Code

RegisteredEnum is now subclassed from RegisteredWidget<enum> instead of old RegisteredWdg
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 22:37-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../src/arc-context.cpp:339
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
32 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, fuzzy, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
44 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
45 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
47 #: ../src/arc-context.cpp:488
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid ""
50 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
51 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
52 msgstr ""
53 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
54 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
56 #: ../src/arc-context.cpp:507
57 #, fuzzy
58 msgid "Create ellipse"
59 msgstr "Create spirals"
61 #: ../src/connector-context.cpp:520
62 msgid "Creating new connector"
63 msgstr "Creating new connector"
65 #: ../src/connector-context.cpp:749
66 #, fuzzy
67 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
68 msgstr "Node or handle drag canceled."
70 #: ../src/connector-context.cpp:797
71 #, fuzzy
72 msgid "Reroute connector"
73 msgstr "Create connectors"
75 #. Flush pending updates
76 #: ../src/connector-context.cpp:962
77 #, fuzzy
78 msgid "Create connector"
79 msgstr "Create connectors"
81 #: ../src/connector-context.cpp:986
82 msgid "Finishing connector"
83 msgstr "Finishing connector"
85 #: ../src/connector-context.cpp:1130
86 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
87 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
89 #: ../src/connector-context.cpp:1203
90 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
91 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
93 #: ../src/connector-context.cpp:1314
94 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
95 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
97 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
98 msgid "Make connectors avoid selected objects"
99 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
101 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
102 msgid "Make connectors ignore selected objects"
103 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
105 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
106 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
107 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
109 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
110 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
111 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
113 #: ../src/desktop-events.cpp:149
114 #, fuzzy
115 msgid "Create guide"
116 msgstr "Create"
118 #: ../src/desktop-events.cpp:233
119 #, fuzzy
120 msgid "Move guide"
121 msgstr "Show guides"
123 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
124 #, fuzzy
125 msgid "Delete guide"
126 msgstr "Delete node"
128 #: ../src/desktop.cpp:722
129 msgid "No previous zoom."
130 msgstr "No previous zoom."
132 #: ../src/desktop.cpp:747
133 msgid "No next zoom."
134 msgstr "No next zoom."
136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
137 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
138 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
141 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
142 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
145 #, c-format
146 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
147 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
150 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
151 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
154 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
155 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
158 #, fuzzy
159 msgid "Unclump tiled clones"
160 msgstr "Initial colour of tiled clones"
162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
163 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
164 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
167 #, fuzzy
168 msgid "Delete tiled clones"
169 msgstr "Delete selected nodes"
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2200
172 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
173 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
175 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
176 msgid ""
177 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
178 "group</b>."
179 msgstr ""
180 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
181 "group</b>."
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
184 #, fuzzy
185 msgid "Create tiled clones"
186 msgstr "Create connectors"
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
189 msgid "<small>Per row:</small>"
190 msgstr "<small>Per row:</small>"
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
193 msgid "<small>Per column:</small>"
194 msgstr "<small>Per column:</small>"
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
197 msgid "<small>Randomize:</small>"
198 msgstr "<small>Randomise:</small>"
200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
201 msgid "_Symmetry"
202 msgstr "_Symmetry"
204 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
205 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
206 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
207 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
208 #.
209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
210 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
211 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
213 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
215 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
216 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
219 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
220 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
223 msgid "<b>PM</b>: reflection"
224 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
226 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
227 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
229 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
230 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
233 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
234 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
237 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
238 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
241 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
242 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
245 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
246 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
249 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
250 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
253 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
254 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
257 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
258 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
261 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
262 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
265 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
266 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
269 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
270 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
273 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
274 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
277 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
278 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
281 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
282 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
285 msgid "S_hift"
286 msgstr "S_hift"
288 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
290 #, no-c-format
291 msgid "<b>Shift X:</b>"
292 msgstr "<b>Shift X:</b>"
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
295 #, no-c-format
296 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
297 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
300 #, no-c-format
301 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
302 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
305 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
306 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
308 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
310 #, no-c-format
311 msgid "<b>Shift Y:</b>"
312 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
315 #, no-c-format
316 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
317 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
320 #, no-c-format
321 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
322 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
325 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
326 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
329 msgid "<b>Exponent:</b>"
330 msgstr "<b>Exponent:</b>"
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
333 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
334 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
337 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
338 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
340 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
344 msgid "<small>Alternate:</small>"
345 msgstr "<small>Alternate:</small>"
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
348 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
349 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
352 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
353 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
355 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
358 #, fuzzy
359 msgid "<small>Cumulate:</small>"
360 msgstr "<small>Alternate:</small>"
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
363 #, fuzzy
364 msgid "Cumulate the shifts for each row"
365 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
368 #, fuzzy
369 msgid "Cumulate the shifts for each column"
370 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
372 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
374 #, fuzzy
375 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
376 msgstr "<small>Alternate:</small>"
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
379 msgid "Exclude tile height in shift"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
383 msgid "Exclude tile width in shift"
384 msgstr ""
386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
387 msgid "Sc_ale"
388 msgstr "Sc_ale"
390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
391 msgid "<b>Scale X:</b>"
392 msgstr "<b>Scale X:</b>"
394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
395 #, no-c-format
396 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
397 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
400 #, no-c-format
401 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
402 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
405 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
406 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
409 msgid "<b>Scale Y:</b>"
410 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
413 #, no-c-format
414 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
415 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
418 #, no-c-format
419 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
420 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
423 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
424 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
427 #, fuzzy
428 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
429 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
432 #, fuzzy
433 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
434 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
437 #, fuzzy
438 msgid "<b>Base:</b>"
439 msgstr "<b>H:</b>"
441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
442 #, fuzzy
443 msgid ""
444 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
445 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
448 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
449 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
452 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
453 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
456 #, fuzzy
457 msgid "Cumulate the scales for each row"
458 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
461 #, fuzzy
462 msgid "Cumulate the scales for each column"
463 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
466 msgid "_Rotation"
467 msgstr "_Rotation"
469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
470 msgid "<b>Angle:</b>"
471 msgstr "<b>Angle:</b>"
473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
474 #, no-c-format
475 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
476 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
479 #, no-c-format
480 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
481 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
484 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
485 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
488 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
489 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
492 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
493 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
496 #, fuzzy
497 msgid "Cumulate the rotation for each row"
498 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
501 #, fuzzy
502 msgid "Cumulate the rotation for each column"
503 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
506 #, fuzzy
507 msgid "_Blur & opacity"
508 msgstr "_Opacity"
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
511 #, fuzzy
512 msgid "<b>Blur:</b>"
513 msgstr "<b>H:</b>"
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
516 #, fuzzy
517 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
518 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
521 #, fuzzy
522 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
523 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
526 #, fuzzy
527 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
528 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
531 #, fuzzy
532 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
533 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
536 #, fuzzy
537 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
538 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
541 msgid "<b>Fade out:</b>"
542 msgstr "<b>Fade out:</b>"
544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
545 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
546 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
549 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
550 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
553 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
554 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
557 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
558 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
561 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
562 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
565 msgid "Co_lor"
566 msgstr "Co_lour"
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
569 msgid "Initial color: "
570 msgstr "Initial colour: "
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
573 msgid "Initial color of tiled clones"
574 msgstr "Initial colour of tiled clones"
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
577 msgid ""
578 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
579 "stroke)"
580 msgstr ""
581 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
582 "stroke)"
584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
585 msgid "<b>H:</b>"
586 msgstr "<b>H:</b>"
588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
589 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
590 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
593 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
594 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
597 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
598 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
601 msgid "<b>S:</b>"
602 msgstr "<b>S:</b>"
604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
605 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
606 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
609 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
610 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
613 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
614 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
617 msgid "<b>L:</b>"
618 msgstr "<b>L:</b>"
620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
621 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
622 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
625 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
626 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
629 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
630 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
633 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
634 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
637 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
638 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
641 msgid "_Trace"
642 msgstr "_Trace"
644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
645 msgid "Trace the drawing under the tiles"
646 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
649 msgid ""
650 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
651 "apply it to the clone"
652 msgstr ""
653 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
654 "apply it to the clone"
656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
657 msgid "1. Pick from the drawing:"
658 msgstr "1. Pick from the drawing:"
660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
661 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
662 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
663 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
664 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
665 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
666 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
667 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
668 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
669 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
670 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
671 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
672 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
673 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
674 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
675 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
676 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
677 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
678 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
679 msgid "Color"
680 msgstr "Colour"
682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
683 msgid "Pick the visible color and opacity"
684 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
687 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
688 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
691 msgid "Opacity"
692 msgstr "Opacity"
694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
695 msgid "Pick the total accumulated opacity"
696 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
699 msgid "R"
700 msgstr "R"
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
703 msgid "Pick the Red component of the color"
704 msgstr "Pick the Red component of the colour"
706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
707 msgid "G"
708 msgstr "G"
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
711 msgid "Pick the Green component of the color"
712 msgstr "Pick the Green component of the colour"
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
715 msgid "B"
716 msgstr "B"
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
719 msgid "Pick the Blue component of the color"
720 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
722 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
723 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
725 msgid "clonetiler|H"
726 msgstr "H"
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
729 msgid "Pick the hue of the color"
730 msgstr "Pick the hue of the colour"
732 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
733 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
735 msgid "clonetiler|S"
736 msgstr "S"
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
739 msgid "Pick the saturation of the color"
740 msgstr "Pick the saturation of the colour"
742 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
743 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
745 msgid "clonetiler|L"
746 msgstr "L"
748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
749 msgid "Pick the lightness of the color"
750 msgstr "Pick the lightness of the colour"
752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
753 msgid "2. Tweak the picked value:"
754 msgstr "2. Tweak the picked value:"
756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
757 msgid "Gamma-correct:"
758 msgstr "Gamma-correct:"
760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
761 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
762 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
765 msgid "Randomize:"
766 msgstr "Randomise:"
768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
769 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
770 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
773 msgid "Invert:"
774 msgstr "Invert:"
776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
777 msgid "Invert the picked value"
778 msgstr "Invert the picked value"
780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
781 msgid "3. Apply the value to the clones':"
782 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
785 msgid "Presence"
786 msgstr "Presence"
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
789 msgid ""
790 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
791 "that point"
792 msgstr ""
793 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
794 "that point"
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
798 msgid "Size"
799 msgstr "Size"
801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
802 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
803 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
806 msgid ""
807 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
808 "or stroke)"
809 msgstr ""
810 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
811 "fill or stroke)"
813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
814 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
815 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
818 msgid "How many rows in the tiling"
819 msgstr "How many rows in the tiling"
821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
822 msgid "How many columns in the tiling"
823 msgstr "How many columns in the tiling"
825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
826 msgid "Width of the rectangle to be filled"
827 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
830 msgid "Height of the rectangle to be filled"
831 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
834 msgid "Rows, columns: "
835 msgstr "Rows, columns: "
837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
838 msgid "Create the specified number of rows and columns"
839 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
842 msgid "Width, height: "
843 msgstr "Width, height: "
845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
846 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
847 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
850 msgid "Use saved size and position of the tile"
851 msgstr "Use saved size and position of the tile"
853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
854 msgid ""
855 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
856 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
857 msgstr ""
858 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
859 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
862 msgid " <b>_Create</b> "
863 msgstr " <b>_Create</b> "
865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
866 msgid "Create and tile the clones of the selection"
867 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
869 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
870 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
871 #. diagrams on the left in the following screenshot:
872 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
873 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
875 msgid " _Unclump "
876 msgstr " _Unclump "
878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
879 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
880 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
883 msgid " Re_move "
884 msgstr " Re_move "
886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
887 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
888 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
891 msgid " R_eset "
892 msgstr " R_eset "
894 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
896 msgid ""
897 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
898 "to zero"
899 msgstr ""
900 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
901 "dialogue to zero"
903 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
904 msgid "Messages"
905 msgstr "Messages"
907 #. ## Add a menu for clear()
908 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
909 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
910 msgid "_File"
911 msgstr "_File"
913 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
914 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
915 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
916 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
917 msgid "_Clear"
918 msgstr "_Clear"
920 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
921 msgid "Capture log messages"
922 msgstr "Capture log messages"
924 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
925 msgid "Release log messages"
926 msgstr "Release log messages"
928 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
929 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
930 msgid "none"
931 msgstr "none"
933 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
934 msgid "_Page"
935 msgstr "_Page"
937 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
938 msgid "_Drawing"
939 msgstr "_Drawing"
941 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
942 msgid "_Selection"
943 msgstr "_Selection"
945 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
946 msgid "_Custom"
947 msgstr "_Custom"
949 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
950 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
951 msgstr ""
953 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
954 msgid "Units:"
955 msgstr "Units:"
957 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
958 msgid "_x0:"
959 msgstr "_x0:"
961 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
962 msgid "x_1:"
963 msgstr "x_1:"
965 #. Stroke width
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
967 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
969 msgid "Width:"
970 msgstr "Width:"
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
973 msgid "_y0:"
974 msgstr "_y0:"
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
977 msgid "y_1:"
978 msgstr "y_1:"
980 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
981 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
982 msgid "Height:"
983 msgstr "Height:"
985 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
986 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
987 msgstr ""
989 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
990 msgid "_Width:"
991 msgstr "_Width:"
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
994 msgid "pixels at"
995 msgstr "pixels at"
997 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
998 msgid "dp_i"
999 msgstr "dp_i"
1001 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
1002 msgid "dpi"
1003 msgstr "dpi"
1005 #. true = has mnemonic
1006 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1007 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1008 msgstr ""
1010 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1011 msgid "_Browse..."
1012 msgstr "_Browse..."
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Batch export all selected objects"
1017 msgstr "Duplicate selected objects"
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1020 msgid ""
1021 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1022 "(caution, overwrites without asking!)"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Hide all except selected"
1028 msgstr "Last selected"
1030 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1031 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1032 msgstr ""
1034 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1035 #, fuzzy
1036 msgid "_Export"
1037 msgstr "Export"
1039 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1040 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1041 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
1043 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "Batch export %d selected objects"
1046 msgstr "Duplicate selected objects"
1048 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1049 msgid "Export in progress"
1050 msgstr "Export in progress"
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "Exporting %d files"
1055 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1058 #, c-format
1059 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1060 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
1062 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1063 msgid "You have to enter a filename"
1064 msgstr "You have to enter a filename"
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1067 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1068 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
1070 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1071 #, c-format
1072 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1073 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1075 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1078 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
1080 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1081 msgid "Select a filename for exporting"
1082 msgstr "Select a filename for exporting"
1084 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1085 msgid "Change fill rule"
1086 msgstr ""
1088 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Set fill color"
1091 msgstr "Select file to import"
1093 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Remove fill"
1097 msgstr " Re_move "
1099 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Set gradient on fill"
1102 msgstr "Create gradient in the fill"
1104 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Set pattern on fill"
1107 msgstr "Pattern fill"
1109 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1110 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1113 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Unset fill"
1116 msgstr "Close file"
1118 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1119 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1120 #, c-format
1121 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1122 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1123 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1124 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1126 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1127 msgid "exact"
1128 msgstr "exact"
1130 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1131 msgid "partial"
1132 msgstr "partial"
1134 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1135 msgid "No objects found"
1136 msgstr "No objects found"
1138 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1139 msgid "T_ype: "
1140 msgstr "T_ype: "
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1143 msgid "Search in all object types"
1144 msgstr "Search in all object types"
1146 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1147 msgid "All types"
1148 msgstr "All types"
1150 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1151 msgid "Search all shapes"
1152 msgstr "Search all shapes"
1154 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1155 msgid "All shapes"
1156 msgstr "All shapes"
1158 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1159 msgid "Search rectangles"
1160 msgstr "Search rectangles"
1162 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1163 msgid "Rectangles"
1164 msgstr "Rectangles"
1166 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1167 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1168 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
1170 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1171 msgid "Ellipses"
1172 msgstr "Ellipses"
1174 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1175 msgid "Search stars and polygons"
1176 msgstr "Search stars and polygons"
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1179 msgid "Stars"
1180 msgstr "Stars"
1182 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1183 msgid "Search spirals"
1184 msgstr "Search spirals"
1186 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1187 msgid "Spirals"
1188 msgstr "Spirals"
1190 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1191 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1193 msgid "Search paths, lines, polylines"
1194 msgstr "Search paths, lines, polylines"
1196 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1197 msgid "Paths"
1198 msgstr "Paths"
1200 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1201 msgid "Search text objects"
1202 msgstr "Search text objects"
1204 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1205 msgid "Texts"
1206 msgstr "Texts"
1208 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1209 msgid "Search groups"
1210 msgstr "Search groups"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1213 msgid "Groups"
1214 msgstr "Groups"
1216 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1217 msgid "Search clones"
1218 msgstr "Search clones"
1220 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
1222 msgid "Clones"
1223 msgstr "Clones"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1226 msgid "Search images"
1227 msgstr "Search images"
1229 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1230 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1231 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1232 msgid "Images"
1233 msgstr "Images"
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1236 msgid "Search offset objects"
1237 msgstr "Search offset objects"
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1240 msgid "Offsets"
1241 msgstr "Offsets"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1244 msgid "_Text: "
1245 msgstr "_Text: "
1247 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1248 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1249 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1251 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1252 msgid "_ID: "
1253 msgstr "_ID: "
1255 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1256 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1257 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1259 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1260 msgid "_Style: "
1261 msgstr "_Style: "
1263 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1264 msgid ""
1265 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1266 msgstr ""
1267 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1269 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1270 msgid "_Attribute: "
1271 msgstr "_Attribute: "
1273 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1274 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1275 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1278 msgid "Search in s_election"
1279 msgstr "Search in s_election"
1281 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1282 msgid "Limit search to the current selection"
1283 msgstr "Limit search to the current selection"
1285 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1286 msgid "Search in current _layer"
1287 msgstr "Search in current _layer"
1289 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1290 msgid "Limit search to the current layer"
1291 msgstr "Limit search to the current layer"
1293 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1294 msgid "Include _hidden"
1295 msgstr "Include _hidden"
1297 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1298 msgid "Include hidden objects in search"
1299 msgstr "Include hidden objects in search"
1301 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1302 msgid "Include l_ocked"
1303 msgstr "Include l_ocked"
1305 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1306 msgid "Include locked objects in search"
1307 msgstr "Include locked objects in search"
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1310 msgid "Clear values"
1311 msgstr "Clear values"
1313 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1314 msgid "_Find"
1315 msgstr "_Find"
1317 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1318 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1319 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
1321 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Measure unit:"
1324 msgstr "Default units:"
1326 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1327 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
1328 msgid "X:"
1329 msgstr "X:"
1331 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1332 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
1333 msgid "Y:"
1334 msgstr "Y:"
1336 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Degrees:"
1339 msgstr "degrees"
1341 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1342 #, fuzzy
1343 msgid "Rela_tive change"
1344 msgstr "Relative move"
1346 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1347 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1348 msgstr ""
1350 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Set guide properties"
1353 msgstr "Print properties"
1355 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1356 msgid "Guideline"
1357 msgstr "Guideline"
1359 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "Guideline: %s"
1362 msgstr "Guideline"
1364 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "Current settings: %s"
1367 msgstr "Canvas orientation:"
1369 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1370 #, c-format
1371 msgid "%d x %d"
1372 msgstr "%d x %d"
1374 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1376 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1377 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
1378 msgid "Selection"
1379 msgstr "Selection"
1381 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1382 msgid "Selection only or whole document"
1383 msgstr "Selection only or whole document"
1385 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1386 msgid "Refresh the icons"
1387 msgstr "Refresh the icons"
1389 #. Create the label for the object id
1390 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1391 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1393 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1394 msgid "_Id"
1395 msgstr "_Id"
1397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1398 msgid ""
1399 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1400 msgstr ""
1401 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1403 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1404 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1405 #: ../src/verbs.cpp:2362
1406 msgid "_Set"
1407 msgstr "_Set"
1409 #. Create the label for the object label
1410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1411 msgid "_Label"
1412 msgstr "_Label"
1414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1415 msgid "A freeform label for the object"
1416 msgstr "A freeform label for the object"
1418 #. Create the label for the object title
1419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1420 msgid "Title"
1421 msgstr "Title"
1423 #. Create the frame for the object description
1424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1425 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1426 msgid "Description"
1427 msgstr "Description"
1429 #. Hide
1430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1431 msgid "_Hide"
1432 msgstr "_Hide"
1434 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1435 msgid "Check to make the object invisible"
1436 msgstr "Check to make the object invisible"
1438 #. Lock
1439 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1441 msgid "L_ock"
1442 msgstr "L_ock"
1444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1445 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1446 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1449 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1450 msgid "Ref"
1451 msgstr "Ref"
1453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Lock object"
1456 msgstr "No objects"
1458 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Unlock object"
1461 msgstr "Ignore locked objects"
1463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Hide object"
1466 msgstr "No objects"
1468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Unhide object"
1471 msgstr "Ignore hidden objects"
1473 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1474 msgid "Id invalid! "
1475 msgstr "Id invalid! "
1477 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1478 msgid "Id exists! "
1479 msgstr "Id exists! "
1481 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Set object ID"
1484 msgstr "Search text objects"
1486 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1487 msgid "Set object label"
1488 msgstr ""
1490 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Set object title"
1493 msgstr "Set attribute"
1495 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Set object description"
1498 msgstr "  description: "
1500 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Unhide layer"
1503 msgstr "Renamed layer"
1505 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Hide layer"
1508 msgstr "_Raise Layer"
1510 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Lock layer"
1513 msgstr "_Lower Layer"
1515 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1516 msgid "Unlock layer"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1520 #, fuzzy
1521 msgid "New"
1522 msgstr "_New"
1524 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1525 msgid "Top"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1529 msgid "Up"
1530 msgstr ""
1532 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1533 msgid "Dn"
1534 msgstr ""
1536 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Bot"
1539 msgstr "Box"
1541 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1542 #, fuzzy
1543 msgid "X"
1544 msgstr "X:"
1546 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1547 msgid "Layer name:"
1548 msgstr "Layer name:"
1550 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Add layer"
1553 msgstr "Add Layer"
1555 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Above current"
1558 msgstr "Save document"
1560 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Below current"
1563 msgstr "No current layer."
1565 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1566 msgid "As sublayer of current"
1567 msgstr ""
1569 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Position:"
1572 msgstr "Fixation:"
1574 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1575 msgid "Rename Layer"
1576 msgstr "Rename Layer"
1578 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1579 msgid "_Rename"
1580 msgstr "_Rename"
1582 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Rename layer"
1585 msgstr "Renamed layer"
1587 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1588 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1589 msgid "Renamed layer"
1590 msgstr "Renamed layer"
1592 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1593 msgid "Add Layer"
1594 msgstr "Add Layer"
1596 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1597 msgid "_Add"
1598 msgstr "_Add"
1600 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1601 msgid "New layer created."
1602 msgstr "New layer created."
1604 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1605 msgid "Href:"
1606 msgstr "Href:"
1608 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1609 msgid "Target:"
1610 msgstr "Target:"
1612 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1613 msgid "Type:"
1614 msgstr "Type:"
1616 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1617 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1618 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1619 msgid "Role:"
1620 msgstr "Role:"
1622 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1623 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1624 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1625 msgid "Arcrole:"
1626 msgstr "Arcrole:"
1628 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1629 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1630 msgid "Title:"
1631 msgstr "Title:"
1633 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1634 msgid "Show:"
1635 msgstr "Show:"
1637 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1638 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1639 msgid "Actuate:"
1640 msgstr "Actuate:"
1642 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1643 msgid "URL:"
1644 msgstr "URL:"
1646 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s Properties"
1649 msgstr "Link _Properties"
1651 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1652 #, fuzzy
1653 msgid "CC Attribution"
1654 msgstr "Attribute"
1656 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1657 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1658 msgstr ""
1660 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1661 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1662 msgstr ""
1664 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1665 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1666 msgstr ""
1668 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1669 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1670 msgstr ""
1672 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1673 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1674 msgstr ""
1676 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1677 msgid "Public Domain"
1678 msgstr ""
1680 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
1681 msgid "FreeArt"
1682 msgstr ""
1684 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Open Font License"
1687 msgstr "Open new file"
1689 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1690 msgid "Name by which this document is formally known."
1691 msgstr "Name by which this document is formally known."
1693 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1694 msgid "Date"
1695 msgstr "Date"
1697 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1698 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1699 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1701 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1702 msgid "Format"
1703 msgstr "Format"
1705 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1706 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1707 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1709 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
1711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
1712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
1713 msgid "Type"
1714 msgstr "Type"
1716 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1717 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1718 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
1720 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1721 msgid "Creator"
1722 msgstr "Creator"
1724 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1725 msgid ""
1726 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1727 msgstr ""
1728 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1730 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1731 msgid "Rights"
1732 msgstr "Rights"
1734 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1735 msgid ""
1736 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1737 msgstr ""
1738 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1740 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1741 msgid "Publisher"
1742 msgstr "Publisher"
1744 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1745 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1746 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
1748 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1749 msgid "Identifier"
1750 msgstr "Identifier"
1752 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
1753 msgid "Unique URI to reference this document."
1754 msgstr "Unique URI to reference this document."
1756 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
1757 msgid "Source"
1758 msgstr "Source"
1760 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
1761 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1762 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
1764 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1765 msgid "Relation"
1766 msgstr "Relation"
1768 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1769 msgid "Unique URI to a related document."
1770 msgstr "Unique URI to a related document."
1772 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1773 msgid "Language"
1774 msgstr "Language"
1776 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
1777 msgid ""
1778 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1779 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1780 msgstr ""
1781 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1782 "document.  (e.g. 'en-AU')"
1784 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1785 msgid "Keywords"
1786 msgstr "Keywords"
1788 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
1789 msgid ""
1790 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1791 "classifications."
1792 msgstr ""
1793 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1794 "classifications."
1796 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1797 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1798 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1799 msgid "Coverage"
1800 msgstr "Coverage"
1802 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
1803 msgid "Extent or scope of this document."
1804 msgstr "Extent or scope of this document."
1806 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
1807 msgid "A short account of the content of this document."
1808 msgstr "A short account of the content of this document."
1810 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1811 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
1812 msgid "Contributors"
1813 msgstr "Contributors"
1815 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1816 msgid ""
1817 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1818 "this document."
1819 msgstr ""
1820 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1821 "this document."
1823 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1824 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
1825 msgid "URI"
1826 msgstr "URI"
1828 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1829 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
1830 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1831 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
1833 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1834 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
1835 msgid "Fragment"
1836 msgstr "Fragment"
1838 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
1839 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1840 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
1842 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1843 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
1844 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
1845 msgid "Set attribute"
1846 msgstr "Set attribute"
1848 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Set stroke color"
1851 msgstr "Stop Colour"
1853 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Remove stroke"
1857 msgstr "_Remove Link"
1859 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Set gradient on stroke"
1862 msgstr "Create gradient in the stroke"
1864 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Set pattern on stroke"
1867 msgstr "Create gradient in the stroke"
1869 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
1872 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Unset stroke"
1875 msgstr " (stroke)"
1877 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
1878 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
1879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
1880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
1881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
1882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
1883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871 ../src/verbs.cpp:2119
1884 msgid "None"
1885 msgstr "None"
1887 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1888 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
1889 msgid "No document selected"
1890 msgstr "No document selected"
1892 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Set markers"
1895 msgstr "Start Markers:"
1897 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
1898 msgid "Stroke width"
1899 msgstr "Stroke width"
1901 #. Join type
1902 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1903 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1904 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
1905 msgid "Join:"
1906 msgstr "Join:"
1908 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1909 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1910 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1911 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
1912 msgid "Miter join"
1913 msgstr "Miter join"
1915 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1916 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1917 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1918 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1919 msgid "Round join"
1920 msgstr "Round join"
1922 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1923 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1924 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
1926 msgid "Bevel join"
1927 msgstr "Bevel join"
1929 #. Miterlimit
1930 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1931 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1932 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1933 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1934 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1935 #. when they become too long.
1936 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
1937 msgid "Miter limit:"
1938 msgstr "Miter limit:"
1940 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
1941 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1942 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1944 #. Cap type
1945 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1946 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
1947 msgid "Cap:"
1948 msgstr "Cap:"
1950 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1951 #. of the line; the ends of the line are square
1952 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
1953 msgid "Butt cap"
1954 msgstr "Butt cap"
1956 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1957 #. line; the ends of the line are rounded
1958 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
1959 msgid "Round cap"
1960 msgstr "Round cap"
1962 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1963 #. line; the ends of the line are square
1964 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
1965 msgid "Square cap"
1966 msgstr "Square cap"
1968 #. Dash
1969 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
1970 msgid "Dashes:"
1971 msgstr "Dashes:"
1973 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1974 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1975 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
1976 msgid "Start Markers:"
1977 msgstr "Start Markers:"
1979 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
1980 msgid "Mid Markers:"
1981 msgstr "Mid Markers:"
1983 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
1984 msgid "End Markers:"
1985 msgstr "End Markers:"
1987 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Set stroke style"
1990 msgstr "Stroke st_yle"
1992 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Change color definition"
1995 msgstr "Cancel connection"
1997 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
1998 msgid "Set stroke color from swatch"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Set fill color from swatch"
2004 msgstr "View colour swatches"
2006 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2007 #, c-format
2008 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2009 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
2011 #. TODO:  Insert widgets
2012 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2013 msgid "Font"
2014 msgstr "Font"
2016 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2017 msgid "Layout"
2018 msgstr "Layout"
2020 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2021 msgid "Align lines left"
2022 msgstr "Align lines left"
2024 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2025 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2026 msgid "Center lines"
2027 msgstr "Centre lines"
2029 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2030 msgid "Align lines right"
2031 msgstr "Align lines right"
2033 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2034 msgid "Justify lines"
2035 msgstr ""
2037 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
2038 msgid "Horizontal text"
2039 msgstr "Horizontal text"
2041 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
2042 msgid "Vertical text"
2043 msgstr "Vertical text"
2045 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2046 msgid "Line spacing:"
2047 msgstr "Line spacing:"
2049 #. Text
2050 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
2052 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2053 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2054 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2055 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2056 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2057 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2058 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2059 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2060 msgid "Text"
2061 msgstr "Text"
2063 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2064 msgid "Set as default"
2065 msgstr "Set as default"
2067 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Set text style"
2070 msgstr "Stroke st_yle"
2072 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Arrange in a grid"
2075 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
2077 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2078 msgid "Rows:"
2079 msgstr "Rows:"
2081 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2082 msgid "Number of rows"
2083 msgstr "Number of rows"
2085 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2086 msgid "Equal height"
2087 msgstr "Equal height"
2089 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2090 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2091 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2093 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2094 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2095 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2096 msgid "Align:"
2097 msgstr "Align:"
2099 #. #### Number of columns ####
2100 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2101 msgid "Columns:"
2102 msgstr "Columns:"
2104 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2105 msgid "Number of columns"
2106 msgstr "Number of columns"
2108 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2109 msgid "Equal width"
2110 msgstr "Equal width"
2112 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2113 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2114 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2116 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2117 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2118 msgid "Fit into selection box"
2119 msgstr "Fit into selection box"
2121 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2122 msgid "Set spacing:"
2123 msgstr "Set spacing:"
2125 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2128 msgstr "Vertical spacing between rows"
2130 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2133 msgstr "Horizontal spacing between columns"
2135 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Arrange selected objects"
2138 msgstr "Group selected objects"
2140 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2141 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2142 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2144 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2145 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2146 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
2148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2152 "commit changes."
2153 msgstr ""
2154 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2155 "commit changes."
2157 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2158 msgid "Drag to reorder nodes"
2159 msgstr "Drag to reorder nodes"
2161 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2162 msgid "New element node"
2163 msgstr "New element node"
2165 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2166 msgid "New text node"
2167 msgstr "New text node"
2169 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2170 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2171 msgid "Duplicate node"
2172 msgstr "Duplicate node"
2174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2175 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
2176 msgid "Delete node"
2177 msgstr "Delete node"
2179 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2180 msgid "Unindent node"
2181 msgstr "Unindent node"
2183 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2184 msgid "Indent node"
2185 msgstr "Indent node"
2187 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2188 msgid "Raise node"
2189 msgstr "Raise node"
2191 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2192 msgid "Lower node"
2193 msgstr "Lower node"
2195 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2196 msgid "Delete attribute"
2197 msgstr "Delete attribute"
2199 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2200 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2201 msgid "Attribute name"
2202 msgstr "Attribute name"
2204 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2205 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2206 msgid "Set"
2207 msgstr "Set"
2209 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2210 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2211 msgid "Attribute value"
2212 msgstr "Attribute value"
2214 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2215 msgid "Drag XML subtree"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2219 msgid "New element node..."
2220 msgstr "New element node..."
2222 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2223 msgid "Cancel"
2224 msgstr "Cancel"
2226 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2227 msgid "Create"
2228 msgstr "Create"
2230 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Create new element node"
2233 msgstr "New element node"
2235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Create new text node"
2238 msgstr "New text node"
2240 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2244 msgstr ""
2245 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2247 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Change attribute"
2250 msgstr "Set attribute"
2252 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Rectangular grid"
2255 msgstr "Rectangle"
2257 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2258 msgid "Axonometric grid"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
2262 #, fuzzy
2263 msgid "_Enabled"
2264 msgstr "Title"
2266 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
2267 msgid ""
2268 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2269 "grids."
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
2273 #, fuzzy
2274 msgid "_Visible"
2275 msgstr "Colours:"
2277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
2278 msgid ""
2279 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2280 "to invisible grids."
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Create new grid"
2286 msgstr "Create"
2288 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Grid _units:"
2291 msgstr "Grid units:"
2293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2294 #, fuzzy
2295 msgid "_Origin X:"
2296 msgstr "Origin X:"
2298 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
2300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2301 #, fuzzy
2302 msgid "X coordinate of grid origin"
2303 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2305 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2306 #, fuzzy
2307 msgid "O_rigin Y:"
2308 msgstr "Origin Y:"
2310 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
2312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Y coordinate of grid origin"
2315 msgstr "Vertical coordinate of selection"
2317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Spacing _X:"
2320 msgstr "Spacing X:"
2322 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
2324 msgid "Distance between vertical grid lines"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Spacing _Y:"
2330 msgstr "Spacing Y:"
2332 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2336 msgstr "horizontal guideline"
2338 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Grid line _color:"
2341 msgstr "Grid line colour:"
2343 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
2345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
2346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
2347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
2348 msgid "Grid line color"
2349 msgstr "Grid line colour"
2351 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
2352 msgid "Color of grid lines"
2353 msgstr "Colour of grid lines"
2355 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Ma_jor grid line color:"
2358 msgstr "Major grid line colour:"
2360 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
2362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
2363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
2365 msgid "Major grid line color"
2366 msgstr "Major grid line colour"
2368 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
2369 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2370 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
2372 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2373 #, fuzzy
2374 msgid "_Major grid line every:"
2375 msgstr "Major grid line every:"
2377 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2378 msgid "lines"
2379 msgstr "lines"
2381 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
2382 msgid "_Show dots instead of lines"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
2386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
2387 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/document.cpp:411
2391 #, c-format
2392 msgid "New document %d"
2393 msgstr "New document %d"
2395 #: ../src/document.cpp:443
2396 #, c-format
2397 msgid "Memory document %d"
2398 msgstr "Memory document %d"
2400 #: ../src/document.cpp:583
2401 #, c-format
2402 msgid "Unnamed document %d"
2403 msgstr "Unnamed document %d"
2405 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2406 #: ../src/draw-context.cpp:418
2407 msgid "Path is closed."
2408 msgstr "Path is closed."
2410 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2411 #: ../src/draw-context.cpp:433
2412 msgid "Closing path."
2413 msgstr "Closing path."
2415 #: ../src/draw-context.cpp:542
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Draw path"
2418 msgstr "Creating new path"
2420 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2421 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2422 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2423 #, c-format
2424 msgid " alpha %.3g"
2425 msgstr " alpha %.3g"
2427 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2428 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2429 #, c-format
2430 msgid ", averaged with radius %d"
2431 msgstr ", averaged with radius %d"
2433 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2434 #, c-format
2435 msgid " under cursor"
2436 msgstr " under cursor"
2438 #. message, to show in the statusbar
2439 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2440 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2441 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
2443 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2444 msgid ""
2445 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2446 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2447 "to copy the color under mouse to clipboard"
2448 msgstr ""
2449 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2450 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
2451 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
2453 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Set picked color"
2456 msgstr "Stop Colour"
2458 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
2459 msgid ""
2460 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
2464 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2468 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2472 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
2476 #, fuzzy
2477 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2478 msgstr "Draw calligraphic lines"
2480 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Draw calligraphic stroke"
2483 msgstr "Draw calligraphic lines"
2485 #: ../src/event-context.cpp:592
2486 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/event-log.cpp:37
2490 msgid "[Unchanged]"
2491 msgstr ""
2493 #. Edit
2494 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2495 msgid "_Undo"
2496 msgstr "_Undo"
2498 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2499 msgid "_Redo"
2500 msgstr "_Redo"
2502 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Dependency:"
2505 msgstr "Dependency::"
2507 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2508 msgid "  type: "
2509 msgstr "  type: "
2511 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2512 msgid "  location: "
2513 msgstr "  location: "
2515 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2516 msgid "  string: "
2517 msgstr "  string: "
2519 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2520 msgid "  description: "
2521 msgstr "  description: "
2523 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2524 #, fuzzy
2525 msgid " (No preferences)"
2526 msgstr " Preferences"
2528 #. This is some filler text, needs to change before relase
2529 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2530 msgid ""
2531 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2532 "span>\n"
2533 "\n"
2534 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2535 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2536 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2537 msgstr ""
2538 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2539 "span>\n"
2540 "\n"
2541 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2542 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2543 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2545 #. This is some filler text, needs to change before relase
2546 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2547 msgid "Show dialog on startup"
2548 msgstr "Show dialogue on startup"
2550 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2551 #, c-format
2552 msgid "'%s' working, please wait..."
2553 msgstr ""
2555 #. static int i = 0;
2556 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2557 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2558 msgid ""
2559 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2560 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2561 msgstr ""
2562 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2563 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2565 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2566 msgid "an ID was not defined for it."
2567 msgstr "an ID was not defined for it."
2569 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2570 msgid "there was no name defined for it."
2571 msgstr "there was no name defined for it."
2573 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2574 msgid "the XML description of it got lost."
2575 msgstr "the XML description of it got lost."
2577 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2578 msgid "no implementation was defined for the extension."
2579 msgstr "no implementation was defined for the extension."
2581 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2582 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2583 msgid "a dependency was not met."
2584 msgstr "a dependency was not met."
2586 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2587 msgid "Extension \""
2588 msgstr "Extension \""
2590 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2591 msgid "\" failed to load because "
2592 msgstr "\" failed to load because "
2594 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2595 #, c-format
2596 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2597 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
2599 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2600 msgid "Name:"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2604 #, fuzzy
2605 msgid "ID:"
2606 msgstr "ID"
2608 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2609 #, fuzzy
2610 msgid "State:"
2611 msgstr "Start:"
2613 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Loaded"
2616 msgstr "Node"
2618 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Unloaded"
2621 msgstr "Unnamed"
2623 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2624 msgid "Deactivated"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2628 msgid ""
2629 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2630 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2631 "expected."
2632 msgstr ""
2633 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2634 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2635 "expected."
2637 #: ../src/extension/init.cpp:276
2638 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2639 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2641 #: ../src/extension/init.cpp:290
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2645 "will not be loaded."
2646 msgstr ""
2647 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2648 "will not be loaded."
2650 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Adaptive Threshold"
2653 msgstr "Threshold"
2655 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2656 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2657 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2658 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2659 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
2661 msgid "Width"
2662 msgstr "Width"
2664 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2665 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2666 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Height"
2670 msgstr "Height:"
2672 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2673 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Offset"
2676 msgstr "Offsets"
2678 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2679 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2680 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2681 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2682 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2683 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2684 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2685 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2686 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2687 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2688 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2689 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2690 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2691 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2692 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2693 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2694 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2695 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2696 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2697 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2698 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2699 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2700 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2701 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2702 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2703 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2704 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
2705 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2706 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2707 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2708 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2709 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2710 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2711 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2712 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Raster"
2715 msgstr "_Raise"
2717 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2718 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Add Noise"
2724 msgstr "Nodes"
2726 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2727 msgid "Uniform Noise"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2731 msgid "Gaussian Noise"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2735 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2739 msgid "Impulse Noise"
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2743 msgid "Laplacian Noise"
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2747 msgid "Poisson Noise"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2751 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Blur"
2757 msgstr "Blue"
2759 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2760 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2761 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2762 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2763 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2764 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2765 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Radius"
2770 msgstr "_Raise"
2772 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2773 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2774 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2775 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2776 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2777 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Sigma"
2780 msgstr "small"
2782 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Blur selected bitmap(s)"
2785 msgstr "Group selected objects"
2787 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
2788 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Channel"
2791 msgstr "Cancel"
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Layer"
2796 msgstr "_Layer"
2798 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
2799 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
2800 msgid "Red Channel"
2801 msgstr ""
2803 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
2804 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
2805 msgid "Green Channel"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
2809 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
2810 msgid "Blue Channel"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
2814 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Cyan Channel"
2817 msgstr "Chatroom _handle:"
2819 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
2820 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Magenta Channel"
2823 msgstr "Magenta"
2825 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
2826 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Yellow Channel"
2829 msgstr "Yellow"
2831 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
2832 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Black Channel"
2835 msgstr "Black"
2837 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
2838 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Opacity Channel"
2841 msgstr "Opacity"
2843 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
2844 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
2845 msgid "Matte Channel"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
2849 msgid "Extract specific channel from image."
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
2853 msgid "Charcoal"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
2859 msgstr "Apply transform to object"
2861 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Colorize"
2864 msgstr "Colour"
2866 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
2867 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Contrast"
2873 msgstr "Corners:"
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
2876 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Sharpen"
2879 msgstr "Shapes"
2881 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
2882 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
2883 msgstr ""
2885 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
2886 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Convolve"
2889 msgstr "Clones"
2891 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
2892 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
2893 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
2894 msgid "Order"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
2898 msgid "Kernel Array"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
2902 msgid "Apply Convolve Effect"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
2906 msgid "Cycle Colormap"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
2911 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Amount"
2914 msgstr "Font"
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
2917 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Despeckle"
2923 msgstr "D_eselect"
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
2926 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
2930 msgid "Edge"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
2934 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
2938 msgid "Emboss"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
2942 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Enhance"
2948 msgstr "Cancel"
2950 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
2951 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Equalize"
2957 msgstr "Equal width"
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
2960 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
2964 #: ../src/filter-enums.cpp:28
2965 msgid "Gaussian Blur"
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
2969 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
2970 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Factor"
2973 msgstr "Flat colour"
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
2976 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Implode"
2982 msgstr "_Import..."
2984 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Implode selected bitmap(s)."
2987 msgstr "Last selected"
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
2990 msgid "Level (with Channel)"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Black Point"
2997 msgstr "Black"
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3001 #, fuzzy
3002 msgid "White Point"
3003 msgstr "Miter join"
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Gamma Correction"
3009 msgstr "Gamma-correct:"
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3012 msgid ""
3013 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3014 "between the given ranges to the full color range."
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Level"
3020 msgstr "Wheel"
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3023 msgid ""
3024 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3025 "to the full color range."
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Median Filter"
3031 msgstr "Add Layer"
3033 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3034 msgid ""
3035 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3036 "color in a circular neighborhood."
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Modulate"
3042 msgstr "Node"
3044 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Brightness"
3047 msgstr "Lightness"
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3050 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
3051 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3052 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
3053 msgid "Saturation"
3054 msgstr "Saturation"
3056 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3057 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3058 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
3059 msgid "Hue"
3060 msgstr "Hue"
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3063 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Negate"
3069 msgstr "Create"
3071 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3072 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Normalize"
3078 msgstr "Normal"
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3081 msgid ""
3082 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3083 "range of color."
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3087 msgid "Oil Paint"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3091 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3095 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Raise"
3102 msgstr "_Raise"
3104 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Raised"
3107 msgstr "_Raise"
3109 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3110 msgid ""
3111 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3112 "appearance."
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3116 msgid "Reduce Noise"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3120 msgid ""
3121 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Sample"
3127 msgstr "Shapes"
3129 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3130 msgid ""
3131 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Shade"
3137 msgstr "Shapes"
3139 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3141 msgid "Azimuth"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Elevation"
3148 msgstr "Relation"
3150 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3151 msgid "Colored Shading"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3155 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3161 msgstr "Group selected objects"
3163 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Solarize"
3166 msgstr "Size"
3168 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3169 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Spread"
3175 msgstr "Speed"
3177 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3178 msgid ""
3179 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Swirl"
3185 msgstr "Spiral"
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Degrees"
3190 msgstr "degrees"
3192 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3193 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3194 msgstr ""
3196 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3198 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3199 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3200 msgid "Threshold"
3201 msgstr "Threshold"
3203 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3204 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3208 msgid "Unsharp Mask"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3212 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Wave"
3218 msgstr "_Save"
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3222 msgid "Amplitude"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3226 msgid "Wavelength"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3230 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Inset/Outset Halo"
3236 msgstr "Inset/Outset by"
3238 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3239 msgid "Width in px of the halo"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Number of steps"
3245 msgstr "Number of rows"
3247 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3248 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3252 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3253 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Generate from Path"
3256 msgstr "_Remove from Path"
3258 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3259 msgid "Restrict to PDF version"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3263 msgid "PDF 1.4"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3267 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:212
3268 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3269 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3270 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Convert texts to paths"
3273 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3275 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3276 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:213
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3279 msgstr "Convert bitmap object to paths"
3281 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3282 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:214
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3285 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3287 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:206
3288 msgid "Restrict to PS level"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:207
3292 #, fuzzy
3293 msgid "PostScript 3"
3294 msgstr "Portrait"
3296 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:209
3297 #, fuzzy
3298 msgid "PostScript level 2"
3299 msgstr "Portrait"
3301 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3302 msgid "EMF Input"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3306 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3310 msgid "Enhanced Metafiles"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3314 msgid "WMF Input"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3318 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3322 msgid "Windows Metafiles"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3326 #, fuzzy
3327 msgid "EMF Output"
3328 msgstr "Output"
3330 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3331 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Enhanced Metafile"
3337 msgstr "Search rectangles"
3339 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3340 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Make bounding box around full page"
3346 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3348 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3349 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3350 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3354 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3355 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3359 msgid "Encapsulated Postscript File"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3363 #, c-format
3364 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3368 #, fuzzy
3369 msgid "GIMP Gradients"
3370 msgstr "Gradient"
3372 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3373 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Gradients used in GIMP"
3379 msgstr "Gradient editor"
3381 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3382 msgid "Grid"
3383 msgstr "Grid"
3385 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3386 msgid "Line Width"
3387 msgstr "Line Width"
3389 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3390 msgid "Horizontal Spacing"
3391 msgstr "Horizontal Spacing"
3393 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3394 msgid "Vertical Spacing"
3395 msgstr "Vertical Spacing"
3397 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3398 msgid "Horizontal Offset"
3399 msgstr "Horizontal Offset"
3401 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3402 msgid "Vertical Offset"
3403 msgstr "Vertical Offset"
3405 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3406 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3407 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3408 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3409 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3410 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Render"
3413 msgstr "Rewind"
3415 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3416 msgid "Draw a path which is a grid"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3420 msgid "LaTeX Print"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3424 #, fuzzy
3425 msgid "LaTeX Output"
3426 msgstr "Output"
3428 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3429 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3433 msgid "LaTeX PSTricks File"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3437 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3441 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3445 msgid "OpenDocument drawing file"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3449 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3450 msgid "Print Destination"
3451 msgstr "Print Destination"
3453 #. Print properties frame
3454 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3455 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3456 msgid "Print properties"
3457 msgstr "Print properties"
3459 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Print using PDF operators"
3462 msgstr "Print using PostScript operators"
3464 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3465 #, fuzzy
3466 msgid ""
3467 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3468 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3469 msgstr ""
3470 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3471 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3472 "will be lost."
3474 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3475 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3476 msgid "Print as bitmap"
3477 msgstr "Print as bitmap"
3479 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3480 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3481 msgid ""
3482 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3483 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3484 "will be rendered exactly as displayed."
3485 msgstr ""
3486 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3487 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3488 "will be rendered exactly as displayed."
3490 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3491 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3492 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3493 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3495 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3496 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3497 msgid "Resolution:"
3498 msgstr "Resolution:"
3500 #. Print destination frame
3501 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3502 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3503 msgid "Print destination"
3504 msgstr "Print destination"
3506 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3507 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3508 #, fuzzy
3509 msgid ""
3510 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3511 "leave empty to use the system default printer.\n"
3512 "Use '> filename' to print to file.\n"
3513 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3514 msgstr ""
3515 "Use '> filename' to print to file.\n"
3516 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3518 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3519 msgid "PDF Print"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3523 msgid "media box"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3527 msgid "crop box"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3531 msgid "trim box"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3535 msgid "bleed box"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3539 msgid "art box"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Select page:"
3545 msgstr "Select"
3547 #. Display total number of pages
3548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3549 #, c-format
3550 msgid "out of %i"
3551 msgstr ""
3553 #. Crop settings
3554 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3555 msgid "Clip to:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Page settings"
3561 msgstr "Canvas orientation:"
3563 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3564 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3568 msgid ""
3569 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3570 "and slow performance."
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3574 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3575 #, fuzzy
3576 msgid "rough"
3577 msgstr "Groups"
3579 #. Text options
3580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Text handling:"
3583 msgstr "Set spacing:"
3585 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3586 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Import text as text"
3589 msgstr "_Convert to Text"
3591 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Embed images"
3594 msgstr "All Images"
3596 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3597 msgid "Import settings"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
3601 msgid "PDF Import Settings"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
3605 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3606 msgid "medium"
3607 msgstr "medium"
3609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
3610 #, fuzzy
3611 msgid "fine"
3612 msgstr "License"
3614 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
3615 #, fuzzy
3616 msgid "very fine"
3617 msgstr "Invert"
3619 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3620 #, fuzzy
3621 msgid "PovRay Output"
3622 msgstr "Output"
3624 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3625 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3629 msgid "PovRay Raytracer File"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Print Configuration"
3635 msgstr "Print Destination"
3637 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3638 msgid "Print using PostScript operators"
3639 msgstr "Print using PostScript operators"
3641 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3642 msgid ""
3643 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3644 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3645 "will be lost."
3646 msgstr ""
3647 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3648 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3649 "will be lost."
3651 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
3652 msgid "Postscript Print"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3656 msgid "Postscript Output"
3657 msgstr ""
3659 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3660 #, fuzzy
3661 msgid "PostScript (*.ps)"
3662 msgstr "Portrait"
3664 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3665 #, fuzzy
3666 msgid "PostScript File"
3667 msgstr "Portrait"
3669 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3670 msgid "SVG Input"
3671 msgstr ""
3673 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3676 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3678 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3679 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3683 #, fuzzy
3684 msgid "SVG Output Inkscape"
3685 msgstr "Quit Inkscape"
3687 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3688 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3692 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3696 #, fuzzy
3697 msgid "SVG Output"
3698 msgstr "Output"
3700 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3701 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3705 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3709 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3710 msgid "SVGZ Input"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3714 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3715 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
3716 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
3720 msgid "SVG file format compressed with GZip"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
3724 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
3725 #, fuzzy
3726 msgid "SVGZ Output"
3727 msgstr "Output"
3729 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
3730 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
3731 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
3732 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
3736 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
3740 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
3744 msgid "Windows 32-bit Print"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
3748 msgid "WPG Input"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
3752 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
3756 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3760 msgid "Pin Dialog"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
3764 msgid ""
3765 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
3766 "one"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Live Preview"
3772 msgstr "Preview"
3774 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
3775 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
3776 msgstr ""
3778 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
3779 #. running from the console, in which case calling sp_ui
3780 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
3781 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
3782 #: ../src/extension/system.cpp:102
3783 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3784 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
3786 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
3787 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
3788 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
3789 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
3790 #: ../src/file.cpp:136
3791 msgid "default.svg"
3792 msgstr "default.svg"
3794 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
3795 #, c-format
3796 msgid "Failed to load the requested file %s"
3797 msgstr "Failed to load the requested file %s"
3799 #: ../src/file.cpp:247
3800 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
3801 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
3803 #: ../src/file.cpp:253
3804 #, c-format
3805 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3806 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
3808 #: ../src/file.cpp:282
3809 msgid "Document reverted."
3810 msgstr "Document reverted."
3812 #: ../src/file.cpp:284
3813 msgid "Document not reverted."
3814 msgstr "Document not reverted."
3816 #: ../src/file.cpp:406
3817 msgid "Select file to open"
3818 msgstr "Select file to open"
3820 #: ../src/file.cpp:484
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
3823 msgstr "Vac_uum Defs"
3825 #: ../src/file.cpp:489
3826 #, c-format
3827 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3828 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3829 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
3830 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
3832 #: ../src/file.cpp:494
3833 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3834 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
3836 #: ../src/file.cpp:523
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3840 "caused by an unknown filename extension."
3841 msgstr ""
3842 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
3843 "caused by an unknown filename extension."
3845 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
3846 msgid "Document not saved."
3847 msgstr "Document not saved."
3849 #: ../src/file.cpp:531
3850 #, c-format
3851 msgid "File %s could not be saved."
3852 msgstr "File %s could not be saved."
3854 #: ../src/file.cpp:542
3855 msgid "Document saved."
3856 msgstr "Document saved."
3858 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
3859 #, c-format
3860 msgid "drawing%s"
3861 msgstr "drawing%s"
3863 #: ../src/file.cpp:687
3864 #, c-format
3865 msgid "drawing-%d%s"
3866 msgstr "drawing-%d%s"
3868 #: ../src/file.cpp:706
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Select file to save a copy to"
3871 msgstr "Select file to save to"
3873 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
3874 msgid "Select file to save to"
3875 msgstr "Select file to save to"
3877 #: ../src/file.cpp:787
3878 msgid "No changes need to be saved."
3879 msgstr "No changes need to be saved."
3881 #: ../src/file.cpp:804
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Saving document..."
3884 msgstr "Save document"
3886 #: ../src/file.cpp:959
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Import"
3889 msgstr "_Import..."
3891 #: ../src/file.cpp:991
3892 msgid "Select file to import"
3893 msgstr "Select file to import"
3895 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Select file to export to"
3898 msgstr "Select file to import"
3900 #: ../src/file.cpp:1245
3901 #, c-format
3902 msgid "Error saving a temporary copy"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/file.cpp:1264
3906 msgid "Open Clip Art Login"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/file.cpp:1285
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
3913 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
3914 "you didn't forget to choose a license too."
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/file.cpp:1306
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Document exported..."
3920 msgstr "Document reverted."
3922 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
3923 msgid "Import From Open Clip Art Library"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/filter-enums.cpp:20
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Blend"
3929 msgstr "Blue"
3931 #: ../src/filter-enums.cpp:21
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Color Matrix"
3934 msgstr "Colour Quantization"
3936 #: ../src/filter-enums.cpp:22
3937 msgid "Component Transfer"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/filter-enums.cpp:23
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Composite"
3943 msgstr "Combined"
3945 #: ../src/filter-enums.cpp:24
3946 msgid "Convolve Matrix"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/filter-enums.cpp:25
3950 msgid "Diffuse Lighting"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/filter-enums.cpp:26
3954 msgid "Displacement Map"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/filter-enums.cpp:27
3958 msgid "Flood"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Image"
3964 msgstr "Images"
3966 #: ../src/filter-enums.cpp:30
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Merge"
3969 msgstr "Messages"
3971 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3972 msgid "Morphology"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/filter-enums.cpp:33
3976 msgid "Specular Lighting"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/filter-enums.cpp:34
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Tile"
3982 msgstr "Title"
3984 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Turbulence"
3987 msgstr "Tolerance:"
3989 #: ../src/filter-enums.cpp:40
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Source Graphic"
3992 msgstr "Equal height"
3994 #: ../src/filter-enums.cpp:41
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Source Alpha"
3997 msgstr "Source"
3999 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Background Image"
4002 msgstr "Background:"
4004 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Background Alpha"
4007 msgstr "Background:"
4009 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Fill Paint"
4012 msgstr "_Fill and Stroke"
4014 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4015 msgid "Stroke Paint"
4016 msgstr "Stroke Paint"
4018 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
4019 msgid "Normal"
4020 msgstr "Normal"
4022 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Multiply"
4025 msgstr "Multiple styles"
4027 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Screen"
4030 msgstr "Green"
4032 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Darken"
4035 msgstr "Dropper"
4037 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Lighten"
4040 msgstr "Lightness"
4042 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Matrix"
4045 msgstr "Mark"
4047 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Saturate"
4050 msgstr "Saturation"
4052 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Hue Rotate"
4055 msgstr "Rotate"
4057 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4058 msgid "Luminance to Alpha"
4059 msgstr ""
4061 #. File
4062 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4063 msgid "Default"
4064 msgstr "Default"
4066 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Over"
4069 msgstr "Metre"
4071 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4072 #, fuzzy
4073 msgid "In"
4074 msgstr "Inch"
4076 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Out"
4079 msgstr "Output"
4081 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Atop"
4084 msgstr "Add stop"
4086 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4087 msgid "XOR"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4091 msgid "Arithmetic"
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Identity"
4097 msgstr "Identifier"
4099 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Table"
4102 msgstr "Title"
4104 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Discrete"
4107 msgstr "Distribute"
4109 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Linear"
4112 msgstr "License"
4114 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4115 msgid "Gamma"
4116 msgstr ""
4118 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:298
4119 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4120 msgid "Duplicate"
4121 msgstr "Duplicate"
4123 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4124 msgid "Wrap"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4130 msgid "Red"
4131 msgstr "Red"
4133 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4135 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4136 msgid "Green"
4137 msgstr "Green"
4139 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4140 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4142 msgid "Blue"
4143 msgstr "Blue"
4145 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4146 msgid "Alpha"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Erode"
4152 msgstr "Node"
4154 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Dilate"
4157 msgstr "Date"
4159 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4160 msgid "Fractal Noise"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Distant Light"
4166 msgstr "Print Destination"
4168 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Point Light"
4171 msgstr "Height"
4173 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Spot Light"
4176 msgstr "Height"
4178 #: ../src/flood-context.cpp:249
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Visible Colors"
4181 msgstr "Colours:"
4183 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4184 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
4185 msgid "Lightness"
4186 msgstr "Lightness"
4188 #: ../src/flood-context.cpp:265
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Small"
4191 msgstr "small"
4193 #: ../src/flood-context.cpp:266
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Medium"
4196 msgstr "medium"
4198 #: ../src/flood-context.cpp:267
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Large"
4201 msgstr "large"
4203 #: ../src/flood-context.cpp:421
4204 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/flood-context.cpp:461
4208 #, c-format
4209 msgid ""
4210 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/flood-context.cpp:465
4214 #, c-format
4215 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4219 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/flood-context.cpp:981
4223 msgid ""
4224 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4225 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Fill bounded area"
4231 msgstr "_Fill and Stroke"
4233 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Set style on object"
4236 msgstr "Pattern to Ob_jects"
4238 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4239 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4243 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4244 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4246 #. POINT_LG_BEGIN
4247 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4248 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4249 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
4251 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4254 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4256 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4257 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4258 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
4260 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4261 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4262 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4263 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
4265 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4266 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4267 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
4269 #. POINT_RG_FOCUS
4270 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4271 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4274 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
4276 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4277 #, c-format
4278 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4282 #, c-format
4283 msgid ""
4284 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4285 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4286 msgstr ""
4288 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4289 #, c-format
4290 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4294 #, c-format
4295 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4299 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Add gradient stop"
4302 msgstr "No gradient selected"
4304 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Simplify gradient"
4307 msgstr "Radial gradient"
4309 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Create default gradient"
4312 msgstr "Create linear gradient"
4314 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4315 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4319 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4320 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4322 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4323 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4324 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4326 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Invert gradient"
4329 msgstr "Linear gradient"
4331 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4334 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4335 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4336 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4338 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4339 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4340 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4342 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4343 msgid "Merge gradient handles"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Move gradient handle"
4349 msgstr "No gradient selected"
4351 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Delete gradient stop"
4354 msgstr "Delete stop"
4356 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4360 "+Alt</b> to delete stop"
4361 msgstr ""
4362 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4363 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4365 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4366 msgid " (stroke)"
4367 msgstr " (stroke)"
4369 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4373 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4374 msgstr ""
4375 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4376 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
4378 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4382 "separate focus"
4383 msgstr ""
4384 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4385 "separate focus"
4387 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid ""
4390 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4391 "separate"
4392 msgid_plural ""
4393 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4394 "separate"
4395 msgstr[0] ""
4396 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4397 "separate"
4398 msgstr[1] ""
4399 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4400 "separate"
4402 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Move gradient handle(s)"
4405 msgstr "No gradient selected"
4407 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4410 msgstr "Delete stop"
4412 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Delete gradient stop(s)"
4415 msgstr "Delete stop"
4417 #: ../src/helper/units.cpp:37
4418 msgid "Unit"
4419 msgstr "Unit"
4421 #. Add the units menu.
4422 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
4424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
4425 msgid "Units"
4426 msgstr "Units"
4428 #: ../src/helper/units.cpp:38
4429 msgid "Point"
4430 msgstr "Point"
4432 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4433 msgid "pt"
4434 msgstr "pt"
4436 #: ../src/helper/units.cpp:38
4437 msgid "Points"
4438 msgstr "Points"
4440 #: ../src/helper/units.cpp:38
4441 msgid "Pt"
4442 msgstr "Pt"
4444 #: ../src/helper/units.cpp:39
4445 msgid "Pixel"
4446 msgstr "Pixel"
4448 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4452 msgid "px"
4453 msgstr "px"
4455 #: ../src/helper/units.cpp:39
4456 msgid "Pixels"
4457 msgstr "Pixels"
4459 #: ../src/helper/units.cpp:39
4460 msgid "Px"
4461 msgstr "Px"
4463 #. You can add new elements from this point forward
4464 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4465 msgid "Percent"
4466 msgstr "Percent"
4468 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
4469 msgid "%"
4470 msgstr "%"
4472 #: ../src/helper/units.cpp:41
4473 msgid "Percents"
4474 msgstr "Percents"
4476 #: ../src/helper/units.cpp:42
4477 msgid "Millimeter"
4478 msgstr "Millimetre"
4480 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
4481 msgid "mm"
4482 msgstr "mm"
4484 #: ../src/helper/units.cpp:42
4485 msgid "Millimeters"
4486 msgstr "Millimetres"
4488 #: ../src/helper/units.cpp:43
4489 msgid "Centimeter"
4490 msgstr "Centimetre"
4492 #: ../src/helper/units.cpp:43
4493 msgid "cm"
4494 msgstr "cm"
4496 #: ../src/helper/units.cpp:43
4497 msgid "Centimeters"
4498 msgstr "Centimetres"
4500 #: ../src/helper/units.cpp:44
4501 msgid "Meter"
4502 msgstr "Metre"
4504 #: ../src/helper/units.cpp:44
4505 msgid "m"
4506 msgstr "m"
4508 #: ../src/helper/units.cpp:44
4509 msgid "Meters"
4510 msgstr "Metres"
4512 #. no svg_unit
4513 #: ../src/helper/units.cpp:45
4514 msgid "Inch"
4515 msgstr "Inch"
4517 #: ../src/helper/units.cpp:45
4518 msgid "in"
4519 msgstr "in"
4521 #: ../src/helper/units.cpp:45
4522 msgid "Inches"
4523 msgstr "Inches"
4525 #. Volatiles do not have default, so there are none here
4526 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4527 #: ../src/helper/units.cpp:48
4528 msgid "Em square"
4529 msgstr "Em square"
4531 #: ../src/helper/units.cpp:48
4532 msgid "em"
4533 msgstr "em"
4535 #: ../src/helper/units.cpp:48
4536 msgid "Em squares"
4537 msgstr "Em squares"
4539 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
4540 #: ../src/helper/units.cpp:50
4541 msgid "Ex square"
4542 msgstr "Ex square"
4544 #: ../src/helper/units.cpp:50
4545 msgid "ex"
4546 msgstr "ex"
4548 #: ../src/helper/units.cpp:50
4549 msgid "Ex squares"
4550 msgstr "Ex squares"
4552 #: ../src/inkscape.cpp:484
4553 msgid "Untitled document"
4554 msgstr "Untitled document"
4556 #. Show nice dialog box
4557 #: ../src/inkscape.cpp:513
4558 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4559 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
4561 #: ../src/inkscape.cpp:514
4562 msgid ""
4563 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4564 "locations:\n"
4565 msgstr ""
4566 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
4567 "locations:\n"
4569 #: ../src/inkscape.cpp:515
4570 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4571 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
4573 #: ../src/inkscape.cpp:658
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "Cannot create directory %s.\n"
4577 "%s"
4578 msgstr ""
4579 "Cannot create directory %s.\n"
4580 "%s"
4582 #: ../src/inkscape.cpp:659
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "%s is not a valid directory.\n"
4586 "%s"
4587 msgstr ""
4588 "%s is not a valid directory.\n"
4589 "%s"
4591 #: ../src/inkscape.cpp:660
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "Cannot create file %s.\n"
4595 "%s"
4596 msgstr ""
4597 "Cannot create file %s.\n"
4598 "%s"
4600 #: ../src/inkscape.cpp:661
4601 #, c-format
4602 msgid ""
4603 "Cannot write file %s.\n"
4604 "%s"
4605 msgstr ""
4606 "Cannot write file %s.\n"
4607 "%s"
4609 #: ../src/inkscape.cpp:662
4610 msgid ""
4611 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4612 "and any changes made in preferences will not be saved."
4613 msgstr ""
4614 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
4615 "and any changes made in preferences will not be saved."
4617 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%s is not a regular file.\n"
4621 "%s"
4622 msgstr ""
4623 "%s is not a regular file.\n"
4624 "%s"
4626 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "%s not a valid XML file, or\n"
4630 "you don't have read permissions on it.\n"
4631 "%s"
4632 msgstr ""
4633 "%s not a valid XML file, or\n"
4634 "you don't have read permissions on it.\n"
4635 "%s"
4637 #: ../src/inkscape.cpp:735
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "%s is not a valid menus file.\n"
4641 "%s"
4642 msgstr ""
4643 "%s is not a valid menus file.\n"
4644 "%s"
4646 #: ../src/inkscape.cpp:736
4647 msgid ""
4648 "Inkscape will run with default menus.\n"
4649 "New menus will not be saved."
4650 msgstr ""
4651 "Inkscape will run with default menus.\n"
4652 "New menus will not be saved."
4654 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
4655 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
4656 #: ../src/interface.cpp:841
4657 msgid "Commands Bar"
4658 msgstr "Commands Bar"
4660 #: ../src/interface.cpp:841
4661 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4662 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
4664 #: ../src/interface.cpp:843
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Tool Controls Bar"
4667 msgstr "Tool Controls"
4669 #: ../src/interface.cpp:843
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
4672 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4674 #: ../src/interface.cpp:845
4675 msgid "_Toolbox"
4676 msgstr "_Toolbox"
4678 #: ../src/interface.cpp:845
4679 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4680 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
4682 #: ../src/interface.cpp:851
4683 #, fuzzy
4684 msgid "_Palette"
4685 msgstr "_Paste"
4687 #: ../src/interface.cpp:851
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Show or hide the color palette"
4690 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
4692 #: ../src/interface.cpp:853
4693 msgid "_Statusbar"
4694 msgstr "_Statusbar"
4696 #: ../src/interface.cpp:853
4697 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4698 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
4700 #: ../src/interface.cpp:907
4701 #, c-format
4702 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
4703 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
4705 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
4706 #: ../src/interface.cpp:1026
4707 #, c-format
4708 msgid "Enter group #%s"
4709 msgstr "Enter group #%s"
4711 #: ../src/interface.cpp:1037
4712 msgid "Go to parent"
4713 msgstr "Go to parent"
4715 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
4716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Drop color"
4719 msgstr "Stop Colour"
4721 #: ../src/interface.cpp:1167
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Drop color on gradient"
4724 msgstr "No stops in gradient"
4726 #: ../src/interface.cpp:1226
4727 msgid "Could not parse SVG data"
4728 msgstr "Could not parse SVG data"
4730 #: ../src/interface.cpp:1268
4731 msgid "Drop SVG"
4732 msgstr ""
4734 #: ../src/interface.cpp:1326
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Drop bitmap image"
4737 msgstr "Import bitmap as <image>"
4739 #: ../src/interface.cpp:1418
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
4743 "you want to replace it?</span>\n"
4744 "\n"
4745 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/interface.cpp:1425
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Replace"
4751 msgstr "_Reverse"
4753 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
4754 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
4755 msgid "_Write session file:"
4756 msgstr "_Write session file:"
4758 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
4759 msgid "Select a location and filename"
4760 msgstr "Select a location and filename"
4762 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
4763 msgid "Set filename"
4764 msgstr "Set filename"
4766 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
4767 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4768 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
4770 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
4771 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4772 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
4774 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
4775 msgid "Accept invitation"
4776 msgstr "Accept invitation"
4778 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
4779 msgid "Decline invitation"
4780 msgstr "Decline invitation"
4782 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
4783 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/knot.cpp:428
4787 msgid "Node or handle drag canceled."
4788 msgstr "Node or handle drag canceled."
4790 #: ../src/knotholder.cpp:258
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Change handle"
4793 msgstr "Chatroom _handle:"
4795 #: ../src/knotholder.cpp:312
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Move handle"
4798 msgstr "Move canceled."
4800 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
4801 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
4802 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
4804 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
4805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Bend Path"
4808 msgstr "Break _Apart"
4810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Pattern Along Path"
4813 msgstr "_Put on Path"
4815 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Slant"
4818 msgstr "Slack"
4820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
4821 msgid "doEffect stack test"
4822 msgstr ""
4824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Gears"
4827 msgstr "_Clear"
4829 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
4830 msgid "Stitch Sub-Paths"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
4834 #, fuzzy
4835 msgid "No effect"
4836 msgstr "Horizontal Offset"
4838 #: ../src/live_effects/effect.cpp:154
4839 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
4845 msgstr "<b>Rectangle</b>"
4847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
4848 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
4852 msgid "Change enum parameter"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Teeth"
4858 msgstr "Text"
4860 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
4861 #, fuzzy
4862 msgid "The number of teeth"
4863 msgstr "Number of rows"
4865 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4866 msgid "Phi"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
4870 msgid ""
4871 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
4872 "contact."
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Stroke path"
4878 msgstr "Stroke _paint"
4880 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
4881 msgid "The path that will be used as stitch."
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Number of paths"
4887 msgstr "Number of rows"
4889 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
4890 msgid "The number of paths that will be generated."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Start point jitter"
4896 msgstr "Saturation"
4898 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
4899 msgid ""
4900 "The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
4901 msgstr ""
4903 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4904 msgid "End point jitter"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
4908 msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
4909 msgstr ""
4911 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Spacing variation"
4914 msgstr "Saturation"
4916 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
4917 msgid ""
4918 "Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
4919 "each other."
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Scale width"
4925 msgstr "Stroke width"
4927 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
4928 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
4929 msgstr ""
4931 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4932 msgid "Scale width relative"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
4936 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Single"
4942 msgstr "Angle:"
4944 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
4945 msgid "Single, stretched"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Repeated"
4951 msgstr "Repeat:"
4953 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
4954 msgid "Repeated, stretched"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Pattern source"
4960 msgstr "Pattern offset"
4962 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
4963 msgid "Path to put along the skeleton path"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Pattern copies"
4969 msgstr "Pattern"
4971 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
4972 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Width of the pattern"
4978 msgstr "Width of rectangle"
4980 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4981 msgid "Width in units of length"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
4987 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
4989 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Spacing"
4992 msgstr "Spacing X:"
4994 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Space between copies of the pattern"
4997 msgstr "Vertical spacing between rows"
4999 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5000 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Normal offset"
5003 msgstr "Horizontal Offset"
5005 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5006 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Tangential offset"
5009 msgstr "Vertical Offset"
5011 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5012 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Pattern is vertical"
5015 msgstr "Pattern offset"
5017 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:149
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Change scalar parameter"
5020 msgstr "Master _opacity"
5022 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5023 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5024 msgid "Edit on-canvas"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Paste path"
5030 msgstr "Page _Width"
5032 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:183
5033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1265 ../src/selection-chemistry.cpp:1319
5034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
5035 msgid "Nothing on the clipboard."
5036 msgstr "Nothing on the clipboard."
5038 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:193
5039 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:199
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Paste path parameter"
5045 msgstr "Paste _Style"
5047 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:203
5048 msgid "Clipboard does not contain a path."
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Change point parameter"
5054 msgstr "Create spirals"
5056 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Change bool parameter"
5059 msgstr "Master _opacity"
5061 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Change random parameter"
5064 msgstr "Store transformation:"
5066 #: ../src/main.cpp:217
5067 msgid "Print the Inkscape version number"
5068 msgstr "Print the Inkscape version number"
5070 #: ../src/main.cpp:222
5071 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5072 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
5074 #: ../src/main.cpp:227
5075 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5076 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5078 #: ../src/main.cpp:232
5079 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5080 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5082 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5083 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5084 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5085 msgid "FILENAME"
5086 msgstr "FILENAME"
5088 #: ../src/main.cpp:237
5089 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5090 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5092 #: ../src/main.cpp:242
5093 msgid "Export document to a PNG file"
5094 msgstr "Export document to a PNG file"
5096 #: ../src/main.cpp:247
5097 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5098 msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5100 #: ../src/main.cpp:248
5101 msgid "DPI"
5102 msgstr "DPI"
5104 #: ../src/main.cpp:252
5105 msgid ""
5106 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5107 "corner)"
5108 msgstr ""
5109 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5110 "corner)"
5112 #: ../src/main.cpp:253
5113 msgid "x0:y0:x1:y1"
5114 msgstr "x0:y0:x1:y1"
5116 #: ../src/main.cpp:257
5117 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5118 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5120 #: ../src/main.cpp:262
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Exported area is the entire canvas"
5123 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5125 #: ../src/main.cpp:267
5126 msgid ""
5127 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5128 "user units)"
5129 msgstr ""
5130 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5131 "user units)"
5133 #: ../src/main.cpp:272
5134 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5135 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5137 #: ../src/main.cpp:273
5138 msgid "WIDTH"
5139 msgstr "WIDTH"
5141 #: ../src/main.cpp:277
5142 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5143 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5145 #: ../src/main.cpp:278
5146 msgid "HEIGHT"
5147 msgstr "HEIGHT"
5149 #: ../src/main.cpp:282
5150 #, fuzzy
5151 msgid "The ID of the object to export"
5152 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
5154 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5155 msgid "ID"
5156 msgstr "ID"
5158 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5159 #. See "man inkscape" for details.
5160 #: ../src/main.cpp:289
5161 msgid ""
5162 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5163 msgstr ""
5164 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5166 #: ../src/main.cpp:294
5167 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5168 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5170 #: ../src/main.cpp:299
5171 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5172 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
5174 #: ../src/main.cpp:300
5175 msgid "COLOR"
5176 msgstr "COLOUR"
5178 #: ../src/main.cpp:304
5179 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5180 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5182 #: ../src/main.cpp:305
5183 msgid "VALUE"
5184 msgstr "VALUE"
5186 #: ../src/main.cpp:309
5187 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5188 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5190 #: ../src/main.cpp:314
5191 msgid "Export document to a PS file"
5192 msgstr "Export document to a PS file"
5194 #: ../src/main.cpp:319
5195 msgid "Export document to an EPS file"
5196 msgstr "Export document to an EPS file"
5198 #: ../src/main.cpp:324
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Export document to a PDF file"
5201 msgstr "Export document to a PS file"
5203 #: ../src/main.cpp:330
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5206 msgstr "Export document to an EPS file"
5208 #: ../src/main.cpp:336
5209 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5210 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
5212 #: ../src/main.cpp:341
5213 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/main.cpp:346
5217 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5218 msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5220 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5221 #: ../src/main.cpp:352
5222 msgid ""
5223 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5224 "query-id"
5225 msgstr ""
5226 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5227 "query-id"
5229 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5230 #: ../src/main.cpp:358
5231 msgid ""
5232 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5233 "query-id"
5234 msgstr ""
5235 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5236 "query-id"
5238 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5239 #: ../src/main.cpp:364
5240 msgid ""
5241 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5242 "id"
5243 msgstr ""
5244 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5245 "id"
5247 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5248 #: ../src/main.cpp:370
5249 msgid ""
5250 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5251 "id"
5252 msgstr ""
5253 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5254 "id"
5256 #: ../src/main.cpp:375
5257 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/main.cpp:380
5261 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5262 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
5264 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5265 #: ../src/main.cpp:386
5266 msgid "Print out the extension directory and exit"
5267 msgstr "Print out the extension directory and exit"
5269 #: ../src/main.cpp:391
5270 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5271 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5273 #: ../src/main.cpp:396
5274 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/main.cpp:401
5278 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/main.cpp:402
5282 msgid "VERB-ID"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/main.cpp:406
5286 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/main.cpp:407
5290 msgid "OBJECT-ID"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/main.cpp:610
5294 msgid ""
5295 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5296 "\n"
5297 "Available options:"
5298 msgstr ""
5299 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5300 "\n"
5301 "Available options:"
5303 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5304 #, c-format
5305 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5309 #, c-format
5310 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
5314 msgid "_New"
5315 msgstr "_New"
5317 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5318 msgid "Open _Recent"
5319 msgstr "Open _Recent"
5321 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5322 msgid "_Edit"
5323 msgstr "_Edit"
5325 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Paste Si_ze"
5328 msgstr "Paste _Style"
5330 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5331 msgid "Clo_ne"
5332 msgstr "Clo_ne"
5334 #: ../src/menus-skeleton.h:89
5335 msgid "_View"
5336 msgstr "_View"
5338 #: ../src/menus-skeleton.h:90
5339 #, fuzzy
5340 msgid "_Zoom"
5341 msgstr "Zoom"
5343 #: ../src/menus-skeleton.h:106
5344 msgid "_Display mode"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/menus-skeleton.h:117
5348 msgid "Show/Hide"
5349 msgstr "Show/Hide"
5351 #: ../src/menus-skeleton.h:134
5352 msgid "_Layer"
5353 msgstr "_Layer"
5355 #: ../src/menus-skeleton.h:153
5356 msgid "_Object"
5357 msgstr "_Object"
5359 #: ../src/menus-skeleton.h:161
5360 msgid "Cli_p"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/menus-skeleton.h:165
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Mas_k"
5366 msgstr "Mark"
5368 #: ../src/menus-skeleton.h:169
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Patter_n"
5371 msgstr "Pattern"
5373 #: ../src/menus-skeleton.h:193
5374 msgid "_Path"
5375 msgstr "_Path"
5377 #: ../src/menus-skeleton.h:218
5378 msgid "_Text"
5379 msgstr "_Text"
5381 #: ../src/menus-skeleton.h:230
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Effe_cts"
5384 msgstr "Effects"
5386 #: ../src/menus-skeleton.h:237
5387 msgid "Whiteboa_rd"
5388 msgstr "Whiteboa_rd"
5390 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5391 msgid "_Help"
5392 msgstr "_Help"
5394 #: ../src/menus-skeleton.h:244
5395 msgid "Tutorials"
5396 msgstr "Tutorials"
5398 #: ../src/node-context.cpp:185
5399 msgid ""
5400 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5401 "+Alt</b>: move along handles"
5402 msgstr ""
5403 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5404 "+Alt</b>: move along handles"
5406 #: ../src/node-context.cpp:186
5407 msgid ""
5408 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5409 msgstr ""
5410 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5412 #: ../src/node-context.cpp:187
5413 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5414 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5416 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Stamp"
5419 msgstr "Star"
5421 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Move nodes vertically"
5424 msgstr "Align selected nodes vertically"
5426 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Move nodes horizontally"
5429 msgstr "Align selected nodes horizontally"
5431 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
5432 #: ../src/nodepath.cpp:3206
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Move nodes"
5435 msgstr "Move %s"
5437 #: ../src/nodepath.cpp:1424
5438 msgid ""
5439 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5440 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5441 msgstr ""
5442 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5443 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5445 #: ../src/nodepath.cpp:1594
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Align nodes"
5448 msgstr "Align tops"
5450 #: ../src/nodepath.cpp:1656
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Distribute nodes"
5453 msgstr "Distribute"
5455 #: ../src/nodepath.cpp:1694
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Add nodes"
5458 msgstr "end node"
5460 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Add node"
5463 msgstr "end node"
5465 #: ../src/nodepath.cpp:1849
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Break path"
5468 msgstr "Break _Apart"
5470 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
5471 #: ../src/nodepath.cpp:2005
5472 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5473 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5475 #: ../src/nodepath.cpp:1925
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Close subpath"
5478 msgstr "Closing path."
5480 #: ../src/nodepath.cpp:1977
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Join nodes"
5483 msgstr "end node"
5485 #: ../src/nodepath.cpp:2026
5486 msgid "Close subpath by segment"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/nodepath.cpp:2080
5490 msgid "Join nodes by segment"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Delete nodes"
5496 msgstr "Delete node"
5498 #: ../src/nodepath.cpp:2210
5499 msgid "Delete nodes preserving shape"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
5503 msgid ""
5504 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5505 "segments."
5506 msgstr ""
5507 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
5508 "segments."
5510 #: ../src/nodepath.cpp:2377
5511 msgid "Cannot find path between nodes."
5512 msgstr "Cannot find path between nodes."
5514 #: ../src/nodepath.cpp:2409
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Delete segment"
5517 msgstr "Delete selection"
5519 #: ../src/nodepath.cpp:2430
5520 msgid "Change segment type"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
5524 msgid "Change node type"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/nodepath.cpp:3441
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Retract handle"
5530 msgstr "Rectangle"
5532 #: ../src/nodepath.cpp:3490
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Move node handle"
5535 msgstr "Move in parallel"
5537 #: ../src/nodepath.cpp:3630
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5541 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5542 "handles"
5543 msgstr ""
5544 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5545 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
5546 "handles"
5548 #: ../src/nodepath.cpp:3824
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Rotate nodes"
5551 msgstr "Raise node"
5553 #: ../src/nodepath.cpp:3955
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Scale nodes"
5556 msgstr "Raise node"
5558 #: ../src/nodepath.cpp:3999
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Flip nodes"
5561 msgstr "lines"
5563 #: ../src/nodepath.cpp:4168
5564 msgid ""
5565 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5566 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5567 msgstr ""
5568 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
5569 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
5571 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5572 #: ../src/nodepath.cpp:4394
5573 msgid "end node"
5574 msgstr "end node"
5576 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
5577 #: ../src/nodepath.cpp:4399
5578 msgid "cusp"
5579 msgstr "cusp"
5581 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
5582 #: ../src/nodepath.cpp:4402
5583 msgid "smooth"
5584 msgstr "smooth"
5586 #: ../src/nodepath.cpp:4404
5587 msgid "symmetric"
5588 msgstr "symmetric"
5590 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
5591 #: ../src/nodepath.cpp:4410
5592 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5593 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5595 #: ../src/nodepath.cpp:4412
5596 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5597 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5599 #: ../src/nodepath.cpp:4415
5600 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5601 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
5603 #: ../src/nodepath.cpp:4427
5604 #, fuzzy
5605 msgid ""
5606 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
5607 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
5608 "rotate"
5609 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
5611 #: ../src/nodepath.cpp:4428
5612 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5613 msgstr ""
5614 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
5616 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
5617 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
5618 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
5620 #: ../src/nodepath.cpp:4457
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5624 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5625 msgid_plural ""
5626 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
5627 "or <b>drag around</b> nodes to select."
5628 msgstr[0] ""
5629 msgstr[1] ""
5631 #: ../src/nodepath.cpp:4463
5632 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
5633 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
5635 #: ../src/nodepath.cpp:4471
5636 #, c-format
5637 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5638 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5639 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5640 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
5642 #: ../src/nodepath.cpp:4478
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid ""
5645 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5646 msgid_plural ""
5647 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
5648 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
5649 msgstr[1] ""
5651 #: ../src/nodepath.cpp:4484
5652 #, c-format
5653 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5654 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5655 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
5656 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
5658 #: ../src/object-edit.cpp:501
5659 msgid ""
5660 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5661 "vertical radius the same"
5662 msgstr ""
5663 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5664 "vertical radius the same"
5666 #: ../src/object-edit.cpp:507
5667 msgid ""
5668 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5669 "horizontal radius the same"
5670 msgstr ""
5671 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
5672 "horizontal radius the same"
5674 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
5675 msgid ""
5676 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5677 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5678 msgstr ""
5679 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
5680 "lock ratio or stretch in one dimension only"
5682 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
5683 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
5684 msgid ""
5685 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
5686 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
5690 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
5691 msgid ""
5692 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
5693 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/object-edit.cpp:727
5697 msgid "Move the box in perspective."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/object-edit.cpp:905
5701 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5702 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5704 #: ../src/object-edit.cpp:908
5705 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5706 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
5708 #: ../src/object-edit.cpp:911
5709 msgid ""
5710 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5711 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5712 "segment"
5713 msgstr ""
5714 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5715 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5716 "segment"
5718 #: ../src/object-edit.cpp:914
5719 msgid ""
5720 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5721 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5722 "segment"
5723 msgstr ""
5724 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
5725 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
5726 "segment"
5728 #: ../src/object-edit.cpp:1024
5729 msgid ""
5730 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5731 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
5732 msgstr ""
5733 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
5734 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
5736 #: ../src/object-edit.cpp:1027
5737 msgid ""
5738 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5739 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5740 "randomize"
5741 msgstr ""
5742 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
5743 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
5744 "randomise"
5746 #: ../src/object-edit.cpp:1191
5747 msgid ""
5748 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5749 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5750 msgstr ""
5751 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5752 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
5754 #: ../src/object-edit.cpp:1193
5755 msgid ""
5756 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5757 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5758 msgstr ""
5759 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5760 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
5762 #: ../src/object-edit.cpp:1230
5763 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
5764 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
5766 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5767 #: ../src/object-edit.cpp:1260
5768 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5769 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5771 #: ../src/object-edit.cpp:1262
5772 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5773 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5775 #: ../src/object-edit.cpp:1264
5776 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5777 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5779 #: ../src/object-edit.cpp:1289
5780 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5781 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
5783 #: ../src/path-chemistry.cpp:59
5784 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5785 msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
5787 #: ../src/path-chemistry.cpp:66
5788 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5789 msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
5791 #: ../src/path-chemistry.cpp:74
5792 msgid ""
5793 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5794 msgstr ""
5795 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
5797 #: ../src/path-chemistry.cpp:79
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Combining paths..."
5800 msgstr "Closing path."
5802 #: ../src/path-chemistry.cpp:147
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Combine"
5805 msgstr "Combined"
5807 #: ../src/path-chemistry.cpp:162
5808 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5809 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
5811 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Breaking apart paths..."
5814 msgstr "Break _Apart"
5816 #: ../src/path-chemistry.cpp:247
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Break apart"
5819 msgstr "Break _Apart"
5821 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
5822 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5823 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
5825 #: ../src/path-chemistry.cpp:270
5826 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5827 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
5829 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Converting objects to paths..."
5832 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5834 #: ../src/path-chemistry.cpp:348
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Object to path"
5837 msgstr "_Object to Path"
5839 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
5840 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5841 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
5843 #: ../src/path-chemistry.cpp:415
5844 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5845 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
5847 #: ../src/path-chemistry.cpp:424
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Reversing paths..."
5850 msgstr "_Reverse"
5852 #: ../src/path-chemistry.cpp:451
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Reverse path"
5855 msgstr "_Reverse"
5857 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
5858 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5859 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
5861 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Drawing cancelled"
5864 msgstr "Selection canceled."
5866 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
5867 msgid "Continuing selected path"
5868 msgstr "Continuing selected path"
5870 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
5871 msgid "Creating new path"
5872 msgstr "Creating new path"
5874 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
5875 msgid "Appending to selected path"
5876 msgstr "Appending to selected path"
5878 #: ../src/pen-context.cpp:592
5879 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5880 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
5882 #: ../src/pen-context.cpp:602
5883 msgid ""
5884 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5885 msgstr ""
5886 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
5888 #: ../src/pen-context.cpp:1101
5889 #, c-format
5890 msgid ""
5891 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5892 "<b>Enter</b> to finish the path"
5893 msgstr ""
5894 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5895 "<b>Enter</b> to finish the path"
5897 #: ../src/pen-context.cpp:1126
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5901 "angle"
5902 msgstr ""
5903 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
5904 "angle"
5906 #: ../src/pen-context.cpp:1156
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5910 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5911 msgstr ""
5912 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
5913 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
5915 #: ../src/pen-context.cpp:1192
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Drawing finished"
5918 msgstr "Drawing"
5920 #: ../src/pencil-context.cpp:247
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Creating single point"
5923 msgstr "Creating new path"
5925 #: ../src/pencil-context.cpp:248
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Create single point"
5928 msgstr "Create connectors"
5930 #: ../src/pencil-context.cpp:349
5931 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5932 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
5934 #: ../src/pencil-context.cpp:355
5935 msgid "Drawing a freehand path"
5936 msgstr "Drawing a freehand path"
5938 #: ../src/pencil-context.cpp:360
5939 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5940 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
5942 #. Write curves to object
5943 #: ../src/pencil-context.cpp:422
5944 msgid "Finishing freehand"
5945 msgstr "Finishing freehand"
5947 #: ../src/preferences.cpp:59
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "%s is not a valid preferences file.\n"
5951 "%s"
5952 msgstr ""
5953 "%s is not a valid preferences file.\n"
5954 "%s"
5956 #: ../src/preferences.cpp:60
5957 msgid ""
5958 "Inkscape will run with default settings.\n"
5959 "New settings will not be saved."
5960 msgstr ""
5961 "Inkscape will run with default settings.\n"
5962 "New settings will not be saved."
5964 #: ../src/rect-context.cpp:382
5965 msgid ""
5966 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5967 "circular"
5968 msgstr ""
5969 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
5970 "circular"
5972 #: ../src/rect-context.cpp:536
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid ""
5975 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
5976 "b> to draw around the starting point"
5977 msgstr ""
5978 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5979 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5981 #: ../src/rect-context.cpp:539
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid ""
5984 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
5985 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5986 msgstr ""
5987 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5988 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5990 #: ../src/rect-context.cpp:541
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid ""
5993 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
5994 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
5995 msgstr ""
5996 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5997 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5999 #: ../src/rect-context.cpp:545
6000 #, c-format
6001 msgid ""
6002 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6003 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6004 msgstr ""
6005 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6006 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6008 #: ../src/rect-context.cpp:566
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Create rectangle"
6011 msgstr "Search rectangles"
6013 #: ../src/select-context.cpp:228
6014 msgid "Move canceled."
6015 msgstr "Move canceled."
6017 #: ../src/select-context.cpp:236
6018 msgid "Selection canceled."
6019 msgstr "Selection canceled."
6021 #: ../src/select-context.cpp:535
6022 msgid ""
6023 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6024 "rubberband selection"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/select-context.cpp:537
6028 msgid ""
6029 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6030 "touch selection"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/select-context.cpp:697
6034 #, fuzzy
6035 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6036 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
6038 #: ../src/select-context.cpp:698
6039 #, fuzzy
6040 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6041 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
6043 #: ../src/select-context.cpp:699
6044 #, fuzzy
6045 msgid ""
6046 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6047 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
6049 #: ../src/select-context.cpp:870
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6052 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
6054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:232
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Delete text"
6057 msgstr "Delete node"
6059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:240
6060 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6061 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
6063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:258 ../src/text-context.cpp:995
6064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Delete"
6067 msgstr "_Delete"
6069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:273
6070 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6071 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:323
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Delete all"
6076 msgstr "_Delete"
6078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:447
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6081 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
6083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:520 ../src/selection-describer.cpp:50
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Group"
6086 msgstr "Groups"
6088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535
6089 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6090 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
6092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:576
6093 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6094 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:582 ../src/sp-item-group.cpp:449
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Ungroup"
6099 msgstr "_Ungroup"
6101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:643
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6104 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
6106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:649 ../src/selection-chemistry.cpp:709
6107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744 ../src/selection-chemistry.cpp:809
6108 msgid ""
6109 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6110 msgstr ""
6111 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:701
6114 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6115 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:724
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Raise to top"
6120 msgstr "Raise to _Top"
6122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:738
6123 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6124 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
6126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Lower"
6129 msgstr "_Lower"
6131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:801
6132 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6133 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:836
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Lower to bottom"
6138 msgstr "Lower to _Bottom"
6140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:843
6141 msgid "Nothing to undo."
6142 msgstr "Nothing to undo."
6144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
6145 msgid "Nothing to redo."
6146 msgstr "Nothing to redo."
6148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1058
6149 msgid "Nothing was copied."
6150 msgstr "Nothing was copied."
6152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1205
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Nothing in the clipboard."
6155 msgstr "Nothing on the clipboard."
6157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1226
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Paste"
6160 msgstr "_Paste"
6162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Nothing on the style clipboard."
6165 msgstr "Nothing on the clipboard."
6167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1244
6168 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6169 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Paste style"
6174 msgstr "Paste _Style"
6176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6179 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1281
6182 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
6186 msgid "Paste live path effect"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325 ../src/selection-chemistry.cpp:1361
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6192 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1343
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Paste size"
6197 msgstr "Canvas size:"
6199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1384
6200 msgid "Paste size separately"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
6204 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6205 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Raise to next layer"
6210 msgstr "Moved to next layer."
6212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1426
6213 msgid "No more layers above."
6214 msgstr "No more layers above."
6216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1440
6217 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6218 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1465
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Lower to previous layer"
6223 msgstr "Moved to previous layer."
6225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1471
6226 msgid "No more layers below."
6227 msgstr "No more layers below."
6229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1658
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Remove transform"
6232 msgstr "Remove _Transformations"
6234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1767
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6237 msgstr "Rotate _90 deg CW"
6239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1795
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6242 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
6244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1816 ../src/seltrans.cpp:432
6245 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6246 msgid "Rotate"
6247 msgstr "Rotate"
6249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1848
6250 msgid "Rotate by pixels"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1878 ../src/seltrans.cpp:429
6254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
6255 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6256 msgid "Scale"
6257 msgstr "Scale"
6259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1903
6260 msgid "Scale by whole factor"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Move vertically"
6266 msgstr "Vertical"
6268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1922
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Move horizontally"
6271 msgstr "Horizontal"
6273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1925 ../src/selection-chemistry.cpp:1953
6274 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6275 msgid "Move"
6276 msgstr "Move"
6278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1947
6279 msgid "Move vertically by pixels"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1950
6283 msgid "Move horizontally by pixels"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2079
6287 #, fuzzy
6288 msgid "The selection has no applied path effect."
6289 msgstr "Create a dynamic offset object"
6291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2236
6292 msgid "action|Clone"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2253
6296 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6297 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
6299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2302
6300 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6301 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2306
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Unlink clone"
6306 msgstr "Unlin_k Clone"
6308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2320
6309 msgid ""
6310 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6311 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6312 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6313 msgstr ""
6314 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6315 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6316 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2343
6319 msgid ""
6320 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6321 "flowed text?)"
6322 msgstr ""
6323 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6324 "flowed text?)"
6326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
6327 msgid ""
6328 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6329 "defs&gt;)"
6330 msgstr ""
6331 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6332 "defs&gt;)"
6334 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2377
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6337 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2442
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Objects to marker"
6342 msgstr "O_bjects to Pattern"
6344 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2471
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6347 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6349 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2479
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Objects to guides"
6352 msgstr "O_bjects to Pattern"
6354 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2496
6355 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6356 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6358 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2581
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Objects to pattern"
6361 msgstr "O_bjects to Pattern"
6363 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2598
6364 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6365 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6367 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
6368 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6369 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2654
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Pattern to objects"
6374 msgstr "Pattern to Ob_jects"
6376 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2740
6377 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6378 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6380 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Create bitmap"
6383 msgstr "_Trace Bitmap"
6385 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2934
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6388 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6390 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2937
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6393 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Set clipping path"
6398 msgstr "Closing path."
6400 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3045
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Set mask"
6403 msgstr "Stars"
6405 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3059
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6408 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
6410 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3127
6411 msgid "Release clipping path"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3129
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Release mask"
6417 msgstr "Release log messages"
6419 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3140
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6422 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6424 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3174
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Fit page to selection"
6427 msgstr "Fit into selection box"
6429 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Link"
6432 msgstr "in"
6434 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Circle"
6437 msgstr "<b>Circle</b>"
6439 #. ellipse
6440 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
6442 msgid "Ellipse"
6443 msgstr "Ellipse"
6445 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Flowed text"
6448 msgstr "Flowed text is created."
6450 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Line"
6453 msgstr "License"
6455 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Path"
6458 msgstr "Paths"
6460 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
6461 msgid "Polygon"
6462 msgstr "Polygon"
6464 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Polyline"
6467 msgstr "<b>Polyline</b>"
6469 #. Rectangle
6470 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2374
6472 msgid "Rectangle"
6473 msgstr "Rectangle"
6475 #. 3D box
6476 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2376
6478 #, fuzzy
6479 msgid "3D Box"
6480 msgstr "Box"
6482 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6483 msgid "object|Clone"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/selection-describer.cpp:74
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Offset path"
6489 msgstr "Offsets"
6491 #. spiral
6492 #: ../src/selection-describer.cpp:76
6493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 ../src/verbs.cpp:2382
6494 msgid "Spiral"
6495 msgstr "Spiral"
6497 #. star
6498 #: ../src/selection-describer.cpp:78
6499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 ../src/verbs.cpp:2380
6500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
6501 msgid "Star"
6502 msgstr "Star"
6504 #: ../src/selection-describer.cpp:106
6505 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6506 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
6508 #. no items
6509 #: ../src/selection-describer.cpp:108
6510 msgid ""
6511 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6512 msgstr ""
6513 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
6515 #: ../src/selection-describer.cpp:117
6516 #, fuzzy
6517 msgid "root"
6518 msgstr "(root)"
6520 #: ../src/selection-describer.cpp:129
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "layer <b>%s</b>"
6523 msgstr " in layer <b>%s</b>"
6525 #: ../src/selection-describer.cpp:131
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
6528 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
6530 #: ../src/selection-describer.cpp:140
6531 #, c-format
6532 msgid "<i>%s</i>"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/selection-describer.cpp:149
6536 #, c-format
6537 msgid " in %s"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/selection-describer.cpp:151
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid " in group %s (%s)"
6543 msgstr "Enter group #%s"
6545 #: ../src/selection-describer.cpp:153
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
6548 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
6549 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
6550 msgstr[1] ""
6552 #: ../src/selection-describer.cpp:156
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid " in <b>%i</b> layers"
6555 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
6556 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
6557 msgstr[1] ""
6559 #: ../src/selection-describer.cpp:166
6560 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6561 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
6563 #: ../src/selection-describer.cpp:170
6564 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6565 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
6567 #: ../src/selection-describer.cpp:174
6568 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6569 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
6571 #. this is only used with 2 or more objects
6572 #: ../src/selection-describer.cpp:189
6573 #, c-format
6574 msgid "<b>%i</b> object selected"
6575 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
6576 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
6577 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
6579 #. this is only used with 2 or more objects
6580 #: ../src/selection-describer.cpp:194
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
6583 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
6584 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6585 msgstr[1] ""
6587 #. this is only used with 2 or more objects
6588 #: ../src/selection-describer.cpp:199
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6591 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6592 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6593 msgstr[1] ""
6595 #. this is only used with 2 or more objects
6596 #: ../src/selection-describer.cpp:204
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6599 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
6600 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6601 msgstr[1] ""
6603 #. this is only used with 2 or more objects
6604 #: ../src/selection-describer.cpp:209
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
6607 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
6608 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6609 msgstr[1] ""
6611 #: ../src/selection-describer.cpp:214
6612 #, c-format
6613 msgid "%s%s. %s."
6614 msgstr "%s%s. %s."
6616 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
6617 msgid "Skew"
6618 msgstr "Skew"
6620 #: ../src/seltrans.cpp:447
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Set center"
6623 msgstr "Select printer"
6625 #: ../src/seltrans.cpp:542
6626 msgid ""
6627 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6628 "Shift also uses this center"
6629 msgstr ""
6630 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
6631 "Shift also uses this centre"
6633 #: ../src/seltrans.cpp:569
6634 msgid ""
6635 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6636 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
6637 msgstr ""
6638 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
6639 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
6641 #: ../src/seltrans.cpp:570
6642 msgid ""
6643 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6644 "b> to scale around rotation center"
6645 msgstr ""
6646 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
6647 "b> to scale around rotation centre"
6649 #: ../src/seltrans.cpp:574
6650 msgid ""
6651 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6652 "skew around the opposite side"
6653 msgstr ""
6654 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
6655 "skew around the opposite side"
6657 #: ../src/seltrans.cpp:575
6658 msgid ""
6659 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6660 "to rotate around the opposite corner"
6661 msgstr ""
6662 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
6663 "to rotate around the opposite corner"
6665 #: ../src/seltrans.cpp:709
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Reset center"
6668 msgstr "Raise the current layer"
6670 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
6671 #, c-format
6672 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6673 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
6675 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6676 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6677 #: ../src/seltrans.cpp:1192
6678 #, c-format
6679 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6680 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6682 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
6683 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
6684 #: ../src/seltrans.cpp:1241
6685 #, c-format
6686 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6687 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6689 #: ../src/seltrans.cpp:1284
6690 #, c-format
6691 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
6692 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
6694 #: ../src/seltrans.cpp:1573
6695 #, c-format
6696 msgid ""
6697 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6698 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6699 msgstr ""
6700 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
6701 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
6703 #: ../src/shape-editor.cpp:370
6704 msgid "Drag curve"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
6708 #, c-format
6709 msgid "<b>Link</b> to %s"
6710 msgstr "<b>Link</b> to %s"
6712 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
6713 msgid "<b>Link</b> without URI"
6714 msgstr "<b>Link</b> without URI"
6716 #: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
6717 msgid "<b>Ellipse</b>"
6718 msgstr "<b>Ellipse</b>"
6720 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
6721 msgid "<b>Circle</b>"
6722 msgstr "<b>Circle</b>"
6724 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
6725 msgid "<b>Segment</b>"
6726 msgstr "<b>Segment</b>"
6728 #: ../src/sp-ellipse.cpp:878
6729 msgid "<b>Arc</b>"
6730 msgstr "<b>Arc</b>"
6732 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
6733 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
6734 #, c-format
6735 msgid "Flow region"
6736 msgstr "Flow region"
6738 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
6739 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
6740 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
6741 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
6742 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
6743 #, c-format
6744 msgid "Flow excluded region"
6745 msgstr "Flow excluded region"
6747 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
6750 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6751 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6752 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6754 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
6757 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6758 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6759 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6761 #: ../src/sp-guide.cpp:394
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "vertical guideline at %s"
6764 msgstr "vertical guideline"
6766 #: ../src/sp-guide.cpp:396
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "horizontal guideline at %s"
6769 msgstr "horizontal guideline"
6771 #: ../src/sp-image.cpp:1039
6772 msgid "embedded"
6773 msgstr "embedded"
6775 #: ../src/sp-image.cpp:1047
6776 #, c-format
6777 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6778 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
6780 #: ../src/sp-image.cpp:1048
6781 #, c-format
6782 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6783 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
6785 #: ../src/sp-item-group.cpp:694
6786 #, c-format
6787 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6788 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6789 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6790 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
6792 #: ../src/sp-item.cpp:905
6793 msgid "Object"
6794 msgstr "Object"
6796 #: ../src/sp-item.cpp:922
6797 #, c-format
6798 msgid "%s; <i>clipped</i>"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/sp-item.cpp:927
6802 #, c-format
6803 msgid "%s; <i>masked</i>"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/sp-line.cpp:189
6807 msgid "<b>Line</b>"
6808 msgstr "<b>Line</b>"
6810 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6811 #: ../src/sp-offset.cpp:431
6812 #, c-format
6813 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6814 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
6816 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6817 msgid "outset"
6818 msgstr "outset"
6820 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
6821 msgid "inset"
6822 msgstr "inset"
6824 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
6825 #: ../src/sp-offset.cpp:435
6826 #, c-format
6827 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6828 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
6830 #: ../src/sp-path.cpp:128
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
6833 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
6834 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
6835 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
6837 #: ../src/sp-path.cpp:131
6838 #, c-format
6839 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
6840 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
6841 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
6842 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
6844 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
6845 msgid "<b>Polygon</b>"
6846 msgstr "<b>Polygon</b>"
6848 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
6849 msgid "<b>Polyline</b>"
6850 msgstr "<b>Polyline</b>"
6852 #: ../src/sp-rect.cpp:240
6853 msgid "<b>Rectangle</b>"
6854 msgstr "<b>Rectangle</b>"
6856 #: ../src/sp-rect.cpp:610
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Convert to guides"
6859 msgstr "_Convert to Text"
6861 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
6862 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
6863 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
6864 #, c-format
6865 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6866 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
6868 #: ../src/sp-star.cpp:307
6869 #, c-format
6870 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
6871 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
6872 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
6873 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
6875 #: ../src/sp-star.cpp:311
6876 #, c-format
6877 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6878 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6879 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
6880 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
6882 #: ../src/sp-switch.cpp:100
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
6885 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
6886 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
6887 msgstr[1] ""
6889 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
6890 #: ../src/sp-text.cpp:415
6891 msgid "&lt;no name found&gt;"
6892 msgstr "&lt;no name found&gt;"
6894 #: ../src/sp-text.cpp:421
6895 #, c-format
6896 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6897 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
6899 #: ../src/sp-text.cpp:422
6900 #, c-format
6901 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
6902 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
6904 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
6905 #, fuzzy
6906 msgid "<b>Text span</b>"
6907 msgstr "<b>Rectangle</b>"
6909 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
6910 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
6911 #: ../src/sp-use.cpp:316
6912 msgid "..."
6913 msgstr "..."
6915 #: ../src/sp-use.cpp:324
6916 #, c-format
6917 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
6918 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
6920 #: ../src/sp-use.cpp:328
6921 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
6922 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
6924 #: ../src/spiral-context.cpp:337
6925 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6926 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
6928 #: ../src/spiral-context.cpp:339
6929 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6930 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
6932 #: ../src/spiral-context.cpp:461
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6936 msgstr ""
6937 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6939 #: ../src/spiral-context.cpp:482
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Create spiral"
6942 msgstr "Create spirals"
6944 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Union"
6947 msgstr "_Union"
6949 #: ../src/splivarot.cpp:81
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Intersection"
6952 msgstr "_Intersection"
6954 #: ../src/splivarot.cpp:87
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Difference"
6957 msgstr "_Difference"
6959 #: ../src/splivarot.cpp:93
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Exclusion"
6962 msgstr "E_xclusion"
6964 #: ../src/splivarot.cpp:98
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Division"
6967 msgstr "Di_vision"
6969 #: ../src/splivarot.cpp:103
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Cut path"
6972 msgstr "Cut _Path"
6974 #: ../src/splivarot.cpp:120
6975 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6976 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6978 #: ../src/splivarot.cpp:124
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
6981 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
6983 #: ../src/splivarot.cpp:130
6984 msgid ""
6985 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6986 "cut."
6987 msgstr ""
6988 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
6989 "cut."
6991 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
6992 msgid ""
6993 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6994 "difference, XOR, division, or path cut."
6995 msgstr ""
6996 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
6997 "difference, XOR, division, or path cut."
6999 #: ../src/splivarot.cpp:192
7000 msgid ""
7001 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7002 msgstr ""
7003 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7005 #: ../src/splivarot.cpp:602
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7008 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
7010 #: ../src/splivarot.cpp:886
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Convert stroke to path"
7013 msgstr "Convert selected strokes to paths"
7015 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7016 #: ../src/splivarot.cpp:889
7017 #, fuzzy
7018 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7019 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
7021 #: ../src/splivarot.cpp:973
7022 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7023 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7025 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Create linked offset"
7028 msgstr "Create linear gradient"
7030 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Create dynamic offset"
7033 msgstr "Create a dynamic offset object"
7035 #: ../src/splivarot.cpp:1190
7036 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7037 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7039 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Outset path"
7042 msgstr "Outset selected paths"
7044 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Inset path"
7047 msgstr "Inset selected paths"
7049 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7050 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7051 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7053 #: ../src/splivarot.cpp:1571
7054 msgid "Simplifying paths (separately):"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Simplifying paths:"
7060 msgstr "Simplification threshold:"
7062 #: ../src/splivarot.cpp:1610
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7065 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7067 #: ../src/splivarot.cpp:1621
7068 #, c-format
7069 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/splivarot.cpp:1637
7073 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7074 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7076 #: ../src/splivarot.cpp:1651
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Simplify"
7079 msgstr "Si_mplify"
7081 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7082 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7083 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7085 #: ../src/star-context.cpp:348
7086 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7087 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7089 #: ../src/star-context.cpp:471
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7093 msgstr ""
7094 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7096 #: ../src/star-context.cpp:472
7097 #, c-format
7098 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7099 msgstr ""
7100 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7102 #: ../src/star-context.cpp:495
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Create star"
7105 msgstr "Create spirals"
7107 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7108 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7109 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7111 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7112 #, fuzzy
7113 msgid ""
7114 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7115 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7116 msgstr ""
7117 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
7118 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7120 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7121 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7122 msgid ""
7123 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7124 "path first."
7125 msgstr ""
7126 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7127 "path first."
7129 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7130 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
7134 msgid "Put text on path"
7135 msgstr "Put text on path"
7137 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7138 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7139 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7141 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7142 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7143 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7145 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
7146 msgid "Remove text from path"
7147 msgstr "Remove text from path"
7149 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7150 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7151 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7153 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Remove manual kerns"
7156 msgstr "Remove Manual _Kerns"
7158 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7159 msgid ""
7160 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7161 "into frame."
7162 msgstr ""
7163 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7164 "into frame."
7166 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Flow text into shape"
7169 msgstr "_Flow into Frame"
7171 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7172 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7173 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7175 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7176 msgid "Unflow flowed text"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7182 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7184 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7185 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Convert flowed text to text"
7191 msgstr "_Convert to Text"
7193 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7194 #, fuzzy
7195 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7196 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
7198 #: ../src/text-context.cpp:452
7199 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7200 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7202 #: ../src/text-context.cpp:454
7203 msgid ""
7204 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7205 msgstr ""
7206 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7208 #: ../src/text-context.cpp:508
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Create text"
7211 msgstr "Create"
7213 #: ../src/text-context.cpp:532
7214 msgid "Non-printable character"
7215 msgstr "Non-printable character"
7217 #: ../src/text-context.cpp:547
7218 msgid "Insert Unicode character"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/text-context.cpp:582
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7224 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
7226 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7229 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
7231 #: ../src/text-context.cpp:659
7232 #, c-format
7233 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7234 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7236 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7237 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7238 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7240 #: ../src/text-context.cpp:704
7241 msgid "Flowed text is created."
7242 msgstr "Flowed text is created."
7244 #: ../src/text-context.cpp:706
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Create flowed text"
7247 msgstr "Create and edit text objects"
7249 #: ../src/text-context.cpp:708
7250 msgid ""
7251 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7252 "created."
7253 msgstr ""
7254 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7255 "created."
7257 #: ../src/text-context.cpp:834
7258 msgid "No-break space"
7259 msgstr "No-break space"
7261 #: ../src/text-context.cpp:836
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Insert no-break space"
7264 msgstr "No-break space"
7266 #: ../src/text-context.cpp:873
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Make bold"
7269 msgstr "Make whole"
7271 #: ../src/text-context.cpp:891
7272 msgid "Make italic"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/text-context.cpp:930
7276 #, fuzzy
7277 msgid "New line"
7278 msgstr "lines"
7280 #: ../src/text-context.cpp:964
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Backspace"
7283 msgstr "No-break space"
7285 #: ../src/text-context.cpp:1012
7286 msgid "Kern to the left"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/text-context.cpp:1034
7290 msgid "Kern to the right"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/text-context.cpp:1056
7294 msgid "Kern up"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/text-context.cpp:1079
7298 msgid "Kern down"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/text-context.cpp:1135
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Rotate counterclockwise"
7304 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
7306 #: ../src/text-context.cpp:1156
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Rotate clockwise"
7309 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
7311 #: ../src/text-context.cpp:1173
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Contract line spacing"
7314 msgstr "Column spacing:"
7316 #: ../src/text-context.cpp:1181
7317 msgid "Contract letter spacing"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/text-context.cpp:1200
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Expand line spacing"
7323 msgstr "Line spacing:"
7325 #: ../src/text-context.cpp:1208
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Expand letter spacing"
7328 msgstr "Set spacing:"
7330 #: ../src/text-context.cpp:1312
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Paste text"
7333 msgstr "Paste _Style"
7335 #: ../src/text-context.cpp:1542
7336 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7337 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7339 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
7340 msgid ""
7341 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7342 "then type."
7343 msgstr ""
7344 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7345 "then type."
7347 #: ../src/text-context.cpp:1659
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Type text"
7350 msgstr "T_ype: "
7352 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7353 msgid ""
7354 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7355 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7356 "object to select."
7357 msgstr ""
7358 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7359 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7360 "object to select."
7362 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7363 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7367 msgid ""
7368 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7369 "resize. <b>Click</b> to select."
7370 msgstr ""
7371 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7372 "resize. <b>Click</b> to select."
7374 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7375 #, fuzzy
7376 msgid ""
7377 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7378 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7379 msgstr ""
7380 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7381 "<b>Click</b> to select."
7383 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7384 msgid ""
7385 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7386 "segment. <b>Click</b> to select."
7387 msgstr ""
7388 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7389 "segment. <b>Click</b> to select."
7391 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7392 msgid ""
7393 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7394 "<b>Click</b> to select."
7395 msgstr ""
7396 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7397 "<b>Click</b> to select."
7399 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7400 msgid ""
7401 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7402 "shape. <b>Click</b> to select."
7403 msgstr ""
7404 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7405 "shape. <b>Click</b> to select."
7407 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7408 msgid ""
7409 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7410 "append to selected path."
7411 msgstr ""
7412 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7413 "append to selected path."
7415 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7416 msgid ""
7417 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7418 "append to selected path."
7419 msgstr ""
7420 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7421 "append to selected path."
7423 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7424 #, fuzzy
7425 msgid ""
7426 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7427 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7428 "right) and angle (up/down)."
7429 msgstr ""
7430 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
7431 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
7433 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7434 msgid ""
7435 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7436 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7437 msgstr ""
7438 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7439 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7441 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7442 msgid ""
7443 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7444 "zoom out."
7445 msgstr ""
7446 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7447 "zoom out."
7449 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7450 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7451 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7453 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7454 msgid ""
7455 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7456 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7457 "object's fill and stroke to the current setting."
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7461 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7462 #, c-format
7463 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7464 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
7466 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7467 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7468 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7469 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
7471 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7474 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
7476 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7477 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Trace: No active desktop"
7483 msgstr "Trace: No active document"
7485 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7486 msgid "Invalid SIOX result"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7490 msgid "Trace: No active document"
7491 msgstr "Trace: No active document"
7493 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7494 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7495 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
7497 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7498 msgid "Trace: Starting trace..."
7499 msgstr ""
7501 #. ## inform the document, so we can undo
7502 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Trace bitmap"
7505 msgstr "_Trace Bitmap"
7507 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7508 #, c-format
7509 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7510 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
7512 #: ../src/tweak-context.cpp:959
7513 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/tweak-context.cpp:964
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
7519 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
7520 msgstr[0] "Union of selected objects"
7521 msgstr[1] "Union of selected objects"
7523 #: ../src/tweak-context.cpp:969
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
7526 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
7527 msgstr[0] "Union of selected objects"
7528 msgstr[1] "Union of selected objects"
7530 #: ../src/tweak-context.cpp:974
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
7533 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
7534 msgstr[0] "Group selected objects"
7535 msgstr[1] "Group selected objects"
7537 #: ../src/tweak-context.cpp:979
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
7540 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
7541 msgstr[0] "Group selected objects"
7542 msgstr[1] "Group selected objects"
7544 #: ../src/tweak-context.cpp:984
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
7547 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
7548 msgstr[0] "Union of selected objects"
7549 msgstr[1] "Union of selected objects"
7551 #: ../src/tweak-context.cpp:989
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
7554 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
7555 msgstr[0] "Union of selected objects"
7556 msgstr[1] "Union of selected objects"
7558 #: ../src/tweak-context.cpp:993
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
7561 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
7562 msgstr[0] "Union of selected objects"
7563 msgstr[1] "Union of selected objects"
7565 #: ../src/tweak-context.cpp:998
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
7568 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
7569 msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
7570 msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
7572 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
7573 msgid "Push tweak"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
7577 msgid "Shrink tweak"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
7581 msgid "Grow tweak"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
7585 msgid "Attract tweak"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
7589 msgid "Repel tweak"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
7593 msgid "Roughen tweak"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
7597 msgid "Color paint tweak"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
7601 msgid "Color jitter tweak"
7602 msgstr ""
7604 #. Item dialog
7605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
7606 msgid "Object _Properties"
7607 msgstr "Object _Properties"
7609 #. Select item
7610 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
7611 msgid "_Select This"
7612 msgstr "_Select This"
7614 #. Create link
7615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
7616 msgid "_Create Link"
7617 msgstr "_Create Link"
7619 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Create link"
7622 msgstr "_Create Link"
7624 #. "Ungroup"
7625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
7626 msgid "_Ungroup"
7627 msgstr "_Ungroup"
7629 #. Link dialog
7630 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
7631 msgid "Link _Properties"
7632 msgstr "Link _Properties"
7634 #. Select item
7635 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
7636 msgid "_Follow Link"
7637 msgstr "_Follow Link"
7639 #. Reset transformations
7640 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
7641 msgid "_Remove Link"
7642 msgstr "_Remove Link"
7644 #. Link dialog
7645 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
7646 msgid "Image _Properties"
7647 msgstr "Image _Properties"
7649 #. Item dialog
7650 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
7651 msgid "_Fill and Stroke"
7652 msgstr "_Fill and Stroke"
7654 #. *
7655 #. * Constructor
7656 #.
7657 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
7658 msgid "About Inkscape"
7659 msgstr "About Inkscape"
7661 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
7662 msgid "_Splash"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
7666 #, fuzzy
7667 msgid "_Authors"
7668 msgstr "Authors"
7670 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
7671 #, fuzzy
7672 msgid "_Translators"
7673 msgstr "Translators"
7675 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
7676 msgid "_License"
7677 msgstr "_License"
7679 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
7680 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
7681 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
7682 #.
7683 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
7684 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
7685 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
7686 #. string here should be changed.)
7687 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
7688 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
7689 #. should be in UTF-*8..
7690 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
7691 msgid "about.svg"
7692 msgstr "about.svg"
7694 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
7695 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
7696 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
7697 msgid "translator-credits"
7698 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
7700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
7701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
7702 msgid "Align"
7703 msgstr "Align"
7705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
7706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
7707 msgid "Distribute"
7708 msgstr "Distribute"
7710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
7711 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
7712 msgstr ""
7714 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
7715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
7716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
7717 msgid "H:"
7718 msgstr "H:"
7720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
7721 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
7722 msgstr ""
7724 #. TRANSLATORS: Vertical gap
7725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
7726 msgid "V:"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
7730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
7731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
7732 msgid "Remove overlaps"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
7736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Arrange connector network"
7739 msgstr "Creating new connector"
7741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Unclump"
7744 msgstr " _Unclump "
7746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Randomize positions"
7749 msgstr "Randomise:"
7751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Distribute text baselines"
7754 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
7756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Align text baselines"
7759 msgstr "Align left sides"
7761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Connector network layout"
7764 msgstr "Connect to chatroom"
7766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
7767 msgid "Nodes"
7768 msgstr "Nodes"
7770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
7771 msgid "Relative to: "
7772 msgstr "Relative to: "
7774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
7775 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
7776 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
7778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
7779 msgid "Align left sides"
7780 msgstr "Align left sides"
7782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
7783 msgid "Center on vertical axis"
7784 msgstr "Centre on vertical axis"
7786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
7787 msgid "Align right sides"
7788 msgstr "Align right sides"
7790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
7791 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
7792 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
7794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
7795 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
7796 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
7798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
7799 msgid "Align tops"
7800 msgstr "Align tops"
7802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
7803 msgid "Center on horizontal axis"
7804 msgstr "Centre on horizontal axis"
7806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
7807 msgid "Align bottoms"
7808 msgstr "Align bottoms"
7810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
7811 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
7812 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
7814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
7815 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
7816 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
7818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
7819 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
7820 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
7822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
7823 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
7824 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
7826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
7827 msgid "Distribute left sides equidistantly"
7828 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
7830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
7831 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
7832 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
7834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
7835 msgid "Distribute right sides equidistantly"
7836 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
7838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
7839 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
7840 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
7842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
7843 msgid "Distribute tops equidistantly"
7844 msgstr "Distribute tops equidistantly"
7846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
7847 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
7848 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
7850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
7851 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
7852 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
7854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
7855 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7856 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
7858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
7859 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7860 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
7862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
7863 msgid "Randomize centers in both dimensions"
7864 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
7866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
7867 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
7868 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
7870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
7871 msgid ""
7872 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
7873 "overlap"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
7877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Nicely arrange selected connector network"
7880 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
7882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
7883 msgid "Align selected nodes horizontally"
7884 msgstr "Align selected nodes horizontally"
7886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
7887 msgid "Align selected nodes vertically"
7888 msgstr "Align selected nodes vertically"
7890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
7891 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
7892 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
7894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
7895 msgid "Distribute selected nodes vertically"
7896 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
7898 #. Rest of the widgetry
7899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
7900 msgid "Last selected"
7901 msgstr "Last selected"
7903 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
7904 msgid "First selected"
7905 msgstr "First selected"
7907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
7908 msgid "Biggest item"
7909 msgstr "Biggest item"
7911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
7912 msgid "Smallest item"
7913 msgstr "Smallest item"
7915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
7916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
7917 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
7918 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
7919 msgid "Page"
7920 msgstr "Page"
7922 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
7923 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
7924 msgid "Drawing"
7925 msgstr "Drawing"
7927 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
7928 msgid "Metadata"
7929 msgstr "Metadata"
7931 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
7932 msgid "License"
7933 msgstr "License"
7935 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
7936 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
7940 #, fuzzy
7941 msgid "<b>License</b>"
7942 msgstr "<b>Line</b>"
7944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Create new grid."
7947 msgstr "Create"
7949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7950 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
7951 #, fuzzy
7952 msgid "_Remove"
7953 msgstr " Re_move "
7955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Remove selected grid."
7958 msgstr "Last selected"
7960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Guides"
7963 msgstr "G_uides"
7965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
7966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Grids"
7969 msgstr "Grid"
7971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2446
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Snap"
7974 msgstr "Star"
7976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Snap points"
7979 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Back_ground:"
7984 msgstr "Background:"
7986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7987 msgid "Background color"
7988 msgstr "Background colour"
7990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
7991 msgid ""
7992 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7993 msgstr ""
7994 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
7996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Show page _border"
7999 msgstr "Show canvas border"
8001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
8002 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Border on _top of drawing"
8008 msgstr "Border on top of drawing"
8010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8011 #, fuzzy
8012 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8013 msgstr "Border on top of drawing"
8015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Border _color:"
8018 msgstr "Border colour:"
8020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Page border color"
8023 msgstr "Canvas border colour"
8025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Color of the page border"
8028 msgstr "Colour of the canvas border"
8030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8031 #, fuzzy
8032 msgid "_Show border shadow"
8033 msgstr "Show page shadow"
8035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8036 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Default _units:"
8042 msgstr "Default units:"
8044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
8045 #, fuzzy
8046 msgid "<b>General</b>"
8047 msgstr "<b>Line</b>"
8049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
8050 #, fuzzy
8051 msgid "<b>Border</b>"
8052 msgstr "<b>Arc</b>"
8054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
8055 #, fuzzy
8056 msgid "<b>Format</b>"
8057 msgstr "<b>Arc</b>"
8059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Show _guides"
8062 msgstr "Show guides"
8064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8065 msgid "Show or hide guides"
8066 msgstr "Show or hide guides"
8068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Guide co_lor:"
8071 msgstr "Guide colour:"
8073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8074 msgid "Guideline color"
8075 msgstr "Guideline colour"
8077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
8078 msgid "Color of guidelines"
8079 msgstr "Colour of guidelines"
8081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8082 #, fuzzy
8083 msgid "_Highlight color:"
8084 msgstr "Highlight colour:"
8086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8087 msgid "Highlighted guideline color"
8088 msgstr "Highlighted guideline colour"
8090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
8091 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8092 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
8094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
8095 msgid "_Snap guides while dragging"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
8099 msgid ""
8100 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8101 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8102 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
8106 #, fuzzy
8107 msgid "<b>Guides</b>"
8108 msgstr "<b>Line</b>"
8110 #. General options
8111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
8112 msgid "_Enable snapping"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2446
8116 msgid "Toggle snapping on or off"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
8120 #, fuzzy
8121 msgid "_Bounding box corners"
8122 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
8125 msgid ""
8126 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8127 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
8131 #, fuzzy
8132 msgid "_Nodes"
8133 msgstr "Nodes"
8135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
8136 msgid ""
8137 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8138 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8139 "paths and to other nodes"
8140 msgstr ""
8142 #. Options for snapping to objects
8143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Snap to path_s"
8146 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Snap nodes to object paths"
8151 msgstr "Snap nodes to grid"
8153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Snap to n_odes"
8156 msgstr "Drag to reorder nodes"
8158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8161 msgstr "Snap nodes to grid"
8163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8166 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8171 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8176 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
8178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8181 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Snap _distance"
8186 msgstr "Snap distance:"
8188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8189 msgid "Snap only when _closer than:"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8193 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8197 msgid ""
8198 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8199 "specified below"
8200 msgstr ""
8202 #. Options for snapping to grids
8203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Snap d_istance"
8206 msgstr "Snap distance:"
8208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8209 msgid "Snap only when c_loser than:"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8213 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8217 msgid ""
8218 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8219 "specified below"
8220 msgstr ""
8222 #. Options for snapping to guides
8223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Snap dist_ance"
8226 msgstr "Snap distance:"
8228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8229 msgid "Snap only when close_r than:"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8233 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8237 msgid ""
8238 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8239 "below"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
8243 #, fuzzy
8244 msgid "<b>Snapping</b>"
8245 msgstr "<b>Rectangle</b>"
8247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
8248 #, fuzzy
8249 msgid "<b>What snaps</b>"
8250 msgstr "<b>Rectangle</b>"
8252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
8253 #, fuzzy
8254 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8255 msgstr "Snap nodes to grid"
8257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
8258 #, fuzzy
8259 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8260 msgstr "<b>Line</b>"
8262 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
8263 #, fuzzy
8264 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8265 msgstr "Snap points to guides"
8267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
8268 #, fuzzy
8269 msgid "_Grid with guides"
8270 msgstr "Guides"
8272 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
8273 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
8277 #, fuzzy
8278 msgid "_Line segments"
8279 msgstr "Delete selection"
8281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
8282 msgid ""
8283 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8284 "the previous tab)"
8285 msgstr ""
8287 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8288 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Rotation _center"
8291 msgstr "_Rotation"
8293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
8294 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
8298 #, fuzzy
8299 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
8300 msgstr "Snap nodes to grid"
8302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
8303 #, fuzzy
8304 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
8305 msgstr "Snap nodes to grid"
8307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
8308 #, fuzzy
8309 msgid "<b>Creation</b>"
8310 msgstr " <b>_Create</b> "
8312 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
8313 #, fuzzy
8314 msgid "<b>Defined grids</b>"
8315 msgstr "<b>Line</b>"
8317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Remove grid"
8320 msgstr " Re_move "
8322 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
8323 msgid "Export"
8324 msgstr "Export"
8326 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Information"
8329 msgstr "Message information"
8331 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8332 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Help"
8335 msgstr "_Help"
8337 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Parameters"
8340 msgstr "Metres"
8342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
8343 #, fuzzy
8344 msgid "No preview"
8345 msgstr "Preview"
8347 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
8348 msgid "too large for preview"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Enable preview"
8354 msgstr "Preview"
8356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
8357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
8358 #, fuzzy
8359 msgid "All Inkscape Files"
8360 msgstr "All shapes"
8362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
8363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
8364 #, fuzzy
8365 msgid "All Files"
8366 msgstr "All types"
8368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
8369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
8370 #, fuzzy
8371 msgid "All Images"
8372 msgstr "All Images"
8374 #. ###### Add the file types menu
8375 #. createFilterMenu();
8376 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8377 #. ###### File options
8378 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
8379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
8380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
8381 msgid "Append filename extension automatically"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
8385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Guess from extension"
8388 msgstr "Take from selection"
8390 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
8391 msgid "Left edge of source"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
8395 msgid "Top edge of source"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Right edge of source"
8401 msgstr "Source"
8403 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
8404 msgid "Bottom edge of source"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Source width"
8410 msgstr "Stroke width"
8412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Source height"
8415 msgstr "Height:"
8417 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Destination width"
8420 msgstr "Print Destination"
8422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Destination height"
8425 msgstr "Print Destination"
8427 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Resolution (dots per inch)"
8430 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8432 #. #########################################
8433 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
8434 #. #########################################
8435 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
8436 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Document"
8439 msgstr "Document saved."
8441 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Custom"
8444 msgstr "_Custom"
8446 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
8447 msgid "Cairo"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
8451 msgid "Antialias"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Background"
8457 msgstr "Background:"
8459 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Destination"
8462 msgstr "Print Destination"
8464 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
8465 msgid "Fill"
8466 msgstr "Fill"
8468 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
8469 msgid "Stroke _paint"
8470 msgstr "Stroke _paint"
8472 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
8473 msgid "Stroke st_yle"
8474 msgstr "Stroke st_yle"
8476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Light Source:"
8479 msgstr "Source"
8481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Location"
8485 msgstr "_Rotation"
8487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Points At"
8490 msgstr "Points"
8492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Specular Exponent"
8495 msgstr "Export"
8497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Cone Angle"
8500 msgstr "Angle:"
8502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8503 msgid "New light source"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8507 #, fuzzy
8508 msgid "_Duplicate"
8509 msgstr "Duplicate"
8511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8512 #, fuzzy
8513 msgid "_Filter"
8514 msgstr "_File"
8516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8517 #, fuzzy
8518 msgid "R_ename"
8519 msgstr "_Rename"
8521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Rename filter"
8524 msgstr " Re_move "
8526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Apply filter"
8529 msgstr "Add Layer"
8531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Add filter"
8534 msgstr "Add Layer"
8536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Remove filter"
8539 msgstr " Re_move "
8541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Duplicate filter"
8544 msgstr "Duplicate node"
8546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
8547 #, fuzzy
8548 msgid "_Effect"
8549 msgstr "Effects"
8551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Connections"
8554 msgstr "Connector"
8556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Remove merge node"
8559 msgstr " Re_move "
8561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
8562 msgid "Reorder filter primitive"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Add Effect:"
8568 msgstr "Effects"
8570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
8571 #, fuzzy
8572 msgid "No effect selected"
8573 msgstr "No document selected"
8575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
8576 #, fuzzy
8577 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8578 msgstr "<b>Rectangle</b>"
8580 #. # end multiple scan
8581 #. ## end mode page
8582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
8583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Mode"
8586 msgstr "Node"
8588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Value(s)"
8591 msgstr "Value"
8593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Slope"
8596 msgstr "Scale"
8598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Intercept"
8601 msgstr "_Intersection"
8603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
8604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
8605 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Exponent"
8608 msgstr "Export"
8610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
8611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Operator"
8614 msgstr "Creator"
8616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
8617 msgid "K1"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
8621 msgid "K2"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
8625 msgid "K3"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
8629 msgid "K4"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Target"
8635 msgstr "Target:"
8637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
8638 msgid "Kernel"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Divisor"
8644 msgstr "Di_vision"
8646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
8647 msgid "Bias"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Edge Mode"
8653 msgstr "Node"
8655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Preserve Alpha"
8658 msgstr "Preserved"
8660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Diffuse Color"
8663 msgstr "Colours:"
8665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
8666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Surface Scale"
8669 msgstr "Square cap"
8671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
8672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Constant"
8675 msgstr "Connect"
8677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
8678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
8679 msgid "Kernel Unit Length"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
8683 #, fuzzy
8684 msgid "X Channel"
8685 msgstr "Cancel"
8687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Y Channel"
8690 msgstr "Cancel"
8692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Flood Color"
8695 msgstr "Stop Colour"
8697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
8698 msgid "Standard Deviation"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Delta X"
8704 msgstr "_Delete"
8706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Delta Y"
8709 msgstr "_Delete"
8711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Specular Color"
8714 msgstr "Stop Colour"
8716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
8717 msgid "Stitch Tiles"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
8721 msgid "Base Frequency"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
8725 msgid "Octaves"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Seed"
8731 msgstr "Speed"
8733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
8734 msgid "Add filter primitive"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
8738 msgid "Remove filter primitive"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
8742 msgid "Duplicate filter primitive"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Set filter primitive attribute"
8748 msgstr "Delete attribute"
8750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
8751 msgid "Mouse"
8752 msgstr "Mouse"
8754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8755 msgid "Grab sensitivity:"
8756 msgstr "Grab sensitivity:"
8758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
8759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8763 msgid "pixels"
8764 msgstr "pixels"
8766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
8767 msgid ""
8768 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8769 "with mouse (in screen pixels)"
8770 msgstr ""
8771 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
8772 "with mouse (in screen pixels)"
8774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
8775 msgid "Click/drag threshold:"
8776 msgstr "Click/drag threshold:"
8778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
8779 msgid ""
8780 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8781 msgstr ""
8782 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
8784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
8785 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
8789 msgid ""
8790 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
8791 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
8792 "mouse)"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
8796 msgid "Scrolling"
8797 msgstr "Scrolling"
8799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
8800 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
8801 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
8803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
8804 msgid ""
8805 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8806 "(horizontally with Shift)"
8807 msgstr ""
8808 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
8809 "(horizontally with Shift)"
8811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
8812 msgid "Ctrl+arrows"
8813 msgstr "Ctrl+arrows"
8815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
8816 msgid "Scroll by:"
8817 msgstr "Scroll by:"
8819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
8820 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8821 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
8823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
8824 msgid "Acceleration:"
8825 msgstr "Acceleration:"
8827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
8828 msgid ""
8829 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8830 "acceleration)"
8831 msgstr ""
8832 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
8833 "acceleration)"
8835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
8836 msgid "Autoscrolling"
8837 msgstr "Autoscrolling"
8839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
8840 msgid "Speed:"
8841 msgstr "Speed:"
8843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
8844 msgid ""
8845 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8846 "autoscroll off)"
8847 msgstr ""
8848 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
8849 "autoscroll off)"
8851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
8852 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
8853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
8854 msgid "Threshold:"
8855 msgstr "Threshold:"
8857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
8858 msgid ""
8859 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8860 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8861 msgstr ""
8862 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
8863 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
8865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
8866 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
8870 msgid ""
8871 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
8872 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
8873 "Selector tool (default)."
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Mouse wheel zooms by default"
8879 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
8881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
8882 msgid ""
8883 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
8884 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
8888 msgid "Steps"
8889 msgstr "Steps"
8891 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
8893 msgid "Arrow keys move by:"
8894 msgstr "Arrow keys move by:"
8896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
8897 msgid ""
8898 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8899 "(in px units)"
8900 msgstr ""
8901 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
8902 "(in px units)"
8904 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
8905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
8906 msgid "> and < scale by:"
8907 msgstr "> and < scale by:"
8909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
8910 msgid ""
8911 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8912 msgstr ""
8913 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
8915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
8916 msgid "Inset/Outset by:"
8917 msgstr "Inset/Outset by:"
8919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
8920 msgid ""
8921 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8922 msgstr ""
8923 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
8925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
8926 msgid "Compass-like display of angles"
8927 msgstr "Compass-like display of angles"
8929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
8930 msgid ""
8931 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8932 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8933 "counterclockwise"
8934 msgstr ""
8935 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
8936 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
8937 "counterclockwise"
8939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8940 msgid "Rotation snaps every:"
8941 msgstr "Rotation snaps every:"
8943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8944 msgid "degrees"
8945 msgstr "degrees"
8947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
8948 msgid ""
8949 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8950 "[ or ] rotates by this amount"
8951 msgstr ""
8952 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
8953 "[ or ] rotates by this amount"
8955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
8956 msgid "Zoom in/out by:"
8957 msgstr "Zoom in/out by:"
8959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
8960 msgid ""
8961 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8962 "multiplier"
8963 msgstr ""
8964 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
8965 "multiplier"
8967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
8968 msgid "Show selection cue"
8969 msgstr "Show selection cue"
8971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
8972 msgid ""
8973 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8974 msgstr ""
8975 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
8977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
8978 msgid "Enable gradient editing"
8979 msgstr "Enable gradient editing"
8981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
8982 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
8983 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
8985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
8986 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
8990 msgid ""
8991 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
8992 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
8996 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8997 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
8999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9000 msgid ""
9001 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9002 "objects."
9003 msgstr ""
9004 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9005 "objects."
9007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
9008 msgid "Create new objects with:"
9009 msgstr "Create new objects with:"
9011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Last used style"
9014 msgstr "Paste _Style"
9016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
9017 msgid "Apply the style you last set on an object"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
9021 msgid "This tool's own style:"
9022 msgstr "This tool's own style:"
9024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
9025 msgid ""
9026 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9027 "the button below to set it."
9028 msgstr ""
9029 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9030 "the button below to set it."
9032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
9033 msgid "Take from selection"
9034 msgstr "Take from selection"
9036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
9037 #, fuzzy
9038 msgid "This tool's style of new objects"
9039 msgstr "This tool's own style:"
9041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
9042 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9043 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9046 msgid "Tools"
9047 msgstr "Tools"
9049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
9050 msgid "Width is in absolute units"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Select new path"
9056 msgstr "Select"
9058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9061 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
9063 #. Selector
9064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
9065 msgid "Selector"
9066 msgstr "Selector"
9068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
9069 msgid "When transforming, show:"
9070 msgstr "When transforming, show:"
9072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
9073 msgid "Objects"
9074 msgstr "Objects"
9076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9077 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9078 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
9080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
9081 msgid "Box outline"
9082 msgstr "Box outline"
9084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9085 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9086 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
9089 msgid "Per-object selection cue:"
9090 msgstr "Per-object selection cue:"
9092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9093 msgid "No per-object selection indication"
9094 msgstr "No per-object selection indication"
9096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
9097 msgid "Mark"
9098 msgstr "Mark"
9100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
9101 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9102 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
9105 msgid "Box"
9106 msgstr "Box"
9108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
9109 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9110 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
9112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Bounding box to use:"
9115 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
9117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Visual bounding box"
9120 msgstr "Opposite bounding box edge"
9122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
9123 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Geometric bounding box"
9129 msgstr "Opposite bounding box edge"
9131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9132 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9133 msgstr ""
9135 #. Node
9136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9137 msgid "Node"
9138 msgstr "Node"
9140 #. Tweak
9141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368 ../src/verbs.cpp:2372
9142 msgid "Tweak"
9143 msgstr ""
9145 #. Zoom
9146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
9147 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
9148 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
9149 msgid "Zoom"
9150 msgstr "Zoom"
9152 #. Shapes
9153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
9154 msgid "Shapes"
9155 msgstr "Shapes"
9157 #. Pencil
9158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398 ../src/verbs.cpp:2384
9159 msgid "Pencil"
9160 msgstr "Pencil"
9162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
9163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9164 msgid "Tolerance:"
9165 msgstr "Tolerance:"
9167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
9168 msgid ""
9169 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9170 "values produce more uneven paths with more nodes"
9171 msgstr ""
9172 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9173 "values produce more uneven paths with more nodes"
9175 #. Pen
9176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406 ../src/verbs.cpp:2386
9177 msgid "Pen"
9178 msgstr "Pen"
9180 #. Calligraphy
9181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2388
9182 msgid "Calligraphy"
9183 msgstr "Calligraphy"
9185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
9186 msgid ""
9187 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9188 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
9192 msgid ""
9193 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9194 "selection)"
9195 msgstr ""
9197 #. Paint Bucket
9198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2400
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Paint Bucket"
9201 msgstr "Print document"
9203 #. Gradient
9204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2392
9205 msgid "Gradient"
9206 msgstr "Gradient"
9208 #. Connector
9209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2398
9210 msgid "Connector"
9211 msgstr "Connector"
9213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
9214 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9215 msgstr ""
9217 #. Dropper
9218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2396
9219 msgid "Dropper"
9220 msgstr "Dropper"
9222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
9223 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Remember and use last window's geometry"
9229 msgstr "Save window geometry"
9231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Don't save window geometry"
9234 msgstr "Save window geometry"
9236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
9237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Dockable"
9240 msgstr "Scale"
9242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
9243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Floating"
9246 msgstr "Relation"
9248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
9249 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9250 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
9252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9253 msgid "Zoom when window is resized"
9254 msgstr "Zoom when window is resized"
9256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
9257 msgid "Show close button on dialogs"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
9261 msgid "Aggressive"
9262 msgstr "Aggressive"
9264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
9265 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9271 msgstr "Save window geometry"
9273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9274 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
9278 msgid ""
9279 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9280 "preferences)"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9284 msgid ""
9285 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9286 "document)"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
9290 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
9294 msgid "Dialogs on top:"
9295 msgstr "Dialogues on top:"
9297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
9298 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9304 msgstr "Switch to the next document window"
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9307 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
9311 msgid ""
9312 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9313 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9314 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Miscellaneous:"
9320 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
9322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
9323 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9324 msgstr ""
9325 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
9328 msgid ""
9329 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9330 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9331 "above the right scrollbar)"
9332 msgstr ""
9333 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9334 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9335 "above the right scrollbar)"
9337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
9338 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
9342 msgid "Windows"
9343 msgstr "Windows"
9345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
9346 msgid "Move in parallel"
9347 msgstr "Move in parallel"
9349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
9350 msgid "Stay unmoved"
9351 msgstr "Stay unmoved"
9353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
9354 msgid "Move according to transform"
9355 msgstr "Move according to transform"
9357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9358 msgid "Are unlinked"
9359 msgstr "Are unlinked"
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
9362 msgid "Are deleted"
9363 msgstr "Are deleted"
9365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
9366 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9367 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
9370 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9371 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
9373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
9374 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9375 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
9377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9378 msgid ""
9379 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9380 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9381 "original."
9382 msgstr ""
9383 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9384 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9385 "original."
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
9388 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9389 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
9391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
9392 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9393 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
9395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
9396 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9397 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
9399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9400 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9404 msgid ""
9405 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9409 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
9413 msgid ""
9414 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9415 "drawing"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
9419 msgid "Clippaths and masks"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
9423 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
9424 msgid "Scale stroke width"
9425 msgstr "Scale stroke width"
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
9428 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9429 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
9431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
9432 msgid "Transform gradients"
9433 msgstr "Transform gradients"
9435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
9436 msgid "Transform patterns"
9437 msgstr "Transform patterns"
9439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
9440 msgid "Optimized"
9441 msgstr "Optimised"
9443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
9444 msgid "Preserved"
9445 msgstr "Preserved"
9447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
9448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
9449 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9450 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
9453 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
9454 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9455 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
9458 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
9459 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9460 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
9463 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
9464 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9465 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
9468 msgid "Store transformation:"
9469 msgstr "Store transformation:"
9471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
9472 msgid ""
9473 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9474 "attribute"
9475 msgstr ""
9476 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9477 "attribute"
9479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
9480 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9481 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
9484 msgid "Transforms"
9485 msgstr "Transforms"
9487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
9488 msgid "Best quality (slowest)"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
9492 msgid "Better quality (slower)"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
9496 msgid "Average quality"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
9500 msgid "Lower quality (faster)"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
9504 msgid "Lowest quality (fastest)"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
9508 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
9512 msgid ""
9513 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9514 "always uses best quality)"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
9518 msgid "Better quality, but slower display"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
9522 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
9526 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
9530 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Filters"
9536 msgstr "_File"
9538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Select in all layers"
9541 msgstr "Select All in All La_yers"
9543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
9544 msgid "Select only within current layer"
9545 msgstr "Select only within current layer"
9547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Select in current layer and sublayers"
9550 msgstr "Select only within current layer"
9552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Ignore hidden objects and layers"
9555 msgstr "Ignore hidden objects"
9557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Ignore locked objects and layers"
9560 msgstr "Ignore locked objects"
9562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
9563 msgid "Deselect upon layer change"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
9567 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9568 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
9570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
9573 msgstr ""
9574 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
9575 "layers"
9577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
9580 msgstr ""
9581 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
9582 "layers"
9584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
9585 #, fuzzy
9586 msgid ""
9587 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
9588 "its sublayers"
9589 msgstr ""
9590 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
9591 "layers"
9593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
9594 #, fuzzy
9595 msgid ""
9596 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9597 "themselves or by being in a hidden layer)"
9598 msgstr ""
9599 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
9600 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
9602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
9603 #, fuzzy
9604 msgid ""
9605 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9606 "themselves or by being in a locked layer)"
9607 msgstr ""
9608 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9609 "themselves or by being in a locked group or layer)"
9611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
9612 #, fuzzy
9613 msgid ""
9614 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
9615 "current layer changes"
9616 msgstr ""
9617 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
9618 "themselves or by being in a locked group or layer)"
9620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
9621 msgid "Selecting"
9622 msgstr "Selecting"
9624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
9625 msgid "Default export resolution:"
9626 msgstr "Default export resolution:"
9628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
9629 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
9630 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
9632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
9633 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
9637 msgid ""
9638 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
9639 "Import and Export to OCAL function."
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
9643 msgid "Open Clip Art Library Username:"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
9647 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
9651 msgid "Open Clip Art Library Password:"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
9655 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Import/Export"
9661 msgstr "_Import..."
9663 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
9664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Perceptual"
9667 msgstr "Percent"
9669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Relative Colorimetric"
9672 msgstr "Relative move"
9674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
9675 msgid "Absolute Colorimetric"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
9679 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
9683 msgid "Display adjustment"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
9687 msgid "Display profile:"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
9691 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
9695 msgid "Retrieve profile from display"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
9699 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
9703 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
9707 msgid "Display rendering intent:"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
9711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
9712 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Proofing"
9718 msgstr "Point"
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
9721 msgid "Simulate output on screen"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
9725 msgid "Simulates output of target device."
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
9729 msgid "Mark out of gamut colors"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
9733 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
9737 msgid "Out of gamut warning color:"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
9741 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
9745 msgid "Device profile:"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
9749 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
9753 msgid "Device rendering intent:"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Black point compensation"
9759 msgstr "Print Destination"
9761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
9762 msgid "Enables black point compensation."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Preserve black"
9768 msgstr "Preserved"
9770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
9771 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
9775 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
9779 #, fuzzy
9780 msgid "<none>"
9781 msgstr "none"
9783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Color management"
9786 msgstr "Colour of the canvas border"
9788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Default grid settings"
9791 msgstr "Canvas orientation:"
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
9794 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
9798 msgid ""
9799 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
9800 "of major grid line color."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
9804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Grid units"
9807 msgstr "Grid units:"
9809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
9810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Origin X"
9813 msgstr "Origin X:"
9815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
9816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Origin Y"
9819 msgstr "Origin Y:"
9821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Spacing X"
9824 msgstr "Spacing X:"
9826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
9827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Spacing Y"
9830 msgstr "Spacing Y:"
9832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
9833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
9834 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
9838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
9841 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
9843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
9844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Major grid line every"
9847 msgstr "Major grid line every:"
9849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
9850 msgid "Show dots instead of lines"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
9854 msgid "Base length of z-axis"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Angle X"
9860 msgstr "Angle:"
9862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
9863 msgid "Angle of x-axis"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Angle Z"
9869 msgstr "Angle:"
9871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
9872 msgid "Angle of z-axis"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
9876 msgid "Add label comments to printing output"
9877 msgstr "Add label comments to printing output"
9879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
9880 msgid ""
9881 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9882 "rendered output for an object with its label"
9883 msgstr ""
9884 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
9885 "rendered output for an object with its label"
9887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
9888 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
9892 msgid ""
9893 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
9894 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
9895 "may affect other objects using the same gradient"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
9899 msgid "Simplification threshold:"
9900 msgstr "Simplification threshold:"
9902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
9903 msgid ""
9904 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9905 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9906 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9907 msgstr ""
9908 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
9909 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
9910 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
9912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9913 msgid "2x2"
9914 msgstr "2x2"
9916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9917 msgid "4x4"
9918 msgstr "4x4"
9920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9921 msgid "8x8"
9922 msgstr "8x8"
9924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
9925 msgid "16x16"
9926 msgstr "16x16"
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
9929 msgid "Oversample bitmaps:"
9930 msgstr "Oversample bitmaps:"
9932 #. consider moving this to an UI tab:
9933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
9934 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
9938 msgid ""
9939 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
9943 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
9947 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Maximum number of recent documents:"
9953 msgstr "Max recent documents:"
9955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
9956 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9957 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
9959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
9960 msgid "Misc"
9961 msgstr "Misc"
9963 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9964 msgid "_Apply"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Apply chosen effect to selection"
9970 msgstr "Apply transform to object"
9972 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Remove effect from selection"
9975 msgstr "Take from selection"
9977 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
9978 msgid "Apply new effect"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Current effect"
9984 msgstr "Current layer"
9986 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
9987 msgid "Unknown effect is applied"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
9991 msgid "No effect applied"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
9995 msgid "Item is not a shape or path"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
9999 msgid "Only one item can be selected"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Empty selection"
10005 msgstr "Delete selection"
10007 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Create and apply path effect"
10010 msgstr "Create a dynamic offset object"
10012 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Remove path effect"
10015 msgstr " Re_move "
10017 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10018 msgid "Heap"
10019 msgstr "Heap"
10021 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10022 msgid "In Use"
10023 msgstr "In Use"
10025 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10026 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10027 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10028 msgid "Slack"
10029 msgstr "Slack"
10031 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10032 msgid "Total"
10033 msgstr "Total"
10035 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10036 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10037 msgid "Unknown"
10038 msgstr "Unknown"
10040 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10041 msgid "Combined"
10042 msgstr "Combined"
10044 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10045 msgid "Recalculate"
10046 msgstr "Recalculate"
10048 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10049 msgid "Ready."
10050 msgstr "Ready."
10052 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10053 msgid ""
10054 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10055 "preferences.xml"
10056 msgstr ""
10057 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10058 "preferences.xml"
10060 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10061 #, fuzzy
10062 msgid "File"
10063 msgstr "_File"
10065 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Username:"
10068 msgstr "_Username:"
10070 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Password:"
10073 msgstr "_Password:"
10075 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10076 msgid ""
10077 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10078 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Search Tag"
10084 msgstr "Search images"
10086 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10087 msgid "No files matched your search"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Search"
10093 msgstr "Search groups"
10095 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
10096 msgid "Files Found"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
10100 msgid "_Execute Python"
10101 msgstr "_Execute Python"
10103 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10104 msgid "_Execute Perl"
10105 msgstr "_Execute Perl"
10107 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
10108 msgid "Script"
10109 msgstr "Script"
10111 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
10112 msgid "Output"
10113 msgstr "Output"
10115 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
10116 msgid "Errors"
10117 msgstr "Errors"
10119 #. #### begin left panel
10120 #. ### begin notebook
10121 #. ## begin mode page
10122 #. # begin single scan
10123 #. brightness
10124 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Brightness cutoff"
10127 msgstr "Brightness"
10129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
10130 msgid "Trace by a given brightness level"
10131 msgstr "Trace by a given brightness level"
10133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
10134 msgid "Brightness cutoff for black/white"
10135 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
10137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Single scan: creates a path"
10140 msgstr "Drawing a freehand path"
10142 #. canny edge detection
10143 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10144 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Edge detection"
10147 msgstr "Edge Detection"
10149 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10152 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
10154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10155 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10156 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10158 #. quantization
10159 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10160 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10161 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Color quantization"
10165 msgstr "Colour Quantization"
10167 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10168 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10169 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
10171 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10172 msgid "The number of reduced colors"
10173 msgstr "The number of reduced colours"
10175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10176 msgid "Colors:"
10177 msgstr "Colours:"
10179 #. swap black and white
10180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Invert image"
10183 msgstr "Invert"
10185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Invert black and white regions"
10188 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
10190 #. # end single scan
10191 #. # begin multiple scan
10192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Brightness steps"
10195 msgstr "Brightness"
10197 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10198 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10199 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
10201 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10202 msgid "Scans:"
10203 msgstr "Scans:"
10205 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10206 msgid "The desired number of scans"
10207 msgstr "The desired number of scans"
10209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Colors"
10212 msgstr "Colours:"
10214 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10215 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10216 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
10218 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10219 msgid "Grays"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10225 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
10227 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10229 msgid "Smooth"
10230 msgstr "Smooth"
10232 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10233 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10234 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10236 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Stack scans"
10240 msgstr "Stack"
10242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10243 #, fuzzy
10244 msgid ""
10245 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10246 "gaps)"
10247 msgstr ""
10248 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
10250 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Remove background"
10253 msgstr "Background:"
10255 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10256 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10260 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10261 msgstr ""
10263 #. ## begin option page
10264 #. # potrace parameters
10265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10266 msgid "Suppress speckles"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10270 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10274 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Size:"
10280 msgstr "Size"
10282 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Smooth corners"
10285 msgstr "Smooth"
10287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10288 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10292 msgid "Increase this to smooth corners more"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Optimize paths"
10298 msgstr "Optimised"
10300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10301 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10305 msgid ""
10306 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10307 "optimization"
10308 msgstr ""
10310 #. ## end option page
10311 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10312 msgid "Options"
10313 msgstr ""
10315 #. ### credits
10316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10317 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10318 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10321 msgid "Credits"
10322 msgstr "Credits"
10324 #. #### begin right panel
10325 #. ## SIOX
10326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10327 #, fuzzy
10328 msgid "SIOX foreground selection"
10329 msgstr "Take from selection"
10331 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10332 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10333 msgstr ""
10335 #. ## preview
10336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Update"
10339 msgstr "Date"
10341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10342 #, fuzzy
10343 msgid ""
10344 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10345 "tracing"
10346 msgstr "Preview the result without actual tracing"
10348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10349 msgid "Preview"
10350 msgstr "Preview"
10352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
10353 msgid "Abort a trace in progress"
10354 msgstr "Abort a trace in progress"
10356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
10357 msgid "Execute the trace"
10358 msgstr "Execute the trace"
10360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10362 #, fuzzy
10363 msgid "_Horizontal"
10364 msgstr "Horizontal"
10366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
10367 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10371 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10372 #, fuzzy
10373 msgid "_Vertical"
10374 msgstr "Vertical"
10376 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
10377 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10381 #, fuzzy
10382 msgid "_Width"
10383 msgstr "_Width:"
10385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
10386 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10390 #, fuzzy
10391 msgid "_Height"
10392 msgstr "Height"
10394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
10395 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10399 #, fuzzy
10400 msgid "A_ngle"
10401 msgstr "Angle:"
10403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10406 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
10408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
10409 msgid ""
10410 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10411 "displacement, or percentage displacement"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
10415 msgid ""
10416 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10417 "or percentage displacement"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Transformation matrix element A"
10423 msgstr "Transformation matrix"
10425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Transformation matrix element B"
10428 msgstr "Transformation matrix"
10430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Transformation matrix element C"
10433 msgstr "Transformation matrix"
10435 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Transformation matrix element D"
10438 msgstr "Transformation matrix"
10440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Transformation matrix element E"
10443 msgstr "Transformation matrix"
10445 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Transformation matrix element F"
10448 msgstr "Transformation matrix"
10450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Rela_tive move"
10453 msgstr "Relative move"
10455 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10456 msgid ""
10457 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10458 "edit the current absolute position directly"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10462 msgid "Scale proportionally"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10466 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10470 msgid "Apply to each _object separately"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10474 msgid ""
10475 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10476 "transform the selection as a whole"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Edit c_urrent matrix"
10482 msgstr "Raise the current layer"
10484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
10485 msgid ""
10486 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10487 "this matrix"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
10491 #, fuzzy
10492 msgid "_Move"
10493 msgstr "Move"
10495 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
10496 #, fuzzy
10497 msgid "_Scale"
10498 msgstr "Scale"
10500 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
10501 #, fuzzy
10502 msgid "_Rotate"
10503 msgstr "Rotate"
10505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Ske_w"
10508 msgstr "Skew"
10510 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
10511 msgid "Matri_x"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
10515 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Apply transformation to selection"
10521 msgstr "Apply transform to object"
10523 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Edit transformation matrix"
10526 msgstr "Transformation matrix"
10528 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10529 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10530 #. File menu
10531 #. Edit menu
10532 #. View menu
10533 #. Layer menu
10534 #. Object menu
10535 #. Path menu
10536 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10537 #. Text menu
10538 #. About menu
10539 #. Tools toolbox
10540 #. Select Tool controls
10541 #. Node Tool controls
10542 #. Calligraphy Tool controls
10543 #. Session playback controls
10544 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10545 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10546 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10547 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10548 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10549 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10550 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10551 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10552 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10553 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10554 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10555 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10556 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
10557 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
10558 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
10559 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
10560 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
10561 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
10562 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
10563 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
10564 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
10565 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
10566 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
10567 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
10568 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
10569 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
10570 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
10571 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
10572 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
10573 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
10574 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
10575 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
10576 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
10577 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
10578 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
10579 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
10580 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
10581 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
10582 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
10583 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
10584 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
10585 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
10586 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
10587 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
10588 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
10589 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
10590 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
10591 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
10592 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
10593 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
10594 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
10595 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
10596 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
10597 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
10598 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
10599 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
10600 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
10601 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
10602 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
10603 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
10604 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
10605 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
10606 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
10607 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
10608 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
10609 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
10610 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
10611 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
10612 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
10613 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
10614 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
10615 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
10616 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
10617 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
10618 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
10619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
10620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
10621 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
10622 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
10623 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
10624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
10625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
10626 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
10627 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
10628 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
10629 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
10630 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
10631 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
10632 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
10633 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
10634 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
10635 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
10636 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
10637 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
10638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
10639 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
10640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
10641 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
10642 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
10643 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
10644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
10645 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
10646 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
10647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
10648 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
10649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
10650 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
10651 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
10652 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
10653 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
10654 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
10655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
10656 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
10657 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
10661 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
10665 msgid "Zoom drawing if window size changes"
10666 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
10668 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
10669 msgid "Cursor coordinates"
10670 msgstr "Cursor coordinates"
10672 #. display the initial welcome message in the statusbar
10673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
10674 msgid ""
10675 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10676 "use selector (arrow) to move or transform them."
10677 msgstr ""
10678 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
10679 "use selector (arrow) to move or transform them."
10681 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
10682 #, c-format
10683 msgid ""
10684 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10685 "closing?</span>\n"
10686 "\n"
10687 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10688 msgstr ""
10689 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
10690 "closing?</span>\n"
10691 "\n"
10692 "If you close without saving, your changes will be discarded."
10694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
10695 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
10696 msgid "Close _without saving"
10697 msgstr "Close _without saving"
10699 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid ""
10702 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10703 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10704 "\n"
10705 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
10706 msgstr ""
10707 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
10708 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
10709 "\n"
10710 "Do you want to save this file in another format?"
10712 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
10713 msgid "_Save as SVG"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
10717 #, fuzzy
10718 msgid "tiny"
10719 msgstr "in"
10721 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
10722 msgid "small"
10723 msgstr "small"
10725 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
10726 msgid "large"
10727 msgstr "large"
10729 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
10730 msgid "huge"
10731 msgstr "huge"
10733 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
10734 msgid "List"
10735 msgstr "List"
10737 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
10738 #, fuzzy
10739 msgid "_Blend mode:"
10740 msgstr "end node"
10742 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
10743 #, fuzzy
10744 msgid "B_lur:"
10745 msgstr "Blue"
10747 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10748 msgid "Proprietary"
10749 msgstr "Proprietary"
10751 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Other"
10754 msgstr "Metre"
10756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
10757 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Fill:"
10760 msgstr "Fill"
10762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
10763 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Stroke:"
10766 msgstr "Stroke width"
10768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
10769 msgid "O:"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
10773 msgid "N/A"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
10777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
10778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Nothing selected"
10781 msgstr "No gradient selected"
10783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
10784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
10785 #, fuzzy
10786 msgid "<i>None</i>"
10787 msgstr "<b>Line</b>"
10789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10790 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10791 msgid "No fill"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
10795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
10796 #, fuzzy
10797 msgid "No stroke"
10798 msgstr " (stroke)"
10800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
10801 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
10802 msgid "Pattern"
10803 msgstr "Pattern"
10805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10806 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
10807 msgid "Pattern fill"
10808 msgstr "Pattern fill"
10810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
10811 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Pattern stroke"
10814 msgstr "Pattern offset"
10816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
10817 #, fuzzy
10818 msgid "<b>L</b>"
10819 msgstr "<b>L:</b>"
10821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10822 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Linear gradient fill"
10825 msgstr "Linear gradient"
10827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
10828 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Linear gradient stroke"
10831 msgstr "Linear gradient"
10833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
10834 #, fuzzy
10835 msgid "<b>R</b>"
10836 msgstr "<b>H:</b>"
10838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10839 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Radial gradient fill"
10842 msgstr "Radial gradient"
10844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
10845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Radial gradient stroke"
10848 msgstr "Radial gradient"
10850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Different"
10853 msgstr "_Difference"
10855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Different fills"
10858 msgstr "_Difference"
10860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Different strokes"
10863 msgstr "_Difference"
10865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
10866 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
10867 #, fuzzy
10868 msgid "<b>Unset</b>"
10869 msgstr "<b>Line</b>"
10871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Flat color fill"
10874 msgstr "Flat colour"
10876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Flat color stroke"
10879 msgstr "Flat colour"
10881 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
10882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
10883 #, fuzzy
10884 msgid "<b>a</b>"
10885 msgstr "<b>H:</b>"
10887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Fill is averaged over selected objects"
10890 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
10892 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
10895 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
10897 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
10898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
10899 #, fuzzy
10900 msgid "<b>m</b>"
10901 msgstr "<b>H:</b>"
10903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
10906 msgstr "Flips selected objects vertically"
10908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
10911 msgstr "Flips selected objects vertically"
10913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Edit fill..."
10916 msgstr "Edit..."
10918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Edit stroke..."
10921 msgstr "Edit..."
10923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Last set color"
10926 msgstr "Flat colour"
10928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Last selected color"
10931 msgstr "Last selected"
10933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
10934 msgid "Invert"
10935 msgstr "Invert"
10937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
10938 #, fuzzy
10939 msgid "White"
10940 msgstr "Whiteboa_rd"
10942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
10943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
10944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
10945 msgid "Black"
10946 msgstr "Black"
10948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Copy color"
10951 msgstr "Stop Colour"
10953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Paste color"
10956 msgstr "Flat colour"
10958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
10959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Swap fill and stroke"
10962 msgstr "_Fill and Stroke"
10964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
10966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
10967 msgid "Make fill opaque"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
10971 msgid "Make stroke opaque"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Remove"
10977 msgstr " Re_move "
10979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
10980 msgid "Apply last set color to fill"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
10984 msgid "Apply last set color to stroke"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
10988 msgid "Apply last selected color to fill"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
10992 msgid "Apply last selected color to stroke"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Invert fill"
10998 msgstr "Invert"
11000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Invert stroke"
11003 msgstr " (stroke)"
11005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
11006 #, fuzzy
11007 msgid "White fill"
11008 msgstr "Pattern fill"
11010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
11011 #, fuzzy
11012 msgid "White stroke"
11013 msgstr " (stroke)"
11015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Black fill"
11018 msgstr "Black"
11020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Black stroke"
11023 msgstr " (stroke)"
11025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Paste fill"
11028 msgstr "Pattern fill"
11030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Paste stroke"
11033 msgstr " (stroke)"
11035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
11036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Change opacity"
11039 msgstr "Master _opacity"
11041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Change stroke width"
11044 msgstr "Scale stroke width"
11046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
11047 msgid ", drag to adjust"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
11051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Opacity, %"
11054 msgstr "Opacity"
11056 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
11059 msgstr "Stroke width"
11061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
11062 #, fuzzy
11063 msgid " (averaged)"
11064 msgstr "Coverage"
11066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
11067 msgid "0 (transparent)"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
11071 msgid "100% (opaque)"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Adjust saturation"
11077 msgstr "Saturation"
11079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11083 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Adjust lightness"
11089 msgstr "Lightness"
11091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
11092 #, c-format
11093 msgid ""
11094 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
11095 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
11099 msgid "Adjust hue"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
11106 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
11110 msgid "Name"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
11114 #, fuzzy
11115 msgid "P_age size:"
11116 msgstr "Canvas size:"
11118 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Page orientation:"
11121 msgstr "Canvas orientation:"
11123 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11124 #, fuzzy
11125 msgid "_Landscape"
11126 msgstr "Landscape"
11128 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
11129 #, fuzzy
11130 msgid "_Portrait"
11131 msgstr "Portrait"
11133 #. ## Set up custom size frame
11134 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Custom size"
11137 msgstr "Custom"
11139 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
11140 #, fuzzy
11141 msgid "_Fit page to selection"
11142 msgstr "Fit into selection box"
11144 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
11145 msgid ""
11146 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
11147 "is no selection"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
11151 #, fuzzy
11152 msgid "U_nits:"
11153 msgstr "Units:"
11155 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Width of paper"
11158 msgstr "Width of rectangle"
11160 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11161 #, fuzzy
11162 msgid "_Height:"
11163 msgstr "Height:"
11165 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Height of paper"
11168 msgstr "Height of rectangle"
11170 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11171 msgid "Set page size"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11175 #, fuzzy
11176 msgid "L Gradient"
11177 msgstr "Gradient"
11179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11180 #, fuzzy
11181 msgid "R Gradient"
11182 msgstr "Gradient"
11184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11185 #, c-format
11186 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11190 #, c-format
11191 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11197 msgstr "Stroke width"
11199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11200 #, c-format
11201 msgid "O:%.3g"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11205 #, c-format
11206 msgid "O:.%d"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Opacity: %.3g"
11212 msgstr "Opacity"
11214 #: ../src/verbs.cpp:1116
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Switch to next layer"
11217 msgstr "Moved to next layer."
11219 #: ../src/verbs.cpp:1117
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Switched to next layer."
11222 msgstr "Moved to next layer."
11224 #: ../src/verbs.cpp:1119
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Cannot go past last layer."
11227 msgstr "Cannot move past last layer."
11229 #: ../src/verbs.cpp:1128
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Switch to previous layer"
11232 msgstr "Moved to previous layer."
11234 #: ../src/verbs.cpp:1129
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Switched to previous layer."
11237 msgstr "Moved to previous layer."
11239 #: ../src/verbs.cpp:1131
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Cannot go before first layer."
11242 msgstr "Cannot move past first layer."
11244 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
11245 msgid "No current layer."
11246 msgstr "No current layer."
11248 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
11249 #, c-format
11250 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11251 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
11253 #: ../src/verbs.cpp:1178
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Layer to top"
11256 msgstr "Layer to _Top"
11258 #: ../src/verbs.cpp:1182
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Raise layer"
11261 msgstr "_Raise Layer"
11263 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
11264 #, c-format
11265 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11266 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
11268 #: ../src/verbs.cpp:1186
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Layer to bottom"
11271 msgstr "Layer to _Bottom"
11273 #: ../src/verbs.cpp:1190
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Lower layer"
11276 msgstr "_Lower Layer"
11278 #: ../src/verbs.cpp:1199
11279 msgid "Cannot move layer any further."
11280 msgstr "Cannot move layer any further."
11282 #: ../src/verbs.cpp:1227
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Delete layer"
11285 msgstr "Deleted layer."
11287 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11288 #: ../src/verbs.cpp:1230
11289 msgid "Deleted layer."
11290 msgstr "Deleted layer."
11292 #: ../src/verbs.cpp:1312
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Flip horizontally"
11295 msgstr "Flip _Horizontal"
11297 #: ../src/verbs.cpp:1327
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Flip vertically"
11300 msgstr "Flip _Vertical"
11302 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11303 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11304 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11305 #: ../src/verbs.cpp:1791
11306 msgid "tutorial-basic.svg"
11307 msgstr "tutorial-basic.svg"
11309 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11310 #: ../src/verbs.cpp:1795
11311 msgid "tutorial-shapes.svg"
11312 msgstr "tutorial-shapes.svg"
11314 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11315 #: ../src/verbs.cpp:1799
11316 msgid "tutorial-advanced.svg"
11317 msgstr "tutorial-advanced.svg"
11319 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11320 #: ../src/verbs.cpp:1803
11321 msgid "tutorial-tracing.svg"
11322 msgstr "tutorial-tracing.svg"
11324 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11325 #: ../src/verbs.cpp:1807
11326 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11327 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
11329 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11330 #: ../src/verbs.cpp:1811
11331 msgid "tutorial-elements.svg"
11332 msgstr "tutorial-elements.svg"
11334 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11335 #: ../src/verbs.cpp:1815
11336 msgid "tutorial-tips.svg"
11337 msgstr "tutorial-tips.svg"
11339 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11342 msgstr "Rename the current layer"
11344 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Unlock all objects in all layers"
11347 msgstr "Select all objects or all nodes"
11349 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11352 msgstr "Delete the current layer"
11354 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Unhide all objects in all layers"
11357 msgstr "Select All in All La_yers"
11359 #: ../src/verbs.cpp:2119
11360 msgid "Does nothing"
11361 msgstr "Does nothing"
11363 #: ../src/verbs.cpp:2122
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Create new document from the default template"
11366 msgstr "Create new document from default template"
11368 #: ../src/verbs.cpp:2124
11369 msgid "_Open..."
11370 msgstr "_Open..."
11372 #: ../src/verbs.cpp:2125
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Open an existing document"
11375 msgstr "Open existing document"
11377 #: ../src/verbs.cpp:2126
11378 msgid "Re_vert"
11379 msgstr "Re_vert"
11381 #: ../src/verbs.cpp:2127
11382 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11383 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11385 #: ../src/verbs.cpp:2128
11386 msgid "_Save"
11387 msgstr "_Save"
11389 #: ../src/verbs.cpp:2128
11390 msgid "Save document"
11391 msgstr "Save document"
11393 #: ../src/verbs.cpp:2130
11394 msgid "Save _As..."
11395 msgstr "Save _As..."
11397 #: ../src/verbs.cpp:2131
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Save document under a new name"
11400 msgstr "Save document under new name"
11402 #: ../src/verbs.cpp:2132
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Save a Cop_y..."
11405 msgstr "Save _As..."
11407 #: ../src/verbs.cpp:2133
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11410 msgstr "Save document under new name"
11412 #: ../src/verbs.cpp:2134
11413 msgid "_Print..."
11414 msgstr "_Print..."
11416 #: ../src/verbs.cpp:2134
11417 msgid "Print document"
11418 msgstr "Print document"
11420 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11421 #: ../src/verbs.cpp:2137
11422 msgid "Vac_uum Defs"
11423 msgstr "Vac_uum Defs"
11425 #: ../src/verbs.cpp:2137
11426 #, fuzzy
11427 msgid ""
11428 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11429 "defs&gt; of the document"
11430 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
11432 #: ../src/verbs.cpp:2139
11433 msgid "Print Previe_w"
11434 msgstr "Print Previe_w"
11436 #: ../src/verbs.cpp:2140
11437 msgid "Preview document printout"
11438 msgstr "Preview document printout"
11440 #: ../src/verbs.cpp:2141
11441 msgid "_Import..."
11442 msgstr "_Import..."
11444 #: ../src/verbs.cpp:2142
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11447 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
11449 #: ../src/verbs.cpp:2143
11450 msgid "_Export Bitmap..."
11451 msgstr "_Export Bitmap..."
11453 #: ../src/verbs.cpp:2144
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11456 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
11458 #: ../src/verbs.cpp:2145
11459 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/verbs.cpp:2146
11463 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/verbs.cpp:2146
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11469 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
11471 #: ../src/verbs.cpp:2147
11472 msgid "N_ext Window"
11473 msgstr "N_ext Window"
11475 #: ../src/verbs.cpp:2148
11476 msgid "Switch to the next document window"
11477 msgstr "Switch to the next document window"
11479 #: ../src/verbs.cpp:2149
11480 msgid "P_revious Window"
11481 msgstr "P_revious Window"
11483 #: ../src/verbs.cpp:2150
11484 msgid "Switch to the previous document window"
11485 msgstr "Switch to the previous document window"
11487 #: ../src/verbs.cpp:2151
11488 msgid "_Close"
11489 msgstr "_Close"
11491 #: ../src/verbs.cpp:2152
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Close this document window"
11494 msgstr "Switch to the previous document window"
11496 #: ../src/verbs.cpp:2153
11497 msgid "_Quit"
11498 msgstr "_Quit"
11500 #: ../src/verbs.cpp:2153
11501 msgid "Quit Inkscape"
11502 msgstr "Quit Inkscape"
11504 #: ../src/verbs.cpp:2156
11505 msgid "Undo last action"
11506 msgstr "Undo last action"
11508 #: ../src/verbs.cpp:2159
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Do again the last undone action"
11511 msgstr "Do again last undone action"
11513 #: ../src/verbs.cpp:2160
11514 msgid "Cu_t"
11515 msgstr "Cu_t"
11517 #: ../src/verbs.cpp:2161
11518 msgid "Cut selection to clipboard"
11519 msgstr "Cut selection to clipboard"
11521 #: ../src/verbs.cpp:2162
11522 msgid "_Copy"
11523 msgstr "_Copy"
11525 #: ../src/verbs.cpp:2163
11526 msgid "Copy selection to clipboard"
11527 msgstr "Copy selection to clipboard"
11529 #: ../src/verbs.cpp:2164
11530 msgid "_Paste"
11531 msgstr "_Paste"
11533 #: ../src/verbs.cpp:2165
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
11536 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
11538 #: ../src/verbs.cpp:2166
11539 msgid "Paste _Style"
11540 msgstr "Paste _Style"
11542 #: ../src/verbs.cpp:2167
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
11545 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
11547 #: ../src/verbs.cpp:2169
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
11550 msgstr "Move selection to the layer above the current"
11552 #: ../src/verbs.cpp:2170
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Paste _Width"
11555 msgstr "Page _Width"
11557 #: ../src/verbs.cpp:2171
11558 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/verbs.cpp:2172
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Paste _Height"
11564 msgstr "Paste _Style"
11566 #: ../src/verbs.cpp:2173
11567 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/verbs.cpp:2174
11571 msgid "Paste Size Separately"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/verbs.cpp:2175
11575 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/verbs.cpp:2176
11579 msgid "Paste Width Separately"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/verbs.cpp:2177
11583 msgid ""
11584 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
11585 "object"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/verbs.cpp:2178
11589 msgid "Paste Height Separately"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/verbs.cpp:2179
11593 msgid ""
11594 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
11595 "object"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/verbs.cpp:2180
11599 msgid "Paste _In Place"
11600 msgstr "Paste _In Place"
11602 #: ../src/verbs.cpp:2181
11603 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
11604 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
11606 #: ../src/verbs.cpp:2182
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Paste Path _Effect"
11609 msgstr "Paste _Style"
11611 #: ../src/verbs.cpp:2183
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
11614 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
11616 #: ../src/verbs.cpp:2184
11617 msgid "_Delete"
11618 msgstr "_Delete"
11620 #: ../src/verbs.cpp:2185
11621 msgid "Delete selection"
11622 msgstr "Delete selection"
11624 #: ../src/verbs.cpp:2186
11625 msgid "Duplic_ate"
11626 msgstr "Duplic_ate"
11628 #: ../src/verbs.cpp:2187
11629 msgid "Duplicate selected objects"
11630 msgstr "Duplicate selected objects"
11632 #: ../src/verbs.cpp:2188
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Create Clo_ne"
11635 msgstr "Create connectors"
11637 #: ../src/verbs.cpp:2189
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
11640 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
11642 #: ../src/verbs.cpp:2190
11643 msgid "Unlin_k Clone"
11644 msgstr "Unlin_k Clone"
11646 #: ../src/verbs.cpp:2191
11647 #, fuzzy
11648 msgid ""
11649 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
11650 "object"
11651 msgstr "Cut the clone's link to its original"
11653 #: ../src/verbs.cpp:2192
11654 msgid "Select _Original"
11655 msgstr "Select _Original"
11657 #: ../src/verbs.cpp:2193
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
11660 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
11662 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
11663 #: ../src/verbs.cpp:2195
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Objects to _Marker"
11666 msgstr "O_bjects to Pattern"
11668 #: ../src/verbs.cpp:2196
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Convert selection to a line marker"
11671 msgstr "Cut selection to clipboard"
11673 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
11674 #: ../src/verbs.cpp:2198
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Objects to Gu_ides"
11677 msgstr "O_bjects to Pattern"
11679 #: ../src/verbs.cpp:2199
11680 msgid ""
11681 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
11682 "edges"
11683 msgstr ""
11685 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
11686 #: ../src/verbs.cpp:2201
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Objects to Patter_n"
11689 msgstr "O_bjects to Pattern"
11691 #: ../src/verbs.cpp:2202
11692 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11693 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
11695 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
11696 #: ../src/verbs.cpp:2204
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Pattern to _Objects"
11699 msgstr "Pattern to Ob_jects"
11701 #: ../src/verbs.cpp:2205
11702 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
11703 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
11705 #: ../src/verbs.cpp:2206
11706 msgid "Clea_r All"
11707 msgstr "Clea_r All"
11709 #: ../src/verbs.cpp:2207
11710 msgid "Delete all objects from document"
11711 msgstr "Delete all objects from document"
11713 #: ../src/verbs.cpp:2208
11714 msgid "Select Al_l"
11715 msgstr "Select Al_l"
11717 #: ../src/verbs.cpp:2209
11718 msgid "Select all objects or all nodes"
11719 msgstr "Select all objects or all nodes"
11721 #: ../src/verbs.cpp:2210
11722 msgid "Select All in All La_yers"
11723 msgstr "Select All in All La_yers"
11725 #: ../src/verbs.cpp:2211
11726 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11727 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
11729 #: ../src/verbs.cpp:2212
11730 msgid "In_vert Selection"
11731 msgstr "In_vert Selection"
11733 #: ../src/verbs.cpp:2213
11734 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11735 msgstr ""
11736 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
11738 #: ../src/verbs.cpp:2214
11739 msgid "Invert in All Layers"
11740 msgstr "Invert in All Layers"
11742 #: ../src/verbs.cpp:2215
11743 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11744 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
11746 #: ../src/verbs.cpp:2216
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Select Next"
11749 msgstr "Select"
11751 #: ../src/verbs.cpp:2217
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Select next object or node"
11754 msgstr "Select all objects or all nodes"
11756 #: ../src/verbs.cpp:2218
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Select Previous"
11759 msgstr "Selection"
11761 #: ../src/verbs.cpp:2219
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Select previous object or node"
11764 msgstr "Select all objects or all nodes"
11766 #: ../src/verbs.cpp:2220
11767 msgid "D_eselect"
11768 msgstr "D_eselect"
11770 #: ../src/verbs.cpp:2221
11771 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
11772 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11774 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Next Path Effect Parameter"
11777 msgstr "Paste _Style"
11779 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
11780 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
11781 msgstr ""
11783 #. Selection
11784 #: ../src/verbs.cpp:2226
11785 msgid "Raise to _Top"
11786 msgstr "Raise to _Top"
11788 #: ../src/verbs.cpp:2227
11789 msgid "Raise selection to top"
11790 msgstr "Raise selection to top"
11792 #: ../src/verbs.cpp:2228
11793 msgid "Lower to _Bottom"
11794 msgstr "Lower to _Bottom"
11796 #: ../src/verbs.cpp:2229
11797 msgid "Lower selection to bottom"
11798 msgstr "Lower selection to bottom"
11800 #: ../src/verbs.cpp:2230
11801 msgid "_Raise"
11802 msgstr "_Raise"
11804 #: ../src/verbs.cpp:2231
11805 msgid "Raise selection one step"
11806 msgstr "Raise selection one step"
11808 #: ../src/verbs.cpp:2232
11809 msgid "_Lower"
11810 msgstr "_Lower"
11812 #: ../src/verbs.cpp:2233
11813 msgid "Lower selection one step"
11814 msgstr "Lower selection one step"
11816 #: ../src/verbs.cpp:2234
11817 msgid "_Group"
11818 msgstr "_Group"
11820 #: ../src/verbs.cpp:2235
11821 msgid "Group selected objects"
11822 msgstr "Group selected objects"
11824 #: ../src/verbs.cpp:2237
11825 msgid "Ungroup selected groups"
11826 msgstr "Ungroup selected groups"
11828 #: ../src/verbs.cpp:2239
11829 msgid "_Put on Path"
11830 msgstr "_Put on Path"
11832 #: ../src/verbs.cpp:2241
11833 msgid "_Remove from Path"
11834 msgstr "_Remove from Path"
11836 #: ../src/verbs.cpp:2243
11837 msgid "Remove Manual _Kerns"
11838 msgstr "Remove Manual _Kerns"
11840 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
11841 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
11842 #: ../src/verbs.cpp:2246
11843 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11844 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
11846 #: ../src/verbs.cpp:2248
11847 msgid "_Union"
11848 msgstr "_Union"
11850 #: ../src/verbs.cpp:2249
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Create union of selected paths"
11853 msgstr "Appending to selected path"
11855 #: ../src/verbs.cpp:2250
11856 msgid "_Intersection"
11857 msgstr "_Intersection"
11859 #: ../src/verbs.cpp:2251
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Create intersection of selected paths"
11862 msgstr "Intersection of selected objects"
11864 #: ../src/verbs.cpp:2252
11865 msgid "_Difference"
11866 msgstr "_Difference"
11868 #: ../src/verbs.cpp:2253
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
11871 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
11873 #: ../src/verbs.cpp:2254
11874 msgid "E_xclusion"
11875 msgstr "E_xclusion"
11877 #: ../src/verbs.cpp:2255
11878 msgid ""
11879 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
11880 "path)"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/verbs.cpp:2256
11884 msgid "Di_vision"
11885 msgstr "Di_vision"
11887 #: ../src/verbs.cpp:2257
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Cut the bottom path into pieces"
11890 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
11892 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
11893 #. Advanced tutorial for more info
11894 #: ../src/verbs.cpp:2260
11895 msgid "Cut _Path"
11896 msgstr "Cut _Path"
11898 #: ../src/verbs.cpp:2261
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
11901 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
11903 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
11904 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11905 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11906 #: ../src/verbs.cpp:2265
11907 msgid "Outs_et"
11908 msgstr "Outs_et"
11910 #: ../src/verbs.cpp:2266
11911 msgid "Outset selected paths"
11912 msgstr "Outset selected paths"
11914 #: ../src/verbs.cpp:2268
11915 msgid "O_utset Path by 1 px"
11916 msgstr "O_utset Path by 1 px"
11918 #: ../src/verbs.cpp:2269
11919 msgid "Outset selected paths by 1 px"
11920 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
11922 #: ../src/verbs.cpp:2271
11923 msgid "O_utset Path by 10 px"
11924 msgstr "O_utset Path by 10 px"
11926 #: ../src/verbs.cpp:2272
11927 msgid "Outset selected paths by 10 px"
11928 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
11930 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
11931 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
11932 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
11933 #: ../src/verbs.cpp:2276
11934 msgid "I_nset"
11935 msgstr "I_nset"
11937 #: ../src/verbs.cpp:2277
11938 msgid "Inset selected paths"
11939 msgstr "Inset selected paths"
11941 #: ../src/verbs.cpp:2279
11942 msgid "I_nset Path by 1 px"
11943 msgstr "I_nset Path by 1 px"
11945 #: ../src/verbs.cpp:2280
11946 msgid "Inset selected paths by 1 px"
11947 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
11949 #: ../src/verbs.cpp:2282
11950 msgid "I_nset Path by 10 px"
11951 msgstr "I_nset Path by 10 px"
11953 #: ../src/verbs.cpp:2283
11954 msgid "Inset selected paths by 10 px"
11955 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
11957 #: ../src/verbs.cpp:2285
11958 msgid "D_ynamic Offset"
11959 msgstr "D_ynamic Offset"
11961 #: ../src/verbs.cpp:2285
11962 msgid "Create a dynamic offset object"
11963 msgstr "Create a dynamic offset object"
11965 #: ../src/verbs.cpp:2287
11966 msgid "_Linked Offset"
11967 msgstr "_Linked Offset"
11969 #: ../src/verbs.cpp:2288
11970 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11971 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11973 #: ../src/verbs.cpp:2290
11974 msgid "_Stroke to Path"
11975 msgstr "_Stroke to Path"
11977 #: ../src/verbs.cpp:2291
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
11980 msgstr "Convert selected objects to paths"
11982 #: ../src/verbs.cpp:2292
11983 msgid "Si_mplify"
11984 msgstr "Si_mplify"
11986 #: ../src/verbs.cpp:2293
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
11989 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
11991 #: ../src/verbs.cpp:2294
11992 msgid "_Reverse"
11993 msgstr "_Reverse"
11995 #: ../src/verbs.cpp:2295
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
11998 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
12000 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12001 #: ../src/verbs.cpp:2297
12002 #, fuzzy
12003 msgid "_Trace Bitmap..."
12004 msgstr "_Trace Bitmap"
12006 #: ../src/verbs.cpp:2298
12007 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/verbs.cpp:2299
12011 msgid "_Make a Bitmap Copy"
12012 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
12014 #: ../src/verbs.cpp:2300
12015 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12016 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12018 #: ../src/verbs.cpp:2301
12019 msgid "_Combine"
12020 msgstr "_Combine"
12022 #: ../src/verbs.cpp:2302
12023 msgid "Combine several paths into one"
12024 msgstr "Combine several paths into one"
12026 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12027 #. Advanced tutorial for more info
12028 #: ../src/verbs.cpp:2305
12029 msgid "Break _Apart"
12030 msgstr "Break _Apart"
12032 #: ../src/verbs.cpp:2306
12033 msgid "Break selected paths into subpaths"
12034 msgstr "Break selected paths into subpaths"
12036 #: ../src/verbs.cpp:2307
12037 msgid "Gri_d Arrange..."
12038 msgstr "Gri_d Arrange..."
12040 #: ../src/verbs.cpp:2308
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
12043 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
12045 #. Layer
12046 #: ../src/verbs.cpp:2310
12047 msgid "_Add Layer..."
12048 msgstr "_Add Layer..."
12050 #: ../src/verbs.cpp:2311
12051 msgid "Create a new layer"
12052 msgstr "Create a new layer"
12054 #: ../src/verbs.cpp:2312
12055 msgid "Re_name Layer..."
12056 msgstr "Re_name Layer..."
12058 #: ../src/verbs.cpp:2313
12059 msgid "Rename the current layer"
12060 msgstr "Rename the current layer"
12062 #: ../src/verbs.cpp:2314
12063 msgid "Switch to Layer Abov_e"
12064 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
12066 #: ../src/verbs.cpp:2315
12067 msgid "Switch to the layer above the current"
12068 msgstr "Switch to the layer above the current"
12070 #: ../src/verbs.cpp:2316
12071 msgid "Switch to Layer Belo_w"
12072 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
12074 #: ../src/verbs.cpp:2317
12075 msgid "Switch to the layer below the current"
12076 msgstr "Switch to the layer below the current"
12078 #: ../src/verbs.cpp:2318
12079 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
12080 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
12082 #: ../src/verbs.cpp:2319
12083 msgid "Move selection to the layer above the current"
12084 msgstr "Move selection to the layer above the current"
12086 #: ../src/verbs.cpp:2320
12087 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
12088 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
12090 #: ../src/verbs.cpp:2321
12091 msgid "Move selection to the layer below the current"
12092 msgstr "Move selection to the layer below the current"
12094 #: ../src/verbs.cpp:2322
12095 msgid "Layer to _Top"
12096 msgstr "Layer to _Top"
12098 #: ../src/verbs.cpp:2323
12099 msgid "Raise the current layer to the top"
12100 msgstr "Raise the current layer to the top"
12102 #: ../src/verbs.cpp:2324
12103 msgid "Layer to _Bottom"
12104 msgstr "Layer to _Bottom"
12106 #: ../src/verbs.cpp:2325
12107 msgid "Lower the current layer to the bottom"
12108 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
12110 #: ../src/verbs.cpp:2326
12111 msgid "_Raise Layer"
12112 msgstr "_Raise Layer"
12114 #: ../src/verbs.cpp:2327
12115 msgid "Raise the current layer"
12116 msgstr "Raise the current layer"
12118 #: ../src/verbs.cpp:2328
12119 msgid "_Lower Layer"
12120 msgstr "_Lower Layer"
12122 #: ../src/verbs.cpp:2329
12123 msgid "Lower the current layer"
12124 msgstr "Lower the current layer"
12126 #: ../src/verbs.cpp:2330
12127 msgid "_Delete Current Layer"
12128 msgstr "_Delete Current Layer"
12130 #: ../src/verbs.cpp:2331
12131 msgid "Delete the current layer"
12132 msgstr "Delete the current layer"
12134 #. Object
12135 #: ../src/verbs.cpp:2334
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12138 msgstr "Rotate _90 deg CW"
12140 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12141 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12142 #: ../src/verbs.cpp:2337
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12145 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
12147 #: ../src/verbs.cpp:2338
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12150 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
12152 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12153 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12154 #: ../src/verbs.cpp:2341
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12157 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
12159 #: ../src/verbs.cpp:2342
12160 msgid "Remove _Transformations"
12161 msgstr "Remove _Transformations"
12163 #: ../src/verbs.cpp:2343
12164 msgid "Remove transformations from object"
12165 msgstr "Remove transformations from object"
12167 #: ../src/verbs.cpp:2344
12168 msgid "_Object to Path"
12169 msgstr "_Object to Path"
12171 #: ../src/verbs.cpp:2345
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Convert selected object to path"
12174 msgstr "Convert selected objects to paths"
12176 #: ../src/verbs.cpp:2346
12177 msgid "_Flow into Frame"
12178 msgstr "_Flow into Frame"
12180 #: ../src/verbs.cpp:2347
12181 msgid ""
12182 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12183 "frame object"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/verbs.cpp:2348
12187 msgid "_Unflow"
12188 msgstr "_Unflow"
12190 #: ../src/verbs.cpp:2349
12191 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12192 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12194 #: ../src/verbs.cpp:2350
12195 msgid "_Convert to Text"
12196 msgstr "_Convert to Text"
12198 #: ../src/verbs.cpp:2351
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12201 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
12203 #: ../src/verbs.cpp:2353
12204 msgid "Flip _Horizontal"
12205 msgstr "Flip _Horizontal"
12207 #: ../src/verbs.cpp:2353
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Flip selected objects horizontally"
12210 msgstr "Flips selected objects horizontally"
12212 #: ../src/verbs.cpp:2356
12213 msgid "Flip _Vertical"
12214 msgstr "Flip _Vertical"
12216 #: ../src/verbs.cpp:2356
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Flip selected objects vertically"
12219 msgstr "Flips selected objects vertically"
12221 #: ../src/verbs.cpp:2359
12222 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
12226 #, fuzzy
12227 msgid "_Release"
12228 msgstr "_Reverse"
12230 #: ../src/verbs.cpp:2361
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Remove mask from selection"
12233 msgstr "Take from selection"
12235 #: ../src/verbs.cpp:2363
12236 msgid ""
12237 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/verbs.cpp:2365
12241 msgid "Remove clipping path from selection"
12242 msgstr ""
12244 #. Tools
12245 #: ../src/verbs.cpp:2368
12246 msgid "Select"
12247 msgstr "Select"
12249 #: ../src/verbs.cpp:2369
12250 msgid "Select and transform objects"
12251 msgstr "Select and transform objects"
12253 #: ../src/verbs.cpp:2370
12254 msgid "Node Edit"
12255 msgstr "Node Edit"
12257 #: ../src/verbs.cpp:2371
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Edit paths by nodes"
12260 msgstr "Edit path nodes or control handles"
12262 #: ../src/verbs.cpp:2373
12263 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/verbs.cpp:2375
12267 msgid "Create rectangles and squares"
12268 msgstr "Create rectangles and squares"
12270 #: ../src/verbs.cpp:2377
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Create 3D boxes"
12273 msgstr "Create connectors"
12275 #: ../src/verbs.cpp:2379
12276 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12277 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
12279 #: ../src/verbs.cpp:2381
12280 msgid "Create stars and polygons"
12281 msgstr "Create stars and polygons"
12283 #: ../src/verbs.cpp:2383
12284 msgid "Create spirals"
12285 msgstr "Create spirals"
12287 #: ../src/verbs.cpp:2385
12288 msgid "Draw freehand lines"
12289 msgstr "Draw freehand lines"
12291 #: ../src/verbs.cpp:2387
12292 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12293 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
12295 #: ../src/verbs.cpp:2389
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12298 msgstr "Draw calligraphic lines"
12300 #: ../src/verbs.cpp:2391
12301 msgid "Create and edit text objects"
12302 msgstr "Create and edit text objects"
12304 #: ../src/verbs.cpp:2393
12305 msgid "Create and edit gradients"
12306 msgstr "Create and edit gradients"
12308 #: ../src/verbs.cpp:2395
12309 msgid "Zoom in or out"
12310 msgstr "Zoom in or out"
12312 #: ../src/verbs.cpp:2397
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Pick colors from image"
12315 msgstr "Pick averaged colours from image"
12317 #: ../src/verbs.cpp:2399
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Create diagram connectors"
12320 msgstr "Create connectors"
12322 #: ../src/verbs.cpp:2401
12323 msgid "Fill bounded areas"
12324 msgstr ""
12326 #. Tool prefs
12327 #: ../src/verbs.cpp:2404
12328 msgid "Selector Preferences"
12329 msgstr "Selector Preferences"
12331 #: ../src/verbs.cpp:2405
12332 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12333 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
12335 #: ../src/verbs.cpp:2406
12336 msgid "Node Tool Preferences"
12337 msgstr "Node Tool Preferences"
12339 #: ../src/verbs.cpp:2407
12340 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12341 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
12343 #: ../src/verbs.cpp:2408
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Tweak Tool Preferences"
12346 msgstr "Node Tool Preferences"
12348 #: ../src/verbs.cpp:2409
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12351 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
12353 #: ../src/verbs.cpp:2410
12354 msgid "Rectangle Preferences"
12355 msgstr "Rectangle Preferences"
12357 #: ../src/verbs.cpp:2411
12358 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12359 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
12361 #: ../src/verbs.cpp:2412
12362 #, fuzzy
12363 msgid "3D Box Preferences"
12364 msgstr "Text Preferences"
12366 #: ../src/verbs.cpp:2413
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12369 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
12371 #: ../src/verbs.cpp:2414
12372 msgid "Ellipse Preferences"
12373 msgstr "Ellipse Preferences"
12375 #: ../src/verbs.cpp:2415
12376 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12377 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
12379 #: ../src/verbs.cpp:2416
12380 msgid "Star Preferences"
12381 msgstr "Star Preferences"
12383 #: ../src/verbs.cpp:2417
12384 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12385 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
12387 #: ../src/verbs.cpp:2418
12388 msgid "Spiral Preferences"
12389 msgstr "Spiral Preferences"
12391 #: ../src/verbs.cpp:2419
12392 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12393 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
12395 #: ../src/verbs.cpp:2420
12396 msgid "Pencil Preferences"
12397 msgstr "Pencil Preferences"
12399 #: ../src/verbs.cpp:2421
12400 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12401 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
12403 #: ../src/verbs.cpp:2422
12404 msgid "Pen Preferences"
12405 msgstr "Pen Preferences"
12407 #: ../src/verbs.cpp:2423
12408 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12409 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
12411 #: ../src/verbs.cpp:2424
12412 msgid "Calligraphic Preferences"
12413 msgstr "Calligraphic Preferences"
12415 #: ../src/verbs.cpp:2425
12416 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12417 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12419 #: ../src/verbs.cpp:2426
12420 msgid "Text Preferences"
12421 msgstr "Text Preferences"
12423 #: ../src/verbs.cpp:2427
12424 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12425 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
12427 #: ../src/verbs.cpp:2428
12428 msgid "Gradient Preferences"
12429 msgstr "Gradient Preferences"
12431 #: ../src/verbs.cpp:2429
12432 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
12433 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
12435 #: ../src/verbs.cpp:2430
12436 msgid "Zoom Preferences"
12437 msgstr "Zoom Preferences"
12439 #: ../src/verbs.cpp:2431
12440 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
12441 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
12443 #: ../src/verbs.cpp:2432
12444 msgid "Dropper Preferences"
12445 msgstr "Dropper Preferences"
12447 #: ../src/verbs.cpp:2433
12448 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
12449 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
12451 #: ../src/verbs.cpp:2434
12452 msgid "Connector Preferences"
12453 msgstr "Connector Preferences"
12455 #: ../src/verbs.cpp:2435
12456 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
12457 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
12459 #: ../src/verbs.cpp:2436
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Paint Bucket Preferences"
12462 msgstr "Gradient Preferences"
12464 #: ../src/verbs.cpp:2437
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
12467 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
12469 #. Zoom/View
12470 #: ../src/verbs.cpp:2440
12471 msgid "Zoom In"
12472 msgstr "Zoom In"
12474 #: ../src/verbs.cpp:2440
12475 msgid "Zoom in"
12476 msgstr "Zoom in"
12478 #: ../src/verbs.cpp:2441
12479 msgid "Zoom Out"
12480 msgstr "Zoom Out"
12482 #: ../src/verbs.cpp:2441
12483 msgid "Zoom out"
12484 msgstr "Zoom out"
12486 #: ../src/verbs.cpp:2442
12487 msgid "_Rulers"
12488 msgstr "_Rulers"
12490 #: ../src/verbs.cpp:2442
12491 msgid "Show or hide the canvas rulers"
12492 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
12494 #: ../src/verbs.cpp:2443
12495 msgid "Scroll_bars"
12496 msgstr "Scroll_bars"
12498 #: ../src/verbs.cpp:2443
12499 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
12500 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
12502 #: ../src/verbs.cpp:2444
12503 msgid "_Grid"
12504 msgstr "_Grid"
12506 #: ../src/verbs.cpp:2444
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Show or hide the grid"
12509 msgstr "Show or hide grid"
12511 #: ../src/verbs.cpp:2445
12512 msgid "G_uides"
12513 msgstr "G_uides"
12515 #: ../src/verbs.cpp:2445
12516 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/verbs.cpp:2447
12520 msgid "Nex_t Zoom"
12521 msgstr "Nex_t Zoom"
12523 #: ../src/verbs.cpp:2447
12524 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
12525 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
12527 #: ../src/verbs.cpp:2449
12528 msgid "Pre_vious Zoom"
12529 msgstr "Pre_vious Zoom"
12531 #: ../src/verbs.cpp:2449
12532 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
12533 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
12535 #: ../src/verbs.cpp:2451
12536 msgid "Zoom 1:_1"
12537 msgstr "Zoom 1:_1"
12539 #: ../src/verbs.cpp:2451
12540 msgid "Zoom to 1:1"
12541 msgstr "Zoom to 1:1"
12543 #: ../src/verbs.cpp:2453
12544 msgid "Zoom 1:_2"
12545 msgstr "Zoom 1:_2"
12547 #: ../src/verbs.cpp:2453
12548 msgid "Zoom to 1:2"
12549 msgstr "Zoom to 1:2"
12551 #: ../src/verbs.cpp:2455
12552 msgid "_Zoom 2:1"
12553 msgstr "_Zoom 2:1"
12555 #: ../src/verbs.cpp:2455
12556 msgid "Zoom to 2:1"
12557 msgstr "Zoom to 2:1"
12559 #: ../src/verbs.cpp:2458
12560 msgid "_Fullscreen"
12561 msgstr "_Fullscreen"
12563 #: ../src/verbs.cpp:2458
12564 msgid "Stretch this document window to full screen"
12565 msgstr "Stretch this document window to full screen"
12567 #: ../src/verbs.cpp:2461
12568 msgid "Duplic_ate Window"
12569 msgstr "Duplic_ate Window"
12571 #: ../src/verbs.cpp:2461
12572 msgid "Open a new window with the same document"
12573 msgstr "Open a new window with the same document"
12575 #: ../src/verbs.cpp:2463
12576 msgid "_New View Preview"
12577 msgstr "_New View Preview"
12579 #: ../src/verbs.cpp:2464
12580 msgid "New View Preview"
12581 msgstr "New View Preview"
12583 #. "view_new_preview"
12584 #: ../src/verbs.cpp:2466
12585 #, fuzzy
12586 msgid "_Normal"
12587 msgstr "Normal"
12589 #: ../src/verbs.cpp:2467
12590 msgid "Switch to normal display mode"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/verbs.cpp:2468
12594 #, fuzzy
12595 msgid "_Outline"
12596 msgstr "Box outline"
12598 #: ../src/verbs.cpp:2469
12599 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/verbs.cpp:2470
12603 msgid "_Toggle"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/verbs.cpp:2471
12607 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/verbs.cpp:2473
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Color manage view"
12613 msgstr "Colour of the canvas border"
12615 #: ../src/verbs.cpp:2474
12616 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/verbs.cpp:2476
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Ico_n Preview..."
12622 msgstr "Ico_n Preview"
12624 #: ../src/verbs.cpp:2477
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
12627 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
12629 #: ../src/verbs.cpp:2479
12630 msgid "Zoom to fit page in window"
12631 msgstr "Zoom to fit page in window"
12633 #: ../src/verbs.cpp:2480
12634 msgid "Page _Width"
12635 msgstr "Page _Width"
12637 #: ../src/verbs.cpp:2481
12638 msgid "Zoom to fit page width in window"
12639 msgstr "Zoom to fit page width in window"
12641 #: ../src/verbs.cpp:2483
12642 msgid "Zoom to fit drawing in window"
12643 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
12645 #: ../src/verbs.cpp:2485
12646 msgid "Zoom to fit selection in window"
12647 msgstr "Zoom to fit selection in window"
12649 #. Dialogs
12650 #: ../src/verbs.cpp:2488
12651 msgid "In_kscape Preferences..."
12652 msgstr "In_kscape Preferences..."
12654 #: ../src/verbs.cpp:2489
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Edit global Inkscape preferences"
12657 msgstr "Global Inkscape preferences"
12659 #: ../src/verbs.cpp:2490
12660 #, fuzzy
12661 msgid "_Document Properties..."
12662 msgstr "_Document Preferences..."
12664 #: ../src/verbs.cpp:2491
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
12667 msgstr "Preferences saved with the document"
12669 #: ../src/verbs.cpp:2492
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Document _Metadata..."
12672 msgstr "Document reverted."
12674 #: ../src/verbs.cpp:2493
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
12677 msgstr "Preferences saved with the document"
12679 #: ../src/verbs.cpp:2494
12680 msgid "_Fill and Stroke..."
12681 msgstr "_Fill and Stroke..."
12683 #: ../src/verbs.cpp:2495
12684 msgid ""
12685 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
12686 msgstr ""
12688 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
12689 #: ../src/verbs.cpp:2497
12690 msgid "S_watches..."
12691 msgstr "S_watches..."
12693 #: ../src/verbs.cpp:2498
12694 msgid "Select colors from a swatches palette"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/verbs.cpp:2499
12698 msgid "Transfor_m..."
12699 msgstr "Transfor_m..."
12701 #: ../src/verbs.cpp:2500
12702 msgid "Precisely control objects' transformations"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/verbs.cpp:2501
12706 msgid "_Align and Distribute..."
12707 msgstr "_Align and Distribute..."
12709 #: ../src/verbs.cpp:2502
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Align and distribute objects"
12712 msgstr "Align and Distribute dialogue"
12714 #: ../src/verbs.cpp:2503
12715 msgid "Undo _History..."
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/verbs.cpp:2504
12719 msgid "Undo History"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/verbs.cpp:2505
12723 msgid "_Text and Font..."
12724 msgstr "_Text and Font..."
12726 #: ../src/verbs.cpp:2506
12727 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/verbs.cpp:2507
12731 msgid "_XML Editor..."
12732 msgstr "_XML Editor..."
12734 #: ../src/verbs.cpp:2508
12735 msgid "View and edit the XML tree of the document"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/verbs.cpp:2509
12739 msgid "_Find..."
12740 msgstr "_Find..."
12742 #: ../src/verbs.cpp:2510
12743 msgid "Find objects in document"
12744 msgstr "Find objects in document"
12746 #: ../src/verbs.cpp:2511
12747 msgid "_Messages..."
12748 msgstr "_Messages..."
12750 #: ../src/verbs.cpp:2512
12751 msgid "View debug messages"
12752 msgstr "View debug messages"
12754 #: ../src/verbs.cpp:2513
12755 msgid "S_cripts..."
12756 msgstr "S_cripts..."
12758 #: ../src/verbs.cpp:2514
12759 msgid "Run scripts"
12760 msgstr "Run scripts"
12762 #: ../src/verbs.cpp:2515
12763 msgid "Show/Hide D_ialogs"
12764 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
12766 #: ../src/verbs.cpp:2516
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Show or hide all open dialogs"
12769 msgstr "Show or hide all active dialogues"
12771 #: ../src/verbs.cpp:2517
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Create Tiled Clones..."
12774 msgstr "Tile clones..."
12776 #: ../src/verbs.cpp:2518
12777 #, fuzzy
12778 msgid ""
12779 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
12780 "scattering"
12781 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
12783 #: ../src/verbs.cpp:2519
12784 msgid "_Object Properties..."
12785 msgstr "_Object Properties..."
12787 #: ../src/verbs.cpp:2520
12788 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/verbs.cpp:2523
12792 #, fuzzy
12793 msgid "_Instant Messaging..."
12794 msgstr "_Messages..."
12796 #: ../src/verbs.cpp:2523
12797 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/verbs.cpp:2525
12801 msgid "_Input Devices..."
12802 msgstr "_Input Devices..."
12804 #: ../src/verbs.cpp:2526
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
12807 msgstr "Configure extended input devices"
12809 #: ../src/verbs.cpp:2527
12810 #, fuzzy
12811 msgid "_Extensions..."
12812 msgstr "About Extensions..."
12814 #: ../src/verbs.cpp:2528
12815 msgid "Query information about extensions"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/verbs.cpp:2529
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Layer_s..."
12821 msgstr "_Add Layer..."
12823 #: ../src/verbs.cpp:2530
12824 #, fuzzy
12825 msgid "View Layers"
12826 msgstr "_Raise Layer"
12828 #: ../src/verbs.cpp:2531
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Path Effects..."
12831 msgstr "Effects"
12833 #: ../src/verbs.cpp:2532
12834 msgid "Manage path effects"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/verbs.cpp:2533
12838 msgid "Filter Effects..."
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/verbs.cpp:2534
12842 msgid "Manage SVG filter effects"
12843 msgstr ""
12845 #. Help
12846 #: ../src/verbs.cpp:2537
12847 msgid "About E_xtensions"
12848 msgstr "About E_xtensions"
12850 #: ../src/verbs.cpp:2538
12851 msgid "Information on Inkscape extensions"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/verbs.cpp:2539
12855 msgid "About _Memory"
12856 msgstr "About _Memory"
12858 #: ../src/verbs.cpp:2540
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Memory usage information"
12861 msgstr "Message information"
12863 #: ../src/verbs.cpp:2541
12864 msgid "_About Inkscape"
12865 msgstr "_About Inkscape"
12867 #: ../src/verbs.cpp:2542
12868 msgid "Inkscape version, authors, license"
12869 msgstr ""
12871 #. "help_about"
12872 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
12873 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
12874 #. Tutorials
12875 #: ../src/verbs.cpp:2547
12876 msgid "Inkscape: _Basic"
12877 msgstr "Inkscape: _Basic"
12879 #: ../src/verbs.cpp:2548
12880 msgid "Getting started with Inkscape"
12881 msgstr "Getting started with Inkscape"
12883 #. "tutorial_basic"
12884 #: ../src/verbs.cpp:2549
12885 msgid "Inkscape: _Shapes"
12886 msgstr "Inkscape: _Shapes"
12888 #: ../src/verbs.cpp:2550
12889 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
12890 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
12892 #: ../src/verbs.cpp:2551
12893 msgid "Inkscape: _Advanced"
12894 msgstr "Inkscape: _Advanced"
12896 #: ../src/verbs.cpp:2552
12897 msgid "Advanced Inkscape topics"
12898 msgstr "Advanced Inkscape topics"
12900 #. "tutorial_advanced"
12901 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12902 #: ../src/verbs.cpp:2554
12903 msgid "Inkscape: T_racing"
12904 msgstr "Inkscape: T_racing"
12906 #: ../src/verbs.cpp:2555
12907 msgid "Using bitmap tracing"
12908 msgstr "Using bitmap tracing"
12910 #. "tutorial_tracing"
12911 #: ../src/verbs.cpp:2556
12912 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
12913 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
12915 #: ../src/verbs.cpp:2557
12916 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
12917 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
12919 #: ../src/verbs.cpp:2558
12920 msgid "_Elements of Design"
12921 msgstr "_Elements of Design"
12923 #: ../src/verbs.cpp:2559
12924 msgid "Principles of design in the tutorial form"
12925 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
12927 #. "tutorial_design"
12928 #: ../src/verbs.cpp:2560
12929 msgid "_Tips and Tricks"
12930 msgstr "_Tips and Tricks"
12932 #: ../src/verbs.cpp:2561
12933 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
12934 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
12936 #. "tutorial_tips"
12937 #. Effect
12938 #: ../src/verbs.cpp:2564
12939 msgid "Previous Effect"
12940 msgstr "Previous Effect"
12942 #: ../src/verbs.cpp:2565
12943 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
12944 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
12946 #: ../src/verbs.cpp:2566
12947 msgid "Previous Effect Settings..."
12948 msgstr "Previous Effect Settings..."
12950 #: ../src/verbs.cpp:2567
12951 msgid "Repeat the last effect with new settings"
12952 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
12954 #. Fit Page
12955 #: ../src/verbs.cpp:2570
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Fit Page to Selection"
12958 msgstr "Fit into selection box"
12960 #: ../src/verbs.cpp:2571
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Fit the page to the current selection"
12963 msgstr "Limit search to the current selection"
12965 #: ../src/verbs.cpp:2572
12966 msgid "Fit Page to Drawing"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/verbs.cpp:2573
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Fit the page to the drawing"
12972 msgstr "Edit the stops of the gradient"
12974 #: ../src/verbs.cpp:2574
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12977 msgstr "Fit into selection box"
12979 #: ../src/verbs.cpp:2575
12980 msgid ""
12981 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
12982 msgstr ""
12984 #. LockAndHide
12985 #: ../src/verbs.cpp:2577
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Unlock All"
12988 msgstr "Ignore locked objects"
12990 #: ../src/verbs.cpp:2579
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Unlock All in All Layers"
12993 msgstr "Select All in All La_yers"
12995 #: ../src/verbs.cpp:2581
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Unhide All"
12998 msgstr "Renamed layer"
13000 #: ../src/verbs.cpp:2583
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Unhide All in All Layers"
13003 msgstr "Select All in All La_yers"
13005 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
13006 msgid "Dash pattern"
13007 msgstr "Dash pattern"
13009 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
13010 msgid "Pattern offset"
13011 msgstr "Pattern offset"
13013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
13016 msgstr "%s: %d - Inkscape"
13018 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
13019 #, c-format
13020 msgid "%s: %d - Inkscape"
13021 msgstr "%s: %d - Inkscape"
13023 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "%s (outline) - Inkscape"
13026 msgstr "%s - Inkscape"
13028 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
13029 #, c-format
13030 msgid "%s - Inkscape"
13031 msgstr "%s - Inkscape"
13033 #. Family frame
13034 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
13035 msgid "Font family"
13036 msgstr "Font family"
13038 #. Style frame
13039 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
13040 msgid "Style"
13041 msgstr "Style"
13043 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
13044 msgid "Font size:"
13045 msgstr "Font size:"
13047 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
13048 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
13049 #. * some representative characters that users of your locale will be
13050 #. * interested in.
13051 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
13052 #, fuzzy
13053 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
13054 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
13056 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13057 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
13058 msgid "Edit..."
13059 msgstr "Edit..."
13061 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
13062 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
13063 msgid ""
13064 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
13065 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13066 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13067 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13068 msgstr ""
13069 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
13070 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13071 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13072 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13074 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
13075 msgid "reflected"
13076 msgstr "reflected"
13078 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13079 msgid "direct"
13080 msgstr "direct"
13082 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13083 msgid "Repeat:"
13084 msgstr "Repeat:"
13086 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Assign gradient to object"
13089 msgstr "Apply transform to object"
13091 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13092 msgid "<small>No gradients</small>"
13093 msgstr "<small>No gradients</small>"
13095 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13096 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13097 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
13099 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13100 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13101 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
13103 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13104 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13105 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
13107 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13108 msgid "Edit the stops of the gradient"
13109 msgstr "Edit the stops of the gradient"
13111 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
13112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
13113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
13114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
13115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
13116 msgid "<b>New:</b>"
13117 msgstr "<b>New:</b>"
13119 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13120 msgid "Create linear gradient"
13121 msgstr "Create linear gradient"
13123 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13124 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13125 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13127 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13128 msgid "on"
13129 msgstr "on"
13131 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13132 msgid "Create gradient in the fill"
13133 msgstr "Create gradient in the fill"
13135 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13136 msgid "Create gradient in the stroke"
13137 msgstr "Create gradient in the stroke"
13139 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13140 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13141 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
13142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
13143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
13144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
13145 msgid "<b>Change:</b>"
13146 msgstr "<b>Change:</b>"
13148 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13149 msgid "No gradients in document"
13150 msgstr "No gradients in document"
13152 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13153 msgid "No gradient selected"
13154 msgstr "No gradient selected"
13156 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13157 msgid "No stops in gradient"
13158 msgstr "No stops in gradient"
13160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Change gradient stop offset"
13163 msgstr "Create gradient in the stroke"
13165 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13166 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13167 msgid "Add stop"
13168 msgstr "Add stop"
13170 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13171 msgid "Add another control stop to gradient"
13172 msgstr "Add another control stop to gradient"
13174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13175 msgid "Delete stop"
13176 msgstr "Delete stop"
13178 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13179 msgid "Delete current control stop from gradient"
13180 msgstr "Delete current control stop from gradient"
13182 #. Label
13183 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13184 msgid "Offset:"
13185 msgstr "Offset:"
13187 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13188 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13189 msgid "Stop Color"
13190 msgstr "Stop Colour"
13192 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13193 msgid "Gradient editor"
13194 msgstr "Gradient editor"
13196 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Change gradient stop color"
13199 msgstr "Create gradient in the fill"
13201 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
13202 msgid "Toggle current layer visibility"
13203 msgstr "Toggle current layer visibility"
13205 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
13206 msgid "Lock or unlock current layer"
13207 msgstr "Lock or unlock current layer"
13209 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
13210 msgid "Current layer"
13211 msgstr "Current layer"
13213 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
13214 msgid "(root)"
13215 msgstr "(root)"
13217 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
13218 msgid "No paint"
13219 msgstr "No paint"
13221 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
13222 msgid "Flat color"
13223 msgstr "Flat colour"
13225 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
13226 msgid "Linear gradient"
13227 msgstr "Linear gradient"
13229 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
13230 msgid "Radial gradient"
13231 msgstr "Radial gradient"
13233 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
13234 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13235 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13237 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13238 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
13239 msgid ""
13240 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13241 "evenodd)"
13242 msgstr ""
13243 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13244 "evenodd)"
13246 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13247 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
13248 msgid ""
13249 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13250 msgstr ""
13251 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13253 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
13254 msgid "No objects"
13255 msgstr "No objects"
13257 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
13258 msgid "Multiple styles"
13259 msgstr "Multiple styles"
13261 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
13262 msgid "Paint is undefined"
13263 msgstr "Paint is undefined"
13265 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
13266 #, fuzzy
13267 msgid ""
13268 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
13269 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
13270 "create a new pattern from selection."
13271 msgstr ""
13272 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
13273 "selection."
13275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Transform by toolbar"
13278 msgstr "Transformation matrix"
13280 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
13281 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
13285 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
13289 msgid ""
13290 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13291 "scaled."
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
13295 msgid ""
13296 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13297 "are scaled."
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
13301 msgid ""
13302 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13303 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
13307 msgid ""
13308 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13309 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
13313 msgid ""
13314 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13315 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
13319 msgid ""
13320 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13321 "scaled, rotated, or skewed)."
13322 msgstr ""
13324 #. four spinbuttons
13325 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13326 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13327 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13328 #, fuzzy
13329 msgid "select_toolbar|X position"
13330 msgstr "X"
13332 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
13333 msgid "select_toolbar|X"
13334 msgstr "X"
13336 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
13337 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13338 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
13340 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13341 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13343 #, fuzzy
13344 msgid "select_toolbar|Y position"
13345 msgstr "Y"
13347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
13348 msgid "select_toolbar|Y"
13349 msgstr "Y"
13351 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
13352 msgid "Vertical coordinate of selection"
13353 msgstr "Vertical coordinate of selection"
13355 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13356 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13358 #, fuzzy
13359 msgid "select_toolbar|Width"
13360 msgstr "W"
13362 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
13363 msgid "select_toolbar|W"
13364 msgstr "W"
13366 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
13367 msgid "Width of selection"
13368 msgstr "Width of selection"
13370 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Lock width and height"
13373 msgstr "Width, height: "
13375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
13376 #, fuzzy
13377 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
13378 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
13380 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13381 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13382 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13383 #, fuzzy
13384 msgid "select_toolbar|Height"
13385 msgstr "H"
13387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
13388 msgid "select_toolbar|H"
13389 msgstr "H"
13391 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
13392 msgid "Height of selection"
13393 msgstr "Height of selection"
13395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Affect:"
13398 msgstr "Offset:"
13400 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Scale rounded corners"
13403 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
13405 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Move gradients"
13408 msgstr "No gradient selected"
13410 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Move patterns"
13413 msgstr "Pattern"
13415 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
13416 msgid "System"
13417 msgstr "System"
13419 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
13420 msgid "RGBA_:"
13421 msgstr "RGBA_:"
13423 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
13424 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
13425 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
13427 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13428 msgid "RGB"
13429 msgstr "RGB"
13431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13432 msgid "HSL"
13433 msgstr "HSL"
13435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
13436 msgid "CMYK"
13437 msgstr "CMYK"
13439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
13440 msgid "_R"
13441 msgstr "_R"
13443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
13444 msgid "_G"
13445 msgstr "_G"
13447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
13448 msgid "_B"
13449 msgstr "_B"
13451 #. Label
13452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
13453 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
13454 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
13455 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
13456 msgid "_A"
13457 msgstr "_A"
13459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
13460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
13461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
13462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
13463 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
13464 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
13465 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
13466 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
13467 msgid "Alpha (opacity)"
13468 msgstr "Alpha (opacity)"
13470 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
13471 msgid "_H"
13472 msgstr "_H"
13474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
13475 msgid "_S"
13476 msgstr "_S"
13478 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
13479 msgid "_L"
13480 msgstr "_L"
13482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
13483 msgid "_C"
13484 msgstr "_C"
13486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
13487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
13488 msgid "Cyan"
13489 msgstr "Cyan"
13491 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
13492 msgid "_M"
13493 msgstr "_M"
13495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
13496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
13497 msgid "Magenta"
13498 msgstr "Magenta"
13500 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
13501 msgid "_Y"
13502 msgstr "_Y"
13504 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
13505 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
13506 msgid "Yellow"
13507 msgstr "Yellow"
13509 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
13510 msgid "_K"
13511 msgstr "_K"
13513 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
13514 msgid "Unnamed"
13515 msgstr "Unnamed"
13517 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
13518 msgid "Wheel"
13519 msgstr "Wheel"
13521 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
13522 msgid "Attribute"
13523 msgstr "Attribute"
13525 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
13526 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
13527 msgid "Value"
13528 msgstr "Value"
13530 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
13531 msgid "Type text in a text node"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
13535 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
13539 msgid "Style of new stars"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Style of new rectangles"
13545 msgstr "Height of rectangle"
13547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Style of new 3D boxes"
13550 msgstr "Height of rectangle"
13552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
13553 msgid "Style of new ellipses"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
13557 msgid "Style of new spirals"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
13561 msgid "Style of new paths created by Pencil"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
13565 msgid "Style of new paths created by Pen"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Style of new calligraphic strokes"
13571 msgstr "Draw calligraphic lines"
13573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
13574 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Insert node"
13580 msgstr "Indent node"
13582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
13583 msgid "Insert new nodes into selected segments"
13584 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
13586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Insert"
13589 msgstr "Invert"
13591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
13592 msgid "Delete selected nodes"
13593 msgstr "Delete selected nodes"
13595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Join endnodes"
13598 msgstr "end node"
13600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Join selected endnodes"
13603 msgstr "Join paths at selected nodes"
13605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Join"
13608 msgstr "Join:"
13610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
13611 msgid "Join Segment"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
13617 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
13619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Delete Segment"
13622 msgstr "Delete selection"
13624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
13625 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
13626 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
13628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
13629 msgid "Node Break"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
13633 msgid "Break path at selected nodes"
13634 msgstr "Break path at selected nodes"
13636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Node Cusp"
13639 msgstr "Nodes"
13641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
13642 msgid "Make selected nodes corner"
13643 msgstr "Make selected nodes corner"
13645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Node Smooth"
13648 msgstr "Smooth"
13650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
13651 msgid "Make selected nodes smooth"
13652 msgstr "Make selected nodes smooth"
13654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Node Symmetric"
13657 msgstr "symmetric"
13659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
13660 msgid "Make selected nodes symmetric"
13661 msgstr "Make selected nodes symmetric"
13663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Node Line"
13666 msgstr "lines"
13668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
13669 msgid "Make selected segments lines"
13670 msgstr "Make selected segments lines"
13672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Node Curve"
13675 msgstr "No preview"
13677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
13678 msgid "Make selected segments curves"
13679 msgstr "Make selected segments curves"
13681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Show Handles"
13684 msgstr "Draw freehand lines"
13686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
13689 msgstr "Join paths at selected nodes"
13691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13692 #, fuzzy
13693 msgid "X coordinate:"
13694 msgstr "Cursor coordinates"
13696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
13697 #, fuzzy
13698 msgid "X coordinate of selected node(s)"
13699 msgstr "Vertical coordinate of selection"
13701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Y coordinate:"
13704 msgstr "Cursor coordinates"
13706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
13709 msgstr "Vertical coordinate of selection"
13711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
13712 msgid "Star: Change number of corners"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Star: Change spoke ratio"
13718 msgstr "Spoke ratio:"
13720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Make polygon"
13723 msgstr "Make whole"
13725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Make star"
13728 msgstr "Magenta"
13730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
13731 msgid "Star: Change rounding"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Star: Change randomization"
13737 msgstr "Store transformation:"
13739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
13740 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13741 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
13746 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
13748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13749 msgid "triangle/tri-star"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13753 msgid "square/quad-star"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13757 msgid "pentagon/five-pointed star"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
13761 msgid "hexagon/six-pointed star"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Corners"
13767 msgstr "Corners:"
13769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13770 msgid "Corners:"
13771 msgstr "Corners:"
13773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
13774 msgid "Number of corners of a polygon or star"
13775 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
13777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13778 msgid "thin-ray star"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13782 msgid "pentagram"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13786 msgid "hexagram"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13790 msgid "heptagram"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13794 msgid "octagram"
13795 msgstr ""
13797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
13798 #, fuzzy
13799 msgid "regular polygon"
13800 msgstr "Make whole"
13802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Spoke ratio"
13805 msgstr "Spoke ratio:"
13807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
13808 msgid "Spoke ratio:"
13809 msgstr "Spoke ratio:"
13811 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
13812 #. Base radius is the same for the closest handle.
13813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
13814 msgid "Base radius to tip radius ratio"
13815 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
13817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13818 msgid "stretched"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13822 msgid "twisted"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13826 msgid "slightly pinched"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13830 #, fuzzy
13831 msgid "NOT rounded"
13832 msgstr "Not rounded"
13834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13835 #, fuzzy
13836 msgid "slightly rounded"
13837 msgstr "Not rounded"
13839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13840 #, fuzzy
13841 msgid "visibly rounded"
13842 msgstr "Not rounded"
13844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13845 #, fuzzy
13846 msgid "well rounded"
13847 msgstr "Not rounded"
13849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
13850 #, fuzzy
13851 msgid "amply rounded"
13852 msgstr "Not rounded"
13854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13855 msgid "blown up"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Rounded"
13861 msgstr "Rounded:"
13863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13864 msgid "Rounded:"
13865 msgstr "Rounded:"
13867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
13868 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13869 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
13871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13872 #, fuzzy
13873 msgid "NOT randomized"
13874 msgstr "Randomised:"
13876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13877 msgid "slightly irregular"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13881 #, fuzzy
13882 msgid "visibly randomized"
13883 msgstr "Randomised:"
13885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
13886 #, fuzzy
13887 msgid "strongly randomized"
13888 msgstr "Randomised:"
13890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Randomized"
13893 msgstr "Randomised:"
13895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13896 msgid "Randomized:"
13897 msgstr "Randomised:"
13899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
13900 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
13901 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
13903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
13904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
13905 msgid "Defaults"
13906 msgstr "Defaults"
13908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
13909 msgid ""
13910 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13911 "change defaults)"
13912 msgstr ""
13913 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
13914 "change defaults)"
13916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Change rectangle"
13919 msgstr "Search rectangles"
13921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13922 msgid "W:"
13923 msgstr "W:"
13925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
13926 msgid "Width of rectangle"
13927 msgstr "Width of rectangle"
13929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
13930 msgid "Height of rectangle"
13931 msgstr "Height of rectangle"
13933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
13934 #, fuzzy
13935 msgid "not rounded"
13936 msgstr "Not rounded"
13938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Horizontal radius"
13941 msgstr "Horizontal Spacing"
13943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13944 msgid "Rx:"
13945 msgstr "Rx:"
13947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
13948 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
13949 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
13951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Vertical radius"
13954 msgstr "Vertical Spacing"
13956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13957 msgid "Ry:"
13958 msgstr "Ry:"
13960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
13961 msgid "Vertical radius of rounded corners"
13962 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
13964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
13965 msgid "Not rounded"
13966 msgstr "Not rounded"
13968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
13969 msgid "Make corners sharp"
13970 msgstr "Make corners sharp"
13972 #. TODO: use the correct axis here, too
13973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
13974 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
13978 msgid "Angle in X direction"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
13982 #, fuzzy
13983 msgid "Angle X:"
13984 msgstr "Angle:"
13986 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
13987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
13988 msgid "Angle of PLs in X direction"
13989 msgstr ""
13991 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
13992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
13993 msgid "State of VP in X direction"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
13997 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
14001 msgid "Angle in Y direction"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Angle Y:"
14007 msgstr "Angle:"
14009 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
14011 msgid "Angle of PLs in Y direction"
14012 msgstr ""
14014 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
14016 msgid "State of VP in Y direction"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14020 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
14024 msgid "Angle in Z direction"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Angle Z:"
14030 msgstr "Angle:"
14032 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
14033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
14034 msgid "Angle of PLs in Z direction"
14035 msgstr ""
14037 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
14038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
14039 msgid "State of VP in Z direction"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
14043 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Change spiral"
14049 msgstr "Create spirals"
14051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
14052 msgid "just a curve"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
14056 #, fuzzy
14057 msgid "one full revolution"
14058 msgstr "Number of revolutions"
14060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Number of turns"
14063 msgstr "Number of rows"
14065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14066 msgid "Turns:"
14067 msgstr "Turns:"
14069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
14070 msgid "Number of revolutions"
14071 msgstr "Number of revolutions"
14073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14074 #, fuzzy
14075 msgid "circle"
14076 msgstr "<b>Circle</b>"
14078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14079 msgid "edge is much denser"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14083 msgid "edge is denser"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14087 #, fuzzy
14088 msgid "even"
14089 msgstr "Green"
14091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14092 #, fuzzy
14093 msgid "center is denser"
14094 msgstr "Centre lines"
14096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14097 msgid "center is much denser"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Divergence"
14103 msgstr "Divergence:"
14105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14106 msgid "Divergence:"
14107 msgstr "Divergence:"
14109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
14110 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14111 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14114 #, fuzzy
14115 msgid "starts from center"
14116 msgstr "Raise the current layer"
14118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14119 msgid "starts mid-way"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14123 msgid "starts near edge"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Inner radius"
14129 msgstr "Inner radius:"
14131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14132 msgid "Inner radius:"
14133 msgstr "Inner radius:"
14135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
14136 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14137 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14139 #. Width
14140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14141 msgid "(pinch tweak)"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14147 #, fuzzy
14148 msgid "(default)"
14149 msgstr "Default"
14151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
14152 #, fuzzy
14153 msgid "(broad tweak)"
14154 msgstr " (stroke)"
14156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
14157 #, fuzzy
14158 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14159 msgstr ""
14160 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14162 #. Force
14163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14164 msgid "(minimum force)"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
14168 msgid "(maximum force)"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Force"
14174 msgstr "Source"
14176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14177 #, fuzzy
14178 msgid "Force:"
14179 msgstr "Source"
14181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
14182 msgid "The force of the tweak action"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
14186 msgid "Push mode"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
14190 msgid "Push parts of paths in any direction"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
14194 msgid "Shrink mode"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14200 msgstr "Break selected paths into subpaths"
14202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Grow mode"
14205 msgstr "Lower node"
14207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
14208 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Attract mode"
14214 msgstr "Attribute name"
14216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
14217 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Repel mode"
14223 msgstr " Re_move "
14225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
14226 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Roughen mode"
14232 msgstr "end node"
14234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
14235 msgid "Roughen parts of paths"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
14239 #, fuzzy
14240 msgid "Color paint mode"
14241 msgstr "Colour of the canvas border"
14243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14246 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
14248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Color jitter mode"
14251 msgstr "Raise node"
14253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14256 msgstr "Union of selected objects"
14258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Mode:"
14261 msgstr "Node"
14263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Channels:"
14266 msgstr "Cancel"
14268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
14269 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
14273 #, fuzzy
14274 msgid "H"
14275 msgstr "H:"
14277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
14278 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
14282 #, fuzzy
14283 msgid "S"
14284 msgstr "_S"
14286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
14287 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
14291 #, fuzzy
14292 msgid "L"
14293 msgstr "_L"
14295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
14296 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
14300 msgid "O"
14301 msgstr ""
14303 #. Fidelity
14304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14305 msgid "(rough, simplified)"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
14309 msgid "(fine, but many nodes)"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Fidelity"
14315 msgstr "Identifier"
14317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
14318 msgid "Fidelity:"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
14322 msgid ""
14323 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14324 "generate a lot of new nodes"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
14328 #, fuzzy
14329 msgid "Pressure"
14330 msgstr "Preserved"
14332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14335 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14337 #. Width
14338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14339 msgid "(hairline)"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
14343 #, fuzzy
14344 msgid "(broad stroke)"
14345 msgstr " (stroke)"
14347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Pen Width"
14350 msgstr "Page _Width"
14352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
14353 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14354 msgstr ""
14355 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14357 #. Thinning
14358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14359 msgid "(speed blows up stroke)"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14363 msgid "(slight widening)"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14367 #, fuzzy
14368 msgid "(constant width)"
14369 msgstr "Print Destination"
14371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14372 msgid "(slight thinning, default)"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
14376 msgid "(speed deflates stroke)"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Stroke Thinning"
14382 msgstr "Stroke Paint"
14384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
14385 msgid "Thinning:"
14386 msgstr "Thinning:"
14388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
14389 msgid ""
14390 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14391 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14392 msgstr ""
14393 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
14394 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
14396 #. Angle
14397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14398 msgid "(left edge up)"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14402 #, fuzzy
14403 msgid "(horizontal)"
14404 msgstr "Horizontal"
14406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
14407 msgid "(right edge up)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Pen Angle"
14413 msgstr "Angle:"
14415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
14416 msgid "Angle:"
14417 msgstr "Angle:"
14419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
14420 msgid ""
14421 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14422 "fixation = 0)"
14423 msgstr ""
14424 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
14425 "fixation = 0)"
14427 #. Fixation
14428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14429 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14433 msgid "(almost fixed, default)"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
14437 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Fixation"
14443 msgstr "Fixation:"
14445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
14446 msgid "Fixation:"
14447 msgstr "Fixation:"
14449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
14450 #, fuzzy
14451 msgid ""
14452 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
14453 "angle)"
14454 msgstr ""
14455 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
14456 "= fixed)"
14458 #. Cap Rounding
14459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14460 #, fuzzy
14461 msgid "(blunt caps, default)"
14462 msgstr "Set as default"
14464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14465 msgid "(slightly bulging)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14469 msgid "(approximately round)"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
14473 msgid "(long protruding caps)"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Cap rounding"
14479 msgstr "Not rounded"
14481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Caps:"
14484 msgstr "Cap:"
14486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
14487 msgid ""
14488 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
14489 "round caps)"
14490 msgstr ""
14492 #. Tremor
14493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14494 #, fuzzy
14495 msgid "(smooth line)"
14496 msgstr "smooth"
14498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14499 msgid "(slight tremor)"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14503 msgid "(noticeable tremor)"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
14507 msgid "(maximum tremor)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Stroke Tremor"
14513 msgstr "Stop Colour"
14515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
14516 msgid "Tremor:"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
14520 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
14521 msgstr ""
14523 #. Wiggle
14524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14525 msgid "(no wiggle)"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14529 #, fuzzy
14530 msgid "(slight deviation)"
14531 msgstr "Print destination"
14533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
14534 msgid "(wild waves and curls)"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Pen Wiggle"
14540 msgstr "Title:"
14542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Wiggle:"
14545 msgstr "Title:"
14547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
14548 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
14549 msgstr ""
14551 #. Mass
14552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14553 #, fuzzy
14554 msgid "(no inertia)"
14555 msgstr "(null_pointer)"
14557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14558 msgid "(slight smoothing, default)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14562 msgid "(noticeable lagging)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
14566 msgid "(maximum inertia)"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14570 #, fuzzy
14571 msgid "Pen Mass"
14572 msgstr "Mass:"
14574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
14575 msgid "Mass:"
14576 msgstr "Mass:"
14578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
14579 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Trace Background"
14585 msgstr "Background:"
14587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
14588 msgid ""
14589 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
14590 "minimum width, black - maximum width)"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
14594 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14595 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
14597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Tilt"
14600 msgstr "Title"
14602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
14603 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14604 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
14606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
14607 msgid "Reset all parameters to defaults"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
14611 msgid "Arc: Change start/end"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
14615 msgid "Arc: Change open/closed"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Start"
14621 msgstr "Start:"
14623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
14624 msgid "Start:"
14625 msgstr "Start:"
14627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
14628 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14629 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
14631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14632 #, fuzzy
14633 msgid "End"
14634 msgstr "End:"
14636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
14637 msgid "End:"
14638 msgstr "End:"
14640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
14641 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14642 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
14644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Closed arc"
14647 msgstr "Close"
14649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
14652 msgstr ""
14653 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
14655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Open Arc"
14658 msgstr "Open arc"
14660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
14661 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
14665 msgid "Make whole"
14666 msgstr "Make whole"
14668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
14669 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14670 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
14672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
14673 msgid "Pick alpha"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
14677 msgid ""
14678 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
14679 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Set alpha"
14685 msgstr "Set delay"
14687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
14688 msgid ""
14689 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Text: Change font family"
14695 msgstr "Text and Font dialogue"
14697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
14698 msgid "Text: Change alignment"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Text: Change font style"
14704 msgstr "Text and Font dialogue"
14706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Text: Change orientation"
14709 msgstr "Canvas orientation:"
14711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Text: Change font size"
14714 msgstr "Text and Font dialogue"
14716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
14717 msgid ""
14718 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
14719 "default font instead."
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Align left"
14725 msgstr "Align lines left"
14727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
14728 #, fuzzy
14729 msgid "Center"
14730 msgstr "Centimetre"
14732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Align right"
14735 msgstr "Align lines right"
14737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
14738 msgid "Justify"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
14742 msgid "Bold"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
14746 msgid "Italic"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Change connector spacing"
14752 msgstr "Cancel connection"
14754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
14755 msgid "Avoid"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Ignore"
14761 msgstr "none"
14763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Connector Spacing"
14766 msgstr "Cancel connection"
14768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Spacing:"
14771 msgstr "Spacing X:"
14773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
14774 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Graph"
14780 msgstr "Groups"
14782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Connector Length"
14785 msgstr "Connector"
14787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
14788 msgid "Length:"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
14792 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
14796 msgid "Downwards"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
14800 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
14804 msgid "Do not allow overlapping shapes"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Fill by"
14810 msgstr "Fill"
14812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Fill by:"
14815 msgstr "Fill"
14817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Fill Threshold"
14820 msgstr "Threshold"
14822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
14823 msgid ""
14824 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
14825 "pixels to be counted in the fill"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14829 msgid "Grow/shrink by"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
14833 msgid "Grow/shrink by:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
14837 msgid ""
14838 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Close gaps"
14844 msgstr "Close"
14846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Close gaps:"
14849 msgstr "Close"
14851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
14852 #, fuzzy
14853 msgid ""
14854 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
14855 "to change defaults)"
14856 msgstr ""
14857 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
14858 "change defaults)"
14861 #. Local Variables:
14862 #. mode:c++
14863 #. c-file-style:"stroustrup"
14864 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
14865 #. indent-tabs-mode:nil
14866 #. fill-column:99
14867 #. End:
14869 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
14870 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Add Nodes"
14873 msgstr "Nodes"
14875 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
14876 msgid "Maximum segment length"
14877 msgstr ""
14879 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
14880 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
14881 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
14882 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
14883 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
14884 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
14885 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
14886 msgid "Modify Path"
14887 msgstr ""
14889 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
14890 msgid "AI 8.0 Input"
14891 msgstr ""
14893 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
14894 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
14895 msgstr ""
14897 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
14898 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
14899 msgstr ""
14901 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
14902 #, fuzzy
14903 msgid "AI 8.0 Output"
14904 msgstr "Output"
14906 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
14907 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
14908 msgstr ""
14910 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
14911 msgid "AI SVG Input"
14912 msgstr ""
14914 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
14915 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
14916 msgstr ""
14918 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
14919 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
14920 msgstr ""
14922 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Brighter"
14925 msgstr "Brightness"
14927 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Blue Function"
14930 msgstr "Selection"
14932 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Custom..."
14935 msgstr "Custom"
14937 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Green Function"
14940 msgstr "Selection"
14942 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Red Function"
14945 msgstr "Resolution:"
14947 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Darker"
14950 msgstr "Dropper"
14952 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Desaturate"
14955 msgstr "Distribute"
14957 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
14958 msgid "Grayscale"
14959 msgstr ""
14961 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
14962 msgid "Less Hue"
14963 msgstr ""
14965 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Less Light"
14968 msgstr "Height"
14970 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Less Saturation"
14973 msgstr "Saturation"
14975 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
14976 #, fuzzy
14977 msgid "More Hue"
14978 msgstr "Mouse"
14980 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
14981 #, fuzzy
14982 msgid "More Light"
14983 msgstr "Height"
14985 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
14986 #, fuzzy
14987 msgid "More Saturation"
14988 msgstr "Saturation"
14990 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
14991 msgid "Negative"
14992 msgstr ""
14994 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Remove Blue"
14997 msgstr " Re_move "
14999 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Remove Green"
15002 msgstr " Re_move "
15004 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Remove Red"
15007 msgstr " Re_move "
15009 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
15010 msgid "RGB Barrel"
15011 msgstr ""
15013 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
15014 msgid "By color (RRGGBB hex):"
15015 msgstr ""
15017 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
15018 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
15019 msgstr ""
15021 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Replace color..."
15024 msgstr "Stop Colour"
15026 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
15027 msgid "A diagram created with the program Dia"
15028 msgstr ""
15030 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
15031 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
15032 msgstr ""
15034 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
15035 msgid "Dia Input"
15036 msgstr ""
15038 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
15039 msgid ""
15040 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
15041 "at http://live.gnome.org/Dia"
15042 msgstr ""
15044 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
15045 msgid ""
15046 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
15047 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
15048 "Inkscape installation."
15049 msgstr ""
15051 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Dot size"
15054 msgstr "Font size:"
15056 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Font size"
15059 msgstr "Font size:"
15061 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Number Nodes"
15064 msgstr "Number of rows"
15066 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
15067 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
15068 msgid "Visualize Path"
15069 msgstr ""
15071 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
15072 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
15073 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
15074 msgstr ""
15076 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
15077 msgid "DXF Input"
15078 msgstr ""
15080 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
15081 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
15082 msgstr ""
15084 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
15085 msgid ""
15086 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
15087 "sourceforge.net/"
15088 msgstr ""
15090 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
15091 msgid "Desktop Cutting Plotter"
15092 msgstr ""
15094 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15095 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15096 msgstr ""
15098 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15099 #, fuzzy
15100 msgid "DXF Output"
15101 msgstr "Output"
15103 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15104 msgid "DXF file written by pstoedit"
15105 msgstr ""
15107 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15108 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15109 msgstr ""
15111 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Blur height"
15114 msgstr "Height:"
15116 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Blur stdDeviation"
15119 msgstr "Print destination"
15121 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Blur width"
15124 msgstr "Equal width"
15126 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Edge 3D"
15129 msgstr "Node"
15131 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
15132 msgid "Illumination Angle"
15133 msgstr ""
15135 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Only black and white"
15138 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15140 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Shades"
15143 msgstr "Shapes"
15145 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Embed All Images"
15148 msgstr "All Images"
15150 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15151 msgid "Embed only selected images"
15152 msgstr ""
15154 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15155 msgid "EPS Input"
15156 msgstr ""
15158 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15159 msgid "Encapsulated Postscript"
15160 msgstr ""
15162 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15163 #, fuzzy
15164 msgid "EPSI Output"
15165 msgstr "Output"
15167 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15168 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15169 msgstr ""
15171 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15172 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15173 msgstr ""
15175 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15176 msgid "LaTeX formula"
15177 msgstr ""
15179 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15180 msgid "LaTeX formula: "
15181 msgstr ""
15183 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15184 msgid "Export as GIMP Palette"
15185 msgstr ""
15187 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15188 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15189 msgstr ""
15191 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15192 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15193 msgstr ""
15195 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15196 msgid "Extract One Image"
15197 msgstr ""
15199 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15200 msgid "Path to save image"
15201 msgstr ""
15203 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15204 msgid "Open files saved with XFIG"
15205 msgstr ""
15207 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15208 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15209 msgstr ""
15211 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15212 msgid "XFIG Input"
15213 msgstr ""
15215 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Flatness"
15218 msgstr "lines"
15220 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15221 msgid "Flatten Beziers"
15222 msgstr ""
15224 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15225 msgid "Fractalize"
15226 msgstr ""
15228 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Smoothness"
15231 msgstr "Smooth"
15233 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Subdivisions"
15236 msgstr "Di_vision"
15238 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15239 msgid "Calculate first derivative numerically"
15240 msgstr ""
15242 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15243 msgid "Draw Axes"
15244 msgstr ""
15246 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15247 msgid "End x-value"
15248 msgstr ""
15250 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15251 #, fuzzy
15252 msgid "First derivative"
15253 msgstr "First selected"
15255 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15256 msgid "Function"
15257 msgstr ""
15259 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15260 msgid "Function Plotter"
15261 msgstr ""
15263 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Functions"
15266 msgstr "Resolution:"
15268 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15269 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15270 msgstr ""
15272 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15273 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15274 msgstr ""
15276 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15277 msgid "Range and Sampling"
15278 msgstr ""
15280 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Remove rectangle"
15283 msgstr "Rectangle"
15285 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Samples"
15288 msgstr "Shapes"
15290 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15291 msgid ""
15292 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15293 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15294 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15295 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15296 "numerically."
15297 msgstr ""
15299 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15300 msgid ""
15301 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15302 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15303 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15304 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15305 "constants pi and e are also available."
15306 msgstr ""
15308 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Start x-value"
15311 msgstr "Attribute value"
15313 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15314 #, fuzzy
15315 msgid "Use"
15316 msgstr "In Use"
15318 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Use polar coordinates"
15321 msgstr "Cursor coordinates"
15323 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15324 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15325 msgstr ""
15327 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15328 #, fuzzy
15329 msgid "y-value of rectangle's top"
15330 msgstr "Height of rectangle"
15332 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15333 msgid "Circular pitch, px"
15334 msgstr ""
15336 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Gear"
15339 msgstr "_Clear"
15341 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Number of teeth"
15344 msgstr "Number of rows"
15346 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15347 #, fuzzy
15348 msgid "Pressure angle"
15349 msgstr "Preserved"
15351 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15352 msgid "GIMP XCF"
15353 msgstr ""
15355 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15356 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15357 msgstr ""
15359 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Draw Handles"
15362 msgstr "Draw freehand lines"
15364 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15365 msgid "Command Line Options"
15366 msgstr ""
15368 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15369 msgid "FAQ"
15370 msgstr ""
15372 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Keys and Mouse Reference"
15375 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
15377 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Inkscape Manual"
15380 msgstr "Inkscape: T_racing"
15382 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15383 msgid "New in This Version"
15384 msgstr ""
15386 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15387 msgid "Report a Bug"
15388 msgstr ""
15390 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15391 msgid "SVG 1.1 Specification"
15392 msgstr ""
15394 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15395 #, fuzzy
15396 msgid "Duplicate endpaths"
15397 msgstr "Duplicate node"
15399 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15400 msgid "Interpolate"
15401 msgstr ""
15403 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15404 msgid "Interpolate style (experimental)"
15405 msgstr ""
15407 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15408 msgid "Interpolation method"
15409 msgstr ""
15411 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15412 msgid "Interpolation steps"
15413 msgstr ""
15415 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
15416 msgid "Axiom"
15417 msgstr ""
15419 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
15420 #, fuzzy
15421 msgid "L-system"
15422 msgstr "System"
15424 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Left angle"
15427 msgstr "Rectangle"
15429 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
15430 #, fuzzy, no-c-format
15431 msgid "Randomize angle (%)"
15432 msgstr "Randomise:"
15434 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
15435 #, fuzzy, no-c-format
15436 msgid "Randomize step (%)"
15437 msgstr "Randomise:"
15439 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Right angle"
15442 msgstr "Rectangle"
15444 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Rules"
15447 msgstr "_Rulers"
15449 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
15450 msgid "Step length (px)"
15451 msgstr ""
15453 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
15454 msgid "Lorem ipsum"
15455 msgstr ""
15457 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
15458 #, fuzzy
15459 msgid "Number of paragraphs"
15460 msgstr "Number of rows"
15462 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
15463 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
15464 msgstr ""
15466 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
15467 msgid "Sentences per paragraph"
15468 msgstr ""
15470 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
15471 msgid ""
15472 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
15473 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
15474 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
15475 msgstr ""
15477 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
15478 msgid "Color Markers to Match Stroke"
15479 msgstr ""
15481 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Font size [px]"
15484 msgstr "Font size:"
15486 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
15487 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
15488 msgid "Length Unit: "
15489 msgstr ""
15491 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
15492 msgid "Measure"
15493 msgstr ""
15495 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
15496 msgid "Measure Path"
15497 msgstr ""
15499 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
15500 #, fuzzy
15501 msgid "Offset [px]"
15502 msgstr "Offsets"
15504 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Precision"
15507 msgstr "Description"
15509 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
15510 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
15511 msgstr ""
15513 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Angle"
15516 msgstr "Angle:"
15518 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
15519 msgid "Extrude"
15520 msgstr ""
15522 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Magnitude"
15525 msgstr "Magenta"
15527 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
15528 msgid "ASCII Text with outline markup"
15529 msgstr ""
15531 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
15532 msgid "Text Outline File (*.outline)"
15533 msgstr ""
15535 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
15536 msgid "Text Outline Input"
15537 msgstr ""
15539 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
15540 msgid "Copies of the pattern:"
15541 msgstr ""
15543 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
15544 msgid "Deformation type:"
15545 msgstr ""
15547 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
15548 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
15549 msgstr ""
15551 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Pattern along Path"
15554 msgstr "_Put on Path"
15556 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
15557 msgid "Space between copies:"
15558 msgstr ""
15560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Bleed (in)"
15563 msgstr "Bevel join"
15565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
15566 msgid "Book Height (inches)"
15567 msgstr ""
15569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Book Properties"
15572 msgstr "Link _Properties"
15574 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
15575 msgid "Book Width (inches)"
15576 msgstr ""
15578 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Cover"
15581 msgstr "Coverage"
15583 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
15584 msgid "Cover Thickness Measurement"
15585 msgstr ""
15587 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Generate Template"
15590 msgstr "_Remove from Path"
15592 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Interior Pages"
15595 msgstr "Invert"
15597 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
15598 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
15599 msgstr ""
15601 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
15602 #, fuzzy
15603 msgid "Number of Pages"
15604 msgstr "Number of rows"
15606 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
15607 msgid "Paper Thickness Measurement"
15608 msgstr ""
15610 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
15611 msgid "Perfect-Bound Cover"
15612 msgstr ""
15614 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Remove existing guides"
15617 msgstr "Rectangle"
15619 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Perspective"
15622 msgstr "Presence"
15624 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Postscript"
15627 msgstr "Portrait"
15629 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
15630 msgid "Postscript (*.ps)"
15631 msgstr ""
15633 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
15634 msgid "Postscript Input"
15635 msgstr ""
15637 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
15638 msgid "Developer Examples"
15639 msgstr ""
15641 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
15642 msgid "RadioButton example"
15643 msgstr ""
15645 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Select option: "
15648 msgstr "Selection"
15650 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
15651 #, fuzzy
15652 msgid "Select second option: "
15653 msgstr "Select file to open"
15655 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Jitter nodes"
15658 msgstr "Raise node"
15660 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
15661 msgid "Maximum displacement, px"
15662 msgstr ""
15664 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
15665 msgid "Shift node handles"
15666 msgstr ""
15668 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
15669 msgid "Shift nodes"
15670 msgstr ""
15672 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
15673 msgid ""
15674 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
15675 "selected path."
15676 msgstr ""
15678 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
15679 msgid "Use normal distribution"
15680 msgstr ""
15682 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Random Point"
15685 msgstr "Randomise:"
15687 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
15688 msgid "Random Position"
15689 msgstr ""
15691 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
15692 #, fuzzy
15693 msgid "Bar Height:"
15694 msgstr "Height:"
15696 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
15697 msgid "Barcode"
15698 msgstr ""
15700 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
15701 msgid "Barcode Data:"
15702 msgstr ""
15704 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Barcode Type:"
15707 msgstr "Grid units:"
15709 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Initial size"
15712 msgstr "Bitmap size"
15714 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Minimum size"
15717 msgstr "Bitmap size"
15719 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Random Tree"
15722 msgstr "Randomise:"
15724 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
15725 msgid "A diagram created with the program Sketch"
15726 msgstr ""
15728 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
15729 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
15730 msgstr ""
15732 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
15733 msgid "Sketch Input"
15734 msgstr ""
15736 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
15737 msgid "Gear Placement"
15738 msgstr ""
15740 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
15741 msgid "Quality (Default = 16)"
15742 msgstr ""
15744 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
15745 msgid "R - Ring Radius (px)"
15746 msgstr ""
15748 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
15749 #, fuzzy
15750 msgid "Rotation (deg)"
15751 msgstr "_Rotation"
15753 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Spirograph"
15756 msgstr "Spiral"
15758 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
15759 msgid "d - Pen Radius (px)"
15760 msgstr ""
15762 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
15763 msgid "r - Gear Radius (px)"
15764 msgstr ""
15766 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
15767 msgid "Behavior"
15768 msgstr ""
15770 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
15771 msgid "Straighten Segments"
15772 msgstr ""
15774 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
15775 msgid "Envelope"
15776 msgstr ""
15778 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
15779 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
15780 msgstr ""
15782 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
15783 msgid ""
15784 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
15785 "files"
15786 msgstr ""
15788 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
15789 #, fuzzy
15790 msgid "ZIP Output"
15791 msgstr "Output"
15793 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
15794 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
15795 msgstr ""
15797 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
15798 msgid "Microsoft's GUI definition format"
15799 msgstr ""
15801 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
15802 #, fuzzy
15803 msgid "XAML Output"
15804 msgstr "Output"
15806 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
15807 msgid "fLIP cASE"
15808 msgstr ""
15810 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
15811 #, fuzzy
15812 msgid "lowercase"
15813 msgstr "_Lower Layer"
15815 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
15816 msgid "UPPERCASE"
15817 msgstr ""
15819 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
15820 msgid "rANdOm CasE"
15821 msgstr ""
15823 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Replace text..."
15826 msgstr "_Reverse"
15828 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Title Case"
15831 msgstr "Title"
15833 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
15834 msgid "Sentence case"
15835 msgstr ""
15837 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
15838 msgid "ASCII Text"
15839 msgstr ""
15841 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
15842 msgid "Text File (*.txt)"
15843 msgstr ""
15845 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
15846 msgid "Text Input"
15847 msgstr ""
15849 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
15850 msgid "Amount of whirl"
15851 msgstr ""
15853 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Rotation is clockwise"
15856 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
15858 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Whirl"
15861 msgstr "Wheel"
15863 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
15864 msgid "A popular graphics file format for clipart"
15865 msgstr ""
15867 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
15868 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
15869 msgstr ""
15871 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
15872 msgid "Windows Metafile Input"
15873 msgstr ""
15875 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
15876 msgid "XAML Input"
15877 msgstr ""
15879 #, fuzzy
15880 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
15881 #~ msgstr "Snap distance:"
15883 #, fuzzy
15884 #~ msgid "Snap di_stance"
15885 #~ msgstr "Snap distance:"
15887 #, fuzzy
15888 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
15889 #~ msgstr "Snap distance:"
15891 #, fuzzy
15892 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
15893 #~ msgstr "Snap distance:"
15895 #, fuzzy
15896 #~ msgid "_Include the object's rotation center"
15897 #~ msgstr "Include hidden objects in search"
15899 #, fuzzy
15900 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
15901 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
15903 #, fuzzy
15904 #~ msgid "Date:"
15905 #~ msgstr "Date"
15907 #, fuzzy
15908 #~ msgid "Format:"
15909 #~ msgstr "Format"
15911 #, fuzzy
15912 #~ msgid "Creator:"
15913 #~ msgstr "Creator"
15915 #, fuzzy
15916 #~ msgid "Rights:"
15917 #~ msgstr "Rights"
15919 #, fuzzy
15920 #~ msgid "Publisher:"
15921 #~ msgstr "Publisher"
15923 #, fuzzy
15924 #~ msgid "Identifier:"
15925 #~ msgstr "Identifier"
15927 #, fuzzy
15928 #~ msgid "Source:"
15929 #~ msgstr "Source"
15931 #, fuzzy
15932 #~ msgid "Relation:"
15933 #~ msgstr "Relation"
15935 #, fuzzy
15936 #~ msgid "Language:"
15937 #~ msgstr "Language"
15939 #, fuzzy
15940 #~ msgid "Subject:"
15941 #~ msgstr "Object"
15943 #, fuzzy
15944 #~ msgid "Coverage:"
15945 #~ msgstr "Coverage"
15947 #, fuzzy
15948 #~ msgid "Description:"
15949 #~ msgstr "Description"
15951 #, fuzzy
15952 #~ msgid "Contributor:"
15953 #~ msgstr "Contributors"
15955 #, fuzzy
15956 #~ msgid "Default Metadata"
15957 #~ msgstr "Metadata"
15959 #, fuzzy
15960 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
15961 #~ msgstr "Attribute"
15963 #, fuzzy
15964 #~ msgid "Free Art License"
15965 #~ msgstr "Open new file"
15967 #, fuzzy
15968 #~ msgid "Default License"
15969 #~ msgstr "Defaults"
15971 #, fuzzy
15972 #~ msgid "Angle Y"
15973 #~ msgstr "Angle:"
15975 #~ msgid "%s at %s"
15976 #~ msgstr "%s at %s"
15978 #, fuzzy
15979 #~ msgid "Move by:"
15980 #~ msgstr "Move %s"
15982 #, fuzzy
15983 #~ msgid "Move to:"
15984 #~ msgstr "Move %s"
15986 #, fuzzy
15987 #~ msgid "Moving %s %s"
15988 #~ msgstr "Move %s"
15990 #, fuzzy
15991 #~ msgid "Change layer opacity"
15992 #~ msgstr "Master _opacity"
15994 #, fuzzy
15995 #~ msgid "Opacity, %:"
15996 #~ msgstr "Opacity"
15998 #, fuzzy
15999 #~ msgid "Path along path"
16000 #~ msgstr "_Put on Path"
16002 #, fuzzy
16003 #~ msgid "Pattern along path"
16004 #~ msgstr "_Put on Path"
16006 #, fuzzy
16007 #~ msgid "Print"
16008 #~ msgstr "Point"
16010 #, fuzzy
16011 #~ msgid "Could not set print source: %s"
16012 #~ msgstr "Could not export to filename %s.\n"
16014 #, fuzzy
16015 #~ msgid "unknown error"
16016 #~ msgstr "Unknown"
16018 #, fuzzy
16019 #~ msgid "Print Preview not available"
16020 #~ msgstr "Print Previe_w"
16022 #, fuzzy
16023 #~ msgid "Snap details"
16024 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
16026 #, fuzzy
16027 #~ msgid "Gridtype"
16028 #~ msgstr "Grid units:"
16030 #~ msgid "Print _Direct"
16031 #~ msgstr "Print _Direct"
16033 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
16034 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
16036 #, fuzzy
16037 #~ msgid "Lock"
16038 #~ msgstr "L_ock"
16040 #, fuzzy
16041 #~ msgid "Gradients"
16042 #~ msgstr "Gradient"
16044 #, fuzzy
16045 #~ msgid "Spacing between letters"
16046 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
16048 #, fuzzy
16049 #~ msgid "Spacing between lines"
16050 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
16052 #, fuzzy
16053 #~ msgid "Horizontal kerning"
16054 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
16056 #, fuzzy
16057 #~ msgid "Vertical kerning"
16058 #~ msgstr "Vertical Spacing"