Code

Cleaning unnecessary lines.
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-15 18:06-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "SVG Vector Illustrator"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:455
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:457
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 #: ../src/arc-context.cpp:476
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "Create link"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Delete selected objects"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Delete selected objects"
100 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 #: ../src/desktop-events.cpp:117
109 #, fuzzy
110 msgid "Create guide"
111 msgstr "Create link"
113 #: ../src/desktop-events.cpp:201
114 #, fuzzy
115 msgid "Move guide"
116 msgstr "Lower node"
118 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
119 #, fuzzy
120 msgid "Delete guide"
121 msgstr "Delete node"
123 #: ../src/desktop-events.cpp:225
124 #, c-format
125 msgid "%s at %s"
126 msgstr ""
128 #: ../src/desktop.cpp:722
129 msgid "No previous zoom."
130 msgstr ""
132 #: ../src/desktop.cpp:747
133 msgid "No next zoom."
134 msgstr ""
136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
137 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
138 msgstr ""
140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
141 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
142 msgstr ""
144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
145 #, c-format
146 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
150 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
154 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
158 msgid "Unclump tiled clones"
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
162 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
163 msgstr ""
165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
166 #, fuzzy
167 msgid "Delete tiled clones"
168 msgstr "Delete selected nodes"
170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2135
171 #, fuzzy
172 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
173 msgstr "Select all objects in document"
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
176 msgid ""
177 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
178 "group</b>."
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
182 #, fuzzy
183 msgid "Create tiled clones"
184 msgstr "Create link"
186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
187 msgid "<small>Per row:</small>"
188 msgstr ""
190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
191 msgid "<small>Per column:</small>"
192 msgstr ""
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
195 msgid "<small>Randomize:</small>"
196 msgstr ""
198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
199 msgid "_Symmetry"
200 msgstr ""
202 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
203 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
204 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
205 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
206 #.
207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
208 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
209 msgstr ""
211 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
213 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
214 msgstr ""
216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
217 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
218 msgstr ""
220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
221 msgid "<b>PM</b>: reflection"
222 msgstr ""
224 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
225 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
227 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
228 msgstr ""
230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
231 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
232 msgstr ""
234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
235 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
236 msgstr ""
238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
239 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
240 msgstr ""
242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
243 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
244 msgstr ""
246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
247 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
248 msgstr ""
250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
251 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
252 msgstr ""
254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
255 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
256 msgstr ""
258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
259 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
260 msgstr ""
262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
263 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
264 msgstr ""
266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
267 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
268 msgstr ""
270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
271 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
272 msgstr ""
274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
275 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
276 msgstr ""
278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
279 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
280 msgstr ""
282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
283 msgid "S_hift"
284 msgstr ""
286 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
288 #, no-c-format
289 msgid "<b>Shift X:</b>"
290 msgstr ""
292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
293 #, no-c-format
294 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
295 msgstr ""
297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
298 #, no-c-format
299 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
300 msgstr ""
302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
303 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
304 msgstr ""
306 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
308 #, no-c-format
309 msgid "<b>Shift Y:</b>"
310 msgstr ""
312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
313 #, no-c-format
314 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
315 msgstr ""
317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
318 #, no-c-format
319 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
320 msgstr ""
322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
323 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
327 msgid "<b>Exponent:</b>"
328 msgstr ""
330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
331 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
332 msgstr ""
334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
335 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
336 msgstr ""
338 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
342 msgid "<small>Alternate:</small>"
343 msgstr ""
345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
346 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
347 msgstr ""
349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
350 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
351 msgstr ""
353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
354 #, fuzzy
355 msgid "Sc_ale"
356 msgstr "Scale"
358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
359 msgid "<b>Scale X:</b>"
360 msgstr ""
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
363 #, no-c-format
364 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
365 msgstr ""
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
368 #, no-c-format
369 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
370 msgstr ""
372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
373 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
374 msgstr ""
376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
377 msgid "<b>Scale Y:</b>"
378 msgstr ""
380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
381 #, no-c-format
382 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
383 msgstr ""
385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
386 #, no-c-format
387 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
388 msgstr ""
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
391 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
392 msgstr ""
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
395 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
396 msgstr ""
398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
399 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
400 msgstr ""
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
403 #, fuzzy
404 msgid "_Rotation"
405 msgstr "Rotate"
407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
408 #, fuzzy
409 msgid "<b>Angle:</b>"
410 msgstr "Angle:"
412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
413 #, no-c-format
414 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
415 msgstr ""
417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
418 #, no-c-format
419 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
420 msgstr ""
422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
423 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
424 msgstr ""
426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
427 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
428 msgstr ""
430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
431 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
432 msgstr ""
434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
435 #, fuzzy
436 msgid "_Blur & opacity"
437 msgstr "Master"
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
440 #, fuzzy
441 msgid "<b>Blur:</b>"
442 msgstr "Angle:"
444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
445 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
446 msgstr ""
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
449 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
453 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
457 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
461 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
465 msgid "<b>Fade out:</b>"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
469 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
473 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
477 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
481 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
485 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
489 msgid "Co_lor"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
493 #, fuzzy
494 msgid "Initial color: "
495 msgstr "Grid colour:"
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
498 msgid "Initial color of tiled clones"
499 msgstr ""
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
502 msgid ""
503 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
504 "stroke)"
505 msgstr ""
507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
508 msgid "<b>H:</b>"
509 msgstr ""
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
512 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
513 msgstr ""
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
516 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
517 msgstr ""
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
520 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
521 msgstr ""
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
524 msgid "<b>S:</b>"
525 msgstr ""
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
528 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
532 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
533 msgstr ""
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
536 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
540 msgid "<b>L:</b>"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
544 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
548 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
552 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
553 msgstr ""
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
556 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
560 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
561 msgstr ""
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
564 #, fuzzy
565 msgid "_Trace"
566 msgstr "Trace"
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
569 msgid "Trace the drawing under the tiles"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
573 msgid ""
574 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
575 "apply it to the clone"
576 msgstr ""
578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
579 msgid "1. Pick from the drawing:"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
583 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
584 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
585 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
586 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
587 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
588 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
589 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
590 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
591 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
592 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
593 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
594 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
595 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
596 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
597 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
598 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
599 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
600 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
601 #, fuzzy
602 msgid "Color"
603 msgstr "Colour paint"
605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
606 msgid "Pick the visible color and opacity"
607 msgstr ""
609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
610 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
611 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
613 #, fuzzy
614 msgid "Opacity"
615 msgstr "Opacity:"
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
618 msgid "Pick the total accumulated opacity"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
622 msgid "R"
623 msgstr ""
625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
626 msgid "Pick the Red component of the color"
627 msgstr ""
629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
630 msgid "G"
631 msgstr ""
633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
634 msgid "Pick the Green component of the color"
635 msgstr ""
637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
638 msgid "B"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
642 msgid "Pick the Blue component of the color"
643 msgstr ""
645 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
646 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
648 msgid "clonetiler|H"
649 msgstr ""
651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
652 msgid "Pick the hue of the color"
653 msgstr ""
655 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
656 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
658 msgid "clonetiler|S"
659 msgstr ""
661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
662 msgid "Pick the saturation of the color"
663 msgstr ""
665 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
666 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
668 msgid "clonetiler|L"
669 msgstr ""
671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
672 msgid "Pick the lightness of the color"
673 msgstr ""
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
676 msgid "2. Tweak the picked value:"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
680 msgid "Gamma-correct:"
681 msgstr ""
683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
684 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
688 msgid "Randomize:"
689 msgstr ""
691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
692 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
693 msgstr ""
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
696 msgid "Invert:"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
700 msgid "Invert the picked value"
701 msgstr ""
703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
704 msgid "3. Apply the value to the clones':"
705 msgstr ""
707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
708 #, fuzzy
709 msgid "Presence"
710 msgstr "Preserve"
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
713 msgid ""
714 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
715 "that point"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
720 #, fuzzy
721 msgid "Size"
722 msgstr "Sides:"
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
725 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
729 msgid ""
730 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
731 "or stroke)"
732 msgstr ""
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
735 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
736 msgstr ""
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
739 msgid "How many rows in the tiling"
740 msgstr ""
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
743 msgid "How many columns in the tiling"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
747 msgid "Width of the rectangle to be filled"
748 msgstr ""
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
751 msgid "Height of the rectangle to be filled"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
755 msgid "Rows, columns: "
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
759 msgid "Create the specified number of rows and columns"
760 msgstr ""
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
763 msgid "Width, height: "
764 msgstr ""
766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
767 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
768 msgstr ""
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
771 #, fuzzy
772 msgid "Use saved size and position of the tile"
773 msgstr "Object size and position"
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
776 msgid ""
777 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
778 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
779 msgstr ""
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
782 msgid " <b>_Create</b> "
783 msgstr ""
785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
786 msgid "Create and tile the clones of the selection"
787 msgstr ""
789 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
790 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
791 #. diagrams on the left in the following screenshot:
792 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
793 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
795 msgid " _Unclump "
796 msgstr ""
798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
799 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
800 msgstr ""
802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
803 #, fuzzy
804 msgid " Re_move "
805 msgstr "Remove link"
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
808 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
812 msgid " R_eset "
813 msgstr ""
815 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
817 msgid ""
818 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
819 "to zero"
820 msgstr ""
822 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
823 msgid "Messages"
824 msgstr ""
826 #. ## Add a menu for clear()
827 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
828 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
829 #, fuzzy
830 msgid "_File"
831 msgstr "File"
833 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
834 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
835 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
836 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
837 #, fuzzy
838 msgid "_Clear"
839 msgstr "Clear All"
841 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
842 msgid "Capture log messages"
843 msgstr ""
845 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
846 msgid "Release log messages"
847 msgstr ""
849 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
850 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
851 #, fuzzy
852 msgid "none"
853 msgstr "None"
855 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
856 #, fuzzy
857 msgid "_Page"
858 msgstr "Page"
860 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2509
861 #, fuzzy
862 msgid "_Drawing"
863 msgstr "Drawing"
865 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2511
866 #, fuzzy
867 msgid "_Selection"
868 msgstr "Selection"
870 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
871 #, fuzzy
872 msgid "_Custom"
873 msgstr "Custom"
875 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
876 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
877 msgstr ""
879 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
880 msgid "Units:"
881 msgstr "Units:"
883 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
884 #, fuzzy
885 msgid "_x0:"
886 msgstr "x0:"
888 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
889 #, fuzzy
890 msgid "x_1:"
891 msgstr "x1:"
893 #. Stroke width
894 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
895 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1088 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
897 msgid "Width:"
898 msgstr "Width:"
900 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
901 #, fuzzy
902 msgid "_y0:"
903 msgstr "y0:"
905 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
906 #, fuzzy
907 msgid "y_1:"
908 msgstr "y1:"
910 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
911 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
912 msgid "Height:"
913 msgstr "Height:"
915 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
916 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
917 msgstr ""
919 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
920 #, fuzzy
921 msgid "_Width:"
922 msgstr "Width:"
924 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
925 #, fuzzy
926 msgid "pixels at"
927 msgstr "pixels"
929 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
930 #, fuzzy
931 msgid "dp_i"
932 msgstr "dpi"
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
935 msgid "dpi"
936 msgstr "dpi"
938 #. true = has mnemonic
939 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
940 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
941 msgstr ""
943 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
944 msgid "_Browse..."
945 msgstr ""
947 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
948 #, fuzzy
949 msgid "Batch export all selected objects"
950 msgstr "Duplicate selected objects"
952 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
953 msgid ""
954 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
955 "(caution, overwrites without asking!)"
956 msgstr ""
958 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
959 #, fuzzy
960 msgid "Hide all except selected"
961 msgstr "Last selected"
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
964 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
965 msgstr ""
967 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
968 #, fuzzy
969 msgid "_Export"
970 msgstr "Export"
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
973 msgid "Export the bitmap file with these settings"
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Batch export %d selected objects"
979 msgstr "Duplicate selected objects"
981 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
982 msgid "Export in progress"
983 msgstr "Export in progress"
985 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "Exporting %d files"
988 msgstr "Export png file"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
991 #, c-format
992 msgid "Could not export to filename %s.\n"
993 msgstr ""
995 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
996 msgid "You have to enter a filename"
997 msgstr ""
999 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
1000 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1001 msgstr ""
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
1004 #, c-format
1005 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1006 msgstr ""
1008 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
1011 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a filename for exporting"
1016 msgstr "Select file to import"
1018 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1019 msgid "Change fill rule"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Set fill color"
1025 msgstr "Last selected"
1027 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
1028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Remove fill"
1031 msgstr "Remove link"
1033 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Set gradient on fill"
1036 msgstr "Linear gradient"
1038 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Set pattern on fill"
1041 msgstr "Pattern:"
1043 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1044 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
1045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
1046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489
1047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1048 msgid "Unset fill"
1049 msgstr ""
1051 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1052 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1053 #, c-format
1054 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1055 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1056 msgstr[0] ""
1057 msgstr[1] ""
1059 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1060 #, fuzzy
1061 msgid "exact"
1062 msgstr "Rect"
1064 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1065 #, fuzzy
1066 msgid "partial"
1067 msgstr "Spiral"
1069 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1070 #, fuzzy
1071 msgid "No objects found"
1072 msgstr "No objects"
1074 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1075 #, fuzzy
1076 msgid "T_ype: "
1077 msgstr "Type:"
1079 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1080 msgid "Search in all object types"
1081 msgstr ""
1083 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1084 #, fuzzy
1085 msgid "All types"
1086 msgstr "File type:"
1088 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1089 msgid "Search all shapes"
1090 msgstr ""
1092 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1093 #, fuzzy
1094 msgid "All shapes"
1095 msgstr "All shape tools"
1097 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Search rectangles"
1100 msgstr "Rectangle"
1102 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Rectangles"
1105 msgstr "Rectangle"
1107 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1110 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1112 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Ellipses"
1115 msgstr "Ellipse"
1117 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Search stars and polygons"
1120 msgstr "Create stars and polygons"
1122 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Stars"
1125 msgstr "Star"
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Search spirals"
1130 msgstr "Create spirals"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Spirals"
1135 msgstr "Spiral"
1137 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1138 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1139 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1140 msgid "Search paths, lines, polylines"
1141 msgstr ""
1143 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Paths"
1146 msgstr "Path"
1148 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Search text objects"
1151 msgstr "Selected objects"
1153 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Texts"
1156 msgstr "Text"
1158 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1159 msgid "Search groups"
1160 msgstr ""
1162 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Groups"
1165 msgstr "Group"
1167 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1168 msgid "Search clones"
1169 msgstr ""
1171 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Clones"
1175 msgstr "Close"
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1178 msgid "Search images"
1179 msgstr ""
1181 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1182 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1183 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Images"
1186 msgstr "Image"
1188 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Search offset objects"
1191 msgstr "Selected objects"
1193 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1194 msgid "Offsets"
1195 msgstr ""
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1198 #, fuzzy
1199 msgid "_Text: "
1200 msgstr "Text"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1203 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1204 msgstr ""
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1207 msgid "_ID: "
1208 msgstr ""
1210 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1211 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1212 msgstr ""
1214 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1215 #, fuzzy
1216 msgid "_Style: "
1217 msgstr "Style"
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1220 msgid ""
1221 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1222 msgstr ""
1224 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1225 #, fuzzy
1226 msgid "_Attribute: "
1227 msgstr "Attribute"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1230 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Search in s_election"
1236 msgstr "Selection"
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1239 msgid "Limit search to the current selection"
1240 msgstr ""
1242 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1243 msgid "Search in current _layer"
1244 msgstr ""
1246 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Limit search to the current layer"
1249 msgstr "The index of the current page"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1252 msgid "Include _hidden"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1256 msgid "Include hidden objects in search"
1257 msgstr ""
1259 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1260 msgid "Include l_ocked"
1261 msgstr ""
1263 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1264 msgid "Include locked objects in search"
1265 msgstr ""
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Clear values"
1270 msgstr "Clear All"
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1273 msgid "_Find"
1274 msgstr ""
1276 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1277 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1278 msgstr ""
1280 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1281 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1282 msgid "Rela_tive move"
1283 msgstr ""
1285 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1286 msgid "Move guide relative to current position"
1287 msgstr ""
1289 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Move by:"
1292 msgstr "Move"
1294 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Move to:"
1297 msgstr "Move"
1299 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Set guide properties"
1302 msgstr "Item properties"
1304 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Guideline"
1307 msgstr "Guideline colour"
1309 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1310 #, c-format
1311 msgid "Moving %s %s"
1312 msgstr ""
1314 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1315 #, c-format
1316 msgid "%d x %d"
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1320 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1321 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1271
1322 msgid "Selection"
1323 msgstr "Selection"
1325 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Selection only or whole document"
1328 msgstr "Select all objects in document"
1330 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1331 msgid "Refresh the icons"
1332 msgstr ""
1334 #. Create the label for the object id
1335 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1337 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1338 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1339 msgid "_Id"
1340 msgstr ""
1342 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1343 msgid ""
1344 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1345 msgstr ""
1347 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1348 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2389
1349 #: ../src/verbs.cpp:2393
1350 #, fuzzy
1351 msgid "_Set"
1352 msgstr "Select"
1354 #. Create the label for the object label
1355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1356 msgid "_Label"
1357 msgstr ""
1359 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1360 #, fuzzy
1361 msgid "A freeform label for the object"
1362 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1364 #. Create the label for the object title
1365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Title"
1368 msgstr "Title:"
1370 #. Create the frame for the object description
1371 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1372 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Description"
1375 msgstr "Position"
1377 #. Hide
1378 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1379 #, fuzzy
1380 msgid "_Hide"
1381 msgstr "Hide"
1383 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1384 msgid "Check to make the object invisible"
1385 msgstr ""
1387 #. Lock
1388 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1390 #, fuzzy
1391 msgid "L_ock"
1392 msgstr "Lock"
1394 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1395 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1396 msgstr ""
1398 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1400 msgid "Ref"
1401 msgstr "Ref"
1403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Lock object"
1406 msgstr "No objects"
1408 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Unlock object"
1411 msgstr "Selected objects"
1413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Hide object"
1416 msgstr "No objects"
1418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Unhide object"
1421 msgstr "Unindent node"
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Id invalid! "
1426 msgstr "ID invalid"
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Id exists! "
1431 msgstr "ID exists"
1433 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Set object ID"
1436 msgstr "Set ID"
1438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Set object label"
1441 msgstr "Stroke style"
1443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Set object title"
1446 msgstr "Stroke style"
1448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Set object description"
1451 msgstr "Position"
1453 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Unhide layer"
1456 msgstr "Raise node"
1458 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Hide layer"
1461 msgstr "Raise node"
1463 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Lock layer"
1466 msgstr "Lower node"
1468 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Unlock layer"
1471 msgstr "Lower node"
1473 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Change layer opacity"
1476 msgstr "Master"
1478 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Opacity, %:"
1481 msgstr "Opacity:"
1483 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1484 msgid "New"
1485 msgstr "New"
1487 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1488 msgid "Top"
1489 msgstr ""
1491 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1492 msgid "Up"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1496 msgid "Dn"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1500 msgid "Bot"
1501 msgstr ""
1503 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1504 #, fuzzy
1505 msgid "X"
1506 msgstr "X:"
1508 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Layer name:"
1511 msgstr "Long name"
1513 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Add layer"
1516 msgstr "Set as layer"
1518 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Above current"
1521 msgstr "Save document"
1523 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1524 msgid "Below current"
1525 msgstr ""
1527 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1528 msgid "As sublayer of current"
1529 msgstr ""
1531 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Position:"
1534 msgstr "Position"
1536 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1537 msgid "Rename Layer"
1538 msgstr ""
1540 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1541 msgid "_Rename"
1542 msgstr ""
1544 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Rename layer"
1547 msgstr "Set as layer"
1549 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1550 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Renamed layer"
1553 msgstr "Set as layer"
1555 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1556 msgid "Add Layer"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1560 #, fuzzy
1561 msgid "_Add"
1562 msgstr "Add"
1564 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1565 msgid "New layer created."
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1569 msgid "Href:"
1570 msgstr "Href:"
1572 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1573 msgid "Target:"
1574 msgstr "Target:"
1576 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1577 msgid "Type:"
1578 msgstr "Type:"
1580 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1581 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1583 msgid "Role:"
1584 msgstr "Role:"
1586 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1587 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1588 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1589 msgid "Arcrole:"
1590 msgstr "Arcrole:"
1592 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1593 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1594 msgid "Title:"
1595 msgstr "Title:"
1597 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1598 msgid "Show:"
1599 msgstr "Show:"
1601 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1602 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1603 msgid "Actuate:"
1604 msgstr "Actuate:"
1606 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1607 msgid "URL:"
1608 msgstr "URL:"
1610 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1611 msgid "X:"
1612 msgstr "X:"
1614 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1615 msgid "Y:"
1616 msgstr "Y:"
1618 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Properties"
1621 msgstr "Item Properties"
1623 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1624 #, fuzzy
1625 msgid "CC Attribution"
1626 msgstr "Attribute"
1628 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1629 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1633 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1634 msgstr ""
1636 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1637 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1638 msgstr ""
1640 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1641 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1642 msgstr ""
1644 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1645 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1649 msgid "Public Domain"
1650 msgstr ""
1652 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1653 msgid "FreeArt"
1654 msgstr ""
1656 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1657 msgid "Open Font License"
1658 msgstr ""
1660 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1661 msgid "Name by which this document is formally known."
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Date"
1667 msgstr "Paste"
1669 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1670 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Format"
1676 msgstr "Float X"
1678 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1679 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Type"
1688 msgstr "Type:"
1690 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1691 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Creator"
1697 msgstr "Create"
1699 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1700 msgid ""
1701 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Rights"
1707 msgstr "Height"
1709 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1710 msgid ""
1711 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1712 msgstr ""
1714 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1715 msgid "Publisher"
1716 msgstr ""
1718 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1719 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1720 msgstr ""
1722 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Identifier"
1725 msgstr "Centimetre"
1727 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1728 msgid "Unique URI to reference this document."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1732 msgid "Source"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1736 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Relation"
1742 msgstr "Resolution:"
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Unique URI to a related document."
1747 msgstr "Untitled document"
1749 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1750 msgid "Language"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1754 msgid ""
1755 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1756 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1757 msgstr ""
1759 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1760 msgid "Keywords"
1761 msgstr ""
1763 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1764 msgid ""
1765 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1766 "classifications."
1767 msgstr ""
1769 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1770 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1771 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1772 msgid "Coverage"
1773 msgstr ""
1775 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1776 msgid "Extent or scope of this document."
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1780 msgid "A short account of the content of this document."
1781 msgstr ""
1783 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1784 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Contributors"
1787 msgstr "Centimetres"
1789 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1790 msgid ""
1791 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1792 "this document."
1793 msgstr ""
1795 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1796 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
1797 msgid "URI"
1798 msgstr ""
1800 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1801 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1802 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1803 msgstr ""
1805 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1806 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Fragment"
1809 msgstr "Argument:"
1811 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1812 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1813 msgstr ""
1815 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1816 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1817 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1818 msgid "Set attribute"
1819 msgstr "Set attribute"
1821 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Set stroke color"
1824 msgstr "Last selected"
1826 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
1827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Remove stroke"
1830 msgstr "Remove link"
1832 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Set gradient on stroke"
1835 msgstr "Linear gradient"
1837 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Set pattern on stroke"
1840 msgstr "Pattern:"
1842 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
1843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
1844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:505
1845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1846 msgid "Unset stroke"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:791 ../src/filter-enums.cpp:94
1850 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
1851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
1853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
1854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
1855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811 ../src/verbs.cpp:2151
1856 msgid "None"
1857 msgstr "None"
1859 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:846 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1860 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
1861 msgid "No document selected"
1862 msgstr "No document selected"
1864 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:935
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Set markers"
1867 msgstr "Send to Back"
1869 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1102 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Stroke width"
1872 msgstr "Stroke paint"
1874 #. Join type
1875 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1876 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1877 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1125
1878 msgid "Join:"
1879 msgstr "Join:"
1881 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1882 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1883 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1884 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1137
1885 msgid "Miter join"
1886 msgstr ""
1888 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1889 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1890 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1891 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1145
1892 msgid "Round join"
1893 msgstr ""
1895 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1896 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1897 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1898 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1153
1899 msgid "Bevel join"
1900 msgstr ""
1902 #. Miterlimit
1903 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1904 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1905 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1906 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1907 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1908 #. when they become too long.
1909 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1164
1910 msgid "Miter limit:"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1172
1914 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1915 msgstr ""
1917 #. Cap type
1918 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1919 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
1920 msgid "Cap:"
1921 msgstr "Cap:"
1923 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1924 #. of the line; the ends of the line are square
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1196
1926 msgid "Butt cap"
1927 msgstr ""
1929 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1930 #. line; the ends of the line are rounded
1931 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1203
1932 msgid "Round cap"
1933 msgstr ""
1935 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1936 #. line; the ends of the line are square
1937 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1210
1938 msgid "Square cap"
1939 msgstr ""
1941 #. Dash
1942 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Dashes:"
1945 msgstr "Mass:"
1947 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1948 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1949 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1237
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Start Markers:"
1952 msgstr "Star Properties"
1954 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1247
1955 msgid "Mid Markers:"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1257
1959 msgid "End Markers:"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1603 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1701
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Set stroke style"
1965 msgstr "Stroke style"
1967 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Change color definition"
1970 msgstr "Orientation:"
1972 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Set stroke color from swatch"
1975 msgstr "Convert selected object to path"
1977 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
1978 msgid "Set fill color from swatch"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
1982 #, c-format
1983 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1984 msgstr ""
1986 #. TODO:  Insert widgets
1987 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Font"
1990 msgstr "Point"
1992 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
1993 msgid "Layout"
1994 msgstr "Layout"
1996 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
1997 msgid "Align lines left"
1998 msgstr ""
2000 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2001 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Center lines"
2004 msgstr "Create link"
2006 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2007 msgid "Align lines right"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2011 msgid "Justify lines"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
2015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Horizontal text"
2018 msgstr "Horizontal lines"
2020 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
2021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Vertical text"
2024 msgstr "Vertical lines"
2026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2027 msgid "Line spacing:"
2028 msgstr "Line spacing:"
2030 #. Text
2031 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
2033 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2421
2034 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2035 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2036 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2037 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2038 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2039 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2040 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2041 msgid "Text"
2042 msgstr "Text"
2044 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2045 msgid "Set as default"
2046 msgstr "Set as default"
2048 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Set text style"
2051 msgstr "Stroke style"
2053 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2054 msgid "Arrange in a grid"
2055 msgstr ""
2057 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Rows:"
2060 msgstr "Show:"
2062 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
2063 msgid "Number of rows"
2064 msgstr ""
2066 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
2067 msgid "Equal height"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
2071 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2072 msgstr ""
2074 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2075 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2076 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Align:"
2079 msgstr "Align"
2081 #. #### Number of columns ####
2082 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Columns:"
2085 msgstr "Corners:"
2087 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
2088 msgid "Number of columns"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
2092 msgid "Equal width"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
2096 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2097 msgstr ""
2099 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2100 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Fit into selection box"
2103 msgstr "Fit the whole selection into window"
2105 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Set spacing:"
2108 msgstr "Line spacing:"
2110 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
2111 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
2115 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Arrange selected objects"
2121 msgstr "Group selected objects"
2123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2124 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2128 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2129 msgstr ""
2131 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2135 "commit changes."
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2139 msgid "Drag to reorder nodes"
2140 msgstr "Drag to reorder nodes"
2142 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2143 msgid "New element node"
2144 msgstr "New element node"
2146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2147 msgid "New text node"
2148 msgstr "New text node"
2150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2151 #: ../src/nodepath.cpp:1820
2152 msgid "Duplicate node"
2153 msgstr "Duplicate node"
2155 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2156 #: ../src/nodepath.cpp:3062
2157 msgid "Delete node"
2158 msgstr "Delete node"
2160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2161 msgid "Unindent node"
2162 msgstr "Unindent node"
2164 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2165 msgid "Indent node"
2166 msgstr "Indent node"
2168 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2169 msgid "Raise node"
2170 msgstr "Raise node"
2172 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2173 msgid "Lower node"
2174 msgstr "Lower node"
2176 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2177 msgid "Delete attribute"
2178 msgstr "Delete attribute"
2180 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2181 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2182 msgid "Attribute name"
2183 msgstr "Attribute name"
2185 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Set"
2189 msgstr "Select"
2191 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2192 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2193 msgid "Attribute value"
2194 msgstr "Attribute value"
2196 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2197 msgid "Drag XML subtree"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2201 msgid "New element node..."
2202 msgstr "New element node..."
2204 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2205 msgid "Cancel"
2206 msgstr "Cancel"
2208 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2209 msgid "Create"
2210 msgstr "Create"
2212 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Create new element node"
2215 msgstr "New element node"
2217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Create new text node"
2220 msgstr "New text node"
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Change attribute"
2231 msgstr "Set attribute"
2233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Rectangular grid"
2236 msgstr "Rectangle"
2238 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2239 msgid "Axonometric grid"
2240 msgstr ""
2242 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2243 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Create new grid"
2246 msgstr "Create link"
2248 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Grid _units:"
2251 msgstr "Grid units:"
2253 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2254 #, fuzzy
2255 msgid "_Origin X:"
2256 msgstr "Origin X:"
2258 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:363
2259 #, fuzzy
2260 msgid "X coordinate of grid origin"
2261 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2263 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2264 #, fuzzy
2265 msgid "O_rigin Y:"
2266 msgstr "Origin Y:"
2268 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:365
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Y coordinate of grid origin"
2271 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2273 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Spacing _X:"
2276 msgstr "Spacing X:"
2278 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:367
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Distance between vertical grid lines"
2281 msgstr "Horizontal lines"
2283 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Spacing _Y:"
2286 msgstr "Spacing Y:"
2288 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2291 msgstr "Horizontal lines"
2293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Grid line _color:"
2296 msgstr "Guideline colour"
2298 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Grid line color"
2301 msgstr "Guideline colour"
2303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2304 msgid "Color of grid lines"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Ma_jor grid line color:"
2310 msgstr "Guideline colour"
2312 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Major grid line color"
2315 msgstr "Guideline colour"
2317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:374
2318 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2322 msgid "_Major grid line every:"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2326 #, fuzzy
2327 msgid "lines"
2328 msgstr "Align"
2330 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2331 msgid "_Show dots instead of lines"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:378
2335 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/document.cpp:457
2339 #, c-format
2340 msgid "New document %d"
2341 msgstr "New document %d"
2343 #: ../src/document.cpp:489
2344 #, c-format
2345 msgid "Memory document %d"
2346 msgstr "Memory document %d"
2348 #: ../src/document.cpp:629
2349 #, c-format
2350 msgid "Unnamed document %d"
2351 msgstr "Unnamed document %d"
2353 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2354 #: ../src/draw-context.cpp:418
2355 msgid "Path is closed."
2356 msgstr ""
2358 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2359 #: ../src/draw-context.cpp:433
2360 msgid "Closing path."
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/draw-context.cpp:542
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Draw path"
2366 msgstr "Break Apart"
2368 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2369 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2370 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2371 #, c-format
2372 msgid " alpha %.3g"
2373 msgstr ""
2375 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2376 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2377 #, c-format
2378 msgid ", averaged with radius %d"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2382 #, c-format
2383 msgid " under cursor"
2384 msgstr ""
2386 #. message, to show in the statusbar
2387 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2388 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2392 msgid ""
2393 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2394 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2395 "to copy the color under mouse to clipboard"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Set picked color"
2401 msgstr "Last selected"
2403 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2404 msgid ""
2405 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2409 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2413 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2417 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2421 #, fuzzy
2422 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2423 msgstr "Draw calligraphic lines"
2425 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Draw calligraphic stroke"
2428 msgstr "Draw calligraphic lines"
2430 #: ../src/event-context.cpp:559
2431 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/event-log.cpp:37
2435 msgid "[Unchanged]"
2436 msgstr ""
2438 #. Edit
2439 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2190
2440 #, fuzzy
2441 msgid "_Undo"
2442 msgstr "Undo"
2444 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2192
2445 #, fuzzy
2446 msgid "_Redo"
2447 msgstr "Redo"
2449 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2450 msgid "Dependency:"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2454 #, fuzzy
2455 msgid "  type: "
2456 msgstr "File type:"
2458 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2459 #, fuzzy
2460 msgid "  location: "
2461 msgstr "Floating"
2463 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2464 msgid "  string: "
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2468 msgid "  description: "
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2472 #, fuzzy
2473 msgid " (No preferences)"
2474 msgstr "Missing tool preferences"
2476 #. This is some filler text, needs to change before relase
2477 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2478 msgid ""
2479 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2480 "span>\n"
2481 "\n"
2482 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2483 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2484 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2485 msgstr ""
2487 #. This is some filler text, needs to change before relase
2488 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2489 msgid "Show dialog on startup"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/extension/execution-env.cpp:163
2493 #, c-format
2494 msgid "'%s' working, please wait..."
2495 msgstr ""
2497 #. static int i = 0;
2498 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2499 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2500 msgid ""
2501 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2502 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2506 msgid "an ID was not defined for it."
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2510 msgid "there was no name defined for it."
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2514 msgid "the XML description of it got lost."
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2518 msgid "no implementation was defined for the extension."
2519 msgstr ""
2521 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2522 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2523 msgid "a dependency was not met."
2524 msgstr ""
2526 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Extension \""
2529 msgstr "Extension"
2531 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2532 msgid "\" failed to load because "
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2538 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2540 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Name:"
2543 msgstr "Name"
2545 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2546 #, fuzzy
2547 msgid "ID:"
2548 msgstr "ID"
2550 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2551 #, fuzzy
2552 msgid "State:"
2553 msgstr "Actuate:"
2555 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Loaded"
2558 msgstr "Locked"
2560 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Unloaded"
2563 msgstr "Untitled"
2565 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2566 msgid "Deactivated"
2567 msgstr ""
2569 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1019
2570 msgid ""
2571 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2572 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2573 "expected."
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/extension/init.cpp:276
2577 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/extension/init.cpp:290
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2584 "will not be loaded."
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2588 msgid "Adaptive Threshold"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2592 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2593 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2594 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2595 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Width"
2598 msgstr "Width:"
2600 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2601 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2602 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Height"
2605 msgstr "Height:"
2607 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2608 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Offset"
2611 msgstr "Out"
2613 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2614 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2615 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2616 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2617 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2618 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2619 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2620 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2621 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2622 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2623 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2624 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2625 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2626 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2627 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2628 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2629 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2630 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2631 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2632 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2633 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2634 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2635 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2636 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2637 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2638 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2639 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2640 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2641 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2642 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2643 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2644 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2645 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2646 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2647 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Raster"
2650 msgstr "Raise"
2652 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2653 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2654 msgstr ""
2656 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Add Noise"
2659 msgstr "Nodes"
2661 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2662 msgid "Uniform Noise"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2666 msgid "Gaussian Noise"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2670 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2674 msgid "Impulse Noise"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2678 msgid "Laplacian Noise"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2682 msgid "Poisson Noise"
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2686 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Blur"
2692 msgstr "Blue:"
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2696 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2697 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2698 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2699 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2700 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2701 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Radius"
2705 msgstr "Radius:"
2707 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2708 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2711 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2712 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Sigma"
2715 msgstr "Scale"
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2720 msgstr "Group selected objects"
2722 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2723 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Channel"
2726 msgstr "Cancel"
2728 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Layer"
2731 msgstr "Lower node"
2733 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2735 msgid "Red Channel"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2739 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2740 msgid "Green Channel"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2744 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2745 msgid "Blue Channel"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2749 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Cyan Channel"
2752 msgstr "Create spirals"
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2755 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Magenta Channel"
2758 msgstr "Magenta:"
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Yellow Channel"
2764 msgstr "Yellow:"
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Black Channel"
2770 msgstr "Black:"
2772 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Opacity Channel"
2776 msgstr "Opacity:"
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2779 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2780 msgid "Matte Channel"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2784 msgid "Extract specific channel from image."
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2788 msgid "Charcoal"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2794 msgstr "Apply transformation"
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Colorize"
2799 msgstr "Colour paint"
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2802 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Contrast"
2808 msgstr "Corners:"
2810 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sharpen"
2814 msgstr "Shape"
2816 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2817 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2821 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Convolve"
2824 msgstr "Close"
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2828 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2829 msgid "Order"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2833 msgid "Kernel Array"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2837 msgid "Apply Convolve Effect"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2841 msgid "Cycle Colormap"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2845 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2846 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Amount"
2849 msgstr "Point"
2851 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2852 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Despeckle"
2858 msgstr "Select"
2860 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2861 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2865 msgid "Edge"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2869 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2873 msgid "Emboss"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2877 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Enhance"
2883 msgstr "Cancel"
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2886 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2890 msgid "Equalize"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2894 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2898 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2899 msgid "Gaussian Blur"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2904 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Factor"
2907 msgstr "Start colour"
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2910 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Implode"
2916 msgstr "Import"
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2921 msgstr "Last selected"
2923 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2924 msgid "Level (with Channel)"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Black Point"
2931 msgstr "Black:"
2933 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
2935 #, fuzzy
2936 msgid "White Point"
2937 msgstr "Width"
2939 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
2940 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
2941 msgid "Gamma Correction"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
2945 msgid ""
2946 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
2947 "between the given ranges to the full color range."
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
2951 msgid "Level"
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
2955 msgid ""
2956 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
2957 "to the full color range."
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Median Filter"
2963 msgstr "Set as layer"
2965 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
2966 msgid ""
2967 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
2968 "color in a circular neighborhood."
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Modulate"
2974 msgstr "Mode:"
2976 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Brightness"
2979 msgstr "Image Properties"
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
2982 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
2983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
2984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Saturation"
2987 msgstr "Saturation:"
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
2990 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
2991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Hue"
2994 msgstr "Hue:"
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
2997 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Negate"
3003 msgstr "Create"
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3006 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Normalize"
3012 msgstr "Horizontal lines"
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3015 msgid ""
3016 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3017 "range of color."
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3021 msgid "Oil Paint"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3025 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3029 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
3034 msgid "Raise"
3035 msgstr "Raise"
3037 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Raised"
3040 msgstr "Raise"
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3043 msgid ""
3044 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3045 "appearance."
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3049 msgid "Reduce Noise"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3053 msgid ""
3054 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Sample"
3060 msgstr "Shape"
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3063 msgid ""
3064 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Shade"
3070 msgstr "Shape"
3072 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3074 msgid "Azimuth"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Elevation"
3081 msgstr "Resolution:"
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3084 msgid "Colored Shading"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3088 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3094 msgstr "Group selected objects"
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Solarize"
3099 msgstr "Sides:"
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3102 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Spread"
3108 msgstr "Spiral"
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3111 msgid ""
3112 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Swirl"
3118 msgstr "Spiral"
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Degrees"
3123 msgstr "deg"
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3126 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3127 msgstr ""
3129 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3130 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3133 msgid "Threshold"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3137 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3141 msgid "Unsharp Mask"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3145 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Wave"
3151 msgstr "Save"
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
3155 msgid "Amplitude"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3159 msgid "Wavelength"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3163 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Inset/Outset Halo"
3169 msgstr "Convert selected object to path"
3171 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Width in px of the halo"
3174 msgstr "The index of the current page"
3176 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3177 msgid "Number of steps"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3181 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3185 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3186 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3187 msgid "Generate from Path"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
3191 #, fuzzy
3192 msgid "EMF Input"
3193 msgstr "Input"
3195 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
3196 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
3200 msgid "Enhanced Metafiles"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
3204 #, fuzzy
3205 msgid "WMF Input"
3206 msgstr "Input"
3208 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
3209 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
3213 msgid "Windows Metafiles"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
3217 #, fuzzy
3218 msgid "EMF Output"
3219 msgstr "Out"
3221 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
3222 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Enhanced Metafile"
3228 msgstr "Create spirals"
3230 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3231 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3235 msgid "Make bounding box around full page"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3239 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Convert texts to paths"
3242 msgstr "Convert selected object to path"
3244 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3245 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3246 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3250 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3251 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3255 msgid "Encapsulated Postscript File"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3259 #, c-format
3260 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3264 msgid "GIMP Gradients"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3268 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3272 msgid "Gradients used in GIMP"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3276 msgid "Grid"
3277 msgstr "Grid"
3279 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Line Width"
3282 msgstr "Width"
3284 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Horizontal Spacing"
3287 msgstr "Horizontal lines"
3289 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Vertical Spacing"
3292 msgstr "Vertical lines"
3294 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Horizontal Offset"
3297 msgstr "Horizontal lines"
3299 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Vertical Offset"
3302 msgstr "Vertical lines"
3304 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3305 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3306 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3307 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3308 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3309 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Render"
3312 msgstr "Rendering"
3314 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3315 msgid "Draw a path which is a grid"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3319 msgid "LaTeX Print"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3323 msgid "LaTeX Output"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3327 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3331 msgid "LaTeX PSTricks File"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3335 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3339 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3343 #, fuzzy
3344 msgid "OpenDocument drawing file"
3345 msgstr "Export document to png file"
3347 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3348 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Print Destination"
3351 msgstr "Print destination"
3353 #. Print properties frame
3354 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3355 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3356 msgid "Print properties"
3357 msgstr "Print properties"
3359 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Print using PDF operators"
3362 msgstr "Print using PostScript operators"
3364 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3365 #, fuzzy
3366 msgid ""
3367 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3368 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3369 msgstr ""
3370 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3371 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3372 "will be lost"
3374 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3375 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3376 msgid "Print as bitmap"
3377 msgstr "Print as bitmap"
3379 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3380 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3381 #, fuzzy
3382 msgid ""
3383 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3384 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3385 "will be rendered exactly as displayed."
3386 msgstr ""
3387 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
3388 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
3389 "to display"
3391 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3392 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3393 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3394 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3396 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3397 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3398 msgid "Resolution:"
3399 msgstr "Resolution:"
3401 #. Print destination frame
3402 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3403 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3404 msgid "Print destination"
3405 msgstr "Print destination"
3407 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3408 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3409 #, fuzzy
3410 msgid ""
3411 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3412 "leave empty to use the system default printer.\n"
3413 "Use '> filename' to print to file.\n"
3414 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3415 msgstr ""
3416 "Enter destination lpr queue.\n"
3417 "Use '> filename' to print to file.\n"
3418 "Use '| prog arg...' to pipe to program"
3420 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3421 msgid "PDF Print"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3425 msgid "media box"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3429 msgid "crop box"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3433 msgid "trim box"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3437 msgid "bleed box"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3441 msgid "art box"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Select page:"
3447 msgstr "Delete node"
3449 #. Display total number of pages
3450 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3451 #, c-format
3452 msgid "out of %i"
3453 msgstr ""
3455 #. Crop settings
3456 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3457 msgid "Clip to:"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Page settings"
3463 msgstr "Stroke settings"
3465 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3466 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3467 msgstr ""
3469 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3470 msgid ""
3471 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3472 "and slow performance."
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3476 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3477 #, fuzzy
3478 msgid "rough"
3479 msgstr "Group"
3481 #. Text options
3482 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Text handling:"
3485 msgstr "Line spacing:"
3487 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3488 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Import text as text"
3491 msgstr "Convert selected object to path"
3493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3494 msgid "Embed images"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Import settings"
3500 msgstr "Document settings"
3502 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3503 #, fuzzy
3504 msgid "PDF Import Settings"
3505 msgstr "Document settings"
3507 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3508 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3509 msgid "medium"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3513 #, fuzzy
3514 msgid "fine"
3515 msgstr "Link"
3517 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3518 #, fuzzy
3519 msgid "very fine"
3520 msgstr "Remove link"
3522 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3523 msgid "PovRay Output"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3527 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3531 msgid "PovRay Raytracer File"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Print Configuration"
3537 msgstr "Print destination"
3539 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3540 msgid "Print using PostScript operators"
3541 msgstr "Print using PostScript operators"
3543 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3544 #, fuzzy
3545 msgid ""
3546 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3547 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3548 "will be lost."
3549 msgstr ""
3550 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
3551 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
3552 "will be lost"
3554 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3555 msgid "Postscript Print"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3559 msgid "Postscript Output"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3563 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3564 msgid "Postscript (*.ps)"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3568 msgid "Postscript File"
3569 msgstr ""
3571 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3572 #, fuzzy
3573 msgid "SVG Input"
3574 msgstr "Input"
3576 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3579 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3581 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3584 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3586 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3587 msgid "SVG Output Inkscape"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3591 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3595 #, fuzzy
3596 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3597 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3599 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3600 msgid "SVG Output"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3606 msgstr "Plain SVG"
3608 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3611 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3613 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3614 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3615 #, fuzzy
3616 msgid "SVGZ Input"
3617 msgstr "Input"
3619 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3620 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3621 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3622 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3626 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3630 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3631 msgid "SVGZ Output"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3635 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3636 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3637 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3641 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3647 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3649 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3650 msgid "Windows 32-bit Print"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
3654 #, fuzzy
3655 msgid "WPG Input"
3656 msgstr "Input"
3658 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
3659 #, fuzzy
3660 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3661 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3663 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3666 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3668 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3669 msgid "Pin Dialog"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3673 msgid ""
3674 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3675 "one"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Live Preview"
3681 msgstr "New Preview"
3683 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3684 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3685 msgstr ""
3687 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3688 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3689 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3690 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3691 #: ../src/extension/system.cpp:102
3692 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3693 msgstr ""
3695 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3696 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3697 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3698 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3699 #: ../src/file.cpp:136
3700 #, fuzzy
3701 msgid "default.svg"
3702 msgstr "Defaults"
3704 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:959
3705 #, c-format
3706 msgid "Failed to load the requested file %s"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/file.cpp:247
3710 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/file.cpp:253
3714 #, c-format
3715 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/file.cpp:282
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Document reverted."
3721 msgstr "Document Tree"
3723 #: ../src/file.cpp:284
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Document not reverted."
3726 msgstr "Document Tree"
3728 #: ../src/file.cpp:406
3729 msgid "Select file to open"
3730 msgstr "Select file to open"
3732 #: ../src/file.cpp:484
3733 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/file.cpp:489
3737 #, c-format
3738 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3739 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3740 msgstr[0] ""
3741 msgstr[1] ""
3743 #: ../src/file.cpp:494
3744 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/file.cpp:523
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3751 "caused by an unknown filename extension."
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Document not saved."
3757 msgstr "Document Name:"
3759 #: ../src/file.cpp:531
3760 #, c-format
3761 msgid "File %s could not be saved."
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/file.cpp:542
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Document saved."
3767 msgstr "Document Name:"
3769 #: ../src/file.cpp:676 ../src/file.cpp:1084 ../src/file.cpp:1202
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "drawing%s"
3772 msgstr "Drawing"
3774 #: ../src/file.cpp:682
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "drawing-%d%s"
3777 msgstr "Drawing"
3779 #: ../src/file.cpp:701
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Select file to save a copy to"
3782 msgstr "Select file to open"
3784 #: ../src/file.cpp:703 ../src/file.cpp:710
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Select file to save to"
3787 msgstr "Select file to open"
3789 #: ../src/file.cpp:784
3790 msgid "No changes need to be saved."
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/file.cpp:801
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Saving document..."
3796 msgstr "Save document"
3798 #: ../src/file.cpp:956
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Import"
3801 msgstr "Import"
3803 #: ../src/file.cpp:988
3804 msgid "Select file to import"
3805 msgstr "Select file to import"
3807 #: ../src/file.cpp:1106 ../src/file.cpp:1217
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Select file to export to"
3810 msgstr "Select file to import"
3812 #: ../src/file.cpp:1244
3813 #, c-format
3814 msgid "Error saving a temporary copy"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/file.cpp:1263
3818 msgid "Open Clip Art Login"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/file.cpp:1284
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3825 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3826 "you didn't forget to choose a license too."
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/file.cpp:1305
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Document exported..."
3832 msgstr "Document Tree"
3834 #: ../src/file.cpp:1333 ../src/verbs.cpp:2179
3835 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Blend"
3841 msgstr "Blue:"
3843 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Color Matrix"
3846 msgstr "Master"
3848 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3849 msgid "Component Transfer"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Composite"
3855 msgstr "Combine"
3857 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3858 msgid "Convolve Matrix"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3862 msgid "Diffuse Lighting"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3866 msgid "Displacement Map"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3870 msgid "Flood"
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3874 msgid "Image"
3875 msgstr "Image"
3877 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Merge"
3880 msgstr "Target:"
3882 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3883 msgid "Morphology"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3887 msgid "Specular Lighting"
3888 msgstr ""
3890 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Tile"
3893 msgstr "Title:"
3895 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Turbulence"
3898 msgstr "Trace"
3900 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Source Graphic"
3903 msgstr "Preferred height"
3905 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Source Alpha"
3908 msgstr "Set as layer"
3910 #: ../src/filter-enums.cpp:42
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Background Image"
3913 msgstr "Background colour"
3915 #: ../src/filter-enums.cpp:43
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Background Alpha"
3918 msgstr "Background colour"
3920 #: ../src/filter-enums.cpp:44
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Fill Paint"
3923 msgstr "Fill and Stroke"
3925 #: ../src/filter-enums.cpp:45
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Stroke Paint"
3928 msgstr "Stroke paint"
3930 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
3931 msgid "Normal"
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/filter-enums.cpp:52
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Multiply"
3937 msgstr "Multiple styles"
3939 #: ../src/filter-enums.cpp:53
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Screen"
3942 msgstr "Green:"
3944 #: ../src/filter-enums.cpp:54
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Darken"
3947 msgstr "Dropper"
3949 #: ../src/filter-enums.cpp:55
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Lighten"
3952 msgstr "Height"
3954 #: ../src/filter-enums.cpp:61
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Matrix"
3957 msgstr "Master"
3959 #: ../src/filter-enums.cpp:62
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Saturate"
3962 msgstr "Saturation:"
3964 #: ../src/filter-enums.cpp:63
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Hue Rotate"
3967 msgstr "Rotate"
3969 #: ../src/filter-enums.cpp:64
3970 msgid "Luminance to Alpha"
3971 msgstr ""
3973 #. File
3974 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2154
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Default"
3977 msgstr "Defaults"
3979 #: ../src/filter-enums.cpp:71
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Over"
3982 msgstr "Metre"
3984 #: ../src/filter-enums.cpp:72
3985 msgid "In"
3986 msgstr "In"
3988 #: ../src/filter-enums.cpp:73
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Out"
3991 msgstr "Out"
3993 #: ../src/filter-enums.cpp:74
3994 msgid "Atop"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/filter-enums.cpp:75
3998 msgid "XOR"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4002 msgid "Arithmetic"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Identity"
4008 msgstr "Centimetre"
4010 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Table"
4013 msgstr "Title:"
4015 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Discrete"
4018 msgstr "Distribute"
4020 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Linear"
4023 msgstr "Link"
4025 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4026 msgid "Gamma"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:294
4030 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4031 msgid "Duplicate"
4032 msgstr "Duplicate"
4034 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4035 msgid "Wrap"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4039 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4040 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Red"
4043 msgstr "Red:"
4045 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4046 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Green"
4050 msgstr "Green:"
4052 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4053 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4054 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Blue"
4057 msgstr "Blue:"
4059 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Alpha"
4062 msgstr "Alpha:"
4064 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Erode"
4067 msgstr "Nodes"
4069 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Dilate"
4072 msgstr "Paste"
4074 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4075 msgid "Fractal Noise"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4079 msgid "Distant Light"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Point Light"
4085 msgstr "Preferred height"
4087 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Spot Light"
4090 msgstr "Preferred height"
4092 #: ../src/flood-context.cpp:245
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Visible Colors"
4095 msgstr "Visible"
4097 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4098 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
4099 msgid "Lightness"
4100 msgstr ""
4102 #: ../src/flood-context.cpp:261
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Small"
4105 msgstr "Scale"
4107 #: ../src/flood-context.cpp:262
4108 msgid "Medium"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/flood-context.cpp:263
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Large"
4114 msgstr "Target:"
4116 #: ../src/flood-context.cpp:417
4117 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/flood-context.cpp:457
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/flood-context.cpp:461
4127 #, c-format
4128 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
4132 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/flood-context.cpp:977
4136 msgid ""
4137 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4138 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1150
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Fill bounded area"
4144 msgstr "Fill and Stroke"
4146 #: ../src/flood-context.cpp:1013
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Set style on object"
4149 msgstr "Flatten object"
4151 #: ../src/flood-context.cpp:1072
4152 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:73
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4158 msgstr "Linear gradient"
4160 #. POINT_LG_BEGIN
4161 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:74
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4164 msgstr "Linear gradient"
4166 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:75
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4169 msgstr "Linear gradient"
4171 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:76
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4174 msgstr "Radial gradient"
4176 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
4177 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4180 msgstr "Radial gradient"
4182 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:79
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4185 msgstr "Radial gradient"
4187 #. POINT_RG_FOCUS
4188 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
4189 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4192 msgstr "Linear gradient"
4194 #: ../src/gradient-context.cpp:161
4195 #, c-format
4196 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4203 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/gradient-context.cpp:168
4207 #, c-format
4208 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4209 msgstr ""
4211 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4212 #, c-format
4213 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
4217 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Add gradient stop"
4220 msgstr "Radial gradient"
4222 #: ../src/gradient-context.cpp:437
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Simplify gradient"
4225 msgstr "Radial gradient"
4227 #: ../src/gradient-context.cpp:513
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Create default gradient"
4230 msgstr "Linear gradient"
4232 #: ../src/gradient-context.cpp:566
4233 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4237 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/gradient-context.cpp:665
4241 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/gradient-context.cpp:777
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Invert gradient"
4247 msgstr "Linear gradient"
4249 #: ../src/gradient-context.cpp:886
4250 #, c-format
4251 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4252 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4253 msgstr[0] ""
4254 msgstr[1] ""
4256 #: ../src/gradient-context.cpp:890
4257 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Merge gradient handles"
4263 msgstr "Linear gradient"
4265 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Move gradient handle"
4268 msgstr "No gradient selected"
4270 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Delete gradient stop"
4273 msgstr "Delete node"
4275 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4279 "+Alt</b> to delete stop"
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4283 msgid " (stroke)"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4290 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4297 "separate focus"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4304 "separate"
4305 msgid_plural ""
4306 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4307 "separate"
4308 msgstr[0] ""
4309 msgstr[1] ""
4311 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Move gradient handle(s)"
4314 msgstr "No gradient selected"
4316 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4319 msgstr "Delete node"
4321 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Delete gradient stop(s)"
4324 msgstr "Delete node"
4326 #: ../src/helper/units.cpp:36
4327 msgid "Unit"
4328 msgstr "Unit"
4330 #. Add the units menu.
4331 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
4332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5043
4333 msgid "Units"
4334 msgstr "Units"
4336 #: ../src/helper/units.cpp:37
4337 msgid "Point"
4338 msgstr "Point"
4340 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280
4341 msgid "pt"
4342 msgstr "pt"
4344 #: ../src/helper/units.cpp:37
4345 msgid "Points"
4346 msgstr "Points"
4348 #: ../src/helper/units.cpp:37
4349 msgid "Pt"
4350 msgstr "Pt"
4352 #: ../src/helper/units.cpp:38
4353 msgid "Pixel"
4354 msgstr "Pixel"
4356 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4360 msgid "px"
4361 msgstr "px"
4363 #: ../src/helper/units.cpp:38
4364 msgid "Pixels"
4365 msgstr "Pixels"
4367 #: ../src/helper/units.cpp:38
4368 msgid "Px"
4369 msgstr "Px"
4371 #. You can add new elements from this point forward
4372 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4373 msgid "Percent"
4374 msgstr "Percent"
4376 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4377 msgid "%"
4378 msgstr "%"
4380 #: ../src/helper/units.cpp:40
4381 msgid "Percents"
4382 msgstr "Percents"
4384 #: ../src/helper/units.cpp:41
4385 msgid "Millimeter"
4386 msgstr "Millimetre"
4388 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:284
4389 msgid "mm"
4390 msgstr "mm"
4392 #: ../src/helper/units.cpp:41
4393 msgid "Millimeters"
4394 msgstr "Millimetres"
4396 #: ../src/helper/units.cpp:42
4397 msgid "Centimeter"
4398 msgstr "Centimetre"
4400 #: ../src/helper/units.cpp:42
4401 msgid "cm"
4402 msgstr "cm"
4404 #: ../src/helper/units.cpp:42
4405 msgid "Centimeters"
4406 msgstr "Centimetres"
4408 #: ../src/helper/units.cpp:43
4409 msgid "Meter"
4410 msgstr "Metre"
4412 #: ../src/helper/units.cpp:43
4413 msgid "m"
4414 msgstr "m"
4416 #: ../src/helper/units.cpp:43
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Meters"
4419 msgstr "Metre"
4421 #. no svg_unit
4422 #: ../src/helper/units.cpp:44
4423 msgid "Inch"
4424 msgstr "Inch"
4426 #: ../src/helper/units.cpp:44
4427 msgid "in"
4428 msgstr "in"
4430 #: ../src/helper/units.cpp:44
4431 msgid "Inches"
4432 msgstr "Inches"
4434 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4435 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4436 #: ../src/helper/units.cpp:47
4437 msgid "Em square"
4438 msgstr "Em square"
4440 #: ../src/helper/units.cpp:47
4441 msgid "em"
4442 msgstr "em"
4444 #: ../src/helper/units.cpp:47
4445 msgid "Em squares"
4446 msgstr "Em squares"
4448 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4449 #: ../src/helper/units.cpp:49
4450 msgid "Ex square"
4451 msgstr "Ex square"
4453 #: ../src/helper/units.cpp:49
4454 msgid "ex"
4455 msgstr "ex"
4457 #: ../src/helper/units.cpp:49
4458 msgid "Ex squares"
4459 msgstr "Ex squares"
4461 #: ../src/inkscape.cpp:484
4462 msgid "Untitled document"
4463 msgstr "Untitled document"
4465 #. Show nice dialog box
4466 #: ../src/inkscape.cpp:513
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4469 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4471 #: ../src/inkscape.cpp:514
4472 #, fuzzy
4473 msgid ""
4474 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4475 "locations:\n"
4476 msgstr ""
4477 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4479 #: ../src/inkscape.cpp:515
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4482 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4484 #: ../src/inkscape.cpp:658
4485 #, c-format
4486 msgid ""
4487 "Cannot create directory %s.\n"
4488 "%s"
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/inkscape.cpp:659
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s is not a valid directory.\n"
4495 "%s"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/inkscape.cpp:660
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "Cannot create file %s.\n"
4502 "%s"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/inkscape.cpp:661
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "Cannot write file %s.\n"
4509 "%s"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/inkscape.cpp:662
4513 msgid ""
4514 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4515 "and any changes made in preferences will not be saved."
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s is not a regular file.\n"
4522 "%s"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "%s not a valid XML file, or\n"
4529 "you don't have read permissions on it.\n"
4530 "%s"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/inkscape.cpp:735
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s is not a valid menus file.\n"
4537 "%s"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/inkscape.cpp:736
4541 msgid ""
4542 "Inkscape will run with default menus.\n"
4543 "New menus will not be saved."
4544 msgstr ""
4546 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4547 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4548 #: ../src/interface.cpp:835
4549 msgid "Commands Bar"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/interface.cpp:835
4553 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/interface.cpp:837
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Tool Controls Bar"
4559 msgstr "Tool options"
4561 #: ../src/interface.cpp:837
4562 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/interface.cpp:839
4566 msgid "_Toolbox"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/interface.cpp:839
4570 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/interface.cpp:845
4574 #, fuzzy
4575 msgid "_Palette"
4576 msgstr "Pattern:"
4578 #: ../src/interface.cpp:845
4579 msgid "Show or hide the color palette"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/interface.cpp:847
4583 msgid "_Statusbar"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/interface.cpp:847
4587 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/interface.cpp:901
4591 #, c-format
4592 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4593 msgstr ""
4595 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4596 #: ../src/interface.cpp:1012
4597 #, c-format
4598 msgid "Enter group #%s"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/interface.cpp:1023
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Go to parent"
4604 msgstr "Colour paint"
4606 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
4607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:458
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Drop color"
4610 msgstr "End colour"
4612 #: ../src/interface.cpp:1153
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Drop color on gradient"
4615 msgstr "Linear gradient"
4617 #: ../src/interface.cpp:1212
4618 msgid "Could not parse SVG data"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/interface.cpp:1254
4622 msgid "Drop SVG"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/interface.cpp:1312
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Drop bitmap image"
4628 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4630 #: ../src/interface.cpp:1404
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4634 "you want to replace it?</span>\n"
4635 "\n"
4636 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/interface.cpp:1411
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Replace"
4642 msgstr "Reverse"
4644 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4645 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4646 msgid "_Write session file:"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Select a location and filename"
4652 msgstr "Select all objects in document"
4654 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Set filename"
4657 msgstr "Save file"
4659 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4660 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4664 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4668 msgid "Accept invitation"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Decline invitation"
4674 msgstr "Orientation"
4676 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4677 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/knot.cpp:428
4681 msgid "Node or handle drag canceled."
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/knotholder.cpp:258
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Change handle"
4687 msgstr "Create spirals"
4689 #: ../src/knotholder.cpp:312
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Move handle"
4692 msgstr "Lower node"
4694 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
4695 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4696 msgstr ""
4698 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4699 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Path along path"
4702 msgstr "Flatten object"
4704 #: ../src/live_effects/effect.cpp:47
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Pattern along path"
4707 msgstr "Flatten object"
4709 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Slant"
4712 msgstr "Black:"
4714 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4715 msgid "doEffect stack test"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/live_effects/effect.cpp:52
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Gears"
4721 msgstr "Clear All"
4723 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4724 msgid "Stitch subcurves"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
4728 #, fuzzy
4729 msgid "No effect"
4730 msgstr "Horizontal lines"
4732 #: ../src/live_effects/effect.cpp:150
4733 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/live_effects/effect.cpp:317
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4739 msgstr "Rectangle"
4741 #: ../src/live_effects/effect.cpp:322
4742 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4746 msgid "Change enum parameter"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Teeth"
4752 msgstr "Text"
4754 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4755 msgid "The number of teeth"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4759 msgid "Phi"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4763 msgid "???"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Stroke path"
4769 msgstr "Stroke paint"
4771 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4772 msgid "The path that will be used as stitch."
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Nr of paths"
4778 msgstr "No paint"
4780 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4781 msgid "The number of paths that will be generated."
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Startpoint variation"
4787 msgstr "Saturation:"
4789 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
4790 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
4791 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4792 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46 ../src/sp-use.cpp:316
4793 #, fuzzy
4794 msgid "..."
4795 msgstr "Open..."
4797 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4798 msgid "Endpoint variation"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Scale width"
4804 msgstr "Stroke paint"
4806 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4807 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4811 msgid "Scale width relative"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4815 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Single"
4821 msgstr "Angle"
4823 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4824 msgid "Single, stretched"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Repeated"
4830 msgstr "Repeat"
4832 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4833 msgid "Repeated, stretched"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Pattern source"
4839 msgstr "Pattern:"
4841 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4842 msgid "Path to put along the skeleton path"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Pattern copies"
4848 msgstr "Pattern:"
4850 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4851 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Width of the pattern"
4857 msgstr "Custom paper"
4859 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Width in units of length"
4862 msgstr "The index of the current page"
4864 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4865 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Spacing"
4871 msgstr "Spacing:"
4873 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Space between copies of the pattern"
4876 msgstr "Object transformation"
4878 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
4879 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Normal offset"
4882 msgstr "Horizontal lines"
4884 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
4885 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Tangential offset"
4888 msgstr "Vertical lines"
4890 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
4891 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Pattern is vertical"
4894 msgstr "Flatten object"
4896 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:143
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Change scalar parameter"
4899 msgstr "Master"
4901 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
4902 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
4903 msgid "Edit on-canvas"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Paste path"
4909 msgstr "Convert selected object to path"
4911 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
4912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1146 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
4913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254 ../src/selection-chemistry.cpp:1290
4914 msgid "Nothing on the clipboard."
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
4918 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Paste path parameter"
4924 msgstr "Stroke style"
4926 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
4927 msgid "Clipboard does not contain a path."
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Change point parameter"
4933 msgstr "Create spirals"
4935 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Change bool parameter"
4938 msgstr "Master"
4940 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Change random parameter"
4943 msgstr "Reset transformation"
4945 #: ../src/main.cpp:211
4946 msgid "Print the Inkscape version number"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/main.cpp:216
4950 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
4951 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
4953 #: ../src/main.cpp:221
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
4956 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
4958 #: ../src/main.cpp:226
4959 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4960 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
4962 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
4963 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
4964 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
4965 msgid "FILENAME"
4966 msgstr "FILENAME"
4968 #: ../src/main.cpp:231
4969 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4970 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
4972 #: ../src/main.cpp:236
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Export document to a PNG file"
4975 msgstr "Export document to png file"
4977 #: ../src/main.cpp:241
4978 #, fuzzy
4979 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
4980 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
4982 #: ../src/main.cpp:242
4983 msgid "DPI"
4984 msgstr "DPI"
4986 #: ../src/main.cpp:246
4987 #, fuzzy
4988 msgid ""
4989 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
4990 "corner)"
4991 msgstr ""
4992 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
4993 "corner)"
4995 #: ../src/main.cpp:247
4996 msgid "x0:y0:x1:y1"
4997 msgstr "x0:y0:x1:y1"
4999 #: ../src/main.cpp:251
5000 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/main.cpp:256
5004 msgid "Exported area is the entire canvas"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/main.cpp:261
5008 msgid ""
5009 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5010 "user units)"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/main.cpp:266
5014 #, fuzzy
5015 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5016 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5018 #: ../src/main.cpp:267
5019 msgid "WIDTH"
5020 msgstr "WIDTH"
5022 #: ../src/main.cpp:271
5023 #, fuzzy
5024 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5025 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
5027 #: ../src/main.cpp:272
5028 msgid "HEIGHT"
5029 msgstr "HEIGHT"
5031 #: ../src/main.cpp:276
5032 msgid "The ID of the object to export"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
5036 msgid "ID"
5037 msgstr "ID"
5039 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5040 #. See "man inkscape" for details.
5041 #: ../src/main.cpp:283
5042 msgid ""
5043 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/main.cpp:288
5047 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/main.cpp:293
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5053 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5055 #: ../src/main.cpp:294
5056 msgid "COLOR"
5057 msgstr "COLOUR"
5059 #: ../src/main.cpp:298
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5062 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
5064 #: ../src/main.cpp:299
5065 msgid "VALUE"
5066 msgstr ""
5068 #: ../src/main.cpp:303
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5071 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
5073 #: ../src/main.cpp:308
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Export document to a PS file"
5076 msgstr "Export document to png file"
5078 #: ../src/main.cpp:313
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Export document to an EPS file"
5081 msgstr "Export document to png file"
5083 #: ../src/main.cpp:318
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Export document to a PDF file"
5086 msgstr "Export document to png file"
5088 #: ../src/main.cpp:324
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5091 msgstr "Export document to png file"
5093 #: ../src/main.cpp:330
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5096 msgstr "Convert selected object to path"
5098 #: ../src/main.cpp:335
5099 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/main.cpp:340
5103 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5104 msgstr ""
5106 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5107 #: ../src/main.cpp:346
5108 msgid ""
5109 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5110 "query-id"
5111 msgstr ""
5113 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5114 #: ../src/main.cpp:352
5115 msgid ""
5116 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5117 "query-id"
5118 msgstr ""
5120 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5121 #: ../src/main.cpp:358
5122 msgid ""
5123 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5124 "id"
5125 msgstr ""
5127 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5128 #: ../src/main.cpp:364
5129 msgid ""
5130 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5131 "id"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/main.cpp:369
5135 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5136 msgstr ""
5138 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5139 #: ../src/main.cpp:375
5140 msgid "Print out the extension directory and exit"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/main.cpp:380
5144 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/main.cpp:385
5148 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/main.cpp:390
5152 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/main.cpp:391
5156 msgid "VERB-ID"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/main.cpp:395
5160 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/main.cpp:396
5164 msgid "OBJECT-ID"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/main.cpp:597
5168 msgid ""
5169 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5170 "\n"
5171 "Available options:"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5175 #, c-format
5176 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5180 #, c-format
5181 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
5185 #, fuzzy
5186 msgid "_New"
5187 msgstr "New"
5189 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Open _Recent"
5192 msgstr "Open Recent"
5194 #: ../src/menus-skeleton.h:56
5195 #, fuzzy
5196 msgid "_Edit"
5197 msgstr "Edit"
5199 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2202
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Paste Si_ze"
5202 msgstr "Paper size:"
5204 #: ../src/menus-skeleton.h:79
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Clo_ne"
5207 msgstr "Close"
5209 #: ../src/menus-skeleton.h:96
5210 #, fuzzy
5211 msgid "_View"
5212 msgstr "View"
5214 #: ../src/menus-skeleton.h:97
5215 #, fuzzy
5216 msgid "_Zoom"
5217 msgstr "Zoom"
5219 #: ../src/menus-skeleton.h:113
5220 #, fuzzy
5221 msgid "_Display mode"
5222 msgstr "Display"
5224 #: ../src/menus-skeleton.h:122
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Show/Hide"
5227 msgstr "Show guides"
5229 #: ../src/menus-skeleton.h:139
5230 msgid "_Layer"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/menus-skeleton.h:158
5234 #, fuzzy
5235 msgid "_Object"
5236 msgstr "Object"
5238 #: ../src/menus-skeleton.h:166
5239 msgid "Cli_p"
5240 msgstr ""
5242 #: ../src/menus-skeleton.h:170
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Mas_k"
5245 msgstr "Mass:"
5247 #: ../src/menus-skeleton.h:174
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Patter_n"
5250 msgstr "Pattern:"
5252 #: ../src/menus-skeleton.h:197
5253 #, fuzzy
5254 msgid "_Path"
5255 msgstr "Path"
5257 #: ../src/menus-skeleton.h:222
5258 #, fuzzy
5259 msgid "_Text"
5260 msgstr "Text"
5262 #: ../src/menus-skeleton.h:234
5263 msgid "Effe_cts"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5267 msgid "Whiteboa_rd"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5271 msgid "_Help"
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/menus-skeleton.h:248
5275 msgid "Tutorials"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/node-context.cpp:183
5279 msgid ""
5280 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5281 "+Alt</b>: move along handles"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/node-context.cpp:184
5285 msgid ""
5286 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/node-context.cpp:185
5290 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/nodepath.cpp:641 ../src/seltrans.cpp:521
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Stamp"
5296 msgstr "Star"
5298 #: ../src/nodepath.cpp:1327 ../src/nodepath.cpp:1354
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Move nodes vertically"
5301 msgstr "Centre vertically"
5303 #: ../src/nodepath.cpp:1329 ../src/nodepath.cpp:1356
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Move nodes horizontally"
5306 msgstr "Centre horizontally"
5308 #: ../src/nodepath.cpp:1331 ../src/nodepath.cpp:1358 ../src/nodepath.cpp:3148
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Move nodes"
5311 msgstr "Lower node"
5313 #: ../src/nodepath.cpp:1366
5314 msgid ""
5315 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5316 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/nodepath.cpp:1536
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Align nodes"
5322 msgstr "Align objects"
5324 #: ../src/nodepath.cpp:1598
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Distribute nodes"
5327 msgstr "Distribute"
5329 #: ../src/nodepath.cpp:1636
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Add nodes"
5332 msgstr "Indent node"
5334 #: ../src/nodepath.cpp:1638 ../src/nodepath.cpp:1710
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Add node"
5337 msgstr "Indent node"
5339 #: ../src/nodepath.cpp:1791
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Break path"
5342 msgstr "Break Apart"
5344 #: ../src/nodepath.cpp:1831 ../src/nodepath.cpp:1846 ../src/nodepath.cpp:1932
5345 #: ../src/nodepath.cpp:1947
5346 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/nodepath.cpp:1867
5350 msgid "Close subpath"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/nodepath.cpp:1919
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Join nodes"
5356 msgstr "Unindent node"
5358 #: ../src/nodepath.cpp:1968
5359 msgid "Close subpath by segment"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/nodepath.cpp:2022
5363 msgid "Join nodes by segment"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/nodepath.cpp:2150 ../src/nodepath.cpp:2186 ../src/nodepath.cpp:2190
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Delete nodes"
5369 msgstr "Delete node"
5371 #: ../src/nodepath.cpp:2152
5372 msgid "Delete nodes preserving shape"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/nodepath.cpp:2209 ../src/nodepath.cpp:2223
5376 msgid ""
5377 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5378 "segments."
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/nodepath.cpp:2319
5382 msgid "Cannot find path between nodes."
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/nodepath.cpp:2351
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Delete segment"
5388 msgstr "Delete node"
5390 #: ../src/nodepath.cpp:2372
5391 msgid "Change segment type"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/nodepath.cpp:2389 ../src/nodepath.cpp:3106
5395 msgid "Change node type"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/nodepath.cpp:3383
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Retract handle"
5401 msgstr "Rectangle"
5403 #: ../src/nodepath.cpp:3432
5404 msgid "Move node handle"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/nodepath.cpp:3572
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5411 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5412 "handles"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/nodepath.cpp:3766
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Rotate nodes"
5418 msgstr "Raise node"
5420 #: ../src/nodepath.cpp:3897
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Scale nodes"
5423 msgstr "Raise node"
5425 #: ../src/nodepath.cpp:3947
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Flip nodes"
5428 msgstr "Raise node"
5430 #: ../src/nodepath.cpp:4112
5431 msgid ""
5432 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5433 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5434 msgstr ""
5436 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5437 #: ../src/nodepath.cpp:4338
5438 #, fuzzy
5439 msgid "end node"
5440 msgstr "Indent node"
5442 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5443 #: ../src/nodepath.cpp:4343
5444 msgid "cusp"
5445 msgstr ""
5447 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5448 #: ../src/nodepath.cpp:4346
5449 msgid "smooth"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/nodepath.cpp:4348
5453 msgid "symmetric"
5454 msgstr ""
5456 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5457 #: ../src/nodepath.cpp:4354
5458 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/nodepath.cpp:4356
5462 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/nodepath.cpp:4359
5466 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/nodepath.cpp:4371
5470 msgid ""
5471 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5472 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5473 "rotate"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/nodepath.cpp:4372
5477 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/nodepath.cpp:4395 ../src/nodepath.cpp:4407
5481 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5488 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5489 msgid_plural ""
5490 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5491 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5492 msgstr[0] ""
5493 msgstr[1] ""
5495 #: ../src/nodepath.cpp:4405
5496 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/nodepath.cpp:4413
5500 #, c-format
5501 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5502 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5503 msgstr[0] ""
5504 msgstr[1] ""
5506 #: ../src/nodepath.cpp:4420
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5510 msgid_plural ""
5511 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5512 msgstr[0] ""
5513 msgstr[1] ""
5515 #: ../src/nodepath.cpp:4426
5516 #, c-format
5517 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5518 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5519 msgstr[0] ""
5520 msgstr[1] ""
5522 #: ../src/object-edit.cpp:503
5523 msgid ""
5524 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5525 "vertical radius the same"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/object-edit.cpp:509
5529 msgid ""
5530 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5531 "horizontal radius the same"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
5535 msgid ""
5536 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5537 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
5541 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
5542 msgid ""
5543 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5544 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
5548 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
5549 msgid ""
5550 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5551 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/object-edit.cpp:851
5555 msgid "Move the box in perspective."
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5559 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/object-edit.cpp:1030
5563 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/object-edit.cpp:1033
5567 msgid ""
5568 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5569 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5570 "segment"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/object-edit.cpp:1036
5574 msgid ""
5575 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5576 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5577 "segment"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/object-edit.cpp:1146
5581 msgid ""
5582 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5583 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/object-edit.cpp:1149
5587 msgid ""
5588 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5589 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5590 "randomize"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/object-edit.cpp:1313
5594 msgid ""
5595 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5596 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/object-edit.cpp:1315
5600 msgid ""
5601 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5602 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/object-edit.cpp:1352
5606 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5607 msgstr ""
5609 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5610 #: ../src/object-edit.cpp:1382
5611 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/object-edit.cpp:1384
5615 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/object-edit.cpp:1386
5619 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/object-edit.cpp:1411
5623 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
5627 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
5631 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
5635 msgid ""
5636 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Combining paths..."
5642 msgstr "Combine multiple paths"
5644 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
5645 msgid "Combine"
5646 msgstr "Combine"
5648 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
5649 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Breaking apart paths..."
5655 msgstr "Break Apart"
5657 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Break apart"
5660 msgstr "Break Apart"
5662 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
5663 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
5667 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Converting objects to paths..."
5673 msgstr "Convert selected object to path"
5675 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Object to path"
5678 msgstr "Object transformation"
5680 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
5681 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
5685 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Reversing paths..."
5691 msgstr "Reverse"
5693 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Reverse path"
5696 msgstr "Reverse"
5698 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
5699 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Drawing cancelled"
5705 msgstr "Drawing Mode"
5707 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Continuing selected path"
5710 msgstr "Calculate union of selected paths"
5712 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
5713 msgid "Creating new path"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Appending to selected path"
5719 msgstr "Calculate union of selected paths"
5721 #: ../src/pen-context.cpp:592
5722 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/pen-context.cpp:602
5726 msgid ""
5727 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5734 "<b>Enter</b> to finish the path"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5741 "angle"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5748 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Drawing finished"
5754 msgstr "Drawing Mode"
5756 #: ../src/pencil-context.cpp:317
5757 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/pencil-context.cpp:323
5761 msgid "Drawing a freehand path"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/pencil-context.cpp:328
5765 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5766 msgstr ""
5768 #. Write curves to object
5769 #: ../src/pencil-context.cpp:387
5770 msgid "Finishing freehand"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/preferences.cpp:59
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "%s is not a valid preferences file.\n"
5777 "%s"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/preferences.cpp:60
5781 msgid ""
5782 "Inkscape will run with default settings.\n"
5783 "New settings will not be saved."
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/print.cpp:152
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Print"
5789 msgstr "Point"
5791 #: ../src/print.cpp:203
5792 #, c-format
5793 msgid "Could not set print source: %s"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/print.cpp:203 ../src/print.cpp:247
5797 #, fuzzy
5798 msgid "unknown error"
5799 msgstr "Unknown"
5801 #: ../src/print.cpp:208
5802 #, c-format
5803 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
5804 msgstr ""
5806 #. since we didn't include the Preview capability,
5807 #. this should never happen.
5808 #: ../src/print.cpp:214
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Print Preview not available"
5811 msgstr "Print Preview"
5813 #: ../src/print.cpp:246
5814 #, c-format
5815 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/print.cpp:291
5819 #, fuzzy
5820 msgid "SVG Document"
5821 msgstr "Document"
5823 #: ../src/rect-context.cpp:378
5824 msgid ""
5825 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5826 "circular"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/rect-context.cpp:503
5830 #, c-format
5831 msgid ""
5832 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5833 "b> to draw around the starting point"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/rect-context.cpp:505
5837 #, c-format
5838 msgid ""
5839 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5840 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/rect-context.cpp:526
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Create rectangle"
5846 msgstr "Create spirals"
5848 #: ../src/select-context.cpp:227
5849 msgid "Move canceled."
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/select-context.cpp:235
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Selection canceled."
5855 msgstr "Selection"
5857 #: ../src/select-context.cpp:534
5858 msgid ""
5859 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
5860 "rubberband selection"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/select-context.cpp:536
5864 msgid ""
5865 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
5866 "touch selection"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/select-context.cpp:696
5870 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/select-context.cpp:697
5874 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/select-context.cpp:698
5878 msgid ""
5879 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/select-context.cpp:848
5883 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:228
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Delete text"
5889 msgstr "Delete node"
5891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:236
5892 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:254 ../src/text-context.cpp:994
5896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
5897 msgid "Delete"
5898 msgstr "Delete"
5900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:269
5901 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:319
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Delete all"
5907 msgstr "Delete"
5909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:443
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
5912 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
5914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:516 ../src/selection-describer.cpp:50
5915 msgid "Group"
5916 msgstr "Group"
5918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:531
5919 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:572
5923 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:578 ../src/sp-item-group.cpp:444
5927 msgid "Ungroup"
5928 msgstr "Ungroup"
5930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
5931 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
5935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
5936 msgid ""
5937 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
5941 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Raise to top"
5947 msgstr "Raise node"
5949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
5952 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
5954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
5955 msgid "Lower"
5956 msgstr "Lower"
5958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
5961 msgstr "Lower selected objects to bottom"
5963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Lower to bottom"
5966 msgstr "Lower selected objects to bottom"
5968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
5969 msgid "Nothing to undo."
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Nothing to redo."
5975 msgstr "Bring to Front"
5977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1054
5978 msgid "Nothing was copied."
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
5982 msgid "Paste"
5983 msgstr "Paste"
5985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1179
5986 msgid "Nothing on the style clipboard."
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1185
5990 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Paste style"
5996 msgstr "Stroke style"
5998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6001 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
6004 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
6008 msgid "Paste live path effect"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1260 ../src/selection-chemistry.cpp:1296
6012 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1278
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Paste size"
6018 msgstr "Paper size:"
6020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
6021 msgid "Paste size separately"
6022 msgstr ""
6024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1330
6025 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
6029 msgid "Raise to next layer"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6033 msgid "No more layers above."
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1375
6037 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1400
6041 msgid "Lower to previous layer"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1406
6045 msgid "No more layers below."
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1593
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Remove transform"
6051 msgstr "Reset transformation"
6053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1702
6054 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1730
6058 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1751 ../src/seltrans.cpp:433
6062 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
6063 msgid "Rotate"
6064 msgstr "Rotate"
6066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1783
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Rotate by pixels"
6069 msgstr "Rotate 90 degrees"
6071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1813 ../src/seltrans.cpp:430
6072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
6073 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
6074 msgid "Scale"
6075 msgstr "Scale"
6077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1838
6078 msgid "Scale by whole factor"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Move vertically"
6084 msgstr "Centre vertically"
6086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1857
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Move horizontally"
6089 msgstr "Centre horizontally"
6091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1860 ../src/selection-chemistry.cpp:1888
6092 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
6093 msgid "Move"
6094 msgstr "Move"
6096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1882
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Move vertically by pixels"
6099 msgstr "Centre vertically"
6101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1885
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Move horizontally by pixels"
6104 msgstr "Centre horizontally"
6106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2014
6107 #, fuzzy
6108 msgid "The selection has no applied path effect."
6109 msgstr "Create and edit text objects"
6111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2171
6112 msgid "action|Clone"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
6116 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2237
6120 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2241
6124 msgid "Unlink clone"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
6128 msgid ""
6129 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6130 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6131 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2278
6135 msgid ""
6136 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6137 "flowed text?)"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
6141 msgid ""
6142 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6143 "defs&gt;)"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2312
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6149 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Objects to marker"
6154 msgstr "Object transformation"
6156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2394
6157 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Objects to pattern"
6163 msgstr "Object transformation"
6165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
6166 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2549
6170 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2552
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Pattern to objects"
6176 msgstr "Flatten object"
6178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2638
6179 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Create bitmap"
6185 msgstr "Export bitmap"
6187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2832
6188 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2835
6192 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2941
6196 msgid "Set clipping path"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2943
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Set mask"
6202 msgstr "Send to Back"
6204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2957
6205 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
6209 msgid "Release clipping path"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
6213 msgid "Release mask"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6219 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3072
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Fit page to selection"
6224 msgstr "Fit the whole selection into window"
6226 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6227 msgid "Link"
6228 msgstr "Link"
6230 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Circle"
6233 msgstr "File"
6235 #. ellipse
6236 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2409
6238 msgid "Ellipse"
6239 msgstr "Ellipse"
6241 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6242 msgid "Flowed text"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Line"
6248 msgstr "Link"
6250 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6251 msgid "Path"
6252 msgstr "Path"
6254 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
6255 msgid "Polygon"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Polyline"
6261 msgstr "Point"
6263 #. Rectangle
6264 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2405
6266 msgid "Rectangle"
6267 msgstr "Rectangle"
6269 #. 3D box
6270 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2407
6272 msgid "3D Box"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6276 msgid "object|Clone"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6280 msgid "Offset path"
6281 msgstr ""
6283 #. spiral
6284 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2413
6286 msgid "Spiral"
6287 msgstr "Spiral"
6289 #. star
6290 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2411
6292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
6293 msgid "Star"
6294 msgstr "Star"
6296 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6297 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6298 msgstr ""
6300 #. no items
6301 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6302 msgid ""
6303 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6307 msgid "root"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6311 #, c-format
6312 msgid "layer <b>%s</b>"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6316 #, c-format
6317 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6321 #, c-format
6322 msgid "<i>%s</i>"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid " in %s"
6328 msgstr "Link to %s"
6330 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6331 #, c-format
6332 msgid " in group %s (%s)"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6336 #, c-format
6337 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6338 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6339 msgstr[0] ""
6340 msgstr[1] ""
6342 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6343 #, c-format
6344 msgid " in <b>%i</b> layers"
6345 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6346 msgstr[0] ""
6347 msgstr[1] ""
6349 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6350 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6354 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6358 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6359 msgstr ""
6361 #. this is only used with 2 or more objects
6362 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6363 #, c-format
6364 msgid "<b>%i</b> object selected"
6365 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6366 msgstr[0] ""
6367 msgstr[1] ""
6369 #. this is only used with 2 or more objects
6370 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6371 #, c-format
6372 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6373 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6374 msgstr[0] ""
6375 msgstr[1] ""
6377 #. this is only used with 2 or more objects
6378 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6379 #, c-format
6380 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6381 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6382 msgstr[0] ""
6383 msgstr[1] ""
6385 #. this is only used with 2 or more objects
6386 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6387 #, c-format
6388 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6389 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6390 msgstr[0] ""
6391 msgstr[1] ""
6393 #. this is only used with 2 or more objects
6394 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6395 #, c-format
6396 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6397 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6398 msgstr[0] ""
6399 msgstr[1] ""
6401 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6402 #, c-format
6403 msgid "%s%s. %s."
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
6407 msgid "Skew"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/seltrans.cpp:448
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Set center"
6413 msgstr "Select printer"
6415 #: ../src/seltrans.cpp:543
6416 msgid ""
6417 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6418 "Shift also uses this center"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/seltrans.cpp:570
6422 msgid ""
6423 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6424 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/seltrans.cpp:571
6428 msgid ""
6429 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6430 "b> to scale around rotation center"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/seltrans.cpp:575
6434 msgid ""
6435 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6436 "skew around the opposite side"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/seltrans.cpp:576
6440 msgid ""
6441 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6442 "to rotate around the opposite corner"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/seltrans.cpp:710
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Reset center"
6448 msgstr "Select printer"
6450 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1099
6451 #, c-format
6452 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6453 msgstr ""
6455 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6456 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6457 #: ../src/seltrans.cpp:1189
6458 #, c-format
6459 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6460 msgstr ""
6462 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6463 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6464 #: ../src/seltrans.cpp:1238
6465 #, c-format
6466 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/seltrans.cpp:1281
6470 #, c-format
6471 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/seltrans.cpp:1570
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6478 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/shape-editor.cpp:371
6482 msgid "Drag curve"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "<b>Link</b> to %s"
6488 msgstr "Link to %s"
6490 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6491 msgid "<b>Link</b> without URI"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
6495 #, fuzzy
6496 msgid "<b>Ellipse</b>"
6497 msgstr "Ellipse"
6499 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
6500 msgid "<b>Circle</b>"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
6504 msgid "<b>Segment</b>"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
6508 msgid "<b>Arc</b>"
6509 msgstr ""
6511 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6512 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Flow region"
6515 msgstr "Follow link"
6517 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6518 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6519 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6520 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6521 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6522 #, c-format
6523 msgid "Flow excluded region"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
6527 #, c-format
6528 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6529 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6530 msgstr[0] ""
6531 msgstr[1] ""
6533 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
6534 #, c-format
6535 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6536 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6537 msgstr[0] ""
6538 msgstr[1] ""
6540 #: ../src/sp-guide.cpp:287
6541 #, fuzzy
6542 msgid "vertical guideline"
6543 msgstr "Vertical lines"
6545 #: ../src/sp-guide.cpp:289
6546 #, fuzzy
6547 msgid "horizontal guideline"
6548 msgstr "Horizontal lines"
6550 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6551 msgid "embedded"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6557 msgstr "Image with bad reference: %s"
6559 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6560 #, c-format
6561 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6567 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6568 msgstr[0] "Group of %d objects"
6569 msgstr[1] "Group of %d objects"
6571 #: ../src/sp-item.cpp:830
6572 msgid "Object"
6573 msgstr "Object"
6575 #: ../src/sp-item.cpp:847
6576 #, c-format
6577 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/sp-item.cpp:852
6581 #, c-format
6582 msgid "%s; <i>masked</i>"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/sp-line.cpp:189
6586 msgid "<b>Line</b>"
6587 msgstr ""
6589 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6590 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6591 #, c-format
6592 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6596 #, fuzzy
6597 msgid "outset"
6598 msgstr "Host"
6600 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6601 #, fuzzy
6602 msgid "inset"
6603 msgstr "Raise"
6605 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6606 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6607 #, c-format
6608 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/sp-path.cpp:128
6612 #, c-format
6613 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6614 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6615 msgstr[0] ""
6616 msgstr[1] ""
6618 #: ../src/sp-path.cpp:131
6619 #, c-format
6620 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6621 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6622 msgstr[0] ""
6623 msgstr[1] ""
6625 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6626 msgid "<b>Polygon</b>"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6630 msgid "<b>Polyline</b>"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/sp-rect.cpp:238
6634 #, fuzzy
6635 msgid "<b>Rectangle</b>"
6636 msgstr "Rectangle"
6638 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6639 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6640 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6641 #, c-format
6642 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/sp-star.cpp:307
6646 #, c-format
6647 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6648 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6649 msgstr[0] ""
6650 msgstr[1] ""
6652 #: ../src/sp-star.cpp:311
6653 #, c-format
6654 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6655 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6656 msgstr[0] ""
6657 msgstr[1] ""
6659 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6660 #, c-format
6661 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6662 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6663 msgstr[0] ""
6664 msgstr[1] ""
6666 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6667 #: ../src/sp-text.cpp:415
6668 msgid "&lt;no name found&gt;"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/sp-text.cpp:421
6672 #, c-format
6673 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/sp-text.cpp:422
6677 #, c-format
6678 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6682 #, fuzzy
6683 msgid "<b>Text span</b>"
6684 msgstr "Rectangle"
6686 #: ../src/sp-use.cpp:324
6687 #, c-format
6688 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/sp-use.cpp:328
6692 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6696 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6700 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6704 #, c-format
6705 msgid ""
6706 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Create spiral"
6712 msgstr "Create spirals"
6714 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6715 msgid "Union"
6716 msgstr "Union"
6718 #: ../src/splivarot.cpp:81
6719 msgid "Intersection"
6720 msgstr "Intersection"
6722 #: ../src/splivarot.cpp:87
6723 msgid "Difference"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/splivarot.cpp:93
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Exclusion"
6729 msgstr "Extension"
6731 #: ../src/splivarot.cpp:98
6732 msgid "Division"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/splivarot.cpp:103
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Cut path"
6738 msgstr "Path"
6740 #: ../src/splivarot.cpp:120
6741 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/splivarot.cpp:124
6745 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/splivarot.cpp:130
6749 msgid ""
6750 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6751 "cut."
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6755 msgid ""
6756 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6757 "difference, XOR, division, or path cut."
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/splivarot.cpp:192
6761 msgid ""
6762 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/splivarot.cpp:601
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
6768 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6770 #: ../src/splivarot.cpp:885
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Convert stroke to path"
6773 msgstr "Convert selected object to path"
6775 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
6776 #: ../src/splivarot.cpp:888
6777 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/splivarot.cpp:972
6781 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Create linked offset"
6787 msgstr "Create link"
6789 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Create dynamic offset"
6792 msgstr "Create and edit text objects"
6794 #: ../src/splivarot.cpp:1189
6795 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Outset path"
6801 msgstr "Path"
6803 #: ../src/splivarot.cpp:1407
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Inset path"
6806 msgstr "Convert selected object to path"
6808 #: ../src/splivarot.cpp:1409
6809 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/splivarot.cpp:1570
6813 msgid "Simplifying paths (separately):"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/splivarot.cpp:1572
6817 msgid "Simplifying paths:"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/splivarot.cpp:1609
6821 #, c-format
6822 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/splivarot.cpp:1620
6826 #, c-format
6827 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/splivarot.cpp:1636
6831 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/splivarot.cpp:1650
6835 msgid "Simplify"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/splivarot.cpp:1652
6839 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/star-context.cpp:348
6843 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/star-context.cpp:471
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/star-context.cpp:472
6853 #, c-format
6854 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/star-context.cpp:495
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Create star"
6860 msgstr "Export bitmap"
6862 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
6863 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
6867 msgid ""
6868 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
6869 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
6870 msgstr ""
6872 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
6873 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
6874 msgid ""
6875 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
6876 "path first."
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
6880 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2271
6884 msgid "Put text on path"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
6888 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
6892 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2273
6896 msgid "Remove text from path"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
6900 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Remove manual kerns"
6906 msgstr "Remove link"
6908 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
6909 msgid ""
6910 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
6911 "into frame."
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Flow text into shape"
6917 msgstr "New text node"
6919 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
6920 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
6924 msgid "Unflow flowed text"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
6930 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
6932 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
6933 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Convert flowed text to text"
6939 msgstr "Convert selected object to path"
6941 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
6942 #, fuzzy
6943 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
6944 msgstr "Lower selected objects to bottom"
6946 #: ../src/text-context.cpp:452
6947 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/text-context.cpp:454
6951 msgid ""
6952 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/text-context.cpp:508
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Create text"
6958 msgstr "Delete node"
6960 #: ../src/text-context.cpp:532
6961 msgid "Non-printable character"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/text-context.cpp:547
6965 msgid "Insert Unicode character"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/text-context.cpp:582
6969 #, c-format
6970 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
6974 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/text-context.cpp:659
6978 #, c-format
6979 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
6983 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/text-context.cpp:704
6987 msgid "Flowed text is created."
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/text-context.cpp:706
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Create flowed text"
6993 msgstr "Create link"
6995 #: ../src/text-context.cpp:708
6996 msgid ""
6997 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
6998 "created."
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/text-context.cpp:834
7002 msgid "No-break space"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/text-context.cpp:836
7006 msgid "Insert no-break space"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/text-context.cpp:873
7010 msgid "Make bold"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/text-context.cpp:891
7014 msgid "Make italic"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/text-context.cpp:929
7018 #, fuzzy
7019 msgid "New line"
7020 msgstr "New View"
7022 #: ../src/text-context.cpp:963
7023 msgid "Backspace"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/text-context.cpp:1009
7027 msgid "Kern to the left"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/text-context.cpp:1029
7031 msgid "Kern to the right"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/text-context.cpp:1049
7035 msgid "Kern up"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/text-context.cpp:1070
7039 msgid "Kern down"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/text-context.cpp:1126
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Rotate counterclockwise"
7045 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7047 #: ../src/text-context.cpp:1147
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Rotate clockwise"
7050 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
7052 #: ../src/text-context.cpp:1164
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Contract line spacing"
7055 msgstr "Line spacing:"
7057 #: ../src/text-context.cpp:1172
7058 msgid "Contract letter spacing"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/text-context.cpp:1191
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Expand line spacing"
7064 msgstr "Line spacing:"
7066 #: ../src/text-context.cpp:1199
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Expand letter spacing"
7069 msgstr "Line spacing:"
7071 #: ../src/text-context.cpp:1303
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Paste text"
7074 msgstr "Stroke style"
7076 #: ../src/text-context.cpp:1532
7077 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
7081 msgid ""
7082 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7083 "then type."
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/text-context.cpp:1648
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Type text"
7089 msgstr "Type:"
7091 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7092 msgid ""
7093 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7094 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7095 "object to select."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7099 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7103 msgid ""
7104 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7105 "resize. <b>Click</b> to select."
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7109 msgid ""
7110 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7111 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7115 msgid ""
7116 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7117 "segment. <b>Click</b> to select."
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7121 msgid ""
7122 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7123 "<b>Click</b> to select."
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7127 msgid ""
7128 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7129 "shape. <b>Click</b> to select."
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7133 msgid ""
7134 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7135 "append to selected path."
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7139 msgid ""
7140 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7141 "append to selected path."
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7145 msgid ""
7146 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7147 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7148 "right) and angle (up/down)."
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7152 msgid ""
7153 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7154 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7158 msgid ""
7159 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7160 "zoom out."
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7164 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7168 msgid ""
7169 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7170 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7171 "object's fill and stroke to the current setting."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7175 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7176 #, c-format
7177 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7181 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7182 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7186 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7190 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Trace: No active desktop"
7196 msgstr "No active tool"
7198 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7199 msgid "Invalid SIOX result"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Trace: No active document"
7205 msgstr "Save document"
7207 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7208 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7212 msgid "Trace: Starting trace..."
7213 msgstr ""
7215 #. ## inform the document, so we can undo
7216 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Trace bitmap"
7219 msgstr "Export bitmap"
7221 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7222 #, c-format
7223 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/tweak-context.cpp:944
7227 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/tweak-context.cpp:949
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7233 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7234 msgstr[0] "Group selected objects"
7235 msgstr[1] "Group selected objects"
7237 #: ../src/tweak-context.cpp:954
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7240 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7241 msgstr[0] "Group selected objects"
7242 msgstr[1] "Group selected objects"
7244 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7247 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7248 msgstr[0] "Group selected objects"
7249 msgstr[1] "Group selected objects"
7251 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7254 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7255 msgstr[0] "Group selected objects"
7256 msgstr[1] "Group selected objects"
7258 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7261 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7262 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7263 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7265 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7268 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7269 msgstr[0] "Group selected objects"
7270 msgstr[1] "Group selected objects"
7272 #: ../src/tweak-context.cpp:978
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7275 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7276 msgstr[0] "Group selected objects"
7277 msgstr[1] "Group selected objects"
7279 #: ../src/tweak-context.cpp:983
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7282 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7283 msgstr[0] "Delete selected objects"
7284 msgstr[1] "Delete selected objects"
7286 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
7287 msgid "Push tweak"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
7291 msgid "Shrink tweak"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
7295 msgid "Grow tweak"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
7299 msgid "Attract tweak"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
7303 msgid "Repel tweak"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
7307 msgid "Roughen tweak"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
7311 msgid "Color paint tweak"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7315 msgid "Color jitter tweak"
7316 msgstr ""
7318 #. Item dialog
7319 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Object _Properties"
7322 msgstr "Rect Properties"
7324 #. Select item
7325 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7326 #, fuzzy
7327 msgid "_Select This"
7328 msgstr "Select this"
7330 #. Create link
7331 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7332 #, fuzzy
7333 msgid "_Create Link"
7334 msgstr "Create link"
7336 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Create link"
7339 msgstr "Create link"
7341 #. "Ungroup"
7342 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2267
7343 #, fuzzy
7344 msgid "_Ungroup"
7345 msgstr "Ungroup"
7347 #. Link dialog
7348 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Link _Properties"
7351 msgstr "Link Properties"
7353 #. Select item
7354 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7355 #, fuzzy
7356 msgid "_Follow Link"
7357 msgstr "Follow link"
7359 #. Reset transformations
7360 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7361 #, fuzzy
7362 msgid "_Remove Link"
7363 msgstr "Remove link"
7365 #. Link dialog
7366 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Image _Properties"
7369 msgstr "Image Properties"
7371 #. Item dialog
7372 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7373 #, fuzzy
7374 msgid "_Fill and Stroke"
7375 msgstr "Fill and Stroke"
7377 #. *
7378 #. * Constructor
7379 #.
7380 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7381 msgid "About Inkscape"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7385 msgid "_Splash"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7389 msgid "_Authors"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7393 #, fuzzy
7394 msgid "_Translators"
7395 msgstr "Transformations"
7397 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7398 msgid "_License"
7399 msgstr ""
7401 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7402 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7403 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7404 #.
7405 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7406 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7407 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7408 #. string here should be changed.)
7409 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7410 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7411 #. should be in UTF-*8..
7412 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7413 msgid "about.svg"
7414 msgstr ""
7416 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7417 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7418 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
7419 #, fuzzy
7420 msgid "translator-credits"
7421 msgstr "Transformations"
7423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7424 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7425 msgid "Align"
7426 msgstr "Align"
7428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7430 msgid "Distribute"
7431 msgstr "Distribute"
7433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7434 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7435 msgstr ""
7437 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
7440 #, fuzzy
7441 msgid "H:"
7442 msgstr "Hue:"
7444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7445 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7446 msgstr ""
7448 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7450 msgid "V:"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Remove overlaps"
7458 msgstr "Remove link"
7460 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
7462 msgid "Arrange connector network"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7466 msgid "Unclump"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Randomize positions"
7472 msgstr "Size and Position"
7474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Distribute text baselines"
7477 msgstr "Distribute"
7479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Align text baselines"
7482 msgstr "Align objects"
7484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7485 msgid "Connector network layout"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7489 msgid "Nodes"
7490 msgstr "Nodes"
7492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7493 msgid "Relative to: "
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7499 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
7501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Align left sides"
7504 msgstr "Align objects"
7506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Center on vertical axis"
7509 msgstr "Centre vertically"
7511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7512 msgid "Align right sides"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7518 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
7520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7523 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
7525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Align tops"
7528 msgstr "Align objects"
7530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Center on horizontal axis"
7533 msgstr "Centre horizontally"
7535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Align bottoms"
7538 msgstr "Align objects"
7540 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7543 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
7545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7548 msgstr "Flip selected objects vertically"
7550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7553 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7558 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
7560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7563 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
7565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7568 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7573 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
7575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7578 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
7580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7581 msgid "Distribute tops equidistantly"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7587 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7592 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
7594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7597 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
7599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7602 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
7604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7605 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7609 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7613 msgid ""
7614 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7615 "overlap"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
7620 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Align selected nodes horizontally"
7626 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Align selected nodes vertically"
7631 msgstr "Flip selected objects vertically"
7633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7636 msgstr "Flip selected objects horizontally"
7638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7641 msgstr "Flip selected objects vertically"
7643 #. Rest of the widgetry
7644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7645 msgid "Last selected"
7646 msgstr "Last selected"
7648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7649 msgid "First selected"
7650 msgstr "First selected"
7652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7653 msgid "Biggest item"
7654 msgstr "Biggest item"
7656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7657 msgid "Smallest item"
7658 msgstr "Smallest item"
7660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
7662 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1263
7663 msgid "Page"
7664 msgstr "Page"
7666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7667 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1267
7668 msgid "Drawing"
7669 msgstr "Drawing"
7671 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
7672 msgid "Metadata"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
7676 msgid "License"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7680 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
7684 msgid "<b>License</b>"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Create new grid."
7690 msgstr "Create link"
7692 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
7694 #, fuzzy
7695 msgid "_Remove"
7696 msgstr "Remove link"
7698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Remove selected grid."
7701 msgstr "Last selected"
7703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Guides"
7706 msgstr "Guides"
7708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Grids"
7711 msgstr "Grid"
7713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Snap"
7716 msgstr "Star"
7718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Snap details"
7721 msgstr "Snap to guides"
7723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Back_ground:"
7726 msgstr "Bitmap background:"
7728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7729 msgid "Background color"
7730 msgstr "Background colour"
7732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
7733 msgid ""
7734 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Show page _border"
7740 msgstr "Show border"
7742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
7743 msgid "If set, rectangular page border is shown"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Border on _top of drawing"
7749 msgstr "Border on top of drawing"
7751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
7752 #, fuzzy
7753 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
7754 msgstr "Border on top of drawing"
7756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Border _color:"
7759 msgstr "Border colour:"
7761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:208
7762 msgid "Page border color"
7763 msgstr "Page border colour"
7765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
7766 msgid "Color of the page border"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
7770 #, fuzzy
7771 msgid "_Show border shadow"
7772 msgstr "Show border"
7774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
7775 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:212
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Default _units:"
7781 msgstr "Default title"
7783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
7784 msgid "<b>General</b>"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
7788 msgid "<b>Border</b>"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
7792 msgid "<b>Format</b>"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Show _guides"
7798 msgstr "Show guides"
7800 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Show or hide guides"
7803 msgstr "Show guides"
7805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Guide co_lor:"
7808 msgstr "Guides colour:"
7810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
7811 msgid "Guideline color"
7812 msgstr "Guideline colour"
7814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
7815 msgid "Color of guidelines"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
7819 #, fuzzy
7820 msgid "_Highlight color:"
7821 msgstr "Highlight colour:"
7823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
7824 msgid "Highlighted guideline color"
7825 msgstr "Highlighted guideline colour"
7827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
7828 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
7832 #, fuzzy
7833 msgid "<b>Guides</b>"
7834 msgstr "Guides"
7836 #. General options
7837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
7838 #, fuzzy
7839 msgid "_Bounding box corners"
7840 msgstr "Snap to guides"
7842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
7843 msgid ""
7844 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
7845 "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
7849 #, fuzzy
7850 msgid "_Nodes"
7851 msgstr "Nodes"
7853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
7854 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
7855 msgstr ""
7857 #. Options for snapping to objects
7858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Snap to pat_hs"
7861 msgstr "Snap to guides"
7863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Snap nodes to object paths"
7866 msgstr "Create and edit text objects"
7868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Snap to n_odes"
7871 msgstr "Snap to guides"
7873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
7876 msgstr "Create and edit text objects"
7878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Snap to bounding box co_rners"
7881 msgstr "Snap to guides"
7883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
7886 msgstr "Snap to grid"
7888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Snap to bounding box _edges"
7891 msgstr "Snap to grid"
7893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
7894 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Snap _distance"
7900 msgstr "Snap distance:"
7902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Snap at any d_istance"
7905 msgstr "Snap distance:"
7907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
7908 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
7912 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
7913 msgstr ""
7915 #. Options for snapping to grids
7916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Snap di_stance"
7919 msgstr "Snap distance:"
7921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Snap at any dis_tance"
7924 msgstr "Snap distance:"
7926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
7927 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
7931 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
7932 msgstr ""
7934 #. Options for snapping to guides
7935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Snap dist_ance"
7938 msgstr "Snap distance:"
7940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Snap at any distan_ce"
7943 msgstr "Snap distance:"
7945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
7946 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:306
7950 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
7954 #, fuzzy
7955 msgid "<b>Snapping of</b>"
7956 msgstr "Shape"
7958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
7959 #, fuzzy
7960 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
7961 msgstr "Create and edit text objects"
7963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
7964 #, fuzzy
7965 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
7966 msgstr "Guides"
7968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
7969 #, fuzzy
7970 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
7971 msgstr "Snap to guides"
7973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
7974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385
7975 #, fuzzy
7976 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
7977 msgstr "Rectangle"
7979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
7980 #, fuzzy
7981 msgid "_Grid with guides"
7982 msgstr "Guides"
7984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:364
7985 msgid "Snap to grid-guide intersections"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
7989 #, fuzzy
7990 msgid "_Line segments"
7991 msgstr "Delete node"
7993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368
7994 msgid ""
7995 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
7996 "the previous tab)"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
8000 msgid "_Snap guides while dragging"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
8004 msgid ""
8005 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('snap "
8006 "to nodes' or 'snap to bounding box corners', both on the previous tab, must "
8007 "be enabled)"
8008 msgstr ""
8010 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:376
8012 msgid "_Include the object's rotation center"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:377
8016 msgid ""
8017 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383
8021 #, fuzzy
8022 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8023 msgstr "Create and edit text objects"
8025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:441
8026 #, fuzzy
8027 msgid "<b>Creation</b>"
8028 msgstr "Angle:"
8030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:443
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Gridtype"
8033 msgstr "File type:"
8035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451
8036 #, fuzzy
8037 msgid "<b>Defined grids</b>"
8038 msgstr "Guides"
8040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:666
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Remove grid"
8043 msgstr "Remove link"
8045 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
8046 msgid "Export"
8047 msgstr "Export"
8049 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Information"
8052 msgstr "Transformations"
8054 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8055 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8056 msgid "Help"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Parameters"
8062 msgstr "metres"
8064 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
8065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
8066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1029
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Opacity, %"
8069 msgstr "Opacity:"
8071 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
8072 msgid "Fill"
8073 msgstr "Fill"
8075 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Stroke _paint"
8078 msgstr "Stroke paint"
8080 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Stroke st_yle"
8083 msgstr "Stroke style"
8085 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
8086 msgid "Change blur"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
8090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852
8091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1143
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Change opacity"
8094 msgstr "Master"
8096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8097 msgid "Light Source:"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Location"
8104 msgstr "Rotate"
8106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Points At"
8109 msgstr "Points"
8111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Specular Exponent"
8114 msgstr "Export"
8116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Cone Angle"
8119 msgstr "Angle"
8121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8122 msgid "New light source"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8126 #, fuzzy
8127 msgid "_Duplicate"
8128 msgstr "Duplicate"
8130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8131 #, fuzzy
8132 msgid "_Filter"
8133 msgstr "Floating"
8135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8136 #, fuzzy
8137 msgid "R_ename"
8138 msgstr "Set as layer"
8140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Rename filter"
8143 msgstr "Remove link"
8145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Apply filter"
8148 msgstr "Set as layer"
8150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Add filter"
8153 msgstr "Set as layer"
8155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Remove filter"
8158 msgstr "Remove link"
8160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Duplicate filter"
8163 msgstr "Duplicate node"
8165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
8166 msgid "_Effect"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Connections"
8172 msgstr "Subtraction"
8174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Remove merge node"
8177 msgstr "Remove link"
8179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
8180 msgid "Reorder filter primitive"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
8184 msgid "Add Effect:"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
8188 #, fuzzy
8189 msgid "No effect selected"
8190 msgstr "No document selected"
8192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
8193 #, fuzzy
8194 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8195 msgstr "Rectangle"
8197 #. # end multiple scan
8198 #. ## end mode page
8199 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
8200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Mode"
8203 msgstr "Mode:"
8205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Value(s)"
8208 msgstr "Value"
8210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Slope"
8213 msgstr "Scale"
8215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Intercept"
8218 msgstr "Intersection"
8220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
8221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
8222 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Exponent"
8225 msgstr "Export"
8227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
8228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Operator"
8231 msgstr "Create"
8233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
8234 msgid "K1"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
8238 msgid "K2"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
8242 msgid "K3"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
8246 msgid "K4"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Target"
8252 msgstr "Target:"
8254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
8255 msgid "Kernel"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
8259 msgid "Divisor"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
8263 msgid "Bias"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Edge Mode"
8269 msgstr "Mode:"
8271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Preserve Alpha"
8274 msgstr "Preserve"
8276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Diffuse Color"
8279 msgstr "Visible"
8281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
8282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
8283 msgid "Surface Scale"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
8287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
8288 msgid "Constant"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
8292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
8293 msgid "Kernel Unit Length"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
8297 #, fuzzy
8298 msgid "X Channel"
8299 msgstr "Cancel"
8301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Y Channel"
8304 msgstr "Cancel"
8306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Flood Color"
8309 msgstr "Start colour"
8311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
8312 msgid "Standard Deviation"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Delta X"
8318 msgstr "Delete"
8320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Delta Y"
8323 msgstr "Delete"
8325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Specular Color"
8328 msgstr "Start colour"
8330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
8331 msgid "Stitch Tiles"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
8335 msgid "Base Frequency"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Octaves"
8341 msgstr "Active"
8343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Seed"
8346 msgstr "Red:"
8348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
8349 msgid "Add filter primitive"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
8353 msgid "Remove filter primitive"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
8357 msgid "Duplicate filter primitive"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Set filter primitive attribute"
8363 msgstr "Delete attribute"
8365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Mouse"
8368 msgstr "Modules"
8370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Grab sensitivity:"
8373 msgstr "Make sensitive"
8375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
8376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
8377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
8379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8380 msgid "pixels"
8381 msgstr "pixels"
8383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8384 msgid ""
8385 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8386 "with mouse (in screen pixels)"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
8390 msgid "Click/drag threshold:"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8394 msgid ""
8395 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8399 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
8403 msgid ""
8404 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8405 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8406 "mouse)"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8410 msgid "Scrolling"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8414 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
8418 msgid ""
8419 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8420 "(horizontally with Shift)"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8424 msgid "Ctrl+arrows"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
8428 msgid "Scroll by:"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8432 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Acceleration:"
8438 msgstr "Selection"
8440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
8441 msgid ""
8442 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8443 "acceleration)"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8447 msgid "Autoscrolling"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Speed:"
8453 msgstr "Red:"
8455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8456 msgid ""
8457 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8458 "autoscroll off)"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8462 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
8464 msgid "Threshold:"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
8468 msgid ""
8469 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8470 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8474 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
8478 msgid ""
8479 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8480 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8481 "Selector tool (default)."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8485 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
8489 msgid ""
8490 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8491 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Steps"
8497 msgstr "Style"
8499 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
8501 msgid "Arrow keys move by:"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
8505 msgid ""
8506 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8507 "(in px units)"
8508 msgstr ""
8510 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
8512 msgid "> and < scale by:"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8516 msgid ""
8517 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
8521 msgid "Inset/Outset by:"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
8525 msgid ""
8526 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8530 msgid "Compass-like display of angles"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
8534 msgid ""
8535 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8536 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8537 "counterclockwise"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
8541 msgid "Rotation snaps every:"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
8545 #, fuzzy
8546 msgid "degrees"
8547 msgstr "deg"
8549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8550 msgid ""
8551 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8552 "[ or ] rotates by this amount"
8553 msgstr ""
8555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
8556 msgid "Zoom in/out by:"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
8560 msgid ""
8561 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8562 "multiplier"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Show selection cue"
8568 msgstr "Selection"
8570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
8571 msgid ""
8572 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
8576 msgid "Enable gradient editing"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
8580 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
8584 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
8588 msgid ""
8589 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
8590 "objects."
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Create new objects with:"
8596 msgstr "Create and edit text objects"
8598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Last used style"
8601 msgstr "Last selected"
8603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
8604 msgid "Apply the style you last set on an object"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
8608 msgid "This tool's own style:"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
8612 msgid ""
8613 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
8614 "the button below to set it."
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Take from selection"
8620 msgstr "Transform selection"
8622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
8623 msgid "This tool's style of new objects"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
8627 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
8631 msgid "Tools"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
8635 msgid "Width is in absolute units"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Select new path"
8641 msgstr "Delete node"
8643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
8644 msgid "Don't attach connectors to text objects"
8645 msgstr ""
8647 #. Selector
8648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Selector"
8651 msgstr "Select"
8653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
8654 #, fuzzy
8655 msgid "When transforming, show:"
8656 msgstr "Object transformations"
8658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Objects"
8661 msgstr "Object"
8663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
8664 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Box outline"
8670 msgstr "Show outline"
8672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
8673 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
8677 msgid "Per-object selection cue:"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
8681 msgid "No per-object selection indication"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Mark"
8687 msgstr "Master"
8689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
8690 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
8694 msgid "Box"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Each selected object displays its bounding box"
8700 msgstr "Raise selected objects to top"
8702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Bounding box to use:"
8705 msgstr "Snap to guides"
8707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
8708 msgid "Visual bounding box"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
8712 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
8716 msgid "Geometric bounding box"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
8720 msgid "This bounding box includes only the bare path"
8721 msgstr ""
8723 #. Node
8724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Node"
8727 msgstr "Nodes"
8729 #. Zoom
8730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
8731 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2425
8732 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
8733 msgid "Zoom"
8734 msgstr "Zoom"
8736 #. Shapes
8737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Shapes"
8740 msgstr "Shape"
8742 #. Pencil
8743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2415
8744 msgid "Pencil"
8745 msgstr "Pencil"
8747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
8748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Tolerance:"
8751 msgstr "Trace"
8753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
8754 msgid ""
8755 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
8756 "values produce more uneven paths with more nodes"
8757 msgstr ""
8759 #. Pen
8760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2417
8761 msgid "Pen"
8762 msgstr "Pen"
8764 #. Calligraphy
8765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2419
8766 msgid "Calligraphy"
8767 msgstr "Calligraphy"
8769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
8770 msgid ""
8771 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
8772 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
8776 msgid ""
8777 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
8778 "selection)"
8779 msgstr ""
8781 #. Paint Bucket
8782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2431
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Paint Bucket"
8785 msgstr "Print document"
8787 #. Gradient
8788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2423
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Gradient"
8791 msgstr "Gradient vector"
8793 #. Connector
8794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2429
8795 msgid "Connector"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
8799 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
8800 msgstr ""
8802 #. Dropper
8803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2427
8804 msgid "Dropper"
8805 msgstr "Dropper"
8807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
8808 msgid "Save and restore window geometry for each document"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Remember and use last window's geometry"
8814 msgstr "Save document"
8816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Don't save window geometry"
8819 msgstr "Save document"
8821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
8822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Dockable"
8825 msgstr "Dock master"
8827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
8828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Floating"
8831 msgstr "Float Y"
8833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
8834 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Zoom when window is resized"
8840 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
8842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
8843 msgid "Show close button on dialogs"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
8847 msgid "Aggressive"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
8851 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Saving window geometry (size and position):"
8857 msgstr "Save document"
8859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
8860 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
8864 msgid ""
8865 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
8866 "preferences)"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
8870 msgid ""
8871 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
8872 "document)"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
8876 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Dialogs on top:"
8882 msgstr "Dialogs"
8884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
8885 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
8889 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
8893 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
8897 msgid ""
8898 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
8899 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
8900 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
8904 msgid "Miscellaneous:"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
8908 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
8912 msgid ""
8913 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
8914 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
8915 "above the right scrollbar)"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
8919 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
8923 msgid "Windows"
8924 msgstr "Windows"
8926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
8927 msgid "Move in parallel"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
8931 msgid "Stay unmoved"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
8935 msgid "Move according to transform"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Are unlinked"
8941 msgstr "Create link"
8943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Are deleted"
8946 msgstr "First selected"
8948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
8949 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
8953 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
8957 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
8961 msgid ""
8962 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
8963 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
8964 "original."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
8968 msgid "When the original is deleted, its clones:"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
8972 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
8976 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
8980 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
8984 msgid ""
8985 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
8989 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
8993 msgid ""
8994 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
8995 "drawing"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
8999 msgid "Clippaths and masks"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Scale stroke width"
9005 msgstr "Stroke paint"
9007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9008 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Transform gradients"
9014 msgstr "Transformations"
9016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Transform patterns"
9019 msgstr "Transformations"
9021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Optimized"
9024 msgstr "Optimize"
9026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Preserved"
9029 msgstr "Preserve"
9031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
9032 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
9033 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
9037 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
9038 #, fuzzy
9039 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9040 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
9042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
9043 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
9044 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
9048 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
9049 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Store transformation:"
9055 msgstr "Reset transformation"
9057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
9058 msgid ""
9059 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9060 "attribute"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
9064 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Transforms"
9070 msgstr "Transform"
9072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
9073 msgid "Best quality (slowest)"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
9077 msgid "Better quality (slower)"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
9081 msgid "Average quality"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Lower quality (faster)"
9087 msgstr "Lower node"
9089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
9090 msgid "Lowest quality (fastest)"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9094 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
9098 msgid ""
9099 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9100 "always uses best quality)"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9104 msgid "Better quality, but slower display"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9108 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
9112 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
9116 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Filters"
9122 msgstr "Floating"
9124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Select in all layers"
9127 msgstr "Set as layer"
9129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
9130 msgid "Select only within current layer"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9134 msgid "Select in current layer and sublayers"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
9138 msgid "Ignore hidden objects"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Ignore locked objects"
9144 msgstr "Selected objects"
9146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
9147 msgid "Deselect upon layer change"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
9151 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
9155 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
9159 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9163 msgid ""
9164 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9165 "its sublayers"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9169 msgid ""
9170 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9171 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9175 msgid ""
9176 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9177 "themselves or by being in a locked group or layer)"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
9181 msgid ""
9182 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9183 "current layer changes"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Selecting"
9189 msgstr "Selection"
9191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9192 msgid "Default export resolution:"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9198 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
9200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9201 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
9205 msgid ""
9206 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9207 "Import and Export to OCAL function."
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
9211 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
9215 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
9219 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
9223 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Import/Export"
9229 msgstr "Import"
9231 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Perceptual"
9235 msgstr "Percent"
9237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
9238 msgid "Relative Colorimetric"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
9242 msgid "Absolute Colorimetric"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
9246 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Display Calibration"
9252 msgstr "Display settings"
9254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
9255 msgid "Enable display calibration"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
9259 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Display profile:"
9265 msgstr "Display"
9267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
9268 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Display intent:"
9274 msgstr "Display settings"
9276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
9277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
9278 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Proofing"
9284 msgstr "Point"
9286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
9287 msgid "Simulate output on screen"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
9291 msgid "Simulates output of target device."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
9295 msgid "Mark out of gamut colors"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
9299 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9303 msgid "Out of gamut warning color:"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
9307 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
9311 msgid "Device profile:"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
9315 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
9319 msgid "Device intent:"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Black Point Compensation"
9325 msgstr "Print destination"
9327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9328 msgid "Enables black point compensation."
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Preserve black"
9334 msgstr "Preserve"
9336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9337 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9341 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Color Management"
9347 msgstr "Layout management"
9349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
9350 msgid "Add label comments to printing output"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
9354 msgid ""
9355 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9356 "rendered output for an object with its label"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
9360 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
9364 msgid ""
9365 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9366 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9367 "may affect other objects using the same gradient"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
9371 msgid "Simplification threshold:"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
9375 msgid ""
9376 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9377 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9378 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9382 msgid "2x2"
9383 msgstr "2x2"
9385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9386 msgid "4x4"
9387 msgstr "4x4"
9389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9390 msgid "8x8"
9391 msgstr "8x8"
9393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9394 msgid "16x16"
9395 msgstr "16x16"
9397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
9398 msgid "Oversample bitmaps:"
9399 msgstr "Oversample bitmaps:"
9401 #. consider moving this to an UI tab:
9402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
9403 msgid "Make commands toolbar smaller"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
9407 msgid ""
9408 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
9412 msgid "Make main tools smaller"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
9416 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Max recent documents:"
9422 msgstr "Print document"
9424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
9425 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
9429 msgid "Misc"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
9433 #, fuzzy
9434 msgid "_Apply"
9435 msgstr "Apply to:"
9437 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Apply chosen effect to selection"
9440 msgstr "Apply transformation"
9442 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Remove effect from selection"
9445 msgstr "Transform selection"
9447 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
9448 msgid "Apply new effect"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Current effect"
9454 msgstr "Set as layer"
9456 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:183
9457 msgid "Unknown effect is applied"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:186
9461 msgid "No effect applied"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:190
9465 msgid "Item is not a shape or path"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:194
9469 msgid "Only one item can be selected"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:198
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Empty selection"
9475 msgstr "Delete selected nodes"
9477 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Create and apply path effect"
9480 msgstr "Create and edit text objects"
9482 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:291
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Remove path effect"
9485 msgstr "Remove link"
9487 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
9488 msgid "Heap"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
9492 #, fuzzy
9493 msgid "In Use"
9494 msgstr "User"
9496 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
9497 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
9498 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Slack"
9501 msgstr "Black:"
9503 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
9504 msgid "Total"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
9508 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
9509 msgid "Unknown"
9510 msgstr "Unknown"
9512 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Combined"
9515 msgstr "Combine"
9517 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Recalculate"
9520 msgstr "Rectangle"
9522 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Ready."
9525 msgstr "Red:"
9527 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
9528 msgid ""
9529 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
9530 "preferences.xml"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
9534 #, fuzzy
9535 msgid "File"
9536 msgstr "File"
9538 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Username:"
9541 msgstr "Long name"
9543 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
9544 msgid "Password:"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
9548 msgid ""
9549 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
9550 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Search Tag"
9556 msgstr "Rectangle"
9558 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
9559 msgid "No files matched your search"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Search"
9565 msgstr "Create spirals"
9567 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
9568 msgid "Files Found"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
9572 msgid "_Execute Python"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
9576 msgid "_Execute Perl"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
9580 msgid "Script"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Output"
9586 msgstr "Out"
9588 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
9589 msgid "Errors"
9590 msgstr ""
9592 #. #### begin left panel
9593 #. ### begin notebook
9594 #. ## begin mode page
9595 #. # begin single scan
9596 #. brightness
9597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Brightness cutoff"
9600 msgstr "Image Properties"
9602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
9603 msgid "Trace by a given brightness level"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
9607 msgid "Brightness cutoff for black/white"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
9611 msgid "Single scan: creates a path"
9612 msgstr ""
9614 #. canny edge detection
9615 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
9616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Edge detection"
9619 msgstr "Selection"
9621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
9622 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
9626 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
9627 msgstr ""
9629 #. quantization
9630 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
9631 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
9632 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
9633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Color quantization"
9636 msgstr "Colour paint"
9638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
9639 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
9643 msgid "The number of reduced colors"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Colors:"
9649 msgstr "Corners:"
9651 #. swap black and white
9652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Invert image"
9655 msgstr "Remove link"
9657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
9658 msgid "Invert black and white regions"
9659 msgstr ""
9661 #. # end single scan
9662 #. # begin multiple scan
9663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Brightness steps"
9666 msgstr "Image Properties"
9668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
9669 msgid "Trace the given number of brightness levels"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
9673 msgid "Scans:"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
9677 msgid "The desired number of scans"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Colors"
9683 msgstr "Corners:"
9685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
9686 msgid "Trace the given number of reduced colors"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
9690 msgid "Grays"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
9694 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
9695 msgstr ""
9697 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
9698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
9699 msgid "Smooth"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
9703 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
9704 msgstr ""
9706 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
9707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Stack scans"
9710 msgstr "Sticky"
9712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
9713 msgid ""
9714 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
9715 "gaps)"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Remove background"
9721 msgstr "Bitmap background:"
9723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
9724 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
9728 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
9729 msgstr ""
9731 #. ## begin option page
9732 #. # potrace parameters
9733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
9734 msgid "Suppress speckles"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
9738 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
9742 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Size:"
9748 msgstr "Sides:"
9750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
9751 msgid "Smooth corners"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
9755 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
9759 msgid "Increase this to smooth corners more"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Optimize paths"
9765 msgstr "Optimize"
9767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
9768 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
9772 msgid ""
9773 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
9774 "optimization"
9775 msgstr ""
9777 #. ## end option page
9778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Options"
9781 msgstr "Tool Options"
9783 #. ### credits
9784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
9785 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Credits"
9791 msgstr "Create"
9793 #. #### begin right panel
9794 #. ## SIOX
9795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
9796 msgid "SIOX foreground selection"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
9800 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
9801 msgstr ""
9803 #. ## preview
9804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Update"
9807 msgstr "Paste"
9809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
9810 msgid ""
9811 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
9812 "tracing"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Preview"
9818 msgstr "New Preview"
9820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Abort a trace in progress"
9823 msgstr "Export in progress"
9825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
9826 msgid "Execute the trace"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9831 #, fuzzy
9832 msgid "_Horizontal"
9833 msgstr "Horizontal lines"
9835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
9836 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9841 #, fuzzy
9842 msgid "_Vertical"
9843 msgstr "Vertical lines"
9845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
9846 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9850 #, fuzzy
9851 msgid "_Width"
9852 msgstr "Width"
9854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
9855 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9859 #, fuzzy
9860 msgid "_Height"
9861 msgstr "Height"
9863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
9864 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9868 #, fuzzy
9869 msgid "A_ngle"
9870 msgstr "Angle"
9872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9873 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9877 msgid ""
9878 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
9879 "displacement, or percentage displacement"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
9883 msgid ""
9884 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
9885 "or percentage displacement"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Transformation matrix element A"
9891 msgstr "Transformation matrix"
9893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Transformation matrix element B"
9896 msgstr "Transformation matrix"
9898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Transformation matrix element C"
9901 msgstr "Transformation matrix"
9903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Transformation matrix element D"
9906 msgstr "Transformation matrix"
9908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Transformation matrix element E"
9911 msgstr "Transformation matrix"
9913 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Transformation matrix element F"
9916 msgstr "Transformation matrix"
9918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
9919 msgid ""
9920 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
9921 "edit the current absolute position directly"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Scale proportionally"
9927 msgstr "Proportion"
9929 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
9930 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9934 msgid "Apply to each _object separately"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
9938 msgid ""
9939 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
9940 "transform the selection as a whole"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9944 msgid "Edit c_urrent matrix"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
9948 msgid ""
9949 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
9950 "this matrix"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
9954 #, fuzzy
9955 msgid "_Move"
9956 msgstr "Move"
9958 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
9959 #, fuzzy
9960 msgid "_Scale"
9961 msgstr "Scale"
9963 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
9964 #, fuzzy
9965 msgid "_Rotate"
9966 msgstr "Rotate"
9968 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
9969 msgid "Ske_w"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Matri_x"
9975 msgstr "Master"
9977 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
9978 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Apply transformation to selection"
9984 msgstr "Apply transformation"
9986 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Edit transformation matrix"
9989 msgstr "Transformation matrix"
9991 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
9992 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
9993 #. File menu
9994 #. Edit menu
9995 #. View menu
9996 #. Layer menu
9997 #. Object menu
9998 #. Path menu
9999 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10000 #. Text menu
10001 #. About menu
10002 #. Tools toolbox
10003 #. Select Tool controls
10004 #. Node Tool controls
10005 #. Calligraphy Tool controls
10006 #. Session playback controls
10007 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10008 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10009 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10010 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10011 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10012 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10013 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10014 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10015 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10016 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10017 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10018 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10019 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10020 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10021 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10022 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10023 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10024 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10025 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10026 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10027 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10028 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10029 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10030 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10031 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10032 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10033 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10034 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10035 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10036 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10037 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10038 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10039 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10040 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10041 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10042 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10043 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10044 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10045 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10046 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10047 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10048 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10049 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10050 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10051 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10052 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10053 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10054 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10055 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10056 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10057 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10058 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10059 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10060 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10061 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10062 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10063 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10064 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10065 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10066 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10067 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10068 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10069 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10070 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10071 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10072 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10073 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10074 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10075 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10076 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10077 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10078 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10079 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10080 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10081 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10082 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10083 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10084 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10085 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10086 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10087 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10088 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10089 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10090 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10091 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10092 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10093 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10094 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10095 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10096 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10097 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10098 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10099 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10100 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10101 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10102 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10104 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10105 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10106 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10107 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10108 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10109 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10110 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10111 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10113 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10114 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10115 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10116 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10117 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10118 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10119 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10120 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10124 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
10128 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10129 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10131 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
10132 msgid "Cursor coordinates"
10133 msgstr ""
10135 #. display the initial welcome message in the statusbar
10136 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
10137 msgid ""
10138 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10139 "use selector (arrow) to move or transform them."
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
10143 #, c-format
10144 msgid ""
10145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10146 "closing?</span>\n"
10147 "\n"
10148 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
10152 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
10153 msgid "Close _without saving"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10160 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10161 "\n"
10162 "Do you want to save this file in another format?"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10166 #, fuzzy
10167 msgid "tiny"
10168 msgstr "in"
10170 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10171 msgid "small"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10175 #, fuzzy
10176 msgid "large"
10177 msgstr "Target:"
10179 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10180 msgid "huge"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10184 msgid "List"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10188 #, fuzzy
10189 msgid "_Blend mode:"
10190 msgstr "Indent node"
10192 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10193 #, fuzzy
10194 msgid "B_lur:"
10195 msgstr "Blue:"
10197 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10198 msgid "Proprietary"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Other"
10204 msgstr "Metre"
10206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:100
10207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Fill:"
10210 msgstr "Fill"
10212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:101
10213 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Stroke:"
10216 msgstr "Stroke paint"
10218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:102
10219 msgid "O:"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
10223 msgid "N/A"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
10228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1022
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Nothing selected"
10231 msgstr "No gradient selected"
10233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
10234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10235 msgid "<i>None</i>"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10240 msgid "No fill"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10245 msgid "No stroke"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
10249 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Pattern"
10252 msgstr "Pattern:"
10254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Pattern fill"
10258 msgstr "Pattern:"
10260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Pattern stroke"
10264 msgstr "Pattern:"
10266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
10267 #, fuzzy
10268 msgid "<b>L</b>"
10269 msgstr "Angle:"
10271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Linear gradient fill"
10275 msgstr "Linear gradient"
10277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Linear gradient stroke"
10281 msgstr "Linear gradient"
10283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
10284 #, fuzzy
10285 msgid "<b>R</b>"
10286 msgstr "Angle:"
10288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Radial gradient fill"
10292 msgstr "Radial gradient"
10294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Radial gradient stroke"
10298 msgstr "Radial gradient"
10300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Different"
10303 msgstr "Percent"
10305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10306 msgid "Different fills"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10310 msgid "Different strokes"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
10314 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10315 #, fuzzy
10316 msgid "<b>Unset</b>"
10317 msgstr "Angle:"
10319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Flat color fill"
10322 msgstr "Start colour"
10324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
10325 msgid "Flat color stroke"
10326 msgstr ""
10328 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10330 msgid "<b>a</b>"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10336 msgstr "Duplicate selected objects"
10338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10341 msgstr "Delete selected objects"
10343 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10345 msgid "<b>m</b>"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10351 msgstr "Flip selected objects vertically"
10353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10356 msgstr "Flip selected objects vertically"
10358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
10359 msgid "Edit fill..."
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
10363 msgid "Edit stroke..."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Last set color"
10369 msgstr "Page colour"
10371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Last selected color"
10374 msgstr "Last selected"
10376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
10377 msgid "Invert"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
10381 #, fuzzy
10382 msgid "White"
10383 msgstr "Width"
10385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
10386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Black"
10390 msgstr "Black:"
10392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Copy color"
10395 msgstr "End colour"
10397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Paste color"
10400 msgstr "Page colour"
10402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
10403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:772
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Swap fill and stroke"
10406 msgstr "Fill and Stroke"
10408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
10409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:514
10410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
10411 msgid "Make fill opaque"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
10415 msgid "Make stroke opaque"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:301
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Remove"
10421 msgstr "Remove link"
10423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Apply last set color to fill"
10426 msgstr "Start colour"
10428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
10429 msgid "Apply last set color to stroke"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Apply last selected color to fill"
10435 msgstr "Last selected"
10437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Apply last selected color to stroke"
10440 msgstr "Last selected"
10442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:589
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Invert fill"
10445 msgstr "Remove link"
10447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Invert stroke"
10450 msgstr "Remove link"
10452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:621
10453 #, fuzzy
10454 msgid "White fill"
10455 msgstr "Width"
10457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633
10458 #, fuzzy
10459 msgid "White stroke"
10460 msgstr "Pattern:"
10462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:645
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Black fill"
10465 msgstr "Black:"
10467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:657
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Black stroke"
10470 msgstr "Pattern:"
10472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:700
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Paste fill"
10475 msgstr "Pattern:"
10477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:718
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Paste stroke"
10480 msgstr "Pattern:"
10482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:887
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Change stroke width"
10485 msgstr "Stroke paint"
10487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:982
10488 msgid ", drag to adjust"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
10492 #, c-format
10493 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1064
10497 msgid " (averaged)"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1092
10501 msgid "0 (transparent)"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1116
10505 msgid "100% (opaque)"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Adjust saturation"
10511 msgstr "Saturation:"
10513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1265
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10517 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Adjust lightness"
10523 msgstr "Image Properties"
10525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
10526 #, c-format
10527 msgid ""
10528 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
10529 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
10533 msgid "Adjust hue"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
10540 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Name"
10546 msgstr "Name"
10548 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
10549 #, fuzzy
10550 msgid "P_age size:"
10551 msgstr "Paper size:"
10553 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Page orientation:"
10556 msgstr "Orientation:"
10558 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
10559 msgid "_Landscape"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
10563 msgid "_Portrait"
10564 msgstr ""
10566 #. ## Set up custom size frame
10567 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Custom size"
10570 msgstr "Custom"
10572 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
10573 msgid "_Fit page to selection"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
10577 msgid ""
10578 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
10579 "is no selection"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
10583 #, fuzzy
10584 msgid "U_nits:"
10585 msgstr "Units:"
10587 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Width of paper"
10590 msgstr "Custom paper"
10592 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
10593 #, fuzzy
10594 msgid "_Height:"
10595 msgstr "Height:"
10597 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
10598 msgid "Height of paper"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Set page size"
10604 msgstr "Paper size:"
10606 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
10607 #, fuzzy
10608 msgid "L Gradient"
10609 msgstr "Linear gradient"
10611 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
10612 #, fuzzy
10613 msgid "R Gradient"
10614 msgstr "Radial gradient"
10616 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
10617 #, c-format
10618 msgid "Fill: %06x/%.3g"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
10622 #, c-format
10623 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
10627 #, c-format
10628 msgid "Stroke width: %.5g%s"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
10632 #, c-format
10633 msgid "O:%.3g"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
10637 #, c-format
10638 msgid "O:.%d"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Opacity: %.3g"
10644 msgstr "Opacity:"
10646 #: ../src/verbs.cpp:1158
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Switch to next layer"
10649 msgstr "The index of the current page"
10651 #: ../src/verbs.cpp:1159
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Switched to next layer."
10654 msgstr "The index of the current page"
10656 #: ../src/verbs.cpp:1161
10657 msgid "Cannot go past last layer."
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/verbs.cpp:1170
10661 msgid "Switch to previous layer"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/verbs.cpp:1171
10665 msgid "Switched to previous layer."
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/verbs.cpp:1173
10669 msgid "Cannot go before first layer."
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/verbs.cpp:1190 ../src/verbs.cpp:1274
10673 msgid "No current layer."
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/verbs.cpp:1219 ../src/verbs.cpp:1223
10677 #, c-format
10678 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/verbs.cpp:1220
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Layer to top"
10684 msgstr "Raise node"
10686 #: ../src/verbs.cpp:1224
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Raise layer"
10689 msgstr "Raise node"
10691 #: ../src/verbs.cpp:1227 ../src/verbs.cpp:1231
10692 #, c-format
10693 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/verbs.cpp:1228
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Layer to bottom"
10699 msgstr "Lower selected objects to bottom"
10701 #: ../src/verbs.cpp:1232
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Lower layer"
10704 msgstr "Lower node"
10706 #: ../src/verbs.cpp:1241
10707 msgid "Cannot move layer any further."
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/verbs.cpp:1269
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Delete layer"
10713 msgstr "Delete node"
10715 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
10716 #: ../src/verbs.cpp:1272
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Deleted layer."
10719 msgstr "Delete node"
10721 #: ../src/verbs.cpp:1354
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Flip horizontally"
10724 msgstr "Flip Horizontally"
10726 #: ../src/verbs.cpp:1369
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Flip vertically"
10729 msgstr "Flip Vertically"
10731 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
10732 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
10733 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
10734 #: ../src/verbs.cpp:1823
10735 msgid "tutorial-basic.svg"
10736 msgstr ""
10738 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10739 #: ../src/verbs.cpp:1827
10740 msgid "tutorial-shapes.svg"
10741 msgstr ""
10743 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10744 #: ../src/verbs.cpp:1831
10745 msgid "tutorial-advanced.svg"
10746 msgstr ""
10748 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10749 #: ../src/verbs.cpp:1835
10750 msgid "tutorial-tracing.svg"
10751 msgstr ""
10753 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10754 #: ../src/verbs.cpp:1839
10755 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
10756 msgstr ""
10758 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10759 #: ../src/verbs.cpp:1843
10760 msgid "tutorial-elements.svg"
10761 msgstr ""
10763 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
10764 #: ../src/verbs.cpp:1847
10765 msgid "tutorial-tips.svg"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2605
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Unlock all objects in the current layer"
10771 msgstr "The index of the current page"
10773 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2607
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Unlock all objects in all layers"
10776 msgstr "Select all objects in document"
10778 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2609
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Unhide all objects in the current layer"
10781 msgstr "The index of the current page"
10783 #: ../src/verbs.cpp:2136 ../src/verbs.cpp:2611
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Unhide all objects in all layers"
10786 msgstr "Set as layer"
10788 #: ../src/verbs.cpp:2151
10789 msgid "Does nothing"
10790 msgstr "Does nothing"
10792 #: ../src/verbs.cpp:2154
10793 msgid "Create new document from the default template"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/verbs.cpp:2156
10797 #, fuzzy
10798 msgid "_Open..."
10799 msgstr "Open..."
10801 #: ../src/verbs.cpp:2157
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Open an existing document"
10804 msgstr "Open existing SVG document"
10806 #: ../src/verbs.cpp:2158
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Re_vert"
10809 msgstr "Reverse"
10811 #: ../src/verbs.cpp:2159
10812 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/verbs.cpp:2160
10816 #, fuzzy
10817 msgid "_Save"
10818 msgstr "Save"
10820 #: ../src/verbs.cpp:2160
10821 msgid "Save document"
10822 msgstr "Save document"
10824 #: ../src/verbs.cpp:2162
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Save _As..."
10827 msgstr "Save As..."
10829 #: ../src/verbs.cpp:2163
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Save document under a new name"
10832 msgstr "Save document under new name"
10834 #: ../src/verbs.cpp:2164
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Save a Cop_y..."
10837 msgstr "Save As..."
10839 #: ../src/verbs.cpp:2165
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Save a copy of the document under a new name"
10842 msgstr "Save document under new name"
10844 #: ../src/verbs.cpp:2166
10845 #, fuzzy
10846 msgid "_Print..."
10847 msgstr "Print..."
10849 #: ../src/verbs.cpp:2166
10850 msgid "Print document"
10851 msgstr "Print document"
10853 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
10854 #: ../src/verbs.cpp:2169
10855 msgid "Vac_uum Defs"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/verbs.cpp:2169
10859 msgid ""
10860 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
10861 "defs&gt; of the document"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/verbs.cpp:2171
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Print _Direct"
10867 msgstr "Print Direct..."
10869 #: ../src/verbs.cpp:2172
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
10872 msgstr "Print directly to file or pipe"
10874 #: ../src/verbs.cpp:2173
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Print Previe_w"
10877 msgstr "Print Preview"
10879 #: ../src/verbs.cpp:2174
10880 msgid "Preview document printout"
10881 msgstr "Preview document printout"
10883 #: ../src/verbs.cpp:2175
10884 #, fuzzy
10885 msgid "_Import..."
10886 msgstr "Import"
10888 #: ../src/verbs.cpp:2176
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
10891 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
10893 #: ../src/verbs.cpp:2177
10894 #, fuzzy
10895 msgid "_Export Bitmap..."
10896 msgstr "Export bitmap"
10898 #: ../src/verbs.cpp:2178
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
10901 msgstr "Export document as PNG bitmap"
10903 #: ../src/verbs.cpp:2179
10904 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/verbs.cpp:2180
10908 msgid "Export To Open Clip Art Library"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/verbs.cpp:2180
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
10914 msgstr "Export document as PNG bitmap"
10916 #: ../src/verbs.cpp:2181
10917 #, fuzzy
10918 msgid "N_ext Window"
10919 msgstr "Windows"
10921 #: ../src/verbs.cpp:2182
10922 msgid "Switch to the next document window"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/verbs.cpp:2183
10926 msgid "P_revious Window"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/verbs.cpp:2184
10930 msgid "Switch to the previous document window"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/verbs.cpp:2185
10934 #, fuzzy
10935 msgid "_Close"
10936 msgstr "Close"
10938 #: ../src/verbs.cpp:2186
10939 msgid "Close this document window"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/verbs.cpp:2187
10943 msgid "_Quit"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/verbs.cpp:2187
10947 msgid "Quit Inkscape"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/verbs.cpp:2190
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Undo last action"
10953 msgstr "Revert last action"
10955 #: ../src/verbs.cpp:2193
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Do again the last undone action"
10958 msgstr "Do again undone action"
10960 #: ../src/verbs.cpp:2194
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Cu_t"
10963 msgstr "Cut"
10965 #: ../src/verbs.cpp:2195
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Cut selection to clipboard"
10968 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
10970 #: ../src/verbs.cpp:2196
10971 #, fuzzy
10972 msgid "_Copy"
10973 msgstr "Copy"
10975 #: ../src/verbs.cpp:2197
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Copy selection to clipboard"
10978 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
10980 #: ../src/verbs.cpp:2198
10981 #, fuzzy
10982 msgid "_Paste"
10983 msgstr "Paste"
10985 #: ../src/verbs.cpp:2199
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
10988 msgstr "Paste objects from clipboard"
10990 #: ../src/verbs.cpp:2200
10991 msgid "Paste _Style"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/verbs.cpp:2201
10995 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/verbs.cpp:2203
10999 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/verbs.cpp:2204
11003 msgid "Paste _Width"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/verbs.cpp:2205
11007 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/verbs.cpp:2206
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Paste _Height"
11013 msgstr "Height"
11015 #: ../src/verbs.cpp:2207
11016 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/verbs.cpp:2208
11020 msgid "Paste Size Separately"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/verbs.cpp:2209
11024 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/verbs.cpp:2210
11028 msgid "Paste Width Separately"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/verbs.cpp:2211
11032 msgid ""
11033 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11034 "object"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/verbs.cpp:2212
11038 msgid "Paste Height Separately"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/verbs.cpp:2213
11042 msgid ""
11043 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11044 "object"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/verbs.cpp:2214
11048 msgid "Paste _In Place"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/verbs.cpp:2215
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11054 msgstr "Paste objects from clipboard"
11056 #: ../src/verbs.cpp:2216
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Paste Path _Effect"
11059 msgstr "Stroke style"
11061 #: ../src/verbs.cpp:2217
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11064 msgstr "The index of the current page"
11066 #: ../src/verbs.cpp:2218
11067 #, fuzzy
11068 msgid "_Delete"
11069 msgstr "Delete"
11071 #: ../src/verbs.cpp:2219
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Delete selection"
11074 msgstr "Delete selected nodes"
11076 #: ../src/verbs.cpp:2220
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Duplic_ate"
11079 msgstr "Duplicate"
11081 #: ../src/verbs.cpp:2221
11082 msgid "Duplicate selected objects"
11083 msgstr "Duplicate selected objects"
11085 #: ../src/verbs.cpp:2222
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Create Clo_ne"
11088 msgstr "Create link"
11090 #: ../src/verbs.cpp:2223
11091 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/verbs.cpp:2224
11095 msgid "Unlin_k Clone"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/verbs.cpp:2225
11099 msgid ""
11100 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11101 "object"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/verbs.cpp:2226
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Select _Original"
11107 msgstr "Select printer"
11109 #: ../src/verbs.cpp:2227
11110 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11111 msgstr ""
11113 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11114 #: ../src/verbs.cpp:2229
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Objects to _Marker"
11117 msgstr "Object transformation"
11119 #: ../src/verbs.cpp:2230
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Convert selection to a line marker"
11122 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
11124 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11125 #: ../src/verbs.cpp:2232
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Objects to Patter_n"
11128 msgstr "Object transformation"
11130 #: ../src/verbs.cpp:2233
11131 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11132 msgstr ""
11134 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11135 #: ../src/verbs.cpp:2235
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Pattern to _Objects"
11138 msgstr "Flatten object"
11140 #: ../src/verbs.cpp:2236
11141 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/verbs.cpp:2237
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Clea_r All"
11147 msgstr "Clear All"
11149 #: ../src/verbs.cpp:2238
11150 msgid "Delete all objects from document"
11151 msgstr "Delete all objects from document"
11153 #: ../src/verbs.cpp:2239
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Select Al_l"
11156 msgstr "Select All"
11158 #: ../src/verbs.cpp:2240
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Select all objects or all nodes"
11161 msgstr "Select all objects in document"
11163 #: ../src/verbs.cpp:2241
11164 msgid "Select All in All La_yers"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/verbs.cpp:2242
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11170 msgstr "Select all objects in document"
11172 #: ../src/verbs.cpp:2243
11173 #, fuzzy
11174 msgid "In_vert Selection"
11175 msgstr "Selection"
11177 #: ../src/verbs.cpp:2244
11178 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/verbs.cpp:2245
11182 msgid "Invert in All Layers"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/verbs.cpp:2246
11186 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/verbs.cpp:2247
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Select Next"
11192 msgstr "Delete node"
11194 #: ../src/verbs.cpp:2248
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Select next object or node"
11197 msgstr "Select all objects in document"
11199 #: ../src/verbs.cpp:2249
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Select Previous"
11202 msgstr "Selection"
11204 #: ../src/verbs.cpp:2250
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Select previous object or node"
11207 msgstr "Select all objects in document"
11209 #: ../src/verbs.cpp:2251
11210 #, fuzzy
11211 msgid "D_eselect"
11212 msgstr "Select"
11214 #: ../src/verbs.cpp:2252
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11217 msgstr "Delete selected objects"
11219 #: ../src/verbs.cpp:2253
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Next Path Effect Parameter"
11222 msgstr "Stroke style"
11224 #: ../src/verbs.cpp:2254
11225 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11226 msgstr ""
11228 #. Selection
11229 #: ../src/verbs.cpp:2257
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Raise to _Top"
11232 msgstr "Raise node"
11234 #: ../src/verbs.cpp:2258
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Raise selection to top"
11237 msgstr "Raise selected objects to top"
11239 #: ../src/verbs.cpp:2259
11240 msgid "Lower to _Bottom"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/verbs.cpp:2260
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Lower selection to bottom"
11246 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11248 #: ../src/verbs.cpp:2261
11249 #, fuzzy
11250 msgid "_Raise"
11251 msgstr "Raise"
11253 #: ../src/verbs.cpp:2262
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Raise selection one step"
11256 msgstr "Raise selected objects to top"
11258 #: ../src/verbs.cpp:2263
11259 #, fuzzy
11260 msgid "_Lower"
11261 msgstr "Lower"
11263 #: ../src/verbs.cpp:2264
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Lower selection one step"
11266 msgstr "Lower selected objects one position"
11268 #: ../src/verbs.cpp:2265
11269 #, fuzzy
11270 msgid "_Group"
11271 msgstr "Group"
11273 #: ../src/verbs.cpp:2266
11274 msgid "Group selected objects"
11275 msgstr "Group selected objects"
11277 #: ../src/verbs.cpp:2268
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Ungroup selected groups"
11280 msgstr "Ungroup selected group"
11282 #: ../src/verbs.cpp:2270
11283 msgid "_Put on Path"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/verbs.cpp:2272
11287 msgid "_Remove from Path"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/verbs.cpp:2274
11291 msgid "Remove Manual _Kerns"
11292 msgstr ""
11294 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11295 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11296 #: ../src/verbs.cpp:2277
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11299 msgstr "Remove transformations from object"
11301 #: ../src/verbs.cpp:2279
11302 #, fuzzy
11303 msgid "_Union"
11304 msgstr "Union"
11306 #: ../src/verbs.cpp:2280
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Create union of selected paths"
11309 msgstr "Calculate union of selected paths"
11311 #: ../src/verbs.cpp:2281
11312 #, fuzzy
11313 msgid "_Intersection"
11314 msgstr "Intersection"
11316 #: ../src/verbs.cpp:2282
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Create intersection of selected paths"
11319 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
11321 #: ../src/verbs.cpp:2283
11322 msgid "_Difference"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/verbs.cpp:2284
11326 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/verbs.cpp:2285
11330 #, fuzzy
11331 msgid "E_xclusion"
11332 msgstr "Extension"
11334 #: ../src/verbs.cpp:2286
11335 msgid ""
11336 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11337 "path)"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/verbs.cpp:2287
11341 msgid "Di_vision"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/verbs.cpp:2288
11345 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11346 msgstr ""
11348 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11349 #. Advanced tutorial for more info
11350 #: ../src/verbs.cpp:2291
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Cut _Path"
11353 msgstr "Path"
11355 #: ../src/verbs.cpp:2292
11356 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11357 msgstr ""
11359 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11360 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11361 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11362 #: ../src/verbs.cpp:2296
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Outs_et"
11365 msgstr "Out"
11367 #: ../src/verbs.cpp:2297
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Outset selected paths"
11370 msgstr "Calculate union of selected paths"
11372 #: ../src/verbs.cpp:2299
11373 msgid "O_utset Path by 1 px"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/verbs.cpp:2300
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11379 msgstr "Break selected path to subpaths"
11381 #: ../src/verbs.cpp:2302
11382 msgid "O_utset Path by 10 px"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/verbs.cpp:2303
11386 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11387 msgstr ""
11389 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11390 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11391 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11392 #: ../src/verbs.cpp:2307
11393 msgid "I_nset"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/verbs.cpp:2308
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Inset selected paths"
11399 msgstr "Convert selected object to path"
11401 #: ../src/verbs.cpp:2310
11402 msgid "I_nset Path by 1 px"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/verbs.cpp:2311
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11408 msgstr "Break selected path to subpaths"
11410 #: ../src/verbs.cpp:2313
11411 msgid "I_nset Path by 10 px"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/verbs.cpp:2314
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11417 msgstr "Break selected path to subpaths"
11419 #: ../src/verbs.cpp:2316
11420 msgid "D_ynamic Offset"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/verbs.cpp:2316
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Create a dynamic offset object"
11426 msgstr "Create and edit text objects"
11428 #: ../src/verbs.cpp:2318
11429 msgid "_Linked Offset"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/verbs.cpp:2319
11433 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/verbs.cpp:2321
11437 #, fuzzy
11438 msgid "_Stroke to Path"
11439 msgstr "Stroke paint"
11441 #: ../src/verbs.cpp:2322
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11444 msgstr "Convert selected object to path"
11446 #: ../src/verbs.cpp:2323
11447 msgid "Si_mplify"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/verbs.cpp:2324
11451 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/verbs.cpp:2325
11455 #, fuzzy
11456 msgid "_Reverse"
11457 msgstr "Reverse"
11459 #: ../src/verbs.cpp:2326
11460 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11461 msgstr ""
11463 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
11464 #: ../src/verbs.cpp:2328
11465 msgid "_Trace Bitmap..."
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/verbs.cpp:2329
11469 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/verbs.cpp:2330
11473 msgid "_Make a Bitmap Copy"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/verbs.cpp:2331
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
11479 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11481 #: ../src/verbs.cpp:2332
11482 #, fuzzy
11483 msgid "_Combine"
11484 msgstr "Combine"
11486 #: ../src/verbs.cpp:2333
11487 msgid "Combine several paths into one"
11488 msgstr ""
11490 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11491 #. Advanced tutorial for more info
11492 #: ../src/verbs.cpp:2336
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Break _Apart"
11495 msgstr "Break Apart"
11497 #: ../src/verbs.cpp:2337
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Break selected paths into subpaths"
11500 msgstr "Break selected path to subpaths"
11502 #: ../src/verbs.cpp:2338
11503 msgid "Gri_d Arrange..."
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/verbs.cpp:2339
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
11509 msgstr "Raise selected objects one position"
11511 #. Layer
11512 #: ../src/verbs.cpp:2341
11513 msgid "_Add Layer..."
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/verbs.cpp:2342
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Create a new layer"
11519 msgstr "Set as layer"
11521 #: ../src/verbs.cpp:2343
11522 msgid "Re_name Layer..."
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/verbs.cpp:2344
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Rename the current layer"
11528 msgstr "The index of the current page"
11530 #: ../src/verbs.cpp:2345
11531 msgid "Switch to Layer Abov_e"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/verbs.cpp:2346
11535 msgid "Switch to the layer above the current"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/verbs.cpp:2347
11539 msgid "Switch to Layer Belo_w"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/verbs.cpp:2348
11543 msgid "Switch to the layer below the current"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/verbs.cpp:2349
11547 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/verbs.cpp:2350
11551 msgid "Move selection to the layer above the current"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/verbs.cpp:2351
11555 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/verbs.cpp:2352
11559 msgid "Move selection to the layer below the current"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/verbs.cpp:2353
11563 msgid "Layer to _Top"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/verbs.cpp:2354
11567 msgid "Raise the current layer to the top"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/verbs.cpp:2355
11571 msgid "Layer to _Bottom"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/verbs.cpp:2356
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Lower the current layer to the bottom"
11577 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11579 #: ../src/verbs.cpp:2357
11580 #, fuzzy
11581 msgid "_Raise Layer"
11582 msgstr "Raise node"
11584 #: ../src/verbs.cpp:2358
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Raise the current layer"
11587 msgstr "The index of the current page"
11589 #: ../src/verbs.cpp:2359
11590 #, fuzzy
11591 msgid "_Lower Layer"
11592 msgstr "Lower node"
11594 #: ../src/verbs.cpp:2360
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Lower the current layer"
11597 msgstr "The index of the current page"
11599 #: ../src/verbs.cpp:2361
11600 msgid "_Delete Current Layer"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/verbs.cpp:2362
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Delete the current layer"
11606 msgstr "The index of the current page"
11608 #. Object
11609 #: ../src/verbs.cpp:2365
11610 msgid "Rotate _90&#176; CW"
11611 msgstr ""
11613 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
11614 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
11615 #: ../src/verbs.cpp:2368
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
11618 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11620 #: ../src/verbs.cpp:2369
11621 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
11622 msgstr ""
11624 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
11625 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
11626 #: ../src/verbs.cpp:2372
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
11629 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
11631 #: ../src/verbs.cpp:2373
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Remove _Transformations"
11634 msgstr "Reset transformation"
11636 #: ../src/verbs.cpp:2374
11637 msgid "Remove transformations from object"
11638 msgstr "Remove transformations from object"
11640 #: ../src/verbs.cpp:2375
11641 #, fuzzy
11642 msgid "_Object to Path"
11643 msgstr "Object transformation"
11645 #: ../src/verbs.cpp:2376
11646 msgid "Convert selected object to path"
11647 msgstr "Convert selected object to path"
11649 #: ../src/verbs.cpp:2377
11650 msgid "_Flow into Frame"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/verbs.cpp:2378
11654 msgid ""
11655 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
11656 "frame object"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/verbs.cpp:2379
11660 msgid "_Unflow"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/verbs.cpp:2380
11664 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/verbs.cpp:2381
11668 #, fuzzy
11669 msgid "_Convert to Text"
11670 msgstr "Convert to Curves"
11672 #: ../src/verbs.cpp:2382
11673 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/verbs.cpp:2384
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Flip _Horizontal"
11679 msgstr "Flip Horizontally"
11681 #: ../src/verbs.cpp:2384
11682 msgid "Flip selected objects horizontally"
11683 msgstr "Flip selected objects horizontally"
11685 #: ../src/verbs.cpp:2387
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Flip _Vertical"
11688 msgstr "Flip Vertically"
11690 #: ../src/verbs.cpp:2387
11691 msgid "Flip selected objects vertically"
11692 msgstr "Flip selected objects vertically"
11694 #: ../src/verbs.cpp:2390
11695 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/verbs.cpp:2391 ../src/verbs.cpp:2395
11699 #, fuzzy
11700 msgid "_Release"
11701 msgstr "Reverse"
11703 #: ../src/verbs.cpp:2392
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Remove mask from selection"
11706 msgstr "Transform selection"
11708 #: ../src/verbs.cpp:2394
11709 msgid ""
11710 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/verbs.cpp:2396
11714 msgid "Remove clipping path from selection"
11715 msgstr ""
11717 #. Tools
11718 #: ../src/verbs.cpp:2399
11719 msgid "Select"
11720 msgstr "Select"
11722 #: ../src/verbs.cpp:2400
11723 msgid "Select and transform objects"
11724 msgstr "Select and transform objects"
11726 #: ../src/verbs.cpp:2401
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Node Edit"
11729 msgstr "Node edit"
11731 #: ../src/verbs.cpp:2402
11732 msgid "Edit paths by nodes"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/verbs.cpp:2403
11736 msgid "Tweak"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/verbs.cpp:2404
11740 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/verbs.cpp:2406
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Create rectangles and squares"
11746 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
11748 #: ../src/verbs.cpp:2408
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Create 3D boxes"
11751 msgstr "Create link"
11753 #: ../src/verbs.cpp:2410
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
11756 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
11758 #: ../src/verbs.cpp:2412
11759 msgid "Create stars and polygons"
11760 msgstr "Create stars and polygons"
11762 #: ../src/verbs.cpp:2414
11763 msgid "Create spirals"
11764 msgstr "Create spirals"
11766 #: ../src/verbs.cpp:2416
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Draw freehand lines"
11769 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
11771 #: ../src/verbs.cpp:2418
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
11774 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
11776 #: ../src/verbs.cpp:2420
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
11779 msgstr "Draw calligraphic lines"
11781 #: ../src/verbs.cpp:2422
11782 msgid "Create and edit text objects"
11783 msgstr "Create and edit text objects"
11785 #: ../src/verbs.cpp:2424
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Create and edit gradients"
11788 msgstr "Create and edit text objects"
11790 #: ../src/verbs.cpp:2426
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Zoom in or out"
11793 msgstr "Zoom in drawing"
11795 #: ../src/verbs.cpp:2428
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Pick colors from image"
11798 msgstr "Pick averaged colours from image"
11800 #: ../src/verbs.cpp:2430
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Create diagram connectors"
11803 msgstr "Create link"
11805 #: ../src/verbs.cpp:2432
11806 msgid "Fill bounded areas"
11807 msgstr ""
11809 #. Tool prefs
11810 #: ../src/verbs.cpp:2435
11811 msgid "Selector Preferences"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/verbs.cpp:2436
11815 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/verbs.cpp:2437
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Node Tool Preferences"
11821 msgstr "Missing tool preferences"
11823 #: ../src/verbs.cpp:2438
11824 msgid "Open Preferences for the Node tool"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/verbs.cpp:2439
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Tweak Tool Preferences"
11830 msgstr "Missing tool preferences"
11832 #: ../src/verbs.cpp:2440
11833 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/verbs.cpp:2441
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Rectangle Preferences"
11839 msgstr "Missing tool preferences"
11841 #: ../src/verbs.cpp:2442
11842 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/verbs.cpp:2443
11846 #, fuzzy
11847 msgid "3D Box Preferences"
11848 msgstr "Text properties"
11850 #: ../src/verbs.cpp:2444
11851 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/verbs.cpp:2445
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Ellipse Preferences"
11857 msgstr "Missing tool preferences"
11859 #: ../src/verbs.cpp:2446
11860 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/verbs.cpp:2447
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Star Preferences"
11866 msgstr "Star Properties"
11868 #: ../src/verbs.cpp:2448
11869 msgid "Open Preferences for the Star tool"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/verbs.cpp:2449
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Spiral Preferences"
11875 msgstr "Spiral Properties"
11877 #: ../src/verbs.cpp:2450
11878 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/verbs.cpp:2451
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Pencil Preferences"
11884 msgstr "Missing tool preferences"
11886 #: ../src/verbs.cpp:2452
11887 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/verbs.cpp:2453
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Pen Preferences"
11893 msgstr "Missing tool preferences"
11895 #: ../src/verbs.cpp:2454
11896 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/verbs.cpp:2455
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Calligraphic Preferences"
11902 msgstr "Calligraphic line"
11904 #: ../src/verbs.cpp:2456
11905 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/verbs.cpp:2457
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Text Preferences"
11911 msgstr "Text properties"
11913 #: ../src/verbs.cpp:2458
11914 msgid "Open Preferences for the Text tool"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/verbs.cpp:2459
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Gradient Preferences"
11920 msgstr "Missing tool preferences"
11922 #: ../src/verbs.cpp:2460
11923 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/verbs.cpp:2461
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Zoom Preferences"
11929 msgstr "Missing tool preferences"
11931 #: ../src/verbs.cpp:2462
11932 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/verbs.cpp:2463
11936 msgid "Dropper Preferences"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/verbs.cpp:2464
11940 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/verbs.cpp:2465
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Connector Preferences"
11946 msgstr "Missing tool preferences"
11948 #: ../src/verbs.cpp:2466
11949 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/verbs.cpp:2467
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Paint Bucket Preferences"
11955 msgstr "Missing tool preferences"
11957 #: ../src/verbs.cpp:2468
11958 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
11959 msgstr ""
11961 #. Zoom/View
11962 #: ../src/verbs.cpp:2471
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Zoom In"
11965 msgstr "Zoom"
11967 #: ../src/verbs.cpp:2471
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Zoom in"
11970 msgstr "Zoom"
11972 #: ../src/verbs.cpp:2472
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Zoom Out"
11975 msgstr "Zoom"
11977 #: ../src/verbs.cpp:2472
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Zoom out"
11980 msgstr "Zoom out drawing"
11982 #: ../src/verbs.cpp:2473
11983 msgid "_Rulers"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/verbs.cpp:2473
11987 msgid "Show or hide the canvas rulers"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/verbs.cpp:2474
11991 msgid "Scroll_bars"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/verbs.cpp:2474
11995 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/verbs.cpp:2475
11999 #, fuzzy
12000 msgid "_Grid"
12001 msgstr "Grid"
12003 #: ../src/verbs.cpp:2475
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Show or hide the grid"
12006 msgstr "Show border"
12008 #: ../src/verbs.cpp:2476
12009 #, fuzzy
12010 msgid "G_uides"
12011 msgstr "Guides"
12013 #: ../src/verbs.cpp:2476
12014 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/verbs.cpp:2477
12018 msgid "Nex_t Zoom"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/verbs.cpp:2477
12022 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/verbs.cpp:2479
12026 msgid "Pre_vious Zoom"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/verbs.cpp:2479
12030 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/verbs.cpp:2481
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Zoom 1:_1"
12036 msgstr "Zoom"
12038 #: ../src/verbs.cpp:2481
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Zoom to 1:1"
12041 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
12043 #: ../src/verbs.cpp:2483
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Zoom 1:_2"
12046 msgstr "Zoom"
12048 #: ../src/verbs.cpp:2483
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Zoom to 1:2"
12051 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
12053 #: ../src/verbs.cpp:2485
12054 #, fuzzy
12055 msgid "_Zoom 2:1"
12056 msgstr "Zoom"
12058 #: ../src/verbs.cpp:2485
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Zoom to 2:1"
12061 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
12063 #: ../src/verbs.cpp:2488
12064 msgid "_Fullscreen"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/verbs.cpp:2488
12068 msgid "Stretch this document window to full screen"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/verbs.cpp:2491
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Duplic_ate Window"
12074 msgstr "Duplicate node"
12076 #: ../src/verbs.cpp:2491
12077 msgid "Open a new window with the same document"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/verbs.cpp:2493
12081 #, fuzzy
12082 msgid "_New View Preview"
12083 msgstr "New Preview"
12085 #: ../src/verbs.cpp:2494
12086 #, fuzzy
12087 msgid "New View Preview"
12088 msgstr "New Preview"
12090 #. "view_new_preview"
12091 #: ../src/verbs.cpp:2496
12092 msgid "_Normal"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/verbs.cpp:2497
12096 msgid "Switch to normal display mode"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/verbs.cpp:2498
12100 #, fuzzy
12101 msgid "_Outline"
12102 msgstr "Show outline"
12104 #: ../src/verbs.cpp:2499
12105 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/verbs.cpp:2500
12109 #, fuzzy
12110 msgid "_Toggle"
12111 msgstr "Angle"
12113 #: ../src/verbs.cpp:2501
12114 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/verbs.cpp:2503
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Ico_n Preview..."
12120 msgstr "Print Preview"
12122 #: ../src/verbs.cpp:2504
12123 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/verbs.cpp:2506
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Zoom to fit page in window"
12129 msgstr "Fit the whole page into window"
12131 #: ../src/verbs.cpp:2507
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Page _Width"
12134 msgstr "Width"
12136 #: ../src/verbs.cpp:2508
12137 msgid "Zoom to fit page width in window"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/verbs.cpp:2510
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12143 msgstr "Fit the whole drawing into window"
12145 #: ../src/verbs.cpp:2512
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Zoom to fit selection in window"
12148 msgstr "Fit the whole selection into window"
12150 #. Dialogs
12151 #: ../src/verbs.cpp:2515
12152 msgid "In_kscape Preferences..."
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/verbs.cpp:2516
12156 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/verbs.cpp:2517
12160 #, fuzzy
12161 msgid "_Document Properties..."
12162 msgstr "Rect Properties"
12164 #: ../src/verbs.cpp:2518
12165 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/verbs.cpp:2519
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Document _Metadata..."
12171 msgstr "Document variant:"
12173 #: ../src/verbs.cpp:2520
12174 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/verbs.cpp:2521
12178 #, fuzzy
12179 msgid "_Fill and Stroke..."
12180 msgstr "Fill and Stroke"
12182 #: ../src/verbs.cpp:2522
12183 msgid ""
12184 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12185 msgstr ""
12187 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12188 #: ../src/verbs.cpp:2524
12189 #, fuzzy
12190 msgid "S_watches..."
12191 msgstr "Save As..."
12193 #: ../src/verbs.cpp:2525
12194 msgid "Select colors from a swatches palette"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/verbs.cpp:2526
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Transfor_m..."
12200 msgstr "Transform"
12202 #: ../src/verbs.cpp:2527
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Precisely control objects' transformations"
12205 msgstr "Object transformations"
12207 #: ../src/verbs.cpp:2528
12208 #, fuzzy
12209 msgid "_Align and Distribute..."
12210 msgstr "Align and Distribute"
12212 #: ../src/verbs.cpp:2529
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Align and distribute objects"
12215 msgstr "Align and distribute"
12217 #: ../src/verbs.cpp:2530
12218 msgid "Undo _History..."
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/verbs.cpp:2531
12222 msgid "Undo History"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/verbs.cpp:2532
12226 #, fuzzy
12227 msgid "_Text and Font..."
12228 msgstr "Text and Font"
12230 #: ../src/verbs.cpp:2533
12231 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/verbs.cpp:2534
12235 #, fuzzy
12236 msgid "_XML Editor..."
12237 msgstr "XML Editor"
12239 #: ../src/verbs.cpp:2535
12240 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/verbs.cpp:2536
12244 #, fuzzy
12245 msgid "_Find..."
12246 msgstr "Print..."
12248 #: ../src/verbs.cpp:2537
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Find objects in document"
12251 msgstr "Select all objects in document"
12253 #: ../src/verbs.cpp:2538
12254 msgid "_Messages..."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/verbs.cpp:2539
12258 msgid "View debug messages"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/verbs.cpp:2540
12262 #, fuzzy
12263 msgid "S_cripts..."
12264 msgstr "Print..."
12266 #: ../src/verbs.cpp:2541
12267 msgid "Run scripts"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/verbs.cpp:2542
12271 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/verbs.cpp:2543
12275 msgid "Show or hide all open dialogs"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/verbs.cpp:2544
12279 msgid "Create Tiled Clones..."
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/verbs.cpp:2545
12283 msgid ""
12284 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12285 "scattering"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/verbs.cpp:2546
12289 #, fuzzy
12290 msgid "_Object Properties..."
12291 msgstr "Rect Properties"
12293 #: ../src/verbs.cpp:2547
12294 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/verbs.cpp:2550
12298 msgid "_Instant Messaging..."
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/verbs.cpp:2550
12302 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/verbs.cpp:2552
12306 msgid "_Input Devices..."
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/verbs.cpp:2553
12310 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/verbs.cpp:2554
12314 #, fuzzy
12315 msgid "_Extensions..."
12316 msgstr "Extension"
12318 #: ../src/verbs.cpp:2555
12319 msgid "Query information about extensions"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/verbs.cpp:2556
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Layer_s..."
12325 msgstr "Save As..."
12327 #: ../src/verbs.cpp:2557
12328 msgid "View Layers"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/verbs.cpp:2558
12332 msgid "Path Effects..."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/verbs.cpp:2559
12336 msgid "Manage path effects"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/verbs.cpp:2560
12340 msgid "Filter Effects..."
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/verbs.cpp:2561
12344 msgid "Manage SVG filter effects"
12345 msgstr ""
12347 #. Help
12348 #: ../src/verbs.cpp:2564
12349 #, fuzzy
12350 msgid "About E_xtensions"
12351 msgstr "Extension"
12353 #: ../src/verbs.cpp:2565
12354 msgid "Information on Inkscape extensions"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/verbs.cpp:2566
12358 #, fuzzy
12359 msgid "About _Memory"
12360 msgstr "About Modules"
12362 #: ../src/verbs.cpp:2567
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Memory usage information"
12365 msgstr "Reset transformation"
12367 #: ../src/verbs.cpp:2568
12368 msgid "_About Inkscape"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/verbs.cpp:2569
12372 msgid "Inkscape version, authors, license"
12373 msgstr ""
12375 #. "help_about"
12376 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12377 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12378 #. Tutorials
12379 #: ../src/verbs.cpp:2574
12380 msgid "Inkscape: _Basic"
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/verbs.cpp:2575
12384 msgid "Getting started with Inkscape"
12385 msgstr ""
12387 #. "tutorial_basic"
12388 #: ../src/verbs.cpp:2576
12389 msgid "Inkscape: _Shapes"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/verbs.cpp:2577
12393 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/verbs.cpp:2578
12397 msgid "Inkscape: _Advanced"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/verbs.cpp:2579
12401 msgid "Advanced Inkscape topics"
12402 msgstr ""
12404 #. "tutorial_advanced"
12405 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12406 #: ../src/verbs.cpp:2581
12407 msgid "Inkscape: T_racing"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/verbs.cpp:2582
12411 msgid "Using bitmap tracing"
12412 msgstr ""
12414 #. "tutorial_tracing"
12415 #: ../src/verbs.cpp:2583
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12418 msgstr "Calligraphy"
12420 #: ../src/verbs.cpp:2584
12421 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/verbs.cpp:2585
12425 msgid "_Elements of Design"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/verbs.cpp:2586
12429 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12430 msgstr ""
12432 #. "tutorial_design"
12433 #: ../src/verbs.cpp:2587
12434 msgid "_Tips and Tricks"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/verbs.cpp:2588
12438 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12439 msgstr ""
12441 #. "tutorial_tips"
12442 #. Effect
12443 #: ../src/verbs.cpp:2591
12444 msgid "Previous Effect"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/verbs.cpp:2592
12448 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/verbs.cpp:2593
12452 msgid "Previous Effect Settings..."
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/verbs.cpp:2594
12456 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12457 msgstr ""
12459 #. Fit Page
12460 #: ../src/verbs.cpp:2597
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Fit Page to Selection"
12463 msgstr "Selection"
12465 #: ../src/verbs.cpp:2598
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Fit the page to the current selection"
12468 msgstr "The index of the current page"
12470 #: ../src/verbs.cpp:2599
12471 msgid "Fit Page to Drawing"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/verbs.cpp:2600
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Fit the page to the drawing"
12477 msgstr "Fit the whole page into window"
12479 #: ../src/verbs.cpp:2601
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12482 msgstr "Fit the whole selection into window"
12484 #: ../src/verbs.cpp:2602
12485 msgid ""
12486 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
12487 msgstr ""
12489 #. LockAndHide
12490 #: ../src/verbs.cpp:2604
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Unlock All"
12493 msgstr "Lower node"
12495 #: ../src/verbs.cpp:2606
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Unlock All in All Layers"
12498 msgstr "Lower node"
12500 #: ../src/verbs.cpp:2608
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Unhide All"
12503 msgstr "Raise node"
12505 #: ../src/verbs.cpp:2610
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Unhide All in All Layers"
12508 msgstr "Raise node"
12510 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Dash pattern"
12513 msgstr "Pattern:"
12515 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Pattern offset"
12518 msgstr "Flatten object"
12520 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
12521 #, c-format
12522 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
12526 #, c-format
12527 msgid "%s: %d - Inkscape"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
12531 #, c-format
12532 msgid "%s (outline) - Inkscape"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
12536 #, c-format
12537 msgid "%s - Inkscape"
12538 msgstr ""
12540 #. Family frame
12541 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
12542 msgid "Font family"
12543 msgstr "Font family"
12545 #. Style frame
12546 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
12547 msgid "Style"
12548 msgstr "Style"
12550 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
12551 msgid "Font size:"
12552 msgstr "Font size:"
12554 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
12555 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
12556 #. * some representative characters that users of your locale will be
12557 #. * interested in.
12558 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
12559 #, fuzzy
12560 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
12561 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
12563 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
12564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Edit..."
12567 msgstr "Edit"
12569 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
12570 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
12571 msgid ""
12572 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
12573 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
12574 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
12575 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
12579 #, fuzzy
12580 msgid "reflected"
12581 msgstr "First selected"
12583 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
12584 #, fuzzy
12585 msgid "direct"
12586 msgstr "Rect"
12588 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Repeat:"
12591 msgstr "Repeat"
12593 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Assign gradient to object"
12596 msgstr "Align and distribute"
12598 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
12599 msgid "<small>No gradients</small>"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
12603 msgid "<small>Nothing selected</small>"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
12607 #, fuzzy
12608 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
12609 msgstr "No gradient selected"
12611 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
12612 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
12616 msgid "Edit the stops of the gradient"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
12620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
12621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
12622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
12623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
12624 msgid "<b>New:</b>"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Create linear gradient"
12630 msgstr "Linear gradient"
12632 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
12633 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
12637 #, fuzzy
12638 msgid "on"
12639 msgstr "None"
12641 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
12642 msgid "Create gradient in the fill"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
12646 msgid "Create gradient in the stroke"
12647 msgstr ""
12649 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
12650 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
12651 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
12652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
12653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
12654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
12655 msgid "<b>Change:</b>"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
12659 msgid "No gradients in document"
12660 msgstr "No gradients in document"
12662 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
12663 msgid "No gradient selected"
12664 msgstr "No gradient selected"
12666 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
12667 #, fuzzy
12668 msgid "No stops in gradient"
12669 msgstr "Linear gradient"
12671 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Change gradient stop offset"
12674 msgstr "Linear gradient"
12676 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
12677 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
12678 msgid "Add stop"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
12682 msgid "Add another control stop to gradient"
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Delete stop"
12688 msgstr "Delete node"
12690 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
12691 msgid "Delete current control stop from gradient"
12692 msgstr ""
12694 #. Label
12695 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
12696 msgid "Offset:"
12697 msgstr ""
12699 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
12700 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Stop Color"
12703 msgstr "Start colour"
12705 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Gradient editor"
12708 msgstr "Gradient vector"
12710 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Change gradient stop color"
12713 msgstr "Linear gradient"
12715 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
12716 msgid "Toggle current layer visibility"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
12720 msgid "Lock or unlock current layer"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Current layer"
12726 msgstr "Set as layer"
12728 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
12729 msgid "(root)"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
12733 msgid "No paint"
12734 msgstr "No paint"
12736 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Flat color"
12739 msgstr "Start colour"
12741 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
12742 msgid "Linear gradient"
12743 msgstr "Linear gradient"
12745 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
12746 msgid "Radial gradient"
12747 msgstr "Radial gradient"
12749 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
12750 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
12751 msgstr ""
12753 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
12754 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
12755 msgid ""
12756 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
12757 "evenodd)"
12758 msgstr ""
12760 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
12761 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
12762 msgid ""
12763 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
12767 msgid "No objects"
12768 msgstr "No objects"
12770 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
12771 msgid "Multiple styles"
12772 msgstr "Multiple styles"
12774 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
12775 msgid "Paint is undefined"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
12779 msgid ""
12780 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
12781 "pattern from selection."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Transform by toolbar"
12787 msgstr "Transformations"
12789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
12790 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
12794 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
12798 msgid ""
12799 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
12800 "scaled."
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
12804 msgid ""
12805 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
12806 "are scaled."
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
12810 msgid ""
12811 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
12812 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
12816 msgid ""
12817 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
12818 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
12822 msgid ""
12823 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
12824 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
12828 msgid ""
12829 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
12830 "scaled, rotated, or skewed)."
12831 msgstr ""
12833 #. four spinbuttons
12834 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12835 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12836 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
12837 msgid "select_toolbar|X"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Horizontal coordinate of selection"
12843 msgstr "Horizontal lines"
12845 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12846 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12847 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
12848 msgid "select_toolbar|Y"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
12852 msgid "Vertical coordinate of selection"
12853 msgstr ""
12855 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12856 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12857 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
12858 msgid "select_toolbar|W"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
12862 msgid "Width of selection"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Lock"
12868 msgstr "Lock"
12870 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
12871 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
12872 msgstr ""
12874 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12875 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12876 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
12877 msgid "select_toolbar|H"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
12881 msgid "Height of selection"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
12885 msgid "Affect:"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Corners"
12891 msgstr "Corners:"
12893 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Gradients"
12896 msgstr "Gradient vector"
12898 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Patterns"
12901 msgstr "Pattern:"
12903 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
12904 #, fuzzy
12905 msgid "System"
12906 msgstr "Item"
12908 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
12909 #, fuzzy
12910 msgid "RGBA_:"
12911 msgstr "RGB"
12913 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
12914 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12918 msgid "RGB"
12919 msgstr "RGB"
12921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12922 #, fuzzy
12923 msgid "HSL"
12924 msgstr "HSV"
12926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
12927 msgid "CMYK"
12928 msgstr "CMYK"
12930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
12931 msgid "_R"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
12935 msgid "_G"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
12939 msgid "_B"
12940 msgstr ""
12942 #. Label
12943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
12944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
12945 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
12946 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
12947 msgid "_A"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
12953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
12954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
12955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
12956 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
12957 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
12958 msgid "Alpha (opacity)"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
12962 msgid "_H"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
12966 msgid "_S"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
12970 msgid "_L"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
12974 msgid "_C"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
12978 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Cyan"
12981 msgstr "Cyan:"
12983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
12984 msgid "_M"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
12988 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Magenta"
12991 msgstr "Magenta:"
12993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
12994 msgid "_Y"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
12998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Yellow"
13001 msgstr "Yellow:"
13003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13004 msgid "_K"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Unnamed"
13010 msgstr "Long name"
13012 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13013 msgid "Wheel"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
13017 msgid "Attribute"
13018 msgstr "Attribute"
13020 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
13021 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13022 msgid "Value"
13023 msgstr "Value"
13025 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
13026 msgid "Type text in a text node"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
13030 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
13034 msgid "Style of new stars"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Style of new rectangles"
13040 msgstr "Create spirals"
13042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Style of new 3D boxes"
13045 msgstr "Create spirals"
13047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
13048 msgid "Style of new ellipses"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
13052 msgid "Style of new spirals"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
13056 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
13060 msgid "Style of new paths created by Pen"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13066 msgstr "Draw calligraphic lines"
13068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
13069 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Insert"
13075 msgstr "Raise"
13077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
13078 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13079 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
13082 msgid "Delete selected nodes"
13083 msgstr "Delete selected nodes"
13085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Join"
13088 msgstr "Join:"
13090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Join selected endnodes"
13093 msgstr "Join lines at selected nodes"
13095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
13096 msgid "Join Segment"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13102 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
13104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Delete Segment"
13107 msgstr "Delete node"
13109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
13110 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
13114 msgid "Node Break"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Break path at selected nodes"
13120 msgstr "Break line at selected nodes"
13122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Node Cusp"
13125 msgstr "Nodes"
13127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
13128 msgid "Make selected nodes corner"
13129 msgstr "Make selected nodes corner"
13131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Node Smooth"
13134 msgstr "Node edit"
13136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
13137 msgid "Make selected nodes smooth"
13138 msgstr "Make selected nodes smooth"
13140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
13141 msgid "Node Symmetric"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Make selected nodes symmetric"
13147 msgstr "Make selected nodes smooth"
13149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Node Line"
13152 msgstr "New View"
13154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
13155 msgid "Make selected segments lines"
13156 msgstr "Make selected segments lines"
13158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Node Curve"
13161 msgstr "New Preview"
13163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
13164 msgid "Make selected segments curves"
13165 msgstr "Make selected segments curves"
13167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Show Handles"
13170 msgstr "Show guides"
13172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13175 msgstr "Join lines at selected nodes"
13177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
13178 msgid "Star: Change number of corners"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Star: Change spoke ratio"
13184 msgstr "Reset transformation"
13186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
13187 msgid "Make polygon"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Make star"
13193 msgstr "Export bitmap"
13195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
13196 msgid "Star: Change rounding"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Star: Change randomization"
13202 msgstr "Reset transformation"
13204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
13205 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
13209 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13213 msgid "triangle/tri-star"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13217 msgid "square/quad-star"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13221 msgid "pentagon/five-pointed star"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13225 msgid "hexagon/six-pointed star"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
13229 msgid "Corners:"
13230 msgstr "Corners:"
13232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
13233 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13237 msgid "thin-ray star"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13241 msgid "pentagram"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13245 msgid "hexagram"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13249 msgid "heptagram"
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13253 msgid "octagram"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
13257 #, fuzzy
13258 msgid "regular polygon"
13259 msgstr "Create stars and polygons"
13261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Spoke ratio:"
13264 msgstr "Proportion:"
13266 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13267 #. Base radius is the same for the closest handle.
13268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
13269 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13273 msgid "stretched"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13277 msgid "twisted"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13281 msgid "slightly pinched"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13285 #, fuzzy
13286 msgid "NOT rounded"
13287 msgstr "Red:"
13289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13290 msgid "slightly rounded"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13294 msgid "visibly rounded"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13298 #, fuzzy
13299 msgid "well rounded"
13300 msgstr "Fill and Stroke"
13302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
13303 msgid "amply rounded"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13307 msgid "blown up"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Rounded:"
13313 msgstr "Red:"
13315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
13316 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13320 #, fuzzy
13321 msgid "NOT randomized"
13322 msgstr "Raise node"
13324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13325 msgid "slightly irregular"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13329 #, fuzzy
13330 msgid "visibly randomized"
13331 msgstr "Raise node"
13333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
13334 msgid "strongly randomized"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13338 msgid "Randomized:"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13342 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
13346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
13347 msgid "Defaults"
13348 msgstr "Defaults"
13350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
13351 msgid ""
13352 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13353 "change defaults)"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Change rectangle"
13359 msgstr "Create spirals"
13361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
13362 msgid "W:"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
13366 msgid "Width of rectangle"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
13370 msgid "Height of rectangle"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
13374 #, fuzzy
13375 msgid "not rounded"
13376 msgstr "Red:"
13378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Rx:"
13381 msgstr "RY:"
13383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
13384 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Ry:"
13390 msgstr "RY:"
13392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Vertical radius of rounded corners"
13395 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
13397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
13398 msgid "Not rounded"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
13402 msgid "Make corners sharp"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
13406 msgid "3D Box: Change perspective"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Angle X:"
13412 msgstr "Angle:"
13414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
13415 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
13419 msgid "Toggle VP in X direction"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
13423 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Angle Y:"
13429 msgstr "Angle:"
13431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
13432 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
13436 msgid "Toggle VP in Y direction"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
13440 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Angle Z:"
13446 msgstr "Angle:"
13448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
13449 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
13453 msgid "Toggle VP in Z direction"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
13457 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Change spiral"
13463 msgstr "Create spirals"
13465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
13466 msgid "just a curve"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
13470 #, fuzzy
13471 msgid "one full revolution"
13472 msgstr "Revolution:"
13474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Turns:"
13477 msgstr "Transform:"
13479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
13480 msgid "Number of revolutions"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13484 #, fuzzy
13485 msgid "circle"
13486 msgstr "File"
13488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13489 msgid "edge is much denser"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13493 msgid "edge is denser"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13497 #, fuzzy
13498 msgid "even"
13499 msgstr "evenodd"
13501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13502 #, fuzzy
13503 msgid "center is denser"
13504 msgstr "Create link"
13506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
13507 msgid "center is much denser"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
13511 msgid "Divergence:"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
13515 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13519 #, fuzzy
13520 msgid "starts from center"
13521 msgstr "Select printer"
13523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13524 msgid "starts mid-way"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
13528 msgid "starts near edge"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
13532 msgid "Inner radius:"
13533 msgstr "Inner radius:"
13535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
13536 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
13537 msgstr ""
13539 #. Width
13540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
13541 msgid "(pinch tweak)"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13547 #, fuzzy
13548 msgid "(default)"
13549 msgstr "Defaults"
13551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
13552 #, fuzzy
13553 msgid "(broad tweak)"
13554 msgstr "Pattern:"
13556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
13557 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
13558 msgstr ""
13560 #. Force
13561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13562 msgid "(minimum force)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
13566 msgid "(maximum force)"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Force:"
13572 msgstr "Trace"
13574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
13575 msgid "The force of the tweak action"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
13579 msgid "Push mode"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
13583 msgid "Push parts of paths in any direction"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Shrink mode"
13589 msgstr "Unindent node"
13591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
13594 msgstr "Break selected path to subpaths"
13596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Grow mode"
13599 msgstr "Lower node"
13601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
13602 msgid "Grow (outset) parts of paths"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Attract mode"
13608 msgstr "Attribute name"
13610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
13611 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Repel mode"
13617 msgstr "Remove link"
13619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
13620 msgid "Repel parts of paths from cursor"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Roughen mode"
13626 msgstr "Indent node"
13628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
13629 msgid "Roughen parts of paths"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
13633 msgid "Color paint mode"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
13639 msgstr "Delete selected objects"
13641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Color jitter mode"
13644 msgstr "Raise node"
13646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Jitter the colors of selected objects"
13649 msgstr "Delete selected objects"
13651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Mode:"
13654 msgstr "Mode:"
13656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Channels:"
13659 msgstr "Cancel"
13661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
13662 #, fuzzy
13663 msgid "H"
13664 msgstr "Hue:"
13666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
13667 msgid "In color mode, act on objects' hue"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
13671 msgid "S"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
13675 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
13679 msgid "L"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
13683 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
13687 msgid "O"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
13691 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
13692 msgstr ""
13694 #. Fidelity
13695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
13696 msgid "(rough, simplified)"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
13700 msgid "(fine, but many nodes)"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
13704 msgid "Fidelity:"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
13708 msgid ""
13709 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
13710 "generate a lot of new nodes"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Pressure"
13716 msgstr "Preserve"
13718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
13719 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
13720 msgstr ""
13722 #. Width
13723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13724 msgid "(hairline)"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
13728 #, fuzzy
13729 msgid "(broad stroke)"
13730 msgstr "Pattern:"
13732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
13733 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
13734 msgstr ""
13736 #. Thinning
13737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13738 msgid "(speed blows up stroke)"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13742 msgid "(slight widening)"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13746 msgid "(constant width)"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13750 msgid "(slight thinning, default)"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
13754 msgid "(speed deflates stroke)"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
13758 msgid "Thinning:"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
13762 msgid ""
13763 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
13764 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
13765 msgstr ""
13767 #. Angle
13768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13769 msgid "(left edge up)"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13773 #, fuzzy
13774 msgid "(horizontal)"
13775 msgstr "Horizontal lines"
13777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
13778 msgid "(right edge up)"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
13782 msgid "Angle:"
13783 msgstr "Angle:"
13785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
13786 msgid ""
13787 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
13788 "fixation = 0)"
13789 msgstr ""
13791 #. Fixation
13792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13793 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13797 msgid "(almost fixed, default)"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
13801 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Fixation:"
13807 msgstr "Orientation:"
13809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
13810 msgid ""
13811 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
13812 "angle)"
13813 msgstr ""
13815 #. Cap Rounding
13816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13817 #, fuzzy
13818 msgid "(blunt caps, default)"
13819 msgstr "Set as default"
13821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13822 msgid "(slightly bulging)"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13826 msgid "(approximately round)"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
13830 msgid "(long protruding caps)"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Caps:"
13836 msgstr "Cap:"
13838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
13839 msgid ""
13840 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
13841 "round caps)"
13842 msgstr ""
13844 #. Tremor
13845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13846 msgid "(smooth line)"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13850 msgid "(slight tremor)"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13854 msgid "(noticeable tremor)"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
13858 msgid "(maximum tremor)"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
13862 msgid "Tremor:"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
13866 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
13867 msgstr ""
13869 #. Wiggle
13870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13871 msgid "(no wiggle)"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13875 #, fuzzy
13876 msgid "(slight deviation)"
13877 msgstr "Print destination"
13879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
13880 msgid "(wild waves and curls)"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Wiggle:"
13886 msgstr "Title:"
13888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
13889 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
13890 msgstr ""
13892 #. Mass
13893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13894 msgid "(no inertia)"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13898 msgid "(slight smoothing, default)"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13902 msgid "(noticeable lagging)"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
13906 msgid "(maximum inertia)"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
13910 msgid "Mass:"
13911 msgstr "Mass:"
13913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
13914 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Trace Background"
13920 msgstr "Background colour"
13922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
13923 msgid ""
13924 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
13925 "minimum width, black - maximum width)"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
13929 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Tilt"
13935 msgstr "Title:"
13937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
13938 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
13942 msgid "Reset all parameters to defaults"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
13946 msgid "Arc: Change start/end"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
13950 msgid "Arc: Change open/closed"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Start:"
13956 msgstr "Star"
13958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
13959 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
13963 msgid "End:"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
13967 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Closed arc"
13973 msgstr "Clear All"
13975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
13976 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Open Arc"
13982 msgstr "Open"
13984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
13985 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
13989 msgid "Make whole"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
13993 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
13997 msgid "Pick alpha"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
14001 msgid ""
14002 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14003 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Set alpha"
14009 msgstr "Set as layer"
14011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
14012 msgid ""
14013 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Text: Change font family"
14019 msgstr "Text and font"
14021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
14022 msgid "Text: Change alignment"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Text: Change font style"
14028 msgstr "Text and font"
14030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Text: Change orientation"
14033 msgstr "Orientation:"
14035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Text: Change font size"
14038 msgstr "Text and font"
14040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
14041 msgid ""
14042 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14043 "default font instead."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Align left"
14049 msgstr "Alignment:"
14051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Center"
14054 msgstr "Centre X:"
14056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Align right"
14059 msgstr "Align"
14061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
14062 msgid "Justify"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
14066 msgid "Bold"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
14070 msgid "Italic"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
14074 msgid "Spacing between letters"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
14078 msgid "Spacing between lines"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
14082 #, fuzzy
14083 msgid "Horizontal kerning"
14084 msgstr "Horizontal lines"
14086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Vertical kerning"
14089 msgstr "Vertical lines"
14091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Letter rotation"
14094 msgstr "Revert last action"
14096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Change connector spacing"
14099 msgstr "Master"
14101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
14102 msgid "Avoid"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Ignore"
14108 msgstr "None"
14110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
14111 msgid "Spacing:"
14112 msgstr "Spacing:"
14114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
14115 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Graph"
14121 msgstr "Group"
14123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
14124 msgid "Length:"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
14128 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
14132 msgid "Downwards"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
14136 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
14140 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5016
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Fill by:"
14146 msgstr "Fill"
14148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5029
14149 msgid ""
14150 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14151 "pixels to be counted in the fill"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
14155 msgid "Grow/shrink by:"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5052
14159 msgid ""
14160 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5077
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Close gaps:"
14166 msgstr "Clear All"
14168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
14169 msgid ""
14170 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14171 "to change defaults)"
14172 msgstr ""
14175 #. Local Variables:
14176 #. mode:c++
14177 #. c-file-style:"stroustrup"
14178 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14179 #. indent-tabs-mode:nil
14180 #. fill-column:99
14181 #. End:
14183 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14184 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Add Nodes"
14187 msgstr "Nodes"
14189 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14190 msgid "Maximum segment length"
14191 msgstr ""
14193 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
14194 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14195 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14196 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14197 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14198 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14199 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14200 msgid "Modify Path"
14201 msgstr ""
14203 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14204 #, fuzzy
14205 msgid "AI 8.0 Input"
14206 msgstr "Input"
14208 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14211 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14213 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14214 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14215 msgstr ""
14217 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14218 #, fuzzy
14219 msgid "AI 8.0 Output"
14220 msgstr "Out"
14222 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14225 msgstr "SVG Vector Illustrator"
14227 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14228 msgid "AI SVG Input"
14229 msgstr ""
14231 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14232 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14233 msgstr ""
14235 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14236 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14237 msgstr ""
14239 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14240 msgid "Brighter"
14241 msgstr ""
14243 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Blue Function"
14246 msgstr "Subtraction"
14248 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Custom..."
14251 msgstr "Custom"
14253 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Green Function"
14256 msgstr "Subtraction"
14258 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Red Function"
14261 msgstr "Subtraction"
14263 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Darker"
14266 msgstr "Dropper"
14268 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Desaturate"
14271 msgstr "Distribute"
14273 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14274 msgid "Grayscale"
14275 msgstr ""
14277 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14278 msgid "Less Hue"
14279 msgstr ""
14281 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14282 msgid "Less Light"
14283 msgstr ""
14285 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Less Saturation"
14288 msgstr "Saturation:"
14290 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
14291 #, fuzzy
14292 msgid "More Hue"
14293 msgstr "Lower node"
14295 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
14296 #, fuzzy
14297 msgid "More Light"
14298 msgstr "Preferred height"
14300 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
14301 #, fuzzy
14302 msgid "More Saturation"
14303 msgstr "Saturation:"
14305 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
14306 msgid "Negative"
14307 msgstr ""
14309 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Remove Blue"
14312 msgstr "Remove link"
14314 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Remove Green"
14317 msgstr "Remove link"
14319 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Remove Red"
14322 msgstr "Remove link"
14324 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
14325 msgid "RGB Barrel"
14326 msgstr ""
14328 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
14329 msgid "By color (RRGGBB hex):"
14330 msgstr ""
14332 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
14333 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
14334 msgstr ""
14336 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Replace color..."
14339 msgstr "Last selected"
14341 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
14342 msgid "A diagram created with the program Dia"
14343 msgstr ""
14345 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
14346 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
14347 msgstr ""
14349 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
14350 #, fuzzy
14351 msgid "Dia Input"
14352 msgstr "Input"
14354 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
14355 msgid ""
14356 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
14357 "at http://live.gnome.org/Dia"
14358 msgstr ""
14360 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
14361 msgid ""
14362 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
14363 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
14364 "Inkscape installation."
14365 msgstr ""
14367 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Dot size"
14370 msgstr "Font size:"
14372 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
14373 #, fuzzy
14374 msgid "Font size"
14375 msgstr "Font size:"
14377 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14378 msgid "Number Nodes"
14379 msgstr ""
14381 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
14382 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
14383 msgid "Visualize Path"
14384 msgstr ""
14386 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
14387 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
14388 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
14389 msgstr ""
14391 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
14392 #, fuzzy
14393 msgid "DXF Input"
14394 msgstr "Input"
14396 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
14397 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
14398 msgstr ""
14400 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
14401 msgid ""
14402 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
14403 "sourceforge.net/"
14404 msgstr ""
14406 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Desktop Cutting Plotter"
14409 msgstr "Desktop settings"
14411 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
14412 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
14413 msgstr ""
14415 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
14416 msgid "DXF Output"
14417 msgstr ""
14419 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
14420 msgid "DXF file written by pstoedit"
14421 msgstr ""
14423 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
14424 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
14425 msgstr ""
14427 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
14428 msgid "Embed All Images"
14429 msgstr ""
14431 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
14432 msgid "Embed only selected images"
14433 msgstr ""
14435 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
14436 #, fuzzy
14437 msgid "EPS Input"
14438 msgstr "Input"
14440 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
14441 msgid "Encapsulated Postscript"
14442 msgstr ""
14444 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
14445 msgid "EPSI Output"
14446 msgstr ""
14448 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
14449 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
14450 msgstr ""
14452 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
14453 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
14454 msgstr ""
14456 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
14457 msgid "LaTeX formula"
14458 msgstr ""
14460 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
14461 msgid "LaTeX formula: "
14462 msgstr ""
14464 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
14465 msgid "Export as GIMP Palette"
14466 msgstr ""
14468 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
14469 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
14470 msgstr ""
14472 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
14473 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
14477 msgid "Extract One Image"
14478 msgstr ""
14480 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
14481 msgid "Path to save image"
14482 msgstr ""
14484 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
14485 msgid "Open files saved with XFIG"
14486 msgstr ""
14488 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
14489 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
14493 #, fuzzy
14494 msgid "XFIG Input"
14495 msgstr "Input"
14497 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Flatness"
14500 msgstr "Floating"
14502 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Flatten Beziers"
14505 msgstr "Flatten object"
14507 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
14508 msgid "Fractalize"
14509 msgstr ""
14511 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
14512 msgid "Smoothness"
14513 msgstr ""
14515 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
14516 msgid "Subdivisions"
14517 msgstr ""
14519 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
14520 msgid "Calculate first derivative numerically"
14521 msgstr ""
14523 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Draw Axes"
14526 msgstr "Draw"
14528 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
14529 msgid "End x-value"
14530 msgstr ""
14532 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
14533 #, fuzzy
14534 msgid "First derivative"
14535 msgstr "First selected"
14537 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Function"
14540 msgstr "Subtraction"
14542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Function Plotter"
14545 msgstr "Desktop settings"
14547 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Functions"
14550 msgstr "Subtraction"
14552 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
14553 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
14554 msgstr ""
14556 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
14557 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
14558 msgstr ""
14560 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
14561 msgid "Range and Sampling"
14562 msgstr ""
14564 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Remove rectangle"
14567 msgstr "Create spirals"
14569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Samples"
14572 msgstr "Shape"
14574 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
14575 msgid ""
14576 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
14577 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
14578 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
14579 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
14580 "numerically."
14581 msgstr ""
14583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
14584 msgid ""
14585 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
14586 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
14587 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
14588 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
14589 "constants pi and e are also available."
14590 msgstr ""
14592 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Start x-value"
14595 msgstr "Attribute value"
14597 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Use"
14600 msgstr "User"
14602 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
14603 msgid "Use polar coordinates"
14604 msgstr ""
14606 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
14607 msgid "y-value of rectangle's bottom"
14608 msgstr ""
14610 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
14611 msgid "y-value of rectangle's top"
14612 msgstr ""
14614 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
14615 msgid "Circular pitch, px"
14616 msgstr ""
14618 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Gear"
14621 msgstr "Clear All"
14623 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
14624 msgid "Number of teeth"
14625 msgstr ""
14627 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Pressure angle"
14630 msgstr "Preserve"
14632 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
14633 msgid "GIMP XCF"
14634 msgstr ""
14636 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
14637 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
14641 msgid "Draw Handles"
14642 msgstr ""
14644 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Command Line Options"
14647 msgstr "Size and Position"
14649 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
14650 msgid "FAQ"
14651 msgstr ""
14653 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
14654 msgid "Keys and Mouse Reference"
14655 msgstr ""
14657 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Inkscape Manual"
14660 msgstr "Sodipodi slideshow"
14662 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
14663 msgid "New in This Version"
14664 msgstr ""
14666 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
14667 msgid "Report a Bug"
14668 msgstr ""
14670 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
14671 msgid "SVG 1.1 Specification"
14672 msgstr ""
14674 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Duplicate endpaths"
14677 msgstr "Duplicate node"
14679 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
14680 msgid "Interpolate"
14681 msgstr ""
14683 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
14684 msgid "Interpolate style (experimental)"
14685 msgstr ""
14687 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
14688 msgid "Interpolation method"
14689 msgstr ""
14691 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
14692 msgid "Interpolation steps"
14693 msgstr ""
14695 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
14696 msgid "Axiom"
14697 msgstr ""
14699 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
14700 msgid "L-system"
14701 msgstr ""
14703 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Left angle"
14706 msgstr "Rectangle"
14708 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
14709 #, no-c-format
14710 msgid "Randomize angle (%)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
14714 #, no-c-format
14715 msgid "Randomize step (%)"
14716 msgstr ""
14718 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Right angle"
14721 msgstr "Rectangle"
14723 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Rules"
14726 msgstr "Modules"
14728 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
14729 msgid "Step length (px)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
14733 msgid "Lorem ipsum"
14734 msgstr ""
14736 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
14737 msgid "Number of paragraphs"
14738 msgstr ""
14740 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
14741 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
14742 msgstr ""
14744 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
14745 msgid "Sentences per paragraph"
14746 msgstr ""
14748 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
14749 msgid ""
14750 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
14751 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
14752 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
14753 msgstr ""
14755 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
14756 msgid "Color Markers to Match Stroke"
14757 msgstr ""
14759 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Font size [px]"
14762 msgstr "Font size:"
14764 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
14765 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
14766 msgid "Length Unit: "
14767 msgstr ""
14769 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
14770 msgid "Measure"
14771 msgstr ""
14773 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
14774 msgid "Measure Path"
14775 msgstr ""
14777 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
14778 msgid "Offset [px]"
14779 msgstr ""
14781 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Precision"
14784 msgstr "Position"
14786 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
14787 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
14788 msgstr ""
14790 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
14791 msgid "Angle"
14792 msgstr "Angle"
14794 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
14795 msgid "Extrude"
14796 msgstr ""
14798 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
14799 msgid "Magnitude"
14800 msgstr ""
14802 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
14803 msgid "ASCII Text with outline markup"
14804 msgstr ""
14806 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
14807 msgid "Text Outline File (*.outline)"
14808 msgstr ""
14810 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Text Outline Input"
14813 msgstr "Input"
14815 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Copies of the pattern:"
14818 msgstr "Object transformation"
14820 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Deformation type:"
14823 msgstr "Transformations"
14825 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
14826 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
14827 msgstr ""
14829 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Pattern along Path"
14832 msgstr "Flatten object"
14834 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
14835 msgid "Space between copies:"
14836 msgstr ""
14838 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
14839 msgid "Bleed (in)"
14840 msgstr ""
14842 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
14843 msgid "Book Height (inches)"
14844 msgstr ""
14846 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Book Properties"
14849 msgstr "Item Properties"
14851 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
14852 msgid "Book Width (inches)"
14853 msgstr ""
14855 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Cover"
14858 msgstr "Metre"
14860 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
14861 msgid "Cover Thickness Measurement"
14862 msgstr ""
14864 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
14865 msgid "Generate Template"
14866 msgstr ""
14868 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Interior Pages"
14871 msgstr "Remove link"
14873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
14874 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
14875 msgstr ""
14877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Number of Pages"
14880 msgstr "No paint"
14882 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
14883 msgid "Paper Thickness Measurement"
14884 msgstr ""
14886 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
14887 msgid "Perfect-Bound Cover"
14888 msgstr ""
14890 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Remove existing guides"
14893 msgstr "Create spirals"
14895 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Perspective"
14898 msgstr "Preserve"
14900 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
14901 msgid "Postscript"
14902 msgstr ""
14904 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
14905 msgid "Postscript Input"
14906 msgstr ""
14908 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
14909 msgid "Developer Examples"
14910 msgstr ""
14912 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
14913 msgid "RadioButton example"
14914 msgstr ""
14916 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Select option: "
14919 msgstr "Selection"
14921 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Select second option: "
14924 msgstr "Select file to open"
14926 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Jitter nodes"
14929 msgstr "Raise node"
14931 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
14932 msgid "Maximum displacement, px"
14933 msgstr ""
14935 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
14936 msgid "Shift node handles"
14937 msgstr ""
14939 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
14940 #, fuzzy
14941 msgid "Shift nodes"
14942 msgstr "Unindent node"
14944 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
14945 msgid ""
14946 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
14947 "selected path."
14948 msgstr ""
14950 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
14951 msgid "Use normal distribution"
14952 msgstr ""
14954 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
14955 msgid "Random Point"
14956 msgstr ""
14958 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Random Position"
14961 msgstr "Size and Position"
14963 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Bar Height:"
14966 msgstr "Height:"
14968 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
14969 msgid "Barcode"
14970 msgstr ""
14972 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
14973 msgid "Barcode Data:"
14974 msgstr ""
14976 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Barcode Type:"
14979 msgstr "File type:"
14981 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Initial size"
14984 msgstr "Bitmap size"
14986 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Minimum size"
14989 msgstr "Bitmap size"
14991 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
14992 msgid "Random Tree"
14993 msgstr ""
14995 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
14996 msgid "A diagram created with the program Sketch"
14997 msgstr ""
14999 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15000 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15001 msgstr ""
15003 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15004 msgid "Sketch Input"
15005 msgstr ""
15007 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Gear Placement"
15010 msgstr "Next placement"
15012 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
15013 msgid "Quality (Default = 16)"
15014 msgstr ""
15016 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
15017 msgid "R - Ring Radius (px)"
15018 msgstr ""
15020 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Rotation (deg)"
15023 msgstr "Rotate"
15025 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Spirograph"
15028 msgstr "Spiral"
15030 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
15031 msgid "d - Pen Radius (px)"
15032 msgstr ""
15034 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
15035 msgid "r - Gear Radius (px)"
15036 msgstr ""
15038 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Behavior"
15041 msgstr "Item behaviour"
15043 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
15044 msgid "Straighten Segments"
15045 msgstr ""
15047 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
15048 msgid "Envelope"
15049 msgstr ""
15051 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
15052 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
15053 msgstr ""
15055 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
15056 msgid ""
15057 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
15058 "files"
15059 msgstr ""
15061 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
15062 msgid "ZIP Output"
15063 msgstr ""
15065 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
15066 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
15067 msgstr ""
15069 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
15070 msgid "Microsoft's GUI definition format"
15071 msgstr ""
15073 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
15074 #, fuzzy
15075 msgid "XAML Output"
15076 msgstr "Out"
15078 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
15079 msgid "fLIP cASE"
15080 msgstr ""
15082 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
15083 #, fuzzy
15084 msgid "lowercase"
15085 msgstr "Lower node"
15087 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
15088 msgid "UPPERCASE"
15089 msgstr ""
15091 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
15092 msgid "rANdOm CasE"
15093 msgstr ""
15095 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Replace text..."
15098 msgstr "Reverse"
15100 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Title Case"
15103 msgstr "Title:"
15105 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
15106 msgid "Sentence case"
15107 msgstr ""
15109 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
15110 msgid "ASCII Text"
15111 msgstr ""
15113 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
15114 msgid "Text File (*.txt)"
15115 msgstr ""
15117 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Text Input"
15120 msgstr "Input"
15122 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
15123 msgid "Amount of whirl"
15124 msgstr ""
15126 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Rotation is clockwise"
15129 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
15131 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
15132 msgid "Whirl"
15133 msgstr ""
15135 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
15136 msgid "A popular graphics file format for clipart"
15137 msgstr ""
15139 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
15140 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
15141 msgstr ""
15143 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
15144 msgid "Windows Metafile Input"
15145 msgstr ""
15147 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
15148 #, fuzzy
15149 msgid "XAML Input"
15150 msgstr "Input"