4146 msgstr "Guideline colour"
4148 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Grid line color"
4151 msgstr "Guideline colour"
4153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4154 msgid "Color of grid lines"
4155 msgstr ""
4157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Ma_jor grid line color:"
4160 msgstr "Guideline colour"
4162 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Major grid line color"
4165 msgstr "Guideline colour"
4167 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4168 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4172 msgid "_Major grid line every:"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4176 #, fuzzy
4177 msgid "lines"
4178 msgstr "Align"
4180 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Rectangular grid"
4183 msgstr "Rectangle"
4185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4186 msgid "Axonometric grid"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Create new grid"
4192 msgstr "Create link"
4194 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4195 #, fuzzy
4196 msgid "_Enabled"
4197 msgstr "Title:"
4199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4200 msgid ""
4201 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4202 "grids."
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4206 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4210 msgid ""
4211 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4212 "will be snapped to"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4216 #, fuzzy
4217 msgid "_Visible"
4218 msgstr "Visible"
4220 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4221 msgid ""
4222 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4223 "to invisible grids."
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Spacing _X:"
4229 msgstr "Spacing X:"
4231 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Distance between vertical grid lines"
4235 msgstr "Horizontal lines"
4237 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4241 msgstr "Horizontal lines"
4243 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4244 msgid "_Show dots instead of lines"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4248 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4249 msgstr ""
4251 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4252 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4253 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4254 msgid "UNDEFINED"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4258 #, fuzzy
4259 msgid "grid line"
4260 msgstr "Guideline colour"
4262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4263 #, fuzzy
4264 msgid "grid intersection"
4265 msgstr "Intersection"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4268 #, fuzzy
4269 msgid "guide"
4270 msgstr "Guides"
4272 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4273 #, fuzzy
4274 msgid "guide intersection"
4275 msgstr "Intersection"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4278 #, fuzzy
4279 msgid "guide origin"
4280 msgstr "Guideline colour"
4282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4283 #, fuzzy
4284 msgid "grid-guide intersection"
4285 msgstr "Intersection"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4288 #, fuzzy
4289 msgid "cusp node"
4290 msgstr "Snap to guides"
4292 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4293 #, fuzzy
4294 msgid "smooth node"
4295 msgstr "Unindent node"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4298 #, fuzzy
4299 msgid "path"
4300 msgstr "Path"
4302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4303 #, fuzzy
4304 msgid "path intersection"
4305 msgstr "Intersection"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4308 #, fuzzy
4309 msgid "bounding box corner"
4310 msgstr "Snap to guides"
4312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4313 #, fuzzy
4314 msgid "bounding box side"
4315 msgstr "Snap to guides"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4318 #, fuzzy
4319 msgid "bounding box"
4320 msgstr "Snap to guides"
4322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4323 #, fuzzy
4324 msgid "page border"
4325 msgstr "Page border colour"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4328 #, fuzzy
4329 msgid "line midpoint"
4330 msgstr "Width"
4332 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4333 #, fuzzy
4334 msgid "object midpoint"
4335 msgstr "Object"
4337 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4338 #, fuzzy
4339 msgid "object rotation center"
4340 msgstr "Select all objects in document"
4342 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4343 #, fuzzy
4344 msgid "handle"
4345 msgstr "Shape"
4347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4348 #, fuzzy
4349 msgid "bounding box side midpoint"
4350 msgstr "Snap to guides"
4352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4353 #, fuzzy
4354 msgid "bounding box midpoint"
4355 msgstr "Snap to guides"
4357 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4358 #, fuzzy
4359 msgid "page corner"
4360 msgstr "Page border colour"
4362 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4363 msgid "convex hull corner"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4367 #, fuzzy
4368 msgid "quadrant point"
4369 msgstr "Line spacing:"
4371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4372 #, fuzzy
4373 msgid "center"
4374 msgstr "Centre X:"
4376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4377 #, fuzzy
4378 msgid "corner"
4379 msgstr "Corners:"
4381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4382 #, fuzzy
4383 msgid "text baseline"
4384 msgstr "Align objects"
4386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Bounding box corner"
4389 msgstr "Snap to guides"
4391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Bounding box midpoint"
4394 msgstr "Snap to guides"
4396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Bounding box side midpoint"
4399 msgstr "Snap to guides"
4401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Smooth node"
4404 msgstr "Unindent node"
4406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Cusp node"
4409 msgstr "Raise node"
4411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Line midpoint"
4414 msgstr "Width"
4416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Object midpoint"
4419 msgstr "Object"
4421 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Object rotation center"
4424 msgstr "Object transformation"
4426 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Handle"
4429 msgstr "Angle"
4431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Path intersection"
4434 msgstr "Intersection"
4436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Guide"
4439 msgstr "Guides"
4441 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Guide origin"
4444 msgstr "Guideline colour"
4446 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4447 msgid "Convex hull corner"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4451 msgid "Quadrant point"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Center"
4457 msgstr "Centre X:"
4459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Corner"
4462 msgstr "Corners:"
4464 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Text baseline"
4467 msgstr "Align objects"
4469 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4470 msgid " to "
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/document.cpp:445
4474 #, c-format
4475 msgid "New document %d"
4476 msgstr "New document %d"
4478 #: ../src/document.cpp:477
4479 #, c-format
4480 msgid "Memory document %d"
4481 msgstr "Memory document %d"
4483 #: ../src/document.cpp:632
4484 #, c-format
4485 msgid "Unnamed document %d"
4486 msgstr "Unnamed document %d"
4488 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4489 #: ../src/draw-context.cpp:581
4490 msgid "Path is closed."
4491 msgstr ""
4493 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4494 #: ../src/draw-context.cpp:596
4495 msgid "Closing path."
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/draw-context.cpp:706
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Draw path"
4501 msgstr "Break Apart"
4503 #: ../src/draw-context.cpp:866
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Creating single dot"
4506 msgstr "Linear gradient"
4508 #: ../src/draw-context.cpp:867
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Create single dot"
4511 msgstr "Create link"
4513 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4514 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4515 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4516 #, c-format
4517 msgid " alpha %.3g"
4518 msgstr ""
4520 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4521 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4522 #, c-format
4523 msgid ", averaged with radius %d"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4527 #, c-format
4528 msgid " under cursor"
4529 msgstr ""
4531 #. message, to show in the statusbar
4532 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4533 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4537 msgid ""
4538 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4539 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4540 "to copy the color under mouse to clipboard"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Set picked color"
4546 msgstr "Last selected"
4548 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4549 msgid ""
4550 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4554 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4558 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4562 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4566 #, fuzzy
4567 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4568 msgstr "Draw calligraphic lines"
4570 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Draw calligraphic stroke"
4573 msgstr "Draw calligraphic lines"
4575 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4576 #, fuzzy
4577 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4578 msgstr "Draw calligraphic lines"
4580 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Draw eraser stroke"
4583 msgstr "Draw calligraphic lines"
4585 #: ../src/event-context.cpp:618
4586 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/event-log.cpp:37
4590 msgid "[Unchanged]"
4591 msgstr ""
4593 #. Edit
4594 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4595 #, fuzzy
4596 msgid "_Undo"
4597 msgstr "Undo"
4599 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4600 #, fuzzy
4601 msgid "_Redo"
4602 msgstr "Redo"
4604 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4605 msgid "Dependency:"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4609 #, fuzzy
4610 msgid "  type: "
4611 msgstr "File type:"
4613 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4614 #, fuzzy
4615 msgid "  location: "
4616 msgstr "Floating"
4618 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4619 msgid "  string: "
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4623 msgid "  description: "
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4627 #, fuzzy
4628 msgid " (No preferences)"
4629 msgstr "Missing tool preferences"
4631 #. This is some filler text, needs to change before relase
4632 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4633 msgid ""
4634 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4635 "span>\n"
4636 "\n"
4637 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4638 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4639 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4643 msgid "Show dialog on startup"
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4647 #, c-format
4648 msgid "'%s' working, please wait..."
4649 msgstr ""
4651 #. static int i = 0;
4652 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4654 msgid ""
4655 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4656 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4660 msgid "an ID was not defined for it."
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4664 msgid "there was no name defined for it."
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4668 msgid "the XML description of it got lost."
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4672 msgid "no implementation was defined for the extension."
4673 msgstr ""
4675 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4676 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4677 msgid "a dependency was not met."
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Extension \""
4683 msgstr "Extension"
4685 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4686 msgid "\" failed to load because "
4687 msgstr ""
4689 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4692 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
4694 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Name:"
4697 msgstr "Name"
4699 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4700 #, fuzzy
4701 msgid "ID:"
4702 msgstr "ID"
4704 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4705 #, fuzzy
4706 msgid "State:"
4707 msgstr "Actuate:"
4709 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Loaded"
4712 msgstr "Locked"
4714 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Unloaded"
4717 msgstr "Untitled"
4719 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4720 msgid "Deactivated"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4724 msgid ""
4725 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4726 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4727 "this extension."
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4731 msgid ""
4732 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4733 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4734 "expected."
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/init.cpp:274
4738 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/init.cpp:288
4742 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4746 "will not be loaded."
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4750 msgid "Adaptive Threshold"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4756 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4758 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4761 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Width"
4765 msgstr "Width:"
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4770 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4771 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4772 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Height"
4775 msgstr "Height:"
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4778 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4779 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Offset"
4782 msgstr "Out"
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4796 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4800 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4806 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4810 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4814 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Raster"
4820 msgstr "Raise"
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4823 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Add Noise"
4829 msgstr "Nodes"
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Type"
4834 msgstr "Type:"
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4837 msgid "Uniform Noise"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4841 msgid "Gaussian Noise"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4845 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4849 msgid "Impulse Noise"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4853 msgid "Laplacian Noise"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4857 msgid "Poisson Noise"
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4861 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Blur"
4867 msgstr "Blue:"
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Radius"
4879 msgstr "Radius:"
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4882 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4883 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Sigma"
4889 msgstr "Scale"
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4894 msgstr "Group selected objects"
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Channel"
4900 msgstr "Cancel"
4902 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4904 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4905 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Layer"
4908 msgstr "Lower node"
4910 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4911 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4912 msgid "Red Channel"
4913 msgstr ""
4915 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4916 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4917 msgid "Green Channel"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4922 msgid "Blue Channel"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Cyan Channel"
4929 msgstr "Create spirals"
4931 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4932 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Magenta Channel"
4935 msgstr "Magenta:"
4937 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4938 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Yellow Channel"
4941 msgstr "Yellow:"
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4944 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Black Channel"
4947 msgstr "Black:"
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4950 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Opacity Channel"
4953 msgstr "Opacity:"
4955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4957 msgid "Matte Channel"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4961 msgid "Extract specific channel from image."
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4965 msgid "Charcoal"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4971 msgstr "Apply transformation"
4973 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4974 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Contrast"
4980 msgstr "Corners:"
4982 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4983 msgid "Adjust"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4987 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4991 msgid "Cycle Colormap"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4995 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4996 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Amount"
4999 msgstr "Point"
5001 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5002 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Despeckle"
5008 msgstr "Select"
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5011 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5015 msgid "Edge"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5021 msgstr "Last selected"
5023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5024 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Enhance"
5030 msgstr "Cancel"
5032 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5033 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5037 msgid "Equalize"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5041 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5045 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5046 msgid "Gaussian Blur"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5050 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Factor"
5054 msgstr "Start colour"
5056 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5057 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5058 msgstr ""
5060 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Implode"
5063 msgstr "Import"
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5068 msgstr "Last selected"
5070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5071 msgid "Level (with Channel)"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5075 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Black Point"
5078 msgstr "Black:"
5080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5082 #, fuzzy
5083 msgid "White Point"
5084 msgstr "Width"
5086 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5088 msgid "Gamma Correction"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5092 msgid ""
5093 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5094 "between the given ranges to the full color range."
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5098 msgid "Level"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5102 msgid ""
5103 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5104 "to the full color range."
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Median"
5110 msgstr "Set as layer"
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5113 msgid ""
5114 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5115 "neighborhood."
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5119 msgid "HSB Adjust"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5123 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5124 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5126 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5127 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Hue"
5130 msgstr "Hue:"
5132 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5133 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5134 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5135 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5137 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5138 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Saturation"
5141 msgstr "Saturation:"
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Brightness"
5146 msgstr "Image Properties"
5148 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5149 msgid ""
5150 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Negate"
5156 msgstr "Create"
5158 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5159 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Normalize"
5165 msgstr "Horizontal lines"
5167 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5168 msgid ""
5169 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5170 "range of color."
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5174 msgid "Oil Paint"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5178 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5182 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5186 msgid "Raise"
5187 msgstr "Raise"
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Raised"
5192 msgstr "Raise"
5194 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5195 msgid ""
5196 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5197 "appearance."
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5201 msgid "Reduce Noise"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5205 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5206 msgid "Order"
5207 msgstr ""
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5210 msgid ""
5211 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Resample"
5217 msgstr "Shape"
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5220 msgid ""
5221 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Shade"
5227 msgstr "Shape"
5229 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5231 msgid "Azimuth"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Elevation"
5238 msgstr "Resolution:"
5240 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5241 msgid "Colored Shading"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5245 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5251 msgstr "Group selected objects"
5253 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5254 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Dither"
5260 msgstr "Metre"
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5263 msgid ""
5264 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5265 "the original position"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Swirl"
5271 msgstr "Spiral"
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5274 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Degrees"
5277 msgstr "deg"
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5280 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5281 msgstr ""
5283 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5285 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5286 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5287 msgid "Threshold"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5291 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5295 msgid "Unsharp Mask"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5299 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Wave"
5305 msgstr "Save"
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5308 msgid "Amplitude"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5312 msgid "Wavelength"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5316 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Inset/Outset Halo"
5322 msgstr "Convert selected object to path"
5324 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Width in px of the halo"
5327 msgstr "The index of the current page"
5329 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5330 msgid "Number of steps"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5334 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5338 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5339 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5340 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5341 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5342 msgid "Generate from Path"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5346 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5347 msgid "PostScript"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5351 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5352 msgid "Restrict to PS level"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5357 msgid "PostScript level 3"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5362 msgid "PostScript level 2"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5366 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5367 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5368 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Convert texts to paths"
5371 msgstr "Convert selected object to path"
5373 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5374 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5375 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5376 msgid "Rasterize filter effects"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5380 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5381 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5384 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5386 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5387 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5388 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Export area is drawing"
5391 msgstr "Fit the whole page into window"
5393 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5395 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Export area is page"
5398 msgstr "Fit the whole page into window"
5400 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5402 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5403 msgid "Limit export to the object with ID"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5407 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5408 msgid "PostScript (*.ps)"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5412 msgid "PostScript File"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5416 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5417 msgid "Encapsulated PostScript"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5421 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5422 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5426 msgid "Encapsulated PostScript File"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5430 msgid "Restrict to PDF version"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5434 msgid "PDF 1.4"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5438 #, fuzzy
5439 msgid "EMF Input"
5440 msgstr "Input"
5442 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5443 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5447 msgid "Enhanced Metafiles"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5451 #, fuzzy
5452 msgid "WMF Input"
5453 msgstr "Input"
5455 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5456 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5460 msgid "Windows Metafiles"
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5464 #, fuzzy
5465 msgid "EMF Output"
5466 msgstr "Out"
5468 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5469 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Enhanced Metafile"
5475 msgstr "Create spirals"
5477 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5478 msgid "Drop Shadow"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5482 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5483 msgid "Blur radius, px"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5487 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5488 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Opacity, %"
5493 msgstr "Opacity:"
5495 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Horizontal offset, px"
5499 msgstr "Horizontal lines"
5501 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5502 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Vertical offset, px"
5505 msgstr "Vertical lines"
5507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5508 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5509 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5510 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5511 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Filters"
5515 msgstr "Floating"
5517 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5518 msgid "Black, blurred drop shadow"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Drop Glow"
5524 msgstr "End colour"
5526 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5527 msgid "White, blurred drop glow"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Bundled"
5533 msgstr "Red:"
5535 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5536 msgid "Personal"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5540 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Snow crest"
5546 msgstr "New Preview"
5548 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Drift Size"
5551 msgstr "Font size:"
5553 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Snow has fallen on object"
5556 msgstr "Flatten object"
5558 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5559 #, c-format
5560 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5564 msgid "GIMP Gradients"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5568 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5572 msgid "Gradients used in GIMP"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5576 msgid "Grid"
5577 msgstr "Grid"
5579 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Line Width"
5582 msgstr "Width"
5584 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Horizontal Spacing"
5587 msgstr "Horizontal lines"
5589 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Vertical Spacing"
5592 msgstr "Vertical lines"
5594 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Horizontal Offset"
5597 msgstr "Horizontal lines"
5599 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Vertical Offset"
5602 msgstr "Vertical lines"
5604 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5605 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5606 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5607 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5608 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5609 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5610 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5611 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5612 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5614 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5615 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5616 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5617 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5618 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5619 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5621 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Render"
5624 msgstr "Rendering"
5626 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5627 msgid "Draw a path which is a grid"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5631 #, fuzzy
5632 msgid "JavaFX Output"
5633 msgstr "Out"
5635 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5636 msgid "JavaFX (*.fx)"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5640 msgid "JavaFX Raytracer File"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5644 msgid "LaTeX Print"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5648 msgid "LaTeX Output"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5652 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5656 msgid "LaTeX PSTricks File"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5660 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5664 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5668 #, fuzzy
5669 msgid "OpenDocument drawing file"
5670 msgstr "Export document to png file"
5672 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5673 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5675 msgid "media box"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5679 msgid "crop box"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5683 msgid "trim box"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5687 msgid "bleed box"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5691 msgid "art box"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Select page:"
5697 msgstr "Delete node"
5699 #. Display total number of pages
5700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5701 #, c-format
5702 msgid "out of %i"
5703 msgstr ""
5705 #. Crop settings
5706 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5707 msgid "Clip to:"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Page settings"
5713 msgstr "Stroke settings"
5715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5716 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5720 msgid ""
5721 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5722 "and slow performance."
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5727 #, fuzzy
5728 msgid "rough"
5729 msgstr "Group"
5731 #. Text options
5732 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Text handling:"
5735 msgstr "Line spacing:"
5737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Import text as text"
5741 msgstr "Convert selected object to path"
5743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5744 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5748 msgid "Embed images"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Import settings"
5754 msgstr "Document settings"
5756 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5757 #, fuzzy
5758 msgid "PDF Import Settings"
5759 msgstr "Document settings"
5761 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5762 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5764 msgid "pdfinput|medium"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5768 #, fuzzy
5769 msgid "fine"
5770 msgstr "Link"
5772 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5773 #, fuzzy
5774 msgid "very fine"
5775 msgstr "Remove link"
5777 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5778 #, fuzzy
5779 msgid "PDF Input"
5780 msgstr "Input"
5782 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5783 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5787 msgid "Adobe Portable Document Format"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5791 #, fuzzy
5792 msgid "AI Input"
5793 msgstr "Input"
5795 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5798 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5800 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5801 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
5805 msgid "PovRay Output"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
5809 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
5813 msgid "PovRay Raytracer File"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5817 #, fuzzy
5818 msgid "SVG Input"
5819 msgstr "Input"
5821 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5824 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5826 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5829 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5832 msgid "SVG Output Inkscape"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5836 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5840 #, fuzzy
5841 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5842 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5844 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5845 msgid "SVG Output"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5851 msgstr "Plain SVG"
5853 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5856 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5858 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5859 #, fuzzy
5860 msgid "SVGZ Input"
5861 msgstr "Input"
5863 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5864 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5868 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5872 msgid "SVGZ Output"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5876 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5880 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5886 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5888 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5889 msgid "Windows 32-bit Print"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5893 #, fuzzy
5894 msgid "WPG Input"
5895 msgstr "Input"
5897 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5898 #, fuzzy
5899 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5900 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5902 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5905 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5907 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Live preview"
5910 msgstr "New Preview"
5912 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5913 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5914 msgstr ""
5916 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5917 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5918 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5919 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5920 #: ../src/extension/system.cpp:107
5921 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/file.cpp:147
5925 #, fuzzy
5926 msgid "default.svg"
5927 msgstr "Defaults"
5929 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5930 #, c-format
5931 msgid "Failed to load the requested file %s"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/file.cpp:290
5935 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/file.cpp:296
5939 #, c-format
5940 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/file.cpp:325
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Document reverted."
5946 msgstr "Document Tree"
5948 #: ../src/file.cpp:327
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Document not reverted."
5951 msgstr "Document Tree"
5953 #: ../src/file.cpp:477
5954 msgid "Select file to open"
5955 msgstr "Select file to open"
5957 #: ../src/file.cpp:564
5958 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/file.cpp:569
5962 #, c-format
5963 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5964 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5965 msgstr[0] ""
5966 msgstr[1] ""
5968 #: ../src/file.cpp:574
5969 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/file.cpp:605
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5976 "caused by an unknown filename extension."
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5980 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Document not saved."
5983 msgstr "Document Name:"
5985 #: ../src/file.cpp:613
5986 #, c-format
5987 msgid ""
5988 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/file.cpp:621
5992 #, c-format
5993 msgid "File %s could not be saved."
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/file.cpp:638
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Document saved."
5999 msgstr "Document Name:"
6001 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6002 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "drawing%s"
6005 msgstr "Drawing"
6007 #: ../src/file.cpp:776
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "drawing-%d%s"
6010 msgstr "Drawing"
6012 #: ../src/file.cpp:780
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "%s"
6015 msgstr "%"
6017 #: ../src/file.cpp:795
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Select file to save a copy to"
6020 msgstr "Select file to open"
6022 #: ../src/file.cpp:797
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Select file to save to"
6025 msgstr "Select file to open"
6027 #: ../src/file.cpp:888
6028 msgid "No changes need to be saved."
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/file.cpp:905
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Saving document..."
6034 msgstr "Save document"
6036 #: ../src/file.cpp:1064
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Import"
6039 msgstr "Import"
6041 #: ../src/file.cpp:1114
6042 msgid "Select file to import"
6043 msgstr "Select file to import"
6045 #: ../src/file.cpp:1226
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Select file to export to"
6048 msgstr "Select file to import"
6050 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
6051 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Blend"
6057 msgstr "Blue:"
6059 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Color Matrix"
6062 msgstr "Master"
6064 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6065 msgid "Component Transfer"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Composite"
6071 msgstr "Combine"
6073 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6074 msgid "Convolve Matrix"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6078 msgid "Diffuse Lighting"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6082 msgid "Displacement Map"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6086 msgid "Flood"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6090 msgid "Image"
6091 msgstr "Image"
6093 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Merge"
6096 msgstr "Target:"
6098 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6099 msgid "Specular Lighting"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Tile"
6105 msgstr "Title:"
6107 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Turbulence"
6110 msgstr "Trace"
6112 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Source Graphic"
6115 msgstr "Preferred height"
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Source Alpha"
6120 msgstr "Set as layer"
6122 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Background Image"
6125 msgstr "Background colour"
6127 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Background Alpha"
6130 msgstr "Background colour"
6132 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Fill Paint"
6135 msgstr "Fill and Stroke"
6137 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Stroke Paint"
6140 msgstr "Stroke paint"
6142 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6143 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6144 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6145 msgid "filterBlendMode|Normal"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Multiply"
6151 msgstr "Multiple styles"
6153 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Screen"
6156 msgstr "Green:"
6158 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Darken"
6161 msgstr "Dropper"
6163 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Lighten"
6166 msgstr "Height"
6168 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Matrix"
6171 msgstr "Master"
6173 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Saturate"
6176 msgstr "Saturation:"
6178 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Hue Rotate"
6181 msgstr "Rotate"
6183 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6184 msgid "Luminance to Alpha"
6185 msgstr ""
6187 #. File
6188 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Default"
6191 msgstr "Defaults"
6193 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Over"
6196 msgstr "Metre"
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6199 msgid "In"
6200 msgstr "In"
6202 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Out"
6205 msgstr "Out"
6207 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6208 msgid "Atop"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6212 msgid "XOR"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6216 msgid "Arithmetic"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Identity"
6222 msgstr "Centimetre"
6224 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Table"
6227 msgstr "Title:"
6229 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Discrete"
6232 msgstr "Distribute"
6234 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Linear"
6237 msgstr "Link"
6239 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6240 msgid "Gamma"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6244 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6245 msgid "Duplicate"
6246 msgstr "Duplicate"
6248 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6249 msgid "Wrap"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6253 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6261 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6262 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6263 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6264 msgid "None"
6265 msgstr "None"
6267 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Red"
6273 msgstr "Red:"
6275 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6276 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6277 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6278 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Green"
6281 msgstr "Green:"
6283 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Blue"
6289 msgstr "Blue:"
6291 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Alpha"
6294 msgstr "Alpha:"
6296 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Erode"
6299 msgstr "Nodes"
6301 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Dilate"
6304 msgstr "Paste"
6306 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6307 msgid "Fractal Noise"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6311 msgid "Distant Light"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Point Light"
6317 msgstr "Preferred height"
6319 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Spot Light"
6322 msgstr "Preferred height"
6324 #: ../src/flood-context.cpp:246
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Visible Colors"
6327 msgstr "Visible"
6329 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6331 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6332 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6333 msgid "Lightness"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Small"
6339 msgstr "Scale"
6341 #: ../src/flood-context.cpp:266
6342 msgid "Medium"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Large"
6348 msgstr "Target:"
6350 #: ../src/flood-context.cpp:469
6351 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/flood-context.cpp:509
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6358 msgid_plural ""
6359 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6360 msgstr[0] ""
6361 msgstr[1] ""
6363 #: ../src/flood-context.cpp:513
6364 #, c-format
6365 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6366 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6367 msgstr[0] ""
6368 msgstr[1] ""
6370 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6371 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6375 msgid ""
6376 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6377 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Fill bounded area"
6383 msgstr "Fill and Stroke"
6385 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Set style on object"
6388 msgstr "Flatten object"
6390 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6391 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6397 msgstr "Linear gradient"
6399 #. POINT_LG_BEGIN
6400 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6403 msgstr "Linear gradient"
6405 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6408 msgstr "Linear gradient"
6410 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6413 msgstr "Radial gradient"
6415 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6416 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6419 msgstr "Radial gradient"
6421 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6424 msgstr "Radial gradient"
6426 #. POINT_RG_FOCUS
6427 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6428 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6431 msgstr "Linear gradient"
6433 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6434 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "%s selected"
6437 msgstr "Last selected"
6439 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6440 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid " out of %d gradient handle"
6443 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6444 msgstr[0] "No gradient selected"
6445 msgstr[1] "No gradient selected"
6447 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6448 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6449 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid " on %d selected object"
6452 msgid_plural " on %d selected objects"
6453 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6454 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6456 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6457 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6458 #, c-format
6459 msgid ""
6460 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6461 msgid_plural ""
6462 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6463 msgstr[0] ""
6464 msgstr[1] ""
6466 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6467 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6468 #, c-format
6469 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6470 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6471 msgstr[0] ""
6472 msgstr[1] ""
6474 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6475 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6476 #, c-format
6477 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6478 msgid_plural ""
6479 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6480 msgstr[0] ""
6481 msgstr[1] ""
6483 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6484 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Add gradient stop"
6487 msgstr "Radial gradient"
6489 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Simplify gradient"
6492 msgstr "Radial gradient"
6494 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Create default gradient"
6497 msgstr "Linear gradient"
6499 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6500 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6504 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6508 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Invert gradient"
6514 msgstr "Linear gradient"
6516 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6517 #, c-format
6518 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6519 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6520 msgstr[0] ""
6521 msgstr[1] ""
6523 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6524 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Merge gradient handles"
6530 msgstr "Linear gradient"
6532 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Move gradient handle"
6535 msgstr "No gradient selected"
6537 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Delete gradient stop"
6540 msgstr "Delete node"
6542 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6543 #, c-format
6544 msgid ""
6545 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6546 "+Alt</b> to delete stop"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6550 msgid " (stroke)"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6557 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6564 "separate focus"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6568 #, c-format
6569 msgid ""
6570 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6571 "separate"
6572 msgid_plural ""
6573 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6574 "separate"
6575 msgstr[0] ""
6576 msgstr[1] ""
6578 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Move gradient handle(s)"
6581 msgstr "No gradient selected"
6583 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6586 msgstr "Delete node"
6588 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Delete gradient stop(s)"
6591 msgstr "Delete node"
6593 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6594 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6595 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6596 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6597 msgid "Unit"
6598 msgstr "Unit"
6600 #. Add the units menu.
6601 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6604 msgid "Units"
6605 msgstr "Units"
6607 #: ../src/helper/units.cpp:38
6608 msgid "Point"
6609 msgstr "Point"
6611 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6612 msgid "pt"
6613 msgstr "pt"
6615 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6616 msgid "Points"
6617 msgstr "Points"
6619 #: ../src/helper/units.cpp:38
6620 msgid "Pt"
6621 msgstr "Pt"
6623 #: ../src/helper/units.cpp:39
6624 msgid "Pica"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/helper/units.cpp:39
6628 msgid "pc"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/helper/units.cpp:39
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Picas"
6634 msgstr "Path"
6636 #: ../src/helper/units.cpp:39
6637 msgid "Pc"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/helper/units.cpp:40
6641 msgid "Pixel"
6642 msgstr "Pixel"
6644 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6647 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6648 msgid "px"
6649 msgstr "px"
6651 #: ../src/helper/units.cpp:40
6652 msgid "Pixels"
6653 msgstr "Pixels"
6655 #: ../src/helper/units.cpp:40
6656 msgid "Px"
6657 msgstr "Px"
6659 #. You can add new elements from this point forward
6660 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6661 msgid "Percent"
6662 msgstr "Percent"
6664 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6665 msgid "%"
6666 msgstr "%"
6668 #: ../src/helper/units.cpp:42
6669 msgid "Percents"
6670 msgstr "Percents"
6672 #: ../src/helper/units.cpp:43
6673 msgid "Millimeter"
6674 msgstr "Millimetre"
6676 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6677 msgid "mm"
6678 msgstr "mm"
6680 #: ../src/helper/units.cpp:43
6681 msgid "Millimeters"
6682 msgstr "Millimetres"
6684 #: ../src/helper/units.cpp:44
6685 msgid "Centimeter"
6686 msgstr "Centimetre"
6688 #: ../src/helper/units.cpp:44
6689 msgid "cm"
6690 msgstr "cm"
6692 #: ../src/helper/units.cpp:44
6693 msgid "Centimeters"
6694 msgstr "Centimetres"
6696 #: ../src/helper/units.cpp:45
6697 msgid "Meter"
6698 msgstr "Metre"
6700 #: ../src/helper/units.cpp:45
6701 msgid "m"
6702 msgstr "m"
6704 #: ../src/helper/units.cpp:45
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Meters"
6707 msgstr "Metre"
6709 #. no svg_unit
6710 #: ../src/helper/units.cpp:46
6711 msgid "Inch"
6712 msgstr "Inch"
6714 #: ../src/helper/units.cpp:46
6715 msgid "in"
6716 msgstr "in"
6718 #: ../src/helper/units.cpp:46
6719 msgid "Inches"
6720 msgstr "Inches"
6722 #: ../src/helper/units.cpp:47
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Foot"
6725 msgstr "Point"
6727 #: ../src/helper/units.cpp:47
6728 msgid "ft"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/helper/units.cpp:47
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Feet"
6734 msgstr "Text"
6736 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6737 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6738 #: ../src/helper/units.cpp:50
6739 msgid "Em square"
6740 msgstr "Em square"
6742 #: ../src/helper/units.cpp:50
6743 msgid "em"
6744 msgstr "em"
6746 #: ../src/helper/units.cpp:50
6747 msgid "Em squares"
6748 msgstr "Em squares"
6750 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6751 #: ../src/helper/units.cpp:52
6752 msgid "Ex square"
6753 msgstr "Ex square"
6755 #: ../src/helper/units.cpp:52
6756 msgid "ex"
6757 msgstr "ex"
6759 #: ../src/helper/units.cpp:52
6760 msgid "Ex squares"
6761 msgstr "Ex squares"
6763 #: ../src/inkscape.cpp:328
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Autosaving documents..."
6766 msgstr "Save document"
6768 #: ../src/inkscape.cpp:399
6769 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6773 #, c-format
6774 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/inkscape.cpp:424
6778 msgid "Autosave complete."
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/inkscape.cpp:661
6782 msgid "Untitled document"
6783 msgstr "Untitled document"
6785 #. Show nice dialog box
6786 #: ../src/inkscape.cpp:691
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6789 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6791 #: ../src/inkscape.cpp:692
6792 #, fuzzy
6793 msgid ""
6794 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6795 "locations:\n"
6796 msgstr ""
6797 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6799 #: ../src/inkscape.cpp:693
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6802 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6804 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6805 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6806 #: ../src/interface.cpp:868
6807 msgid "Commands Bar"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/interface.cpp:868
6811 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/interface.cpp:870
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Snap Controls Bar"
6817 msgstr "Tool options"
6819 #: ../src/interface.cpp:870
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Show or hide the snapping controls"
6822 msgstr "Show border"
6824 #: ../src/interface.cpp:872
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Tool Controls Bar"
6827 msgstr "Tool options"
6829 #: ../src/interface.cpp:872
6830 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/interface.cpp:874
6834 msgid "_Toolbox"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/interface.cpp:874
6838 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/interface.cpp:880
6842 #, fuzzy
6843 msgid "_Palette"
6844 msgstr "Pattern:"
6846 #: ../src/interface.cpp:880
6847 msgid "Show or hide the color palette"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/interface.cpp:882
6851 msgid "_Statusbar"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/interface.cpp:882
6855 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/interface.cpp:956
6859 #, c-format
6860 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/interface.cpp:995
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Open _Recent"
6866 msgstr "Open Recent"
6868 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6869 #: ../src/interface.cpp:1096
6870 #, c-format
6871 msgid "Enter group #%s"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/interface.cpp:1107
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Go to parent"
6877 msgstr "Colour paint"
6879 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6880 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Drop color"
6883 msgstr "End colour"
6885 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Drop color on gradient"
6888 msgstr "Linear gradient"
6890 #: ../src/interface.cpp:1400
6891 msgid "Could not parse SVG data"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/interface.cpp:1439
6895 msgid "Drop SVG"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/interface.cpp:1495
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Drop bitmap image"
6901 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6903 #: ../src/interface.cpp:1587
6904 #, c-format
6905 msgid ""
6906 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6907 "you want to replace it?</span>\n"
6908 "\n"
6909 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6913 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Replace"
6916 msgstr "Reverse"
6918 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/io/sys.cpp:478
6924 #, c-format
6925 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6929 #, c-format
6930 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/io/sys.cpp:657
6934 #, c-format
6935 msgid "Invalid program name: %s"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6939 #, c-format
6940 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6944 #, c-format
6945 msgid "Invalid string in environment: %s"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/io/sys.cpp:739
6949 #, c-format
6950 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/io/sys.cpp:952
6954 #, c-format
6955 msgid "Invalid working directory: %s"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6959 #, c-format
6960 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/knot.cpp:431
6964 msgid "Node or handle drag canceled."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/knotholder.cpp:134
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Change handle"
6970 msgstr "Create spirals"
6972 #: ../src/knotholder.cpp:213
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Move handle"
6975 msgstr "Lower node"
6977 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6978 #: ../src/knotholder.cpp:234
6979 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/knotholder.cpp:237
6983 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/knotholder.cpp:240
6987 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Master"
6993 msgstr "Raise"
6995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6996 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Dockbar style"
7002 msgstr "Dock master"
7004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7005 msgid "Dockbar style to show items on it"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Floating"
7012 msgstr "Float Y"
7014 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7015 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Default title"
7021 msgstr "Default title"
7023 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7024 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7028 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7032 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Float X"
7038 msgstr "Float Y"
7040 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7041 #, fuzzy
7042 msgid "X coordinate for a floating dock"
7043 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Float Y"
7048 msgstr "Float Y"
7050 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7053 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7055 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7056 #, c-format
7057 msgid "Dock #%d"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Orientation"
7063 msgstr "Orientation:"
7065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7066 msgid "Orientation of the docking item"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7070 msgid "Resizable"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7074 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Item behavior"
7080 msgstr "Item behaviour"
7082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7083 msgid ""
7084 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7085 "locked, etc.)"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Locked"
7091 msgstr "Lock"
7093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7094 msgid ""
7095 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7099 msgid "Preferred width"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7103 msgid "Preferred width for the dock item"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Preferred height"
7109 msgstr "Height:"
7111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7112 msgid "Preferred height for the dock item"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7119 "some other compound dock object."
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7126 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7130 #, c-format
7131 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7132 msgstr ""
7134 #. UnLock menuitem
7135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7136 #, fuzzy
7137 msgid "UnLock"
7138 msgstr "Lock"
7140 #. Hide menuitem.
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Hide"
7144 msgstr "Hide"
7146 #. Lock menuitem
7147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Lock"
7150 msgstr "Lock"
7152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7153 #, c-format
7154 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7158 msgid "Iconify"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7162 msgid "Iconify this dock"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Close"
7168 msgstr "Close"
7170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7171 msgid "Close this dock"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7176 msgid "Controlling dock item"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7180 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7184 msgid "Default title for newly created floating docks"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7188 msgid ""
7189 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7190 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7194 msgid "Switcher Style"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Switcher buttons style"
7200 msgstr "The index of the current page"
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Expand direction"
7205 msgstr "Line spacing:"
7207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7208 msgid ""
7209 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7210 "given direction"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7217 "item with that name (%p)."
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7221 #, c-format
7222 msgid ""
7223 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7224 "named controller."
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7228 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7231 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
7232 msgid "Page"
7233 msgstr "Page"
7235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7236 #, fuzzy
7237 msgid "The index of the current page"
7238 msgstr "The index of the current page"
7240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Name"
7243 msgstr "Name"
7245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7246 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Long name"
7252 msgstr "Long name"
7254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Human readable name for the dock object"
7257 msgstr "Human-readable name for the dock object"
7259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Stock Icon"
7262 msgstr "Sticky"
7264 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7265 msgid "Stock icon for the dock object"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7269 msgid "Pixbuf Icon"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7273 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Dock master"
7279 msgstr "Lower node"
7281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7282 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7289 "hasn't implemented this method"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7293 #, c-format
7294 msgid ""
7295 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7296 "crash"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7300 #, c-format
7301 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Position"
7313 msgstr "Position"
7315 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7316 msgid "Position of the divider in pixels"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Sticky"
7322 msgstr "in"
7324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7325 msgid ""
7326 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7327 "the host is redocked"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Host"
7333 msgstr "Host"
7335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7336 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Next placement"
7342 msgstr "Next placement"
7344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7345 msgid ""
7346 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7347 "to us"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7351 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7355 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Floating Toplevel"
7361 msgstr "Float Y"
7363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7364 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7368 #, fuzzy
7369 msgid "X-Coordinate"
7370 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7373 #, fuzzy
7374 msgid "X coordinate for dock when floating"
7375 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7377 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Y-Coordinate"
7380 msgstr "X coordinate for a floating dock"
7382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7385 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
7387 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7388 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7392 #, c-format
7393 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7400 "parent %p"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7404 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
7408 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7412 msgid "doEffect stack test"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7416 msgid "Angle bisector"
7417 msgstr ""
7419 #. TRANSLATORS: boolean operations
7420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Boolops"
7423 msgstr "Corners:"
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7426 msgid "Circle (by center and radius)"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7430 msgid "Circle by 3 points"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Dynamic stroke"
7436 msgstr "Pattern:"
7438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Lattice Deformation"
7441 msgstr "Revert last action"
7443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Line Segment"
7446 msgstr "Delete node"
7448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7449 msgid "Mirror symmetry"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Parallel"
7455 msgstr "Horizontal lines"
7457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Path length"
7460 msgstr "Stroke paint"
7462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7463 msgid "Perpendicular bisector"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Perspective path"
7469 msgstr "Preserve"
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Rotate copies"
7474 msgstr "Raise node"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Recursive skeleton"
7479 msgstr "Transform selection"
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Tangent to curve"
7484 msgstr "Vertical lines"
7486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Text label"
7489 msgstr "Stroke style"
7491 #. 0.46
7492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Bend"
7495 msgstr "Blue:"
7497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Gears"
7500 msgstr "Clear All"
7502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Pattern Along Path"
7505 msgstr "Flatten object"
7507 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7509 msgid "Stitch Sub-Paths"
7510 msgstr ""
7512 #. 0.47
7513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7514 msgid "VonKoch"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7518 msgid "Knot"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Construct grid"
7524 msgstr "Centimetres"
7526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7527 msgid "Spiro spline"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Envelope Deformation"
7533 msgstr "Transformations"
7535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7538 msgstr "Stroke style"
7540 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7541 msgid "Hatches (rough)"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Sketch"
7547 msgstr "Select"
7549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Ruler"
7552 msgstr "Modules"
7554 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Is visible?"
7557 msgstr "Visible"
7559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7560 msgid ""
7561 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7562 "disabled on canvas"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7566 #, fuzzy
7567 msgid "No effect"
7568 msgstr "Horizontal lines"
7570 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7571 #, c-format
7572 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7578 msgstr "Rectangle"
7580 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7581 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Bend path"
7587 msgstr "Break Apart"
7589 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7590 msgid "Path along which to bend the original path"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Width of the path"
7596 msgstr "Custom paper"
7598 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7599 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Width in units of length"
7602 msgstr "The index of the current page"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7607 msgstr "The index of the current page"
7609 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Original path is vertical"
7612 msgstr "Flatten object"
7614 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7615 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Size X"
7621 msgstr "Sides:"
7623 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7624 msgid "The size of the grid in X direction."
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Size Y"
7630 msgstr "Sides:"
7632 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7633 msgid "The size of the grid in Y direction."
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Stitch path"
7639 msgstr "Stroke paint"
7641 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7642 msgid "The path that will be used as stitch."
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Number of paths"
7648 msgstr "No paint"
7650 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7651 msgid "The number of paths that will be generated."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Start edge variance"
7657 msgstr "Star Properties"
7659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7660 msgid ""
7661 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7662 "& outside the guide path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Start spacing variance"
7668 msgstr "Saturation:"
7670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7671 msgid ""
7672 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7673 "& forth along the guide path"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7677 msgid "End edge variance"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7681 msgid ""
7682 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7683 "outside the guide path"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7687 #, fuzzy
7688 msgid "End spacing variance"
7689 msgstr "Saturation:"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7692 msgid ""
7693 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7694 "forth along the guide path"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Scale width"
7700 msgstr "Stroke paint"
7702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Scale the width of the stitch path"
7705 msgstr "The index of the current page"
7707 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Scale width relative to length"
7710 msgstr "The index of the current page"
7712 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7715 msgstr "The index of the current page"
7717 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Top bend path"
7720 msgstr "Break Apart"
7722 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7723 msgid "Top path along which to bend the original path"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Right bend path"
7729 msgstr "Break Apart"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7732 msgid "Right path along which to bend the original path"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Bottom bend path"
7738 msgstr "Break Apart"
7740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7741 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Left bend path"
7747 msgstr "Break Apart"
7749 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7750 msgid "Left path along which to bend the original path"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7754 msgid "Enable left & right paths"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7758 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Enable top & bottom paths"
7764 msgstr "Snap to guides"
7766 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7767 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Teeth"
7773 msgstr "Text"
7775 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7776 msgid "The number of teeth"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7780 msgid "Phi"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7784 msgid ""
7785 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7786 "contact."
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Trajectory"
7792 msgstr "Start colour"
7794 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7795 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Steps"
7802 msgstr "Style"
7804 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7805 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Equidistant spacing"
7811 msgstr "Line spacing:"
7813 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7814 msgid ""
7815 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7816 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7817 "trajectory path."
7818 msgstr ""
7820 #. initialise your parameters here:
7821 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Fixed width"
7824 msgstr "Width"
7826 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7827 msgid "Size of hidden region of lower string"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7831 #, fuzzy
7832 msgid "In units of stroke width"
7833 msgstr "Stroke paint"
7835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7836 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7840 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Stroke width"
7843 msgstr "Stroke paint"
7845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7846 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Crossing path stroke width"
7852 msgstr "Stroke paint"
7854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7855 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Switcher size"
7861 msgstr "Paper size:"
7863 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7864 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7868 msgid "Crossing Signs"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7872 msgid "Crossings signs"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
7876 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7877 msgstr ""
7879 #. / @todo Is this the right verb?
7880 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Change knot crossing"
7883 msgstr "Master"
7885 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7886 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Single"
7889 msgstr "Angle"
7891 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7892 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7893 msgid "Single, stretched"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7897 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Repeated"
7900 msgstr "Repeat"
7902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7903 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7904 msgid "Repeated, stretched"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Pattern source"
7910 msgstr "Pattern:"
7912 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7913 msgid "Path to put along the skeleton path"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Pattern copies"
7919 msgstr "Pattern:"
7921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7922 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Width of the pattern"
7928 msgstr "Custom paper"
7930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7931 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Spacing"
7937 msgstr "Spacing:"
7939 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7940 #, no-c-format
7941 msgid ""
7942 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7943 "limited to -90% of pattern width."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7947 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7948 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Normal offset"
7951 msgstr "Horizontal lines"
7953 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7954 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7955 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Tangential offset"
7958 msgstr "Vertical lines"
7960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7963 msgstr "Object transformation"
7965 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7966 msgid ""
7967 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7968 "height"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7972 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7973 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Pattern is vertical"
7976 msgstr "Flatten object"
7978 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7979 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7983 msgid "Fuse nearby ends"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7987 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7991 msgid "Frequency randomness"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7995 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7999 msgid "Growth"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8003 msgid "Growth of distance between hatches."
8004 msgstr ""
8006 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8008 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8012 msgid ""
8013 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8014 "0=sharp, 1=default"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8018 msgid "1st side, out"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8022 msgid ""
8023 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8024 "1=default"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8028 #, fuzzy
8029 msgid "2nd side, in"
8030 msgstr "Indent node"
8032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8033 msgid ""
8034 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8035 "1=default"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8039 msgid "2nd side, out"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8043 msgid ""
8044 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8045 "1=default"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8049 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8053 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8059 #, fuzzy
8060 msgid "2nd side"
8061 msgstr "Indent node"
8063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8064 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8068 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8072 msgid ""
8073 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8074 "boundary."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8078 msgid ""
8079 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8080 "the boundary."
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8084 msgid "Variance: 1st side"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8088 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8092 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8093 msgstr ""
8095 #.
8096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Generate thick/thin path"
8099 msgstr "Reverse"
8101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8104 msgstr "Stroke paint"
8106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Bend hatches"
8109 msgstr "Break Apart"
8111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8112 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8116 msgid "Thickness: at 1st side"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8120 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8124 msgid "at 2nd side"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8128 msgid "Width at 'top' half-turns"
8129 msgstr ""
8131 #.
8132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8133 msgid "from 2nd to 1st side"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8137 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8141 msgid "from 1st to 2nd side"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8145 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8149 msgid "Hatches width and dir"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8153 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8154 msgstr ""
8156 #.
8157 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8158 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8159 msgid "Global bending"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8163 msgid ""
8164 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8165 "amount"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8169 msgid "Left"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Right"
8175 msgstr "Height"
8177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Both"
8180 msgstr "Zoom"
8182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Start"
8185 msgstr "Star"
8187 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8188 msgid "End"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Mark distance"
8194 msgstr "Snap distance:"
8196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Distance between successive ruler marks"
8199 msgstr "Horizontal lines"
8201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Major length"
8204 msgstr "Stroke paint"
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8207 msgid "Length of major ruler marks"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Minor length"
8213 msgstr "Subtraction"
8215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8216 msgid "Length of minor ruler marks"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8220 msgid "Major steps"
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8224 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Shift marks by"
8230 msgstr "Send to Back"
8232 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8233 msgid "Shift marks by this many steps"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Mark direction"
8239 msgstr "Line spacing:"
8241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8242 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8246 msgid "Offset of first mark"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Border marks"
8252 msgstr "Border colour:"
8254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8255 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8256 msgstr ""
8258 #. initialise your parameters here:
8259 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Strokes"
8263 msgstr "Stroke paint"
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8266 msgid "Draw that many approximating strokes"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Max stroke length"
8272 msgstr "Stroke paint"
8274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8275 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Stroke length variation"
8281 msgstr "Star Properties"
8283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8284 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8288 msgid "Max. overlap"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8292 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8296 msgid "Overlap variation"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8300 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8304 msgid "Max. end tolerance"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8308 msgid ""
8309 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8310 "to maximum length)"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Average offset"
8316 msgstr "Horizontal lines"
8318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8319 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8323 msgid "Max. tremble"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8327 msgid "Maximum tremble magnitude"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8331 msgid "Tremble frequency"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8335 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Construction lines"
8341 msgstr "Create link"
8343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8344 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8348 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8349 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8350 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8351 msgid "Scale"
8352 msgstr "Scale"
8354 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8355 msgid ""
8356 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8357 "5*offset)"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8361 msgid "Max. length"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8365 msgid "Maximum length of construction lines"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Length variation"
8371 msgstr "Saturation:"
8373 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8374 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Placement randomness"
8380 msgstr "Red:"
8382 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8383 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8387 #, fuzzy
8388 msgid "k_min"
8389 msgstr "Combine"
8391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8392 msgid "min curvature"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8396 msgid "k_max"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8400 msgid "max curvature"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8404 msgid "Nb of generations"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8408 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Generating path"
8414 msgstr "Reverse"
8416 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8417 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8421 msgid "Use uniform transforms only"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8425 msgid ""
8426 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8427 "(otherwise, they define a general transform)."
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8431 msgid "Draw all generations"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8435 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8436 msgstr ""
8438 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8439 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Reference segment"
8442 msgstr "Delete node"
8444 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8445 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8446 msgstr ""
8448 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8449 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8450 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8451 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8452 msgid "Max complexity"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8456 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Change bool parameter"
8462 msgstr "Master"
8464 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Change enumeration parameter"
8467 msgstr "Reset transformation"
8469 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Change scalar parameter"
8472 msgstr "Master"
8474 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8475 msgid "Edit on-canvas"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Copy path"
8481 msgstr "Path"
8483 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Paste path"
8486 msgstr "Convert selected object to path"
8488 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Link to path"
8491 msgstr "Snap to guides"
8493 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Paste path parameter"
8496 msgstr "Stroke style"
8498 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Link path parameter to path"
8501 msgstr "Stroke style"
8503 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Change point parameter"
8506 msgstr "Create spirals"
8508 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Change random parameter"
8511 msgstr "Reset transformation"
8513 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Change text parameter"
8516 msgstr "Create spirals"
8518 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Change unit parameter"
8521 msgstr "Create spirals"
8523 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8524 #, c-format
8525 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8529 #, c-format
8530 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/main.cpp:265
8534 msgid "Print the Inkscape version number"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/main.cpp:270
8538 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8539 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8541 #: ../src/main.cpp:275
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8544 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8546 #: ../src/main.cpp:280
8547 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8548 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8550 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8551 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8552 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8553 msgid "FILENAME"
8554 msgstr "FILENAME"
8556 #: ../src/main.cpp:285
8557 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8558 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8560 #: ../src/main.cpp:290
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Export document to a PNG file"
8563 msgstr "Export document to png file"
8565 #: ../src/main.cpp:295
8566 msgid ""
8567 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8568 "EPS/PDF (default 90)"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8572 msgid "DPI"
8573 msgstr "DPI"
8575 #: ../src/main.cpp:300
8576 #, fuzzy
8577 msgid ""
8578 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8579 "corner)"
8580 msgstr ""
8581 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8582 "corner)"
8584 #: ../src/main.cpp:301
8585 msgid "x0:y0:x1:y1"
8586 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8588 #: ../src/main.cpp:305
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8591 msgstr "Export in progress"
8593 #: ../src/main.cpp:310
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Exported area is the entire page"
8596 msgstr "Fit the whole page into window"
8598 #: ../src/main.cpp:315
8599 msgid ""
8600 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8601 "user units)"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/main.cpp:320
8605 #, fuzzy
8606 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8607 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8609 #: ../src/main.cpp:321
8610 msgid "WIDTH"
8611 msgstr "WIDTH"
8613 #: ../src/main.cpp:325
8614 #, fuzzy
8615 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8616 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8618 #: ../src/main.cpp:326
8619 msgid "HEIGHT"
8620 msgstr "HEIGHT"
8622 #: ../src/main.cpp:330
8623 msgid "The ID of the object to export"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8627 msgid "ID"
8628 msgstr "ID"
8630 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8631 #. See "man inkscape" for details.
8632 #: ../src/main.cpp:337
8633 msgid ""
8634 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/main.cpp:342
8638 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/main.cpp:347
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8644 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8646 #: ../src/main.cpp:348
8647 msgid "COLOR"
8648 msgstr "COLOUR"
8650 #: ../src/main.cpp:352
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8653 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8655 #: ../src/main.cpp:353
8656 msgid "VALUE"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/main.cpp:357
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8662 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8664 #: ../src/main.cpp:362
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Export document to a PS file"
8667 msgstr "Export document to png file"
8669 #: ../src/main.cpp:367
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Export document to an EPS file"
8672 msgstr "Export document to png file"
8674 #: ../src/main.cpp:372
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Export document to a PDF file"
8677 msgstr "Export document to png file"
8679 #: ../src/main.cpp:378
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8682 msgstr "Export document to png file"
8684 #: ../src/main.cpp:384
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8687 msgstr "Convert selected object to path"
8689 #: ../src/main.cpp:389
8690 msgid ""
8691 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8692 "PDF)"
8693 msgstr ""
8695 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8696 #: ../src/main.cpp:395
8697 msgid ""
8698 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8699 "query-id"
8700 msgstr ""
8702 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8703 #: ../src/main.cpp:401
8704 msgid ""
8705 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8706 "query-id"
8707 msgstr ""
8709 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8710 #: ../src/main.cpp:407
8711 msgid ""
8712 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8713 "id"
8714 msgstr ""
8716 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8717 #: ../src/main.cpp:413
8718 msgid ""
8719 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8720 "id"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/main.cpp:418
8724 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/main.cpp:423
8728 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8729 msgstr ""
8731 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8732 #: ../src/main.cpp:429
8733 msgid "Print out the extension directory and exit"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/main.cpp:434
8737 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/main.cpp:439
8741 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/main.cpp:444
8745 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/main.cpp:445
8749 msgid "VERB-ID"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/main.cpp:449
8753 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/main.cpp:450
8757 msgid "OBJECT-ID"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/main.cpp:454
8761 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8765 msgid ""
8766 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8767 "\n"
8768 "Available options:"
8769 msgstr ""
8771 #. ## Add a menu for clear()
8772 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8773 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8774 #, fuzzy
8775 msgid "_File"
8776 msgstr "File"
8778 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8779 #, fuzzy
8780 msgid "_New"
8781 msgstr "New"
8783 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8784 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8785 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8786 #, fuzzy
8787 msgid "_Edit"
8788 msgstr "Edit"
8790 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Paste Si_ze"
8793 msgstr "Paper size:"
8795 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Clo_ne"
8798 msgstr "Close"
8800 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8801 #, fuzzy
8802 msgid "_View"
8803 msgstr "View"
8805 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8806 #, fuzzy
8807 msgid "_Zoom"
8808 msgstr "Zoom"
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8811 #, fuzzy
8812 msgid "_Display mode"
8813 msgstr "Display"
8815 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Show/Hide"
8818 msgstr "Show guides"
8820 #. Not quite ready to be in the menus.
8821 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8822 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8823 msgid "_Layer"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8827 #, fuzzy
8828 msgid "_Object"
8829 msgstr "Object"
8831 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8832 msgid "Cli_p"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Mas_k"
8838 msgstr "Mass:"
8840 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Patter_n"
8843 msgstr "Pattern:"
8845 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8846 #, fuzzy
8847 msgid "_Path"
8848 msgstr "Path"
8850 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8851 #, fuzzy
8852 msgid "_Text"
8853 msgstr "Text"
8855 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Filter_s"
8858 msgstr "Floating"
8860 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Exte_nsions"
8863 msgstr "Extension"
8865 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8866 msgid "Whiteboa_rd"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8870 msgid "_Help"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8874 msgid "Tutorials"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/node-context.cpp:228
8878 msgid ""
8879 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8880 "+Alt</b>: move along handles"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/node-context.cpp:229
8884 msgid ""
8885 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/node-context.cpp:230
8889 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Stamp"
8895 msgstr "Star"
8897 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Move nodes vertically"
8900 msgstr "Centre vertically"
8902 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Move nodes horizontally"
8905 msgstr "Centre horizontally"
8907 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8908 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Move nodes"
8911 msgstr "Lower node"
8913 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8914 msgid ""
8915 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8916 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Align nodes"
8922 msgstr "Align objects"
8924 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Distribute nodes"
8927 msgstr "Distribute"
8929 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Add nodes"
8932 msgstr "Indent node"
8934 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Add node"
8937 msgstr "Indent node"
8939 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Break path"
8942 msgstr "Break Apart"
8944 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8945 msgid "Close subpath"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Join nodes"
8951 msgstr "Unindent node"
8953 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8954 msgid "Close subpath by segment"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8958 msgid "Join nodes by segment"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8962 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Delete nodes"
8968 msgstr "Delete node"
8970 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8971 msgid "Delete nodes preserving shape"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8975 msgid ""
8976 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8977 "segments."
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8981 msgid "Cannot find path between nodes."
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Delete segment"
8987 msgstr "Delete node"
8989 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8990 msgid "Change segment type"
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8994 msgid "Change node type"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8998 msgid "Delete node"
8999 msgstr "Delete node"
9001 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Retract handle"
9004 msgstr "Rectangle"
9006 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9007 msgid "Move node handle"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9014 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9015 "handles"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Rotate nodes"
9021 msgstr "Raise node"
9023 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9024 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Scale nodes"
9030 msgstr "Raise node"
9032 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Flip nodes"
9035 msgstr "Raise node"
9037 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9038 msgid ""
9039 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9040 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9041 msgstr ""
9043 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9044 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9045 #, fuzzy
9046 msgid "end node"
9047 msgstr "Indent node"
9049 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9050 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9051 msgid "cusp"
9052 msgstr ""
9054 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9055 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9056 msgid "smooth"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9060 #, fuzzy
9061 msgid "auto"
9062 msgstr "Layout"
9064 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9065 msgid "symmetric"
9066 msgstr ""
9068 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9069 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9070 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9074 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9078 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9082 msgid ""
9083 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9084 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9085 "rotate"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9089 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9093 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9097 #, c-format
9098 msgid ""
9099 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9100 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9101 msgid_plural ""
9102 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9103 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9104 msgstr[0] ""
9105 msgstr[1] ""
9107 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9108 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9112 #, c-format
9113 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9114 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9115 msgstr[0] ""
9116 msgstr[1] ""
9118 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9122 msgid_plural ""
9123 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9124 msgstr[0] ""
9125 msgstr[1] ""
9127 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9128 #, c-format
9129 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9130 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9131 msgstr[0] ""
9132 msgstr[1] ""
9134 #: ../src/object-edit.cpp:439
9135 msgid ""
9136 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9137 "vertical radius the same"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/object-edit.cpp:443
9141 msgid ""
9142 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9143 "horizontal radius the same"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9147 msgid ""
9148 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9149 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9153 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9154 msgid ""
9155 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9156 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9160 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9161 msgid ""
9162 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9163 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/object-edit.cpp:709
9167 msgid "Move the box in perspective"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/object-edit.cpp:927
9171 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/object-edit.cpp:930
9175 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/object-edit.cpp:933
9179 msgid ""
9180 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9181 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9182 "segment"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/object-edit.cpp:937
9186 msgid ""
9187 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9188 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9189 "segment"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9193 msgid ""
9194 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9195 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9199 msgid ""
9200 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9201 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9202 "randomize"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9206 msgid ""
9207 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9208 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9212 msgid ""
9213 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9214 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9218 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9222 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9228 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9230 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Combining paths..."
9233 msgstr "Combine multiple paths"
9235 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9236 msgid "Combine"
9237 msgstr "Combine"
9239 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9240 #, fuzzy
9241 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9242 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9244 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9245 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Breaking apart paths..."
9251 msgstr "Break Apart"
9253 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Break apart"
9256 msgstr "Break Apart"
9258 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9259 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9263 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Converting objects to paths..."
9269 msgstr "Convert selected object to path"
9271 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Object to path"
9274 msgstr "Object transformation"
9276 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9277 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9281 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Reversing paths..."
9287 msgstr "Reverse"
9289 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Reverse path"
9292 msgstr "Reverse"
9294 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9295 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Continuing selected path"
9301 msgstr "Calculate union of selected paths"
9303 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9304 msgid "Creating new path"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Appending to selected path"
9310 msgstr "Calculate union of selected paths"
9312 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9313 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9317 msgid "Drawing a freehand path"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9321 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9322 msgstr ""
9324 #. Write curves to object
9325 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9326 msgid "Finishing freehand"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Drawing cancelled"
9332 msgstr "Drawing Mode"
9334 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9335 msgid ""
9336 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9337 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9341 msgid "Finishing freehand sketch"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/pen-context.cpp:662
9345 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/pen-context.cpp:672
9349 msgid ""
9350 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9357 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9364 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9368 #, c-format
9369 msgid ""
9370 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9371 "angle"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9375 #, c-format
9376 msgid ""
9377 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9378 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9385 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Drawing finished"
9391 msgstr "Drawing Mode"
9393 #: ../src/persp3d.cpp:335
9394 msgid "Toggle vanishing point"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/persp3d.cpp:346
9398 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/preferences.cpp:101
9402 msgid ""
9403 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9404 msgstr ""
9406 #. the creation failed
9407 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9408 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9409 #: ../src/preferences.cpp:116
9410 #, c-format
9411 msgid "Cannot create profile directory %s."
9412 msgstr ""
9414 #. The profile dir is not actually a directory
9415 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9416 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9417 #: ../src/preferences.cpp:134
9418 #, c-format
9419 msgid "%s is not a valid directory."
9420 msgstr ""
9422 #. The write failed.
9423 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9424 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9425 #: ../src/preferences.cpp:145
9426 #, c-format
9427 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9428 msgstr ""
9430 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9431 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9432 #: ../src/preferences.cpp:163
9433 #, c-format
9434 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9435 msgstr ""
9437 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9438 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9439 #: ../src/preferences.cpp:175
9440 #, c-format
9441 msgid "The preferences file %s could not be read."
9442 msgstr ""
9444 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9445 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9446 #: ../src/preferences.cpp:188
9447 #, c-format
9448 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9449 msgstr ""
9451 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9452 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9453 #: ../src/preferences.cpp:199
9454 #, c-format
9455 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Dip pen"
9461 msgstr "Position"
9463 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Marker"
9466 msgstr "Dropper"
9468 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Brush"
9471 msgstr "Blue:"
9473 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Wiggly"
9476 msgstr "Title:"
9478 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9479 msgid "Splotchy"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Tracing"
9485 msgstr "Spacing:"
9487 #: ../src/rdf.cpp:172
9488 #, fuzzy
9489 msgid "CC Attribution"
9490 msgstr "Attribute"
9492 #: ../src/rdf.cpp:177
9493 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/rdf.cpp:182
9497 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/rdf.cpp:187
9501 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/rdf.cpp:192
9505 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/rdf.cpp:197
9509 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/rdf.cpp:202
9513 msgid "Public Domain"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/rdf.cpp:207
9517 msgid "FreeArt"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/rdf.cpp:212
9521 msgid "Open Font License"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/rdf.cpp:229
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Title"
9527 msgstr "Title:"
9529 #: ../src/rdf.cpp:230
9530 msgid "Name by which this document is formally known."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/rdf.cpp:232
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Date"
9536 msgstr "Paste"
9538 #: ../src/rdf.cpp:233
9539 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/rdf.cpp:235
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Format"
9545 msgstr "Float X"
9547 #: ../src/rdf.cpp:236
9548 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/rdf.cpp:239
9552 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/rdf.cpp:242
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Creator"
9558 msgstr "Create"
9560 #: ../src/rdf.cpp:243
9561 msgid ""
9562 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/rdf.cpp:245
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Rights"
9568 msgstr "Height"
9570 #: ../src/rdf.cpp:246
9571 msgid ""
9572 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/rdf.cpp:248
9576 msgid "Publisher"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/rdf.cpp:249
9580 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/rdf.cpp:252
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Identifier"
9586 msgstr "Centimetre"
9588 #: ../src/rdf.cpp:253
9589 msgid "Unique URI to reference this document."
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9593 msgid "Source"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/rdf.cpp:256
9597 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/rdf.cpp:258
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Relation"
9603 msgstr "Resolution:"
9605 #: ../src/rdf.cpp:259
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Unique URI to a related document."
9608 msgstr "Untitled document"
9610 #: ../src/rdf.cpp:261
9611 msgid "Language"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/rdf.cpp:262
9615 msgid ""
9616 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9617 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/rdf.cpp:264
9621 msgid "Keywords"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/rdf.cpp:265
9625 msgid ""
9626 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9627 "classifications."
9628 msgstr ""
9630 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9631 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9632 #: ../src/rdf.cpp:269
9633 msgid "Coverage"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/rdf.cpp:270
9637 msgid "Extent or scope of this document."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Description"
9643 msgstr "Position"
9645 #: ../src/rdf.cpp:274
9646 msgid "A short account of the content of this document."
9647 msgstr ""
9649 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9650 #: ../src/rdf.cpp:278
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Contributors"
9653 msgstr "Centimetres"
9655 #: ../src/rdf.cpp:279
9656 msgid ""
9657 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9658 "this document."
9659 msgstr ""
9661 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9662 #: ../src/rdf.cpp:283
9663 msgid "URI"
9664 msgstr ""
9666 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9667 #: ../src/rdf.cpp:285
9668 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9669 msgstr ""
9671 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9672 #: ../src/rdf.cpp:289
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Fragment"
9675 msgstr "Argument:"
9677 #: ../src/rdf.cpp:290
9678 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/rect-context.cpp:361
9682 msgid ""
9683 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9684 "circular"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/rect-context.cpp:508
9688 #, c-format
9689 msgid ""
9690 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9691 "b> to draw around the starting point"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/rect-context.cpp:511
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9698 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/rect-context.cpp:513
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9705 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/rect-context.cpp:517
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9712 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/rect-context.cpp:542
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Create rectangle"
9718 msgstr "Create spirals"
9720 #: ../src/select-context.cpp:233
9721 msgid "Move canceled."
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/select-context.cpp:241
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Selection canceled."
9727 msgstr "Selection"
9729 #: ../src/select-context.cpp:555
9730 msgid ""
9731 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9732 "rubberband selection"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/select-context.cpp:557
9736 msgid ""
9737 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9738 "touch selection"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/select-context.cpp:721
9742 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/select-context.cpp:722
9746 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/select-context.cpp:723
9750 msgid ""
9751 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/select-context.cpp:898
9755 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Delete text"
9761 msgstr "Delete node"
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9764 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9768 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9770 msgid "Delete"
9771 msgstr "Delete"
9773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9774 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Delete all"
9780 msgstr "Delete"
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9785 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9788 msgid "Group"
9789 msgstr "Group"
9791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9792 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9796 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9800 msgid "Ungroup"
9801 msgstr "Ungroup"
9803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9804 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9809 msgid ""
9810 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9811 msgstr ""
9813 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9814 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9815 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9817 #, fuzzy
9818 msgid "undo_action|Raise"
9819 msgstr "Subtraction"
9821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9822 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Raise to top"
9828 msgstr "Raise node"
9830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9833 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9836 msgid "Lower"
9837 msgstr "Lower"
9839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9842 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Lower to bottom"
9847 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9850 msgid "Nothing to undo."
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Nothing to redo."
9856 msgstr "Bring to Front"
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9859 msgid "Paste"
9860 msgstr "Paste"
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Paste style"
9865 msgstr "Stroke style"
9867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9868 msgid "Paste live path effect"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9874 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Remove live path effect"
9879 msgstr "Remove link"
9881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9884 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Remove filter"
9890 msgstr "Remove link"
9892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Paste size"
9895 msgstr "Paper size:"
9897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9898 msgid "Paste size separately"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9902 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9906 msgid "Raise to next layer"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9910 msgid "No more layers above."
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9914 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9918 msgid "Lower to previous layer"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9922 msgid "No more layers below."
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Remove transform"
9928 msgstr "Reset transformation"
9930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9931 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9935 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9939 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9940 msgid "Rotate"
9941 msgstr "Rotate"
9943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Rotate by pixels"
9946 msgstr "Rotate 90 degrees"
9948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9949 msgid "Scale by whole factor"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Move vertically"
9955 msgstr "Centre vertically"
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Move horizontally"
9960 msgstr "Centre horizontally"
9962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9963 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9964 msgid "Move"
9965 msgstr "Move"
9967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Move vertically by pixels"
9970 msgstr "Centre vertically"
9972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Move horizontally by pixels"
9975 msgstr "Centre horizontally"
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9978 #, fuzzy
9979 msgid "The selection has no applied path effect."
9980 msgstr "Create and edit text objects"
9982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9983 #, fuzzy
9984 msgid "The selection has no applied clip path."
9985 msgstr "Create and edit text objects"
9987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9988 #, fuzzy
9989 msgid "The selection has no applied mask."
9990 msgstr "Create and edit text objects"
9992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9993 msgid "action|Clone"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9999 msgstr "Select all objects in document"
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10004 msgstr "Select all objects in document"
10006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10007 #, fuzzy
10008 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10009 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Relink clone"
10014 msgstr "Selection"
10016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10019 msgstr "Select all objects in document"
10021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10022 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10026 msgid "Unlink clone"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10030 msgid ""
10031 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10032 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10033 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10037 msgid ""
10038 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10039 "flowed text?)"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10043 msgid ""
10044 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10045 "defs&gt;)"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10051 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Objects to marker"
10056 msgstr "Object transformation"
10058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10061 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Objects to guides"
10066 msgstr "Object transformation"
10068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10069 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Objects to pattern"
10075 msgstr "Object transformation"
10077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10078 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10082 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Pattern to objects"
10088 msgstr "Flatten object"
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10091 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Rendering bitmap..."
10097 msgstr "Reverse"
10099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Create bitmap"
10102 msgstr "Export bitmap"
10104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10105 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10109 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10113 msgid "Set clipping path"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Set mask"
10119 msgstr "Send to Back"
10121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10122 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10126 msgid "Release clipping path"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10130 msgid "Release mask"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10136 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10138 #. Fit Page
10139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Fit Page to Selection"
10142 msgstr "Selection"
10144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10145 msgid "Fit Page to Drawing"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10151 msgstr "Fit the whole selection into window"
10153 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10154 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10155 #. "Link" means internet link (anchor)
10156 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10157 #, fuzzy
10158 msgid "web|Link"
10159 msgstr "Link"
10161 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Circle"
10164 msgstr "File"
10166 #. ellipse
10167 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10170 msgid "Ellipse"
10171 msgstr "Ellipse"
10173 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10174 msgid "Flowed text"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Line"
10180 msgstr "Link"
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10183 msgid "Path"
10184 msgstr "Path"
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10187 msgid "Polygon"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Polyline"
10193 msgstr "Point"
10195 #. Rectangle
10196 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10198 msgid "Rectangle"
10199 msgstr "Rectangle"
10201 #. 3D box
10202 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10204 msgid "3D Box"
10205 msgstr ""
10207 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10208 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10209 #. "Clone" is a noun, type of object
10210 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10211 msgid "object|Clone"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10215 msgid "Offset path"
10216 msgstr ""
10218 #. spiral
10219 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10221 msgid "Spiral"
10222 msgstr "Spiral"
10224 #. star
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10228 msgid "Star"
10229 msgstr "Star"
10231 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10232 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10233 msgstr ""
10235 #. no items
10236 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10237 msgid ""
10238 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10242 msgid "root"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10246 #, c-format
10247 msgid "layer <b>%s</b>"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10251 #, c-format
10252 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10256 #, c-format
10257 msgid "<i>%s</i>"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid " in %s"
10263 msgstr "Link to %s"
10265 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10266 #, c-format
10267 msgid " in group %s (%s)"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10271 #, c-format
10272 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10273 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10274 msgstr[0] ""
10275 msgstr[1] ""
10277 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10278 #, c-format
10279 msgid " in <b>%i</b> layers"
10280 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10281 msgstr[0] ""
10282 msgstr[1] ""
10284 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10285 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10289 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10293 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10294 msgstr ""
10296 #. this is only used with 2 or more objects
10297 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10298 #, c-format
10299 msgid "<b>%i</b> object selected"
10300 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10301 msgstr[0] ""
10302 msgstr[1] ""
10304 #. this is only used with 2 or more objects
10305 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10306 #, c-format
10307 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10308 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10309 msgstr[0] ""
10310 msgstr[1] ""
10312 #. this is only used with 2 or more objects
10313 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10314 #, c-format
10315 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10316 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10317 msgstr[0] ""
10318 msgstr[1] ""
10320 #. this is only used with 2 or more objects
10321 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10322 #, c-format
10323 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10324 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10325 msgstr[0] ""
10326 msgstr[1] ""
10328 #. this is only used with 2 or more objects
10329 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10330 #, c-format
10331 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10332 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10333 msgstr[0] ""
10334 msgstr[1] ""
10336 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10337 #, c-format
10338 msgid "%s%s. %s."
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10342 msgid "Skew"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/seltrans.cpp:549
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Set center"
10348 msgstr "Select printer"
10350 #: ../src/seltrans.cpp:646
10351 msgid ""
10352 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10353 "Shift also uses this center"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/seltrans.cpp:673
10357 msgid ""
10358 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10359 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/seltrans.cpp:674
10363 msgid ""
10364 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10365 "b> to scale around rotation center"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/seltrans.cpp:678
10369 msgid ""
10370 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10371 "skew around the opposite side"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/seltrans.cpp:679
10375 msgid ""
10376 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10377 "to rotate around the opposite corner"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/seltrans.cpp:813
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Reset center"
10383 msgstr "Select printer"
10385 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
10386 #, c-format
10387 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10388 msgstr ""
10390 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10391 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10392 #: ../src/seltrans.cpp:1269
10393 #, c-format
10394 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10395 msgstr ""
10397 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10398 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10399 #: ../src/seltrans.cpp:1329
10400 #, c-format
10401 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/seltrans.cpp:1371
10405 #, c-format
10406 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/seltrans.cpp:1541
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10413 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/shape-editor.cpp:471
10417 msgid "Drag curve"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "<b>Link</b> to %s"
10423 msgstr "Link to %s"
10425 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10426 msgid "<b>Link</b> without URI"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10430 #, fuzzy
10431 msgid "<b>Ellipse</b>"
10432 msgstr "Ellipse"
10434 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10435 msgid "<b>Circle</b>"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10439 msgid "<b>Segment</b>"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10443 msgid "<b>Arc</b>"
10444 msgstr ""
10446 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10447 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Flow region"
10450 msgstr "Follow link"
10452 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10453 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10454 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10455 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10456 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10457 #, c-format
10458 msgid "Flow excluded region"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10462 #, c-format
10463 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10464 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10465 msgstr[0] ""
10466 msgstr[1] ""
10468 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10469 #, c-format
10470 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10471 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10472 msgstr[0] ""
10473 msgstr[1] ""
10475 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10476 msgid "Guides Around Page"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10480 msgid ""
10481 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10482 "delete"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "vertical, at %s"
10488 msgstr "Vertical lines"
10490 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "horizontal, at %s"
10493 msgstr "Horizontal lines"
10495 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10496 #, c-format
10497 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10501 msgid "embedded"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10507 msgstr "Image with bad reference: %s"
10509 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10510 #, c-format
10511 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10515 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10519 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Create spiral"
10531 msgstr "Create spirals"
10533 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10534 msgid "Object"
10535 msgstr "Object"
10537 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10538 #, c-format
10539 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10543 #, c-format
10544 msgid "%s; <i>masked</i>"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10548 #, c-format
10549 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10553 #, c-format
10554 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10560 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10561 msgstr[0] "Group of %d objects"
10562 msgstr[1] "Group of %d objects"
10564 #: ../src/sp-line.cpp:194
10565 msgid "<b>Line</b>"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10569 msgid "Union"
10570 msgstr "Union"
10572 #: ../src/splivarot.cpp:78
10573 msgid "Intersection"
10574 msgstr "Intersection"
10576 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10577 msgid "Difference"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/splivarot.cpp:96
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Exclusion"
10583 msgstr "Extension"
10585 #: ../src/splivarot.cpp:101
10586 msgid "Division"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/splivarot.cpp:106
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Cut path"
10592 msgstr "Path"
10594 #: ../src/splivarot.cpp:121
10595 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/splivarot.cpp:125
10599 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/splivarot.cpp:131
10603 msgid ""
10604 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10608 msgid ""
10609 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10610 "difference, XOR, division, or path cut."
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/splivarot.cpp:192
10614 msgid ""
10615 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/splivarot.cpp:633
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10621 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10623 #: ../src/splivarot.cpp:954
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Convert stroke to path"
10626 msgstr "Convert selected object to path"
10628 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10629 #: ../src/splivarot.cpp:957
10630 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10634 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Create linked offset"
10640 msgstr "Create link"
10642 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Create dynamic offset"
10645 msgstr "Create and edit text objects"
10647 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10648 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Outset path"
10654 msgstr "Path"
10656 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Inset path"
10659 msgstr "Convert selected object to path"
10661 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10662 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10666 msgid "Simplifying paths (separately):"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10670 msgid "Simplifying paths:"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10674 #, c-format
10675 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10679 #, c-format
10680 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10684 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10688 msgid "Simplify"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10692 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10693 msgstr ""
10695 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10696 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10697 msgstr ""
10699 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10700 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10701 #, c-format
10702 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10706 #, fuzzy
10707 msgid "outset"
10708 msgstr "Host"
10710 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10711 #, fuzzy
10712 msgid "inset"
10713 msgstr "Raise"
10715 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10716 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10717 #, c-format
10718 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/sp-path.cpp:156
10722 #, c-format
10723 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10724 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10725 msgstr[0] ""
10726 msgstr[1] ""
10728 #: ../src/sp-path.cpp:159
10729 #, c-format
10730 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10731 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10732 msgstr[0] ""
10733 msgstr[1] ""
10735 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10736 msgid "<b>Polygon</b>"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10740 msgid "<b>Polyline</b>"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10744 #, fuzzy
10745 msgid "<b>Rectangle</b>"
10746 msgstr "Rectangle"
10748 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10749 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10750 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10751 #, c-format
10752 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/sp-star.cpp:309
10756 #, c-format
10757 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10758 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10759 msgstr[0] ""
10760 msgstr[1] ""
10762 #: ../src/sp-star.cpp:313
10763 #, c-format
10764 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10765 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10766 msgstr[0] ""
10767 msgstr[1] ""
10769 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10770 #, c-format
10771 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10772 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10773 msgstr[0] ""
10774 msgstr[1] ""
10776 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10777 #: ../src/sp-text.cpp:419
10778 msgid "&lt;no name found&gt;"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/sp-text.cpp:425
10782 #, c-format
10783 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/sp-text.cpp:426
10787 #, c-format
10788 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10792 #, c-format
10793 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10797 msgid " from "
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10801 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10805 #, fuzzy
10806 msgid "<b>Text span</b>"
10807 msgstr "Rectangle"
10809 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10810 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10811 #: ../src/sp-use.cpp:327
10812 #, fuzzy
10813 msgid "..."
10814 msgstr "Open..."
10816 #: ../src/sp-use.cpp:335
10817 #, c-format
10818 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/sp-use.cpp:339
10822 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/star-context.cpp:333
10826 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/star-context.cpp:464
10830 #, c-format
10831 msgid ""
10832 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/star-context.cpp:465
10836 #, c-format
10837 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/star-context.cpp:494
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Create star"
10843 msgstr "Export bitmap"
10845 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10846 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10850 msgid ""
10851 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10852 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10853 msgstr ""
10855 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10856 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10857 msgid ""
10858 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10859 "path first."
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10863 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10867 msgid "Put text on path"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10871 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10875 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10879 msgid "Remove text from path"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10883 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Remove manual kerns"
10889 msgstr "Remove link"
10891 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10892 msgid ""
10893 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10894 "into frame."
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Flow text into shape"
10900 msgstr "New text node"
10902 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10903 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10907 msgid "Unflow flowed text"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10913 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10915 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10916 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Convert flowed text to text"
10922 msgstr "Convert selected object to path"
10924 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10925 #, fuzzy
10926 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10927 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10929 #: ../src/text-context.cpp:441
10930 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/text-context.cpp:443
10934 msgid ""
10935 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/text-context.cpp:498
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Create text"
10941 msgstr "Delete node"
10943 #: ../src/text-context.cpp:522
10944 msgid "Non-printable character"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/text-context.cpp:537
10948 msgid "Insert Unicode character"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/text-context.cpp:572
10952 #, c-format
10953 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10957 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/text-context.cpp:649
10961 #, c-format
10962 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/text-context.cpp:681
10966 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/text-context.cpp:694
10970 msgid "Flowed text is created."
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/text-context.cpp:696
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Create flowed text"
10976 msgstr "Create link"
10978 #: ../src/text-context.cpp:698
10979 msgid ""
10980 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10981 "created."
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/text-context.cpp:834
10985 msgid "No-break space"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/text-context.cpp:836
10989 msgid "Insert no-break space"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/text-context.cpp:873
10993 msgid "Make bold"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/text-context.cpp:891
10997 msgid "Make italic"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/text-context.cpp:930
11001 #, fuzzy
11002 msgid "New line"
11003 msgstr "New View"
11005 #: ../src/text-context.cpp:964
11006 msgid "Backspace"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/text-context.cpp:1012
11010 msgid "Kern to the left"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/text-context.cpp:1037
11014 msgid "Kern to the right"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/text-context.cpp:1062
11018 msgid "Kern up"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/text-context.cpp:1088
11022 msgid "Kern down"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/text-context.cpp:1165
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Rotate counterclockwise"
11028 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11030 #: ../src/text-context.cpp:1186
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Rotate clockwise"
11033 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11035 #: ../src/text-context.cpp:1203
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Contract line spacing"
11038 msgstr "Line spacing:"
11040 #: ../src/text-context.cpp:1211
11041 msgid "Contract letter spacing"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/text-context.cpp:1230
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Expand line spacing"
11047 msgstr "Line spacing:"
11049 #: ../src/text-context.cpp:1238
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Expand letter spacing"
11052 msgstr "Line spacing:"
11054 #: ../src/text-context.cpp:1368
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Paste text"
11057 msgstr "Stroke style"
11059 #: ../src/text-context.cpp:1602
11060 #, c-format
11061 msgid ""
11062 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11063 "paragraph."
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/text-context.cpp:1604
11067 #, c-format
11068 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11072 msgid ""
11073 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11074 "then type."
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/text-context.cpp:1722
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Type text"
11080 msgstr "Type:"
11082 #: ../src/text-editing.cpp:40
11083 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11087 msgid ""
11088 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11089 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11090 "object to select."
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11094 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11098 msgid ""
11099 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11100 "resize. <b>Click</b> to select."
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11104 msgid ""
11105 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11106 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11110 msgid ""
11111 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11112 "segment. <b>Click</b> to select."
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11116 msgid ""
11117 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11118 "<b>Click</b> to select."
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11122 msgid ""
11123 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11124 "shape. <b>Click</b> to select."
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11128 msgid ""
11129 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11130 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11134 msgid ""
11135 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11136 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11137 "line modes only)."
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11141 msgid ""
11142 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11143 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11147 msgid ""
11148 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11149 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11153 msgid ""
11154 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11155 "zoom out."
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11159 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11163 msgid ""
11164 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11165 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11166 "object's fill and stroke to the current setting."
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11170 #, fuzzy
11171 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11172 msgstr "Link to %s"
11174 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11175 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11179 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11180 #, c-format
11181 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11185 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11186 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11190 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11194 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Trace: No active desktop"
11200 msgstr "No active tool"
11202 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11203 msgid "Invalid SIOX result"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Trace: No active document"
11209 msgstr "Save document"
11211 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11212 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11216 msgid "Trace: Starting trace..."
11217 msgstr ""
11219 #. ## inform the document, so we can undo
11220 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Trace bitmap"
11223 msgstr "Export bitmap"
11225 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11226 #, c-format
11227 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11233 msgstr "No gradient selected"
11235 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11236 #, c-format
11237 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11241 #, c-format
11242 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11246 #, c-format
11247 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11251 #, c-format
11252 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11259 "<b>counterclockwise</b>."
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11263 #, c-format
11264 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11268 #, c-format
11269 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11273 #, c-format
11274 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11278 #, c-format
11279 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11283 #, c-format
11284 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11288 #, c-format
11289 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11293 #, c-format
11294 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11304 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Move tweak"
11310 msgstr "Move"
11312 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11313 msgid "Move in/out tweak"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Move jitter tweak"
11319 msgstr "Pattern:"
11321 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Scale tweak"
11324 msgstr "Scale"
11326 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Rotate tweak"
11329 msgstr "Raise node"
11331 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Duplicate/delete tweak"
11334 msgstr "Duplicate selected objects"
11336 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11337 msgid "Push path tweak"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11341 msgid "Shrink/grow path tweak"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11345 msgid "Attract/repel path tweak"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Roughen path tweak"
11351 msgstr "Break Apart"
11353 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11354 msgid "Color paint tweak"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11358 msgid "Color jitter tweak"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Blur tweak"
11364 msgstr "Pattern:"
11366 #. check whether something is selected
11367 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11368 msgid "Nothing was copied."
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11372 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11373 msgid "Nothing on the clipboard."
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11377 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11381 #, fuzzy
11382 msgid "No style on the clipboard."
11383 msgstr "Bring to Front"
11385 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11386 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11390 #, fuzzy
11391 msgid "No size on the clipboard."
11392 msgstr "Bring to Front"
11394 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11397 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11399 #. no_effect:
11400 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11401 #, fuzzy
11402 msgid "No effect on the clipboard."
11403 msgstr "Bring to Front"
11405 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11406 msgid "Clipboard does not contain a path."
11407 msgstr ""
11409 #. Item dialog
11410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Object _Properties"
11413 msgstr "Rect Properties"
11415 #. Select item
11416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11417 #, fuzzy
11418 msgid "_Select This"
11419 msgstr "Select this"
11421 #. Create link
11422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11423 #, fuzzy
11424 msgid "_Create Link"
11425 msgstr "Create link"
11427 #. Set mask
11428 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Set Mask"
11431 msgstr "Send to Back"
11433 #. Release mask
11434 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Release Mask"
11437 msgstr "Reverse"
11439 #. Set Clip
11440 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Set Clip"
11443 msgstr "Remove link"
11445 #. Release Clip
11446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Release Clip"
11449 msgstr "Reverse"
11451 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Create link"
11454 msgstr "Create link"
11456 #. "Ungroup"
11457 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11458 #, fuzzy
11459 msgid "_Ungroup"
11460 msgstr "Ungroup"
11462 #. Link dialog
11463 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Link _Properties"
11466 msgstr "Link Properties"
11468 #. Select item
11469 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11470 #, fuzzy
11471 msgid "_Follow Link"
11472 msgstr "Follow link"
11474 #. Reset transformations
11475 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11476 #, fuzzy
11477 msgid "_Remove Link"
11478 msgstr "Remove link"
11480 #. Link dialog
11481 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Image _Properties"
11484 msgstr "Image Properties"
11486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11487 msgid "Edit Externally..."
11488 msgstr ""
11490 #. Item dialog
11491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11492 #, fuzzy
11493 msgid "_Fill and Stroke"
11494 msgstr "Fill and Stroke"
11496 #. *
11497 #. * Constructor
11499 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11500 msgid "About Inkscape"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11504 msgid "_Splash"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11508 msgid "_Authors"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11512 #, fuzzy
11513 msgid "_Translators"
11514 msgstr "Transformations"
11516 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11517 msgid "_License"
11518 msgstr ""
11520 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11521 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11522 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11524 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11525 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11526 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11527 #. string here should be changed.)
11528 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11529 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11530 #. should be in UTF-*8..
11531 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11532 msgid "about.svg"
11533 msgstr ""
11535 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11536 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11537 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11538 #, fuzzy
11539 msgid "translator-credits"
11540 msgstr "Transformations"
11542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11543 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11544 msgid "Align"
11545 msgstr "Align"
11547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11549 msgid "Distribute"
11550 msgstr "Distribute"
11552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11553 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11554 msgstr ""
11556 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11557 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11558 #. "H:" stands for horizontal gap
11559 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11560 #, fuzzy
11561 msgid "gap|H:"
11562 msgstr "Cap:"
11564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11565 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11566 msgstr ""
11568 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11569 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11570 msgid "V:"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Remove overlaps"
11578 msgstr "Remove link"
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
11582 msgid "Arrange connector network"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11586 msgid "Unclump"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Randomize positions"
11592 msgstr "Size and Position"
11594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Distribute text baselines"
11597 msgstr "Distribute"
11599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Align text baselines"
11602 msgstr "Align objects"
11604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11605 msgid "Connector network layout"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11610 msgid "Nodes"
11611 msgstr "Nodes"
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11614 msgid "Relative to: "
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Treat selection as group: "
11620 msgstr "Create and edit text objects"
11622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11625 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Align left edges"
11630 msgstr "Align objects"
11632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Center objects horizontally"
11635 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11638 msgid "Align right sides"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11644 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11649 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Align top edges"
11654 msgstr "Align objects"
11656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Center on horizontal axis"
11659 msgstr "Centre horizontally"
11661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Align bottom edges"
11664 msgstr "Align objects"
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11669 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11674 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Align baselines of texts"
11679 msgstr "Flip selected objects vertically"
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11684 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11689 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11694 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11699 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11704 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11709 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11714 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11719 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11724 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11729 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11732 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11736 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11740 msgid ""
11741 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11742 "overlap"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11747 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11753 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11758 msgstr "Flip selected objects vertically"
11760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11763 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11768 msgstr "Flip selected objects vertically"
11770 #. Rest of the widgetry
11771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11772 msgid "Last selected"
11773 msgstr "Last selected"
11775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11776 msgid "First selected"
11777 msgstr "First selected"
11779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Biggest object"
11782 msgstr "No objects"
11784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Smallest object"
11787 msgstr "Set ID"
11789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11790 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11791 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11792 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
11793 msgid "Selection"
11794 msgstr "Selection"
11796 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Profile name:"
11799 msgstr "Save file"
11801 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
11802 #. * update our running configuration
11803 #. *
11804 #. * FIXME!
11805 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
11806 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
11809 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11810 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
11812 #. -----------
11813 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Save"
11817 msgstr "Save"
11819 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11820 msgid "Messages"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11824 msgid "Capture log messages"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11828 msgid "Release log messages"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11832 msgid "Metadata"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11836 msgid "License"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11840 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11844 msgid "<b>License</b>"
11845 msgstr ""
11847 #. ---------------------------------------------------------------
11848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Show page _border"
11851 msgstr "Show border"
11853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11854 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Border on _top of drawing"
11860 msgstr "Border on top of drawing"
11862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11863 #, fuzzy
11864 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11865 msgstr "Border on top of drawing"
11867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11868 #, fuzzy
11869 msgid "_Show border shadow"
11870 msgstr "Show border"
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11873 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Back_ground:"
11879 msgstr "Bitmap background:"
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11882 msgid "Background color"
11883 msgstr "Background colour"
11885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11886 msgid ""
11887 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Border _color:"
11893 msgstr "Border colour:"
11895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11896 msgid "Page border color"
11897 msgstr "Page border colour"
11899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11900 msgid "Color of the page border"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Default _units:"
11906 msgstr "Default title"
11908 #. ---------------------------------------------------------------
11909 #. General snap options
11910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Show _guides"
11913 msgstr "Show guides"
11915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Show or hide guides"
11918 msgstr "Show guides"
11920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11921 msgid "_Snap guides while dragging"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11925 msgid ""
11926 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11927 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11928 "part of the guide near the cursor will snap)"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Guide co_lor:"
11934 msgstr "Guides colour:"
11936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11937 msgid "Guideline color"
11938 msgstr "Guideline colour"
11940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11941 msgid "Color of guidelines"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11945 #, fuzzy
11946 msgid "_Highlight color:"
11947 msgstr "Highlight colour:"
11949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11950 msgid "Highlighted guideline color"
11951 msgstr "Highlighted guideline colour"
11953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11954 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11955 msgstr ""
11957 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11958 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11959 #. "New" refers to grid
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Grid|_New"
11963 msgstr "Grid"
11965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Create new grid."
11968 msgstr "Create link"
11970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11971 #, fuzzy
11972 msgid "_Remove"
11973 msgstr "Remove link"
11975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Remove selected grid."
11978 msgstr "Last selected"
11980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Guides"
11984 msgstr "Guides"
11986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Grids"
11991 msgstr "Grid"
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Snap"
11997 msgstr "Star"
11999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Color Management"
12002 msgstr "Layout management"
12004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Scripting"
12007 msgstr "Position"
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12010 msgid "<b>General</b>"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12014 msgid "<b>Border</b>"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12018 msgid "<b>Format</b>"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12022 #, fuzzy
12023 msgid "<b>Guides</b>"
12024 msgstr "Guides"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Snap _distance"
12029 msgstr "Snap distance:"
12031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12032 msgid "Snap only when _closer than:"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12038 msgid "Always snap"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12042 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12046 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12050 msgid ""
12051 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12052 "specified below"
12053 msgstr ""
12055 #. Options for snapping to grids
12056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Snap d_istance"
12059 msgstr "Snap distance:"
12061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12062 msgid "Snap only when c_loser than:"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12066 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12070 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12074 msgid ""
12075 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12076 "specified below"
12077 msgstr ""
12079 #. Options for snapping to guides
12080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Snap dist_ance"
12083 msgstr "Snap distance:"
12085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12086 msgid "Snap only when close_r than:"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12090 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12094 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12098 msgid ""
12099 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12100 "below"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12104 #, fuzzy
12105 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12106 msgstr "Create and edit text objects"
12108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12109 #, fuzzy
12110 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12111 msgstr "Guides"
12113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12114 #, fuzzy
12115 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12116 msgstr "Snap to guides"
12118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12119 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12123 #, c-format
12124 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12125 msgstr ""
12127 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12128 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12129 #. inform the document, so we can undo
12130 #. Color Management
12131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Link Color Profile"
12134 msgstr "Pick averaged colours from image"
12136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
12137 msgid "Remove linked color profile"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12141 #, fuzzy
12142 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12143 msgstr "Guides"
12145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
12146 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Link Profile"
12152 msgstr "Link Properties"
12154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Profile Name"
12157 msgstr "Save file"
12159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
12160 #, fuzzy
12161 msgid "<b>External script files:</b>"
12162 msgstr "Snap to guides"
12164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
12165 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Add"
12168 msgstr "Add"
12170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Filename"
12173 msgstr "Save file"
12175 #. inform the document, so we can undo
12176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
12177 msgid "Add external script..."
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Remove external script"
12183 msgstr "Reset transformation"
12185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
12186 #, fuzzy
12187 msgid "<b>Creation</b>"
12188 msgstr "Angle:"
12190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
12191 #, fuzzy
12192 msgid "<b>Defined grids</b>"
12193 msgstr "Guides"
12195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Remove grid"
12198 msgstr "Remove link"
12200 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Information"
12203 msgstr "Transformations"
12205 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12207 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12208 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12209 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12210 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12211 msgid "Help"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Parameters"
12217 msgstr "metres"
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12220 #, fuzzy
12221 msgid "No preview"
12222 msgstr "New Preview"
12224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12225 msgid "too large for preview"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Enable preview"
12231 msgstr "New Preview"
12233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12236 #, fuzzy
12237 msgid "All Inkscape Files"
12238 msgstr "All shape tools"
12240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12242 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12243 #, fuzzy
12244 msgid "All Files"
12245 msgstr "File type:"
12247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12248 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12250 #, fuzzy
12251 msgid "All Images"
12252 msgstr "Image"
12254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12257 #, fuzzy
12258 msgid "All Vectors"
12259 msgstr "Select"
12261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12264 #, fuzzy
12265 msgid "All Bitmaps"
12266 msgstr "Send to Back"
12268 #. ###### File options
12269 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12272 msgid "Append filename extension automatically"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Guess from extension"
12279 msgstr "Transform selection"
12281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12282 msgid "Left edge of source"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12286 msgid "Top edge of source"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12290 msgid "Right edge of source"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12294 msgid "Bottom edge of source"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Source width"
12300 msgstr "Stroke paint"
12302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Source height"
12305 msgstr "Height:"
12307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Destination width"
12310 msgstr "Print destination"
12312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Destination height"
12315 msgstr "Print destination"
12317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Resolution (dots per inch)"
12320 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12322 #. #########################################
12323 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12324 #. #########################################
12325 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Document"
12329 msgstr "Document"
12331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12332 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Custom"
12335 msgstr "Custom"
12337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12338 msgid "Cairo"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12342 msgid "Antialias"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Background"
12348 msgstr "Bitmap background:"
12350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Destination"
12353 msgstr "Print destination"
12355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Show Preview"
12358 msgstr "New Preview"
12360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12361 #, fuzzy
12362 msgid "No file selected"
12363 msgstr "No document selected"
12365 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12366 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12367 msgid "Fill"
12368 msgstr "Fill"
12370 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Stroke _paint"
12373 msgstr "Stroke paint"
12375 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Stroke st_yle"
12378 msgstr "Stroke style"
12380 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12382 msgid ""
12383 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12384 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12385 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12386 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Image File"
12392 msgstr "Image"
12394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Selected SVG Element"
12397 msgstr "Delete node"
12399 #. TODO: any image, not just svg
12400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12401 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12405 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12409 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12413 msgid "Light Source:"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12417 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12421 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12422 msgstr ""
12424 #. default x:
12425 #. default y:
12426 #. default z:
12427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Location"
12431 msgstr "Rotate"
12433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12436 #, fuzzy
12437 msgid "X coordinate"
12438 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Y coordinate"
12445 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Z coordinate"
12452 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Points At"
12457 msgstr "Points"
12459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Specular Exponent"
12462 msgstr "Export"
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12465 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12466 msgstr ""
12468 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Cone Angle"
12472 msgstr "Angle"
12474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12475 msgid ""
12476 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12477 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12478 "cone. No light is projected outside this cone."
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12482 msgid "New light source"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12486 #, fuzzy
12487 msgid "_Duplicate"
12488 msgstr "Duplicate"
12490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12491 #, fuzzy
12492 msgid "_Filter"
12493 msgstr "Floating"
12495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12496 #, fuzzy
12497 msgid "R_ename"
12498 msgstr "Set as layer"
12500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Rename filter"
12503 msgstr "Remove link"
12505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Apply filter"
12508 msgstr "Set as layer"
12510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12511 #, fuzzy
12512 msgid "filter"
12513 msgstr "Floating"
12515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Add filter"
12518 msgstr "Set as layer"
12520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Duplicate filter"
12523 msgstr "Duplicate node"
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12526 msgid "_Effect"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Connections"
12532 msgstr "Subtraction"
12534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12535 msgid "Remove filter primitive"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Remove merge node"
12541 msgstr "Remove link"
12543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12544 msgid "Reorder filter primitive"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12548 msgid "Add Effect:"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12552 #, fuzzy
12553 msgid "No effect selected"
12554 msgstr "No document selected"
12556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12557 #, fuzzy
12558 msgid "No filter selected"
12559 msgstr "No document selected"
12561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Effect parameters"
12564 msgstr "Rectangle"
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12567 msgid "Filter General Settings"
12568 msgstr ""
12570 #. default x:
12571 #. default y:
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Coordinates:"
12575 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12578 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12582 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12583 msgstr ""
12585 #. default width:
12586 #. default height:
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Dimensions:"
12590 msgstr "Extension"
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Width of filter effects region"
12595 msgstr "Custom paper"
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12598 msgid "Height of filter effects region"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12603 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Mode:"
12606 msgstr "Mode:"
12608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12609 msgid ""
12610 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12611 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12612 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12613 "performed without specifying a complete matrix."
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Value(s):"
12619 msgstr "Value"
12621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Operator:"
12625 msgstr "Create"
12627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12628 msgid "K1:"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12635 msgid ""
12636 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12637 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12638 "values of the first and second inputs respectively."
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12642 msgid "K2:"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12646 msgid "K3:"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12650 msgid "K4:"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Size:"
12657 msgstr "Sides:"
12659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12660 #, fuzzy
12661 msgid "width of the convolve matrix"
12662 msgstr "Custom paper"
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12665 msgid "height of the convolve matrix"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12669 msgid ""
12670 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12671 "applied to pixels around this point."
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12675 msgid ""
12676 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12677 "applied to pixels around this point."
12678 msgstr ""
12680 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Kernel:"
12684 msgstr "Long name"
12686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12687 msgid ""
12688 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12689 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12690 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12691 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12692 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12693 "would lead to a common blur effect."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Divisor:"
12699 msgstr "Distribute"
12701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12702 msgid ""
12703 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12704 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12705 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12706 "effect on the overall color intensity of the result."
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Bias:"
12712 msgstr "Send to Back"
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12715 msgid ""
12716 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12717 "value as the zero response of the filter."
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Edge Mode:"
12723 msgstr "Mode:"
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12726 msgid ""
12727 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12728 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12729 "or near the edge of the input image."
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Preserve Alpha"
12735 msgstr "Preserve"
12737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12738 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12739 msgstr ""
12741 #. default: white
12742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Diffuse Color:"
12745 msgstr "Visible"
12747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12749 msgid "Defines the color of the light source"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12754 msgid "Surface Scale:"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12759 msgid ""
12760 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12761 "channel"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Constant:"
12768 msgstr "Corners:"
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12772 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12777 msgid "Kernel Unit Length:"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Scale:"
12783 msgstr "Scale"
12785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12786 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12790 #, fuzzy
12791 msgid "X displacement:"
12792 msgstr "Next placement"
12794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12795 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Y displacement:"
12801 msgstr "Next placement"
12803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12804 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12805 msgstr ""
12807 #. default: black
12808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Flood Color:"
12811 msgstr "Start colour"
12813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12814 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Opacity:"
12821 msgstr "Opacity:"
12823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Standard Deviation:"
12826 msgstr "Print destination"
12828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12829 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12833 msgid ""
12834 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12835 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Radius:"
12841 msgstr "Radius:"
12843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Source of Image:"
12846 msgstr "No paint"
12848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Delta X:"
12851 msgstr "Delete"
12853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12854 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Delta Y:"
12860 msgstr "Delete"
12862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12863 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12864 msgstr ""
12866 #. default: white
12867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Specular Color:"
12870 msgstr "Start colour"
12872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Exponent:"
12875 msgstr "Export"
12877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12878 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12882 msgid ""
12883 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12884 "function."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12888 msgid "Base Frequency:"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Octaves:"
12894 msgstr "Active"
12896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Seed:"
12899 msgstr "Red:"
12901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12902 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
12906 msgid "Add filter primitive"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
12910 msgid ""
12911 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12912 "multiply, darken and lighten."
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
12916 msgid ""
12917 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12918 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
12919 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
12923 msgid ""
12924 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12925 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12926 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12927 "adjustment, color balance, and thresholding."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
12931 msgid ""
12932 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12933 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12934 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12935 "between the corresponding pixel values of the images."
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
12939 msgid ""
12940 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12941 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12942 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12943 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12944 "is faster and resolution-independent."
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
12948 msgid ""
12949 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12950 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12951 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12952 "opacity areas recede away from the viewer."
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
12956 msgid ""
12957 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12958 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12959 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12960 "effects."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
12964 msgid ""
12965 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12966 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12967 "a graphic."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12971 msgid ""
12972 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12973 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12977 msgid ""
12978 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12979 "or another part of the document."
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12983 msgid ""
12984 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12985 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12986 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12987 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12991 msgid ""
12992 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12993 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12994 "thicker."
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12998 msgid ""
12999 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13000 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13001 "a slightly different position than the actual object."
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13005 msgid ""
13006 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13007 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13008 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13009 "opacity areas recede away from the viewer."
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13013 msgid ""
13014 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13018 msgid ""
13019 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13020 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13021 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13025 msgid "Duplicate filter primitive"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Set filter primitive attribute"
13031 msgstr "Delete attribute"
13033 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Unit:"
13036 msgstr "Units:"
13038 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Angle (degrees):"
13041 msgstr "deg"
13043 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Rela_tive change"
13046 msgstr "Create spirals"
13048 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13049 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Set guide properties"
13055 msgstr "Item properties"
13057 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Guideline"
13060 msgstr "Guideline colour"
13062 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Guideline ID: %s"
13065 msgstr "Guideline colour"
13067 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Current: %s"
13070 msgstr "Document settings"
13072 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13073 #, c-format
13074 msgid "%d x %d"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Selection only or whole document"
13080 msgstr "Select all objects in document"
13082 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13083 msgid "Refresh the icons"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Mouse"
13089 msgstr "Modules"
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Grab sensitivity:"
13094 msgstr "Make sensitive"
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13101 msgid "pixels"
13102 msgstr "pixels"
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13105 msgid ""
13106 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13107 "with mouse (in screen pixels)"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13111 msgid "Click/drag threshold:"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13115 msgid ""
13116 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13120 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13124 msgid ""
13125 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13126 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13127 "mouse)"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13131 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13135 msgid ""
13136 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13140 msgid "Scrolling"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13144 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13148 msgid ""
13149 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13150 "(horizontally with Shift)"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13154 msgid "Ctrl+arrows"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13158 msgid "Scroll by:"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13162 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Acceleration:"
13168 msgstr "Selection"
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13171 msgid ""
13172 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13173 "acceleration)"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13177 msgid "Autoscrolling"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Speed:"
13183 msgstr "Red:"
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13186 msgid ""
13187 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13188 "autoscroll off)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13193 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
13194 msgid "Threshold:"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13198 msgid ""
13199 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13200 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13204 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13208 msgid ""
13209 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13210 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13211 "Selector tool (default)."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13215 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13219 msgid ""
13220 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13221 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13225 msgid "Enable snap indicator"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13229 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Delay (in ms):"
13235 msgstr "Long name"
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13238 msgid ""
13239 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13240 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13241 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13245 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13249 msgid ""
13250 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13254 msgid "Weight factor:"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13258 msgid ""
13259 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13260 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13261 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13265 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13269 msgid ""
13270 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13271 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13272 "constraint line"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Snapping"
13278 msgstr "Snap to guides"
13280 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13282 msgid "Arrow keys move by:"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13286 msgid ""
13287 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13288 "(in px units)"
13289 msgstr ""
13291 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13293 msgid "> and < scale by:"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13297 msgid ""
13298 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13302 msgid "Inset/Outset by:"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13306 msgid ""
13307 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13311 msgid "Compass-like display of angles"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13315 msgid ""
13316 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13317 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13318 "counterclockwise"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13322 msgid "Rotation snaps every:"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13326 #, fuzzy
13327 msgid "degrees"
13328 msgstr "deg"
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13331 msgid ""
13332 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13333 "[ or ] rotates by this amount"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13337 msgid "Zoom in/out by:"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13341 msgid ""
13342 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13343 "multiplier"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Show selection cue"
13349 msgstr "Selection"
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13352 msgid ""
13353 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13357 msgid "Enable gradient editing"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13361 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13365 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13369 msgid ""
13370 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13371 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13375 msgid "Ctrl+click dot size:"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13379 #, fuzzy
13380 msgid "times current stroke width"
13381 msgstr "Stroke paint"
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13384 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13388 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13392 msgid ""
13393 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13394 "objects."
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Create new objects with:"
13400 msgstr "Create and edit text objects"
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Last used style"
13405 msgstr "Last selected"
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13408 msgid "Apply the style you last set on an object"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13412 msgid "This tool's own style:"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13416 msgid ""
13417 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13418 "the button below to set it."
13419 msgstr ""
13421 #. style swatch
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Take from selection"
13425 msgstr "Transform selection"
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13428 msgid "This tool's style of new objects"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13432 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13436 msgid "Tools"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Bounding box to use:"
13442 msgstr "Snap to guides"
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13445 msgid "Visual bounding box"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13449 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13453 msgid "Geometric bounding box"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13457 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Conversion to guides:"
13463 msgstr "Convert to Curves"
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13468 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13471 msgid ""
13472 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13473 "conversion."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Treat groups as a single object"
13479 msgstr "Linear gradient"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13482 msgid ""
13483 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13484 "converting each child separately."
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13488 msgid "Average all sketches"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13492 msgid "Width is in absolute units"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Select new path"
13498 msgstr "Delete node"
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13501 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13502 msgstr ""
13504 #. Selector
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Selector"
13508 msgstr "Select"
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13511 #, fuzzy
13512 msgid "When transforming, show:"
13513 msgstr "Object transformations"
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Objects"
13518 msgstr "Object"
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13521 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Box outline"
13527 msgstr "Show outline"
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13530 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13534 msgid "Per-object selection cue:"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13538 msgid "No per-object selection indication"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Mark"
13544 msgstr "Master"
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13547 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13551 msgid "Box"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13557 msgstr "Raise selected objects to top"
13559 #. Node
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Node"
13563 msgstr "Nodes"
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Path outline:"
13568 msgstr "Show outline"
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Path outline color"
13574 msgstr "Page colour"
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13577 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13581 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13585 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13589 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13593 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13597 msgid "Flash time"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13601 msgid ""
13602 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13603 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13604 "path."
13605 msgstr ""
13607 #. Tweak
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13609 msgid "Tweak"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Paint objects with:"
13615 msgstr "Create and edit text objects"
13617 #. Zoom
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13620 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13621 msgid "Zoom"
13622 msgstr "Zoom"
13624 #. Shapes
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Shapes"
13628 msgstr "Shape"
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Sketch mode"
13633 msgstr "Select"
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13636 msgid ""
13637 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13638 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13639 msgstr ""
13641 #. Pen
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13643 msgid "Pen"
13644 msgstr "Pen"
13646 #. Calligraphy
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13648 msgid "Calligraphy"
13649 msgstr "Calligraphy"
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13652 msgid ""
13653 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13654 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13658 msgid ""
13659 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13660 "selection)"
13661 msgstr ""
13663 #. Paint Bucket
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Paint Bucket"
13667 msgstr "Print document"
13669 #. Eraser
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Eraser"
13673 msgstr "Raise"
13675 #. LPETool
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13677 msgid "LPE Tool"
13678 msgstr ""
13680 #. Gradient
13681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Gradient"
13684 msgstr "Gradient vector"
13686 #. Connector
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13688 msgid "Connector"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13692 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13693 msgstr ""
13695 #. Dropper
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13697 msgid "Dropper"
13698 msgstr "Dropper"
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13701 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Remember and use last window's geometry"
13707 msgstr "Save document"
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Don't save window geometry"
13712 msgstr "Save document"
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Dockable"
13718 msgstr "Dock master"
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13721 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Zoom when window is resized"
13727 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13730 msgid "Show close button on dialogs"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13734 msgid "Normal"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13738 msgid "Aggressive"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13744 msgstr "Save document"
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13747 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13751 msgid ""
13752 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13753 "preferences)"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13757 msgid ""
13758 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13759 "document)"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13763 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Dialogs on top:"
13769 msgstr "Dialogs"
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13772 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13776 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13780 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13784 msgid "Dialog Transparency:"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Opacity when focused:"
13790 msgstr "Opacity:"
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Opacity when unfocused:"
13795 msgstr "Opacity:"
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13798 msgid "Time of opacity change animation:"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13802 msgid "Miscellaneous:"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13806 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13810 msgid ""
13811 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13812 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13813 "above the right scrollbar)"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13817 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13821 msgid "Windows"
13822 msgstr "Windows"
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13825 msgid "Move in parallel"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13829 msgid "Stay unmoved"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13833 msgid "Move according to transform"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Are unlinked"
13839 msgstr "Create link"
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Are deleted"
13844 msgstr "First selected"
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13847 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13851 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13855 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13859 msgid ""
13860 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13861 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13862 "original."
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13866 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13870 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13874 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13878 msgid "When duplicating original+clones:"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Relink duplicated clones"
13884 msgstr "Delete selected nodes"
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
13887 msgid ""
13888 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13889 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13890 "instead of the old original"
13891 msgstr ""
13893 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Clones"
13897 msgstr "Close"
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
13900 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13904 msgid ""
13905 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
13909 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13913 msgid ""
13914 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13915 "drawing"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13919 msgid "Clippaths and masks"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13923 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Scale stroke width"
13926 msgstr "Stroke paint"
13928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13929 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Transform gradients"
13935 msgstr "Transformations"
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Transform patterns"
13940 msgstr "Transformations"
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Optimized"
13945 msgstr "Optimize"
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Preserved"
13950 msgstr "Preserve"
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13953 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13954 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13958 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13959 #, fuzzy
13960 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13961 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13964 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13965 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13969 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13970 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Store transformation:"
13976 msgstr "Reset transformation"
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13979 msgid ""
13980 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13981 "attribute"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
13985 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Transforms"
13991 msgstr "Transform"
13993 #. blur quality
13994 #. filter quality
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13997 msgid "Best quality (slowest)"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14002 msgid "Better quality (slower)"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14007 msgid "Average quality"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Lower quality (faster)"
14014 msgstr "Lower node"
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14018 msgid "Lowest quality (fastest)"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14022 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14027 msgid ""
14028 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14029 "always uses best quality)"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14034 msgid "Better quality, but slower display"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14039 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14044 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14049 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14053 msgid "Filter effects quality for display:"
14054 msgstr ""
14056 #. show infobox
14057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14058 #, fuzzy
14059 msgid "Show filter primitives infobox"
14060 msgstr "Delete attribute"
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14063 msgid ""
14064 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14065 "filter effects dialog."
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Select in all layers"
14071 msgstr "Set as layer"
14073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14074 msgid "Select only within current layer"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14078 msgid "Select in current layer and sublayers"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14084 msgstr "Set as layer"
14086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Ignore locked objects and layers"
14089 msgstr "Selected objects"
14091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14092 msgid "Deselect upon layer change"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14096 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14100 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14104 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14108 msgid ""
14109 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14110 "its sublayers"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14114 msgid ""
14115 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14116 "themselves or by being in a hidden layer)"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14120 msgid ""
14121 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14122 "themselves or by being in a locked layer)"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14126 msgid ""
14127 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14128 "current layer changes"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Selecting"
14134 msgstr "Selection"
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14137 msgid "Default export resolution:"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14141 #, fuzzy
14142 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14143 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14146 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14150 msgid ""
14151 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14152 "Import and Export to OCAL function."
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14156 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14160 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14164 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14168 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Import/Export"
14174 msgstr "Import"
14176 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Perceptual"
14180 msgstr "Percent"
14182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14183 msgid "Relative Colorimetric"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14187 msgid "Absolute Colorimetric"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14191 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Display adjustment"
14197 msgstr "Display settings"
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14200 #, c-format
14201 msgid ""
14202 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14203 "Searched directories:%s"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Display profile:"
14209 msgstr "Display"
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14212 msgid "Retrieve profile from display"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14216 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14220 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Display rendering intent:"
14226 msgstr "Display settings"
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14230 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14231 msgstr ""
14233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Proofing"
14236 msgstr "Point"
14238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14239 msgid "Simulate output on screen"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14243 msgid "Simulates output of target device."
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14247 msgid "Mark out of gamut colors"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14251 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14255 msgid "Out of gamut warning color:"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14259 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14263 msgid "Device profile:"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14267 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14271 msgid "Device rendering intent:"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Black point compensation"
14277 msgstr "Print destination"
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14280 msgid "Enables black point compensation."
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Preserve black"
14286 msgstr "Preserve"
14288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14289 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14293 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14297 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14298 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14299 #, fuzzy
14300 msgid "<none>"
14301 msgstr "None"
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Color management"
14306 msgstr "Layout management"
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Major grid line emphasizing"
14311 msgstr "Guideline colour"
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14314 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14318 msgid ""
14319 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14320 "of major grid line color."
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14324 #, fuzzy
14325 msgid "Default grid settings"
14326 msgstr "Stroke settings"
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Grid units:"
14332 msgstr "Grid units:"
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Origin X:"
14338 msgstr "Origin X:"
14340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14342 #, fuzzy
14343 msgid "Origin Y:"
14344 msgstr "Origin Y:"
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Spacing X:"
14349 msgstr "Spacing X:"
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Spacing Y:"
14355 msgstr "Spacing Y:"
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14361 #, fuzzy
14362 msgid "Grid line color:"
14363 msgstr "Guideline colour"
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14367 msgid "Color used for normal grid lines"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Major grid line color:"
14376 msgstr "Guideline colour"
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14380 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Major grid line every:"
14387 msgstr "Guideline colour"
14389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14390 msgid "Show dots instead of lines"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14394 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Use named colors"
14400 msgstr "Last selected"
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14403 msgid ""
14404 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14405 "'magenta') instead of the numeric value"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14409 #, fuzzy
14410 msgid "XML formatting"
14411 msgstr "Transformations"
14413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Inline attributes"
14416 msgstr "Set attribute"
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14419 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Indent, spaces:"
14425 msgstr "Indent node"
14427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14428 msgid ""
14429 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14430 "indentation"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Path data"
14436 msgstr "Convert selected object to path"
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14439 msgid "Allow relative coordinates"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14443 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14447 msgid "Force repeat commands"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14451 msgid ""
14452 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14453 "of 'L 1,2 3,4')"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Numbers"
14459 msgstr "No paint"
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14462 #, fuzzy
14463 msgid "Numeric precision:"
14464 msgstr "Position"
14466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14467 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14471 #, fuzzy
14472 msgid "Minimum exponent:"
14473 msgstr "Bitmap size"
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14476 msgid ""
14477 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14478 "anything smaller is written as zero."
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14482 #, fuzzy
14483 msgid "SVG output"
14484 msgstr "Input"
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14487 #, fuzzy
14488 msgid "System default"
14489 msgstr "Set as default"
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14492 msgid "Albanian (sq)"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14496 msgid "Amharic (am)"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14500 msgid "Arabic (ar)"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14504 msgid "Armenian (hy)"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14508 msgid "Azerbaijani (az)"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14512 msgid "Basque (eu)"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14516 msgid "Belarusian (be)"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14520 msgid "Bulgarian (bg)"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14524 msgid "Bengali (bn)"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14528 msgid "Breton (br)"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14532 msgid "Catalan (ca)"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14536 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14540 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14544 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14548 msgid "Croatian (hr)"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14552 msgid "Czech (cs)"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14556 msgid "Danish (da)"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14560 msgid "Dutch (nl)"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14564 msgid "Dzongkha (dz)"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14568 msgid "German (de)"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14572 msgid "Greek (el)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14576 #, fuzzy
14577 msgid "English (en)"
14578 msgstr "Angle"
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14581 msgid "English/Australia (en_AU)"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14585 msgid "English/Canada (en_CA)"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14589 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14593 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Esperanto (eo)"
14599 msgstr "Create"
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14602 msgid "Estonian (et)"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14606 msgid "Finnish (fi)"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14610 msgid "French (fr)"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14614 msgid "Irish (ga)"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14618 msgid "Galician (gl)"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14622 msgid "Hebrew (he)"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14626 msgid "Hungarian (hu)"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14630 msgid "Indonesian (id)"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14634 msgid "Italian (it)"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14638 msgid "Japanese (ja)"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14642 msgid "Khmer (km)"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14646 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14650 msgid "Korean (ko)"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14654 msgid "Lithuanian (lt)"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14658 msgid "Macedonian (mk)"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14662 msgid "Mongolian (mn)"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Nepali (ne)"
14668 msgstr "New View"
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14671 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14675 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14679 msgid "Panjabi (pa)"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14683 msgid "Polish (pl)"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14687 msgid "Portuguese (pt)"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14691 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14695 msgid "Romanian (ro)"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14699 msgid "Russian (ru)"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14703 msgid "Serbian (sr)"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14707 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14711 msgid "Slovak (sk)"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14715 msgid "Slovenian (sl)"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14719 msgid "Spanish (es)"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14723 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14727 msgid "Swedish (sv)"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14731 msgid "Thai (th)"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14735 msgid "Turkish (tr)"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14739 msgid "Ukrainian (uk)"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14743 msgid "Vietnamese (vi)"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14747 msgid "Language (requires restart):"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14751 msgid "Set the language for menus and number formats"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Smaller"
14757 msgstr "Scale"
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Toolbox icon size"
14762 msgstr "Tool options"
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14765 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Control bar icon size"
14771 msgstr "Tool options"
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14774 msgid ""
14775 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Secondary toolbar icon size"
14781 msgstr "Tool options"
14783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14784 msgid ""
14785 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14789 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14793 msgid ""
14794 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14795 "color sliders."
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Clear list"
14801 msgstr "Clear All"
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14806 msgstr "Print document"
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14809 msgid ""
14810 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14811 "the list"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14815 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14819 msgid ""
14820 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14821 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14822 "display objects in their true sizes"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Interface"
14828 msgstr "Intersection"
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14831 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14835 msgid ""
14836 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
14837 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
14838 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
14839 msgstr ""
14841 #. Autosave options
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14845 msgstr "Save document"
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
14848 msgid ""
14849 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14850 "minimizing loss in case of a crash"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14854 msgid "Interval (in minutes):"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
14858 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14859 msgstr ""
14861 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14862 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14864 msgid "filesystem|Path:"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
14868 msgid "The directory where autosaves will be written"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Maximum number of autosaves:"
14874 msgstr "Print document"
14876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
14877 msgid ""
14878 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14882 msgid "2x2"
14883 msgstr "2x2"
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14886 msgid "4x4"
14887 msgstr "4x4"
14889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14890 msgid "8x8"
14891 msgstr "8x8"
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
14894 msgid "16x16"
14895 msgstr "16x16"
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
14898 msgid "Oversample bitmaps:"
14899 msgstr "Oversample bitmaps:"
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
14902 msgid "Automatically reload bitmaps"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14906 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Bitmap editor:"
14912 msgstr "Gradient vector"
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
14915 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
14919 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Bitmaps"
14925 msgstr "Send to Back"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Language:"
14930 msgstr "Long name"
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14933 msgid "Set the main spell check language"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Second language:"
14939 msgstr "Long name"
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14942 msgid ""
14943 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14944 "unknown in ALL chosen languages"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Third language:"
14950 msgstr "Long name"
14952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
14953 msgid ""
14954 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14955 "in ALL chosen languages"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
14959 msgid "Ignore words with digits"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14963 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
14967 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
14971 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Spellcheck"
14977 msgstr "Select"
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
14980 msgid "Add label comments to printing output"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14984 msgid ""
14985 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14986 "rendered output for an object with its label"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
14990 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
14994 msgid ""
14995 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14996 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14997 "may affect other objects using the same gradient"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15001 msgid "Simplification threshold:"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
15005 msgid ""
15006 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15007 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15008 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15012 msgid "Latency skew:"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15016 msgid "(requires restart)"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
15020 msgid ""
15021 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15022 "some systems)."
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
15026 msgid "Pre-render named icons"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
15030 msgid ""
15031 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15032 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15033 msgstr ""
15035 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15037 msgid "User config: "
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15041 #, fuzzy
15042 msgid "User data: "
15043 msgstr "Long name"
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
15046 #, fuzzy
15047 msgid "User cache: "
15048 msgstr "Long name"
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
15051 msgid "System config: "
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15055 #, fuzzy
15056 msgid "System data: "
15057 msgstr "Set as default"
15059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
15060 msgid "PIXMAP: "
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
15064 msgid "DATA: "
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
15068 msgid "UI: "
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
15072 msgid "Icon theme: "
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15076 #, fuzzy
15077 msgid "System info"
15078 msgstr "Item"
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
15081 #, fuzzy
15082 msgid "General system information"
15083 msgstr "Reset transformation"
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
15086 msgid "Misc"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Layer name:"
15092 msgstr "Long name"
15094 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Add layer"
15097 msgstr "Set as layer"
15099 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Above current"
15102 msgstr "Save document"
15104 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15105 msgid "Below current"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15109 msgid "As sublayer of current"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Position:"
15115 msgstr "Position"
15117 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15118 msgid "Rename Layer"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15122 msgid "_Rename"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Rename layer"
15128 msgstr "Set as layer"
15130 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15131 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Renamed layer"
15134 msgstr "Set as layer"
15136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15137 msgid "Add Layer"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15141 #, fuzzy
15142 msgid "_Add"
15143 msgstr "Add"
15145 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15146 msgid "New layer created."
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15150 #, fuzzy
15151 msgid "Unhide layer"
15152 msgstr "Raise node"
15154 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Hide layer"
15157 msgstr "Raise node"
15159 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Lock layer"
15162 msgstr "Lower node"
15164 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Unlock layer"
15167 msgstr "Lower node"
15169 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15170 msgid "New"
15171 msgstr "New"
15173 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15174 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15175 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15176 #, fuzzy
15177 msgid "layers|Top"
15178 msgstr "Lower node"
15180 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15181 msgid "Up"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15185 msgid "Dn"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Bot"
15191 msgstr "Zoom"
15193 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15194 #, fuzzy
15195 msgid "X"
15196 msgstr "X:"
15198 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15199 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15200 msgid "Apply new effect"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Current effect"
15206 msgstr "Set as layer"
15208 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15209 msgid "Effect list"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15213 msgid "Unknown effect is applied"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15217 msgid "No effect applied"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15221 msgid "Item is not a path or shape"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15225 msgid "Only one item can be selected"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Empty selection"
15231 msgstr "Delete selected nodes"
15233 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Create and apply path effect"
15236 msgstr "Create and edit text objects"
15238 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Remove path effect"
15241 msgstr "Remove link"
15243 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Move path effect up"
15246 msgstr "Remove link"
15248 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15249 #, fuzzy
15250 msgid "Move path effect down"
15251 msgstr "Remove link"
15253 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Activate path effect"
15256 msgstr "Remove link"
15258 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Deactivate path effect"
15261 msgstr "Remove link"
15263 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15264 msgid "Heap"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15268 #, fuzzy
15269 msgid "In Use"
15270 msgstr "User"
15272 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15273 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15274 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Slack"
15277 msgstr "Black:"
15279 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15280 msgid "Total"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15284 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15285 msgid "Unknown"
15286 msgstr "Unknown"
15288 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Combined"
15291 msgstr "Combine"
15293 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Recalculate"
15296 msgstr "Rectangle"
15298 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Ready."
15301 msgstr "Red:"
15303 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15304 msgid ""
15305 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15306 "preferences.xml"
15307 msgstr ""
15309 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
15310 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
15314 msgid ""
15315 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15316 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
15320 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Search for:"
15326 msgstr "Create spirals"
15328 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
15329 msgid "No files matched your search"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Search"
15335 msgstr "Create spirals"
15337 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
15338 msgid "Files found"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15342 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15346 msgid "Could not set up Document"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15350 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15351 msgstr ""
15353 #. set up dialog title, based on document name
15354 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15355 #, fuzzy
15356 msgid "SVG Document"
15357 msgstr "Document"
15359 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Print"
15362 msgstr "Point"
15364 #. build custom preferences tab
15365 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Rendering"
15368 msgstr "Rendering"
15370 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15371 msgid "_Execute Javascript"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15375 msgid "_Execute Python"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15379 msgid "_Execute Ruby"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15383 msgid "Script"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15387 #, fuzzy
15388 msgid "Output"
15389 msgstr "Out"
15391 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15392 msgid "Errors"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Set SVG Font attribute"
15398 msgstr "Set attribute"
15400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15401 msgid "Adjust kerning value"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Family Name:"
15407 msgstr "Save file"
15409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Set width:"
15412 msgstr "Stroke paint"
15414 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15415 #, fuzzy
15416 msgid "glyph"
15417 msgstr "Alpha:"
15419 #. SPGlyph* glyph =
15420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Add glyph"
15423 msgstr "Set as layer"
15425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15426 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15429 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15431 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15432 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15433 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15437 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15441 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15442 msgid "Set glyph curves"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15446 msgid "Reset missing-glyph"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15450 msgid "Edit glyph name"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15454 msgid "Set glyph unicode"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15458 #, fuzzy
15459 msgid "Remove font"
15460 msgstr "Remove link"
15462 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Remove glyph"
15465 msgstr "Remove link"
15467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Remove kerning pair"
15470 msgstr "Create spirals"
15472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15473 msgid "Missing Glyph:"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15477 #, fuzzy
15478 msgid "From selection..."
15479 msgstr "Transform selection"
15481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15482 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Reset"
15485 msgstr "Text"
15487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Glyph name"
15490 msgstr "Long name"
15492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Matching string"
15495 msgstr "Stroke settings"
15497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Add Glyph"
15500 msgstr "Set as layer"
15502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Get curves from selection..."
15505 msgstr "Transform selection"
15507 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15508 msgid "Add kerning pair"
15509 msgstr ""
15511 #. Kerning Setup:
15512 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15513 msgid "Kerning Setup:"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15517 msgid "1st Glyph:"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15521 msgid "2nd Glyph:"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Add pair"
15527 msgstr "Set as layer"
15529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15530 #, fuzzy
15531 msgid "First Unicode range"
15532 msgstr "First selected"
15534 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15535 msgid "Second Unicode range"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Kerning value:"
15541 msgstr "Clear All"
15543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Set font family"
15546 msgstr "Font family"
15548 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15549 #, fuzzy
15550 msgid "font"
15551 msgstr "Point"
15553 #. select_font(font);
15554 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Add font"
15557 msgstr "Set as layer"
15559 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15560 #, fuzzy
15561 msgid "_Font"
15562 msgstr "Point"
15564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15565 #, fuzzy
15566 msgid "_Global Settings"
15567 msgstr "Stroke settings"
15569 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15570 msgid "_Glyphs"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15574 #, fuzzy
15575 msgid "_Kerning"
15576 msgstr "Drawing"
15578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Sample Text"
15582 msgstr "Scale"
15584 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Preview Text:"
15587 msgstr "New Preview"
15589 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
15590 #, c-format
15591 msgid ""
15592 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15593 msgstr ""
15595 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15596 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Set fill"
15599 msgstr "Remove link"
15601 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15602 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Set stroke"
15605 msgstr "Remove link"
15607 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15608 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Edit..."
15611 msgstr "Edit"
15613 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Convert"
15616 msgstr "Metre"
15618 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Change color definition"
15621 msgstr "Orientation:"
15623 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Remove stroke color"
15626 msgstr "Remove link"
15628 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Remove fill color"
15631 msgstr "Remove link"
15633 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Set stroke color to none"
15636 msgstr "Last selected"
15638 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Set fill color to none"
15641 msgstr "Last selected"
15643 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Set stroke color from swatch"
15646 msgstr "Convert selected object to path"
15648 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
15649 msgid "Set fill color from swatch"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
15653 #, c-format
15654 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15658 msgid "Arrange in a grid"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Rows:"
15664 msgstr "Show:"
15666 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15667 msgid "Number of rows"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15671 msgid "Equal height"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15675 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15676 msgstr ""
15678 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15679 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15680 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Align:"
15683 msgstr "Align"
15685 #. #### Number of columns ####
15686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Columns:"
15689 msgstr "Corners:"
15691 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15692 msgid "Number of columns"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15696 msgid "Equal width"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15700 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15701 msgstr ""
15703 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15704 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Fit into selection box"
15707 msgstr "Fit the whole selection into window"
15709 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Set spacing:"
15712 msgstr "Line spacing:"
15714 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15715 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15719 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15720 msgstr ""
15722 #. ## The OK button
15723 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15724 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Arrange selected objects"
15730 msgstr "Group selected objects"
15732 #. #### begin left panel
15733 #. ### begin notebook
15734 #. ## begin mode page
15735 #. # begin single scan
15736 #. brightness
15737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Brightness cutoff"
15740 msgstr "Image Properties"
15742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15743 msgid "Trace by a given brightness level"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15747 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15751 msgid "Single scan: creates a path"
15752 msgstr ""
15754 #. canny edge detection
15755 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Edge detection"
15759 msgstr "Selection"
15761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15762 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15766 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15767 msgstr ""
15769 #. quantization
15770 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15771 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15772 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15773 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Color quantization"
15776 msgstr "Colour paint"
15778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15779 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15783 msgid "The number of reduced colors"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15787 #, fuzzy
15788 msgid "Colors:"
15789 msgstr "Corners:"
15791 #. swap black and white
15792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Invert image"
15795 msgstr "Remove link"
15797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15798 msgid "Invert black and white regions"
15799 msgstr ""
15801 #. # end single scan
15802 #. # begin multiple scan
15803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Brightness steps"
15806 msgstr "Image Properties"
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15809 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15813 msgid "Scans:"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15817 msgid "The desired number of scans"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15821 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Colors"
15824 msgstr "Corners:"
15826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15827 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15831 msgid "Grays"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15835 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15836 msgstr ""
15838 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15840 msgid "Smooth"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15844 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15845 msgstr ""
15847 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15848 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Stack scans"
15851 msgstr "Sticky"
15853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15854 msgid ""
15855 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15856 "gaps)"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15860 #, fuzzy
15861 msgid "Remove background"
15862 msgstr "Bitmap background:"
15864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15865 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15869 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15870 msgstr ""
15872 #. # end multiple scan
15873 #. ## end mode page
15874 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
15875 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Mode"
15878 msgstr "Mode:"
15880 #. ## begin option page
15881 #. # potrace parameters
15882 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15883 msgid "Suppress speckles"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15887 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15891 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15895 msgid "Smooth corners"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15899 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15903 msgid "Increase this to smooth corners more"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Optimize paths"
15909 msgstr "Optimize"
15911 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15912 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15916 msgid ""
15917 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15918 "optimization"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Tolerance:"
15924 msgstr "Trace"
15926 #. ## end option page
15927 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15928 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
15929 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Options"
15932 msgstr "Tool Options"
15934 #. ### credits
15935 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15936 msgid ""
15937 "Inkscape bitmap tracing\n"
15938 "is based on Potrace,\n"
15939 "created by Peter Selinger\n"
15940 "\n"
15941 "http://potrace.sourceforge.net"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15945 #, fuzzy
15946 msgid "Credits"
15947 msgstr "Create"
15949 #. #### begin right panel
15950 #. ## SIOX
15951 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15952 msgid "SIOX foreground selection"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15956 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15957 msgstr ""
15959 #. ## preview
15960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Update"
15963 msgstr "Paste"
15965 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15966 msgid ""
15967 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15968 "tracing"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Preview"
15974 msgstr "New Preview"
15976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15977 #, fuzzy
15978 msgid "Abort a trace in progress"
15979 msgstr "Export in progress"
15981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15982 msgid "Execute the trace"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15986 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15987 #, fuzzy
15988 msgid "_Horizontal"
15989 msgstr "Horizontal lines"
15991 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15992 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15997 #, fuzzy
15998 msgid "_Vertical"
15999 msgstr "Vertical lines"
16001 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16002 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16006 #, fuzzy
16007 msgid "_Width"
16008 msgstr "Width"
16010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16011 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16015 #, fuzzy
16016 msgid "_Height"
16017 msgstr "Height"
16019 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16020 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16024 #, fuzzy
16025 msgid "A_ngle"
16026 msgstr "Angle"
16028 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16029 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16033 msgid ""
16034 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16035 "displacement, or percentage displacement"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16039 msgid ""
16040 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16041 "or percentage displacement"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Transformation matrix element A"
16047 msgstr "Transformation matrix"
16049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Transformation matrix element B"
16052 msgstr "Transformation matrix"
16054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16055 #, fuzzy
16056 msgid "Transformation matrix element C"
16057 msgstr "Transformation matrix"
16059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Transformation matrix element D"
16062 msgstr "Transformation matrix"
16064 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16065 #, fuzzy
16066 msgid "Transformation matrix element E"
16067 msgstr "Transformation matrix"
16069 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Transformation matrix element F"
16072 msgstr "Transformation matrix"
16074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16075 msgid "Rela_tive move"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16079 msgid ""
16080 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16081 "edit the current absolute position directly"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Scale proportionally"
16087 msgstr "Proportion"
16089 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16090 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16094 msgid "Apply to each _object separately"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16098 msgid ""
16099 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16100 "transform the selection as a whole"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16104 msgid "Edit c_urrent matrix"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16108 msgid ""
16109 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16110 "this matrix"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16114 #, fuzzy
16115 msgid "_Move"
16116 msgstr "Move"
16118 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16119 #, fuzzy
16120 msgid "_Scale"
16121 msgstr "Scale"
16123 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16124 #, fuzzy
16125 msgid "_Rotate"
16126 msgstr "Rotate"
16128 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16129 msgid "Ske_w"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16133 #, fuzzy
16134 msgid "Matri_x"
16135 msgstr "Master"
16137 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16138 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Apply transformation to selection"
16144 msgstr "Apply transformation"
16146 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Edit transformation matrix"
16149 msgstr "Transformation matrix"
16151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16152 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16153 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16154 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16155 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16156 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16157 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16158 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16159 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16160 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16164 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16165 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16167 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16168 msgid "Cursor coordinates"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16172 msgid "Z:"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16176 msgid ""
16177 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16178 "use selector (arrow) to move or transform them."
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16182 #, c-format
16183 msgid ""
16184 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16185 "closing?</span>\n"
16186 "\n"
16187 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16191 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16192 msgid "Close _without saving"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16199 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16200 "\n"
16201 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16205 msgid "_Save as SVG"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16209 #, fuzzy
16210 msgid "_Blend mode:"
16211 msgstr "Indent node"
16213 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16214 #, fuzzy
16215 msgid "B_lur:"
16216 msgstr "Blue:"
16218 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16219 msgid "Toggle current layer visibility"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16223 msgid "Lock or unlock current layer"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Current layer"
16229 msgstr "Set as layer"
16231 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16232 msgid "(root)"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16236 msgid "Proprietary"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16240 msgid "MetadataLicence|Other"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Change blur"
16246 msgstr "Set attribute"
16248 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Change opacity"
16253 msgstr "Master"
16255 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16256 #, fuzzy
16257 msgid "U_nits:"
16258 msgstr "Units:"
16260 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Width of paper"
16263 msgstr "Custom paper"
16265 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16266 msgid "Height of paper"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16270 #, fuzzy
16271 msgid "P_age size:"
16272 msgstr "Paper size:"
16274 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Page orientation:"
16277 msgstr "Orientation:"
16279 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16280 msgid "_Landscape"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16284 msgid "_Portrait"
16285 msgstr ""
16287 #. ## Set up custom size frame
16288 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Custom size"
16291 msgstr "Custom"
16293 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16294 msgid "_Fit page to selection"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16298 msgid ""
16299 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16300 "is no selection"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16304 #, fuzzy
16305 msgid "Set page size"
16306 msgstr "Paper size:"
16308 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16309 msgid "List"
16310 msgstr ""
16312 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16313 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16314 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16315 #, fuzzy
16316 msgid "swatches|Size"
16317 msgstr "Paper size:"
16319 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16320 #, fuzzy
16321 msgid "tiny"
16322 msgstr "in"
16324 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16325 msgid "small"
16326 msgstr ""
16328 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16329 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16330 #. "medium" indicates size of colour swatches
16331 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16332 msgid "swatchesHeight|medium"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16336 #, fuzzy
16337 msgid "large"
16338 msgstr "Target:"
16340 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16341 msgid "huge"
16342 msgstr ""
16344 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16345 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16346 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16347 msgid "swatches|Width"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16351 #, fuzzy
16352 msgid "narrower"
16353 msgstr "Lower"
16355 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16356 msgid "narrow"
16357 msgstr ""
16359 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16360 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16361 #. "medium" indicates width of colour swatches
16362 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16363 msgid "swatchesWidth|medium"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16367 #, fuzzy
16368 msgid "wide"
16369 msgstr "Hide"
16371 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16372 #, fuzzy
16373 msgid "wider"
16374 msgstr "Hide"
16376 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16377 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16378 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16379 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16380 msgid "swatches|Wrap"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16384 msgid ""
16385 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16386 "random numbers."
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Backend"
16392 msgstr "Bitmap background:"
16394 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Vector"
16397 msgstr "Select"
16399 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16400 msgid "Bitmap"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16404 msgid "Bitmap options"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16410 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16412 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16413 #, fuzzy
16414 msgid ""
16415 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16416 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16417 "will not be correctly rendered."
16418 msgstr ""
16419 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16420 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16421 "will be lost"
16423 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16424 #, fuzzy
16425 msgid ""
16426 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16427 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16428 "will be rendered exactly as displayed."
16429 msgstr ""
16430 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16431 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16432 "to display"
16434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16435 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Fill:"
16438 msgstr "Fill"
16440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16441 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Stroke:"
16444 msgstr "Stroke paint"
16446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16447 msgid "O:"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16451 msgid "N/A"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Nothing selected"
16459 msgstr "No gradient selected"
16461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16462 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16463 msgid "<i>None</i>"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16467 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16468 msgid "No fill"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16472 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16473 msgid "No stroke"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16477 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Pattern"
16480 msgstr "Pattern:"
16482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16483 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Pattern fill"
16486 msgstr "Pattern:"
16488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16489 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Pattern stroke"
16492 msgstr "Pattern:"
16494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16495 #, fuzzy
16496 msgid "<b>L</b>"
16497 msgstr "Angle:"
16499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16500 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Linear gradient fill"
16503 msgstr "Linear gradient"
16505 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Linear gradient stroke"
16509 msgstr "Linear gradient"
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16512 #, fuzzy
16513 msgid "<b>R</b>"
16514 msgstr "Angle:"
16516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16517 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Radial gradient fill"
16520 msgstr "Radial gradient"
16522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16523 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Radial gradient stroke"
16526 msgstr "Radial gradient"
16528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Different"
16531 msgstr "Percent"
16533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16534 msgid "Different fills"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16538 msgid "Different strokes"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16542 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16543 #, fuzzy
16544 msgid "<b>Unset</b>"
16545 msgstr "Angle:"
16547 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16551 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16552 msgid "Unset fill"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16558 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16559 msgid "Unset stroke"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Flat color fill"
16565 msgstr "Start colour"
16567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16568 msgid "Flat color stroke"
16569 msgstr ""
16571 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16573 msgid "<b>a</b>"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16579 msgstr "Duplicate selected objects"
16581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16584 msgstr "Delete selected objects"
16586 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16588 msgid "<b>m</b>"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16594 msgstr "Flip selected objects vertically"
16596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16599 msgstr "Flip selected objects vertically"
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16602 msgid "Edit fill..."
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16606 msgid "Edit stroke..."
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Last set color"
16612 msgstr "Page colour"
16614 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Last selected color"
16617 msgstr "Last selected"
16619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16620 #, fuzzy
16621 msgid "White"
16622 msgstr "Width"
16624 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16625 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16626 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Black"
16630 msgstr "Black:"
16632 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Copy color"
16635 msgstr "End colour"
16637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Paste color"
16640 msgstr "Page colour"
16642 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16643 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Swap fill and stroke"
16646 msgstr "Fill and Stroke"
16648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16651 msgid "Make fill opaque"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16655 msgid "Make stroke opaque"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Remove fill"
16662 msgstr "Remove link"
16664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Remove stroke"
16668 msgstr "Remove link"
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Remove"
16673 msgstr "Remove link"
16675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Apply last set color to fill"
16678 msgstr "Start colour"
16680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16681 msgid "Apply last set color to stroke"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Apply last selected color to fill"
16687 msgstr "Last selected"
16689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Apply last selected color to stroke"
16692 msgstr "Last selected"
16694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Invert fill"
16697 msgstr "Remove link"
16699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16700 #, fuzzy
16701 msgid "Invert stroke"
16702 msgstr "Remove link"
16704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16705 #, fuzzy
16706 msgid "White fill"
16707 msgstr "Width"
16709 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16710 #, fuzzy
16711 msgid "White stroke"
16712 msgstr "Pattern:"
16714 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Black fill"
16717 msgstr "Black:"
16719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Black stroke"
16722 msgstr "Pattern:"
16724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Paste fill"
16727 msgstr "Pattern:"
16729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Paste stroke"
16732 msgstr "Pattern:"
16734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Change stroke width"
16737 msgstr "Stroke paint"
16739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16740 msgid ", drag to adjust"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16744 #, c-format
16745 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16749 msgid " (averaged)"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16753 msgid "0 (transparent)"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16757 msgid "100% (opaque)"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Adjust saturation"
16763 msgstr "Saturation:"
16765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16766 #, c-format
16767 msgid ""
16768 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16769 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16773 #, fuzzy
16774 msgid "Adjust lightness"
16775 msgstr "Image Properties"
16777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16778 #, c-format
16779 msgid ""
16780 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16781 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16785 msgid "Adjust hue"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16789 #, c-format
16790 msgid ""
16791 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16792 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Adjust stroke width"
16799 msgstr "Stroke paint"
16801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16802 #, c-format
16803 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16804 msgstr ""
16806 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16807 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16808 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16809 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16810 msgid "sliders|Link"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16814 #, fuzzy
16815 msgid "L Gradient"
16816 msgstr "Linear gradient"
16818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16819 #, fuzzy
16820 msgid "R Gradient"
16821 msgstr "Radial gradient"
16823 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16824 #, c-format
16825 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16829 #, c-format
16830 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16834 #, c-format
16835 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16839 #, c-format
16840 msgid "O:%.3g"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16844 #, c-format
16845 msgid "O:.%d"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Opacity: %.3g"
16851 msgstr "Opacity:"
16853 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16854 msgid "Split vanishing points"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16858 msgid "Merge vanishing points"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16862 msgid "3D box: Move vanishing point"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16866 #, c-format
16867 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16868 msgid_plural ""
16869 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16870 "b> to separate selected box(es)"
16871 msgstr[0] ""
16872 msgstr[1] ""
16874 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16875 #. but currently we update the status message anyway
16876 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16877 #, c-format
16878 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16879 msgid_plural ""
16880 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16881 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16882 msgstr[0] ""
16883 msgstr[1] ""
16885 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16886 #, c-format
16887 msgid ""
16888 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16889 msgid_plural ""
16890 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16891 "(es)"
16892 msgstr[0] ""
16893 msgstr[1] ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:1140
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Switch to next layer"
16898 msgstr "The index of the current page"
16900 #: ../src/verbs.cpp:1141
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Switched to next layer."
16903 msgstr "The index of the current page"
16905 #: ../src/verbs.cpp:1143
16906 msgid "Cannot go past last layer."
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:1152
16910 msgid "Switch to previous layer"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:1153
16914 msgid "Switched to previous layer."
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:1155
16918 msgid "Cannot go before first layer."
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16922 #: ../src/verbs.cpp:1306
16923 msgid "No current layer."
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16927 #, c-format
16928 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:1202
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Layer to top"
16934 msgstr "Raise node"
16936 #: ../src/verbs.cpp:1206
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Raise layer"
16939 msgstr "Raise node"
16941 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16942 #, c-format
16943 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:1210
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Layer to bottom"
16949 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16951 #: ../src/verbs.cpp:1214
16952 #, fuzzy
16953 msgid "Lower layer"
16954 msgstr "Lower node"
16956 #: ../src/verbs.cpp:1223
16957 msgid "Cannot move layer any further."
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16961 #, c-format
16962 msgid "%s copy"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:1263
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Duplicate layer"
16968 msgstr "Duplicate node"
16970 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16971 #: ../src/verbs.cpp:1266
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Duplicated layer."
16974 msgstr "Duplicate node"
16976 #: ../src/verbs.cpp:1295
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Delete layer"
16979 msgstr "Delete node"
16981 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16982 #: ../src/verbs.cpp:1298
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Deleted layer."
16985 msgstr "Delete node"
16987 #: ../src/verbs.cpp:1309
16988 msgid "Toggle layer solo"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:1389
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Flip horizontally"
16994 msgstr "Flip Horizontally"
16996 #: ../src/verbs.cpp:1404
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Flip vertically"
16999 msgstr "Flip Vertically"
17001 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17002 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17003 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17004 #: ../src/verbs.cpp:1912
17005 msgid "tutorial-basic.svg"
17006 msgstr ""
17008 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17009 #: ../src/verbs.cpp:1916
17010 msgid "tutorial-shapes.svg"
17011 msgstr ""
17013 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17014 #: ../src/verbs.cpp:1920
17015 msgid "tutorial-advanced.svg"
17016 msgstr ""
17018 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17019 #: ../src/verbs.cpp:1924
17020 msgid "tutorial-tracing.svg"
17021 msgstr ""
17023 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17024 #: ../src/verbs.cpp:1928
17025 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17026 msgstr ""
17028 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17029 #: ../src/verbs.cpp:1932
17030 msgid "tutorial-elements.svg"
17031 msgstr ""
17033 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17034 #: ../src/verbs.cpp:1936
17035 msgid "tutorial-tips.svg"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17041 msgstr "The index of the current page"
17043 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Unlock all objects in all layers"
17046 msgstr "Select all objects in document"
17048 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17051 msgstr "The index of the current page"
17053 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Unhide all objects in all layers"
17056 msgstr "Set as layer"
17058 #: ../src/verbs.cpp:2239
17059 msgid "Does nothing"
17060 msgstr "Does nothing"
17062 #: ../src/verbs.cpp:2242
17063 msgid "Create new document from the default template"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2244
17067 #, fuzzy
17068 msgid "_Open..."
17069 msgstr "Open..."
17071 #: ../src/verbs.cpp:2245
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Open an existing document"
17074 msgstr "Open existing SVG document"
17076 #: ../src/verbs.cpp:2246
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Re_vert"
17079 msgstr "Reverse"
17081 #: ../src/verbs.cpp:2247
17082 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2248
17086 #, fuzzy
17087 msgid "_Save"
17088 msgstr "Save"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2248
17091 msgid "Save document"
17092 msgstr "Save document"
17094 #: ../src/verbs.cpp:2250
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Save _As..."
17097 msgstr "Save As..."
17099 #: ../src/verbs.cpp:2251
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Save document under a new name"
17102 msgstr "Save document under new name"
17104 #: ../src/verbs.cpp:2252
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Save a Cop_y..."
17107 msgstr "Save As..."
17109 #: ../src/verbs.cpp:2253
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17112 msgstr "Save document under new name"
17114 #: ../src/verbs.cpp:2254
17115 #, fuzzy
17116 msgid "_Print..."
17117 msgstr "Print..."
17119 #: ../src/verbs.cpp:2254
17120 msgid "Print document"
17121 msgstr "Print document"
17123 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17124 #: ../src/verbs.cpp:2257
17125 msgid "Vac_uum Defs"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2257
17129 msgid ""
17130 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17131 "defs&gt; of the document"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2259
17135 #, fuzzy
17136 msgid "Print Previe_w"
17137 msgstr "Print Preview"
17139 #: ../src/verbs.cpp:2260
17140 msgid "Preview document printout"
17141 msgstr "Preview document printout"
17143 #: ../src/verbs.cpp:2261
17144 #, fuzzy
17145 msgid "_Import..."
17146 msgstr "Import"
17148 #: ../src/verbs.cpp:2262
17149 #, fuzzy
17150 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17151 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17153 #: ../src/verbs.cpp:2263
17154 #, fuzzy
17155 msgid "_Export Bitmap..."
17156 msgstr "Export bitmap"
17158 #: ../src/verbs.cpp:2264
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17161 msgstr "Export document as PNG bitmap"
17163 #: ../src/verbs.cpp:2265
17164 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17165 msgstr ""
17167 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
17168 #: ../src/verbs.cpp:2267
17169 #, fuzzy
17170 msgid "N_ext Window"
17171 msgstr "Windows"
17173 #: ../src/verbs.cpp:2268
17174 msgid "Switch to the next document window"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2269
17178 msgid "P_revious Window"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2270
17182 msgid "Switch to the previous document window"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2271
17186 #, fuzzy
17187 msgid "_Close"
17188 msgstr "Close"
17190 #: ../src/verbs.cpp:2272
17191 msgid "Close this document window"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2273
17195 msgid "_Quit"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2273
17199 msgid "Quit Inkscape"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2276
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Undo last action"
17205 msgstr "Revert last action"
17207 #: ../src/verbs.cpp:2279
17208 #, fuzzy
17209 msgid "Do again the last undone action"
17210 msgstr "Do again undone action"
17212 #: ../src/verbs.cpp:2280
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Cu_t"
17215 msgstr "Cut"
17217 #: ../src/verbs.cpp:2281
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Cut selection to clipboard"
17220 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2282
17223 #, fuzzy
17224 msgid "_Copy"
17225 msgstr "Copy"
17227 #: ../src/verbs.cpp:2283
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Copy selection to clipboard"
17230 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17232 #: ../src/verbs.cpp:2284
17233 #, fuzzy
17234 msgid "_Paste"
17235 msgstr "Paste"
17237 #: ../src/verbs.cpp:2285
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17240 msgstr "Paste objects from clipboard"
17242 #: ../src/verbs.cpp:2286
17243 msgid "Paste _Style"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/verbs.cpp:2287
17247 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/verbs.cpp:2289
17251 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/verbs.cpp:2290
17255 msgid "Paste _Width"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/verbs.cpp:2291
17259 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2292
17263 #, fuzzy
17264 msgid "Paste _Height"
17265 msgstr "Height"
17267 #: ../src/verbs.cpp:2293
17268 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/verbs.cpp:2294
17272 msgid "Paste Size Separately"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/verbs.cpp:2295
17276 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2296
17280 msgid "Paste Width Separately"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2297
17284 msgid ""
17285 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17286 "object"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2298
17290 msgid "Paste Height Separately"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2299
17294 msgid ""
17295 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17296 "object"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/verbs.cpp:2300
17300 msgid "Paste _In Place"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2301
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17306 msgstr "Paste objects from clipboard"
17308 #: ../src/verbs.cpp:2302
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Paste Path _Effect"
17311 msgstr "Stroke style"
17313 #: ../src/verbs.cpp:2303
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17316 msgstr "The index of the current page"
17318 #: ../src/verbs.cpp:2304
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Remove Path _Effect"
17321 msgstr "Remove link"
17323 #: ../src/verbs.cpp:2305
17324 #, fuzzy
17325 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17326 msgstr "Transform selection"
17328 #: ../src/verbs.cpp:2306
17329 #, fuzzy
17330 msgid "Remove Filters"
17331 msgstr "Remove link"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2307
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Remove any filters from selected objects"
17336 msgstr "Transform selection"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2308
17339 #, fuzzy
17340 msgid "_Delete"
17341 msgstr "Delete"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2309
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Delete selection"
17346 msgstr "Delete selected nodes"
17348 #: ../src/verbs.cpp:2310
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Duplic_ate"
17351 msgstr "Duplicate"
17353 #: ../src/verbs.cpp:2311
17354 msgid "Duplicate selected objects"
17355 msgstr "Duplicate selected objects"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2312
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Create Clo_ne"
17360 msgstr "Create link"
17362 #: ../src/verbs.cpp:2313
17363 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/verbs.cpp:2314
17367 msgid "Unlin_k Clone"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/verbs.cpp:2315
17371 msgid ""
17372 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17373 "standalone objects"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2316
17377 msgid "Relink to Copied"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2317
17381 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/verbs.cpp:2318
17385 #, fuzzy
17386 msgid "Select _Original"
17387 msgstr "Select printer"
17389 #: ../src/verbs.cpp:2319
17390 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/verbs.cpp:2320
17394 #, fuzzy
17395 msgid "Objects to _Marker"
17396 msgstr "Object transformation"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2321
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Convert selection to a line marker"
17401 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17403 #: ../src/verbs.cpp:2322
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Objects to Gu_ides"
17406 msgstr "Object transformation"
17408 #: ../src/verbs.cpp:2323
17409 msgid ""
17410 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17411 "edges"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2324
17415 #, fuzzy
17416 msgid "Objects to Patter_n"
17417 msgstr "Object transformation"
17419 #: ../src/verbs.cpp:2325
17420 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/verbs.cpp:2326
17424 #, fuzzy
17425 msgid "Pattern to _Objects"
17426 msgstr "Flatten object"
17428 #: ../src/verbs.cpp:2327
17429 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/verbs.cpp:2328
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Clea_r All"
17435 msgstr "Clear All"
17437 #: ../src/verbs.cpp:2329
17438 msgid "Delete all objects from document"
17439 msgstr "Delete all objects from document"
17441 #: ../src/verbs.cpp:2330
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Select Al_l"
17444 msgstr "Select All"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2331
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Select all objects or all nodes"
17449 msgstr "Select all objects in document"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2332
17452 msgid "Select All in All La_yers"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/verbs.cpp:2333
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17458 msgstr "Select all objects in document"
17460 #: ../src/verbs.cpp:2334
17461 #, fuzzy
17462 msgid "In_vert Selection"
17463 msgstr "Selection"
17465 #: ../src/verbs.cpp:2335
17466 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/verbs.cpp:2336
17470 msgid "Invert in All Layers"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/verbs.cpp:2337
17474 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/verbs.cpp:2338
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Select Next"
17480 msgstr "Delete node"
17482 #: ../src/verbs.cpp:2339
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Select next object or node"
17485 msgstr "Select all objects in document"
17487 #: ../src/verbs.cpp:2340
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Select Previous"
17490 msgstr "Selection"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2341
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Select previous object or node"
17495 msgstr "Select all objects in document"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2342
17498 #, fuzzy
17499 msgid "D_eselect"
17500 msgstr "Select"
17502 #: ../src/verbs.cpp:2343
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17505 msgstr "Delete selected objects"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2344
17508 msgid "_Guides Around Page"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/verbs.cpp:2345
17512 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/verbs.cpp:2346
17516 #, fuzzy
17517 msgid "Next Path Effect Parameter"
17518 msgstr "Stroke style"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2347
17521 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17522 msgstr ""
17524 #. Selection
17525 #: ../src/verbs.cpp:2350
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Raise to _Top"
17528 msgstr "Raise node"
17530 #: ../src/verbs.cpp:2351
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Raise selection to top"
17533 msgstr "Raise selected objects to top"
17535 #: ../src/verbs.cpp:2352
17536 msgid "Lower to _Bottom"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/verbs.cpp:2353
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Lower selection to bottom"
17542 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17544 #: ../src/verbs.cpp:2354
17545 #, fuzzy
17546 msgid "_Raise"
17547 msgstr "Raise"
17549 #: ../src/verbs.cpp:2355
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Raise selection one step"
17552 msgstr "Raise selected objects to top"
17554 #: ../src/verbs.cpp:2356
17555 #, fuzzy
17556 msgid "_Lower"
17557 msgstr "Lower"
17559 #: ../src/verbs.cpp:2357
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Lower selection one step"
17562 msgstr "Lower selected objects one position"
17564 #: ../src/verbs.cpp:2358
17565 #, fuzzy
17566 msgid "_Group"
17567 msgstr "Group"
17569 #: ../src/verbs.cpp:2359
17570 msgid "Group selected objects"
17571 msgstr "Group selected objects"
17573 #: ../src/verbs.cpp:2361
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Ungroup selected groups"
17576 msgstr "Ungroup selected group"
17578 #: ../src/verbs.cpp:2363
17579 msgid "_Put on Path"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/verbs.cpp:2365
17583 msgid "_Remove from Path"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/verbs.cpp:2367
17587 msgid "Remove Manual _Kerns"
17588 msgstr ""
17590 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17591 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17592 #: ../src/verbs.cpp:2370
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17595 msgstr "Remove transformations from object"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2372
17598 #, fuzzy
17599 msgid "_Union"
17600 msgstr "Union"
17602 #: ../src/verbs.cpp:2373
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Create union of selected paths"
17605 msgstr "Calculate union of selected paths"
17607 #: ../src/verbs.cpp:2374
17608 #, fuzzy
17609 msgid "_Intersection"
17610 msgstr "Intersection"
17612 #: ../src/verbs.cpp:2375
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Create intersection of selected paths"
17615 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2376
17618 msgid "_Difference"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/verbs.cpp:2377
17622 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/verbs.cpp:2378
17626 #, fuzzy
17627 msgid "E_xclusion"
17628 msgstr "Extension"
17630 #: ../src/verbs.cpp:2379
17631 msgid ""
17632 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17633 "path)"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/verbs.cpp:2380
17637 msgid "Di_vision"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/verbs.cpp:2381
17641 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17642 msgstr ""
17644 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17645 #. Advanced tutorial for more info
17646 #: ../src/verbs.cpp:2384
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Cut _Path"
17649 msgstr "Path"
17651 #: ../src/verbs.cpp:2385
17652 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17653 msgstr ""
17655 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17656 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17657 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17658 #: ../src/verbs.cpp:2389
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Outs_et"
17661 msgstr "Out"
17663 #: ../src/verbs.cpp:2390
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Outset selected paths"
17666 msgstr "Calculate union of selected paths"
17668 #: ../src/verbs.cpp:2392
17669 msgid "O_utset Path by 1 px"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/verbs.cpp:2393
17673 #, fuzzy
17674 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17675 msgstr "Break selected path to subpaths"
17677 #: ../src/verbs.cpp:2395
17678 msgid "O_utset Path by 10 px"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/verbs.cpp:2396
17682 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17683 msgstr ""
17685 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17686 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17687 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17688 #: ../src/verbs.cpp:2400
17689 msgid "I_nset"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/verbs.cpp:2401
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Inset selected paths"
17695 msgstr "Convert selected object to path"
17697 #: ../src/verbs.cpp:2403
17698 msgid "I_nset Path by 1 px"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/verbs.cpp:2404
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17704 msgstr "Break selected path to subpaths"
17706 #: ../src/verbs.cpp:2406
17707 msgid "I_nset Path by 10 px"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/verbs.cpp:2407
17711 #, fuzzy
17712 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17713 msgstr "Break selected path to subpaths"
17715 #: ../src/verbs.cpp:2409
17716 msgid "D_ynamic Offset"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/verbs.cpp:2409
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Create a dynamic offset object"
17722 msgstr "Create and edit text objects"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2411
17725 msgid "_Linked Offset"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/verbs.cpp:2412
17729 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/verbs.cpp:2414
17733 #, fuzzy
17734 msgid "_Stroke to Path"
17735 msgstr "Stroke paint"
17737 #: ../src/verbs.cpp:2415
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17740 msgstr "Convert selected object to path"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2416
17743 msgid "Si_mplify"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/verbs.cpp:2417
17747 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/verbs.cpp:2418
17751 #, fuzzy
17752 msgid "_Reverse"
17753 msgstr "Reverse"
17755 #: ../src/verbs.cpp:2419
17756 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17757 msgstr ""
17759 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17760 #: ../src/verbs.cpp:2421
17761 msgid "_Trace Bitmap..."
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/verbs.cpp:2422
17765 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/verbs.cpp:2423
17769 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/verbs.cpp:2424
17773 #, fuzzy
17774 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17775 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2425
17778 #, fuzzy
17779 msgid "_Combine"
17780 msgstr "Combine"
17782 #: ../src/verbs.cpp:2426
17783 msgid "Combine several paths into one"
17784 msgstr ""
17786 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17787 #. Advanced tutorial for more info
17788 #: ../src/verbs.cpp:2429
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Break _Apart"
17791 msgstr "Break Apart"
17793 #: ../src/verbs.cpp:2430
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Break selected paths into subpaths"
17796 msgstr "Break selected path to subpaths"
17798 #: ../src/verbs.cpp:2431
17799 msgid "Rows and Columns..."
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/verbs.cpp:2432
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Arrange selected objects in a table"
17805 msgstr "Raise selected objects one position"
17807 #. Layer
17808 #: ../src/verbs.cpp:2434
17809 msgid "_Add Layer..."
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/verbs.cpp:2435
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Create a new layer"
17815 msgstr "Set as layer"
17817 #: ../src/verbs.cpp:2436
17818 msgid "Re_name Layer..."
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/verbs.cpp:2437
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Rename the current layer"
17824 msgstr "The index of the current page"
17826 #: ../src/verbs.cpp:2438
17827 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/verbs.cpp:2439
17831 msgid "Switch to the layer above the current"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/verbs.cpp:2440
17835 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/verbs.cpp:2441
17839 msgid "Switch to the layer below the current"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/verbs.cpp:2442
17843 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/verbs.cpp:2443
17847 msgid "Move selection to the layer above the current"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/verbs.cpp:2444
17851 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/verbs.cpp:2445
17855 msgid "Move selection to the layer below the current"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/verbs.cpp:2446
17859 msgid "Layer to _Top"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/verbs.cpp:2447
17863 msgid "Raise the current layer to the top"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/verbs.cpp:2448
17867 msgid "Layer to _Bottom"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/verbs.cpp:2449
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17873 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17875 #: ../src/verbs.cpp:2450
17876 #, fuzzy
17877 msgid "_Raise Layer"
17878 msgstr "Raise node"
17880 #: ../src/verbs.cpp:2451
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Raise the current layer"
17883 msgstr "The index of the current page"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2452
17886 #, fuzzy
17887 msgid "_Lower Layer"
17888 msgstr "Lower node"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2453
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Lower the current layer"
17893 msgstr "The index of the current page"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2454
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Duplicate Current Layer"
17898 msgstr "The index of the current page"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2455
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Duplicate an existing layer"
17903 msgstr "Duplicate node"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2456
17906 msgid "_Delete Current Layer"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/verbs.cpp:2457
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Delete the current layer"
17912 msgstr "The index of the current page"
17914 #: ../src/verbs.cpp:2458
17915 #, fuzzy
17916 msgid "_Show/hide other layers"
17917 msgstr "Show border"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2459
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Solo the current layer"
17922 msgstr "The index of the current page"
17924 #. Object
17925 #: ../src/verbs.cpp:2462
17926 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17927 msgstr ""
17929 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17930 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17931 #: ../src/verbs.cpp:2465
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17934 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17936 #: ../src/verbs.cpp:2466
17937 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17938 msgstr ""
17940 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17941 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17942 #: ../src/verbs.cpp:2469
17943 #, fuzzy
17944 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17945 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2470
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Remove _Transformations"
17950 msgstr "Reset transformation"
17952 #: ../src/verbs.cpp:2471
17953 msgid "Remove transformations from object"
17954 msgstr "Remove transformations from object"
17956 #: ../src/verbs.cpp:2472
17957 #, fuzzy
17958 msgid "_Object to Path"
17959 msgstr "Object transformation"
17961 #: ../src/verbs.cpp:2473
17962 msgid "Convert selected object to path"
17963 msgstr "Convert selected object to path"
17965 #: ../src/verbs.cpp:2474
17966 msgid "_Flow into Frame"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/verbs.cpp:2475
17970 msgid ""
17971 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17972 "frame object"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/verbs.cpp:2476
17976 msgid "_Unflow"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/verbs.cpp:2477
17980 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/verbs.cpp:2478
17984 #, fuzzy
17985 msgid "_Convert to Text"
17986 msgstr "Convert to Curves"
17988 #: ../src/verbs.cpp:2479
17989 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/verbs.cpp:2481
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Flip _Horizontal"
17995 msgstr "Flip Horizontally"
17997 #: ../src/verbs.cpp:2481
17998 msgid "Flip selected objects horizontally"
17999 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18001 #: ../src/verbs.cpp:2484
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Flip _Vertical"
18004 msgstr "Flip Vertically"
18006 #: ../src/verbs.cpp:2484
18007 msgid "Flip selected objects vertically"
18008 msgstr "Flip selected objects vertically"
18010 #: ../src/verbs.cpp:2487
18011 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/verbs.cpp:2489
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Edit mask"
18017 msgstr "Send to Back"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18020 #, fuzzy
18021 msgid "_Release"
18022 msgstr "Reverse"
18024 #: ../src/verbs.cpp:2491
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Remove mask from selection"
18027 msgstr "Transform selection"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2493
18030 msgid ""
18031 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Edit clipping path"
18037 msgstr "Flatten object"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2497
18040 msgid "Remove clipping path from selection"
18041 msgstr ""
18043 #. Tools
18044 #: ../src/verbs.cpp:2500
18045 msgid "Select"
18046 msgstr "Select"
18048 #: ../src/verbs.cpp:2501
18049 msgid "Select and transform objects"
18050 msgstr "Select and transform objects"
18052 #: ../src/verbs.cpp:2502
18053 #, fuzzy
18054 msgid "Node Edit"
18055 msgstr "Node edit"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2503
18058 msgid "Edit paths by nodes"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/verbs.cpp:2505
18062 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/verbs.cpp:2507
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Create rectangles and squares"
18068 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18070 #: ../src/verbs.cpp:2509
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Create 3D boxes"
18073 msgstr "Create link"
18075 #: ../src/verbs.cpp:2511
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18078 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2513
18081 msgid "Create stars and polygons"
18082 msgstr "Create stars and polygons"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2515
18085 msgid "Create spirals"
18086 msgstr "Create spirals"
18088 #: ../src/verbs.cpp:2517
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Draw freehand lines"
18091 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18093 #: ../src/verbs.cpp:2519
18094 #, fuzzy
18095 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18096 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
18098 #: ../src/verbs.cpp:2521
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18101 msgstr "Draw calligraphic lines"
18103 #: ../src/verbs.cpp:2523
18104 msgid "Create and edit text objects"
18105 msgstr "Create and edit text objects"
18107 #: ../src/verbs.cpp:2525
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Create and edit gradients"
18110 msgstr "Create and edit text objects"
18112 #: ../src/verbs.cpp:2527
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Zoom in or out"
18115 msgstr "Zoom in drawing"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2529
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Pick colors from image"
18120 msgstr "Pick averaged colours from image"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2531
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Create diagram connectors"
18125 msgstr "Create link"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2533
18128 msgid "Fill bounded areas"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/verbs.cpp:2534
18132 #, fuzzy
18133 msgid "LPE Edit"
18134 msgstr "Edit"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2535
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Edit Path Effect parameters"
18139 msgstr "Stroke style"
18141 #: ../src/verbs.cpp:2537
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Erase existing paths"
18144 msgstr "Reverse"
18146 #: ../src/verbs.cpp:2539
18147 msgid "Do geometric constructions"
18148 msgstr ""
18150 #. Tool prefs
18151 #: ../src/verbs.cpp:2541
18152 msgid "Selector Preferences"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/verbs.cpp:2542
18156 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/verbs.cpp:2543
18160 #, fuzzy
18161 msgid "Node Tool Preferences"
18162 msgstr "Missing tool preferences"
18164 #: ../src/verbs.cpp:2544
18165 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/verbs.cpp:2545
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Tweak Tool Preferences"
18171 msgstr "Missing tool preferences"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2546
18174 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/verbs.cpp:2547
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Rectangle Preferences"
18180 msgstr "Missing tool preferences"
18182 #: ../src/verbs.cpp:2548
18183 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/verbs.cpp:2549
18187 #, fuzzy
18188 msgid "3D Box Preferences"
18189 msgstr "Text properties"
18191 #: ../src/verbs.cpp:2550
18192 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/verbs.cpp:2551
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Ellipse Preferences"
18198 msgstr "Missing tool preferences"
18200 #: ../src/verbs.cpp:2552
18201 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/verbs.cpp:2553
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Star Preferences"
18207 msgstr "Star Properties"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2554
18210 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/verbs.cpp:2555
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Spiral Preferences"
18216 msgstr "Spiral Properties"
18218 #: ../src/verbs.cpp:2556
18219 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/verbs.cpp:2557
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Pencil Preferences"
18225 msgstr "Missing tool preferences"
18227 #: ../src/verbs.cpp:2558
18228 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/verbs.cpp:2559
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Pen Preferences"
18234 msgstr "Missing tool preferences"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2560
18237 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/verbs.cpp:2561
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Calligraphic Preferences"
18243 msgstr "Calligraphic line"
18245 #: ../src/verbs.cpp:2562
18246 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/verbs.cpp:2563
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Text Preferences"
18252 msgstr "Text properties"
18254 #: ../src/verbs.cpp:2564
18255 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/verbs.cpp:2565
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Gradient Preferences"
18261 msgstr "Missing tool preferences"
18263 #: ../src/verbs.cpp:2566
18264 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/verbs.cpp:2567
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Zoom Preferences"
18270 msgstr "Missing tool preferences"
18272 #: ../src/verbs.cpp:2568
18273 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/verbs.cpp:2569
18277 msgid "Dropper Preferences"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/verbs.cpp:2570
18281 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/verbs.cpp:2571
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Connector Preferences"
18287 msgstr "Missing tool preferences"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2572
18290 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/verbs.cpp:2573
18294 #, fuzzy
18295 msgid "Paint Bucket Preferences"
18296 msgstr "Missing tool preferences"
18298 #: ../src/verbs.cpp:2574
18299 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/verbs.cpp:2575
18303 #, fuzzy
18304 msgid "Eraser Preferences"
18305 msgstr "Star Properties"
18307 #: ../src/verbs.cpp:2576
18308 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/verbs.cpp:2577
18312 #, fuzzy
18313 msgid "LPE Tool Preferences"
18314 msgstr "Missing tool preferences"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2578
18317 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18318 msgstr ""
18320 #. Zoom/View
18321 #: ../src/verbs.cpp:2581
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Zoom In"
18324 msgstr "Zoom"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2581
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Zoom in"
18329 msgstr "Zoom"
18331 #: ../src/verbs.cpp:2582
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Zoom Out"
18334 msgstr "Zoom"
18336 #: ../src/verbs.cpp:2582
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Zoom out"
18339 msgstr "Zoom out drawing"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2583
18342 msgid "_Rulers"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/verbs.cpp:2583
18346 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/verbs.cpp:2584
18350 msgid "Scroll_bars"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/verbs.cpp:2584
18354 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/verbs.cpp:2585
18358 #, fuzzy
18359 msgid "_Grid"
18360 msgstr "Grid"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2585
18363 #, fuzzy
18364 msgid "Show or hide the grid"
18365 msgstr "Show border"
18367 #: ../src/verbs.cpp:2586
18368 #, fuzzy
18369 msgid "G_uides"
18370 msgstr "Guides"
18372 #: ../src/verbs.cpp:2586
18373 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/verbs.cpp:2587
18377 msgid "Toggle snapping on or off"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/verbs.cpp:2588
18381 msgid "Nex_t Zoom"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/verbs.cpp:2588
18385 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/verbs.cpp:2590
18389 msgid "Pre_vious Zoom"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/verbs.cpp:2590
18393 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/verbs.cpp:2592
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Zoom 1:_1"
18399 msgstr "Zoom"
18401 #: ../src/verbs.cpp:2592
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Zoom to 1:1"
18404 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18406 #: ../src/verbs.cpp:2594
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Zoom 1:_2"
18409 msgstr "Zoom"
18411 #: ../src/verbs.cpp:2594
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Zoom to 1:2"
18414 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18416 #: ../src/verbs.cpp:2596
18417 #, fuzzy
18418 msgid "_Zoom 2:1"
18419 msgstr "Zoom"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2596
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Zoom to 2:1"
18424 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2599
18427 msgid "_Fullscreen"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/verbs.cpp:2599
18431 msgid "Stretch this document window to full screen"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/verbs.cpp:2602
18435 msgid "Toggle _Focus Mode"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/verbs.cpp:2602
18439 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/verbs.cpp:2604
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Duplic_ate Window"
18445 msgstr "Duplicate node"
18447 #: ../src/verbs.cpp:2604
18448 msgid "Open a new window with the same document"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/verbs.cpp:2606
18452 #, fuzzy
18453 msgid "_New View Preview"
18454 msgstr "New Preview"
18456 #: ../src/verbs.cpp:2607
18457 #, fuzzy
18458 msgid "New View Preview"
18459 msgstr "New Preview"
18461 #. "view_new_preview"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2609
18463 msgid "_Normal"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/verbs.cpp:2610
18467 msgid "Switch to normal display mode"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/verbs.cpp:2611
18471 #, fuzzy
18472 msgid "No _Filters"
18473 msgstr "Floating"
18475 #: ../src/verbs.cpp:2612
18476 msgid "Switch to normal display without filters"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/verbs.cpp:2613
18480 #, fuzzy
18481 msgid "_Outline"
18482 msgstr "Show outline"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2614
18485 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/verbs.cpp:2615
18489 #, fuzzy
18490 msgid "_Toggle"
18491 msgstr "Angle"
18493 #: ../src/verbs.cpp:2616
18494 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/verbs.cpp:2618
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Color-managed view"
18500 msgstr "Layout management"
18502 #: ../src/verbs.cpp:2619
18503 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/verbs.cpp:2621
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Ico_n Preview..."
18509 msgstr "Print Preview"
18511 #: ../src/verbs.cpp:2622
18512 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/verbs.cpp:2624
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Zoom to fit page in window"
18518 msgstr "Fit the whole page into window"
18520 #: ../src/verbs.cpp:2625
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Page _Width"
18523 msgstr "Width"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2626
18526 msgid "Zoom to fit page width in window"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/verbs.cpp:2628
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18532 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18534 #: ../src/verbs.cpp:2630
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Zoom to fit selection in window"
18537 msgstr "Fit the whole selection into window"
18539 #. Dialogs
18540 #: ../src/verbs.cpp:2633
18541 msgid "In_kscape Preferences..."
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/verbs.cpp:2634
18545 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/verbs.cpp:2635
18549 #, fuzzy
18550 msgid "_Document Properties..."
18551 msgstr "Rect Properties"
18553 #: ../src/verbs.cpp:2636
18554 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/verbs.cpp:2637
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Document _Metadata..."
18560 msgstr "Document variant:"
18562 #: ../src/verbs.cpp:2638
18563 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/verbs.cpp:2639
18567 #, fuzzy
18568 msgid "_Fill and Stroke..."
18569 msgstr "Fill and Stroke"
18571 #: ../src/verbs.cpp:2640
18572 msgid ""
18573 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18574 msgstr ""
18576 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18577 #: ../src/verbs.cpp:2642
18578 #, fuzzy
18579 msgid "S_watches..."
18580 msgstr "Save As..."
18582 #: ../src/verbs.cpp:2643
18583 msgid "Select colors from a swatches palette"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/verbs.cpp:2644
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Transfor_m..."
18589 msgstr "Transform"
18591 #: ../src/verbs.cpp:2645
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Precisely control objects' transformations"
18594 msgstr "Object transformations"
18596 #: ../src/verbs.cpp:2646
18597 #, fuzzy
18598 msgid "_Align and Distribute..."
18599 msgstr "Align and Distribute"
18601 #: ../src/verbs.cpp:2647
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Align and distribute objects"
18604 msgstr "Align and distribute"
18606 #: ../src/verbs.cpp:2648
18607 msgid "Undo _History..."
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/verbs.cpp:2649
18611 msgid "Undo History"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/verbs.cpp:2650
18615 #, fuzzy
18616 msgid "_Text and Font..."
18617 msgstr "Text and Font"
18619 #: ../src/verbs.cpp:2651
18620 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/verbs.cpp:2652
18624 #, fuzzy
18625 msgid "_XML Editor..."
18626 msgstr "XML Editor"
18628 #: ../src/verbs.cpp:2653
18629 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/verbs.cpp:2654
18633 #, fuzzy
18634 msgid "_Find..."
18635 msgstr "Print..."
18637 #: ../src/verbs.cpp:2655
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Find objects in document"
18640 msgstr "Select all objects in document"
18642 #: ../src/verbs.cpp:2656
18643 msgid "Find and _Replace Text..."
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:2657
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Find and replace text in document"
18649 msgstr "Select all objects in document"
18651 #: ../src/verbs.cpp:2658
18652 msgid "Check Spellin_g..."
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/verbs.cpp:2659
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Check spelling of text in document"
18658 msgstr "Open existing SVG document"
18660 #: ../src/verbs.cpp:2660
18661 msgid "_Messages..."
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2661
18665 msgid "View debug messages"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/verbs.cpp:2662
18669 #, fuzzy
18670 msgid "S_cripts..."
18671 msgstr "Print..."
18673 #: ../src/verbs.cpp:2663
18674 msgid "Run scripts"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/verbs.cpp:2664
18678 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/verbs.cpp:2665
18682 msgid "Show or hide all open dialogs"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/verbs.cpp:2666
18686 msgid "Create Tiled Clones..."
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/verbs.cpp:2667
18690 msgid ""
18691 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18692 "scattering"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/verbs.cpp:2668
18696 #, fuzzy
18697 msgid "_Object Properties..."
18698 msgstr "Rect Properties"
18700 #: ../src/verbs.cpp:2669
18701 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/verbs.cpp:2672
18705 msgid "_Instant Messaging..."
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/verbs.cpp:2672
18709 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/verbs.cpp:2674
18713 msgid "_Input Devices..."
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18717 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/verbs.cpp:2676
18721 msgid "_Input Devices (new)..."
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/verbs.cpp:2678
18725 #, fuzzy
18726 msgid "_Extensions..."
18727 msgstr "Extension"
18729 #: ../src/verbs.cpp:2679
18730 msgid "Query information about extensions"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/verbs.cpp:2680
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Layer_s..."
18736 msgstr "Save As..."
18738 #: ../src/verbs.cpp:2681
18739 msgid "View Layers"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/verbs.cpp:2682
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Path Effect Editor..."
18745 msgstr "Stroke style"
18747 #: ../src/verbs.cpp:2683
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18750 msgstr "Create and edit text objects"
18752 #: ../src/verbs.cpp:2684
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Filter Editor..."
18755 msgstr "XML Editor"
18757 #: ../src/verbs.cpp:2685
18758 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/verbs.cpp:2686
18762 #, fuzzy
18763 msgid "SVG Font Editor..."
18764 msgstr "XML Editor"
18766 #: ../src/verbs.cpp:2687
18767 msgid "Edit SVG fonts"
18768 msgstr ""
18770 #. Help
18771 #: ../src/verbs.cpp:2690
18772 #, fuzzy
18773 msgid "About E_xtensions"
18774 msgstr "Extension"
18776 #: ../src/verbs.cpp:2691
18777 msgid "Information on Inkscape extensions"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/verbs.cpp:2692
18781 #, fuzzy
18782 msgid "About _Memory"
18783 msgstr "About Modules"
18785 #: ../src/verbs.cpp:2693
18786 #, fuzzy
18787 msgid "Memory usage information"
18788 msgstr "Reset transformation"
18790 #: ../src/verbs.cpp:2694
18791 msgid "_About Inkscape"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2695
18795 msgid "Inkscape version, authors, license"
18796 msgstr ""
18798 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18799 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18800 #. Tutorials
18801 #: ../src/verbs.cpp:2700
18802 msgid "Inkscape: _Basic"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/verbs.cpp:2701
18806 msgid "Getting started with Inkscape"
18807 msgstr ""
18809 #. "tutorial_basic"
18810 #: ../src/verbs.cpp:2702
18811 msgid "Inkscape: _Shapes"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/verbs.cpp:2703
18815 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/verbs.cpp:2704
18819 msgid "Inkscape: _Advanced"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/verbs.cpp:2705
18823 msgid "Advanced Inkscape topics"
18824 msgstr ""
18826 #. "tutorial_advanced"
18827 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18828 #: ../src/verbs.cpp:2707
18829 msgid "Inkscape: T_racing"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/verbs.cpp:2708
18833 msgid "Using bitmap tracing"
18834 msgstr ""
18836 #. "tutorial_tracing"
18837 #: ../src/verbs.cpp:2709
18838 #, fuzzy
18839 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18840 msgstr "Calligraphy"
18842 #: ../src/verbs.cpp:2710
18843 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2711
18847 msgid "_Elements of Design"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/verbs.cpp:2712
18851 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18852 msgstr ""
18854 #. "tutorial_design"
18855 #: ../src/verbs.cpp:2713
18856 msgid "_Tips and Tricks"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/verbs.cpp:2714
18860 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18861 msgstr ""
18863 #. "tutorial_tips"
18864 #. Effect -- renamed Extension
18865 #: ../src/verbs.cpp:2717
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Previous Extension"
18868 msgstr "Extension"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2718
18871 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2719
18875 msgid "Previous Extension Settings..."
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2720
18879 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/verbs.cpp:2724
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Fit the page to the current selection"
18885 msgstr "The index of the current page"
18887 #: ../src/verbs.cpp:2726
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Fit the page to the drawing"
18890 msgstr "Fit the whole page into window"
18892 #: ../src/verbs.cpp:2728
18893 msgid ""
18894 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18895 msgstr ""
18897 #. LockAndHide
18898 #: ../src/verbs.cpp:2730
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Unlock All"
18901 msgstr "Lower node"
18903 #: ../src/verbs.cpp:2732
18904 #, fuzzy
18905 msgid "Unlock All in All Layers"
18906 msgstr "Lower node"
18908 #: ../src/verbs.cpp:2734
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Unhide All"
18911 msgstr "Raise node"
18913 #: ../src/verbs.cpp:2736
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Unhide All in All Layers"
18916 msgstr "Raise node"
18918 #: ../src/verbs.cpp:2740
18919 msgid "Link an ICC color profile"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/verbs.cpp:2741
18923 #, fuzzy
18924 msgid "Remove Color Profile"
18925 msgstr "Remove link"
18927 #: ../src/verbs.cpp:2742
18928 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Dash pattern"
18934 msgstr "Pattern:"
18936 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Pattern offset"
18939 msgstr "Flatten object"
18941 #. display the initial welcome message in the statusbar
18942 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
18943 msgid ""
18944 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18945 "use selector (arrow) to move or transform them."
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
18949 #, c-format
18950 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18954 #, c-format
18955 msgid "%s: %d - Inkscape"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
18959 #, c-format
18960 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
18964 #, c-format
18965 msgid "%s - Inkscape"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18969 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18970 #, fuzzy
18971 msgid "none"
18972 msgstr "None"
18974 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18975 #, fuzzy
18976 msgid "remove"
18977 msgstr "Remove link"
18979 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18980 msgid "Change fill rule"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Set fill color"
18986 msgstr "Last selected"
18988 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Set gradient on fill"
18991 msgstr "Linear gradient"
18993 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Set pattern on fill"
18996 msgstr "Pattern:"
18998 #. Family frame
18999 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19000 msgid "Font family"
19001 msgstr "Font family"
19003 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19004 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19005 #. Style frame
19006 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19007 msgid "fontselector|Style"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19011 msgid "Font size:"
19012 msgstr "Font size:"
19014 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19015 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19016 #. * some representative characters that users of your locale will be
19017 #. * interested in.
19018 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
19019 #, fuzzy
19020 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19021 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19023 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19024 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19025 msgid ""
19026 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19027 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19028 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19029 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19033 #, fuzzy
19034 msgid "reflected"
19035 msgstr "First selected"
19037 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19038 #, fuzzy
19039 msgid "direct"
19040 msgstr "Rect"
19042 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19043 #, fuzzy
19044 msgid "Repeat:"
19045 msgstr "Repeat"
19047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Assign gradient to object"
19050 msgstr "Align and distribute"
19052 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19053 msgid "<small>No gradients</small>"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19057 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19061 #, fuzzy
19062 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19063 msgstr "No gradient selected"
19065 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19066 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19070 msgid "Edit the stops of the gradient"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19078 msgid "<b>New:</b>"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Create linear gradient"
19084 msgstr "Linear gradient"
19086 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19087 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19088 msgstr ""
19090 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19091 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19092 #, fuzzy
19093 msgid "on"
19094 msgstr "None"
19096 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19097 msgid "Create gradient in the fill"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19101 msgid "Create gradient in the stroke"
19102 msgstr ""
19104 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19105 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19106 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19110 msgid "<b>Change:</b>"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19114 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19115 msgid "No document selected"
19116 msgstr "No document selected"
19118 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19119 msgid "No gradients in document"
19120 msgstr "No gradients in document"
19122 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19123 msgid "No gradient selected"
19124 msgstr "No gradient selected"
19126 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19127 #, fuzzy
19128 msgid "No stops in gradient"
19129 msgstr "Linear gradient"
19131 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Change gradient stop offset"
19134 msgstr "Linear gradient"
19136 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19137 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19138 msgid "Add stop"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19142 msgid "Add another control stop to gradient"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19146 #, fuzzy
19147 msgid "Delete stop"
19148 msgstr "Delete node"
19150 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19151 msgid "Delete current control stop from gradient"
19152 msgstr ""
19154 #. Label
19155 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19157 msgid "Offset:"
19158 msgstr ""
19160 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19161 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19162 #, fuzzy
19163 msgid "Stop Color"
19164 msgstr "Start colour"
19166 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Gradient editor"
19169 msgstr "Gradient vector"
19171 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Change gradient stop color"
19174 msgstr "Linear gradient"
19176 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19177 msgid "No paint"
19178 msgstr "No paint"
19180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Flat color"
19183 msgstr "Start colour"
19185 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19186 msgid "Linear gradient"
19187 msgstr "Linear gradient"
19189 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19190 msgid "Radial gradient"
19191 msgstr "Radial gradient"
19193 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19194 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19195 msgstr ""
19197 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19198 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19199 msgid ""
19200 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19201 "evenodd)"
19202 msgstr ""
19204 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19205 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19206 msgid ""
19207 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19211 msgid "No objects"
19212 msgstr "No objects"
19214 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19215 msgid "Multiple styles"
19216 msgstr "Multiple styles"
19218 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19219 msgid "Paint is undefined"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19223 msgid ""
19224 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19225 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19226 "create a new pattern from selection."
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Transform by toolbar"
19232 msgstr "Transformations"
19234 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19235 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19239 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19243 msgid ""
19244 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19245 "scaled."
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19249 msgid ""
19250 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19251 "are scaled."
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19255 msgid ""
19256 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19257 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19261 msgid ""
19262 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19263 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19267 msgid ""
19268 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19269 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19273 msgid ""
19274 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19275 "scaled, rotated, or skewed)."
19276 msgstr ""
19278 #. four spinbuttons
19279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19282 msgid "select_toolbar|X position"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19286 msgid "select_toolbar|X"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19292 msgstr "Horizontal lines"
19294 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19295 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19296 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19297 msgid "select_toolbar|Y position"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19301 msgid "select_toolbar|Y"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19305 msgid "Vertical coordinate of selection"
19306 msgstr ""
19308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19310 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19311 msgid "select_toolbar|Width"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19315 msgid "select_toolbar|W"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19319 msgid "Width of selection"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19323 msgid "Lock width and height"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19327 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19328 msgstr ""
19330 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19331 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19333 msgid "select_toolbar|Height"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19337 msgid "select_toolbar|H"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19341 msgid "Height of selection"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19345 msgid "Affect:"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19349 msgid ""
19350 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19351 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Scale rounded corners"
19357 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19360 #, fuzzy
19361 msgid "Move gradients"
19362 msgstr "No gradient selected"
19364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Move patterns"
19367 msgstr "Pattern:"
19369 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19370 #, fuzzy
19371 msgid "System"
19372 msgstr "Item"
19374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19375 msgid "CMS"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19380 msgid "_R"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19386 msgid "_G"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19391 msgid "_B"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19397 msgid "_H"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19403 msgid "_S"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19408 msgid "_L"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19414 msgid "_C"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19420 msgid "_M"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19426 msgid "_Y"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19431 msgid "_K"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Gray"
19437 msgstr "Group"
19439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Cyan"
19445 msgstr "Cyan:"
19447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19448 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19450 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Magenta"
19453 msgstr "Magenta:"
19455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Yellow"
19461 msgstr "Yellow:"
19463 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19464 msgid "Fix"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19468 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19469 msgstr ""
19471 #. Label
19472 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19476 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19477 msgid "_A"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19481 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19485 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19488 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19489 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19490 msgid "Alpha (opacity)"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19494 #, fuzzy
19495 msgid "RGBA_:"
19496 msgstr "RGB"
19498 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19499 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19503 msgid "RGB"
19504 msgstr "RGB"
19506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19507 #, fuzzy
19508 msgid "HSL"
19509 msgstr "HSV"
19511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19512 msgid "CMYK"
19513 msgstr "CMYK"
19515 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Unnamed"
19518 msgstr "Long name"
19520 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19521 msgid "Wheel"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19525 msgid "Attribute"
19526 msgstr "Attribute"
19528 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19530 msgid "Value"
19531 msgstr "Value"
19533 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19534 msgid "Type text in a text node"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Set stroke color"
19540 msgstr "Last selected"
19542 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19543 #, fuzzy
19544 msgid "Set gradient on stroke"
19545 msgstr "Linear gradient"
19547 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19548 #, fuzzy
19549 msgid "Set pattern on stroke"
19550 msgstr "Pattern:"
19552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Set markers"
19555 msgstr "Send to Back"
19557 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19558 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19559 #. Stroke width
19560 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19561 #, fuzzy
19562 msgid "StrokeWidth|Width:"
19563 msgstr "Stroke paint"
19565 #. Join type
19566 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19567 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19568 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19569 msgid "Join:"
19570 msgstr "Join:"
19572 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19573 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19574 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19576 msgid "Miter join"
19577 msgstr ""
19579 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19580 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19581 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19582 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19583 msgid "Round join"
19584 msgstr ""
19586 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19587 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19588 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19589 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19590 msgid "Bevel join"
19591 msgstr ""
19593 #. Miterlimit
19594 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19595 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19596 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19597 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19598 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19599 #. when they become too long.
19600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19601 msgid "Miter limit:"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19605 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19606 msgstr ""
19608 #. Cap type
19609 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19610 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19611 msgid "Cap:"
19612 msgstr "Cap:"
19614 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19615 #. of the line; the ends of the line are square
19616 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19617 msgid "Butt cap"
19618 msgstr ""
19620 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19621 #. line; the ends of the line are rounded
19622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19623 msgid "Round cap"
19624 msgstr ""
19626 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19627 #. line; the ends of the line are square
19628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19629 msgid "Square cap"
19630 msgstr ""
19632 #. Dash
19633 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Dashes:"
19636 msgstr "Mass:"
19638 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19639 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Start Markers:"
19643 msgstr "Star Properties"
19645 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19646 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19650 msgid "Mid Markers:"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19654 msgid ""
19655 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19656 "last nodes"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19660 msgid "End Markers:"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19664 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Set stroke style"
19670 msgstr "Stroke style"
19672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19673 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19677 msgid "Style of new stars"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19681 #, fuzzy
19682 msgid "Style of new rectangles"
19683 msgstr "Create spirals"
19685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Style of new 3D boxes"
19688 msgstr "Create spirals"
19690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19691 msgid "Style of new ellipses"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19695 msgid "Style of new spirals"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19699 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19703 msgid "Style of new paths created by Pen"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19709 msgstr "Draw calligraphic lines"
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19712 msgid "TBD"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19716 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Insert node"
19722 msgstr "Indent node"
19724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19725 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19726 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Insert"
19731 msgstr "Raise"
19733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19734 msgid "Delete selected nodes"
19735 msgstr "Delete selected nodes"
19737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Join endnodes"
19740 msgstr "Unindent node"
19742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Join selected endnodes"
19745 msgstr "Join lines at selected nodes"
19747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Join"
19750 msgstr "Join:"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Break nodes"
19755 msgstr "Lower node"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Break path at selected nodes"
19760 msgstr "Break line at selected nodes"
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Join with segment"
19765 msgstr "Delete node"
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19770 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19773 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Node Cusp"
19779 msgstr "Nodes"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19782 msgid "Make selected nodes corner"
19783 msgstr "Make selected nodes corner"
19785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Node Smooth"
19788 msgstr "Node edit"
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19791 msgid "Make selected nodes smooth"
19792 msgstr "Make selected nodes smooth"
19794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19795 msgid "Node Symmetric"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Make selected nodes symmetric"
19801 msgstr "Make selected nodes smooth"
19803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Node Auto"
19806 msgstr "Node edit"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19809 #, fuzzy
19810 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19811 msgstr "Make selected nodes smooth"
19813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Node Line"
19816 msgstr "New View"
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19819 msgid "Make selected segments lines"
19820 msgstr "Make selected segments lines"
19822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Node Curve"
19825 msgstr "New Preview"
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19828 msgid "Make selected segments curves"
19829 msgstr "Make selected segments curves"
19831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Show Handles"
19834 msgstr "Show guides"
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19839 msgstr "Join lines at selected nodes"
19841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Show Outline"
19844 msgstr "Show outline"
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Show the outline of the path"
19849 msgstr "Custom paper"
19851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Next path effect parameter"
19854 msgstr "Stroke style"
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19859 msgstr "Stroke style"
19861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Edit the clipping path of the object"
19864 msgstr "Flatten object"
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Edit mask path"
19869 msgstr "Send to Back"
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Edit the mask of the object"
19874 msgstr "Delete selected objects"
19876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19877 #, fuzzy
19878 msgid "X coordinate:"
19879 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19882 #, fuzzy
19883 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19884 msgstr "Horizontal lines"
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Y coordinate:"
19889 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19892 #, fuzzy
19893 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19894 msgstr "Horizontal lines"
19896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Enable snapping"
19899 msgstr "New Preview"
19901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Bounding box"
19904 msgstr "Snap to guides"
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Snap bounding box corners"
19909 msgstr "Snap to guides"
19911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Bounding box edges"
19914 msgstr "Snap to guides"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19919 msgstr "Snap to grid"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Bounding box corners"
19924 msgstr "Snap to guides"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Snap to bounding box corners"
19929 msgstr "Snap to guides"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19932 msgid "BBox Edge Midpoints"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19938 msgstr "Snap to grid"
19940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19941 #, fuzzy
19942 msgid "BBox Centers"
19943 msgstr "Centre X:"
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19948 msgstr "Snap to grid"
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Snap nodes or handles"
19953 msgstr "Snap to guides"
19955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Snap to paths"
19958 msgstr "Snap to guides"
19960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Path intersections"
19963 msgstr "Intersection"
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Snap to path intersections"
19968 msgstr "Create and edit text objects"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19971 #, fuzzy
19972 msgid "To nodes"
19973 msgstr "Lower node"
19975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Snap to cusp nodes"
19978 msgstr "Snap to guides"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Smooth nodes"
19983 msgstr "Unindent node"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Snap to smooth nodes"
19988 msgstr "Snap to guides"
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Line Midpoints"
19993 msgstr "Width"
19995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19996 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19997 msgstr ""
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Object Centers"
20002 msgstr "Rect Properties"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Snap from and to centers of objects"
20007 msgstr "Create and edit text objects"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Rotation Centers"
20012 msgstr "Rotate"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20015 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Page border"
20021 msgstr "Page border colour"
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Snap to the page border"
20026 msgstr "Show border"
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Snap to grids"
20031 msgstr "Guides"
20033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Snap to guides"
20036 msgstr "Snap to guides"
20038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20039 msgid "Star: Change number of corners"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20043 #, fuzzy
20044 msgid "Star: Change spoke ratio"
20045 msgstr "Reset transformation"
20047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20048 msgid "Make polygon"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20052 #, fuzzy
20053 msgid "Make star"
20054 msgstr "Export bitmap"
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20057 msgid "Star: Change rounding"
20058 msgstr ""
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Star: Change randomization"
20063 msgstr "Reset transformation"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20066 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20070 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20074 msgid "triangle/tri-star"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20078 msgid "square/quad-star"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20082 msgid "pentagon/five-pointed star"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20086 msgid "hexagon/six-pointed star"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20090 #, fuzzy
20091 msgid "Corners"
20092 msgstr "Corners:"
20094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20095 msgid "Corners:"
20096 msgstr "Corners:"
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20099 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20103 msgid "thin-ray star"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20107 msgid "pentagram"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20111 msgid "hexagram"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20115 msgid "heptagram"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20119 msgid "octagram"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20123 #, fuzzy
20124 msgid "regular polygon"
20125 msgstr "Create stars and polygons"
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Spoke ratio"
20130 msgstr "Proportion:"
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Spoke ratio:"
20135 msgstr "Proportion:"
20137 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20138 #. Base radius is the same for the closest handle.
20139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20140 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20144 msgid "stretched"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20148 msgid "twisted"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20152 msgid "slightly pinched"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20156 #, fuzzy
20157 msgid "NOT rounded"
20158 msgstr "Red:"
20160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20161 msgid "slightly rounded"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20165 msgid "visibly rounded"
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20169 #, fuzzy
20170 msgid "well rounded"
20171 msgstr "Fill and Stroke"
20173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20174 msgid "amply rounded"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20178 msgid "blown up"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20182 #, fuzzy
20183 msgid "Rounded"
20184 msgstr "Red:"
20186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Rounded:"
20189 msgstr "Red:"
20191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20192 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20196 #, fuzzy
20197 msgid "NOT randomized"
20198 msgstr "Raise node"
20200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20201 msgid "slightly irregular"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20205 #, fuzzy
20206 msgid "visibly randomized"
20207 msgstr "Raise node"
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20210 msgid "strongly randomized"
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20214 #, fuzzy
20215 msgid "Randomized"
20216 msgstr "Raise node"
20218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20219 msgid "Randomized:"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20223 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
20228 msgid "Defaults"
20229 msgstr "Defaults"
20231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20232 msgid ""
20233 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20234 "change defaults)"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20238 #, fuzzy
20239 msgid "Change rectangle"
20240 msgstr "Create spirals"
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20243 msgid "W:"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20247 msgid "Width of rectangle"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20251 #, fuzzy
20252 msgid "H:"
20253 msgstr "Hue:"
20255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20256 msgid "Height of rectangle"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20260 #, fuzzy
20261 msgid "not rounded"
20262 msgstr "Red:"
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20265 #, fuzzy
20266 msgid "Horizontal radius"
20267 msgstr "Horizontal lines"
20269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Rx:"
20272 msgstr "RY:"
20274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20275 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20276 msgstr ""
20278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20279 #, fuzzy
20280 msgid "Vertical radius"
20281 msgstr "Vertical lines"
20283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20284 #, fuzzy
20285 msgid "Ry:"
20286 msgstr "RY:"
20288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20291 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20294 msgid "Not rounded"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20298 msgid "Make corners sharp"
20299 msgstr ""
20301 #. TODO: use the correct axis here, too
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20303 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20307 msgid "Angle in X direction"
20308 msgstr ""
20310 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20312 msgid "Angle of PLs in X direction"
20313 msgstr ""
20315 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20317 msgid "State of VP in X direction"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20321 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20325 msgid "Angle in Y direction"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Angle Y:"
20331 msgstr "Angle:"
20333 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20335 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20336 msgstr ""
20338 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20340 msgid "State of VP in Y direction"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20344 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20348 msgid "Angle in Z direction"
20349 msgstr ""
20351 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20353 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20354 msgstr ""
20356 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20358 msgid "State of VP in Z direction"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20362 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20363 msgstr ""
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20366 #, fuzzy
20367 msgid "Change spiral"
20368 msgstr "Create spirals"
20370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20371 msgid "just a curve"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20375 #, fuzzy
20376 msgid "one full revolution"
20377 msgstr "Revolution:"
20379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Number of turns"
20382 msgstr "No paint"
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20385 #, fuzzy
20386 msgid "Turns:"
20387 msgstr "Transform:"
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20390 msgid "Number of revolutions"
20391 msgstr ""
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20394 #, fuzzy
20395 msgid "circle"
20396 msgstr "File"
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20399 msgid "edge is much denser"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20403 msgid "edge is denser"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20407 #, fuzzy
20408 msgid "even"
20409 msgstr "evenodd"
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20412 #, fuzzy
20413 msgid "center is denser"
20414 msgstr "Create link"
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20417 msgid "center is much denser"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20421 #, fuzzy
20422 msgid "Divergence"
20423 msgstr "Percent"
20425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20426 msgid "Divergence:"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20430 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20434 #, fuzzy
20435 msgid "starts from center"
20436 msgstr "Select printer"
20438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20439 msgid "starts mid-way"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20443 msgid "starts near edge"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20447 #, fuzzy
20448 msgid "Inner radius"
20449 msgstr "Inner radius:"
20451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20452 msgid "Inner radius:"
20453 msgstr "Inner radius:"
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20456 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20460 msgid "Bezier"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20464 msgid "Create regular Bezier path"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Spiro"
20470 msgstr "Spiral"
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Create Spiro path"
20475 msgstr "Create spirals"
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20478 msgid "Zigzag"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20482 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20486 #, fuzzy
20487 msgid "Paraxial"
20488 msgstr "Spiral"
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20491 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20495 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20499 #, fuzzy
20500 msgid "Triangle in"
20501 msgstr "Angle"
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20504 #, fuzzy
20505 msgid "Triangle out"
20506 msgstr "Angle"
20508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20509 msgid "From clipboard"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20513 #, fuzzy
20514 msgid "Shape:"
20515 msgstr "Shape"
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20518 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20522 msgid "(many nodes, rough)"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20529 #, fuzzy
20530 msgid "(default)"
20531 msgstr "Defaults"
20533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20534 #, fuzzy
20535 msgid "(few nodes, smooth)"
20536 msgstr "Make selected nodes smooth"
20538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Smoothing:"
20541 msgstr "Does nothing"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Smoothing: "
20546 msgstr "Does nothing"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20549 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20553 msgid ""
20554 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20555 "change defaults)"
20556 msgstr ""
20558 #. Width
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20560 msgid "(pinch tweak)"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20564 #, fuzzy
20565 msgid "(broad tweak)"
20566 msgstr "Pattern:"
20568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20569 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20570 msgstr ""
20572 #. Force
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20574 msgid "(minimum force)"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20578 msgid "(maximum force)"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20582 #, fuzzy
20583 msgid "Force"
20584 msgstr "Trace"
20586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20587 #, fuzzy
20588 msgid "Force:"
20589 msgstr "Trace"
20591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20592 msgid "The force of the tweak action"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20596 #, fuzzy
20597 msgid "Move mode"
20598 msgstr "Lower node"
20600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20601 #, fuzzy
20602 msgid "Move objects in any direction"
20603 msgstr "Position"
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Move in/out mode"
20608 msgstr "Lower node"
20610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20611 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Move jitter mode"
20617 msgstr "Raise node"
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20620 msgid "Move objects in random directions"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20624 #, fuzzy
20625 msgid "Scale mode"
20626 msgstr "Raise node"
20628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20631 msgstr "Stroke style"
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Rotate mode"
20636 msgstr "Raise node"
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20641 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Duplicate/delete mode"
20646 msgstr "Duplicate node"
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20649 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20653 msgid "Push mode"
20654 msgstr ""
20656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20657 msgid "Push parts of paths in any direction"
20658 msgstr ""
20660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20661 #, fuzzy
20662 msgid "Shrink/grow mode"
20663 msgstr "Unindent node"
20665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20666 #, fuzzy
20667 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20668 msgstr "Break selected path to subpaths"
20670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20671 #, fuzzy
20672 msgid "Attract/repel mode"
20673 msgstr "Attribute name"
20675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20676 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Roughen mode"
20682 msgstr "Indent node"
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20685 msgid "Roughen parts of paths"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20689 msgid "Color paint mode"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20693 #, fuzzy
20694 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20695 msgstr "Delete selected objects"
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Color jitter mode"
20700 msgstr "Raise node"
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20705 msgstr "Delete selected objects"
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Blur mode"
20710 msgstr "Indent node"
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20715 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Channels:"
20720 msgstr "Cancel"
20722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20723 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20724 msgstr ""
20726 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20728 #, fuzzy
20729 msgid "H"
20730 msgstr "Hue:"
20732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20733 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20734 msgstr ""
20736 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20738 msgid "S"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20742 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20743 msgstr ""
20745 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20747 msgid "L"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20751 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20752 msgstr ""
20754 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20756 msgid "O"
20757 msgstr ""
20759 #. Fidelity
20760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20761 msgid "(rough, simplified)"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20765 msgid "(fine, but many nodes)"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Fidelity"
20771 msgstr "Centimetre"
20773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20774 msgid "Fidelity:"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20778 msgid ""
20779 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20780 "generate a lot of new nodes"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20784 #, fuzzy
20785 msgid "Pressure"
20786 msgstr "Preserve"
20788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20789 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20793 #, fuzzy
20794 msgid "No preset"
20795 msgstr "New Preview"
20797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Save..."
20800 msgstr "Save As..."
20802 #. Width
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20804 msgid "(hairline)"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20808 #, fuzzy
20809 msgid "(broad stroke)"
20810 msgstr "Pattern:"
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Pen Width"
20815 msgstr "Width"
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20818 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20819 msgstr ""
20821 #. Thinning
20822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20823 msgid "(speed blows up stroke)"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20827 msgid "(slight widening)"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20831 msgid "(constant width)"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20835 msgid "(slight thinning, default)"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20839 msgid "(speed deflates stroke)"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20843 #, fuzzy
20844 msgid "Stroke Thinning"
20845 msgstr "Stroke paint"
20847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20848 msgid "Thinning:"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20852 msgid ""
20853 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20854 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20855 msgstr ""
20857 #. Angle
20858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20859 msgid "(left edge up)"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20863 #, fuzzy
20864 msgid "(horizontal)"
20865 msgstr "Horizontal lines"
20867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20868 msgid "(right edge up)"
20869 msgstr ""
20871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20872 #, fuzzy
20873 msgid "Pen Angle"
20874 msgstr "Angle"
20876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20877 msgid "Angle:"
20878 msgstr "Angle:"
20880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
20881 msgid ""
20882 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20883 "fixation = 0)"
20884 msgstr ""
20886 #. Fixation
20887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20888 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20889 msgstr ""
20891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20892 msgid "(almost fixed, default)"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
20896 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20897 msgstr ""
20899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20900 #, fuzzy
20901 msgid "Fixation"
20902 msgstr "Orientation:"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
20905 #, fuzzy
20906 msgid "Fixation:"
20907 msgstr "Orientation:"
20909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
20910 msgid ""
20911 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20912 "fixed angle)"
20913 msgstr ""
20915 #. Cap Rounding
20916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20917 #, fuzzy
20918 msgid "(blunt caps, default)"
20919 msgstr "Set as default"
20921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20922 msgid "(slightly bulging)"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20926 msgid "(approximately round)"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
20930 msgid "(long protruding caps)"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20934 msgid "Cap rounding"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
20938 #, fuzzy
20939 msgid "Caps:"
20940 msgstr "Cap:"
20942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
20943 msgid ""
20944 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20945 "round caps)"
20946 msgstr ""
20948 #. Tremor
20949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20950 msgid "(smooth line)"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20954 msgid "(slight tremor)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20958 msgid "(noticeable tremor)"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
20962 msgid "(maximum tremor)"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20966 #, fuzzy
20967 msgid "Stroke Tremor"
20968 msgstr "Last selected"
20970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
20971 msgid "Tremor:"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
20975 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20976 msgstr ""
20978 #. Wiggle
20979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20980 msgid "(no wiggle)"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20984 #, fuzzy
20985 msgid "(slight deviation)"
20986 msgstr "Print destination"
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
20989 msgid "(wild waves and curls)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Pen Wiggle"
20995 msgstr "Title:"
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Wiggle:"
21000 msgstr "Title:"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21003 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21004 msgstr ""
21006 #. Mass
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21008 msgid "(no inertia)"
21009 msgstr ""
21011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21012 msgid "(slight smoothing, default)"
21013 msgstr ""
21015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21016 msgid "(noticeable lagging)"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21020 msgid "(maximum inertia)"
21021 msgstr ""
21023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Pen Mass"
21026 msgstr "Mass:"
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21029 msgid "Mass:"
21030 msgstr "Mass:"
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21033 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21037 #, fuzzy
21038 msgid "Trace Background"
21039 msgstr "Background colour"
21041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21042 msgid ""
21043 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21044 "minimum width, black - maximum width)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21048 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21052 #, fuzzy
21053 msgid "Tilt"
21054 msgstr "Title:"
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21057 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Choose a preset"
21063 msgstr "New Preview"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21066 msgid "Arc: Change start/end"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21070 msgid "Arc: Change open/closed"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21074 #, fuzzy
21075 msgid "Start:"
21076 msgstr "Star"
21078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21079 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21083 msgid "End:"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21087 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Closed arc"
21093 msgstr "Clear All"
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21096 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Open Arc"
21102 msgstr "Open"
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21105 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21109 msgid "Make whole"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21113 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Pick opacity"
21119 msgstr "Opacity:"
21121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21122 msgid ""
21123 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21124 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21128 #, fuzzy
21129 msgid "Pick"
21130 msgstr "Path"
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21133 #, fuzzy
21134 msgid "Assign opacity"
21135 msgstr "Master"
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21138 msgid ""
21139 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Assign"
21145 msgstr "Align"
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Closed"
21150 msgstr "Close"
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Open start"
21155 msgstr "Open"
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21158 #, fuzzy
21159 msgid "Open end"
21160 msgstr "Open Recent"
21162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21163 msgid "Open both"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21167 msgid "All inactive"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21171 msgid "No geometric tool is active"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21175 #, fuzzy
21176 msgid "Show limiting bounding box"
21177 msgstr "Delete attribute"
21179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21180 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21184 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21188 #, fuzzy
21189 msgid ""
21190 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21191 "of current selection"
21192 msgstr "Snap to grid"
21194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21195 msgid "Choose a line segment type"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Display measuring info"
21201 msgstr "Display settings"
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21204 msgid "Display measuring info for selected items"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21208 msgid "Open LPE dialog"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21212 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21216 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21220 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21224 #, fuzzy
21225 msgid "Cut"
21226 msgstr "Cut"
21228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21229 #, fuzzy
21230 msgid "Cut out from objects"
21231 msgstr "Flatten object"
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21234 #, fuzzy
21235 msgid "Text: Change font family"
21236 msgstr "Text and font"
21238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21239 msgid "Text: Change alignment"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Text: Change font style"
21245 msgstr "Text and font"
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Text: Change orientation"
21250 msgstr "Orientation:"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
21253 #, fuzzy
21254 msgid "Text: Change font size"
21255 msgstr "Text and font"
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
21258 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
21262 msgid ""
21263 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21264 "default font instead."
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
21268 #, fuzzy
21269 msgid "Align left"
21270 msgstr "Alignment:"
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Align right"
21275 msgstr "Align"
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
21278 msgid "Justify"
21279 msgstr ""
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
21282 msgid "Bold"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
21286 msgid "Italic"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Change connector spacing"
21292 msgstr "Master"
21294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
21295 msgid "Avoid"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
21299 #, fuzzy
21300 msgid "Ignore"
21301 msgstr "None"
21303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21304 #, fuzzy
21305 msgid "Connector Spacing"
21306 msgstr "Master"
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
21309 msgid "Spacing:"
21310 msgstr "Spacing:"
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
21313 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
21317 #, fuzzy
21318 msgid "Graph"
21319 msgstr "Group"
21321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21322 #, fuzzy
21323 msgid "Connector Length"
21324 msgstr "Subtraction"
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
21327 msgid "Length:"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
21331 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
21335 msgid "Downwards"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
21339 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
21343 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
21347 #, fuzzy
21348 msgid "Fill by"
21349 msgstr "Fill"
21351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
21352 #, fuzzy
21353 msgid "Fill by:"
21354 msgstr "Fill"
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
21357 msgid "Fill Threshold"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21361 msgid ""
21362 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21363 "pixels to be counted in the fill"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21367 msgid "Grow/shrink by"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
21371 msgid "Grow/shrink by:"
21372 msgstr ""
21374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21375 msgid ""
21376 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
21380 #, fuzzy
21381 msgid "Close gaps"
21382 msgstr "Clear All"
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
21385 #, fuzzy
21386 msgid "Close gaps:"
21387 msgstr "Clear All"
21389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
21390 msgid ""
21391 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21392 "to change defaults)"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21396 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21397 msgstr ""
21399 #. report to the Inkscape console using errormsg
21400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21401 msgid "Side Length 'a'/px: "
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21405 msgid "Side Length 'b'/px: "
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21409 msgid "Side Length 'c'/px: "
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21413 msgid "Angle 'A'/radians: "
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21417 msgid "Angle 'B'/radians: "
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21421 msgid "Angle 'C'/radians: "
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21425 msgid "Semiperimeter/px: "
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21429 msgid "Area /px^2: "
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21433 msgid ""
21434 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21435 "required by this extension. Please install them and try again."
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21439 msgid ""
21440 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21441 "an existing file! Unable to embed image."
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21445 #, python-format
21446 msgid "Sorry we could not locate %s"
21447 msgstr ""
21449 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21450 #, python-format
21451 msgid ""
21452 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21453 "or image/x-icon"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21457 msgid ""
21458 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21459 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21463 msgid "Unable to find image data."
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21467 msgid ""
21468 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21469 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21470 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21471 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21475 #, python-format
21476 msgid "No matching node for expression: %s"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21480 #, python-format
21481 msgid "No style attribute found for id: %s"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21485 #, python-format
21486 msgid "unable to locate marker: %s"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21490 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21491 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21492 #, fuzzy
21493 msgid "This extension requires two selected paths."
21494 msgstr "Calculate union of selected paths"
21496 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21497 #, python-format
21498 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21502 msgid ""
21503 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21504 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21505 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21506 "numpy."
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21510 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21511 #, python-format
21512 msgid ""
21513 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21514 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21518 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21519 msgid ""
21520 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21524 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21525 msgid ""
21526 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21527 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21531 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21532 msgid ""
21533 "The second selected object is not a path.\n"
21534 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21538 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21539 msgid ""
21540 "The first selected object is not a path.\n"
21541 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21545 msgid ""
21546 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21547 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21548 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21552 msgid "No face data found in specified file."
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21556 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21560 msgid "No edge data found in specified file."
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21564 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21565 msgstr ""
21567 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21568 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21569 msgid ""
21570 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21571 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21575 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21579 #, fuzzy
21580 msgid ""
21581 "This extension requires two selected paths. \n"
21582 "The second path must be exactly four nodes long."
21583 msgstr "Calculate union of selected paths"
21585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21586 #, fuzzy, python-format
21587 msgid "Could not locate file: %s"
21588 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21590 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21591 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21595 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21596 msgid "You must select at least two elements."
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Add Nodes"
21602 msgstr "Nodes"
21604 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21605 msgid "By max. segment length"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21609 #, fuzzy
21610 msgid "By number of segments"
21611 msgstr "No paint"
21613 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21614 msgid "Division method"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21618 msgid "Maximum segment length (px)"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21622 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21623 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21624 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21625 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21626 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21627 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21628 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21629 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21630 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21631 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21632 msgid "Modify Path"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21636 #, fuzzy
21637 msgid "Number of segments"
21638 msgstr "No paint"
21640 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21641 #, fuzzy
21642 msgid "AI 8.0 Input"
21643 msgstr "Input"
21645 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21648 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21650 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21651 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21655 msgid "AI SVG Input"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21659 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21663 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21667 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21671 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21675 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21679 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21683 msgid "Corel DRAW Input"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21687 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21691 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21695 msgid "Corel DRAW templates input"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21699 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21703 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21707 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21711 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21715 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21719 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21723 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21727 msgid "Brighter"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21731 #, fuzzy
21732 msgid "Blue Function"
21733 msgstr "Subtraction"
21735 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21736 #, fuzzy
21737 msgid "Green Function"
21738 msgstr "Subtraction"
21740 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21741 #, fuzzy
21742 msgid "Red Function"
21743 msgstr "Subtraction"
21745 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Darker"
21748 msgstr "Dropper"
21750 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21751 msgid "Grayscale"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21755 msgid "Less Hue"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21759 msgid "Less Light"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Less Saturation"
21765 msgstr "Saturation:"
21767 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21768 #, fuzzy
21769 msgid "More Hue"
21770 msgstr "Lower node"
21772 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21773 #, fuzzy
21774 msgid "More Light"
21775 msgstr "Preferred height"
21777 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21778 #, fuzzy
21779 msgid "More Saturation"
21780 msgstr "Saturation:"
21782 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21783 msgid "Negative"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Randomize"
21789 msgstr "Raise node"
21791 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21792 #, fuzzy
21793 msgid "Remove Blue"
21794 msgstr "Remove link"
21796 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21797 #, fuzzy
21798 msgid "Remove Green"
21799 msgstr "Remove link"
21801 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Remove Red"
21804 msgstr "Remove link"
21806 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21807 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Replace color"
21813 msgstr "Last selected"
21815 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21816 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21820 msgid "RGB Barrel"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Convert to Dashes"
21826 msgstr "Convert to Curves"
21828 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21829 msgid "A diagram created with the program Dia"
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21833 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Dia Input"
21839 msgstr "Input"
21841 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21842 msgid ""
21843 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21844 "at http://live.gnome.org/Dia"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21848 msgid ""
21849 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21850 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21851 "Inkscape installation."
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21855 msgid "Dimensions"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21859 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21860 msgid "Visualize Path"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21864 #, fuzzy
21865 msgid "X Offset"
21866 msgstr "Out"
21868 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21869 #, fuzzy
21870 msgid "Y Offset"
21871 msgstr "Out"
21873 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21874 #, fuzzy
21875 msgid "Dot size"
21876 msgstr "Font size:"
21878 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Font size"
21881 msgstr "Font size:"
21883 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21884 msgid "Number Nodes"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Altitudes"
21890 msgstr "Align objects"
21892 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21893 msgid "Angle Bisectors"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Centroid"
21899 msgstr "Centre X:"
21901 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Circumcentre"
21904 msgstr "Document"
21906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Circumcircle"
21909 msgstr "File"
21911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Common Objects"
21914 msgstr "Object"
21916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Contact Triangle"
21919 msgstr "Angle"
21921 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21922 msgid "Custom Point Specified By:"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Custom Points and Options"
21928 msgstr "Size and Position"
21930 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21931 msgid "Draw Circle Around This Point"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21935 #, fuzzy
21936 msgid "Draw From Triangle"
21937 msgstr "Angle"
21939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21940 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21944 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21948 msgid "Draw Marker At This Point"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Excentral Triangle"
21954 msgstr "Angle"
21956 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21957 msgid "Excentres"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Excircles"
21963 msgstr "File"
21965 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Extouch Triangle"
21968 msgstr "Angle"
21970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21971 #, fuzzy
21972 msgid "Gergonne Point"
21973 msgstr "Stroke paint"
21975 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Incentre"
21978 msgstr "Indent node"
21980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Incircle"
21983 msgstr "File"
21985 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21986 #, fuzzy
21987 msgid "Nagel Point"
21988 msgstr "Black:"
21990 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21991 msgid "Nine-Point Centre"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21995 msgid "Nine-Point Circle"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21999 #, fuzzy
22000 msgid "Orthic Triangle"
22001 msgstr "Angle"
22003 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22004 #, fuzzy
22005 msgid "Orthocentre"
22006 msgstr "Metre"
22008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22009 #, fuzzy
22010 msgid "Point At"
22011 msgstr "Points"
22013 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Radius / px"
22016 msgstr "Radius:"
22018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22019 #, fuzzy
22020 msgid "Report this triangle's properties"
22021 msgstr "Item properties"
22023 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22024 #, fuzzy
22025 msgid "Symmedial Triangle"
22026 msgstr "Angle"
22028 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22029 #, fuzzy
22030 msgid "Symmedian Point"
22031 msgstr "Vertical lines"
22033 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22034 msgid "Symmedians"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22038 msgid ""
22039 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22040 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22041 "your own ones.\n"
22042 "            \n"
22043 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22044 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22045 "function.\n"
22046 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22047 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22048 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22049 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22050 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22051 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22052 "\n"
22053 "You can use any standard Python math function:\n"
22054 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22055 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22056 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22057 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22058 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22059 "\n"
22060 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22061 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22062 "\n"
22063 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
22064 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22065 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22066 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22067 "            "
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Triangle Function"
22073 msgstr "Subtraction"
22075 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22076 #, fuzzy
22077 msgid "Trilinear Coordinates"
22078 msgstr "X coordinate for a floating dock"
22080 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22081 msgid ""
22082 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22083 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22084 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22085 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22086 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22090 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Character Encoding"
22096 msgstr "Spacing:"
22098 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22099 #, fuzzy
22100 msgid "DXF Input"
22101 msgstr "Input"
22103 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22104 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22108 msgid "Or, use manual scale factor"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22112 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22116 msgid ""
22117 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22118 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22119 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22120 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22121 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22122 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22126 #, fuzzy
22127 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22128 msgstr "Desktop settings"
22130 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22131 #, fuzzy
22132 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22133 msgstr "Desktop settings"
22135 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22136 msgid "enable ROBO-Master output"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22140 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22144 msgid "DXF Output"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22148 msgid "DXF file written by pstoedit"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22152 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Blur height"
22158 msgstr "Height:"
22160 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Blur stdDeviation"
22163 msgstr "Print destination"
22165 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Blur width"
22168 msgstr "Stroke paint"
22170 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Edge 3D"
22173 msgstr "Mode:"
22175 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22176 msgid "Illumination Angle"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22180 msgid "Only black and white"
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Shades"
22186 msgstr "Shape"
22188 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Embed Images"
22191 msgstr "Image"
22193 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22194 msgid "Embed only selected images"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22198 #, fuzzy
22199 msgid "EPS Input"
22200 msgstr "Input"
22202 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22203 msgid "LaTeX formula"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22207 msgid "LaTeX formula: "
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22211 msgid "Export as GIMP Palette"
22212 msgstr ""
22214 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22215 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22216 msgstr ""
22218 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22219 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22220 msgstr ""
22222 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22223 msgid "Extract Image"
22224 msgstr ""
22226 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22227 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22231 msgid "Path to save image"
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22235 msgid "Extrude"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Lines"
22241 msgstr "Link"
22243 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22244 #, fuzzy
22245 msgid "Polygons"
22246 msgstr "Point"
22248 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22249 msgid "Open files saved with XFIG"
22250 msgstr ""
22252 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22253 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22254 msgstr ""
22256 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22257 #, fuzzy
22258 msgid "XFIG Input"
22259 msgstr "Input"
22261 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22262 #, fuzzy
22263 msgid "Flatness"
22264 msgstr "Floating"
22266 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22267 #, fuzzy
22268 msgid "Flatten Beziers"
22269 msgstr "Flatten object"
22271 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Add Guide Lines"
22274 msgstr "Guideline colour"
22276 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22277 #, fuzzy
22278 msgid "Depth"
22279 msgstr "Text"
22281 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22282 msgid "Foldable Box"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22286 msgid "Paper Thickness"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22290 #, fuzzy
22291 msgid "Tab Proportion"
22292 msgstr "Proportion"
22294 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22295 msgid "Fractalize"
22296 msgstr ""
22298 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22299 msgid "Smoothness"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22303 msgid "Subdivisions"
22304 msgstr ""
22306 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22307 msgid "Calculate first derivative numerically"
22308 msgstr ""
22310 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22311 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Draw Axes"
22314 msgstr "Draw"
22316 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22317 msgid "End X value"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22321 #, fuzzy
22322 msgid "First derivative"
22323 msgstr "First selected"
22325 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Function"
22328 msgstr "Subtraction"
22330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Function Plotter"
22333 msgstr "Desktop settings"
22335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22336 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22337 #, fuzzy
22338 msgid "Functions"
22339 msgstr "Subtraction"
22341 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22342 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22346 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22350 #, fuzzy
22351 msgid "Number of samples"
22352 msgstr "No paint"
22354 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22355 msgid "Range and sampling"
22356 msgstr ""
22358 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22359 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22360 #, fuzzy
22361 msgid "Remove rectangle"
22362 msgstr "Create spirals"
22364 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22365 msgid ""
22366 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22367 "it will determine X and Y scales.\n"
22368 "\n"
22369 "With polar coordinates:\n"
22370 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22371 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22372 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22373 "   First derivative is always determined numerically."
22374 msgstr ""
22376 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22377 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22378 msgid ""
22379 "Standard Python math functions are available:\n"
22380 "\n"
22381 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22382 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22383 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22384 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22385 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22386 "\n"
22387 "The constants pi and e are also available."
22388 msgstr ""
22390 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Start X value"
22393 msgstr "Attribute value"
22395 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22396 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Use"
22399 msgstr "User"
22401 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22402 msgid "Use polar coordinates"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22408 msgstr "Create spirals"
22410 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22411 #, fuzzy
22412 msgid "Y value of rectangle's top"
22413 msgstr "Create spirals"
22415 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22416 msgid "Circular pitch, px"
22417 msgstr ""
22419 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22420 #, fuzzy
22421 msgid "Gear"
22422 msgstr "Clear All"
22424 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22425 msgid "Number of teeth"
22426 msgstr ""
22428 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Pressure angle"
22431 msgstr "Preserve"
22433 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22434 msgid "GIMP XCF"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22438 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22442 msgid "Save Grid:"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Save Guides:"
22448 msgstr "Guides"
22450 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22451 msgid "Border Thickness [px]"
22452 msgstr ""
22454 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22455 #, fuzzy
22456 msgid "Cartesian Grid"
22457 msgstr "Create link"
22459 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22460 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22464 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22465 msgstr ""
22467 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22468 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22472 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22473 msgstr ""
22475 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22476 #, fuzzy
22477 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22478 msgstr "Horizontal lines"
22480 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22481 #, fuzzy
22482 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22483 msgstr "Horizontal lines"
22485 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22486 msgid "Major X Divisions"
22487 msgstr ""
22489 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22492 msgstr "Horizontal lines"
22494 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22497 msgstr "Horizontal lines"
22499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22500 msgid "Major Y Divisions"
22501 msgstr ""
22503 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22504 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22505 msgstr ""
22507 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22508 #, fuzzy
22509 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22510 msgstr "Horizontal lines"
22512 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22513 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22514 msgstr ""
22516 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22517 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22518 msgstr ""
22520 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22521 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22522 msgstr ""
22524 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22525 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22526 msgstr ""
22528 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22529 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22530 msgstr ""
22532 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22533 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22534 msgstr ""
22536 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22537 msgid "Angle Divisions"
22538 msgstr ""
22540 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22541 msgid "Angle Divisions at Centre"
22542 msgstr ""
22544 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22545 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22549 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22550 msgstr ""
22552 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22553 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22554 msgstr ""
22556 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22557 msgid "Circumferential Labels"
22558 msgstr ""
22560 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22561 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22562 msgstr ""
22564 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22565 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22566 msgstr ""
22568 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22571 msgstr "Horizontal lines"
22573 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22574 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22575 msgstr ""
22577 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22578 msgid "Major Circular Divisions"
22579 msgstr ""
22581 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22582 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22583 msgstr ""
22585 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22586 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22587 msgstr ""
22589 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22590 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22591 msgstr ""
22593 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22594 msgid "Polar Grid"
22595 msgstr ""
22597 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22598 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22599 msgstr ""
22601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22602 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22603 msgstr ""
22605 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22606 msgid "1/10"
22607 msgstr ""
22609 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22610 msgid "1/2"
22611 msgstr ""
22613 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22614 msgid "1/3"
22615 msgstr ""
22617 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22618 msgid "1/4"
22619 msgstr ""
22621 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22622 msgid "1/5"
22623 msgstr ""
22625 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22626 msgid "1/6"
22627 msgstr ""
22629 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22630 msgid "1/7"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22634 msgid "1/8"
22635 msgstr ""
22637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22638 msgid "1/9"
22639 msgstr ""
22641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Custom..."
22644 msgstr "Custom"
22646 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Delete existing guides"
22649 msgstr "Create spirals"
22651 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22652 #, fuzzy
22653 msgid "Golden ratio"
22654 msgstr "Proportion:"
22656 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22657 #, fuzzy
22658 msgid "Guides creator"
22659 msgstr "Guides colour:"
22661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Horizontal guide each"
22664 msgstr "Horizontal lines"
22666 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Preset"
22669 msgstr "Text"
22671 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22672 msgid "Rule-of-third"
22673 msgstr ""
22675 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22676 #, fuzzy
22677 msgid "Start from edges"
22678 msgstr "Select printer"
22680 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22681 #, fuzzy
22682 msgid "Vertical guide each"
22683 msgstr "Vertical lines"
22685 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22686 msgid "Draw Handles"
22687 msgstr ""
22689 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22690 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22691 msgstr ""
22693 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22694 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22695 msgstr ""
22697 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22698 #, fuzzy
22699 msgid "HPGL Output"
22700 msgstr "Out"
22702 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22703 msgid "Mirror Y-axis"
22704 msgstr ""
22706 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22707 #, fuzzy
22708 msgid "Plot invisible layers"
22709 msgstr "Set as layer"
22711 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22712 msgid "X-origin (px)"
22713 msgstr ""
22715 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22716 msgid "Y-origin (px)"
22717 msgstr ""
22719 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22720 msgid "hpgl output flatness"
22721 msgstr ""
22723 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22724 msgid "Ask Us a Question"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22728 #, fuzzy
22729 msgid "Command Line Options"
22730 msgstr "Size and Position"
22732 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22733 msgid "FAQ"
22734 msgstr ""
22736 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22737 msgid "Keys and Mouse Reference"
22738 msgstr ""
22740 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22741 #, fuzzy
22742 msgid "Inkscape Manual"
22743 msgstr "Sodipodi slideshow"
22745 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22746 msgid "New in This Version"
22747 msgstr ""
22749 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22750 msgid "Report a Bug"
22751 msgstr ""
22753 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22754 msgid "SVG 1.1 Specification"
22755 msgstr ""
22757 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22758 #, fuzzy
22759 msgid "Attribute to Interpolate"
22760 msgstr "Attribute name"
22762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22763 #, fuzzy
22764 msgid "End Value"
22765 msgstr "Value"
22767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22768 #, fuzzy
22769 msgid "Float Number"
22770 msgstr "Rectangle"
22772 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22773 msgid ""
22774 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22775 "this \"other\":"
22776 msgstr ""
22778 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22779 msgid "Integer Number"
22780 msgstr ""
22782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22783 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22784 msgstr ""
22786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22787 #, fuzzy
22788 msgid "No Unit"
22789 msgstr "Unit"
22791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22792 #, fuzzy
22793 msgid "Other"
22794 msgstr "Metre"
22796 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22797 #, fuzzy
22798 msgid "Other Attribute"
22799 msgstr "Attribute"
22801 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22802 #, fuzzy
22803 msgid "Other Attribute type"
22804 msgstr "Attribute name"
22806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22807 #, fuzzy
22808 msgid "Start Value"
22809 msgstr "Attribute value"
22811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22813 msgid "Style"
22814 msgstr "Style"
22816 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22817 #, fuzzy
22818 msgid "Tag"
22819 msgstr "Target:"
22821 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22822 msgid ""
22823 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22824 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22825 "selection"
22826 msgstr ""
22828 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Transformation"
22831 msgstr "Transformations"
22833 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22834 #, fuzzy
22835 msgid "Translate X"
22836 msgstr "Transformations"
22838 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22839 #, fuzzy
22840 msgid "Translate Y"
22841 msgstr "Transformations"
22843 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22844 msgid "Where to apply?"
22845 msgstr ""
22847 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22850 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22851 msgstr ""
22853 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Duplicate endpaths"
22856 msgstr "Duplicate node"
22858 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22859 #, fuzzy
22860 msgid "Exponent"
22861 msgstr "Export"
22863 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22864 msgid "Interpolate"
22865 msgstr ""
22867 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Interpolate style"
22870 msgstr "Stroke style"
22872 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22873 msgid "Interpolation method"
22874 msgstr ""
22876 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22877 msgid "Interpolation steps"
22878 msgstr ""
22880 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22881 msgid ""
22882 "\n"
22883 "The path is generated by applying the \n"
22884 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22885 "Order times. The following commands are \n"
22886 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22887 "\n"
22888 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22889 "\n"
22890 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22891 "\n"
22892 "+: turn left\n"
22893 "\n"
22894 "-: turn right\n"
22895 "\n"
22896 "|: turn 180 degrees\n"
22897 "\n"
22898 "[: remember point\n"
22899 "\n"
22900 "]: return to remembered point\n"
22901 msgstr ""
22903 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22904 msgid "Axiom"
22905 msgstr ""
22907 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
22908 msgid "Axiom and rules"
22909 msgstr ""
22911 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
22912 msgid "L-system"
22913 msgstr ""
22915 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
22916 #, fuzzy
22917 msgid "Left angle"
22918 msgstr "Rectangle"
22920 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
22921 #, no-c-format
22922 msgid "Randomize angle (%)"
22923 msgstr ""
22925 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
22926 #, no-c-format
22927 msgid "Randomize step (%)"
22928 msgstr ""
22930 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Right angle"
22933 msgstr "Rectangle"
22935 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
22936 #, fuzzy
22937 msgid "Rules"
22938 msgstr "Modules"
22940 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
22941 msgid "Step length (px)"
22942 msgstr ""
22944 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22945 msgid "Lorem ipsum"
22946 msgstr ""
22948 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22949 msgid "Number of paragraphs"
22950 msgstr ""
22952 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22953 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22954 msgstr ""
22956 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22957 msgid "Sentences per paragraph"
22958 msgstr ""
22960 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22961 msgid ""
22962 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22963 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22964 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22965 msgstr ""
22967 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22968 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22969 msgstr ""
22971 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Font size [px]"
22974 msgstr "Font size:"
22976 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22977 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22978 msgid "Length Unit: "
22979 msgstr ""
22981 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22982 msgid "Measure"
22983 msgstr ""
22985 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22986 msgid "Measure Path"
22987 msgstr ""
22989 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22990 msgid "Offset [px]"
22991 msgstr ""
22993 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22994 #, fuzzy
22995 msgid "Precision"
22996 msgstr "Position"
22998 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22999 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23000 msgstr ""
23002 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23003 msgid ""
23004 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23005 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23006 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23007 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23008 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23009 "real world, Scale must be set to 250."
23010 msgstr ""
23012 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23013 msgid "Angle"
23014 msgstr "Angle"
23016 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23017 msgid "Magnitude"
23018 msgstr ""
23020 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23021 #, fuzzy
23022 msgid "Motion"
23023 msgstr "Position"
23025 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23026 msgid "ASCII Text with outline markup"
23027 msgstr ""
23029 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23030 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23031 msgstr ""
23033 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23034 #, fuzzy
23035 msgid "Text Outline Input"
23036 msgstr "Input"
23038 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23039 #, fuzzy
23040 msgid "End t-value"
23041 msgstr "Value"
23043 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23044 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23045 msgstr ""
23047 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23048 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23049 msgstr ""
23051 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23052 #, fuzzy
23053 msgid "Parametric Curves"
23054 msgstr "metres"
23056 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23057 msgid "Range and Sampling"
23058 msgstr ""
23060 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23061 #, fuzzy
23062 msgid "Samples"
23063 msgstr "Shape"
23065 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23066 msgid ""
23067 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23068 "it will determine X and Y scales.\n"
23069 "\n"
23070 "First derivatives are always determined numerically."
23071 msgstr ""
23073 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23074 #, fuzzy
23075 msgid "Start t-value"
23076 msgstr "Attribute value"
23078 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23079 #, fuzzy
23080 msgid "x-Function"
23081 msgstr "Subtraction"
23083 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23084 #, fuzzy
23085 msgid "x-value of rectangle's left"
23086 msgstr "Create spirals"
23088 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23089 #, fuzzy
23090 msgid "x-value of rectangle's right"
23091 msgstr "Create spirals"
23093 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23094 #, fuzzy
23095 msgid "y-Function"
23096 msgstr "Subtraction"
23098 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23099 #, fuzzy
23100 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23101 msgstr "Create spirals"
23103 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23104 #, fuzzy
23105 msgid "y-value of rectangle's top"
23106 msgstr "Create spirals"
23108 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Copies of the pattern:"
23111 msgstr "Object transformation"
23113 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23114 #, fuzzy
23115 msgid "Deformation type:"
23116 msgstr "Transformations"
23118 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23119 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23120 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23121 msgstr ""
23123 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Pattern along Path"
23126 msgstr "Flatten object"
23128 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23129 msgid "Ribbon"
23130 msgstr ""
23132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23133 #, fuzzy
23134 msgid "Snake"
23135 msgstr "Star"
23137 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23138 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23139 msgid "Space between copies:"
23140 msgstr ""
23142 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23143 msgid ""
23144 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23145 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23146 "clones... allowed)"
23147 msgstr ""
23149 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23150 #, fuzzy
23151 msgid "Cloned"
23152 msgstr "Close"
23154 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23155 #, fuzzy
23156 msgid "Copied"
23157 msgstr "Combine"
23159 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Follow path orientation"
23162 msgstr "Orientation:"
23164 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23165 #, fuzzy
23166 msgid "Moved"
23167 msgstr "Move"
23169 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23170 #, fuzzy
23171 msgid "Original pattern will be:"
23172 msgstr "Flatten object"
23174 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23175 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23176 msgstr ""
23178 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23179 msgid ""
23180 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23181 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
23182 "shapes, clones are allowed."
23183 msgstr ""
23185 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23186 msgid "Bleed (in)"
23187 msgstr ""
23189 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23190 msgid "Bond Weight #"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23194 msgid "Book Height (inches)"
23195 msgstr ""
23197 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Book Properties"
23200 msgstr "Item Properties"
23202 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23203 msgid "Book Width (inches)"
23204 msgstr ""
23206 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23207 msgid "Caliper (inches)"
23208 msgstr ""
23210 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Cover"
23213 msgstr "Metre"
23215 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23216 msgid "Cover Thickness Measurement"
23217 msgstr ""
23219 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23220 #, fuzzy
23221 msgid "Interior Pages"
23222 msgstr "Remove link"
23224 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23225 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23226 msgstr ""
23228 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23229 #, fuzzy
23230 msgid "Number of Pages"
23231 msgstr "No paint"
23233 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23234 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23235 msgstr ""
23237 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23238 msgid "Paper Thickness Measurement"
23239 msgstr ""
23241 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23242 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23243 msgstr ""
23245 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23246 #, fuzzy
23247 msgid "Remove existing guides"
23248 msgstr "Create spirals"
23250 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Specify Width"
23253 msgstr "Width"
23255 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23256 #, fuzzy
23257 msgid "Perspective"
23258 msgstr "Preserve"
23260 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23261 msgid "AutoCAD Plot Input"
23262 msgstr ""
23264 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23265 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23266 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23267 msgstr ""
23269 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Open HPGL plotter files"
23272 msgstr "Remove link"
23274 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23275 msgid "AutoCAD Plot Output"
23276 msgstr ""
23278 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Save a file for plotters"
23281 msgstr "Select file to import"
23283 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23284 msgid "3D Polyhedron"
23285 msgstr ""
23287 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Clockwise wound object"
23290 msgstr "Selected objects"
23292 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23293 msgid "Cube"
23294 msgstr ""
23296 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Cuboctahedron"
23299 msgstr "Metre"
23301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23302 msgid "Dodecahedron"
23303 msgstr ""
23305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23306 #, fuzzy
23307 msgid "Draw back-facing polygons"
23308 msgstr "Create stars and polygons"
23310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23311 msgid "Edge-Specified"
23312 msgstr ""
23314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23315 #, fuzzy
23316 msgid "Edges"
23317 msgstr "deg"
23319 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23320 msgid "Face-Specified"
23321 msgstr ""
23323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Faces"
23326 msgstr "Floating"
23328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Filename:"
23331 msgstr "Save file"
23333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Fill color, Blue"
23336 msgstr "Start colour"
23338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23339 msgid "Fill color, Green"
23340 msgstr ""
23342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23343 #, fuzzy
23344 msgid "Fill color, Red"
23345 msgstr "Start colour"
23347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23348 #, fuzzy, no-c-format
23349 msgid "Fill opacity, %"
23350 msgstr "Opacity:"
23352 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23353 msgid "Great Dodecahedron"
23354 msgstr ""
23356 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23357 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23358 msgstr ""
23360 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23361 msgid "Icosahedron"
23362 msgstr ""
23364 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23365 #, fuzzy
23366 msgid "Light X"
23367 msgstr "Height"
23369 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23370 #, fuzzy
23371 msgid "Light Y"
23372 msgstr "Height"
23374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Light Z"
23377 msgstr "Height"
23379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Load from file"
23382 msgstr "Link Properties"
23384 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23385 msgid "Maximum"
23386 msgstr ""
23388 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23389 msgid "Mean"
23390 msgstr ""
23392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Minimum"
23395 msgstr "Bitmap size"
23397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23398 #, fuzzy
23399 msgid "Model file"
23400 msgstr "File type:"
23402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23403 #, fuzzy
23404 msgid "Object Type"
23405 msgstr "Object"
23407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Object:"
23410 msgstr "Object"
23412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Octahedron"
23415 msgstr "Metre"
23417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
23418 #, fuzzy
23419 msgid "Rotate around:"
23420 msgstr "Raise node"
23422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Rotation, degrees"
23425 msgstr "Rotate"
23427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Scaling factor"
23430 msgstr "Start colour"
23432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Shading"
23435 msgstr "Spacing:"
23437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
23438 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23439 msgstr ""
23441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23442 msgid "Snub Cube"
23443 msgstr ""
23445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23446 msgid "Snub Dodecahedron"
23447 msgstr ""
23449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
23450 #, fuzzy, no-c-format
23451 msgid "Stroke opacity, %"
23452 msgstr "Stroke paint"
23454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23455 #, fuzzy
23456 msgid "Stroke width, px"
23457 msgstr "Stroke paint"
23459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23460 msgid "Tetrahedron"
23461 msgstr ""
23463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Then rotate around:"
23466 msgstr "Red:"
23468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23469 msgid "Truncated Cube"
23470 msgstr ""
23472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23473 msgid "Truncated Dodecahedron"
23474 msgstr ""
23476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23477 msgid "Truncated Icosahedron"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23481 msgid "Truncated Octahedron"
23482 msgstr ""
23484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23485 msgid "Truncated Tetrahedron"
23486 msgstr ""
23488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Vertices"
23491 msgstr "Vertical lines"
23493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23494 #, fuzzy
23495 msgid "View"
23496 msgstr "View"
23498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23499 msgid "X-Axis"
23500 msgstr ""
23502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23503 msgid "Y-Axis"
23504 msgstr ""
23506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23507 msgid "Z-Axis"
23508 msgstr ""
23510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23511 msgid "Z-sort faces by:"
23512 msgstr ""
23514 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23515 msgid "Bleed Margin"
23516 msgstr ""
23518 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23519 msgid "Bleed Marks"
23520 msgstr ""
23522 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Bottom:"
23525 msgstr "Zoom"
23527 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Canvas"
23530 msgstr "Cyan:"
23532 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Color Bars"
23535 msgstr "Corners:"
23537 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23538 msgid "Crop Marks"
23539 msgstr ""
23541 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Left:"
23544 msgstr "Href:"
23546 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Marks"
23549 msgstr "Master"
23551 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Page Information"
23554 msgstr "Transformations"
23556 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23557 #, fuzzy
23558 msgid "Positioning"
23559 msgstr "Position"
23561 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23562 #, fuzzy
23563 msgid "Printing Marks"
23564 msgstr "Print using PostScript operators"
23566 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23567 msgid "Registration Marks"
23568 msgstr ""
23570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Right:"
23573 msgstr "Height"
23575 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Set crop marks to"
23578 msgstr "Send to Back"
23580 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Star Target"
23583 msgstr "Target:"
23585 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23586 #, fuzzy
23587 msgid "Top:"
23588 msgstr "Type:"
23590 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23591 #, fuzzy
23592 msgid "PostScript Input"
23593 msgstr "Input"
23595 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23596 #, fuzzy
23597 msgid "Jitter nodes"
23598 msgstr "Raise node"
23600 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23601 #, fuzzy
23602 msgid "Maximum displacement in X, px"
23603 msgstr "Next placement"
23605 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23606 #, fuzzy
23607 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23608 msgstr "Next placement"
23610 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23611 msgid "Shift node handles"
23612 msgstr ""
23614 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23615 #, fuzzy
23616 msgid "Shift nodes"
23617 msgstr "Unindent node"
23619 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23620 msgid ""
23621 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23622 "selected path."
23623 msgstr ""
23625 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23626 msgid "Use normal distribution"
23627 msgstr ""
23629 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23630 msgid "Alphabet Soup"
23631 msgstr ""
23633 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Random Seed"
23636 msgstr "Raise node"
23638 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23639 #, fuzzy
23640 msgid "Bar Height:"
23641 msgstr "Height:"
23643 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23644 msgid "Barcode"
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23648 msgid "Barcode Data:"
23649 msgstr ""
23651 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23652 #, fuzzy
23653 msgid "Barcode Type:"
23654 msgstr "File type:"
23656 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23657 #, fuzzy
23658 msgid "Arbitrary Angle:"
23659 msgstr "Angle"
23661 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23662 #, fuzzy
23663 msgid "Arrange"
23664 msgstr "Angle"
23666 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Bottom"
23669 msgstr "Zoom"
23671 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23672 msgid "Bottom to Top (90)"
23673 msgstr ""
23675 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23676 #, fuzzy
23677 msgid "Horizontal Point:"
23678 msgstr "Horizontal lines"
23680 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23681 msgid "Left to Right (0)"
23682 msgstr ""
23684 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23685 #, fuzzy
23686 msgid "Middle"
23687 msgstr "Title:"
23689 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Radial Inward"
23692 msgstr "Radial gradient"
23694 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Radial Outward"
23697 msgstr "Radial gradient"
23699 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23700 #, fuzzy
23701 msgid "Restack"
23702 msgstr "Text"
23704 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23705 #, fuzzy
23706 msgid "Restack Direction:"
23707 msgstr "Position"
23709 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23710 msgid "Right to Left (180)"
23711 msgstr ""
23713 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23714 msgid "Top"
23715 msgstr ""
23717 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23718 msgid "Top to Bottom (270)"
23719 msgstr ""
23721 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23722 #, fuzzy
23723 msgid "Vertical Point:"
23724 msgstr "Vertical lines"
23726 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Initial size"
23729 msgstr "Bitmap size"
23731 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Minimum size"
23734 msgstr "Bitmap size"
23736 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23737 msgid "Random Tree"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23741 #, no-c-format
23742 msgid "Curve (%):"
23743 msgstr ""
23745 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23746 msgid "Rubber Stretch"
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23750 #, no-c-format
23751 msgid "Strength (%):"
23752 msgstr ""
23754 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23757 msgstr "Plain SVG"
23759 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23760 #, fuzzy
23761 msgid "Optimized SVG Output"
23762 msgstr "Input"
23764 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23765 #, fuzzy
23766 msgid "Scalable Vector Graphics"
23767 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
23769 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23770 #, fuzzy
23771 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23772 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23774 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23775 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23776 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23777 msgstr ""
23779 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23780 msgid "sK1 vector graphics files input"
23781 msgstr ""
23783 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23784 #, fuzzy
23785 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23786 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23788 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23789 msgid "sK1 vector graphics files output"
23790 msgstr ""
23792 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23793 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23797 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23798 msgstr ""
23800 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23801 msgid "Sketch Input"
23802 msgstr ""
23804 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23805 #, fuzzy
23806 msgid "Gear Placement"
23807 msgstr "Next placement"
23809 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23810 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23814 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23815 msgstr ""
23817 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23818 msgid "Quality (Default = 16)"
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23822 msgid "R - Ring Radius (px)"
23823 msgstr ""
23825 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23826 #, fuzzy
23827 msgid "Rotation (deg)"
23828 msgstr "Rotate"
23830 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23831 #, fuzzy
23832 msgid "Spirograph"
23833 msgstr "Spiral"
23835 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23836 msgid "d - Pen Radius (px)"
23837 msgstr ""
23839 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23840 msgid "r - Gear Radius (px)"
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Behavior"
23846 msgstr "Item behaviour"
23848 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23849 msgid "Straighten Segments"
23850 msgstr ""
23852 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23853 msgid "Envelope"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23857 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23858 msgstr ""
23860 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23861 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23862 msgstr ""
23864 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23865 #, fuzzy
23866 msgid "XAML Output"
23867 msgstr "Out"
23869 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23870 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23871 msgstr ""
23873 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23874 msgid ""
23875 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23876 "files"
23877 msgstr ""
23879 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23880 msgid "ZIP Output"
23881 msgstr ""
23883 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23884 msgid ""
23885 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23886 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23890 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23891 msgstr ""
23893 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23894 msgid "Automatically set size and position"
23895 msgstr ""
23897 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23898 #, fuzzy
23899 msgid "Calendar"
23900 msgstr "Clear All"
23902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Char Encoding"
23905 msgstr "Spacing:"
23907 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23908 #, fuzzy
23909 msgid "Configuration"
23910 msgstr "Print destination"
23912 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23913 #, fuzzy
23914 msgid "Day color"
23915 msgstr "End colour"
23917 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Day names"
23920 msgstr "Long name"
23922 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23923 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23924 msgstr ""
23926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23927 msgid ""
23928 "January February March April May June July August September October November "
23929 "December"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23933 #, fuzzy
23934 msgid "Localization"
23935 msgstr "Rotate"
23937 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23938 #, fuzzy
23939 msgid "Monday"
23940 msgstr "Mode:"
23942 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23943 msgid "Month (0 for all)"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Month Margin"
23949 msgstr "End colour"
23951 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23952 #, fuzzy
23953 msgid "Month Width"
23954 msgstr "Width"
23956 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23957 #, fuzzy
23958 msgid "Month color"
23959 msgstr "End colour"
23961 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23962 #, fuzzy
23963 msgid "Month names"
23964 msgstr "Long name"
23966 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23967 #, fuzzy
23968 msgid "Months per line"
23969 msgstr "Create link"
23971 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23972 msgid "Next month day color"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23976 #, fuzzy
23977 msgid "Saturday"
23978 msgstr "Saturation:"
23980 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23981 msgid "Saturday and Sunday"
23982 msgstr ""
23984 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23985 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23986 msgstr ""
23988 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23989 #, fuzzy
23990 msgid "Sunday"
23991 msgstr "Star"
23993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23994 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
23995 msgstr ""
23997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23998 msgid "Week start day"
23999 msgstr ""
24001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24002 #, fuzzy
24003 msgid "Weekday name color "
24004 msgstr "Last selected"
24006 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24007 msgid "Weekend"
24008 msgstr ""
24010 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24011 #, fuzzy
24012 msgid "Weekend day color"
24013 msgstr "Last selected"
24015 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24016 msgid "Year (0 for current)"
24017 msgstr ""
24019 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Year color"
24022 msgstr "End colour"
24024 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24025 msgid "You may change the names for other languages:"
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Convert to Braille"
24031 msgstr "Convert to Curves"
24033 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24034 msgid "fLIP cASE"
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24038 #, fuzzy
24039 msgid "lowercase"
24040 msgstr "Lower node"
24042 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24043 msgid "rANdOm CasE"
24044 msgstr ""
24046 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24047 #, fuzzy
24048 msgid "By:"
24049 msgstr "RY:"
24051 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24052 #, fuzzy
24053 msgid "Replace text"
24054 msgstr "Reverse"
24056 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Replace:"
24059 msgstr "Reverse"
24061 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24062 msgid "Sentence case"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Title Case"
24068 msgstr "Title:"
24070 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24071 msgid "UPPERCASE"
24072 msgstr ""
24074 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24075 #, fuzzy
24076 msgid "Angle a / deg"
24077 msgstr "deg"
24079 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Angle b / deg"
24082 msgstr "deg"
24084 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Angle c / deg"
24087 msgstr "deg"
24089 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24090 msgid "From Side a and Angles a, b"
24091 msgstr ""
24093 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24094 msgid "From Side c and Angles a, b"
24095 msgstr ""
24097 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24098 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24099 msgstr ""
24101 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24102 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24106 msgid "From Three Sides"
24107 msgstr ""
24109 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24110 msgid "Side Length a / px"
24111 msgstr ""
24113 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24114 msgid "Side Length b / px"
24115 msgstr ""
24117 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24118 msgid "Side Length c / px"
24119 msgstr ""
24121 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Triangle"
24124 msgstr "Angle"
24126 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24127 msgid "ASCII Text"
24128 msgstr ""
24130 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24131 msgid "Text File (*.txt)"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Text Input"
24137 msgstr "Input"
24139 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24140 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24141 msgstr ""
24143 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Attribute to set"
24146 msgstr "Attribute name"
24148 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24149 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24150 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24151 msgstr ""
24153 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24154 msgid ""
24155 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24156 "space, and only with a space."
24157 msgstr ""
24159 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24160 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24161 msgid "Run it after"
24162 msgstr ""
24164 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24165 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24166 msgid "Run it before"
24167 msgstr ""
24169 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24170 #, fuzzy
24171 msgid "Set Attributes"
24172 msgstr "Set attribute"
24174 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24175 msgid "Source and destination of setting"
24176 msgstr ""
24178 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24179 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24180 msgstr ""
24182 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24183 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24184 msgstr ""
24186 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24187 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24188 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24189 msgstr ""
24191 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24193 msgid ""
24194 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24195 "browser (like Firefox)."
24196 msgstr ""
24198 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24199 msgid ""
24200 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24201 "a defined event occurs on the first selected element."
24202 msgstr ""
24204 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24205 #, fuzzy
24206 msgid "Value to set"
24207 msgstr "Value"
24209 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24210 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24211 msgid "Web"
24212 msgstr ""
24214 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24215 msgid "When should the set be done?"
24216 msgstr ""
24218 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24219 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24220 msgid "on activate"
24221 msgstr ""
24223 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24224 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24225 #, fuzzy
24226 msgid "on blur"
24227 msgstr "Set attribute"
24229 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24230 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24231 msgid "on click"
24232 msgstr ""
24234 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24235 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24236 #, fuzzy
24237 msgid "on element loaded"
24238 msgstr "New element node"
24240 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24241 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24242 msgid "on focus"
24243 msgstr ""
24245 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24246 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24247 msgid "on mouse down"
24248 msgstr ""
24250 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24251 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24252 msgid "on mouse move"
24253 msgstr ""
24255 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24256 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24257 #, fuzzy
24258 msgid "on mouse out"
24259 msgstr "Zoom in drawing"
24261 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24262 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24263 msgid "on mouse over"
24264 msgstr ""
24266 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24267 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24268 msgid "on mouse up"
24269 msgstr ""
24271 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24272 #, fuzzy
24273 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24274 msgstr "Flip selected objects vertically"
24276 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24277 #, fuzzy
24278 msgid "Attribute to transmit"
24279 msgstr "Attribute name"
24281 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24282 msgid ""
24283 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24284 "with a space, and only with a space."
24285 msgstr ""
24287 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24288 msgid "Source and destination of transmitting"
24289 msgstr ""
24291 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24292 msgid "The first selected transmits to all others"
24293 msgstr ""
24295 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24296 msgid ""
24297 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24298 "to the second when an event occurs."
24299 msgstr ""
24301 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Transmit Attributes"
24304 msgstr "Set attribute"
24306 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24307 #, fuzzy
24308 msgid "When to transmit"
24309 msgstr "Object transformations"
24311 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24312 msgid "Amount of whirl"
24313 msgstr ""
24315 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24316 #, fuzzy
24317 msgid "Rotation is clockwise"
24318 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
24320 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24321 msgid "Whirl"
24322 msgstr ""
24324 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24325 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24326 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24327 msgstr ""
24329 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24330 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24331 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24332 msgstr ""
24334 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24335 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24336 msgid "Windows Metafile Input"
24337 msgstr ""
24339 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24340 #, fuzzy
24341 msgid "XAML Input"
24342 msgstr "Input"
24344 #, fuzzy
24345 #~ msgid "Document exported..."
24346 #~ msgstr "Document Tree"
24348 #, fuzzy
24349 #~ msgid "File"
24350 #~ msgstr "File"
24352 #, fuzzy
24353 #~ msgid "Username:"
24354 #~ msgstr "Long name"
24356 #, fuzzy
24357 #~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
24358 #~ msgstr "Export document as PNG bitmap"
24360 #, fuzzy
24361 #~ msgid "Light x-Position"
24362 #~ msgstr "Position"
24364 #, fuzzy
24365 #~ msgid "Light y-Position"
24366 #~ msgstr "Position"
24368 #, fuzzy
24369 #~ msgid "Light z-Position"
24370 #~ msgstr "Position"
24372 #, fuzzy
24373 #~ msgid "Scaling Factor"
24374 #~ msgstr "Start colour"
24376 #, fuzzy
24377 #~ msgid "restack|Bottom"
24378 #~ msgstr "Zoom"
24380 #, fuzzy
24381 #~ msgid "restack|Left"
24382 #~ msgstr "Text"
24384 #, fuzzy
24385 #~ msgid "restack|Middle"
24386 #~ msgstr "Title:"
24388 #, fuzzy
24389 #~ msgid "restack|Right"
24390 #~ msgstr "Text"
24392 #, fuzzy
24393 #~ msgid "restack|Top"
24394 #~ msgstr "Text"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "Gelatine"
24398 #~ msgstr "Resolution:"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid "Repaint"
24402 #~ msgstr "Repeat"
24404 #, fuzzy
24405 #~ msgid "Punch hole"
24406 #~ msgstr "Pattern:"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "Burnt edges"
24410 #~ msgstr "Snap to guides"
24412 #, fuzzy
24413 #~ msgid "Interruption width"
24414 #~ msgstr "Print destination"
24416 #, fuzzy
24417 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24418 #~ msgstr "Out"
24420 #, fuzzy
24421 #~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
24422 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24424 #, fuzzy
24425 #~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
24426 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24428 #, fuzzy
24429 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24430 #~ msgstr "Export"
24432 #, fuzzy
24433 #~ msgid "Export canvas"
24434 #~ msgstr "Export"
24436 #, fuzzy
24437 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24438 #~ msgstr "SVG Vector Illustrator"
24440 #, fuzzy
24441 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24442 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24444 #, fuzzy
24445 #~ msgid "Melt and glow"
24446 #~ msgstr "Rectangle"
24448 #, fuzzy
24449 #~ msgid "Badge"
24450 #~ msgstr "Page"
24452 #, fuzzy
24453 #~ msgid "Ghost outline"
24454 #~ msgstr "Show outline"
24456 #, fuzzy
24457 #~ msgid "Flow inside"
24458 #~ msgstr "Indent node"
24460 #, fuzzy
24461 #~ msgid "Select a location and filename"
24462 #~ msgstr "Select all objects in document"
24464 #, fuzzy
24465 #~ msgid "Set filename"
24466 #~ msgstr "Save file"
24468 #, fuzzy
24469 #~ msgid "Decline invitation"
24470 #~ msgstr "Orientation"
24472 #, fuzzy
24473 #~ msgid "Length right"
24474 #~ msgstr "Preferred height"
24476 #, fuzzy
24477 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24478 #~ msgstr "Flatten object"
24480 #, fuzzy
24481 #~ msgid "Intersect"
24482 #~ msgstr "Intersection"
24484 #, fuzzy
24485 #~ msgid "Identity A"
24486 #~ msgstr "Centimetre"
24488 #, fuzzy
24489 #~ msgid "Identity B"
24490 #~ msgstr "Centimetre"
24492 #, fuzzy
24493 #~ msgid "2nd path"
24494 #~ msgstr "Break Apart"
24496 #, fuzzy
24497 #~ msgid "Boolop type"
24498 #~ msgstr "File type:"
24500 #, fuzzy
24501 #~ msgid "Starting"
24502 #~ msgstr "Star"
24504 #, fuzzy
24505 #~ msgid "Rotation angle"
24506 #~ msgstr "Rotate"
24508 #, fuzzy
24509 #~ msgid "Number of copies"
24510 #~ msgstr "No paint"
24512 #, fuzzy
24513 #~ msgid "Origin"
24514 #~ msgstr "Origin X:"
24516 #, fuzzy
24517 #~ msgid "Origin of the rotation"
24518 #~ msgstr "Orientation:"
24520 #, fuzzy
24521 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24522 #~ msgstr "Saturation:"
24524 #, fuzzy
24525 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24526 #~ msgstr "Saturation:"
24528 #, fuzzy
24529 #~ msgid "Elliptic Pen"
24530 #~ msgstr "Ellipse"
24532 #, fuzzy
24533 #~ msgid "Sharp"
24534 #~ msgstr "Shape"
24536 #, fuzzy
24537 #~ msgid "Round"
24538 #~ msgstr "Red:"
24540 #, fuzzy
24541 #~ msgid "Method"
24542 #~ msgstr "Metre"
24544 #, fuzzy
24545 #~ msgid "Maximal stroke width"
24546 #~ msgstr "Stroke paint"
24548 #, fuzzy
24549 #~ msgid "Pen roundness"
24550 #~ msgstr "Red:"
24552 #, fuzzy
24553 #~ msgid "angle"
24554 #~ msgstr "Angle"
24556 #, fuzzy
24557 #~ msgid "Grow for"
24558 #~ msgstr "Lower node"
24560 #, fuzzy
24561 #~ msgid "Round ends"
24562 #~ msgstr "Red:"
24564 #, fuzzy
24565 #~ msgid "left capping"
24566 #~ msgstr "Rectangle"
24568 #, fuzzy
24569 #~ msgid "Control handle 0"
24570 #~ msgstr "Create spirals"
24572 #, fuzzy
24573 #~ msgid "Control handle 1"
24574 #~ msgstr "Create spirals"
24576 #, fuzzy
24577 #~ msgid "Control handle 2"
24578 #~ msgstr "Create spirals"
24580 #, fuzzy
24581 #~ msgid "Control handle 3"
24582 #~ msgstr "Create spirals"
24584 #, fuzzy
24585 #~ msgid "Control handle 4"
24586 #~ msgstr "Create spirals"
24588 #, fuzzy
24589 #~ msgid "Control handle 5"
24590 #~ msgstr "Create spirals"
24592 #, fuzzy
24593 #~ msgid "Control handle 6"
24594 #~ msgstr "Create spirals"
24596 #, fuzzy
24597 #~ msgid "Control handle 7"
24598 #~ msgstr "Create spirals"
24600 #, fuzzy
24601 #~ msgid "Control handle 8"
24602 #~ msgstr "Create spirals"
24604 #, fuzzy
24605 #~ msgid "Control handle 9"
24606 #~ msgstr "Create spirals"
24608 #, fuzzy
24609 #~ msgid "Control handle 10"
24610 #~ msgstr "Create spirals"
24612 #, fuzzy
24613 #~ msgid "Control handle 11"
24614 #~ msgstr "Create spirals"
24616 #, fuzzy
24617 #~ msgid "Control handle 12"
24618 #~ msgstr "Create spirals"
24620 #, fuzzy
24621 #~ msgid "Control handle 13"
24622 #~ msgstr "Create spirals"
24624 #, fuzzy
24625 #~ msgid "Control handle 14"
24626 #~ msgstr "Create spirals"
24628 #, fuzzy
24629 #~ msgid "Control handle 15"
24630 #~ msgstr "Create spirals"
24632 #, fuzzy
24633 #~ msgid "End type"
24634 #~ msgstr "File type:"
24636 #, fuzzy
24637 #~ msgid "Reflection line"
24638 #~ msgstr "Selection"
24640 #, fuzzy
24641 #~ msgid "Adjust the offset"
24642 #~ msgstr "Flatten object"
24644 #, fuzzy
24645 #~ msgid "Display unit"
24646 #~ msgstr "Display settings"
24648 #, fuzzy
24649 #~ msgid "Print unit after path length"
24650 #~ msgstr "The index of the current page"
24652 #, fuzzy
24653 #~ msgid "Scale x"
24654 #~ msgstr "Scale"
24656 #, fuzzy
24657 #~ msgid "Scale y"
24658 #~ msgstr "Scale"
24660 #, fuzzy
24661 #~ msgid "Offset x"
24662 #~ msgstr "Out"
24664 #, fuzzy
24665 #~ msgid "Offset y"
24666 #~ msgstr "Out"
24668 #, fuzzy
24669 #~ msgid "Adjust the origin"
24670 #~ msgstr "Saturation:"
24672 #, fuzzy
24673 #~ msgid "Iterations"
24674 #~ msgstr "Intersection"
24676 #, fuzzy
24677 #~ msgid "Float parameter"
24678 #~ msgstr "Rectangle"
24680 #, fuzzy
24681 #~ msgid "Stack step"
24682 #~ msgstr "Sticky"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "point param"
24686 #~ msgstr "Create spirals"
24688 #, fuzzy
24689 #~ msgid "path param"
24690 #~ msgstr "Create spirals"
24692 #, fuzzy
24693 #~ msgid "Label"
24694 #~ msgstr "Lower node"
24696 #, fuzzy
24697 #~ msgid "All Image Files"
24698 #~ msgstr "Image"
24700 #, fuzzy
24701 #~ msgid "Target"
24702 #~ msgstr "Target:"
24704 #, fuzzy
24705 #~ msgid "Seed"
24706 #~ msgstr "Red:"
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid "Path:"
24710 #~ msgstr "Path"
24712 #, fuzzy
24713 #~ msgid "Session file"
24714 #~ msgstr "Remove link"
24716 #, fuzzy
24717 #~ msgid "Message information"
24718 #~ msgstr "Reset transformation"
24720 #, fuzzy
24721 #~ msgid "Close file"
24722 #~ msgstr "Close"
24724 #, fuzzy
24725 #~ msgid "Set delay"
24726 #~ msgstr "Set as layer"
24728 #, fuzzy
24729 #~ msgid "Rewind"
24730 #~ msgstr "Rendering"
24732 #, fuzzy
24733 #~ msgid "Pause"
24734 #~ msgstr "Paste"
24736 #, fuzzy
24737 #~ msgid "_Register"
24738 #~ msgstr "Raise"
24740 #, fuzzy
24741 #~ msgid "_Server:"
24742 #~ msgstr "Reverse"
24744 #, fuzzy
24745 #~ msgid "_Username:"
24746 #~ msgstr "Long name"
24748 #, fuzzy
24749 #~ msgid "P_ort:"
24750 #~ msgstr "Export"
24752 #, fuzzy
24753 #~ msgid "Connect"
24754 #~ msgstr "Subtraction"
24756 #, fuzzy
24757 #~ msgid "Chatroom _name:"
24758 #~ msgstr "Long name"
24760 #, fuzzy
24761 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24762 #~ msgstr "Create spirals"
24764 #, fuzzy
24765 #~ msgid "_Cancel"
24766 #~ msgstr "Cancel"
24768 #, fuzzy
24769 #~ msgid "Organization"
24770 #~ msgstr "Orientation:"
24772 #, fuzzy
24773 #~ msgid "Comics rounded"
24774 #~ msgstr "Red:"
24776 #, fuzzy
24777 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24778 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24780 #, fuzzy
24781 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24782 #~ msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
24784 #, fuzzy
24785 #~ msgid "Unicode"
24786 #~ msgstr "Untitled"
24788 #, fuzzy
24789 #~ msgid "gradient level"
24790 #~ msgstr "No gradient selected"
24792 #, fuzzy
24793 #~ msgid "Specular bump"
24794 #~ msgstr "Export"
24796 #, fuzzy
24797 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24798 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24800 #, fuzzy
24801 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24802 #~ msgstr "Convert selected object to path"
24804 #, fuzzy
24805 #~ msgid "Kilt"
24806 #~ msgstr "Title:"
24808 #, fuzzy
24809 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24810 #~ msgstr "Send to Back"
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "Path Effects"
24814 #~ msgstr "Stroke style"
24816 #~ msgid "Biggest item"
24817 #~ msgstr "Biggest item"
24819 #~ msgid "Smallest item"
24820 #~ msgstr "Smallest item"
24822 #, fuzzy
24823 #~ msgid "Center on vertical axis"
24824 #~ msgstr "Centre vertically"
24826 #, fuzzy
24827 #~ msgid "el Greek"
24828 #~ msgstr "Green:"
24830 #, fuzzy
24831 #~ msgid "Commands bar icon size"
24832 #~ msgstr "Size and Position"
24834 #, fuzzy
24835 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24836 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24838 #, fuzzy
24839 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24840 #~ msgstr "Horizontal lines"
24842 #, fuzzy
24843 #~ msgid "Convolve"
24844 #~ msgstr "Close"
24846 #, fuzzy
24847 #~ msgid "Modulate"
24848 #~ msgstr "Mode:"
24850 #, fuzzy
24851 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24852 #~ msgstr "Out"
24854 #, fuzzy
24855 #~ msgid "PDF File"
24856 #~ msgstr "File"
24858 #, fuzzy
24859 #~ msgid "Cairo PS Output"
24860 #~ msgstr "Out"
24862 #, fuzzy
24863 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24864 #~ msgstr "Position"
24866 #, fuzzy
24867 #~ msgid "Artist text"
24868 #~ msgstr "Vertical lines"
24870 #, fuzzy
24871 #~ msgid "Amount of Blur"
24872 #~ msgstr "Point"
24874 #, fuzzy
24875 #~ msgid "I hate text"
24876 #~ msgstr "Stroke style"
24878 #, fuzzy
24879 #~ msgid "Metal"
24880 #~ msgstr "Magenta:"
24882 #, fuzzy
24883 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24884 #~ msgstr "Group selected objects"
24886 #, fuzzy
24887 #~ msgid "PatternedGlass"
24888 #~ msgstr "Pattern:"
24890 #, fuzzy
24891 #~ msgid "Snow"
24892 #~ msgstr "Show:"
24894 #, fuzzy
24895 #~ msgid "Print Destination"
24896 #~ msgstr "Print destination"
24898 #~ msgid "Print properties"
24899 #~ msgstr "Print properties"
24901 #, fuzzy
24902 #~ msgid ""
24903 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24904 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24905 #~ msgstr ""
24906 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24907 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24908 #~ "and patterns will be lost"
24910 #, fuzzy
24911 #~ msgid ""
24912 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24913 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24914 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24915 #~ msgstr ""
24916 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
24917 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
24918 #~ "identical to display"
24920 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24921 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24923 #~ msgid "Print destination"
24924 #~ msgstr "Print destination"
24926 #, fuzzy
24927 #~ msgid ""
24928 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24929 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24930 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24931 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24932 #~ msgstr ""
24933 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
24934 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24935 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
24937 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24938 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24940 #, fuzzy
24941 #~ msgid ""
24942 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24943 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24944 #~ "patterns will be lost."
24945 #~ msgstr ""
24946 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
24947 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
24948 #~ "and patterns will be lost"
24950 #, fuzzy
24951 #~ msgid "Mirror reflection"
24952 #~ msgstr "Selection"
24954 #, fuzzy
24955 #~ msgid "Gap width"
24956 #~ msgstr "Stroke paint"
24958 #, fuzzy
24959 #~ msgid "Lolo"
24960 #~ msgstr "Colour paint"
24962 #, fuzzy
24963 #~ msgid "Last gen. segment"
24964 #~ msgstr "Delete node"
24966 #, fuzzy
24967 #~ msgid "Reference"
24968 #~ msgstr "Missing tool preferences"
24970 #, fuzzy
24971 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24972 #~ msgstr "Create spirals"
24974 #, fuzzy
24975 #~ msgid "Fit page to selection"
24976 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24978 #, fuzzy
24979 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24980 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24981 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24982 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24984 #, fuzzy
24985 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24986 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24987 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24988 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24990 #, fuzzy
24991 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24992 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24993 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24994 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24996 #, fuzzy
24997 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24998 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24999 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25000 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25002 #, fuzzy
25003 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
25004 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
25005 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
25006 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
25008 #, fuzzy
25009 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25010 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25011 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25012 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25014 #, fuzzy
25015 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25016 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25017 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25018 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25022 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25023 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
25024 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
25026 #, fuzzy
25027 #~ msgid "_Nodes"
25028 #~ msgstr "Nodes"
25030 #, fuzzy
25031 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25032 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25034 #, fuzzy
25035 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25036 #~ msgstr "Snap to grid"
25038 #, fuzzy
25039 #~ msgid "_Grid with guides"
25040 #~ msgstr "Guides"
25042 #, fuzzy
25043 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25044 #~ msgstr "Shape"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25048 #~ msgstr "Rectangle"
25050 #, fuzzy
25051 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25052 #~ msgstr "Snap to guides"
25054 #~ msgid "Export"
25055 #~ msgstr "Export"
25057 #, fuzzy
25058 #~ msgid "Grid units"
25059 #~ msgstr "Grid units:"
25061 #, fuzzy
25062 #~ msgid "Origin Y"
25063 #~ msgstr "Origin Y:"
25065 #, fuzzy
25066 #~ msgid "Spacing X"
25067 #~ msgstr "Spacing X:"
25069 #, fuzzy
25070 #~ msgid "Spacing Y"
25071 #~ msgstr "Spacing Y:"
25073 #, fuzzy
25074 #~ msgid "Angle X"
25075 #~ msgstr "Angle:"
25077 #, fuzzy
25078 #~ msgid "Angle Z"
25079 #~ msgstr "Angle:"
25081 #, fuzzy
25082 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25083 #~ msgstr "Delete attribute"
25085 #, fuzzy
25086 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25087 #~ msgstr "Angle:"
25089 #, fuzzy
25090 #~ msgid "Spiro splines mode"
25091 #~ msgstr "Unindent node"
25093 #, fuzzy
25094 #~ msgid "Repel mode"
25095 #~ msgstr "Remove link"
25097 #, fuzzy
25098 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25099 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25101 #, fuzzy
25102 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25103 #~ msgstr "Save document under new name"
25105 #, fuzzy
25106 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25107 #~ msgstr "Reset transformation"
25109 #, fuzzy
25110 #~ msgid "Bend Path"
25111 #~ msgstr "Break Apart"
25113 #, fuzzy
25114 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25115 #~ msgstr "Object transformation"
25117 #, fuzzy
25118 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25119 #~ msgstr "Create and edit text objects"
25121 #, fuzzy
25122 #~ msgid "_Apply"
25123 #~ msgstr "Apply to:"
25125 #, fuzzy
25126 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25127 #~ msgstr "Apply transformation"
25129 #, fuzzy
25130 #~ msgid "Tall"
25131 #~ msgstr "Title:"
25133 #, fuzzy
25134 #~ msgid "Square"
25135 #~ msgstr "Em square"
25137 #, fuzzy
25138 #~ msgid "Wide"
25139 #~ msgstr "Hide"
25141 #, fuzzy
25142 #~ msgid "Delete Segment"
25143 #~ msgstr "Delete node"
25145 #, fuzzy
25146 #~ msgid "Select option: "
25147 #~ msgstr "Selection"
25149 #, fuzzy
25150 #~ msgid "Select second option: "
25151 #~ msgstr "Select file to open"
25153 #, fuzzy
25154 #~ msgid "Random Position"
25155 #~ msgstr "Size and Position"
25157 #, fuzzy
25158 #~ msgid "X Channel"
25159 #~ msgstr "Cancel"
25161 #, fuzzy
25162 #~ msgid "Y Channel"
25163 #~ msgstr "Cancel"
25165 #, fuzzy
25166 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25167 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25169 #, fuzzy
25170 #~ msgid "Search Tag"
25171 #~ msgstr "Rectangle"
25173 #, fuzzy
25174 #~ msgid "Measure unit:"
25175 #~ msgstr "Default title"
25177 #, fuzzy
25178 #~ msgid "Degrees:"
25179 #~ msgstr "deg"
25181 #, fuzzy
25182 #~ msgid "Start point jitter"
25183 #~ msgstr "Saturation:"
25185 #, fuzzy
25186 #~ msgid "Slope"
25187 #~ msgstr "Scale"
25189 #, fuzzy
25190 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25191 #~ msgstr "Snap distance:"
25193 #, fuzzy
25194 #~ msgid "Snap di_stance"
25195 #~ msgstr "Snap distance:"
25197 #, fuzzy
25198 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25199 #~ msgstr "Snap distance:"
25201 #, fuzzy
25202 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25203 #~ msgstr "Snap distance:"
25205 #, fuzzy
25206 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25207 #~ msgstr "Rectangle"
25209 #, fuzzy
25210 #~ msgid "Date:"
25211 #~ msgstr "Paste"
25213 #, fuzzy
25214 #~ msgid "Format:"
25215 #~ msgstr "Float X"
25217 #, fuzzy
25218 #~ msgid "Creator:"
25219 #~ msgstr "Create"
25221 #, fuzzy
25222 #~ msgid "Identifier:"
25223 #~ msgstr "Centimetre"
25225 #, fuzzy
25226 #~ msgid "Source:"
25227 #~ msgstr "Trace"
25229 #, fuzzy
25230 #~ msgid "Relation:"
25231 #~ msgstr "Resolution:"
25233 #, fuzzy
25234 #~ msgid "Subject:"
25235 #~ msgstr "Object"
25237 #, fuzzy
25238 #~ msgid "Coverage:"
25239 #~ msgstr "Metre"
25241 #, fuzzy
25242 #~ msgid "Contributor:"
25243 #~ msgstr "Centimetres"
25245 #, fuzzy
25246 #~ msgid "Default Metadata"
25247 #~ msgstr "Document variant:"
25249 #, fuzzy
25250 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25251 #~ msgstr "Attribute"
25253 #, fuzzy
25254 #~ msgid "Default License"
25255 #~ msgstr "Defaults"
25257 #, fuzzy
25258 #~ msgid "Angle Y"
25259 #~ msgstr "Angle:"
25261 #, fuzzy
25262 #~ msgid "Move by:"
25263 #~ msgstr "Move"
25265 #, fuzzy
25266 #~ msgid "Change layer opacity"
25267 #~ msgstr "Master"
25269 #, fuzzy
25270 #~ msgid "Opacity, %:"
25271 #~ msgstr "Opacity:"
25273 #, fuzzy
25274 #~ msgid "Pattern along path"
25275 #~ msgstr "Flatten object"
25277 #, fuzzy
25278 #~ msgid "unknown error"
25279 #~ msgstr "Unknown"
25281 #, fuzzy
25282 #~ msgid "Print Preview not available"
25283 #~ msgstr "Print Preview"
25285 #, fuzzy
25286 #~ msgid "Snap details"
25287 #~ msgstr "Snap to guides"
25289 #, fuzzy
25290 #~ msgid "Gridtype"
25291 #~ msgstr "File type:"
25293 #, fuzzy
25294 #~ msgid "Display Calibration"
25295 #~ msgstr "Display settings"
25297 #, fuzzy
25298 #~ msgid "Print _Direct"
25299 #~ msgstr "Print Direct..."
25301 #, fuzzy
25302 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25303 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
25305 #, fuzzy
25306 #~ msgid "Gradients"
25307 #~ msgstr "Gradient vector"
25309 #, fuzzy
25310 #~ msgid "Horizontal kerning"
25311 #~ msgstr "Horizontal lines"
25313 #, fuzzy
25314 #~ msgid "Vertical kerning"
25315 #~ msgstr "Vertical lines"