Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of Inkscape.
2 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: inkscape\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-28 13:45+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:35+0100\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 #, fuzzy
22 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
25 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
28 msgstr "SVG Vector Illustrator"
30 #: ../src/arc-context.cpp:302
31 msgid ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33 msgstr ""
35 #: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
36 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37 msgstr ""
39 #: ../src/arc-context.cpp:450
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
43 "to draw around the starting point"
44 msgstr ""
46 #: ../src/arc-context.cpp:452
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
50 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
51 msgstr ""
53 #: ../src/arc-context.cpp:471
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "Create link"
58 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
59 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
60 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
61 #, fuzzy
62 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
63 msgstr "Create spirals"
65 #. status text
66 #: ../src/box3d-context.cpp:604
67 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
68 msgstr ""
70 #: ../src/box3d-context.cpp:628
71 #, fuzzy
72 msgid "Create 3D box"
73 msgstr "Create link"
75 #: ../src/box3d.cpp:315
76 #, fuzzy
77 msgid "<b>3D Box</b>"
78 msgstr "Angle:"
80 #: ../src/connector-context.cpp:524
81 msgid "Creating new connector"
82 msgstr ""
84 #: ../src/connector-context.cpp:756
85 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
86 msgstr ""
88 #: ../src/connector-context.cpp:804
89 msgid "Reroute connector"
90 msgstr ""
92 #. Flush pending updates
93 #: ../src/connector-context.cpp:968
94 msgid "Create connector"
95 msgstr ""
97 #: ../src/connector-context.cpp:992
98 msgid "Finishing connector"
99 msgstr ""
101 #: ../src/connector-context.cpp:1135
102 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
103 msgstr ""
105 #: ../src/connector-context.cpp:1208
106 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
107 msgstr ""
109 #: ../src/connector-context.cpp:1320
110 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
111 msgstr ""
113 #: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
114 #, fuzzy
115 msgid "Make connectors avoid selected objects"
116 msgstr "Delete selected objects"
118 #: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
119 #, fuzzy
120 msgid "Make connectors ignore selected objects"
121 msgstr "Delete selected objects"
123 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
124 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
125 msgstr ""
127 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
128 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
129 msgstr ""
131 #: ../src/desktop.cpp:820
132 msgid "No previous zoom."
133 msgstr ""
135 #: ../src/desktop.cpp:845
136 msgid "No next zoom."
137 msgstr ""
139 #: ../src/desktop-events.cpp:178
140 #, fuzzy
141 msgid "Create guide"
142 msgstr "Create link"
144 #: ../src/desktop-events.cpp:236 ../src/desktop-events.cpp:358
145 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:125
146 #, fuzzy
147 msgid "Delete guide"
148 msgstr "Delete node"
150 #: ../src/desktop-events.cpp:351
151 #, fuzzy
152 msgid "Move guide"
153 msgstr "Lower node"
155 #: ../src/desktop-events.cpp:374
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
158 msgstr "Guideline colour"
160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:159
161 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
162 msgstr ""
164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
165 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
166 msgstr ""
168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:172
169 #, c-format
170 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
171 msgstr ""
173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:177
174 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
175 msgstr ""
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
178 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
179 msgstr ""
181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1002
182 msgid "Unclump tiled clones"
183 msgstr ""
185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1032
186 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
187 msgstr ""
189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1055
190 #, fuzzy
191 msgid "Delete tiled clones"
192 msgstr "Delete selected nodes"
194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101 ../src/selection-chemistry.cpp:1875
195 #, fuzzy
196 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
197 msgstr "Select all objects in document"
199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1107
200 msgid ""
201 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
202 "group</b>."
203 msgstr ""
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1116
206 #, fuzzy
207 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
208 msgstr "No gradient selected"
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1519
211 #, fuzzy
212 msgid "Create tiled clones"
213 msgstr "Create link"
215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
216 msgid "<small>Per row:</small>"
217 msgstr ""
219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
220 msgid "<small>Per column:</small>"
221 msgstr ""
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
224 msgid "<small>Randomize:</small>"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
228 msgid "_Symmetry"
229 msgstr ""
231 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
232 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
233 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
234 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
235 #.
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
237 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
238 msgstr ""
240 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
242 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
243 msgstr ""
245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
246 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
247 msgstr ""
249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
250 msgid "<b>PM</b>: reflection"
251 msgstr ""
253 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
254 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
256 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
260 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
264 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
268 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
272 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
276 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
280 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
281 msgstr ""
283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
284 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
285 msgstr ""
287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
288 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
289 msgstr ""
291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
292 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
296 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927
300 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
301 msgstr ""
303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1928
304 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
305 msgstr ""
307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
308 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
309 msgstr ""
311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957
312 msgid "S_hift"
313 msgstr ""
315 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
317 #, no-c-format
318 msgid "<b>Shift X:</b>"
319 msgstr ""
321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
322 #, no-c-format
323 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
324 msgstr ""
326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
327 #, no-c-format
328 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
329 msgstr ""
331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1990
332 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
333 msgstr ""
335 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
337 #, no-c-format
338 msgid "<b>Shift Y:</b>"
339 msgstr ""
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
342 #, no-c-format
343 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
347 #, no-c-format
348 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
352 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
356 msgid "<b>Exponent:</b>"
357 msgstr ""
359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
360 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
361 msgstr ""
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
364 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
365 msgstr ""
367 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2053 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556
371 msgid "<small>Alternate:</small>"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
375 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064
379 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
380 msgstr ""
382 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
385 msgid "<small>Cumulate:</small>"
386 msgstr ""
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
389 msgid "Cumulate the shifts for each row"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
393 msgid "Cumulate the shifts for each column"
394 msgstr ""
396 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
398 #, fuzzy
399 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
400 msgstr "No gradient selected"
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
403 msgid "Exclude tile height in shift"
404 msgstr ""
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
407 msgid "Exclude tile width in shift"
408 msgstr ""
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
411 #, fuzzy
412 msgid "Sc_ale"
413 msgstr "Scale"
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
416 msgid "<b>Scale X:</b>"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
420 #, no-c-format
421 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
425 #, no-c-format
426 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
427 msgstr ""
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
430 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
431 msgstr ""
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
434 msgid "<b>Scale Y:</b>"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
438 #, no-c-format
439 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
440 msgstr ""
442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
443 #, no-c-format
444 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
448 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
452 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
453 msgstr ""
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
456 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
457 msgstr ""
459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
460 #, fuzzy
461 msgid "<b>Base:</b>"
462 msgstr "Angle:"
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
465 msgid ""
466 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
467 msgstr ""
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
470 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
471 msgstr ""
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
474 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
475 msgstr ""
477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
478 msgid "Cumulate the scales for each row"
479 msgstr ""
481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
482 msgid "Cumulate the scales for each column"
483 msgstr ""
485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261
486 #, fuzzy
487 msgid "_Rotation"
488 msgstr "Rotate"
490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
491 #, fuzzy
492 msgid "<b>Angle:</b>"
493 msgstr "Angle:"
495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
496 #, no-c-format
497 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
498 msgstr ""
500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
501 #, no-c-format
502 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
503 msgstr ""
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
506 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
507 msgstr ""
509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
510 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
511 msgstr ""
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
514 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
515 msgstr ""
517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
518 msgid "Cumulate the rotation for each row"
519 msgstr ""
521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2329
522 msgid "Cumulate the rotation for each column"
523 msgstr ""
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
526 #, fuzzy
527 msgid "_Blur & opacity"
528 msgstr "Master"
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
531 #, fuzzy
532 msgid "<b>Blur:</b>"
533 msgstr "Angle:"
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
536 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
540 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
544 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
548 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
552 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
553 msgstr ""
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
556 msgid "<b>Fade out:</b>"
557 msgstr ""
559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
560 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
561 msgstr ""
563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
564 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
565 msgstr ""
567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
568 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
569 msgstr ""
571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
572 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
573 msgstr ""
575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
576 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
577 msgstr ""
579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444
580 msgid "Co_lor"
581 msgstr ""
583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
584 #, fuzzy
585 msgid "Initial color: "
586 msgstr "Grid colour:"
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
589 msgid "Initial color of tiled clones"
590 msgstr ""
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
593 msgid ""
594 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
595 "stroke)"
596 msgstr ""
598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
599 msgid "<b>H:</b>"
600 msgstr ""
602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
603 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
604 msgstr ""
606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
607 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
608 msgstr ""
610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
611 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
612 msgstr ""
614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
615 msgid "<b>S:</b>"
616 msgstr ""
618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
619 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
620 msgstr ""
622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
623 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
627 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
631 msgid "<b>L:</b>"
632 msgstr ""
634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
635 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
636 msgstr ""
638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
639 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
640 msgstr ""
642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2548
643 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
644 msgstr ""
646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
647 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
648 msgstr ""
650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
651 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
652 msgstr ""
654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
655 #, fuzzy
656 msgid "_Trace"
657 msgstr "Trace"
659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
660 msgid "Trace the drawing under the tiles"
661 msgstr ""
663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2586
664 msgid ""
665 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
666 "apply it to the clone"
667 msgstr ""
669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
670 msgid "1. Pick from the drawing:"
671 msgstr ""
673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2611 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
674 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
675 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
676 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
677 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
678 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
679 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
680 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
681 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
682 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
683 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
684 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
685 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
686 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
687 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
688 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
689 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
690 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
691 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
692 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
693 #, fuzzy
694 msgid "Color"
695 msgstr "Colour paint"
697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
698 msgid "Pick the visible color and opacity"
699 msgstr ""
701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2768
702 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
703 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
706 #, fuzzy
707 msgid "Opacity"
708 msgstr "Opacity:"
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
711 msgid "Pick the total accumulated opacity"
712 msgstr ""
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2627
715 msgid "R"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
719 msgid "Pick the Red component of the color"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2635
723 msgid "G"
724 msgstr ""
726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
727 msgid "Pick the Green component of the color"
728 msgstr ""
730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
731 msgid "B"
732 msgstr ""
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
735 msgid "Pick the Blue component of the color"
736 msgstr ""
738 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
739 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
741 msgid "clonetiler|H"
742 msgstr ""
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
745 msgid "Pick the hue of the color"
746 msgstr ""
748 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
749 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
751 msgid "clonetiler|S"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
755 msgid "Pick the saturation of the color"
756 msgstr ""
758 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
759 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2673
761 msgid "clonetiler|L"
762 msgstr ""
764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
765 msgid "Pick the lightness of the color"
766 msgstr ""
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
769 msgid "2. Tweak the picked value:"
770 msgstr ""
772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
773 msgid "Gamma-correct:"
774 msgstr ""
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
777 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
778 msgstr ""
780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2706
781 msgid "Randomize:"
782 msgstr ""
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
785 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
789 msgid "Invert:"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
793 msgid "Invert the picked value"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
797 msgid "3. Apply the value to the clones':"
798 msgstr ""
800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
801 #, fuzzy
802 msgid "Presence"
803 msgstr "Preserve"
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
806 msgid ""
807 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
808 "that point"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
813 #, fuzzy
814 msgid "Size"
815 msgstr "Sides:"
817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
818 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
819 msgstr ""
821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
822 msgid ""
823 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
824 "or stroke)"
825 msgstr ""
827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
828 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
832 msgid "How many rows in the tiling"
833 msgstr ""
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2818
836 msgid "How many columns in the tiling"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2848
840 msgid "Width of the rectangle to be filled"
841 msgstr ""
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2873
844 msgid "Height of the rectangle to be filled"
845 msgstr ""
847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
848 msgid "Rows, columns: "
849 msgstr ""
851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
852 msgid "Create the specified number of rows and columns"
853 msgstr ""
855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
856 msgid "Width, height: "
857 msgstr ""
859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2899
860 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
861 msgstr ""
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
864 #, fuzzy
865 msgid "Use saved size and position of the tile"
866 msgstr "Object size and position"
868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2918
869 msgid ""
870 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
871 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
872 msgstr ""
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2942
875 msgid " <b>_Create</b> "
876 msgstr ""
878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2944
879 msgid "Create and tile the clones of the selection"
880 msgstr ""
882 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
883 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
884 #. diagrams on the left in the following screenshot:
885 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
886 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
888 msgid " _Unclump "
889 msgstr ""
891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
892 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
893 msgstr ""
895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2966
896 #, fuzzy
897 msgid " Re_move "
898 msgstr "Remove link"
900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2967
901 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
902 msgstr ""
904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2983
905 msgid " R_eset "
906 msgstr ""
908 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2985
910 msgid ""
911 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
912 "to zero"
913 msgstr ""
915 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
916 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
917 #, fuzzy
918 msgid "none"
919 msgstr "None"
921 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2604
922 #, fuzzy
923 msgid "_Page"
924 msgstr "Page"
926 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2608
927 #, fuzzy
928 msgid "_Drawing"
929 msgstr "Drawing"
931 #: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2610
932 #, fuzzy
933 msgid "_Selection"
934 msgstr "Selection"
936 #: ../src/dialogs/export.cpp:139
937 #, fuzzy
938 msgid "_Custom"
939 msgstr "Custom"
941 #: ../src/dialogs/export.cpp:264
942 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
943 msgstr ""
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:278
946 msgid "Units:"
947 msgstr "Units:"
949 #: ../src/dialogs/export.cpp:306
950 #, fuzzy
951 msgid "_x0:"
952 msgstr "x0:"
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:311
955 #, fuzzy
956 msgid "x_1:"
957 msgstr "x1:"
959 #: ../src/dialogs/export.cpp:316
960 #, fuzzy
961 msgid "Wid_th:"
962 msgstr "Width:"
964 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
965 #, fuzzy
966 msgid "_y0:"
967 msgstr "y0:"
969 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
970 #, fuzzy
971 msgid "y_1:"
972 msgstr "y1:"
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:332
975 #, fuzzy
976 msgid "Hei_ght:"
977 msgstr "Height:"
979 #: ../src/dialogs/export.cpp:464
980 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
981 msgstr ""
983 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
984 #, fuzzy
985 msgid "_Width:"
986 msgstr "Width:"
988 #: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/dialogs/export.cpp:491
989 #, fuzzy
990 msgid "pixels at"
991 msgstr "pixels"
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:485
994 #, fuzzy
995 msgid "dp_i"
996 msgstr "dpi"
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:491 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
999 #, fuzzy
1000 msgid "_Height:"
1001 msgstr "Height:"
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
1004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
1005 msgid "dpi"
1006 msgstr "dpi"
1008 #. true = has mnemonic
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:513
1010 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1011 msgstr ""
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:584
1014 msgid "_Browse..."
1015 msgstr ""
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:613
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Batch export all selected objects"
1020 msgstr "Duplicate selected objects"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:617
1023 msgid ""
1024 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1025 "(caution, overwrites without asking!)"
1026 msgstr ""
1028 #: ../src/dialogs/export.cpp:625
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Hide _all except selected"
1031 msgstr "Last selected"
1033 #: ../src/dialogs/export.cpp:629
1034 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1035 msgstr ""
1037 #: ../src/dialogs/export.cpp:646
1038 #, fuzzy
1039 msgid "_Export"
1040 msgstr "Export"
1042 #: ../src/dialogs/export.cpp:650
1043 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1044 msgstr ""
1046 #: ../src/dialogs/export.cpp:676
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "Batch export %d selected object"
1049 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
1050 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
1051 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
1053 #: ../src/dialogs/export.cpp:1007
1054 msgid "Export in progress"
1055 msgstr "Export in progress"
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:1077
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "Exporting %d files"
1060 msgstr "Export png file"
1062 #: ../src/dialogs/export.cpp:1117 ../src/dialogs/export.cpp:1190
1063 #, c-format
1064 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:1146
1068 msgid "You have to enter a filename"
1069 msgstr ""
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
1072 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1073 msgstr ""
1075 #: ../src/dialogs/export.cpp:1160
1076 #, c-format
1077 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1078 msgstr ""
1080 #: ../src/dialogs/export.cpp:1176
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1083 msgstr "Exporting [%d x %d] %s"
1085 #: ../src/dialogs/export.cpp:1297
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Select a filename for exporting"
1088 msgstr "Select file to import"
1090 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:281
1091 msgid "Change fill rule"
1092 msgstr ""
1094 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:321 ../src/dialogs/fill-style.cpp:395
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Set fill color"
1097 msgstr "Last selected"
1099 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:383 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:475
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Remove fill"
1103 msgstr "Remove link"
1105 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:464
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Set gradient on fill"
1108 msgstr "Linear gradient"
1110 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:511
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Set pattern on fill"
1113 msgstr "Pattern:"
1115 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1116 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:526 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:493
1119 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1120 msgid "Unset fill"
1121 msgstr ""
1123 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1124 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1125 #, c-format
1126 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1127 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1128 msgstr[0] ""
1129 msgstr[1] ""
1131 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1132 #, fuzzy
1133 msgid "exact"
1134 msgstr "Rect"
1136 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1137 #, fuzzy
1138 msgid "partial"
1139 msgstr "Spiral"
1141 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1142 #, fuzzy
1143 msgid "No objects found"
1144 msgstr "No objects"
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
1147 #, fuzzy
1148 msgid "T_ype: "
1149 msgstr "Type:"
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1152 msgid "Search in all object types"
1153 msgstr ""
1155 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
1156 #, fuzzy
1157 msgid "All types"
1158 msgstr "File type:"
1160 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1161 msgid "Search all shapes"
1162 msgstr ""
1164 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1165 #, fuzzy
1166 msgid "All shapes"
1167 msgstr "All shape tools"
1169 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Search rectangles"
1172 msgstr "Rectangle"
1174 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Rectangles"
1177 msgstr "Rectangle"
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1182 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
1184 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Ellipses"
1187 msgstr "Ellipse"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Search stars and polygons"
1192 msgstr "Create stars and polygons"
1194 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Stars"
1197 msgstr "Star"
1199 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Search spirals"
1202 msgstr "Create spirals"
1204 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Spirals"
1207 msgstr "Spiral"
1209 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1210 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1212 msgid "Search paths, lines, polylines"
1213 msgstr ""
1215 #. "name"
1216 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Paths"
1220 msgstr "Path"
1222 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Search text objects"
1225 msgstr "Selected objects"
1227 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Texts"
1230 msgstr "Text"
1232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1233 msgid "Search groups"
1234 msgstr ""
1236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Groups"
1239 msgstr "Group"
1241 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1242 msgid "Search clones"
1243 msgstr ""
1245 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
1246 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1247 #, fuzzy
1248 msgid "find|Clones"
1249 msgstr "Close"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1252 msgid "Search images"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Images"
1260 msgstr "Image"
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Search offset objects"
1265 msgstr "Selected objects"
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
1268 msgid "Offsets"
1269 msgstr ""
1271 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1272 #, fuzzy
1273 msgid "_Text: "
1274 msgstr "Text"
1276 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
1277 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1278 msgstr ""
1280 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1281 msgid "_ID: "
1282 msgstr ""
1284 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1285 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1286 msgstr ""
1288 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1289 #, fuzzy
1290 msgid "_Style: "
1291 msgstr "Style"
1293 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1294 msgid ""
1295 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1296 msgstr ""
1298 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1299 #, fuzzy
1300 msgid "_Attribute: "
1301 msgstr "Attribute"
1303 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1304 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1305 msgstr ""
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Search in s_election"
1310 msgstr "Selection"
1312 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1313 msgid "Limit search to the current selection"
1314 msgstr ""
1316 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1317 msgid "Search in current _layer"
1318 msgstr ""
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Limit search to the current layer"
1323 msgstr "The index of the current page"
1325 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1326 msgid "Include _hidden"
1327 msgstr ""
1329 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1330 msgid "Include hidden objects in search"
1331 msgstr ""
1333 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1334 msgid "Include l_ocked"
1335 msgstr ""
1337 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1338 msgid "Include locked objects in search"
1339 msgstr ""
1341 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
1342 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
1343 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
1344 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
1345 #, fuzzy
1346 msgid "_Clear"
1347 msgstr "Clear All"
1349 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Clear values"
1352 msgstr "Clear All"
1354 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1355 msgid "_Find"
1356 msgstr ""
1358 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
1359 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1360 msgstr ""
1362 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Unit:"
1365 msgstr "Units:"
1367 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:43
1368 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1369 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
1370 msgid "X:"
1371 msgstr "X:"
1373 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1374 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1375 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
1376 msgid "Y:"
1377 msgstr "Y:"
1379 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Angle (degrees):"
1382 msgstr "deg"
1384 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Rela_tive change"
1387 msgstr "Create spirals"
1389 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1390 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
1391 msgstr ""
1393 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:112
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Set guide properties"
1396 msgstr "Item properties"
1398 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:151
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Guideline"
1401 msgstr "Guideline colour"
1403 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:239
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "Guideline ID: %s"
1406 msgstr "Guideline colour"
1408 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:245
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "Current: %s"
1411 msgstr "Document settings"
1413 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:132
1414 #, c-format
1415 msgid "%d x %d"
1416 msgstr ""
1418 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:180
1419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
1420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
1421 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1564
1422 msgid "Selection"
1423 msgstr "Selection"
1425 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:182
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Selection only or whole document"
1428 msgstr "Select all objects in document"
1430 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:190
1431 msgid "Refresh the icons"
1432 msgstr ""
1434 #. Create the label for the object id
1435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:121
1436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:335
1437 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:444
1438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:451
1439 msgid "_Id"
1440 msgstr ""
1442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:130
1443 msgid ""
1444 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1445 msgstr ""
1447 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:144 ../src/verbs.cpp:2467
1449 #: ../src/verbs.cpp:2473
1450 #, fuzzy
1451 msgid "_Set"
1452 msgstr "Select"
1454 #. Create the label for the object label
1455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:153
1456 msgid "_Label"
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:162
1460 #, fuzzy
1461 msgid "A freeform label for the object"
1462 msgstr "Human-readable name for the dock object"
1464 #. Create the label for the object title
1465 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:174
1466 #, fuzzy
1467 msgid "_Title"
1468 msgstr "Title:"
1470 #. Create the frame for the object description
1471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:192
1472 #, fuzzy
1473 msgid "_Description"
1474 msgstr "Position"
1476 #. Hide
1477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
1478 #, fuzzy
1479 msgid "_Hide"
1480 msgstr "Hide"
1482 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:224
1483 msgid "Check to make the object invisible"
1484 msgstr ""
1486 #. Lock
1487 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1488 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
1489 #, fuzzy
1490 msgid "L_ock"
1491 msgstr "Lock"
1493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:234
1494 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1495 msgstr ""
1497 #. Create the frame for interactivity options
1498 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:244
1499 #, fuzzy
1500 msgid "_Interactivity"
1501 msgstr "Intersection"
1503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:318
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:325
1505 msgid "Ref"
1506 msgstr "Ref"
1508 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Lock object"
1511 msgstr "No objects"
1513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Unlock object"
1516 msgstr "Selected objects"
1518 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Hide object"
1521 msgstr "No objects"
1523 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Unhide object"
1526 msgstr "Unindent node"
1528 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Id invalid! "
1531 msgstr "ID invalid"
1533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Id exists! "
1536 msgstr "ID exists"
1538 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:455
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set object ID"
1541 msgstr "Set ID"
1543 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:470
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Set object label"
1546 msgstr "Stroke style"
1548 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:478
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Set object title"
1551 msgstr "Stroke style"
1553 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:488
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Set object description"
1556 msgstr "Position"
1558 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:41
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Layer name:"
1561 msgstr "Long name"
1563 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:109
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Add layer"
1566 msgstr "Set as layer"
1568 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:147
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Above current"
1571 msgstr "Save document"
1573 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:151
1574 msgid "Below current"
1575 msgstr ""
1577 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:154
1578 msgid "As sublayer of current"
1579 msgstr ""
1581 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:158
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Position:"
1584 msgstr "Position"
1586 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:176
1587 msgid "Rename Layer"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:179
1591 msgid "_Rename"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:189
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Rename layer"
1597 msgstr "Set as layer"
1599 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1600 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:191
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Renamed layer"
1603 msgstr "Set as layer"
1605 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1606 msgid "Add Layer"
1607 msgstr ""
1609 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1610 #, fuzzy
1611 msgid "_Add"
1612 msgstr "Add"
1614 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:219
1615 msgid "New layer created."
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Unhide layer"
1621 msgstr "Raise node"
1623 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Hide layer"
1626 msgstr "Raise node"
1628 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Lock layer"
1631 msgstr "Lower node"
1633 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Unlock layer"
1636 msgstr "Lower node"
1638 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:646
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Layers"
1641 msgstr "Lower node"
1643 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:655
1644 msgid "New"
1645 msgstr "New"
1647 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:660 ../share/extensions/restack.inx.h:16
1648 msgid "Top"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:666
1652 msgid "Up"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:672
1656 msgid "Dn"
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:678
1660 msgid "Bot"
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:688
1664 #, fuzzy
1665 msgid "X"
1666 msgstr "X:"
1668 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
1669 msgid "Href:"
1670 msgstr "Href:"
1672 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1673 msgid "Target:"
1674 msgstr "Target:"
1676 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1677 msgid "Type:"
1678 msgstr "Type:"
1680 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1681 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1682 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1683 msgid "Role:"
1684 msgstr "Role:"
1686 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1687 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1688 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1689 msgid "Arcrole:"
1690 msgstr "Arcrole:"
1692 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1693 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1694 msgid "Title:"
1695 msgstr "Title:"
1697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1699 msgid "Show:"
1700 msgstr "Show:"
1702 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1703 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
1704 msgid "Actuate:"
1705 msgstr "Actuate:"
1707 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
1708 msgid "URL:"
1709 msgstr "URL:"
1711 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1712 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
1713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
1714 msgid "Width:"
1715 msgstr "Width:"
1717 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
1718 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
1719 msgid "Height:"
1720 msgstr "Height:"
1722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "%s Properties"
1725 msgstr "Item Properties"
1727 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:172
1728 #, fuzzy
1729 msgid "CC Attribution"
1730 msgstr "Attribute"
1732 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:177
1733 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1734 msgstr ""
1736 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1737 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1738 msgstr ""
1740 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1741 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1745 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1746 msgstr ""
1748 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1749 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1753 msgid "Public Domain"
1754 msgstr ""
1756 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1757 msgid "FreeArt"
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1761 msgid "Open Font License"
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:229
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Title"
1767 msgstr "Title:"
1769 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:230
1770 msgid "Name by which this document is formally known."
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:232
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Date"
1776 msgstr "Paste"
1778 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:233
1779 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:235
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Format"
1785 msgstr "Float X"
1787 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:236
1788 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1789 msgstr ""
1791 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1792 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:238 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
1794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Type"
1797 msgstr "Type:"
1799 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1800 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Creator"
1806 msgstr "Create"
1808 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1809 msgid ""
1810 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1811 msgstr ""
1813 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Rights"
1816 msgstr "Height"
1818 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1819 msgid ""
1820 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1824 msgid "Publisher"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1828 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Identifier"
1834 msgstr "Centimetre"
1836 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1837 msgid "Unique URI to reference this document."
1838 msgstr ""
1840 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
1841 msgid "Source"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1845 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Relation"
1851 msgstr "Resolution:"
1853 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Unique URI to a related document."
1856 msgstr "Untitled document"
1858 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1859 msgid "Language"
1860 msgstr ""
1862 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1863 msgid ""
1864 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1865 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1869 msgid "Keywords"
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1873 msgid ""
1874 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1875 "classifications."
1876 msgstr ""
1878 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1879 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1880 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1881 msgid "Coverage"
1882 msgstr ""
1884 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1885 msgid "Extent or scope of this document."
1886 msgstr ""
1888 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Description"
1891 msgstr "Position"
1893 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1894 msgid "A short account of the content of this document."
1895 msgstr ""
1897 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1898 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Contributors"
1901 msgstr "Centimetres"
1903 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1904 msgid ""
1905 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1906 "this document."
1907 msgstr ""
1909 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1911 msgid "URI"
1912 msgstr ""
1914 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1915 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
1916 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1917 msgstr ""
1919 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1920 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Fragment"
1923 msgstr "Argument:"
1925 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
1926 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1927 msgstr ""
1929 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1930 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:158
1931 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:765 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:517
1932 msgid "Set attribute"
1933 msgstr "Set attribute"
1935 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:286 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:345
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Set stroke color"
1938 msgstr "Last selected"
1940 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:336 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
1941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:484
1942 #, fuzzy
1943 msgid "Remove stroke"
1944 msgstr "Remove link"
1946 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:397
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Set gradient on stroke"
1949 msgstr "Linear gradient"
1951 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:441
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Set pattern on stroke"
1954 msgstr "Pattern:"
1956 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:462 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
1957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
1959 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
1960 msgid "Unset stroke"
1961 msgstr ""
1963 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/filter-enums.cpp:95
1964 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
1966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
1967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
1968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
1969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
1970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 ../src/verbs.cpp:2216
1971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1972 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1973 msgid "None"
1974 msgstr "None"
1976 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:820 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
1977 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
1978 msgid "No document selected"
1979 msgstr "No document selected"
1981 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:904
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Set markers"
1984 msgstr "Send to Back"
1986 #. Stroke width
1987 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1077
1988 #, fuzzy
1989 msgid "StrokeWidth|Width:"
1990 msgstr "Stroke paint"
1992 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Stroke width"
1995 msgstr "Stroke paint"
1997 #. Join type
1998 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1999 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2000 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115
2001 msgid "Join:"
2002 msgstr "Join:"
2004 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2005 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2006 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2007 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2008 msgid "Miter join"
2009 msgstr ""
2011 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2012 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2013 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2014 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1135
2015 msgid "Round join"
2016 msgstr ""
2018 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2019 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2020 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2021 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1143
2022 msgid "Bevel join"
2023 msgstr ""
2025 #. Miterlimit
2026 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2027 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2028 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2029 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2030 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2031 #. when they become too long.
2032 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1154
2033 msgid "Miter limit:"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1162
2037 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2038 msgstr ""
2040 #. Cap type
2041 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2042 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2043 msgid "Cap:"
2044 msgstr "Cap:"
2046 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2047 #. of the line; the ends of the line are square
2048 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
2049 msgid "Butt cap"
2050 msgstr ""
2052 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2053 #. line; the ends of the line are rounded
2054 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1192
2055 msgid "Round cap"
2056 msgstr ""
2058 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2059 #. line; the ends of the line are square
2060 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1199
2061 msgid "Square cap"
2062 msgstr ""
2064 #. Dash
2065 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Dashes:"
2068 msgstr "Mass:"
2070 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2071 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2072 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Start Markers:"
2075 msgstr "Star Properties"
2077 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1224
2078 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1233
2082 msgid "Mid Markers:"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1235
2086 msgid ""
2087 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
2088 "last nodes"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
2092 msgid "End Markers:"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1246
2096 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1569 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Set stroke style"
2102 msgstr "Stroke style"
2104 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:263
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
2108 msgstr ""
2110 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2111 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:313
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Set fill"
2114 msgstr "Remove link"
2116 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
2117 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:321
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Set stroke"
2120 msgstr "Remove link"
2122 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:540
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Change color definition"
2125 msgstr "Orientation:"
2127 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Remove stroke color"
2130 msgstr "Remove link"
2132 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Remove fill color"
2135 msgstr "Remove link"
2137 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Set stroke color from swatch"
2140 msgstr "Convert selected object to path"
2142 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
2143 msgid "Set fill color from swatch"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:1016
2147 #, c-format
2148 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2149 msgstr ""
2151 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Font"
2154 msgstr "Point"
2156 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2157 msgid "Layout"
2158 msgstr "Layout"
2160 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2161 msgid "Align lines left"
2162 msgstr ""
2164 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2165 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Center lines"
2168 msgstr "Create link"
2170 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2171 msgid "Align lines right"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2175 msgid "Justify lines"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6774
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Horizontal text"
2181 msgstr "Horizontal lines"
2183 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6786
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Vertical text"
2186 msgstr "Vertical lines"
2188 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2189 msgid "Line spacing:"
2190 msgstr "Line spacing:"
2192 #. Text
2193 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2503
2195 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2196 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2197 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2198 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2199 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2200 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2201 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2202 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2203 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2204 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2205 msgid "Text"
2206 msgstr "Text"
2208 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2209 msgid "Set as default"
2210 msgstr "Set as default"
2212 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1479
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Set text style"
2215 msgstr "Stroke style"
2217 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:157
2218 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:168
2222 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:172
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2229 "commit changes."
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:268
2233 msgid "Drag to reorder nodes"
2234 msgstr "Drag to reorder nodes"
2236 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:288
2237 msgid "New element node"
2238 msgstr "New element node"
2240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:310
2241 msgid "New text node"
2242 msgstr "New text node"
2244 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:331 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2245 #: ../src/nodepath.cpp:2231
2246 msgid "Duplicate node"
2247 msgstr "Duplicate node"
2249 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:352 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2250 #: ../src/nodepath.cpp:3511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1299
2251 msgid "Delete node"
2252 msgstr "Delete node"
2254 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
2255 msgid "Unindent node"
2256 msgstr "Unindent node"
2258 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:383 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
2259 msgid "Indent node"
2260 msgstr "Indent node"
2262 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:395 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
2263 msgid "Raise node"
2264 msgstr "Raise node"
2266 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:407 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
2267 msgid "Lower node"
2268 msgstr "Lower node"
2270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:452 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2271 msgid "Delete attribute"
2272 msgstr "Delete attribute"
2274 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2275 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:497
2276 msgid "Attribute name"
2277 msgstr "Attribute name"
2279 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2280 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:519
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Set"
2283 msgstr "Select"
2285 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2286 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:542
2287 msgid "Attribute value"
2288 msgstr "Attribute value"
2290 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:879
2291 msgid "Drag XML subtree"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1316
2295 msgid "New element node..."
2296 msgstr "New element node..."
2298 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1338
2299 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
2300 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
2301 msgid "Cancel"
2302 msgstr "Cancel"
2304 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1346
2305 msgid "Create"
2306 msgstr "Create"
2308 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Create new element node"
2311 msgstr "New element node"
2313 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Create new text node"
2316 msgstr "New text node"
2318 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Change attribute"
2321 msgstr "Set attribute"
2323 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Grid _units:"
2326 msgstr "Grid units:"
2328 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2329 #, fuzzy
2330 msgid "_Origin X:"
2331 msgstr "Origin X:"
2333 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
2335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
2336 #, fuzzy
2337 msgid "X coordinate of grid origin"
2338 msgstr "X coordinate for a floating dock"
2340 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2341 #, fuzzy
2342 msgid "O_rigin Y:"
2343 msgstr "Origin Y:"
2345 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
2347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Y coordinate of grid origin"
2350 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
2352 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Spacing _Y:"
2355 msgstr "Spacing Y:"
2357 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
2358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
2359 msgid "Base length of z-axis"
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Angle X:"
2367 msgstr "Angle:"
2369 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
2371 msgid "Angle of x-axis"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Angle Z:"
2379 msgstr "Angle:"
2381 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
2383 msgid "Angle of z-axis"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Grid line _color:"
2389 msgstr "Guideline colour"
2391 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Grid line color"
2394 msgstr "Guideline colour"
2396 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2397 msgid "Color of grid lines"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Ma_jor grid line color:"
2403 msgstr "Guideline colour"
2405 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Major grid line color"
2408 msgstr "Guideline colour"
2410 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2411 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2415 msgid "_Major grid line every:"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2419 #, fuzzy
2420 msgid "lines"
2421 msgstr "Align"
2423 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Rectangular grid"
2426 msgstr "Rectangle"
2428 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2429 msgid "Axonometric grid"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Create new grid"
2435 msgstr "Create link"
2437 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
2438 #, fuzzy
2439 msgid "_Enabled"
2440 msgstr "Title:"
2442 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2443 msgid ""
2444 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2445 "grids."
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
2449 #, fuzzy
2450 msgid "_Visible"
2451 msgstr "Visible"
2453 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2454 msgid ""
2455 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2456 "to invisible grids."
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Spacing _X:"
2462 msgstr "Spacing X:"
2464 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Distance between vertical grid lines"
2468 msgstr "Horizontal lines"
2470 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2474 msgstr "Horizontal lines"
2476 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2477 msgid "_Show dots instead of lines"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2481 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/document.cpp:446
2485 #, c-format
2486 msgid "New document %d"
2487 msgstr "New document %d"
2489 #: ../src/document.cpp:478
2490 #, c-format
2491 msgid "Memory document %d"
2492 msgstr "Memory document %d"
2494 #: ../src/document.cpp:644
2495 #, c-format
2496 msgid "Unnamed document %d"
2497 msgstr "Unnamed document %d"
2499 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2500 #: ../src/draw-context.cpp:576
2501 msgid "Path is closed."
2502 msgstr ""
2504 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2505 #: ../src/draw-context.cpp:591
2506 msgid "Closing path."
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/draw-context.cpp:701
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Draw path"
2512 msgstr "Break Apart"
2514 #: ../src/draw-context.cpp:861
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Creating single dot"
2517 msgstr "Linear gradient"
2519 #: ../src/draw-context.cpp:862
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Create single dot"
2522 msgstr "Create link"
2524 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2525 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2526 #: ../src/dropper-context.cpp:291
2527 #, c-format
2528 msgid " alpha %.3g"
2529 msgstr ""
2531 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2532 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2533 #, c-format
2534 msgid ", averaged with radius %d"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dropper-context.cpp:293
2538 #, c-format
2539 msgid " under cursor"
2540 msgstr ""
2542 #. message, to show in the statusbar
2543 #: ../src/dropper-context.cpp:295
2544 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
2548 msgid ""
2549 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2550 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2551 "to copy the color under mouse to clipboard"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dropper-context.cpp:328
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Set picked color"
2557 msgstr "Last selected"
2559 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
2560 msgid ""
2561 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
2565 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2569 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
2573 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
2577 #, fuzzy
2578 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2579 msgstr "Draw calligraphic lines"
2581 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Draw calligraphic stroke"
2584 msgstr "Draw calligraphic lines"
2586 #: ../src/eraser-context.cpp:528
2587 #, fuzzy
2588 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
2589 msgstr "Draw calligraphic lines"
2591 #: ../src/eraser-context.cpp:831
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Draw eraser stroke"
2594 msgstr "Draw calligraphic lines"
2596 #: ../src/event-context.cpp:609
2597 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/event-log.cpp:37
2601 msgid "[Unchanged]"
2602 msgstr ""
2604 #. Edit
2605 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2253
2606 #, fuzzy
2607 msgid "_Undo"
2608 msgstr "Undo"
2610 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2255
2611 #, fuzzy
2612 msgid "_Redo"
2613 msgstr "Redo"
2615 #: ../src/extension/dependency.cpp:261
2616 msgid "Dependency:"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/extension/dependency.cpp:262
2620 #, fuzzy
2621 msgid "  type: "
2622 msgstr "File type:"
2624 #: ../src/extension/dependency.cpp:263
2625 #, fuzzy
2626 msgid "  location: "
2627 msgstr "Floating"
2629 #: ../src/extension/dependency.cpp:264
2630 msgid "  string: "
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/extension/dependency.cpp:267
2634 msgid "  description: "
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2638 #, fuzzy
2639 msgid " (No preferences)"
2640 msgstr "Missing tool preferences"
2642 #. This is some filler text, needs to change before relase
2643 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2644 msgid ""
2645 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2646 "span>\n"
2647 "\n"
2648 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2649 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2650 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
2654 msgid "Show dialog on startup"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
2658 #, c-format
2659 msgid "'%s' working, please wait..."
2660 msgstr ""
2662 #. static int i = 0;
2663 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2664 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2665 msgid ""
2666 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2667 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/extension/extension.cpp:255
2671 msgid "an ID was not defined for it."
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/extension/extension.cpp:259
2675 msgid "there was no name defined for it."
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/extension/extension.cpp:263
2679 msgid "the XML description of it got lost."
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/extension/extension.cpp:267
2683 msgid "no implementation was defined for the extension."
2684 msgstr ""
2686 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2687 #: ../src/extension/extension.cpp:274
2688 msgid "a dependency was not met."
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Extension \""
2694 msgstr "Extension"
2696 #: ../src/extension/extension.cpp:294
2697 msgid "\" failed to load because "
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/extension/extension.cpp:625
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2703 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
2705 #: ../src/extension/extension.cpp:723
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Name:"
2708 msgstr "Name"
2710 #: ../src/extension/extension.cpp:724
2711 #, fuzzy
2712 msgid "ID:"
2713 msgstr "ID"
2715 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2716 #, fuzzy
2717 msgid "State:"
2718 msgstr "Actuate:"
2720 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Loaded"
2723 msgstr "Locked"
2725 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Unloaded"
2728 msgstr "Untitled"
2730 #: ../src/extension/extension.cpp:725
2731 msgid "Deactivated"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/extension/extension.cpp:756
2735 msgid ""
2736 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
2737 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
2738 "this extension."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
2742 msgid ""
2743 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2744 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2745 "expected."
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/extension/init.cpp:277
2749 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/extension/init.cpp:291
2753 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2757 "will not be loaded."
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2761 msgid "Adaptive Threshold"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2767 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
2768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
2769 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
2770 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
2771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Width"
2774 msgstr "Width:"
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2778 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
2779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Height"
2782 msgstr "Height:"
2784 #. initialise your parameters here:
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2786 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
2787 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
2788 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
2789 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Offset"
2792 msgstr "Out"
2794 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2795 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2796 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2797 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2800 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2801 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2802 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2804 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2805 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2806 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2807 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2808 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2810 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2811 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2812 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2814 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2815 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2816 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2817 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2818 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2821 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2822 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2823 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2824 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2825 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2827 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Raster"
2830 msgstr "Raise"
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2833 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Add Noise"
2839 msgstr "Nodes"
2841 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2842 msgid "Uniform Noise"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2846 msgid "Gaussian Noise"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2850 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2854 msgid "Impulse Noise"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2858 msgid "Laplacian Noise"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2862 msgid "Poisson Noise"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2866 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Blur"
2872 msgstr "Blue:"
2874 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2876 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2877 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2878 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2879 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2880 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Radius"
2885 msgstr "Radius:"
2887 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2888 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2890 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Sigma"
2895 msgstr "Scale"
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2900 msgstr "Group selected objects"
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Channel"
2906 msgstr "Cancel"
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Layer"
2911 msgstr "Lower node"
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2915 msgid "Red Channel"
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2920 msgid "Green Channel"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2925 msgid "Blue Channel"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Cyan Channel"
2932 msgstr "Create spirals"
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2935 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Magenta Channel"
2938 msgstr "Magenta:"
2940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Yellow Channel"
2944 msgstr "Yellow:"
2946 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Black Channel"
2950 msgstr "Black:"
2952 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2953 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Opacity Channel"
2956 msgstr "Opacity:"
2958 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2960 msgid "Matte Channel"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2964 msgid "Extract specific channel from image."
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2968 msgid "Charcoal"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2974 msgstr "Apply transformation"
2976 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Colorize"
2979 msgstr "Colour paint"
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2982 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Contrast"
2988 msgstr "Corners:"
2990 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2991 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Sharpen"
2994 msgstr "Shape"
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2997 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3001 msgid "Cycle Colormap"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Amount"
3009 msgstr "Point"
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3012 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3013 msgstr ""
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Despeckle"
3018 msgstr "Select"
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3021 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3025 msgid "Edge"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3029 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3033 msgid "Emboss"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3037 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Enhance"
3043 msgstr "Cancel"
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3046 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3050 msgid "Equalize"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3054 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3058 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3059 msgid "Gaussian Blur"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3064 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Factor"
3067 msgstr "Start colour"
3069 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3070 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Implode"
3076 msgstr "Import"
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3081 msgstr "Last selected"
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3084 msgid "Level (with Channel)"
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Black Point"
3091 msgstr "Black:"
3093 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3095 #, fuzzy
3096 msgid "White Point"
3097 msgstr "Width"
3099 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3100 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3101 msgid "Gamma Correction"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3105 msgid ""
3106 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3107 "between the given ranges to the full color range."
3108 msgstr ""
3110 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3111 msgid "Level"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3115 msgid ""
3116 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3117 "to the full color range."
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Median Filter"
3123 msgstr "Set as layer"
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3126 msgid ""
3127 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3128 "color in a circular neighborhood."
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3132 msgid "HSB Adjust"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3136 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3137 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3138 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
3139 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
3140 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Hue"
3143 msgstr "Hue:"
3145 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3146 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
3147 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3148 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3149 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
3150 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
3151 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Saturation"
3154 msgstr "Saturation:"
3156 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Brightness"
3159 msgstr "Image Properties"
3161 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3162 msgid ""
3163 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Negate"
3169 msgstr "Create"
3171 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3172 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Normalize"
3178 msgstr "Horizontal lines"
3180 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3181 msgid ""
3182 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3183 "range of color."
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3187 msgid "Oil Paint"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3191 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3195 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3199 msgid "Raise"
3200 msgstr "Raise"
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Raised"
3205 msgstr "Raise"
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3208 msgid ""
3209 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3210 "appearance."
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3214 msgid "Reduce Noise"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3218 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
3219 msgid "Order"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3223 msgid ""
3224 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Resample"
3230 msgstr "Shape"
3232 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3233 msgid ""
3234 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Shade"
3240 msgstr "Shape"
3242 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
3244 msgid "Azimuth"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Elevation"
3251 msgstr "Resolution:"
3253 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3254 msgid "Colored Shading"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3258 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3264 msgstr "Group selected objects"
3266 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Solarize"
3269 msgstr "Sides:"
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3272 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Spread"
3278 msgstr "Spiral"
3280 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3281 msgid ""
3282 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Swirl"
3288 msgstr "Spiral"
3290 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3291 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Degrees"
3294 msgstr "deg"
3296 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3297 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3298 msgstr ""
3300 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3301 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3302 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3303 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3304 msgid "Threshold"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3308 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3312 msgid "Unsharp Mask"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3316 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Wave"
3322 msgstr "Save"
3324 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3325 msgid "Amplitude"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3329 msgid "Wavelength"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3333 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Inset/Outset Halo"
3339 msgstr "Convert selected object to path"
3341 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Width in px of the halo"
3344 msgstr "The index of the current page"
3346 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3347 msgid "Number of steps"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3351 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
3355 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3356 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
3357 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3358 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3359 msgid "Generate from Path"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
3363 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3364 msgid "PostScript"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
3368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
3369 msgid "Restrict to PS level"
3370 msgstr ""
3372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
3373 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
3374 msgid "PostScript level 3"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
3378 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
3379 msgid "PostScript level 2"
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
3383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Export area is whole canvas"
3386 msgstr "Export"
3388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
3389 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Export area is the drawing"
3392 msgstr "Fit the whole page into window"
3394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
3395 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
3396 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
3397 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Convert texts to paths"
3400 msgstr "Convert selected object to path"
3402 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
3403 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
3404 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
3405 msgid "Rasterize filter effects"
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
3409 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
3410 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3413 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3415 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
3416 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
3417 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
3418 msgid "Limit export to the object with ID"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
3422 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3423 msgid "PostScript (*.ps)"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
3427 msgid "PostScript File"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
3431 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
3432 msgid "Encapsulated PostScript"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
3436 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3437 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
3441 msgid "Encapsulated PostScript File"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
3445 msgid "Restrict to PDF version"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
3449 msgid "PDF 1.4"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Export drawing, not page"
3455 msgstr "Export in progress"
3457 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Export canvas"
3460 msgstr "Export"
3462 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
3463 #, fuzzy
3464 msgid "EMF Input"
3465 msgstr "Input"
3467 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
3468 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
3472 msgid "Enhanced Metafiles"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
3476 #, fuzzy
3477 msgid "WMF Input"
3478 msgstr "Input"
3480 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
3481 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
3485 msgid "Windows Metafiles"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
3489 #, fuzzy
3490 msgid "EMF Output"
3491 msgstr "Out"
3493 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
3494 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Enhanced Metafile"
3500 msgstr "Create spirals"
3502 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
3503 msgid "Drop Shadow"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
3507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
3508 msgid "Blur radius, px"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
3512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
3513 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
3514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
3515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Opacity, %"
3518 msgstr "Opacity:"
3520 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
3521 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Horizontal offset, px"
3524 msgstr "Horizontal lines"
3526 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
3527 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Vertical offset, px"
3530 msgstr "Vertical lines"
3532 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
3533 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
3534 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
3535 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
3536 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
3537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Filters"
3540 msgstr "Floating"
3542 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
3543 msgid "Black, blurred drop shadow"
3544 msgstr ""
3546 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Drop Glow"
3549 msgstr "End colour"
3551 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
3552 msgid "White, blurred drop glow"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Bundled"
3558 msgstr "Red:"
3560 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
3561 msgid "Personal"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
3565 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Snow crest"
3571 msgstr "New Preview"
3573 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Drift Size"
3576 msgstr "Font size:"
3578 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Snow has fallen on object"
3581 msgstr "Flatten object"
3583 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3584 #, c-format
3585 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3589 msgid "GIMP Gradients"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3593 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3597 msgid "Gradients used in GIMP"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
3601 msgid "Grid"
3602 msgstr "Grid"
3604 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Line Width"
3607 msgstr "Width"
3609 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Horizontal Spacing"
3612 msgstr "Horizontal lines"
3614 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Vertical Spacing"
3617 msgstr "Vertical lines"
3619 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Horizontal Offset"
3622 msgstr "Horizontal lines"
3624 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Vertical Offset"
3627 msgstr "Vertical lines"
3629 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
3630 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
3631 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
3632 #: ../share/extensions/gears.inx.h:5
3633 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
3634 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
3635 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
3636 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
3637 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
3638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
3639 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
3640 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
3641 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3642 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3643 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3644 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Render"
3647 msgstr "Rendering"
3649 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3650 msgid "Draw a path which is a grid"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
3654 #, fuzzy
3655 msgid "JavaFX Output"
3656 msgstr "Out"
3658 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
3659 msgid "JavaFX (*.fx)"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
3663 msgid "JavaFX Raytracer File"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
3667 msgid "LaTeX Print"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
3671 msgid "LaTeX Output"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
3675 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3679 msgid "LaTeX PSTricks File"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
3683 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
3687 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
3691 #, fuzzy
3692 msgid "OpenDocument drawing file"
3693 msgstr "Export document to png file"
3695 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
3696 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
3697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3698 msgid "media box"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3702 msgid "crop box"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
3706 msgid "trim box"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
3710 msgid "bleed box"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
3714 msgid "art box"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Select page:"
3720 msgstr "Delete node"
3722 #. Display total number of pages
3723 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
3724 #, c-format
3725 msgid "out of %i"
3726 msgstr ""
3728 #. Crop settings
3729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
3730 msgid "Clip to:"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Page settings"
3736 msgstr "Stroke settings"
3738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
3739 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3743 msgid ""
3744 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3745 "and slow performance."
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
3749 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3750 #, fuzzy
3751 msgid "rough"
3752 msgstr "Group"
3754 #. Text options
3755 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Text handling:"
3758 msgstr "Line spacing:"
3760 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
3761 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Import text as text"
3764 msgstr "Convert selected object to path"
3766 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3767 msgid "Embed images"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Import settings"
3773 msgstr "Document settings"
3775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
3776 #, fuzzy
3777 msgid "PDF Import Settings"
3778 msgstr "Document settings"
3780 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
3781 msgid "pdfinput|medium"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
3785 #, fuzzy
3786 msgid "fine"
3787 msgstr "Link"
3789 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
3790 #, fuzzy
3791 msgid "very fine"
3792 msgstr "Remove link"
3794 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
3795 #, fuzzy
3796 msgid "PDF Input"
3797 msgstr "Input"
3799 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
3800 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
3804 msgid "Adobe Portable Document Format"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
3808 #, fuzzy
3809 msgid "AI Input"
3810 msgstr "Input"
3812 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
3815 msgstr "SVG Vector Illustrator"
3817 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
3818 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
3822 msgid "PovRay Output"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
3826 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
3830 msgid "PovRay Raytracer File"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3834 #, fuzzy
3835 msgid "SVG Input"
3836 msgstr "Input"
3838 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3841 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3843 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3846 msgstr "Sodipodi native file format and W3C standard"
3848 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3849 msgid "SVG Output Inkscape"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3853 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3857 #, fuzzy
3858 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3859 msgstr "Scalable Vector Graphics format with sodipodi extensions"
3861 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3862 msgid "SVG Output"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3868 msgstr "Plain SVG"
3870 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3873 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3875 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3876 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3877 #, fuzzy
3878 msgid "SVGZ Input"
3879 msgstr "Input"
3881 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3882 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3883 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3884 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3888 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3892 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3893 msgid "SVGZ Output"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3897 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3898 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3899 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3903 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3909 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3911 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
3912 msgid "Windows 32-bit Print"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3916 #, fuzzy
3917 msgid "WPG Input"
3918 msgstr "Input"
3920 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3921 #, fuzzy
3922 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3923 msgstr "Scalable Vector Graphic (SVG)"
3925 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3928 msgstr "Scalable Vector Graphics format"
3930 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Live preview"
3933 msgstr "New Preview"
3935 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
3936 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
3937 msgstr ""
3939 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3940 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3941 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3942 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3943 #: ../src/extension/system.cpp:103
3944 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3945 msgstr ""
3947 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3948 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3949 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3950 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3951 #: ../src/file.cpp:158
3952 #, fuzzy
3953 msgid "default.svg"
3954 msgstr "Defaults"
3956 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1027
3957 #, c-format
3958 msgid "Failed to load the requested file %s"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/file.cpp:269
3962 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/file.cpp:275
3966 #, c-format
3967 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/file.cpp:304
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Document reverted."
3973 msgstr "Document Tree"
3975 #: ../src/file.cpp:306
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Document not reverted."
3978 msgstr "Document Tree"
3980 #: ../src/file.cpp:456
3981 msgid "Select file to open"
3982 msgstr "Select file to open"
3984 #: ../src/file.cpp:543
3985 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/file.cpp:548
3989 #, c-format
3990 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3991 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3992 msgstr[0] ""
3993 msgstr[1] ""
3995 #: ../src/file.cpp:553
3996 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/file.cpp:582
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4003 "caused by an unknown filename extension."
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Document not saved."
4009 msgstr "Document Name:"
4011 #: ../src/file.cpp:590
4012 #, c-format
4013 msgid "File %s could not be saved."
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/file.cpp:604
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Document saved."
4019 msgstr "Document Name:"
4021 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1154 ../src/file.cpp:1273
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "drawing%s"
4024 msgstr "Drawing"
4026 #: ../src/file.cpp:751
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "drawing-%d%s"
4029 msgstr "Drawing"
4031 #: ../src/file.cpp:770
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Select file to save a copy to"
4034 msgstr "Select file to open"
4036 #: ../src/file.cpp:772
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Select file to save to"
4039 msgstr "Select file to open"
4041 #: ../src/file.cpp:852
4042 msgid "No changes need to be saved."
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/file.cpp:869
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Saving document..."
4048 msgstr "Save document"
4050 #: ../src/file.cpp:1024
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Import"
4053 msgstr "Import"
4055 #: ../src/file.cpp:1056
4056 msgid "Select file to import"
4057 msgstr "Select file to import"
4059 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1288
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Select file to export to"
4062 msgstr "Select file to import"
4064 #: ../src/file.cpp:1315
4065 #, c-format
4066 msgid "Error saving a temporary copy"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/file.cpp:1335
4070 msgid "Open Clip Art Login"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/file.cpp:1356
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4077 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4078 "didn't forget to choose a license."
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/file.cpp:1377
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Document exported..."
4084 msgstr "Document Tree"
4086 #: ../src/file.cpp:1405 ../src/verbs.cpp:2242
4087 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Blend"
4093 msgstr "Blue:"
4095 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Color Matrix"
4098 msgstr "Master"
4100 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4101 msgid "Component Transfer"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Composite"
4107 msgstr "Combine"
4109 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4110 msgid "Convolve Matrix"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4114 msgid "Diffuse Lighting"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4118 msgid "Displacement Map"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4122 msgid "Flood"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4126 msgid "Image"
4127 msgstr "Image"
4129 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Merge"
4132 msgstr "Target:"
4134 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4135 msgid "Morphology"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4139 msgid "Specular Lighting"
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Tile"
4145 msgstr "Title:"
4147 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Turbulence"
4150 msgstr "Trace"
4152 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Source Graphic"
4155 msgstr "Preferred height"
4157 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Source Alpha"
4160 msgstr "Set as layer"
4162 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Background Image"
4165 msgstr "Background colour"
4167 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Background Alpha"
4170 msgstr "Background colour"
4172 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Fill Paint"
4175 msgstr "Fill and Stroke"
4177 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Stroke Paint"
4180 msgstr "Stroke paint"
4182 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4183 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4184 msgid "filterBlendMode|Normal"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Multiply"
4190 msgstr "Multiple styles"
4192 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Screen"
4195 msgstr "Green:"
4197 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Darken"
4200 msgstr "Dropper"
4202 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Lighten"
4205 msgstr "Height"
4207 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Matrix"
4210 msgstr "Master"
4212 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Saturate"
4215 msgstr "Saturation:"
4217 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Hue Rotate"
4220 msgstr "Rotate"
4222 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4223 msgid "Luminance to Alpha"
4224 msgstr ""
4226 #. File
4227 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2219
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Default"
4230 msgstr "Defaults"
4232 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Over"
4235 msgstr "Metre"
4237 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4238 msgid "In"
4239 msgstr "In"
4241 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Out"
4244 msgstr "Out"
4246 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4247 msgid "Atop"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4251 msgid "XOR"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4255 msgid "Arithmetic"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Identity"
4261 msgstr "Centimetre"
4263 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Table"
4266 msgstr "Title:"
4268 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Discrete"
4271 msgstr "Distribute"
4273 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Linear"
4276 msgstr "Link"
4278 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4279 msgid "Gamma"
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:311
4283 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
4284 msgid "Duplicate"
4285 msgstr "Duplicate"
4287 #: ../src/filter-enums.cpp:94
4288 msgid "Wrap"
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4292 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4293 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
4294 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Red"
4297 msgstr "Red:"
4299 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Green"
4305 msgstr "Green:"
4307 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
4308 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Blue"
4313 msgstr "Blue:"
4315 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Alpha"
4318 msgstr "Alpha:"
4320 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Erode"
4323 msgstr "Nodes"
4325 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Dilate"
4328 msgstr "Paste"
4330 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4331 msgid "Fractal Noise"
4332 msgstr ""
4334 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4335 msgid "Distant Light"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Point Light"
4341 msgstr "Preferred height"
4343 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Spot Light"
4346 msgstr "Preferred height"
4348 #: ../src/flood-context.cpp:246
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Visible Colors"
4351 msgstr "Visible"
4353 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
4355 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
4356 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4357 msgid "Lightness"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Small"
4363 msgstr "Scale"
4365 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
4366 msgid "Medium"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/flood-context.cpp:267
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Large"
4372 msgstr "Target:"
4374 #: ../src/flood-context.cpp:469
4375 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/flood-context.cpp:509
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4382 msgid_plural ""
4383 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4384 msgstr[0] ""
4385 msgstr[1] ""
4387 #: ../src/flood-context.cpp:513
4388 #, c-format
4389 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4390 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4391 msgstr[0] ""
4392 msgstr[1] ""
4394 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
4395 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/flood-context.cpp:1104
4399 msgid ""
4400 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4401 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Fill bounded area"
4407 msgstr "Fill and Stroke"
4409 #: ../src/flood-context.cpp:1142
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Set style on object"
4412 msgstr "Flatten object"
4414 #: ../src/flood-context.cpp:1201
4415 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4421 msgstr "Linear gradient"
4423 #. POINT_LG_BEGIN
4424 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4427 msgstr "Linear gradient"
4429 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4432 msgstr "Linear gradient"
4434 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4437 msgstr "Radial gradient"
4439 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
4440 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4443 msgstr "Radial gradient"
4445 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4448 msgstr "Radial gradient"
4450 #. POINT_RG_FOCUS
4451 #: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
4452 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4455 msgstr "Linear gradient"
4457 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4458 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s selected"
4461 msgstr "Last selected"
4463 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4464 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid " out of %d gradient handle"
4467 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4468 msgstr[0] "No gradient selected"
4469 msgstr[1] "No gradient selected"
4471 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4472 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
4473 #: ../src/gradient-context.cpp:183
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid " on %d selected object"
4476 msgid_plural " on %d selected objects"
4477 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
4478 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
4480 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4481 #: ../src/gradient-context.cpp:173
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4485 msgid_plural ""
4486 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4487 msgstr[0] ""
4488 msgstr[1] ""
4490 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
4491 #: ../src/gradient-context.cpp:181
4492 #, c-format
4493 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
4494 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
4495 msgstr[0] ""
4496 msgstr[1] ""
4498 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
4499 #: ../src/gradient-context.cpp:188
4500 #, c-format
4501 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
4502 msgid_plural ""
4503 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
4504 msgstr[0] ""
4505 msgstr[1] ""
4507 #: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
4508 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Add gradient stop"
4511 msgstr "Radial gradient"
4513 #: ../src/gradient-context.cpp:458
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Simplify gradient"
4516 msgstr "Radial gradient"
4518 #: ../src/gradient-context.cpp:535
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Create default gradient"
4521 msgstr "Linear gradient"
4523 #: ../src/gradient-context.cpp:590
4524 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/gradient-context.cpp:688
4528 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/gradient-context.cpp:689
4532 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/gradient-context.cpp:809
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Invert gradient"
4538 msgstr "Linear gradient"
4540 #: ../src/gradient-context.cpp:926
4541 #, c-format
4542 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4543 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4544 msgstr[0] ""
4545 msgstr[1] ""
4547 #: ../src/gradient-context.cpp:930
4548 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/gradient-drag.cpp:590
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Merge gradient handles"
4554 msgstr "Linear gradient"
4556 #: ../src/gradient-drag.cpp:913
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Move gradient handle"
4559 msgstr "No gradient selected"
4561 #: ../src/gradient-drag.cpp:966 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Delete gradient stop"
4564 msgstr "Delete node"
4566 #: ../src/gradient-drag.cpp:1130
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4570 "+Alt</b> to delete stop"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/gradient-drag.cpp:1134 ../src/gradient-drag.cpp:1141
4574 msgid " (stroke)"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/gradient-drag.cpp:1138
4578 #, c-format
4579 msgid ""
4580 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4581 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/gradient-drag.cpp:1146
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4588 "separate focus"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/gradient-drag.cpp:1149
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4595 "separate"
4596 msgid_plural ""
4597 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4598 "separate"
4599 msgstr[0] ""
4600 msgstr[1] ""
4602 #: ../src/gradient-drag.cpp:1824
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Move gradient handle(s)"
4605 msgstr "No gradient selected"
4607 #: ../src/gradient-drag.cpp:1860
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4610 msgstr "Delete node"
4612 #: ../src/gradient-drag.cpp:2148
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Delete gradient stop(s)"
4615 msgstr "Delete node"
4617 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
4618 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
4619 msgid "Unit"
4620 msgstr "Unit"
4622 #. Add the units menu.
4623 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
4624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1503 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
4625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5662 ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
4626 msgid "Units"
4627 msgstr "Units"
4629 #: ../src/helper/units.cpp:38
4630 msgid "Point"
4631 msgstr "Point"
4633 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4634 msgid "pt"
4635 msgstr "pt"
4637 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
4638 msgid "Points"
4639 msgstr "Points"
4641 #: ../src/helper/units.cpp:38
4642 msgid "Pt"
4643 msgstr "Pt"
4645 #: ../src/helper/units.cpp:39
4646 msgid "Pica"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/helper/units.cpp:39
4650 msgid "pc"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/helper/units.cpp:39
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Picas"
4656 msgstr "Path"
4658 #: ../src/helper/units.cpp:39
4659 msgid "Pc"
4660 msgstr ""
4662 #: ../src/helper/units.cpp:40
4663 msgid "Pixel"
4664 msgstr "Pixel"
4666 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
4667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
4668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
4669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4670 msgid "px"
4671 msgstr "px"
4673 #: ../src/helper/units.cpp:40
4674 msgid "Pixels"
4675 msgstr "Pixels"
4677 #: ../src/helper/units.cpp:40
4678 msgid "Px"
4679 msgstr "Px"
4681 #. You can add new elements from this point forward
4682 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4683 msgid "Percent"
4684 msgstr "Percent"
4686 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
4687 msgid "%"
4688 msgstr "%"
4690 #: ../src/helper/units.cpp:42
4691 msgid "Percents"
4692 msgstr "Percents"
4694 #: ../src/helper/units.cpp:43
4695 msgid "Millimeter"
4696 msgstr "Millimetre"
4698 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
4699 msgid "mm"
4700 msgstr "mm"
4702 #: ../src/helper/units.cpp:43
4703 msgid "Millimeters"
4704 msgstr "Millimetres"
4706 #: ../src/helper/units.cpp:44
4707 msgid "Centimeter"
4708 msgstr "Centimetre"
4710 #: ../src/helper/units.cpp:44
4711 msgid "cm"
4712 msgstr "cm"
4714 #: ../src/helper/units.cpp:44
4715 msgid "Centimeters"
4716 msgstr "Centimetres"
4718 #: ../src/helper/units.cpp:45
4719 msgid "Meter"
4720 msgstr "Metre"
4722 #: ../src/helper/units.cpp:45
4723 msgid "m"
4724 msgstr "m"
4726 #: ../src/helper/units.cpp:45
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Meters"
4729 msgstr "Metre"
4731 #. no svg_unit
4732 #: ../src/helper/units.cpp:46
4733 msgid "Inch"
4734 msgstr "Inch"
4736 #: ../src/helper/units.cpp:46
4737 msgid "in"
4738 msgstr "in"
4740 #: ../src/helper/units.cpp:46
4741 msgid "Inches"
4742 msgstr "Inches"
4744 #: ../src/helper/units.cpp:47
4745 #, fuzzy
4746 msgid "Foot"
4747 msgstr "Point"
4749 #: ../src/helper/units.cpp:47
4750 msgid "ft"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/helper/units.cpp:47
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Feet"
4756 msgstr "Text"
4758 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4759 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4760 #: ../src/helper/units.cpp:50
4761 msgid "Em square"
4762 msgstr "Em square"
4764 #: ../src/helper/units.cpp:50
4765 msgid "em"
4766 msgstr "em"
4768 #: ../src/helper/units.cpp:50
4769 msgid "Em squares"
4770 msgstr "Em squares"
4772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4773 #: ../src/helper/units.cpp:52
4774 msgid "Ex square"
4775 msgstr "Ex square"
4777 #: ../src/helper/units.cpp:52
4778 msgid "ex"
4779 msgstr "ex"
4781 #: ../src/helper/units.cpp:52
4782 msgid "Ex squares"
4783 msgstr "Ex squares"
4785 #: ../src/inkscape.cpp:322
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Autosaving documents..."
4788 msgstr "Save document"
4790 #: ../src/inkscape.cpp:393
4791 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
4795 #, c-format
4796 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/inkscape.cpp:418
4800 msgid "Autosave complete."
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/inkscape.cpp:640
4804 msgid "Untitled document"
4805 msgstr "Untitled document"
4807 #. Show nice dialog box
4808 #: ../src/inkscape.cpp:669
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4811 msgstr "Sodipodi encountered an internal error and will close now.\n"
4813 #: ../src/inkscape.cpp:670
4814 #, fuzzy
4815 msgid ""
4816 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4817 "locations:\n"
4818 msgstr ""
4819 "Automatic backups of unsaved documents were done to following locations:\n"
4821 #: ../src/inkscape.cpp:671
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4824 msgstr "Automatic backup of following documents failed:\n"
4826 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4827 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4828 #: ../src/interface.cpp:828
4829 msgid "Commands Bar"
4830 msgstr ""
4832 #: ../src/interface.cpp:828
4833 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/interface.cpp:830
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Snap controls Bar"
4839 msgstr "Tool options"
4841 #: ../src/interface.cpp:830
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Show or hide the snapping controls"
4844 msgstr "Show border"
4846 #: ../src/interface.cpp:832
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Tool Controls Bar"
4849 msgstr "Tool options"
4851 #: ../src/interface.cpp:832
4852 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/interface.cpp:834
4856 msgid "_Toolbox"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/interface.cpp:834
4860 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/interface.cpp:840
4864 #, fuzzy
4865 msgid "_Palette"
4866 msgstr "Pattern:"
4868 #: ../src/interface.cpp:840
4869 msgid "Show or hide the color palette"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/interface.cpp:842
4873 msgid "_Statusbar"
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/interface.cpp:842
4877 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/interface.cpp:896
4881 #, c-format
4882 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/interface.cpp:935
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Open _Recent"
4888 msgstr "Open Recent"
4890 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4891 #: ../src/interface.cpp:1033
4892 #, c-format
4893 msgid "Enter group #%s"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/interface.cpp:1044
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Go to parent"
4899 msgstr "Colour paint"
4901 #: ../src/interface.cpp:1135 ../src/interface.cpp:1221
4902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Drop color"
4905 msgstr "End colour"
4907 #: ../src/interface.cpp:1174
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Drop color on gradient"
4910 msgstr "Linear gradient"
4912 #: ../src/interface.cpp:1234
4913 msgid "Could not parse SVG data"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/interface.cpp:1277
4917 msgid "Drop SVG"
4918 msgstr ""
4920 #: ../src/interface.cpp:1335
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Drop bitmap image"
4923 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
4925 #: ../src/interface.cpp:1427
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4929 "you want to replace it?</span>\n"
4930 "\n"
4931 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/interface.cpp:1434
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Replace"
4937 msgstr "Reverse"
4939 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
4940 #, c-format
4941 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/io/sys.cpp:444
4945 #, c-format
4946 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
4950 #, c-format
4951 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/io/sys.cpp:623
4955 #, c-format
4956 msgid "Invalid program name: %s"
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
4960 #, c-format
4961 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
4965 #, c-format
4966 msgid "Invalid string in environment: %s"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/io/sys.cpp:705
4970 #, c-format
4971 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/io/sys.cpp:918
4975 #, c-format
4976 msgid "Invalid working directory: %s"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/io/sys.cpp:986
4980 #, c-format
4981 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4985 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4986 msgid "_Write session file:"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
4990 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
4994 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Select a location and filename"
5000 msgstr "Select all objects in document"
5002 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Set filename"
5005 msgstr "Save file"
5007 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5008 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5012 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5016 msgid "Accept invitation"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Decline invitation"
5022 msgstr "Orientation"
5024 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5025 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/knot.cpp:432
5029 msgid "Node or handle drag canceled."
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/knotholder.cpp:134
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Change handle"
5035 msgstr "Create spirals"
5037 #: ../src/knotholder.cpp:215
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Move handle"
5040 msgstr "Lower node"
5042 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5043 #: ../src/knotholder.cpp:236
5044 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/knotholder.cpp:239
5048 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/knotholder.cpp:242
5052 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Master"
5058 msgstr "Raise"
5060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5061 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5062 msgstr ""
5064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Dockbar style"
5067 msgstr "Dock master"
5069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5070 msgid "Dockbar style to show items on it"
5071 msgstr ""
5073 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
5074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Floating"
5077 msgstr "Float Y"
5079 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5080 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Default title"
5086 msgstr "Default title"
5088 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5089 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5093 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5097 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Float X"
5103 msgstr "Float Y"
5105 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5106 #, fuzzy
5107 msgid "X coordinate for a floating dock"
5108 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5110 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Float Y"
5113 msgstr "Float Y"
5115 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5118 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
5120 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5121 #, c-format
5122 msgid "Dock #%d"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Orientation"
5128 msgstr "Orientation:"
5130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5131 msgid "Orientation of the docking item"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5135 msgid "Resizable"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5139 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Item behavior"
5145 msgstr "Item behaviour"
5147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5148 msgid ""
5149 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5150 "locked, etc.)"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Locked"
5156 msgstr "Lock"
5158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5159 msgid ""
5160 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5164 msgid "Preferred width"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5168 msgid "Preferred width for the dock item"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Preferred height"
5174 msgstr "Height:"
5176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5177 msgid "Preferred height for the dock item"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5181 #, c-format
5182 msgid ""
5183 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5184 "some other compound dock object."
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5191 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5195 #, c-format
5196 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5197 msgstr ""
5199 #. UnLock menuitem
5200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5201 #, fuzzy
5202 msgid "UnLock"
5203 msgstr "Lock"
5205 #. Hide menuitem.
5206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Hide"
5209 msgstr "Hide"
5211 #. Lock menuitem
5212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Lock"
5215 msgstr "Lock"
5217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5218 #, c-format
5219 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5223 msgid "Iconify"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5227 msgid "Iconify this dock"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Close"
5233 msgstr "Close"
5235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5236 msgid "Close this dock"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5241 msgid "Controlling dock item"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5245 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5249 msgid "Default title for newly created floating docks"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5253 msgid ""
5254 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5255 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5259 msgid "Switcher Style"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Switcher buttons style"
5265 msgstr "The index of the current page"
5267 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Expand direction"
5270 msgstr "Line spacing:"
5272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
5273 msgid ""
5274 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5275 "given direction"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5282 "item with that name (%p)."
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5289 "named controller."
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5293 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
5294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
5295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
5296 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1556
5297 msgid "Page"
5298 msgstr "Page"
5300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5301 #, fuzzy
5302 msgid "The index of the current page"
5303 msgstr "The index of the current page"
5305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Name"
5308 msgstr "Name"
5310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5311 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Long name"
5317 msgstr "Long name"
5319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Human readable name for the dock object"
5322 msgstr "Human-readable name for the dock object"
5324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Stock Icon"
5327 msgstr "Sticky"
5329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5330 msgid "Stock icon for the dock object"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5334 msgid "Pixbuf Icon"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5338 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Dock master"
5344 msgstr "Lower node"
5346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5347 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5354 "hasn't implemented this method"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5361 "crash"
5362 msgstr ""
5364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5365 #, c-format
5366 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Position"
5378 msgstr "Position"
5380 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5381 msgid "Position of the divider in pixels"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Sticky"
5387 msgstr "in"
5389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5390 msgid ""
5391 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5392 "the host is redocked"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Host"
5398 msgstr "Host"
5400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5401 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Next placement"
5407 msgstr "Next placement"
5409 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5410 msgid ""
5411 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5412 "to us"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5416 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5420 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Floating Toplevel"
5426 msgstr "Float Y"
5428 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5429 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5433 #, fuzzy
5434 msgid "X-Coordinate"
5435 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5437 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5438 #, fuzzy
5439 msgid "X coordinate for dock when floating"
5440 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Y-Coordinate"
5445 msgstr "X coordinate for a floating dock"
5447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Y coordinate for dock when floating"
5450 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
5452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5453 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5457 #, c-format
5458 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5465 "parent %p"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5469 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
5473 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:82
5477 msgid "doEffect stack test"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:83
5481 msgid "Angle bisector"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:84
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Boolops"
5487 msgstr "Corners:"
5489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
5490 msgid "Circle (by center and radius)"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
5494 msgid "Circle by 3 points"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Dynamic stroke"
5500 msgstr "Pattern:"
5502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Envelope Deformation"
5505 msgstr "Transformations"
5507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
5508 msgid "Freehand Shape"
5509 msgstr ""
5511 #. this is actually a special type of PatternAlongPath, used to paste shapes in pen/pencil tool
5512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
5513 msgid "Hatches (rough)"
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Interpolate Sub-Paths"
5519 msgstr "Stroke style"
5521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
5522 msgid "Knot"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Lattice Deformation"
5528 msgstr "Revert last action"
5530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Line Segment"
5533 msgstr "Delete node"
5535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
5536 msgid "Mirror symmetry"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Parallel"
5542 msgstr "Horizontal lines"
5544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Path length"
5547 msgstr "Stroke paint"
5549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
5550 msgid "Perpendicular bisector"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Perspective path"
5556 msgstr "Preserve"
5558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Rotate copies"
5561 msgstr "Raise node"
5563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Ruler"
5566 msgstr "Modules"
5568 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Sketch"
5571 msgstr "Select"
5573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
5574 msgid "Spiro spline"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Tangent to curve"
5580 msgstr "Vertical lines"
5582 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Text label"
5585 msgstr "Stroke style"
5587 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
5588 msgid "VonKoch"
5589 msgstr ""
5591 #. 0.46
5592 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Bend"
5595 msgstr "Blue:"
5597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Gears"
5600 msgstr "Clear All"
5602 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Pattern Along Path"
5605 msgstr "Flatten object"
5607 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
5608 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
5609 msgid "Stitch Sub-Paths"
5610 msgstr ""
5612 #. 0.47
5613 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Construct grid"
5616 msgstr "Centimetres"
5618 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Is visible?"
5621 msgstr "Visible"
5623 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
5624 msgid ""
5625 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
5626 "disabled on canvas"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5630 msgid "Deactivate knotholder?"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/live_effects/effect.cpp:269
5634 msgid ""
5635 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
5636 "node handles during editing)"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/live_effects/effect.cpp:290
5640 #, fuzzy
5641 msgid "No effect"
5642 msgstr "Horizontal lines"
5644 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
5645 #, c-format
5646 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5652 msgstr "Rectangle"
5654 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
5655 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5659 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
5660 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5661 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
5662 msgid "Length left"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
5666 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
5667 msgid "Specifies the left end of the bisector"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5671 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
5672 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5673 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Length right"
5676 msgstr "Preferred height"
5678 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
5679 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
5680 msgid "Specifies the right end of the bisector"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
5684 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
5690 msgstr "Flatten object"
5692 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Bend path"
5695 msgstr "Break Apart"
5697 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
5698 msgid "Path along which to bend the original path"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Width of the path"
5704 msgstr "Custom paper"
5706 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5707 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Width in units of length"
5710 msgstr "The index of the current page"
5712 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
5715 msgstr "The index of the current page"
5717 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Original path is vertical"
5720 msgstr "Flatten object"
5722 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
5723 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
5727 msgid "Null"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Intersect"
5733 msgstr "Intersection"
5735 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
5736 msgid "Subtract A-B"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Identity A"
5742 msgstr "Centimetre"
5744 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
5745 msgid "Subtract B-A"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Identity B"
5751 msgstr "Centimetre"
5753 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Exclusion"
5756 msgstr "Extension"
5758 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
5759 #: ../src/splivarot.cpp:72
5760 msgid "Union"
5761 msgstr "Union"
5763 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5764 #, fuzzy
5765 msgid "2nd path"
5766 msgstr "Break Apart"
5768 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
5769 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Boolop type"
5775 msgstr "File type:"
5777 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
5778 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Size X"
5784 msgstr "Sides:"
5786 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
5787 msgid "The size of the grid in X direction."
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Size Y"
5793 msgstr "Sides:"
5795 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
5796 msgid "The size of the grid in Y direction."
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Starting"
5802 msgstr "Star"
5804 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
5805 msgid "Angle of the first copy"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Rotation angle"
5811 msgstr "Rotate"
5813 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
5814 msgid "Angle between two successive copies"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Number of copies"
5820 msgstr "No paint"
5822 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
5823 msgid "Number of copies of the original path"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Origin"
5829 msgstr "Origin X:"
5831 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Origin of the rotation"
5834 msgstr "Orientation:"
5836 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Adjust the starting angle"
5839 msgstr "Saturation:"
5841 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Adjust the rotation angle"
5844 msgstr "Saturation:"
5846 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Stitch path"
5849 msgstr "Stroke paint"
5851 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5852 msgid "The path that will be used as stitch."
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Number of paths"
5858 msgstr "No paint"
5860 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5861 msgid "The number of paths that will be generated."
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Start edge variance"
5867 msgstr "Star Properties"
5869 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5870 msgid ""
5871 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5872 "& outside the guide path"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Start spacing variance"
5878 msgstr "Saturation:"
5880 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5881 msgid ""
5882 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5883 "& forth along the guide path"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5887 msgid "End edge variance"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5891 msgid ""
5892 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5893 "outside the guide path"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5897 #, fuzzy
5898 msgid "End spacing variance"
5899 msgstr "Saturation:"
5901 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5902 msgid ""
5903 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5904 "forth along the guide path"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Scale width"
5910 msgstr "Stroke paint"
5912 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Scale the width of the stitch path"
5915 msgstr "The index of the current page"
5917 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Scale width relative to length"
5920 msgstr "The index of the current page"
5922 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
5925 msgstr "The index of the current page"
5927 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Ellipitic Pen"
5930 msgstr "Ellipse"
5932 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
5933 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
5937 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Sharp"
5943 msgstr "Shape"
5945 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Round"
5948 msgstr "Red:"
5950 #. initialise your parameters here:
5951 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Method"
5954 msgstr "Metre"
5956 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
5957 msgid "Choose pen type"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Pen width"
5963 msgstr "Width"
5965 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Maximal stroke width"
5968 msgstr "Stroke paint"
5970 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Pen roundness"
5973 msgstr "Red:"
5975 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
5976 msgid "Min/Max width ratio"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5980 #, fuzzy
5981 msgid "angle"
5982 msgstr "Angle"
5984 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
5985 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
5986 msgstr ""
5988 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
5989 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5990 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Start"
5993 msgstr "Star"
5995 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
5996 msgid "Choose start capping type"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6000 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
6001 msgid "End"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6005 msgid "Choose end capping type"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Grow for"
6011 msgstr "Lower node"
6013 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6014 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6018 msgid "Fade for"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6022 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Round ends"
6028 msgstr "Red:"
6030 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Strokes end with a round end"
6033 msgstr "Star Properties"
6035 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6036 msgid "Capping"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6040 #, fuzzy
6041 msgid "left capping"
6042 msgstr "Rectangle"
6044 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Top bend path"
6047 msgstr "Break Apart"
6049 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6050 msgid "Top path along which to bend the original path"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Right bend path"
6056 msgstr "Break Apart"
6058 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6059 msgid "Right path along which to bend the original path"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Bottom bend path"
6065 msgstr "Break Apart"
6067 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6068 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Left bend path"
6074 msgstr "Break Apart"
6076 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6077 msgid "Left path along which to bend the original path"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6081 msgid "Enable left & right paths"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6085 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Enable top & bottom paths"
6091 msgstr "Snap to guides"
6093 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6094 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Teeth"
6100 msgstr "Text"
6102 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6103 msgid "The number of teeth"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6107 msgid "Phi"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6111 msgid ""
6112 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6113 "contact."
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Trajectory"
6119 msgstr "Start colour"
6121 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6122 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Steps"
6129 msgstr "Style"
6131 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6132 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Equidistant spacing"
6138 msgstr "Line spacing:"
6140 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6141 msgid ""
6142 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6143 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6144 "trajectory path."
6145 msgstr ""
6147 #. initialise your parameters here:
6148 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Interruption width"
6151 msgstr "Print destination"
6153 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
6154 msgid "Size of hidden region of lower string"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
6158 #, fuzzy
6159 msgid "unit of stroke width"
6160 msgstr "Stroke paint"
6162 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
6163 msgid "Consider 'Gap width' as a ratio of stroke width."
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Switcher size"
6169 msgstr "Paper size:"
6171 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
6172 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
6176 msgid "Crossing Signs"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
6180 msgid "Crossings signs"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:369
6184 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6185 msgstr ""
6187 #. initialise your parameters here:
6188 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Control handle 0"
6191 msgstr "Create spirals"
6193 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Control handle 1"
6196 msgstr "Create spirals"
6198 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Control handle 2"
6201 msgstr "Create spirals"
6203 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Control handle 3"
6206 msgstr "Create spirals"
6208 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Control handle 4"
6211 msgstr "Create spirals"
6213 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Control handle 5"
6216 msgstr "Create spirals"
6218 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Control handle 6"
6221 msgstr "Create spirals"
6223 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Control handle 7"
6226 msgstr "Create spirals"
6228 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Control handle 8"
6231 msgstr "Create spirals"
6233 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Control handle 9"
6236 msgstr "Create spirals"
6238 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Control handle 10"
6241 msgstr "Create spirals"
6243 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Control handle 11"
6246 msgstr "Create spirals"
6248 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Control handle 12"
6251 msgstr "Create spirals"
6253 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Control handle 13"
6256 msgstr "Create spirals"
6258 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Control handle 14"
6261 msgstr "Create spirals"
6263 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Control handle 15"
6266 msgstr "Create spirals"
6268 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Closed"
6271 msgstr "Close"
6273 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Open start"
6276 msgstr "Open"
6278 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Open end"
6281 msgstr "Open Recent"
6283 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5517
6284 msgid "Open both"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6288 #, fuzzy
6289 msgid "End type"
6290 msgstr "File type:"
6292 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6293 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6297 msgid "Discard original path?"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6301 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Reflection line"
6307 msgstr "Selection"
6309 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6310 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
6314 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Adjust the offset"
6320 msgstr "Flatten object"
6322 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6323 msgid "Specifies the left end of the parallel"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6327 msgid "Specifies the right end of the parallel"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
6331 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
6335 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6339 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1508
6340 #: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
6341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
6342 msgid "Scale"
6343 msgstr "Scale"
6345 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Scaling factor"
6348 msgstr "Start colour"
6350 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Display unit"
6353 msgstr "Display settings"
6355 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Print unit after path length"
6358 msgstr "The index of the current page"
6360 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6361 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Single"
6364 msgstr "Angle"
6366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6367 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6368 msgid "Single, stretched"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6372 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Repeated"
6375 msgstr "Repeat"
6377 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6378 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6379 msgid "Repeated, stretched"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Pattern source"
6385 msgstr "Pattern:"
6387 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6388 msgid "Path to put along the skeleton path"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Pattern copies"
6394 msgstr "Pattern:"
6396 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6397 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Width of the pattern"
6403 msgstr "Custom paper"
6405 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6406 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Spacing"
6412 msgstr "Spacing:"
6414 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6418 "limited to -90% of pattern width."
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6422 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6423 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Normal offset"
6426 msgstr "Horizontal lines"
6428 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
6429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6430 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Tangential offset"
6433 msgstr "Vertical lines"
6435 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6438 msgstr "Object transformation"
6440 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6441 msgid ""
6442 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6443 "height"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6447 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6448 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Pattern is vertical"
6451 msgstr "Flatten object"
6453 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
6454 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6458 msgid "Fuse nearby ends"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6462 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
6466 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
6470 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
6471 msgstr ""
6473 #. initialise your parameters here:
6474 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Scale x"
6477 msgstr "Scale"
6479 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6480 msgid "Scale factor in x direction"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Scale y"
6486 msgstr "Scale"
6488 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6489 msgid "Scale factor in y direction"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Offset x"
6495 msgstr "Out"
6497 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6498 msgid "Offset in x direction"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Offset y"
6504 msgstr "Out"
6506 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6507 msgid "Offset in y direction"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6511 msgid "Uses XY plane?"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6515 msgid ""
6516 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
6517 "right side"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Adjust the origin"
6523 msgstr "Saturation:"
6525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6526 msgid "Hatches width and dir"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6530 msgid "Defines hatches frequency and direction"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6534 msgid "Frequency randomness"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6538 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6542 msgid "Growth"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6546 msgid "Growth of distance between hatches."
6547 msgstr ""
6549 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6551 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6555 msgid ""
6556 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6557 "1=default"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6561 msgid "1st side, out"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6565 msgid ""
6566 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6567 "1=default"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6571 msgid "2nd side, in "
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6575 msgid ""
6576 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6577 "1=default"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6581 msgid "2nd side, out"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6585 msgid ""
6586 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6587 "1=default"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6591 msgid "variance: 1st side"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6595 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6599 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6600 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6601 #, fuzzy
6602 msgid "2nd side"
6603 msgstr "Indent node"
6605 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6606 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
6607 msgstr ""
6609 #.
6610 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6611 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6615 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6619 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6623 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6627 msgid ""
6628 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
6629 "boundary."
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6633 msgid ""
6634 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
6635 "the boundary."
6636 msgstr ""
6638 #.
6639 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Bend hatches"
6642 msgstr "Break Apart"
6644 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6645 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
6646 msgstr ""
6648 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
6649 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6650 msgid "Global bending"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6654 msgid ""
6655 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
6656 msgstr ""
6658 #.
6659 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Generate thick/thin path"
6662 msgstr "Reverse"
6664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
6667 msgstr "Stroke paint"
6669 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6670 msgid "Thikness: at 1st side"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
6674 msgid "Width at 'bottom' half turns"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6678 msgid "at 2nd side"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
6682 msgid "Width at 'top' halfturns"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6686 msgid "from 2nd to 1st side"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
6690 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6691 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
6695 msgid "from 1st to 2nd side"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
6699 msgid "Left"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Right"
6705 msgstr "Height"
6707 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Both"
6710 msgstr "Zoom"
6712 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Mark distance"
6715 msgstr "Snap distance:"
6717 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Distance between successive ruler marks"
6720 msgstr "Horizontal lines"
6722 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Major length"
6725 msgstr "Stroke paint"
6727 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6728 msgid "Length of major ruler marks"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Minor length"
6734 msgstr "Subtraction"
6736 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
6737 msgid "Length of minor ruler marks"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6741 msgid "Major steps"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
6745 msgid "Draw a major mark every ... steps"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Shift marks by"
6751 msgstr "Send to Back"
6753 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
6754 msgid "Shift marks by this many steps"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Mark direction"
6760 msgstr "Line spacing:"
6762 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
6763 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
6767 msgid "Offset of first mark"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Border marks"
6773 msgstr "Border colour:"
6775 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
6776 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
6777 msgstr ""
6779 #. initialise your parameters here:
6780 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Float parameter"
6783 msgstr "Rectangle"
6785 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
6786 msgid "just a real number like 1.4!"
6787 msgstr ""
6789 #. initialise your parameters here:
6790 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
6791 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Strokes"
6794 msgstr "Stroke paint"
6796 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
6797 msgid "Draw that many approximating strokes"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Max stroke length"
6803 msgstr "Stroke paint"
6805 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
6806 msgid "Maximum length of approximating strokes"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Stroke length variation"
6812 msgstr "Star Properties"
6814 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
6815 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
6819 msgid "Max. overlap"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
6823 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
6827 msgid "Overlap variation"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
6831 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
6835 msgid "Max. end tolerance"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
6839 msgid ""
6840 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
6841 "to maximum length)"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Parallel offset"
6847 msgstr "Horizontal lines"
6849 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
6850 msgid "Average distance from approximating path to original path"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
6854 msgid "Max. tremble"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
6858 msgid "Maximum tremble magnitude"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
6862 msgid "Tremble frequency"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
6866 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Construction lines"
6872 msgstr "Create link"
6874 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
6875 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
6879 msgid ""
6880 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
6881 "5*offset)"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6885 msgid "Max. length"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
6889 msgid "Maximum length of construction lines"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Length variation"
6895 msgstr "Saturation:"
6897 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
6898 msgid "Random variation of the length of construction lines"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6902 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
6903 msgid "Angle"
6904 msgstr "Angle"
6906 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
6907 msgid "Additional angle between tangent and curve"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6911 msgid "Location along curve"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
6915 msgid ""
6916 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
6917 "of-segments)"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6921 msgid "Specifies the left end of the tangent"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6925 msgid "Specifies the right end of the tangent"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
6929 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
6933 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
6937 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Stack step"
6943 msgstr "Sticky"
6945 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
6946 #, fuzzy
6947 msgid "point param"
6948 msgstr "Create spirals"
6950 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
6951 #, fuzzy
6952 msgid "path param"
6953 msgstr "Create spirals"
6955 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Label"
6958 msgstr "Lower node"
6960 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
6961 msgid "Text label attached to the path"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Reference segment"
6967 msgstr "Delete node"
6969 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
6970 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
6971 msgstr ""
6973 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
6974 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
6975 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Generating path"
6978 msgstr "Reverse"
6980 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
6981 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6985 msgid "Use uniform transforms only"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
6989 msgid ""
6990 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
6991 "(otherwise, they define a general transform)."
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6995 msgid "Nb of generations"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
6999 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7003 msgid "Draw all generations"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7007 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7008 msgstr ""
7010 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7011 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7012 msgid "Max complexity"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7016 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Change bool parameter"
7022 msgstr "Master"
7024 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Change enumeration parameter"
7027 msgstr "Reset transformation"
7029 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Change scalar parameter"
7032 msgstr "Master"
7034 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7035 msgid "Edit on-canvas"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Copy path"
7041 msgstr "Path"
7043 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Paste path"
7046 msgstr "Convert selected object to path"
7048 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Link to path"
7051 msgstr "Snap to guides"
7053 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Paste path parameter"
7056 msgstr "Stroke style"
7058 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Link path parameter to path"
7061 msgstr "Stroke style"
7063 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Change point parameter"
7066 msgstr "Create spirals"
7068 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Change random parameter"
7071 msgstr "Reset transformation"
7073 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Change text parameter"
7076 msgstr "Create spirals"
7078 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Change unit parameter"
7081 msgstr "Create spirals"
7083 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
7084 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7088 #, c-format
7089 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7093 #, c-format
7094 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/main.cpp:261
7098 msgid "Print the Inkscape version number"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/main.cpp:266
7102 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7103 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
7105 #: ../src/main.cpp:271
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7108 msgstr "Try to use X server even if $DISPLAY is not set)"
7110 #: ../src/main.cpp:276
7111 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7112 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7114 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:282 ../src/main.cpp:287
7115 #: ../src/main.cpp:354 ../src/main.cpp:359 ../src/main.cpp:364
7116 #: ../src/main.cpp:369 ../src/main.cpp:375
7117 msgid "FILENAME"
7118 msgstr "FILENAME"
7120 #: ../src/main.cpp:281
7121 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7122 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7124 #: ../src/main.cpp:286
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Export document to a PNG file"
7127 msgstr "Export document to png file"
7129 #: ../src/main.cpp:291
7130 #, fuzzy
7131 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7132 msgstr "The resolution used for converting SVG into bitmap (default 72.0)"
7134 #: ../src/main.cpp:292 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7135 msgid "DPI"
7136 msgstr "DPI"
7138 #: ../src/main.cpp:296
7139 #, fuzzy
7140 msgid ""
7141 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7142 "corner)"
7143 msgstr ""
7144 "Exported area in millimetres (default is full document, 0,0 is lower-left "
7145 "corner)"
7147 #: ../src/main.cpp:297
7148 msgid "x0:y0:x1:y1"
7149 msgstr "x0:y0:x1:y1"
7151 #: ../src/main.cpp:301
7152 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/main.cpp:306
7156 msgid "Exported area is the entire canvas"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/main.cpp:311
7160 msgid ""
7161 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7162 "user units)"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/main.cpp:316
7166 #, fuzzy
7167 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7168 msgstr "The width of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
7170 #: ../src/main.cpp:317
7171 msgid "WIDTH"
7172 msgstr "WIDTH"
7174 #: ../src/main.cpp:321
7175 #, fuzzy
7176 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7177 msgstr "The height of generated bitmap in pixels (overwrites dpi)"
7179 #: ../src/main.cpp:322
7180 msgid "HEIGHT"
7181 msgstr "HEIGHT"
7183 #: ../src/main.cpp:326
7184 msgid "The ID of the object to export"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/main.cpp:327 ../src/main.cpp:420
7188 msgid "ID"
7189 msgstr "ID"
7191 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7192 #. See "man inkscape" for details.
7193 #: ../src/main.cpp:333
7194 msgid ""
7195 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/main.cpp:338
7199 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/main.cpp:343
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7205 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
7207 #: ../src/main.cpp:344
7208 msgid "COLOR"
7209 msgstr "COLOUR"
7211 #: ../src/main.cpp:348
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7214 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG supported colour string)"
7216 #: ../src/main.cpp:349
7217 msgid "VALUE"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/main.cpp:353
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7223 msgstr "Export document to plain SVG file (no \"xmlns:sodipodi\" namespace)"
7225 #: ../src/main.cpp:358
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Export document to a PS file"
7228 msgstr "Export document to png file"
7230 #: ../src/main.cpp:363
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Export document to an EPS file"
7233 msgstr "Export document to png file"
7235 #: ../src/main.cpp:368
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Export document to a PDF file"
7238 msgstr "Export document to png file"
7240 #: ../src/main.cpp:374
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7243 msgstr "Export document to png file"
7245 #: ../src/main.cpp:380
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7248 msgstr "Convert selected object to path"
7250 #: ../src/main.cpp:385
7251 msgid ""
7252 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7253 "PDF)"
7254 msgstr ""
7256 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7257 #: ../src/main.cpp:391
7258 msgid ""
7259 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7260 "query-id"
7261 msgstr ""
7263 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7264 #: ../src/main.cpp:397
7265 msgid ""
7266 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7267 "query-id"
7268 msgstr ""
7270 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7271 #: ../src/main.cpp:403
7272 msgid ""
7273 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7274 "id"
7275 msgstr ""
7277 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7278 #: ../src/main.cpp:409
7279 msgid ""
7280 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7281 "id"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/main.cpp:414
7285 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/main.cpp:419
7289 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7290 msgstr ""
7292 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7293 #: ../src/main.cpp:425
7294 msgid "Print out the extension directory and exit"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/main.cpp:430
7298 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/main.cpp:435
7302 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/main.cpp:440
7306 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/main.cpp:441
7310 msgid "VERB-ID"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/main.cpp:445
7314 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/main.cpp:446
7318 msgid "OBJECT-ID"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/main.cpp:450
7322 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/main.cpp:753 ../src/main.cpp:989
7326 msgid ""
7327 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7328 "\n"
7329 "Available options:"
7330 msgstr ""
7332 #. ## Add a menu for clear()
7333 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7334 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7335 #, fuzzy
7336 msgid "_File"
7337 msgstr "File"
7339 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7340 #, fuzzy
7341 msgid "_New"
7342 msgstr "New"
7344 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7345 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7346 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
7347 #, fuzzy
7348 msgid "_Edit"
7349 msgstr "Edit"
7351 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2265
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Paste Si_ze"
7354 msgstr "Paper size:"
7356 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Clo_ne"
7359 msgstr "Close"
7361 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7362 #, fuzzy
7363 msgid "_View"
7364 msgstr "View"
7366 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7367 #, fuzzy
7368 msgid "_Zoom"
7369 msgstr "Zoom"
7371 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7372 #, fuzzy
7373 msgid "_Display mode"
7374 msgstr "Display"
7376 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Show/Hide"
7379 msgstr "Show guides"
7381 #. Not quite ready to be in the menus.
7382 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7383 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7384 msgid "_Layer"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7388 #, fuzzy
7389 msgid "_Object"
7390 msgstr "Object"
7392 #: ../src/menus-skeleton.h:169
7393 msgid "Cli_p"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/menus-skeleton.h:173
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Mas_k"
7399 msgstr "Mass:"
7401 #: ../src/menus-skeleton.h:177
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Patter_n"
7404 msgstr "Pattern:"
7406 #: ../src/menus-skeleton.h:201
7407 #, fuzzy
7408 msgid "_Path"
7409 msgstr "Path"
7411 #: ../src/menus-skeleton.h:224
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Path Effects"
7414 msgstr "Stroke style"
7416 #: ../src/menus-skeleton.h:230
7417 #, fuzzy
7418 msgid "_Text"
7419 msgstr "Text"
7421 #: ../src/menus-skeleton.h:245
7422 msgid "Effe_cts"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/menus-skeleton.h:252
7426 msgid "Whiteboa_rd"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/menus-skeleton.h:256
7430 msgid "_Help"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/menus-skeleton.h:260
7434 msgid "Tutorials"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/node-context.cpp:228
7438 msgid ""
7439 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7440 "+Alt</b>: move along handles"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/node-context.cpp:229
7444 msgid ""
7445 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/node-context.cpp:230
7449 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/nodepath.cpp:748 ../src/seltrans.cpp:588
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Stamp"
7455 msgstr "Star"
7457 #: ../src/nodepath.cpp:1653 ../src/nodepath.cpp:1679
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Move nodes vertically"
7460 msgstr "Centre vertically"
7462 #: ../src/nodepath.cpp:1655 ../src/nodepath.cpp:1681
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Move nodes horizontally"
7465 msgstr "Centre horizontally"
7467 #: ../src/nodepath.cpp:1657 ../src/nodepath.cpp:1683 ../src/nodepath.cpp:1698
7468 #: ../src/nodepath.cpp:3609
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Move nodes"
7471 msgstr "Lower node"
7473 #: ../src/nodepath.cpp:1736
7474 msgid ""
7475 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7476 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/nodepath.cpp:1906
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Align nodes"
7482 msgstr "Align objects"
7484 #: ../src/nodepath.cpp:1968
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Distribute nodes"
7487 msgstr "Distribute"
7489 #: ../src/nodepath.cpp:2006
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Add nodes"
7492 msgstr "Indent node"
7494 #: ../src/nodepath.cpp:2008 ../src/nodepath.cpp:2110
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Add node"
7497 msgstr "Indent node"
7499 #: ../src/nodepath.cpp:2202
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Break path"
7502 msgstr "Break Apart"
7504 #: ../src/nodepath.cpp:2258
7505 msgid "Close subpath"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/nodepath.cpp:2319
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Join nodes"
7511 msgstr "Unindent node"
7513 #: ../src/nodepath.cpp:2346
7514 msgid "Close subpath by segment"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/nodepath.cpp:2400
7518 msgid "Join nodes by segment"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/nodepath.cpp:2413 ../src/nodepath.cpp:2428
7522 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/nodepath.cpp:2585 ../src/nodepath.cpp:2621 ../src/nodepath.cpp:2625
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Delete nodes"
7528 msgstr "Delete node"
7530 #: ../src/nodepath.cpp:2587
7531 msgid "Delete nodes preserving shape"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/nodepath.cpp:2644 ../src/nodepath.cpp:2658
7535 msgid ""
7536 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7537 "segments."
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/nodepath.cpp:2754
7541 msgid "Cannot find path between nodes."
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/nodepath.cpp:2786 ../src/widgets/toolbox.cpp:1342
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Delete segment"
7547 msgstr "Delete node"
7549 #: ../src/nodepath.cpp:2807
7550 msgid "Change segment type"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/nodepath.cpp:2824 ../src/nodepath.cpp:3561
7554 msgid "Change node type"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/nodepath.cpp:3855
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Retract handle"
7560 msgstr "Rectangle"
7562 #: ../src/nodepath.cpp:3910
7563 msgid "Move node handle"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/nodepath.cpp:4094
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7570 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7571 "handles"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/nodepath.cpp:4288
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Rotate nodes"
7577 msgstr "Raise node"
7579 #: ../src/nodepath.cpp:4403
7580 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/nodepath.cpp:4429
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Scale nodes"
7586 msgstr "Raise node"
7588 #: ../src/nodepath.cpp:4473
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Flip nodes"
7591 msgstr "Raise node"
7593 #: ../src/nodepath.cpp:4642
7594 msgid ""
7595 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7596 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7597 msgstr ""
7599 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7600 #: ../src/nodepath.cpp:4875
7601 #, fuzzy
7602 msgid "end node"
7603 msgstr "Indent node"
7605 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7606 #: ../src/nodepath.cpp:4880
7607 msgid "cusp"
7608 msgstr ""
7610 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7611 #: ../src/nodepath.cpp:4883
7612 msgid "smooth"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/nodepath.cpp:4885
7616 #, fuzzy
7617 msgid "auto"
7618 msgstr "Layout"
7620 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7621 msgid "symmetric"
7622 msgstr ""
7624 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7625 #: ../src/nodepath.cpp:4893
7626 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/nodepath.cpp:4895
7630 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/nodepath.cpp:4898
7634 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/nodepath.cpp:4910
7638 msgid ""
7639 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7640 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7641 "rotate"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/nodepath.cpp:4911
7645 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/nodepath.cpp:4937 ../src/nodepath.cpp:4949
7649 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/nodepath.cpp:4941
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7656 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7657 msgid_plural ""
7658 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7659 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7660 msgstr[0] ""
7661 msgstr[1] ""
7663 #: ../src/nodepath.cpp:4947
7664 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/nodepath.cpp:4955
7668 #, c-format
7669 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7670 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7671 msgstr[0] ""
7672 msgstr[1] ""
7674 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7675 #, c-format
7676 msgid ""
7677 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7678 msgid_plural ""
7679 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7680 msgstr[0] ""
7681 msgstr[1] ""
7683 #: ../src/nodepath.cpp:4968
7684 #, c-format
7685 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7686 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7687 msgstr[0] ""
7688 msgstr[1] ""
7690 #: ../src/object-edit.cpp:408
7691 msgid ""
7692 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7693 "vertical radius the same"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/object-edit.cpp:412
7697 msgid ""
7698 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7699 "horizontal radius the same"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
7703 msgid ""
7704 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
7705 "ratio or stretch in one dimension only"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
7709 #: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
7710 msgid ""
7711 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7712 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
7716 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
7717 msgid ""
7718 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7719 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/object-edit.cpp:678
7723 msgid "Move the box in perspective"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/object-edit.cpp:896
7727 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/object-edit.cpp:899
7731 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/object-edit.cpp:902
7735 msgid ""
7736 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7737 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7738 "segment"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/object-edit.cpp:906
7742 msgid ""
7743 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
7744 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7745 "segment"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/object-edit.cpp:1045
7749 msgid ""
7750 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
7751 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/object-edit.cpp:1052
7755 msgid ""
7756 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
7757 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
7758 "randomize"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/object-edit.cpp:1235
7762 msgid ""
7763 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7764 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/object-edit.cpp:1238
7768 msgid ""
7769 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7770 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/object-edit.cpp:1282
7774 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/object-edit.cpp:1318
7778 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
7784 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
7786 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Combining paths..."
7789 msgstr "Combine multiple paths"
7791 #: ../src/path-chemistry.cpp:160
7792 msgid "Combine"
7793 msgstr "Combine"
7795 #: ../src/path-chemistry.cpp:167
7796 #, fuzzy
7797 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
7798 msgstr "Lower selected objects to bottom"
7800 #: ../src/path-chemistry.cpp:179
7801 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/path-chemistry.cpp:183
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Breaking apart paths..."
7807 msgstr "Break Apart"
7809 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Break apart"
7812 msgstr "Break Apart"
7814 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
7815 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
7819 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Converting objects to paths..."
7825 msgstr "Convert selected object to path"
7827 #: ../src/path-chemistry.cpp:311
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Object to path"
7830 msgstr "Object transformation"
7832 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
7833 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/path-chemistry.cpp:550
7837 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/path-chemistry.cpp:559
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Reversing paths..."
7843 msgstr "Reverse"
7845 #: ../src/path-chemistry.cpp:586
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Reverse path"
7848 msgstr "Reverse"
7850 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
7851 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/pencil-context.cpp:271 ../src/pen-context.cpp:496
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Continuing selected path"
7857 msgstr "Calculate union of selected paths"
7859 #: ../src/pencil-context.cpp:279 ../src/pen-context.cpp:506
7860 msgid "Creating new path"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/pencil-context.cpp:282 ../src/pen-context.cpp:508
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Appending to selected path"
7866 msgstr "Calculate union of selected paths"
7868 #: ../src/pencil-context.cpp:383
7869 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/pencil-context.cpp:389
7873 msgid "Drawing a freehand path"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/pencil-context.cpp:394
7877 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
7878 msgstr ""
7880 #. Write curves to object
7881 #: ../src/pencil-context.cpp:470
7882 msgid "Finishing freehand"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/pencil-context.cpp:527 ../src/pen-context.cpp:256
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Drawing cancelled"
7888 msgstr "Drawing Mode"
7890 #: ../src/pencil-context.cpp:577
7891 msgid ""
7892 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
7893 "Release <b>Alt</b> to finalize."
7894 msgstr ""
7896 #: ../src/pencil-context.cpp:605
7897 msgid "Finishing freehand sketch"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/pen-context.cpp:668
7901 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/pen-context.cpp:678
7905 msgid ""
7906 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/pen-context.cpp:1271
7910 #, c-format
7911 msgid ""
7912 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7913 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/pen-context.cpp:1272
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
7920 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/pen-context.cpp:1290
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7927 "angle"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/pen-context.cpp:1312
7931 #, c-format
7932 msgid ""
7933 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
7934 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/pen-context.cpp:1313
7938 #, c-format
7939 msgid ""
7940 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7941 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/pen-context.cpp:1360
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Drawing finished"
7947 msgstr "Drawing Mode"
7949 #: ../src/persp3d.cpp:335
7950 msgid "Toggle vanishing point"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/persp3d.cpp:346
7954 msgid "Toggle multiple vanishing points"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/preferences.cpp:107
7958 msgid ""
7959 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
7960 msgstr ""
7962 #. the creation failed
7963 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
7964 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
7965 #: ../src/preferences.cpp:125
7966 #, c-format
7967 msgid "Cannot create profile directory %s."
7968 msgstr ""
7970 #. The profile dir is not actually a directory
7971 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
7972 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
7973 #: ../src/preferences.cpp:143
7974 #, c-format
7975 msgid "%s is not a valid directory."
7976 msgstr ""
7978 #. The write failed.
7979 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
7980 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7981 #: ../src/preferences.cpp:154
7982 #, c-format
7983 msgid "Failed to create the preferences file %s."
7984 msgstr ""
7986 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
7987 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7988 #: ../src/preferences.cpp:172
7989 #, c-format
7990 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
7991 msgstr ""
7993 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
7994 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
7995 #: ../src/preferences.cpp:184
7996 #, c-format
7997 msgid "The preferences file %s could not be read."
7998 msgstr ""
8000 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8001 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8002 #: ../src/preferences.cpp:196
8003 #, c-format
8004 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8005 msgstr ""
8007 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8008 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8009 #: ../src/preferences.cpp:206
8010 #, c-format
8011 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/rect-context.cpp:344
8015 msgid ""
8016 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8017 "circular"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/rect-context.cpp:486
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8024 "b> to draw around the starting point"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/rect-context.cpp:489
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8031 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/rect-context.cpp:491
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8038 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/rect-context.cpp:495
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8045 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/rect-context.cpp:516
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Create rectangle"
8051 msgstr "Create spirals"
8053 #: ../src/select-context.cpp:232
8054 msgid "Move canceled."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/select-context.cpp:240
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Selection canceled."
8060 msgstr "Selection"
8062 #: ../src/select-context.cpp:550
8063 msgid ""
8064 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8065 "rubberband selection"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/select-context.cpp:552
8069 msgid ""
8070 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8071 "touch selection"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/select-context.cpp:712
8075 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/select-context.cpp:713
8079 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/select-context.cpp:714
8083 msgid ""
8084 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/select-context.cpp:885
8088 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:192
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Delete text"
8094 msgstr "Delete node"
8096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:200
8097 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:218 ../src/text-context.cpp:999
8101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 ../src/widgets/toolbox.cpp:5754
8102 msgid "Delete"
8103 msgstr "Delete"
8105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:246
8106 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:336
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Delete all"
8112 msgstr "Delete"
8114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:459
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8117 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:532 ../src/selection-describer.cpp:51
8120 msgid "Group"
8121 msgstr "Group"
8123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:546
8124 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:587
8128 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:593 ../src/sp-item-group.cpp:497
8132 msgid "Ungroup"
8133 msgstr "Ungroup"
8135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:683
8136 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:689 ../src/selection-chemistry.cpp:749
8140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/selection-chemistry.cpp:847
8141 msgid ""
8142 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8143 msgstr ""
8145 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:729
8147 #, fuzzy
8148 msgid "undo_action|Raise"
8149 msgstr "Subtraction"
8151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:741
8152 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:764
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Raise to top"
8158 msgstr "Raise node"
8160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:777
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8163 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:827
8166 msgid "Lower"
8167 msgstr "Lower"
8169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8172 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:874
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Lower to bottom"
8177 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
8180 msgid "Nothing to undo."
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Nothing to redo."
8186 msgstr "Bring to Front"
8188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
8189 msgid "Paste"
8190 msgstr "Paste"
8192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Paste style"
8195 msgstr "Stroke style"
8197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:964
8198 msgid "Paste live path effect"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:983
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8204 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Remove live path effect"
8209 msgstr "Remove link"
8211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8214 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
8217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Remove filter"
8220 msgstr "Remove link"
8222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Paste size"
8225 msgstr "Paper size:"
8227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
8228 msgid "Paste size separately"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
8232 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1068
8236 msgid "Raise to next layer"
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
8240 msgid "No more layers above."
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
8244 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1113
8248 msgid "Lower to previous layer"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
8252 msgid "No more layers below."
8253 msgstr ""
8255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Remove transform"
8258 msgstr "Reset transformation"
8260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
8261 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
8265 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1431 ../src/seltrans.cpp:498
8269 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8270 msgid "Rotate"
8271 msgstr "Rotate"
8273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1478
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Rotate by pixels"
8276 msgstr "Rotate 90 degrees"
8278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1533
8279 msgid "Scale by whole factor"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1548
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Move vertically"
8285 msgstr "Centre vertically"
8287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Move horizontally"
8290 msgstr "Centre horizontally"
8292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554 ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8293 #: ../src/seltrans.cpp:492 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8294 msgid "Move"
8295 msgstr "Move"
8297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Move vertically by pixels"
8300 msgstr "Centre vertically"
8302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Move horizontally by pixels"
8305 msgstr "Centre horizontally"
8307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
8308 #, fuzzy
8309 msgid "The selection has no applied path effect."
8310 msgstr "Create and edit text objects"
8312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
8313 #, fuzzy
8314 msgid "The selection has no applied clip path."
8315 msgstr "Create and edit text objects"
8317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
8318 #, fuzzy
8319 msgid "The selection has no applied mask."
8320 msgstr "Create and edit text objects"
8322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1911
8323 msgid "action|Clone"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1927
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8329 msgstr "Select all objects in document"
8331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1934
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8334 msgstr "Select all objects in document"
8336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
8337 #, fuzzy
8338 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8339 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Relink clone"
8344 msgstr "Selection"
8346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1975
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8349 msgstr "Select all objects in document"
8351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2024
8352 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
8356 msgid "Unlink clone"
8357 msgstr ""
8359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2041
8360 msgid ""
8361 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8362 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8363 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
8367 msgid ""
8368 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8369 "flowed text?)"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8373 msgid ""
8374 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8375 "defs&gt;)"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8381 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8383 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2184
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Objects to marker"
8386 msgstr "Object transformation"
8388 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8391 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8393 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Objects to guides"
8396 msgstr "Object transformation"
8398 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
8399 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Objects to pattern"
8405 msgstr "Object transformation"
8407 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2344
8408 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
8412 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Pattern to objects"
8418 msgstr "Flatten object"
8420 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
8421 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Rendering bitmap..."
8427 msgstr "Reverse"
8429 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Create bitmap"
8432 msgstr "Export bitmap"
8434 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
8435 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
8439 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2795
8443 msgid "Set clipping path"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Set mask"
8449 msgstr "Send to Back"
8451 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
8452 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2883
8456 msgid "Release clipping path"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2885
8460 msgid "Release mask"
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8466 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
8468 #. Fit Page
8469 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 ../src/verbs.cpp:2700
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Fit Page to Selection"
8472 msgstr "Selection"
8474 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2946 ../src/verbs.cpp:2702
8475 msgid "Fit Page to Drawing"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 ../src/verbs.cpp:2704
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8481 msgstr "Fit the whole selection into window"
8483 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8484 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8485 #, fuzzy
8486 msgid "web|Link"
8487 msgstr "Link"
8489 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Circle"
8492 msgstr "File"
8494 #. ellipse
8495 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2491
8497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
8498 msgid "Ellipse"
8499 msgstr "Ellipse"
8501 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8502 msgid "Flowed text"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Line"
8508 msgstr "Link"
8510 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8511 msgid "Path"
8512 msgstr "Path"
8514 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
8515 msgid "Polygon"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Polyline"
8521 msgstr "Point"
8523 #. Rectangle
8524 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2487
8526 msgid "Rectangle"
8527 msgstr "Rectangle"
8529 #. 3D box
8530 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2489
8532 msgid "3D Box"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8536 msgid "object|Clone"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8540 msgid "Offset path"
8541 msgstr ""
8543 #. spiral
8544 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2495
8546 msgid "Spiral"
8547 msgstr "Spiral"
8549 #. star
8550 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 ../src/verbs.cpp:2493
8552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
8553 msgid "Star"
8554 msgstr "Star"
8556 #: ../src/selection-describer.cpp:115
8557 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8558 msgstr ""
8560 #. no items
8561 #: ../src/selection-describer.cpp:117
8562 msgid ""
8563 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/selection-describer.cpp:126
8567 msgid "root"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/selection-describer.cpp:138
8571 #, c-format
8572 msgid "layer <b>%s</b>"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/selection-describer.cpp:140
8576 #, c-format
8577 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/selection-describer.cpp:149
8581 #, c-format
8582 msgid "<i>%s</i>"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/selection-describer.cpp:158
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid " in %s"
8588 msgstr "Link to %s"
8590 #: ../src/selection-describer.cpp:160
8591 #, c-format
8592 msgid " in group %s (%s)"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/selection-describer.cpp:162
8596 #, c-format
8597 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8598 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8599 msgstr[0] ""
8600 msgstr[1] ""
8602 #: ../src/selection-describer.cpp:165
8603 #, c-format
8604 msgid " in <b>%i</b> layers"
8605 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8606 msgstr[0] ""
8607 msgstr[1] ""
8609 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8610 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/selection-describer.cpp:179
8614 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/selection-describer.cpp:183
8618 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8619 msgstr ""
8621 #. this is only used with 2 or more objects
8622 #: ../src/selection-describer.cpp:198 ../src/tweak-context.cpp:203
8623 #, c-format
8624 msgid "<b>%i</b> object selected"
8625 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
8626 msgstr[0] ""
8627 msgstr[1] ""
8629 #. this is only used with 2 or more objects
8630 #: ../src/selection-describer.cpp:203
8631 #, c-format
8632 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
8633 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
8634 msgstr[0] ""
8635 msgstr[1] ""
8637 #. this is only used with 2 or more objects
8638 #: ../src/selection-describer.cpp:208
8639 #, c-format
8640 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8641 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8642 msgstr[0] ""
8643 msgstr[1] ""
8645 #. this is only used with 2 or more objects
8646 #: ../src/selection-describer.cpp:213
8647 #, c-format
8648 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8649 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
8650 msgstr[0] ""
8651 msgstr[1] ""
8653 #. this is only used with 2 or more objects
8654 #: ../src/selection-describer.cpp:218
8655 #, c-format
8656 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
8657 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
8658 msgstr[0] ""
8659 msgstr[1] ""
8661 #: ../src/selection-describer.cpp:223
8662 #, c-format
8663 msgid "%s%s. %s."
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/seltrans.cpp:501 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
8667 msgid "Skew"
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/seltrans.cpp:513
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Set center"
8673 msgstr "Select printer"
8675 #: ../src/seltrans.cpp:610
8676 msgid ""
8677 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
8678 "Shift also uses this center"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/seltrans.cpp:637
8682 msgid ""
8683 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
8684 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/seltrans.cpp:638
8688 msgid ""
8689 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
8690 "b> to scale around rotation center"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/seltrans.cpp:642
8694 msgid ""
8695 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
8696 "skew around the opposite side"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/seltrans.cpp:643
8700 msgid ""
8701 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
8702 "to rotate around the opposite corner"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/seltrans.cpp:777
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Reset center"
8708 msgstr "Select printer"
8710 #: ../src/seltrans.cpp:1022 ../src/seltrans.cpp:1121
8711 #, c-format
8712 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
8713 msgstr ""
8715 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8716 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8717 #: ../src/seltrans.cpp:1233
8718 #, c-format
8719 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8720 msgstr ""
8722 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
8723 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
8724 #: ../src/seltrans.cpp:1293
8725 #, c-format
8726 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/seltrans.cpp:1334
8730 #, c-format
8731 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/seltrans.cpp:1496
8735 #, c-format
8736 msgid ""
8737 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
8738 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/shape-editor.cpp:477
8742 msgid "Drag curve"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "<b>Link</b> to %s"
8748 msgstr "Link to %s"
8750 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
8751 msgid "<b>Link</b> without URI"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/sp-ellipse.cpp:486 ../src/sp-ellipse.cpp:865
8755 #, fuzzy
8756 msgid "<b>Ellipse</b>"
8757 msgstr "Ellipse"
8759 #: ../src/sp-ellipse.cpp:627
8760 msgid "<b>Circle</b>"
8761 msgstr ""
8763 #: ../src/sp-ellipse.cpp:860
8764 msgid "<b>Segment</b>"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/sp-ellipse.cpp:862
8768 msgid "<b>Arc</b>"
8769 msgstr ""
8771 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
8772 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Flow region"
8775 msgstr "Follow link"
8777 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
8778 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
8779 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
8780 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
8781 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
8782 #, c-format
8783 msgid "Flow excluded region"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
8787 #, c-format
8788 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
8789 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
8790 msgstr[0] ""
8791 msgstr[1] ""
8793 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
8794 #, c-format
8795 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
8796 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
8797 msgstr[0] ""
8798 msgstr[1] ""
8800 #: ../src/sp-guide.cpp:287
8801 msgid "Guides around page"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/sp-guide.cpp:420
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "vertical, at %s"
8807 msgstr "Vertical lines"
8809 #: ../src/sp-guide.cpp:423
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "horizontal, at %s"
8812 msgstr "Horizontal lines"
8814 #: ../src/sp-guide.cpp:428
8815 #, c-format
8816 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/sp-image.cpp:1108
8820 msgid "embedded"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/sp-image.cpp:1116
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
8826 msgstr "Image with bad reference: %s"
8828 #: ../src/sp-image.cpp:1117
8829 #, c-format
8830 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/spiral-context.cpp:304
8834 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/spiral-context.cpp:306
8838 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/spiral-context.cpp:433
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/spiral-context.cpp:454
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Create spiral"
8850 msgstr "Create spirals"
8852 #: ../src/sp-item.cpp:1027
8853 msgid "Object"
8854 msgstr "Object"
8856 #: ../src/sp-item.cpp:1044
8857 #, c-format
8858 msgid "%s; <i>clipped</i>"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/sp-item.cpp:1049
8862 #, c-format
8863 msgid "%s; <i>masked</i>"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/sp-item.cpp:1057
8867 #, c-format
8868 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/sp-item.cpp:1059
8872 #, c-format
8873 msgid "%s; <i>filtered</i>"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
8879 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
8880 msgstr[0] "Group of %d objects"
8881 msgstr[1] "Group of %d objects"
8883 #: ../src/sp-line.cpp:190
8884 msgid "<b>Line</b>"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/splivarot.cpp:78
8888 msgid "Intersection"
8889 msgstr "Intersection"
8891 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
8892 msgid "Difference"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/splivarot.cpp:101
8896 msgid "Division"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/splivarot.cpp:106
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Cut path"
8902 msgstr "Path"
8904 #: ../src/splivarot.cpp:121
8905 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/splivarot.cpp:125
8909 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/splivarot.cpp:131
8913 msgid ""
8914 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
8915 "cut."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
8919 msgid ""
8920 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
8921 "difference, XOR, division, or path cut."
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/splivarot.cpp:193
8925 msgid ""
8926 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/splivarot.cpp:634
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
8932 msgstr "Lower selected objects to bottom"
8934 #: ../src/splivarot.cpp:955
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Convert stroke to path"
8937 msgstr "Convert selected object to path"
8939 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
8940 #: ../src/splivarot.cpp:958
8941 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/splivarot.cpp:1041
8945 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Create linked offset"
8951 msgstr "Create link"
8953 #: ../src/splivarot.cpp:1161 ../src/splivarot.cpp:1230
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Create dynamic offset"
8956 msgstr "Create and edit text objects"
8958 #: ../src/splivarot.cpp:1255
8959 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/splivarot.cpp:1473
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Outset path"
8965 msgstr "Path"
8967 #: ../src/splivarot.cpp:1473
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Inset path"
8970 msgstr "Convert selected object to path"
8972 #: ../src/splivarot.cpp:1475
8973 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/splivarot.cpp:1653
8977 msgid "Simplifying paths (separately):"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/splivarot.cpp:1655
8981 msgid "Simplifying paths:"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/splivarot.cpp:1692
8985 #, c-format
8986 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/splivarot.cpp:1704
8990 #, c-format
8991 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/splivarot.cpp:1718
8995 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/splivarot.cpp:1732
8999 msgid "Simplify"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/splivarot.cpp:1734
9003 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9007 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9008 msgstr ""
9010 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9011 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9012 #, c-format
9013 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9017 #, fuzzy
9018 msgid "outset"
9019 msgstr "Host"
9021 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9022 #, fuzzy
9023 msgid "inset"
9024 msgstr "Raise"
9026 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9027 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9028 #, c-format
9029 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/sp-path.cpp:136
9033 #, c-format
9034 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
9035 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
9036 msgstr[0] ""
9037 msgstr[1] ""
9039 #: ../src/sp-path.cpp:139
9040 #, c-format
9041 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9042 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9043 msgstr[0] ""
9044 msgstr[1] ""
9046 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9047 msgid "<b>Polygon</b>"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9051 msgid "<b>Polyline</b>"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/sp-rect.cpp:222
9055 #, fuzzy
9056 msgid "<b>Rectangle</b>"
9057 msgstr "Rectangle"
9059 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9060 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9061 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9062 #, c-format
9063 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/sp-star.cpp:307
9067 #, c-format
9068 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9069 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9070 msgstr[0] ""
9071 msgstr[1] ""
9073 #: ../src/sp-star.cpp:311
9074 #, c-format
9075 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9076 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9077 msgstr[0] ""
9078 msgstr[1] ""
9080 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9081 #, c-format
9082 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9083 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9084 msgstr[0] ""
9085 msgstr[1] ""
9087 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9088 #: ../src/sp-text.cpp:419
9089 msgid "&lt;no name found&gt;"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/sp-text.cpp:425
9093 #, c-format
9094 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/sp-text.cpp:426
9098 #, c-format
9099 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9103 #, c-format
9104 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9108 msgid " from "
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9112 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9116 #, fuzzy
9117 msgid "<b>Text span</b>"
9118 msgstr "Rectangle"
9120 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9121 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9122 #: ../src/sp-use.cpp:327
9123 #, fuzzy
9124 msgid "..."
9125 msgstr "Open..."
9127 #: ../src/sp-use.cpp:335
9128 #, c-format
9129 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/sp-use.cpp:339
9133 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/star-context.cpp:316
9137 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/star-context.cpp:443
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/star-context.cpp:444
9147 #, c-format
9148 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/star-context.cpp:467
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Create star"
9154 msgstr "Export bitmap"
9156 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9157 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9161 msgid ""
9162 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9163 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9164 msgstr ""
9166 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9167 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9168 msgid ""
9169 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9170 "path first."
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9174 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
9178 msgid "Put text on path"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9182 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9186 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
9190 msgid "Remove text from path"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9194 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Remove manual kerns"
9200 msgstr "Remove link"
9202 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9203 msgid ""
9204 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9205 "into frame."
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Flow text into shape"
9211 msgstr "New text node"
9213 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9214 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/text-chemistry.cpp:470
9218 msgid "Unflow flowed text"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/text-chemistry.cpp:482
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9224 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
9226 #: ../src/text-chemistry.cpp:500
9227 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/text-chemistry.cpp:528
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Convert flowed text to text"
9233 msgstr "Convert selected object to path"
9235 #: ../src/text-chemistry.cpp:533
9236 #, fuzzy
9237 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9238 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9240 #: ../src/text-context.cpp:445
9241 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/text-context.cpp:447
9245 msgid ""
9246 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/text-context.cpp:502
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Create text"
9252 msgstr "Delete node"
9254 #: ../src/text-context.cpp:526
9255 msgid "Non-printable character"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/text-context.cpp:541
9259 msgid "Insert Unicode character"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/text-context.cpp:576
9263 #, c-format
9264 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
9268 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/text-context.cpp:653
9272 #, c-format
9273 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1588
9277 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/text-context.cpp:698
9281 msgid "Flowed text is created."
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/text-context.cpp:700
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Create flowed text"
9287 msgstr "Create link"
9289 #: ../src/text-context.cpp:702
9290 msgid ""
9291 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9292 "created."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/text-context.cpp:838
9296 msgid "No-break space"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/text-context.cpp:840
9300 msgid "Insert no-break space"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/text-context.cpp:877
9304 msgid "Make bold"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/text-context.cpp:895
9308 msgid "Make italic"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/text-context.cpp:934
9312 #, fuzzy
9313 msgid "New line"
9314 msgstr "New View"
9316 #: ../src/text-context.cpp:968
9317 msgid "Backspace"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/text-context.cpp:1016
9321 msgid "Kern to the left"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/text-context.cpp:1041
9325 msgid "Kern to the right"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/text-context.cpp:1066
9329 msgid "Kern up"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/text-context.cpp:1092
9333 msgid "Kern down"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/text-context.cpp:1169
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Rotate counterclockwise"
9339 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
9341 #: ../src/text-context.cpp:1190
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Rotate clockwise"
9344 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
9346 #: ../src/text-context.cpp:1207
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Contract line spacing"
9349 msgstr "Line spacing:"
9351 #: ../src/text-context.cpp:1215
9352 msgid "Contract letter spacing"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/text-context.cpp:1234
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Expand line spacing"
9358 msgstr "Line spacing:"
9360 #: ../src/text-context.cpp:1242
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Expand letter spacing"
9363 msgstr "Line spacing:"
9365 #: ../src/text-context.cpp:1369
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Paste text"
9368 msgstr "Stroke style"
9370 #: ../src/text-context.cpp:1586
9371 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/text-context.cpp:1596 ../src/tools-switch.cpp:190
9375 msgid ""
9376 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9377 "then type."
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/text-context.cpp:1706
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Type text"
9383 msgstr "Type:"
9385 #: ../src/text-editing.cpp:40
9386 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9390 msgid ""
9391 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9392 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9393 "object to select."
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9397 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9401 msgid ""
9402 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9403 "resize. <b>Click</b> to select."
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9407 msgid ""
9408 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9409 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9413 msgid ""
9414 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9415 "segment. <b>Click</b> to select."
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9419 msgid ""
9420 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9421 "<b>Click</b> to select."
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9425 msgid ""
9426 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9427 "shape. <b>Click</b> to select."
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9431 msgid ""
9432 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
9433 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9437 msgid ""
9438 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9439 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9443 msgid ""
9444 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9445 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9449 msgid ""
9450 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9451 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9455 msgid ""
9456 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9457 "zoom out."
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9461 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9465 msgid ""
9466 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9467 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9468 "object's fill and stroke to the current setting."
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9472 #, fuzzy
9473 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9474 msgstr "Link to %s"
9476 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9477 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9481 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9482 #, c-format
9483 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9487 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9488 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9492 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9496 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Trace: No active desktop"
9502 msgstr "No active tool"
9504 #: ../src/trace/trace.cpp:333
9505 msgid "Invalid SIOX result"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/trace/trace.cpp:438
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Trace: No active document"
9511 msgstr "Save document"
9513 #: ../src/trace/trace.cpp:461
9514 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/trace/trace.cpp:468
9518 msgid "Trace: Starting trace..."
9519 msgstr ""
9521 #. ## inform the document, so we can undo
9522 #: ../src/trace/trace.cpp:570
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Trace bitmap"
9525 msgstr "Export bitmap"
9527 #: ../src/trace/trace.cpp:574
9528 #, c-format
9529 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/tweak-context.cpp:205
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9535 msgstr "No gradient selected"
9537 #: ../src/tweak-context.cpp:211
9538 #, c-format
9539 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/tweak-context.cpp:216
9543 #, c-format
9544 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/tweak-context.cpp:219
9548 #, c-format
9549 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/tweak-context.cpp:222
9553 #, c-format
9554 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/tweak-context.cpp:225
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9561 "<b>counterclockwise</b>."
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/tweak-context.cpp:228
9565 #, c-format
9566 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/tweak-context.cpp:231
9570 #, c-format
9571 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/tweak-context.cpp:235
9575 #, c-format
9576 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/tweak-context.cpp:243
9580 #, c-format
9581 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/tweak-context.cpp:251
9585 #, c-format
9586 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/tweak-context.cpp:255
9590 #, c-format
9591 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/tweak-context.cpp:258
9595 #, c-format
9596 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/tweak-context.cpp:262
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/tweak-context.cpp:1210
9606 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/tweak-context.cpp:1246
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Move tweak"
9612 msgstr "Move"
9614 #: ../src/tweak-context.cpp:1250
9615 msgid "Move in/out tweak"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Move jitter tweak"
9621 msgstr "Pattern:"
9623 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Scale tweak"
9626 msgstr "Scale"
9628 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Rotate tweak"
9631 msgstr "Raise node"
9633 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Duplicate/delete tweak"
9636 msgstr "Duplicate selected objects"
9638 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
9639 msgid "Push path tweak"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
9643 msgid "Shrink/grow path tweak"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
9647 msgid "Attract/repel path tweak"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Roughen path tweak"
9653 msgstr "Break Apart"
9655 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
9656 msgid "Color paint tweak"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
9660 msgid "Color jitter tweak"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Blur tweak"
9666 msgstr "Pattern:"
9668 #. check whether something is selected
9669 #: ../src/ui/clipboard.cpp:224
9670 msgid "Nothing was copied."
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/ui/clipboard.cpp:285 ../src/ui/clipboard.cpp:481
9674 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
9675 msgid "Nothing on the clipboard."
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/clipboard.cpp:341
9679 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/ui/clipboard.cpp:347 ../src/ui/clipboard.cpp:364
9683 #, fuzzy
9684 msgid "No style on the clipboard."
9685 msgstr "Bring to Front"
9687 #: ../src/ui/clipboard.cpp:386
9688 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/ui/clipboard.cpp:393
9692 #, fuzzy
9693 msgid "No size on the clipboard."
9694 msgstr "Bring to Front"
9696 #: ../src/ui/clipboard.cpp:444
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
9699 msgstr "Lower selected objects to bottom"
9701 #. no_effect:
9702 #: ../src/ui/clipboard.cpp:468
9703 #, fuzzy
9704 msgid "No effect on the clipboard."
9705 msgstr "Bring to Front"
9707 #: ../src/ui/clipboard.cpp:488 ../src/ui/clipboard.cpp:515
9708 msgid "Clipboard does not contain a path."
9709 msgstr ""
9711 #. Item dialog
9712 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Object _Properties"
9715 msgstr "Rect Properties"
9717 #. Select item
9718 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
9719 #, fuzzy
9720 msgid "_Select This"
9721 msgstr "Select this"
9723 #. Create link
9724 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
9725 #, fuzzy
9726 msgid "_Create Link"
9727 msgstr "Create link"
9729 #. Set mask
9730 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Set Mask"
9733 msgstr "Send to Back"
9735 #. Release mask
9736 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Release Mask"
9739 msgstr "Reverse"
9741 #. Set Clip
9742 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Set Clip"
9745 msgstr "Remove link"
9747 #. Release Clip
9748 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Release Clip"
9751 msgstr "Reverse"
9753 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Create link"
9756 msgstr "Create link"
9758 #. "Ungroup"
9759 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
9760 #, fuzzy
9761 msgid "_Ungroup"
9762 msgstr "Ungroup"
9764 #. Link dialog
9765 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Link _Properties"
9768 msgstr "Link Properties"
9770 #. Select item
9771 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
9772 #, fuzzy
9773 msgid "_Follow Link"
9774 msgstr "Follow link"
9776 #. Reset transformations
9777 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
9778 #, fuzzy
9779 msgid "_Remove Link"
9780 msgstr "Remove link"
9782 #. Link dialog
9783 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Image _Properties"
9786 msgstr "Image Properties"
9788 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
9789 msgid "Edit Externally..."
9790 msgstr ""
9792 #. Item dialog
9793 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
9794 #, fuzzy
9795 msgid "_Fill and Stroke"
9796 msgstr "Fill and Stroke"
9798 #. *
9799 #. * Constructor
9800 #.
9801 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
9802 msgid "About Inkscape"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
9806 msgid "_Splash"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
9810 msgid "_Authors"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
9814 #, fuzzy
9815 msgid "_Translators"
9816 msgstr "Transformations"
9818 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
9819 msgid "_License"
9820 msgstr ""
9822 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
9823 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
9824 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
9825 #.
9826 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
9827 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
9828 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
9829 #. string here should be changed.)
9830 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
9831 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
9832 #. should be in UTF-*8..
9833 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
9834 msgid "about.svg"
9835 msgstr ""
9837 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
9838 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
9839 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
9840 #, fuzzy
9841 msgid "translator-credits"
9842 msgstr "Transformations"
9844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:247
9845 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
9846 msgid "Align"
9847 msgstr "Align"
9849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:406
9850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
9851 msgid "Distribute"
9852 msgstr "Distribute"
9854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
9855 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
9856 msgstr ""
9858 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
9859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
9860 #, fuzzy
9861 msgid "gap|H:"
9862 msgstr "Cap:"
9864 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
9865 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
9866 msgstr ""
9868 #. TRANSLATORS: Vertical gap
9869 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:487
9870 msgid "V:"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:516
9874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
9875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Remove overlaps"
9878 msgstr "Remove link"
9880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
9881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6905
9882 msgid "Arrange connector network"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:578
9886 msgid "Unclump"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:649
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Randomize positions"
9892 msgstr "Size and Position"
9894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:746
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Distribute text baselines"
9897 msgstr "Distribute"
9899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:766
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Align text baselines"
9902 msgstr "Align objects"
9904 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
9905 msgid "Connector network layout"
9906 msgstr ""
9908 #. "name"
9909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
9910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
9911 msgid "Nodes"
9912 msgstr "Nodes"
9914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
9915 msgid "Relative to: "
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Treat selection as group: "
9921 msgstr "Create and edit text objects"
9923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
9926 msgstr "Right side of aligned objects to left side of anchor"
9928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Align left sides"
9931 msgstr "Align objects"
9933 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Center on vertical axis"
9936 msgstr "Centre vertically"
9938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
9939 msgid "Align right sides"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
9945 msgstr "Left side of aligned objects to right side of anchor"
9947 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
9950 msgstr "Bottom of aligned objects to top of anchor"
9952 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Align tops"
9955 msgstr "Align objects"
9957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Center on horizontal axis"
9960 msgstr "Centre horizontally"
9962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Align bottoms"
9965 msgstr "Align objects"
9967 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
9970 msgstr "Top of aligned objects to bottom of anchor"
9972 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
9975 msgstr "Flip selected objects vertically"
9977 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
9980 msgstr "Flip selected objects horizontally"
9982 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
9985 msgstr "Distribute horizontal distance between objects equally"
9987 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Distribute left sides equidistantly"
9990 msgstr "Distribute left sides of objects at even distances"
9992 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
9995 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
9997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:861
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Distribute right sides equidistantly"
10000 msgstr "Distribute right sides of objects at even distances"
10002 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10005 msgstr "Distribute vertical distance between objects equally"
10007 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
10008 msgid "Distribute tops equidistantly"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10014 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
10016 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
10019 msgstr "Distribute bottom sides of objects at even distances"
10021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10024 msgstr "Distribute centres of objects at even distances horizontally"
10026 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
10029 msgstr "Distribute centres of objects at even distances vertically"
10031 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
10032 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10036 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
10040 msgid ""
10041 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10042 "overlap"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
10046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
10047 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Align selected nodes horizontally"
10053 msgstr "Flip selected objects horizontally"
10055 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Align selected nodes vertically"
10058 msgstr "Flip selected objects vertically"
10060 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10063 msgstr "Flip selected objects horizontally"
10065 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10068 msgstr "Flip selected objects vertically"
10070 #. Rest of the widgetry
10071 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10072 msgid "Last selected"
10073 msgstr "Last selected"
10075 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
10076 msgid "First selected"
10077 msgstr "First selected"
10079 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10080 msgid "Biggest item"
10081 msgstr "Biggest item"
10083 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
10084 msgid "Smallest item"
10085 msgstr "Smallest item"
10087 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
10088 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1560
10089 msgid "Drawing"
10090 msgstr "Drawing"
10092 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10093 msgid "Messages"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10097 msgid "Capture log messages"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10101 msgid "Release log messages"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
10105 msgid "Metadata"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
10109 msgid "License"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:158
10113 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:180
10117 msgid "<b>License</b>"
10118 msgstr ""
10120 #. ---------------------------------------------------------------
10121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Show page _border"
10124 msgstr "Show border"
10126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10127 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Border on _top of drawing"
10133 msgstr "Border on top of drawing"
10135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10136 #, fuzzy
10137 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10138 msgstr "Border on top of drawing"
10140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10141 #, fuzzy
10142 msgid "_Show border shadow"
10143 msgstr "Show border"
10145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10146 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Back_ground:"
10152 msgstr "Bitmap background:"
10154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10155 msgid "Background color"
10156 msgstr "Background colour"
10158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10159 msgid ""
10160 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Border _color:"
10166 msgstr "Border colour:"
10168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10169 msgid "Page border color"
10170 msgstr "Page border colour"
10172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10173 msgid "Color of the page border"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Default _units:"
10179 msgstr "Default title"
10181 #. ---------------------------------------------------------------
10182 #. General snap options
10183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Show _guides"
10186 msgstr "Show guides"
10188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Show or hide guides"
10191 msgstr "Show guides"
10193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10194 msgid "_Snap guides while dragging"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10198 msgid ""
10199 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10200 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
10201 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Guide co_lor:"
10207 msgstr "Guides colour:"
10209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10210 msgid "Guideline color"
10211 msgstr "Guideline colour"
10213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10214 msgid "Color of guidelines"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10218 #, fuzzy
10219 msgid "_Highlight color:"
10220 msgstr "Highlight colour:"
10222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10223 msgid "Highlighted guideline color"
10224 msgstr "Highlighted guideline colour"
10226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10227 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10228 msgstr ""
10230 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Grid|_New"
10234 msgstr "Grid"
10236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Create new grid."
10239 msgstr "Create link"
10241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10242 #, fuzzy
10243 msgid "_Remove"
10244 msgstr "Remove link"
10246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Remove selected grid."
10249 msgstr "Last selected"
10251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Guides"
10254 msgstr "Guides"
10256 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Grids"
10260 msgstr "Grid"
10262 #. "name"
10263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
10264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Snap"
10267 msgstr "Star"
10269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Color Management"
10272 msgstr "Layout management"
10274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Scripting"
10277 msgstr "Position"
10279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
10280 msgid "<b>General</b>"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
10284 msgid "<b>Border</b>"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
10288 msgid "<b>Format</b>"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
10292 #, fuzzy
10293 msgid "<b>Guides</b>"
10294 msgstr "Guides"
10296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Snap _distance"
10299 msgstr "Snap distance:"
10301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10302 msgid "Snap only when _closer than:"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10306 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10308 msgid "Always snap"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10312 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10316 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
10320 msgid ""
10321 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10322 "specified below"
10323 msgstr ""
10325 #. Options for snapping to grids
10326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Snap d_istance"
10329 msgstr "Snap distance:"
10331 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10332 msgid "Snap only when c_loser than:"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10336 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10340 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
10344 msgid ""
10345 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10346 "specified below"
10347 msgstr ""
10349 #. Options for snapping to guides
10350 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Snap dist_ance"
10353 msgstr "Snap distance:"
10355 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10356 msgid "Snap only when close_r than:"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10360 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10364 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
10368 msgid ""
10369 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10370 "below"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
10374 #, fuzzy
10375 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10376 msgstr "Create and edit text objects"
10378 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
10379 #, fuzzy
10380 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10381 msgstr "Guides"
10383 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
10384 #, fuzzy
10385 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10386 msgstr "Snap to guides"
10388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
10389 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
10393 #, c-format
10394 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10395 msgstr ""
10397 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10398 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10399 #. inform the document, so we can undo
10400 #. Color Management
10401 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2716
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Link Color Profile"
10404 msgstr "Pick averaged colours from image"
10406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:486
10407 msgid "Remove linked color profile"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:500
10411 #, fuzzy
10412 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10413 msgstr "Guides"
10415 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
10416 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Link Profile"
10422 msgstr "Link Properties"
10424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:535
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Profile Name"
10427 msgstr "Save file"
10429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:566
10430 #, fuzzy
10431 msgid "<b>External script files:</b>"
10432 msgstr "Snap to guides"
10434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Add"
10437 msgstr "Add"
10439 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:591
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Filename"
10442 msgstr "Save file"
10444 #. inform the document, so we can undo
10445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
10446 msgid "Add external script..."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:655
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Remove external script"
10452 msgstr "Reset transformation"
10454 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:732
10455 #, fuzzy
10456 msgid "<b>Creation</b>"
10457 msgstr "Angle:"
10459 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10460 #, fuzzy
10461 msgid "<b>Defined grids</b>"
10462 msgstr "Guides"
10464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:942
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Remove grid"
10467 msgstr "Remove link"
10469 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Information"
10472 msgstr "Transformations"
10474 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10475 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10476 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10477 msgid "Help"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Parameters"
10483 msgstr "metres"
10485 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10486 #, fuzzy
10487 msgid "No preview"
10488 msgstr "New Preview"
10490 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10491 msgid "too large for preview"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Enable preview"
10497 msgstr "New Preview"
10499 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10500 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10501 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10502 #, fuzzy
10503 msgid "All Inkscape Files"
10504 msgstr "All shape tools"
10506 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10508 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10509 #, fuzzy
10510 msgid "All Files"
10511 msgstr "File type:"
10513 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10514 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10515 #, fuzzy
10516 msgid "All Images"
10517 msgstr "Image"
10519 #. ###### File options
10520 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10521 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
10522 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
10523 msgid "Append filename extension automatically"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1045
10527 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1293
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Guess from extension"
10530 msgstr "Transform selection"
10532 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1314
10533 msgid "Left edge of source"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
10537 msgid "Top edge of source"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
10541 msgid "Right edge of source"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
10545 msgid "Bottom edge of source"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Source width"
10551 msgstr "Stroke paint"
10553 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Source height"
10556 msgstr "Height:"
10558 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Destination width"
10561 msgstr "Print destination"
10563 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Destination height"
10566 msgstr "Print destination"
10568 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Resolution (dots per inch)"
10571 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
10573 #. #########################################
10574 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10575 #. #########################################
10576 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10577 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Document"
10580 msgstr "Document"
10582 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
10583 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Custom"
10586 msgstr "Custom"
10588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
10589 msgid "Cairo"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
10593 msgid "Antialias"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Background"
10599 msgstr "Bitmap background:"
10601 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Destination"
10604 msgstr "Print destination"
10606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10607 #, fuzzy
10608 msgid "All Image Files"
10609 msgstr "Image"
10611 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Show Preview"
10614 msgstr "New Preview"
10616 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10617 #, fuzzy
10618 msgid "No file selected"
10619 msgstr "No document selected"
10621 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10622 msgid "Fill"
10623 msgstr "Fill"
10625 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:51
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Stroke _paint"
10628 msgstr "Stroke paint"
10630 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:52
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Stroke st_yle"
10633 msgstr "Stroke style"
10635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
10636 msgid ""
10637 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10638 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10639 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10640 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Image File"
10646 msgstr "Image"
10648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Selected SVG Element"
10651 msgstr "Delete node"
10653 #. TODO: any image, not justy svg
10654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
10655 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
10659 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
10663 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
10667 msgid "Light Source:"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
10671 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10675 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10676 msgstr ""
10678 #. default x:
10679 #. default y:
10680 #. default z:
10681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Location"
10685 msgstr "Rotate"
10687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10690 #, fuzzy
10691 msgid "X coordinate"
10692 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Y coordinate"
10699 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
10701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Z coordinate"
10706 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Points At"
10711 msgstr "Points"
10713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Specular Exponent"
10716 msgstr "Export"
10718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10719 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10720 msgstr ""
10722 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Cone Angle"
10726 msgstr "Angle"
10728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10729 msgid ""
10730 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10731 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10732 "cone. No light is projected outside this cone."
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
10736 msgid "New light source"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
10740 #, fuzzy
10741 msgid "_Duplicate"
10742 msgstr "Duplicate"
10744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
10745 #, fuzzy
10746 msgid "_Filter"
10747 msgstr "Floating"
10749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
10750 #, fuzzy
10751 msgid "R_ename"
10752 msgstr "Set as layer"
10754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Rename filter"
10757 msgstr "Remove link"
10759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Apply filter"
10762 msgstr "Set as layer"
10764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Add filter"
10767 msgstr "Set as layer"
10769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Duplicate filter"
10772 msgstr "Duplicate node"
10774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
10775 msgid "_Effect"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Connections"
10781 msgstr "Subtraction"
10783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
10784 msgid "Remove filter primitive"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Remove merge node"
10790 msgstr "Remove link"
10792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
10793 msgid "Reorder filter primitive"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
10797 msgid "Add Effect:"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
10801 #, fuzzy
10802 msgid "No effect selected"
10803 msgstr "No document selected"
10805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
10806 #, fuzzy
10807 msgid "No filter selected"
10808 msgstr "No document selected"
10810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Effect parameters"
10813 msgstr "Rectangle"
10815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
10816 msgid "Filter General Settings"
10817 msgstr ""
10819 #. default x:
10820 #. default y:
10821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Coordinates"
10824 msgstr "X coordinate for a floating dock"
10826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10827 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
10831 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
10832 msgstr ""
10834 #. default width:
10835 #. default height:
10836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10837 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
10838 msgid "Dimensions"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Width of filter effects region"
10844 msgstr "Custom paper"
10846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
10847 msgid "Height of filter effects region"
10848 msgstr ""
10850 #. # end multiple scan
10851 #. ## end mode page
10852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
10853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
10854 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Mode"
10857 msgstr "Mode:"
10859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
10860 msgid ""
10861 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
10862 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
10863 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
10864 "performed without specifying a complete matrix."
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Value(s)"
10870 msgstr "Value"
10872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
10873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Operator"
10876 msgstr "Create"
10878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
10879 msgid "K1"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
10883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
10884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
10885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
10886 msgid ""
10887 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
10888 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
10889 "values of the first and second inputs respectively."
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
10893 msgid "K2"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
10897 msgid "K3"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
10901 msgid "K4"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10905 #, fuzzy
10906 msgid "width of the convolve matrix"
10907 msgstr "Custom paper"
10909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
10910 msgid "height of the convolve matrix"
10911 msgstr ""
10913 #. default x:
10914 #. default y:
10915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Target"
10918 msgstr "Target:"
10920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10921 msgid ""
10922 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10923 "applied to pixels around this point."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
10927 msgid ""
10928 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
10929 "applied to pixels around this point."
10930 msgstr ""
10932 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
10933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
10934 msgid "Kernel"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
10938 msgid ""
10939 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
10940 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
10941 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
10942 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
10943 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
10944 "would lead to a common blur effect."
10945 msgstr ""
10947 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
10948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10949 msgid "Divisor"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
10953 msgid ""
10954 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
10955 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
10956 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
10957 "effect on the overall color intensity of the result."
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
10961 msgid "Bias"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
10965 msgid ""
10966 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
10967 "value as the zero response of the filter."
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Edge Mode"
10973 msgstr "Mode:"
10975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
10976 msgid ""
10977 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
10978 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
10979 "or near the edge of the input image."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Preserve Alpha"
10985 msgstr "Preserve"
10987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
10988 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
10989 msgstr ""
10991 #. default: white
10992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Diffuse Color"
10995 msgstr "Visible"
10997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
10998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
10999 msgid "Defines the color of the light source"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11004 msgid "Surface Scale"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11009 msgid ""
11010 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11011 "channel"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11016 msgid "Constant"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11021 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11026 msgid "Kernel Unit Length"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11030 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11034 #, fuzzy
11035 msgid "X displacement"
11036 msgstr "Next placement"
11038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11039 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Y displacement"
11045 msgstr "Next placement"
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11048 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11049 msgstr ""
11051 #. default: black
11052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Flood Color"
11055 msgstr "Start colour"
11057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11058 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11062 msgid "Standard Deviation"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11066 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11070 msgid ""
11071 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11072 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Source of Image"
11078 msgstr "No paint"
11080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Delta X"
11083 msgstr "Delete"
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11086 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Delta Y"
11092 msgstr "Delete"
11094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11095 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11096 msgstr ""
11098 #. default: white
11099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Specular Color"
11102 msgstr "Start colour"
11104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11105 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Exponent"
11108 msgstr "Export"
11110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11111 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11115 msgid ""
11116 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11117 "function."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11121 msgid "Base Frequency"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Octaves"
11127 msgstr "Active"
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Seed"
11132 msgstr "Red:"
11134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11135 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11139 msgid "Add filter primitive"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11143 msgid ""
11144 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11145 "multiply, darken and lighten."
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11149 msgid ""
11150 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11151 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11152 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11156 msgid ""
11157 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11158 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11159 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11160 "adjustment, color balance, and thresholding."
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11164 msgid ""
11165 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11166 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11167 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11168 "between the corresponding pixel values of the images."
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11172 msgid ""
11173 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11174 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11175 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11176 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11177 "is faster and resolution-independent."
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11181 msgid ""
11182 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11183 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11184 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11185 "opacity areas recede away from the viewer."
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11189 msgid ""
11190 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11191 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11192 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11193 "effects."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11197 msgid ""
11198 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11199 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11200 "a graphic."
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11204 msgid ""
11205 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11206 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11210 msgid ""
11211 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11212 "or another part of the document."
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11216 msgid ""
11217 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11218 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11219 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11220 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11224 msgid ""
11225 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11226 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11227 "thicker."
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11231 msgid ""
11232 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11233 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11234 "a slightly different position than the actual object."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11238 msgid ""
11239 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11240 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11241 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11242 "opacity areas recede away from the viewer."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11246 msgid ""
11247 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11251 msgid ""
11252 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11253 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11254 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
11258 msgid "Duplicate filter primitive"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Set filter primitive attribute"
11264 msgstr "Delete attribute"
11266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Mouse"
11269 msgstr "Modules"
11271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Grab sensitivity:"
11274 msgstr "Make sensitive"
11276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
11277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
11278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
11281 msgid "pixels"
11282 msgstr "pixels"
11284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
11285 msgid ""
11286 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11287 "with mouse (in screen pixels)"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
11291 msgid "Click/drag threshold:"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
11295 msgid ""
11296 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
11300 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11304 msgid ""
11305 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11306 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11307 "mouse)"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
11311 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11315 msgid ""
11316 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11320 msgid "Scrolling"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11324 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
11328 msgid ""
11329 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11330 "(horizontally with Shift)"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11334 msgid "Ctrl+arrows"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11338 msgid "Scroll by:"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
11342 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Acceleration:"
11348 msgstr "Selection"
11350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11351 msgid ""
11352 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11353 "acceleration)"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11357 msgid "Autoscrolling"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Speed:"
11363 msgstr "Red:"
11365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11366 msgid ""
11367 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11368 "autoscroll off)"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
11372 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
11373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
11374 msgid "Threshold:"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11378 msgid ""
11379 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11380 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11384 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11388 msgid ""
11389 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11390 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11391 "Selector tool (default)."
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11395 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
11399 msgid ""
11400 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11401 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11405 msgid "Enable snap indicator"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11409 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11413 msgid "Delay (in msec):"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
11417 msgid ""
11418 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11419 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11420 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
11424 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
11428 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11432 msgid "Weight factor:"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
11436 msgid ""
11437 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11438 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11439 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Snapping"
11445 msgstr "Snap to guides"
11447 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11449 msgid "Arrow keys move by:"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
11453 msgid ""
11454 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11455 "(in px units)"
11456 msgstr ""
11458 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
11460 msgid "> and < scale by:"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:236
11464 msgid ""
11465 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
11469 msgid "Inset/Outset by:"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
11473 msgid ""
11474 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
11478 msgid "Compass-like display of angles"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11482 msgid ""
11483 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11484 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11485 "counterclockwise"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11489 msgid "Rotation snaps every:"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11493 #, fuzzy
11494 msgid "degrees"
11495 msgstr "deg"
11497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11498 msgid ""
11499 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11500 "[ or ] rotates by this amount"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11504 msgid "Zoom in/out by:"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
11508 msgid ""
11509 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11510 "multiplier"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Show selection cue"
11516 msgstr "Selection"
11518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11519 msgid ""
11520 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
11524 msgid "Enable gradient editing"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
11528 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
11532 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
11536 msgid ""
11537 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11538 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
11542 msgid "Ctrl+click dot size:"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
11546 #, fuzzy
11547 msgid "times current stroke width"
11548 msgstr "Stroke paint"
11550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
11551 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
11555 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
11559 msgid ""
11560 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11561 "objects."
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Create new objects with:"
11567 msgstr "Create and edit text objects"
11569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Last used style"
11572 msgstr "Last selected"
11574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
11575 msgid "Apply the style you last set on an object"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
11579 msgid "This tool's own style:"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11583 msgid ""
11584 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11585 "the button below to set it."
11586 msgstr ""
11588 #. style swatch
11589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Take from selection"
11592 msgstr "Transform selection"
11594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
11595 msgid "This tool's style of new objects"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
11599 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
11603 msgid "Tools"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Bounding box to use:"
11609 msgstr "Snap to guides"
11611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
11612 msgid "Visual bounding box"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11616 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
11620 msgid "Geometric bounding box"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
11624 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Conversion to guides:"
11630 msgstr "Convert to Curves"
11632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11635 msgstr "Lower selected objects to bottom"
11637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11638 msgid ""
11639 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11640 "conversion."
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Treat groups as a single object"
11646 msgstr "Linear gradient"
11648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11649 msgid ""
11650 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11651 "converting each child separately."
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
11655 msgid "Average all sketches"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11659 msgid "Width is in absolute units"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Select new path"
11665 msgstr "Delete node"
11667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11668 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11669 msgstr ""
11671 #. Selector
11672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Selector"
11675 msgstr "Select"
11677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11678 #, fuzzy
11679 msgid "When transforming, show:"
11680 msgstr "Object transformations"
11682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Objects"
11685 msgstr "Object"
11687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11688 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Box outline"
11694 msgstr "Show outline"
11696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
11697 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
11701 msgid "Per-object selection cue:"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
11705 msgid "No per-object selection indication"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Mark"
11711 msgstr "Master"
11713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
11714 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11718 msgid "Box"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11724 msgstr "Raise selected objects to top"
11726 #. Node
11727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Node"
11730 msgstr "Nodes"
11732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Path outline:"
11735 msgstr "Show outline"
11737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
11738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Path outline color"
11741 msgstr "Page colour"
11743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11744 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
11748 msgid "Path outline flash on mouse-over"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
11752 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
11756 msgid "Flash time"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
11760 msgid ""
11761 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
11762 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
11763 "path."
11764 msgstr ""
11766 #. Tweak
11767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2485
11768 msgid "Tweak"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Paint objects with:"
11774 msgstr "Create and edit text objects"
11776 #. Zoom
11777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
11778 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1071 ../src/verbs.cpp:2507
11779 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
11780 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
11781 msgid "Zoom"
11782 msgstr "Zoom"
11784 #. Shapes
11785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Shapes"
11788 msgstr "Shape"
11790 #. Pencil
11791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2497
11792 msgid "Pencil"
11793 msgstr "Pencil"
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Sketch mode"
11798 msgstr "Select"
11800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
11801 msgid ""
11802 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
11803 "instead of averaging the old result with the new sketch."
11804 msgstr ""
11806 #. Pen
11807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2499
11808 msgid "Pen"
11809 msgstr "Pen"
11811 #. Calligraphy
11812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2501
11813 msgid "Calligraphy"
11814 msgstr "Calligraphy"
11816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
11817 msgid ""
11818 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
11819 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
11823 msgid ""
11824 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
11825 "selection)"
11826 msgstr ""
11828 #. Paint Bucket
11829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2513
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Paint Bucket"
11832 msgstr "Print document"
11834 #. Eraser
11835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2517
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Eraser"
11838 msgstr "Raise"
11840 #. LPETool
11841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2519
11842 msgid "LPE Tool"
11843 msgstr ""
11845 #. Gradient
11846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2505
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Gradient"
11849 msgstr "Gradient vector"
11851 #. Connector
11852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2511
11853 msgid "Connector"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
11857 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
11858 msgstr ""
11860 #. Dropper
11861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2509
11862 msgid "Dropper"
11863 msgstr "Dropper"
11865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
11866 msgid "Save and restore window geometry for each document"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Remember and use last window's geometry"
11872 msgstr "Save document"
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Don't save window geometry"
11877 msgstr "Save document"
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Dockable"
11883 msgstr "Dock master"
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
11886 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Zoom when window is resized"
11892 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
11894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
11895 msgid "Show close button on dialogs"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
11899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
11900 msgid "Normal"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
11904 msgid "Aggressive"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Saving window geometry (size and position):"
11910 msgstr "Save document"
11912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
11913 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
11917 msgid ""
11918 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
11919 "preferences)"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
11923 msgid ""
11924 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
11925 "document)"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
11929 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Dialogs on top:"
11935 msgstr "Dialogs"
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
11938 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
11942 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
11946 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
11950 msgid "Dialog Transparency:"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Opacity when focused:"
11956 msgstr "Opacity:"
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Opacity when unfocused:"
11961 msgstr "Opacity:"
11963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
11964 msgid "Time of opacity change animation:"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
11968 msgid "Miscellaneous:"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
11972 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
11976 msgid ""
11977 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
11978 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
11979 "above the right scrollbar)"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
11983 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
11987 msgid "Windows"
11988 msgstr "Windows"
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
11991 msgid "Move in parallel"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
11995 msgid "Stay unmoved"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
11999 msgid "Move according to transform"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Are unlinked"
12005 msgstr "Create link"
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Are deleted"
12010 msgstr "First selected"
12012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12013 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12017 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12021 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12025 msgid ""
12026 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12027 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12028 "original."
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
12032 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12036 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12040 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12044 msgid "When duplicating original+clones:"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Relink duplicated clones"
12050 msgstr "Delete selected nodes"
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12053 msgid ""
12054 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12055 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12056 "instead of the old original"
12057 msgstr ""
12059 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Clones"
12063 msgstr "Close"
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12066 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
12070 msgid ""
12071 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12075 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12079 msgid ""
12080 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12081 "drawing"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
12085 msgid "Clippaths and masks"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
12089 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:541
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Scale stroke width"
12092 msgstr "Stroke paint"
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12095 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Transform gradients"
12101 msgstr "Transformations"
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Transform patterns"
12106 msgstr "Transformations"
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Optimized"
12111 msgstr "Optimize"
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Preserved"
12116 msgstr "Preserve"
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12119 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12120 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
12124 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
12125 #, fuzzy
12126 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12127 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12130 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
12131 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12135 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
12136 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Store transformation:"
12142 msgstr "Reset transformation"
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12145 msgid ""
12146 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12147 "attribute"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12151 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Transforms"
12157 msgstr "Transform"
12159 #. blur quality
12160 #. filter quality
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12163 msgid "Best quality (slowest)"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12168 msgid "Better quality (slower)"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12173 msgid "Average quality"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Lower quality (faster)"
12180 msgstr "Lower node"
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12184 msgid "Lowest quality (fastest)"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12188 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12193 msgid ""
12194 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12195 "always uses best quality)"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12200 msgid "Better quality, but slower display"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12205 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12210 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12215 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
12219 msgid "Filter effects quality for display:"
12220 msgstr ""
12222 #. show infobox
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Show filter primitives infobox"
12226 msgstr "Delete attribute"
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12229 msgid ""
12230 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12231 "filter effects dialog."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Select in all layers"
12237 msgstr "Set as layer"
12239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
12240 msgid "Select only within current layer"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12244 msgid "Select in current layer and sublayers"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12250 msgstr "Set as layer"
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Ignore locked objects and layers"
12255 msgstr "Selected objects"
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12258 msgid "Deselect upon layer change"
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12262 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12266 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
12270 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12274 msgid ""
12275 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12276 "its sublayers"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12280 msgid ""
12281 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12282 "themselves or by being in a hidden layer)"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12286 msgid ""
12287 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12288 "themselves or by being in a locked layer)"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12292 msgid ""
12293 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12294 "current layer changes"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Selecting"
12300 msgstr "Selection"
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
12303 msgid "Default export resolution:"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12309 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
12312 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12316 msgid ""
12317 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12318 "Import and Export to OCAL function."
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12322 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
12326 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
12330 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
12334 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Import/Export"
12340 msgstr "Import"
12342 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Perceptual"
12346 msgstr "Percent"
12348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12349 msgid "Relative Colorimetric"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
12353 msgid "Absolute Colorimetric"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
12357 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Display adjustment"
12363 msgstr "Display settings"
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
12366 #, c-format
12367 msgid ""
12368 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12369 "Searched directories:%s"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Display profile:"
12375 msgstr "Display"
12377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
12378 msgid "Retrieve profile from display"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
12382 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
12386 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Display rendering intent:"
12392 msgstr "Display settings"
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12396 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Proofing"
12402 msgstr "Point"
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
12405 msgid "Simulate output on screen"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
12409 msgid "Simulates output of target device."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
12413 msgid "Mark out of gamut colors"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
12417 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12421 msgid "Out of gamut warning color:"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
12425 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
12429 msgid "Device profile:"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12433 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
12437 msgid "Device rendering intent:"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Black point compensation"
12443 msgstr "Print destination"
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
12446 msgid "Enables black point compensation."
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Preserve black"
12452 msgstr "Preserve"
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
12455 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12459 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12463 #, fuzzy
12464 msgid "<none>"
12465 msgstr "None"
12467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Color management"
12470 msgstr "Layout management"
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Major grid line emphasizing"
12475 msgstr "Guideline colour"
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
12478 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
12482 msgid ""
12483 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12484 "of major grid line color."
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Default grid settings"
12490 msgstr "Stroke settings"
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Grid units:"
12496 msgstr "Grid units:"
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Origin X:"
12502 msgstr "Origin X:"
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Origin Y:"
12508 msgstr "Origin Y:"
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Spacing X:"
12513 msgstr "Spacing X:"
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Spacing Y:"
12519 msgstr "Spacing Y:"
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Grid line color:"
12527 msgstr "Guideline colour"
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
12531 msgid "Color used for normal grid lines"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Major grid line color:"
12540 msgstr "Guideline colour"
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12544 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Major grid line every:"
12551 msgstr "Guideline colour"
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12554 msgid "Show dots instead of lines"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12558 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Use named colors"
12564 msgstr "Last selected"
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12567 msgid ""
12568 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12569 "'magenta') instead of the numeric value"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12573 #, fuzzy
12574 msgid "XML formatting"
12575 msgstr "Transformations"
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Inline attributes"
12580 msgstr "Set attribute"
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12583 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Indent, spaces:"
12589 msgstr "Indent node"
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
12592 msgid ""
12593 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12594 "indentation"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Path data"
12600 msgstr "Convert selected object to path"
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12603 msgid "Allow relative coordinates"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12607 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12611 msgid "Force repeat commands"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
12615 msgid ""
12616 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12617 "of 'L 1,2 3,4')"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Numbers"
12623 msgstr "No paint"
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Numeric precision:"
12628 msgstr "Position"
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12631 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Minimum exponent:"
12637 msgstr "Bitmap size"
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
12640 msgid ""
12641 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12642 "anything smaller is written as zero."
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12646 #, fuzzy
12647 msgid "SVG output"
12648 msgstr "Input"
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12651 #, fuzzy
12652 msgid "System default"
12653 msgstr "Set as default"
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12656 msgid "am Amharic"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12660 msgid "ar Arabic"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12664 msgid "az Azerbaijani"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12668 msgid "be Belarusian"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12672 msgid "bg Bulgarian"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12676 msgid "bn Bengali"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12680 msgid "br Breton"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12684 msgid "ca Catalan"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12688 msgid "ca@valencia Valencian Catalan"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
12692 msgid "cs Czech"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12696 msgid "da Danish"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12700 msgid "de German"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12704 msgid "dz Dzongkha"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12708 #, fuzzy
12709 msgid "el Greek"
12710 msgstr "Green:"
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12713 #, fuzzy
12714 msgid "en English"
12715 msgstr "Angle"
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
12718 msgid "en_AU English, as spoken in Australia"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12722 msgid "en_CA English, as spoken in Canada"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12726 msgid "en_GB English, as spoken in Great Britain"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12730 msgid "en_US@piglatin Pig Latin"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12734 #, fuzzy
12735 msgid "eo Esperanto"
12736 msgstr "Create"
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12739 msgid "es Spanish"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12743 msgid "es_MX Spanish, as spoken in Mexico"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12747 msgid "et Estonian"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12751 msgid "eu Basque"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
12755 msgid "fi Finnish"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12759 msgid "fr French"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12763 msgid "ga Irish"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12767 msgid "gl Galician"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12771 msgid "he Hebrew"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12775 msgid "hr Croatian"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12779 msgid "hu Hungarian"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12783 msgid "hy Armenian"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12787 msgid "id Indonesian"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12791 msgid "it Italian"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12795 msgid "ja Japanese"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12799 msgid "km Khmer"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12803 msgid "ko Korean"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12807 msgid "lt Lithuanian"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12811 msgid "mk Macedonian"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12815 msgid "mn Mongolian"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12819 msgid "nb Norwegian BokmÃ¥l"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12823 msgid "ne Nepali"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12827 msgid "nl Dutch"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12831 msgid "nn Norwegian Nynorsk"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
12835 msgid "pa Panjabi"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12839 msgid "pl Polish"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12843 msgid "pt Portuguese"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12847 msgid "pt_BR Portuguese, as spoken in Brazil"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12851 msgid "ro Romanian"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12855 msgid "ru Russian"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12859 msgid "rw Kinyarwanda"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12863 msgid "sk Slovak"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12867 msgid "sl Slovenian"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12871 msgid "sq Albanian"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12875 msgid "sr Serbian"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
12879 msgid "sr@latin Serbian in Latin script"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12883 msgid "sv Swedish"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12887 msgid "th Thai"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12891 msgid "tr Turkish"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12895 msgid "uk Ukrainian"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12899 msgid "vi Vietnamese"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12903 msgid "zh_CN Chinese, as spoken in China"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12907 msgid "zh_TW Chinese, as spoken in Taiwan"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12911 msgid "Language (requires restart):"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12915 msgid "Set the language for menus and number-formats"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Commands bar icon size"
12921 msgstr "Size and Position"
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
12924 msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Tool controls bar icon size"
12930 msgstr "Tool options"
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
12933 msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
12937 msgid "Main toolbar icon size"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
12941 msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Clear list"
12947 msgstr "Clear All"
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
12952 msgstr "Print document"
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
12955 msgid ""
12956 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
12957 "the list"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
12961 msgid "Zoom correction factor (in %):"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
12965 msgid ""
12966 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
12967 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
12968 "display objects in their true sizes"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Interface"
12974 msgstr "Intersection"
12976 #. Autosave options
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Enable autosave (requires restart)"
12980 msgstr "Save document"
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
12983 msgid ""
12984 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
12985 "minimizing loss in case of a crash"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
12989 msgid "Interval (in minutes):"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
12993 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Path:"
12999 msgstr "Path"
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13002 msgid "The directory where autosaves will be written"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Maximum number of autosaves:"
13008 msgstr "Print document"
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13011 msgid ""
13012 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13013 msgstr ""
13015 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13016 #. * update our running configuration
13017 #. *
13018 #. * FIXME!
13019 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13020 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13023 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13024 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13026 #. -----------
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13028 msgid "Autosave"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13032 msgid "2x2"
13033 msgstr "2x2"
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13036 msgid "4x4"
13037 msgstr "4x4"
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13040 msgid "8x8"
13041 msgstr "8x8"
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13044 msgid "16x16"
13045 msgstr "16x16"
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
13048 msgid "Oversample bitmaps:"
13049 msgstr "Oversample bitmaps:"
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13052 msgid "Automatically reload bitmaps"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13056 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Bitmap editor:"
13062 msgstr "Gradient vector"
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13065 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
13069 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Bitmaps"
13075 msgstr "Send to Back"
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13078 msgid "Add label comments to printing output"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
13082 msgid ""
13083 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13084 "rendered output for an object with its label"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
13088 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13092 msgid ""
13093 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13094 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13095 "may affect other objects using the same gradient"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13099 msgid "Simplification threshold:"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13103 msgid ""
13104 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13105 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13106 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
13110 msgid "Latency skew:"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
13114 msgid "(requires restart)"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13118 msgid ""
13119 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13120 "some systems)."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13124 msgid "Pre-render named icons"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13128 msgid ""
13129 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13130 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
13134 msgid "Misc"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
13138 msgid "Apply new effect"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Current effect"
13144 msgstr "Set as layer"
13146 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13147 msgid "Effect list"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:266
13151 msgid "Unknown effect is applied"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13155 msgid "No effect applied"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
13159 msgid "Item is not a path or shape"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
13163 msgid "Only one item can be selected"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Empty selection"
13169 msgstr "Delete selected nodes"
13171 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:371
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Create and apply path effect"
13174 msgstr "Create and edit text objects"
13176 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:388
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Remove path effect"
13179 msgstr "Remove link"
13181 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:404
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Move path effect up"
13184 msgstr "Remove link"
13186 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:420
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Move path effect down"
13189 msgstr "Remove link"
13191 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Activate path effect"
13194 msgstr "Remove link"
13196 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Deactivate path effect"
13199 msgstr "Remove link"
13201 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13202 msgid "Heap"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13206 #, fuzzy
13207 msgid "In Use"
13208 msgstr "User"
13210 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13211 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13212 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Slack"
13215 msgstr "Black:"
13217 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13218 msgid "Total"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13222 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13223 msgid "Unknown"
13224 msgstr "Unknown"
13226 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Combined"
13229 msgstr "Combine"
13231 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Recalculate"
13234 msgstr "Rectangle"
13236 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Ready."
13239 msgstr "Red:"
13241 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13242 msgid ""
13243 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13244 "preferences.xml"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13248 #, fuzzy
13249 msgid "File"
13250 msgstr "File"
13252 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Username:"
13255 msgstr "Long name"
13257 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13258 msgid "Password:"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13262 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13266 msgid ""
13267 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13268 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13272 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Search for:"
13278 msgstr "Create spirals"
13280 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13281 msgid "No files matched your search"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Search"
13287 msgstr "Create spirals"
13289 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13290 msgid "Files found"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13294 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13298 msgid "Could not set up Document"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13302 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13303 msgstr ""
13305 #. set up dialog title, based on document name
13306 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13307 #, fuzzy
13308 msgid "SVG Document"
13309 msgstr "Document"
13311 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Print"
13314 msgstr "Point"
13316 #. build custom preferences tab
13317 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Rendering"
13320 msgstr "Rendering"
13322 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13323 msgid "_Execute Javascript"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13327 msgid "_Execute Python"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13331 msgid "_Execute Ruby"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13335 msgid "Script"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Output"
13341 msgstr "Out"
13343 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13344 msgid "Errors"
13345 msgstr ""
13347 #. Dialog organization
13348 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Session file"
13351 msgstr "Remove link"
13353 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
13354 msgid "Playback controls"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Message information"
13360 msgstr "Reset transformation"
13362 #. Active session file display
13363 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13364 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13365 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:84
13366 msgid "Active session file:"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
13370 msgid "Delay (milliseconds):"
13371 msgstr ""
13373 #. Unload/load buttons
13374 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Close file"
13377 msgstr "Close"
13379 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Open new file"
13382 msgstr "Remove link"
13384 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Set delay"
13387 msgstr "Set as layer"
13389 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:137
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Rewind"
13392 msgstr "Rendering"
13394 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
13395 msgid "Go back one change"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Pause"
13401 msgstr "Paste"
13403 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
13404 msgid "Go forward one change"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
13408 msgid "Play"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:176
13412 msgid "Open session file"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Set SVG Font attribute"
13418 msgstr "Set attribute"
13420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13421 msgid "Adjust kerning value"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Family Name:"
13427 msgstr "Save file"
13429 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Set width:"
13432 msgstr "Stroke paint"
13434 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13435 #, fuzzy
13436 msgid "glyph"
13437 msgstr "Alpha:"
13439 #. SPGlyph* glyph =
13440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Add glyph"
13443 msgstr "Set as layer"
13445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13446 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13449 msgstr "Lower selected objects to bottom"
13451 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13453 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13457 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13461 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13462 msgid "Set glyph curves"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
13466 msgid "Edit glyph name"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
13470 msgid "Set glyph unicode"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Remove font"
13476 msgstr "Remove link"
13478 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Remove glyph"
13481 msgstr "Remove link"
13483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Remove kerning pair"
13486 msgstr "Create spirals"
13488 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
13489 msgid "Missing Glyph:"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
13493 #, fuzzy
13494 msgid "From selection..."
13495 msgstr "Transform selection"
13497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
13498 msgid "Glyph Name"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Unicode"
13504 msgstr "Untitled"
13506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Add Glyph"
13509 msgstr "Set as layer"
13511 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Get curves from selection..."
13514 msgstr "Transform selection"
13516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
13517 msgid "Add kerning pair"
13518 msgstr ""
13520 #. Kerning Setup:
13521 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
13522 msgid "Kerning Setup:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
13526 msgid "1st Glyph:"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
13530 msgid "2nd Glyph:"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Add pair"
13536 msgstr "Set as layer"
13538 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
13539 #, fuzzy
13540 msgid "First Unicode range"
13541 msgstr "First selected"
13543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
13544 msgid "Second Unicode range"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Kerning value:"
13550 msgstr "Clear All"
13552 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Set font family"
13555 msgstr "Font family"
13557 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
13558 #, fuzzy
13559 msgid "font"
13560 msgstr "Point"
13562 #. select_font(font);
13563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Add font"
13566 msgstr "Set as layer"
13568 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
13569 #, fuzzy
13570 msgid "_Font"
13571 msgstr "Point"
13573 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
13574 #, fuzzy
13575 msgid "_Global Settings"
13576 msgstr "Stroke settings"
13578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
13579 msgid "_Glyphs"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
13583 #, fuzzy
13584 msgid "_Kerning"
13585 msgstr "Drawing"
13587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Preview Text:"
13590 msgstr "New Preview"
13592 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
13593 msgid "Arrange in a grid"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Rows:"
13599 msgstr "Show:"
13601 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
13602 msgid "Number of rows"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
13606 msgid "Equal height"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
13610 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
13611 msgstr ""
13613 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
13614 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
13615 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Align:"
13618 msgstr "Align"
13620 #. #### Number of columns ####
13621 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Columns:"
13624 msgstr "Corners:"
13626 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
13627 msgid "Number of columns"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
13631 msgid "Equal width"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
13635 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
13636 msgstr ""
13638 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
13639 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Fit into selection box"
13642 msgstr "Fit the whole selection into window"
13644 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Set spacing:"
13647 msgstr "Line spacing:"
13649 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
13650 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
13654 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
13655 msgstr ""
13657 #. ## The OK button
13658 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Arrange"
13661 msgstr "Angle"
13663 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Arrange selected objects"
13666 msgstr "Group selected objects"
13668 #. #### begin left panel
13669 #. ### begin notebook
13670 #. ## begin mode page
13671 #. # begin single scan
13672 #. brightness
13673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Brightness cutoff"
13676 msgstr "Image Properties"
13678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
13679 msgid "Trace by a given brightness level"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
13683 msgid "Brightness cutoff for black/white"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
13687 msgid "Single scan: creates a path"
13688 msgstr ""
13690 #. canny edge detection
13691 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
13692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Edge detection"
13695 msgstr "Selection"
13697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
13698 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
13702 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
13703 msgstr ""
13705 #. quantization
13706 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
13707 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
13708 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
13709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Color quantization"
13712 msgstr "Colour paint"
13714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
13715 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
13719 msgid "The number of reduced colors"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Colors:"
13725 msgstr "Corners:"
13727 #. swap black and white
13728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
13729 #, fuzzy
13730 msgid "Invert image"
13731 msgstr "Remove link"
13733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
13734 msgid "Invert black and white regions"
13735 msgstr ""
13737 #. # end single scan
13738 #. # begin multiple scan
13739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Brightness steps"
13742 msgstr "Image Properties"
13744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
13745 msgid "Trace the given number of brightness levels"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
13749 msgid "Scans:"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
13753 msgid "The desired number of scans"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
13757 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Colors"
13760 msgstr "Corners:"
13762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
13763 msgid "Trace the given number of reduced colors"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
13767 msgid "Grays"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
13771 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
13772 msgstr ""
13774 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
13775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
13776 msgid "Smooth"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
13780 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
13781 msgstr ""
13783 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
13784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Stack scans"
13787 msgstr "Sticky"
13789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
13790 msgid ""
13791 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
13792 "gaps)"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Remove background"
13798 msgstr "Bitmap background:"
13800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
13801 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
13805 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
13806 msgstr ""
13808 #. ## begin option page
13809 #. # potrace parameters
13810 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
13811 msgid "Suppress speckles"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
13815 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
13819 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Size:"
13825 msgstr "Sides:"
13827 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
13828 msgid "Smooth corners"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
13832 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
13836 msgid "Increase this to smooth corners more"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Optimize paths"
13842 msgstr "Optimize"
13844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
13845 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
13849 msgid ""
13850 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
13851 "optimization"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
13855 #, fuzzy
13856 msgid "Tolerance:"
13857 msgstr "Trace"
13859 #. ## end option page
13860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Options"
13863 msgstr "Tool Options"
13865 #. ### credits
13866 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
13867 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Credits"
13873 msgstr "Create"
13875 #. #### begin right panel
13876 #. ## SIOX
13877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
13878 msgid "SIOX foreground selection"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
13882 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
13883 msgstr ""
13885 #. ## preview
13886 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Update"
13889 msgstr "Paste"
13891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
13892 msgid ""
13893 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
13894 "tracing"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Preview"
13900 msgstr "New Preview"
13902 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Abort a trace in progress"
13905 msgstr "Export in progress"
13907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675
13908 msgid "Execute the trace"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
13912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
13913 #, fuzzy
13914 msgid "_Horizontal"
13915 msgstr "Horizontal lines"
13917 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
13918 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
13922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
13923 #, fuzzy
13924 msgid "_Vertical"
13925 msgstr "Vertical lines"
13927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
13928 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
13932 #, fuzzy
13933 msgid "_Width"
13934 msgstr "Width"
13936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
13937 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
13941 #, fuzzy
13942 msgid "_Height"
13943 msgstr "Height"
13945 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
13946 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
13950 #, fuzzy
13951 msgid "A_ngle"
13952 msgstr "Angle"
13954 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
13955 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
13959 msgid ""
13960 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
13961 "displacement, or percentage displacement"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
13965 msgid ""
13966 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
13967 "or percentage displacement"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Transformation matrix element A"
13973 msgstr "Transformation matrix"
13975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Transformation matrix element B"
13978 msgstr "Transformation matrix"
13980 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Transformation matrix element C"
13983 msgstr "Transformation matrix"
13985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Transformation matrix element D"
13988 msgstr "Transformation matrix"
13990 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Transformation matrix element E"
13993 msgstr "Transformation matrix"
13995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Transformation matrix element F"
13998 msgstr "Transformation matrix"
14000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14001 msgid "Rela_tive move"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14005 msgid ""
14006 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14007 "edit the current absolute position directly"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Scale proportionally"
14013 msgstr "Proportion"
14015 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14016 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14020 msgid "Apply to each _object separately"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14024 msgid ""
14025 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14026 "transform the selection as a whole"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14030 msgid "Edit c_urrent matrix"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14034 msgid ""
14035 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14036 "this matrix"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14040 #, fuzzy
14041 msgid "_Move"
14042 msgstr "Move"
14044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14045 #, fuzzy
14046 msgid "_Scale"
14047 msgstr "Scale"
14049 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14050 #, fuzzy
14051 msgid "_Rotate"
14052 msgstr "Rotate"
14054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14055 msgid "Ske_w"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Matri_x"
14061 msgstr "Master"
14063 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14064 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Apply transformation to selection"
14070 msgstr "Apply transformation"
14072 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Edit transformation matrix"
14075 msgstr "Transformation matrix"
14077 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14078 msgid "_Use SSL"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14082 #, fuzzy
14083 msgid "_Register"
14084 msgstr "Raise"
14086 #. Construct dialog interface
14087 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14088 #, fuzzy
14089 msgid "_Server:"
14090 msgstr "Reverse"
14092 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14093 #, fuzzy
14094 msgid "_Username:"
14095 msgstr "Long name"
14097 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14098 msgid "_Password:"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14102 #, fuzzy
14103 msgid "P_ort:"
14104 msgstr "Export"
14106 #. Buttons
14107 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Connect"
14110 msgstr "Subtraction"
14112 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14113 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14117 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14118 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14119 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14123 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14127 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14131 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14132 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14136 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14137 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14141 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14142 msgstr ""
14144 #. Construct labels
14145 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Chatroom _name:"
14148 msgstr "Long name"
14150 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14151 msgid "Chatroom _server:"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14155 msgid "Chatroom _password:"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Chatroom _handle:"
14161 msgstr "Create spirals"
14163 #. Button setup and callback registration
14164 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14165 msgid "Connect to chatroom"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14169 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14170 msgstr ""
14172 #. Construct dialog interface
14173 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14174 msgid "_User's Jabber ID:"
14175 msgstr ""
14177 #. Buttons
14178 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14179 msgid "_Invite user"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14183 #, fuzzy
14184 msgid "_Cancel"
14185 msgstr "Cancel"
14187 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14188 msgid "Buddy List"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14192 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14193 msgstr ""
14195 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
14196 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
14197 #. File menu
14198 #. Edit menu
14199 #. View menu
14200 #. Layer menu
14201 #. Object menu
14202 #. Path menu
14203 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
14204 #. Text menu
14205 #. About menu
14206 #. Tools toolbox
14207 #. Select Tool controls
14208 #. Node Tool controls
14209 #. Calligraphy Tool controls
14210 #. Session playback controls
14211 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
14212 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
14213 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
14214 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
14215 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
14216 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
14217 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
14218 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
14219 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
14220 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
14221 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
14222 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
14223 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
14224 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
14225 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
14226 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
14227 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
14228 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
14229 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
14230 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
14231 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
14232 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
14233 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
14234 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
14235 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
14236 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
14237 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
14238 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
14239 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
14240 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
14241 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
14242 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
14243 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
14244 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
14245 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
14246 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
14247 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
14248 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
14249 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
14250 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
14251 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
14252 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
14253 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
14254 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
14255 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
14256 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
14257 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
14258 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
14259 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
14260 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
14261 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
14262 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
14263 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
14264 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
14265 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
14266 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
14267 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
14268 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
14269 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
14270 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
14271 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
14272 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
14273 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
14274 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
14275 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
14276 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
14277 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
14278 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
14279 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
14280 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
14281 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
14282 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
14283 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
14284 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:346
14285 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359
14286 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:364 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:369
14287 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:379
14288 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:397
14289 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415
14290 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423
14291 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:431
14292 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449
14293 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:453 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:484
14294 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497
14295 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505
14296 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513
14297 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521
14298 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529
14299 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:533 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:630
14300 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
14301 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
14302 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
14303 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
14304 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
14305 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
14306 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
14307 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:702
14308 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:707 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
14309 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:717 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767
14310 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:772 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:808
14311 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
14312 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
14313 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
14314 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
14315 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
14316 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
14317 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14318 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
14319 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
14320 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
14321 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
14322 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
14323 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916
14324 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1001
14325 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1060 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14329 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14330 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
14332 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14333 msgid "Cursor coordinates"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1098
14337 msgid ""
14338 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14339 "use selector (arrow) to move or transform them."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1209 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14346 "closing?</span>\n"
14347 "\n"
14348 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1220 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1267
14352 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14353 msgid "Close _without saving"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1255 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14357 #, c-format
14358 msgid ""
14359 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14360 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14361 "\n"
14362 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14366 msgid "_Save as SVG"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14370 #, fuzzy
14371 msgid "_Blend mode:"
14372 msgstr "Indent node"
14374 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14375 #, fuzzy
14376 msgid "B_lur:"
14377 msgstr "Blue:"
14379 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14380 msgid "Proprietary"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14384 #, fuzzy
14385 msgid "Other"
14386 msgstr "Metre"
14388 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:171
14389 #, fuzzy
14390 msgid "Change blur"
14391 msgstr "Set attribute"
14393 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:211
14394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:851
14395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1145
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Change opacity"
14398 msgstr "Master"
14400 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14401 #, fuzzy
14402 msgid "U_nits:"
14403 msgstr "Units:"
14405 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Width of paper"
14408 msgstr "Custom paper"
14410 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14411 msgid "Height of paper"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14415 #, fuzzy
14416 msgid "P_age size:"
14417 msgstr "Paper size:"
14419 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Page orientation:"
14422 msgstr "Orientation:"
14424 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14425 msgid "_Landscape"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14429 msgid "_Portrait"
14430 msgstr ""
14432 #. ## Set up custom size frame
14433 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Custom size"
14436 msgstr "Custom"
14438 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14439 msgid "_Fit page to selection"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14443 msgid ""
14444 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14445 "is no selection"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Set page size"
14451 msgstr "Paper size:"
14453 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14454 msgid "List"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14458 #, fuzzy
14459 msgid "swatches|Size"
14460 msgstr "Paper size:"
14462 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14463 #, fuzzy
14464 msgid "tiny"
14465 msgstr "in"
14467 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14468 msgid "small"
14469 msgstr ""
14471 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14472 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14473 msgid "swatchesHeight|medium"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14477 #, fuzzy
14478 msgid "large"
14479 msgstr "Target:"
14481 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14482 msgid "huge"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14486 msgid "swatches|Width"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14490 #, fuzzy
14491 msgid "narrower"
14492 msgstr "Lower"
14494 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14495 msgid "narrow"
14496 msgstr ""
14498 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14499 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14500 msgid "swatchesWidth|medium"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14504 #, fuzzy
14505 msgid "wide"
14506 msgstr "Hide"
14508 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14509 #, fuzzy
14510 msgid "wider"
14511 msgstr "Hide"
14513 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14514 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14515 msgid "swatches|Wrap"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Reset"
14521 msgstr "Text"
14523 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14524 msgid ""
14525 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14526 "random numbers."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14530 #, fuzzy
14531 msgid "Backend"
14532 msgstr "Bitmap background:"
14534 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Vector"
14537 msgstr "Select"
14539 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14540 msgid "Bitmap"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14544 msgid "Bitmap options"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14548 #, fuzzy
14549 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14550 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
14552 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14553 #, fuzzy
14554 msgid ""
14555 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14556 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14557 "will not be correctly rendered."
14558 msgstr ""
14559 "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) smaller "
14560 "and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers and patterns "
14561 "will be lost"
14563 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14564 #, fuzzy
14565 msgid ""
14566 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14567 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14568 "will be rendered exactly as displayed."
14569 msgstr ""
14570 "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and it "
14571 "quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered identical "
14572 "to display"
14574 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
14575 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Fill:"
14578 msgstr "Fill"
14580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
14581 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Stroke:"
14584 msgstr "Stroke paint"
14586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
14587 msgid "O:"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
14591 msgid "N/A"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
14595 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
14596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Nothing selected"
14599 msgstr "No gradient selected"
14601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
14602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14603 msgid "<i>None</i>"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14607 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14608 msgid "No fill"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
14612 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14613 msgid "No stroke"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
14617 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Pattern"
14620 msgstr "Pattern:"
14622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14623 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Pattern fill"
14626 msgstr "Pattern:"
14628 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
14629 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Pattern stroke"
14632 msgstr "Pattern:"
14634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
14635 #, fuzzy
14636 msgid "<b>L</b>"
14637 msgstr "Angle:"
14639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14640 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Linear gradient fill"
14643 msgstr "Linear gradient"
14645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
14646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Linear gradient stroke"
14649 msgstr "Linear gradient"
14651 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
14652 #, fuzzy
14653 msgid "<b>R</b>"
14654 msgstr "Angle:"
14656 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14657 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Radial gradient fill"
14660 msgstr "Radial gradient"
14662 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
14663 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Radial gradient stroke"
14666 msgstr "Radial gradient"
14668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Different"
14671 msgstr "Percent"
14673 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
14674 msgid "Different fills"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
14678 msgid "Different strokes"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
14682 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14683 #, fuzzy
14684 msgid "<b>Unset</b>"
14685 msgstr "Angle:"
14687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Flat color fill"
14690 msgstr "Start colour"
14692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14693 msgid "Flat color stroke"
14694 msgstr ""
14696 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14698 msgid "<b>a</b>"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14704 msgstr "Duplicate selected objects"
14706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14709 msgstr "Delete selected objects"
14711 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14713 msgid "<b>m</b>"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14719 msgstr "Flip selected objects vertically"
14721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14722 #, fuzzy
14723 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14724 msgstr "Flip selected objects vertically"
14726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
14727 msgid "Edit fill..."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
14731 msgid "Edit stroke..."
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Last set color"
14737 msgstr "Page colour"
14739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Last selected color"
14742 msgstr "Last selected"
14744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
14745 msgid "Invert"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
14749 #, fuzzy
14750 msgid "White"
14751 msgstr "Width"
14753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
14754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14755 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Black"
14759 msgstr "Black:"
14761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Copy color"
14764 msgstr "End colour"
14766 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Paste color"
14769 msgstr "Page colour"
14771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
14772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:776
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Swap fill and stroke"
14775 msgstr "Fill and Stroke"
14777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
14778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518
14779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527
14780 msgid "Make fill opaque"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
14784 msgid "Make stroke opaque"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Remove"
14790 msgstr "Remove link"
14792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Apply last set color to fill"
14795 msgstr "Start colour"
14797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:551
14798 msgid "Apply last set color to stroke"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:562
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Apply last selected color to fill"
14804 msgstr "Last selected"
14806 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Apply last selected color to stroke"
14809 msgstr "Last selected"
14811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Invert fill"
14814 msgstr "Remove link"
14816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Invert stroke"
14819 msgstr "Remove link"
14821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
14822 #, fuzzy
14823 msgid "White fill"
14824 msgstr "Width"
14826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:637
14827 #, fuzzy
14828 msgid "White stroke"
14829 msgstr "Pattern:"
14831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:649
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Black fill"
14834 msgstr "Black:"
14836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:661
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Black stroke"
14839 msgstr "Pattern:"
14841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Paste fill"
14844 msgstr "Pattern:"
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:722
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Paste stroke"
14849 msgstr "Pattern:"
14851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Change stroke width"
14854 msgstr "Stroke paint"
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:981
14857 msgid ", drag to adjust"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
14861 #, c-format
14862 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
14866 msgid " (averaged)"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
14870 msgid "0 (transparent)"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118
14874 msgid "100% (opaque)"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Adjust saturation"
14880 msgstr "Saturation:"
14882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
14883 #, c-format
14884 msgid ""
14885 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14886 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Adjust lightness"
14892 msgstr "Image Properties"
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
14895 #, c-format
14896 msgid ""
14897 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14898 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
14902 msgid "Adjust hue"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
14906 #, c-format
14907 msgid ""
14908 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
14909 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1394
14913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1408
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Adjust stroke width"
14916 msgstr "Stroke paint"
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1395
14919 #, c-format
14920 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
14921 msgstr ""
14923 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
14924 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
14925 msgid "sliders|Link"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
14929 #, fuzzy
14930 msgid "L Gradient"
14931 msgstr "Linear gradient"
14933 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
14934 #, fuzzy
14935 msgid "R Gradient"
14936 msgstr "Radial gradient"
14938 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
14939 #, c-format
14940 msgid "Fill: %06x/%.3g"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
14944 #, c-format
14945 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
14949 #, c-format
14950 msgid "Stroke width: %.5g%s"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
14954 #, c-format
14955 msgid "O:%.3g"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
14959 #, c-format
14960 msgid "O:.%d"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Opacity: %.3g"
14966 msgstr "Opacity:"
14968 #: ../src/vanishing-point.cpp:125
14969 msgid "Split vanishing points"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/vanishing-point.cpp:170
14973 msgid "Merge vanishing points"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/vanishing-point.cpp:226
14977 msgid "3D box: Move vanishing point"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/vanishing-point.cpp:307
14981 #, c-format
14982 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
14983 msgid_plural ""
14984 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
14985 "b> to separate selected box(es)"
14986 msgstr[0] ""
14987 msgstr[1] ""
14989 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
14990 #. but currently we update the status message anyway
14991 #: ../src/vanishing-point.cpp:314
14992 #, c-format
14993 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
14994 msgid_plural ""
14995 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
14996 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
14997 msgstr[0] ""
14998 msgstr[1] ""
15000 #: ../src/vanishing-point.cpp:322
15001 #, c-format
15002 msgid ""
15003 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15004 msgid_plural ""
15005 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15006 "(es)"
15007 msgstr[0] ""
15008 msgstr[1] ""
15010 #: ../src/verbs.cpp:1142
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Switch to next layer"
15013 msgstr "The index of the current page"
15015 #: ../src/verbs.cpp:1143
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Switched to next layer."
15018 msgstr "The index of the current page"
15020 #: ../src/verbs.cpp:1145
15021 msgid "Cannot go past last layer."
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/verbs.cpp:1154
15025 msgid "Switch to previous layer"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/verbs.cpp:1155
15029 msgid "Switched to previous layer."
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/verbs.cpp:1157
15033 msgid "Cannot go before first layer."
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1251 ../src/verbs.cpp:1283
15037 #: ../src/verbs.cpp:1289
15038 msgid "No current layer."
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
15042 #, c-format
15043 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/verbs.cpp:1204
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Layer to top"
15049 msgstr "Raise node"
15051 #: ../src/verbs.cpp:1208
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Raise layer"
15054 msgstr "Raise node"
15056 #: ../src/verbs.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:1215
15057 #, c-format
15058 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/verbs.cpp:1212
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Layer to bottom"
15064 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15066 #: ../src/verbs.cpp:1216
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Lower layer"
15069 msgstr "Lower node"
15071 #: ../src/verbs.cpp:1225
15072 msgid "Cannot move layer any further."
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/verbs.cpp:1234
15076 #, c-format
15077 msgid "%s copy"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/verbs.cpp:1246
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Duplicate layer"
15083 msgstr "Duplicate node"
15085 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15086 #: ../src/verbs.cpp:1249
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Duplicated layer."
15089 msgstr "Duplicate node"
15091 #: ../src/verbs.cpp:1278
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Delete layer"
15094 msgstr "Delete node"
15096 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15097 #: ../src/verbs.cpp:1281
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Deleted layer."
15100 msgstr "Delete node"
15102 #: ../src/verbs.cpp:1292
15103 msgid "Toggle layer solo"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/verbs.cpp:1372
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Flip horizontally"
15109 msgstr "Flip Horizontally"
15111 #: ../src/verbs.cpp:1387
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Flip vertically"
15114 msgstr "Flip Vertically"
15116 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15117 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15118 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15119 #: ../src/verbs.cpp:1889
15120 msgid "tutorial-basic.svg"
15121 msgstr ""
15123 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15124 #: ../src/verbs.cpp:1893
15125 msgid "tutorial-shapes.svg"
15126 msgstr ""
15128 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15129 #: ../src/verbs.cpp:1897
15130 msgid "tutorial-advanced.svg"
15131 msgstr ""
15133 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15134 #: ../src/verbs.cpp:1901
15135 msgid "tutorial-tracing.svg"
15136 msgstr ""
15138 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15139 #: ../src/verbs.cpp:1905
15140 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15141 msgstr ""
15143 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15144 #: ../src/verbs.cpp:1909
15145 msgid "tutorial-elements.svg"
15146 msgstr ""
15148 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15149 #: ../src/verbs.cpp:1913
15150 msgid "tutorial-tips.svg"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/verbs.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2708
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15156 msgstr "The index of the current page"
15158 #: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2710
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Unlock all objects in all layers"
15161 msgstr "Select all objects in document"
15163 #: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2712
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15166 msgstr "The index of the current page"
15168 #: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2714
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Unhide all objects in all layers"
15171 msgstr "Set as layer"
15173 #: ../src/verbs.cpp:2216
15174 msgid "Does nothing"
15175 msgstr "Does nothing"
15177 #: ../src/verbs.cpp:2219
15178 msgid "Create new document from the default template"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/verbs.cpp:2221
15182 #, fuzzy
15183 msgid "_Open..."
15184 msgstr "Open..."
15186 #: ../src/verbs.cpp:2222
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Open an existing document"
15189 msgstr "Open existing SVG document"
15191 #: ../src/verbs.cpp:2223
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Re_vert"
15194 msgstr "Reverse"
15196 #: ../src/verbs.cpp:2224
15197 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/verbs.cpp:2225
15201 #, fuzzy
15202 msgid "_Save"
15203 msgstr "Save"
15205 #: ../src/verbs.cpp:2225
15206 msgid "Save document"
15207 msgstr "Save document"
15209 #: ../src/verbs.cpp:2227
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Save _As..."
15212 msgstr "Save As..."
15214 #: ../src/verbs.cpp:2228
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Save document under a new name"
15217 msgstr "Save document under new name"
15219 #: ../src/verbs.cpp:2229
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Save a Cop_y..."
15222 msgstr "Save As..."
15224 #: ../src/verbs.cpp:2230
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15227 msgstr "Save document under new name"
15229 #: ../src/verbs.cpp:2231
15230 #, fuzzy
15231 msgid "_Print..."
15232 msgstr "Print..."
15234 #: ../src/verbs.cpp:2231
15235 msgid "Print document"
15236 msgstr "Print document"
15238 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15239 #: ../src/verbs.cpp:2234
15240 msgid "Vac_uum Defs"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/verbs.cpp:2234
15244 msgid ""
15245 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15246 "defs&gt; of the document"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/verbs.cpp:2236
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Print Previe_w"
15252 msgstr "Print Preview"
15254 #: ../src/verbs.cpp:2237
15255 msgid "Preview document printout"
15256 msgstr "Preview document printout"
15258 #: ../src/verbs.cpp:2238
15259 #, fuzzy
15260 msgid "_Import..."
15261 msgstr "Import"
15263 #: ../src/verbs.cpp:2239
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15266 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
15268 #: ../src/verbs.cpp:2240
15269 #, fuzzy
15270 msgid "_Export Bitmap..."
15271 msgstr "Export bitmap"
15273 #: ../src/verbs.cpp:2241
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15276 msgstr "Export document as PNG bitmap"
15278 #: ../src/verbs.cpp:2242
15279 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/verbs.cpp:2243
15283 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/verbs.cpp:2243
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15289 msgstr "Export document as PNG bitmap"
15291 #: ../src/verbs.cpp:2244
15292 #, fuzzy
15293 msgid "N_ext Window"
15294 msgstr "Windows"
15296 #: ../src/verbs.cpp:2245
15297 msgid "Switch to the next document window"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/verbs.cpp:2246
15301 msgid "P_revious Window"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/verbs.cpp:2247
15305 msgid "Switch to the previous document window"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/verbs.cpp:2248
15309 #, fuzzy
15310 msgid "_Close"
15311 msgstr "Close"
15313 #: ../src/verbs.cpp:2249
15314 msgid "Close this document window"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/verbs.cpp:2250
15318 msgid "_Quit"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/verbs.cpp:2250
15322 msgid "Quit Inkscape"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:2253
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Undo last action"
15328 msgstr "Revert last action"
15330 #: ../src/verbs.cpp:2256
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Do again the last undone action"
15333 msgstr "Do again undone action"
15335 #: ../src/verbs.cpp:2257
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Cu_t"
15338 msgstr "Cut"
15340 #: ../src/verbs.cpp:2258
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Cut selection to clipboard"
15343 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
15345 #: ../src/verbs.cpp:2259
15346 #, fuzzy
15347 msgid "_Copy"
15348 msgstr "Copy"
15350 #: ../src/verbs.cpp:2260
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Copy selection to clipboard"
15353 msgstr "Copy selected objects to clipboard"
15355 #: ../src/verbs.cpp:2261
15356 #, fuzzy
15357 msgid "_Paste"
15358 msgstr "Paste"
15360 #: ../src/verbs.cpp:2262
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15363 msgstr "Paste objects from clipboard"
15365 #: ../src/verbs.cpp:2263
15366 msgid "Paste _Style"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/verbs.cpp:2264
15370 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/verbs.cpp:2266
15374 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/verbs.cpp:2267
15378 msgid "Paste _Width"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/verbs.cpp:2268
15382 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/verbs.cpp:2269
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Paste _Height"
15388 msgstr "Height"
15390 #: ../src/verbs.cpp:2270
15391 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/verbs.cpp:2271
15395 msgid "Paste Size Separately"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/verbs.cpp:2272
15399 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/verbs.cpp:2273
15403 msgid "Paste Width Separately"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/verbs.cpp:2274
15407 msgid ""
15408 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15409 "object"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/verbs.cpp:2275
15413 msgid "Paste Height Separately"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/verbs.cpp:2276
15417 msgid ""
15418 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15419 "object"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/verbs.cpp:2277
15423 msgid "Paste _In Place"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/verbs.cpp:2278
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15429 msgstr "Paste objects from clipboard"
15431 #: ../src/verbs.cpp:2279
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Paste Path _Effect"
15434 msgstr "Stroke style"
15436 #: ../src/verbs.cpp:2280
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15439 msgstr "The index of the current page"
15441 #: ../src/verbs.cpp:2281
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Remove Path _Effect"
15444 msgstr "Remove link"
15446 #: ../src/verbs.cpp:2282
15447 #, fuzzy
15448 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15449 msgstr "Transform selection"
15451 #: ../src/verbs.cpp:2283
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Remove Filter"
15454 msgstr "Remove link"
15456 #: ../src/verbs.cpp:2284
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Remove any filters from selected objects"
15459 msgstr "Transform selection"
15461 #: ../src/verbs.cpp:2285
15462 #, fuzzy
15463 msgid "_Delete"
15464 msgstr "Delete"
15466 #: ../src/verbs.cpp:2286
15467 #, fuzzy
15468 msgid "Delete selection"
15469 msgstr "Delete selected nodes"
15471 #: ../src/verbs.cpp:2287
15472 #, fuzzy
15473 msgid "Duplic_ate"
15474 msgstr "Duplicate"
15476 #: ../src/verbs.cpp:2288
15477 msgid "Duplicate selected objects"
15478 msgstr "Duplicate selected objects"
15480 #: ../src/verbs.cpp:2289
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Create Clo_ne"
15483 msgstr "Create link"
15485 #: ../src/verbs.cpp:2290
15486 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:2291
15490 msgid "Unlin_k Clone"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2292
15494 msgid ""
15495 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15496 "standalone objects"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:2293
15500 msgid "Relink to Copied"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:2294
15504 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:2295
15508 #, fuzzy
15509 msgid "Select _Original"
15510 msgstr "Select printer"
15512 #: ../src/verbs.cpp:2296
15513 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15514 msgstr ""
15516 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
15517 #: ../src/verbs.cpp:2298
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Objects to _Marker"
15520 msgstr "Object transformation"
15522 #: ../src/verbs.cpp:2299
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Convert selection to a line marker"
15525 msgstr "Cut selected objects to clipboard"
15527 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
15528 #: ../src/verbs.cpp:2301
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Objects to Gu_ides"
15531 msgstr "Object transformation"
15533 #: ../src/verbs.cpp:2302
15534 msgid ""
15535 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15536 "edges"
15537 msgstr ""
15539 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
15540 #: ../src/verbs.cpp:2304
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Objects to Patter_n"
15543 msgstr "Object transformation"
15545 #: ../src/verbs.cpp:2305
15546 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15547 msgstr ""
15549 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
15550 #: ../src/verbs.cpp:2307
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Pattern to _Objects"
15553 msgstr "Flatten object"
15555 #: ../src/verbs.cpp:2308
15556 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2309
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Clea_r All"
15562 msgstr "Clear All"
15564 #: ../src/verbs.cpp:2310
15565 msgid "Delete all objects from document"
15566 msgstr "Delete all objects from document"
15568 #: ../src/verbs.cpp:2311
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Select Al_l"
15571 msgstr "Select All"
15573 #: ../src/verbs.cpp:2312
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Select all objects or all nodes"
15576 msgstr "Select all objects in document"
15578 #: ../src/verbs.cpp:2313
15579 msgid "Select All in All La_yers"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:2314
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15585 msgstr "Select all objects in document"
15587 #: ../src/verbs.cpp:2315
15588 #, fuzzy
15589 msgid "In_vert Selection"
15590 msgstr "Selection"
15592 #: ../src/verbs.cpp:2316
15593 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/verbs.cpp:2317
15597 msgid "Invert in All Layers"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/verbs.cpp:2318
15601 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:2319
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Select Next"
15607 msgstr "Delete node"
15609 #: ../src/verbs.cpp:2320
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Select next object or node"
15612 msgstr "Select all objects in document"
15614 #: ../src/verbs.cpp:2321
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Select Previous"
15617 msgstr "Selection"
15619 #: ../src/verbs.cpp:2322
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Select previous object or node"
15622 msgstr "Select all objects in document"
15624 #: ../src/verbs.cpp:2323
15625 #, fuzzy
15626 msgid "D_eselect"
15627 msgstr "Select"
15629 #: ../src/verbs.cpp:2324
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15632 msgstr "Delete selected objects"
15634 #: ../src/verbs.cpp:2325
15635 msgid "_Guides around page"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:2326
15639 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2327
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Next Path Effect Parameter"
15645 msgstr "Stroke style"
15647 #: ../src/verbs.cpp:2328
15648 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15649 msgstr ""
15651 #. Selection
15652 #: ../src/verbs.cpp:2331
15653 #, fuzzy
15654 msgid "Raise to _Top"
15655 msgstr "Raise node"
15657 #: ../src/verbs.cpp:2332
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Raise selection to top"
15660 msgstr "Raise selected objects to top"
15662 #: ../src/verbs.cpp:2333
15663 msgid "Lower to _Bottom"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/verbs.cpp:2334
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Lower selection to bottom"
15669 msgstr "Lower selected objects to bottom"
15671 #: ../src/verbs.cpp:2335
15672 #, fuzzy
15673 msgid "_Raise"
15674 msgstr "Raise"
15676 #: ../src/verbs.cpp:2336
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Raise selection one step"
15679 msgstr "Raise selected objects to top"
15681 #: ../src/verbs.cpp:2337
15682 #, fuzzy
15683 msgid "_Lower"
15684 msgstr "Lower"
15686 #: ../src/verbs.cpp:2338
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Lower selection one step"
15689 msgstr "Lower selected objects one position"
15691 #: ../src/verbs.cpp:2339
15692 #, fuzzy
15693 msgid "_Group"
15694 msgstr "Group"
15696 #: ../src/verbs.cpp:2340
15697 msgid "Group selected objects"
15698 msgstr "Group selected objects"
15700 #: ../src/verbs.cpp:2342
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Ungroup selected groups"
15703 msgstr "Ungroup selected group"
15705 #: ../src/verbs.cpp:2344
15706 msgid "_Put on Path"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2346
15710 msgid "_Remove from Path"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2348
15714 msgid "Remove Manual _Kerns"
15715 msgstr ""
15717 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15718 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15719 #: ../src/verbs.cpp:2351
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15722 msgstr "Remove transformations from object"
15724 #: ../src/verbs.cpp:2353
15725 #, fuzzy
15726 msgid "_Union"
15727 msgstr "Union"
15729 #: ../src/verbs.cpp:2354
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Create union of selected paths"
15732 msgstr "Calculate union of selected paths"
15734 #: ../src/verbs.cpp:2355
15735 #, fuzzy
15736 msgid "_Intersection"
15737 msgstr "Intersection"
15739 #: ../src/verbs.cpp:2356
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Create intersection of selected paths"
15742 msgstr "Calculate intersection of selected paths"
15744 #: ../src/verbs.cpp:2357
15745 msgid "_Difference"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2358
15749 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2359
15753 #, fuzzy
15754 msgid "E_xclusion"
15755 msgstr "Extension"
15757 #: ../src/verbs.cpp:2360
15758 msgid ""
15759 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15760 "path)"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2361
15764 msgid "Di_vision"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2362
15768 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15769 msgstr ""
15771 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15772 #. Advanced tutorial for more info
15773 #: ../src/verbs.cpp:2365
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Cut _Path"
15776 msgstr "Path"
15778 #: ../src/verbs.cpp:2366
15779 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15780 msgstr ""
15782 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15783 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15784 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15785 #: ../src/verbs.cpp:2370
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Outs_et"
15788 msgstr "Out"
15790 #: ../src/verbs.cpp:2371
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Outset selected paths"
15793 msgstr "Calculate union of selected paths"
15795 #: ../src/verbs.cpp:2373
15796 msgid "O_utset Path by 1 px"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2374
15800 #, fuzzy
15801 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15802 msgstr "Break selected path to subpaths"
15804 #: ../src/verbs.cpp:2376
15805 msgid "O_utset Path by 10 px"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2377
15809 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15810 msgstr ""
15812 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15813 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15814 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15815 #: ../src/verbs.cpp:2381
15816 msgid "I_nset"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2382
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Inset selected paths"
15822 msgstr "Convert selected object to path"
15824 #: ../src/verbs.cpp:2384
15825 msgid "I_nset Path by 1 px"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2385
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15831 msgstr "Break selected path to subpaths"
15833 #: ../src/verbs.cpp:2387
15834 msgid "I_nset Path by 10 px"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2388
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15840 msgstr "Break selected path to subpaths"
15842 #: ../src/verbs.cpp:2390
15843 msgid "D_ynamic Offset"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2390
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Create a dynamic offset object"
15849 msgstr "Create and edit text objects"
15851 #: ../src/verbs.cpp:2392
15852 msgid "_Linked Offset"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2393
15856 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2395
15860 #, fuzzy
15861 msgid "_Stroke to Path"
15862 msgstr "Stroke paint"
15864 #: ../src/verbs.cpp:2396
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15867 msgstr "Convert selected object to path"
15869 #: ../src/verbs.cpp:2397
15870 msgid "Si_mplify"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2398
15874 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2399
15878 #, fuzzy
15879 msgid "_Reverse"
15880 msgstr "Reverse"
15882 #: ../src/verbs.cpp:2400
15883 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15884 msgstr ""
15886 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15887 #: ../src/verbs.cpp:2402
15888 msgid "_Trace Bitmap..."
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2403
15892 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2404
15896 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2405
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15902 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
15904 #: ../src/verbs.cpp:2406
15905 #, fuzzy
15906 msgid "_Combine"
15907 msgstr "Combine"
15909 #: ../src/verbs.cpp:2407
15910 msgid "Combine several paths into one"
15911 msgstr ""
15913 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15914 #. Advanced tutorial for more info
15915 #: ../src/verbs.cpp:2410
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Break _Apart"
15918 msgstr "Break Apart"
15920 #: ../src/verbs.cpp:2411
15921 #, fuzzy
15922 msgid "Break selected paths into subpaths"
15923 msgstr "Break selected path to subpaths"
15925 #: ../src/verbs.cpp:2412
15926 msgid "Rows and Columns..."
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2413
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Arrange selected objects in a table"
15932 msgstr "Raise selected objects one position"
15934 #. Layer
15935 #: ../src/verbs.cpp:2415
15936 msgid "_Add Layer..."
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2416
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Create a new layer"
15942 msgstr "Set as layer"
15944 #: ../src/verbs.cpp:2417
15945 msgid "Re_name Layer..."
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2418
15949 #, fuzzy
15950 msgid "Rename the current layer"
15951 msgstr "The index of the current page"
15953 #: ../src/verbs.cpp:2419
15954 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2420
15958 msgid "Switch to the layer above the current"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2421
15962 msgid "Switch to Layer Belo_w"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2422
15966 msgid "Switch to the layer below the current"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2423
15970 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2424
15974 msgid "Move selection to the layer above the current"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2425
15978 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2426
15982 msgid "Move selection to the layer below the current"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2427
15986 msgid "Layer to _Top"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2428
15990 msgid "Raise the current layer to the top"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2429
15994 msgid "Layer to _Bottom"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2430
15998 #, fuzzy
15999 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16000 msgstr "Lower selected objects to bottom"
16002 #: ../src/verbs.cpp:2431
16003 #, fuzzy
16004 msgid "_Raise Layer"
16005 msgstr "Raise node"
16007 #: ../src/verbs.cpp:2432
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Raise the current layer"
16010 msgstr "The index of the current page"
16012 #: ../src/verbs.cpp:2433
16013 #, fuzzy
16014 msgid "_Lower Layer"
16015 msgstr "Lower node"
16017 #: ../src/verbs.cpp:2434
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Lower the current layer"
16020 msgstr "The index of the current page"
16022 #: ../src/verbs.cpp:2435
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Duplicate Current Layer..."
16025 msgstr "The index of the current page"
16027 #: ../src/verbs.cpp:2436
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Duplicate an existing layer"
16030 msgstr "Duplicate node"
16032 #: ../src/verbs.cpp:2437
16033 msgid "_Delete Current Layer"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2438
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Delete the current layer"
16039 msgstr "The index of the current page"
16041 #: ../src/verbs.cpp:2439
16042 #, fuzzy
16043 msgid "_Show/hide other layers"
16044 msgstr "Show border"
16046 #: ../src/verbs.cpp:2440
16047 #, fuzzy
16048 msgid "Solo the current layer"
16049 msgstr "The index of the current page"
16051 #. Object
16052 #: ../src/verbs.cpp:2443
16053 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16054 msgstr ""
16056 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16057 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16058 #: ../src/verbs.cpp:2446
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16061 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
16063 #: ../src/verbs.cpp:2447
16064 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16065 msgstr ""
16067 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16068 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16069 #: ../src/verbs.cpp:2450
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16072 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
16074 #: ../src/verbs.cpp:2451
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Remove _Transformations"
16077 msgstr "Reset transformation"
16079 #: ../src/verbs.cpp:2452
16080 msgid "Remove transformations from object"
16081 msgstr "Remove transformations from object"
16083 #: ../src/verbs.cpp:2453
16084 #, fuzzy
16085 msgid "_Object to Path"
16086 msgstr "Object transformation"
16088 #: ../src/verbs.cpp:2454
16089 msgid "Convert selected object to path"
16090 msgstr "Convert selected object to path"
16092 #: ../src/verbs.cpp:2455
16093 msgid "_Flow into Frame"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2456
16097 msgid ""
16098 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16099 "frame object"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2457
16103 msgid "_Unflow"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2458
16107 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2459
16111 #, fuzzy
16112 msgid "_Convert to Text"
16113 msgstr "Convert to Curves"
16115 #: ../src/verbs.cpp:2460
16116 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2462
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Flip _Horizontal"
16122 msgstr "Flip Horizontally"
16124 #: ../src/verbs.cpp:2462
16125 msgid "Flip selected objects horizontally"
16126 msgstr "Flip selected objects horizontally"
16128 #: ../src/verbs.cpp:2465
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Flip _Vertical"
16131 msgstr "Flip Vertically"
16133 #: ../src/verbs.cpp:2465
16134 msgid "Flip selected objects vertically"
16135 msgstr "Flip selected objects vertically"
16137 #: ../src/verbs.cpp:2468
16138 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2470
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Edit mask"
16144 msgstr "Send to Back"
16146 #: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
16147 #, fuzzy
16148 msgid "_Release"
16149 msgstr "Reverse"
16151 #: ../src/verbs.cpp:2472
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Remove mask from selection"
16154 msgstr "Transform selection"
16156 #: ../src/verbs.cpp:2474
16157 msgid ""
16158 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Edit clipping path"
16164 msgstr "Flatten object"
16166 #: ../src/verbs.cpp:2478
16167 msgid "Remove clipping path from selection"
16168 msgstr ""
16170 #. Tools
16171 #: ../src/verbs.cpp:2481
16172 msgid "Select"
16173 msgstr "Select"
16175 #: ../src/verbs.cpp:2482
16176 msgid "Select and transform objects"
16177 msgstr "Select and transform objects"
16179 #: ../src/verbs.cpp:2483
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Node Edit"
16182 msgstr "Node edit"
16184 #: ../src/verbs.cpp:2484
16185 msgid "Edit paths by nodes"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2486
16189 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2488
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Create rectangles and squares"
16195 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
16197 #: ../src/verbs.cpp:2490
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Create 3D boxes"
16200 msgstr "Create link"
16202 #: ../src/verbs.cpp:2492
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16205 msgstr "Create circles, ellipses and arcs"
16207 #: ../src/verbs.cpp:2494
16208 msgid "Create stars and polygons"
16209 msgstr "Create stars and polygons"
16211 #: ../src/verbs.cpp:2496
16212 msgid "Create spirals"
16213 msgstr "Create spirals"
16215 #: ../src/verbs.cpp:2498
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Draw freehand lines"
16218 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
16220 #: ../src/verbs.cpp:2500
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16223 msgstr "Draw freehand curves and straight lines"
16225 #: ../src/verbs.cpp:2502
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16228 msgstr "Draw calligraphic lines"
16230 #: ../src/verbs.cpp:2504
16231 msgid "Create and edit text objects"
16232 msgstr "Create and edit text objects"
16234 #: ../src/verbs.cpp:2506
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Create and edit gradients"
16237 msgstr "Create and edit text objects"
16239 #: ../src/verbs.cpp:2508
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Zoom in or out"
16242 msgstr "Zoom in drawing"
16244 #: ../src/verbs.cpp:2510
16245 #, fuzzy
16246 msgid "Pick colors from image"
16247 msgstr "Pick averaged colours from image"
16249 #: ../src/verbs.cpp:2512
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Create diagram connectors"
16252 msgstr "Create link"
16254 #: ../src/verbs.cpp:2514
16255 msgid "Fill bounded areas"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2515
16259 #, fuzzy
16260 msgid "LPE Edit"
16261 msgstr "Edit"
16263 #: ../src/verbs.cpp:2516
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Edit Live Path Effect parameters"
16266 msgstr "Stroke style"
16268 #: ../src/verbs.cpp:2518
16269 #, fuzzy
16270 msgid "Erase existing paths"
16271 msgstr "Reverse"
16273 #: ../src/verbs.cpp:2520
16274 msgid "Do geometric constructions"
16275 msgstr ""
16277 #. Tool prefs
16278 #: ../src/verbs.cpp:2522
16279 msgid "Selector Preferences"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2523
16283 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2524
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Node Tool Preferences"
16289 msgstr "Missing tool preferences"
16291 #: ../src/verbs.cpp:2525
16292 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2526
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Tweak Tool Preferences"
16298 msgstr "Missing tool preferences"
16300 #: ../src/verbs.cpp:2527
16301 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2528
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Rectangle Preferences"
16307 msgstr "Missing tool preferences"
16309 #: ../src/verbs.cpp:2529
16310 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2530
16314 #, fuzzy
16315 msgid "3D Box Preferences"
16316 msgstr "Text properties"
16318 #: ../src/verbs.cpp:2531
16319 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2532
16323 #, fuzzy
16324 msgid "Ellipse Preferences"
16325 msgstr "Missing tool preferences"
16327 #: ../src/verbs.cpp:2533
16328 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2534
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Star Preferences"
16334 msgstr "Star Properties"
16336 #: ../src/verbs.cpp:2535
16337 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2536
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Spiral Preferences"
16343 msgstr "Spiral Properties"
16345 #: ../src/verbs.cpp:2537
16346 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2538
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Pencil Preferences"
16352 msgstr "Missing tool preferences"
16354 #: ../src/verbs.cpp:2539
16355 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2540
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Pen Preferences"
16361 msgstr "Missing tool preferences"
16363 #: ../src/verbs.cpp:2541
16364 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2542
16368 #, fuzzy
16369 msgid "Calligraphic Preferences"
16370 msgstr "Calligraphic line"
16372 #: ../src/verbs.cpp:2543
16373 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2544
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Text Preferences"
16379 msgstr "Text properties"
16381 #: ../src/verbs.cpp:2545
16382 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2546
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Gradient Preferences"
16388 msgstr "Missing tool preferences"
16390 #: ../src/verbs.cpp:2547
16391 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2548
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Zoom Preferences"
16397 msgstr "Missing tool preferences"
16399 #: ../src/verbs.cpp:2549
16400 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2550
16404 msgid "Dropper Preferences"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2551
16408 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2552
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Connector Preferences"
16414 msgstr "Missing tool preferences"
16416 #: ../src/verbs.cpp:2553
16417 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2554
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Paint Bucket Preferences"
16423 msgstr "Missing tool preferences"
16425 #: ../src/verbs.cpp:2555
16426 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2556
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Eraser Preferences"
16432 msgstr "Star Properties"
16434 #: ../src/verbs.cpp:2557
16435 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2558
16439 #, fuzzy
16440 msgid "LPE Tool Preferences"
16441 msgstr "Missing tool preferences"
16443 #: ../src/verbs.cpp:2559
16444 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16445 msgstr ""
16447 #. Zoom/View
16448 #: ../src/verbs.cpp:2562
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Zoom In"
16451 msgstr "Zoom"
16453 #: ../src/verbs.cpp:2562
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Zoom in"
16456 msgstr "Zoom"
16458 #: ../src/verbs.cpp:2563
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Zoom Out"
16461 msgstr "Zoom"
16463 #: ../src/verbs.cpp:2563
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Zoom out"
16466 msgstr "Zoom out drawing"
16468 #: ../src/verbs.cpp:2564
16469 msgid "_Rulers"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2564
16473 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2565
16477 msgid "Scroll_bars"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2565
16481 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2566
16485 #, fuzzy
16486 msgid "_Grid"
16487 msgstr "Grid"
16489 #: ../src/verbs.cpp:2566
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Show or hide the grid"
16492 msgstr "Show border"
16494 #: ../src/verbs.cpp:2567
16495 #, fuzzy
16496 msgid "G_uides"
16497 msgstr "Guides"
16499 #: ../src/verbs.cpp:2567
16500 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2568
16504 msgid "Toggle snapping on or off"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2569
16508 msgid "Nex_t Zoom"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2569
16512 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2571
16516 msgid "Pre_vious Zoom"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2571
16520 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2573
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Zoom 1:_1"
16526 msgstr "Zoom"
16528 #: ../src/verbs.cpp:2573
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Zoom to 1:1"
16531 msgstr "Set zoom factor to 1:1"
16533 #: ../src/verbs.cpp:2575
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Zoom 1:_2"
16536 msgstr "Zoom"
16538 #: ../src/verbs.cpp:2575
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Zoom to 1:2"
16541 msgstr "Set zoom factor to 1:2"
16543 #: ../src/verbs.cpp:2577
16544 #, fuzzy
16545 msgid "_Zoom 2:1"
16546 msgstr "Zoom"
16548 #: ../src/verbs.cpp:2577
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Zoom to 2:1"
16551 msgstr "Set zoom factor to 2:1"
16553 #: ../src/verbs.cpp:2580
16554 msgid "_Fullscreen"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2580
16558 msgid "Stretch this document window to full screen"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2583
16562 msgid "Toggle _Focus Mode"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2583
16566 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2585
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Duplic_ate Window"
16572 msgstr "Duplicate node"
16574 #: ../src/verbs.cpp:2585
16575 msgid "Open a new window with the same document"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/verbs.cpp:2587
16579 #, fuzzy
16580 msgid "_New View Preview"
16581 msgstr "New Preview"
16583 #: ../src/verbs.cpp:2588
16584 #, fuzzy
16585 msgid "New View Preview"
16586 msgstr "New Preview"
16588 #. "view_new_preview"
16589 #: ../src/verbs.cpp:2590
16590 msgid "_Normal"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2591
16594 msgid "Switch to normal display mode"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2592
16598 #, fuzzy
16599 msgid "No _Filters"
16600 msgstr "Floating"
16602 #: ../src/verbs.cpp:2593
16603 msgid "Switch to normal display without filters"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2594
16607 #, fuzzy
16608 msgid "_Outline"
16609 msgstr "Show outline"
16611 #: ../src/verbs.cpp:2595
16612 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2596
16616 #, fuzzy
16617 msgid "_Toggle"
16618 msgstr "Angle"
16620 #: ../src/verbs.cpp:2597
16621 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2599
16625 #, fuzzy
16626 msgid "Color-managed view"
16627 msgstr "Layout management"
16629 #: ../src/verbs.cpp:2600
16630 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2602
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Ico_n Preview..."
16636 msgstr "Print Preview"
16638 #: ../src/verbs.cpp:2603
16639 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2605
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Zoom to fit page in window"
16645 msgstr "Fit the whole page into window"
16647 #: ../src/verbs.cpp:2606
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Page _Width"
16650 msgstr "Width"
16652 #: ../src/verbs.cpp:2607
16653 msgid "Zoom to fit page width in window"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2609
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16659 msgstr "Fit the whole drawing into window"
16661 #: ../src/verbs.cpp:2611
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Zoom to fit selection in window"
16664 msgstr "Fit the whole selection into window"
16666 #. Dialogs
16667 #: ../src/verbs.cpp:2614
16668 msgid "In_kscape Preferences..."
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2615
16672 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2616
16676 #, fuzzy
16677 msgid "_Document Properties..."
16678 msgstr "Rect Properties"
16680 #: ../src/verbs.cpp:2617
16681 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2618
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Document _Metadata..."
16687 msgstr "Document variant:"
16689 #: ../src/verbs.cpp:2619
16690 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2620
16694 #, fuzzy
16695 msgid "_Fill and Stroke..."
16696 msgstr "Fill and Stroke"
16698 #: ../src/verbs.cpp:2621
16699 msgid ""
16700 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16701 msgstr ""
16703 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16704 #: ../src/verbs.cpp:2623
16705 #, fuzzy
16706 msgid "S_watches..."
16707 msgstr "Save As..."
16709 #: ../src/verbs.cpp:2624
16710 msgid "Select colors from a swatches palette"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2625
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Transfor_m..."
16716 msgstr "Transform"
16718 #: ../src/verbs.cpp:2626
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Precisely control objects' transformations"
16721 msgstr "Object transformations"
16723 #: ../src/verbs.cpp:2627
16724 #, fuzzy
16725 msgid "_Align and Distribute..."
16726 msgstr "Align and Distribute"
16728 #: ../src/verbs.cpp:2628
16729 #, fuzzy
16730 msgid "Align and distribute objects"
16731 msgstr "Align and distribute"
16733 #: ../src/verbs.cpp:2629
16734 msgid "Undo _History..."
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/verbs.cpp:2630
16738 msgid "Undo History"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/verbs.cpp:2631
16742 #, fuzzy
16743 msgid "_Text and Font..."
16744 msgstr "Text and Font"
16746 #: ../src/verbs.cpp:2632
16747 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2633
16751 #, fuzzy
16752 msgid "_XML Editor..."
16753 msgstr "XML Editor"
16755 #: ../src/verbs.cpp:2634
16756 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2635
16760 #, fuzzy
16761 msgid "_Find..."
16762 msgstr "Print..."
16764 #: ../src/verbs.cpp:2636
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Find objects in document"
16767 msgstr "Select all objects in document"
16769 #: ../src/verbs.cpp:2637
16770 msgid "_Messages..."
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2638
16774 msgid "View debug messages"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2639
16778 #, fuzzy
16779 msgid "S_cripts..."
16780 msgstr "Print..."
16782 #: ../src/verbs.cpp:2640
16783 msgid "Run scripts"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2641
16787 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2642
16791 msgid "Show or hide all open dialogs"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2643
16795 msgid "Create Tiled Clones..."
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2644
16799 msgid ""
16800 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16801 "scattering"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2645
16805 #, fuzzy
16806 msgid "_Object Properties..."
16807 msgstr "Rect Properties"
16809 #: ../src/verbs.cpp:2646
16810 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2649
16814 msgid "_Instant Messaging..."
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2649
16818 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2651
16822 msgid "_Input Devices..."
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2652 ../src/verbs.cpp:2654
16826 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2653
16830 msgid "_Input Devices (new)..."
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2655
16834 #, fuzzy
16835 msgid "_Extensions..."
16836 msgstr "Extension"
16838 #: ../src/verbs.cpp:2656
16839 msgid "Query information about extensions"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2657
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Layer_s..."
16845 msgstr "Save As..."
16847 #: ../src/verbs.cpp:2658
16848 msgid "View Layers"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2659
16852 msgid "Path Effects..."
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2660
16856 msgid "Manage path effects"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2661
16860 msgid "Filter Effects..."
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2662
16864 msgid "Manage SVG filter effects"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2663
16868 msgid "SVG Fonts..."
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2664
16872 msgid "Manage SVG fonts"
16873 msgstr ""
16875 #. Help
16876 #: ../src/verbs.cpp:2667
16877 #, fuzzy
16878 msgid "About E_xtensions"
16879 msgstr "Extension"
16881 #: ../src/verbs.cpp:2668
16882 msgid "Information on Inkscape extensions"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2669
16886 #, fuzzy
16887 msgid "About _Memory"
16888 msgstr "About Modules"
16890 #: ../src/verbs.cpp:2670
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Memory usage information"
16893 msgstr "Reset transformation"
16895 #: ../src/verbs.cpp:2671
16896 msgid "_About Inkscape"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2672
16900 msgid "Inkscape version, authors, license"
16901 msgstr ""
16903 #. "help_about"
16904 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16905 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16906 #. Tutorials
16907 #: ../src/verbs.cpp:2677
16908 msgid "Inkscape: _Basic"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2678
16912 msgid "Getting started with Inkscape"
16913 msgstr ""
16915 #. "tutorial_basic"
16916 #: ../src/verbs.cpp:2679
16917 msgid "Inkscape: _Shapes"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2680
16921 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2681
16925 msgid "Inkscape: _Advanced"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2682
16929 msgid "Advanced Inkscape topics"
16930 msgstr ""
16932 #. "tutorial_advanced"
16933 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16934 #: ../src/verbs.cpp:2684
16935 msgid "Inkscape: T_racing"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2685
16939 msgid "Using bitmap tracing"
16940 msgstr ""
16942 #. "tutorial_tracing"
16943 #: ../src/verbs.cpp:2686
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16946 msgstr "Calligraphy"
16948 #: ../src/verbs.cpp:2687
16949 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2688
16953 msgid "_Elements of Design"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2689
16957 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16958 msgstr ""
16960 #. "tutorial_design"
16961 #: ../src/verbs.cpp:2690
16962 msgid "_Tips and Tricks"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2691
16966 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16967 msgstr ""
16969 #. "tutorial_tips"
16970 #. Effect
16971 #: ../src/verbs.cpp:2694
16972 msgid "Previous Effect"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2695
16976 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2696
16980 msgid "Previous Effect Settings..."
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2697
16984 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2701
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Fit the page to the current selection"
16990 msgstr "The index of the current page"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2703
16993 #, fuzzy
16994 msgid "Fit the page to the drawing"
16995 msgstr "Fit the whole page into window"
16997 #: ../src/verbs.cpp:2705
16998 msgid ""
16999 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17000 msgstr ""
17002 #. LockAndHide
17003 #: ../src/verbs.cpp:2707
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Unlock All"
17006 msgstr "Lower node"
17008 #: ../src/verbs.cpp:2709
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Unlock All in All Layers"
17011 msgstr "Lower node"
17013 #: ../src/verbs.cpp:2711
17014 #, fuzzy
17015 msgid "Unhide All"
17016 msgstr "Raise node"
17018 #: ../src/verbs.cpp:2713
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Unhide All in All Layers"
17021 msgstr "Raise node"
17023 #: ../src/verbs.cpp:2717
17024 msgid "Link an ICC color profile"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2718
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Remove Color Profile"
17030 msgstr "Remove link"
17032 #: ../src/verbs.cpp:2719
17033 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Profile name:"
17039 msgstr "Save file"
17041 #: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Save"
17044 msgstr "Save"
17046 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Dash pattern"
17049 msgstr "Pattern:"
17051 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Pattern offset"
17054 msgstr "Flatten object"
17056 #. display the initial welcome message in the statusbar
17057 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17058 msgid ""
17059 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17060 "use selector (arrow) to move or transform them."
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17064 #, c-format
17065 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17069 #, c-format
17070 msgid "%s: %d - Inkscape"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17074 #, c-format
17075 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17079 #, c-format
17080 msgid "%s - Inkscape"
17081 msgstr ""
17083 #. Family frame
17084 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17085 msgid "Font family"
17086 msgstr "Font family"
17088 #. Style frame
17089 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
17091 msgid "Style"
17092 msgstr "Style"
17094 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17095 msgid "Font size:"
17096 msgstr "Font size:"
17098 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17099 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17100 #. * some representative characters that users of your locale will be
17101 #. * interested in.
17102 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6553
17103 #, fuzzy
17104 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17105 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
17107 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17108 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:465
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Edit..."
17111 msgstr "Edit"
17113 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17114 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17115 msgid ""
17116 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17117 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17118 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17119 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17123 #, fuzzy
17124 msgid "reflected"
17125 msgstr "First selected"
17127 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17128 #, fuzzy
17129 msgid "direct"
17130 msgstr "Rect"
17132 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Repeat:"
17135 msgstr "Repeat"
17137 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Assign gradient to object"
17140 msgstr "Align and distribute"
17142 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188
17143 msgid "<small>No gradients</small>"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:197
17147 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:208
17151 #, fuzzy
17152 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17153 msgstr "No gradient selected"
17155 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:218
17156 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17160 msgid "Edit the stops of the gradient"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:526 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2710 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
17165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
17166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3718 ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
17167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
17168 msgid "<b>New:</b>"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:539
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Create linear gradient"
17174 msgstr "Linear gradient"
17176 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
17177 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17178 msgstr ""
17180 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17181 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568
17182 #, fuzzy
17183 msgid "on"
17184 msgstr "None"
17186 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:581
17187 msgid "Create gradient in the fill"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
17191 msgid "Create gradient in the stroke"
17192 msgstr ""
17194 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17195 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17196 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:609 ../src/widgets/toolbox.cpp:2634
17197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3049 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
17198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696 ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
17199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
17200 msgid "<b>Change:</b>"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17204 msgid "No gradients in document"
17205 msgstr "No gradients in document"
17207 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17208 msgid "No gradient selected"
17209 msgstr "No gradient selected"
17211 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17212 #, fuzzy
17213 msgid "No stops in gradient"
17214 msgstr "Linear gradient"
17216 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Change gradient stop offset"
17219 msgstr "Linear gradient"
17221 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17222 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17223 msgid "Add stop"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17227 msgid "Add another control stop to gradient"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Delete stop"
17233 msgstr "Delete node"
17235 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17236 msgid "Delete current control stop from gradient"
17237 msgstr ""
17239 #. Label
17240 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17241 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
17242 msgid "Offset:"
17243 msgstr ""
17245 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17247 #, fuzzy
17248 msgid "Stop Color"
17249 msgstr "Start colour"
17251 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Gradient editor"
17254 msgstr "Gradient vector"
17256 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Change gradient stop color"
17259 msgstr "Linear gradient"
17261 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
17262 msgid "Toggle current layer visibility"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
17266 msgid "Lock or unlock current layer"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Current layer"
17272 msgstr "Set as layer"
17274 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
17275 msgid "(root)"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17279 msgid "No paint"
17280 msgstr "No paint"
17282 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Flat color"
17285 msgstr "Start colour"
17287 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17288 msgid "Linear gradient"
17289 msgstr "Linear gradient"
17291 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17292 msgid "Radial gradient"
17293 msgstr "Radial gradient"
17295 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17296 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17297 msgstr ""
17299 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17300 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17301 msgid ""
17302 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17303 "evenodd)"
17304 msgstr ""
17306 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17307 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17308 msgid ""
17309 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17313 msgid "No objects"
17314 msgstr "No objects"
17316 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17317 msgid "Multiple styles"
17318 msgstr "Multiple styles"
17320 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17321 msgid "Paint is undefined"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17325 msgid ""
17326 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17327 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17328 "create a new pattern from selection."
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:246
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Transform by toolbar"
17334 msgstr "Transformations"
17336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
17337 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
17341 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
17345 msgid ""
17346 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17347 "scaled."
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
17351 msgid ""
17352 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17353 "are scaled."
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:329
17357 msgid ""
17358 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17359 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:331
17363 msgid ""
17364 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17365 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:342
17369 msgid ""
17370 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17371 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:344
17375 msgid ""
17376 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17377 "scaled, rotated, or skewed)."
17378 msgstr ""
17380 #. four spinbuttons
17381 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17382 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
17384 msgid "select_toolbar|X position"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
17388 msgid "select_toolbar|X"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:459
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17394 msgstr "Horizontal lines"
17396 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17397 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17398 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
17399 msgid "select_toolbar|Y position"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
17403 msgid "select_toolbar|Y"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:467
17407 msgid "Vertical coordinate of selection"
17408 msgstr ""
17410 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17411 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17412 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
17413 msgid "select_toolbar|Width"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
17417 msgid "select_toolbar|W"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
17421 msgid "Width of selection"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
17425 msgid "Lock width and height"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17429 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17430 msgstr ""
17432 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17433 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17434 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
17435 msgid "select_toolbar|Height"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
17439 msgid "select_toolbar|H"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
17443 msgid "Height of selection"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
17447 msgid "Affect:"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:552
17451 #, fuzzy
17452 msgid "Scale rounded corners"
17453 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
17455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:563
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Move gradients"
17458 msgstr "No gradient selected"
17460 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:574
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Move patterns"
17463 msgstr "Pattern:"
17465 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17466 #, fuzzy
17467 msgid "System"
17468 msgstr "Item"
17470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17471 msgid "CMS"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
17476 msgid "_R"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
17482 msgid "_G"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
17487 msgid "_B"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17491 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17492 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
17493 msgid "_H"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17497 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
17499 msgid "_S"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
17504 msgid "_L"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17508 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
17510 msgid "_C"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17514 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17515 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17516 msgid "_M"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17520 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17521 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17522 msgid "_Y"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17526 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17527 msgid "_K"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Gray"
17533 msgstr "Group"
17535 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17536 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17537 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
17538 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17539 #, fuzzy
17540 msgid "Cyan"
17541 msgstr "Cyan:"
17543 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17544 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17545 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17546 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Magenta"
17549 msgstr "Magenta:"
17551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17552 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17553 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17554 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Yellow"
17557 msgstr "Yellow:"
17559 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17560 msgid "Fix"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17564 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17565 msgstr ""
17567 #. Label
17568 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
17570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
17571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
17572 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17573 msgid "_A"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17577 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
17579 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17580 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
17581 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
17583 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17584 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17585 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17586 msgid "Alpha (opacity)"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17590 #, fuzzy
17591 msgid "RGBA_:"
17592 msgstr "RGB"
17594 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17595 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17599 msgid "RGB"
17600 msgstr "RGB"
17602 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17603 #, fuzzy
17604 msgid "HSL"
17605 msgstr "HSV"
17607 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
17608 msgid "CMYK"
17609 msgstr "CMYK"
17611 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17612 #, fuzzy
17613 msgid "Unnamed"
17614 msgstr "Long name"
17616 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17617 msgid "Wheel"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17621 msgid "Attribute"
17622 msgstr "Attribute"
17624 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17625 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17626 msgid "Value"
17627 msgstr "Value"
17629 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17630 msgid "Type text in a text node"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17634 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17635 msgstr ""
17637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17638 msgid "Style of new stars"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Style of new rectangles"
17644 msgstr "Create spirals"
17646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Style of new 3D boxes"
17649 msgstr "Create spirals"
17651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17652 msgid "Style of new ellipses"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17656 msgid "Style of new spirals"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17660 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17664 msgid "Style of new paths created by Pen"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17670 msgstr "Draw calligraphic lines"
17672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17673 msgid "TBD"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17677 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Insert node"
17683 msgstr "Indent node"
17685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17686 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17687 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
17689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Insert"
17692 msgstr "Raise"
17694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
17695 msgid "Delete selected nodes"
17696 msgstr "Delete selected nodes"
17698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1310
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Join endnodes"
17701 msgstr "Unindent node"
17703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17704 #, fuzzy
17705 msgid "Join selected endnodes"
17706 msgstr "Join lines at selected nodes"
17708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Join"
17711 msgstr "Join:"
17713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1321
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Break nodes"
17716 msgstr "Lower node"
17718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Break path at selected nodes"
17721 msgstr "Break line at selected nodes"
17723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Join with segment"
17726 msgstr "Delete node"
17728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17731 msgstr "Join lines at selected nodes with new segment"
17733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
17734 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1352
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Node Cusp"
17740 msgstr "Nodes"
17742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17743 msgid "Make selected nodes corner"
17744 msgstr "Make selected nodes corner"
17746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Node Smooth"
17749 msgstr "Node edit"
17751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17752 msgid "Make selected nodes smooth"
17753 msgstr "Make selected nodes smooth"
17755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
17756 msgid "Node Symmetric"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Make selected nodes symmetric"
17762 msgstr "Make selected nodes smooth"
17764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Node Auto"
17767 msgstr "Node edit"
17769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17770 #, fuzzy
17771 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17772 msgstr "Make selected nodes smooth"
17774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Node Line"
17777 msgstr "New View"
17779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17780 msgid "Make selected segments lines"
17781 msgstr "Make selected segments lines"
17783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
17784 #, fuzzy
17785 msgid "Node Curve"
17786 msgstr "New Preview"
17788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17789 msgid "Make selected segments curves"
17790 msgstr "Make selected segments curves"
17792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
17793 #, fuzzy
17794 msgid "Show Handles"
17795 msgstr "Show guides"
17797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17800 msgstr "Join lines at selected nodes"
17802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
17803 #, fuzzy
17804 msgid "Show Outline"
17805 msgstr "Show outline"
17807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Show the outline of the path"
17810 msgstr "Custom paper"
17812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Next path effect parameter"
17815 msgstr "Stroke style"
17817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17820 msgstr "Stroke style"
17822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Edit the clipping path of the object"
17825 msgstr "Flatten object"
17827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1456
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Edit mask path"
17830 msgstr "Send to Back"
17832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Edit the mask of the object"
17835 msgstr "Delete selected objects"
17837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
17838 #, fuzzy
17839 msgid "X coordinate:"
17840 msgstr "X coordinate for a floating dock"
17842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
17843 #, fuzzy
17844 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17845 msgstr "Horizontal lines"
17847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Y coordinate:"
17850 msgstr "Y coordinate for a floating dock"
17852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17855 msgstr "Horizontal lines"
17857 #. "label"
17858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2012
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Enable snapping"
17861 msgstr "New Preview"
17863 #. "name"
17864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Bounding box"
17867 msgstr "Snap to guides"
17869 #. "label"
17870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2024
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Snap bounding box corners"
17873 msgstr "Snap to guides"
17875 #. "name"
17876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Bounding box edges"
17879 msgstr "Snap to guides"
17881 #. "label"
17882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17885 msgstr "Snap to grid"
17887 #. "name"
17888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2047
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Bounding box corners"
17891 msgstr "Snap to guides"
17893 #. "label"
17894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Snap to bounding box corners"
17897 msgstr "Snap to guides"
17899 #. "name"
17900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
17901 msgid "BBox Edge Midpoints"
17902 msgstr ""
17904 #. "label"
17905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17908 msgstr "Snap to grid"
17910 #. "name"
17911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2071
17912 msgid "BBox Midpoints"
17913 msgstr ""
17915 #. "label"
17916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
17917 #, fuzzy
17918 msgid "Snapping from and to midpoints of bounding boxes"
17919 msgstr "Snap to grid"
17921 #. "label"
17922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2084
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Snap nodes"
17925 msgstr "Snap to guides"
17927 #. "label"
17928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Snap to paths"
17931 msgstr "Snap to guides"
17933 #. "name"
17934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Path intersections"
17937 msgstr "Intersection"
17939 #. "label"
17940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2108
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Snap to path intersections"
17943 msgstr "Create and edit text objects"
17945 #. "name"
17946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119
17947 #, fuzzy
17948 msgid "To nodes"
17949 msgstr "Lower node"
17951 #. "label"
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2120
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Snap to cusp nodes"
17955 msgstr "Snap to guides"
17957 #. "name"
17958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Smooth nodes"
17961 msgstr "Unindent node"
17963 #. "label"
17964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Snap to smooth nodes"
17967 msgstr "Snap to guides"
17969 #. "name"
17970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2143
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Line Midpoints"
17973 msgstr "Width"
17975 #. "label"
17976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
17977 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17978 msgstr ""
17980 #. "name"
17981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Object Midpoints"
17984 msgstr "Object"
17986 #. "label"
17987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2156
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Snap from and to midpoints of objects"
17990 msgstr "Create and edit text objects"
17992 #. "name"
17993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 ../src/widgets/toolbox.cpp:6704
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Center"
17996 msgstr "Centre X:"
17998 #. "label"
17999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2168
18000 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18001 msgstr ""
18003 #. "name"
18004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
18005 #, fuzzy
18006 msgid "Page border"
18007 msgstr "Page border colour"
18009 #. "label"
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Snap to the page border"
18013 msgstr "Show border"
18015 #. "name"
18016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
18017 #, fuzzy
18018 msgid "Grid/guide intersections"
18019 msgstr "Intersection"
18021 #. "label"
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
18025 msgstr "Create and edit text objects"
18027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
18028 msgid "Star: Change number of corners"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2424
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Star: Change spoke ratio"
18034 msgstr "Reset transformation"
18036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
18037 msgid "Make polygon"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Make star"
18043 msgstr "Export bitmap"
18045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2503
18046 msgid "Star: Change rounding"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2538
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Star: Change randomization"
18052 msgstr "Reset transformation"
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2729
18055 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
18059 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18063 msgid "triangle/tri-star"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18067 msgid "square/quad-star"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18071 msgid "pentagon/five-pointed star"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
18075 msgid "hexagon/six-pointed star"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Corners"
18081 msgstr "Corners:"
18083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18084 msgid "Corners:"
18085 msgstr "Corners:"
18087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
18088 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18092 msgid "thin-ray star"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18096 msgid "pentagram"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18100 msgid "hexagram"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18104 msgid "heptagram"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18108 msgid "octagram"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
18112 #, fuzzy
18113 msgid "regular polygon"
18114 msgstr "Create stars and polygons"
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Spoke ratio"
18119 msgstr "Proportion:"
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Spoke ratio:"
18124 msgstr "Proportion:"
18126 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18127 #. Base radius is the same for the closest handle.
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2779
18129 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18133 msgid "stretched"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18137 msgid "twisted"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18141 msgid "slightly pinched"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18145 #, fuzzy
18146 msgid "NOT rounded"
18147 msgstr "Red:"
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18150 msgid "slightly rounded"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18154 msgid "visibly rounded"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18158 #, fuzzy
18159 msgid "well rounded"
18160 msgstr "Fill and Stroke"
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
18163 msgid "amply rounded"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18167 msgid "blown up"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Rounded"
18173 msgstr "Red:"
18175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18176 #, fuzzy
18177 msgid "Rounded:"
18178 msgstr "Red:"
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
18181 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18185 #, fuzzy
18186 msgid "NOT randomized"
18187 msgstr "Raise node"
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18190 msgid "slightly irregular"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18194 #, fuzzy
18195 msgid "visibly randomized"
18196 msgstr "Raise node"
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
18199 msgid "strongly randomized"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Randomized"
18205 msgstr "Raise node"
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18208 msgid "Randomized:"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
18212 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2830 ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029 ../src/widgets/toolbox.cpp:7221
18217 msgid "Defaults"
18218 msgstr "Defaults"
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
18221 msgid ""
18222 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18223 "change defaults)"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
18227 #, fuzzy
18228 msgid "Change rectangle"
18229 msgstr "Create spirals"
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
18232 msgid "W:"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
18236 msgid "Width of rectangle"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
18240 #, fuzzy
18241 msgid "H:"
18242 msgstr "Hue:"
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
18245 msgid "Height of rectangle"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
18249 #, fuzzy
18250 msgid "not rounded"
18251 msgstr "Red:"
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Horizontal radius"
18256 msgstr "Horizontal lines"
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Rx:"
18261 msgstr "RY:"
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
18264 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Vertical radius"
18270 msgstr "Vertical lines"
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Ry:"
18275 msgstr "RY:"
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18280 msgstr "Create rectangles and squares with optional rounded corners"
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
18283 msgid "Not rounded"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
18287 msgid "Make corners sharp"
18288 msgstr ""
18290 #. TODO: use the correct axis here, too
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
18292 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18296 msgid "Angle in X direction"
18297 msgstr ""
18299 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
18301 msgid "Angle of PLs in X direction"
18302 msgstr ""
18304 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3448
18306 msgid "State of VP in X direction"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
18310 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18314 msgid "Angle in Y direction"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Angle Y:"
18320 msgstr "Angle:"
18322 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
18324 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18325 msgstr ""
18327 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3487
18329 msgid "State of VP in Y direction"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3488
18333 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18337 msgid "Angle in Z direction"
18338 msgstr ""
18340 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
18342 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18343 msgstr ""
18345 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
18347 msgid "State of VP in Z direction"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
18351 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3585
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Change spiral"
18357 msgstr "Create spirals"
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
18360 msgid "just a curve"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
18364 #, fuzzy
18365 msgid "one full revolution"
18366 msgstr "Revolution:"
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Number of turns"
18371 msgstr "No paint"
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Turns:"
18376 msgstr "Transform:"
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
18379 msgid "Number of revolutions"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18383 #, fuzzy
18384 msgid "circle"
18385 msgstr "File"
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18388 msgid "edge is much denser"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18392 msgid "edge is denser"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18396 #, fuzzy
18397 msgid "even"
18398 msgstr "evenodd"
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18401 #, fuzzy
18402 msgid "center is denser"
18403 msgstr "Create link"
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
18406 msgid "center is much denser"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Divergence"
18412 msgstr "Percent"
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18415 msgid "Divergence:"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
18419 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18423 #, fuzzy
18424 msgid "starts from center"
18425 msgstr "Select printer"
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18428 msgid "starts mid-way"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18432 msgid "starts near edge"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Inner radius"
18438 msgstr "Inner radius:"
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18441 msgid "Inner radius:"
18442 msgstr "Inner radius:"
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18445 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
18449 msgid "Bezier"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
18453 msgid "Create regular Bezier path"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Spiro"
18459 msgstr "Spiral"
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3838
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Create Spiro path"
18464 msgstr "Create spirals"
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
18467 msgid "Zigzag"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3846
18471 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Paraxial"
18477 msgstr "Spiral"
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
18480 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3861 ../src/widgets/toolbox.cpp:4252
18484 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Mode:"
18487 msgstr "Mode:"
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Triangle in"
18492 msgstr "Angle"
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Triangle out"
18497 msgstr "Angle"
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
18500 msgid "From clipboard"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918 ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Shape:"
18506 msgstr "Shape"
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18509 msgid "(many nodes, rough)"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140 ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18516 #, fuzzy
18517 msgid "(default)"
18518 msgstr "Defaults"
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18521 #, fuzzy
18522 msgid "(few nodes, smooth)"
18523 msgstr "Make selected nodes smooth"
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Smoothing:"
18528 msgstr "Does nothing"
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Smoothing: "
18533 msgstr "Does nothing"
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
18536 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
18540 msgid ""
18541 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18542 "change defaults)"
18543 msgstr ""
18545 #. Width
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18547 msgid "(pinch tweak)"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
18551 #, fuzzy
18552 msgid "(broad tweak)"
18553 msgstr "Pattern:"
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
18556 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18557 msgstr ""
18559 #. Force
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
18561 msgid "(minimum force)"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
18565 msgid "(maximum force)"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Force"
18571 msgstr "Trace"
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Force:"
18576 msgstr "Trace"
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
18579 msgid "The force of the tweak action"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Move mode"
18585 msgstr "Lower node"
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Move objects in any direction"
18590 msgstr "Position"
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Move in/out mode"
18595 msgstr "Lower node"
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
18598 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Move jitter mode"
18604 msgstr "Raise node"
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
18607 msgid "Move objects in random directions"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Scale mode"
18613 msgstr "Raise node"
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Scale objects, with Shift scale up"
18618 msgstr "Stroke style"
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
18621 #, fuzzy
18622 msgid "Rotate mode"
18623 msgstr "Raise node"
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4190
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18628 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4196
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Duplicate/delete mode"
18633 msgstr "Duplicate node"
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4197
18636 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
18640 msgid "Push mode"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
18644 msgid "Push parts of paths in any direction"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4210
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Shrink/grow mode"
18650 msgstr "Unindent node"
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18655 msgstr "Break selected path to subpaths"
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4217
18658 #, fuzzy
18659 msgid "Attract/repel mode"
18660 msgstr "Attribute name"
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4218
18663 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4224
18667 #, fuzzy
18668 msgid "Roughen mode"
18669 msgstr "Indent node"
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
18672 msgid "Roughen parts of paths"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4231
18676 msgid "Color paint mode"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18682 msgstr "Delete selected objects"
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4238
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Color jitter mode"
18687 msgstr "Raise node"
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18692 msgstr "Delete selected objects"
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4245
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Blur mode"
18697 msgstr "Indent node"
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4246
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18702 msgstr "Flip selected objects horizontally"
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4273
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Channels:"
18707 msgstr "Cancel"
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18710 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18711 msgstr ""
18713 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
18715 #, fuzzy
18716 msgid "H"
18717 msgstr "Hue:"
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18720 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18721 msgstr ""
18723 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
18725 msgid "S"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18729 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18730 msgstr ""
18732 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
18734 msgid "L"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18738 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18739 msgstr ""
18741 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
18743 msgid "O"
18744 msgstr ""
18746 #. Fidelity
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18748 msgid "(rough, simplified)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18752 msgid "(fine, but many nodes)"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Fidelity"
18758 msgstr "Centimetre"
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
18761 msgid "Fidelity:"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
18765 msgid ""
18766 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18767 "generate a lot of new nodes"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Pressure"
18773 msgstr "Preserve"
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
18776 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
18780 #, fuzzy
18781 msgid "No preset"
18782 msgstr "New Preview"
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4563
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Save..."
18787 msgstr "Save As..."
18789 #. Width
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18791 msgid "(hairline)"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
18795 #, fuzzy
18796 msgid "(broad stroke)"
18797 msgstr "Pattern:"
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Pen Width"
18802 msgstr "Width"
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
18805 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18806 msgstr ""
18808 #. Thinning
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18810 msgid "(speed blows up stroke)"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18814 msgid "(slight widening)"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18818 msgid "(constant width)"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18822 msgid "(slight thinning, default)"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18826 msgid "(speed deflates stroke)"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Stroke Thinning"
18832 msgstr "Stroke paint"
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
18835 msgid "Thinning:"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
18839 msgid ""
18840 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18841 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18842 msgstr ""
18844 #. Angle
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18846 msgid "(left edge up)"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18850 #, fuzzy
18851 msgid "(horizontal)"
18852 msgstr "Horizontal lines"
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18855 msgid "(right edge up)"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Pen Angle"
18861 msgstr "Angle"
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
18864 msgid "Angle:"
18865 msgstr "Angle:"
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4751
18868 msgid ""
18869 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18870 "fixation = 0)"
18871 msgstr ""
18873 #. Fixation
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18875 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18879 msgid "(almost fixed, default)"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18883 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Fixation"
18889 msgstr "Orientation:"
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Fixation:"
18894 msgstr "Orientation:"
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4769
18897 msgid ""
18898 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18899 "fixed angle)"
18900 msgstr ""
18902 #. Cap Rounding
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18904 #, fuzzy
18905 msgid "(blunt caps, default)"
18906 msgstr "Set as default"
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18909 msgid "(slightly bulging)"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18913 msgid "(approximately round)"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18917 msgid "(long protruding caps)"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
18921 msgid "Cap rounding"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Caps:"
18927 msgstr "Cap:"
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4786
18930 msgid ""
18931 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18932 "round caps)"
18933 msgstr ""
18935 #. Tremor
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18937 msgid "(smooth line)"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18941 msgid "(slight tremor)"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18945 msgid "(noticeable tremor)"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18949 msgid "(maximum tremor)"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Stroke Tremor"
18955 msgstr "Last selected"
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
18958 msgid "Tremor:"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4802
18962 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18963 msgstr ""
18965 #. Wiggle
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18967 msgid "(no wiggle)"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18971 #, fuzzy
18972 msgid "(slight deviation)"
18973 msgstr "Print destination"
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18976 msgid "(wild waves and curls)"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Pen Wiggle"
18982 msgstr "Title:"
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Wiggle:"
18987 msgstr "Title:"
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4820
18990 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18991 msgstr ""
18993 #. Mass
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18995 msgid "(no inertia)"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18999 msgid "(slight smoothing, default)"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19003 msgid "(noticeable lagging)"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19007 msgid "(maximum inertia)"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Pen Mass"
19013 msgstr "Mass:"
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
19016 msgid "Mass:"
19017 msgstr "Mass:"
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4837
19020 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4852
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Trace Background"
19026 msgstr "Background colour"
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
19029 msgid ""
19030 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19031 "minimum width, black - maximum width)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
19035 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4878
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Tilt"
19041 msgstr "Title:"
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4879
19044 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4892
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Choose a preset"
19050 msgstr "New Preview"
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4980
19053 msgid "Arc: Change start/end"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5044
19057 msgid "Arc: Change open/closed"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Start:"
19063 msgstr "Star"
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
19066 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
19070 msgid "End:"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
19074 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
19078 #, fuzzy
19079 msgid "Closed arc"
19080 msgstr "Clear All"
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
19083 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Open Arc"
19089 msgstr "Open"
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
19092 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
19096 msgid "Make whole"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
19100 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
19104 #, fuzzy
19105 msgid "Opacity:"
19106 msgstr "Opacity:"
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19109 #, fuzzy
19110 msgid "Pick opacity"
19111 msgstr "Opacity:"
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5309
19114 msgid ""
19115 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19116 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Pick"
19122 msgstr "Path"
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Assign opacity"
19127 msgstr "Master"
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
19130 msgid ""
19131 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5325
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Assign"
19137 msgstr "Align"
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
19140 msgid "All inactive"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
19144 msgid "No geometric tool is active"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
19148 msgid "all_inactive"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Show limiting bounding box"
19154 msgstr "Delete attribute"
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
19157 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
19161 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
19165 #, fuzzy
19166 msgid ""
19167 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19168 "of current selection"
19169 msgstr "Snap to grid"
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5635
19172 msgid "Choose a line segment type"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
19176 #, fuzzy
19177 msgid "Display measuring info"
19178 msgstr "Display settings"
19180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5652
19181 msgid "Display measuring info for selected items"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
19185 msgid "Open LPE dialog"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5673
19189 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
19193 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
19197 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
19201 #, fuzzy
19202 msgid "Cut"
19203 msgstr "Cut"
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5762
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Cut out from objects"
19208 msgstr "Flatten object"
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Text: Change font family"
19213 msgstr "Text and font"
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6192
19216 msgid "Text: Change alignment"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6271
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Text: Change font style"
19222 msgstr "Text and font"
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6319
19225 #, fuzzy
19226 msgid "Text: Change orientation"
19227 msgstr "Orientation:"
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6422
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Text: Change font size"
19232 msgstr "Text and font"
19234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
19235 msgid ""
19236 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19237 "default font instead."
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6693
19241 #, fuzzy
19242 msgid "Align left"
19243 msgstr "Alignment:"
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6715
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Align right"
19248 msgstr "Align"
19250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
19251 msgid "Justify"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6741
19255 msgid "Bold"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
19259 msgid "Italic"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6885
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Change connector spacing"
19265 msgstr "Master"
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6968
19268 msgid "Avoid"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6978
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Ignore"
19274 msgstr "None"
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Connector Spacing"
19279 msgstr "Master"
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
19282 msgid "Spacing:"
19283 msgstr "Spacing:"
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
19286 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7002
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Graph"
19292 msgstr "Group"
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Connector Length"
19297 msgstr "Subtraction"
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
19300 msgid "Length:"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
19304 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
19308 msgid "Downwards"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
19312 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
19316 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7144
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Fill by"
19322 msgstr "Fill"
19324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Fill by:"
19327 msgstr "Fill"
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
19330 msgid "Fill Threshold"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
19334 msgid ""
19335 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19336 "pixels to be counted in the fill"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
19340 msgid "Grow/shrink by"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
19344 msgid "Grow/shrink by:"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
19348 msgid ""
19349 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7209
19353 #, fuzzy
19354 msgid "Close gaps"
19355 msgstr "Clear All"
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
19358 #, fuzzy
19359 msgid "Close gaps:"
19360 msgstr "Clear All"
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
19363 msgid ""
19364 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19365 "to change defaults)"
19366 msgstr ""
19368 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19369 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19370 msgstr ""
19372 #. report to the Inkscape console using errormsg
19373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19374 msgid "Side Length 'a'/px: "
19375 msgstr ""
19377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19378 msgid "Side Length 'b'/px: "
19379 msgstr ""
19381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19382 msgid "Side Length 'c'/px: "
19383 msgstr ""
19385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19386 msgid "Angle 'A'/radians:"
19387 msgstr ""
19389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19390 msgid "Angle 'B'/radians: "
19391 msgstr ""
19393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19394 msgid "Angle 'C'/radians: "
19395 msgstr ""
19397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19398 msgid "Semiperimeter/px: "
19399 msgstr ""
19401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19402 msgid "Area /px^2: "
19403 msgstr ""
19405 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19406 msgid ""
19407 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19408 "required by this extension. Please install them and try again."
19409 msgstr ""
19411 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19412 msgid ""
19413 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19414 "an existing file! Unable to embed image."
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19418 #, python-format
19419 msgid "Sorry we could not locate %s"
19420 msgstr ""
19422 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19423 #, python-format
19424 msgid ""
19425 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19426 "or image/x-icon"
19427 msgstr ""
19429 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19430 msgid ""
19431 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19432 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19433 msgstr ""
19435 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19436 msgid "Difficulty finding the image data."
19437 msgstr ""
19439 #: ../share/extensions/inkex.py:64
19440 msgid ""
19441 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19442 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19443 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19444 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19445 msgstr ""
19447 #: ../share/extensions/inkex.py:189
19448 #, python-format
19449 msgid "No matching node for expression: %s"
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19453 #, python-format
19454 msgid "No style attribute found for id: %s"
19455 msgstr ""
19457 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19458 #, python-format
19459 msgid "unable to locate marker: %s"
19460 msgstr ""
19462 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19463 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19464 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19465 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19466 #, fuzzy
19467 msgid "This extension requires two selected paths."
19468 msgstr "Calculate union of selected paths"
19470 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19471 #, python-format
19472 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19473 msgstr ""
19475 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19476 msgid ""
19477 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19478 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19479 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19480 "numpy."
19481 msgstr ""
19483 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19484 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19485 #, python-format
19486 msgid ""
19487 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19488 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19489 msgstr ""
19491 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19492 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19493 msgid ""
19494 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19495 msgstr ""
19497 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19498 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19499 msgid ""
19500 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19501 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19502 msgstr ""
19504 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19505 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19506 msgid ""
19507 "The second selected object is not a path.\n"
19508 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19509 msgstr ""
19511 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19512 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19513 msgid ""
19514 "The first selected object is not a path.\n"
19515 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19516 msgstr ""
19518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19519 msgid ""
19520 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19521 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19522 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19523 msgstr ""
19525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19526 msgid "No face data found in specified file\n"
19527 msgstr ""
19529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19530 msgid "No edge data found in specified file\n"
19531 msgstr ""
19533 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19535 msgid ""
19536 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19537 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
19538 msgstr ""
19540 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19541 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19542 msgstr ""
19544 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19545 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19546 msgstr ""
19548 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
19549 #, fuzzy, python-format
19550 msgid "Could not locate file: %s"
19551 msgstr "Could not load layout user interface file '%s'"
19553 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19554 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19555 #, fuzzy
19556 msgid "Add Nodes"
19557 msgstr "Nodes"
19559 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19560 msgid "By max. segment length"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19564 #, fuzzy
19565 msgid "By number of segments"
19566 msgstr "No paint"
19568 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19569 msgid "Division method"
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19573 msgid "Maximum segment length (px)"
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19577 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19578 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19579 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19580 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19581 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19582 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19583 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19584 msgid "Modify Path"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19588 #, fuzzy
19589 msgid "Number of segments"
19590 msgstr "No paint"
19592 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19593 #, fuzzy
19594 msgid "AI 8.0 Input"
19595 msgstr "Input"
19597 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19598 #, fuzzy
19599 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19600 msgstr "SVG Vector Illustrator"
19602 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19603 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19607 #, fuzzy
19608 msgid "AI 8.0 Output"
19609 msgstr "Out"
19611 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19614 msgstr "SVG Vector Illustrator"
19616 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19617 #, fuzzy
19618 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19619 msgstr "SVG Vector Illustrator"
19621 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19622 msgid "AI SVG Input"
19623 msgstr ""
19625 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19626 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19627 msgstr ""
19629 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19630 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19631 msgstr ""
19633 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19634 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19638 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19642 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19643 msgstr ""
19645 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19646 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19647 msgstr ""
19649 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19650 msgid "Corel DRAW Input"
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19654 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19655 msgstr ""
19657 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19658 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19659 msgstr ""
19661 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19662 msgid "Corel DRAW templates input"
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19666 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19670 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19674 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19678 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19682 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19686 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19690 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19694 msgid "Brighter"
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19698 #, fuzzy
19699 msgid "Blue Function"
19700 msgstr "Subtraction"
19702 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19703 #, fuzzy
19704 msgid "Green Function"
19705 msgstr "Subtraction"
19707 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19708 #, fuzzy
19709 msgid "Red Function"
19710 msgstr "Subtraction"
19712 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Darker"
19715 msgstr "Dropper"
19717 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Desaturate"
19720 msgstr "Distribute"
19722 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19723 msgid "Grayscale"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19727 msgid "Less Hue"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19731 msgid "Less Light"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Less Saturation"
19737 msgstr "Saturation:"
19739 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19740 #, fuzzy
19741 msgid "More Hue"
19742 msgstr "Lower node"
19744 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19745 #, fuzzy
19746 msgid "More Light"
19747 msgstr "Preferred height"
19749 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19750 #, fuzzy
19751 msgid "More Saturation"
19752 msgstr "Saturation:"
19754 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19755 msgid "Negative"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Randomize"
19761 msgstr "Raise node"
19763 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Remove Blue"
19766 msgstr "Remove link"
19768 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Remove Green"
19771 msgstr "Remove link"
19773 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Remove Red"
19776 msgstr "Remove link"
19778 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19779 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Replace color"
19785 msgstr "Last selected"
19787 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19788 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19792 msgid "RGB Barrel"
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19796 msgid "A diagram created with the program Dia"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19800 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Dia Input"
19806 msgstr "Input"
19808 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19809 msgid ""
19810 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19811 "at http://live.gnome.org/Dia"
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19815 msgid ""
19816 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19817 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19818 "Inkscape installation."
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19822 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19823 msgid "Visualize Path"
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19827 #, fuzzy
19828 msgid "X Offset"
19829 msgstr "Out"
19831 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Y Offset"
19834 msgstr "Out"
19836 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Dot size"
19839 msgstr "Font size:"
19841 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Font size"
19844 msgstr "Font size:"
19846 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19847 msgid "Number Nodes"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Altitudes"
19853 msgstr "Align objects"
19855 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19856 msgid "Angle Bisectors"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19860 #, fuzzy
19861 msgid "Centroid"
19862 msgstr "Centre X:"
19864 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Circumcentre"
19867 msgstr "Document"
19869 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Circumcircle"
19872 msgstr "File"
19874 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Common Objects"
19877 msgstr "Object"
19879 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Contact Triangle"
19882 msgstr "Angle"
19884 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19885 msgid "Custom Point Specified By:"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Custom Points and Options"
19891 msgstr "Size and Position"
19893 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19894 msgid "Draw Circle About This Point"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Draw From Triangle"
19900 msgstr "Angle"
19902 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19903 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19907 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19911 msgid "Draw Marker At This Point"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Excentral Triangle"
19917 msgstr "Angle"
19919 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19920 msgid "Excentres"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Excircles"
19926 msgstr "File"
19928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Extouch Triangle"
19931 msgstr "Angle"
19933 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19934 #, fuzzy
19935 msgid "Gergonne Point"
19936 msgstr "Stroke paint"
19938 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Incentre"
19941 msgstr "Indent node"
19943 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Incircle"
19946 msgstr "File"
19948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19949 #, fuzzy
19950 msgid "Nagel Point"
19951 msgstr "Black:"
19953 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19954 msgid "Nine-Point Centre"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19958 msgid "Nine-Point Circle"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Orthic Triangle"
19964 msgstr "Angle"
19966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19967 #, fuzzy
19968 msgid "Orthocentre"
19969 msgstr "Metre"
19971 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Point At"
19974 msgstr "Points"
19976 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Radius / px"
19979 msgstr "Radius:"
19981 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Report this triangle's properties"
19984 msgstr "Item properties"
19986 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Symmedial Triangle"
19989 msgstr "Angle"
19991 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19992 #, fuzzy
19993 msgid "Symmedian Point"
19994 msgstr "Vertical lines"
19996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19997 msgid "Symmedians"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Triangle Function"
20003 msgstr "Subtraction"
20005 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Trilinear Coordinates"
20008 msgstr "X coordinate for a floating dock"
20010 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20011 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20012 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20016 #, fuzzy
20017 msgid "DXF Input"
20018 msgstr "Input"
20020 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20021 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20027 msgstr "Desktop settings"
20029 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20030 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20034 msgid "ROBO-Master output"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20038 msgid "DXF Output"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20042 msgid "DXF file written by pstoedit"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20046 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Blur height"
20052 msgstr "Height:"
20054 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Blur stdDeviation"
20057 msgstr "Print destination"
20059 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Blur width"
20062 msgstr "Stroke paint"
20064 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Edge 3D"
20067 msgstr "Mode:"
20069 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20070 msgid "Illumination Angle"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20074 msgid "Only black and white"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Shades"
20080 msgstr "Shape"
20082 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20083 msgid "Embed All Images"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20087 msgid "Embed only selected images"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20091 #, fuzzy
20092 msgid "EPS Input"
20093 msgstr "Input"
20095 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20096 msgid "EPSI Output"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20100 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20104 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20108 msgid "LaTeX formula"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20112 msgid "LaTeX formula: "
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20116 msgid "Export as GIMP Palette"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20120 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20124 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20128 msgid "Extract One Image"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20132 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20136 msgid "Path to save image"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20140 msgid "Extrude"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20144 msgid "Open files saved with XFIG"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20148 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20152 #, fuzzy
20153 msgid "XFIG Input"
20154 msgstr "Input"
20156 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Flatness"
20159 msgstr "Floating"
20161 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Flatten Beziers"
20164 msgstr "Flatten object"
20166 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20167 msgid "Fractalize"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20171 msgid "Smoothness"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20175 msgid "Subdivisions"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20179 msgid "Calculate first derivative numerically"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20183 #, fuzzy
20184 msgid "Draw Axes"
20185 msgstr "Draw"
20187 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20188 msgid "End X value"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20192 #, fuzzy
20193 msgid "First derivative"
20194 msgstr "First selected"
20196 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Function"
20199 msgstr "Subtraction"
20201 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Function Plotter"
20204 msgstr "Desktop settings"
20206 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20207 #, fuzzy
20208 msgid "Functions"
20209 msgstr "Subtraction"
20211 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20212 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20216 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20220 #, fuzzy
20221 msgid "Number of samples"
20222 msgstr "No paint"
20224 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20225 msgid "Range and sampling"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Remove rectangle"
20231 msgstr "Create spirals"
20233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20234 msgid ""
20235 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20236 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20237 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20238 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20239 "determined numerically."
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20243 msgid ""
20244 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20245 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20246 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20247 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20248 "constants pi and e are also available."
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Start X value"
20254 msgstr "Attribute value"
20256 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20257 #, fuzzy
20258 msgid "Use"
20259 msgstr "User"
20261 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20262 msgid "Use polar coordinates"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20268 msgstr "Create spirals"
20270 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20271 #, fuzzy
20272 msgid "Y value of rectangle's top"
20273 msgstr "Create spirals"
20275 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20276 msgid "Circular pitch, px"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Gear"
20282 msgstr "Clear All"
20284 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20285 msgid "Number of teeth"
20286 msgstr ""
20288 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Pressure angle"
20291 msgstr "Preserve"
20293 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20294 msgid "GIMP XCF"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20298 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20302 msgid "Save Grid:"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20306 #, fuzzy
20307 msgid "Save Guides:"
20308 msgstr "Guides"
20310 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20311 msgid "Border Thickness [px]"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20315 #, fuzzy
20316 msgid "Cartesian Grid"
20317 msgstr "Create link"
20319 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20320 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20324 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20328 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20332 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20336 #, fuzzy
20337 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20338 msgstr "Horizontal lines"
20340 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20341 #, fuzzy
20342 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20343 msgstr "Horizontal lines"
20345 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20346 msgid "Major X Divisions"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Major Y Division Spacing"
20352 msgstr "Horizontal lines"
20354 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20357 msgstr "Horizontal lines"
20359 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20360 msgid "Major Y Divisions"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20364 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20370 msgstr "Horizontal lines"
20372 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20373 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20374 msgstr ""
20376 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20377 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20381 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20385 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20389 msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20393 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20397 msgid "Angle Divisions"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20401 msgid "Angle Divisions at Centre"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20405 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20406 msgstr ""
20408 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20409 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20410 msgstr ""
20412 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20413 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20417 msgid "Circumferential Labels"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20421 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20425 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20429 #, fuzzy
20430 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20431 msgstr "Horizontal lines"
20433 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20434 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20438 msgid "Major Circular Divisions"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20442 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20446 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20450 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20454 msgid "Polar Grid"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20458 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20462 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20466 msgid "1/10"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20470 msgid "1/2"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20474 msgid "1/3"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20478 msgid "1/4"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20482 msgid "1/5"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20486 msgid "1/6"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20490 msgid "1/7"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20494 msgid "1/8"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20498 msgid "1/9"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20502 #, fuzzy
20503 msgid "Custom..."
20504 msgstr "Custom"
20506 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Delete existing guides"
20509 msgstr "Create spirals"
20511 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Golden ratio"
20514 msgstr "Proportion:"
20516 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Guides creator"
20519 msgstr "Guides colour:"
20521 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20522 #, fuzzy
20523 msgid "Horizontal guide each"
20524 msgstr "Horizontal lines"
20526 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Preset"
20529 msgstr "Text"
20531 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20532 msgid "Rule-of-third"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20536 #, fuzzy
20537 msgid "Start from edges"
20538 msgstr "Select printer"
20540 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Vertical guide each"
20543 msgstr "Vertical lines"
20545 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20546 msgid "Draw Handles"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20550 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20554 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20558 #, fuzzy
20559 msgid "HPGL Output"
20560 msgstr "Out"
20562 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20563 msgid "Ask Us a Question"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Command Line Options"
20569 msgstr "Size and Position"
20571 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20572 msgid "FAQ"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20576 msgid "Keys and Mouse Reference"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Inkscape Manual"
20582 msgstr "Sodipodi slideshow"
20584 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20585 msgid "New in This Version"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20589 msgid "Report a Bug"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20593 msgid "SVG 1.1 Specification"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Duplicate endpaths"
20599 msgstr "Duplicate node"
20601 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20602 msgid "Interpolate"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Interpolate style"
20608 msgstr "Stroke style"
20610 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20611 msgid "Interpolation method"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20615 msgid "Interpolation steps"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20619 msgid "Axiom"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20623 msgid "Axiom and rules"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20627 msgid "L-system"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20631 #, fuzzy
20632 msgid "Left angle"
20633 msgstr "Rectangle"
20635 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20636 #, no-c-format
20637 msgid "Randomize angle (%)"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20641 #, no-c-format
20642 msgid "Randomize step (%)"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20646 #, fuzzy
20647 msgid "Right angle"
20648 msgstr "Rectangle"
20650 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Rules"
20653 msgstr "Modules"
20655 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20656 msgid "Step length (px)"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20660 msgid ""
20661 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20662 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20663 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20664 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20665 "point"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20669 msgid "Lorem ipsum"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20673 msgid "Number of paragraphs"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20677 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20681 msgid "Sentences per paragraph"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20685 msgid ""
20686 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20687 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20688 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20692 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20696 #, fuzzy
20697 msgid "Font size [px]"
20698 msgstr "Font size:"
20700 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20701 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20702 msgid "Length Unit: "
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20706 msgid "Measure"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20710 msgid "Measure Path"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20714 msgid "Offset [px]"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Precision"
20720 msgstr "Position"
20722 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20723 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20727 msgid ""
20728 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20729 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20730 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20731 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20732 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20733 "real world, Scale must be set to 250."
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20737 msgid "Magnitude"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Motion"
20743 msgstr "Position"
20745 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20746 msgid "ASCII Text with outline markup"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20750 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20754 #, fuzzy
20755 msgid "Text Outline Input"
20756 msgstr "Input"
20758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20759 #, fuzzy
20760 msgid "Copies of the pattern:"
20761 msgstr "Object transformation"
20763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20764 #, fuzzy
20765 msgid "Deformation type:"
20766 msgstr "Transformations"
20768 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20769 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20770 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20774 #, fuzzy
20775 msgid "Pattern along Path"
20776 msgstr "Flatten object"
20778 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20779 msgid "Ribbon"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20783 #, fuzzy
20784 msgid "Snake"
20785 msgstr "Star"
20787 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20788 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20789 msgid "Space between copies:"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20793 msgid ""
20794 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20795 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20796 "clones... allowed)"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20800 #, fuzzy
20801 msgid "Cloned"
20802 msgstr "Close"
20804 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Copied"
20807 msgstr "Combine"
20809 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Follow path orientation"
20812 msgstr "Orientation:"
20814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Moved"
20817 msgstr "Move"
20819 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Original pattern will be:"
20822 msgstr "Flatten object"
20824 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Scatter"
20827 msgstr "Pattern:"
20829 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20830 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20834 msgid ""
20835 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20836 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20837 "clones... allowed)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20841 msgid "Bleed (in)"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20845 msgid "Bond Weight #"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20849 msgid "Book Height (inches)"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20853 #, fuzzy
20854 msgid "Book Properties"
20855 msgstr "Item Properties"
20857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20858 msgid "Book Width (inches)"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20862 msgid "Caliper (inches)"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Cover"
20868 msgstr "Metre"
20870 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20871 msgid "Cover Thickness Measurement"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Interior Pages"
20877 msgstr "Remove link"
20879 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20880 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Number of Pages"
20886 msgstr "No paint"
20888 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20889 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20893 msgid "Paper Thickness Measurement"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20897 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20901 #, fuzzy
20902 msgid "Remove existing guides"
20903 msgstr "Create spirals"
20905 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20906 #, fuzzy
20907 msgid "Specify Width"
20908 msgstr "Width"
20910 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20911 #, fuzzy
20912 msgid "Perspective"
20913 msgstr "Preserve"
20915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20916 msgid "3D Polyhedron"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Clockwise Wound Object"
20922 msgstr "Selected objects"
20924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20925 msgid "Cube"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20929 msgid "Cuboctohedron"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20933 msgid "Dodecahedron"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20937 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20941 msgid "Edge-Specified"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Edges"
20947 msgstr "deg"
20949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20950 msgid "Face-Specified"
20951 msgstr ""
20953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Faces"
20956 msgstr "Floating"
20958 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20959 #, fuzzy
20960 msgid "Filename:"
20961 msgstr "Save file"
20963 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20964 msgid "Fill Colour (Blue)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20968 msgid "Fill Colour (Green)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20972 msgid "Fill Colour (Red)"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20976 #, fuzzy, no-c-format
20977 msgid "Fill Opacity/ %"
20978 msgstr "Opacity:"
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20981 msgid "Great Dodecahedron"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20985 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20989 msgid "Icosahedron"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Light x-Position"
20995 msgstr "Position"
20997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Light y-Position"
21000 msgstr "Position"
21002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Light z-Position"
21005 msgstr "Position"
21007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21008 msgid "Line Thickness / px"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21012 msgid "Load From File"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21016 msgid "Maximum"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21020 msgid "Mean"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Minimum"
21026 msgstr "Bitmap size"
21028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Model File"
21031 msgstr "File type:"
21033 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21034 #, fuzzy
21035 msgid "Object Type"
21036 msgstr "Object"
21038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Object:"
21041 msgstr "Object"
21043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21044 #, fuzzy
21045 msgid "Octahedron"
21046 msgstr "Metre"
21048 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Rotate Around:"
21051 msgstr "Raise node"
21053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21054 #, fuzzy
21055 msgid "Rotation / Degrees"
21056 msgstr "Rotate"
21058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21059 #, fuzzy
21060 msgid "Scaling Factor"
21061 msgstr "Start colour"
21063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21064 #, fuzzy
21065 msgid "Shading"
21066 msgstr "Spacing:"
21068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21069 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21073 msgid "Snub Cube"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21077 msgid "Snub Dodecahedron"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21081 #, fuzzy, no-c-format
21082 msgid "Stroke Opacity/ %"
21083 msgstr "Stroke paint"
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21086 msgid "Tetrahedron"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Then Rotate Around:"
21092 msgstr "Red:"
21094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21095 msgid "Truncated Cube"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21099 msgid "Truncated Dodecahedron"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21103 msgid "Truncated Icosahedron"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21107 msgid "Truncated Octahedron"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21111 msgid "Truncated Tetrahedron"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21115 #, fuzzy
21116 msgid "Vertices"
21117 msgstr "Vertical lines"
21119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21120 #, fuzzy
21121 msgid "View"
21122 msgstr "View"
21124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21125 msgid "X-Axis"
21126 msgstr ""
21128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21129 msgid "Y-Axis"
21130 msgstr ""
21132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21133 msgid "Z-Axis"
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21137 msgid "Z-Sort Faces By:"
21138 msgstr ""
21140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21141 msgid "Bleed Margin"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21145 msgid "Bleed Marks"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Bottom:"
21151 msgstr "Zoom"
21153 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21154 #, fuzzy
21155 msgid "Colour Bars"
21156 msgstr "Corners:"
21158 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21159 msgid "Crop Marks"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21163 #, fuzzy
21164 msgid "Left:"
21165 msgstr "Href:"
21167 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Marks"
21170 msgstr "Master"
21172 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21173 #, fuzzy
21174 msgid "Page Information"
21175 msgstr "Transformations"
21177 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21178 #, fuzzy
21179 msgid "Positioning"
21180 msgstr "Position"
21182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Printing Marks"
21185 msgstr "Print using PostScript operators"
21187 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21188 msgid "Registration Marks"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Right:"
21194 msgstr "Height"
21196 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21197 #, fuzzy
21198 msgid "Set crop marks to"
21199 msgstr "Send to Back"
21201 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Star Target"
21204 msgstr "Target:"
21206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Top:"
21209 msgstr "Type:"
21211 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21212 #, fuzzy
21213 msgid "PostScript Input"
21214 msgstr "Input"
21216 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Jitter nodes"
21219 msgstr "Raise node"
21221 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Maximum displacement in X, px"
21224 msgstr "Next placement"
21226 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21227 #, fuzzy
21228 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21229 msgstr "Next placement"
21231 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21232 msgid "Shift node handles"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Shift nodes"
21238 msgstr "Unindent node"
21240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21241 msgid ""
21242 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21243 "selected path."
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21247 msgid "Use normal distribution"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21251 msgid "Alphabet Soup"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Random Seed"
21257 msgstr "Raise node"
21259 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Bar Height:"
21262 msgstr "Height:"
21264 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21265 msgid "Barcode"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21269 msgid "Barcode Data:"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Barcode Type:"
21275 msgstr "File type:"
21277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21278 #, fuzzy
21279 msgid "Arbitrary Angle:"
21280 msgstr "Angle"
21282 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Bottom"
21285 msgstr "Zoom"
21287 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21288 msgid "Bottom to Top (90)"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21292 #, fuzzy
21293 msgid "Horizontal Point:"
21294 msgstr "Horizontal lines"
21296 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21297 msgid "Left to Right (0)"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21301 #, fuzzy
21302 msgid "Middle"
21303 msgstr "Title:"
21305 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21306 #, fuzzy
21307 msgid "Radial Inward"
21308 msgstr "Radial gradient"
21310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Radial Outward"
21313 msgstr "Radial gradient"
21315 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Restack"
21318 msgstr "Text"
21320 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21321 #, fuzzy
21322 msgid "Restack Direction:"
21323 msgstr "Position"
21325 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21326 msgid "Right to Left (180)"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21330 msgid "Top to Bottom (270)"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21334 #, fuzzy
21335 msgid "Vertical Point:"
21336 msgstr "Vertical lines"
21338 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21339 #, fuzzy
21340 msgid "Initial size"
21341 msgstr "Bitmap size"
21343 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21344 #, fuzzy
21345 msgid "Minimum size"
21346 msgstr "Bitmap size"
21348 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21349 msgid "Random Tree"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21353 #, no-c-format
21354 msgid "Curve (%):"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21358 msgid "Rubber Stretch"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21362 #, no-c-format
21363 msgid "Strength (%):"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21369 msgstr "SVG Vector Illustrator"
21371 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21372 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21376 msgid "sK1 vector graphics files input"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21380 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21384 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21388 msgid "Sketch Input"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21392 #, fuzzy
21393 msgid "Gear Placement"
21394 msgstr "Next placement"
21396 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21397 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21401 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21405 msgid "Quality (Default = 16)"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21409 msgid "R - Ring Radius (px)"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21413 #, fuzzy
21414 msgid "Rotation (deg)"
21415 msgstr "Rotate"
21417 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21418 #, fuzzy
21419 msgid "Spirograph"
21420 msgstr "Spiral"
21422 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21423 msgid "d - Pen Radius (px)"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21427 msgid "r - Gear Radius (px)"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21431 #, fuzzy
21432 msgid "Behavior"
21433 msgstr "Item behaviour"
21435 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21436 msgid "Straighten Segments"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21440 msgid "Envelope"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21444 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21448 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21452 #, fuzzy
21453 msgid "XAML Output"
21454 msgstr "Out"
21456 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21457 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21461 msgid ""
21462 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21463 "files"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21467 msgid "ZIP Output"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21471 msgid ""
21472 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21473 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21477 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Calendar"
21483 msgstr "Clear All"
21485 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21486 #, fuzzy
21487 msgid "Char Encoding"
21488 msgstr "Spacing:"
21490 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Configuration"
21493 msgstr "Print destination"
21495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Day color"
21498 msgstr "End colour"
21500 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21501 #, fuzzy
21502 msgid "Day names"
21503 msgstr "Long name"
21505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21506 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21510 msgid ""
21511 "January February March April May June July August September October November "
21512 "December"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Localization"
21518 msgstr "Rotate"
21520 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21521 #, fuzzy
21522 msgid "Monday"
21523 msgstr "Mode:"
21525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21526 msgid "Month (0 for all)"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Month color"
21532 msgstr "End colour"
21534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Month names"
21537 msgstr "Long name"
21539 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21540 msgid "Next month day color"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Saturday"
21546 msgstr "Saturation:"
21548 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21549 msgid "Saturday and Sunday"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21553 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21557 #, fuzzy
21558 msgid "Sunday"
21559 msgstr "Star"
21561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21562 msgid "Week start day"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Weekday name color "
21568 msgstr "Last selected"
21570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21571 msgid "Weekend"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21575 #, fuzzy
21576 msgid "Weekend day color"
21577 msgstr "Last selected"
21579 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21580 msgid "Year (0 for current)"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21584 #, fuzzy
21585 msgid "Year color"
21586 msgstr "End colour"
21588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21589 msgid "You may change the names for other languages:"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Convert to Braille"
21595 msgstr "Convert to Curves"
21597 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21598 msgid "fLIP cASE"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21602 #, fuzzy
21603 msgid "lowercase"
21604 msgstr "Lower node"
21606 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21607 msgid "rANdOm CasE"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21611 #, fuzzy
21612 msgid "By:"
21613 msgstr "RY:"
21615 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21616 #, fuzzy
21617 msgid "Replace text"
21618 msgstr "Reverse"
21620 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21621 #, fuzzy
21622 msgid "Replace:"
21623 msgstr "Reverse"
21625 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21626 msgid "Sentence case"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21630 #, fuzzy
21631 msgid "Title Case"
21632 msgstr "Title:"
21634 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21635 msgid "UPPERCASE"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21639 #, fuzzy
21640 msgid "Angle a / deg"
21641 msgstr "deg"
21643 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Angle b / deg"
21646 msgstr "deg"
21648 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Angle c / deg"
21651 msgstr "deg"
21653 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21654 msgid "From Side a and Angles a, b"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21658 msgid "From Side c and Angles a, b"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21662 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21666 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21670 msgid "From Three Sides"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21674 msgid "Side Length a / px"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21678 msgid "Side Length b / px"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21682 msgid "Side Length c / px"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21686 #, fuzzy
21687 msgid "Triangle"
21688 msgstr "Angle"
21690 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21691 msgid "ASCII Text"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21695 msgid "Text File (*.txt)"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21699 #, fuzzy
21700 msgid "Text Input"
21701 msgstr "Input"
21703 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21704 msgid "Amount of whirl"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Rotation is clockwise"
21710 msgstr "Rotates object 90 degrees clockwise"
21712 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21713 msgid "Whirl"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21717 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21721 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21725 msgid "Windows Metafile Input"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21729 #, fuzzy
21730 msgid "XAML Input"
21731 msgstr "Input"
21733 #, fuzzy
21734 #~ msgid "Convolve"
21735 #~ msgstr "Close"
21737 #, fuzzy
21738 #~ msgid "Modulate"
21739 #~ msgstr "Mode:"
21741 #, fuzzy
21742 #~ msgid "Cairo PDF Output"
21743 #~ msgstr "Out"
21745 #, fuzzy
21746 #~ msgid "Convert blur effects to bitmaps"
21747 #~ msgstr "Convert selected object to path"
21749 #, fuzzy
21750 #~ msgid "PDF File"
21751 #~ msgstr "File"
21753 #, fuzzy
21754 #~ msgid "Cairo PS Output"
21755 #~ msgstr "Out"
21757 #, fuzzy
21758 #~ msgid "Apparition"
21759 #~ msgstr "Saturation:"
21761 #, fuzzy
21762 #~ msgid "Bloom"
21763 #~ msgstr "Zoom"
21765 #, fuzzy
21766 #~ msgid "Clouds"
21767 #~ msgstr "Close"
21769 #, fuzzy
21770 #~ msgid "Yes, more descriptions"
21771 #~ msgstr "Position"
21773 #, fuzzy
21774 #~ msgid "Coutout"
21775 #~ msgstr "Host"
21777 #, fuzzy
21778 #~ msgid "Artist text"
21779 #~ msgstr "Vertical lines"
21781 #, fuzzy
21782 #~ msgid "Amount of Blur"
21783 #~ msgstr "Point"
21785 #, fuzzy
21786 #~ msgid "Filter"
21787 #~ msgstr "Floating"
21789 #, fuzzy
21790 #~ msgid "I hate text"
21791 #~ msgstr "Stroke style"
21793 #, fuzzy
21794 #~ msgid "Emboss effect"
21795 #~ msgstr "Horizontal lines"
21797 #, fuzzy
21798 #~ msgid "Fire"
21799 #~ msgstr "File"
21801 #, fuzzy
21802 #~ msgid "Frost"
21803 #~ msgstr "Point"
21805 #, fuzzy
21806 #~ msgid "InkBleed"
21807 #~ msgstr "Blue:"
21809 #, fuzzy
21810 #~ msgid "Melt effect"
21811 #~ msgstr "Set as layer"
21813 #, fuzzy
21814 #~ msgid "Metal"
21815 #~ msgstr "Magenta:"
21817 #, fuzzy
21818 #~ msgid "Iron Man vector objects"
21819 #~ msgstr "Group selected objects"
21821 #, fuzzy
21822 #~ msgid "OilSlick"
21823 #~ msgstr "Black:"
21825 #, fuzzy
21826 #~ msgid "PatternedGlass"
21827 #~ msgstr "Pattern:"
21829 #, fuzzy
21830 #~ msgid "Ridged Border"
21831 #~ msgstr "Mode:"
21833 #, fuzzy
21834 #~ msgid "Ripple"
21835 #~ msgstr "Reverse"
21837 #, fuzzy
21838 #~ msgid "Roughen"
21839 #~ msgstr "Indent node"
21841 #, fuzzy
21842 #~ msgid "RubberStamp"
21843 #~ msgstr "Star"
21845 #, fuzzy
21846 #~ msgid "Sepia"
21847 #~ msgstr "Spiral"
21849 #, fuzzy
21850 #~ msgid "Snow"
21851 #~ msgstr "Show:"
21853 #, fuzzy
21854 #~ msgid "Speckle"
21855 #~ msgstr "Select"
21857 #, fuzzy
21858 #~ msgid "Print Destination"
21859 #~ msgstr "Print destination"
21861 #~ msgid "Print properties"
21862 #~ msgstr "Print properties"
21864 #, fuzzy
21865 #~ msgid ""
21866 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
21867 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
21868 #~ msgstr ""
21869 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
21870 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
21871 #~ "and patterns will be lost"
21873 #~ msgid "Print as bitmap"
21874 #~ msgstr "Print as bitmap"
21876 #, fuzzy
21877 #~ msgid ""
21878 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
21879 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
21880 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
21881 #~ msgstr ""
21882 #~ "Print everything as bitmap, resulting image will be (usualy) larger and "
21883 #~ "it quality depends on zoom factor, but all graphics will be rendered "
21884 #~ "identical to display"
21886 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
21887 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
21889 #~ msgid "Resolution:"
21890 #~ msgstr "Resolution:"
21892 #~ msgid "Print destination"
21893 #~ msgstr "Print destination"
21895 #, fuzzy
21896 #~ msgid ""
21897 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
21898 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
21899 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
21900 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
21901 #~ msgstr ""
21902 #~ "Enter destination lpr queue.\n"
21903 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
21904 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to program"
21906 #~ msgid "Print using PostScript operators"
21907 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
21909 #, fuzzy
21910 #~ msgid ""
21911 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
21912 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
21913 #~ "patterns will be lost."
21914 #~ msgstr ""
21915 #~ "Use PostScript vector operators, resulting image will be (usually) "
21916 #~ "smaller and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency, markers "
21917 #~ "and patterns will be lost"
21919 #, fuzzy
21920 #~ msgid "Mirror reflection"
21921 #~ msgstr "Selection"
21923 #, fuzzy
21924 #~ msgid "Gap width"
21925 #~ msgstr "Stroke paint"
21927 #, fuzzy
21928 #~ msgid "Lolo"
21929 #~ msgstr "Colour paint"
21931 #, fuzzy
21932 #~ msgid "Last gen. segment"
21933 #~ msgstr "Delete node"
21935 #, fuzzy
21936 #~ msgid "Reference"
21937 #~ msgstr "Missing tool preferences"
21939 #, fuzzy
21940 #~ msgid "Change LPE point parameter"
21941 #~ msgstr "Create spirals"
21943 #, fuzzy
21944 #~ msgid "Fit page to selection"
21945 #~ msgstr "Fit the whole selection into window"
21947 #, fuzzy
21948 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
21949 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
21950 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21951 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21953 #, fuzzy
21954 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
21955 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
21956 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21957 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21959 #, fuzzy
21960 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
21961 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
21962 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21963 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21965 #, fuzzy
21966 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
21967 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
21968 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21969 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21971 #, fuzzy
21972 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
21973 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
21974 #~ msgstr[0] "Duplicate selected objects"
21975 #~ msgstr[1] "Duplicate selected objects"
21977 #, fuzzy
21978 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
21979 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
21980 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21981 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21983 #, fuzzy
21984 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
21985 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
21986 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
21987 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
21989 #, fuzzy
21990 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
21991 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
21992 #~ msgstr[0] "Delete selected objects"
21993 #~ msgstr[1] "Delete selected objects"
21995 #, fuzzy
21996 #~ msgid "_Nodes"
21997 #~ msgstr "Nodes"
21999 #, fuzzy
22000 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
22001 #~ msgstr "Create and edit text objects"
22003 #, fuzzy
22004 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
22005 #~ msgstr "Snap to grid"
22007 #, fuzzy
22008 #~ msgid "_Grid with guides"
22009 #~ msgstr "Guides"
22011 #, fuzzy
22012 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
22013 #~ msgstr "Shape"
22015 #, fuzzy
22016 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
22017 #~ msgstr "Rectangle"
22019 #, fuzzy
22020 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
22021 #~ msgstr "Snap to guides"
22023 #~ msgid "Export"
22024 #~ msgstr "Export"
22026 #, fuzzy
22027 #~ msgid "Grid units"
22028 #~ msgstr "Grid units:"
22030 #, fuzzy
22031 #~ msgid "Origin Y"
22032 #~ msgstr "Origin Y:"
22034 #, fuzzy
22035 #~ msgid "Spacing X"
22036 #~ msgstr "Spacing X:"
22038 #, fuzzy
22039 #~ msgid "Spacing Y"
22040 #~ msgstr "Spacing Y:"
22042 #, fuzzy
22043 #~ msgid "Angle X"
22044 #~ msgstr "Angle:"
22046 #, fuzzy
22047 #~ msgid "Angle Z"
22048 #~ msgstr "Angle:"
22050 #, fuzzy
22051 #~ msgid "Inline the XML attributes"
22052 #~ msgstr "Delete attribute"
22054 #, fuzzy
22055 #~ msgid "Path string"
22056 #~ msgstr "Stroke settings"
22058 #, fuzzy
22059 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
22060 #~ msgstr "Angle:"
22062 #, fuzzy
22063 #~ msgid "Spiro splines mode"
22064 #~ msgstr "Unindent node"
22066 #, fuzzy
22067 #~ msgid "Repel mode"
22068 #~ msgstr "Remove link"
22070 #, fuzzy
22071 #~ msgid "Change calligraphic profile"
22072 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
22074 #, fuzzy
22075 #~ msgid "Save current settings as new profile"
22076 #~ msgstr "Save document under new name"
22078 #, fuzzy
22079 #~ msgid "Samples"
22080 #~ msgstr "Shape"
22082 #, fuzzy
22083 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
22084 #~ msgstr "Reset transformation"
22086 #, fuzzy
22087 #~ msgid "Bend Path"
22088 #~ msgstr "Break Apart"
22090 #, fuzzy
22091 #~ msgid "Slant"
22092 #~ msgstr "Black:"
22094 #, fuzzy
22095 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
22096 #~ msgstr "Object transformation"
22098 #, fuzzy
22099 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
22100 #~ msgstr "Create and edit text objects"
22102 #, fuzzy
22103 #~ msgid "_Apply"
22104 #~ msgstr "Apply to:"
22106 #, fuzzy
22107 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
22108 #~ msgstr "Apply transformation"
22110 #, fuzzy
22111 #~ msgid "Tall"
22112 #~ msgstr "Title:"
22114 #, fuzzy
22115 #~ msgid "Square"
22116 #~ msgstr "Em square"
22118 #, fuzzy
22119 #~ msgid "Wide"
22120 #~ msgstr "Hide"
22122 #, fuzzy
22123 #~ msgid "Delete Segment"
22124 #~ msgstr "Delete node"
22126 #, fuzzy
22127 #~ msgid "Select option: "
22128 #~ msgstr "Selection"
22130 #, fuzzy
22131 #~ msgid "Select second option: "
22132 #~ msgstr "Select file to open"
22134 #, fuzzy
22135 #~ msgid "Random Position"
22136 #~ msgstr "Size and Position"
22138 #, fuzzy
22139 #~ msgid "X Channel"
22140 #~ msgstr "Cancel"
22142 #, fuzzy
22143 #~ msgid "Y Channel"
22144 #~ msgstr "Cancel"
22146 #, fuzzy
22147 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
22148 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
22150 #, fuzzy
22151 #~ msgid "Search Tag"
22152 #~ msgstr "Rectangle"
22154 #, fuzzy
22155 #~ msgid "Measure unit:"
22156 #~ msgstr "Default title"
22158 #, fuzzy
22159 #~ msgid "Degrees:"
22160 #~ msgstr "deg"
22162 #, fuzzy
22163 #~ msgid "Start point jitter"
22164 #~ msgstr "Saturation:"
22166 #, fuzzy
22167 #~ msgid "Slope"
22168 #~ msgstr "Scale"
22170 #, fuzzy
22171 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
22172 #~ msgstr "Snap distance:"
22174 #, fuzzy
22175 #~ msgid "Snap di_stance"
22176 #~ msgstr "Snap distance:"
22178 #, fuzzy
22179 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
22180 #~ msgstr "Snap distance:"
22182 #, fuzzy
22183 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
22184 #~ msgstr "Snap distance:"
22186 #, fuzzy
22187 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
22188 #~ msgstr "Rectangle"
22190 #, fuzzy
22191 #~ msgid "Date:"
22192 #~ msgstr "Paste"
22194 #, fuzzy
22195 #~ msgid "Format:"
22196 #~ msgstr "Float X"
22198 #, fuzzy
22199 #~ msgid "Creator:"
22200 #~ msgstr "Create"
22202 #, fuzzy
22203 #~ msgid "Identifier:"
22204 #~ msgstr "Centimetre"
22206 #, fuzzy
22207 #~ msgid "Source:"
22208 #~ msgstr "Trace"
22210 #, fuzzy
22211 #~ msgid "Relation:"
22212 #~ msgstr "Resolution:"
22214 #, fuzzy
22215 #~ msgid "Language:"
22216 #~ msgstr "Long name"
22218 #, fuzzy
22219 #~ msgid "Subject:"
22220 #~ msgstr "Object"
22222 #, fuzzy
22223 #~ msgid "Coverage:"
22224 #~ msgstr "Metre"
22226 #, fuzzy
22227 #~ msgid "Contributor:"
22228 #~ msgstr "Centimetres"
22230 #, fuzzy
22231 #~ msgid "Default Metadata"
22232 #~ msgstr "Document variant:"
22234 #, fuzzy
22235 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
22236 #~ msgstr "Attribute"
22238 #, fuzzy
22239 #~ msgid "Default License"
22240 #~ msgstr "Defaults"
22242 #, fuzzy
22243 #~ msgid "Angle Y"
22244 #~ msgstr "Angle:"
22246 #, fuzzy
22247 #~ msgid "Move by:"
22248 #~ msgstr "Move"
22250 #, fuzzy
22251 #~ msgid "Change layer opacity"
22252 #~ msgstr "Master"
22254 #, fuzzy
22255 #~ msgid "Opacity, %:"
22256 #~ msgstr "Opacity:"
22258 #, fuzzy
22259 #~ msgid "Pattern along path"
22260 #~ msgstr "Flatten object"
22262 #, fuzzy
22263 #~ msgid "unknown error"
22264 #~ msgstr "Unknown"
22266 #, fuzzy
22267 #~ msgid "Print Preview not available"
22268 #~ msgstr "Print Preview"
22270 #, fuzzy
22271 #~ msgid "Snap details"
22272 #~ msgstr "Snap to guides"
22274 #, fuzzy
22275 #~ msgid "Gridtype"
22276 #~ msgstr "File type:"
22278 #, fuzzy
22279 #~ msgid "Display Calibration"
22280 #~ msgstr "Display settings"
22282 #, fuzzy
22283 #~ msgid "Print _Direct"
22284 #~ msgstr "Print Direct..."
22286 #, fuzzy
22287 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
22288 #~ msgstr "Print directly to file or pipe"
22290 #, fuzzy
22291 #~ msgid "Gradients"
22292 #~ msgstr "Gradient vector"
22294 #, fuzzy
22295 #~ msgid "Horizontal kerning"
22296 #~ msgstr "Horizontal lines"
22298 #, fuzzy
22299 #~ msgid "Vertical kerning"
22300 #~ msgstr "Vertical lines"