Code

Fix the rest of missing icons in the geometry tool. Closes: #358132
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 01:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Pattern:"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
45 #, fuzzy
46 msgid "Bevels"
47 msgstr "evenodd"
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
50 msgid "Bulging, matte jelly covering"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Glossy jelly"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
58 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Glossy jelly, backlit"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
66 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Centre horizontally"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
87 #, fuzzy
88 msgid "Blurs"
89 msgstr "Blue:"
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 #, fuzzy
93 msgid ""
94 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
95 "force"
96 msgstr "Flip selected objects horizontally"
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
99 #, fuzzy
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr "Centre vertically"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
107 "force"
108 msgstr "Flip selected objects vertically"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
111 #, fuzzy
112 msgid "Apparition"
113 msgstr "Saturation:"
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
116 msgid "Edges are partly feathered out"
117 msgstr ""
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
120 #, fuzzy
121 msgid "Cutout"
122 msgstr "Host"
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
128 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
129 #, fuzzy
130 msgid "Shadows and Glows"
131 msgstr "Show guides"
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
134 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
138 msgid "Jigsaw piece"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
142 msgid "Low, sharp bevel"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 #, fuzzy
147 msgid "Roughen"
148 msgstr "Indent node"
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
154 msgid "ABCs"
155 msgstr ""
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
158 #, fuzzy
159 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
160 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 #, fuzzy
164 msgid "Rubber stamp"
165 msgstr "Star"
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
173 #, fuzzy
174 msgid "Overlays"
175 msgstr "Metre"
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
178 #, fuzzy
179 msgid "Random whiteouts inside"
180 msgstr "Size and Position"
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
183 #, fuzzy
184 msgid "Ink bleed"
185 msgstr "Blue:"
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
189 #, fuzzy
190 msgid "Protrusions"
191 msgstr "Position"
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
194 msgid "Inky splotches underneath the object"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
198 #, fuzzy
199 msgid "Fire"
200 msgstr "File"
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
203 msgid "Edges of object are on fire"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
207 #, fuzzy
208 msgid "Bloom"
209 msgstr "Zoom"
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
212 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
216 #, fuzzy
217 msgid "Ridged border"
218 msgstr "Mode:"
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
221 msgid "Ridged border with inner bevel"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
225 #, fuzzy
226 msgid "Ripple"
227 msgstr "Reverse"
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
232 #, fuzzy
233 msgid "Distort"
234 msgstr "Distribute"
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
237 #, fuzzy
238 msgid "Horizontal rippling of edges"
239 msgstr "Horizontal lines"
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
242 #, fuzzy
243 msgid "Speckle"
244 msgstr "Select"
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
247 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
248 msgstr ""
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
251 #, fuzzy
252 msgid "Oil slick"
253 msgstr "Black:"
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
256 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
257 msgstr ""
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
260 #, fuzzy
261 msgid "Frost"
262 msgstr "Point"
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
265 msgid "Flake-like white splotches"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
269 msgid "Leopard fur"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
281 #, fuzzy
282 msgid "Materials"
283 msgstr "Master"
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
286 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
287 msgstr ""
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
290 msgid "Zebra"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
294 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
298 #, fuzzy
299 msgid "Clouds"
300 msgstr "Close"
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
303 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
304 msgstr ""
306 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
307 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
308 #, fuzzy
309 msgid "Sharpen"
310 msgstr "Shape"
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
319 #, fuzzy
320 msgid "Image effects"
321 msgstr "Set as layer"
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
324 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
328 #, fuzzy
329 msgid "Sharpen more"
330 msgstr "Shape"
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
333 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
337 #, fuzzy
338 msgid "Oil painting"
339 msgstr "Fill and Stroke"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
342 msgid "Simulate oil painting style"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
346 #, fuzzy
347 msgid "Edge detect"
348 msgstr "Selection"
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
351 msgid "Detect color edges in object"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
355 #, fuzzy
356 msgid "Horizontal edge detect"
357 msgstr "Horizontal lines"
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
360 #, fuzzy
361 msgid "Detect horizontal color edges in object"
362 msgstr "Horizontal lines"
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
365 #, fuzzy
366 msgid "Vertical edge detect"
367 msgstr "Vertical lines"
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
370 msgid "Detect vertical color edges in object"
371 msgstr ""
373 #. Pencil
374 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2516
376 msgid "Pencil"
377 msgstr "Pencil"
379 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
380 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
381 msgstr ""
383 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
384 #, fuzzy
385 msgid "Blueprint"
386 msgstr "Stroke paint"
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
389 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
393 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
394 #, fuzzy
395 msgid "Desaturate"
396 msgstr "Distribute"
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
403 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
404 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
421 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:2
423 #, fuzzy
424 msgid "Color"
425 msgstr "Colour paint"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
428 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
429 msgstr ""
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
432 msgid "Invert"
433 msgstr ""
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
436 #, fuzzy
437 msgid "Invert colors"
438 msgstr "Delete selected objects"
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
441 #, fuzzy
442 msgid "Sepia"
443 msgstr "Spiral"
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
446 msgid "Render in warm sepia tones"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
450 #, fuzzy
451 msgid "Age"
452 msgstr "Angle"
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
455 msgid "Imitate aged photograph"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
459 #, fuzzy
460 msgid "Organic"
461 msgstr "Origin X:"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
473 #, fuzzy
474 msgid "Textures"
475 msgstr "Text"
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
478 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
482 msgid "Barbed wire"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
486 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
490 #, fuzzy
491 msgid "Swiss cheese"
492 msgstr "Paper size:"
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
495 msgid "Random inner-bevel holes"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
499 #, fuzzy
500 msgid "Blue cheese"
501 msgstr "Break Apart"
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
504 msgid "Marble-like bluish speckles"
505 msgstr ""
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
508 #, fuzzy
509 msgid "Button"
510 msgstr "Zoom"
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
513 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
517 #, fuzzy
518 msgid "Inset"
519 msgstr "Raise"
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
522 msgid "Shadowy outer bevel"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
526 #, fuzzy
527 msgid "Dripping"
528 msgstr "Position"
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
531 msgid "Random paint streaks downwards"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
535 msgid "Rainbow melt"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
539 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
543 #, fuzzy
544 msgid "Jam spread"
545 msgstr "Spiral"
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
548 msgid "Glossy clumpy jam spread"
549 msgstr ""
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
552 #, fuzzy
553 msgid "Pixel smear"
554 msgstr "Pixels"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
557 #, fuzzy
558 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
559 msgstr "Convert selected object to path"
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
562 msgid "Pixel smear, glossy"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
566 #, fuzzy
567 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
568 msgstr "Convert selected object to path"
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
571 msgid "HSL bumps"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
577 #, fuzzy
578 msgid "Bumps"
579 msgstr "Send to Back"
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
582 msgid ""
583 "Highly flexible specular bump based on colors hue saturation and luminance"
584 msgstr ""
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
587 msgid "Cracked glass"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
591 msgid "Under a cracked glass"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
595 msgid "HSL bubbles"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
599 msgid ""
600 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
601 "luminance"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
605 msgid "Glowing bubble"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
612 #, fuzzy
613 msgid "Ridges"
614 msgstr "deg"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
617 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
621 #, fuzzy
622 msgid "Neon"
623 msgstr "None"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
626 msgid "Neon light effect with glow"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
630 #, fuzzy
631 msgid "Melt and glow"
632 msgstr "Rectangle"
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
635 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
639 #, fuzzy
640 msgid "Badge"
641 msgstr "Page"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
644 msgid "Metal or plastic badge bevel"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
648 #, fuzzy
649 msgid "Pastel Bevel"
650 msgstr "Paper size:"
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
653 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
657 msgid "Thin Membrane"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
661 msgid "Thin like a soap membrane"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
665 #, fuzzy
666 msgid "Soft ridge"
667 msgstr "Preferred height"
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
670 #, fuzzy
671 msgid "Soft pastel ridge"
672 msgstr "Paper size:"
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
675 msgid "Glowing Metal"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
679 msgid "Bright and glowing metal texture"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
683 #, fuzzy
684 msgid "Leaves"
685 msgstr "Lower node"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
689 #, fuzzy
690 msgid "Scatter"
691 msgstr "Pattern:"
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
694 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
698 #, fuzzy
699 msgid "Translucent"
700 msgstr "Angle"
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
703 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
707 msgid "Cross-smooth"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
711 #, fuzzy
712 msgid "Blur inner borders and intersections"
713 msgstr "Create and edit text objects"
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
716 msgid "Iridescent Beeswax"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
720 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
724 #, fuzzy
725 msgid "Eroded Metal"
726 msgstr "Create spirals"
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
729 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
733 msgid "Cracked Lava"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
737 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
741 #, fuzzy
742 msgid "Bark"
743 msgstr "Master"
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
746 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
750 msgid "Lizard skin"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
754 msgid "Stylized reptile skin texture"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
758 #, fuzzy
759 msgid "Stone wall"
760 msgstr "Delete"
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
763 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
767 msgid "Silk carpet"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
771 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
775 #, fuzzy
776 msgid "Refractive gel A"
777 msgstr "Create spirals"
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
780 msgid "Gel effect with light refraction"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
784 #, fuzzy
785 msgid "Refractive gel B"
786 msgstr "Create spirals"
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
789 msgid "Gel effect with strong refraction"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
793 #, fuzzy
794 msgid "Metallized paint"
795 msgstr "Rectangle"
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
798 msgid ""
799 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
803 #, fuzzy
804 msgid "Dragee"
805 msgstr "Percent"
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
808 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
812 #, fuzzy
813 msgid "Raised border"
814 msgstr "Raise node"
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
817 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
821 msgid "Metallized ridge"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
825 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
829 #, fuzzy
830 msgid "Fat oil"
831 msgstr "Start colour"
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
834 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
838 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
839 #, fuzzy
840 msgid "Colorize"
841 msgstr "Colour paint"
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
844 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
845 msgstr ""
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
848 #, fuzzy
849 msgid "Parallel hollow"
850 msgstr "Horizontal lines"
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
858 msgid "Morphology"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
862 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
863 msgstr ""
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
866 #, fuzzy
867 msgid "Hole"
868 msgstr "Role:"
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
871 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
875 #, fuzzy
876 msgid "Black hole"
877 msgstr "Pattern:"
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
880 msgid "Creates a black light inside and outside"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
884 #, fuzzy
885 msgid "Smooth outline"
886 msgstr "Show outline"
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
889 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
893 #, fuzzy
894 msgid "Cubes"
895 msgstr "No paint"
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
898 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
902 #, fuzzy
903 msgid "Peel off"
904 msgstr "Horizontal lines"
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
907 msgid "Peeling painting on a wall"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
911 #, fuzzy
912 msgid "Gold splatter"
913 msgstr "Pattern:"
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
916 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
920 #, fuzzy
921 msgid "Gold paste"
922 msgstr "Proportion:"
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
925 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
929 msgid "Crumpled plastic"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
933 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
937 msgid "Enamel jewelry"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
941 msgid "Slightly cracked enameled texture"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
945 #, fuzzy
946 msgid "Rough paper"
947 msgstr "Indent node"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
950 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
954 msgid "Rough and glossy"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
958 msgid ""
959 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
963 msgid "In and out"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
967 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
971 msgid "Air spray"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
975 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
979 msgid "Warm inside"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
983 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
987 #, fuzzy
988 msgid "Cool outside"
989 msgstr "Show outline"
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
992 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
996 msgid "Electronic microscopy"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1000 msgid ""
1001 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Tartan"
1007 msgstr "Target:"
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1010 msgid "Checkered tartan pattern"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Invert hue"
1016 msgstr "Remove link"
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1019 msgid "Invert hue, or rotate it"
1020 msgstr ""
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Outline"
1025 msgstr "Show outline"
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1028 msgid "Draws a smooth hole inside"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Outline, double"
1034 msgstr "Show outline"
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1037 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Fancy blur"
1043 msgstr "Set attribute"
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1046 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Glow"
1052 msgstr "End colour"
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1055 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Ghost outline"
1061 msgstr "Show outline"
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1064 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Color emboss"
1070 msgstr "Corners:"
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1073 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1077 msgid "Soft bump"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1081 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1085 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Solarize"
1088 msgstr "Sides:"
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1091 msgid "Classical photographic solarization effect"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Moonarize"
1097 msgstr "Colour paint"
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1100 msgid ""
1101 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1102 "lights"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1106 msgid "Glow and draw"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1110 msgid "Glowing content, posterized edges"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1114 msgid "Stained glass"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1118 msgid "Illuminated stained glass effect"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1122 msgid "Dark glass"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1126 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1130 msgid "HSL bumps, alpha"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1134 msgid ""
1135 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1136 "transparency depending filters"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1140 msgid "HSL bubbles, alpha"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1144 msgid ""
1145 "Same than HSL bubbles but with an alpha added for combination with "
1146 "transparency depending filters"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Smooth edges"
1152 msgstr "Unindent node"
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1155 msgid ""
1156 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Torn edges"
1162 msgstr "Lower node"
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1165 msgid ""
1166 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Feather"
1172 msgstr "Metre"
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1175 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Blur content"
1181 msgstr "Indent node"
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1184 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Specular light"
1190 msgstr "Start colour"
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1193 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Roughen inside"
1199 msgstr "Indent node"
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1202 msgid "Roughen all inside shapes"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1206 msgid "Evanescent"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1210 msgid ""
1211 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1212 "transparency at edges"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1216 msgid "Chalk and sponge"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1220 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1224 #, fuzzy
1225 msgid "People"
1226 msgstr "Reverse"
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1229 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Scotland"
1235 msgstr "Black:"
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1238 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1242 msgid "Noise transparency"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1246 msgid "Basic noise transparency texture"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Noise fill"
1252 msgstr "Close"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1255 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1259 msgid "Garden of Delights"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1263 msgid ""
1264 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Diffuse light"
1270 msgstr "Visible"
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1273 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Cutout glow"
1279 msgstr "Host"
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1282 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1286 msgid "HSL bumps diffuse"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1290 msgid ""
1291 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1295 msgid "Dark Emboss"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1299 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1303 msgid "Simple blur"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1307 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1311 msgid "HSL bubbles diffuse"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1315 msgid ""
1316 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1320 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1321 msgid "Emboss"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1325 msgid ""
1326 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1327 "Blend"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1331 msgid "Blotting paper"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1335 msgid "Inkblot on blotting paper"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1339 msgid "Wax print"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1343 msgid "Wax print on tissue texture"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1347 msgid "Inkblot"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1351 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Burnt edges"
1357 msgstr "Snap to guides"
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1360 msgid "Burnt paper edges texture"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Color outline"
1366 msgstr "Show outline"
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1369 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1373 msgid "Liquid"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1377 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Watercolor"
1383 msgstr "Page colour"
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1386 msgid "Cloudy watercolor effect"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Felt"
1392 msgstr "Text"
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1395 msgid ""
1396 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Ink paint"
1402 msgstr "No paint"
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1405 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1409 msgid "Tinted rainbow"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1413 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Melted rainbow"
1419 msgstr "Rectangle"
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1422 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Darken edges"
1428 msgstr "Dropper"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1431 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1435 msgid "Dark and glow"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1439 msgid "Flex metal"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1443 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1447 msgid "Comics draft"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1459 msgid "Non realistic shaders"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1463 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1467 msgid "Comics fading"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1471 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Smooth shader NR"
1477 msgstr "Unindent node"
1479 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1480 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1484 msgid "Emboss shader NR"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1488 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1492 msgid "Smooth shader dark NR"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1496 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Comics"
1502 msgstr "Combine"
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1505 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Satin NR"
1511 msgstr "Star"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1514 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1518 msgid "Frosted glass NR"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1522 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1526 msgid "Smooth shader contour NR"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1530 msgid "Contouring version of smooth shader"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Comics rounded"
1536 msgstr "Red:"
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1539 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1543 msgid "Pewter NR"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1547 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1551 msgid "Aluminium NR"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1555 msgid "Brushed aluminium shader"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1559 msgid "Comics fluid"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1565 msgstr "Fit the whole page into window"
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1568 msgid "Chrome NR"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1572 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1576 msgid "Chrome dark NR"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1580 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1584 msgid "Wavy tartan"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1588 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1592 msgid "3D marble"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1596 msgid "3D warped marble texture"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1600 msgid "3D wood"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1604 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Mother of pearl"
1610 msgstr "Custom paper"
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1613 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1617 msgid "Tiger fur"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1621 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Flow inside"
1627 msgstr "Indent node"
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1630 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1634 msgid "Comics flow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1638 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1642 msgid "Comics cream"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1646 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/arc-context.cpp:303
1650 msgid ""
1651 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1655 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/arc-context.cpp:451
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1662 "to draw around the starting point"
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/arc-context.cpp:453
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1669 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1670 msgstr ""
1672 #: ../src/arc-context.cpp:472
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Create ellipse"
1675 msgstr "Create link"
1677 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1678 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1679 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1682 msgstr "Create spirals"
1684 #. status text
1685 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1686 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Create 3D box"
1692 msgstr "Create link"
1694 #: ../src/box3d.cpp:315
1695 #, fuzzy
1696 msgid "<b>3D Box</b>"
1697 msgstr "Angle:"
1699 #: ../src/connector-context.cpp:526
1700 msgid "Creating new connector"
1701 msgstr ""
1703 #: ../src/connector-context.cpp:777
1704 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/connector-context.cpp:826
1708 msgid "Reroute connector"
1709 msgstr ""
1711 #. Flush pending updates
1712 #: ../src/connector-context.cpp:990
1713 msgid "Create connector"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1717 msgid "Finishing connector"
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1721 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1725 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1726 msgstr ""
1728 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1729 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1735 msgstr "Delete selected objects"
1737 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1740 msgstr "Delete selected objects"
1742 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1743 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1747 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/desktop.cpp:819
1751 msgid "No previous zoom."
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/desktop.cpp:844
1755 msgid "No next zoom."
1756 msgstr ""
1758 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Create guide"
1761 msgstr "Create link"
1763 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Delete guide"
1766 msgstr "Delete node"
1768 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Move guide"
1771 msgstr "Lower node"
1773 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1776 msgstr "Guideline colour"
1778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1779 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1783 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1787 #, c-format
1788 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1792 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1796 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1800 msgid "Unclump tiled clones"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1804 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Delete tiled clones"
1810 msgstr "Delete selected nodes"
1812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1879
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1815 msgstr "Select all objects in document"
1817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1818 msgid ""
1819 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1820 "group</b>."
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1824 #, fuzzy
1825 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1826 msgstr "No gradient selected"
1828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Create tiled clones"
1831 msgstr "Create link"
1833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1834 msgid "<small>Per row:</small>"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1838 msgid "<small>Per column:</small>"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1842 msgid "<small>Randomize:</small>"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1846 msgid "_Symmetry"
1847 msgstr ""
1849 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1850 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1851 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1852 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1853 #.
1854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1855 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1856 msgstr ""
1858 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1860 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1864 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1865 msgstr ""
1867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1868 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1869 msgstr ""
1871 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1872 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1874 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1878 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1882 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1883 msgstr ""
1885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1886 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1887 msgstr ""
1889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1890 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1891 msgstr ""
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1894 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1895 msgstr ""
1897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1898 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1902 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1906 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1910 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1914 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1918 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1922 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1926 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1930 msgid "S_hift"
1931 msgstr ""
1933 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1935 #, no-c-format
1936 msgid "<b>Shift X:</b>"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1950 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1951 msgstr ""
1953 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1955 #, no-c-format
1956 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1970 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1974 msgid "<b>Exponent:</b>"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1978 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1982 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1983 msgstr ""
1985 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1989 msgid "<small>Alternate:</small>"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1993 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1997 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1998 msgstr ""
2000 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2003 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2007 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2011 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2012 msgstr ""
2014 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2016 #, fuzzy
2017 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2018 msgstr "No gradient selected"
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2021 msgid "Exclude tile height in shift"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2025 msgid "Exclude tile width in shift"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Sc_ale"
2031 msgstr "Scale"
2033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2034 msgid "<b>Scale X:</b>"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2038 #, no-c-format
2039 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2043 #, no-c-format
2044 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2048 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2052 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2056 #, no-c-format
2057 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2061 #, no-c-format
2062 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2063 msgstr ""
2065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2066 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2070 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2074 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2078 #, fuzzy
2079 msgid "<b>Base:</b>"
2080 msgstr "Angle:"
2082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2083 msgid ""
2084 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2088 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2092 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2096 msgid "Cumulate the scales for each row"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2100 msgid "Cumulate the scales for each column"
2101 msgstr ""
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2104 #, fuzzy
2105 msgid "_Rotation"
2106 msgstr "Rotate"
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2109 #, fuzzy
2110 msgid "<b>Angle:</b>"
2111 msgstr "Angle:"
2113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2133 msgstr ""
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2144 #, fuzzy
2145 msgid "_Blur & opacity"
2146 msgstr "Master"
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2149 #, fuzzy
2150 msgid "<b>Blur:</b>"
2151 msgstr "Angle:"
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2154 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2158 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2162 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2166 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2170 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2174 msgid "<b>Fade out:</b>"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2178 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2182 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2186 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2190 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2194 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2198 msgid "Co_lor"
2199 msgstr ""
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Initial color: "
2204 msgstr "Grid colour:"
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2207 msgid "Initial color of tiled clones"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2211 msgid ""
2212 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2213 "stroke)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2217 msgid "<b>H:</b>"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2221 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2225 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2229 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2233 msgid "<b>S:</b>"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2237 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2241 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2245 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2249 msgid "<b>L:</b>"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2253 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2257 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2261 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2265 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2269 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2273 #, fuzzy
2274 msgid "_Trace"
2275 msgstr "Trace"
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2278 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2282 msgid ""
2283 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2284 "apply it to the clone"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2288 msgid "1. Pick from the drawing:"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2292 msgid "Pick the visible color and opacity"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2296 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:12
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Opacity"
2302 msgstr "Opacity:"
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2305 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2309 msgid "R"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2313 msgid "Pick the Red component of the color"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2317 msgid "G"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2321 msgid "Pick the Green component of the color"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2325 msgid "B"
2326 msgstr ""
2328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2329 msgid "Pick the Blue component of the color"
2330 msgstr ""
2332 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2333 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2335 msgid "clonetiler|H"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2339 msgid "Pick the hue of the color"
2340 msgstr ""
2342 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2343 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2345 msgid "clonetiler|S"
2346 msgstr ""
2348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2349 msgid "Pick the saturation of the color"
2350 msgstr ""
2352 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2353 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2355 msgid "clonetiler|L"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2359 msgid "Pick the lightness of the color"
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2363 msgid "2. Tweak the picked value:"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2367 msgid "Gamma-correct:"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2371 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2375 msgid "Randomize:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2379 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2383 msgid "Invert:"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2387 msgid "Invert the picked value"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2391 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Presence"
2397 msgstr "Preserve"
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2400 msgid ""
2401 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2402 "that point"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Size"
2409 msgstr "Sides:"
2411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2412 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2413 msgstr ""
2415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2416 msgid ""
2417 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2418 "or stroke)"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2422 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2426 msgid "How many rows in the tiling"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2430 msgid "How many columns in the tiling"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2434 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2438 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2442 msgid "Rows, columns: "
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2446 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2450 msgid "Width, height: "
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2454 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Use saved size and position of the tile"
2460 msgstr "Object size and position"
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2463 msgid ""
2464 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2465 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2469 msgid " <b>_Create</b> "
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2473 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2474 msgstr ""
2476 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2477 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2478 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2479 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2480 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2482 msgid " _Unclump "
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2486 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2490 #, fuzzy
2491 msgid " Re_move "
2492 msgstr "Remove link"
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2495 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2499 msgid " R_eset "
2500 msgstr ""
2502 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2504 msgid ""
2505 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2506 "to zero"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2510 #, fuzzy
2511 msgid "_Page"
2512 msgstr "Page"
2514 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2515 #, fuzzy
2516 msgid "_Drawing"
2517 msgstr "Drawing"
2519 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2520 #, fuzzy
2521 msgid "_Selection"
2522 msgstr "Selection"
2524 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2525 #, fuzzy
2526 msgid "_Custom"
2527 msgstr "Custom"
2529 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2530 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2534 msgid "Units:"
2535 msgstr "Units:"
2537 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2538 #, fuzzy
2539 msgid "_x0:"
2540 msgstr "x0:"
2542 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2543 #, fuzzy
2544 msgid "x_1:"
2545 msgstr "x1:"
2547 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Wid_th:"
2550 msgstr "Width:"
2552 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2553 #, fuzzy
2554 msgid "_y0:"
2555 msgstr "y0:"
2557 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2558 #, fuzzy
2559 msgid "y_1:"
2560 msgstr "y1:"
2562 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Hei_ght:"
2565 msgstr "Height:"
2567 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2568 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2572 #, fuzzy
2573 msgid "_Width:"
2574 msgstr "Width:"
2576 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2577 #, fuzzy
2578 msgid "pixels at"
2579 msgstr "pixels"
2581 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2582 #, fuzzy
2583 msgid "dp_i"
2584 msgstr "dpi"
2586 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2587 #, fuzzy
2588 msgid "_Height:"
2589 msgstr "Height:"
2591 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
2592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
2593 msgid "dpi"
2594 msgstr "dpi"
2596 #. true = has mnemonic
2597 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2598 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2602 msgid "_Browse..."
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Batch export all selected objects"
2608 msgstr "Duplicate selected objects"
2610 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2611 msgid ""
2612 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2613 "(caution, overwrites without asking!)"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Hide all except selected"
2619 msgstr "Last selected"
2621 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2622 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2626 #, fuzzy
2627 msgid "_Export"
2628 msgstr "Export"
2630 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2631 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "Batch export %d selected object"
2637 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2638 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2639 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2641 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2642 msgid "Export in progress"
2643 msgstr "Export in progress"
2645 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "Exporting %d files"
2648 msgstr "Export png file"
2650 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2651 #, c-format
2652 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2656 msgid "You have to enter a filename"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2660 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2664 #, c-format
2665 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2666 msgstr ""
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2671 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
2673 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Select a filename for exporting"
2676 msgstr "Select file to import"
2678 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2679 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2680 #, c-format
2681 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2682 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2683 msgstr[0] ""
2684 msgstr[1] ""
2686 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2687 #, fuzzy
2688 msgid "exact"
2689 msgstr "Rect"
2691 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2692 #, fuzzy
2693 msgid "partial"
2694 msgstr "Spiral"
2696 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2697 #, fuzzy
2698 msgid "No objects found"
2699 msgstr "No objects"
2701 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2702 #, fuzzy
2703 msgid "T_ype: "
2704 msgstr "Type:"
2706 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2707 msgid "Search in all object types"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2711 #, fuzzy
2712 msgid "All types"
2713 msgstr "File type:"
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2716 msgid "Search all shapes"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2720 #, fuzzy
2721 msgid "All shapes"
2722 msgstr "All shape tools"
2724 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Search rectangles"
2727 msgstr "Rectangle"
2729 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Rectangles"
2732 msgstr "Rectangle"
2734 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2737 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Ellipses"
2742 msgstr "Ellipse"
2744 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Search stars and polygons"
2747 msgstr "Create stars and polygons"
2749 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Stars"
2752 msgstr "Star"
2754 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Search spirals"
2757 msgstr "Create spirals"
2759 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Spirals"
2762 msgstr "Spiral"
2764 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2765 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2766 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2767 msgid "Search paths, lines, polylines"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Paths"
2774 msgstr "Path"
2776 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Search text objects"
2779 msgstr "Selected objects"
2781 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Texts"
2784 msgstr "Text"
2786 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2787 msgid "Search groups"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Groups"
2793 msgstr "Group"
2795 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2796 msgid "Search clones"
2797 msgstr ""
2799 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2800 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2801 #, fuzzy
2802 msgid "find|Clones"
2803 msgstr "Close"
2805 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2806 msgid "Search images"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2810 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2811 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Images"
2814 msgstr "Image"
2816 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Search offset objects"
2819 msgstr "Selected objects"
2821 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2822 msgid "Offsets"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2826 #, fuzzy
2827 msgid "_Text: "
2828 msgstr "Text"
2830 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2831 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2835 msgid "_ID: "
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2839 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2843 #, fuzzy
2844 msgid "_Style: "
2845 msgstr "Style"
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2848 msgid ""
2849 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2853 #, fuzzy
2854 msgid "_Attribute: "
2855 msgstr "Attribute"
2857 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2858 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Search in s_election"
2864 msgstr "Selection"
2866 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2867 msgid "Limit search to the current selection"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2871 msgid "Search in current _layer"
2872 msgstr ""
2874 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Limit search to the current layer"
2877 msgstr "The index of the current page"
2879 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2880 msgid "Include _hidden"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2884 msgid "Include hidden objects in search"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2888 msgid "Include l_ocked"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2892 msgid "Include locked objects in search"
2893 msgstr ""
2895 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2896 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2897 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2898 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2899 #, fuzzy
2900 msgid "_Clear"
2901 msgstr "Clear All"
2903 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Clear values"
2906 msgstr "Clear All"
2908 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2909 msgid "_Find"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2913 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2914 msgstr ""
2916 #. Create the label for the object id
2917 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2918 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2919 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2920 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2921 msgid "_Id"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2925 msgid ""
2926 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2927 msgstr ""
2929 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2930 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2931 #: ../src/verbs.cpp:2492
2932 #, fuzzy
2933 msgid "_Set"
2934 msgstr "Select"
2936 #. Create the label for the object label
2937 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2938 msgid "_Label"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2942 #, fuzzy
2943 msgid "A freeform label for the object"
2944 msgstr "Human-readable name for the dock object"
2946 #. Create the label for the object title
2947 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2948 #, fuzzy
2949 msgid "_Title"
2950 msgstr "Title:"
2952 #. Create the frame for the object description
2953 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2954 #, fuzzy
2955 msgid "_Description"
2956 msgstr "Position"
2958 #. Hide
2959 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2960 #, fuzzy
2961 msgid "_Hide"
2962 msgstr "Hide"
2964 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2965 msgid "Check to make the object invisible"
2966 msgstr ""
2968 #. Lock
2969 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2970 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2971 #, fuzzy
2972 msgid "L_ock"
2973 msgstr "Lock"
2975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2976 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2977 msgstr ""
2979 #. Create the frame for interactivity options
2980 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2981 #, fuzzy
2982 msgid "_Interactivity"
2983 msgstr "Intersection"
2985 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2987 msgid "Ref"
2988 msgstr "Ref"
2990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Lock object"
2993 msgstr "No objects"
2995 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Unlock object"
2998 msgstr "Selected objects"
3000 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Hide object"
3003 msgstr "No objects"
3005 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Unhide object"
3008 msgstr "Unindent node"
3010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Id invalid! "
3013 msgstr "ID invalid"
3015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Id exists! "
3018 msgstr "ID exists"
3020 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Set object ID"
3023 msgstr "Set ID"
3025 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Set object label"
3028 msgstr "Stroke style"
3030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Set object title"
3033 msgstr "Stroke style"
3035 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Set object description"
3038 msgstr "Position"
3040 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3041 msgid "Href:"
3042 msgstr "Href:"
3044 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3045 msgid "Target:"
3046 msgstr "Target:"
3048 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3049 msgid "Type:"
3050 msgstr "Type:"
3052 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3053 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3054 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3055 msgid "Role:"
3056 msgstr "Role:"
3058 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3059 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3060 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3061 msgid "Arcrole:"
3062 msgstr "Arcrole:"
3064 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3065 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3066 msgid "Title:"
3067 msgstr "Title:"
3069 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3071 msgid "Show:"
3072 msgstr "Show:"
3074 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3075 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3076 msgid "Actuate:"
3077 msgstr "Actuate:"
3079 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3080 msgid "URL:"
3081 msgstr "URL:"
3083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3084 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3085 msgid "X:"
3086 msgstr "X:"
3088 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3089 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3090 msgid "Y:"
3091 msgstr "Y:"
3093 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
3096 msgid "Width:"
3097 msgstr "Width:"
3099 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3100 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3101 msgid "Height:"
3102 msgstr "Height:"
3104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s Properties"
3107 msgstr "Item Properties"
3109 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3110 #, c-format
3111 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3115 #, c-format
3116 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3120 #, c-format
3121 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3125 msgid "<i>Checking...</i>"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3129 msgid "Fix spelling"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Suggestions:"
3135 msgstr "Resolution:"
3137 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3138 msgid "_Accept"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3142 msgid "Accept the chosen suggestion"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3146 #, fuzzy
3147 msgid "_Ignore once"
3148 msgstr "None"
3150 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3151 msgid "Ignore this word only once"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3155 #, fuzzy
3156 msgid "_Ignore"
3157 msgstr "None"
3159 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3160 msgid "Ignore this word in this session"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3164 msgid "A_dd to dictionary:"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3168 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3172 #, fuzzy
3173 msgid "_Stop"
3174 msgstr "Select"
3176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3177 msgid "Stop the check"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3181 #, fuzzy
3182 msgid "_Start"
3183 msgstr "Star"
3185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3186 msgid "Start the check"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Font"
3192 msgstr "Point"
3194 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3195 msgid "Layout"
3196 msgstr "Layout"
3198 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3199 msgid "Align lines left"
3200 msgstr ""
3202 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3203 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Center lines"
3206 msgstr "Create link"
3208 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3209 msgid "Align lines right"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3213 msgid "Justify lines"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Horizontal text"
3219 msgstr "Horizontal lines"
3221 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Vertical text"
3224 msgstr "Vertical lines"
3226 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3227 msgid "Line spacing:"
3228 msgstr "Line spacing:"
3230 #. Text
3231 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2522
3233 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3234 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3235 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3236 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3237 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3238 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3239 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3240 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3241 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3242 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3243 msgid "Text"
3244 msgstr "Text"
3246 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3247 msgid "Set as default"
3248 msgstr "Set as default"
3250 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Set text style"
3253 msgstr "Stroke style"
3255 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3256 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3260 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3267 "commit changes."
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3271 msgid "Drag to reorder nodes"
3272 msgstr "Drag to reorder nodes"
3274 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3275 msgid "New element node"
3276 msgstr "New element node"
3278 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3279 msgid "New text node"
3280 msgstr "New text node"
3282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3283 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3284 msgid "Duplicate node"
3285 msgstr "Duplicate node"
3287 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3288 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3289 msgid "Delete node"
3290 msgstr "Delete node"
3292 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3293 msgid "Unindent node"
3294 msgstr "Unindent node"
3296 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3297 msgid "Indent node"
3298 msgstr "Indent node"
3300 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3301 msgid "Raise node"
3302 msgstr "Raise node"
3304 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3305 msgid "Lower node"
3306 msgstr "Lower node"
3308 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3309 msgid "Delete attribute"
3310 msgstr "Delete attribute"
3312 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3313 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3314 msgid "Attribute name"
3315 msgstr "Attribute name"
3317 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3318 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3319 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3320 msgid "Set attribute"
3321 msgstr "Set attribute"
3323 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Set"
3327 msgstr "Select"
3329 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3330 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3331 msgid "Attribute value"
3332 msgstr "Attribute value"
3334 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3335 msgid "Drag XML subtree"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3339 msgid "New element node..."
3340 msgstr "New element node..."
3342 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3343 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3344 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3345 msgid "Cancel"
3346 msgstr "Cancel"
3348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3349 msgid "Create"
3350 msgstr "Create"
3352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Create new element node"
3355 msgstr "New element node"
3357 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Create new text node"
3360 msgstr "New text node"
3362 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Change attribute"
3365 msgstr "Set attribute"
3367 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Grid _units:"
3370 msgstr "Grid units:"
3372 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3373 #, fuzzy
3374 msgid "_Origin X:"
3375 msgstr "Origin X:"
3377 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
3379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
3380 #, fuzzy
3381 msgid "X coordinate of grid origin"
3382 msgstr "X coordinate for a floating dock"
3384 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3385 #, fuzzy
3386 msgid "O_rigin Y:"
3387 msgstr "Origin Y:"
3389 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
3391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Y coordinate of grid origin"
3394 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
3396 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Spacing _Y:"
3399 msgstr "Spacing Y:"
3401 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3403 msgid "Base length of z-axis"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Angle X:"
3411 msgstr "Angle:"
3413 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3415 msgid "Angle of x-axis"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Angle Z:"
3423 msgstr "Angle:"
3425 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3427 msgid "Angle of z-axis"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Grid line _color:"
3433 msgstr "Guideline colour"
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Grid line color"
3438 msgstr "Guideline colour"
3440 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3441 msgid "Color of grid lines"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Ma_jor grid line color:"
3447 msgstr "Guideline colour"
3449 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Major grid line color"
3452 msgstr "Guideline colour"
3454 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3455 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3459 msgid "_Major grid line every:"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3463 #, fuzzy
3464 msgid "lines"
3465 msgstr "Align"
3467 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Rectangular grid"
3470 msgstr "Rectangle"
3472 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3473 msgid "Axonometric grid"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Create new grid"
3479 msgstr "Create link"
3481 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3482 #, fuzzy
3483 msgid "_Enabled"
3484 msgstr "Title:"
3486 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3487 msgid ""
3488 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3489 "grids."
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3493 #, fuzzy
3494 msgid "_Visible"
3495 msgstr "Visible"
3497 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3498 msgid ""
3499 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3500 "to invisible grids."
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Spacing _X:"
3506 msgstr "Spacing X:"
3508 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Distance between vertical grid lines"
3512 msgstr "Horizontal lines"
3514 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3518 msgstr "Horizontal lines"
3520 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3521 msgid "_Show dots instead of lines"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3525 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3529 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
3530 msgid "UNDEFINED"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3534 #, fuzzy
3535 msgid "grid line"
3536 msgstr "Guideline colour"
3538 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3539 #, fuzzy
3540 msgid "grid intersection"
3541 msgstr "Intersection"
3543 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3544 #, fuzzy
3545 msgid "guide"
3546 msgstr "Guides"
3548 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3549 #, fuzzy
3550 msgid "guide intersection"
3551 msgstr "Intersection"
3553 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3554 #, fuzzy
3555 msgid "grid-guide intersection"
3556 msgstr "Intersection"
3558 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3559 #, fuzzy
3560 msgid "cusp node"
3561 msgstr "Snap to guides"
3563 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3564 #, fuzzy
3565 msgid "smooth node"
3566 msgstr "Unindent node"
3568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3569 #, fuzzy
3570 msgid "path"
3571 msgstr "Path"
3573 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3574 #, fuzzy
3575 msgid "path intersection"
3576 msgstr "Intersection"
3578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3579 #, fuzzy
3580 msgid "bounding box corner"
3581 msgstr "Snap to guides"
3583 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3584 #, fuzzy
3585 msgid "bounding box side"
3586 msgstr "Snap to guides"
3588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3589 #, fuzzy
3590 msgid "gradient level"
3591 msgstr "No gradient selected"
3593 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3594 #, fuzzy
3595 msgid "page border"
3596 msgstr "Page border colour"
3598 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3599 #, fuzzy
3600 msgid "line midpoint"
3601 msgstr "Width"
3603 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3604 #, fuzzy
3605 msgid "object midpoint"
3606 msgstr "Object"
3608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3609 #, fuzzy
3610 msgid "object rotation center"
3611 msgstr "Select all objects in document"
3613 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3614 #, fuzzy
3615 msgid "handle"
3616 msgstr "Shape"
3618 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3619 #, fuzzy
3620 msgid "bounding box side midpoint"
3621 msgstr "Snap to guides"
3623 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3624 #, fuzzy
3625 msgid "bounding box midpoint"
3626 msgstr "Snap to guides"
3628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3629 #, fuzzy
3630 msgid "page corner"
3631 msgstr "Page border colour"
3633 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3634 msgid "convex hull corner"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3638 #, fuzzy
3639 msgid "quadrant point"
3640 msgstr "Line spacing:"
3642 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3643 #, fuzzy
3644 msgid "center"
3645 msgstr "Centre X:"
3647 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3648 #, fuzzy
3649 msgid "corner"
3650 msgstr "Corners:"
3652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3653 #, fuzzy
3654 msgid "text baseline"
3655 msgstr "Align objects"
3657 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Bounding box corner"
3660 msgstr "Snap to guides"
3662 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Bounding box midpoint"
3665 msgstr "Snap to guides"
3667 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Bounding box side midpoint"
3670 msgstr "Snap to guides"
3672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Smooth node"
3675 msgstr "Unindent node"
3677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Cusp node"
3680 msgstr "Raise node"
3682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Line midpoint"
3685 msgstr "Width"
3687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Object midpoint"
3690 msgstr "Object"
3692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Object rotation center"
3695 msgstr "Object transformation"
3697 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Handle"
3700 msgstr "Angle"
3702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Path intersection"
3705 msgstr "Intersection"
3707 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Guide"
3710 msgstr "Guides"
3712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3713 msgid "Convex hull corner"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3717 msgid "Quadrant point"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Center"
3723 msgstr "Centre X:"
3725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Corner"
3728 msgstr "Corners:"
3730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Text baseline"
3733 msgstr "Align objects"
3735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3736 msgid " to "
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/document.cpp:444
3740 #, c-format
3741 msgid "New document %d"
3742 msgstr "New document %d"
3744 #: ../src/document.cpp:476
3745 #, c-format
3746 msgid "Memory document %d"
3747 msgstr "Memory document %d"
3749 #: ../src/document.cpp:642
3750 #, c-format
3751 msgid "Unnamed document %d"
3752 msgstr "Unnamed document %d"
3754 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3755 #: ../src/draw-context.cpp:581
3756 msgid "Path is closed."
3757 msgstr ""
3759 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3760 #: ../src/draw-context.cpp:596
3761 msgid "Closing path."
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/draw-context.cpp:706
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Draw path"
3767 msgstr "Break Apart"
3769 #: ../src/draw-context.cpp:866
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Creating single dot"
3772 msgstr "Linear gradient"
3774 #: ../src/draw-context.cpp:867
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Create single dot"
3777 msgstr "Create link"
3779 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3780 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3781 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3782 #, c-format
3783 msgid " alpha %.3g"
3784 msgstr ""
3786 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3787 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3788 #, c-format
3789 msgid ", averaged with radius %d"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3793 #, c-format
3794 msgid " under cursor"
3795 msgstr ""
3797 #. message, to show in the statusbar
3798 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3799 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3803 msgid ""
3804 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3805 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3806 "to copy the color under mouse to clipboard"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Set picked color"
3812 msgstr "Last selected"
3814 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3815 msgid ""
3816 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3817 msgstr ""
3819 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3820 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3824 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3828 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3832 #, fuzzy
3833 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3834 msgstr "Draw calligraphic lines"
3836 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Draw calligraphic stroke"
3839 msgstr "Draw calligraphic lines"
3841 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3842 #, fuzzy
3843 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3844 msgstr "Draw calligraphic lines"
3846 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Draw eraser stroke"
3849 msgstr "Draw calligraphic lines"
3851 #: ../src/event-context.cpp:611
3852 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/event-log.cpp:37
3856 msgid "[Unchanged]"
3857 msgstr ""
3859 #. Edit
3860 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3861 #, fuzzy
3862 msgid "_Undo"
3863 msgstr "Undo"
3865 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Redo"
3868 msgstr "Redo"
3870 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3871 msgid "Dependency:"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3875 #, fuzzy
3876 msgid "  type: "
3877 msgstr "File type:"
3879 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3880 #, fuzzy
3881 msgid "  location: "
3882 msgstr "Floating"
3884 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3885 msgid "  string: "
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3889 msgid "  description: "
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3893 #, fuzzy
3894 msgid " (No preferences)"
3895 msgstr "Missing tool preferences"
3897 #. This is some filler text, needs to change before relase
3898 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3899 msgid ""
3900 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3901 "span>\n"
3902 "\n"
3903 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3904 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3905 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3909 msgid "Show dialog on startup"
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3913 #, c-format
3914 msgid "'%s' working, please wait..."
3915 msgstr ""
3917 #. static int i = 0;
3918 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3919 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3920 msgid ""
3921 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3922 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3926 msgid "an ID was not defined for it."
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3930 msgid "there was no name defined for it."
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3934 msgid "the XML description of it got lost."
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3938 msgid "no implementation was defined for the extension."
3939 msgstr ""
3941 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3942 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3943 msgid "a dependency was not met."
3944 msgstr ""
3946 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Extension \""
3949 msgstr "Extension"
3951 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3952 msgid "\" failed to load because "
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3958 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
3960 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Name:"
3963 msgstr "Name"
3965 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3966 #, fuzzy
3967 msgid "ID:"
3968 msgstr "ID"
3970 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3971 #, fuzzy
3972 msgid "State:"
3973 msgstr "Actuate:"
3975 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Loaded"
3978 msgstr "Locked"
3980 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Unloaded"
3983 msgstr "Untitled"
3985 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3986 msgid "Deactivated"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3990 msgid ""
3991 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3992 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3993 "this extension."
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
3997 msgid ""
3998 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3999 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4000 "expected."
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/init.cpp:277
4004 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/init.cpp:291
4008 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4012 "will not be loaded."
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4016 msgid "Adaptive Threshold"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4022 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4023 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4024 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4025 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
4027 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
4028 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:26
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Width"
4031 msgstr "Width:"
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
4037 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
4038 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:6
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Height"
4041 msgstr "Height:"
4043 #. initialise your parameters here:
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4045 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:95
4046 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
4047 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
4048 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Offset"
4051 msgstr "Out"
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4072 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4073 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4077 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4079 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4083 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Raster"
4089 msgstr "Raise"
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4092 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Add Noise"
4098 msgstr "Nodes"
4100 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
4103 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Type"
4106 msgstr "Type:"
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4109 msgid "Uniform Noise"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4113 msgid "Gaussian Noise"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4117 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4121 msgid "Impulse Noise"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4125 msgid "Laplacian Noise"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4129 msgid "Poisson Noise"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4133 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Blur"
4139 msgstr "Blue:"
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4144 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Radius"
4152 msgstr "Radius:"
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4157 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4159 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Sigma"
4162 msgstr "Scale"
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4167 msgstr "Group selected objects"
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Channel"
4173 msgstr "Cancel"
4175 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4177 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4178 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Layer"
4181 msgstr "Lower node"
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4184 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4185 msgid "Red Channel"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4190 msgid "Green Channel"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4195 msgid "Blue Channel"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4199 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Cyan Channel"
4202 msgstr "Create spirals"
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Magenta Channel"
4208 msgstr "Magenta:"
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4211 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Yellow Channel"
4214 msgstr "Yellow:"
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Black Channel"
4220 msgstr "Black:"
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Opacity Channel"
4226 msgstr "Opacity:"
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4229 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4230 msgid "Matte Channel"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4234 msgid "Extract specific channel from image."
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4238 msgid "Charcoal"
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4244 msgstr "Apply transformation"
4246 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4247 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Contrast"
4253 msgstr "Corners:"
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4256 msgid "Adjust"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4260 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4264 msgid "Cycle Colormap"
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Amount"
4272 msgstr "Point"
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4275 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4276 msgstr ""
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Despeckle"
4281 msgstr "Select"
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4284 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4288 msgid "Edge"
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4292 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4296 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Enhance"
4302 msgstr "Cancel"
4304 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4305 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4306 msgstr ""
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4309 msgid "Equalize"
4310 msgstr ""
4312 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4313 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4317 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4318 msgid "Gaussian Blur"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4322 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4323 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Factor"
4326 msgstr "Start colour"
4328 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4329 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Implode"
4335 msgstr "Import"
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4340 msgstr "Last selected"
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4343 msgid "Level (with Channel)"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4347 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Black Point"
4350 msgstr "Black:"
4352 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4353 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4354 #, fuzzy
4355 msgid "White Point"
4356 msgstr "Width"
4358 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4360 msgid "Gamma Correction"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4364 msgid ""
4365 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4366 "between the given ranges to the full color range."
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4370 msgid "Level"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4374 msgid ""
4375 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4376 "to the full color range."
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Median"
4382 msgstr "Set as layer"
4384 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4385 msgid ""
4386 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4387 "neighborhood."
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4391 msgid "HSB Adjust"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4395 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4398 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4399 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Hue"
4402 msgstr "Hue:"
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4405 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
4406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4410 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Saturation"
4413 msgstr "Saturation:"
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Brightness"
4418 msgstr "Image Properties"
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4421 msgid ""
4422 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Negate"
4428 msgstr "Create"
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4431 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Normalize"
4437 msgstr "Horizontal lines"
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4440 msgid ""
4441 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4442 "range of color."
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4446 msgid "Oil Paint"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4450 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4454 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4458 msgid "Raise"
4459 msgstr "Raise"
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Raised"
4464 msgstr "Raise"
4466 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4467 msgid ""
4468 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4469 "appearance."
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4473 msgid "Reduce Noise"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4477 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4478 msgid "Order"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4482 msgid ""
4483 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Resample"
4489 msgstr "Shape"
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4492 msgid ""
4493 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Shade"
4499 msgstr "Shape"
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
4503 msgid "Azimuth"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Elevation"
4510 msgstr "Resolution:"
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4513 msgid "Colored Shading"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4517 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4523 msgstr "Group selected objects"
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4526 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Dither"
4532 msgstr "Metre"
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4535 msgid ""
4536 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4537 "the original position"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Swirl"
4543 msgstr "Spiral"
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4546 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Degrees"
4549 msgstr "deg"
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4552 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4553 msgstr ""
4555 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4559 msgid "Threshold"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4563 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4567 msgid "Unsharp Mask"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4571 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Wave"
4577 msgstr "Save"
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4580 msgid "Amplitude"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4584 msgid "Wavelength"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4588 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Inset/Outset Halo"
4594 msgstr "Convert selected object to path"
4596 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Width in px of the halo"
4599 msgstr "The index of the current page"
4601 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4602 msgid "Number of steps"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4606 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4610 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4611 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4612 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4613 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4614 msgid "Generate from Path"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4618 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4619 msgid "PostScript"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4623 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4624 msgid "Restrict to PS level"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4628 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4629 msgid "PostScript level 3"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4633 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4634 msgid "PostScript level 2"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4638 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Export area is whole canvas"
4641 msgstr "Export"
4643 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4644 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Export area is the drawing"
4647 msgstr "Fit the whole page into window"
4649 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4650 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4651 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4652 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Convert texts to paths"
4655 msgstr "Convert selected object to path"
4657 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4658 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4659 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4660 msgid "Rasterize filter effects"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4664 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4665 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4668 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4670 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4671 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4672 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4673 msgid "Limit export to the object with ID"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4677 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4678 msgid "PostScript (*.ps)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4682 msgid "PostScript File"
4683 msgstr ""
4685 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4687 msgid "Encapsulated PostScript"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4691 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4692 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4696 msgid "Encapsulated PostScript File"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4700 msgid "Restrict to PDF version"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4704 msgid "PDF 1.4"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Export drawing, not page"
4710 msgstr "Export in progress"
4712 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Export canvas"
4715 msgstr "Export"
4717 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
4718 #, fuzzy
4719 msgid "EMF Input"
4720 msgstr "Input"
4722 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
4723 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
4727 msgid "Enhanced Metafiles"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
4731 #, fuzzy
4732 msgid "WMF Input"
4733 msgstr "Input"
4735 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
4736 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
4740 msgid "Windows Metafiles"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4744 #, fuzzy
4745 msgid "EMF Output"
4746 msgstr "Out"
4748 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
4749 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Enhanced Metafile"
4755 msgstr "Create spirals"
4757 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4758 msgid "Drop Shadow"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4762 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4763 msgid "Blur radius, px"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4767 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4768 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Opacity, %"
4773 msgstr "Opacity:"
4775 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4776 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Horizontal offset, px"
4779 msgstr "Horizontal lines"
4781 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4782 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Vertical offset, px"
4785 msgstr "Vertical lines"
4787 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4788 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4789 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4790 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4791 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Filters"
4795 msgstr "Floating"
4797 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4798 msgid "Black, blurred drop shadow"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Drop Glow"
4804 msgstr "End colour"
4806 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4807 msgid "White, blurred drop glow"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Bundled"
4813 msgstr "Red:"
4815 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4816 msgid "Personal"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4820 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Snow crest"
4826 msgstr "New Preview"
4828 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Drift Size"
4831 msgstr "Font size:"
4833 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Snow has fallen on object"
4836 msgstr "Flatten object"
4838 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
4839 #, c-format
4840 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4844 msgid "GIMP Gradients"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4848 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4852 msgid "Gradients used in GIMP"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4856 msgid "Grid"
4857 msgstr "Grid"
4859 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Line Width"
4862 msgstr "Width"
4864 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Horizontal Spacing"
4867 msgstr "Horizontal lines"
4869 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Vertical Spacing"
4872 msgstr "Vertical lines"
4874 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Horizontal Offset"
4877 msgstr "Horizontal lines"
4879 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Vertical Offset"
4882 msgstr "Vertical lines"
4884 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4885 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4886 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4887 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
4888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4889 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4890 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4891 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4892 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4893 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4894 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4895 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4896 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4897 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4898 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4899 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
4900 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Render"
4903 msgstr "Rendering"
4905 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4906 msgid "Draw a path which is a grid"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
4910 #, fuzzy
4911 msgid "JavaFX Output"
4912 msgstr "Out"
4914 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
4915 msgid "JavaFX (*.fx)"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
4919 msgid "JavaFX Raytracer File"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4923 msgid "LaTeX Print"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4927 msgid "LaTeX Output"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4931 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4935 msgid "LaTeX PSTricks File"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
4939 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
4943 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
4947 #, fuzzy
4948 msgid "OpenDocument drawing file"
4949 msgstr "Export document to png file"
4951 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4952 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4954 msgid "media box"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4958 msgid "crop box"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4962 msgid "trim box"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4966 msgid "bleed box"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4970 msgid "art box"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Select page:"
4976 msgstr "Delete node"
4978 #. Display total number of pages
4979 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4980 #, c-format
4981 msgid "out of %i"
4982 msgstr ""
4984 #. Crop settings
4985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4986 msgid "Clip to:"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Page settings"
4992 msgstr "Stroke settings"
4994 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4995 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4999 msgid ""
5000 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5001 "and slow performance."
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5005 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
5006 #, fuzzy
5007 msgid "rough"
5008 msgstr "Group"
5010 #. Text options
5011 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Text handling:"
5014 msgstr "Line spacing:"
5016 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5017 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Import text as text"
5020 msgstr "Convert selected object to path"
5022 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
5023 msgid "Embed images"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Import settings"
5029 msgstr "Document settings"
5031 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
5032 #, fuzzy
5033 msgid "PDF Import Settings"
5034 msgstr "Document settings"
5036 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
5037 msgid "pdfinput|medium"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
5041 #, fuzzy
5042 msgid "fine"
5043 msgstr "Link"
5045 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
5046 #, fuzzy
5047 msgid "very fine"
5048 msgstr "Remove link"
5050 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
5051 #, fuzzy
5052 msgid "PDF Input"
5053 msgstr "Input"
5055 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
5056 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
5060 msgid "Adobe Portable Document Format"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
5064 #, fuzzy
5065 msgid "AI Input"
5066 msgstr "Input"
5068 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5071 msgstr "SVG Vector Illustrator"
5073 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5074 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
5078 msgid "PovRay Output"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
5082 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5086 msgid "PovRay Raytracer File"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5090 #, fuzzy
5091 msgid "SVG Input"
5092 msgstr "Input"
5094 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5097 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5099 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5102 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
5104 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5105 msgid "SVG Output Inkscape"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5109 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5113 #, fuzzy
5114 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5115 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
5117 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5118 msgid "SVG Output"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5124 msgstr "Plain SVG"
5126 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5129 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5131 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5132 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5133 #, fuzzy
5134 msgid "SVGZ Input"
5135 msgstr "Input"
5137 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5138 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5139 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5140 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5144 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5148 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5149 msgid "SVGZ Output"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5153 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5154 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5155 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5159 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5165 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5167 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5168 msgid "Windows 32-bit Print"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5172 #, fuzzy
5173 msgid "WPG Input"
5174 msgstr "Input"
5176 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5177 #, fuzzy
5178 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5179 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
5181 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5184 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
5186 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Live preview"
5189 msgstr "New Preview"
5191 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5192 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5193 msgstr ""
5195 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5196 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5197 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5198 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5199 #: ../src/extension/system.cpp:103
5200 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5201 msgstr ""
5203 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5204 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5205 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5206 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5207 #: ../src/file.cpp:152
5208 #, fuzzy
5209 msgid "default.svg"
5210 msgstr "Defaults"
5212 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
5213 #, c-format
5214 msgid "Failed to load the requested file %s"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/file.cpp:269
5218 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/file.cpp:275
5222 #, c-format
5223 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/file.cpp:304
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Document reverted."
5229 msgstr "Document Tree"
5231 #: ../src/file.cpp:306
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Document not reverted."
5234 msgstr "Document Tree"
5236 #: ../src/file.cpp:456
5237 msgid "Select file to open"
5238 msgstr "Select file to open"
5240 #: ../src/file.cpp:543
5241 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/file.cpp:548
5245 #, c-format
5246 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5247 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5248 msgstr[0] ""
5249 msgstr[1] ""
5251 #: ../src/file.cpp:553
5252 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/file.cpp:582
5256 #, c-format
5257 msgid ""
5258 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5259 "caused by an unknown filename extension."
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Document not saved."
5265 msgstr "Document Name:"
5267 #: ../src/file.cpp:590
5268 #, c-format
5269 msgid "File %s could not be saved."
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/file.cpp:604
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Document saved."
5275 msgstr "Document Name:"
5277 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "drawing%s"
5280 msgstr "Drawing"
5282 #: ../src/file.cpp:751
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "drawing-%d%s"
5285 msgstr "Drawing"
5287 #: ../src/file.cpp:770
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Select file to save a copy to"
5290 msgstr "Select file to open"
5292 #: ../src/file.cpp:772
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Select file to save to"
5295 msgstr "Select file to open"
5297 #: ../src/file.cpp:852
5298 msgid "No changes need to be saved."
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/file.cpp:869
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Saving document..."
5304 msgstr "Save document"
5306 #: ../src/file.cpp:1027
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Import"
5309 msgstr "Import"
5311 #: ../src/file.cpp:1057
5312 msgid "Select file to import"
5313 msgstr "Select file to import"
5315 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Select file to export to"
5318 msgstr "Select file to import"
5320 #: ../src/file.cpp:1322
5321 #, c-format
5322 msgid "Error saving a temporary copy"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/file.cpp:1342
5326 msgid "Open Clip Art Login"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/file.cpp:1368
5330 #, c-format
5331 msgid ""
5332 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5333 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5334 "didn't forget to choose a license."
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/file.cpp:1389
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Document exported..."
5340 msgstr "Document Tree"
5342 #: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2265
5343 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Blend"
5349 msgstr "Blue:"
5351 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Color Matrix"
5354 msgstr "Master"
5356 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5357 msgid "Component Transfer"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Composite"
5363 msgstr "Combine"
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5366 msgid "Convolve Matrix"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5370 msgid "Diffuse Lighting"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5374 msgid "Displacement Map"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5378 msgid "Flood"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5382 msgid "Image"
5383 msgstr "Image"
5385 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Merge"
5388 msgstr "Target:"
5390 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5391 msgid "Specular Lighting"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Tile"
5397 msgstr "Title:"
5399 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Turbulence"
5402 msgstr "Trace"
5404 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Source Graphic"
5407 msgstr "Preferred height"
5409 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Source Alpha"
5412 msgstr "Set as layer"
5414 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Background Image"
5417 msgstr "Background colour"
5419 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Background Alpha"
5422 msgstr "Background colour"
5424 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Fill Paint"
5427 msgstr "Fill and Stroke"
5429 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Stroke Paint"
5432 msgstr "Stroke paint"
5434 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5435 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5436 msgid "filterBlendMode|Normal"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Multiply"
5442 msgstr "Multiple styles"
5444 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Screen"
5447 msgstr "Green:"
5449 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Darken"
5452 msgstr "Dropper"
5454 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Lighten"
5457 msgstr "Height"
5459 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Matrix"
5462 msgstr "Master"
5464 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Saturate"
5467 msgstr "Saturation:"
5469 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Hue Rotate"
5472 msgstr "Rotate"
5474 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5475 msgid "Luminance to Alpha"
5476 msgstr ""
5478 #. File
5479 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Default"
5482 msgstr "Defaults"
5484 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Over"
5487 msgstr "Metre"
5489 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5490 msgid "In"
5491 msgstr "In"
5493 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Out"
5496 msgstr "Out"
5498 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5499 msgid "Atop"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5503 msgid "XOR"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5507 msgid "Arithmetic"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Identity"
5513 msgstr "Centimetre"
5515 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Table"
5518 msgstr "Title:"
5520 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Discrete"
5523 msgstr "Distribute"
5525 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Linear"
5528 msgstr "Link"
5530 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5531 msgid "Gamma"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
5535 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5536 msgid "Duplicate"
5537 msgstr "Duplicate"
5539 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5540 msgid "Wrap"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5544 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5545 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
5546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
5547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
5548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
5549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
5550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
5551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2239
5552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5553 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5554 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5555 msgid "None"
5556 msgstr "None"
5558 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5559 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5560 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5561 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Red"
5564 msgstr "Red:"
5566 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5567 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5568 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Green"
5572 msgstr "Green:"
5574 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5575 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5576 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5577 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Blue"
5580 msgstr "Blue:"
5582 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Alpha"
5585 msgstr "Alpha:"
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Erode"
5590 msgstr "Nodes"
5592 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Dilate"
5595 msgstr "Paste"
5597 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5598 msgid "Fractal Noise"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5602 msgid "Distant Light"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Point Light"
5608 msgstr "Preferred height"
5610 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Spot Light"
5613 msgstr "Preferred height"
5615 #: ../src/flood-context.cpp:246
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Visible Colors"
5618 msgstr "Visible"
5620 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5621 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5623 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5624 msgid "Lightness"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Small"
5630 msgstr "Scale"
5632 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5633 msgid "Medium"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/flood-context.cpp:267
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Large"
5639 msgstr "Target:"
5641 #: ../src/flood-context.cpp:469
5642 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/flood-context.cpp:509
5646 #, c-format
5647 msgid ""
5648 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5649 msgid_plural ""
5650 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5651 msgstr[0] ""
5652 msgstr[1] ""
5654 #: ../src/flood-context.cpp:513
5655 #, c-format
5656 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5657 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5658 msgstr[0] ""
5659 msgstr[1] ""
5661 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5662 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5666 msgid ""
5667 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5668 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Fill bounded area"
5674 msgstr "Fill and Stroke"
5676 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Set style on object"
5679 msgstr "Flatten object"
5681 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5682 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5688 msgstr "Linear gradient"
5690 #. POINT_LG_BEGIN
5691 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5694 msgstr "Linear gradient"
5696 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5699 msgstr "Linear gradient"
5701 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5704 msgstr "Radial gradient"
5706 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5707 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5710 msgstr "Radial gradient"
5712 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5715 msgstr "Radial gradient"
5717 #. POINT_RG_FOCUS
5718 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5719 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5722 msgstr "Linear gradient"
5724 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5725 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%s selected"
5728 msgstr "Last selected"
5730 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5731 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid " out of %d gradient handle"
5734 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5735 msgstr[0] "No gradient selected"
5736 msgstr[1] "No gradient selected"
5738 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5739 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5740 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid " on %d selected object"
5743 msgid_plural " on %d selected objects"
5744 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5745 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5747 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5748 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5752 msgid_plural ""
5753 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5754 msgstr[0] ""
5755 msgstr[1] ""
5757 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5758 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5759 #, c-format
5760 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5761 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5762 msgstr[0] ""
5763 msgstr[1] ""
5765 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5766 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5767 #, c-format
5768 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5769 msgid_plural ""
5770 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5771 msgstr[0] ""
5772 msgstr[1] ""
5774 #: ../src/gradient-context.cpp:388 ../src/gradient-context.cpp:481
5775 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Add gradient stop"
5778 msgstr "Radial gradient"
5780 #: ../src/gradient-context.cpp:456
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Simplify gradient"
5783 msgstr "Radial gradient"
5785 #: ../src/gradient-context.cpp:533
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Create default gradient"
5788 msgstr "Linear gradient"
5790 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5791 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5795 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5799 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Invert gradient"
5805 msgstr "Linear gradient"
5807 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5808 #, c-format
5809 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5810 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5811 msgstr[0] ""
5812 msgstr[1] ""
5814 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5815 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Merge gradient handles"
5821 msgstr "Linear gradient"
5823 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Move gradient handle"
5826 msgstr "No gradient selected"
5828 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Delete gradient stop"
5831 msgstr "Delete node"
5833 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5837 "+Alt</b> to delete stop"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5841 msgid " (stroke)"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5848 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5855 "separate focus"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5859 #, c-format
5860 msgid ""
5861 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5862 "separate"
5863 msgid_plural ""
5864 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5865 "separate"
5866 msgstr[0] ""
5867 msgstr[1] ""
5869 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Move gradient handle(s)"
5872 msgstr "No gradient selected"
5874 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5877 msgstr "Delete node"
5879 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Delete gradient stop(s)"
5882 msgstr "Delete node"
5884 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5885 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
5886 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:24
5887 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5888 msgid "Unit"
5889 msgstr "Unit"
5891 #. Add the units menu.
5892 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5895 msgid "Units"
5896 msgstr "Units"
5898 #: ../src/helper/units.cpp:38
5899 msgid "Point"
5900 msgstr "Point"
5902 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5903 msgid "pt"
5904 msgstr "pt"
5906 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5907 msgid "Points"
5908 msgstr "Points"
5910 #: ../src/helper/units.cpp:38
5911 msgid "Pt"
5912 msgstr "Pt"
5914 #: ../src/helper/units.cpp:39
5915 msgid "Pica"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/helper/units.cpp:39
5919 msgid "pc"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/helper/units.cpp:39
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Picas"
5925 msgstr "Path"
5927 #: ../src/helper/units.cpp:39
5928 msgid "Pc"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/helper/units.cpp:40
5932 msgid "Pixel"
5933 msgstr "Pixel"
5935 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
5936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
5937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5939 msgid "px"
5940 msgstr "px"
5942 #: ../src/helper/units.cpp:40
5943 msgid "Pixels"
5944 msgstr "Pixels"
5946 #: ../src/helper/units.cpp:40
5947 msgid "Px"
5948 msgstr "Px"
5950 #. You can add new elements from this point forward
5951 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5952 msgid "Percent"
5953 msgstr "Percent"
5955 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5956 msgid "%"
5957 msgstr "%"
5959 #: ../src/helper/units.cpp:42
5960 msgid "Percents"
5961 msgstr "Percents"
5963 #: ../src/helper/units.cpp:43
5964 msgid "Millimeter"
5965 msgstr "Millimetre"
5967 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5968 msgid "mm"
5969 msgstr "mm"
5971 #: ../src/helper/units.cpp:43
5972 msgid "Millimeters"
5973 msgstr "Millimetres"
5975 #: ../src/helper/units.cpp:44
5976 msgid "Centimeter"
5977 msgstr "Centimetre"
5979 #: ../src/helper/units.cpp:44
5980 msgid "cm"
5981 msgstr "cm"
5983 #: ../src/helper/units.cpp:44
5984 msgid "Centimeters"
5985 msgstr "Centimetres"
5987 #: ../src/helper/units.cpp:45
5988 msgid "Meter"
5989 msgstr "Metre"
5991 #: ../src/helper/units.cpp:45
5992 msgid "m"
5993 msgstr "m"
5995 #: ../src/helper/units.cpp:45
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Meters"
5998 msgstr "Metre"
6000 #. no svg_unit
6001 #: ../src/helper/units.cpp:46
6002 msgid "Inch"
6003 msgstr "Inch"
6005 #: ../src/helper/units.cpp:46
6006 msgid "in"
6007 msgstr "in"
6009 #: ../src/helper/units.cpp:46
6010 msgid "Inches"
6011 msgstr "Inches"
6013 #: ../src/helper/units.cpp:47
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Foot"
6016 msgstr "Point"
6018 #: ../src/helper/units.cpp:47
6019 msgid "ft"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/helper/units.cpp:47
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Feet"
6025 msgstr "Text"
6027 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6028 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6029 #: ../src/helper/units.cpp:50
6030 msgid "Em square"
6031 msgstr "Em square"
6033 #: ../src/helper/units.cpp:50
6034 msgid "em"
6035 msgstr "em"
6037 #: ../src/helper/units.cpp:50
6038 msgid "Em squares"
6039 msgstr "Em squares"
6041 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6042 #: ../src/helper/units.cpp:52
6043 msgid "Ex square"
6044 msgstr "Ex square"
6046 #: ../src/helper/units.cpp:52
6047 msgid "ex"
6048 msgstr "ex"
6050 #: ../src/helper/units.cpp:52
6051 msgid "Ex squares"
6052 msgstr "Ex squares"
6054 #: ../src/inkscape.cpp:323
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Autosaving documents..."
6057 msgstr "Save document"
6059 #: ../src/inkscape.cpp:394
6060 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
6064 #, c-format
6065 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/inkscape.cpp:419
6069 msgid "Autosave complete."
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/inkscape.cpp:650
6073 msgid "Untitled document"
6074 msgstr "Untitled document"
6076 #. Show nice dialog box
6077 #: ../src/inkscape.cpp:680
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6080 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
6082 #: ../src/inkscape.cpp:681
6083 #, fuzzy
6084 msgid ""
6085 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6086 "locations:\n"
6087 msgstr ""
6088 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
6090 #: ../src/inkscape.cpp:682
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6093 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
6095 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6096 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6097 #: ../src/interface.cpp:823
6098 msgid "Commands Bar"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/interface.cpp:823
6102 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/interface.cpp:825
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Snap Controls Bar"
6108 msgstr "Tool options"
6110 #: ../src/interface.cpp:825
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Show or hide the snapping controls"
6113 msgstr "Show border"
6115 #: ../src/interface.cpp:827
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Tool Controls Bar"
6118 msgstr "Tool options"
6120 #: ../src/interface.cpp:827
6121 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/interface.cpp:829
6125 msgid "_Toolbox"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/interface.cpp:829
6129 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/interface.cpp:835
6133 #, fuzzy
6134 msgid "_Palette"
6135 msgstr "Pattern:"
6137 #: ../src/interface.cpp:835
6138 msgid "Show or hide the color palette"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/interface.cpp:837
6142 msgid "_Statusbar"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/interface.cpp:837
6146 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/interface.cpp:907
6150 #, c-format
6151 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/interface.cpp:946
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Open _Recent"
6157 msgstr "Open Recent"
6159 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6160 #: ../src/interface.cpp:1047
6161 #, c-format
6162 msgid "Enter group #%s"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/interface.cpp:1058
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Go to parent"
6168 msgstr "Colour paint"
6170 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6171 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Drop color"
6174 msgstr "End colour"
6176 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Drop color on gradient"
6179 msgstr "Linear gradient"
6181 #: ../src/interface.cpp:1351
6182 msgid "Could not parse SVG data"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/interface.cpp:1394
6186 msgid "Drop SVG"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/interface.cpp:1450
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Drop bitmap image"
6192 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
6194 #: ../src/interface.cpp:1542
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6198 "you want to replace it?</span>\n"
6199 "\n"
6200 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
6204 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Replace"
6207 msgstr "Reverse"
6209 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6210 #, c-format
6211 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/io/sys.cpp:444
6215 #, c-format
6216 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6220 #, c-format
6221 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/io/sys.cpp:623
6225 #, c-format
6226 msgid "Invalid program name: %s"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6230 #, c-format
6231 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6235 #, c-format
6236 msgid "Invalid string in environment: %s"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/io/sys.cpp:705
6240 #, c-format
6241 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/io/sys.cpp:918
6245 #, c-format
6246 msgid "Invalid working directory: %s"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/io/sys.cpp:986
6250 #, c-format
6251 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6255 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6256 msgid "_Write session file:"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6260 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6264 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Select a location and filename"
6270 msgstr "Select all objects in document"
6272 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Set filename"
6275 msgstr "Save file"
6277 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6278 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6282 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6286 msgid "Accept invitation"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Decline invitation"
6292 msgstr "Orientation"
6294 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6295 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/knot.cpp:438
6299 msgid "Node or handle drag canceled."
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/knotholder.cpp:134
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Change handle"
6305 msgstr "Create spirals"
6307 #: ../src/knotholder.cpp:215
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Move handle"
6310 msgstr "Lower node"
6312 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6313 #: ../src/knotholder.cpp:236
6314 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/knotholder.cpp:239
6318 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/knotholder.cpp:242
6322 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Master"
6328 msgstr "Raise"
6330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6331 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Dockbar style"
6337 msgstr "Dock master"
6339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6340 msgid "Dockbar style to show items on it"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
6344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Floating"
6347 msgstr "Float Y"
6349 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6350 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Default title"
6356 msgstr "Default title"
6358 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6359 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6363 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6367 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Float X"
6373 msgstr "Float Y"
6375 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6376 #, fuzzy
6377 msgid "X coordinate for a floating dock"
6378 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6380 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Float Y"
6383 msgstr "Float Y"
6385 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6388 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6390 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6391 #, c-format
6392 msgid "Dock #%d"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Orientation"
6398 msgstr "Orientation:"
6400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6401 msgid "Orientation of the docking item"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6405 msgid "Resizable"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6409 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Item behavior"
6415 msgstr "Item behaviour"
6417 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6418 msgid ""
6419 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6420 "locked, etc.)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Locked"
6426 msgstr "Lock"
6428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6429 msgid ""
6430 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6434 msgid "Preferred width"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6438 msgid "Preferred width for the dock item"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Preferred height"
6444 msgstr "Height:"
6446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6447 msgid "Preferred height for the dock item"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6454 "some other compound dock object."
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6458 #, c-format
6459 msgid ""
6460 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6461 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6465 #, c-format
6466 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6467 msgstr ""
6469 #. UnLock menuitem
6470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6471 #, fuzzy
6472 msgid "UnLock"
6473 msgstr "Lock"
6475 #. Hide menuitem.
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Hide"
6479 msgstr "Hide"
6481 #. Lock menuitem
6482 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Lock"
6485 msgstr "Lock"
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6488 #, c-format
6489 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6493 msgid "Iconify"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6497 msgid "Iconify this dock"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Close"
6503 msgstr "Close"
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6506 msgid "Close this dock"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6511 msgid "Controlling dock item"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6515 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6519 msgid "Default title for newly created floating docks"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6523 msgid ""
6524 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6525 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6529 msgid "Switcher Style"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Switcher buttons style"
6535 msgstr "The index of the current page"
6537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Expand direction"
6540 msgstr "Line spacing:"
6542 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6543 msgid ""
6544 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6545 "given direction"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6552 "item with that name (%p)."
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6559 "named controller."
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
6564 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
6565 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6566 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6567 msgid "Page"
6568 msgstr "Page"
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6571 #, fuzzy
6572 msgid "The index of the current page"
6573 msgstr "The index of the current page"
6575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Name"
6578 msgstr "Name"
6580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6581 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Long name"
6587 msgstr "Long name"
6589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Human readable name for the dock object"
6592 msgstr "Human-readable name for the dock object"
6594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Stock Icon"
6597 msgstr "Sticky"
6599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6600 msgid "Stock icon for the dock object"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6604 msgid "Pixbuf Icon"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6608 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Dock master"
6614 msgstr "Lower node"
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6617 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6624 "hasn't implemented this method"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6631 "crash"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6635 #, c-format
6636 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Position"
6648 msgstr "Position"
6650 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6651 msgid "Position of the divider in pixels"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Sticky"
6657 msgstr "in"
6659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6660 msgid ""
6661 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6662 "the host is redocked"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Host"
6668 msgstr "Host"
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6671 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Next placement"
6677 msgstr "Next placement"
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6680 msgid ""
6681 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6682 "to us"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6686 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6690 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Floating Toplevel"
6696 msgstr "Float Y"
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6699 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6703 #, fuzzy
6704 msgid "X-Coordinate"
6705 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6708 #, fuzzy
6709 msgid "X coordinate for dock when floating"
6710 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Y-Coordinate"
6715 msgstr "X coordinate for a floating dock"
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6720 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6723 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6727 #, c-format
6728 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6735 "parent %p"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6739 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6743 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
6747 msgid "doEffect stack test"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6751 msgid "Angle bisector"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Boolops"
6757 msgstr "Corners:"
6759 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6760 msgid "Circle (by center and radius)"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6764 msgid "Circle by 3 points"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Dynamic stroke"
6770 msgstr "Pattern:"
6772 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6775 msgstr "Stroke style"
6777 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Lattice Deformation"
6780 msgstr "Revert last action"
6782 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Line Segment"
6785 msgstr "Delete node"
6787 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6788 msgid "Mirror symmetry"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Parallel"
6794 msgstr "Horizontal lines"
6796 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Path length"
6799 msgstr "Stroke paint"
6801 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6802 msgid "Perpendicular bisector"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Perspective path"
6808 msgstr "Preserve"
6810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Rotate copies"
6813 msgstr "Raise node"
6815 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Ruler"
6818 msgstr "Modules"
6820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Sketch"
6823 msgstr "Select"
6825 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Tangent to curve"
6828 msgstr "Vertical lines"
6830 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Text label"
6833 msgstr "Stroke style"
6835 #. 0.46
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Bend"
6839 msgstr "Blue:"
6841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Gears"
6844 msgstr "Clear All"
6846 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Pattern Along Path"
6849 msgstr "Flatten object"
6851 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6853 msgid "Stitch Sub-Paths"
6854 msgstr ""
6856 #. 0.47
6857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6858 msgid "VonKoch"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6862 msgid "Knot"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Construct grid"
6868 msgstr "Centimetres"
6870 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6871 msgid "Spiro spline"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Envelope Deformation"
6877 msgstr "Transformations"
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6880 msgid "Hatches (rough)"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Is visible?"
6886 msgstr "Visible"
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6889 msgid ""
6890 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6891 "disabled on canvas"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6895 msgid "Deactivate knotholder?"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6899 msgid ""
6900 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6901 "node handles during editing)"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:289
6905 #, fuzzy
6906 msgid "No effect"
6907 msgstr "Horizontal lines"
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:336
6910 #, c-format
6911 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/effect.cpp:635
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6917 msgstr "Rectangle"
6919 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6920 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6924 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6925 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6926 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6927 msgid "Length left"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6931 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6932 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6936 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6937 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6938 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Length right"
6941 msgstr "Preferred height"
6943 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6944 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6945 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6949 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6955 msgstr "Flatten object"
6957 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Bend path"
6960 msgstr "Break Apart"
6962 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6963 msgid "Path along which to bend the original path"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Width of the path"
6969 msgstr "Custom paper"
6971 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6972 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Width in units of length"
6975 msgstr "The index of the current page"
6977 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6980 msgstr "The index of the current page"
6982 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Original path is vertical"
6985 msgstr "Flatten object"
6987 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6988 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6992 msgid "Null"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Intersect"
6998 msgstr "Intersection"
7000 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
7001 msgid "Subtract A-B"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Identity A"
7007 msgstr "Centimetre"
7009 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
7010 msgid "Subtract B-A"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Identity B"
7016 msgstr "Centimetre"
7018 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Exclusion"
7021 msgstr "Extension"
7023 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
7024 #: ../src/splivarot.cpp:72
7025 msgid "Union"
7026 msgstr "Union"
7028 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7029 #, fuzzy
7030 msgid "2nd path"
7031 msgstr "Break Apart"
7033 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7034 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Boolop type"
7040 msgstr "File type:"
7042 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7043 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Size X"
7049 msgstr "Sides:"
7051 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7052 msgid "The size of the grid in X direction."
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Size Y"
7058 msgstr "Sides:"
7060 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7061 msgid "The size of the grid in Y direction."
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Starting"
7067 msgstr "Star"
7069 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7070 msgid "Angle of the first copy"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Rotation angle"
7076 msgstr "Rotate"
7078 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7079 msgid "Angle between two successive copies"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Number of copies"
7085 msgstr "No paint"
7087 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7088 msgid "Number of copies of the original path"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Origin"
7094 msgstr "Origin X:"
7096 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Origin of the rotation"
7099 msgstr "Orientation:"
7101 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Adjust the starting angle"
7104 msgstr "Saturation:"
7106 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Adjust the rotation angle"
7109 msgstr "Saturation:"
7111 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Stitch path"
7114 msgstr "Stroke paint"
7116 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7117 msgid "The path that will be used as stitch."
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Number of paths"
7123 msgstr "No paint"
7125 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7126 msgid "The number of paths that will be generated."
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Start edge variance"
7132 msgstr "Star Properties"
7134 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7135 msgid ""
7136 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7137 "& outside the guide path"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Start spacing variance"
7143 msgstr "Saturation:"
7145 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7146 msgid ""
7147 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7148 "& forth along the guide path"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7152 msgid "End edge variance"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7156 msgid ""
7157 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7158 "outside the guide path"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7162 #, fuzzy
7163 msgid "End spacing variance"
7164 msgstr "Saturation:"
7166 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7167 msgid ""
7168 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7169 "forth along the guide path"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Scale width"
7175 msgstr "Stroke paint"
7177 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Scale the width of the stitch path"
7180 msgstr "The index of the current page"
7182 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Scale width relative to length"
7185 msgstr "The index of the current page"
7187 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7190 msgstr "The index of the current page"
7192 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Ellipitic Pen"
7195 msgstr "Ellipse"
7197 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7198 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7202 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Sharp"
7208 msgstr "Shape"
7210 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Round"
7213 msgstr "Red:"
7215 #. initialise your parameters here:
7216 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Method"
7219 msgstr "Metre"
7221 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7222 msgid "Choose pen type"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Pen width"
7228 msgstr "Width"
7230 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Maximal stroke width"
7233 msgstr "Stroke paint"
7235 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Pen roundness"
7238 msgstr "Red:"
7240 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7241 msgid "Min/Max width ratio"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7245 #, fuzzy
7246 msgid "angle"
7247 msgstr "Angle"
7249 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7250 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7251 msgstr ""
7253 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7254 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7255 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Start"
7258 msgstr "Star"
7260 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7261 msgid "Choose start capping type"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7265 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
7266 msgid "End"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7270 msgid "Choose end capping type"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Grow for"
7276 msgstr "Lower node"
7278 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7279 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7283 msgid "Fade for"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7287 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Round ends"
7293 msgstr "Red:"
7295 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Strokes end with a round end"
7298 msgstr "Star Properties"
7300 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7301 msgid "Capping"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7305 #, fuzzy
7306 msgid "left capping"
7307 msgstr "Rectangle"
7309 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Top bend path"
7312 msgstr "Break Apart"
7314 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7315 msgid "Top path along which to bend the original path"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Right bend path"
7321 msgstr "Break Apart"
7323 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7324 msgid "Right path along which to bend the original path"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Bottom bend path"
7330 msgstr "Break Apart"
7332 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7333 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Left bend path"
7339 msgstr "Break Apart"
7341 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7342 msgid "Left path along which to bend the original path"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7346 msgid "Enable left & right paths"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7350 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Enable top & bottom paths"
7356 msgstr "Snap to guides"
7358 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7359 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Teeth"
7365 msgstr "Text"
7367 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7368 msgid "The number of teeth"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7372 msgid "Phi"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7376 msgid ""
7377 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7378 "contact."
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Trajectory"
7384 msgstr "Start colour"
7386 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7387 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Steps"
7394 msgstr "Style"
7396 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7397 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Equidistant spacing"
7403 msgstr "Line spacing:"
7405 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7406 msgid ""
7407 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7408 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7409 "trajectory path."
7410 msgstr ""
7412 #. initialise your parameters here:
7413 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Interruption width"
7416 msgstr "Print destination"
7418 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7419 msgid "Size of hidden region of lower string"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7423 #, fuzzy
7424 msgid "unit of stroke width"
7425 msgstr "Stroke paint"
7427 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7428 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7432 msgid "add stroke width to interruption size"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7436 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7440 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7444 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Switcher size"
7450 msgstr "Paper size:"
7452 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7453 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7457 msgid "Crossing Signs"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7461 msgid "Crossings signs"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7465 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7466 msgstr ""
7468 #. initialise your parameters here:
7469 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Control handle 0"
7472 msgstr "Create spirals"
7474 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Control handle 1"
7477 msgstr "Create spirals"
7479 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Control handle 2"
7482 msgstr "Create spirals"
7484 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Control handle 3"
7487 msgstr "Create spirals"
7489 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Control handle 4"
7492 msgstr "Create spirals"
7494 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Control handle 5"
7497 msgstr "Create spirals"
7499 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Control handle 6"
7502 msgstr "Create spirals"
7504 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Control handle 7"
7507 msgstr "Create spirals"
7509 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Control handle 8"
7512 msgstr "Create spirals"
7514 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Control handle 9"
7517 msgstr "Create spirals"
7519 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Control handle 10"
7522 msgstr "Create spirals"
7524 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Control handle 11"
7527 msgstr "Create spirals"
7529 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Control handle 12"
7532 msgstr "Create spirals"
7534 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Control handle 13"
7537 msgstr "Create spirals"
7539 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Control handle 14"
7542 msgstr "Create spirals"
7544 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Control handle 15"
7547 msgstr "Create spirals"
7549 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Closed"
7552 msgstr "Close"
7554 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Open start"
7557 msgstr "Open"
7559 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Open end"
7562 msgstr "Open Recent"
7564 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
7565 msgid "Open both"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7569 #, fuzzy
7570 msgid "End type"
7571 msgstr "File type:"
7573 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7574 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7578 msgid "Discard original path?"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7582 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Reflection line"
7588 msgstr "Selection"
7590 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7591 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7595 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Adjust the offset"
7601 msgstr "Flatten object"
7603 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7604 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7608 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7612 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7616 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1512
7621 #: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7623 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:16
7624 msgid "Scale"
7625 msgstr "Scale"
7627 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Scaling factor"
7630 msgstr "Start colour"
7632 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Display unit"
7635 msgstr "Display settings"
7637 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Print unit after path length"
7640 msgstr "The index of the current page"
7642 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7643 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Single"
7646 msgstr "Angle"
7648 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7649 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7650 msgid "Single, stretched"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Repeated"
7657 msgstr "Repeat"
7659 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7661 msgid "Repeated, stretched"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Pattern source"
7667 msgstr "Pattern:"
7669 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7670 msgid "Path to put along the skeleton path"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Pattern copies"
7676 msgstr "Pattern:"
7678 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7679 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Width of the pattern"
7685 msgstr "Custom paper"
7687 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7688 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Spacing"
7694 msgstr "Spacing:"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7697 #, no-c-format
7698 msgid ""
7699 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7700 "limited to -90% of pattern width."
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7704 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7705 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Normal offset"
7708 msgstr "Horizontal lines"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7711 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7712 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Tangential offset"
7715 msgstr "Vertical lines"
7717 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7720 msgstr "Object transformation"
7722 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7723 msgid ""
7724 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7725 "height"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7730 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Pattern is vertical"
7733 msgstr "Flatten object"
7735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7736 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7740 msgid "Fuse nearby ends"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7744 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7748 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7752 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7753 msgstr ""
7755 #. initialise your parameters here:
7756 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Scale x"
7759 msgstr "Scale"
7761 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7762 msgid "Scale factor in x direction"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Scale y"
7768 msgstr "Scale"
7770 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7771 msgid "Scale factor in y direction"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Offset x"
7777 msgstr "Out"
7779 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7780 msgid "Offset in x direction"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Offset y"
7786 msgstr "Out"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7789 msgid "Offset in y direction"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7793 msgid "Uses XY plane?"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7797 msgid ""
7798 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7799 "right side"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Adjust the origin"
7805 msgstr "Saturation:"
7807 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7808 msgid "Hatches width and dir"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7812 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7816 msgid "Frequency randomness"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7820 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7824 msgid "Growth"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7828 msgid "Growth of distance between hatches."
7829 msgstr ""
7831 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7832 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7833 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7837 msgid ""
7838 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7839 "1=default"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7843 msgid "1st side, out"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7847 msgid ""
7848 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7849 "1=default"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7853 msgid "2nd side, in "
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7857 msgid ""
7858 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7859 "1=default"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7863 msgid "2nd side, out"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7867 msgid ""
7868 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7869 "1=default"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7873 msgid "variance: 1st side"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7877 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7881 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7882 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7883 #, fuzzy
7884 msgid "2nd side"
7885 msgstr "Indent node"
7887 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7888 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7889 msgstr ""
7891 #.
7892 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7893 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7897 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7901 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7905 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7909 msgid ""
7910 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7911 "boundary."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7915 msgid ""
7916 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7917 "the boundary."
7918 msgstr ""
7920 #.
7921 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Bend hatches"
7924 msgstr "Break Apart"
7926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7927 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7928 msgstr ""
7930 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7931 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7932 msgid "Global bending"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7936 msgid ""
7937 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
7938 msgstr ""
7940 #.
7941 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Generate thick/thin path"
7944 msgstr "Reverse"
7946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7949 msgstr "Stroke paint"
7951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7952 msgid "Thikness: at 1st side"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7956 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7960 msgid "at 2nd side"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7964 msgid "Width at 'top' halfturns"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7968 msgid "from 2nd to 1st side"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7972 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7973 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7977 msgid "from 1st to 2nd side"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7981 msgid "Left"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Right"
7987 msgstr "Height"
7989 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Both"
7992 msgstr "Zoom"
7994 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Mark distance"
7997 msgstr "Snap distance:"
7999 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Distance between successive ruler marks"
8002 msgstr "Horizontal lines"
8004 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Major length"
8007 msgstr "Stroke paint"
8009 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8010 msgid "Length of major ruler marks"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Minor length"
8016 msgstr "Subtraction"
8018 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8019 msgid "Length of minor ruler marks"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8023 msgid "Major steps"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8027 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Shift marks by"
8033 msgstr "Send to Back"
8035 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8036 msgid "Shift marks by this many steps"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Mark direction"
8042 msgstr "Line spacing:"
8044 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8045 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8049 msgid "Offset of first mark"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Border marks"
8055 msgstr "Border colour:"
8057 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8058 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8059 msgstr ""
8061 #. initialise your parameters here:
8062 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Float parameter"
8065 msgstr "Rectangle"
8067 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8068 msgid "just a real number like 1.4!"
8069 msgstr ""
8071 #. initialise your parameters here:
8072 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8073 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Strokes"
8076 msgstr "Stroke paint"
8078 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
8079 msgid "Draw that many approximating strokes"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Max stroke length"
8085 msgstr "Stroke paint"
8087 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8088 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Stroke length variation"
8094 msgstr "Star Properties"
8096 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8097 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8101 msgid "Max. overlap"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8105 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8109 msgid "Overlap variation"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8113 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8117 msgid "Max. end tolerance"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8121 msgid ""
8122 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8123 "to maximum length)"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Parallel offset"
8129 msgstr "Horizontal lines"
8131 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8132 msgid "Average distance from approximating path to original path"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8136 msgid "Max. tremble"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8140 msgid "Maximum tremble magnitude"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8144 msgid "Tremble frequency"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8148 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Construction lines"
8154 msgstr "Create link"
8156 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
8157 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8161 msgid ""
8162 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8163 "5*offset)"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
8167 msgid "Max. length"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
8171 msgid "Maximum length of construction lines"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Length variation"
8177 msgstr "Saturation:"
8179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8180 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8184 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8185 msgid "Angle"
8186 msgstr "Angle"
8188 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8189 msgid "Additional angle between tangent and curve"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8193 msgid "Location along curve"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8197 msgid ""
8198 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8199 "of-segments)"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8203 msgid "Specifies the left end of the tangent"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8207 msgid "Specifies the right end of the tangent"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8211 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8215 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8219 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Stack step"
8225 msgstr "Sticky"
8227 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8228 #, fuzzy
8229 msgid "point param"
8230 msgstr "Create spirals"
8232 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8233 #, fuzzy
8234 msgid "path param"
8235 msgstr "Create spirals"
8237 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Label"
8240 msgstr "Lower node"
8242 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8243 msgid "Text label attached to the path"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Reference segment"
8249 msgstr "Delete node"
8251 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8252 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8253 msgstr ""
8255 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8256 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8257 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Generating path"
8260 msgstr "Reverse"
8262 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8263 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
8267 msgid "Use uniform transforms only"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
8271 msgid ""
8272 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8273 "(otherwise, they define a general transform)."
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8277 msgid "Nb of generations"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8281 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
8285 msgid "Draw all generations"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
8289 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8290 msgstr ""
8292 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8293 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8294 msgid "Max complexity"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8298 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Change bool parameter"
8304 msgstr "Master"
8306 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Change enumeration parameter"
8309 msgstr "Reset transformation"
8311 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Change scalar parameter"
8314 msgstr "Master"
8316 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8317 msgid "Edit on-canvas"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Copy path"
8323 msgstr "Path"
8325 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Paste path"
8328 msgstr "Convert selected object to path"
8330 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Link to path"
8333 msgstr "Snap to guides"
8335 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Paste path parameter"
8338 msgstr "Stroke style"
8340 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Link path parameter to path"
8343 msgstr "Stroke style"
8345 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Change point parameter"
8348 msgstr "Create spirals"
8350 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Change random parameter"
8353 msgstr "Reset transformation"
8355 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Change text parameter"
8358 msgstr "Create spirals"
8360 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Change unit parameter"
8363 msgstr "Create spirals"
8365 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:273
8366 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8370 #, c-format
8371 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8375 #, c-format
8376 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/main.cpp:264
8380 msgid "Print the Inkscape version number"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/main.cpp:269
8384 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8385 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8387 #: ../src/main.cpp:274
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8390 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
8392 #: ../src/main.cpp:279
8393 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8394 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8396 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8397 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8398 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8399 msgid "FILENAME"
8400 msgstr "FILENAME"
8402 #: ../src/main.cpp:284
8403 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8404 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8406 #: ../src/main.cpp:289
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Export document to a PNG file"
8409 msgstr "Export document to png file"
8411 #: ../src/main.cpp:294
8412 #, fuzzy
8413 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
8414 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
8416 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8417 msgid "DPI"
8418 msgstr "DPI"
8420 #: ../src/main.cpp:299
8421 #, fuzzy
8422 msgid ""
8423 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8424 "corner)"
8425 msgstr ""
8426 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
8427 "corner)"
8429 #: ../src/main.cpp:300
8430 msgid "x0:y0:x1:y1"
8431 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8433 #: ../src/main.cpp:304
8434 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/main.cpp:309
8438 msgid "Exported area is the entire canvas"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/main.cpp:314
8442 msgid ""
8443 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8444 "user units)"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/main.cpp:319
8448 #, fuzzy
8449 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8450 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8452 #: ../src/main.cpp:320
8453 msgid "WIDTH"
8454 msgstr "WIDTH"
8456 #: ../src/main.cpp:324
8457 #, fuzzy
8458 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8459 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
8461 #: ../src/main.cpp:325
8462 msgid "HEIGHT"
8463 msgstr "HEIGHT"
8465 #: ../src/main.cpp:329
8466 msgid "The ID of the object to export"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8470 msgid "ID"
8471 msgstr "ID"
8473 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8474 #. See "man inkscape" for details.
8475 #: ../src/main.cpp:336
8476 msgid ""
8477 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/main.cpp:341
8481 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/main.cpp:346
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8487 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8489 #: ../src/main.cpp:347
8490 msgid "COLOR"
8491 msgstr "COLOUR"
8493 #: ../src/main.cpp:351
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8496 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
8498 #: ../src/main.cpp:352
8499 msgid "VALUE"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/main.cpp:356
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8505 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
8507 #: ../src/main.cpp:361
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Export document to a PS file"
8510 msgstr "Export document to png file"
8512 #: ../src/main.cpp:366
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Export document to an EPS file"
8515 msgstr "Export document to png file"
8517 #: ../src/main.cpp:371
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Export document to a PDF file"
8520 msgstr "Export document to png file"
8522 #: ../src/main.cpp:377
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8525 msgstr "Export document to png file"
8527 #: ../src/main.cpp:383
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8530 msgstr "Convert selected object to path"
8532 #: ../src/main.cpp:388
8533 msgid ""
8534 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8535 "PDF)"
8536 msgstr ""
8538 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8539 #: ../src/main.cpp:394
8540 msgid ""
8541 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8542 "query-id"
8543 msgstr ""
8545 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8546 #: ../src/main.cpp:400
8547 msgid ""
8548 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8549 "query-id"
8550 msgstr ""
8552 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8553 #: ../src/main.cpp:406
8554 msgid ""
8555 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8556 "id"
8557 msgstr ""
8559 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8560 #: ../src/main.cpp:412
8561 msgid ""
8562 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8563 "id"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/main.cpp:417
8567 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/main.cpp:422
8571 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8572 msgstr ""
8574 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8575 #: ../src/main.cpp:428
8576 msgid "Print out the extension directory and exit"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/main.cpp:433
8580 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/main.cpp:438
8584 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/main.cpp:443
8588 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/main.cpp:444
8592 msgid "VERB-ID"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/main.cpp:448
8596 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/main.cpp:449
8600 msgid "OBJECT-ID"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/main.cpp:453
8604 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1043
8608 msgid ""
8609 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8610 "\n"
8611 "Available options:"
8612 msgstr ""
8614 #. ## Add a menu for clear()
8615 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8616 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8617 #, fuzzy
8618 msgid "_File"
8619 msgstr "File"
8621 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8622 #, fuzzy
8623 msgid "_New"
8624 msgstr "New"
8626 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8627 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8628 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8629 #, fuzzy
8630 msgid "_Edit"
8631 msgstr "Edit"
8633 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Paste Si_ze"
8636 msgstr "Paper size:"
8638 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Clo_ne"
8641 msgstr "Close"
8643 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8644 #, fuzzy
8645 msgid "_View"
8646 msgstr "View"
8648 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8649 #, fuzzy
8650 msgid "_Zoom"
8651 msgstr "Zoom"
8653 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8654 #, fuzzy
8655 msgid "_Display mode"
8656 msgstr "Display"
8658 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Show/Hide"
8661 msgstr "Show guides"
8663 #. Not quite ready to be in the menus.
8664 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8665 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8666 msgid "_Layer"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8670 #, fuzzy
8671 msgid "_Object"
8672 msgstr "Object"
8674 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8675 msgid "Cli_p"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Mas_k"
8681 msgstr "Mass:"
8683 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Patter_n"
8686 msgstr "Pattern:"
8688 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8689 #, fuzzy
8690 msgid "_Path"
8691 msgstr "Path"
8693 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8694 #, fuzzy
8695 msgid "_Text"
8696 msgstr "Text"
8698 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Filter_s"
8701 msgstr "Floating"
8703 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Exte_nsions"
8706 msgstr "Extension"
8708 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8709 msgid "Whiteboa_rd"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8713 msgid "_Help"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8717 msgid "Tutorials"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/node-context.cpp:223
8721 msgid ""
8722 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8723 "+Alt</b>: move along handles"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/node-context.cpp:224
8727 msgid ""
8728 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/node-context.cpp:225
8732 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:574
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Stamp"
8738 msgstr "Star"
8740 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Move nodes vertically"
8743 msgstr "Centre vertically"
8745 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Move nodes horizontally"
8748 msgstr "Centre horizontally"
8750 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8751 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Move nodes"
8754 msgstr "Lower node"
8756 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8757 msgid ""
8758 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8759 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Align nodes"
8765 msgstr "Align objects"
8767 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Distribute nodes"
8770 msgstr "Distribute"
8772 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Add nodes"
8775 msgstr "Indent node"
8777 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Add node"
8780 msgstr "Indent node"
8782 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Break path"
8785 msgstr "Break Apart"
8787 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8788 msgid "Close subpath"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Join nodes"
8794 msgstr "Unindent node"
8796 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8797 msgid "Close subpath by segment"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8801 msgid "Join nodes by segment"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8805 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Delete nodes"
8811 msgstr "Delete node"
8813 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8814 msgid "Delete nodes preserving shape"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8818 msgid ""
8819 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8820 "segments."
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8824 msgid "Cannot find path between nodes."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Delete segment"
8830 msgstr "Delete node"
8832 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8833 msgid "Change segment type"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8837 msgid "Change node type"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Retract handle"
8843 msgstr "Rectangle"
8845 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8846 msgid "Move node handle"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8853 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8854 "handles"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Rotate nodes"
8860 msgstr "Raise node"
8862 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8863 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Scale nodes"
8869 msgstr "Raise node"
8871 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Flip nodes"
8874 msgstr "Raise node"
8876 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8877 msgid ""
8878 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8879 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8880 msgstr ""
8882 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8883 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8884 #, fuzzy
8885 msgid "end node"
8886 msgstr "Indent node"
8888 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8889 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8890 msgid "cusp"
8891 msgstr ""
8893 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8894 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8895 msgid "smooth"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8899 #, fuzzy
8900 msgid "auto"
8901 msgstr "Layout"
8903 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8904 msgid "symmetric"
8905 msgstr ""
8907 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8908 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8909 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8913 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8917 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8921 msgid ""
8922 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8923 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8924 "rotate"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8928 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8932 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8939 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8940 msgid_plural ""
8941 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8942 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8943 msgstr[0] ""
8944 msgstr[1] ""
8946 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8947 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8951 #, c-format
8952 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8953 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8954 msgstr[0] ""
8955 msgstr[1] ""
8957 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8958 #, c-format
8959 msgid ""
8960 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8961 msgid_plural ""
8962 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8963 msgstr[0] ""
8964 msgstr[1] ""
8966 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8967 #, c-format
8968 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8969 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8970 msgstr[0] ""
8971 msgstr[1] ""
8973 #: ../src/object-edit.cpp:439
8974 msgid ""
8975 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8976 "vertical radius the same"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/object-edit.cpp:443
8980 msgid ""
8981 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8982 "horizontal radius the same"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8986 msgid ""
8987 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8988 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8992 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8993 msgid ""
8994 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8995 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8999 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9000 msgid ""
9001 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9002 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/object-edit.cpp:709
9006 msgid "Move the box in perspective"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/object-edit.cpp:927
9010 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/object-edit.cpp:930
9014 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/object-edit.cpp:933
9018 msgid ""
9019 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9020 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9021 "segment"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/object-edit.cpp:937
9025 msgid ""
9026 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9027 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9028 "segment"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9032 msgid ""
9033 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9034 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9038 msgid ""
9039 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9040 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9041 "randomize"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9045 msgid ""
9046 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9047 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9051 msgid ""
9052 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9053 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9057 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9061 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9067 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9069 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Combining paths..."
9072 msgstr "Combine multiple paths"
9074 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9075 msgid "Combine"
9076 msgstr "Combine"
9078 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9079 #, fuzzy
9080 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9081 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9083 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9084 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Breaking apart paths..."
9090 msgstr "Break Apart"
9092 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Break apart"
9095 msgstr "Break Apart"
9097 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9098 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9102 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Converting objects to paths..."
9108 msgstr "Convert selected object to path"
9110 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Object to path"
9113 msgstr "Object transformation"
9115 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9116 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
9120 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Reversing paths..."
9126 msgstr "Reverse"
9128 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Reverse path"
9131 msgstr "Reverse"
9133 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
9134 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Continuing selected path"
9140 msgstr "Calculate union of selected paths"
9142 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
9143 msgid "Creating new path"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Appending to selected path"
9149 msgstr "Calculate union of selected paths"
9151 #: ../src/pencil-context.cpp:374
9152 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/pencil-context.cpp:380
9156 msgid "Drawing a freehand path"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/pencil-context.cpp:385
9160 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9161 msgstr ""
9163 #. Write curves to object
9164 #: ../src/pencil-context.cpp:458
9165 msgid "Finishing freehand"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Drawing cancelled"
9171 msgstr "Drawing Mode"
9173 #: ../src/pencil-context.cpp:565
9174 msgid ""
9175 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9176 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/pencil-context.cpp:593
9180 msgid "Finishing freehand sketch"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/pen-context.cpp:667
9184 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/pen-context.cpp:677
9188 msgid ""
9189 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/pen-context.cpp:1270
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9196 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9200 #, c-format
9201 msgid ""
9202 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9203 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/pen-context.cpp:1289
9207 #, c-format
9208 msgid ""
9209 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9210 "angle"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/pen-context.cpp:1311
9214 #, c-format
9215 msgid ""
9216 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9217 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9221 #, c-format
9222 msgid ""
9223 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9224 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/pen-context.cpp:1359
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Drawing finished"
9230 msgstr "Drawing Mode"
9232 #: ../src/persp3d.cpp:335
9233 msgid "Toggle vanishing point"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/persp3d.cpp:346
9237 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/preferences.cpp:104
9241 msgid ""
9242 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9243 msgstr ""
9245 #. the creation failed
9246 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9247 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9248 #: ../src/preferences.cpp:122
9249 #, c-format
9250 msgid "Cannot create profile directory %s."
9251 msgstr ""
9253 #. The profile dir is not actually a directory
9254 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9255 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9256 #: ../src/preferences.cpp:140
9257 #, c-format
9258 msgid "%s is not a valid directory."
9259 msgstr ""
9261 #. The write failed.
9262 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9263 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9264 #: ../src/preferences.cpp:151
9265 #, c-format
9266 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9267 msgstr ""
9269 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9270 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9271 #: ../src/preferences.cpp:169
9272 #, c-format
9273 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9274 msgstr ""
9276 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9277 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9278 #: ../src/preferences.cpp:181
9279 #, c-format
9280 msgid "The preferences file %s could not be read."
9281 msgstr ""
9283 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9284 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9285 #: ../src/preferences.cpp:193
9286 #, c-format
9287 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9288 msgstr ""
9290 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9291 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9292 #: ../src/preferences.cpp:203
9293 #, c-format
9294 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/rdf.cpp:172
9298 #, fuzzy
9299 msgid "CC Attribution"
9300 msgstr "Attribute"
9302 #: ../src/rdf.cpp:177
9303 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/rdf.cpp:182
9307 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/rdf.cpp:187
9311 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/rdf.cpp:192
9315 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/rdf.cpp:197
9319 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/rdf.cpp:202
9323 msgid "Public Domain"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/rdf.cpp:207
9327 msgid "FreeArt"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/rdf.cpp:212
9331 msgid "Open Font License"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/rdf.cpp:229
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Title"
9337 msgstr "Title:"
9339 #: ../src/rdf.cpp:230
9340 msgid "Name by which this document is formally known."
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/rdf.cpp:232
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Date"
9346 msgstr "Paste"
9348 #: ../src/rdf.cpp:233
9349 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/rdf.cpp:235
9353 #, fuzzy
9354 msgid "Format"
9355 msgstr "Float X"
9357 #: ../src/rdf.cpp:236
9358 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/rdf.cpp:239
9362 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/rdf.cpp:242
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Creator"
9368 msgstr "Create"
9370 #: ../src/rdf.cpp:243
9371 msgid ""
9372 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/rdf.cpp:245
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Rights"
9378 msgstr "Height"
9380 #: ../src/rdf.cpp:246
9381 msgid ""
9382 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/rdf.cpp:248
9386 msgid "Publisher"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/rdf.cpp:249
9390 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/rdf.cpp:252
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Identifier"
9396 msgstr "Centimetre"
9398 #: ../src/rdf.cpp:253
9399 msgid "Unique URI to reference this document."
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9403 msgid "Source"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/rdf.cpp:256
9407 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/rdf.cpp:258
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Relation"
9413 msgstr "Resolution:"
9415 #: ../src/rdf.cpp:259
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Unique URI to a related document."
9418 msgstr "Untitled document"
9420 #: ../src/rdf.cpp:261
9421 msgid "Language"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/rdf.cpp:262
9425 msgid ""
9426 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9427 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/rdf.cpp:264
9431 msgid "Keywords"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/rdf.cpp:265
9435 msgid ""
9436 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9437 "classifications."
9438 msgstr ""
9440 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9441 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9442 #: ../src/rdf.cpp:269
9443 msgid "Coverage"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/rdf.cpp:270
9447 msgid "Extent or scope of this document."
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Description"
9453 msgstr "Position"
9455 #: ../src/rdf.cpp:274
9456 msgid "A short account of the content of this document."
9457 msgstr ""
9459 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9460 #: ../src/rdf.cpp:278
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Contributors"
9463 msgstr "Centimetres"
9465 #: ../src/rdf.cpp:279
9466 msgid ""
9467 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9468 "this document."
9469 msgstr ""
9471 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9472 #: ../src/rdf.cpp:283
9473 msgid "URI"
9474 msgstr ""
9476 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9477 #: ../src/rdf.cpp:285
9478 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9479 msgstr ""
9481 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9482 #: ../src/rdf.cpp:289
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Fragment"
9485 msgstr "Argument:"
9487 #: ../src/rdf.cpp:290
9488 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/rect-context.cpp:344
9492 msgid ""
9493 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9494 "circular"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/rect-context.cpp:486
9498 #, c-format
9499 msgid ""
9500 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9501 "b> to draw around the starting point"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/rect-context.cpp:489
9505 #, c-format
9506 msgid ""
9507 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9508 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/rect-context.cpp:491
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9515 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/rect-context.cpp:495
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9522 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/rect-context.cpp:516
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Create rectangle"
9528 msgstr "Create spirals"
9530 #: ../src/select-context.cpp:233
9531 msgid "Move canceled."
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/select-context.cpp:241
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Selection canceled."
9537 msgstr "Selection"
9539 #: ../src/select-context.cpp:561
9540 msgid ""
9541 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9542 "rubberband selection"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/select-context.cpp:563
9546 msgid ""
9547 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9548 "touch selection"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/select-context.cpp:726
9552 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/select-context.cpp:727
9556 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/select-context.cpp:728
9560 msgid ""
9561 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/select-context.cpp:899
9565 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/selection-chemistry.cpp:193
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Delete text"
9571 msgstr "Delete node"
9573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:201
9574 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:998
9578 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
9580 msgid "Delete"
9581 msgstr "Delete"
9583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:247
9584 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:339
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Delete all"
9590 msgstr "Delete"
9592 #: ../src/selection-chemistry.cpp:462
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9595 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
9598 msgid "Group"
9599 msgstr "Group"
9601 #: ../src/selection-chemistry.cpp:549
9602 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:590
9606 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
9610 msgid "Ungroup"
9611 msgstr "Ungroup"
9613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
9614 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
9618 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
9619 msgid ""
9620 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9621 msgstr ""
9623 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9624 #: ../src/selection-chemistry.cpp:732
9625 #, fuzzy
9626 msgid "undo_action|Raise"
9627 msgstr "Subtraction"
9629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744
9630 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Raise to top"
9636 msgstr "Raise node"
9638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:780
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9641 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9643 #: ../src/selection-chemistry.cpp:830
9644 msgid "Lower"
9645 msgstr "Lower"
9647 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9650 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:877
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Lower to bottom"
9655 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9657 #: ../src/selection-chemistry.cpp:884
9658 msgid "Nothing to undo."
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/selection-chemistry.cpp:891
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Nothing to redo."
9664 msgstr "Bring to Front"
9666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:951
9667 msgid "Paste"
9668 msgstr "Paste"
9670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Paste style"
9673 msgstr "Stroke style"
9675 #: ../src/selection-chemistry.cpp:967
9676 msgid "Paste live path effect"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:987
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9682 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:999
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Remove live path effect"
9687 msgstr "Remove link"
9689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1010
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9692 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1020
9695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Remove filter"
9698 msgstr "Remove link"
9700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1029
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Paste size"
9703 msgstr "Paper size:"
9705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1037
9706 msgid "Paste size separately"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1046
9710 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1072
9714 msgid "Raise to next layer"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1079
9718 msgid "No more layers above."
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
9722 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1117
9726 msgid "Lower to previous layer"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1124
9730 msgid "No more layers below."
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1311
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Remove transform"
9736 msgstr "Reset transformation"
9738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
9739 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
9743 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1435 ../src/seltrans.cpp:484
9747 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9748 msgid "Rotate"
9749 msgstr "Rotate"
9751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1482
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Rotate by pixels"
9754 msgstr "Rotate 90 degrees"
9756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1537
9757 msgid "Scale by whole factor"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Move vertically"
9763 msgstr "Centre vertically"
9765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1555
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Move horizontally"
9768 msgstr "Centre horizontally"
9770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1558 ../src/selection-chemistry.cpp:1584
9771 #: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9772 msgid "Move"
9773 msgstr "Move"
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Move vertically by pixels"
9778 msgstr "Centre vertically"
9780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1581
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Move horizontally by pixels"
9783 msgstr "Centre horizontally"
9785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
9786 #, fuzzy
9787 msgid "The selection has no applied path effect."
9788 msgstr "Create and edit text objects"
9790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1756
9791 #, fuzzy
9792 msgid "The selection has no applied clip path."
9793 msgstr "Create and edit text objects"
9795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9796 #, fuzzy
9797 msgid "The selection has no applied mask."
9798 msgstr "Create and edit text objects"
9800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1915
9801 msgid "action|Clone"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1931
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9807 msgstr "Select all objects in document"
9809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9812 msgstr "Select all objects in document"
9814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1962
9815 #, fuzzy
9816 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9817 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Relink clone"
9822 msgstr "Selection"
9824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9827 msgstr "Select all objects in document"
9829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
9830 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9834 msgid "Unlink clone"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2045
9838 msgid ""
9839 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9840 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9841 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
9845 msgid ""
9846 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9847 "flowed text?)"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2074
9851 msgid ""
9852 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9853 "defs&gt;)"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9859 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Objects to marker"
9864 msgstr "Object transformation"
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2216
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9869 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2228
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Objects to guides"
9874 msgstr "Object transformation"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2244
9877 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Objects to pattern"
9883 msgstr "Object transformation"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
9886 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2401
9890 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Pattern to objects"
9896 msgstr "Flatten object"
9898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
9899 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Rendering bitmap..."
9905 msgstr "Reverse"
9907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2665
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Create bitmap"
9910 msgstr "Export bitmap"
9912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2697
9913 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
9917 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9918 msgstr ""
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
9921 msgid "Set clipping path"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2809
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Set mask"
9927 msgstr "Send to Back"
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2822
9930 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
9934 msgid "Release clipping path"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2897
9938 msgid "Release mask"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2913
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9944 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9946 #. Fit Page
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2933 ../src/verbs.cpp:2723
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Fit Page to Selection"
9950 msgstr "Selection"
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2958 ../src/verbs.cpp:2725
9953 msgid "Fit Page to Drawing"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2974 ../src/verbs.cpp:2727
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9959 msgstr "Fit the whole selection into window"
9961 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9962 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9963 #, fuzzy
9964 msgid "web|Link"
9965 msgstr "Link"
9967 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Circle"
9970 msgstr "File"
9972 #. ellipse
9973 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2510
9975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
9976 msgid "Ellipse"
9977 msgstr "Ellipse"
9979 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9980 msgid "Flowed text"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Line"
9986 msgstr "Link"
9988 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9989 msgid "Path"
9990 msgstr "Path"
9992 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
9993 msgid "Polygon"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Polyline"
9999 msgstr "Point"
10001 #. Rectangle
10002 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2506
10004 msgid "Rectangle"
10005 msgstr "Rectangle"
10007 #. 3D box
10008 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2508
10010 msgid "3D Box"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/selection-describer.cpp:71
10014 msgid "object|Clone"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/selection-describer.cpp:75
10018 msgid "Offset path"
10019 msgstr ""
10021 #. spiral
10022 #: ../src/selection-describer.cpp:77
10023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2514
10024 msgid "Spiral"
10025 msgstr "Spiral"
10027 #. star
10028 #: ../src/selection-describer.cpp:79
10029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2512
10030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10031 msgid "Star"
10032 msgstr "Star"
10034 #: ../src/selection-describer.cpp:125
10035 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10036 msgstr ""
10038 #. no items
10039 #: ../src/selection-describer.cpp:127
10040 msgid ""
10041 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/selection-describer.cpp:136
10045 msgid "root"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/selection-describer.cpp:148
10049 #, c-format
10050 msgid "layer <b>%s</b>"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/selection-describer.cpp:150
10054 #, c-format
10055 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/selection-describer.cpp:159
10059 #, c-format
10060 msgid "<i>%s</i>"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/selection-describer.cpp:168
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid " in %s"
10066 msgstr "Link to %s"
10068 #: ../src/selection-describer.cpp:170
10069 #, c-format
10070 msgid " in group %s (%s)"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/selection-describer.cpp:172
10074 #, c-format
10075 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10076 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10077 msgstr[0] ""
10078 msgstr[1] ""
10080 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10081 #, c-format
10082 msgid " in <b>%i</b> layers"
10083 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10084 msgstr[0] ""
10085 msgstr[1] ""
10087 #: ../src/selection-describer.cpp:185
10088 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/selection-describer.cpp:189
10092 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/selection-describer.cpp:193
10096 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10097 msgstr ""
10099 #. this is only used with 2 or more objects
10100 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
10101 #, c-format
10102 msgid "<b>%i</b> object selected"
10103 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10104 msgstr[0] ""
10105 msgstr[1] ""
10107 #. this is only used with 2 or more objects
10108 #: ../src/selection-describer.cpp:213
10109 #, c-format
10110 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10111 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10112 msgstr[0] ""
10113 msgstr[1] ""
10115 #. this is only used with 2 or more objects
10116 #: ../src/selection-describer.cpp:218
10117 #, c-format
10118 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10119 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10120 msgstr[0] ""
10121 msgstr[1] ""
10123 #. this is only used with 2 or more objects
10124 #: ../src/selection-describer.cpp:223
10125 #, c-format
10126 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10127 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10128 msgstr[0] ""
10129 msgstr[1] ""
10131 #. this is only used with 2 or more objects
10132 #: ../src/selection-describer.cpp:228
10133 #, c-format
10134 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10135 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10136 msgstr[0] ""
10137 msgstr[1] ""
10139 #: ../src/selection-describer.cpp:233
10140 #, c-format
10141 msgid "%s%s. %s."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10145 msgid "Skew"
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/seltrans.cpp:499
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Set center"
10151 msgstr "Select printer"
10153 #: ../src/seltrans.cpp:596
10154 msgid ""
10155 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10156 "Shift also uses this center"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/seltrans.cpp:623
10160 msgid ""
10161 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10162 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/seltrans.cpp:624
10166 msgid ""
10167 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10168 "b> to scale around rotation center"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/seltrans.cpp:628
10172 msgid ""
10173 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10174 "skew around the opposite side"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/seltrans.cpp:629
10178 msgid ""
10179 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10180 "to rotate around the opposite corner"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/seltrans.cpp:763
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Reset center"
10186 msgstr "Select printer"
10188 #: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
10189 #, c-format
10190 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10191 msgstr ""
10193 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10194 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10195 #: ../src/seltrans.cpp:1219
10196 #, c-format
10197 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10198 msgstr ""
10200 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10201 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10202 #: ../src/seltrans.cpp:1279
10203 #, c-format
10204 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/seltrans.cpp:1321
10208 #, c-format
10209 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/seltrans.cpp:1485
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10216 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10220 msgid "Drag curve"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "<b>Link</b> to %s"
10226 msgstr "Link to %s"
10228 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10229 msgid "<b>Link</b> without URI"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10233 #, fuzzy
10234 msgid "<b>Ellipse</b>"
10235 msgstr "Ellipse"
10237 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10238 msgid "<b>Circle</b>"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10242 msgid "<b>Segment</b>"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10246 msgid "<b>Arc</b>"
10247 msgstr ""
10249 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10250 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Flow region"
10253 msgstr "Follow link"
10255 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10256 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10257 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10258 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10259 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10260 #, c-format
10261 msgid "Flow excluded region"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10265 #, c-format
10266 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10267 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10268 msgstr[0] ""
10269 msgstr[1] ""
10271 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10272 #, c-format
10273 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10274 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10275 msgstr[0] ""
10276 msgstr[1] ""
10278 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10279 msgid "Guides around page"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/sp-guide.cpp:420
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "vertical, at %s"
10285 msgstr "Vertical lines"
10287 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "horizontal, at %s"
10290 msgstr "Horizontal lines"
10292 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10293 #, c-format
10294 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/sp-image.cpp:1110
10298 msgid "embedded"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/sp-image.cpp:1118
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10304 msgstr "Image with bad reference: %s"
10306 #: ../src/sp-image.cpp:1119
10307 #, c-format
10308 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10312 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10316 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/spiral-context.cpp:432
10320 #, c-format
10321 msgid ""
10322 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Create spiral"
10328 msgstr "Create spirals"
10330 #: ../src/sp-item.cpp:1029
10331 msgid "Object"
10332 msgstr "Object"
10334 #: ../src/sp-item.cpp:1046
10335 #, c-format
10336 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/sp-item.cpp:1051
10340 #, c-format
10341 msgid "%s; <i>masked</i>"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/sp-item.cpp:1059
10345 #, c-format
10346 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/sp-item.cpp:1061
10350 #, c-format
10351 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10357 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10358 msgstr[0] "Group of %d objects"
10359 msgstr[1] "Group of %d objects"
10361 #: ../src/sp-line.cpp:190
10362 msgid "<b>Line</b>"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/splivarot.cpp:78
10366 msgid "Intersection"
10367 msgstr "Intersection"
10369 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10370 msgid "Difference"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/splivarot.cpp:101
10374 msgid "Division"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/splivarot.cpp:106
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Cut path"
10380 msgstr "Path"
10382 #: ../src/splivarot.cpp:121
10383 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/splivarot.cpp:125
10387 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/splivarot.cpp:131
10391 msgid ""
10392 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10396 msgid ""
10397 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10398 "difference, XOR, division, or path cut."
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/splivarot.cpp:192
10402 msgid ""
10403 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/splivarot.cpp:633
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10409 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10411 #: ../src/splivarot.cpp:954
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Convert stroke to path"
10414 msgstr "Convert selected object to path"
10416 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10417 #: ../src/splivarot.cpp:957
10418 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10422 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Create linked offset"
10428 msgstr "Create link"
10430 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Create dynamic offset"
10433 msgstr "Create and edit text objects"
10435 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10436 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Outset path"
10442 msgstr "Path"
10444 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Inset path"
10447 msgstr "Convert selected object to path"
10449 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10450 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10454 msgid "Simplifying paths (separately):"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10458 msgid "Simplifying paths:"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10462 #, c-format
10463 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10467 #, c-format
10468 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10472 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10476 msgid "Simplify"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10480 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10484 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10485 msgstr ""
10487 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10488 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10489 #, c-format
10490 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10494 #, fuzzy
10495 msgid "outset"
10496 msgstr "Host"
10498 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10499 #, fuzzy
10500 msgid "inset"
10501 msgstr "Raise"
10503 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10504 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10505 #, c-format
10506 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/sp-path.cpp:156
10510 #, c-format
10511 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10512 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10513 msgstr[0] ""
10514 msgstr[1] ""
10516 #: ../src/sp-path.cpp:159
10517 #, c-format
10518 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10519 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10520 msgstr[0] ""
10521 msgstr[1] ""
10523 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10524 msgid "<b>Polygon</b>"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10528 msgid "<b>Polyline</b>"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10532 #, fuzzy
10533 msgid "<b>Rectangle</b>"
10534 msgstr "Rectangle"
10536 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10537 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10538 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10539 #, c-format
10540 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/sp-star.cpp:307
10544 #, c-format
10545 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10546 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10547 msgstr[0] ""
10548 msgstr[1] ""
10550 #: ../src/sp-star.cpp:311
10551 #, c-format
10552 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10553 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10554 msgstr[0] ""
10555 msgstr[1] ""
10557 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10558 #, c-format
10559 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10560 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10561 msgstr[0] ""
10562 msgstr[1] ""
10564 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10565 #: ../src/sp-text.cpp:419
10566 msgid "&lt;no name found&gt;"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/sp-text.cpp:425
10570 #, c-format
10571 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/sp-text.cpp:426
10575 #, c-format
10576 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10580 #, c-format
10581 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10585 msgid " from "
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10589 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10593 #, fuzzy
10594 msgid "<b>Text span</b>"
10595 msgstr "Rectangle"
10597 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10598 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10599 #: ../src/sp-use.cpp:327
10600 #, fuzzy
10601 msgid "..."
10602 msgstr "Open..."
10604 #: ../src/sp-use.cpp:335
10605 #, c-format
10606 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/sp-use.cpp:339
10610 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/star-context.cpp:315
10614 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/star-context.cpp:442
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/star-context.cpp:443
10624 #, c-format
10625 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/star-context.cpp:466
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Create star"
10631 msgstr "Export bitmap"
10633 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10634 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10638 msgid ""
10639 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10640 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10641 msgstr ""
10643 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10644 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10645 msgid ""
10646 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10647 "path first."
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10651 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10655 msgid "Put text on path"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10659 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10663 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10667 msgid "Remove text from path"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10671 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Remove manual kerns"
10677 msgstr "Remove link"
10679 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10680 msgid ""
10681 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10682 "into frame."
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Flow text into shape"
10688 msgstr "New text node"
10690 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10691 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10695 msgid "Unflow flowed text"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10701 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10703 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10704 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Convert flowed text to text"
10710 msgstr "Convert selected object to path"
10712 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10713 #, fuzzy
10714 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10715 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10717 #: ../src/text-context.cpp:444
10718 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/text-context.cpp:446
10722 msgid ""
10723 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/text-context.cpp:501
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Create text"
10729 msgstr "Delete node"
10731 #: ../src/text-context.cpp:525
10732 msgid "Non-printable character"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/text-context.cpp:540
10736 msgid "Insert Unicode character"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/text-context.cpp:575
10740 #, c-format
10741 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10745 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/text-context.cpp:652
10749 #, c-format
10750 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/text-context.cpp:684
10754 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/text-context.cpp:697
10758 msgid "Flowed text is created."
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/text-context.cpp:699
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Create flowed text"
10764 msgstr "Create link"
10766 #: ../src/text-context.cpp:701
10767 msgid ""
10768 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10769 "created."
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/text-context.cpp:837
10773 msgid "No-break space"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/text-context.cpp:839
10777 msgid "Insert no-break space"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/text-context.cpp:876
10781 msgid "Make bold"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/text-context.cpp:894
10785 msgid "Make italic"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/text-context.cpp:933
10789 #, fuzzy
10790 msgid "New line"
10791 msgstr "New View"
10793 #: ../src/text-context.cpp:967
10794 msgid "Backspace"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/text-context.cpp:1015
10798 msgid "Kern to the left"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/text-context.cpp:1040
10802 msgid "Kern to the right"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/text-context.cpp:1065
10806 msgid "Kern up"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/text-context.cpp:1091
10810 msgid "Kern down"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/text-context.cpp:1168
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Rotate counterclockwise"
10816 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10818 #: ../src/text-context.cpp:1189
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Rotate clockwise"
10821 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
10823 #: ../src/text-context.cpp:1206
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Contract line spacing"
10826 msgstr "Line spacing:"
10828 #: ../src/text-context.cpp:1214
10829 msgid "Contract letter spacing"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/text-context.cpp:1233
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Expand line spacing"
10835 msgstr "Line spacing:"
10837 #: ../src/text-context.cpp:1241
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Expand letter spacing"
10840 msgstr "Line spacing:"
10842 #: ../src/text-context.cpp:1368
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Paste text"
10845 msgstr "Stroke style"
10847 #: ../src/text-context.cpp:1602
10848 #, c-format
10849 msgid ""
10850 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10851 "paragraph."
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/text-context.cpp:1604
10855 #, c-format
10856 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10860 msgid ""
10861 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10862 "then type."
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/text-context.cpp:1722
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Type text"
10868 msgstr "Type:"
10870 #: ../src/text-editing.cpp:40
10871 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10875 msgid ""
10876 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10877 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10878 "object to select."
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10882 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10886 msgid ""
10887 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10888 "resize. <b>Click</b> to select."
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10892 msgid ""
10893 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10894 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10898 msgid ""
10899 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10900 "segment. <b>Click</b> to select."
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10904 msgid ""
10905 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10906 "<b>Click</b> to select."
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10910 msgid ""
10911 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10912 "shape. <b>Click</b> to select."
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10916 msgid ""
10917 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10918 "append to selected path."
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10922 msgid ""
10923 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10924 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10925 "line modes only)."
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10929 msgid ""
10930 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10931 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10935 msgid ""
10936 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10937 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10941 msgid ""
10942 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10943 "zoom out."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10947 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10951 msgid ""
10952 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10953 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10954 "object's fill and stroke to the current setting."
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10958 #, fuzzy
10959 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10960 msgstr "Link to %s"
10962 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10963 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10967 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10968 #, c-format
10969 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10973 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10974 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10978 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10982 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Trace: No active desktop"
10988 msgstr "No active tool"
10990 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10991 msgid "Invalid SIOX result"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Trace: No active document"
10997 msgstr "Save document"
10999 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11000 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11004 msgid "Trace: Starting trace..."
11005 msgstr ""
11007 #. ## inform the document, so we can undo
11008 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Trace bitmap"
11011 msgstr "Export bitmap"
11013 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11014 #, c-format
11015 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11021 msgstr "No gradient selected"
11023 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11024 #, c-format
11025 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/tweak-context.cpp:215
11029 #, c-format
11030 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11034 #, c-format
11035 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/tweak-context.cpp:221
11039 #, c-format
11040 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/tweak-context.cpp:224
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11047 "<b>counterclockwise</b>."
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/tweak-context.cpp:227
11051 #, c-format
11052 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11056 #, c-format
11057 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11061 #, c-format
11062 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/tweak-context.cpp:242
11066 #, c-format
11067 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/tweak-context.cpp:250
11071 #, c-format
11072 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11076 #, c-format
11077 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/tweak-context.cpp:257
11081 #, c-format
11082 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/tweak-context.cpp:261
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
11092 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Move tweak"
11098 msgstr "Move"
11100 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
11101 msgid "Move in/out tweak"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Move jitter tweak"
11107 msgstr "Pattern:"
11109 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Scale tweak"
11112 msgstr "Scale"
11114 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Rotate tweak"
11117 msgstr "Raise node"
11119 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Duplicate/delete tweak"
11122 msgstr "Duplicate selected objects"
11124 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
11125 msgid "Push path tweak"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
11129 msgid "Shrink/grow path tweak"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
11133 msgid "Attract/repel path tweak"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Roughen path tweak"
11139 msgstr "Break Apart"
11141 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
11142 msgid "Color paint tweak"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
11146 msgid "Color jitter tweak"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Blur tweak"
11152 msgstr "Pattern:"
11154 #. check whether something is selected
11155 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11156 msgid "Nothing was copied."
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11160 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11161 msgid "Nothing on the clipboard."
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11165 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11169 #, fuzzy
11170 msgid "No style on the clipboard."
11171 msgstr "Bring to Front"
11173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11174 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11178 #, fuzzy
11179 msgid "No size on the clipboard."
11180 msgstr "Bring to Front"
11182 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11185 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11187 #. no_effect:
11188 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11189 #, fuzzy
11190 msgid "No effect on the clipboard."
11191 msgstr "Bring to Front"
11193 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11194 msgid "Clipboard does not contain a path."
11195 msgstr ""
11197 #. Item dialog
11198 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Object _Properties"
11201 msgstr "Rect Properties"
11203 #. Select item
11204 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11205 #, fuzzy
11206 msgid "_Select This"
11207 msgstr "Select this"
11209 #. Create link
11210 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11211 #, fuzzy
11212 msgid "_Create Link"
11213 msgstr "Create link"
11215 #. Set mask
11216 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Set Mask"
11219 msgstr "Send to Back"
11221 #. Release mask
11222 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Release Mask"
11225 msgstr "Reverse"
11227 #. Set Clip
11228 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Set Clip"
11231 msgstr "Remove link"
11233 #. Release Clip
11234 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Release Clip"
11237 msgstr "Reverse"
11239 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Create link"
11242 msgstr "Create link"
11244 #. "Ungroup"
11245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11246 #, fuzzy
11247 msgid "_Ungroup"
11248 msgstr "Ungroup"
11250 #. Link dialog
11251 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Link _Properties"
11254 msgstr "Link Properties"
11256 #. Select item
11257 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11258 #, fuzzy
11259 msgid "_Follow Link"
11260 msgstr "Follow link"
11262 #. Reset transformations
11263 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11264 #, fuzzy
11265 msgid "_Remove Link"
11266 msgstr "Remove link"
11268 #. Link dialog
11269 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Image _Properties"
11272 msgstr "Image Properties"
11274 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11275 msgid "Edit Externally..."
11276 msgstr ""
11278 #. Item dialog
11279 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11280 #, fuzzy
11281 msgid "_Fill and Stroke"
11282 msgstr "Fill and Stroke"
11284 #. *
11285 #. * Constructor
11287 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11288 msgid "About Inkscape"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11292 msgid "_Splash"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11296 msgid "_Authors"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11300 #, fuzzy
11301 msgid "_Translators"
11302 msgstr "Transformations"
11304 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11305 msgid "_License"
11306 msgstr ""
11308 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11309 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11310 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11312 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11313 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11314 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11315 #. string here should be changed.)
11316 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11317 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11318 #. should be in UTF-*8..
11319 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11320 msgid "about.svg"
11321 msgstr ""
11323 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11324 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11325 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11326 #, fuzzy
11327 msgid "translator-credits"
11328 msgstr "Transformations"
11330 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11332 msgid "Align"
11333 msgstr "Align"
11335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11336 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11337 msgid "Distribute"
11338 msgstr "Distribute"
11340 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11341 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11342 msgstr ""
11344 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11345 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11346 #, fuzzy
11347 msgid "gap|H:"
11348 msgstr "Cap:"
11350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11351 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11352 msgstr ""
11354 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11356 msgid "V:"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Remove overlaps"
11364 msgstr "Remove link"
11366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
11368 msgid "Arrange connector network"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11372 msgid "Unclump"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Randomize positions"
11378 msgstr "Size and Position"
11380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Distribute text baselines"
11383 msgstr "Distribute"
11385 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Align text baselines"
11388 msgstr "Align objects"
11390 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11391 msgid "Connector network layout"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
11396 msgid "Nodes"
11397 msgstr "Nodes"
11399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11400 msgid "Relative to: "
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Treat selection as group: "
11406 msgstr "Create and edit text objects"
11408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11411 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
11413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Align left edges"
11416 msgstr "Align objects"
11418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Center objects horizontally"
11421 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11424 msgid "Align right sides"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11430 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
11432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11435 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
11437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Align top edges"
11440 msgstr "Align objects"
11442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Center on horizontal axis"
11445 msgstr "Centre horizontally"
11447 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Align bottom edges"
11450 msgstr "Align objects"
11452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11455 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
11457 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11460 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Align baselines of texts"
11465 msgstr "Flip selected objects vertically"
11467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11470 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
11472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11475 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11480 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11485 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
11487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11490 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
11492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11495 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
11497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11500 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11505 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
11507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11510 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
11512 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11515 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
11517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11518 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11522 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11526 msgid ""
11527 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11528 "overlap"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
11533 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Align selected nodes horizontally"
11539 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Align selected nodes vertically"
11544 msgstr "Flip selected objects vertically"
11546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11549 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11554 msgstr "Flip selected objects vertically"
11556 #. Rest of the widgetry
11557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11558 msgid "Last selected"
11559 msgstr "Last selected"
11561 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
11562 msgid "First selected"
11563 msgstr "First selected"
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Biggest object"
11568 msgstr "No objects"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Smallest object"
11573 msgstr "Set ID"
11575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11576 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11577 msgid "Drawing"
11578 msgstr "Drawing"
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11581 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11582 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
11583 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11584 msgid "Selection"
11585 msgstr "Selection"
11587 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Profile name:"
11590 msgstr "Save file"
11592 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Save"
11595 msgstr "Save"
11597 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11598 msgid "Messages"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11602 msgid "Capture log messages"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11606 msgid "Release log messages"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11610 msgid "Metadata"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11614 msgid "License"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11618 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11622 msgid "<b>License</b>"
11623 msgstr ""
11625 #. ---------------------------------------------------------------
11626 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Show page _border"
11629 msgstr "Show border"
11631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11632 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Border on _top of drawing"
11638 msgstr "Border on top of drawing"
11640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11641 #, fuzzy
11642 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11643 msgstr "Border on top of drawing"
11645 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11646 #, fuzzy
11647 msgid "_Show border shadow"
11648 msgstr "Show border"
11650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11651 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Back_ground:"
11657 msgstr "Bitmap background:"
11659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11660 msgid "Background color"
11661 msgstr "Background colour"
11663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11664 msgid ""
11665 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Border _color:"
11671 msgstr "Border colour:"
11673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11674 msgid "Page border color"
11675 msgstr "Page border colour"
11677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11678 msgid "Color of the page border"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Default _units:"
11684 msgstr "Default title"
11686 #. ---------------------------------------------------------------
11687 #. General snap options
11688 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Show _guides"
11691 msgstr "Show guides"
11693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Show or hide guides"
11696 msgstr "Show guides"
11698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11699 msgid "_Snap guides while dragging"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11703 msgid ""
11704 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11705 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11706 "part of the guide near the cursor will snap)"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Guide co_lor:"
11712 msgstr "Guides colour:"
11714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11715 msgid "Guideline color"
11716 msgstr "Guideline colour"
11718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11719 msgid "Color of guidelines"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11723 #, fuzzy
11724 msgid "_Highlight color:"
11725 msgstr "Highlight colour:"
11727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11728 msgid "Highlighted guideline color"
11729 msgstr "Highlighted guideline colour"
11731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11732 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11733 msgstr ""
11735 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Grid|_New"
11739 msgstr "Grid"
11741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Create new grid."
11744 msgstr "Create link"
11746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11747 #, fuzzy
11748 msgid "_Remove"
11749 msgstr "Remove link"
11751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Remove selected grid."
11754 msgstr "Last selected"
11756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Guides"
11760 msgstr "Guides"
11762 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
11764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Grids"
11767 msgstr "Grid"
11769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2587
11770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Snap"
11773 msgstr "Star"
11775 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Color Management"
11778 msgstr "Layout management"
11780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Scripting"
11783 msgstr "Position"
11785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
11786 msgid "<b>General</b>"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
11790 msgid "<b>Border</b>"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
11794 msgid "<b>Format</b>"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
11798 #, fuzzy
11799 msgid "<b>Guides</b>"
11800 msgstr "Guides"
11802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Snap _distance"
11805 msgstr "Snap distance:"
11807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11808 msgid "Snap only when _closer than:"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11812 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11814 msgid "Always snap"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11818 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11822 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
11826 msgid ""
11827 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11828 "specified below"
11829 msgstr ""
11831 #. Options for snapping to grids
11832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Snap d_istance"
11835 msgstr "Snap distance:"
11837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11838 msgid "Snap only when c_loser than:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11842 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11846 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
11850 msgid ""
11851 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11852 "specified below"
11853 msgstr ""
11855 #. Options for snapping to guides
11856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Snap dist_ance"
11859 msgstr "Snap distance:"
11861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11862 msgid "Snap only when close_r than:"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11866 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11870 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
11874 msgid ""
11875 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11876 "below"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
11880 #, fuzzy
11881 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11882 msgstr "Create and edit text objects"
11884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
11885 #, fuzzy
11886 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11887 msgstr "Guides"
11889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
11890 #, fuzzy
11891 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11892 msgstr "Snap to guides"
11894 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
11895 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
11899 #, c-format
11900 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11901 msgstr ""
11903 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11904 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11905 #. inform the document, so we can undo
11906 #. Color Management
11907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2739
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Link Color Profile"
11910 msgstr "Pick averaged colours from image"
11912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
11913 msgid "Remove linked color profile"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
11917 #, fuzzy
11918 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11919 msgstr "Guides"
11921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
11922 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Link Profile"
11928 msgstr "Link Properties"
11930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Profile Name"
11933 msgstr "Save file"
11935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
11936 #, fuzzy
11937 msgid "<b>External script files:</b>"
11938 msgstr "Snap to guides"
11940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
11941 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Add"
11944 msgstr "Add"
11946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Filename"
11949 msgstr "Save file"
11951 #. inform the document, so we can undo
11952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
11953 msgid "Add external script..."
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Remove external script"
11959 msgstr "Reset transformation"
11961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11962 #, fuzzy
11963 msgid "<b>Creation</b>"
11964 msgstr "Angle:"
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
11967 #, fuzzy
11968 msgid "<b>Defined grids</b>"
11969 msgstr "Guides"
11971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Remove grid"
11974 msgstr "Remove link"
11976 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Information"
11979 msgstr "Transformations"
11981 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11982 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11983 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11984 msgid "Help"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Parameters"
11990 msgstr "metres"
11992 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11993 #, fuzzy
11994 msgid "No preview"
11995 msgstr "New Preview"
11997 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11998 msgid "too large for preview"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Enable preview"
12004 msgstr "New Preview"
12006 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12007 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12008 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12009 #, fuzzy
12010 msgid "All Inkscape Files"
12011 msgstr "All shape tools"
12013 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12014 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12015 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12016 #, fuzzy
12017 msgid "All Files"
12018 msgstr "File type:"
12020 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12021 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12022 #, fuzzy
12023 msgid "All Images"
12024 msgstr "Image"
12026 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12027 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12028 #, fuzzy
12029 msgid "All Vectors"
12030 msgstr "Select"
12032 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12033 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12034 #, fuzzy
12035 msgid "All Bitmaps"
12036 msgstr "Send to Back"
12038 #. ###### File options
12039 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12040 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12041 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12042 msgid "Append filename extension automatically"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12046 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Guess from extension"
12049 msgstr "Transform selection"
12051 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12052 msgid "Left edge of source"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12056 msgid "Top edge of source"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12060 msgid "Right edge of source"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12064 msgid "Bottom edge of source"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Source width"
12070 msgstr "Stroke paint"
12072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Source height"
12075 msgstr "Height:"
12077 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Destination width"
12080 msgstr "Print destination"
12082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Destination height"
12085 msgstr "Print destination"
12087 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Resolution (dots per inch)"
12090 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12092 #. #########################################
12093 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12094 #. #########################################
12095 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Document"
12099 msgstr "Document"
12101 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12102 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Custom"
12105 msgstr "Custom"
12107 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12108 msgid "Cairo"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12112 msgid "Antialias"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Background"
12118 msgstr "Bitmap background:"
12120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Destination"
12123 msgstr "Print destination"
12125 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12126 #, fuzzy
12127 msgid "All Image Files"
12128 msgstr "Image"
12130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Show Preview"
12133 msgstr "New Preview"
12135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
12136 #, fuzzy
12137 msgid "No file selected"
12138 msgstr "No document selected"
12140 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12141 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:4
12142 msgid "Fill"
12143 msgstr "Fill"
12145 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Stroke _paint"
12148 msgstr "Stroke paint"
12150 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Stroke st_yle"
12153 msgstr "Stroke style"
12155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
12156 msgid ""
12157 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12158 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12159 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12160 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Image File"
12166 msgstr "Image"
12168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Selected SVG Element"
12171 msgstr "Delete node"
12173 #. TODO: any image, not justy svg
12174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
12175 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
12179 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
12183 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
12187 msgid "Light Source:"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
12191 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
12195 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12196 msgstr ""
12198 #. default x:
12199 #. default y:
12200 #. default z:
12201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Location"
12205 msgstr "Rotate"
12207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12210 #, fuzzy
12211 msgid "X coordinate"
12212 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Y coordinate"
12219 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
12221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Z coordinate"
12226 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Points At"
12231 msgstr "Points"
12233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Specular Exponent"
12236 msgstr "Export"
12238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12239 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12240 msgstr ""
12242 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Cone Angle"
12246 msgstr "Angle"
12248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12249 msgid ""
12250 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12251 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12252 "cone. No light is projected outside this cone."
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
12256 msgid "New light source"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
12260 #, fuzzy
12261 msgid "_Duplicate"
12262 msgstr "Duplicate"
12264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
12265 #, fuzzy
12266 msgid "_Filter"
12267 msgstr "Floating"
12269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
12270 #, fuzzy
12271 msgid "R_ename"
12272 msgstr "Set as layer"
12274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Rename filter"
12277 msgstr "Remove link"
12279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Apply filter"
12282 msgstr "Set as layer"
12284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Add filter"
12287 msgstr "Set as layer"
12289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Duplicate filter"
12292 msgstr "Duplicate node"
12294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
12295 msgid "_Effect"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Connections"
12301 msgstr "Subtraction"
12303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
12304 msgid "Remove filter primitive"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Remove merge node"
12310 msgstr "Remove link"
12312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
12313 msgid "Reorder filter primitive"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
12317 msgid "Add Effect:"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12321 #, fuzzy
12322 msgid "No effect selected"
12323 msgstr "No document selected"
12325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12326 #, fuzzy
12327 msgid "No filter selected"
12328 msgstr "No document selected"
12330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Effect parameters"
12333 msgstr "Rectangle"
12335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12336 msgid "Filter General Settings"
12337 msgstr ""
12339 #. default x:
12340 #. default y:
12341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Coordinates"
12344 msgstr "X coordinate for a floating dock"
12346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12347 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12351 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12352 msgstr ""
12354 #. default width:
12355 #. default height:
12356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12357 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12358 msgid "Dimensions"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Width of filter effects region"
12364 msgstr "Custom paper"
12366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12367 msgid "Height of filter effects region"
12368 msgstr ""
12370 #. # end multiple scan
12371 #. ## end mode page
12372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
12373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
12374 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Mode"
12377 msgstr "Mode:"
12379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
12380 msgid ""
12381 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12382 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12383 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12384 "performed without specifying a complete matrix."
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Value(s)"
12390 msgstr "Value"
12392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
12393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Operator"
12396 msgstr "Create"
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12399 msgid "K1"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12406 msgid ""
12407 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12408 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12409 "values of the first and second inputs respectively."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12413 msgid "K2"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12417 msgid "K3"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12421 msgid "K4"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12425 #, fuzzy
12426 msgid "width of the convolve matrix"
12427 msgstr "Custom paper"
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12430 msgid "height of the convolve matrix"
12431 msgstr ""
12433 #. default x:
12434 #. default y:
12435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Target"
12438 msgstr "Target:"
12440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12441 msgid ""
12442 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12443 "applied to pixels around this point."
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12447 msgid ""
12448 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12449 "applied to pixels around this point."
12450 msgstr ""
12452 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12454 msgid "Kernel"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12458 msgid ""
12459 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12460 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12461 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12462 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12463 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12464 "would lead to a common blur effect."
12465 msgstr ""
12467 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
12468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12469 msgid "Divisor"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12473 msgid ""
12474 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12475 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12476 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12477 "effect on the overall color intensity of the result."
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12481 msgid "Bias"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12485 msgid ""
12486 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12487 "value as the zero response of the filter."
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Edge Mode"
12493 msgstr "Mode:"
12495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12496 msgid ""
12497 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12498 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12499 "or near the edge of the input image."
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Preserve Alpha"
12505 msgstr "Preserve"
12507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12508 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12509 msgstr ""
12511 #. default: white
12512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Diffuse Color"
12515 msgstr "Visible"
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12519 msgid "Defines the color of the light source"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12524 msgid "Surface Scale"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12529 msgid ""
12530 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12531 "channel"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12536 msgid "Constant"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12541 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12546 msgid "Kernel Unit Length"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12550 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12554 #, fuzzy
12555 msgid "X displacement"
12556 msgstr "Next placement"
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12559 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Y displacement"
12565 msgstr "Next placement"
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12568 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12569 msgstr ""
12571 #. default: black
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Flood Color"
12575 msgstr "Start colour"
12577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12578 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12582 msgid "Standard Deviation"
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12586 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12590 msgid ""
12591 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12592 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Source of Image"
12598 msgstr "No paint"
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Delta X"
12603 msgstr "Delete"
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12606 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Delta Y"
12612 msgstr "Delete"
12614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12615 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12616 msgstr ""
12618 #. default: white
12619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Specular Color"
12622 msgstr "Start colour"
12624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12625 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Exponent"
12628 msgstr "Export"
12630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12631 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12635 msgid ""
12636 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12637 "function."
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12641 msgid "Base Frequency"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Octaves"
12647 msgstr "Active"
12649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Seed"
12652 msgstr "Red:"
12654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12655 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12659 msgid "Add filter primitive"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12663 msgid ""
12664 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12665 "multiply, darken and lighten."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12669 msgid ""
12670 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12671 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12672 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12676 msgid ""
12677 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12678 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12679 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12680 "adjustment, color balance, and thresholding."
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12684 msgid ""
12685 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12686 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
12687 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12688 "between the corresponding pixel values of the images."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12692 msgid ""
12693 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12694 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12695 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12696 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12697 "is faster and resolution-independent."
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12701 msgid ""
12702 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12703 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12704 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12705 "opacity areas recede away from the viewer."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12709 msgid ""
12710 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12711 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12712 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12713 "effects."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12717 msgid ""
12718 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12719 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12720 "a graphic."
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12724 msgid ""
12725 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12726 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12730 msgid ""
12731 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12732 "or another part of the document."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12736 msgid ""
12737 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12738 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12739 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12740 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12744 msgid ""
12745 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12746 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12747 "thicker."
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12751 msgid ""
12752 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12753 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12754 "a slightly different position than the actual object."
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12758 msgid ""
12759 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12760 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12761 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12762 "opacity areas recede away from the viewer."
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12766 msgid ""
12767 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12771 msgid ""
12772 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12773 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12774 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12778 msgid "Duplicate filter primitive"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Set filter primitive attribute"
12784 msgstr "Delete attribute"
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Mouse"
12789 msgstr "Modules"
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Grab sensitivity:"
12794 msgstr "Make sensitive"
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12801 msgid "pixels"
12802 msgstr "pixels"
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12805 msgid ""
12806 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12807 "with mouse (in screen pixels)"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12811 msgid "Click/drag threshold:"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12815 msgid ""
12816 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12820 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
12824 msgid ""
12825 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12826 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12827 "mouse)"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
12831 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
12835 msgid ""
12836 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
12840 msgid "Scrolling"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12844 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12848 msgid ""
12849 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12850 "(horizontally with Shift)"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
12854 msgid "Ctrl+arrows"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12858 msgid "Scroll by:"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12862 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Acceleration:"
12868 msgstr "Selection"
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12871 msgid ""
12872 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12873 "acceleration)"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
12877 msgid "Autoscrolling"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Speed:"
12883 msgstr "Red:"
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12886 msgid ""
12887 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12888 "autoscroll off)"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
12894 msgid "Threshold:"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12898 msgid ""
12899 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12900 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
12904 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12908 msgid ""
12909 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12910 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12911 "Selector tool (default)."
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12915 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12919 msgid ""
12920 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12921 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
12925 msgid "Enable snap indicator"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
12929 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12933 msgid "Delay (in msec):"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
12937 msgid ""
12938 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12939 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12940 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12944 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
12948 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12952 msgid "Weight factor:"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
12956 msgid ""
12957 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12958 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12959 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Snapping"
12965 msgstr "Snap to guides"
12967 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
12969 msgid "Arrow keys move by:"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
12973 msgid ""
12974 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12975 "(in px units)"
12976 msgstr ""
12978 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12980 msgid "> and < scale by:"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
12984 msgid ""
12985 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12989 msgid "Inset/Outset by:"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12993 msgid ""
12994 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
12998 msgid "Compass-like display of angles"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13002 msgid ""
13003 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13004 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13005 "counterclockwise"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
13009 msgid "Rotation snaps every:"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
13013 #, fuzzy
13014 msgid "degrees"
13015 msgstr "deg"
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13018 msgid ""
13019 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13020 "[ or ] rotates by this amount"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13024 msgid "Zoom in/out by:"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13028 msgid ""
13029 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13030 "multiplier"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Show selection cue"
13036 msgstr "Selection"
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13039 msgid ""
13040 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13044 msgid "Enable gradient editing"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13048 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
13052 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13056 msgid ""
13057 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13058 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13062 msgid "Ctrl+click dot size:"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13066 #, fuzzy
13067 msgid "times current stroke width"
13068 msgstr "Stroke paint"
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
13071 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
13075 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
13079 msgid ""
13080 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13081 "objects."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Create new objects with:"
13087 msgstr "Create and edit text objects"
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Last used style"
13092 msgstr "Last selected"
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
13095 msgid "Apply the style you last set on an object"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13099 msgid "This tool's own style:"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
13103 msgid ""
13104 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13105 "the button below to set it."
13106 msgstr ""
13108 #. style swatch
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Take from selection"
13112 msgstr "Transform selection"
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
13115 msgid "This tool's style of new objects"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13119 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
13123 msgid "Tools"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Bounding box to use:"
13129 msgstr "Snap to guides"
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
13132 msgid "Visual bounding box"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13136 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13140 msgid "Geometric bounding box"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13144 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Conversion to guides:"
13150 msgstr "Convert to Curves"
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13155 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13158 msgid ""
13159 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13160 "conversion."
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Treat groups as a single object"
13166 msgstr "Linear gradient"
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13169 msgid ""
13170 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13171 "converting each child separately."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13175 msgid "Average all sketches"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13179 msgid "Width is in absolute units"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Select new path"
13185 msgstr "Delete node"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13188 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13189 msgstr ""
13191 #. Selector
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Selector"
13195 msgstr "Select"
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13198 #, fuzzy
13199 msgid "When transforming, show:"
13200 msgstr "Object transformations"
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Objects"
13205 msgstr "Object"
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13208 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Box outline"
13214 msgstr "Show outline"
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13217 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13221 msgid "Per-object selection cue:"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13225 msgid "No per-object selection indication"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Mark"
13231 msgstr "Master"
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13234 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13238 msgid "Box"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13244 msgstr "Raise selected objects to top"
13246 #. Node
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Node"
13250 msgstr "Nodes"
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Path outline:"
13255 msgstr "Show outline"
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Path outline color"
13261 msgstr "Page colour"
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
13264 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13268 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13272 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13276 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13280 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13284 msgid "Flash time"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13288 msgid ""
13289 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13290 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13291 "path."
13292 msgstr ""
13294 #. Tweak
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2504
13296 msgid "Tweak"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Paint objects with:"
13302 msgstr "Create and edit text objects"
13304 #. Zoom
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
13306 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13307 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13308 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13309 msgid "Zoom"
13310 msgstr "Zoom"
13312 #. Shapes
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Shapes"
13316 msgstr "Shape"
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Sketch mode"
13321 msgstr "Select"
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
13324 msgid ""
13325 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13326 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13327 msgstr ""
13329 #. Pen
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2518
13331 msgid "Pen"
13332 msgstr "Pen"
13334 #. Calligraphy
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2520
13336 msgid "Calligraphy"
13337 msgstr "Calligraphy"
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
13340 msgid ""
13341 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13342 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
13346 msgid ""
13347 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13348 "selection)"
13349 msgstr ""
13351 #. Paint Bucket
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2532
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Paint Bucket"
13355 msgstr "Print document"
13357 #. Eraser
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2536
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Eraser"
13361 msgstr "Raise"
13363 #. LPETool
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2538
13365 msgid "LPE Tool"
13366 msgstr ""
13368 #. Gradient
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2524
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Gradient"
13372 msgstr "Gradient vector"
13374 #. Connector
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2530
13376 msgid "Connector"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
13380 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13381 msgstr ""
13383 #. Dropper
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2528
13385 msgid "Dropper"
13386 msgstr "Dropper"
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
13389 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Remember and use last window's geometry"
13395 msgstr "Save document"
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Don't save window geometry"
13400 msgstr "Save document"
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Dockable"
13406 msgstr "Dock master"
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13409 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Zoom when window is resized"
13415 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13418 msgid "Show close button on dialogs"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13423 msgid "Normal"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13427 msgid "Aggressive"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13433 msgstr "Save document"
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13436 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13440 msgid ""
13441 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13442 "preferences)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
13446 msgid ""
13447 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13448 "document)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
13452 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Dialogs on top:"
13458 msgstr "Dialogs"
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13461 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
13465 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13469 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
13473 msgid "Dialog Transparency:"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Opacity when focused:"
13479 msgstr "Opacity:"
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Opacity when unfocused:"
13484 msgstr "Opacity:"
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
13487 msgid "Time of opacity change animation:"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13491 msgid "Miscellaneous:"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13495 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13499 msgid ""
13500 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13501 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13502 "above the right scrollbar)"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
13506 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13510 msgid "Windows"
13511 msgstr "Windows"
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
13514 msgid "Move in parallel"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13518 msgid "Stay unmoved"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
13522 msgid "Move according to transform"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Are unlinked"
13528 msgstr "Create link"
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Are deleted"
13533 msgstr "First selected"
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13536 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13540 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13544 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
13548 msgid ""
13549 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13550 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13551 "original."
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13555 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13559 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13563 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13567 msgid "When duplicating original+clones:"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Relink duplicated clones"
13573 msgstr "Delete selected nodes"
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
13576 msgid ""
13577 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13578 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13579 "instead of the old original"
13580 msgstr ""
13582 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Clones"
13586 msgstr "Close"
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
13589 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13593 msgid ""
13594 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13598 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13602 msgid ""
13603 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13604 "drawing"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13608 msgid "Clippaths and masks"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
13612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Scale stroke width"
13615 msgstr "Stroke paint"
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13618 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Transform gradients"
13624 msgstr "Transformations"
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Transform patterns"
13629 msgstr "Transformations"
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Optimized"
13634 msgstr "Optimize"
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Preserved"
13639 msgstr "Preserve"
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
13643 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13647 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
13648 #, fuzzy
13649 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13650 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
13654 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
13658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
13659 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Store transformation:"
13665 msgstr "Reset transformation"
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13668 msgid ""
13669 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13670 "attribute"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13674 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Transforms"
13680 msgstr "Transform"
13682 #. blur quality
13683 #. filter quality
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13686 msgid "Best quality (slowest)"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13691 msgid "Better quality (slower)"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
13696 msgid "Average quality"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Lower quality (faster)"
13703 msgstr "Lower node"
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
13707 msgid "Lowest quality (fastest)"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13711 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13716 msgid ""
13717 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13718 "always uses best quality)"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13723 msgid "Better quality, but slower display"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
13728 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
13733 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
13738 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13742 msgid "Filter effects quality for display:"
13743 msgstr ""
13745 #. show infobox
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Show filter primitives infobox"
13749 msgstr "Delete attribute"
13751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13752 msgid ""
13753 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13754 "filter effects dialog."
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Select in all layers"
13760 msgstr "Set as layer"
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13763 msgid "Select only within current layer"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
13767 msgid "Select in current layer and sublayers"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13773 msgstr "Set as layer"
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Ignore locked objects and layers"
13778 msgstr "Selected objects"
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13781 msgid "Deselect upon layer change"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13785 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
13789 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13793 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
13797 msgid ""
13798 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13799 "its sublayers"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13803 msgid ""
13804 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13805 "themselves or by being in a hidden layer)"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
13809 msgid ""
13810 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13811 "themselves or by being in a locked layer)"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13815 msgid ""
13816 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13817 "current layer changes"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Selecting"
13823 msgstr "Selection"
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13826 msgid "Default export resolution:"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13832 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13835 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13839 msgid ""
13840 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13841 "Import and Export to OCAL function."
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13845 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13849 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13853 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13857 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Import/Export"
13863 msgstr "Import"
13865 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Perceptual"
13869 msgstr "Percent"
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13872 msgid "Relative Colorimetric"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
13876 msgid "Absolute Colorimetric"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
13880 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Display adjustment"
13886 msgstr "Display settings"
13888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
13889 #, c-format
13890 msgid ""
13891 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13892 "Searched directories:%s"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Display profile:"
13898 msgstr "Display"
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
13901 msgid "Retrieve profile from display"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13905 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
13909 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Display rendering intent:"
13915 msgstr "Display settings"
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13919 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13923 #, fuzzy
13924 msgid "Proofing"
13925 msgstr "Point"
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
13928 msgid "Simulate output on screen"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13932 msgid "Simulates output of target device."
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
13936 msgid "Mark out of gamut colors"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
13940 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13944 msgid "Out of gamut warning color:"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
13948 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13952 msgid "Device profile:"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13956 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13960 msgid "Device rendering intent:"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Black point compensation"
13966 msgstr "Print destination"
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
13969 msgid "Enables black point compensation."
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Preserve black"
13975 msgstr "Preserve"
13977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13978 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13982 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
13986 #, fuzzy
13987 msgid "<none>"
13988 msgstr "None"
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Color management"
13993 msgstr "Layout management"
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Major grid line emphasizing"
13998 msgstr "Guideline colour"
14000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14001 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14005 msgid ""
14006 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14007 "of major grid line color."
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Default grid settings"
14013 msgstr "Stroke settings"
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Grid units:"
14019 msgstr "Grid units:"
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Origin X:"
14025 msgstr "Origin X:"
14027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Origin Y:"
14031 msgstr "Origin Y:"
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Spacing X:"
14036 msgstr "Spacing X:"
14038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Spacing Y:"
14042 msgstr "Spacing Y:"
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Grid line color:"
14050 msgstr "Guideline colour"
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
14054 msgid "Color used for normal grid lines"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
14058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Major grid line color:"
14063 msgstr "Guideline colour"
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14067 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Major grid line every:"
14074 msgstr "Guideline colour"
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14077 msgid "Show dots instead of lines"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14081 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Use named colors"
14087 msgstr "Last selected"
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
14090 msgid ""
14091 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14092 "'magenta') instead of the numeric value"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14096 #, fuzzy
14097 msgid "XML formatting"
14098 msgstr "Transformations"
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Inline attributes"
14103 msgstr "Set attribute"
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14106 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14110 #, fuzzy
14111 msgid "Indent, spaces:"
14112 msgstr "Indent node"
14114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14115 msgid ""
14116 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14117 "indentation"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Path data"
14123 msgstr "Convert selected object to path"
14125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14126 msgid "Allow relative coordinates"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14130 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14134 msgid "Force repeat commands"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14138 msgid ""
14139 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14140 "of 'L 1,2 3,4')"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Numbers"
14146 msgstr "No paint"
14148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Numeric precision:"
14151 msgstr "Position"
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14154 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Minimum exponent:"
14160 msgstr "Bitmap size"
14162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14163 msgid ""
14164 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14165 "anything smaller is written as zero."
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
14169 #, fuzzy
14170 msgid "SVG output"
14171 msgstr "Input"
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14174 #, fuzzy
14175 msgid "System default"
14176 msgstr "Set as default"
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14179 msgid "Albanian (sq)"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14183 msgid "Amharic (am)"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14187 msgid "Arabic (ar)"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14191 msgid "Armenian (hy)"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14195 msgid "Azerbaijani (az)"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14199 msgid "Basque (eu)"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14203 msgid "Belarusian (be)"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14207 msgid "Bulgarian (bg)"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14211 msgid "Bengali (bn)"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14215 msgid "Breton (br)"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14219 msgid "Catalan (ca)"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14223 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14227 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14231 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14235 msgid "Croatian (hr)"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14239 msgid "Czech (cs)"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14243 msgid "Danish (da)"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14247 msgid "Dutch (nl)"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14251 msgid "Dzongkha (dz)"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14255 msgid "German (de)"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14259 msgid "Greek (el)"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14263 #, fuzzy
14264 msgid "English (en)"
14265 msgstr "Angle"
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14268 msgid "English/Australia (en_AU)"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14272 msgid "English/Canada (en_CA)"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14276 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14280 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Esperanto (eo)"
14286 msgstr "Create"
14288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14289 msgid "Estonian (et)"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14293 msgid "Finnish (fi)"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14297 msgid "French (fr)"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14301 msgid "Irish (ga)"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14305 msgid "Galician (gl)"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14309 msgid "Hebrew (he)"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14313 msgid "Hungarian (hu)"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14317 msgid "Indonesian (id)"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14321 msgid "Italian (it)"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14325 msgid "Japanese (ja)"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14329 msgid "Khmer (km)"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14333 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14337 msgid "Korean (ko)"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14341 msgid "Lithuanian (lt)"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14345 msgid "Macedonian (mk)"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14349 msgid "Mongolian (mn)"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Nepali (ne)"
14355 msgstr "New View"
14357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14358 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14362 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14366 msgid "Panjabi (pa)"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14370 msgid "Polish (pl)"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14374 msgid "Portuguese (pt)"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14378 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14382 msgid "Romanian (ro)"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14386 msgid "Russian (ru)"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14390 msgid "Serbian (sr)"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14394 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14398 msgid "Slovak (sk)"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14402 msgid "Slovenian (sl)"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14406 msgid "Spanish (es)"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14410 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14414 msgid "Swedish (sv)"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14418 msgid "Thai (th)"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14422 msgid "Turkish (tr)"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14426 msgid "Ukrainian (uk)"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14430 msgid "Vietnamese (vi)"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14434 msgid "Language (requires restart):"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
14438 msgid "Set the language for menus and number formats"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Toolbox icon size"
14444 msgstr "Tool options"
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14447 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Control bar icon size"
14453 msgstr "Tool options"
14455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
14456 msgid ""
14457 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Secondary toolbar icon size"
14463 msgstr "Tool options"
14465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
14466 msgid ""
14467 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14471 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
14475 msgid ""
14476 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14477 "color sliders."
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Clear list"
14483 msgstr "Clear All"
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14488 msgstr "Print document"
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
14491 msgid ""
14492 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14493 "the list"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14497 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
14501 msgid ""
14502 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14503 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14504 "display objects in their true sizes"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Interface"
14510 msgstr "Intersection"
14512 #. Autosave options
14513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14514 #, fuzzy
14515 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14516 msgstr "Save document"
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
14519 msgid ""
14520 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14521 "minimizing loss in case of a crash"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14525 msgid "Interval (in minutes):"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14529 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Path:"
14535 msgstr "Path"
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14538 msgid "The directory where autosaves will be written"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Maximum number of autosaves:"
14544 msgstr "Print document"
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14547 msgid ""
14548 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14549 msgstr ""
14551 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14552 #. * update our running configuration
14553 #. *
14554 #. * FIXME!
14555 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14556 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14559 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14560 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14562 #. -----------
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
14564 msgid "Autosave"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14568 msgid "2x2"
14569 msgstr "2x2"
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14572 msgid "4x4"
14573 msgstr "4x4"
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14576 msgid "8x8"
14577 msgstr "8x8"
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14580 msgid "16x16"
14581 msgstr "16x16"
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
14584 msgid "Oversample bitmaps:"
14585 msgstr "Oversample bitmaps:"
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14588 msgid "Automatically reload bitmaps"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14592 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Bitmap editor:"
14598 msgstr "Gradient vector"
14600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
14601 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
14605 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Bitmaps"
14611 msgstr "Send to Back"
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Language:"
14616 msgstr "Long name"
14618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
14619 msgid "Set the main spell check language"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Second language:"
14625 msgstr "Long name"
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14628 msgid ""
14629 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14630 "unknown in ALL chosen languages"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Third language:"
14636 msgstr "Long name"
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14639 msgid ""
14640 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14641 "in ALL chosen languages"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14645 msgid "Ignore words with digits"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14649 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14653 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14657 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Spellcheck"
14663 msgstr "Select"
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14666 msgid "Add label comments to printing output"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
14670 msgid ""
14671 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14672 "rendered output for an object with its label"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
14676 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
14680 msgid ""
14681 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14682 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14683 "may affect other objects using the same gradient"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
14687 msgid "Simplification threshold:"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
14691 msgid ""
14692 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14693 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14694 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14698 msgid "Latency skew:"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14702 msgid "(requires restart)"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14706 msgid ""
14707 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14708 "some systems)."
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14712 msgid "Pre-render named icons"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14716 msgid ""
14717 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14718 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14722 msgid "Misc"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Layer name:"
14728 msgstr "Long name"
14730 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Add layer"
14733 msgstr "Set as layer"
14735 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Above current"
14738 msgstr "Save document"
14740 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14741 msgid "Below current"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14745 msgid "As sublayer of current"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Position:"
14751 msgstr "Position"
14753 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14754 msgid "Rename Layer"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14758 msgid "_Rename"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Rename layer"
14764 msgstr "Set as layer"
14766 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14767 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Renamed layer"
14770 msgstr "Set as layer"
14772 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14773 msgid "Add Layer"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14777 #, fuzzy
14778 msgid "_Add"
14779 msgstr "Add"
14781 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14782 msgid "New layer created."
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
14786 msgid "Apply new effect"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Current effect"
14792 msgstr "Set as layer"
14794 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14795 msgid "Effect list"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
14799 msgid "Unknown effect is applied"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
14803 msgid "No effect applied"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
14807 msgid "Item is not a path or shape"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
14811 msgid "Only one item can be selected"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Empty selection"
14817 msgstr "Delete selected nodes"
14819 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Create and apply path effect"
14822 msgstr "Create and edit text objects"
14824 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Remove path effect"
14827 msgstr "Remove link"
14829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Move path effect up"
14832 msgstr "Remove link"
14834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Move path effect down"
14837 msgstr "Remove link"
14839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Activate path effect"
14842 msgstr "Remove link"
14844 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Deactivate path effect"
14847 msgstr "Remove link"
14849 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14850 msgid "Heap"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14854 #, fuzzy
14855 msgid "In Use"
14856 msgstr "User"
14858 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14859 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14860 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Slack"
14863 msgstr "Black:"
14865 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14866 msgid "Total"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14870 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14871 msgid "Unknown"
14872 msgstr "Unknown"
14874 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Combined"
14877 msgstr "Combine"
14879 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Recalculate"
14882 msgstr "Rectangle"
14884 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Ready."
14887 msgstr "Red:"
14889 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14890 msgid ""
14891 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14892 "preferences.xml"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14896 #, fuzzy
14897 msgid "File"
14898 msgstr "File"
14900 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Username:"
14903 msgstr "Long name"
14905 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14906 msgid "Password:"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14910 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14914 msgid ""
14915 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14916 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14920 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Search for:"
14926 msgstr "Create spirals"
14928 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14929 msgid "No files matched your search"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Search"
14935 msgstr "Create spirals"
14937 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14938 msgid "Files found"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
14942 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
14946 msgid "Could not set up Document"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14950 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14951 msgstr ""
14953 #. set up dialog title, based on document name
14954 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
14955 #, fuzzy
14956 msgid "SVG Document"
14957 msgstr "Document"
14959 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Print"
14962 msgstr "Point"
14964 #. build custom preferences tab
14965 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Rendering"
14968 msgstr "Rendering"
14970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14971 msgid "_Execute Javascript"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14975 msgid "_Execute Python"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14979 msgid "_Execute Ruby"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14983 msgid "Script"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Output"
14989 msgstr "Out"
14991 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14992 msgid "Errors"
14993 msgstr ""
14995 #. Dialog organization
14996 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Session file"
14999 msgstr "Remove link"
15001 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
15002 msgid "Playback controls"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Message information"
15008 msgstr "Reset transformation"
15010 #. Active session file display
15011 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
15012 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
15013 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
15014 msgid "Active session file:"
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
15018 msgid "Delay (milliseconds):"
15019 msgstr ""
15021 #. Unload/load buttons
15022 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Close file"
15025 msgstr "Close"
15027 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Open new file"
15030 msgstr "Remove link"
15032 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Set delay"
15035 msgstr "Set as layer"
15037 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Rewind"
15040 msgstr "Rendering"
15042 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
15043 msgid "Go back one change"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Pause"
15049 msgstr "Paste"
15051 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
15052 msgid "Go forward one change"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
15056 msgid "Play"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
15060 msgid "Open session file"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Set SVG Font attribute"
15066 msgstr "Set attribute"
15068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15069 msgid "Adjust kerning value"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Family Name:"
15075 msgstr "Save file"
15077 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Set width:"
15080 msgstr "Stroke paint"
15082 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15083 #, fuzzy
15084 msgid "glyph"
15085 msgstr "Alpha:"
15087 #. SPGlyph* glyph =
15088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Add glyph"
15091 msgstr "Set as layer"
15093 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15094 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15097 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15101 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15105 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15110 msgid "Set glyph curves"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
15114 msgid "Edit glyph name"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
15118 msgid "Set glyph unicode"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Remove font"
15124 msgstr "Remove link"
15126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Remove glyph"
15129 msgstr "Remove link"
15131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Remove kerning pair"
15134 msgstr "Create spirals"
15136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
15137 msgid "Missing Glyph:"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
15141 #, fuzzy
15142 msgid "From selection..."
15143 msgstr "Transform selection"
15145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
15146 msgid "Glyph Name"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
15150 #, fuzzy
15151 msgid "Unicode"
15152 msgstr "Untitled"
15154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Add Glyph"
15157 msgstr "Set as layer"
15159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Get curves from selection..."
15162 msgstr "Transform selection"
15164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
15165 msgid "Add kerning pair"
15166 msgstr ""
15168 #. Kerning Setup:
15169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
15170 msgid "Kerning Setup:"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
15174 msgid "1st Glyph:"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
15178 msgid "2nd Glyph:"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Add pair"
15184 msgstr "Set as layer"
15186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
15187 #, fuzzy
15188 msgid "First Unicode range"
15189 msgstr "First selected"
15191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
15192 msgid "Second Unicode range"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15196 #, fuzzy
15197 msgid "Kerning value:"
15198 msgstr "Clear All"
15200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
15201 #, fuzzy
15202 msgid "Set font family"
15203 msgstr "Font family"
15205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
15206 #, fuzzy
15207 msgid "font"
15208 msgstr "Point"
15210 #. select_font(font);
15211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Add font"
15214 msgstr "Set as layer"
15216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
15217 #, fuzzy
15218 msgid "_Font"
15219 msgstr "Point"
15221 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
15222 #, fuzzy
15223 msgid "_Global Settings"
15224 msgstr "Stroke settings"
15226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
15227 msgid "_Glyphs"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
15231 #, fuzzy
15232 msgid "_Kerning"
15233 msgstr "Drawing"
15235 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Preview Text:"
15238 msgstr "New Preview"
15240 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15241 #, c-format
15242 msgid ""
15243 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15244 msgstr ""
15246 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15247 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Set fill"
15250 msgstr "Remove link"
15252 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15253 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Set stroke"
15256 msgstr "Remove link"
15258 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15259 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Edit..."
15262 msgstr "Edit"
15264 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Convert"
15267 msgstr "Metre"
15269 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Change color definition"
15272 msgstr "Orientation:"
15274 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Remove stroke color"
15277 msgstr "Remove link"
15279 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Remove fill color"
15282 msgstr "Remove link"
15284 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Set stroke color to none"
15287 msgstr "Last selected"
15289 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Set fill color to none"
15292 msgstr "Last selected"
15294 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Set stroke color from swatch"
15297 msgstr "Convert selected object to path"
15299 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15300 msgid "Set fill color from swatch"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15304 #, c-format
15305 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15309 msgid "Arrange in a grid"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Rows:"
15315 msgstr "Show:"
15317 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15318 msgid "Number of rows"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15322 msgid "Equal height"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15326 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15327 msgstr ""
15329 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15330 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15331 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15332 #, fuzzy
15333 msgid "Align:"
15334 msgstr "Align"
15336 #. #### Number of columns ####
15337 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Columns:"
15340 msgstr "Corners:"
15342 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15343 msgid "Number of columns"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15347 msgid "Equal width"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15351 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15352 msgstr ""
15354 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15355 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Fit into selection box"
15358 msgstr "Fit the whole selection into window"
15360 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Set spacing:"
15363 msgstr "Line spacing:"
15365 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15366 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15370 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15371 msgstr ""
15373 #. ## The OK button
15374 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Arrange"
15377 msgstr "Angle"
15379 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Arrange selected objects"
15382 msgstr "Group selected objects"
15384 #. #### begin left panel
15385 #. ### begin notebook
15386 #. ## begin mode page
15387 #. # begin single scan
15388 #. brightness
15389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Brightness cutoff"
15392 msgstr "Image Properties"
15394 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15395 msgid "Trace by a given brightness level"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15399 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15403 msgid "Single scan: creates a path"
15404 msgstr ""
15406 #. canny edge detection
15407 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15408 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Edge detection"
15411 msgstr "Selection"
15413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15414 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15418 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15419 msgstr ""
15421 #. quantization
15422 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15423 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15424 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Color quantization"
15428 msgstr "Colour paint"
15430 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15431 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15435 msgid "The number of reduced colors"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Colors:"
15441 msgstr "Corners:"
15443 #. swap black and white
15444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Invert image"
15447 msgstr "Remove link"
15449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15450 msgid "Invert black and white regions"
15451 msgstr ""
15453 #. # end single scan
15454 #. # begin multiple scan
15455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Brightness steps"
15458 msgstr "Image Properties"
15460 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15461 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15465 msgid "Scans:"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15469 msgid "The desired number of scans"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Colors"
15476 msgstr "Corners:"
15478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15479 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15483 msgid "Grays"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15487 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15488 msgstr ""
15490 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15492 msgid "Smooth"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15496 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15497 msgstr ""
15499 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Stack scans"
15503 msgstr "Sticky"
15505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15506 msgid ""
15507 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15508 "gaps)"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Remove background"
15514 msgstr "Bitmap background:"
15516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15517 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15521 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15522 msgstr ""
15524 #. ## begin option page
15525 #. # potrace parameters
15526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15527 msgid "Suppress speckles"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15531 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15535 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Size:"
15541 msgstr "Sides:"
15543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15544 msgid "Smooth corners"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15548 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15552 msgid "Increase this to smooth corners more"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Optimize paths"
15558 msgstr "Optimize"
15560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15561 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15565 msgid ""
15566 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15567 "optimization"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Tolerance:"
15573 msgstr "Trace"
15575 #. ## end option page
15576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Options"
15579 msgstr "Tool Options"
15581 #. ### credits
15582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15583 msgid ""
15584 "Inkscape bitmap tracing\n"
15585 "is based on Potrace,\n"
15586 "created by Peter Selinger\n"
15587 "\n"
15588 "http://potrace.sourceforge.net"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Credits"
15594 msgstr "Create"
15596 #. #### begin right panel
15597 #. ## SIOX
15598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15599 msgid "SIOX foreground selection"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15603 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15604 msgstr ""
15606 #. ## preview
15607 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Update"
15610 msgstr "Paste"
15612 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15613 msgid ""
15614 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15615 "tracing"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Preview"
15621 msgstr "New Preview"
15623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Abort a trace in progress"
15626 msgstr "Export in progress"
15628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15629 msgid "Execute the trace"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15633 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15634 #, fuzzy
15635 msgid "_Horizontal"
15636 msgstr "Horizontal lines"
15638 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15639 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15643 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15644 #, fuzzy
15645 msgid "_Vertical"
15646 msgstr "Vertical lines"
15648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15649 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15653 #, fuzzy
15654 msgid "_Width"
15655 msgstr "Width"
15657 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15658 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15662 #, fuzzy
15663 msgid "_Height"
15664 msgstr "Height"
15666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15667 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15671 #, fuzzy
15672 msgid "A_ngle"
15673 msgstr "Angle"
15675 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15676 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15680 msgid ""
15681 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15682 "displacement, or percentage displacement"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15686 msgid ""
15687 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15688 "or percentage displacement"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Transformation matrix element A"
15694 msgstr "Transformation matrix"
15696 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Transformation matrix element B"
15699 msgstr "Transformation matrix"
15701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Transformation matrix element C"
15704 msgstr "Transformation matrix"
15706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Transformation matrix element D"
15709 msgstr "Transformation matrix"
15711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Transformation matrix element E"
15714 msgstr "Transformation matrix"
15716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Transformation matrix element F"
15719 msgstr "Transformation matrix"
15721 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15722 msgid "Rela_tive move"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15726 msgid ""
15727 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15728 "edit the current absolute position directly"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Scale proportionally"
15734 msgstr "Proportion"
15736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15737 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15741 msgid "Apply to each _object separately"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15745 msgid ""
15746 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15747 "transform the selection as a whole"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15751 msgid "Edit c_urrent matrix"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15755 msgid ""
15756 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15757 "this matrix"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15761 #, fuzzy
15762 msgid "_Move"
15763 msgstr "Move"
15765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15766 #, fuzzy
15767 msgid "_Scale"
15768 msgstr "Scale"
15770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15771 #, fuzzy
15772 msgid "_Rotate"
15773 msgstr "Rotate"
15775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15776 msgid "Ske_w"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Matri_x"
15782 msgstr "Master"
15784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15785 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Apply transformation to selection"
15791 msgstr "Apply transformation"
15793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Edit transformation matrix"
15796 msgstr "Transformation matrix"
15798 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15799 msgid "_Use SSL"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15803 #, fuzzy
15804 msgid "_Register"
15805 msgstr "Raise"
15807 #. Construct dialog interface
15808 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
15809 #, fuzzy
15810 msgid "_Server:"
15811 msgstr "Reverse"
15813 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
15814 #, fuzzy
15815 msgid "_Username:"
15816 msgstr "Long name"
15818 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
15819 msgid "_Password:"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
15823 #, fuzzy
15824 msgid "P_ort:"
15825 msgstr "Export"
15827 #. Buttons
15828 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Connect"
15831 msgstr "Subtraction"
15833 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
15834 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
15838 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
15839 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
15840 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
15844 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
15848 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
15852 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
15853 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
15857 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
15858 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
15862 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15863 msgstr ""
15865 #. Construct labels
15866 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Chatroom _name:"
15869 msgstr "Long name"
15871 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
15872 msgid "Chatroom _server:"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
15876 msgid "Chatroom _password:"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Chatroom _handle:"
15882 msgstr "Create spirals"
15884 #. Button setup and callback registration
15885 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
15886 msgid "Connect to chatroom"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
15890 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
15891 msgstr ""
15893 #. Construct dialog interface
15894 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
15895 msgid "_User's Jabber ID:"
15896 msgstr ""
15898 #. Buttons
15899 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
15900 msgid "_Invite user"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
15904 #, fuzzy
15905 msgid "_Cancel"
15906 msgstr "Cancel"
15908 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
15909 msgid "Buddy List"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
15913 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
15917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
15918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15920 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15921 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15922 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15924 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15925 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15929 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15930 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
15932 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
15933 msgid "Cursor coordinates"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15937 msgid ""
15938 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15939 "use selector (arrow) to move or transform them."
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
15943 #, c-format
15944 msgid ""
15945 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15946 "closing?</span>\n"
15947 "\n"
15948 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
15952 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
15953 msgid "Close _without saving"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
15957 #, c-format
15958 msgid ""
15959 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15960 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15961 "\n"
15962 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
15966 msgid "_Save as SVG"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15970 #, fuzzy
15971 msgid "_Blend mode:"
15972 msgstr "Indent node"
15974 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15975 #, fuzzy
15976 msgid "B_lur:"
15977 msgstr "Blue:"
15979 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15980 msgid "Toggle current layer visibility"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15984 msgid "Lock or unlock current layer"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Current layer"
15990 msgstr "Set as layer"
15992 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15993 msgid "(root)"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Lock layer"
15999 msgstr "Lower node"
16001 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Unlock layer"
16004 msgstr "Lower node"
16006 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Hide layer"
16009 msgstr "Raise node"
16011 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Unhide layer"
16014 msgstr "Raise node"
16016 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16017 msgid "Proprietary"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:13
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Other"
16023 msgstr "Metre"
16025 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Change blur"
16028 msgstr "Set attribute"
16030 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16032 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Change opacity"
16035 msgstr "Master"
16037 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
16038 #, fuzzy
16039 msgid "U_nits:"
16040 msgstr "Units:"
16042 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Width of paper"
16045 msgstr "Custom paper"
16047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16048 msgid "Height of paper"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
16052 #, fuzzy
16053 msgid "P_age size:"
16054 msgstr "Paper size:"
16056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
16057 #, fuzzy
16058 msgid "Page orientation:"
16059 msgstr "Orientation:"
16061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
16062 msgid "_Landscape"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
16066 msgid "_Portrait"
16067 msgstr ""
16069 #. ## Set up custom size frame
16070 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Custom size"
16073 msgstr "Custom"
16075 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
16076 msgid "_Fit page to selection"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16080 msgid ""
16081 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16082 "is no selection"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Set page size"
16088 msgstr "Paper size:"
16090 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16091 msgid "List"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
16095 #, fuzzy
16096 msgid "swatches|Size"
16097 msgstr "Paper size:"
16099 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
16100 #, fuzzy
16101 msgid "tiny"
16102 msgstr "in"
16104 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
16105 msgid "small"
16106 msgstr ""
16108 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
16109 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16110 msgid "swatchesHeight|medium"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
16114 #, fuzzy
16115 msgid "large"
16116 msgstr "Target:"
16118 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
16119 msgid "huge"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
16123 msgid "swatches|Width"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
16127 #, fuzzy
16128 msgid "narrower"
16129 msgstr "Lower"
16131 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
16132 msgid "narrow"
16133 msgstr ""
16135 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
16136 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
16137 msgid "swatchesWidth|medium"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
16141 #, fuzzy
16142 msgid "wide"
16143 msgstr "Hide"
16145 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
16146 #, fuzzy
16147 msgid "wider"
16148 msgstr "Hide"
16150 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
16151 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
16152 msgid "swatches|Wrap"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Reset"
16158 msgstr "Text"
16160 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16161 msgid ""
16162 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16163 "random numbers."
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Backend"
16169 msgstr "Bitmap background:"
16171 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Vector"
16174 msgstr "Select"
16176 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16177 msgid "Bitmap"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16181 msgid "Bitmap options"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16187 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16189 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16190 #, fuzzy
16191 msgid ""
16192 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16193 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16194 "will not be correctly rendered."
16195 msgstr ""
16196 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
16197 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
16198 "will be lost"
16200 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16201 #, fuzzy
16202 msgid ""
16203 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16204 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16205 "will be rendered exactly as displayed."
16206 msgstr ""
16207 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
16208 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
16209 "to display"
16211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Fill:"
16215 msgstr "Fill"
16217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16218 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Stroke:"
16221 msgstr "Stroke paint"
16223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16224 msgid "O:"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16228 msgid "N/A"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Nothing selected"
16236 msgstr "No gradient selected"
16238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16240 msgid "<i>None</i>"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16245 msgid "No fill"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16249 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16250 msgid "No stroke"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16254 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Pattern"
16257 msgstr "Pattern:"
16259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16260 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Pattern fill"
16263 msgstr "Pattern:"
16265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16267 #, fuzzy
16268 msgid "Pattern stroke"
16269 msgstr "Pattern:"
16271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16272 #, fuzzy
16273 msgid "<b>L</b>"
16274 msgstr "Angle:"
16276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Linear gradient fill"
16280 msgstr "Linear gradient"
16282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16283 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16284 #, fuzzy
16285 msgid "Linear gradient stroke"
16286 msgstr "Linear gradient"
16288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16289 #, fuzzy
16290 msgid "<b>R</b>"
16291 msgstr "Angle:"
16293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Radial gradient fill"
16297 msgstr "Radial gradient"
16299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16300 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Radial gradient stroke"
16303 msgstr "Radial gradient"
16305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Different"
16308 msgstr "Percent"
16310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16311 msgid "Different fills"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16315 msgid "Different strokes"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16319 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16320 #, fuzzy
16321 msgid "<b>Unset</b>"
16322 msgstr "Angle:"
16324 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16328 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16329 msgid "Unset fill"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16335 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16336 msgid "Unset stroke"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Flat color fill"
16342 msgstr "Start colour"
16344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16345 msgid "Flat color stroke"
16346 msgstr ""
16348 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16350 msgid "<b>a</b>"
16351 msgstr ""
16353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16356 msgstr "Duplicate selected objects"
16358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16361 msgstr "Delete selected objects"
16363 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16365 msgid "<b>m</b>"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16371 msgstr "Flip selected objects vertically"
16373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16374 #, fuzzy
16375 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16376 msgstr "Flip selected objects vertically"
16378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16379 msgid "Edit fill..."
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16383 msgid "Edit stroke..."
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Last set color"
16389 msgstr "Page colour"
16391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Last selected color"
16394 msgstr "Last selected"
16396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16397 #, fuzzy
16398 msgid "White"
16399 msgstr "Width"
16401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Black"
16407 msgstr "Black:"
16409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Copy color"
16412 msgstr "End colour"
16414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Paste color"
16417 msgstr "Page colour"
16419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Swap fill and stroke"
16423 msgstr "Fill and Stroke"
16425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16428 msgid "Make fill opaque"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16432 msgid "Make stroke opaque"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Remove fill"
16439 msgstr "Remove link"
16441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Remove stroke"
16445 msgstr "Remove link"
16447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Remove"
16450 msgstr "Remove link"
16452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Apply last set color to fill"
16455 msgstr "Start colour"
16457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16458 msgid "Apply last set color to stroke"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Apply last selected color to fill"
16464 msgstr "Last selected"
16466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Apply last selected color to stroke"
16469 msgstr "Last selected"
16471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Invert fill"
16474 msgstr "Remove link"
16476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Invert stroke"
16479 msgstr "Remove link"
16481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16482 #, fuzzy
16483 msgid "White fill"
16484 msgstr "Width"
16486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16487 #, fuzzy
16488 msgid "White stroke"
16489 msgstr "Pattern:"
16491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Black fill"
16494 msgstr "Black:"
16496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Black stroke"
16499 msgstr "Pattern:"
16501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Paste fill"
16504 msgstr "Pattern:"
16506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Paste stroke"
16509 msgstr "Pattern:"
16511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Change stroke width"
16514 msgstr "Stroke paint"
16516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16517 msgid ", drag to adjust"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16521 #, c-format
16522 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16526 msgid " (averaged)"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16530 msgid "0 (transparent)"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16534 msgid "100% (opaque)"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Adjust saturation"
16540 msgstr "Saturation:"
16542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16543 #, c-format
16544 msgid ""
16545 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16546 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Adjust lightness"
16552 msgstr "Image Properties"
16554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16558 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16562 msgid "Adjust hue"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16569 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16573 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Adjust stroke width"
16576 msgstr "Stroke paint"
16578 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16579 #, c-format
16580 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16581 msgstr ""
16583 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16584 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16585 msgid "sliders|Link"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16589 #, fuzzy
16590 msgid "L Gradient"
16591 msgstr "Linear gradient"
16593 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16594 #, fuzzy
16595 msgid "R Gradient"
16596 msgstr "Radial gradient"
16598 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16599 #, c-format
16600 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16604 #, c-format
16605 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16609 #, c-format
16610 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16614 #, c-format
16615 msgid "O:%.3g"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16619 #, c-format
16620 msgid "O:.%d"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Opacity: %.3g"
16626 msgstr "Opacity:"
16628 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16629 msgid "Split vanishing points"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16633 msgid "Merge vanishing points"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16637 msgid "3D box: Move vanishing point"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16641 #, c-format
16642 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16643 msgid_plural ""
16644 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16645 "b> to separate selected box(es)"
16646 msgstr[0] ""
16647 msgstr[1] ""
16649 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16650 #. but currently we update the status message anyway
16651 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16652 #, c-format
16653 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16654 msgid_plural ""
16655 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16656 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16657 msgstr[0] ""
16658 msgstr[1] ""
16660 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16661 #, c-format
16662 msgid ""
16663 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16664 msgid_plural ""
16665 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16666 "(es)"
16667 msgstr[0] ""
16668 msgstr[1] ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:1140
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Switch to next layer"
16673 msgstr "The index of the current page"
16675 #: ../src/verbs.cpp:1141
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Switched to next layer."
16678 msgstr "The index of the current page"
16680 #: ../src/verbs.cpp:1143
16681 msgid "Cannot go past last layer."
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:1152
16685 msgid "Switch to previous layer"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:1153
16689 msgid "Switched to previous layer."
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:1155
16693 msgid "Cannot go before first layer."
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16697 #: ../src/verbs.cpp:1306
16698 msgid "No current layer."
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16702 #, c-format
16703 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:1202
16707 #, fuzzy
16708 msgid "Layer to top"
16709 msgstr "Raise node"
16711 #: ../src/verbs.cpp:1206
16712 #, fuzzy
16713 msgid "Raise layer"
16714 msgstr "Raise node"
16716 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16717 #, c-format
16718 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/verbs.cpp:1210
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Layer to bottom"
16724 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16726 #: ../src/verbs.cpp:1214
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Lower layer"
16729 msgstr "Lower node"
16731 #: ../src/verbs.cpp:1223
16732 msgid "Cannot move layer any further."
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16736 #, c-format
16737 msgid "%s copy"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:1263
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Duplicate layer"
16743 msgstr "Duplicate node"
16745 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16746 #: ../src/verbs.cpp:1266
16747 #, fuzzy
16748 msgid "Duplicated layer."
16749 msgstr "Duplicate node"
16751 #: ../src/verbs.cpp:1295
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Delete layer"
16754 msgstr "Delete node"
16756 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16757 #: ../src/verbs.cpp:1298
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Deleted layer."
16760 msgstr "Delete node"
16762 #: ../src/verbs.cpp:1309
16763 msgid "Toggle layer solo"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:1389
16767 #, fuzzy
16768 msgid "Flip horizontally"
16769 msgstr "Flip Horizontally"
16771 #: ../src/verbs.cpp:1404
16772 #, fuzzy
16773 msgid "Flip vertically"
16774 msgstr "Flip Vertically"
16776 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16777 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16778 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16779 #: ../src/verbs.cpp:1912
16780 msgid "tutorial-basic.svg"
16781 msgstr ""
16783 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16784 #: ../src/verbs.cpp:1916
16785 msgid "tutorial-shapes.svg"
16786 msgstr ""
16788 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16789 #: ../src/verbs.cpp:1920
16790 msgid "tutorial-advanced.svg"
16791 msgstr ""
16793 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16794 #: ../src/verbs.cpp:1924
16795 msgid "tutorial-tracing.svg"
16796 msgstr ""
16798 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16799 #: ../src/verbs.cpp:1928
16800 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16801 msgstr ""
16803 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16804 #: ../src/verbs.cpp:1932
16805 msgid "tutorial-elements.svg"
16806 msgstr ""
16808 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16809 #: ../src/verbs.cpp:1936
16810 msgid "tutorial-tips.svg"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Unlock all objects in the current layer"
16816 msgstr "The index of the current page"
16818 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Unlock all objects in all layers"
16821 msgstr "Select all objects in document"
16823 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16824 #, fuzzy
16825 msgid "Unhide all objects in the current layer"
16826 msgstr "The index of the current page"
16828 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Unhide all objects in all layers"
16831 msgstr "Set as layer"
16833 #: ../src/verbs.cpp:2239
16834 msgid "Does nothing"
16835 msgstr "Does nothing"
16837 #: ../src/verbs.cpp:2242
16838 msgid "Create new document from the default template"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2244
16842 #, fuzzy
16843 msgid "_Open..."
16844 msgstr "Open..."
16846 #: ../src/verbs.cpp:2245
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Open an existing document"
16849 msgstr "Open existing SVG document"
16851 #: ../src/verbs.cpp:2246
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Re_vert"
16854 msgstr "Reverse"
16856 #: ../src/verbs.cpp:2247
16857 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2248
16861 #, fuzzy
16862 msgid "_Save"
16863 msgstr "Save"
16865 #: ../src/verbs.cpp:2248
16866 msgid "Save document"
16867 msgstr "Save document"
16869 #: ../src/verbs.cpp:2250
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Save _As..."
16872 msgstr "Save As..."
16874 #: ../src/verbs.cpp:2251
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Save document under a new name"
16877 msgstr "Save document under new name"
16879 #: ../src/verbs.cpp:2252
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Save a Cop_y..."
16882 msgstr "Save As..."
16884 #: ../src/verbs.cpp:2253
16885 #, fuzzy
16886 msgid "Save a copy of the document under a new name"
16887 msgstr "Save document under new name"
16889 #: ../src/verbs.cpp:2254
16890 #, fuzzy
16891 msgid "_Print..."
16892 msgstr "Print..."
16894 #: ../src/verbs.cpp:2254
16895 msgid "Print document"
16896 msgstr "Print document"
16898 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
16899 #: ../src/verbs.cpp:2257
16900 msgid "Vac_uum Defs"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2257
16904 msgid ""
16905 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
16906 "defs&gt; of the document"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2259
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Print Previe_w"
16912 msgstr "Print Preview"
16914 #: ../src/verbs.cpp:2260
16915 msgid "Preview document printout"
16916 msgstr "Preview document printout"
16918 #: ../src/verbs.cpp:2261
16919 #, fuzzy
16920 msgid "_Import..."
16921 msgstr "Import"
16923 #: ../src/verbs.cpp:2262
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
16926 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
16928 #: ../src/verbs.cpp:2263
16929 #, fuzzy
16930 msgid "_Export Bitmap..."
16931 msgstr "Export bitmap"
16933 #: ../src/verbs.cpp:2264
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
16936 msgstr "Export document as PNG bitmap"
16938 #: ../src/verbs.cpp:2265
16939 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2266
16943 msgid "Export To Open Clip Art Library"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2266
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
16949 msgstr "Export document as PNG bitmap"
16951 #: ../src/verbs.cpp:2267
16952 #, fuzzy
16953 msgid "N_ext Window"
16954 msgstr "Windows"
16956 #: ../src/verbs.cpp:2268
16957 msgid "Switch to the next document window"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2269
16961 msgid "P_revious Window"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2270
16965 msgid "Switch to the previous document window"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2271
16969 #, fuzzy
16970 msgid "_Close"
16971 msgstr "Close"
16973 #: ../src/verbs.cpp:2272
16974 msgid "Close this document window"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2273
16978 msgid "_Quit"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2273
16982 msgid "Quit Inkscape"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2276
16986 #, fuzzy
16987 msgid "Undo last action"
16988 msgstr "Revert last action"
16990 #: ../src/verbs.cpp:2279
16991 #, fuzzy
16992 msgid "Do again the last undone action"
16993 msgstr "Do again undone action"
16995 #: ../src/verbs.cpp:2280
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Cu_t"
16998 msgstr "Cut"
17000 #: ../src/verbs.cpp:2281
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Cut selection to clipboard"
17003 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17005 #: ../src/verbs.cpp:2282
17006 #, fuzzy
17007 msgid "_Copy"
17008 msgstr "Copy"
17010 #: ../src/verbs.cpp:2283
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Copy selection to clipboard"
17013 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
17015 #: ../src/verbs.cpp:2284
17016 #, fuzzy
17017 msgid "_Paste"
17018 msgstr "Paste"
17020 #: ../src/verbs.cpp:2285
17021 #, fuzzy
17022 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17023 msgstr "Paste objects from clipboard"
17025 #: ../src/verbs.cpp:2286
17026 msgid "Paste _Style"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2287
17030 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2289
17034 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2290
17038 msgid "Paste _Width"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2291
17042 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2292
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Paste _Height"
17048 msgstr "Height"
17050 #: ../src/verbs.cpp:2293
17051 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2294
17055 msgid "Paste Size Separately"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2295
17059 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2296
17063 msgid "Paste Width Separately"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2297
17067 msgid ""
17068 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17069 "object"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/verbs.cpp:2298
17073 msgid "Paste Height Separately"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2299
17077 msgid ""
17078 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17079 "object"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2300
17083 msgid "Paste _In Place"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/verbs.cpp:2301
17087 #, fuzzy
17088 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17089 msgstr "Paste objects from clipboard"
17091 #: ../src/verbs.cpp:2302
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Paste Path _Effect"
17094 msgstr "Stroke style"
17096 #: ../src/verbs.cpp:2303
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17099 msgstr "The index of the current page"
17101 #: ../src/verbs.cpp:2304
17102 #, fuzzy
17103 msgid "Remove Path _Effect"
17104 msgstr "Remove link"
17106 #: ../src/verbs.cpp:2305
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17109 msgstr "Transform selection"
17111 #: ../src/verbs.cpp:2306
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Remove Filters"
17114 msgstr "Remove link"
17116 #: ../src/verbs.cpp:2307
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Remove any filters from selected objects"
17119 msgstr "Transform selection"
17121 #: ../src/verbs.cpp:2308
17122 #, fuzzy
17123 msgid "_Delete"
17124 msgstr "Delete"
17126 #: ../src/verbs.cpp:2309
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Delete selection"
17129 msgstr "Delete selected nodes"
17131 #: ../src/verbs.cpp:2310
17132 #, fuzzy
17133 msgid "Duplic_ate"
17134 msgstr "Duplicate"
17136 #: ../src/verbs.cpp:2311
17137 msgid "Duplicate selected objects"
17138 msgstr "Duplicate selected objects"
17140 #: ../src/verbs.cpp:2312
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Create Clo_ne"
17143 msgstr "Create link"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2313
17146 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2314
17150 msgid "Unlin_k Clone"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2315
17154 msgid ""
17155 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17156 "standalone objects"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2316
17160 msgid "Relink to Copied"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2317
17164 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2318
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Select _Original"
17170 msgstr "Select printer"
17172 #: ../src/verbs.cpp:2319
17173 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/verbs.cpp:2320
17177 #, fuzzy
17178 msgid "Objects to _Marker"
17179 msgstr "Object transformation"
17181 #: ../src/verbs.cpp:2321
17182 #, fuzzy
17183 msgid "Convert selection to a line marker"
17184 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
17186 #: ../src/verbs.cpp:2322
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Objects to Gu_ides"
17189 msgstr "Object transformation"
17191 #: ../src/verbs.cpp:2323
17192 msgid ""
17193 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17194 "edges"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2324
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Objects to Patter_n"
17200 msgstr "Object transformation"
17202 #: ../src/verbs.cpp:2325
17203 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2326
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Pattern to _Objects"
17209 msgstr "Flatten object"
17211 #: ../src/verbs.cpp:2327
17212 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2328
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Clea_r All"
17218 msgstr "Clear All"
17220 #: ../src/verbs.cpp:2329
17221 msgid "Delete all objects from document"
17222 msgstr "Delete all objects from document"
17224 #: ../src/verbs.cpp:2330
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Select Al_l"
17227 msgstr "Select All"
17229 #: ../src/verbs.cpp:2331
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Select all objects or all nodes"
17232 msgstr "Select all objects in document"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2332
17235 msgid "Select All in All La_yers"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2333
17239 #, fuzzy
17240 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17241 msgstr "Select all objects in document"
17243 #: ../src/verbs.cpp:2334
17244 #, fuzzy
17245 msgid "In_vert Selection"
17246 msgstr "Selection"
17248 #: ../src/verbs.cpp:2335
17249 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/verbs.cpp:2336
17253 msgid "Invert in All Layers"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2337
17257 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2338
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Select Next"
17263 msgstr "Delete node"
17265 #: ../src/verbs.cpp:2339
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Select next object or node"
17268 msgstr "Select all objects in document"
17270 #: ../src/verbs.cpp:2340
17271 #, fuzzy
17272 msgid "Select Previous"
17273 msgstr "Selection"
17275 #: ../src/verbs.cpp:2341
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Select previous object or node"
17278 msgstr "Select all objects in document"
17280 #: ../src/verbs.cpp:2342
17281 #, fuzzy
17282 msgid "D_eselect"
17283 msgstr "Select"
17285 #: ../src/verbs.cpp:2343
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17288 msgstr "Delete selected objects"
17290 #: ../src/verbs.cpp:2344
17291 msgid "_Guides around page"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2345
17295 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/verbs.cpp:2346
17299 #, fuzzy
17300 msgid "Next Path Effect Parameter"
17301 msgstr "Stroke style"
17303 #: ../src/verbs.cpp:2347
17304 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17305 msgstr ""
17307 #. Selection
17308 #: ../src/verbs.cpp:2350
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Raise to _Top"
17311 msgstr "Raise node"
17313 #: ../src/verbs.cpp:2351
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Raise selection to top"
17316 msgstr "Raise selected objects to top"
17318 #: ../src/verbs.cpp:2352
17319 msgid "Lower to _Bottom"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2353
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Lower selection to bottom"
17325 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17327 #: ../src/verbs.cpp:2354
17328 #, fuzzy
17329 msgid "_Raise"
17330 msgstr "Raise"
17332 #: ../src/verbs.cpp:2355
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Raise selection one step"
17335 msgstr "Raise selected objects to top"
17337 #: ../src/verbs.cpp:2356
17338 #, fuzzy
17339 msgid "_Lower"
17340 msgstr "Lower"
17342 #: ../src/verbs.cpp:2357
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Lower selection one step"
17345 msgstr "Lower selected objects one position"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2358
17348 #, fuzzy
17349 msgid "_Group"
17350 msgstr "Group"
17352 #: ../src/verbs.cpp:2359
17353 msgid "Group selected objects"
17354 msgstr "Group selected objects"
17356 #: ../src/verbs.cpp:2361
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Ungroup selected groups"
17359 msgstr "Ungroup selected group"
17361 #: ../src/verbs.cpp:2363
17362 msgid "_Put on Path"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/verbs.cpp:2365
17366 msgid "_Remove from Path"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/verbs.cpp:2367
17370 msgid "Remove Manual _Kerns"
17371 msgstr ""
17373 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17374 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17375 #: ../src/verbs.cpp:2370
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17378 msgstr "Remove transformations from object"
17380 #: ../src/verbs.cpp:2372
17381 #, fuzzy
17382 msgid "_Union"
17383 msgstr "Union"
17385 #: ../src/verbs.cpp:2373
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Create union of selected paths"
17388 msgstr "Calculate union of selected paths"
17390 #: ../src/verbs.cpp:2374
17391 #, fuzzy
17392 msgid "_Intersection"
17393 msgstr "Intersection"
17395 #: ../src/verbs.cpp:2375
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Create intersection of selected paths"
17398 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
17400 #: ../src/verbs.cpp:2376
17401 msgid "_Difference"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/verbs.cpp:2377
17405 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/verbs.cpp:2378
17409 #, fuzzy
17410 msgid "E_xclusion"
17411 msgstr "Extension"
17413 #: ../src/verbs.cpp:2379
17414 msgid ""
17415 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17416 "path)"
17417 msgstr ""
17419 #: ../src/verbs.cpp:2380
17420 msgid "Di_vision"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/verbs.cpp:2381
17424 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17425 msgstr ""
17427 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17428 #. Advanced tutorial for more info
17429 #: ../src/verbs.cpp:2384
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Cut _Path"
17432 msgstr "Path"
17434 #: ../src/verbs.cpp:2385
17435 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17436 msgstr ""
17438 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17439 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17440 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17441 #: ../src/verbs.cpp:2389
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Outs_et"
17444 msgstr "Out"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2390
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Outset selected paths"
17449 msgstr "Calculate union of selected paths"
17451 #: ../src/verbs.cpp:2392
17452 msgid "O_utset Path by 1 px"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/verbs.cpp:2393
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17458 msgstr "Break selected path to subpaths"
17460 #: ../src/verbs.cpp:2395
17461 msgid "O_utset Path by 10 px"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/verbs.cpp:2396
17465 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17466 msgstr ""
17468 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17469 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17470 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17471 #: ../src/verbs.cpp:2400
17472 msgid "I_nset"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/verbs.cpp:2401
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Inset selected paths"
17478 msgstr "Convert selected object to path"
17480 #: ../src/verbs.cpp:2403
17481 msgid "I_nset Path by 1 px"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/verbs.cpp:2404
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17487 msgstr "Break selected path to subpaths"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2406
17490 msgid "I_nset Path by 10 px"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/verbs.cpp:2407
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17496 msgstr "Break selected path to subpaths"
17498 #: ../src/verbs.cpp:2409
17499 msgid "D_ynamic Offset"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/verbs.cpp:2409
17503 #, fuzzy
17504 msgid "Create a dynamic offset object"
17505 msgstr "Create and edit text objects"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2411
17508 msgid "_Linked Offset"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/verbs.cpp:2412
17512 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/verbs.cpp:2414
17516 #, fuzzy
17517 msgid "_Stroke to Path"
17518 msgstr "Stroke paint"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2415
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17523 msgstr "Convert selected object to path"
17525 #: ../src/verbs.cpp:2416
17526 msgid "Si_mplify"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/verbs.cpp:2417
17530 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/verbs.cpp:2418
17534 #, fuzzy
17535 msgid "_Reverse"
17536 msgstr "Reverse"
17538 #: ../src/verbs.cpp:2419
17539 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17540 msgstr ""
17542 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17543 #: ../src/verbs.cpp:2421
17544 msgid "_Trace Bitmap..."
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/verbs.cpp:2422
17548 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/verbs.cpp:2423
17552 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/verbs.cpp:2424
17556 #, fuzzy
17557 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17558 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17560 #: ../src/verbs.cpp:2425
17561 #, fuzzy
17562 msgid "_Combine"
17563 msgstr "Combine"
17565 #: ../src/verbs.cpp:2426
17566 msgid "Combine several paths into one"
17567 msgstr ""
17569 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17570 #. Advanced tutorial for more info
17571 #: ../src/verbs.cpp:2429
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Break _Apart"
17574 msgstr "Break Apart"
17576 #: ../src/verbs.cpp:2430
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Break selected paths into subpaths"
17579 msgstr "Break selected path to subpaths"
17581 #: ../src/verbs.cpp:2431
17582 msgid "Rows and Columns..."
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/verbs.cpp:2432
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Arrange selected objects in a table"
17588 msgstr "Raise selected objects one position"
17590 #. Layer
17591 #: ../src/verbs.cpp:2434
17592 msgid "_Add Layer..."
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/verbs.cpp:2435
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Create a new layer"
17598 msgstr "Set as layer"
17600 #: ../src/verbs.cpp:2436
17601 msgid "Re_name Layer..."
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/verbs.cpp:2437
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Rename the current layer"
17607 msgstr "The index of the current page"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2438
17610 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/verbs.cpp:2439
17614 msgid "Switch to the layer above the current"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/verbs.cpp:2440
17618 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/verbs.cpp:2441
17622 msgid "Switch to the layer below the current"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/verbs.cpp:2442
17626 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/verbs.cpp:2443
17630 msgid "Move selection to the layer above the current"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/verbs.cpp:2444
17634 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/verbs.cpp:2445
17638 msgid "Move selection to the layer below the current"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/verbs.cpp:2446
17642 msgid "Layer to _Top"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/verbs.cpp:2447
17646 msgid "Raise the current layer to the top"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/verbs.cpp:2448
17650 msgid "Layer to _Bottom"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/verbs.cpp:2449
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17656 msgstr "Lower selected objects to bottom"
17658 #: ../src/verbs.cpp:2450
17659 #, fuzzy
17660 msgid "_Raise Layer"
17661 msgstr "Raise node"
17663 #: ../src/verbs.cpp:2451
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Raise the current layer"
17666 msgstr "The index of the current page"
17668 #: ../src/verbs.cpp:2452
17669 #, fuzzy
17670 msgid "_Lower Layer"
17671 msgstr "Lower node"
17673 #: ../src/verbs.cpp:2453
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Lower the current layer"
17676 msgstr "The index of the current page"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2454
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Duplicate Current Layer..."
17681 msgstr "The index of the current page"
17683 #: ../src/verbs.cpp:2455
17684 #, fuzzy
17685 msgid "Duplicate an existing layer"
17686 msgstr "Duplicate node"
17688 #: ../src/verbs.cpp:2456
17689 msgid "_Delete Current Layer"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/verbs.cpp:2457
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Delete the current layer"
17695 msgstr "The index of the current page"
17697 #: ../src/verbs.cpp:2458
17698 #, fuzzy
17699 msgid "_Show/hide other layers"
17700 msgstr "Show border"
17702 #: ../src/verbs.cpp:2459
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Solo the current layer"
17705 msgstr "The index of the current page"
17707 #. Object
17708 #: ../src/verbs.cpp:2462
17709 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17710 msgstr ""
17712 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17713 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17714 #: ../src/verbs.cpp:2465
17715 #, fuzzy
17716 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17717 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17719 #: ../src/verbs.cpp:2466
17720 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17721 msgstr ""
17723 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17724 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17725 #: ../src/verbs.cpp:2469
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17728 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
17730 #: ../src/verbs.cpp:2470
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Remove _Transformations"
17733 msgstr "Reset transformation"
17735 #: ../src/verbs.cpp:2471
17736 msgid "Remove transformations from object"
17737 msgstr "Remove transformations from object"
17739 #: ../src/verbs.cpp:2472
17740 #, fuzzy
17741 msgid "_Object to Path"
17742 msgstr "Object transformation"
17744 #: ../src/verbs.cpp:2473
17745 msgid "Convert selected object to path"
17746 msgstr "Convert selected object to path"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2474
17749 msgid "_Flow into Frame"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/verbs.cpp:2475
17753 msgid ""
17754 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17755 "frame object"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/verbs.cpp:2476
17759 msgid "_Unflow"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/verbs.cpp:2477
17763 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/verbs.cpp:2478
17767 #, fuzzy
17768 msgid "_Convert to Text"
17769 msgstr "Convert to Curves"
17771 #: ../src/verbs.cpp:2479
17772 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/verbs.cpp:2481
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Flip _Horizontal"
17778 msgstr "Flip Horizontally"
17780 #: ../src/verbs.cpp:2481
17781 msgid "Flip selected objects horizontally"
17782 msgstr "Flip selected objects horizontally"
17784 #: ../src/verbs.cpp:2484
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Flip _Vertical"
17787 msgstr "Flip Vertically"
17789 #: ../src/verbs.cpp:2484
17790 msgid "Flip selected objects vertically"
17791 msgstr "Flip selected objects vertically"
17793 #: ../src/verbs.cpp:2487
17794 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/verbs.cpp:2489
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Edit mask"
17800 msgstr "Send to Back"
17802 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17803 #, fuzzy
17804 msgid "_Release"
17805 msgstr "Reverse"
17807 #: ../src/verbs.cpp:2491
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Remove mask from selection"
17810 msgstr "Transform selection"
17812 #: ../src/verbs.cpp:2493
17813 msgid ""
17814 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Edit clipping path"
17820 msgstr "Flatten object"
17822 #: ../src/verbs.cpp:2497
17823 msgid "Remove clipping path from selection"
17824 msgstr ""
17826 #. Tools
17827 #: ../src/verbs.cpp:2500
17828 msgid "Select"
17829 msgstr "Select"
17831 #: ../src/verbs.cpp:2501
17832 msgid "Select and transform objects"
17833 msgstr "Select and transform objects"
17835 #: ../src/verbs.cpp:2502
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Node Edit"
17838 msgstr "Node edit"
17840 #: ../src/verbs.cpp:2503
17841 msgid "Edit paths by nodes"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/verbs.cpp:2505
17845 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/verbs.cpp:2507
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Create rectangles and squares"
17851 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17853 #: ../src/verbs.cpp:2509
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Create 3D boxes"
17856 msgstr "Create link"
17858 #: ../src/verbs.cpp:2511
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17861 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
17863 #: ../src/verbs.cpp:2513
17864 msgid "Create stars and polygons"
17865 msgstr "Create stars and polygons"
17867 #: ../src/verbs.cpp:2515
17868 msgid "Create spirals"
17869 msgstr "Create spirals"
17871 #: ../src/verbs.cpp:2517
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Draw freehand lines"
17874 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17876 #: ../src/verbs.cpp:2519
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17879 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2521
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17884 msgstr "Draw calligraphic lines"
17886 #: ../src/verbs.cpp:2523
17887 msgid "Create and edit text objects"
17888 msgstr "Create and edit text objects"
17890 #: ../src/verbs.cpp:2525
17891 #, fuzzy
17892 msgid "Create and edit gradients"
17893 msgstr "Create and edit text objects"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2527
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Zoom in or out"
17898 msgstr "Zoom in drawing"
17900 #: ../src/verbs.cpp:2529
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Pick colors from image"
17903 msgstr "Pick averaged colours from image"
17905 #: ../src/verbs.cpp:2531
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Create diagram connectors"
17908 msgstr "Create link"
17910 #: ../src/verbs.cpp:2533
17911 msgid "Fill bounded areas"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/verbs.cpp:2534
17915 #, fuzzy
17916 msgid "LPE Edit"
17917 msgstr "Edit"
17919 #: ../src/verbs.cpp:2535
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Edit Path Effect parameters"
17922 msgstr "Stroke style"
17924 #: ../src/verbs.cpp:2537
17925 #, fuzzy
17926 msgid "Erase existing paths"
17927 msgstr "Reverse"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2539
17930 msgid "Do geometric constructions"
17931 msgstr ""
17933 #. Tool prefs
17934 #: ../src/verbs.cpp:2541
17935 msgid "Selector Preferences"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/verbs.cpp:2542
17939 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/verbs.cpp:2543
17943 #, fuzzy
17944 msgid "Node Tool Preferences"
17945 msgstr "Missing tool preferences"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2544
17948 msgid "Open Preferences for the Node tool"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/verbs.cpp:2545
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Tweak Tool Preferences"
17954 msgstr "Missing tool preferences"
17956 #: ../src/verbs.cpp:2546
17957 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/verbs.cpp:2547
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Rectangle Preferences"
17963 msgstr "Missing tool preferences"
17965 #: ../src/verbs.cpp:2548
17966 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/verbs.cpp:2549
17970 #, fuzzy
17971 msgid "3D Box Preferences"
17972 msgstr "Text properties"
17974 #: ../src/verbs.cpp:2550
17975 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/verbs.cpp:2551
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Ellipse Preferences"
17981 msgstr "Missing tool preferences"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2552
17984 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/verbs.cpp:2553
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Star Preferences"
17990 msgstr "Star Properties"
17992 #: ../src/verbs.cpp:2554
17993 msgid "Open Preferences for the Star tool"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/verbs.cpp:2555
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Spiral Preferences"
17999 msgstr "Spiral Properties"
18001 #: ../src/verbs.cpp:2556
18002 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/verbs.cpp:2557
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Pencil Preferences"
18008 msgstr "Missing tool preferences"
18010 #: ../src/verbs.cpp:2558
18011 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/verbs.cpp:2559
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Pen Preferences"
18017 msgstr "Missing tool preferences"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2560
18020 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/verbs.cpp:2561
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Calligraphic Preferences"
18026 msgstr "Calligraphic line"
18028 #: ../src/verbs.cpp:2562
18029 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/verbs.cpp:2563
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Text Preferences"
18035 msgstr "Text properties"
18037 #: ../src/verbs.cpp:2564
18038 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/verbs.cpp:2565
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Gradient Preferences"
18044 msgstr "Missing tool preferences"
18046 #: ../src/verbs.cpp:2566
18047 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/verbs.cpp:2567
18051 #, fuzzy
18052 msgid "Zoom Preferences"
18053 msgstr "Missing tool preferences"
18055 #: ../src/verbs.cpp:2568
18056 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/verbs.cpp:2569
18060 msgid "Dropper Preferences"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/verbs.cpp:2570
18064 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/verbs.cpp:2571
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Connector Preferences"
18070 msgstr "Missing tool preferences"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2572
18073 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/verbs.cpp:2573
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Paint Bucket Preferences"
18079 msgstr "Missing tool preferences"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2574
18082 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/verbs.cpp:2575
18086 #, fuzzy
18087 msgid "Eraser Preferences"
18088 msgstr "Star Properties"
18090 #: ../src/verbs.cpp:2576
18091 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/verbs.cpp:2577
18095 #, fuzzy
18096 msgid "LPE Tool Preferences"
18097 msgstr "Missing tool preferences"
18099 #: ../src/verbs.cpp:2578
18100 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18101 msgstr ""
18103 #. Zoom/View
18104 #: ../src/verbs.cpp:2581
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Zoom In"
18107 msgstr "Zoom"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2581
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Zoom in"
18112 msgstr "Zoom"
18114 #: ../src/verbs.cpp:2582
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Zoom Out"
18117 msgstr "Zoom"
18119 #: ../src/verbs.cpp:2582
18120 #, fuzzy
18121 msgid "Zoom out"
18122 msgstr "Zoom out drawing"
18124 #: ../src/verbs.cpp:2583
18125 msgid "_Rulers"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/verbs.cpp:2583
18129 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/verbs.cpp:2584
18133 msgid "Scroll_bars"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/verbs.cpp:2584
18137 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/verbs.cpp:2585
18141 #, fuzzy
18142 msgid "_Grid"
18143 msgstr "Grid"
18145 #: ../src/verbs.cpp:2585
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Show or hide the grid"
18148 msgstr "Show border"
18150 #: ../src/verbs.cpp:2586
18151 #, fuzzy
18152 msgid "G_uides"
18153 msgstr "Guides"
18155 #: ../src/verbs.cpp:2586
18156 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/verbs.cpp:2587
18160 msgid "Toggle snapping on or off"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/verbs.cpp:2588
18164 msgid "Nex_t Zoom"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/verbs.cpp:2588
18168 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/verbs.cpp:2590
18172 msgid "Pre_vious Zoom"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/verbs.cpp:2590
18176 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/verbs.cpp:2592
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Zoom 1:_1"
18182 msgstr "Zoom"
18184 #: ../src/verbs.cpp:2592
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Zoom to 1:1"
18187 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
18189 #: ../src/verbs.cpp:2594
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Zoom 1:_2"
18192 msgstr "Zoom"
18194 #: ../src/verbs.cpp:2594
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Zoom to 1:2"
18197 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
18199 #: ../src/verbs.cpp:2596
18200 #, fuzzy
18201 msgid "_Zoom 2:1"
18202 msgstr "Zoom"
18204 #: ../src/verbs.cpp:2596
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Zoom to 2:1"
18207 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2599
18210 msgid "_Fullscreen"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/verbs.cpp:2599
18214 msgid "Stretch this document window to full screen"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/verbs.cpp:2602
18218 msgid "Toggle _Focus Mode"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/verbs.cpp:2602
18222 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/verbs.cpp:2604
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Duplic_ate Window"
18228 msgstr "Duplicate node"
18230 #: ../src/verbs.cpp:2604
18231 msgid "Open a new window with the same document"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/verbs.cpp:2606
18235 #, fuzzy
18236 msgid "_New View Preview"
18237 msgstr "New Preview"
18239 #: ../src/verbs.cpp:2607
18240 #, fuzzy
18241 msgid "New View Preview"
18242 msgstr "New Preview"
18244 #. "view_new_preview"
18245 #: ../src/verbs.cpp:2609
18246 msgid "_Normal"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/verbs.cpp:2610
18250 msgid "Switch to normal display mode"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/verbs.cpp:2611
18254 #, fuzzy
18255 msgid "No _Filters"
18256 msgstr "Floating"
18258 #: ../src/verbs.cpp:2612
18259 msgid "Switch to normal display without filters"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/verbs.cpp:2613
18263 #, fuzzy
18264 msgid "_Outline"
18265 msgstr "Show outline"
18267 #: ../src/verbs.cpp:2614
18268 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/verbs.cpp:2615
18272 #, fuzzy
18273 msgid "_Toggle"
18274 msgstr "Angle"
18276 #: ../src/verbs.cpp:2616
18277 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/verbs.cpp:2618
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Color-managed view"
18283 msgstr "Layout management"
18285 #: ../src/verbs.cpp:2619
18286 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/verbs.cpp:2621
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Ico_n Preview..."
18292 msgstr "Print Preview"
18294 #: ../src/verbs.cpp:2622
18295 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/verbs.cpp:2624
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Zoom to fit page in window"
18301 msgstr "Fit the whole page into window"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2625
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Page _Width"
18306 msgstr "Width"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2626
18309 msgid "Zoom to fit page width in window"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/verbs.cpp:2628
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18315 msgstr "Fit the whole drawing into window"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2630
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Zoom to fit selection in window"
18320 msgstr "Fit the whole selection into window"
18322 #. Dialogs
18323 #: ../src/verbs.cpp:2633
18324 msgid "In_kscape Preferences..."
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/verbs.cpp:2634
18328 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/verbs.cpp:2635
18332 #, fuzzy
18333 msgid "_Document Properties..."
18334 msgstr "Rect Properties"
18336 #: ../src/verbs.cpp:2636
18337 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/verbs.cpp:2637
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Document _Metadata..."
18343 msgstr "Document variant:"
18345 #: ../src/verbs.cpp:2638
18346 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/verbs.cpp:2639
18350 #, fuzzy
18351 msgid "_Fill and Stroke..."
18352 msgstr "Fill and Stroke"
18354 #: ../src/verbs.cpp:2640
18355 msgid ""
18356 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18357 msgstr ""
18359 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18360 #: ../src/verbs.cpp:2642
18361 #, fuzzy
18362 msgid "S_watches..."
18363 msgstr "Save As..."
18365 #: ../src/verbs.cpp:2643
18366 msgid "Select colors from a swatches palette"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/verbs.cpp:2644
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Transfor_m..."
18372 msgstr "Transform"
18374 #: ../src/verbs.cpp:2645
18375 #, fuzzy
18376 msgid "Precisely control objects' transformations"
18377 msgstr "Object transformations"
18379 #: ../src/verbs.cpp:2646
18380 #, fuzzy
18381 msgid "_Align and Distribute..."
18382 msgstr "Align and Distribute"
18384 #: ../src/verbs.cpp:2647
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Align and distribute objects"
18387 msgstr "Align and distribute"
18389 #: ../src/verbs.cpp:2648
18390 msgid "Undo _History..."
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/verbs.cpp:2649
18394 msgid "Undo History"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/verbs.cpp:2650
18398 #, fuzzy
18399 msgid "_Text and Font..."
18400 msgstr "Text and Font"
18402 #: ../src/verbs.cpp:2651
18403 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/verbs.cpp:2652
18407 #, fuzzy
18408 msgid "_XML Editor..."
18409 msgstr "XML Editor"
18411 #: ../src/verbs.cpp:2653
18412 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/verbs.cpp:2654
18416 #, fuzzy
18417 msgid "_Find..."
18418 msgstr "Print..."
18420 #: ../src/verbs.cpp:2655
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Find objects in document"
18423 msgstr "Select all objects in document"
18425 #: ../src/verbs.cpp:2656
18426 msgid "Find and _Replace Text..."
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/verbs.cpp:2657
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Find and replace text in document"
18432 msgstr "Select all objects in document"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2658
18435 msgid "Check Spellin_g..."
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/verbs.cpp:2659
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Check spelling of text in document"
18441 msgstr "Open existing SVG document"
18443 #: ../src/verbs.cpp:2660
18444 msgid "_Messages..."
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/verbs.cpp:2661
18448 msgid "View debug messages"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/verbs.cpp:2662
18452 #, fuzzy
18453 msgid "S_cripts..."
18454 msgstr "Print..."
18456 #: ../src/verbs.cpp:2663
18457 msgid "Run scripts"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/verbs.cpp:2664
18461 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/verbs.cpp:2665
18465 msgid "Show or hide all open dialogs"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/verbs.cpp:2666
18469 msgid "Create Tiled Clones..."
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/verbs.cpp:2667
18473 msgid ""
18474 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18475 "scattering"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/verbs.cpp:2668
18479 #, fuzzy
18480 msgid "_Object Properties..."
18481 msgstr "Rect Properties"
18483 #: ../src/verbs.cpp:2669
18484 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/verbs.cpp:2672
18488 msgid "_Instant Messaging..."
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/verbs.cpp:2672
18492 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/verbs.cpp:2674
18496 msgid "_Input Devices..."
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18500 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/verbs.cpp:2676
18504 msgid "_Input Devices (new)..."
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/verbs.cpp:2678
18508 #, fuzzy
18509 msgid "_Extensions..."
18510 msgstr "Extension"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2679
18513 msgid "Query information about extensions"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/verbs.cpp:2680
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Layer_s..."
18519 msgstr "Save As..."
18521 #: ../src/verbs.cpp:2681
18522 msgid "View Layers"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/verbs.cpp:2682
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Path Effect Editor..."
18528 msgstr "Stroke style"
18530 #: ../src/verbs.cpp:2683
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18533 msgstr "Create and edit text objects"
18535 #: ../src/verbs.cpp:2684
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Filter Editor..."
18538 msgstr "XML Editor"
18540 #: ../src/verbs.cpp:2685
18541 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/verbs.cpp:2686
18545 #, fuzzy
18546 msgid "SVG Font Editor..."
18547 msgstr "XML Editor"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2687
18550 msgid "Edit SVG fonts"
18551 msgstr ""
18553 #. Help
18554 #: ../src/verbs.cpp:2690
18555 #, fuzzy
18556 msgid "About E_xtensions"
18557 msgstr "Extension"
18559 #: ../src/verbs.cpp:2691
18560 msgid "Information on Inkscape extensions"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/verbs.cpp:2692
18564 #, fuzzy
18565 msgid "About _Memory"
18566 msgstr "About Modules"
18568 #: ../src/verbs.cpp:2693
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Memory usage information"
18571 msgstr "Reset transformation"
18573 #: ../src/verbs.cpp:2694
18574 msgid "_About Inkscape"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/verbs.cpp:2695
18578 msgid "Inkscape version, authors, license"
18579 msgstr ""
18581 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18582 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18583 #. Tutorials
18584 #: ../src/verbs.cpp:2700
18585 msgid "Inkscape: _Basic"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/verbs.cpp:2701
18589 msgid "Getting started with Inkscape"
18590 msgstr ""
18592 #. "tutorial_basic"
18593 #: ../src/verbs.cpp:2702
18594 msgid "Inkscape: _Shapes"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/verbs.cpp:2703
18598 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/verbs.cpp:2704
18602 msgid "Inkscape: _Advanced"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/verbs.cpp:2705
18606 msgid "Advanced Inkscape topics"
18607 msgstr ""
18609 #. "tutorial_advanced"
18610 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18611 #: ../src/verbs.cpp:2707
18612 msgid "Inkscape: T_racing"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/verbs.cpp:2708
18616 msgid "Using bitmap tracing"
18617 msgstr ""
18619 #. "tutorial_tracing"
18620 #: ../src/verbs.cpp:2709
18621 #, fuzzy
18622 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18623 msgstr "Calligraphy"
18625 #: ../src/verbs.cpp:2710
18626 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/verbs.cpp:2711
18630 msgid "_Elements of Design"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/verbs.cpp:2712
18634 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18635 msgstr ""
18637 #. "tutorial_design"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2713
18639 msgid "_Tips and Tricks"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2714
18643 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18644 msgstr ""
18646 #. "tutorial_tips"
18647 #. Effect
18648 #: ../src/verbs.cpp:2717
18649 msgid "Previous Effect"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:2718
18653 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/verbs.cpp:2719
18657 msgid "Previous Effect Settings..."
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/verbs.cpp:2720
18661 msgid "Repeat the last effect with new settings"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/verbs.cpp:2724
18665 #, fuzzy
18666 msgid "Fit the page to the current selection"
18667 msgstr "The index of the current page"
18669 #: ../src/verbs.cpp:2726
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Fit the page to the drawing"
18672 msgstr "Fit the whole page into window"
18674 #: ../src/verbs.cpp:2728
18675 msgid ""
18676 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18677 msgstr ""
18679 #. LockAndHide
18680 #: ../src/verbs.cpp:2730
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Unlock All"
18683 msgstr "Lower node"
18685 #: ../src/verbs.cpp:2732
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Unlock All in All Layers"
18688 msgstr "Lower node"
18690 #: ../src/verbs.cpp:2734
18691 #, fuzzy
18692 msgid "Unhide All"
18693 msgstr "Raise node"
18695 #: ../src/verbs.cpp:2736
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Unhide All in All Layers"
18698 msgstr "Raise node"
18700 #: ../src/verbs.cpp:2740
18701 msgid "Link an ICC color profile"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/verbs.cpp:2741
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Remove Color Profile"
18707 msgstr "Remove link"
18709 #: ../src/verbs.cpp:2742
18710 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Dash pattern"
18716 msgstr "Pattern:"
18718 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18719 #, fuzzy
18720 msgid "Pattern offset"
18721 msgstr "Flatten object"
18723 #. display the initial welcome message in the statusbar
18724 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18725 msgid ""
18726 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18727 "use selector (arrow) to move or transform them."
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18731 #, c-format
18732 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18736 #, c-format
18737 msgid "%s: %d - Inkscape"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18741 #, c-format
18742 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18746 #, c-format
18747 msgid "%s - Inkscape"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
18751 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18752 #, fuzzy
18753 msgid "none"
18754 msgstr "None"
18756 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
18757 #, fuzzy
18758 msgid "remove"
18759 msgstr "Remove link"
18761 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18762 msgid "Change fill rule"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18766 #, fuzzy
18767 msgid "Set fill color"
18768 msgstr "Last selected"
18770 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Set gradient on fill"
18773 msgstr "Linear gradient"
18775 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18776 #, fuzzy
18777 msgid "Set pattern on fill"
18778 msgstr "Pattern:"
18780 #. Family frame
18781 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18782 msgid "Font family"
18783 msgstr "Font family"
18785 #. Style frame
18786 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
18787 msgid "fontselector|Style"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
18791 msgid "Font size:"
18792 msgstr "Font size:"
18794 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18795 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18796 #. * some representative characters that users of your locale will be
18797 #. * interested in.
18798 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
18799 #, fuzzy
18800 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18801 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18803 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18804 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18805 msgid ""
18806 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18807 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18808 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18809 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18813 #, fuzzy
18814 msgid "reflected"
18815 msgstr "First selected"
18817 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18818 #, fuzzy
18819 msgid "direct"
18820 msgstr "Rect"
18822 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Repeat:"
18825 msgstr "Repeat"
18827 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18828 #, fuzzy
18829 msgid "Assign gradient to object"
18830 msgstr "Align and distribute"
18832 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18833 msgid "<small>No gradients</small>"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18837 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18841 #, fuzzy
18842 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18843 msgstr "No gradient selected"
18845 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18846 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18850 msgid "Edit the stops of the gradient"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
18858 msgid "<b>New:</b>"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Create linear gradient"
18864 msgstr "Linear gradient"
18866 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18867 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18868 msgstr ""
18870 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18871 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18872 #, fuzzy
18873 msgid "on"
18874 msgstr "None"
18876 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18877 msgid "Create gradient in the fill"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18881 msgid "Create gradient in the stroke"
18882 msgstr ""
18884 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18885 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18886 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
18890 msgid "<b>Change:</b>"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18894 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18895 msgid "No document selected"
18896 msgstr "No document selected"
18898 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18899 msgid "No gradients in document"
18900 msgstr "No gradients in document"
18902 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18903 msgid "No gradient selected"
18904 msgstr "No gradient selected"
18906 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18907 #, fuzzy
18908 msgid "No stops in gradient"
18909 msgstr "Linear gradient"
18911 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Change gradient stop offset"
18914 msgstr "Linear gradient"
18916 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18917 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
18918 msgid "Add stop"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
18922 msgid "Add another control stop to gradient"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Delete stop"
18928 msgstr "Delete node"
18930 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
18931 msgid "Delete current control stop from gradient"
18932 msgstr ""
18934 #. Label
18935 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
18936 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18937 msgid "Offset:"
18938 msgstr ""
18940 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18941 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Stop Color"
18944 msgstr "Start colour"
18946 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
18947 #, fuzzy
18948 msgid "Gradient editor"
18949 msgstr "Gradient vector"
18951 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Change gradient stop color"
18954 msgstr "Linear gradient"
18956 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18957 msgid "No paint"
18958 msgstr "No paint"
18960 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Flat color"
18963 msgstr "Start colour"
18965 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18966 msgid "Linear gradient"
18967 msgstr "Linear gradient"
18969 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18970 msgid "Radial gradient"
18971 msgstr "Radial gradient"
18973 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18974 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18975 msgstr ""
18977 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18978 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
18979 msgid ""
18980 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
18981 "evenodd)"
18982 msgstr ""
18984 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18985 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
18986 msgid ""
18987 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
18991 msgid "No objects"
18992 msgstr "No objects"
18994 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
18995 msgid "Multiple styles"
18996 msgstr "Multiple styles"
18998 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
18999 msgid "Paint is undefined"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19003 msgid ""
19004 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19005 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19006 "create a new pattern from selection."
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Transform by toolbar"
19012 msgstr "Transformations"
19014 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19015 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19019 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19023 msgid ""
19024 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19025 "scaled."
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19029 msgid ""
19030 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19031 "are scaled."
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19035 msgid ""
19036 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19037 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19041 msgid ""
19042 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19043 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19047 msgid ""
19048 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19049 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19053 msgid ""
19054 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19055 "scaled, rotated, or skewed)."
19056 msgstr ""
19058 #. four spinbuttons
19059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19061 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
19062 msgid "select_toolbar|X position"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
19066 msgid "select_toolbar|X"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19072 msgstr "Horizontal lines"
19074 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19075 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
19077 msgid "select_toolbar|Y position"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
19081 msgid "select_toolbar|Y"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19085 msgid "Vertical coordinate of selection"
19086 msgstr ""
19088 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19089 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19090 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
19091 msgid "select_toolbar|Width"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
19095 msgid "select_toolbar|W"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19099 msgid "Width of selection"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
19103 msgid "Lock width and height"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
19107 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19108 msgstr ""
19110 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19111 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19112 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
19113 msgid "select_toolbar|Height"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
19117 msgid "select_toolbar|H"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19121 msgid "Height of selection"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
19125 msgid "Affect:"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Scale rounded corners"
19131 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
19133 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Move gradients"
19136 msgstr "No gradient selected"
19138 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Move patterns"
19141 msgstr "Pattern:"
19143 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19144 #, fuzzy
19145 msgid "System"
19146 msgstr "Item"
19148 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19149 msgid "CMS"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19153 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19154 msgid "_R"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19158 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19159 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19160 msgid "_G"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19164 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19165 msgid "_B"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19169 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19170 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19171 msgid "_H"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19175 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19176 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19177 msgid "_S"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19181 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19182 msgid "_L"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19186 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19188 msgid "_C"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19192 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19193 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19194 msgid "_M"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19199 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19200 msgid "_Y"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19204 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19205 msgid "_K"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19209 #, fuzzy
19210 msgid "Gray"
19211 msgstr "Group"
19213 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19214 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19215 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19216 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Cyan"
19219 msgstr "Cyan:"
19221 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19222 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19223 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19224 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19225 #, fuzzy
19226 msgid "Magenta"
19227 msgstr "Magenta:"
19229 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19230 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19231 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19232 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Yellow"
19235 msgstr "Yellow:"
19237 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19238 msgid "Fix"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19242 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19243 msgstr ""
19245 #. Label
19246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19250 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19251 msgid "_A"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19259 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19260 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19262 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19263 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19264 msgid "Alpha (opacity)"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19268 #, fuzzy
19269 msgid "RGBA_:"
19270 msgstr "RGB"
19272 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19273 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19277 msgid "RGB"
19278 msgstr "RGB"
19280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19281 #, fuzzy
19282 msgid "HSL"
19283 msgstr "HSV"
19285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19286 msgid "CMYK"
19287 msgstr "CMYK"
19289 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Unnamed"
19292 msgstr "Long name"
19294 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19295 msgid "Wheel"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19299 msgid "Attribute"
19300 msgstr "Attribute"
19302 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19303 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19304 msgid "Value"
19305 msgstr "Value"
19307 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19308 msgid "Type text in a text node"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Set stroke color"
19314 msgstr "Last selected"
19316 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Set gradient on stroke"
19319 msgstr "Linear gradient"
19321 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19322 #, fuzzy
19323 msgid "Set pattern on stroke"
19324 msgstr "Pattern:"
19326 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Set markers"
19329 msgstr "Send to Back"
19331 #. Stroke width
19332 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19333 #, fuzzy
19334 msgid "StrokeWidth|Width:"
19335 msgstr "Stroke paint"
19337 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Stroke width"
19340 msgstr "Stroke paint"
19342 #. Join type
19343 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19344 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19345 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19346 msgid "Join:"
19347 msgstr "Join:"
19349 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19350 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19351 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19352 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19353 msgid "Miter join"
19354 msgstr ""
19356 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19357 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19358 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19359 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
19360 msgid "Round join"
19361 msgstr ""
19363 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19364 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19365 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19366 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
19367 msgid "Bevel join"
19368 msgstr ""
19370 #. Miterlimit
19371 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19372 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19373 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19374 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19375 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19376 #. when they become too long.
19377 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
19378 msgid "Miter limit:"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
19382 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19383 msgstr ""
19385 #. Cap type
19386 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19387 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
19388 msgid "Cap:"
19389 msgstr "Cap:"
19391 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19392 #. of the line; the ends of the line are square
19393 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
19394 msgid "Butt cap"
19395 msgstr ""
19397 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19398 #. line; the ends of the line are rounded
19399 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
19400 msgid "Round cap"
19401 msgstr ""
19403 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19404 #. line; the ends of the line are square
19405 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19406 msgid "Square cap"
19407 msgstr ""
19409 #. Dash
19410 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Dashes:"
19413 msgstr "Mass:"
19415 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19416 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19417 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Start Markers:"
19420 msgstr "Star Properties"
19422 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
19423 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
19427 msgid "Mid Markers:"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
19431 msgid ""
19432 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19433 "last nodes"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
19437 msgid "End Markers:"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
19441 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Set stroke style"
19447 msgstr "Stroke style"
19449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19450 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19454 msgid "Style of new stars"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19458 #, fuzzy
19459 msgid "Style of new rectangles"
19460 msgstr "Create spirals"
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19463 #, fuzzy
19464 msgid "Style of new 3D boxes"
19465 msgstr "Create spirals"
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19468 msgid "Style of new ellipses"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19472 msgid "Style of new spirals"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19476 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19480 msgid "Style of new paths created by Pen"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19486 msgstr "Draw calligraphic lines"
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19489 msgid "TBD"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19493 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Insert node"
19499 msgstr "Indent node"
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19502 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19503 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19506 #, fuzzy
19507 msgid "Insert"
19508 msgstr "Raise"
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19511 msgid "Delete selected nodes"
19512 msgstr "Delete selected nodes"
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19515 #, fuzzy
19516 msgid "Join endnodes"
19517 msgstr "Unindent node"
19519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Join selected endnodes"
19522 msgstr "Join lines at selected nodes"
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19525 #, fuzzy
19526 msgid "Join"
19527 msgstr "Join:"
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Break nodes"
19532 msgstr "Lower node"
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Break path at selected nodes"
19537 msgstr "Break line at selected nodes"
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Join with segment"
19542 msgstr "Delete node"
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19545 #, fuzzy
19546 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19547 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19550 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19554 #, fuzzy
19555 msgid "Node Cusp"
19556 msgstr "Nodes"
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19559 msgid "Make selected nodes corner"
19560 msgstr "Make selected nodes corner"
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19563 #, fuzzy
19564 msgid "Node Smooth"
19565 msgstr "Node edit"
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19568 msgid "Make selected nodes smooth"
19569 msgstr "Make selected nodes smooth"
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19572 msgid "Node Symmetric"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Make selected nodes symmetric"
19578 msgstr "Make selected nodes smooth"
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Node Auto"
19583 msgstr "Node edit"
19585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19588 msgstr "Make selected nodes smooth"
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19591 #, fuzzy
19592 msgid "Node Line"
19593 msgstr "New View"
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19596 msgid "Make selected segments lines"
19597 msgstr "Make selected segments lines"
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Node Curve"
19602 msgstr "New Preview"
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19605 msgid "Make selected segments curves"
19606 msgstr "Make selected segments curves"
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19609 #, fuzzy
19610 msgid "Show Handles"
19611 msgstr "Show guides"
19613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19616 msgstr "Join lines at selected nodes"
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Show Outline"
19621 msgstr "Show outline"
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Show the outline of the path"
19626 msgstr "Custom paper"
19628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Next path effect parameter"
19631 msgstr "Stroke style"
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19636 msgstr "Stroke style"
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Edit the clipping path of the object"
19641 msgstr "Flatten object"
19643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Edit mask path"
19646 msgstr "Send to Back"
19648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Edit the mask of the object"
19651 msgstr "Delete selected objects"
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19654 #, fuzzy
19655 msgid "X coordinate:"
19656 msgstr "X coordinate for a floating dock"
19658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19659 #, fuzzy
19660 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19661 msgstr "Horizontal lines"
19663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Y coordinate:"
19666 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
19668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19669 #, fuzzy
19670 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19671 msgstr "Horizontal lines"
19673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
19674 #, fuzzy
19675 msgid "Enable snapping"
19676 msgstr "New Preview"
19678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Bounding box"
19681 msgstr "Snap to guides"
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19684 #, fuzzy
19685 msgid "Snap bounding box corners"
19686 msgstr "Snap to guides"
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Bounding box edges"
19691 msgstr "Snap to guides"
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19696 msgstr "Snap to grid"
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Bounding box corners"
19701 msgstr "Snap to guides"
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Snap to bounding box corners"
19706 msgstr "Snap to guides"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19709 msgid "BBox Edge Midpoints"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19715 msgstr "Snap to grid"
19717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19718 #, fuzzy
19719 msgid "BBox Centers"
19720 msgstr "Centre X:"
19722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19725 msgstr "Snap to grid"
19727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Snap nodes or handles"
19730 msgstr "Snap to guides"
19732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
19733 #, fuzzy
19734 msgid "Snap to paths"
19735 msgstr "Snap to guides"
19737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Path intersections"
19740 msgstr "Intersection"
19742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Snap to path intersections"
19745 msgstr "Create and edit text objects"
19747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19748 #, fuzzy
19749 msgid "To nodes"
19750 msgstr "Lower node"
19752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19753 #, fuzzy
19754 msgid "Snap to cusp nodes"
19755 msgstr "Snap to guides"
19757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19758 #, fuzzy
19759 msgid "Smooth nodes"
19760 msgstr "Unindent node"
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Snap to smooth nodes"
19765 msgstr "Snap to guides"
19767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Line Midpoints"
19770 msgstr "Width"
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19773 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Object Centers"
19779 msgstr "Rect Properties"
19781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19782 #, fuzzy
19783 msgid "Snap from and to centers of objects"
19784 msgstr "Create and edit text objects"
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19787 #, fuzzy
19788 msgid "Rotation Centers"
19789 msgstr "Rotate"
19791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19792 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19796 #, fuzzy
19797 msgid "Page border"
19798 msgstr "Page border colour"
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Snap to the page border"
19803 msgstr "Show border"
19805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Snap to grids"
19808 msgstr "Guides"
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Snap to guides"
19813 msgstr "Snap to guides"
19815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
19816 msgid "Star: Change number of corners"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Star: Change spoke ratio"
19822 msgstr "Reset transformation"
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19825 msgid "Make polygon"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Make star"
19831 msgstr "Export bitmap"
19833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
19834 msgid "Star: Change rounding"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Star: Change randomization"
19840 msgstr "Reset transformation"
19842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
19843 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19847 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19851 msgid "triangle/tri-star"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19855 msgid "square/quad-star"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19859 msgid "pentagon/five-pointed star"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
19863 msgid "hexagon/six-pointed star"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Corners"
19869 msgstr "Corners:"
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19872 msgid "Corners:"
19873 msgstr "Corners:"
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
19876 msgid "Number of corners of a polygon or star"
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19880 msgid "thin-ray star"
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19884 msgid "pentagram"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19888 msgid "hexagram"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19892 msgid "heptagram"
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19896 msgid "octagram"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
19900 #, fuzzy
19901 msgid "regular polygon"
19902 msgstr "Create stars and polygons"
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Spoke ratio"
19907 msgstr "Proportion:"
19909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Spoke ratio:"
19912 msgstr "Proportion:"
19914 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19915 #. Base radius is the same for the closest handle.
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
19917 msgid "Base radius to tip radius ratio"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19921 msgid "stretched"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19925 msgid "twisted"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19929 msgid "slightly pinched"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19933 #, fuzzy
19934 msgid "NOT rounded"
19935 msgstr "Red:"
19937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19938 msgid "slightly rounded"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19942 msgid "visibly rounded"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19946 #, fuzzy
19947 msgid "well rounded"
19948 msgstr "Fill and Stroke"
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
19951 msgid "amply rounded"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19955 msgid "blown up"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Rounded"
19961 msgstr "Red:"
19963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Rounded:"
19966 msgstr "Red:"
19968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
19969 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19970 msgstr ""
19972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19973 #, fuzzy
19974 msgid "NOT randomized"
19975 msgstr "Raise node"
19977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19978 msgid "slightly irregular"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19982 #, fuzzy
19983 msgid "visibly randomized"
19984 msgstr "Raise node"
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
19987 msgid "strongly randomized"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Randomized"
19993 msgstr "Raise node"
19995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
19996 msgid "Randomized:"
19997 msgstr ""
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
20000 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20001 msgstr ""
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
20005 msgid "Defaults"
20006 msgstr "Defaults"
20008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
20009 msgid ""
20010 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20011 "change defaults)"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Change rectangle"
20017 msgstr "Create spirals"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
20020 msgid "W:"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
20024 msgid "Width of rectangle"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
20028 #, fuzzy
20029 msgid "H:"
20030 msgstr "Hue:"
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
20033 msgid "Height of rectangle"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
20037 #, fuzzy
20038 msgid "not rounded"
20039 msgstr "Red:"
20041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Horizontal radius"
20044 msgstr "Horizontal lines"
20046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Rx:"
20049 msgstr "RY:"
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20052 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Vertical radius"
20058 msgstr "Vertical lines"
20060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Ry:"
20063 msgstr "RY:"
20065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20068 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
20070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
20071 msgid "Not rounded"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
20075 msgid "Make corners sharp"
20076 msgstr ""
20078 #. TODO: use the correct axis here, too
20079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
20080 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
20084 msgid "Angle in X direction"
20085 msgstr ""
20087 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
20089 msgid "Angle of PLs in X direction"
20090 msgstr ""
20092 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
20094 msgid "State of VP in X direction"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
20098 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
20102 msgid "Angle in Y direction"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
20106 #, fuzzy
20107 msgid "Angle Y:"
20108 msgstr "Angle:"
20110 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
20112 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20113 msgstr ""
20115 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
20117 msgid "State of VP in Y direction"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
20121 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
20125 msgid "Angle in Z direction"
20126 msgstr ""
20128 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
20130 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20131 msgstr ""
20133 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
20135 msgid "State of VP in Z direction"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
20139 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Change spiral"
20145 msgstr "Create spirals"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
20148 msgid "just a curve"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
20152 #, fuzzy
20153 msgid "one full revolution"
20154 msgstr "Revolution:"
20156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Number of turns"
20159 msgstr "No paint"
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Turns:"
20164 msgstr "Transform:"
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20167 msgid "Number of revolutions"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20171 #, fuzzy
20172 msgid "circle"
20173 msgstr "File"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20176 msgid "edge is much denser"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20180 msgid "edge is denser"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20184 #, fuzzy
20185 msgid "even"
20186 msgstr "evenodd"
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20189 #, fuzzy
20190 msgid "center is denser"
20191 msgstr "Create link"
20193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20194 msgid "center is much denser"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Divergence"
20200 msgstr "Percent"
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20203 msgid "Divergence:"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20207 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20211 #, fuzzy
20212 msgid "starts from center"
20213 msgstr "Select printer"
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20216 msgid "starts mid-way"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20220 msgid "starts near edge"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Inner radius"
20226 msgstr "Inner radius:"
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20229 msgid "Inner radius:"
20230 msgstr "Inner radius:"
20232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20233 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
20237 msgid "Bezier"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
20241 msgid "Create regular Bezier path"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20245 #, fuzzy
20246 msgid "Spiro"
20247 msgstr "Spiral"
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20250 #, fuzzy
20251 msgid "Create Spiro path"
20252 msgstr "Create spirals"
20254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20255 msgid "Zigzag"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
20259 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Paraxial"
20265 msgstr "Spiral"
20267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20268 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20272 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Mode:"
20275 msgstr "Mode:"
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
20278 #, fuzzy
20279 msgid "Triangle in"
20280 msgstr "Angle"
20282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
20283 #, fuzzy
20284 msgid "Triangle out"
20285 msgstr "Angle"
20287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
20288 msgid "From clipboard"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
20292 #, fuzzy
20293 msgid "Shape:"
20294 msgstr "Shape"
20296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20297 msgid "(many nodes, rough)"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20304 #, fuzzy
20305 msgid "(default)"
20306 msgstr "Defaults"
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20309 #, fuzzy
20310 msgid "(few nodes, smooth)"
20311 msgstr "Make selected nodes smooth"
20313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20314 #, fuzzy
20315 msgid "Smoothing:"
20316 msgstr "Does nothing"
20318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Smoothing: "
20321 msgstr "Does nothing"
20323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
20324 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20325 msgstr ""
20327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
20328 msgid ""
20329 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20330 "change defaults)"
20331 msgstr ""
20333 #. Width
20334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20335 msgid "(pinch tweak)"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20339 #, fuzzy
20340 msgid "(broad tweak)"
20341 msgstr "Pattern:"
20343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
20344 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20345 msgstr ""
20347 #. Force
20348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20349 msgid "(minimum force)"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20353 msgid "(maximum force)"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20357 #, fuzzy
20358 msgid "Force"
20359 msgstr "Trace"
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20362 #, fuzzy
20363 msgid "Force:"
20364 msgstr "Trace"
20366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20367 msgid "The force of the tweak action"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Move mode"
20373 msgstr "Lower node"
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Move objects in any direction"
20378 msgstr "Position"
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20381 #, fuzzy
20382 msgid "Move in/out mode"
20383 msgstr "Lower node"
20385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20386 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20390 #, fuzzy
20391 msgid "Move jitter mode"
20392 msgstr "Raise node"
20394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20395 msgid "Move objects in random directions"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Scale mode"
20401 msgstr "Raise node"
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20406 msgstr "Stroke style"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20409 #, fuzzy
20410 msgid "Rotate mode"
20411 msgstr "Raise node"
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20414 #, fuzzy
20415 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20416 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
20418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20419 #, fuzzy
20420 msgid "Duplicate/delete mode"
20421 msgstr "Duplicate node"
20423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20424 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20428 msgid "Push mode"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20432 msgid "Push parts of paths in any direction"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Shrink/grow mode"
20438 msgstr "Unindent node"
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20443 msgstr "Break selected path to subpaths"
20445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20446 #, fuzzy
20447 msgid "Attract/repel mode"
20448 msgstr "Attribute name"
20450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20451 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Roughen mode"
20457 msgstr "Indent node"
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20460 msgid "Roughen parts of paths"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20464 msgid "Color paint mode"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20470 msgstr "Delete selected objects"
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Color jitter mode"
20475 msgstr "Raise node"
20477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20478 #, fuzzy
20479 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20480 msgstr "Delete selected objects"
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20483 #, fuzzy
20484 msgid "Blur mode"
20485 msgstr "Indent node"
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20488 #, fuzzy
20489 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20490 msgstr "Flip selected objects horizontally"
20492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
20493 #, fuzzy
20494 msgid "Channels:"
20495 msgstr "Cancel"
20497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
20498 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20499 msgstr ""
20501 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
20503 #, fuzzy
20504 msgid "H"
20505 msgstr "Hue:"
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
20508 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20509 msgstr ""
20511 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
20513 msgid "S"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
20517 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20518 msgstr ""
20520 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
20522 msgid "L"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
20526 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20527 msgstr ""
20529 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
20531 msgid "O"
20532 msgstr ""
20534 #. Fidelity
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20536 msgid "(rough, simplified)"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20540 msgid "(fine, but many nodes)"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Fidelity"
20546 msgstr "Centimetre"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20549 msgid "Fidelity:"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
20553 msgid ""
20554 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20555 "generate a lot of new nodes"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
20559 #, fuzzy
20560 msgid "Pressure"
20561 msgstr "Preserve"
20563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
20564 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
20568 #, fuzzy
20569 msgid "No preset"
20570 msgstr "New Preview"
20572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
20573 #, fuzzy
20574 msgid "Save..."
20575 msgstr "Save As..."
20577 #. Width
20578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20579 msgid "(hairline)"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20583 #, fuzzy
20584 msgid "(broad stroke)"
20585 msgstr "Pattern:"
20587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Pen Width"
20590 msgstr "Width"
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
20593 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20594 msgstr ""
20596 #. Thinning
20597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20598 msgid "(speed blows up stroke)"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20602 msgid "(slight widening)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20606 msgid "(constant width)"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20610 msgid "(slight thinning, default)"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20614 msgid "(speed deflates stroke)"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Stroke Thinning"
20620 msgstr "Stroke paint"
20622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20623 msgid "Thinning:"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
20627 msgid ""
20628 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20629 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20630 msgstr ""
20632 #. Angle
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20634 msgid "(left edge up)"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20638 #, fuzzy
20639 msgid "(horizontal)"
20640 msgstr "Horizontal lines"
20642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20643 msgid "(right edge up)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20647 #, fuzzy
20648 msgid "Pen Angle"
20649 msgstr "Angle"
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20652 msgid "Angle:"
20653 msgstr "Angle:"
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
20656 msgid ""
20657 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20658 "fixation = 0)"
20659 msgstr ""
20661 #. Fixation
20662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20663 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20667 msgid "(almost fixed, default)"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20671 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20675 #, fuzzy
20676 msgid "Fixation"
20677 msgstr "Orientation:"
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Fixation:"
20682 msgstr "Orientation:"
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
20685 msgid ""
20686 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20687 "fixed angle)"
20688 msgstr ""
20690 #. Cap Rounding
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20692 #, fuzzy
20693 msgid "(blunt caps, default)"
20694 msgstr "Set as default"
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20697 msgid "(slightly bulging)"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20701 msgid "(approximately round)"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20705 msgid "(long protruding caps)"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20709 msgid "Cap rounding"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20713 #, fuzzy
20714 msgid "Caps:"
20715 msgstr "Cap:"
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20718 msgid ""
20719 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20720 "round caps)"
20721 msgstr ""
20723 #. Tremor
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20725 msgid "(smooth line)"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20729 msgid "(slight tremor)"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20733 msgid "(noticeable tremor)"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20737 msgid "(maximum tremor)"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Stroke Tremor"
20743 msgstr "Last selected"
20745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20746 msgid "Tremor:"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
20750 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20751 msgstr ""
20753 #. Wiggle
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20755 msgid "(no wiggle)"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20759 #, fuzzy
20760 msgid "(slight deviation)"
20761 msgstr "Print destination"
20763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20764 msgid "(wild waves and curls)"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Pen Wiggle"
20770 msgstr "Title:"
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20773 #, fuzzy
20774 msgid "Wiggle:"
20775 msgstr "Title:"
20777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
20778 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20779 msgstr ""
20781 #. Mass
20782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20783 msgid "(no inertia)"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20787 msgid "(slight smoothing, default)"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20791 msgid "(noticeable lagging)"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20795 msgid "(maximum inertia)"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Pen Mass"
20801 msgstr "Mass:"
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20804 msgid "Mass:"
20805 msgstr "Mass:"
20807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
20808 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Trace Background"
20814 msgstr "Background colour"
20816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
20817 msgid ""
20818 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20819 "minimum width, black - maximum width)"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
20823 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Tilt"
20829 msgstr "Title:"
20831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
20832 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
20836 #, fuzzy
20837 msgid "Choose a preset"
20838 msgstr "New Preview"
20840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
20841 msgid "Arc: Change start/end"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
20845 msgid "Arc: Change open/closed"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
20849 #, fuzzy
20850 msgid "Start:"
20851 msgstr "Star"
20853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
20854 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
20858 msgid "End:"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
20862 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Closed arc"
20868 msgstr "Clear All"
20870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
20871 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Open Arc"
20877 msgstr "Open"
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
20880 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
20884 msgid "Make whole"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
20888 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20889 msgstr ""
20891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Opacity:"
20894 msgstr "Opacity:"
20896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
20897 #, fuzzy
20898 msgid "Pick opacity"
20899 msgstr "Opacity:"
20901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
20902 msgid ""
20903 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20904 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Pick"
20910 msgstr "Path"
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Assign opacity"
20915 msgstr "Master"
20917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
20918 msgid ""
20919 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
20923 #, fuzzy
20924 msgid "Assign"
20925 msgstr "Align"
20927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
20928 msgid "All inactive"
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
20932 msgid "No geometric tool is active"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
20936 msgid "all_inactive"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
20940 #, fuzzy
20941 msgid "Show limiting bounding box"
20942 msgstr "Delete attribute"
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
20945 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
20949 msgid "Get limiting bounding box from selection"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
20953 #, fuzzy
20954 msgid ""
20955 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20956 "of current selection"
20957 msgstr "Snap to grid"
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
20960 msgid "Choose a line segment type"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Display measuring info"
20966 msgstr "Display settings"
20968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
20969 msgid "Display measuring info for selected items"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
20973 msgid "Open LPE dialog"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
20977 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
20981 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
20985 msgid "Delete objects touched by the eraser"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Cut"
20991 msgstr "Cut"
20993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
20994 #, fuzzy
20995 msgid "Cut out from objects"
20996 msgstr "Flatten object"
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
20999 #, fuzzy
21000 msgid "Text: Change font family"
21001 msgstr "Text and font"
21003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
21004 msgid "Text: Change alignment"
21005 msgstr ""
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Text: Change font style"
21010 msgstr "Text and font"
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
21013 #, fuzzy
21014 msgid "Text: Change orientation"
21015 msgstr "Orientation:"
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
21018 #, fuzzy
21019 msgid "Text: Change font size"
21020 msgstr "Text and font"
21022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
21023 msgid ""
21024 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21025 "default font instead."
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Align left"
21031 msgstr "Alignment:"
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Align right"
21036 msgstr "Align"
21038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
21039 msgid "Justify"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
21043 msgid "Bold"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
21047 msgid "Italic"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
21051 #, fuzzy
21052 msgid "Change connector spacing"
21053 msgstr "Master"
21055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
21056 msgid "Avoid"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Ignore"
21062 msgstr "None"
21064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Connector Spacing"
21067 msgstr "Master"
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21070 msgid "Spacing:"
21071 msgstr "Spacing:"
21073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
21074 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21078 #, fuzzy
21079 msgid "Graph"
21080 msgstr "Group"
21082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
21083 #, fuzzy
21084 msgid "Connector Length"
21085 msgstr "Subtraction"
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
21088 msgid "Length:"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
21092 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21096 msgid "Downwards"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
21100 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
21104 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Fill by"
21110 msgstr "Fill"
21112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
21113 #, fuzzy
21114 msgid "Fill by:"
21115 msgstr "Fill"
21117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21118 msgid "Fill Threshold"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
21122 msgid ""
21123 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21124 "pixels to be counted in the fill"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
21128 msgid "Grow/shrink by"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
21132 msgid "Grow/shrink by:"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
21136 msgid ""
21137 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
21141 #, fuzzy
21142 msgid "Close gaps"
21143 msgstr "Clear All"
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
21146 #, fuzzy
21147 msgid "Close gaps:"
21148 msgstr "Clear All"
21150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21151 msgid ""
21152 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21153 "to change defaults)"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21157 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21158 msgstr ""
21160 #. report to the Inkscape console using errormsg
21161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21162 msgid "Side Length 'a'/px: "
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21166 msgid "Side Length 'b'/px: "
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21170 msgid "Side Length 'c'/px: "
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21174 msgid "Angle 'A'/radians:"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21178 msgid "Angle 'B'/radians: "
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21182 msgid "Angle 'C'/radians: "
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21186 msgid "Semiperimeter/px: "
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21190 msgid "Area /px^2: "
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21194 msgid ""
21195 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21196 "required by this extension. Please install them and try again."
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21200 msgid ""
21201 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21202 "an existing file! Unable to embed image."
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21206 #, python-format
21207 msgid "Sorry we could not locate %s"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21211 #, python-format
21212 msgid ""
21213 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21214 "or image/x-icon"
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21218 msgid ""
21219 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21220 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21224 msgid "Difficulty finding the image data."
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21228 msgid ""
21229 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21230 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21231 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21232 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21236 #, python-format
21237 msgid "No matching node for expression: %s"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21241 #, python-format
21242 msgid "No style attribute found for id: %s"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21246 #, python-format
21247 msgid "unable to locate marker: %s"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21251 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21252 #: ../share/extensions/perspective.py:55
21253 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
21254 #, fuzzy
21255 msgid "This extension requires two selected paths."
21256 msgstr "Calculate union of selected paths"
21258 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21259 #, python-format
21260 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21264 msgid ""
21265 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21266 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21267 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21268 "numpy."
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/perspective.py:62
21272 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
21273 #, python-format
21274 msgid ""
21275 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21276 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21280 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
21281 msgid ""
21282 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/perspective.py:87
21286 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
21287 msgid ""
21288 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21289 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/perspective.py:89
21293 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
21294 msgid ""
21295 "The second selected object is not a path.\n"
21296 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21300 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21301 msgid ""
21302 "The first selected object is not a path.\n"
21303 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21307 msgid ""
21308 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21309 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21310 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21314 msgid "No face data found in specified file\n"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21318 msgid "No edge data found in specified file\n"
21319 msgstr ""
21321 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21323 msgid ""
21324 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21325 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21329 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21333 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
21337 #, fuzzy, python-format
21338 msgid "Could not locate file: %s"
21339 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
21341 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
21342 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Add Nodes"
21345 msgstr "Nodes"
21347 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21348 msgid "By max. segment length"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21352 #, fuzzy
21353 msgid "By number of segments"
21354 msgstr "No paint"
21356 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21357 msgid "Division method"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21361 msgid "Maximum segment length (px)"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
21365 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21366 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:10
21367 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21368 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21369 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21370 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21371 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21372 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21373 msgid "Modify Path"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21377 #, fuzzy
21378 msgid "Number of segments"
21379 msgstr "No paint"
21381 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21382 #, fuzzy
21383 msgid "AI 8.0 Input"
21384 msgstr "Input"
21386 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21387 #, fuzzy
21388 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21389 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21391 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21392 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21396 #, fuzzy
21397 msgid "AI 8.0 Output"
21398 msgstr "Out"
21400 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21403 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21405 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21406 #, fuzzy
21407 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21408 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21410 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21411 msgid "AI SVG Input"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21415 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21419 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21423 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21427 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21431 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21435 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21439 msgid "Corel DRAW Input"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21443 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21447 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21451 msgid "Corel DRAW templates input"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21455 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21459 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21463 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21467 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21471 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21475 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21479 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21483 msgid "Brighter"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Blue Function"
21489 msgstr "Subtraction"
21491 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Green Function"
21494 msgstr "Subtraction"
21496 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21497 #, fuzzy
21498 msgid "Red Function"
21499 msgstr "Subtraction"
21501 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Darker"
21504 msgstr "Dropper"
21506 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21507 msgid "Grayscale"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21511 msgid "Less Hue"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21515 msgid "Less Light"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Less Saturation"
21521 msgstr "Saturation:"
21523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21524 #, fuzzy
21525 msgid "More Hue"
21526 msgstr "Lower node"
21528 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21529 #, fuzzy
21530 msgid "More Light"
21531 msgstr "Preferred height"
21533 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21534 #, fuzzy
21535 msgid "More Saturation"
21536 msgstr "Saturation:"
21538 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21539 msgid "Negative"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21543 #, fuzzy
21544 msgid "Randomize"
21545 msgstr "Raise node"
21547 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21548 #, fuzzy
21549 msgid "Remove Blue"
21550 msgstr "Remove link"
21552 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21553 #, fuzzy
21554 msgid "Remove Green"
21555 msgstr "Remove link"
21557 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21558 #, fuzzy
21559 msgid "Remove Red"
21560 msgstr "Remove link"
21562 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21563 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21567 #, fuzzy
21568 msgid "Replace color"
21569 msgstr "Last selected"
21571 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21572 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21576 msgid "RGB Barrel"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21580 msgid "A diagram created with the program Dia"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21584 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21588 #, fuzzy
21589 msgid "Dia Input"
21590 msgstr "Input"
21592 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21593 msgid ""
21594 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21595 "at http://live.gnome.org/Dia"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21599 msgid ""
21600 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21601 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21602 "Inkscape installation."
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21606 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21607 msgid "Visualize Path"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21611 #, fuzzy
21612 msgid "X Offset"
21613 msgstr "Out"
21615 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21616 #, fuzzy
21617 msgid "Y Offset"
21618 msgstr "Out"
21620 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21621 #, fuzzy
21622 msgid "Dot size"
21623 msgstr "Font size:"
21625 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21626 #, fuzzy
21627 msgid "Font size"
21628 msgstr "Font size:"
21630 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21631 msgid "Number Nodes"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21635 #, fuzzy
21636 msgid "Altitudes"
21637 msgstr "Align objects"
21639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21640 msgid "Angle Bisectors"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Centroid"
21646 msgstr "Centre X:"
21648 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Circumcentre"
21651 msgstr "Document"
21653 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Circumcircle"
21656 msgstr "File"
21658 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Common Objects"
21661 msgstr "Object"
21663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21664 #, fuzzy
21665 msgid "Contact Triangle"
21666 msgstr "Angle"
21668 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21669 msgid "Custom Point Specified By:"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21673 #, fuzzy
21674 msgid "Custom Points and Options"
21675 msgstr "Size and Position"
21677 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21678 msgid "Draw Circle About This Point"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21682 #, fuzzy
21683 msgid "Draw From Triangle"
21684 msgstr "Angle"
21686 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21687 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21691 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21695 msgid "Draw Marker At This Point"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21699 #, fuzzy
21700 msgid "Excentral Triangle"
21701 msgstr "Angle"
21703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21704 msgid "Excentres"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Excircles"
21710 msgstr "File"
21712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21713 #, fuzzy
21714 msgid "Extouch Triangle"
21715 msgstr "Angle"
21717 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21718 #, fuzzy
21719 msgid "Gergonne Point"
21720 msgstr "Stroke paint"
21722 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21723 #, fuzzy
21724 msgid "Incentre"
21725 msgstr "Indent node"
21727 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Incircle"
21730 msgstr "File"
21732 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21733 #, fuzzy
21734 msgid "Nagel Point"
21735 msgstr "Black:"
21737 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21738 msgid "Nine-Point Centre"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21742 msgid "Nine-Point Circle"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Orthic Triangle"
21748 msgstr "Angle"
21750 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Orthocentre"
21753 msgstr "Metre"
21755 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Point At"
21758 msgstr "Points"
21760 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Radius / px"
21763 msgstr "Radius:"
21765 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21766 #, fuzzy
21767 msgid "Report this triangle's properties"
21768 msgstr "Item properties"
21770 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21771 #, fuzzy
21772 msgid "Symmedial Triangle"
21773 msgstr "Angle"
21775 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21776 #, fuzzy
21777 msgid "Symmedian Point"
21778 msgstr "Vertical lines"
21780 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21781 msgid "Symmedians"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Triangle Function"
21787 msgstr "Subtraction"
21789 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Trilinear Coordinates"
21792 msgstr "X coordinate for a floating dock"
21794 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21795 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21796 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21800 #, fuzzy
21801 msgid "DXF Input"
21802 msgstr "Input"
21804 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21805 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21806 msgstr ""
21808 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21811 msgstr "Desktop settings"
21813 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21814 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21818 msgid "ROBO-Master output"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21822 msgid "DXF Output"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21826 msgid "DXF file written by pstoedit"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21830 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Blur height"
21836 msgstr "Height:"
21838 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Blur stdDeviation"
21841 msgstr "Print destination"
21843 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Blur width"
21846 msgstr "Stroke paint"
21848 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Edge 3D"
21851 msgstr "Mode:"
21853 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21854 msgid "Illumination Angle"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21858 msgid "Only black and white"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21862 #, fuzzy
21863 msgid "Shades"
21864 msgstr "Shape"
21866 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21867 #, fuzzy
21868 msgid "Embed Images"
21869 msgstr "Image"
21871 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21872 msgid "Embed only selected images"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21876 #, fuzzy
21877 msgid "EPS Input"
21878 msgstr "Input"
21880 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
21881 msgid "EPSI Output"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
21885 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
21889 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21893 msgid "LaTeX formula"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21897 msgid "LaTeX formula: "
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21901 msgid "Export as GIMP Palette"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21905 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21909 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21913 msgid "Extract Image"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21917 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21921 msgid "Path to save image"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21925 msgid "Extrude"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
21929 msgid "Open files saved with XFIG"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
21933 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
21937 #, fuzzy
21938 msgid "XFIG Input"
21939 msgstr "Input"
21941 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Flatness"
21944 msgstr "Floating"
21946 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Flatten Beziers"
21949 msgstr "Flatten object"
21951 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Add Guide Lines"
21954 msgstr "Guideline colour"
21956 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
21957 #, fuzzy
21958 msgid "Depth"
21959 msgstr "Text"
21961 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
21962 msgid "Foldable Box"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
21966 msgid "Paper Thickness"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
21970 #, fuzzy
21971 msgid "Tab Proportion"
21972 msgstr "Proportion"
21974 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
21975 msgid "Fractalize"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
21979 msgid "Smoothness"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
21983 msgid "Subdivisions"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
21987 msgid "Calculate first derivative numerically"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Draw Axes"
21993 msgstr "Draw"
21995 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
21996 msgid "End X value"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22000 #, fuzzy
22001 msgid "First derivative"
22002 msgstr "First selected"
22004 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Function"
22007 msgstr "Subtraction"
22009 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22010 #, fuzzy
22011 msgid "Function Plotter"
22012 msgstr "Desktop settings"
22014 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22015 #, fuzzy
22016 msgid "Functions"
22017 msgstr "Subtraction"
22019 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22020 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22024 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Number of samples"
22030 msgstr "No paint"
22032 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22033 msgid "Range and sampling"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Remove rectangle"
22039 msgstr "Create spirals"
22041 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22042 msgid ""
22043 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
22044 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
22045 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
22046 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
22047 "determined numerically."
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
22051 msgid ""
22052 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
22053 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
22054 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
22055 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
22056 "constants pi and e are also available."
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Start X value"
22062 msgstr "Attribute value"
22064 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
22065 #, fuzzy
22066 msgid "Use"
22067 msgstr "User"
22069 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
22070 msgid "Use polar coordinates"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
22074 #, fuzzy
22075 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22076 msgstr "Create spirals"
22078 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Y value of rectangle's top"
22081 msgstr "Create spirals"
22083 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22084 msgid "Circular pitch, px"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Gear"
22090 msgstr "Clear All"
22092 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22093 msgid "Number of teeth"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Pressure angle"
22099 msgstr "Preserve"
22101 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22102 msgid "GIMP XCF"
22103 msgstr ""
22105 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22106 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22107 msgstr ""
22109 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22110 msgid "Save Grid:"
22111 msgstr ""
22113 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Save Guides:"
22116 msgstr "Guides"
22118 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22119 msgid "Border Thickness [px]"
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22123 #, fuzzy
22124 msgid "Cartesian Grid"
22125 msgstr "Create link"
22127 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22128 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22132 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22136 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22140 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22144 #, fuzzy
22145 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22146 msgstr "Horizontal lines"
22148 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22149 #, fuzzy
22150 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22151 msgstr "Horizontal lines"
22153 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22154 msgid "Major X Divisions"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22158 #, fuzzy
22159 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22160 msgstr "Horizontal lines"
22162 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22163 #, fuzzy
22164 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22165 msgstr "Horizontal lines"
22167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22168 msgid "Major Y Divisions"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22172 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22178 msgstr "Horizontal lines"
22180 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22181 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22182 msgstr ""
22184 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22185 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22189 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22193 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22197 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22198 msgstr ""
22200 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22201 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22202 msgstr ""
22204 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22205 msgid "Angle Divisions"
22206 msgstr ""
22208 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22209 msgid "Angle Divisions at Centre"
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22213 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22217 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22221 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22225 msgid "Circumferential Labels"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22229 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22233 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22237 #, fuzzy
22238 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22239 msgstr "Horizontal lines"
22241 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22242 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22243 msgstr ""
22245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22246 msgid "Major Circular Divisions"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22250 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22251 msgstr ""
22253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22254 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22258 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22259 msgstr ""
22261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22262 msgid "Polar Grid"
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22266 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22270 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22274 msgid "1/10"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22278 msgid "1/2"
22279 msgstr ""
22281 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22282 msgid "1/3"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22286 msgid "1/4"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22290 msgid "1/5"
22291 msgstr ""
22293 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22294 msgid "1/6"
22295 msgstr ""
22297 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22298 msgid "1/7"
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22302 msgid "1/8"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22306 msgid "1/9"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22310 #, fuzzy
22311 msgid "Custom..."
22312 msgstr "Custom"
22314 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Delete existing guides"
22317 msgstr "Create spirals"
22319 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22320 #, fuzzy
22321 msgid "Golden ratio"
22322 msgstr "Proportion:"
22324 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22325 #, fuzzy
22326 msgid "Guides creator"
22327 msgstr "Guides colour:"
22329 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22330 #, fuzzy
22331 msgid "Horizontal guide each"
22332 msgstr "Horizontal lines"
22334 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22335 #, fuzzy
22336 msgid "Preset"
22337 msgstr "Text"
22339 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22340 msgid "Rule-of-third"
22341 msgstr ""
22343 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22344 #, fuzzy
22345 msgid "Start from edges"
22346 msgstr "Select printer"
22348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22349 #, fuzzy
22350 msgid "Vertical guide each"
22351 msgstr "Vertical lines"
22353 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22354 msgid "Draw Handles"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22358 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22362 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22366 #, fuzzy
22367 msgid "HPGL Output"
22368 msgstr "Out"
22370 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22371 msgid "Ask Us a Question"
22372 msgstr ""
22374 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Command Line Options"
22377 msgstr "Size and Position"
22379 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22380 msgid "FAQ"
22381 msgstr ""
22383 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22384 msgid "Keys and Mouse Reference"
22385 msgstr ""
22387 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Inkscape Manual"
22390 msgstr "Sodipodi slideshow"
22392 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22393 msgid "New in This Version"
22394 msgstr ""
22396 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22397 msgid "Report a Bug"
22398 msgstr ""
22400 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22401 msgid "SVG 1.1 Specification"
22402 msgstr ""
22404 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Duplicate endpaths"
22407 msgstr "Duplicate node"
22409 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22410 msgid "Interpolate"
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22414 #, fuzzy
22415 msgid "Interpolate style"
22416 msgstr "Stroke style"
22418 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22419 msgid "Interpolation method"
22420 msgstr ""
22422 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22423 msgid "Interpolation steps"
22424 msgstr ""
22426 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:1
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Attribute to Interpolate"
22429 msgstr "Attribute name"
22431 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:3
22432 #, fuzzy
22433 msgid "End Value"
22434 msgstr "Value"
22436 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:5
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Float Number"
22439 msgstr "Rectangle"
22441 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:7
22442 msgid ""
22443 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22444 "this \"other\":"
22445 msgstr ""
22447 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:8
22448 msgid "Integer Number"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:9
22452 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:11
22456 #, fuzzy
22457 msgid "No Unit"
22458 msgstr "Unit"
22460 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:14
22461 #, fuzzy
22462 msgid "Other Attribute"
22463 msgstr "Attribute"
22465 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:15
22466 #, fuzzy
22467 msgid "Other Attribute type"
22468 msgstr "Attribute name"
22470 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:17
22471 #, fuzzy
22472 msgid "Start Value"
22473 msgstr "Attribute value"
22475 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:18
22476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22477 msgid "Style"
22478 msgstr "Style"
22480 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:19
22481 #, fuzzy
22482 msgid "Tag"
22483 msgstr "Target:"
22485 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:20
22486 msgid ""
22487 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22488 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22489 "selection"
22490 msgstr ""
22492 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:21
22493 #, fuzzy
22494 msgid "Transformation"
22495 msgstr "Transformations"
22497 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:22
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Translate X"
22500 msgstr "Transformations"
22502 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:23
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Translate Y"
22505 msgstr "Transformations"
22507 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:25
22508 msgid "Where to apply?"
22509 msgstr ""
22511 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:27
22512 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22513 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22514 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22515 msgstr ""
22517 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22518 msgid "Axiom"
22519 msgstr ""
22521 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22522 msgid "Axiom and rules"
22523 msgstr ""
22525 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22526 msgid "L-system"
22527 msgstr ""
22529 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Left angle"
22532 msgstr "Rectangle"
22534 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
22535 #, no-c-format
22536 msgid "Randomize angle (%)"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
22540 #, no-c-format
22541 msgid "Randomize step (%)"
22542 msgstr ""
22544 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
22545 #, fuzzy
22546 msgid "Right angle"
22547 msgstr "Rectangle"
22549 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
22550 #, fuzzy
22551 msgid "Rules"
22552 msgstr "Modules"
22554 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
22555 msgid "Step length (px)"
22556 msgstr ""
22558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22559 msgid ""
22560 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22561 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22562 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22563 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22564 "point"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22568 msgid "Lorem ipsum"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22572 msgid "Number of paragraphs"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22576 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22580 msgid "Sentences per paragraph"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22584 msgid ""
22585 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22586 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22587 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22588 msgstr ""
22590 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22591 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22592 msgstr ""
22594 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22595 #, fuzzy
22596 msgid "Font size [px]"
22597 msgstr "Font size:"
22599 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22600 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22601 msgid "Length Unit: "
22602 msgstr ""
22604 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22605 msgid "Measure"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22609 msgid "Measure Path"
22610 msgstr ""
22612 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22613 msgid "Offset [px]"
22614 msgstr ""
22616 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22617 #, fuzzy
22618 msgid "Precision"
22619 msgstr "Position"
22621 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22622 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22623 msgstr ""
22625 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22626 msgid ""
22627 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22628 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22629 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22630 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22631 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22632 "real world, Scale must be set to 250."
22633 msgstr ""
22635 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22636 msgid "Magnitude"
22637 msgstr ""
22639 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22640 #, fuzzy
22641 msgid "Motion"
22642 msgstr "Position"
22644 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22645 msgid "ASCII Text with outline markup"
22646 msgstr ""
22648 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22649 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22650 msgstr ""
22652 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Text Outline Input"
22655 msgstr "Input"
22657 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Copies of the pattern:"
22660 msgstr "Object transformation"
22662 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22663 #, fuzzy
22664 msgid "Deformation type:"
22665 msgstr "Transformations"
22667 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22668 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22669 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22670 msgstr ""
22672 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22673 #, fuzzy
22674 msgid "Pattern along Path"
22675 msgstr "Flatten object"
22677 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22678 msgid "Ribbon"
22679 msgstr ""
22681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Snake"
22684 msgstr "Star"
22686 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22687 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22688 msgid "Space between copies:"
22689 msgstr ""
22691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22692 msgid ""
22693 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22694 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22695 "clones... allowed)"
22696 msgstr ""
22698 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22699 #, fuzzy
22700 msgid "Cloned"
22701 msgstr "Close"
22703 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22704 #, fuzzy
22705 msgid "Copied"
22706 msgstr "Combine"
22708 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22709 #, fuzzy
22710 msgid "Follow path orientation"
22711 msgstr "Orientation:"
22713 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22714 #, fuzzy
22715 msgid "Moved"
22716 msgstr "Move"
22718 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22719 #, fuzzy
22720 msgid "Original pattern will be:"
22721 msgstr "Flatten object"
22723 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22724 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22725 msgstr ""
22727 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22728 msgid ""
22729 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22730 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22731 "clones... allowed)"
22732 msgstr ""
22734 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22735 msgid "Bleed (in)"
22736 msgstr ""
22738 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22739 msgid "Bond Weight #"
22740 msgstr ""
22742 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22743 msgid "Book Height (inches)"
22744 msgstr ""
22746 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Book Properties"
22749 msgstr "Item Properties"
22751 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22752 msgid "Book Width (inches)"
22753 msgstr ""
22755 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22756 msgid "Caliper (inches)"
22757 msgstr ""
22759 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Cover"
22762 msgstr "Metre"
22764 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22765 msgid "Cover Thickness Measurement"
22766 msgstr ""
22768 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22769 #, fuzzy
22770 msgid "Interior Pages"
22771 msgstr "Remove link"
22773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22774 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22775 msgstr ""
22777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Number of Pages"
22780 msgstr "No paint"
22782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22783 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22784 msgstr ""
22786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22787 msgid "Paper Thickness Measurement"
22788 msgstr ""
22790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22791 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22792 msgstr ""
22794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Remove existing guides"
22797 msgstr "Create spirals"
22799 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22800 #, fuzzy
22801 msgid "Specify Width"
22802 msgstr "Width"
22804 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22805 #, fuzzy
22806 msgid "Perspective"
22807 msgstr "Preserve"
22809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
22810 msgid "3D Polyhedron"
22811 msgstr ""
22813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
22814 #, fuzzy
22815 msgid "Clockwise Wound Object"
22816 msgstr "Selected objects"
22818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
22819 msgid "Cube"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
22823 msgid "Cuboctohedron"
22824 msgstr ""
22826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
22827 msgid "Dodecahedron"
22828 msgstr ""
22830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
22831 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
22832 msgstr ""
22834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
22835 msgid "Edge-Specified"
22836 msgstr ""
22838 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
22839 #, fuzzy
22840 msgid "Edges"
22841 msgstr "deg"
22843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
22844 msgid "Face-Specified"
22845 msgstr ""
22847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
22848 #, fuzzy
22849 msgid "Faces"
22850 msgstr "Floating"
22852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Filename:"
22855 msgstr "Save file"
22857 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
22858 msgid "Fill Colour (Blue)"
22859 msgstr ""
22861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
22862 msgid "Fill Colour (Green)"
22863 msgstr ""
22865 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
22866 msgid "Fill Colour (Red)"
22867 msgstr ""
22869 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
22870 #, fuzzy, no-c-format
22871 msgid "Fill Opacity/ %"
22872 msgstr "Opacity:"
22874 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
22875 msgid "Great Dodecahedron"
22876 msgstr ""
22878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
22879 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
22880 msgstr ""
22882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
22883 msgid "Icosahedron"
22884 msgstr ""
22886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
22887 #, fuzzy
22888 msgid "Light x-Position"
22889 msgstr "Position"
22891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
22892 #, fuzzy
22893 msgid "Light y-Position"
22894 msgstr "Position"
22896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
22897 #, fuzzy
22898 msgid "Light z-Position"
22899 msgstr "Position"
22901 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
22902 msgid "Line Thickness / px"
22903 msgstr ""
22905 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
22906 msgid "Load From File"
22907 msgstr ""
22909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
22910 msgid "Maximum"
22911 msgstr ""
22913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
22914 msgid "Mean"
22915 msgstr ""
22917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
22918 #, fuzzy
22919 msgid "Minimum"
22920 msgstr "Bitmap size"
22922 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Model File"
22925 msgstr "File type:"
22927 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
22928 #, fuzzy
22929 msgid "Object Type"
22930 msgstr "Object"
22932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Object:"
22935 msgstr "Object"
22937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
22938 #, fuzzy
22939 msgid "Octahedron"
22940 msgstr "Metre"
22942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
22943 #, fuzzy
22944 msgid "Rotate Around:"
22945 msgstr "Raise node"
22947 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
22948 #, fuzzy
22949 msgid "Rotation / Degrees"
22950 msgstr "Rotate"
22952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
22953 #, fuzzy
22954 msgid "Scaling Factor"
22955 msgstr "Start colour"
22957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
22958 #, fuzzy
22959 msgid "Shading"
22960 msgstr "Spacing:"
22962 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
22963 msgid "Small Triambic Icosahedron"
22964 msgstr ""
22966 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
22967 msgid "Snub Cube"
22968 msgstr ""
22970 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
22971 msgid "Snub Dodecahedron"
22972 msgstr ""
22974 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
22975 #, fuzzy, no-c-format
22976 msgid "Stroke Opacity/ %"
22977 msgstr "Stroke paint"
22979 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
22980 msgid "Tetrahedron"
22981 msgstr ""
22983 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
22984 #, fuzzy
22985 msgid "Then Rotate Around:"
22986 msgstr "Red:"
22988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
22989 msgid "Truncated Cube"
22990 msgstr ""
22992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
22993 msgid "Truncated Dodecahedron"
22994 msgstr ""
22996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
22997 msgid "Truncated Icosahedron"
22998 msgstr ""
23000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23001 msgid "Truncated Octahedron"
23002 msgstr ""
23004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23005 msgid "Truncated Tetrahedron"
23006 msgstr ""
23008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Vertices"
23011 msgstr "Vertical lines"
23013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23014 #, fuzzy
23015 msgid "View"
23016 msgstr "View"
23018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23019 msgid "X-Axis"
23020 msgstr ""
23022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23023 msgid "Y-Axis"
23024 msgstr ""
23026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23027 msgid "Z-Axis"
23028 msgstr ""
23030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23031 msgid "Z-Sort Faces By:"
23032 msgstr ""
23034 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23035 msgid "Bleed Margin"
23036 msgstr ""
23038 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23039 msgid "Bleed Marks"
23040 msgstr ""
23042 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23043 #, fuzzy
23044 msgid "Bottom:"
23045 msgstr "Zoom"
23047 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Canvas"
23050 msgstr "Cyan:"
23052 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23053 #, fuzzy
23054 msgid "Colour Bars"
23055 msgstr "Corners:"
23057 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23058 msgid "Crop Marks"
23059 msgstr ""
23061 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23062 #, fuzzy
23063 msgid "Left:"
23064 msgstr "Href:"
23066 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23067 #, fuzzy
23068 msgid "Marks"
23069 msgstr "Master"
23071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23072 #, fuzzy
23073 msgid "Page Information"
23074 msgstr "Transformations"
23076 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23077 #, fuzzy
23078 msgid "Positioning"
23079 msgstr "Position"
23081 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Printing Marks"
23084 msgstr "Print using PostScript operators"
23086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23087 msgid "Registration Marks"
23088 msgstr ""
23090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23091 #, fuzzy
23092 msgid "Right:"
23093 msgstr "Height"
23095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Set crop marks to"
23098 msgstr "Send to Back"
23100 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23101 #, fuzzy
23102 msgid "Star Target"
23103 msgstr "Target:"
23105 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23106 #, fuzzy
23107 msgid "Top:"
23108 msgstr "Type:"
23110 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23111 #, fuzzy
23112 msgid "PostScript Input"
23113 msgstr "Input"
23115 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23116 #, fuzzy
23117 msgid "Jitter nodes"
23118 msgstr "Raise node"
23120 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Maximum displacement in X, px"
23123 msgstr "Next placement"
23125 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23128 msgstr "Next placement"
23130 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23131 msgid "Shift node handles"
23132 msgstr ""
23134 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23135 #, fuzzy
23136 msgid "Shift nodes"
23137 msgstr "Unindent node"
23139 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23140 msgid ""
23141 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23142 "selected path."
23143 msgstr ""
23145 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23146 msgid "Use normal distribution"
23147 msgstr ""
23149 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23150 msgid "Alphabet Soup"
23151 msgstr ""
23153 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23154 #, fuzzy
23155 msgid "Random Seed"
23156 msgstr "Raise node"
23158 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23159 #, fuzzy
23160 msgid "Bar Height:"
23161 msgstr "Height:"
23163 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23164 msgid "Barcode"
23165 msgstr ""
23167 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23168 msgid "Barcode Data:"
23169 msgstr ""
23171 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23172 #, fuzzy
23173 msgid "Barcode Type:"
23174 msgstr "File type:"
23176 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Arbitrary Angle:"
23179 msgstr "Angle"
23181 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23182 #, fuzzy
23183 msgid "Bottom"
23184 msgstr "Zoom"
23186 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23187 msgid "Bottom to Top (90)"
23188 msgstr ""
23190 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Horizontal Point:"
23193 msgstr "Horizontal lines"
23195 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23196 msgid "Left to Right (0)"
23197 msgstr ""
23199 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23200 #, fuzzy
23201 msgid "Middle"
23202 msgstr "Title:"
23204 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23205 #, fuzzy
23206 msgid "Radial Inward"
23207 msgstr "Radial gradient"
23209 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23210 #, fuzzy
23211 msgid "Radial Outward"
23212 msgstr "Radial gradient"
23214 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23215 #, fuzzy
23216 msgid "Restack"
23217 msgstr "Text"
23219 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23220 #, fuzzy
23221 msgid "Restack Direction:"
23222 msgstr "Position"
23224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23225 msgid "Right to Left (180)"
23226 msgstr ""
23228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23229 msgid "Top"
23230 msgstr ""
23232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23233 msgid "Top to Bottom (270)"
23234 msgstr ""
23236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Vertical Point:"
23239 msgstr "Vertical lines"
23241 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23242 #, fuzzy
23243 msgid "Initial size"
23244 msgstr "Bitmap size"
23246 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23247 #, fuzzy
23248 msgid "Minimum size"
23249 msgstr "Bitmap size"
23251 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23252 msgid "Random Tree"
23253 msgstr ""
23255 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23256 #, no-c-format
23257 msgid "Curve (%):"
23258 msgstr ""
23260 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23261 msgid "Rubber Stretch"
23262 msgstr ""
23264 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23265 #, no-c-format
23266 msgid "Strength (%):"
23267 msgstr ""
23269 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23272 msgstr "SVG Vector Illustrator"
23274 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23275 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23276 msgstr ""
23278 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23279 msgid "sK1 vector graphics files input"
23280 msgstr ""
23282 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23283 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23284 msgstr ""
23286 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23287 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23288 msgstr ""
23290 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23291 msgid "Sketch Input"
23292 msgstr ""
23294 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Gear Placement"
23297 msgstr "Next placement"
23299 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23300 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23301 msgstr ""
23303 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23304 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23305 msgstr ""
23307 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23308 msgid "Quality (Default = 16)"
23309 msgstr ""
23311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23312 msgid "R - Ring Radius (px)"
23313 msgstr ""
23315 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23316 #, fuzzy
23317 msgid "Rotation (deg)"
23318 msgstr "Rotate"
23320 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23321 #, fuzzy
23322 msgid "Spirograph"
23323 msgstr "Spiral"
23325 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23326 msgid "d - Pen Radius (px)"
23327 msgstr ""
23329 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23330 msgid "r - Gear Radius (px)"
23331 msgstr ""
23333 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Behavior"
23336 msgstr "Item behaviour"
23338 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23339 msgid "Straighten Segments"
23340 msgstr ""
23342 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23343 msgid "Envelope"
23344 msgstr ""
23346 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23347 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23348 msgstr ""
23350 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23351 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23352 msgstr ""
23354 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23355 #, fuzzy
23356 msgid "XAML Output"
23357 msgstr "Out"
23359 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23360 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23361 msgstr ""
23363 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23364 msgid ""
23365 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23366 "files"
23367 msgstr ""
23369 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23370 msgid "ZIP Output"
23371 msgstr ""
23373 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23374 msgid ""
23375 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23376 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23377 msgstr ""
23379 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23380 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23381 msgstr ""
23383 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23384 #, fuzzy
23385 msgid "Calendar"
23386 msgstr "Clear All"
23388 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23389 #, fuzzy
23390 msgid "Char Encoding"
23391 msgstr "Spacing:"
23393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Configuration"
23396 msgstr "Print destination"
23398 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23399 #, fuzzy
23400 msgid "Day color"
23401 msgstr "End colour"
23403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23404 #, fuzzy
23405 msgid "Day names"
23406 msgstr "Long name"
23408 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23409 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23410 msgstr ""
23412 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23413 msgid ""
23414 "January February March April May June July August September October November "
23415 "December"
23416 msgstr ""
23418 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Localization"
23421 msgstr "Rotate"
23423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23424 #, fuzzy
23425 msgid "Monday"
23426 msgstr "Mode:"
23428 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23429 msgid "Month (0 for all)"
23430 msgstr ""
23432 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Month color"
23435 msgstr "End colour"
23437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Month names"
23440 msgstr "Long name"
23442 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23443 msgid "Next month day color"
23444 msgstr ""
23446 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Saturday"
23449 msgstr "Saturation:"
23451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23452 msgid "Saturday and Sunday"
23453 msgstr ""
23455 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23456 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23457 msgstr ""
23459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Sunday"
23462 msgstr "Star"
23464 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
23465 msgid "Week start day"
23466 msgstr ""
23468 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23469 #, fuzzy
23470 msgid "Weekday name color "
23471 msgstr "Last selected"
23473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23474 msgid "Weekend"
23475 msgstr ""
23477 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23478 #, fuzzy
23479 msgid "Weekend day color"
23480 msgstr "Last selected"
23482 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23483 msgid "Year (0 for current)"
23484 msgstr ""
23486 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Year color"
23489 msgstr "End colour"
23491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23492 msgid "You may change the names for other languages:"
23493 msgstr ""
23495 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Convert to Braille"
23498 msgstr "Convert to Curves"
23500 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23501 msgid "fLIP cASE"
23502 msgstr ""
23504 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23505 #, fuzzy
23506 msgid "lowercase"
23507 msgstr "Lower node"
23509 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23510 msgid "rANdOm CasE"
23511 msgstr ""
23513 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23514 #, fuzzy
23515 msgid "By:"
23516 msgstr "RY:"
23518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23519 #, fuzzy
23520 msgid "Replace text"
23521 msgstr "Reverse"
23523 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23524 #, fuzzy
23525 msgid "Replace:"
23526 msgstr "Reverse"
23528 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23529 msgid "Sentence case"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Title Case"
23535 msgstr "Title:"
23537 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23538 msgid "UPPERCASE"
23539 msgstr ""
23541 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Angle a / deg"
23544 msgstr "deg"
23546 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Angle b / deg"
23549 msgstr "deg"
23551 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Angle c / deg"
23554 msgstr "deg"
23556 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23557 msgid "From Side a and Angles a, b"
23558 msgstr ""
23560 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23561 msgid "From Side c and Angles a, b"
23562 msgstr ""
23564 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23565 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23566 msgstr ""
23568 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23569 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23570 msgstr ""
23572 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23573 msgid "From Three Sides"
23574 msgstr ""
23576 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23577 msgid "Side Length a / px"
23578 msgstr ""
23580 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23581 msgid "Side Length b / px"
23582 msgstr ""
23584 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23585 msgid "Side Length c / px"
23586 msgstr ""
23588 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Triangle"
23591 msgstr "Angle"
23593 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23594 msgid "ASCII Text"
23595 msgstr ""
23597 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23598 msgid "Text File (*.txt)"
23599 msgstr ""
23601 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23602 #, fuzzy
23603 msgid "Text Input"
23604 msgstr "Input"
23606 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23607 #, fuzzy
23608 msgid "Attribute to set"
23609 msgstr "Attribute name"
23611 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23612 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23613 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23617 msgid ""
23618 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
23619 "space, and only with a space."
23620 msgstr ""
23622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
23623 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
23624 msgid "Run it after"
23625 msgstr ""
23627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23628 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23629 msgid "Run it before"
23630 msgstr ""
23632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Set Atributes"
23635 msgstr "Set attribute"
23637 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23638 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
23639 msgstr ""
23641 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23642 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23643 msgid ""
23644 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23645 "browser (like Firefox)."
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23649 msgid ""
23650 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23651 "a defined event occurs on the first selected element."
23652 msgstr ""
23654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23655 #, fuzzy
23656 msgid "Value to set"
23657 msgstr "Value"
23659 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23660 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23661 msgid "Web"
23662 msgstr ""
23664 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23665 msgid "When the set must be done?"
23666 msgstr ""
23668 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23669 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23670 msgid "on activate"
23671 msgstr ""
23673 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23674 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23675 #, fuzzy
23676 msgid "on blur"
23677 msgstr "Set attribute"
23679 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23680 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23681 msgid "on click"
23682 msgstr ""
23684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23685 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23686 #, fuzzy
23687 msgid "on element loaded"
23688 msgstr "New element node"
23690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23691 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23692 msgid "on focus"
23693 msgstr ""
23695 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23696 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23697 msgid "on mouse down"
23698 msgstr ""
23700 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23701 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23702 msgid "on mouse move"
23703 msgstr ""
23705 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23706 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23707 #, fuzzy
23708 msgid "on mouse out"
23709 msgstr "Zoom in drawing"
23711 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23712 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23713 msgid "on mouse over"
23714 msgstr ""
23716 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23717 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23718 msgid "on mouse up"
23719 msgstr ""
23721 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23722 #, fuzzy
23723 msgid "Attribute to transmit"
23724 msgstr "Attribute name"
23726 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23727 msgid ""
23728 "If you want to transmit more then one attribute, you must separate this with "
23729 "a space, and only with a space."
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23733 msgid ""
23734 "This effect transmit one or more attributes from the first selected element "
23735 "to the second when a event occurs."
23736 msgstr ""
23738 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23739 #, fuzzy
23740 msgid "Transmit Atributes"
23741 msgstr "Set attribute"
23743 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23744 #, fuzzy
23745 msgid "When to transmit"
23746 msgstr "Object transformations"
23748 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23749 msgid "Amount of whirl"
23750 msgstr ""
23752 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23753 #, fuzzy
23754 msgid "Rotation is clockwise"
23755 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
23757 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23758 msgid "Whirl"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23762 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23766 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23770 msgid "Windows Metafile Input"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23774 #, fuzzy
23775 msgid "XAML Input"
23776 msgstr "Input"
23778 #, fuzzy
23779 #~ msgid "Specular bump"
23780 #~ msgstr "Export"
23782 #, fuzzy
23783 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
23784 #~ msgstr "Convert selected object to path"
23786 #, fuzzy
23787 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
23788 #~ msgstr "Convert selected object to path"
23790 #, fuzzy
23791 #~ msgid "Kilt"
23792 #~ msgstr "Title:"
23794 #, fuzzy
23795 #~ msgid "Bump for bitmaps"
23796 #~ msgstr "Send to Back"
23798 #, fuzzy
23799 #~ msgid "Path Effects"
23800 #~ msgstr "Stroke style"
23802 #~ msgid "Biggest item"
23803 #~ msgstr "Biggest item"
23805 #~ msgid "Smallest item"
23806 #~ msgstr "Smallest item"
23808 #, fuzzy
23809 #~ msgid "Unit:"
23810 #~ msgstr "Units:"
23812 #, fuzzy
23813 #~ msgid "Angle (degrees):"
23814 #~ msgstr "deg"
23816 #, fuzzy
23817 #~ msgid "Set guide properties"
23818 #~ msgstr "Item properties"
23820 #, fuzzy
23821 #~ msgid "Guideline ID: %s"
23822 #~ msgstr "Guideline colour"
23824 #, fuzzy
23825 #~ msgid "Current: %s"
23826 #~ msgstr "Document settings"
23828 #, fuzzy
23829 #~ msgid "Selection only or whole document"
23830 #~ msgstr "Select all objects in document"
23832 #~ msgid "New"
23833 #~ msgstr "New"
23835 #, fuzzy
23836 #~ msgid "X"
23837 #~ msgstr "X:"
23839 #, fuzzy
23840 #~ msgid "Center on vertical axis"
23841 #~ msgstr "Centre vertically"
23843 #, fuzzy
23844 #~ msgid "el Greek"
23845 #~ msgstr "Green:"
23847 #, fuzzy
23848 #~ msgid "Commands bar icon size"
23849 #~ msgstr "Size and Position"
23851 #, fuzzy
23852 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
23853 #~ msgstr "Create and edit text objects"
23855 #, fuzzy
23856 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
23857 #~ msgstr "Horizontal lines"
23859 #, fuzzy
23860 #~ msgid "Convolve"
23861 #~ msgstr "Close"
23863 #, fuzzy
23864 #~ msgid "Modulate"
23865 #~ msgstr "Mode:"
23867 #, fuzzy
23868 #~ msgid "Cairo PDF Output"
23869 #~ msgstr "Out"
23871 #, fuzzy
23872 #~ msgid "PDF File"
23873 #~ msgstr "File"
23875 #, fuzzy
23876 #~ msgid "Cairo PS Output"
23877 #~ msgstr "Out"
23879 #, fuzzy
23880 #~ msgid "Yes, more descriptions"
23881 #~ msgstr "Position"
23883 #, fuzzy
23884 #~ msgid "Artist text"
23885 #~ msgstr "Vertical lines"
23887 #, fuzzy
23888 #~ msgid "Amount of Blur"
23889 #~ msgstr "Point"
23891 #, fuzzy
23892 #~ msgid "Filter"
23893 #~ msgstr "Floating"
23895 #, fuzzy
23896 #~ msgid "I hate text"
23897 #~ msgstr "Stroke style"
23899 #, fuzzy
23900 #~ msgid "Emboss effect"
23901 #~ msgstr "Horizontal lines"
23903 #, fuzzy
23904 #~ msgid "Metal"
23905 #~ msgstr "Magenta:"
23907 #, fuzzy
23908 #~ msgid "Iron Man vector objects"
23909 #~ msgstr "Group selected objects"
23911 #, fuzzy
23912 #~ msgid "PatternedGlass"
23913 #~ msgstr "Pattern:"
23915 #, fuzzy
23916 #~ msgid "Snow"
23917 #~ msgstr "Show:"
23919 #, fuzzy
23920 #~ msgid "Print Destination"
23921 #~ msgstr "Print destination"
23923 #~ msgid "Print properties"
23924 #~ msgstr "Print properties"
23926 #, fuzzy
23927 #~ msgid ""
23928 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
23929 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
23930 #~ msgstr ""
23931 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
23932 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
23933 #~ "and patterns will be lost"
23935 #~ msgid "Print as bitmap"
23936 #~ msgstr "Print as bitmap"
23938 #, fuzzy
23939 #~ msgid ""
23940 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
23941 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
23942 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
23943 #~ msgstr ""
23944 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
23945 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
23946 #~ "identical to display"
23948 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
23949 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
23951 #~ msgid "Print destination"
23952 #~ msgstr "Print destination"
23954 #, fuzzy
23955 #~ msgid ""
23956 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
23957 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
23958 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
23959 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
23960 #~ msgstr ""
23961 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
23962 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
23963 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
23965 #~ msgid "Print using PostScript operators"
23966 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
23968 #, fuzzy
23969 #~ msgid ""
23970 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
23971 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
23972 #~ "patterns will be lost."
23973 #~ msgstr ""
23974 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
23975 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
23976 #~ "and patterns will be lost"
23978 #, fuzzy
23979 #~ msgid "Mirror reflection"
23980 #~ msgstr "Selection"
23982 #, fuzzy
23983 #~ msgid "Gap width"
23984 #~ msgstr "Stroke paint"
23986 #, fuzzy
23987 #~ msgid "Lolo"
23988 #~ msgstr "Colour paint"
23990 #, fuzzy
23991 #~ msgid "Last gen. segment"
23992 #~ msgstr "Delete node"
23994 #, fuzzy
23995 #~ msgid "Reference"
23996 #~ msgstr "Missing tool preferences"
23998 #, fuzzy
23999 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24000 #~ msgstr "Create spirals"
24002 #, fuzzy
24003 #~ msgid "Fit page to selection"
24004 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
24006 #, fuzzy
24007 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24008 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24009 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24010 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24012 #, fuzzy
24013 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24014 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24015 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24016 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24018 #, fuzzy
24019 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24020 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24021 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24022 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24024 #, fuzzy
24025 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24026 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24027 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24028 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24030 #, fuzzy
24031 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24032 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24033 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
24034 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
24036 #, fuzzy
24037 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24038 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24039 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24040 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24042 #, fuzzy
24043 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24044 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24045 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24046 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24048 #, fuzzy
24049 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24050 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24051 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
24052 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
24054 #, fuzzy
24055 #~ msgid "_Nodes"
24056 #~ msgstr "Nodes"
24058 #, fuzzy
24059 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24060 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24062 #, fuzzy
24063 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24064 #~ msgstr "Snap to grid"
24066 #, fuzzy
24067 #~ msgid "_Grid with guides"
24068 #~ msgstr "Guides"
24070 #, fuzzy
24071 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24072 #~ msgstr "Shape"
24074 #, fuzzy
24075 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24076 #~ msgstr "Rectangle"
24078 #, fuzzy
24079 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24080 #~ msgstr "Snap to guides"
24082 #~ msgid "Export"
24083 #~ msgstr "Export"
24085 #, fuzzy
24086 #~ msgid "Grid units"
24087 #~ msgstr "Grid units:"
24089 #, fuzzy
24090 #~ msgid "Origin Y"
24091 #~ msgstr "Origin Y:"
24093 #, fuzzy
24094 #~ msgid "Spacing X"
24095 #~ msgstr "Spacing X:"
24097 #, fuzzy
24098 #~ msgid "Spacing Y"
24099 #~ msgstr "Spacing Y:"
24101 #, fuzzy
24102 #~ msgid "Angle X"
24103 #~ msgstr "Angle:"
24105 #, fuzzy
24106 #~ msgid "Angle Z"
24107 #~ msgstr "Angle:"
24109 #, fuzzy
24110 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24111 #~ msgstr "Delete attribute"
24113 #, fuzzy
24114 #~ msgid "Path string"
24115 #~ msgstr "Stroke settings"
24117 #, fuzzy
24118 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24119 #~ msgstr "Angle:"
24121 #, fuzzy
24122 #~ msgid "Spiro splines mode"
24123 #~ msgstr "Unindent node"
24125 #, fuzzy
24126 #~ msgid "Repel mode"
24127 #~ msgstr "Remove link"
24129 #, fuzzy
24130 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24131 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24133 #, fuzzy
24134 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24135 #~ msgstr "Save document under new name"
24137 #, fuzzy
24138 #~ msgid "Samples"
24139 #~ msgstr "Shape"
24141 #, fuzzy
24142 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24143 #~ msgstr "Reset transformation"
24145 #, fuzzy
24146 #~ msgid "Bend Path"
24147 #~ msgstr "Break Apart"
24149 #, fuzzy
24150 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24151 #~ msgstr "Object transformation"
24153 #, fuzzy
24154 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24155 #~ msgstr "Create and edit text objects"
24157 #, fuzzy
24158 #~ msgid "_Apply"
24159 #~ msgstr "Apply to:"
24161 #, fuzzy
24162 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24163 #~ msgstr "Apply transformation"
24165 #, fuzzy
24166 #~ msgid "Tall"
24167 #~ msgstr "Title:"
24169 #, fuzzy
24170 #~ msgid "Square"
24171 #~ msgstr "Em square"
24173 #, fuzzy
24174 #~ msgid "Wide"
24175 #~ msgstr "Hide"
24177 #, fuzzy
24178 #~ msgid "Delete Segment"
24179 #~ msgstr "Delete node"
24181 #, fuzzy
24182 #~ msgid "Select option: "
24183 #~ msgstr "Selection"
24185 #, fuzzy
24186 #~ msgid "Select second option: "
24187 #~ msgstr "Select file to open"
24189 #, fuzzy
24190 #~ msgid "Random Position"
24191 #~ msgstr "Size and Position"
24193 #, fuzzy
24194 #~ msgid "X Channel"
24195 #~ msgstr "Cancel"
24197 #, fuzzy
24198 #~ msgid "Y Channel"
24199 #~ msgstr "Cancel"
24201 #, fuzzy
24202 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24203 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24205 #, fuzzy
24206 #~ msgid "Search Tag"
24207 #~ msgstr "Rectangle"
24209 #, fuzzy
24210 #~ msgid "Measure unit:"
24211 #~ msgstr "Default title"
24213 #, fuzzy
24214 #~ msgid "Degrees:"
24215 #~ msgstr "deg"
24217 #, fuzzy
24218 #~ msgid "Start point jitter"
24219 #~ msgstr "Saturation:"
24221 #, fuzzy
24222 #~ msgid "Slope"
24223 #~ msgstr "Scale"
24225 #, fuzzy
24226 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24227 #~ msgstr "Snap distance:"
24229 #, fuzzy
24230 #~ msgid "Snap di_stance"
24231 #~ msgstr "Snap distance:"
24233 #, fuzzy
24234 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24235 #~ msgstr "Snap distance:"
24237 #, fuzzy
24238 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24239 #~ msgstr "Snap distance:"
24241 #, fuzzy
24242 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24243 #~ msgstr "Rectangle"
24245 #, fuzzy
24246 #~ msgid "Date:"
24247 #~ msgstr "Paste"
24249 #, fuzzy
24250 #~ msgid "Format:"
24251 #~ msgstr "Float X"
24253 #, fuzzy
24254 #~ msgid "Creator:"
24255 #~ msgstr "Create"
24257 #, fuzzy
24258 #~ msgid "Identifier:"
24259 #~ msgstr "Centimetre"
24261 #, fuzzy
24262 #~ msgid "Source:"
24263 #~ msgstr "Trace"
24265 #, fuzzy
24266 #~ msgid "Relation:"
24267 #~ msgstr "Resolution:"
24269 #, fuzzy
24270 #~ msgid "Subject:"
24271 #~ msgstr "Object"
24273 #, fuzzy
24274 #~ msgid "Coverage:"
24275 #~ msgstr "Metre"
24277 #, fuzzy
24278 #~ msgid "Contributor:"
24279 #~ msgstr "Centimetres"
24281 #, fuzzy
24282 #~ msgid "Default Metadata"
24283 #~ msgstr "Document variant:"
24285 #, fuzzy
24286 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24287 #~ msgstr "Attribute"
24289 #, fuzzy
24290 #~ msgid "Default License"
24291 #~ msgstr "Defaults"
24293 #, fuzzy
24294 #~ msgid "Angle Y"
24295 #~ msgstr "Angle:"
24297 #, fuzzy
24298 #~ msgid "Move by:"
24299 #~ msgstr "Move"
24301 #, fuzzy
24302 #~ msgid "Change layer opacity"
24303 #~ msgstr "Master"
24305 #, fuzzy
24306 #~ msgid "Opacity, %:"
24307 #~ msgstr "Opacity:"
24309 #, fuzzy
24310 #~ msgid "Pattern along path"
24311 #~ msgstr "Flatten object"
24313 #, fuzzy
24314 #~ msgid "unknown error"
24315 #~ msgstr "Unknown"
24317 #, fuzzy
24318 #~ msgid "Print Preview not available"
24319 #~ msgstr "Print Preview"
24321 #, fuzzy
24322 #~ msgid "Snap details"
24323 #~ msgstr "Snap to guides"
24325 #, fuzzy
24326 #~ msgid "Gridtype"
24327 #~ msgstr "File type:"
24329 #, fuzzy
24330 #~ msgid "Display Calibration"
24331 #~ msgstr "Display settings"
24333 #, fuzzy
24334 #~ msgid "Print _Direct"
24335 #~ msgstr "Print Direct..."
24337 #, fuzzy
24338 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
24339 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
24341 #, fuzzy
24342 #~ msgid "Gradients"
24343 #~ msgstr "Gradient vector"
24345 #, fuzzy
24346 #~ msgid "Horizontal kerning"
24347 #~ msgstr "Horizontal lines"
24349 #, fuzzy
24350 #~ msgid "Vertical kerning"
24351 #~ msgstr "Vertical lines"