Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 01:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
43 #, fuzzy
44 msgid "Bevels"
45 msgstr "Wheel"
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
48 msgid "Bulging, matte jelly covering"
49 msgstr ""
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
52 msgid "Glossy jelly"
53 msgstr ""
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
56 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
57 msgstr ""
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
60 msgid "Glossy jelly, backlit"
61 msgstr ""
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
64 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
65 msgstr ""
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
68 #, fuzzy
69 msgid "Metal casting"
70 msgstr "Rectangle"
72 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
73 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
74 msgstr ""
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
77 #, fuzzy
78 msgid "Motion blur, horizontal"
79 msgstr "Horizontal"
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
85 #, fuzzy
86 msgid "Blurs"
87 msgstr "Blue"
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #, fuzzy
91 msgid ""
92 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
93 "force"
94 msgstr "Flips selected objects horizontally"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
97 #, fuzzy
98 msgid "Motion blur, vertical"
99 msgstr "Vertical"
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 #, fuzzy
103 msgid ""
104 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
105 "force"
106 msgstr "Flips selected objects vertically"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
109 #, fuzzy
110 msgid "Apparition"
111 msgstr "Saturation"
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
118 #, fuzzy
119 msgid "Cutout"
120 msgstr "outset"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
125 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
127 #, fuzzy
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr "Draw freehand lines"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 #, fuzzy
145 msgid "Roughen"
146 msgstr "end node"
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
152 msgid "ABCs"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
156 #, fuzzy
157 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
158 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
161 #, fuzzy
162 msgid "Rubber stamp"
163 msgstr "Number of rows"
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
171 #, fuzzy
172 msgid "Overlays"
173 msgstr "Metre"
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
176 #, fuzzy
177 msgid "Random whiteouts inside"
178 msgstr "Randomise:"
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 #, fuzzy
182 msgid "Ink bleed"
183 msgstr "Blue"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
187 #, fuzzy
188 msgid "Protrusions"
189 msgstr "Fixation:"
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
192 msgid "Inky splotches underneath the object"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
196 #, fuzzy
197 msgid "Fire"
198 msgstr "_File"
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
201 msgid "Edges of object are on fire"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 #, fuzzy
206 msgid "Bloom"
207 msgstr "Zoom"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
210 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
214 #, fuzzy
215 msgid "Ridged border"
216 msgstr "Node"
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
219 msgid "Ridged border with inner bevel"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
223 #, fuzzy
224 msgid "Ripple"
225 msgstr "_Reverse"
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
230 #, fuzzy
231 msgid "Distort"
232 msgstr "Di_vision"
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
235 #, fuzzy
236 msgid "Horizontal rippling of edges"
237 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
240 #, fuzzy
241 msgid "Speckle"
242 msgstr "D_eselect"
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
245 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
246 msgstr ""
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
249 #, fuzzy
250 msgid "Oil slick"
251 msgstr "Slack"
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
254 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
258 #, fuzzy
259 msgid "Frost"
260 msgstr "Font"
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
263 msgid "Flake-like white splotches"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
267 msgid "Leopard fur"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
279 #, fuzzy
280 msgid "Materials"
281 msgstr "Mark"
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
284 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
285 msgstr ""
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
288 msgid "Zebra"
289 msgstr ""
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
292 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
296 #, fuzzy
297 msgid "Clouds"
298 msgstr "_Close"
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
301 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
306 #, fuzzy
307 msgid "Sharpen"
308 msgstr "Shapes"
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
317 #, fuzzy
318 msgid "Image effects"
319 msgstr "Current layer"
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
322 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
326 #, fuzzy
327 msgid "Sharpen more"
328 msgstr "Shapes"
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
331 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
335 #, fuzzy
336 msgid "Oil painting"
337 msgstr "_Fill and Stroke"
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
340 msgid "Simulate oil painting style"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
344 #, fuzzy
345 msgid "Edge detect"
346 msgstr "Edge Detection"
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
349 msgid "Detect color edges in object"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
353 #, fuzzy
354 msgid "Horizontal edge detect"
355 msgstr "Horizontal text"
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
358 #, fuzzy
359 msgid "Detect horizontal color edges in object"
360 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
363 #, fuzzy
364 msgid "Vertical edge detect"
365 msgstr "Vertical text"
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
368 msgid "Detect vertical color edges in object"
369 msgstr ""
371 #. Pencil
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2516
374 msgid "Pencil"
375 msgstr "Pencil"
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
378 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
379 msgstr ""
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
382 #, fuzzy
383 msgid "Blueprint"
384 msgstr "Equal width"
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
392 #, fuzzy
393 msgid "Desaturate"
394 msgstr "Distribute"
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
401 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
402 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
403 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
404 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
405 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
406 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
419 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:2
421 msgid "Color"
422 msgstr "Colour"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
425 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
426 msgstr ""
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
429 msgid "Invert"
430 msgstr "Invert"
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
433 #, fuzzy
434 msgid "Invert colors"
435 msgstr "Union of selected objects"
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
438 #, fuzzy
439 msgid "Sepia"
440 msgstr "Spiral"
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
443 msgid "Render in warm sepia tones"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
447 #, fuzzy
448 msgid "Age"
449 msgstr "Angle:"
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
452 msgid "Imitate aged photograph"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
456 #, fuzzy
457 msgid "Organic"
458 msgstr "Origin X:"
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
470 #, fuzzy
471 msgid "Textures"
472 msgstr "Texts"
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
475 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
479 msgid "Barbed wire"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
483 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
487 #, fuzzy
488 msgid "Swiss cheese"
489 msgstr "Paste _Style"
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
492 msgid "Random inner-bevel holes"
493 msgstr ""
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
496 #, fuzzy
497 msgid "Blue cheese"
498 msgstr "Break _Apart"
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
501 msgid "Marble-like bluish speckles"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
505 #, fuzzy
506 msgid "Button"
507 msgstr "Box"
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
510 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
514 #, fuzzy
515 msgid "Inset"
516 msgstr "I_nset"
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
519 msgid "Shadowy outer bevel"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
523 #, fuzzy
524 msgid "Dripping"
525 msgstr "Script"
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
528 msgid "Random paint streaks downwards"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
532 msgid "Rainbow melt"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
536 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
540 #, fuzzy
541 msgid "Jam spread"
542 msgstr "Speed"
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
545 msgid "Glossy clumpy jam spread"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
549 #, fuzzy
550 msgid "Pixel smear"
551 msgstr "Pixels"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
554 #, fuzzy
555 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
556 msgstr "Convert bitmap object to paths"
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
559 msgid "Pixel smear, glossy"
560 msgstr ""
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #, fuzzy
564 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
565 msgstr "Convert bitmap object to paths"
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
568 msgid "HSL bumps"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
574 #, fuzzy
575 msgid "Bumps"
576 msgstr "Stars"
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
579 msgid ""
580 "Highly flexible specular bump based on colors hue saturation and luminance"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
584 msgid "Cracked glass"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
588 msgid "Under a cracked glass"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
592 msgid "HSL bubbles"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
596 msgid ""
597 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
598 "luminance"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
602 msgid "Glowing bubble"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
609 #, fuzzy
610 msgid "Ridges"
611 msgstr "degrees"
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
614 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
618 #, fuzzy
619 msgid "Neon"
620 msgstr "None"
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
623 msgid "Neon light effect with glow"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
627 #, fuzzy
628 msgid "Melt and glow"
629 msgstr "Rectangle"
631 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
632 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
633 msgstr ""
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
636 #, fuzzy
637 msgid "Badge"
638 msgstr "Page"
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
641 msgid "Metal or plastic badge bevel"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
645 #, fuzzy
646 msgid "Pastel Bevel"
647 msgstr "Canvas size:"
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
650 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
654 msgid "Thin Membrane"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
658 msgid "Thin like a soap membrane"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
662 #, fuzzy
663 msgid "Soft ridge"
664 msgstr "Height"
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
667 msgid "Soft pastel ridge"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
671 msgid "Glowing Metal"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
675 msgid "Bright and glowing metal texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
679 #, fuzzy
680 msgid "Leaves"
681 msgstr "Wheel"
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
685 #, fuzzy
686 msgid "Scatter"
687 msgstr "Pattern"
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
690 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
694 #, fuzzy
695 msgid "Translucent"
696 msgstr "Angle:"
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
699 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
703 #, fuzzy
704 msgid "Cross-smooth"
705 msgstr "smooth"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
708 #, fuzzy
709 msgid "Blur inner borders and intersections"
710 msgstr "Snap nodes to grid"
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
713 msgid "Iridescent Beeswax"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
717 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
721 #, fuzzy
722 msgid "Eroded Metal"
723 msgstr "Search rectangles"
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
726 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
730 msgid "Cracked Lava"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
734 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
738 #, fuzzy
739 msgid "Bark"
740 msgstr "Mark"
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
743 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
747 msgid "Lizard skin"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
751 msgid "Stylized reptile skin texture"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
755 #, fuzzy
756 msgid "Stone wall"
757 msgstr "_Delete"
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
760 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
764 msgid "Silk carpet"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
768 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
772 #, fuzzy
773 msgid "Refractive gel A"
774 msgstr "Relative move"
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
777 msgid "Gel effect with light refraction"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
781 #, fuzzy
782 msgid "Refractive gel B"
783 msgstr "Relative move"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
786 msgid "Gel effect with strong refraction"
787 msgstr ""
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
790 #, fuzzy
791 msgid "Metallized paint"
792 msgstr "Rectangle"
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
795 msgid ""
796 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
800 #, fuzzy
801 msgid "Dragee"
802 msgstr "Divergence:"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
805 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
809 #, fuzzy
810 msgid "Raised border"
811 msgstr "Raise node"
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
814 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
818 msgid "Metallized ridge"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
822 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
826 #, fuzzy
827 msgid "Fat oil"
828 msgstr "Flat colour"
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
831 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
835 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
836 #, fuzzy
837 msgid "Colorize"
838 msgstr "Colour"
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
841 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
845 #, fuzzy
846 msgid "Parallel hollow"
847 msgstr "Horizontal Offset"
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
855 msgid "Morphology"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
859 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
863 #, fuzzy
864 msgid "Hole"
865 msgstr "Role:"
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
868 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
872 #, fuzzy
873 msgid "Black hole"
874 msgstr " (stroke)"
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
877 msgid "Creates a black light inside and outside"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
881 #, fuzzy
882 msgid "Smooth outline"
883 msgstr "Box outline"
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
886 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
890 #, fuzzy
891 msgid "Cubes"
892 msgstr "Number of rows"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
895 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
899 #, fuzzy
900 msgid "Peel off"
901 msgstr "Horizontal Offset"
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
904 msgid "Peeling painting on a wall"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
908 #, fuzzy
909 msgid "Gold splatter"
910 msgstr "Pattern"
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
913 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
917 #, fuzzy
918 msgid "Gold paste"
919 msgstr "Spoke ratio:"
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
922 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
926 msgid "Crumpled plastic"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
930 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
934 msgid "Enamel jewelry"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
938 msgid "Slightly cracked enameled texture"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
942 #, fuzzy
943 msgid "Rough paper"
944 msgstr "end node"
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
947 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
951 msgid "Rough and glossy"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
955 msgid ""
956 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
960 msgid "In and out"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
964 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
968 msgid "Air spray"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
972 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
976 msgid "Warm inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
980 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
981 msgstr ""
983 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
984 #, fuzzy
985 msgid "Cool outside"
986 msgstr "Box outline"
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
989 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
993 msgid "Electronic microscopy"
994 msgstr ""
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
997 msgid ""
998 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Tartan"
1004 msgstr "Target:"
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1007 msgid "Checkered tartan pattern"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Invert hue"
1013 msgstr "Invert"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1016 msgid "Invert hue, or rotate it"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Outline"
1022 msgstr "Box outline"
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1025 msgid "Draws a smooth hole inside"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Outline, double"
1031 msgstr "Box outline"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1034 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fancy blur"
1040 msgstr "Set attribute"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1043 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1044 msgstr ""
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Glow"
1049 msgstr "Stop Colour"
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1052 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Ghost outline"
1058 msgstr "Box outline"
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1061 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Color emboss"
1067 msgstr "Colours:"
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1070 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1074 msgid "Soft bump"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1078 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1082 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Solarize"
1085 msgstr "Size"
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1088 msgid "Classical photographic solarization effect"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Moonarize"
1094 msgstr "Colour"
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1097 msgid ""
1098 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1099 "lights"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1103 msgid "Glow and draw"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1107 msgid "Glowing content, posterized edges"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1111 msgid "Stained glass"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1115 msgid "Illuminated stained glass effect"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1119 msgid "Dark glass"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1123 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1127 msgid "HSL bumps, alpha"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1131 msgid ""
1132 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1133 "transparency depending filters"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1137 msgid "HSL bubbles, alpha"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1141 msgid ""
1142 "Same than HSL bubbles but with an alpha added for combination with "
1143 "transparency depending filters"
1144 msgstr ""
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Smooth edges"
1149 msgstr "Smooth"
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1152 msgid ""
1153 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Torn edges"
1159 msgstr "Move %s"
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1162 msgid ""
1163 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Feather"
1169 msgstr "Metre"
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1172 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Blur content"
1178 msgstr "end node"
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1181 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Specular light"
1187 msgstr "Stop Colour"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1190 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Roughen inside"
1196 msgstr "end node"
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1199 msgid "Roughen all inside shapes"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1203 msgid "Evanescent"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1207 msgid ""
1208 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1209 "transparency at edges"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1213 msgid "Chalk and sponge"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1217 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1221 #, fuzzy
1222 msgid "People"
1223 msgstr "_Reverse"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1226 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Scotland"
1232 msgstr "Slack"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1235 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1239 msgid "Noise transparency"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1243 msgid "Basic noise transparency texture"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Noise fill"
1249 msgstr "Close file"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1252 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1256 msgid "Garden of Delights"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1260 msgid ""
1261 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Diffuse light"
1267 msgstr "Colours:"
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1270 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Cutout glow"
1276 msgstr "outset"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1279 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1283 msgid "HSL bumps diffuse"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1287 msgid ""
1288 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1292 msgid "Dark Emboss"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1296 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1300 msgid "Simple blur"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1304 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1308 msgid "HSL bubbles diffuse"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1312 msgid ""
1313 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1317 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1318 msgid "Emboss"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1322 msgid ""
1323 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1324 "Blend"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1328 msgid "Blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1332 msgid "Inkblot on blotting paper"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1336 msgid "Wax print"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1340 msgid "Wax print on tissue texture"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1344 msgid "Inkblot"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1348 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Burnt edges"
1354 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1357 msgid "Burnt paper edges texture"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Color outline"
1363 msgstr "Colour of guidelines"
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1366 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1370 msgid "Liquid"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1374 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Watercolor"
1380 msgstr "Flat colour"
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1383 msgid "Cloudy watercolor effect"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Felt"
1389 msgstr "Text"
1391 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1392 msgid ""
1393 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Ink paint"
1399 msgstr "No paint"
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1402 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1406 msgid "Tinted rainbow"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1410 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Melted rainbow"
1416 msgstr "Rectangle"
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1419 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Darken edges"
1425 msgstr "Dropper"
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1428 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1432 msgid "Dark and glow"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1436 msgid "Flex metal"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1440 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1444 msgid "Comics draft"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1456 msgid "Non realistic shaders"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1460 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1464 msgid "Comics fading"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1468 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Smooth shader NR"
1474 msgstr "Smooth"
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1477 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1481 msgid "Emboss shader NR"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1485 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1489 msgid "Smooth shader dark NR"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1493 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Comics"
1499 msgstr "Combined"
1501 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1504 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Satin NR"
1509 msgstr "Start:"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1512 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1516 msgid "Frosted glass NR"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1520 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1524 msgid "Smooth shader contour NR"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1528 msgid "Contouring version of smooth shader"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Comics rounded"
1534 msgstr "Not rounded"
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1537 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1541 msgid "Pewter NR"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1545 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1549 msgid "Aluminium NR"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1553 msgid "Brushed aluminium shader"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1557 msgid "Comics fluid"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1563 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1566 msgid "Chrome NR"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1570 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1574 msgid "Chrome dark NR"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1578 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1582 msgid "Wavy tartan"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1586 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1590 msgid "3D marble"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1594 msgid "3D warped marble texture"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1598 #, fuzzy
1599 msgid "3D wood"
1600 msgstr "Box"
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1603 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Mother of pearl"
1609 msgstr "Width of rectangle"
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1612 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1616 msgid "Tiger fur"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1620 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Flow inside"
1626 msgstr "end node"
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1629 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1633 msgid "Comics flow"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1637 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1641 msgid "Comics cream"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1645 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/arc-context.cpp:303
1649 msgid ""
1650 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1651 msgstr ""
1652 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1654 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1655 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1656 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1658 #: ../src/arc-context.cpp:451
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid ""
1661 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1662 "to draw around the starting point"
1663 msgstr ""
1664 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
1665 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1667 #: ../src/arc-context.cpp:453
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid ""
1670 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1671 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1672 msgstr ""
1673 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
1674 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1676 #: ../src/arc-context.cpp:472
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Create ellipse"
1679 msgstr "Create spirals"
1681 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1682 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1683 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1686 msgstr "Search rectangles"
1688 #. status text
1689 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1690 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Create 3D box"
1696 msgstr "Create connectors"
1698 #: ../src/box3d.cpp:315
1699 #, fuzzy
1700 msgid "<b>3D Box</b>"
1701 msgstr "<b>Arc</b>"
1703 #: ../src/connector-context.cpp:526
1704 msgid "Creating new connector"
1705 msgstr "Creating new connector"
1707 #: ../src/connector-context.cpp:777
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1710 msgstr "Node or handle drag canceled."
1712 #: ../src/connector-context.cpp:826
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Reroute connector"
1715 msgstr "Create connectors"
1717 #. Flush pending updates
1718 #: ../src/connector-context.cpp:990
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Create connector"
1721 msgstr "Create connectors"
1723 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1724 msgid "Finishing connector"
1725 msgstr "Finishing connector"
1727 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1728 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1729 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1731 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1732 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1733 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1735 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1736 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1737 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1739 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1740 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1741 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
1743 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1744 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1745 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
1747 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1748 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1749 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1751 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1752 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1753 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1755 #: ../src/desktop.cpp:819
1756 msgid "No previous zoom."
1757 msgstr "No previous zoom."
1759 #: ../src/desktop.cpp:844
1760 msgid "No next zoom."
1761 msgstr "No next zoom."
1763 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Create guide"
1766 msgstr "Create"
1768 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Delete guide"
1771 msgstr "Delete node"
1773 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Move guide"
1776 msgstr "Show guides"
1778 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1781 msgstr "Guideline"
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1784 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1785 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1788 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1789 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1792 #, c-format
1793 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1794 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1797 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1798 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1802 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Unclump tiled clones"
1807 msgstr "Initial colour of tiled clones"
1809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1810 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1811 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Delete tiled clones"
1816 msgstr "Delete selected nodes"
1818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1879
1819 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1820 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
1822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1823 msgid ""
1824 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1825 "group</b>."
1826 msgstr ""
1827 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1828 "group</b>."
1830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1831 #, fuzzy
1832 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1833 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Create tiled clones"
1838 msgstr "Create connectors"
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1841 msgid "<small>Per row:</small>"
1842 msgstr "<small>Per row:</small>"
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1845 msgid "<small>Per column:</small>"
1846 msgstr "<small>Per column:</small>"
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1849 msgid "<small>Randomize:</small>"
1850 msgstr "<small>Randomise:</small>"
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1853 msgid "_Symmetry"
1854 msgstr "_Symmetry"
1856 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1857 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1858 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1859 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1860 #.
1861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1862 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1863 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1865 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1867 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1868 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1871 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1872 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1875 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1876 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
1878 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1879 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1881 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1882 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
1884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1885 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1886 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1889 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1890 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1893 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1894 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1897 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1898 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1901 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1902 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1905 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1906 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1909 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1910 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1913 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1914 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1917 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1918 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1921 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1922 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1925 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1926 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1929 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1930 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1933 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1934 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1937 msgid "S_hift"
1938 msgstr "S_hift"
1940 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1942 #, no-c-format
1943 msgid "<b>Shift X:</b>"
1944 msgstr "<b>Shift X:</b>"
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1949 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1952 #, no-c-format
1953 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1954 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1957 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1958 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
1960 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1962 #, no-c-format
1963 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1964 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
1966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1969 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1974 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1977 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1978 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
1980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1981 msgid "<b>Exponent:</b>"
1982 msgstr "<b>Exponent:</b>"
1984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1985 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1986 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1989 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1990 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1992 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1996 msgid "<small>Alternate:</small>"
1997 msgstr "<small>Alternate:</small>"
1999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2000 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2001 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2004 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2005 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2007 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2010 #, fuzzy
2011 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2012 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2017 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2022 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2024 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2026 #, fuzzy
2027 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2028 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2031 msgid "Exclude tile height in shift"
2032 msgstr ""
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2035 msgid "Exclude tile width in shift"
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2039 msgid "Sc_ale"
2040 msgstr "Sc_ale"
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2043 msgid "<b>Scale X:</b>"
2044 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2049 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2054 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2057 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2058 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2061 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2062 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2067 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2072 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2075 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2076 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2081 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2086 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2089 #, fuzzy
2090 msgid "<b>Base:</b>"
2091 msgstr "<b>H:</b>"
2093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2094 #, fuzzy
2095 msgid ""
2096 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2097 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2100 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2101 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2104 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2105 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Cumulate the scales for each row"
2110 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Cumulate the scales for each column"
2115 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2118 msgid "_Rotation"
2119 msgstr "_Rotation"
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2122 msgid "<b>Angle:</b>"
2123 msgstr "<b>Angle:</b>"
2125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2126 #, no-c-format
2127 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2128 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2131 #, no-c-format
2132 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2133 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2136 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2137 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2140 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2141 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2144 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2145 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2150 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2155 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2158 #, fuzzy
2159 msgid "_Blur & opacity"
2160 msgstr "_Opacity"
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2163 #, fuzzy
2164 msgid "<b>Blur:</b>"
2165 msgstr "<b>H:</b>"
2167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2170 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2175 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2180 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2185 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2190 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2193 msgid "<b>Fade out:</b>"
2194 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2197 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2198 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2201 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2202 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2205 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2206 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2209 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2210 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2213 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2214 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2217 msgid "Co_lor"
2218 msgstr "Co_lour"
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2221 msgid "Initial color: "
2222 msgstr "Initial colour: "
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2225 msgid "Initial color of tiled clones"
2226 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2229 msgid ""
2230 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2231 "stroke)"
2232 msgstr ""
2233 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2234 "stroke)"
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2237 msgid "<b>H:</b>"
2238 msgstr "<b>H:</b>"
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2241 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2242 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2245 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2246 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2249 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2250 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2253 msgid "<b>S:</b>"
2254 msgstr "<b>S:</b>"
2256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2257 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2258 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2261 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2262 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2265 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2266 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2269 msgid "<b>L:</b>"
2270 msgstr "<b>L:</b>"
2272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2273 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2274 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2277 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2278 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2281 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2282 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2285 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2286 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2289 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2290 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2293 msgid "_Trace"
2294 msgstr "_Trace"
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2297 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2298 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2301 msgid ""
2302 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2303 "apply it to the clone"
2304 msgstr ""
2305 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2306 "apply it to the clone"
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2309 msgid "1. Pick from the drawing:"
2310 msgstr "1. Pick from the drawing:"
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2313 msgid "Pick the visible color and opacity"
2314 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2317 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2318 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:12
2321 msgid "Opacity"
2322 msgstr "Opacity"
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2325 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2326 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
2328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2329 msgid "R"
2330 msgstr "R"
2332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2333 msgid "Pick the Red component of the color"
2334 msgstr "Pick the Red component of the colour"
2336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2337 msgid "G"
2338 msgstr "G"
2340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2341 msgid "Pick the Green component of the color"
2342 msgstr "Pick the Green component of the colour"
2344 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2345 msgid "B"
2346 msgstr "B"
2348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2349 msgid "Pick the Blue component of the color"
2350 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
2352 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2353 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2355 msgid "clonetiler|H"
2356 msgstr "H"
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2359 msgid "Pick the hue of the color"
2360 msgstr "Pick the hue of the colour"
2362 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2363 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2365 msgid "clonetiler|S"
2366 msgstr "S"
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2369 msgid "Pick the saturation of the color"
2370 msgstr "Pick the saturation of the colour"
2372 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2373 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2375 msgid "clonetiler|L"
2376 msgstr "L"
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2379 msgid "Pick the lightness of the color"
2380 msgstr "Pick the lightness of the colour"
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2383 msgid "2. Tweak the picked value:"
2384 msgstr "2. Tweak the picked value:"
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2387 msgid "Gamma-correct:"
2388 msgstr "Gamma-correct:"
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2391 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2392 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2395 msgid "Randomize:"
2396 msgstr "Randomise:"
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2399 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2400 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2403 msgid "Invert:"
2404 msgstr "Invert:"
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2407 msgid "Invert the picked value"
2408 msgstr "Invert the picked value"
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2411 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2412 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2415 msgid "Presence"
2416 msgstr "Presence"
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2419 msgid ""
2420 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2421 "that point"
2422 msgstr ""
2423 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2424 "that point"
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
2428 msgid "Size"
2429 msgstr "Size"
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2432 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2433 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2436 msgid ""
2437 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2438 "or stroke)"
2439 msgstr ""
2440 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
2441 "fill or stroke)"
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2444 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2445 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2448 msgid "How many rows in the tiling"
2449 msgstr "How many rows in the tiling"
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2452 msgid "How many columns in the tiling"
2453 msgstr "How many columns in the tiling"
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2456 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2457 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2460 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2461 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2464 msgid "Rows, columns: "
2465 msgstr "Rows, columns: "
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2468 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2469 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2472 msgid "Width, height: "
2473 msgstr "Width, height: "
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2476 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2477 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
2479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2480 msgid "Use saved size and position of the tile"
2481 msgstr "Use saved size and position of the tile"
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2484 msgid ""
2485 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2486 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2487 msgstr ""
2488 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2489 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2492 msgid " <b>_Create</b> "
2493 msgstr " <b>_Create</b> "
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2496 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2497 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
2499 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2500 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2501 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2502 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2503 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2505 msgid " _Unclump "
2506 msgstr " _Unclump "
2508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2509 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2510 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2513 msgid " Re_move "
2514 msgstr " Re_move "
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2517 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2518 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2521 msgid " R_eset "
2522 msgstr " R_eset "
2524 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2526 msgid ""
2527 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2528 "to zero"
2529 msgstr ""
2530 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
2531 "dialogue to zero"
2533 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2534 msgid "_Page"
2535 msgstr "_Page"
2537 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2538 msgid "_Drawing"
2539 msgstr "_Drawing"
2541 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2542 msgid "_Selection"
2543 msgstr "_Selection"
2545 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2546 msgid "_Custom"
2547 msgstr "_Custom"
2549 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2550 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2554 msgid "Units:"
2555 msgstr "Units:"
2557 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2558 msgid "_x0:"
2559 msgstr "_x0:"
2561 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2562 msgid "x_1:"
2563 msgstr "x_1:"
2565 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Wid_th:"
2568 msgstr "Width:"
2570 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2571 msgid "_y0:"
2572 msgstr "_y0:"
2574 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2575 msgid "y_1:"
2576 msgstr "y_1:"
2578 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Hei_ght:"
2581 msgstr "Height:"
2583 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2584 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2588 msgid "_Width:"
2589 msgstr "_Width:"
2591 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2592 msgid "pixels at"
2593 msgstr "pixels at"
2595 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2596 msgid "dp_i"
2597 msgstr "dp_i"
2599 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2600 #, fuzzy
2601 msgid "_Height:"
2602 msgstr "Height:"
2604 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
2605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
2606 msgid "dpi"
2607 msgstr "dpi"
2609 #. true = has mnemonic
2610 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2611 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2615 msgid "_Browse..."
2616 msgstr "_Browse..."
2618 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Batch export all selected objects"
2621 msgstr "Duplicate selected objects"
2623 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2624 msgid ""
2625 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2626 "(caution, overwrites without asking!)"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Hide all except selected"
2632 msgstr "Last selected"
2634 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2635 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2639 #, fuzzy
2640 msgid "_Export"
2641 msgstr "Export"
2643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2644 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2645 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
2647 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "Batch export %d selected object"
2650 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2651 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2652 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2654 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2655 msgid "Export in progress"
2656 msgstr "Export in progress"
2658 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "Exporting %d files"
2661 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
2663 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2664 #, c-format
2665 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2666 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
2668 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2669 msgid "You have to enter a filename"
2670 msgstr "You have to enter a filename"
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2673 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2674 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
2676 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2677 #, c-format
2678 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2679 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2681 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2684 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
2686 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2687 msgid "Select a filename for exporting"
2688 msgstr "Select a filename for exporting"
2690 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2691 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2692 #, c-format
2693 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2694 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2695 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2696 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2699 msgid "exact"
2700 msgstr "exact"
2702 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2703 msgid "partial"
2704 msgstr "partial"
2706 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2707 msgid "No objects found"
2708 msgstr "No objects found"
2710 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2711 msgid "T_ype: "
2712 msgstr "T_ype: "
2714 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2715 msgid "Search in all object types"
2716 msgstr "Search in all object types"
2718 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2719 msgid "All types"
2720 msgstr "All types"
2722 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2723 msgid "Search all shapes"
2724 msgstr "Search all shapes"
2726 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2727 msgid "All shapes"
2728 msgstr "All shapes"
2730 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2731 msgid "Search rectangles"
2732 msgstr "Search rectangles"
2734 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2735 msgid "Rectangles"
2736 msgstr "Rectangles"
2738 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2739 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2740 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
2742 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2743 msgid "Ellipses"
2744 msgstr "Ellipses"
2746 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2747 msgid "Search stars and polygons"
2748 msgstr "Search stars and polygons"
2750 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2751 msgid "Stars"
2752 msgstr "Stars"
2754 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2755 msgid "Search spirals"
2756 msgstr "Search spirals"
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2759 msgid "Spirals"
2760 msgstr "Spirals"
2762 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2763 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2764 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2765 msgid "Search paths, lines, polylines"
2766 msgstr "Search paths, lines, polylines"
2768 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2770 msgid "Paths"
2771 msgstr "Paths"
2773 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2774 msgid "Search text objects"
2775 msgstr "Search text objects"
2777 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2778 msgid "Texts"
2779 msgstr "Texts"
2781 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2782 msgid "Search groups"
2783 msgstr "Search groups"
2785 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2786 msgid "Groups"
2787 msgstr "Groups"
2789 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2790 msgid "Search clones"
2791 msgstr "Search clones"
2793 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2794 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2795 #, fuzzy
2796 msgid "find|Clones"
2797 msgstr "Clones"
2799 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2800 msgid "Search images"
2801 msgstr "Search images"
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2804 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2805 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2806 msgid "Images"
2807 msgstr "Images"
2809 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2810 msgid "Search offset objects"
2811 msgstr "Search offset objects"
2813 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2814 msgid "Offsets"
2815 msgstr "Offsets"
2817 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2818 msgid "_Text: "
2819 msgstr "_Text: "
2821 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2822 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2823 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2825 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2826 msgid "_ID: "
2827 msgstr "_ID: "
2829 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2830 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2831 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2833 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2834 msgid "_Style: "
2835 msgstr "_Style: "
2837 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2838 msgid ""
2839 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2840 msgstr ""
2841 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2844 msgid "_Attribute: "
2845 msgstr "_Attribute: "
2847 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2848 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2849 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2852 msgid "Search in s_election"
2853 msgstr "Search in s_election"
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2856 msgid "Limit search to the current selection"
2857 msgstr "Limit search to the current selection"
2859 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2860 msgid "Search in current _layer"
2861 msgstr "Search in current _layer"
2863 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2864 msgid "Limit search to the current layer"
2865 msgstr "Limit search to the current layer"
2867 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2868 msgid "Include _hidden"
2869 msgstr "Include _hidden"
2871 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2872 msgid "Include hidden objects in search"
2873 msgstr "Include hidden objects in search"
2875 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2876 msgid "Include l_ocked"
2877 msgstr "Include l_ocked"
2879 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2880 msgid "Include locked objects in search"
2881 msgstr "Include locked objects in search"
2883 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2884 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2885 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2886 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2887 msgid "_Clear"
2888 msgstr "_Clear"
2890 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2891 msgid "Clear values"
2892 msgstr "Clear values"
2894 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2895 msgid "_Find"
2896 msgstr "_Find"
2898 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2899 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2900 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
2902 #. Create the label for the object id
2903 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2904 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2905 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2906 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2907 msgid "_Id"
2908 msgstr "_Id"
2910 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2911 msgid ""
2912 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2913 msgstr ""
2914 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2916 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2917 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2918 #: ../src/verbs.cpp:2492
2919 msgid "_Set"
2920 msgstr "_Set"
2922 #. Create the label for the object label
2923 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2924 msgid "_Label"
2925 msgstr "_Label"
2927 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2928 msgid "A freeform label for the object"
2929 msgstr "A freeform label for the object"
2931 #. Create the label for the object title
2932 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2933 #, fuzzy
2934 msgid "_Title"
2935 msgstr "Title"
2937 #. Create the frame for the object description
2938 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2939 #, fuzzy
2940 msgid "_Description"
2941 msgstr "Description"
2943 #. Hide
2944 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2945 msgid "_Hide"
2946 msgstr "_Hide"
2948 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2949 msgid "Check to make the object invisible"
2950 msgstr "Check to make the object invisible"
2952 #. Lock
2953 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2954 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2955 msgid "L_ock"
2956 msgstr "L_ock"
2958 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2959 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2960 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2962 #. Create the frame for interactivity options
2963 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2964 #, fuzzy
2965 msgid "_Interactivity"
2966 msgstr "_Intersection"
2968 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2969 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2970 msgid "Ref"
2971 msgstr "Ref"
2973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Lock object"
2976 msgstr "No objects"
2978 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Unlock object"
2981 msgstr "Ignore locked objects"
2983 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Hide object"
2986 msgstr "No objects"
2988 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Unhide object"
2991 msgstr "Ignore hidden objects"
2993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2994 msgid "Id invalid! "
2995 msgstr "Id invalid! "
2997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2998 msgid "Id exists! "
2999 msgstr "Id exists! "
3001 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Set object ID"
3004 msgstr "Search text objects"
3006 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3007 msgid "Set object label"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Set object title"
3013 msgstr "Set attribute"
3015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Set object description"
3018 msgstr "  description: "
3020 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3021 msgid "Href:"
3022 msgstr "Href:"
3024 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3025 msgid "Target:"
3026 msgstr "Target:"
3028 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3029 msgid "Type:"
3030 msgstr "Type:"
3032 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3033 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3034 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3035 msgid "Role:"
3036 msgstr "Role:"
3038 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3039 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3040 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3041 msgid "Arcrole:"
3042 msgstr "Arcrole:"
3044 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3045 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3046 msgid "Title:"
3047 msgstr "Title:"
3049 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3051 msgid "Show:"
3052 msgstr "Show:"
3054 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3055 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3056 msgid "Actuate:"
3057 msgstr "Actuate:"
3059 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3060 msgid "URL:"
3061 msgstr "URL:"
3063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3064 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3065 msgid "X:"
3066 msgstr "X:"
3068 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3069 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3070 msgid "Y:"
3071 msgstr "Y:"
3073 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3074 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
3076 msgid "Width:"
3077 msgstr "Width:"
3079 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3080 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3081 msgid "Height:"
3082 msgstr "Height:"
3084 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Properties"
3087 msgstr "Link _Properties"
3089 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3090 #, c-format
3091 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3095 #, c-format
3096 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3100 #, c-format
3101 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3105 msgid "<i>Checking...</i>"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3109 msgid "Fix spelling"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Suggestions:"
3115 msgstr "Resolution:"
3117 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3118 msgid "_Accept"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3122 msgid "Accept the chosen suggestion"
3123 msgstr ""
3125 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3126 #, fuzzy
3127 msgid "_Ignore once"
3128 msgstr "none"
3130 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3131 msgid "Ignore this word only once"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3135 #, fuzzy
3136 msgid "_Ignore"
3137 msgstr "none"
3139 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3140 msgid "Ignore this word in this session"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3144 msgid "A_dd to dictionary:"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3148 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3152 #, fuzzy
3153 msgid "_Stop"
3154 msgstr "_Set"
3156 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3157 msgid "Stop the check"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3161 #, fuzzy
3162 msgid "_Start"
3163 msgstr "Start:"
3165 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3166 msgid "Start the check"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3170 msgid "Font"
3171 msgstr "Font"
3173 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3174 msgid "Layout"
3175 msgstr "Layout"
3177 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3178 msgid "Align lines left"
3179 msgstr "Align lines left"
3181 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3182 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3183 msgid "Center lines"
3184 msgstr "Centre lines"
3186 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3187 msgid "Align lines right"
3188 msgstr "Align lines right"
3190 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3191 msgid "Justify lines"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
3195 msgid "Horizontal text"
3196 msgstr "Horizontal text"
3198 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3199 msgid "Vertical text"
3200 msgstr "Vertical text"
3202 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3203 msgid "Line spacing:"
3204 msgstr "Line spacing:"
3206 #. Text
3207 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2522
3209 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3210 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3211 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3212 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3213 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3214 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3215 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3216 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3217 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3218 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3219 msgid "Text"
3220 msgstr "Text"
3222 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3223 msgid "Set as default"
3224 msgstr "Set as default"
3226 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Set text style"
3229 msgstr "Stroke st_yle"
3231 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3232 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3233 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3235 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3236 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3237 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3239 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3243 "commit changes."
3244 msgstr ""
3245 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3246 "commit changes."
3248 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3249 msgid "Drag to reorder nodes"
3250 msgstr "Drag to reorder nodes"
3252 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3253 msgid "New element node"
3254 msgstr "New element node"
3256 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3257 msgid "New text node"
3258 msgstr "New text node"
3260 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3261 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3262 msgid "Duplicate node"
3263 msgstr "Duplicate node"
3265 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3266 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3267 msgid "Delete node"
3268 msgstr "Delete node"
3270 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3271 msgid "Unindent node"
3272 msgstr "Unindent node"
3274 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3275 msgid "Indent node"
3276 msgstr "Indent node"
3278 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3279 msgid "Raise node"
3280 msgstr "Raise node"
3282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3283 msgid "Lower node"
3284 msgstr "Lower node"
3286 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3287 msgid "Delete attribute"
3288 msgstr "Delete attribute"
3290 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3291 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3292 msgid "Attribute name"
3293 msgstr "Attribute name"
3295 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3296 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3297 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3298 msgid "Set attribute"
3299 msgstr "Set attribute"
3301 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3302 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3303 msgid "Set"
3304 msgstr "Set"
3306 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3307 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3308 msgid "Attribute value"
3309 msgstr "Attribute value"
3311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3312 msgid "Drag XML subtree"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3316 msgid "New element node..."
3317 msgstr "New element node..."
3319 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3320 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3321 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3322 msgid "Cancel"
3323 msgstr "Cancel"
3325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3326 msgid "Create"
3327 msgstr "Create"
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Create new element node"
3332 msgstr "New element node"
3334 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Create new text node"
3337 msgstr "New text node"
3339 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Change attribute"
3342 msgstr "Set attribute"
3344 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Grid _units:"
3347 msgstr "Grid units:"
3349 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3350 #, fuzzy
3351 msgid "_Origin X:"
3352 msgstr "Origin X:"
3354 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
3356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
3357 #, fuzzy
3358 msgid "X coordinate of grid origin"
3359 msgstr "Vertical coordinate of selection"
3361 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3362 #, fuzzy
3363 msgid "O_rigin Y:"
3364 msgstr "Origin Y:"
3366 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
3368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Y coordinate of grid origin"
3371 msgstr "Vertical coordinate of selection"
3373 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Spacing _Y:"
3376 msgstr "Spacing Y:"
3378 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3380 msgid "Base length of z-axis"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Angle X:"
3388 msgstr "Angle:"
3390 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3392 msgid "Angle of x-axis"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3398 #, fuzzy
3399 msgid "Angle Z:"
3400 msgstr "Angle:"
3402 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3404 msgid "Angle of z-axis"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Grid line _color:"
3410 msgstr "Grid line colour:"
3412 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3413 msgid "Grid line color"
3414 msgstr "Grid line colour"
3416 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3417 msgid "Color of grid lines"
3418 msgstr "Colour of grid lines"
3420 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Ma_jor grid line color:"
3423 msgstr "Major grid line colour:"
3425 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3426 msgid "Major grid line color"
3427 msgstr "Major grid line colour"
3429 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3430 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3431 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
3433 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3434 #, fuzzy
3435 msgid "_Major grid line every:"
3436 msgstr "Major grid line every:"
3438 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3439 msgid "lines"
3440 msgstr "lines"
3442 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Rectangular grid"
3445 msgstr "Rectangle"
3447 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3448 msgid "Axonometric grid"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Create new grid"
3454 msgstr "Create"
3456 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3457 #, fuzzy
3458 msgid "_Enabled"
3459 msgstr "Title"
3461 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3462 msgid ""
3463 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3464 "grids."
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3468 #, fuzzy
3469 msgid "_Visible"
3470 msgstr "Colours:"
3472 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3473 msgid ""
3474 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3475 "to invisible grids."
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Spacing _X:"
3481 msgstr "Spacing X:"
3483 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3485 msgid "Distance between vertical grid lines"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3492 msgstr "horizontal guideline"
3494 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3495 msgid "_Show dots instead of lines"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3499 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
3504 msgid "UNDEFINED"
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3508 #, fuzzy
3509 msgid "grid line"
3510 msgstr "Guideline"
3512 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3513 #, fuzzy
3514 msgid "grid intersection"
3515 msgstr "_Intersection"
3517 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3518 #, fuzzy
3519 msgid "guide"
3520 msgstr "G_uides"
3522 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3523 #, fuzzy
3524 msgid "guide intersection"
3525 msgstr "_Intersection"
3527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3528 #, fuzzy
3529 msgid "grid-guide intersection"
3530 msgstr "_Intersection"
3532 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3533 #, fuzzy
3534 msgid "cusp node"
3535 msgstr "Drag to reorder nodes"
3537 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3538 #, fuzzy
3539 msgid "smooth node"
3540 msgstr "Smooth"
3542 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3543 #, fuzzy
3544 msgid "path"
3545 msgstr "Paths"
3547 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3548 #, fuzzy
3549 msgid "path intersection"
3550 msgstr "_Intersection"
3552 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3553 #, fuzzy
3554 msgid "bounding box corner"
3555 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3557 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3558 #, fuzzy
3559 msgid "bounding box side"
3560 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3562 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3563 #, fuzzy
3564 msgid "gradient level"
3565 msgstr "No gradient selected"
3567 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3568 #, fuzzy
3569 msgid "page border"
3570 msgstr "Canvas border colour"
3572 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3573 #, fuzzy
3574 msgid "line midpoint"
3575 msgstr "Line Width"
3577 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3578 #, fuzzy
3579 msgid "object midpoint"
3580 msgstr "Objects"
3582 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3583 #, fuzzy
3584 msgid "object rotation center"
3585 msgstr "Find objects in document"
3587 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3588 #, fuzzy
3589 msgid "handle"
3590 msgstr "Shapes"
3592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3593 #, fuzzy
3594 msgid "bounding box side midpoint"
3595 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3597 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3598 #, fuzzy
3599 msgid "bounding box midpoint"
3600 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3602 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3603 #, fuzzy
3604 msgid "page corner"
3605 msgstr "Canvas border colour"
3607 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3608 msgid "convex hull corner"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3612 #, fuzzy
3613 msgid "quadrant point"
3614 msgstr "Line spacing:"
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3617 #, fuzzy
3618 msgid "center"
3619 msgstr "Centimetre"
3621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3622 #, fuzzy
3623 msgid "corner"
3624 msgstr "Corners:"
3626 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3627 #, fuzzy
3628 msgid "text baseline"
3629 msgstr "Align left sides"
3631 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Bounding box corner"
3634 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Bounding box midpoint"
3639 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3641 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Bounding box side midpoint"
3644 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3646 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Smooth node"
3649 msgstr "Smooth"
3651 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Cusp node"
3654 msgstr "Raise node"
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Line midpoint"
3659 msgstr "Line Width"
3661 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Object midpoint"
3664 msgstr "Objects"
3666 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Object rotation center"
3669 msgstr "O_bjects to Pattern"
3671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Handle"
3674 msgstr "Angle:"
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Path intersection"
3679 msgstr "_Intersection"
3681 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Guide"
3684 msgstr "G_uides"
3686 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3687 msgid "Convex hull corner"
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3691 msgid "Quadrant point"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Center"
3697 msgstr "Centimetre"
3699 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Corner"
3702 msgstr "Corners:"
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Text baseline"
3707 msgstr "Align left sides"
3709 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3710 msgid " to "
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/document.cpp:444
3714 #, c-format
3715 msgid "New document %d"
3716 msgstr "New document %d"
3718 #: ../src/document.cpp:476
3719 #, c-format
3720 msgid "Memory document %d"
3721 msgstr "Memory document %d"
3723 #: ../src/document.cpp:642
3724 #, c-format
3725 msgid "Unnamed document %d"
3726 msgstr "Unnamed document %d"
3728 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3729 #: ../src/draw-context.cpp:581
3730 msgid "Path is closed."
3731 msgstr "Path is closed."
3733 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3734 #: ../src/draw-context.cpp:596
3735 msgid "Closing path."
3736 msgstr "Closing path."
3738 #: ../src/draw-context.cpp:706
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Draw path"
3741 msgstr "Creating new path"
3743 #: ../src/draw-context.cpp:866
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Creating single dot"
3746 msgstr "Creating new path"
3748 #: ../src/draw-context.cpp:867
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Create single dot"
3751 msgstr "Create connectors"
3753 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3754 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3755 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3756 #, c-format
3757 msgid " alpha %.3g"
3758 msgstr " alpha %.3g"
3760 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3761 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3762 #, c-format
3763 msgid ", averaged with radius %d"
3764 msgstr ", averaged with radius %d"
3766 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3767 #, c-format
3768 msgid " under cursor"
3769 msgstr " under cursor"
3771 #. message, to show in the statusbar
3772 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3773 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3774 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
3776 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3777 msgid ""
3778 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3779 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3780 "to copy the color under mouse to clipboard"
3781 msgstr ""
3782 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3783 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
3784 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
3786 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Set picked color"
3789 msgstr "Stop Colour"
3791 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3792 msgid ""
3793 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3797 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3801 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3805 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3809 #, fuzzy
3810 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3811 msgstr "Draw calligraphic lines"
3813 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Draw calligraphic stroke"
3816 msgstr "Draw calligraphic lines"
3818 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3819 #, fuzzy
3820 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3821 msgstr "Draw calligraphic lines"
3823 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Draw eraser stroke"
3826 msgstr "Draw calligraphic lines"
3828 #: ../src/event-context.cpp:611
3829 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/event-log.cpp:37
3833 msgid "[Unchanged]"
3834 msgstr ""
3836 #. Edit
3837 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3838 msgid "_Undo"
3839 msgstr "_Undo"
3841 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3842 msgid "_Redo"
3843 msgstr "_Redo"
3845 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Dependency:"
3848 msgstr "Dependency::"
3850 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3851 msgid "  type: "
3852 msgstr "  type: "
3854 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3855 msgid "  location: "
3856 msgstr "  location: "
3858 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3859 msgid "  string: "
3860 msgstr "  string: "
3862 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3863 msgid "  description: "
3864 msgstr "  description: "
3866 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3867 #, fuzzy
3868 msgid " (No preferences)"
3869 msgstr " Preferences"
3871 #. This is some filler text, needs to change before relase
3872 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3873 msgid ""
3874 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3875 "span>\n"
3876 "\n"
3877 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3878 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3879 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3880 msgstr ""
3881 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3882 "span>\n"
3883 "\n"
3884 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3885 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3886 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3888 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3889 msgid "Show dialog on startup"
3890 msgstr "Show dialogue on startup"
3892 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3893 #, c-format
3894 msgid "'%s' working, please wait..."
3895 msgstr ""
3897 #. static int i = 0;
3898 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3899 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3900 msgid ""
3901 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3902 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3903 msgstr ""
3904 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3905 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3907 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3908 msgid "an ID was not defined for it."
3909 msgstr "an ID was not defined for it."
3911 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3912 msgid "there was no name defined for it."
3913 msgstr "there was no name defined for it."
3915 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3916 msgid "the XML description of it got lost."
3917 msgstr "the XML description of it got lost."
3919 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3920 msgid "no implementation was defined for the extension."
3921 msgstr "no implementation was defined for the extension."
3923 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3924 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3925 msgid "a dependency was not met."
3926 msgstr "a dependency was not met."
3928 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3929 msgid "Extension \""
3930 msgstr "Extension \""
3932 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3933 msgid "\" failed to load because "
3934 msgstr "\" failed to load because "
3936 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3937 #, c-format
3938 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3939 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
3941 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3942 msgid "Name:"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3946 #, fuzzy
3947 msgid "ID:"
3948 msgstr "ID"
3950 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3951 #, fuzzy
3952 msgid "State:"
3953 msgstr "Start:"
3955 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Loaded"
3958 msgstr "Node"
3960 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Unloaded"
3963 msgstr "Unnamed"
3965 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3966 msgid "Deactivated"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3970 msgid ""
3971 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3972 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3973 "this extension."
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
3977 msgid ""
3978 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3979 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3980 "expected."
3981 msgstr ""
3982 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3983 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3984 "expected."
3986 #: ../src/extension/init.cpp:277
3987 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3988 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3990 #: ../src/extension/init.cpp:291
3991 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3995 "will not be loaded."
3996 msgstr ""
3997 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3998 "will not be loaded."
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Adaptive Threshold"
4003 msgstr "Threshold"
4005 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4006 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4008 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4010 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4011 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
4013 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
4014 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:26
4015 msgid "Width"
4016 msgstr "Width"
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
4022 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
4023 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:6
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Height"
4026 msgstr "Height:"
4028 #. initialise your parameters here:
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4030 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:95
4031 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
4032 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
4033 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Offset"
4036 msgstr "Offsets"
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4060 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Raster"
4074 msgstr "_Raise"
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4077 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Add Noise"
4083 msgstr "Nodes"
4085 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
4088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4089 msgid "Type"
4090 msgstr "Type"
4092 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4093 msgid "Uniform Noise"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4097 msgid "Gaussian Noise"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4101 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4105 msgid "Impulse Noise"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4109 msgid "Laplacian Noise"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4113 msgid "Poisson Noise"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4117 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Blur"
4123 msgstr "Blue"
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Radius"
4136 msgstr "_Raise"
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4140 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4141 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Sigma"
4146 msgstr "small"
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4151 msgstr "Group selected objects"
4153 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Channel"
4157 msgstr "Cancel"
4159 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4161 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Layer"
4165 msgstr "_Layer"
4167 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4168 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4169 msgid "Red Channel"
4170 msgstr ""
4172 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4174 msgid "Green Channel"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4179 msgid "Blue Channel"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Cyan Channel"
4186 msgstr "Chatroom _handle:"
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Magenta Channel"
4192 msgstr "Magenta"
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4195 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Yellow Channel"
4198 msgstr "Yellow"
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Black Channel"
4204 msgstr "Black"
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4207 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Opacity Channel"
4210 msgstr "Opacity"
4212 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4214 msgid "Matte Channel"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4218 msgid "Extract specific channel from image."
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4222 msgid "Charcoal"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4228 msgstr "Apply transform to object"
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4231 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Contrast"
4237 msgstr "Corners:"
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4240 msgid "Adjust"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4244 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4248 msgid "Cycle Colormap"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4253 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Amount"
4256 msgstr "Font"
4258 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4259 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Despeckle"
4265 msgstr "D_eselect"
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4268 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4272 msgid "Edge"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4276 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4280 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Enhance"
4286 msgstr "Cancel"
4288 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4289 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4290 msgstr ""
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Equalize"
4295 msgstr "Equal width"
4297 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4298 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4302 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4303 msgid "Gaussian Blur"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4307 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4308 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Factor"
4311 msgstr "Flat colour"
4313 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4314 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Implode"
4320 msgstr "_Import..."
4322 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4325 msgstr "Last selected"
4327 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4328 msgid "Level (with Channel)"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4332 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Black Point"
4335 msgstr "Black"
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4338 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4339 #, fuzzy
4340 msgid "White Point"
4341 msgstr "Miter join"
4343 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4344 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Gamma Correction"
4347 msgstr "Gamma-correct:"
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4350 msgid ""
4351 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4352 "between the given ranges to the full color range."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Level"
4358 msgstr "Wheel"
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4361 msgid ""
4362 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4363 "to the full color range."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Median"
4369 msgstr "medium"
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4372 msgid ""
4373 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4374 "neighborhood."
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4378 msgid "HSB Adjust"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4382 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4386 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4387 msgid "Hue"
4388 msgstr "Hue"
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4391 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
4392 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4394 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4396 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4397 msgid "Saturation"
4398 msgstr "Saturation"
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Brightness"
4403 msgstr "Lightness"
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4406 msgid ""
4407 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Negate"
4413 msgstr "Create"
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4416 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Normalize"
4422 msgstr "Normal"
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4425 msgid ""
4426 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4427 "range of color."
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4431 msgid "Oil Paint"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4435 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4439 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Raise"
4445 msgstr "_Raise"
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Raised"
4450 msgstr "_Raise"
4452 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4453 msgid ""
4454 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4455 "appearance."
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4459 msgid "Reduce Noise"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4464 msgid "Order"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4468 msgid ""
4469 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Resample"
4475 msgstr "Shapes"
4477 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4478 msgid ""
4479 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Shade"
4485 msgstr "Shapes"
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
4489 msgid "Azimuth"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Elevation"
4496 msgstr "Relation"
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4499 msgid "Colored Shading"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4503 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4509 msgstr "Group selected objects"
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4512 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Dither"
4518 msgstr "Metre"
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4521 msgid ""
4522 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4523 "the original position"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Swirl"
4529 msgstr "Spiral"
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4532 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Degrees"
4535 msgstr "degrees"
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4538 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4539 msgstr ""
4541 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4545 msgid "Threshold"
4546 msgstr "Threshold"
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4549 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4553 msgid "Unsharp Mask"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4557 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Wave"
4563 msgstr "_Save"
4565 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4566 msgid "Amplitude"
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4570 msgid "Wavelength"
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4574 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Inset/Outset Halo"
4580 msgstr "Inset/Outset by"
4582 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4583 msgid "Width in px of the halo"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Number of steps"
4589 msgstr "Number of rows"
4591 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4592 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4596 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4597 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4598 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4599 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Generate from Path"
4602 msgstr "_Remove from Path"
4604 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4605 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4606 #, fuzzy
4607 msgid "PostScript"
4608 msgstr "Portrait"
4610 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4611 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4612 msgid "Restrict to PS level"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4616 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4617 #, fuzzy
4618 msgid "PostScript level 3"
4619 msgstr "Portrait"
4621 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4622 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4623 #, fuzzy
4624 msgid "PostScript level 2"
4625 msgstr "Portrait"
4627 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4628 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Export area is whole canvas"
4631 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4633 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4634 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Export area is the drawing"
4637 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4639 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4640 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4641 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4642 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Convert texts to paths"
4645 msgstr "Convert bitmap object to paths"
4647 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4648 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4649 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Rasterize filter effects"
4652 msgstr "Height of selection"
4654 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4655 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4656 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4659 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4661 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4662 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4663 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4664 msgid "Limit export to the object with ID"
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4668 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4669 #, fuzzy
4670 msgid "PostScript (*.ps)"
4671 msgstr "Portrait"
4673 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4674 #, fuzzy
4675 msgid "PostScript File"
4676 msgstr "Portrait"
4678 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4679 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4680 msgid "Encapsulated PostScript"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4684 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4687 msgstr "Portrait"
4689 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Encapsulated PostScript File"
4692 msgstr "Portrait"
4694 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4695 msgid "Restrict to PDF version"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4699 msgid "PDF 1.4"
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Export drawing, not page"
4705 msgstr "Export in progress"
4707 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Export canvas"
4710 msgstr "Export"
4712 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
4713 msgid "EMF Input"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
4717 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
4721 msgid "Enhanced Metafiles"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
4725 msgid "WMF Input"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
4729 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
4733 msgid "Windows Metafiles"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4737 #, fuzzy
4738 msgid "EMF Output"
4739 msgstr "Output"
4741 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
4742 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Enhanced Metafile"
4748 msgstr "Search rectangles"
4750 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4751 msgid "Drop Shadow"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4755 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4756 msgid "Blur radius, px"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4760 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4761 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Opacity, %"
4766 msgstr "Opacity"
4768 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4769 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Horizontal offset, px"
4772 msgstr "Horizontal Offset"
4774 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4775 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Vertical offset, px"
4778 msgstr "Vertical Offset"
4780 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4781 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4782 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4783 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4784 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Filters"
4788 msgstr "_File"
4790 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4791 msgid "Black, blurred drop shadow"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Drop Glow"
4797 msgstr "Stop Colour"
4799 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4800 msgid "White, blurred drop glow"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Bundled"
4806 msgstr "Rounded:"
4808 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4809 msgid "Personal"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4815 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4817 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Snow crest"
4820 msgstr "Preview"
4822 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Drift Size"
4825 msgstr "Font size:"
4827 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Snow has fallen on object"
4830 msgstr "Pattern to Ob_jects"
4832 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
4833 #, c-format
4834 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4838 #, fuzzy
4839 msgid "GIMP Gradients"
4840 msgstr "Gradient"
4842 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4843 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Gradients used in GIMP"
4849 msgstr "Gradient editor"
4851 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4852 msgid "Grid"
4853 msgstr "Grid"
4855 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4856 msgid "Line Width"
4857 msgstr "Line Width"
4859 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4860 msgid "Horizontal Spacing"
4861 msgstr "Horizontal Spacing"
4863 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4864 msgid "Vertical Spacing"
4865 msgstr "Vertical Spacing"
4867 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4868 msgid "Horizontal Offset"
4869 msgstr "Horizontal Offset"
4871 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4872 msgid "Vertical Offset"
4873 msgstr "Vertical Offset"
4875 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4876 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4877 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4878 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
4879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4880 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4881 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4882 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4883 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4884 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4885 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4886 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4887 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4888 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4889 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
4891 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Render"
4894 msgstr "Rewind"
4896 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4897 msgid "Draw a path which is a grid"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
4901 #, fuzzy
4902 msgid "JavaFX Output"
4903 msgstr "Output"
4905 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
4906 msgid "JavaFX (*.fx)"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
4910 msgid "JavaFX Raytracer File"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4914 msgid "LaTeX Print"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4918 #, fuzzy
4919 msgid "LaTeX Output"
4920 msgstr "Output"
4922 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4923 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4927 msgid "LaTeX PSTricks File"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
4931 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
4935 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
4939 msgid "OpenDocument drawing file"
4940 msgstr ""
4942 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4943 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4944 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4945 msgid "media box"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4949 msgid "crop box"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4953 msgid "trim box"
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4957 msgid "bleed box"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4961 msgid "art box"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Select page:"
4967 msgstr "Select"
4969 #. Display total number of pages
4970 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4971 #, c-format
4972 msgid "out of %i"
4973 msgstr ""
4975 #. Crop settings
4976 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4977 msgid "Clip to:"
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Page settings"
4983 msgstr "Canvas orientation:"
4985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4986 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4990 msgid ""
4991 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4992 "and slow performance."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4996 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4997 #, fuzzy
4998 msgid "rough"
4999 msgstr "Groups"
5001 #. Text options
5002 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Text handling:"
5005 msgstr "Set spacing:"
5007 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5008 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Import text as text"
5011 msgstr "_Convert to Text"
5013 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Embed images"
5016 msgstr "All Images"
5018 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
5019 msgid "Import settings"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
5023 msgid "PDF Import Settings"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
5027 msgid "pdfinput|medium"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
5031 #, fuzzy
5032 msgid "fine"
5033 msgstr "License"
5035 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
5036 #, fuzzy
5037 msgid "very fine"
5038 msgstr "Invert"
5040 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
5041 #, fuzzy
5042 msgid "PDF Input"
5043 msgstr "Output"
5045 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
5046 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
5050 msgid "Adobe Portable Document Format"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
5054 msgid "AI Input"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
5058 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5062 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
5066 #, fuzzy
5067 msgid "PovRay Output"
5068 msgstr "Output"
5070 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
5071 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5075 msgid "PovRay Raytracer File"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5079 msgid "SVG Input"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5085 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5087 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5088 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5092 #, fuzzy
5093 msgid "SVG Output Inkscape"
5094 msgstr "Quit Inkscape"
5096 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5097 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5101 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5105 #, fuzzy
5106 msgid "SVG Output"
5107 msgstr "Output"
5109 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5110 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5114 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5118 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5119 msgid "SVGZ Input"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5123 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5124 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5125 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5129 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5133 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5134 #, fuzzy
5135 msgid "SVGZ Output"
5136 msgstr "Output"
5138 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5139 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5140 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5141 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5145 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5149 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5153 msgid "Windows 32-bit Print"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5157 msgid "WPG Input"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5161 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5165 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Live preview"
5171 msgstr "Preview"
5173 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5174 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5175 msgstr ""
5177 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5178 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5179 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5180 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5181 #: ../src/extension/system.cpp:103
5182 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5183 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5185 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5186 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5187 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5188 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5189 #: ../src/file.cpp:152
5190 msgid "default.svg"
5191 msgstr "default.svg"
5193 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
5194 #, c-format
5195 msgid "Failed to load the requested file %s"
5196 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5198 #: ../src/file.cpp:269
5199 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5200 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5202 #: ../src/file.cpp:275
5203 #, c-format
5204 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5205 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5207 #: ../src/file.cpp:304
5208 msgid "Document reverted."
5209 msgstr "Document reverted."
5211 #: ../src/file.cpp:306
5212 msgid "Document not reverted."
5213 msgstr "Document not reverted."
5215 #: ../src/file.cpp:456
5216 msgid "Select file to open"
5217 msgstr "Select file to open"
5219 #: ../src/file.cpp:543
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5222 msgstr "Vac_uum Defs"
5224 #: ../src/file.cpp:548
5225 #, c-format
5226 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5227 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5228 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5229 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5231 #: ../src/file.cpp:553
5232 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5233 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5235 #: ../src/file.cpp:582
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5239 "caused by an unknown filename extension."
5240 msgstr ""
5241 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5242 "caused by an unknown filename extension."
5244 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
5245 msgid "Document not saved."
5246 msgstr "Document not saved."
5248 #: ../src/file.cpp:590
5249 #, c-format
5250 msgid "File %s could not be saved."
5251 msgstr "File %s could not be saved."
5253 #: ../src/file.cpp:604
5254 msgid "Document saved."
5255 msgstr "Document saved."
5257 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
5258 #, c-format
5259 msgid "drawing%s"
5260 msgstr "drawing%s"
5262 #: ../src/file.cpp:751
5263 #, c-format
5264 msgid "drawing-%d%s"
5265 msgstr "drawing-%d%s"
5267 #: ../src/file.cpp:770
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Select file to save a copy to"
5270 msgstr "Select file to save to"
5272 #: ../src/file.cpp:772
5273 msgid "Select file to save to"
5274 msgstr "Select file to save to"
5276 #: ../src/file.cpp:852
5277 msgid "No changes need to be saved."
5278 msgstr "No changes need to be saved."
5280 #: ../src/file.cpp:869
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Saving document..."
5283 msgstr "Save document"
5285 #: ../src/file.cpp:1027
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Import"
5288 msgstr "_Import..."
5290 #: ../src/file.cpp:1057
5291 msgid "Select file to import"
5292 msgstr "Select file to import"
5294 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Select file to export to"
5297 msgstr "Select file to import"
5299 #: ../src/file.cpp:1322
5300 #, c-format
5301 msgid "Error saving a temporary copy"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/file.cpp:1342
5305 msgid "Open Clip Art Login"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/file.cpp:1368
5309 #, c-format
5310 msgid ""
5311 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5312 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5313 "didn't forget to choose a license."
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/file.cpp:1389
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Document exported..."
5319 msgstr "Document reverted."
5321 #: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2265
5322 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Blend"
5328 msgstr "Blue"
5330 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Color Matrix"
5333 msgstr "Colour Quantization"
5335 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5336 msgid "Component Transfer"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Composite"
5342 msgstr "Combined"
5344 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5345 msgid "Convolve Matrix"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5349 msgid "Diffuse Lighting"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5353 msgid "Displacement Map"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5357 msgid "Flood"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Image"
5363 msgstr "Images"
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Merge"
5368 msgstr "Messages"
5370 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5371 msgid "Specular Lighting"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Tile"
5377 msgstr "Title"
5379 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Turbulence"
5382 msgstr "Tolerance:"
5384 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Source Graphic"
5387 msgstr "Equal height"
5389 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Source Alpha"
5392 msgstr "Source"
5394 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Background Image"
5397 msgstr "Background:"
5399 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Background Alpha"
5402 msgstr "Background:"
5404 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Fill Paint"
5407 msgstr "_Fill and Stroke"
5409 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5410 msgid "Stroke Paint"
5411 msgstr "Stroke Paint"
5413 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5414 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5415 msgid "filterBlendMode|Normal"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Multiply"
5421 msgstr "Multiple styles"
5423 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Screen"
5426 msgstr "Green"
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Darken"
5431 msgstr "Dropper"
5433 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Lighten"
5436 msgstr "Lightness"
5438 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Matrix"
5441 msgstr "Mark"
5443 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Saturate"
5446 msgstr "Saturation"
5448 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Hue Rotate"
5451 msgstr "Rotate"
5453 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5454 msgid "Luminance to Alpha"
5455 msgstr ""
5457 #. File
5458 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5459 msgid "Default"
5460 msgstr "Default"
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Over"
5465 msgstr "Metre"
5467 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5468 #, fuzzy
5469 msgid "In"
5470 msgstr "Inch"
5472 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Out"
5475 msgstr "Output"
5477 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Atop"
5480 msgstr "Add stop"
5482 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5483 msgid "XOR"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5487 msgid "Arithmetic"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Identity"
5493 msgstr "Identifier"
5495 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Table"
5498 msgstr "Title"
5500 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Discrete"
5503 msgstr "Distribute"
5505 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Linear"
5508 msgstr "License"
5510 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5511 msgid "Gamma"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
5515 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5516 msgid "Duplicate"
5517 msgstr "Duplicate"
5519 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5520 msgid "Wrap"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5524 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5525 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
5526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
5527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
5528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
5529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
5530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
5531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2239
5532 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5533 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5534 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5535 msgid "None"
5536 msgstr "None"
5538 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5539 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5540 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5541 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5542 msgid "Red"
5543 msgstr "Red"
5545 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5548 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5549 msgid "Green"
5550 msgstr "Green"
5552 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5553 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5554 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5555 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5556 msgid "Blue"
5557 msgstr "Blue"
5559 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5560 msgid "Alpha"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Erode"
5566 msgstr "Node"
5568 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Dilate"
5571 msgstr "Date"
5573 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5574 msgid "Fractal Noise"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Distant Light"
5580 msgstr "Print Destination"
5582 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Point Light"
5585 msgstr "Height"
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Spot Light"
5590 msgstr "Height"
5592 #: ../src/flood-context.cpp:246
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Visible Colors"
5595 msgstr "Colours:"
5597 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5600 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5601 msgid "Lightness"
5602 msgstr "Lightness"
5604 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Small"
5607 msgstr "small"
5609 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Medium"
5612 msgstr "medium"
5614 #: ../src/flood-context.cpp:267
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Large"
5617 msgstr "large"
5619 #: ../src/flood-context.cpp:469
5620 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/flood-context.cpp:509
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5627 msgid_plural ""
5628 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5629 msgstr[0] ""
5630 msgstr[1] ""
5632 #: ../src/flood-context.cpp:513
5633 #, c-format
5634 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5635 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5636 msgstr[0] ""
5637 msgstr[1] ""
5639 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5640 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5644 msgid ""
5645 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5646 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Fill bounded area"
5652 msgstr "_Fill and Stroke"
5654 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Set style on object"
5657 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5659 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5660 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5664 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5665 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5667 #. POINT_LG_BEGIN
5668 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5669 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5670 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
5672 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5675 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5677 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5678 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5679 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
5681 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5682 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5683 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5684 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
5686 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5687 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5688 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
5690 #. POINT_RG_FOCUS
5691 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5692 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5695 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5697 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5698 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "%s selected"
5701 msgstr "Last selected"
5703 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5704 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid " out of %d gradient handle"
5707 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5708 msgstr[0] "No gradient selected"
5709 msgstr[1] "No gradient selected"
5711 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5712 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5713 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid " on %d selected object"
5716 msgid_plural " on %d selected objects"
5717 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5718 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5720 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5721 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5725 msgid_plural ""
5726 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5727 msgstr[0] ""
5728 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5729 "separate"
5730 msgstr[1] ""
5731 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5732 "separate"
5734 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5735 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5736 #, c-format
5737 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5738 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5739 msgstr[0] ""
5740 msgstr[1] ""
5742 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5743 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5744 #, c-format
5745 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5746 msgid_plural ""
5747 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5748 msgstr[0] ""
5749 msgstr[1] ""
5751 #: ../src/gradient-context.cpp:388 ../src/gradient-context.cpp:481
5752 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Add gradient stop"
5755 msgstr "No gradient selected"
5757 #: ../src/gradient-context.cpp:456
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Simplify gradient"
5760 msgstr "Radial gradient"
5762 #: ../src/gradient-context.cpp:533
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Create default gradient"
5765 msgstr "Create linear gradient"
5767 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5768 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5772 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5773 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5775 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5776 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5777 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5779 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Invert gradient"
5782 msgstr "Linear gradient"
5784 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5787 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5788 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5789 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5791 #: ../src/gradient-context.cpp:928
5792 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5793 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5795 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5796 msgid "Merge gradient handles"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Move gradient handle"
5802 msgstr "No gradient selected"
5804 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Delete gradient stop"
5807 msgstr "Delete stop"
5809 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid ""
5812 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5813 "+Alt</b> to delete stop"
5814 msgstr ""
5815 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5816 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
5818 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5819 msgid " (stroke)"
5820 msgstr " (stroke)"
5822 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5826 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5827 msgstr ""
5828 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5829 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
5831 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5835 "separate focus"
5836 msgstr ""
5837 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5838 "separate focus"
5840 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid ""
5843 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5844 "separate"
5845 msgid_plural ""
5846 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5847 "separate"
5848 msgstr[0] ""
5849 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5850 "separate"
5851 msgstr[1] ""
5852 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5853 "separate"
5855 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Move gradient handle(s)"
5858 msgstr "No gradient selected"
5860 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5863 msgstr "Delete stop"
5865 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Delete gradient stop(s)"
5868 msgstr "Delete stop"
5870 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5871 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
5872 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:24
5873 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5874 msgid "Unit"
5875 msgstr "Unit"
5877 #. Add the units menu.
5878 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5881 msgid "Units"
5882 msgstr "Units"
5884 #: ../src/helper/units.cpp:38
5885 msgid "Point"
5886 msgstr "Point"
5888 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5889 msgid "pt"
5890 msgstr "pt"
5892 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5893 msgid "Points"
5894 msgstr "Points"
5896 #: ../src/helper/units.cpp:38
5897 msgid "Pt"
5898 msgstr "Pt"
5900 #: ../src/helper/units.cpp:39
5901 msgid "Pica"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/helper/units.cpp:39
5905 msgid "pc"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/helper/units.cpp:39
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Picas"
5911 msgstr "Paths"
5913 #: ../src/helper/units.cpp:39
5914 msgid "Pc"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/helper/units.cpp:40
5918 msgid "Pixel"
5919 msgstr "Pixel"
5921 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
5922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
5923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5925 msgid "px"
5926 msgstr "px"
5928 #: ../src/helper/units.cpp:40
5929 msgid "Pixels"
5930 msgstr "Pixels"
5932 #: ../src/helper/units.cpp:40
5933 msgid "Px"
5934 msgstr "Px"
5936 #. You can add new elements from this point forward
5937 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5938 msgid "Percent"
5939 msgstr "Percent"
5941 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5942 msgid "%"
5943 msgstr "%"
5945 #: ../src/helper/units.cpp:42
5946 msgid "Percents"
5947 msgstr "Percents"
5949 #: ../src/helper/units.cpp:43
5950 msgid "Millimeter"
5951 msgstr "Millimetre"
5953 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5954 msgid "mm"
5955 msgstr "mm"
5957 #: ../src/helper/units.cpp:43
5958 msgid "Millimeters"
5959 msgstr "Millimetres"
5961 #: ../src/helper/units.cpp:44
5962 msgid "Centimeter"
5963 msgstr "Centimetre"
5965 #: ../src/helper/units.cpp:44
5966 msgid "cm"
5967 msgstr "cm"
5969 #: ../src/helper/units.cpp:44
5970 msgid "Centimeters"
5971 msgstr "Centimetres"
5973 #: ../src/helper/units.cpp:45
5974 msgid "Meter"
5975 msgstr "Metre"
5977 #: ../src/helper/units.cpp:45
5978 msgid "m"
5979 msgstr "m"
5981 #: ../src/helper/units.cpp:45
5982 msgid "Meters"
5983 msgstr "Metres"
5985 #. no svg_unit
5986 #: ../src/helper/units.cpp:46
5987 msgid "Inch"
5988 msgstr "Inch"
5990 #: ../src/helper/units.cpp:46
5991 msgid "in"
5992 msgstr "in"
5994 #: ../src/helper/units.cpp:46
5995 msgid "Inches"
5996 msgstr "Inches"
5998 #: ../src/helper/units.cpp:47
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Foot"
6001 msgstr "Font"
6003 #: ../src/helper/units.cpp:47
6004 msgid "ft"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/helper/units.cpp:47
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Feet"
6010 msgstr "Text"
6012 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6013 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6014 #: ../src/helper/units.cpp:50
6015 msgid "Em square"
6016 msgstr "Em square"
6018 #: ../src/helper/units.cpp:50
6019 msgid "em"
6020 msgstr "em"
6022 #: ../src/helper/units.cpp:50
6023 msgid "Em squares"
6024 msgstr "Em squares"
6026 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6027 #: ../src/helper/units.cpp:52
6028 msgid "Ex square"
6029 msgstr "Ex square"
6031 #: ../src/helper/units.cpp:52
6032 msgid "ex"
6033 msgstr "ex"
6035 #: ../src/helper/units.cpp:52
6036 msgid "Ex squares"
6037 msgstr "Ex squares"
6039 #: ../src/inkscape.cpp:323
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Autosaving documents..."
6042 msgstr "Save document"
6044 #: ../src/inkscape.cpp:394
6045 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6051 msgstr "File %s could not be saved."
6053 #: ../src/inkscape.cpp:419
6054 msgid "Autosave complete."
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/inkscape.cpp:650
6058 msgid "Untitled document"
6059 msgstr "Untitled document"
6061 #. Show nice dialog box
6062 #: ../src/inkscape.cpp:680
6063 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6064 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6066 #: ../src/inkscape.cpp:681
6067 msgid ""
6068 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6069 "locations:\n"
6070 msgstr ""
6071 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6072 "locations:\n"
6074 #: ../src/inkscape.cpp:682
6075 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6076 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6078 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6079 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6080 #: ../src/interface.cpp:823
6081 msgid "Commands Bar"
6082 msgstr "Commands Bar"
6084 #: ../src/interface.cpp:823
6085 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6086 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6088 #: ../src/interface.cpp:825
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Snap Controls Bar"
6091 msgstr "Tool Controls"
6093 #: ../src/interface.cpp:825
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Show or hide the snapping controls"
6096 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6098 #: ../src/interface.cpp:827
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Tool Controls Bar"
6101 msgstr "Tool Controls"
6103 #: ../src/interface.cpp:827
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6106 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6108 #: ../src/interface.cpp:829
6109 msgid "_Toolbox"
6110 msgstr "_Toolbox"
6112 #: ../src/interface.cpp:829
6113 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6114 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6116 #: ../src/interface.cpp:835
6117 #, fuzzy
6118 msgid "_Palette"
6119 msgstr "_Paste"
6121 #: ../src/interface.cpp:835
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Show or hide the color palette"
6124 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6126 #: ../src/interface.cpp:837
6127 msgid "_Statusbar"
6128 msgstr "_Statusbar"
6130 #: ../src/interface.cpp:837
6131 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6132 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6134 #: ../src/interface.cpp:907
6135 #, c-format
6136 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6137 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6139 #: ../src/interface.cpp:946
6140 msgid "Open _Recent"
6141 msgstr "Open _Recent"
6143 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6144 #: ../src/interface.cpp:1047
6145 #, c-format
6146 msgid "Enter group #%s"
6147 msgstr "Enter group #%s"
6149 #: ../src/interface.cpp:1058
6150 msgid "Go to parent"
6151 msgstr "Go to parent"
6153 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6154 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Drop color"
6157 msgstr "Stop Colour"
6159 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Drop color on gradient"
6162 msgstr "No stops in gradient"
6164 #: ../src/interface.cpp:1351
6165 msgid "Could not parse SVG data"
6166 msgstr "Could not parse SVG data"
6168 #: ../src/interface.cpp:1394
6169 msgid "Drop SVG"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/interface.cpp:1450
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Drop bitmap image"
6175 msgstr "Import bitmap as <image>"
6177 #: ../src/interface.cpp:1542
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6181 "you want to replace it?</span>\n"
6182 "\n"
6183 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
6187 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Replace"
6190 msgstr "_Reverse"
6192 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6193 #, c-format
6194 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/io/sys.cpp:444
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6200 msgstr ""
6201 "Cannot create directory %s.\n"
6202 "%s"
6204 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6207 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6209 #: ../src/io/sys.cpp:623
6210 #, c-format
6211 msgid "Invalid program name: %s"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6215 #, c-format
6216 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6220 #, c-format
6221 msgid "Invalid string in environment: %s"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/io/sys.cpp:705
6225 #, c-format
6226 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/io/sys.cpp:918
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Invalid working directory: %s"
6232 msgstr ""
6233 "%s is not a valid directory.\n"
6234 "%s"
6236 #: ../src/io/sys.cpp:986
6237 #, c-format
6238 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6242 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6243 msgid "_Write session file:"
6244 msgstr "_Write session file:"
6246 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6247 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6251 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6255 msgid "Select a location and filename"
6256 msgstr "Select a location and filename"
6258 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6259 msgid "Set filename"
6260 msgstr "Set filename"
6262 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6263 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6264 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6266 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6267 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6268 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6270 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6271 msgid "Accept invitation"
6272 msgstr "Accept invitation"
6274 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6275 msgid "Decline invitation"
6276 msgstr "Decline invitation"
6278 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6279 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/knot.cpp:438
6283 msgid "Node or handle drag canceled."
6284 msgstr "Node or handle drag canceled."
6286 #: ../src/knotholder.cpp:134
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Change handle"
6289 msgstr "Chatroom _handle:"
6291 #: ../src/knotholder.cpp:215
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Move handle"
6294 msgstr "Move canceled."
6296 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6297 #: ../src/knotholder.cpp:236
6298 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6299 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6301 #: ../src/knotholder.cpp:239
6302 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6303 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6305 #: ../src/knotholder.cpp:242
6306 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6307 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Master"
6312 msgstr "_Raise"
6314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6315 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Dockbar style"
6321 msgstr "Scale"
6323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6324 msgid "Dockbar style to show items on it"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
6328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Floating"
6331 msgstr "Relation"
6333 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6334 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Default title"
6340 msgstr "Default units:"
6342 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6343 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6347 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6351 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Float X"
6357 msgstr "Relation"
6359 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6360 #, fuzzy
6361 msgid "X coordinate for a floating dock"
6362 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6364 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Float Y"
6367 msgstr "Relation"
6369 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6372 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6374 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6375 #, c-format
6376 msgid "Dock #%d"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Orientation"
6382 msgstr "Canvas orientation:"
6384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6385 msgid "Orientation of the docking item"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6389 msgid "Resizable"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6393 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6397 msgid "Item behavior"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6401 msgid ""
6402 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6403 "locked, etc.)"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Locked"
6409 msgstr "L_ock"
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6412 msgid ""
6413 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6417 msgid "Preferred width"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6421 msgid "Preferred width for the dock item"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Preferred height"
6427 msgstr "Height:"
6429 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6430 msgid "Preferred height for the dock item"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6434 #, c-format
6435 msgid ""
6436 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6437 "some other compound dock object."
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6444 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6448 #, c-format
6449 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6450 msgstr ""
6452 #. UnLock menuitem
6453 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6454 #, fuzzy
6455 msgid "UnLock"
6456 msgstr "L_ock"
6458 #. Hide menuitem.
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Hide"
6462 msgstr "_Hide"
6464 #. Lock menuitem
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Lock"
6468 msgstr "L_ock"
6470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6471 #, c-format
6472 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6476 msgid "Iconify"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6480 msgid "Iconify this dock"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Close"
6486 msgstr "_Close"
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Close this dock"
6491 msgstr "Switch to the previous document window"
6493 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6494 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6495 msgid "Controlling dock item"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6499 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6503 msgid "Default title for newly created floating docks"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6507 msgid ""
6508 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6509 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Switcher Style"
6515 msgstr "Paste _Style"
6517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Switcher buttons style"
6520 msgstr "Moved to next layer."
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Expand direction"
6525 msgstr "Line spacing:"
6527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6528 msgid ""
6529 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6530 "given direction"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6537 "item with that name (%p)."
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6544 "named controller."
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
6549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
6550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6551 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6552 msgid "Page"
6553 msgstr "Page"
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6556 #, fuzzy
6557 msgid "The index of the current page"
6558 msgstr "Rename the current layer"
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6561 msgid "Name"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6565 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Long name"
6571 msgstr "Unnamed"
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Human readable name for the dock object"
6576 msgstr "A freeform label for the object"
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Stock Icon"
6581 msgstr "Stack"
6583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6584 msgid "Stock icon for the dock object"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6588 msgid "Pixbuf Icon"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6592 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Dock master"
6598 msgstr "_Lower Layer"
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6601 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6608 "hasn't implemented this method"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6615 "crash"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6619 #, c-format
6620 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Position"
6632 msgstr "Fixation:"
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6635 msgid "Position of the divider in pixels"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Sticky"
6641 msgstr "in"
6643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6644 msgid ""
6645 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6646 "the host is redocked"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Host"
6652 msgstr "outset"
6654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6655 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Next placement"
6661 msgstr "New element node"
6663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6664 msgid ""
6665 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6666 "to us"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6670 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6674 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Floating Toplevel"
6680 msgstr "Relation"
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6683 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6687 #, fuzzy
6688 msgid "X-Coordinate"
6689 msgstr "Cursor coordinates"
6691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6692 #, fuzzy
6693 msgid "X coordinate for dock when floating"
6694 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Y-Coordinate"
6699 msgstr "Cursor coordinates"
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6704 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6707 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6711 #, c-format
6712 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6716 #, c-format
6717 msgid ""
6718 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6719 "parent %p"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6723 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6727 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6728 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
6730 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
6731 msgid "doEffect stack test"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Angle bisector"
6737 msgstr "Di_vision"
6739 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Boolops"
6742 msgstr "Tools"
6744 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6745 msgid "Circle (by center and radius)"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6749 msgid "Circle by 3 points"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Dynamic stroke"
6755 msgstr " (stroke)"
6757 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6760 msgstr "Stroke st_yle"
6762 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Lattice Deformation"
6765 msgstr "Message information"
6767 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Line Segment"
6770 msgstr "Delete selection"
6772 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6773 msgid "Mirror symmetry"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Parallel"
6779 msgstr "Horizontal Offset"
6781 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Path length"
6784 msgstr "_Put on Path"
6786 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6787 msgid "Perpendicular bisector"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Perspective path"
6793 msgstr "Presence"
6795 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Rotate copies"
6798 msgstr "Raise node"
6800 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Ruler"
6803 msgstr "_Rulers"
6805 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Sketch"
6808 msgstr "Set"
6810 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Tangent to curve"
6813 msgstr "Vertical Offset"
6815 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6816 msgid "Text label"
6817 msgstr ""
6819 #. 0.46
6820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Bend"
6823 msgstr "Blue"
6825 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Gears"
6828 msgstr "_Clear"
6830 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Pattern Along Path"
6833 msgstr "_Put on Path"
6835 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6837 msgid "Stitch Sub-Paths"
6838 msgstr ""
6840 #. 0.47
6841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6842 msgid "VonKoch"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6846 msgid "Knot"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Construct grid"
6852 msgstr "Contributors"
6854 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6855 msgid "Spiro spline"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Envelope Deformation"
6861 msgstr "Message information"
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6864 msgid "Hatches (rough)"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Is visible?"
6870 msgstr "Colours:"
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6873 msgid ""
6874 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6875 "disabled on canvas"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6879 msgid "Deactivate knotholder?"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6883 msgid ""
6884 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6885 "node handles during editing)"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:289
6889 #, fuzzy
6890 msgid "No effect"
6891 msgstr "Horizontal Offset"
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:336
6894 #, c-format
6895 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:635
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6901 msgstr "<b>Rectangle</b>"
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6904 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6908 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6909 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6910 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6911 msgid "Length left"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6915 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6916 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6920 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6921 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6922 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Length right"
6925 msgstr "Height"
6927 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6928 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6931 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6933 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6936 msgstr "Edit the stops of the gradient"
6938 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6941 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6943 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Bend path"
6946 msgstr "Break _Apart"
6948 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Path along which to bend the original path"
6951 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
6953 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Width of the path"
6956 msgstr "Width of rectangle"
6958 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6959 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6960 msgid "Width in units of length"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6966 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
6968 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Original path is vertical"
6971 msgstr "Pattern offset"
6973 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6974 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6978 msgid "Null"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Intersect"
6984 msgstr "_Intersection"
6986 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6987 msgid "Subtract A-B"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Identity A"
6993 msgstr "Identifier"
6995 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6996 msgid "Subtract B-A"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Identity B"
7002 msgstr "Identifier"
7004 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Exclusion"
7007 msgstr "E_xclusion"
7009 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
7010 #: ../src/splivarot.cpp:72
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Union"
7013 msgstr "_Union"
7015 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7016 #, fuzzy
7017 msgid "2nd path"
7018 msgstr "Break _Apart"
7020 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
7023 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7025 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Boolop type"
7028 msgstr "All types"
7030 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7031 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Size X"
7037 msgstr "Size"
7039 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7040 msgid "The size of the grid in X direction."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Size Y"
7046 msgstr "Size"
7048 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7049 msgid "The size of the grid in Y direction."
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Starting"
7055 msgstr "Start:"
7057 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7058 msgid "Angle of the first copy"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Rotation angle"
7064 msgstr "_Rotation"
7066 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7067 msgid "Angle between two successive copies"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Number of copies"
7073 msgstr "Number of rows"
7075 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Number of copies of the original path"
7078 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
7080 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Origin"
7083 msgstr "Origin X:"
7085 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Origin of the rotation"
7088 msgstr "Canvas orientation:"
7090 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Adjust the starting angle"
7093 msgstr "Saturation"
7095 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Adjust the rotation angle"
7098 msgstr "Saturation"
7100 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Stitch path"
7103 msgstr "Stroke _paint"
7105 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7106 msgid "The path that will be used as stitch."
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Number of paths"
7112 msgstr "Number of rows"
7114 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7115 msgid "The number of paths that will be generated."
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Start edge variance"
7121 msgstr "Star Preferences"
7123 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7124 msgid ""
7125 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7126 "& outside the guide path"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Start spacing variance"
7132 msgstr "Saturation"
7134 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7135 msgid ""
7136 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7137 "& forth along the guide path"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7141 msgid "End edge variance"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7145 msgid ""
7146 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7147 "outside the guide path"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7151 #, fuzzy
7152 msgid "End spacing variance"
7153 msgstr "Saturation"
7155 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7156 msgid ""
7157 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7158 "forth along the guide path"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Scale width"
7164 msgstr "Stroke width"
7166 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Scale the width of the stitch path"
7169 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7171 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Scale width relative to length"
7174 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7176 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7179 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7181 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Ellipitic Pen"
7184 msgstr "Ellipse"
7186 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7187 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7191 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Sharp"
7197 msgstr "Shapes"
7199 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Round"
7202 msgstr "Rounded:"
7204 #. initialise your parameters here:
7205 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Method"
7208 msgstr "Metre"
7210 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7211 msgid "Choose pen type"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Pen width"
7217 msgstr "Page _Width"
7219 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Maximal stroke width"
7222 msgstr "Scale stroke width"
7224 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Pen roundness"
7227 msgstr "Not rounded"
7229 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7230 msgid "Min/Max width ratio"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7234 #, fuzzy
7235 msgid "angle"
7236 msgstr "Angle:"
7238 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7239 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7240 msgstr ""
7242 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7243 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7244 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Start"
7247 msgstr "Start:"
7249 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7250 msgid "Choose start capping type"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
7255 #, fuzzy
7256 msgid "End"
7257 msgstr "End:"
7259 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7260 msgid "Choose end capping type"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Grow for"
7266 msgstr "Lower node"
7268 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7269 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7273 msgid "Fade for"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7277 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Round ends"
7283 msgstr "Rounded:"
7285 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Strokes end with a round end"
7288 msgstr "Star Preferences"
7290 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Capping"
7293 msgstr "Not rounded"
7295 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7296 #, fuzzy
7297 msgid "left capping"
7298 msgstr "Rectangle"
7300 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Top bend path"
7303 msgstr "Break _Apart"
7305 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Top path along which to bend the original path"
7308 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7310 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Right bend path"
7313 msgstr "Break _Apart"
7315 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Right path along which to bend the original path"
7318 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7320 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Bottom bend path"
7323 msgstr "Break _Apart"
7325 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7328 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7330 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Left bend path"
7333 msgstr "Break _Apart"
7335 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Left path along which to bend the original path"
7338 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7340 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7341 msgid "Enable left & right paths"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7345 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Enable top & bottom paths"
7351 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7353 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7354 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Teeth"
7360 msgstr "Text"
7362 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7363 #, fuzzy
7364 msgid "The number of teeth"
7365 msgstr "Number of rows"
7367 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7368 msgid "Phi"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7372 msgid ""
7373 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7374 "contact."
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Trajectory"
7380 msgstr "Flat colour"
7382 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7385 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7387 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
7389 msgid "Steps"
7390 msgstr "Steps"
7392 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7393 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Equidistant spacing"
7399 msgstr "Line spacing:"
7401 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7402 msgid ""
7403 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7404 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7405 "trajectory path."
7406 msgstr ""
7408 #. initialise your parameters here:
7409 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Interruption width"
7412 msgstr "Print Destination"
7414 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7415 msgid "Size of hidden region of lower string"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7419 #, fuzzy
7420 msgid "unit of stroke width"
7421 msgstr "Stroke width"
7423 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7424 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7428 msgid "add stroke width to interruption size"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7432 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7436 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7440 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Switcher size"
7446 msgstr "Paste _Style"
7448 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7449 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7453 msgid "Crossing Signs"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7457 msgid "Crossings signs"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7461 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7462 msgstr ""
7464 #. initialise your parameters here:
7465 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Control handle 0"
7468 msgstr "Move in parallel"
7470 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Control handle 1"
7473 msgstr "Move in parallel"
7475 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Control handle 2"
7478 msgstr "Move in parallel"
7480 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Control handle 3"
7483 msgstr "Move in parallel"
7485 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Control handle 4"
7488 msgstr "Move in parallel"
7490 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Control handle 5"
7493 msgstr "Move in parallel"
7495 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Control handle 6"
7498 msgstr "Move in parallel"
7500 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Control handle 7"
7503 msgstr "Move in parallel"
7505 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Control handle 8"
7508 msgstr "Move in parallel"
7510 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Control handle 9"
7513 msgstr "Move in parallel"
7515 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Control handle 10"
7518 msgstr "Move in parallel"
7520 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Control handle 11"
7523 msgstr "Move in parallel"
7525 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Control handle 12"
7528 msgstr "Move in parallel"
7530 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Control handle 13"
7533 msgstr "Move in parallel"
7535 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Control handle 14"
7538 msgstr "Move in parallel"
7540 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Control handle 15"
7543 msgstr "Move in parallel"
7545 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Closed"
7548 msgstr "_Close"
7550 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Open start"
7553 msgstr "Open arc"
7555 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Open end"
7558 msgstr "Open _Recent"
7560 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
7561 msgid "Open both"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7565 #, fuzzy
7566 msgid "End type"
7567 msgstr "  type: "
7569 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7570 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7574 msgid "Discard original path?"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7578 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Reflection line"
7584 msgstr "Selection"
7586 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7587 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7591 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Adjust the offset"
7597 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
7599 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7602 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7607 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7609 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7612 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7614 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7617 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7619 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1512
7621 #: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7623 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:16
7624 msgid "Scale"
7625 msgstr "Scale"
7627 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Scaling factor"
7630 msgstr "Flat colour"
7632 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7633 msgid "Display unit"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7637 msgid "Print unit after path length"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7641 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Single"
7644 msgstr "Angle:"
7646 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7647 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7648 msgid "Single, stretched"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7652 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Repeated"
7655 msgstr "Repeat:"
7657 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7659 msgid "Repeated, stretched"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Pattern source"
7665 msgstr "Pattern offset"
7667 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7668 msgid "Path to put along the skeleton path"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Pattern copies"
7674 msgstr "Pattern"
7676 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7677 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Width of the pattern"
7683 msgstr "Width of rectangle"
7685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7688 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7690 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Spacing"
7693 msgstr "Spacing X:"
7695 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7696 #, no-c-format
7697 msgid ""
7698 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7699 "limited to -90% of pattern width."
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7704 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Normal offset"
7707 msgstr "Horizontal Offset"
7709 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7711 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Tangential offset"
7714 msgstr "Vertical Offset"
7716 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7719 msgstr "O_bjects to Pattern"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7722 msgid ""
7723 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7724 "height"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7728 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7729 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Pattern is vertical"
7732 msgstr "Pattern offset"
7734 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7735 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7739 msgid "Fuse nearby ends"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7743 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7749 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7751 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7752 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7753 msgstr ""
7755 #. initialise your parameters here:
7756 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Scale x"
7759 msgstr "Scale"
7761 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7762 msgid "Scale factor in x direction"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Scale y"
7768 msgstr "Scale"
7770 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7771 msgid "Scale factor in y direction"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Offset x"
7777 msgstr "Offsets"
7779 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7780 msgid "Offset in x direction"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Offset y"
7786 msgstr "Offsets"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7789 msgid "Offset in y direction"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7793 msgid "Uses XY plane?"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7797 msgid ""
7798 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7799 "right side"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Adjust the origin"
7805 msgstr "Saturation"
7807 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Hatches width and dir"
7810 msgstr "Width, height: "
7812 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
7813 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7817 msgid "Frequency randomness"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7821 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Growth"
7827 msgstr "(root)"
7829 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7830 msgid "Growth of distance between hatches."
7831 msgstr ""
7833 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7834 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7835 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7839 msgid ""
7840 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7841 "1=default"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7845 msgid "1st side, out"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7849 msgid ""
7850 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7851 "1=default"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7855 msgid "2nd side, in "
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7859 msgid ""
7860 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7861 "1=default"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7865 msgid "2nd side, out"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7869 msgid ""
7870 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7871 "1=default"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7875 msgid "variance: 1st side"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7879 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7883 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7884 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7885 #, fuzzy
7886 msgid "2nd side"
7887 msgstr "end node"
7889 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7890 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7891 msgstr ""
7893 #.
7894 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7895 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7899 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7903 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7907 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7911 msgid ""
7912 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7913 "boundary."
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
7917 msgid ""
7918 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7919 "the boundary."
7920 msgstr ""
7922 #.
7923 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Bend hatches"
7926 msgstr "Break _Apart"
7928 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7929 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7930 msgstr ""
7932 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7933 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7934 msgid "Global bending"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7938 msgid ""
7939 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
7940 msgstr ""
7942 #.
7943 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Generate thick/thin path"
7946 msgstr "Creating new path"
7948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7951 msgstr "Scale stroke width"
7953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7954 msgid "Thikness: at 1st side"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7958 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7962 msgid "at 2nd side"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
7966 msgid "Width at 'top' halfturns"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7970 msgid "from 2nd to 1st side"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7975 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
7979 msgid "from 1st to 2nd side"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7983 msgid "Left"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Right"
7989 msgstr "Rights"
7991 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Both"
7994 msgstr "Box"
7996 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Mark distance"
7999 msgstr "Snap distance:"
8001 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8002 msgid "Distance between successive ruler marks"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Major length"
8008 msgstr "Scale stroke width"
8010 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8011 msgid "Length of major ruler marks"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Minor length"
8017 msgstr "Connector"
8019 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8020 msgid "Length of minor ruler marks"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8024 msgid "Major steps"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8028 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Shift marks by"
8034 msgstr "Start Markers:"
8036 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8037 msgid "Shift marks by this many steps"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Mark direction"
8043 msgstr "Line spacing:"
8045 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8046 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8050 msgid "Offset of first mark"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Border marks"
8056 msgstr "Border colour:"
8058 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8059 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8060 msgstr ""
8062 #. initialise your parameters here:
8063 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Float parameter"
8066 msgstr "<b>Rectangle</b>"
8068 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8069 msgid "just a real number like 1.4!"
8070 msgstr ""
8072 #. initialise your parameters here:
8073 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8074 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Strokes"
8077 msgstr "Stroke width"
8079 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
8080 msgid "Draw that many approximating strokes"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Max stroke length"
8086 msgstr "Scale stroke width"
8088 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8091 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8093 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Stroke length variation"
8096 msgstr "Star Preferences"
8098 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8099 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8103 msgid "Max. overlap"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8107 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8111 msgid "Overlap variation"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8115 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8119 msgid "Max. end tolerance"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8123 msgid ""
8124 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8125 "to maximum length)"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Parallel offset"
8131 msgstr "Horizontal Offset"
8133 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8134 msgid "Average distance from approximating path to original path"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8138 msgid "Max. tremble"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8142 msgid "Maximum tremble magnitude"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8146 msgid "Tremble frequency"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8150 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Construction lines"
8156 msgstr "Centre lines"
8158 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
8159 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8163 msgid ""
8164 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8165 "5*offset)"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
8169 msgid "Max. length"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
8173 msgid "Maximum length of construction lines"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Length variation"
8179 msgstr "Saturation"
8181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8182 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8186 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Angle"
8189 msgstr "Angle:"
8191 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8192 msgid "Additional angle between tangent and curve"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8196 msgid "Location along curve"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8200 msgid ""
8201 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8202 "of-segments)"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8206 msgid "Specifies the left end of the tangent"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8210 msgid "Specifies the right end of the tangent"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8214 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8220 msgstr "Edit the stops of the gradient"
8222 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8223 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Stack step"
8229 msgstr "Stack"
8231 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8232 #, fuzzy
8233 msgid "point param"
8234 msgstr "Create spirals"
8236 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8237 #, fuzzy
8238 msgid "path param"
8239 msgstr "Create spirals"
8241 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Label"
8244 msgstr "_Label"
8246 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8247 msgid "Text label attached to the path"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Reference segment"
8253 msgstr "Delete selection"
8255 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8256 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8257 msgstr ""
8259 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8260 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8261 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Generating path"
8264 msgstr "Creating new path"
8266 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8267 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
8271 msgid "Use uniform transforms only"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
8275 msgid ""
8276 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8277 "(otherwise, they define a general transform)."
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Nb of generations"
8283 msgstr "Number of revolutions"
8285 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8286 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
8290 msgid "Draw all generations"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
8294 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8295 msgstr ""
8297 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8298 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8299 msgid "Max complexity"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
8303 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Change bool parameter"
8309 msgstr "Master _opacity"
8311 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Change enumeration parameter"
8314 msgstr "Store transformation:"
8316 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Change scalar parameter"
8319 msgstr "Master _opacity"
8321 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8322 msgid "Edit on-canvas"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Copy path"
8328 msgstr "Cut _Path"
8330 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Paste path"
8333 msgstr "Page _Width"
8335 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Link to path"
8338 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8340 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Paste path parameter"
8343 msgstr "Paste _Style"
8345 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Link path parameter to path"
8348 msgstr "Paste _Style"
8350 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Change point parameter"
8353 msgstr "Create spirals"
8355 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Change random parameter"
8358 msgstr "Store transformation:"
8360 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Change text parameter"
8363 msgstr "Create spirals"
8365 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Change unit parameter"
8368 msgstr "Create spirals"
8370 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:273
8371 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8375 #, c-format
8376 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8380 #, c-format
8381 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/main.cpp:264
8385 msgid "Print the Inkscape version number"
8386 msgstr "Print the Inkscape version number"
8388 #: ../src/main.cpp:269
8389 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8390 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8392 #: ../src/main.cpp:274
8393 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8394 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8396 #: ../src/main.cpp:279
8397 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8398 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8400 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8401 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8402 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8403 msgid "FILENAME"
8404 msgstr "FILENAME"
8406 #: ../src/main.cpp:284
8407 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8408 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8410 #: ../src/main.cpp:289
8411 msgid "Export document to a PNG file"
8412 msgstr "Export document to a PNG file"
8414 #: ../src/main.cpp:294
8415 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
8416 msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
8418 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8419 msgid "DPI"
8420 msgstr "DPI"
8422 #: ../src/main.cpp:299
8423 msgid ""
8424 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8425 "corner)"
8426 msgstr ""
8427 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8428 "corner)"
8430 #: ../src/main.cpp:300
8431 msgid "x0:y0:x1:y1"
8432 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8434 #: ../src/main.cpp:304
8435 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8436 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8438 #: ../src/main.cpp:309
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Exported area is the entire canvas"
8441 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8443 #: ../src/main.cpp:314
8444 msgid ""
8445 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8446 "user units)"
8447 msgstr ""
8448 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8449 "user units)"
8451 #: ../src/main.cpp:319
8452 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8453 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8455 #: ../src/main.cpp:320
8456 msgid "WIDTH"
8457 msgstr "WIDTH"
8459 #: ../src/main.cpp:324
8460 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8461 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8463 #: ../src/main.cpp:325
8464 msgid "HEIGHT"
8465 msgstr "HEIGHT"
8467 #: ../src/main.cpp:329
8468 #, fuzzy
8469 msgid "The ID of the object to export"
8470 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8472 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8473 msgid "ID"
8474 msgstr "ID"
8476 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8477 #. See "man inkscape" for details.
8478 #: ../src/main.cpp:336
8479 msgid ""
8480 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8481 msgstr ""
8482 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8484 #: ../src/main.cpp:341
8485 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8486 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8488 #: ../src/main.cpp:346
8489 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8490 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8492 #: ../src/main.cpp:347
8493 msgid "COLOR"
8494 msgstr "COLOUR"
8496 #: ../src/main.cpp:351
8497 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8498 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8500 #: ../src/main.cpp:352
8501 msgid "VALUE"
8502 msgstr "VALUE"
8504 #: ../src/main.cpp:356
8505 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8506 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8508 #: ../src/main.cpp:361
8509 msgid "Export document to a PS file"
8510 msgstr "Export document to a PS file"
8512 #: ../src/main.cpp:366
8513 msgid "Export document to an EPS file"
8514 msgstr "Export document to an EPS file"
8516 #: ../src/main.cpp:371
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Export document to a PDF file"
8519 msgstr "Export document to a PS file"
8521 #: ../src/main.cpp:377
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8524 msgstr "Export document to an EPS file"
8526 #: ../src/main.cpp:383
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8529 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8531 #: ../src/main.cpp:388
8532 msgid ""
8533 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8534 "PDF)"
8535 msgstr ""
8537 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8538 #: ../src/main.cpp:394
8539 msgid ""
8540 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8541 "query-id"
8542 msgstr ""
8543 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8544 "query-id"
8546 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8547 #: ../src/main.cpp:400
8548 msgid ""
8549 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8550 "query-id"
8551 msgstr ""
8552 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8553 "query-id"
8555 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8556 #: ../src/main.cpp:406
8557 msgid ""
8558 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8559 "id"
8560 msgstr ""
8561 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8562 "id"
8564 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8565 #: ../src/main.cpp:412
8566 msgid ""
8567 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8568 "id"
8569 msgstr ""
8570 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8571 "id"
8573 #: ../src/main.cpp:417
8574 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/main.cpp:422
8578 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8579 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8581 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8582 #: ../src/main.cpp:428
8583 msgid "Print out the extension directory and exit"
8584 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8586 #: ../src/main.cpp:433
8587 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8588 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8590 #: ../src/main.cpp:438
8591 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/main.cpp:443
8595 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/main.cpp:444
8599 msgid "VERB-ID"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/main.cpp:448
8603 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/main.cpp:449
8607 msgid "OBJECT-ID"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/main.cpp:453
8611 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1043
8615 msgid ""
8616 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8617 "\n"
8618 "Available options:"
8619 msgstr ""
8620 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8621 "\n"
8622 "Available options:"
8624 #. ## Add a menu for clear()
8625 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8626 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8627 msgid "_File"
8628 msgstr "_File"
8630 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8631 msgid "_New"
8632 msgstr "_New"
8634 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8635 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8636 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8637 msgid "_Edit"
8638 msgstr "_Edit"
8640 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Paste Si_ze"
8643 msgstr "Paste _Style"
8645 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8646 msgid "Clo_ne"
8647 msgstr "Clo_ne"
8649 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8650 msgid "_View"
8651 msgstr "_View"
8653 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8654 #, fuzzy
8655 msgid "_Zoom"
8656 msgstr "Zoom"
8658 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8659 msgid "_Display mode"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8663 msgid "Show/Hide"
8664 msgstr "Show/Hide"
8666 #. Not quite ready to be in the menus.
8667 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8668 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8669 msgid "_Layer"
8670 msgstr "_Layer"
8672 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8673 msgid "_Object"
8674 msgstr "_Object"
8676 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8677 msgid "Cli_p"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Mas_k"
8683 msgstr "Mark"
8685 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Patter_n"
8688 msgstr "Pattern"
8690 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8691 msgid "_Path"
8692 msgstr "_Path"
8694 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8695 msgid "_Text"
8696 msgstr "_Text"
8698 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Filter_s"
8701 msgstr "_File"
8703 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Exte_nsions"
8706 msgstr "Extension \""
8708 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8709 msgid "Whiteboa_rd"
8710 msgstr "Whiteboa_rd"
8712 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8713 msgid "_Help"
8714 msgstr "_Help"
8716 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8717 msgid "Tutorials"
8718 msgstr "Tutorials"
8720 #: ../src/node-context.cpp:223
8721 msgid ""
8722 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8723 "+Alt</b>: move along handles"
8724 msgstr ""
8725 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8726 "+Alt</b>: move along handles"
8728 #: ../src/node-context.cpp:224
8729 msgid ""
8730 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8731 msgstr ""
8732 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8734 #: ../src/node-context.cpp:225
8735 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8736 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8738 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:574
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Stamp"
8741 msgstr "Star"
8743 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Move nodes vertically"
8746 msgstr "Align selected nodes vertically"
8748 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Move nodes horizontally"
8751 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8753 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8754 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Move nodes"
8757 msgstr "Move %s"
8759 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8760 msgid ""
8761 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8762 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8763 msgstr ""
8764 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8765 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8767 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Align nodes"
8770 msgstr "Align tops"
8772 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Distribute nodes"
8775 msgstr "Distribute"
8777 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Add nodes"
8780 msgstr "end node"
8782 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Add node"
8785 msgstr "end node"
8787 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Break path"
8790 msgstr "Break _Apart"
8792 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Close subpath"
8795 msgstr "Closing path."
8797 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Join nodes"
8800 msgstr "end node"
8802 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8803 msgid "Close subpath by segment"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8807 msgid "Join nodes by segment"
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8811 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8812 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8814 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Delete nodes"
8817 msgstr "Delete node"
8819 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8820 msgid "Delete nodes preserving shape"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8824 msgid ""
8825 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8826 "segments."
8827 msgstr ""
8828 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8829 "segments."
8831 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8832 msgid "Cannot find path between nodes."
8833 msgstr "Cannot find path between nodes."
8835 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Delete segment"
8838 msgstr "Delete selection"
8840 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8841 msgid "Change segment type"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8845 msgid "Change node type"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Retract handle"
8851 msgstr "Rectangle"
8853 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Move node handle"
8856 msgstr "Move in parallel"
8858 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8862 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8863 "handles"
8864 msgstr ""
8865 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8866 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8867 "handles"
8869 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Rotate nodes"
8872 msgstr "Raise node"
8874 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8875 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Scale nodes"
8881 msgstr "Raise node"
8883 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Flip nodes"
8886 msgstr "lines"
8888 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8889 msgid ""
8890 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8891 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8892 msgstr ""
8893 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8894 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8896 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8897 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8898 msgid "end node"
8899 msgstr "end node"
8901 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8902 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8903 msgid "cusp"
8904 msgstr "cusp"
8906 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8907 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8908 msgid "smooth"
8909 msgstr "smooth"
8911 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8912 #, fuzzy
8913 msgid "auto"
8914 msgstr "Layout"
8916 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8917 msgid "symmetric"
8918 msgstr "symmetric"
8920 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8921 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8922 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8923 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8925 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8926 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8927 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8929 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8930 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8931 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8933 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8934 #, fuzzy
8935 msgid ""
8936 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8937 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8938 "rotate"
8939 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
8941 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8942 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8943 msgstr ""
8944 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8946 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8947 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8948 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
8950 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8954 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8955 msgid_plural ""
8956 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8957 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8958 msgstr[0] ""
8959 msgstr[1] ""
8961 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8962 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8963 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
8965 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8966 #, c-format
8967 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8968 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8969 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8970 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8972 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid ""
8975 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8976 msgid_plural ""
8977 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8978 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8979 msgstr[1] ""
8981 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8982 #, c-format
8983 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8984 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8985 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8986 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8988 #: ../src/object-edit.cpp:439
8989 msgid ""
8990 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8991 "vertical radius the same"
8992 msgstr ""
8993 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8994 "vertical radius the same"
8996 #: ../src/object-edit.cpp:443
8997 msgid ""
8998 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8999 "horizontal radius the same"
9000 msgstr ""
9001 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9002 "horizontal radius the same"
9004 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9005 #, fuzzy
9006 msgid ""
9007 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9008 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9009 msgstr ""
9010 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9011 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9013 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9014 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9015 msgid ""
9016 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9017 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9021 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9022 msgid ""
9023 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9024 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/object-edit.cpp:709
9028 msgid "Move the box in perspective"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/object-edit.cpp:927
9032 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9033 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9035 #: ../src/object-edit.cpp:930
9036 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9037 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9039 #: ../src/object-edit.cpp:933
9040 #, fuzzy
9041 msgid ""
9042 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9043 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9044 "segment"
9045 msgstr ""
9046 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9047 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9048 "segment"
9050 #: ../src/object-edit.cpp:937
9051 msgid ""
9052 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9053 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9054 "segment"
9055 msgstr ""
9056 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9057 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9058 "segment"
9060 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9061 msgid ""
9062 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9063 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9064 msgstr ""
9065 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9066 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9068 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9069 msgid ""
9070 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9071 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9072 "randomize"
9073 msgstr ""
9074 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9075 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9076 "randomise"
9078 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9079 msgid ""
9080 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9081 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9082 msgstr ""
9083 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9084 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9086 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9087 msgid ""
9088 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9089 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9090 msgstr ""
9091 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9092 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9094 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9095 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9096 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9098 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9099 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9100 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9102 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9105 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9107 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Combining paths..."
9110 msgstr "Closing path."
9112 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Combine"
9115 msgstr "Combined"
9117 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9118 #, fuzzy
9119 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9120 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9122 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9123 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9124 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9126 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Breaking apart paths..."
9129 msgstr "Break _Apart"
9131 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Break apart"
9134 msgstr "Break _Apart"
9136 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9137 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9138 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9140 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9141 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9142 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9144 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Converting objects to paths..."
9147 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9149 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Object to path"
9152 msgstr "_Object to Path"
9154 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9155 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9156 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9158 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
9159 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9160 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9162 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Reversing paths..."
9165 msgstr "_Reverse"
9167 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Reverse path"
9170 msgstr "_Reverse"
9172 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
9173 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9174 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9176 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
9177 msgid "Continuing selected path"
9178 msgstr "Continuing selected path"
9180 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
9181 msgid "Creating new path"
9182 msgstr "Creating new path"
9184 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
9185 msgid "Appending to selected path"
9186 msgstr "Appending to selected path"
9188 #: ../src/pencil-context.cpp:374
9189 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9190 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9192 #: ../src/pencil-context.cpp:380
9193 msgid "Drawing a freehand path"
9194 msgstr "Drawing a freehand path"
9196 #: ../src/pencil-context.cpp:385
9197 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9198 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9200 #. Write curves to object
9201 #: ../src/pencil-context.cpp:458
9202 msgid "Finishing freehand"
9203 msgstr "Finishing freehand"
9205 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Drawing cancelled"
9208 msgstr "Selection canceled."
9210 #: ../src/pencil-context.cpp:565
9211 msgid ""
9212 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9213 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/pencil-context.cpp:593
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Finishing freehand sketch"
9219 msgstr "Finishing freehand"
9221 #: ../src/pen-context.cpp:667
9222 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9223 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9225 #: ../src/pen-context.cpp:677
9226 msgid ""
9227 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9228 msgstr ""
9229 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9231 #: ../src/pen-context.cpp:1270
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid ""
9234 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9235 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9236 msgstr ""
9237 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9238 "<b>Enter</b> to finish the path"
9240 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid ""
9243 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9244 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9245 msgstr ""
9246 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9247 "<b>Enter</b> to finish the path"
9249 #: ../src/pen-context.cpp:1289
9250 #, c-format
9251 msgid ""
9252 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9253 "angle"
9254 msgstr ""
9255 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9256 "angle"
9258 #: ../src/pen-context.cpp:1311
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid ""
9261 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9262 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9263 msgstr ""
9264 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9265 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9267 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid ""
9270 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9271 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9272 msgstr ""
9273 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9274 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9276 #: ../src/pen-context.cpp:1359
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Drawing finished"
9279 msgstr "Drawing"
9281 #: ../src/persp3d.cpp:335
9282 msgid "Toggle vanishing point"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/persp3d.cpp:346
9286 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/preferences.cpp:104
9290 #, fuzzy
9291 msgid ""
9292 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9293 msgstr ""
9294 "Inkscape will run with default settings.\n"
9295 "New settings will not be saved."
9297 #. the creation failed
9298 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9299 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9300 #: ../src/preferences.cpp:122
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Cannot create profile directory %s."
9303 msgstr ""
9304 "Cannot create directory %s.\n"
9305 "%s"
9307 #. The profile dir is not actually a directory
9308 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9309 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9310 #: ../src/preferences.cpp:140
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "%s is not a valid directory."
9313 msgstr ""
9314 "%s is not a valid directory.\n"
9315 "%s"
9317 #. The write failed.
9318 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9319 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9320 #: ../src/preferences.cpp:151
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9323 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9325 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9326 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9327 #: ../src/preferences.cpp:169
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9330 msgstr ""
9331 "%s is not a regular file.\n"
9332 "%s"
9334 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9335 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9336 #: ../src/preferences.cpp:181
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "The preferences file %s could not be read."
9339 msgstr "File %s could not be saved."
9341 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9342 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9343 #: ../src/preferences.cpp:193
9344 #, c-format
9345 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9346 msgstr ""
9348 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9349 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9350 #: ../src/preferences.cpp:203
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9353 msgstr ""
9354 "%s is not a valid preferences file.\n"
9355 "%s"
9357 #: ../src/rdf.cpp:172
9358 #, fuzzy
9359 msgid "CC Attribution"
9360 msgstr "Attribute"
9362 #: ../src/rdf.cpp:177
9363 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/rdf.cpp:182
9367 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/rdf.cpp:187
9371 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/rdf.cpp:192
9375 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/rdf.cpp:197
9379 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/rdf.cpp:202
9383 msgid "Public Domain"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/rdf.cpp:207
9387 msgid "FreeArt"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/rdf.cpp:212
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Open Font License"
9393 msgstr "Open new file"
9395 #: ../src/rdf.cpp:229
9396 msgid "Title"
9397 msgstr "Title"
9399 #: ../src/rdf.cpp:230
9400 msgid "Name by which this document is formally known."
9401 msgstr "Name by which this document is formally known."
9403 #: ../src/rdf.cpp:232
9404 msgid "Date"
9405 msgstr "Date"
9407 #: ../src/rdf.cpp:233
9408 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9409 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9411 #: ../src/rdf.cpp:235
9412 msgid "Format"
9413 msgstr "Format"
9415 #: ../src/rdf.cpp:236
9416 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9417 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9419 #: ../src/rdf.cpp:239
9420 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9421 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9423 #: ../src/rdf.cpp:242
9424 msgid "Creator"
9425 msgstr "Creator"
9427 #: ../src/rdf.cpp:243
9428 msgid ""
9429 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9430 msgstr ""
9431 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9433 #: ../src/rdf.cpp:245
9434 msgid "Rights"
9435 msgstr "Rights"
9437 #: ../src/rdf.cpp:246
9438 msgid ""
9439 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9440 msgstr ""
9441 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9443 #: ../src/rdf.cpp:248
9444 msgid "Publisher"
9445 msgstr "Publisher"
9447 #: ../src/rdf.cpp:249
9448 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9449 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9451 #: ../src/rdf.cpp:252
9452 msgid "Identifier"
9453 msgstr "Identifier"
9455 #: ../src/rdf.cpp:253
9456 msgid "Unique URI to reference this document."
9457 msgstr "Unique URI to reference this document."
9459 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9460 msgid "Source"
9461 msgstr "Source"
9463 #: ../src/rdf.cpp:256
9464 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9465 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9467 #: ../src/rdf.cpp:258
9468 msgid "Relation"
9469 msgstr "Relation"
9471 #: ../src/rdf.cpp:259
9472 msgid "Unique URI to a related document."
9473 msgstr "Unique URI to a related document."
9475 #: ../src/rdf.cpp:261
9476 msgid "Language"
9477 msgstr "Language"
9479 #: ../src/rdf.cpp:262
9480 msgid ""
9481 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9482 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9483 msgstr ""
9484 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9485 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9487 #: ../src/rdf.cpp:264
9488 msgid "Keywords"
9489 msgstr "Keywords"
9491 #: ../src/rdf.cpp:265
9492 msgid ""
9493 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9494 "classifications."
9495 msgstr ""
9496 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9497 "classifications."
9499 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9500 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9501 #: ../src/rdf.cpp:269
9502 msgid "Coverage"
9503 msgstr "Coverage"
9505 #: ../src/rdf.cpp:270
9506 msgid "Extent or scope of this document."
9507 msgstr "Extent or scope of this document."
9509 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
9510 msgid "Description"
9511 msgstr "Description"
9513 #: ../src/rdf.cpp:274
9514 msgid "A short account of the content of this document."
9515 msgstr "A short account of the content of this document."
9517 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9518 #: ../src/rdf.cpp:278
9519 msgid "Contributors"
9520 msgstr "Contributors"
9522 #: ../src/rdf.cpp:279
9523 msgid ""
9524 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9525 "this document."
9526 msgstr ""
9527 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9528 "this document."
9530 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9531 #: ../src/rdf.cpp:283
9532 msgid "URI"
9533 msgstr "URI"
9535 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9536 #: ../src/rdf.cpp:285
9537 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9538 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9540 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9541 #: ../src/rdf.cpp:289
9542 msgid "Fragment"
9543 msgstr "Fragment"
9545 #: ../src/rdf.cpp:290
9546 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9547 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9549 #: ../src/rect-context.cpp:344
9550 msgid ""
9551 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9552 "circular"
9553 msgstr ""
9554 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9555 "circular"
9557 #: ../src/rect-context.cpp:486
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid ""
9560 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9561 "b> to draw around the starting point"
9562 msgstr ""
9563 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9564 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9566 #: ../src/rect-context.cpp:489
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid ""
9569 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9570 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9571 msgstr ""
9572 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9573 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9575 #: ../src/rect-context.cpp:491
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid ""
9578 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9579 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9580 msgstr ""
9581 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9582 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9584 #: ../src/rect-context.cpp:495
9585 #, c-format
9586 msgid ""
9587 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9588 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9589 msgstr ""
9590 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9591 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9593 #: ../src/rect-context.cpp:516
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Create rectangle"
9596 msgstr "Search rectangles"
9598 #: ../src/select-context.cpp:233
9599 msgid "Move canceled."
9600 msgstr "Move canceled."
9602 #: ../src/select-context.cpp:241
9603 msgid "Selection canceled."
9604 msgstr "Selection canceled."
9606 #: ../src/select-context.cpp:561
9607 msgid ""
9608 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9609 "rubberband selection"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/select-context.cpp:563
9613 msgid ""
9614 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9615 "touch selection"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/select-context.cpp:726
9619 #, fuzzy
9620 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9621 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9623 #: ../src/select-context.cpp:727
9624 #, fuzzy
9625 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9626 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9628 #: ../src/select-context.cpp:728
9629 #, fuzzy
9630 msgid ""
9631 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9632 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9634 #: ../src/select-context.cpp:899
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9637 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9639 #: ../src/selection-chemistry.cpp:193
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Delete text"
9642 msgstr "Delete node"
9644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:201
9645 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9646 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:998
9649 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Delete"
9653 msgstr "_Delete"
9655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:247
9656 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9657 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:339
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Delete all"
9662 msgstr "_Delete"
9664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:462
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9667 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Group"
9672 msgstr "Groups"
9674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:549
9675 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9676 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:590
9679 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9680 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Ungroup"
9685 msgstr "_Ungroup"
9687 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9690 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
9693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
9694 msgid ""
9695 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9696 msgstr ""
9697 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9699 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:732
9701 #, fuzzy
9702 msgid "undo_action|Raise"
9703 msgstr "Resolution:"
9705 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744
9706 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9707 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9709 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Raise to top"
9712 msgstr "Raise to _Top"
9714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:780
9715 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9716 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:830
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Lower"
9721 msgstr "_Lower"
9723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
9724 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9725 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:877
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Lower to bottom"
9730 msgstr "Lower to _Bottom"
9732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:884
9733 msgid "Nothing to undo."
9734 msgstr "Nothing to undo."
9736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:891
9737 msgid "Nothing to redo."
9738 msgstr "Nothing to redo."
9740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:951
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Paste"
9743 msgstr "_Paste"
9745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Paste style"
9748 msgstr "Paste _Style"
9750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:967
9751 msgid "Paste live path effect"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:987
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9757 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:999
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Remove live path effect"
9762 msgstr " Re_move "
9764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1010
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9767 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1020
9770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Remove filter"
9773 msgstr " Re_move "
9775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1029
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Paste size"
9778 msgstr "Canvas size:"
9780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1037
9781 msgid "Paste size separately"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1046
9785 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9786 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9788 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1072
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Raise to next layer"
9791 msgstr "Moved to next layer."
9793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1079
9794 msgid "No more layers above."
9795 msgstr "No more layers above."
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
9798 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9799 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1117
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Lower to previous layer"
9804 msgstr "Moved to previous layer."
9806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1124
9807 msgid "No more layers below."
9808 msgstr "No more layers below."
9810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1311
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Remove transform"
9813 msgstr "Remove _Transformations"
9815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9818 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
9820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9823 msgstr "Rotate _90 deg CW"
9825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1435 ../src/seltrans.cpp:484
9826 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9827 msgid "Rotate"
9828 msgstr "Rotate"
9830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1482
9831 msgid "Rotate by pixels"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1537
9835 msgid "Scale by whole factor"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Move vertically"
9841 msgstr "Vertical"
9843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1555
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Move horizontally"
9846 msgstr "Horizontal"
9848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1558 ../src/selection-chemistry.cpp:1584
9849 #: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9850 msgid "Move"
9851 msgstr "Move"
9853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578
9854 msgid "Move vertically by pixels"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1581
9858 msgid "Move horizontally by pixels"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The selection has no applied path effect."
9864 msgstr "Create a dynamic offset object"
9866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1756
9867 #, fuzzy
9868 msgid "The selection has no applied clip path."
9869 msgstr "Create a dynamic offset object"
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9872 #, fuzzy
9873 msgid "The selection has no applied mask."
9874 msgstr "Create a dynamic offset object"
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1915
9877 msgid "action|Clone"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1931
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9883 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9888 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1962
9891 #, fuzzy
9892 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9893 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Relink clone"
9898 msgstr "Unlin_k Clone"
9900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1979
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9903 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
9905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
9906 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9907 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Unlink clone"
9912 msgstr "Unlin_k Clone"
9914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2045
9915 msgid ""
9916 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9917 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9918 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9919 msgstr ""
9920 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9921 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9922 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
9925 msgid ""
9926 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9927 "flowed text?)"
9928 msgstr ""
9929 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9930 "flowed text?)"
9932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2074
9933 msgid ""
9934 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9935 "defs&gt;)"
9936 msgstr ""
9937 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9938 "defs&gt;)"
9940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9943 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Objects to marker"
9948 msgstr "O_bjects to Pattern"
9950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2216
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9953 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2228
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Objects to guides"
9958 msgstr "O_bjects to Pattern"
9960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2244
9961 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9962 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Objects to pattern"
9967 msgstr "O_bjects to Pattern"
9969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
9970 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9971 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2401
9974 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9975 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Pattern to objects"
9980 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
9983 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9984 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Rendering bitmap..."
9989 msgstr "_Reverse"
9991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2665
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Create bitmap"
9994 msgstr "_Trace Bitmap"
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2697
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9999 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10004 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Set clipping path"
10009 msgstr "Closing path."
10011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2809
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Set mask"
10014 msgstr "Stars"
10016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2822
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10019 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
10022 msgid "Release clipping path"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2897
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Release mask"
10028 msgstr "Release log messages"
10030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2913
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10033 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10035 #. Fit Page
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2933 ../src/verbs.cpp:2723
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Fit Page to Selection"
10039 msgstr "Fit into selection box"
10041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2958 ../src/verbs.cpp:2725
10042 msgid "Fit Page to Drawing"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2974 ../src/verbs.cpp:2727
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10048 msgstr "Fit into selection box"
10050 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
10051 #: ../src/selection-describer.cpp:43
10052 #, fuzzy
10053 msgid "web|Link"
10054 msgstr "in"
10056 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Circle"
10059 msgstr "<b>Circle</b>"
10061 #. ellipse
10062 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
10063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2510
10064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
10065 msgid "Ellipse"
10066 msgstr "Ellipse"
10068 #: ../src/selection-describer.cpp:49
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Flowed text"
10071 msgstr "Flowed text is created."
10073 #: ../src/selection-describer.cpp:55
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Line"
10076 msgstr "License"
10078 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Path"
10081 msgstr "Paths"
10083 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
10084 msgid "Polygon"
10085 msgstr "Polygon"
10087 #: ../src/selection-describer.cpp:61
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Polyline"
10090 msgstr "<b>Polyline</b>"
10092 #. Rectangle
10093 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2506
10095 msgid "Rectangle"
10096 msgstr "Rectangle"
10098 #. 3D box
10099 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2508
10101 #, fuzzy
10102 msgid "3D Box"
10103 msgstr "Box"
10105 #: ../src/selection-describer.cpp:71
10106 msgid "object|Clone"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/selection-describer.cpp:75
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Offset path"
10112 msgstr "Offsets"
10114 #. spiral
10115 #: ../src/selection-describer.cpp:77
10116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2514
10117 msgid "Spiral"
10118 msgstr "Spiral"
10120 #. star
10121 #: ../src/selection-describer.cpp:79
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2512
10123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10124 msgid "Star"
10125 msgstr "Star"
10127 #: ../src/selection-describer.cpp:125
10128 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10129 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10131 #. no items
10132 #: ../src/selection-describer.cpp:127
10133 msgid ""
10134 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10135 msgstr ""
10136 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10138 #: ../src/selection-describer.cpp:136
10139 #, fuzzy
10140 msgid "root"
10141 msgstr "(root)"
10143 #: ../src/selection-describer.cpp:148
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "layer <b>%s</b>"
10146 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10148 #: ../src/selection-describer.cpp:150
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10151 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10153 #: ../src/selection-describer.cpp:159
10154 #, c-format
10155 msgid "<i>%s</i>"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/selection-describer.cpp:168
10159 #, c-format
10160 msgid " in %s"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/selection-describer.cpp:170
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid " in group %s (%s)"
10166 msgstr "Enter group #%s"
10168 #: ../src/selection-describer.cpp:172
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10171 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10172 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10173 msgstr[1] ""
10175 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid " in <b>%i</b> layers"
10178 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10179 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10180 msgstr[1] ""
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:185
10183 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10184 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10186 #: ../src/selection-describer.cpp:189
10187 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10188 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10190 #: ../src/selection-describer.cpp:193
10191 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10192 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10194 #. this is only used with 2 or more objects
10195 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
10196 #, c-format
10197 msgid "<b>%i</b> object selected"
10198 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10199 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10200 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10202 #. this is only used with 2 or more objects
10203 #: ../src/selection-describer.cpp:213
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10206 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10207 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10208 msgstr[1] ""
10210 #. this is only used with 2 or more objects
10211 #: ../src/selection-describer.cpp:218
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10214 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10215 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10216 msgstr[1] ""
10218 #. this is only used with 2 or more objects
10219 #: ../src/selection-describer.cpp:223
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10222 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10223 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10224 msgstr[1] ""
10226 #. this is only used with 2 or more objects
10227 #: ../src/selection-describer.cpp:228
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10230 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10231 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10232 msgstr[1] ""
10234 #: ../src/selection-describer.cpp:233
10235 #, c-format
10236 msgid "%s%s. %s."
10237 msgstr "%s%s. %s."
10239 #: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10240 msgid "Skew"
10241 msgstr "Skew"
10243 #: ../src/seltrans.cpp:499
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Set center"
10246 msgstr "Select printer"
10248 #: ../src/seltrans.cpp:596
10249 msgid ""
10250 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10251 "Shift also uses this center"
10252 msgstr ""
10253 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10254 "Shift also uses this centre"
10256 #: ../src/seltrans.cpp:623
10257 msgid ""
10258 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10259 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10260 msgstr ""
10261 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10262 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10264 #: ../src/seltrans.cpp:624
10265 msgid ""
10266 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10267 "b> to scale around rotation center"
10268 msgstr ""
10269 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10270 "b> to scale around rotation centre"
10272 #: ../src/seltrans.cpp:628
10273 msgid ""
10274 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10275 "skew around the opposite side"
10276 msgstr ""
10277 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10278 "skew around the opposite side"
10280 #: ../src/seltrans.cpp:629
10281 msgid ""
10282 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10283 "to rotate around the opposite corner"
10284 msgstr ""
10285 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10286 "to rotate around the opposite corner"
10288 #: ../src/seltrans.cpp:763
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Reset center"
10291 msgstr "Raise the current layer"
10293 #: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
10294 #, c-format
10295 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10296 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10298 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10299 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10300 #: ../src/seltrans.cpp:1219
10301 #, c-format
10302 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10303 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10305 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10306 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10307 #: ../src/seltrans.cpp:1279
10308 #, c-format
10309 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10310 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10312 #: ../src/seltrans.cpp:1321
10313 #, c-format
10314 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10315 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10317 #: ../src/seltrans.cpp:1485
10318 #, c-format
10319 msgid ""
10320 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10321 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10322 msgstr ""
10323 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10324 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10326 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10327 msgid "Drag curve"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10331 #, c-format
10332 msgid "<b>Link</b> to %s"
10333 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10335 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10336 msgid "<b>Link</b> without URI"
10337 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10339 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10340 msgid "<b>Ellipse</b>"
10341 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10343 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10344 msgid "<b>Circle</b>"
10345 msgstr "<b>Circle</b>"
10347 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10348 msgid "<b>Segment</b>"
10349 msgstr "<b>Segment</b>"
10351 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10352 msgid "<b>Arc</b>"
10353 msgstr "<b>Arc</b>"
10355 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10356 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10357 #, c-format
10358 msgid "Flow region"
10359 msgstr "Flow region"
10361 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10362 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10363 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10364 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10365 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10366 #, c-format
10367 msgid "Flow excluded region"
10368 msgstr "Flow excluded region"
10370 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10373 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10374 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10375 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10377 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10380 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10381 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10382 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10384 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10385 msgid "Guides around page"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/sp-guide.cpp:420
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "vertical, at %s"
10391 msgstr "vertical guideline"
10393 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "horizontal, at %s"
10396 msgstr "horizontal guideline"
10398 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10399 #, c-format
10400 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/sp-image.cpp:1110
10404 msgid "embedded"
10405 msgstr "embedded"
10407 #: ../src/sp-image.cpp:1118
10408 #, c-format
10409 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10410 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10412 #: ../src/sp-image.cpp:1119
10413 #, c-format
10414 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10415 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10417 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10418 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10419 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10421 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10422 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10423 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10425 #: ../src/spiral-context.cpp:432
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10429 msgstr ""
10430 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10432 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Create spiral"
10435 msgstr "Create spirals"
10437 #: ../src/sp-item.cpp:1029
10438 msgid "Object"
10439 msgstr "Object"
10441 #: ../src/sp-item.cpp:1046
10442 #, c-format
10443 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/sp-item.cpp:1051
10447 #, c-format
10448 msgid "%s; <i>masked</i>"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/sp-item.cpp:1059
10452 #, c-format
10453 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/sp-item.cpp:1061
10457 #, c-format
10458 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10462 #, c-format
10463 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10464 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10465 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10466 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10468 #: ../src/sp-line.cpp:190
10469 msgid "<b>Line</b>"
10470 msgstr "<b>Line</b>"
10472 #: ../src/splivarot.cpp:78
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Intersection"
10475 msgstr "_Intersection"
10477 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Difference"
10480 msgstr "_Difference"
10482 #: ../src/splivarot.cpp:101
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Division"
10485 msgstr "Di_vision"
10487 #: ../src/splivarot.cpp:106
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Cut path"
10490 msgstr "Cut _Path"
10492 #: ../src/splivarot.cpp:121
10493 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10494 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10496 #: ../src/splivarot.cpp:125
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10499 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10501 #: ../src/splivarot.cpp:131
10502 #, fuzzy
10503 msgid ""
10504 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10505 msgstr ""
10506 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10507 "cut."
10509 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10510 msgid ""
10511 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10512 "difference, XOR, division, or path cut."
10513 msgstr ""
10514 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10515 "difference, XOR, division, or path cut."
10517 #: ../src/splivarot.cpp:192
10518 msgid ""
10519 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10520 msgstr ""
10521 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10523 #: ../src/splivarot.cpp:633
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10526 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10528 #: ../src/splivarot.cpp:954
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Convert stroke to path"
10531 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10533 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10534 #: ../src/splivarot.cpp:957
10535 #, fuzzy
10536 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10537 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10539 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10540 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10541 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10543 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Create linked offset"
10546 msgstr "Create linear gradient"
10548 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Create dynamic offset"
10551 msgstr "Create a dynamic offset object"
10553 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10554 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10555 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10557 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Outset path"
10560 msgstr "Outset selected paths"
10562 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Inset path"
10565 msgstr "Inset selected paths"
10567 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10568 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10569 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10571 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10572 msgid "Simplifying paths (separately):"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Simplifying paths:"
10578 msgstr "Simplification threshold:"
10580 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10583 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10585 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10586 #, c-format
10587 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10591 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10592 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10594 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Simplify"
10597 msgstr "Si_mplify"
10599 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10600 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10601 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10603 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10604 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10605 msgstr ""
10607 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10608 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10609 #, c-format
10610 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10611 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10613 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10614 msgid "outset"
10615 msgstr "outset"
10617 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10618 msgid "inset"
10619 msgstr "inset"
10621 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10622 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10623 #, c-format
10624 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10625 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10627 #: ../src/sp-path.cpp:156
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10630 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10631 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10632 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10634 #: ../src/sp-path.cpp:159
10635 #, c-format
10636 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10637 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10638 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10639 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10641 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10642 msgid "<b>Polygon</b>"
10643 msgstr "<b>Polygon</b>"
10645 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10646 msgid "<b>Polyline</b>"
10647 msgstr "<b>Polyline</b>"
10649 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10650 msgid "<b>Rectangle</b>"
10651 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10653 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10654 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10655 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10656 #, c-format
10657 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10658 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10660 #: ../src/sp-star.cpp:307
10661 #, c-format
10662 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10663 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10664 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10665 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10667 #: ../src/sp-star.cpp:311
10668 #, c-format
10669 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10670 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10671 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10672 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10674 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10677 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10678 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10679 msgstr[1] ""
10681 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10682 #: ../src/sp-text.cpp:419
10683 msgid "&lt;no name found&gt;"
10684 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10686 #: ../src/sp-text.cpp:425
10687 #, c-format
10688 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10689 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10691 #: ../src/sp-text.cpp:426
10692 #, c-format
10693 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10694 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10696 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10699 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10701 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10702 msgid " from "
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10706 #, fuzzy
10707 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10708 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10710 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10711 #, fuzzy
10712 msgid "<b>Text span</b>"
10713 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10715 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10716 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10717 #: ../src/sp-use.cpp:327
10718 msgid "..."
10719 msgstr "..."
10721 #: ../src/sp-use.cpp:335
10722 #, c-format
10723 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10724 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10726 #: ../src/sp-use.cpp:339
10727 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10728 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10730 #: ../src/star-context.cpp:315
10731 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10732 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10734 #: ../src/star-context.cpp:442
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10738 msgstr ""
10739 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10741 #: ../src/star-context.cpp:443
10742 #, c-format
10743 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10744 msgstr ""
10745 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10747 #: ../src/star-context.cpp:466
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Create star"
10750 msgstr "Create spirals"
10752 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10753 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10754 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10756 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10757 #, fuzzy
10758 msgid ""
10759 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10760 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10761 msgstr ""
10762 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10763 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10765 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10766 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10767 msgid ""
10768 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10769 "path first."
10770 msgstr ""
10771 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10772 "path first."
10774 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10775 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10779 msgid "Put text on path"
10780 msgstr "Put text on path"
10782 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10783 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10784 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10786 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10787 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10788 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10790 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10791 msgid "Remove text from path"
10792 msgstr "Remove text from path"
10794 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10795 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10796 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10798 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Remove manual kerns"
10801 msgstr "Remove Manual _Kerns"
10803 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10804 msgid ""
10805 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10806 "into frame."
10807 msgstr ""
10808 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10809 "into frame."
10811 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Flow text into shape"
10814 msgstr "_Flow into Frame"
10816 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10817 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10818 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10820 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10821 msgid "Unflow flowed text"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10827 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10829 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10830 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Convert flowed text to text"
10836 msgstr "_Convert to Text"
10838 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10839 #, fuzzy
10840 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10841 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10843 #: ../src/text-context.cpp:444
10844 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10845 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10847 #: ../src/text-context.cpp:446
10848 msgid ""
10849 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10850 msgstr ""
10851 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10853 #: ../src/text-context.cpp:501
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Create text"
10856 msgstr "Create"
10858 #: ../src/text-context.cpp:525
10859 msgid "Non-printable character"
10860 msgstr "Non-printable character"
10862 #: ../src/text-context.cpp:540
10863 msgid "Insert Unicode character"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/text-context.cpp:575
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10869 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10871 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10874 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10876 #: ../src/text-context.cpp:652
10877 #, c-format
10878 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10879 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10881 #: ../src/text-context.cpp:684
10882 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10883 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10885 #: ../src/text-context.cpp:697
10886 msgid "Flowed text is created."
10887 msgstr "Flowed text is created."
10889 #: ../src/text-context.cpp:699
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Create flowed text"
10892 msgstr "Create and edit text objects"
10894 #: ../src/text-context.cpp:701
10895 msgid ""
10896 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10897 "created."
10898 msgstr ""
10899 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10900 "created."
10902 #: ../src/text-context.cpp:837
10903 msgid "No-break space"
10904 msgstr "No-break space"
10906 #: ../src/text-context.cpp:839
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Insert no-break space"
10909 msgstr "No-break space"
10911 #: ../src/text-context.cpp:876
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Make bold"
10914 msgstr "Make whole"
10916 #: ../src/text-context.cpp:894
10917 msgid "Make italic"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/text-context.cpp:933
10921 #, fuzzy
10922 msgid "New line"
10923 msgstr "lines"
10925 #: ../src/text-context.cpp:967
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Backspace"
10928 msgstr "No-break space"
10930 #: ../src/text-context.cpp:1015
10931 msgid "Kern to the left"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/text-context.cpp:1040
10935 msgid "Kern to the right"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/text-context.cpp:1065
10939 msgid "Kern up"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/text-context.cpp:1091
10943 msgid "Kern down"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/text-context.cpp:1168
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Rotate counterclockwise"
10949 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
10951 #: ../src/text-context.cpp:1189
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Rotate clockwise"
10954 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
10956 #: ../src/text-context.cpp:1206
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Contract line spacing"
10959 msgstr "Column spacing:"
10961 #: ../src/text-context.cpp:1214
10962 msgid "Contract letter spacing"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/text-context.cpp:1233
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Expand line spacing"
10968 msgstr "Line spacing:"
10970 #: ../src/text-context.cpp:1241
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Expand letter spacing"
10973 msgstr "Set spacing:"
10975 #: ../src/text-context.cpp:1368
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Paste text"
10978 msgstr "Paste _Style"
10980 #: ../src/text-context.cpp:1602
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid ""
10983 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10984 "paragraph."
10985 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
10987 #: ../src/text-context.cpp:1604
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10990 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10992 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10993 msgid ""
10994 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10995 "then type."
10996 msgstr ""
10997 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10998 "then type."
11000 #: ../src/text-context.cpp:1722
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Type text"
11003 msgstr "T_ype: "
11005 #: ../src/text-editing.cpp:40
11006 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11010 msgid ""
11011 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11012 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11013 "object to select."
11014 msgstr ""
11015 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11016 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11017 "object to select."
11019 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11020 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11024 msgid ""
11025 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11026 "resize. <b>Click</b> to select."
11027 msgstr ""
11028 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11029 "resize. <b>Click</b> to select."
11031 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11032 #, fuzzy
11033 msgid ""
11034 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11035 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11036 msgstr ""
11037 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11038 "<b>Click</b> to select."
11040 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11041 msgid ""
11042 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11043 "segment. <b>Click</b> to select."
11044 msgstr ""
11045 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11046 "segment. <b>Click</b> to select."
11048 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11049 msgid ""
11050 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11051 "<b>Click</b> to select."
11052 msgstr ""
11053 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11054 "<b>Click</b> to select."
11056 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11057 msgid ""
11058 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11059 "shape. <b>Click</b> to select."
11060 msgstr ""
11061 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11062 "shape. <b>Click</b> to select."
11064 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11065 #, fuzzy
11066 msgid ""
11067 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11068 "append to selected path."
11069 msgstr ""
11070 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11071 "append to selected path."
11073 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11074 #, fuzzy
11075 msgid ""
11076 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11077 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11078 "line modes only)."
11079 msgstr ""
11080 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11081 "append to selected path."
11083 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11084 #, fuzzy
11085 msgid ""
11086 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11087 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11088 msgstr ""
11089 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11090 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11092 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11093 msgid ""
11094 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11095 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11096 msgstr ""
11097 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11098 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11100 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11101 msgid ""
11102 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11103 "zoom out."
11104 msgstr ""
11105 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11106 "zoom out."
11108 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11109 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11110 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11112 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11113 msgid ""
11114 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11115 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11116 "object's fill and stroke to the current setting."
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11120 #, fuzzy
11121 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11122 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11124 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11125 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11129 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11130 #, c-format
11131 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11132 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11134 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11135 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11136 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11137 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11139 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11142 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11144 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11145 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Trace: No active desktop"
11151 msgstr "Trace: No active document"
11153 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11154 msgid "Invalid SIOX result"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11158 msgid "Trace: No active document"
11159 msgstr "Trace: No active document"
11161 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11162 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11163 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11165 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11166 msgid "Trace: Starting trace..."
11167 msgstr ""
11169 #. ## inform the document, so we can undo
11170 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Trace bitmap"
11173 msgstr "_Trace Bitmap"
11175 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11176 #, c-format
11177 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11178 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11180 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11183 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11185 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11186 #, c-format
11187 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/tweak-context.cpp:215
11191 #, c-format
11192 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11196 #, c-format
11197 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/tweak-context.cpp:221
11201 #, c-format
11202 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/tweak-context.cpp:224
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11209 "<b>counterclockwise</b>."
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/tweak-context.cpp:227
11213 #, c-format
11214 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11218 #, c-format
11219 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11223 #, c-format
11224 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/tweak-context.cpp:242
11228 #, c-format
11229 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/tweak-context.cpp:250
11233 #, c-format
11234 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11238 #, c-format
11239 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/tweak-context.cpp:257
11243 #, c-format
11244 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/tweak-context.cpp:261
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
11254 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Move tweak"
11260 msgstr "Move %s"
11262 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
11263 msgid "Move in/out tweak"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Move jitter tweak"
11269 msgstr "Pattern"
11271 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Scale tweak"
11274 msgstr "Scale"
11276 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Rotate tweak"
11279 msgstr "Raise node"
11281 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Duplicate/delete tweak"
11284 msgstr "Duplicate selected objects"
11286 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
11287 msgid "Push path tweak"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
11291 msgid "Shrink/grow path tweak"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
11295 msgid "Attract/repel path tweak"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Roughen path tweak"
11301 msgstr "Break _Apart"
11303 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
11304 msgid "Color paint tweak"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
11308 msgid "Color jitter tweak"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Blur tweak"
11314 msgstr " (stroke)"
11316 #. check whether something is selected
11317 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11318 msgid "Nothing was copied."
11319 msgstr "Nothing was copied."
11321 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11322 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11323 msgid "Nothing on the clipboard."
11324 msgstr "Nothing on the clipboard."
11326 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11327 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11328 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11330 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11331 #, fuzzy
11332 msgid "No style on the clipboard."
11333 msgstr "Nothing on the clipboard."
11335 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11338 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11340 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11341 #, fuzzy
11342 msgid "No size on the clipboard."
11343 msgstr "Nothing on the clipboard."
11345 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11348 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11350 #. no_effect:
11351 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11352 #, fuzzy
11353 msgid "No effect on the clipboard."
11354 msgstr "Nothing on the clipboard."
11356 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11357 msgid "Clipboard does not contain a path."
11358 msgstr ""
11360 #. Item dialog
11361 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11362 msgid "Object _Properties"
11363 msgstr "Object _Properties"
11365 #. Select item
11366 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11367 msgid "_Select This"
11368 msgstr "_Select This"
11370 #. Create link
11371 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11372 msgid "_Create Link"
11373 msgstr "_Create Link"
11375 #. Set mask
11376 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Set Mask"
11379 msgstr "Stars"
11381 #. Release mask
11382 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Release Mask"
11385 msgstr "Release log messages"
11387 #. Set Clip
11388 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Set Clip"
11391 msgstr "Close file"
11393 #. Release Clip
11394 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Release Clip"
11397 msgstr "_Reverse"
11399 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Create link"
11402 msgstr "_Create Link"
11404 #. "Ungroup"
11405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11406 msgid "_Ungroup"
11407 msgstr "_Ungroup"
11409 #. Link dialog
11410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11411 msgid "Link _Properties"
11412 msgstr "Link _Properties"
11414 #. Select item
11415 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11416 msgid "_Follow Link"
11417 msgstr "_Follow Link"
11419 #. Reset transformations
11420 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11421 msgid "_Remove Link"
11422 msgstr "_Remove Link"
11424 #. Link dialog
11425 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11426 msgid "Image _Properties"
11427 msgstr "Image _Properties"
11429 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Edit Externally..."
11432 msgstr "Edit..."
11434 #. Item dialog
11435 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11436 msgid "_Fill and Stroke"
11437 msgstr "_Fill and Stroke"
11439 #. *
11440 #. * Constructor
11442 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11443 msgid "About Inkscape"
11444 msgstr "About Inkscape"
11446 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11447 msgid "_Splash"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11451 #, fuzzy
11452 msgid "_Authors"
11453 msgstr "Authors"
11455 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11456 #, fuzzy
11457 msgid "_Translators"
11458 msgstr "Translators"
11460 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11461 msgid "_License"
11462 msgstr "_License"
11464 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11465 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11466 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11468 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11469 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11470 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11471 #. string here should be changed.)
11472 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11473 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11474 #. should be in UTF-*8..
11475 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11476 msgid "about.svg"
11477 msgstr "about.svg"
11479 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11480 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11481 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11482 msgid "translator-credits"
11483 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11487 msgid "Align"
11488 msgstr "Align"
11490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11491 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11492 msgid "Distribute"
11493 msgstr "Distribute"
11495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11496 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11497 msgstr ""
11499 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11501 #, fuzzy
11502 msgid "gap|H:"
11503 msgstr "Cap:"
11505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11506 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11507 msgstr ""
11509 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11511 msgid "V:"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
11517 msgid "Remove overlaps"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Arrange connector network"
11524 msgstr "Creating new connector"
11526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Unclump"
11529 msgstr " _Unclump "
11531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Randomize positions"
11534 msgstr "Randomise:"
11536 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Distribute text baselines"
11539 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Align text baselines"
11544 msgstr "Align left sides"
11546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Connector network layout"
11549 msgstr "Connect to chatroom"
11551 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
11553 msgid "Nodes"
11554 msgstr "Nodes"
11556 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11557 msgid "Relative to: "
11558 msgstr "Relative to: "
11560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Treat selection as group: "
11563 msgstr "Create a dynamic offset object"
11565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11568 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Align left edges"
11573 msgstr "Align left sides"
11575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Center objects horizontally"
11578 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11580 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11581 msgid "Align right sides"
11582 msgstr "Align right sides"
11584 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11587 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11592 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Align top edges"
11597 msgstr "Align tops"
11599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11600 msgid "Center on horizontal axis"
11601 msgstr "Centre on horizontal axis"
11603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Align bottom edges"
11606 msgstr "Align bottoms"
11608 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11611 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11614 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11615 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Align baselines of texts"
11620 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11623 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11624 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11629 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11632 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11633 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11638 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11641 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11642 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11647 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11650 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11651 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11656 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11659 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11660 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11665 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11668 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11669 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11672 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11673 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11676 msgid ""
11677 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11678 "overlap"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11685 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
11688 msgid "Align selected nodes horizontally"
11689 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11692 msgid "Align selected nodes vertically"
11693 msgstr "Align selected nodes vertically"
11695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11696 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11697 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11700 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11701 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11703 #. Rest of the widgetry
11704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11705 msgid "Last selected"
11706 msgstr "Last selected"
11708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
11709 msgid "First selected"
11710 msgstr "First selected"
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Biggest object"
11715 msgstr "No objects"
11717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Smallest object"
11720 msgstr "Search text objects"
11722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11723 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11724 msgid "Drawing"
11725 msgstr "Drawing"
11727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11728 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11729 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
11730 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11731 msgid "Selection"
11732 msgstr "Selection"
11734 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Profile name:"
11737 msgstr "Set filename"
11739 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Save"
11742 msgstr "_Save"
11744 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11745 msgid "Messages"
11746 msgstr "Messages"
11748 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11749 msgid "Capture log messages"
11750 msgstr "Capture log messages"
11752 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11753 msgid "Release log messages"
11754 msgstr "Release log messages"
11756 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11757 msgid "Metadata"
11758 msgstr "Metadata"
11760 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11761 msgid "License"
11762 msgstr "License"
11764 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11765 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11769 #, fuzzy
11770 msgid "<b>License</b>"
11771 msgstr "<b>Line</b>"
11773 #. ---------------------------------------------------------------
11774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Show page _border"
11777 msgstr "Show canvas border"
11779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11780 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Border on _top of drawing"
11786 msgstr "Border on top of drawing"
11788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11789 #, fuzzy
11790 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11791 msgstr "Border on top of drawing"
11793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11794 #, fuzzy
11795 msgid "_Show border shadow"
11796 msgstr "Show page shadow"
11798 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11799 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Back_ground:"
11805 msgstr "Background:"
11807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11808 msgid "Background color"
11809 msgstr "Background colour"
11811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
11812 msgid ""
11813 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11814 msgstr ""
11815 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Border _color:"
11820 msgstr "Border colour:"
11822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Page border color"
11825 msgstr "Canvas border colour"
11827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Color of the page border"
11830 msgstr "Colour of the canvas border"
11832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Default _units:"
11835 msgstr "Default units:"
11837 #. ---------------------------------------------------------------
11838 #. General snap options
11839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Show _guides"
11842 msgstr "Show guides"
11844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11845 msgid "Show or hide guides"
11846 msgstr "Show or hide guides"
11848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11849 msgid "_Snap guides while dragging"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11853 msgid ""
11854 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11855 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11856 "part of the guide near the cursor will snap)"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Guide co_lor:"
11862 msgstr "Guide colour:"
11864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11865 msgid "Guideline color"
11866 msgstr "Guideline colour"
11868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
11869 msgid "Color of guidelines"
11870 msgstr "Colour of guidelines"
11872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11873 #, fuzzy
11874 msgid "_Highlight color:"
11875 msgstr "Highlight colour:"
11877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11878 msgid "Highlighted guideline color"
11879 msgstr "Highlighted guideline colour"
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
11882 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11883 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
11885 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Grid|_New"
11889 msgstr "Grid"
11891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Create new grid."
11894 msgstr "Create"
11896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11897 #, fuzzy
11898 msgid "_Remove"
11899 msgstr " Re_move "
11901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Remove selected grid."
11904 msgstr "Last selected"
11906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Guides"
11910 msgstr "G_uides"
11912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
11914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Grids"
11917 msgstr "Grid"
11919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2587
11920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Snap"
11923 msgstr "Star"
11925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Color Management"
11928 msgstr "Colour of the canvas border"
11930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Scripting"
11933 msgstr "Script"
11935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
11936 #, fuzzy
11937 msgid "<b>General</b>"
11938 msgstr "<b>Line</b>"
11940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
11941 #, fuzzy
11942 msgid "<b>Border</b>"
11943 msgstr "<b>Arc</b>"
11945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
11946 #, fuzzy
11947 msgid "<b>Format</b>"
11948 msgstr "<b>Arc</b>"
11950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
11951 #, fuzzy
11952 msgid "<b>Guides</b>"
11953 msgstr "<b>Line</b>"
11955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Snap _distance"
11958 msgstr "Snap distance:"
11960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11961 msgid "Snap only when _closer than:"
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11967 msgid "Always snap"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11971 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11975 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
11979 msgid ""
11980 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11981 "specified below"
11982 msgstr ""
11984 #. Options for snapping to grids
11985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Snap d_istance"
11988 msgstr "Snap distance:"
11990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11991 msgid "Snap only when c_loser than:"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11995 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11999 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
12003 msgid ""
12004 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12005 "specified below"
12006 msgstr ""
12008 #. Options for snapping to guides
12009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Snap dist_ance"
12012 msgstr "Snap distance:"
12014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12015 msgid "Snap only when close_r than:"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12019 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12023 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
12027 msgid ""
12028 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12029 "below"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
12033 #, fuzzy
12034 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12035 msgstr "Snap nodes to grid"
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
12038 #, fuzzy
12039 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12040 msgstr "<b>Line</b>"
12042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
12043 #, fuzzy
12044 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12045 msgstr "Snap points to guides"
12047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
12048 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12054 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12056 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12057 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12058 #. inform the document, so we can undo
12059 #. Color Management
12060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2739
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Link Color Profile"
12063 msgstr "Pick averaged colours from image"
12065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
12066 msgid "Remove linked color profile"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
12070 #, fuzzy
12071 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12072 msgstr "<b>Line</b>"
12074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
12075 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Link Profile"
12081 msgstr "Link _Properties"
12083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Profile Name"
12086 msgstr "Set filename"
12088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
12089 #, fuzzy
12090 msgid "<b>External script files:</b>"
12091 msgstr "Snap points to guides"
12093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
12094 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Add"
12097 msgstr "_Add"
12099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Filename"
12102 msgstr "Set filename"
12104 #. inform the document, so we can undo
12105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Add external script..."
12108 msgstr "Edit..."
12110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Remove external script"
12113 msgstr "Remove text from path"
12115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
12116 #, fuzzy
12117 msgid "<b>Creation</b>"
12118 msgstr " <b>_Create</b> "
12120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
12121 #, fuzzy
12122 msgid "<b>Defined grids</b>"
12123 msgstr "<b>Line</b>"
12125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Remove grid"
12128 msgstr " Re_move "
12130 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Information"
12133 msgstr "Message information"
12135 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Help"
12140 msgstr "_Help"
12142 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Parameters"
12145 msgstr "Metres"
12147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12148 #, fuzzy
12149 msgid "No preview"
12150 msgstr "Preview"
12152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12153 msgid "too large for preview"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Enable preview"
12159 msgstr "Preview"
12161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12164 #, fuzzy
12165 msgid "All Inkscape Files"
12166 msgstr "All shapes"
12168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12171 #, fuzzy
12172 msgid "All Files"
12173 msgstr "All types"
12175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12177 #, fuzzy
12178 msgid "All Images"
12179 msgstr "All Images"
12181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12183 #, fuzzy
12184 msgid "All Vectors"
12185 msgstr "Selector"
12187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12189 #, fuzzy
12190 msgid "All Bitmaps"
12191 msgstr "Stars"
12193 #. ###### File options
12194 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12197 msgid "Append filename extension automatically"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Guess from extension"
12204 msgstr "Take from selection"
12206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12207 msgid "Left edge of source"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12211 msgid "Top edge of source"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Right edge of source"
12217 msgstr "Source"
12219 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12220 msgid "Bottom edge of source"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Source width"
12226 msgstr "Stroke width"
12228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Source height"
12231 msgstr "Height:"
12233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Destination width"
12236 msgstr "Print Destination"
12238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Destination height"
12241 msgstr "Print Destination"
12243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Resolution (dots per inch)"
12246 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12248 #. #########################################
12249 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12250 #. #########################################
12251 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Document"
12255 msgstr "Document saved."
12257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12258 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Custom"
12261 msgstr "_Custom"
12263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12264 msgid "Cairo"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12268 msgid "Antialias"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Background"
12274 msgstr "Background:"
12276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Destination"
12279 msgstr "Print Destination"
12281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12282 #, fuzzy
12283 msgid "All Image Files"
12284 msgstr "All Images"
12286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Show Preview"
12289 msgstr "Preview"
12291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
12292 #, fuzzy
12293 msgid "No file selected"
12294 msgstr "No document selected"
12296 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12297 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:4
12298 msgid "Fill"
12299 msgstr "Fill"
12301 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12302 msgid "Stroke _paint"
12303 msgstr "Stroke _paint"
12305 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12306 msgid "Stroke st_yle"
12307 msgstr "Stroke st_yle"
12309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
12310 msgid ""
12311 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12312 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12313 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12314 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Image File"
12320 msgstr "Images"
12322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Selected SVG Element"
12325 msgstr "Delete selection"
12327 #. TODO: any image, not justy svg
12328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
12329 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
12333 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
12337 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Light Source:"
12343 msgstr "Source"
12345 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
12346 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
12350 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12351 msgstr ""
12353 #. default x:
12354 #. default y:
12355 #. default z:
12356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Location"
12360 msgstr "_Rotation"
12362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12365 #, fuzzy
12366 msgid "X coordinate"
12367 msgstr "Cursor coordinates"
12369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Y coordinate"
12374 msgstr "Cursor coordinates"
12376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
12377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
12378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Z coordinate"
12381 msgstr "Cursor coordinates"
12383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Points At"
12386 msgstr "Points"
12388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Specular Exponent"
12391 msgstr "Export"
12393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12394 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12395 msgstr ""
12397 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Cone Angle"
12401 msgstr "Angle:"
12403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12404 msgid ""
12405 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12406 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12407 "cone. No light is projected outside this cone."
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
12411 msgid "New light source"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
12415 #, fuzzy
12416 msgid "_Duplicate"
12417 msgstr "Duplicate"
12419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
12420 #, fuzzy
12421 msgid "_Filter"
12422 msgstr "_File"
12424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
12425 #, fuzzy
12426 msgid "R_ename"
12427 msgstr "_Rename"
12429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Rename filter"
12432 msgstr " Re_move "
12434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Apply filter"
12437 msgstr "Add Layer"
12439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Add filter"
12442 msgstr "Add Layer"
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Duplicate filter"
12447 msgstr "Duplicate node"
12449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
12450 #, fuzzy
12451 msgid "_Effect"
12452 msgstr "Effects"
12454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Connections"
12457 msgstr "Connector"
12459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
12460 msgid "Remove filter primitive"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Remove merge node"
12466 msgstr " Re_move "
12468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
12469 msgid "Reorder filter primitive"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Add Effect:"
12475 msgstr "Effects"
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12478 #, fuzzy
12479 msgid "No effect selected"
12480 msgstr "No document selected"
12482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12483 #, fuzzy
12484 msgid "No filter selected"
12485 msgstr "No document selected"
12487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Effect parameters"
12490 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12493 msgid "Filter General Settings"
12494 msgstr ""
12496 #. default x:
12497 #. default y:
12498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Coordinates"
12501 msgstr "Cursor coordinates"
12503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12504 #, fuzzy
12505 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12506 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
12509 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12510 msgstr ""
12512 #. default width:
12513 #. default height:
12514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12515 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Dimensions"
12518 msgstr "Di_vision"
12520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Width of filter effects region"
12523 msgstr "Width of selection"
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Height of filter effects region"
12528 msgstr "Height of selection"
12530 #. # end multiple scan
12531 #. ## end mode page
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
12533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
12534 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Mode"
12537 msgstr "Node"
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
12540 msgid ""
12541 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12542 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12543 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12544 "performed without specifying a complete matrix."
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Value(s)"
12550 msgstr "Value"
12552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
12553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Operator"
12556 msgstr "Creator"
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12559 msgid "K1"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12566 msgid ""
12567 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12568 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12569 "values of the first and second inputs respectively."
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12573 msgid "K2"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12577 msgid "K3"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12581 msgid "K4"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12585 #, fuzzy
12586 msgid "width of the convolve matrix"
12587 msgstr "Width of rectangle"
12589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
12590 #, fuzzy
12591 msgid "height of the convolve matrix"
12592 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12594 #. default x:
12595 #. default y:
12596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Target"
12599 msgstr "Target:"
12601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12602 msgid ""
12603 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12604 "applied to pixels around this point."
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12608 msgid ""
12609 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12610 "applied to pixels around this point."
12611 msgstr ""
12613 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12615 msgid "Kernel"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12619 msgid ""
12620 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12621 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12622 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12623 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12624 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12625 "would lead to a common blur effect."
12626 msgstr ""
12628 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
12629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Divisor"
12632 msgstr "Di_vision"
12634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12635 msgid ""
12636 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12637 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12638 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12639 "effect on the overall color intensity of the result."
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12643 msgid "Bias"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12647 msgid ""
12648 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12649 "value as the zero response of the filter."
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Edge Mode"
12655 msgstr "Node"
12657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12658 msgid ""
12659 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12660 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12661 "or near the edge of the input image."
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Preserve Alpha"
12667 msgstr "Preserved"
12669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12670 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12671 msgstr ""
12673 #. default: white
12674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Diffuse Color"
12677 msgstr "Colours:"
12679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12681 msgid "Defines the color of the light source"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Surface Scale"
12688 msgstr "Square cap"
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12692 msgid ""
12693 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12694 "channel"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Constant"
12701 msgstr "Connect"
12703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12705 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12710 msgid "Kernel Unit Length"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12714 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12718 #, fuzzy
12719 msgid "X displacement"
12720 msgstr "New element node"
12722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12723 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Y displacement"
12729 msgstr "New element node"
12731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12732 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12733 msgstr ""
12735 #. default: black
12736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Flood Color"
12739 msgstr "Stop Colour"
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12742 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12746 msgid "Standard Deviation"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12750 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12754 msgid ""
12755 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12756 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Source of Image"
12762 msgstr "Number of rows"
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Delta X"
12767 msgstr "_Delete"
12769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12770 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Delta Y"
12776 msgstr "_Delete"
12778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12779 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12780 msgstr ""
12782 #. default: white
12783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Specular Color"
12786 msgstr "Stop Colour"
12788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12789 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Exponent"
12792 msgstr "Export"
12794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12795 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12799 msgid ""
12800 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12801 "function."
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12805 msgid "Base Frequency"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12809 msgid "Octaves"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Seed"
12815 msgstr "Speed"
12817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12818 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12822 msgid "Add filter primitive"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12826 msgid ""
12827 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12828 "multiply, darken and lighten."
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12832 msgid ""
12833 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12834 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12835 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12839 msgid ""
12840 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12841 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12842 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12843 "adjustment, color balance, and thresholding."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12847 msgid ""
12848 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12849 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
12850 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12851 "between the corresponding pixel values of the images."
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12855 msgid ""
12856 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12857 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12858 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12859 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12860 "is faster and resolution-independent."
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12864 msgid ""
12865 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12866 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12867 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12868 "opacity areas recede away from the viewer."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12872 msgid ""
12873 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12874 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12875 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12876 "effects."
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12880 msgid ""
12881 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12882 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12883 "a graphic."
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12887 msgid ""
12888 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12889 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12893 msgid ""
12894 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12895 "or another part of the document."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12899 msgid ""
12900 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12901 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12902 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12903 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12907 msgid ""
12908 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12909 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12910 "thicker."
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12914 msgid ""
12915 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12916 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12917 "a slightly different position than the actual object."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12921 msgid ""
12922 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12923 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12924 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12925 "opacity areas recede away from the viewer."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12929 msgid ""
12930 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12934 msgid ""
12935 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12936 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12937 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12941 msgid "Duplicate filter primitive"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Set filter primitive attribute"
12947 msgstr "Delete attribute"
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
12950 msgid "Mouse"
12951 msgstr "Mouse"
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12954 msgid "Grab sensitivity:"
12955 msgstr "Grab sensitivity:"
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12962 msgid "pixels"
12963 msgstr "pixels"
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12966 msgid ""
12967 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12968 "with mouse (in screen pixels)"
12969 msgstr ""
12970 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12971 "with mouse (in screen pixels)"
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12974 msgid "Click/drag threshold:"
12975 msgstr "Click/drag threshold:"
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12978 msgid ""
12979 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12980 msgstr ""
12981 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12984 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
12988 msgid ""
12989 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12990 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12991 "mouse)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
12995 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
12999 msgid ""
13000 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
13004 msgid "Scrolling"
13005 msgstr "Scrolling"
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
13008 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13009 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13012 msgid ""
13013 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13014 "(horizontally with Shift)"
13015 msgstr ""
13016 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13017 "(horizontally with Shift)"
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
13020 msgid "Ctrl+arrows"
13021 msgstr "Ctrl+arrows"
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13024 msgid "Scroll by:"
13025 msgstr "Scroll by:"
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13028 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13029 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13032 msgid "Acceleration:"
13033 msgstr "Acceleration:"
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13036 msgid ""
13037 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13038 "acceleration)"
13039 msgstr ""
13040 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13041 "acceleration)"
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
13044 msgid "Autoscrolling"
13045 msgstr "Autoscrolling"
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13048 msgid "Speed:"
13049 msgstr "Speed:"
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13052 msgid ""
13053 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13054 "autoscroll off)"
13055 msgstr ""
13056 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13057 "autoscroll off)"
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13060 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13061 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
13062 msgid "Threshold:"
13063 msgstr "Threshold:"
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13066 msgid ""
13067 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13068 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13069 msgstr ""
13070 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13071 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
13074 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13078 msgid ""
13079 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13080 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13081 "Selector tool (default)."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13087 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13090 msgid ""
13091 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13092 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
13096 msgid "Enable snap indicator"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
13100 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13104 msgid "Delay (in msec):"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
13108 msgid ""
13109 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13110 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13111 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13115 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
13119 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Weight factor:"
13125 msgstr "Height of rectangle"
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
13128 msgid ""
13129 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13130 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13131 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Snapping"
13137 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13139 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
13141 msgid "Arrow keys move by:"
13142 msgstr "Arrow keys move by:"
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
13145 msgid ""
13146 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13147 "(in px units)"
13148 msgstr ""
13149 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13150 "(in px units)"
13152 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13154 msgid "> and < scale by:"
13155 msgstr "> and < scale by:"
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
13158 msgid ""
13159 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13160 msgstr ""
13161 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13164 msgid "Inset/Outset by:"
13165 msgstr "Inset/Outset by:"
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13168 msgid ""
13169 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13170 msgstr ""
13171 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
13174 msgid "Compass-like display of angles"
13175 msgstr "Compass-like display of angles"
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13178 msgid ""
13179 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13180 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13181 "counterclockwise"
13182 msgstr ""
13183 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13184 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13185 "counterclockwise"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
13188 msgid "Rotation snaps every:"
13189 msgstr "Rotation snaps every:"
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
13192 msgid "degrees"
13193 msgstr "degrees"
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13196 msgid ""
13197 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13198 "[ or ] rotates by this amount"
13199 msgstr ""
13200 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13201 "[ or ] rotates by this amount"
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13204 msgid "Zoom in/out by:"
13205 msgstr "Zoom in/out by:"
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13208 msgid ""
13209 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13210 "multiplier"
13211 msgstr ""
13212 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13213 "multiplier"
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13216 msgid "Show selection cue"
13217 msgstr "Show selection cue"
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13220 msgid ""
13221 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13222 msgstr ""
13223 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13226 msgid "Enable gradient editing"
13227 msgstr "Enable gradient editing"
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13230 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13231 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
13234 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13238 msgid ""
13239 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13240 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13244 msgid "Ctrl+click dot size:"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13248 #, fuzzy
13249 msgid "times current stroke width"
13250 msgstr "Scale stroke width"
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
13253 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
13257 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13258 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
13261 msgid ""
13262 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13263 "objects."
13264 msgstr ""
13265 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13266 "objects."
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
13269 msgid "Create new objects with:"
13270 msgstr "Create new objects with:"
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Last used style"
13275 msgstr "Paste _Style"
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
13278 msgid "Apply the style you last set on an object"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13282 msgid "This tool's own style:"
13283 msgstr "This tool's own style:"
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
13286 msgid ""
13287 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13288 "the button below to set it."
13289 msgstr ""
13290 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13291 "the button below to set it."
13293 #. style swatch
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
13295 msgid "Take from selection"
13296 msgstr "Take from selection"
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
13299 #, fuzzy
13300 msgid "This tool's style of new objects"
13301 msgstr "This tool's own style:"
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13304 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13305 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
13308 msgid "Tools"
13309 msgstr "Tools"
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Bounding box to use:"
13314 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Visual bounding box"
13319 msgstr "Opposite bounding box edge"
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13322 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Geometric bounding box"
13328 msgstr "Opposite bounding box edge"
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13331 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Conversion to guides:"
13337 msgstr "_Convert to Text"
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13342 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13345 msgid ""
13346 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13347 "conversion."
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Treat groups as a single object"
13353 msgstr "Creating new path"
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13356 msgid ""
13357 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13358 "converting each child separately."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13362 msgid "Average all sketches"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13366 msgid "Width is in absolute units"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Select new path"
13372 msgstr "Select"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13377 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13379 #. Selector
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13381 msgid "Selector"
13382 msgstr "Selector"
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13385 msgid "When transforming, show:"
13386 msgstr "When transforming, show:"
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13389 msgid "Objects"
13390 msgstr "Objects"
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13393 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13394 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13397 msgid "Box outline"
13398 msgstr "Box outline"
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13401 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13402 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13405 msgid "Per-object selection cue:"
13406 msgstr "Per-object selection cue:"
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13409 msgid "No per-object selection indication"
13410 msgstr "No per-object selection indication"
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13413 msgid "Mark"
13414 msgstr "Mark"
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13417 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13418 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13421 msgid "Box"
13422 msgstr "Box"
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13425 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13426 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13428 #. Node
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13430 msgid "Node"
13431 msgstr "Node"
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Path outline:"
13436 msgstr "Box outline"
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Path outline color"
13442 msgstr "Flat colour"
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13447 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13450 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13454 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13458 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13462 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13466 msgid "Flash time"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13470 msgid ""
13471 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13472 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13473 "path."
13474 msgstr ""
13476 #. Tweak
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2504
13478 msgid "Tweak"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Paint objects with:"
13484 msgstr "Create new objects with:"
13486 #. Zoom
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
13488 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13489 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13490 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13491 msgid "Zoom"
13492 msgstr "Zoom"
13494 #. Shapes
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
13496 msgid "Shapes"
13497 msgstr "Shapes"
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Sketch mode"
13502 msgstr "Set"
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
13505 msgid ""
13506 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13507 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13508 msgstr ""
13510 #. Pen
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2518
13512 msgid "Pen"
13513 msgstr "Pen"
13515 #. Calligraphy
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2520
13517 msgid "Calligraphy"
13518 msgstr "Calligraphy"
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
13521 msgid ""
13522 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13523 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
13527 msgid ""
13528 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13529 "selection)"
13530 msgstr ""
13532 #. Paint Bucket
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2532
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Paint Bucket"
13536 msgstr "Print document"
13538 #. Eraser
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2536
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Eraser"
13542 msgstr "_Raise"
13544 #. LPETool
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2538
13546 #, fuzzy
13547 msgid "LPE Tool"
13548 msgstr "Tools"
13550 #. Gradient
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2524
13552 msgid "Gradient"
13553 msgstr "Gradient"
13555 #. Connector
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2530
13557 msgid "Connector"
13558 msgstr "Connector"
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
13561 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13562 msgstr ""
13564 #. Dropper
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2528
13566 msgid "Dropper"
13567 msgstr "Dropper"
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
13570 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Remember and use last window's geometry"
13576 msgstr "Save window geometry"
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Don't save window geometry"
13581 msgstr "Save window geometry"
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Dockable"
13587 msgstr "Scale"
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13590 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13591 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13594 msgid "Zoom when window is resized"
13595 msgstr "Zoom when window is resized"
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13598 msgid "Show close button on dialogs"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13603 msgid "Normal"
13604 msgstr "Normal"
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13607 msgid "Aggressive"
13608 msgstr "Aggressive"
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13613 msgstr "Save window geometry"
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13616 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13620 msgid ""
13621 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13622 "preferences)"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
13626 msgid ""
13627 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13628 "document)"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
13632 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13636 msgid "Dialogs on top:"
13637 msgstr "Dialogues on top:"
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13640 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13646 msgstr "Switch to the next document window"
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13649 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
13653 msgid "Dialog Transparency:"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Opacity when focused:"
13659 msgstr "Opacity"
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Opacity when unfocused:"
13664 msgstr "Opacity"
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
13667 msgid "Time of opacity change animation:"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Miscellaneous:"
13673 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13676 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13677 msgstr ""
13678 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13681 msgid ""
13682 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13683 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13684 "above the right scrollbar)"
13685 msgstr ""
13686 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13687 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13688 "above the right scrollbar)"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
13691 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13695 msgid "Windows"
13696 msgstr "Windows"
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
13699 msgid "Move in parallel"
13700 msgstr "Move in parallel"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13703 msgid "Stay unmoved"
13704 msgstr "Stay unmoved"
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
13707 msgid "Move according to transform"
13708 msgstr "Move according to transform"
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
13711 msgid "Are unlinked"
13712 msgstr "Are unlinked"
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
13715 msgid "Are deleted"
13716 msgstr "Are deleted"
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13719 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13720 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13723 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13724 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13727 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13728 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
13731 msgid ""
13732 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13733 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13734 "original."
13735 msgstr ""
13736 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13737 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13738 "original."
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13741 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13742 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13745 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13746 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13749 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13750 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13753 msgid "When duplicating original+clones:"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Relink duplicated clones"
13759 msgstr "Delete selected nodes"
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
13762 msgid ""
13763 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13764 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13765 "instead of the old original"
13766 msgstr ""
13768 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13770 msgid "Clones"
13771 msgstr "Clones"
13773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
13774 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
13778 msgid ""
13779 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13783 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13787 msgid ""
13788 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13789 "drawing"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13793 msgid "Clippaths and masks"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
13797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
13798 msgid "Scale stroke width"
13799 msgstr "Scale stroke width"
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
13802 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13803 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
13806 msgid "Transform gradients"
13807 msgstr "Transform gradients"
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13810 msgid "Transform patterns"
13811 msgstr "Transform patterns"
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13814 msgid "Optimized"
13815 msgstr "Optimised"
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13818 msgid "Preserved"
13819 msgstr "Preserved"
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13822 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
13823 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13824 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
13827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
13828 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13829 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
13832 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
13833 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13834 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
13837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
13838 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13839 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13842 msgid "Store transformation:"
13843 msgstr "Store transformation:"
13845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13846 msgid ""
13847 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13848 "attribute"
13849 msgstr ""
13850 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13851 "attribute"
13853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
13854 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13855 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
13858 msgid "Transforms"
13859 msgstr "Transforms"
13861 #. blur quality
13862 #. filter quality
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13865 msgid "Best quality (slowest)"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13870 msgid "Better quality (slower)"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
13875 msgid "Average quality"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
13880 msgid "Lower quality (faster)"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
13885 msgid "Lowest quality (fastest)"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13889 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
13893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13894 msgid ""
13895 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13896 "always uses best quality)"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13901 msgid "Better quality, but slower display"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
13906 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
13911 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
13916 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13920 msgid "Filter effects quality for display:"
13921 msgstr ""
13923 #. show infobox
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Show filter primitives infobox"
13927 msgstr "Delete attribute"
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13930 msgid ""
13931 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13932 "filter effects dialog."
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Select in all layers"
13938 msgstr "Select All in All La_yers"
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13941 msgid "Select only within current layer"
13942 msgstr "Select only within current layer"
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Select in current layer and sublayers"
13947 msgstr "Select only within current layer"
13949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13952 msgstr "Ignore hidden objects"
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Ignore locked objects and layers"
13957 msgstr "Ignore locked objects"
13959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13960 msgid "Deselect upon layer change"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13964 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13965 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13970 msgstr ""
13971 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
13972 "layers"
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13975 #, fuzzy
13976 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13977 msgstr ""
13978 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
13979 "layers"
13981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
13982 #, fuzzy
13983 msgid ""
13984 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13985 "its sublayers"
13986 msgstr ""
13987 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
13988 "layers"
13990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13991 #, fuzzy
13992 msgid ""
13993 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13994 "themselves or by being in a hidden layer)"
13995 msgstr ""
13996 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13997 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
14000 #, fuzzy
14001 msgid ""
14002 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14003 "themselves or by being in a locked layer)"
14004 msgstr ""
14005 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14006 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14009 #, fuzzy
14010 msgid ""
14011 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14012 "current layer changes"
14013 msgstr ""
14014 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14015 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14018 msgid "Selecting"
14019 msgstr "Selecting"
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14022 msgid "Default export resolution:"
14023 msgstr "Default export resolution:"
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
14026 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14027 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
14030 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
14034 msgid ""
14035 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14036 "Import and Export to OCAL function."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
14040 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14044 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
14048 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14052 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Import/Export"
14058 msgstr "_Import..."
14060 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Perceptual"
14064 msgstr "Percent"
14066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Relative Colorimetric"
14069 msgstr "Relative move"
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
14072 msgid "Absolute Colorimetric"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
14076 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
14080 msgid "Display adjustment"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14087 "Searched directories:%s"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
14091 msgid "Display profile:"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
14095 msgid "Retrieve profile from display"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14099 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
14103 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14107 msgid "Display rendering intent:"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
14111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14112 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Proofing"
14118 msgstr "Point"
14120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
14121 msgid "Simulate output on screen"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14125 msgid "Simulates output of target device."
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
14129 msgid "Mark out of gamut colors"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
14133 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14137 msgid "Out of gamut warning color:"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
14141 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14145 msgid "Device profile:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14149 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14153 msgid "Device rendering intent:"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Black point compensation"
14159 msgstr "Print Destination"
14161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
14162 msgid "Enables black point compensation."
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Preserve black"
14168 msgstr "Preserved"
14170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14171 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14175 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
14179 #, fuzzy
14180 msgid "<none>"
14181 msgstr "none"
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Color management"
14186 msgstr "Colour of the canvas border"
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Major grid line emphasizing"
14191 msgstr "Major grid line every:"
14193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14194 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14198 msgid ""
14199 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14200 "of major grid line color."
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Default grid settings"
14206 msgstr "Canvas orientation:"
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
14210 #, fuzzy
14211 msgid "Grid units:"
14212 msgstr "Grid units:"
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Origin X:"
14218 msgstr "Origin X:"
14220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
14221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Origin Y:"
14224 msgstr "Origin Y:"
14226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Spacing X:"
14229 msgstr "Spacing X:"
14231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
14232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Spacing Y:"
14235 msgstr "Spacing Y:"
14237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Grid line color:"
14243 msgstr "Grid line colour:"
14245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Color used for normal grid lines"
14249 msgstr "Colour of grid lines"
14251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
14252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Major grid line color:"
14257 msgstr "Major grid line colour:"
14259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14263 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Major grid line every:"
14269 msgstr "Major grid line every:"
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14272 msgid "Show dots instead of lines"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14276 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Use named colors"
14282 msgstr "Stop Colour"
14284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
14285 msgid ""
14286 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14287 "'magenta') instead of the numeric value"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14291 #, fuzzy
14292 msgid "XML formatting"
14293 msgstr "Message information"
14295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Inline attributes"
14298 msgstr "Set attribute"
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14301 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Indent, spaces:"
14307 msgstr "Indent node"
14309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14310 msgid ""
14311 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14312 "indentation"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Path data"
14318 msgstr "Page _Width"
14320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Allow relative coordinates"
14323 msgstr "Cursor coordinates"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14326 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14330 msgid "Force repeat commands"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14334 msgid ""
14335 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14336 "of 'L 1,2 3,4')"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Numbers"
14342 msgstr "Number of rows"
14344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Numeric precision:"
14347 msgstr "Description"
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14350 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Minimum exponent:"
14356 msgstr "Bitmap size"
14358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14359 msgid ""
14360 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14361 "anything smaller is written as zero."
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
14365 #, fuzzy
14366 msgid "SVG output"
14367 msgstr "Output"
14369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14370 #, fuzzy
14371 msgid "System default"
14372 msgstr "Set as default"
14374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14375 msgid "Albanian (sq)"
14376 msgstr ""
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14379 msgid "Amharic (am)"
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14383 msgid "Arabic (ar)"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14387 msgid "Armenian (hy)"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14391 msgid "Azerbaijani (az)"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14395 msgid "Basque (eu)"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14399 msgid "Belarusian (be)"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14403 msgid "Bulgarian (bg)"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14407 msgid "Bengali (bn)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14411 msgid "Breton (br)"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14415 msgid "Catalan (ca)"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14419 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
14423 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14427 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14431 msgid "Croatian (hr)"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14435 msgid "Czech (cs)"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14439 msgid "Danish (da)"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14443 msgid "Dutch (nl)"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14447 msgid "Dzongkha (dz)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14451 msgid "German (de)"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14455 msgid "Greek (el)"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14459 #, fuzzy
14460 msgid "English (en)"
14461 msgstr "Angle:"
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14464 msgid "English/Australia (en_AU)"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14468 msgid "English/Canada (en_CA)"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14472 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14476 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Esperanto (eo)"
14482 msgstr "Creator"
14484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14485 msgid "Estonian (et)"
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14489 msgid "Finnish (fi)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14493 msgid "French (fr)"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14497 msgid "Irish (ga)"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14501 msgid "Galician (gl)"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14505 msgid "Hebrew (he)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14509 msgid "Hungarian (hu)"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14513 msgid "Indonesian (id)"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14517 msgid "Italian (it)"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14521 msgid "Japanese (ja)"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14525 msgid "Khmer (km)"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14529 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14533 msgid "Korean (ko)"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14537 msgid "Lithuanian (lt)"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14541 msgid "Macedonian (mk)"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14545 msgid "Mongolian (mn)"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Nepali (ne)"
14551 msgstr "lines"
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14554 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14558 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14562 msgid "Panjabi (pa)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14566 msgid "Polish (pl)"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14570 msgid "Portuguese (pt)"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14574 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14578 msgid "Romanian (ro)"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14582 msgid "Russian (ru)"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14586 msgid "Serbian (sr)"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14590 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14594 msgid "Slovak (sk)"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14598 msgid "Slovenian (sl)"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14602 msgid "Spanish (es)"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14606 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14610 msgid "Swedish (sv)"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14614 msgid "Thai (th)"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14618 msgid "Turkish (tr)"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14622 msgid "Ukrainian (uk)"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14626 msgid "Vietnamese (vi)"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14630 msgid "Language (requires restart):"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
14634 msgid "Set the language for menus and number formats"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Toolbox icon size"
14640 msgstr "Tool Controls"
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14643 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Control bar icon size"
14649 msgstr "Tool Controls"
14651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
14652 msgid ""
14653 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Secondary toolbar icon size"
14659 msgstr "Tool Controls"
14661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
14662 msgid ""
14663 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14667 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
14671 msgid ""
14672 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14673 "color sliders."
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Clear list"
14679 msgstr "Clear values"
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14684 msgstr "Max recent documents:"
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
14687 #, fuzzy
14688 msgid ""
14689 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14690 "the list"
14691 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
14693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14694 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
14698 msgid ""
14699 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14700 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14701 "display objects in their true sizes"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Interface"
14707 msgstr "_Intersection"
14709 #. Autosave options
14710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14713 msgstr "Trace: No active document"
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
14716 msgid ""
14717 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14718 "minimizing loss in case of a crash"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14722 msgid "Interval (in minutes):"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14726 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Path:"
14732 msgstr "Paths"
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
14735 msgid "The directory where autosaves will be written"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Maximum number of autosaves:"
14741 msgstr "Max recent documents:"
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14744 msgid ""
14745 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14746 msgstr ""
14748 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14749 #. * update our running configuration
14750 #. *
14751 #. * FIXME!
14752 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14753 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14756 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14757 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14759 #. -----------
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Autosave"
14763 msgstr "Authors"
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14766 msgid "2x2"
14767 msgstr "2x2"
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14770 msgid "4x4"
14771 msgstr "4x4"
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14774 msgid "8x8"
14775 msgstr "8x8"
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
14778 msgid "16x16"
14779 msgstr "16x16"
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
14782 msgid "Oversample bitmaps:"
14783 msgstr "Oversample bitmaps:"
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14786 msgid "Automatically reload bitmaps"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
14790 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Bitmap editor:"
14796 msgstr "Gradient editor"
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
14799 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
14803 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Bitmaps"
14809 msgstr "Stars"
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Language:"
14814 msgstr "Language"
14816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
14817 msgid "Set the main spell check language"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Second language:"
14823 msgstr "Language"
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
14826 msgid ""
14827 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14828 "unknown in ALL chosen languages"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Third language:"
14834 msgstr "Language"
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
14837 msgid ""
14838 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14839 "in ALL chosen languages"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14843 msgid "Ignore words with digits"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
14847 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
14851 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
14855 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Spellcheck"
14861 msgstr "Select"
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
14864 msgid "Add label comments to printing output"
14865 msgstr "Add label comments to printing output"
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
14868 msgid ""
14869 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14870 "rendered output for an object with its label"
14871 msgstr ""
14872 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14873 "rendered output for an object with its label"
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
14876 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
14880 msgid ""
14881 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14882 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14883 "may affect other objects using the same gradient"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
14887 msgid "Simplification threshold:"
14888 msgstr "Simplification threshold:"
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
14891 msgid ""
14892 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14893 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14894 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14895 msgstr ""
14896 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14897 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14898 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14901 msgid "Latency skew:"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
14905 msgid "(requires restart)"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14909 msgid ""
14910 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14911 "some systems)."
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14915 msgid "Pre-render named icons"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14919 msgid ""
14920 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14921 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14925 msgid "Misc"
14926 msgstr "Misc"
14928 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14929 msgid "Layer name:"
14930 msgstr "Layer name:"
14932 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Add layer"
14935 msgstr "Add Layer"
14937 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Above current"
14940 msgstr "Save document"
14942 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Below current"
14945 msgstr "No current layer."
14947 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14948 msgid "As sublayer of current"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Position:"
14954 msgstr "Fixation:"
14956 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14957 msgid "Rename Layer"
14958 msgstr "Rename Layer"
14960 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14961 msgid "_Rename"
14962 msgstr "_Rename"
14964 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Rename layer"
14967 msgstr "Renamed layer"
14969 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14970 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14971 msgid "Renamed layer"
14972 msgstr "Renamed layer"
14974 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14975 msgid "Add Layer"
14976 msgstr "Add Layer"
14978 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14979 msgid "_Add"
14980 msgstr "_Add"
14982 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14983 msgid "New layer created."
14984 msgstr "New layer created."
14986 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
14987 msgid "Apply new effect"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Current effect"
14993 msgstr "Current layer"
14995 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Effect list"
14998 msgstr "Effects"
15000 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
15001 msgid "Unknown effect is applied"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
15005 msgid "No effect applied"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
15009 msgid "Item is not a path or shape"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
15013 msgid "Only one item can be selected"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Empty selection"
15019 msgstr "Delete selection"
15021 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Create and apply path effect"
15024 msgstr "Create a dynamic offset object"
15026 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Remove path effect"
15029 msgstr " Re_move "
15031 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Move path effect up"
15034 msgstr " Re_move "
15036 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Move path effect down"
15039 msgstr " Re_move "
15041 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Activate path effect"
15044 msgstr " Re_move "
15046 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Deactivate path effect"
15049 msgstr " Re_move "
15051 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15052 msgid "Heap"
15053 msgstr "Heap"
15055 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15056 msgid "In Use"
15057 msgstr "In Use"
15059 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15060 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15061 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15062 msgid "Slack"
15063 msgstr "Slack"
15065 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15066 msgid "Total"
15067 msgstr "Total"
15069 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15070 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15071 msgid "Unknown"
15072 msgstr "Unknown"
15074 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15075 msgid "Combined"
15076 msgstr "Combined"
15078 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15079 msgid "Recalculate"
15080 msgstr "Recalculate"
15082 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15083 msgid "Ready."
15084 msgstr "Ready."
15086 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15087 msgid ""
15088 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15089 "preferences.xml"
15090 msgstr ""
15091 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15092 "preferences.xml"
15094 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15095 #, fuzzy
15096 msgid "File"
15097 msgstr "_File"
15099 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Username:"
15102 msgstr "_Username:"
15104 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Password:"
15107 msgstr "_Password:"
15109 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15110 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15114 msgid ""
15115 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15116 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15120 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Search for:"
15126 msgstr "Search groups"
15128 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15129 msgid "No files matched your search"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Search"
15135 msgstr "Search groups"
15137 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15138 msgid "Files found"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
15142 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Could not set up Document"
15148 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15150 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15151 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15152 msgstr ""
15154 #. set up dialog title, based on document name
15155 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
15156 #, fuzzy
15157 msgid "SVG Document"
15158 msgstr "Document saved."
15160 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Print"
15163 msgstr "Point"
15165 #. build custom preferences tab
15166 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Rendering"
15169 msgstr "Rewind"
15171 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15172 #, fuzzy
15173 msgid "_Execute Javascript"
15174 msgstr "_Execute Perl"
15176 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15177 msgid "_Execute Python"
15178 msgstr "_Execute Python"
15180 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15181 #, fuzzy
15182 msgid "_Execute Ruby"
15183 msgstr "_Execute Python"
15185 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15186 msgid "Script"
15187 msgstr "Script"
15189 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15190 msgid "Output"
15191 msgstr "Output"
15193 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15194 msgid "Errors"
15195 msgstr "Errors"
15197 #. Dialog organization
15198 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Session file"
15201 msgstr "_Write session file:"
15203 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
15204 msgid "Playback controls"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Message information"
15210 msgstr "Message information"
15212 #. Active session file display
15213 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
15214 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
15215 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Active session file:"
15218 msgstr "_Write session file:"
15220 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
15221 msgid "Delay (milliseconds):"
15222 msgstr ""
15224 #. Unload/load buttons
15225 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Close file"
15228 msgstr "_Close"
15230 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Open new file"
15233 msgstr " Re_move "
15235 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Set delay"
15238 msgstr "Set delay"
15240 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Rewind"
15243 msgstr "Rewind"
15245 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
15246 msgid "Go back one change"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Pause"
15252 msgstr "_Paste"
15254 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
15255 msgid "Go forward one change"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
15259 msgid "Play"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Open session file"
15265 msgstr "_Write session file:"
15267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Set SVG Font attribute"
15270 msgstr "Set attribute"
15272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15273 msgid "Adjust kerning value"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Family Name:"
15279 msgstr "Set filename"
15281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Set width:"
15284 msgstr "Stroke width"
15286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15287 msgid "glyph"
15288 msgstr ""
15290 #. SPGlyph* glyph =
15291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Add glyph"
15294 msgstr "Add Layer"
15296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15300 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15304 #, fuzzy
15305 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15306 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15309 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15314 msgid "Set glyph curves"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
15318 msgid "Edit glyph name"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
15322 msgid "Set glyph unicode"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Remove font"
15328 msgstr " Re_move "
15330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Remove glyph"
15333 msgstr " Re_move "
15335 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Remove kerning pair"
15338 msgstr "Rectangle"
15340 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
15341 msgid "Missing Glyph:"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
15345 #, fuzzy
15346 msgid "From selection..."
15347 msgstr "Take from selection"
15349 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
15350 msgid "Glyph Name"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Unicode"
15356 msgstr "Unnamed"
15358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
15359 #, fuzzy
15360 msgid "Add Glyph"
15361 msgstr "Add Layer"
15363 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
15364 #, fuzzy
15365 msgid "Get curves from selection..."
15366 msgstr "Take from selection"
15368 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
15369 msgid "Add kerning pair"
15370 msgstr ""
15372 #. Kerning Setup:
15373 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
15374 msgid "Kerning Setup:"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
15378 msgid "1st Glyph:"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
15382 msgid "2nd Glyph:"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Add pair"
15388 msgstr "Add Layer"
15390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
15391 #, fuzzy
15392 msgid "First Unicode range"
15393 msgstr "First selected"
15395 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
15396 msgid "Second Unicode range"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Kerning value:"
15402 msgstr "Clear values"
15404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Set font family"
15407 msgstr "Font family"
15409 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
15410 #, fuzzy
15411 msgid "font"
15412 msgstr "Font"
15414 #. select_font(font);
15415 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Add font"
15418 msgstr "Add Layer"
15420 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
15421 #, fuzzy
15422 msgid "_Font"
15423 msgstr "Font"
15425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
15426 #, fuzzy
15427 msgid "_Global Settings"
15428 msgstr "Canvas orientation:"
15430 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
15431 msgid "_Glyphs"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
15435 #, fuzzy
15436 msgid "_Kerning"
15437 msgstr "_Drawing"
15439 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Preview Text:"
15442 msgstr "Preview"
15444 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15448 msgstr ""
15450 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15451 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Set fill"
15454 msgstr "Close file"
15456 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15457 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15458 #, fuzzy
15459 msgid "Set stroke"
15460 msgstr " (stroke)"
15462 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15464 msgid "Edit..."
15465 msgstr "Edit..."
15467 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Convert"
15470 msgstr "Coverage"
15472 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Change color definition"
15475 msgstr "Cancel connection"
15477 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15478 #, fuzzy
15479 msgid "Remove stroke color"
15480 msgstr "_Remove Link"
15482 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Remove fill color"
15485 msgstr " Re_move "
15487 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Set stroke color to none"
15490 msgstr "Stop Colour"
15492 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Set fill color to none"
15495 msgstr "Select file to import"
15497 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15498 msgid "Set stroke color from swatch"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15502 #, fuzzy
15503 msgid "Set fill color from swatch"
15504 msgstr "View colour swatches"
15506 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15507 #, c-format
15508 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15509 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15511 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Arrange in a grid"
15514 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15516 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15517 msgid "Rows:"
15518 msgstr "Rows:"
15520 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15521 msgid "Number of rows"
15522 msgstr "Number of rows"
15524 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15525 msgid "Equal height"
15526 msgstr "Equal height"
15528 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15529 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15530 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15532 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15533 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15534 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15535 msgid "Align:"
15536 msgstr "Align:"
15538 #. #### Number of columns ####
15539 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15540 msgid "Columns:"
15541 msgstr "Columns:"
15543 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15544 msgid "Number of columns"
15545 msgstr "Number of columns"
15547 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15548 msgid "Equal width"
15549 msgstr "Equal width"
15551 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15552 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15553 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15555 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15556 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15557 msgid "Fit into selection box"
15558 msgstr "Fit into selection box"
15560 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15561 msgid "Set spacing:"
15562 msgstr "Set spacing:"
15564 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15567 msgstr "Vertical spacing between rows"
15569 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15572 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15574 #. ## The OK button
15575 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Arrange"
15578 msgstr "Angle:"
15580 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Arrange selected objects"
15583 msgstr "Group selected objects"
15585 #. #### begin left panel
15586 #. ### begin notebook
15587 #. ## begin mode page
15588 #. # begin single scan
15589 #. brightness
15590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Brightness cutoff"
15593 msgstr "Brightness"
15595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15596 msgid "Trace by a given brightness level"
15597 msgstr "Trace by a given brightness level"
15599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15600 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15601 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Single scan: creates a path"
15606 msgstr "Drawing a freehand path"
15608 #. canny edge detection
15609 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Edge detection"
15613 msgstr "Edge Detection"
15615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15618 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15621 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15622 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15624 #. quantization
15625 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15626 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15627 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Color quantization"
15631 msgstr "Colour Quantization"
15633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15634 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15635 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15638 msgid "The number of reduced colors"
15639 msgstr "The number of reduced colours"
15641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15642 msgid "Colors:"
15643 msgstr "Colours:"
15645 #. swap black and white
15646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15647 #, fuzzy
15648 msgid "Invert image"
15649 msgstr "Invert"
15651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Invert black and white regions"
15654 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15656 #. # end single scan
15657 #. # begin multiple scan
15658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15659 #, fuzzy
15660 msgid "Brightness steps"
15661 msgstr "Brightness"
15663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15664 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15665 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
15667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15668 msgid "Scans:"
15669 msgstr "Scans:"
15671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15672 msgid "The desired number of scans"
15673 msgstr "The desired number of scans"
15675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Colors"
15679 msgstr "Colours:"
15681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15682 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15683 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
15685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15686 msgid "Grays"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15692 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
15694 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15696 msgid "Smooth"
15697 msgstr "Smooth"
15699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15700 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15701 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15703 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Stack scans"
15707 msgstr "Stack"
15709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15710 #, fuzzy
15711 msgid ""
15712 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15713 "gaps)"
15714 msgstr ""
15715 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
15717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Remove background"
15720 msgstr "Background:"
15722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15723 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15727 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15728 msgstr ""
15730 #. ## begin option page
15731 #. # potrace parameters
15732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15733 msgid "Suppress speckles"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15737 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15741 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Size:"
15747 msgstr "Size"
15749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15750 #, fuzzy
15751 msgid "Smooth corners"
15752 msgstr "Smooth"
15754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15755 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15759 msgid "Increase this to smooth corners more"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Optimize paths"
15765 msgstr "Optimised"
15767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15768 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15772 msgid ""
15773 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15774 "optimization"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15778 msgid "Tolerance:"
15779 msgstr "Tolerance:"
15781 #. ## end option page
15782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15783 msgid "Options"
15784 msgstr ""
15786 #. ### credits
15787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15788 #, fuzzy
15789 msgid ""
15790 "Inkscape bitmap tracing\n"
15791 "is based on Potrace,\n"
15792 "created by Peter Selinger\n"
15793 "\n"
15794 "http://potrace.sourceforge.net"
15795 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
15797 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15798 msgid "Credits"
15799 msgstr "Credits"
15801 #. #### begin right panel
15802 #. ## SIOX
15803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15804 #, fuzzy
15805 msgid "SIOX foreground selection"
15806 msgstr "Take from selection"
15808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15809 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15810 msgstr ""
15812 #. ## preview
15813 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Update"
15816 msgstr "Date"
15818 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15819 #, fuzzy
15820 msgid ""
15821 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15822 "tracing"
15823 msgstr "Preview the result without actual tracing"
15825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15826 msgid "Preview"
15827 msgstr "Preview"
15829 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15830 msgid "Abort a trace in progress"
15831 msgstr "Abort a trace in progress"
15833 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15834 msgid "Execute the trace"
15835 msgstr "Execute the trace"
15837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15839 #, fuzzy
15840 msgid "_Horizontal"
15841 msgstr "Horizontal"
15843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15844 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15849 #, fuzzy
15850 msgid "_Vertical"
15851 msgstr "Vertical"
15853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15854 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15858 #, fuzzy
15859 msgid "_Width"
15860 msgstr "_Width:"
15862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15863 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15867 #, fuzzy
15868 msgid "_Height"
15869 msgstr "Height"
15871 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15872 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15876 #, fuzzy
15877 msgid "A_ngle"
15878 msgstr "Angle:"
15880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15883 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
15885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15886 msgid ""
15887 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15888 "displacement, or percentage displacement"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15892 msgid ""
15893 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15894 "or percentage displacement"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Transformation matrix element A"
15900 msgstr "Transformation matrix"
15902 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Transformation matrix element B"
15905 msgstr "Transformation matrix"
15907 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Transformation matrix element C"
15910 msgstr "Transformation matrix"
15912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Transformation matrix element D"
15915 msgstr "Transformation matrix"
15917 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Transformation matrix element E"
15920 msgstr "Transformation matrix"
15922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Transformation matrix element F"
15925 msgstr "Transformation matrix"
15927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Rela_tive move"
15930 msgstr "Relative move"
15932 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15933 msgid ""
15934 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15935 "edit the current absolute position directly"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15939 msgid "Scale proportionally"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15943 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15947 msgid "Apply to each _object separately"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15951 msgid ""
15952 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15953 "transform the selection as a whole"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Edit c_urrent matrix"
15959 msgstr "Raise the current layer"
15961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15962 msgid ""
15963 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15964 "this matrix"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15968 #, fuzzy
15969 msgid "_Move"
15970 msgstr "Move"
15972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15973 #, fuzzy
15974 msgid "_Scale"
15975 msgstr "Scale"
15977 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15978 #, fuzzy
15979 msgid "_Rotate"
15980 msgstr "Rotate"
15982 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Ske_w"
15985 msgstr "Skew"
15987 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15988 msgid "Matri_x"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15992 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Apply transformation to selection"
15998 msgstr "Apply transform to object"
16000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16001 #, fuzzy
16002 msgid "Edit transformation matrix"
16003 msgstr "Transformation matrix"
16005 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16006 msgid "_Use SSL"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16010 #, fuzzy
16011 msgid "_Register"
16012 msgstr "_Raise"
16014 #. Construct dialog interface
16015 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
16016 #, fuzzy
16017 msgid "_Server:"
16018 msgstr "_Reverse"
16020 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
16021 #, fuzzy
16022 msgid "_Username:"
16023 msgstr "_Username:"
16025 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
16026 #, fuzzy
16027 msgid "_Password:"
16028 msgstr "_Password:"
16030 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
16031 #, fuzzy
16032 msgid "P_ort:"
16033 msgstr "Export"
16035 #. Buttons
16036 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Connect"
16039 msgstr "Connector"
16041 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
16042 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
16046 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
16047 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
16048 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
16052 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
16056 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
16060 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
16061 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
16065 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
16066 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
16070 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16071 msgstr ""
16073 #. Construct labels
16074 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Chatroom _name:"
16077 msgstr "Layer name:"
16079 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
16080 msgid "Chatroom _server:"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
16084 msgid "Chatroom _password:"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Chatroom _handle:"
16090 msgstr "Chatroom _handle:"
16092 #. Button setup and callback registration
16093 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Connect to chatroom"
16096 msgstr "Connector"
16098 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
16099 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
16100 msgstr ""
16102 #. Construct dialog interface
16103 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
16104 msgid "_User's Jabber ID:"
16105 msgstr ""
16107 #. Buttons
16108 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
16109 msgid "_Invite user"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
16113 #, fuzzy
16114 msgid "_Cancel"
16115 msgstr "Cancel"
16117 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
16118 msgid "Buddy List"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
16122 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16126 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16127 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16128 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16129 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16130 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16131 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16132 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16133 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16134 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
16138 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16139 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16141 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
16142 msgid "Cursor coordinates"
16143 msgstr "Cursor coordinates"
16145 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16146 #, fuzzy
16147 msgid ""
16148 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16149 "use selector (arrow) to move or transform them."
16150 msgstr ""
16151 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16152 "use selector (arrow) to move or transform them."
16154 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
16155 #, c-format
16156 msgid ""
16157 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16158 "closing?</span>\n"
16159 "\n"
16160 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16161 msgstr ""
16162 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16163 "closing?</span>\n"
16164 "\n"
16165 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16167 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
16168 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
16169 msgid "Close _without saving"
16170 msgstr "Close _without saving"
16172 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid ""
16175 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16176 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16177 "\n"
16178 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16179 msgstr ""
16180 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16181 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16182 "\n"
16183 "Do you want to save this file in another format?"
16185 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16186 msgid "_Save as SVG"
16187 msgstr ""
16189 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16190 #, fuzzy
16191 msgid "_Blend mode:"
16192 msgstr "end node"
16194 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16195 #, fuzzy
16196 msgid "B_lur:"
16197 msgstr "Blue"
16199 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16200 msgid "Toggle current layer visibility"
16201 msgstr "Toggle current layer visibility"
16203 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16204 msgid "Lock or unlock current layer"
16205 msgstr "Lock or unlock current layer"
16207 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16208 msgid "Current layer"
16209 msgstr "Current layer"
16211 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16212 msgid "(root)"
16213 msgstr "(root)"
16215 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Lock layer"
16218 msgstr "_Lower Layer"
16220 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16221 msgid "Unlock layer"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Hide layer"
16227 msgstr "_Raise Layer"
16229 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Unhide layer"
16232 msgstr "Renamed layer"
16234 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16235 msgid "Proprietary"
16236 msgstr "Proprietary"
16238 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:13
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Other"
16241 msgstr "Metre"
16243 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Change blur"
16246 msgstr "Set attribute"
16248 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Change opacity"
16253 msgstr "Master _opacity"
16255 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
16256 #, fuzzy
16257 msgid "U_nits:"
16258 msgstr "Units:"
16260 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16261 #, fuzzy
16262 msgid "Width of paper"
16263 msgstr "Width of rectangle"
16265 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Height of paper"
16268 msgstr "Height of rectangle"
16270 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
16271 #, fuzzy
16272 msgid "P_age size:"
16273 msgstr "Canvas size:"
16275 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Page orientation:"
16278 msgstr "Canvas orientation:"
16280 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
16281 #, fuzzy
16282 msgid "_Landscape"
16283 msgstr "Landscape"
16285 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
16286 #, fuzzy
16287 msgid "_Portrait"
16288 msgstr "Portrait"
16290 #. ## Set up custom size frame
16291 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Custom size"
16294 msgstr "Custom"
16296 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
16297 #, fuzzy
16298 msgid "_Fit page to selection"
16299 msgstr "Fit into selection box"
16301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16302 msgid ""
16303 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16304 "is no selection"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
16308 msgid "Set page size"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16312 msgid "List"
16313 msgstr "List"
16315 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
16316 #, fuzzy
16317 msgid "swatches|Size"
16318 msgstr "Canvas size:"
16320 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
16321 #, fuzzy
16322 msgid "tiny"
16323 msgstr "in"
16325 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
16326 msgid "small"
16327 msgstr "small"
16329 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
16330 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16331 msgid "swatchesHeight|medium"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
16335 msgid "large"
16336 msgstr "large"
16338 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
16339 msgid "huge"
16340 msgstr "huge"
16342 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
16343 #, fuzzy
16344 msgid "swatches|Width"
16345 msgstr "Page _Width"
16347 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
16348 #, fuzzy
16349 msgid "narrower"
16350 msgstr "_Lower"
16352 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
16353 msgid "narrow"
16354 msgstr ""
16356 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
16357 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
16358 msgid "swatchesWidth|medium"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
16362 #, fuzzy
16363 msgid "wide"
16364 msgstr "_Hide"
16366 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
16367 #, fuzzy
16368 msgid "wider"
16369 msgstr "_Hide"
16371 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
16372 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
16373 msgid "swatches|Wrap"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Reset"
16379 msgstr " R_eset "
16381 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16382 msgid ""
16383 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16384 "random numbers."
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Backend"
16390 msgstr "Background:"
16392 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Vector"
16395 msgstr "Selector"
16397 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16398 msgid "Bitmap"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16402 msgid "Bitmap options"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16408 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16410 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16411 #, fuzzy
16412 msgid ""
16413 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16414 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16415 "will not be correctly rendered."
16416 msgstr ""
16417 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16418 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16419 "will be lost."
16421 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16422 #, fuzzy
16423 msgid ""
16424 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16425 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16426 "will be rendered exactly as displayed."
16427 msgstr ""
16428 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16429 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16430 "will be rendered exactly as displayed."
16432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16433 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Fill:"
16436 msgstr "Fill"
16438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16439 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Stroke:"
16442 msgstr "Stroke width"
16444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16445 msgid "O:"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16449 msgid "N/A"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Nothing selected"
16457 msgstr "No gradient selected"
16459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16460 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16461 #, fuzzy
16462 msgid "<i>None</i>"
16463 msgstr "<b>Line</b>"
16465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16466 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16467 msgid "No fill"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16471 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16472 #, fuzzy
16473 msgid "No stroke"
16474 msgstr " (stroke)"
16476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16477 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16478 msgid "Pattern"
16479 msgstr "Pattern"
16481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16482 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16483 msgid "Pattern fill"
16484 msgstr "Pattern fill"
16486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16487 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Pattern stroke"
16490 msgstr "Pattern offset"
16492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16493 #, fuzzy
16494 msgid "<b>L</b>"
16495 msgstr "<b>L:</b>"
16497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16498 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Linear gradient fill"
16501 msgstr "Linear gradient"
16503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16504 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Linear gradient stroke"
16507 msgstr "Linear gradient"
16509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16510 #, fuzzy
16511 msgid "<b>R</b>"
16512 msgstr "<b>H:</b>"
16514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Radial gradient fill"
16518 msgstr "Radial gradient"
16520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16521 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Radial gradient stroke"
16524 msgstr "Radial gradient"
16526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Different"
16529 msgstr "_Difference"
16531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Different fills"
16534 msgstr "_Difference"
16536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Different strokes"
16539 msgstr "_Difference"
16541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16542 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16543 #, fuzzy
16544 msgid "<b>Unset</b>"
16545 msgstr "<b>Line</b>"
16547 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16550 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16551 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Unset fill"
16554 msgstr "Close file"
16556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16559 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16560 #, fuzzy
16561 msgid "Unset stroke"
16562 msgstr " (stroke)"
16564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Flat color fill"
16567 msgstr "Flat colour"
16569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Flat color stroke"
16572 msgstr "Flat colour"
16574 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16576 #, fuzzy
16577 msgid "<b>a</b>"
16578 msgstr "<b>H:</b>"
16580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16583 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16586 #, fuzzy
16587 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16588 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16590 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16592 #, fuzzy
16593 msgid "<b>m</b>"
16594 msgstr "<b>H:</b>"
16596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16599 msgstr "Flips selected objects vertically"
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16604 msgstr "Flips selected objects vertically"
16606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Edit fill..."
16609 msgstr "Edit..."
16611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Edit stroke..."
16614 msgstr "Edit..."
16616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Last set color"
16619 msgstr "Flat colour"
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Last selected color"
16624 msgstr "Last selected"
16626 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16627 #, fuzzy
16628 msgid "White"
16629 msgstr "Whiteboa_rd"
16631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16633 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16634 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16635 msgid "Black"
16636 msgstr "Black"
16638 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Copy color"
16641 msgstr "Stop Colour"
16643 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Paste color"
16646 msgstr "Flat colour"
16648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16649 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16650 #, fuzzy
16651 msgid "Swap fill and stroke"
16652 msgstr "_Fill and Stroke"
16654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16656 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16657 msgid "Make fill opaque"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16661 msgid "Make stroke opaque"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16665 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Remove fill"
16668 msgstr " Re_move "
16670 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Remove stroke"
16674 msgstr "_Remove Link"
16676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Remove"
16679 msgstr " Re_move "
16681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16682 msgid "Apply last set color to fill"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16686 msgid "Apply last set color to stroke"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16690 msgid "Apply last selected color to fill"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16694 msgid "Apply last selected color to stroke"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Invert fill"
16700 msgstr "Invert"
16702 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Invert stroke"
16705 msgstr " (stroke)"
16707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16708 #, fuzzy
16709 msgid "White fill"
16710 msgstr "Pattern fill"
16712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16713 #, fuzzy
16714 msgid "White stroke"
16715 msgstr " (stroke)"
16717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Black fill"
16720 msgstr "Black"
16722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Black stroke"
16725 msgstr " (stroke)"
16727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Paste fill"
16730 msgstr "Pattern fill"
16732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Paste stroke"
16735 msgstr " (stroke)"
16737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Change stroke width"
16740 msgstr "Scale stroke width"
16742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16743 msgid ", drag to adjust"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16749 msgstr "Stroke width"
16751 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16752 #, fuzzy
16753 msgid " (averaged)"
16754 msgstr "Coverage"
16756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16757 msgid "0 (transparent)"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16761 msgid "100% (opaque)"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Adjust saturation"
16767 msgstr "Saturation"
16769 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16770 #, c-format
16771 msgid ""
16772 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16773 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Adjust lightness"
16779 msgstr "Lightness"
16781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16782 #, c-format
16783 msgid ""
16784 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16785 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16789 msgid "Adjust hue"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16793 #, c-format
16794 msgid ""
16795 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16796 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Adjust stroke width"
16803 msgstr "Stroke width"
16805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16806 #, c-format
16807 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16808 msgstr ""
16810 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16811 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16812 msgid "sliders|Link"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16816 #, fuzzy
16817 msgid "L Gradient"
16818 msgstr "Gradient"
16820 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16821 #, fuzzy
16822 msgid "R Gradient"
16823 msgstr "Gradient"
16825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16826 #, c-format
16827 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16831 #, c-format
16832 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Stroke width: %.5g%s"
16838 msgstr "Stroke width"
16840 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16841 #, c-format
16842 msgid "O:%.3g"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16846 #, c-format
16847 msgid "O:.%d"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Opacity: %.3g"
16853 msgstr "Opacity"
16855 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
16856 msgid "Split vanishing points"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
16860 msgid "Merge vanishing points"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
16864 msgid "3D box: Move vanishing point"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
16868 #, c-format
16869 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16870 msgid_plural ""
16871 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16872 "b> to separate selected box(es)"
16873 msgstr[0] ""
16874 msgstr[1] ""
16876 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16877 #. but currently we update the status message anyway
16878 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
16879 #, c-format
16880 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16881 msgid_plural ""
16882 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16883 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16884 msgstr[0] ""
16885 msgstr[1] ""
16887 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid ""
16890 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16891 msgid_plural ""
16892 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16893 "(es)"
16894 msgstr[0] ""
16895 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
16896 "separate"
16897 msgstr[1] ""
16898 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
16899 "separate"
16901 #: ../src/verbs.cpp:1140
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Switch to next layer"
16904 msgstr "Moved to next layer."
16906 #: ../src/verbs.cpp:1141
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Switched to next layer."
16909 msgstr "Moved to next layer."
16911 #: ../src/verbs.cpp:1143
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Cannot go past last layer."
16914 msgstr "Cannot move past last layer."
16916 #: ../src/verbs.cpp:1152
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Switch to previous layer"
16919 msgstr "Moved to previous layer."
16921 #: ../src/verbs.cpp:1153
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Switched to previous layer."
16924 msgstr "Moved to previous layer."
16926 #: ../src/verbs.cpp:1155
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Cannot go before first layer."
16929 msgstr "Cannot move past first layer."
16931 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16932 #: ../src/verbs.cpp:1306
16933 msgid "No current layer."
16934 msgstr "No current layer."
16936 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16937 #, c-format
16938 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16939 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
16941 #: ../src/verbs.cpp:1202
16942 #, fuzzy
16943 msgid "Layer to top"
16944 msgstr "Layer to _Top"
16946 #: ../src/verbs.cpp:1206
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Raise layer"
16949 msgstr "_Raise Layer"
16951 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16952 #, c-format
16953 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16954 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
16956 #: ../src/verbs.cpp:1210
16957 #, fuzzy
16958 msgid "Layer to bottom"
16959 msgstr "Layer to _Bottom"
16961 #: ../src/verbs.cpp:1214
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Lower layer"
16964 msgstr "_Lower Layer"
16966 #: ../src/verbs.cpp:1223
16967 msgid "Cannot move layer any further."
16968 msgstr "Cannot move layer any further."
16970 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16971 #, c-format
16972 msgid "%s copy"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:1263
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Duplicate layer"
16978 msgstr "Duplicate node"
16980 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16981 #: ../src/verbs.cpp:1266
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Duplicated layer."
16984 msgstr "Duplicate node"
16986 #: ../src/verbs.cpp:1295
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Delete layer"
16989 msgstr "Deleted layer."
16991 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16992 #: ../src/verbs.cpp:1298
16993 msgid "Deleted layer."
16994 msgstr "Deleted layer."
16996 #: ../src/verbs.cpp:1309
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Toggle layer solo"
16999 msgstr "Toggle current layer visibility"
17001 #: ../src/verbs.cpp:1389
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Flip horizontally"
17004 msgstr "Flip _Horizontal"
17006 #: ../src/verbs.cpp:1404
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Flip vertically"
17009 msgstr "Flip _Vertical"
17011 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17012 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17013 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17014 #: ../src/verbs.cpp:1912
17015 msgid "tutorial-basic.svg"
17016 msgstr "tutorial-basic.svg"
17018 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17019 #: ../src/verbs.cpp:1916
17020 msgid "tutorial-shapes.svg"
17021 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17023 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17024 #: ../src/verbs.cpp:1920
17025 msgid "tutorial-advanced.svg"
17026 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17028 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17029 #: ../src/verbs.cpp:1924
17030 msgid "tutorial-tracing.svg"
17031 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17033 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17034 #: ../src/verbs.cpp:1928
17035 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17036 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17038 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17039 #: ../src/verbs.cpp:1932
17040 msgid "tutorial-elements.svg"
17041 msgstr "tutorial-elements.svg"
17043 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17044 #: ../src/verbs.cpp:1936
17045 msgid "tutorial-tips.svg"
17046 msgstr "tutorial-tips.svg"
17048 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17051 msgstr "Rename the current layer"
17053 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Unlock all objects in all layers"
17056 msgstr "Select all objects or all nodes"
17058 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17061 msgstr "Delete the current layer"
17063 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17064 #, fuzzy
17065 msgid "Unhide all objects in all layers"
17066 msgstr "Select All in All La_yers"
17068 #: ../src/verbs.cpp:2239
17069 msgid "Does nothing"
17070 msgstr "Does nothing"
17072 #: ../src/verbs.cpp:2242
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Create new document from the default template"
17075 msgstr "Create new document from default template"
17077 #: ../src/verbs.cpp:2244
17078 msgid "_Open..."
17079 msgstr "_Open..."
17081 #: ../src/verbs.cpp:2245
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Open an existing document"
17084 msgstr "Open existing document"
17086 #: ../src/verbs.cpp:2246
17087 msgid "Re_vert"
17088 msgstr "Re_vert"
17090 #: ../src/verbs.cpp:2247
17091 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17092 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17094 #: ../src/verbs.cpp:2248
17095 msgid "_Save"
17096 msgstr "_Save"
17098 #: ../src/verbs.cpp:2248
17099 msgid "Save document"
17100 msgstr "Save document"
17102 #: ../src/verbs.cpp:2250
17103 msgid "Save _As..."
17104 msgstr "Save _As..."
17106 #: ../src/verbs.cpp:2251
17107 #, fuzzy
17108 msgid "Save document under a new name"
17109 msgstr "Save document under new name"
17111 #: ../src/verbs.cpp:2252
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Save a Cop_y..."
17114 msgstr "Save _As..."
17116 #: ../src/verbs.cpp:2253
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17119 msgstr "Save document under new name"
17121 #: ../src/verbs.cpp:2254
17122 msgid "_Print..."
17123 msgstr "_Print..."
17125 #: ../src/verbs.cpp:2254
17126 msgid "Print document"
17127 msgstr "Print document"
17129 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17130 #: ../src/verbs.cpp:2257
17131 msgid "Vac_uum Defs"
17132 msgstr "Vac_uum Defs"
17134 #: ../src/verbs.cpp:2257
17135 #, fuzzy
17136 msgid ""
17137 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17138 "defs&gt; of the document"
17139 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17141 #: ../src/verbs.cpp:2259
17142 msgid "Print Previe_w"
17143 msgstr "Print Previe_w"
17145 #: ../src/verbs.cpp:2260
17146 msgid "Preview document printout"
17147 msgstr "Preview document printout"
17149 #: ../src/verbs.cpp:2261
17150 msgid "_Import..."
17151 msgstr "_Import..."
17153 #: ../src/verbs.cpp:2262
17154 #, fuzzy
17155 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17156 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17158 #: ../src/verbs.cpp:2263
17159 msgid "_Export Bitmap..."
17160 msgstr "_Export Bitmap..."
17162 #: ../src/verbs.cpp:2264
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17165 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17167 #: ../src/verbs.cpp:2265
17168 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2266
17172 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2266
17176 #, fuzzy
17177 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17178 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17180 #: ../src/verbs.cpp:2267
17181 msgid "N_ext Window"
17182 msgstr "N_ext Window"
17184 #: ../src/verbs.cpp:2268
17185 msgid "Switch to the next document window"
17186 msgstr "Switch to the next document window"
17188 #: ../src/verbs.cpp:2269
17189 msgid "P_revious Window"
17190 msgstr "P_revious Window"
17192 #: ../src/verbs.cpp:2270
17193 msgid "Switch to the previous document window"
17194 msgstr "Switch to the previous document window"
17196 #: ../src/verbs.cpp:2271
17197 msgid "_Close"
17198 msgstr "_Close"
17200 #: ../src/verbs.cpp:2272
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Close this document window"
17203 msgstr "Switch to the previous document window"
17205 #: ../src/verbs.cpp:2273
17206 msgid "_Quit"
17207 msgstr "_Quit"
17209 #: ../src/verbs.cpp:2273
17210 msgid "Quit Inkscape"
17211 msgstr "Quit Inkscape"
17213 #: ../src/verbs.cpp:2276
17214 msgid "Undo last action"
17215 msgstr "Undo last action"
17217 #: ../src/verbs.cpp:2279
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Do again the last undone action"
17220 msgstr "Do again last undone action"
17222 #: ../src/verbs.cpp:2280
17223 msgid "Cu_t"
17224 msgstr "Cu_t"
17226 #: ../src/verbs.cpp:2281
17227 msgid "Cut selection to clipboard"
17228 msgstr "Cut selection to clipboard"
17230 #: ../src/verbs.cpp:2282
17231 msgid "_Copy"
17232 msgstr "_Copy"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2283
17235 msgid "Copy selection to clipboard"
17236 msgstr "Copy selection to clipboard"
17238 #: ../src/verbs.cpp:2284
17239 msgid "_Paste"
17240 msgstr "_Paste"
17242 #: ../src/verbs.cpp:2285
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17245 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17247 #: ../src/verbs.cpp:2286
17248 msgid "Paste _Style"
17249 msgstr "Paste _Style"
17251 #: ../src/verbs.cpp:2287
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17254 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17256 #: ../src/verbs.cpp:2289
17257 #, fuzzy
17258 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17259 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2290
17262 #, fuzzy
17263 msgid "Paste _Width"
17264 msgstr "Page _Width"
17266 #: ../src/verbs.cpp:2291
17267 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2292
17271 #, fuzzy
17272 msgid "Paste _Height"
17273 msgstr "Paste _Style"
17275 #: ../src/verbs.cpp:2293
17276 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/verbs.cpp:2294
17280 msgid "Paste Size Separately"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2295
17284 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/verbs.cpp:2296
17288 msgid "Paste Width Separately"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/verbs.cpp:2297
17292 msgid ""
17293 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17294 "object"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/verbs.cpp:2298
17298 msgid "Paste Height Separately"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2299
17302 msgid ""
17303 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17304 "object"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/verbs.cpp:2300
17308 msgid "Paste _In Place"
17309 msgstr "Paste _In Place"
17311 #: ../src/verbs.cpp:2301
17312 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17313 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17315 #: ../src/verbs.cpp:2302
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Paste Path _Effect"
17318 msgstr "Paste _Style"
17320 #: ../src/verbs.cpp:2303
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17323 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17325 #: ../src/verbs.cpp:2304
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Remove Path _Effect"
17328 msgstr " Re_move "
17330 #: ../src/verbs.cpp:2305
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17333 msgstr "Take from selection"
17335 #: ../src/verbs.cpp:2306
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Remove Filters"
17338 msgstr " Re_move "
17340 #: ../src/verbs.cpp:2307
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Remove any filters from selected objects"
17343 msgstr "Take from selection"
17345 #: ../src/verbs.cpp:2308
17346 msgid "_Delete"
17347 msgstr "_Delete"
17349 #: ../src/verbs.cpp:2309
17350 msgid "Delete selection"
17351 msgstr "Delete selection"
17353 #: ../src/verbs.cpp:2310
17354 msgid "Duplic_ate"
17355 msgstr "Duplic_ate"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2311
17358 msgid "Duplicate selected objects"
17359 msgstr "Duplicate selected objects"
17361 #: ../src/verbs.cpp:2312
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Create Clo_ne"
17364 msgstr "Create connectors"
17366 #: ../src/verbs.cpp:2313
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17369 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17371 #: ../src/verbs.cpp:2314
17372 msgid "Unlin_k Clone"
17373 msgstr "Unlin_k Clone"
17375 #: ../src/verbs.cpp:2315
17376 #, fuzzy
17377 msgid ""
17378 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17379 "standalone objects"
17380 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17382 #: ../src/verbs.cpp:2316
17383 msgid "Relink to Copied"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2317
17387 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2318
17391 msgid "Select _Original"
17392 msgstr "Select _Original"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2319
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17397 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17399 #: ../src/verbs.cpp:2320
17400 #, fuzzy
17401 msgid "Objects to _Marker"
17402 msgstr "O_bjects to Pattern"
17404 #: ../src/verbs.cpp:2321
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Convert selection to a line marker"
17407 msgstr "Cut selection to clipboard"
17409 #: ../src/verbs.cpp:2322
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Objects to Gu_ides"
17412 msgstr "O_bjects to Pattern"
17414 #: ../src/verbs.cpp:2323
17415 msgid ""
17416 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17417 "edges"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/verbs.cpp:2324
17421 #, fuzzy
17422 msgid "Objects to Patter_n"
17423 msgstr "O_bjects to Pattern"
17425 #: ../src/verbs.cpp:2325
17426 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17427 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17429 #: ../src/verbs.cpp:2326
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Pattern to _Objects"
17432 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17434 #: ../src/verbs.cpp:2327
17435 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17436 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17438 #: ../src/verbs.cpp:2328
17439 msgid "Clea_r All"
17440 msgstr "Clea_r All"
17442 #: ../src/verbs.cpp:2329
17443 msgid "Delete all objects from document"
17444 msgstr "Delete all objects from document"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2330
17447 msgid "Select Al_l"
17448 msgstr "Select Al_l"
17450 #: ../src/verbs.cpp:2331
17451 msgid "Select all objects or all nodes"
17452 msgstr "Select all objects or all nodes"
17454 #: ../src/verbs.cpp:2332
17455 msgid "Select All in All La_yers"
17456 msgstr "Select All in All La_yers"
17458 #: ../src/verbs.cpp:2333
17459 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17460 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17462 #: ../src/verbs.cpp:2334
17463 msgid "In_vert Selection"
17464 msgstr "In_vert Selection"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2335
17467 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17468 msgstr ""
17469 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17471 #: ../src/verbs.cpp:2336
17472 msgid "Invert in All Layers"
17473 msgstr "Invert in All Layers"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2337
17476 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17477 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2338
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Select Next"
17482 msgstr "Select"
17484 #: ../src/verbs.cpp:2339
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Select next object or node"
17487 msgstr "Select all objects or all nodes"
17489 #: ../src/verbs.cpp:2340
17490 #, fuzzy
17491 msgid "Select Previous"
17492 msgstr "Selection"
17494 #: ../src/verbs.cpp:2341
17495 #, fuzzy
17496 msgid "Select previous object or node"
17497 msgstr "Select all objects or all nodes"
17499 #: ../src/verbs.cpp:2342
17500 msgid "D_eselect"
17501 msgstr "D_eselect"
17503 #: ../src/verbs.cpp:2343
17504 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17505 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17507 #: ../src/verbs.cpp:2344
17508 msgid "_Guides around page"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/verbs.cpp:2345
17512 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/verbs.cpp:2346
17516 #, fuzzy
17517 msgid "Next Path Effect Parameter"
17518 msgstr "Paste _Style"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2347
17521 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17522 msgstr ""
17524 #. Selection
17525 #: ../src/verbs.cpp:2350
17526 msgid "Raise to _Top"
17527 msgstr "Raise to _Top"
17529 #: ../src/verbs.cpp:2351
17530 msgid "Raise selection to top"
17531 msgstr "Raise selection to top"
17533 #: ../src/verbs.cpp:2352
17534 msgid "Lower to _Bottom"
17535 msgstr "Lower to _Bottom"
17537 #: ../src/verbs.cpp:2353
17538 msgid "Lower selection to bottom"
17539 msgstr "Lower selection to bottom"
17541 #: ../src/verbs.cpp:2354
17542 msgid "_Raise"
17543 msgstr "_Raise"
17545 #: ../src/verbs.cpp:2355
17546 msgid "Raise selection one step"
17547 msgstr "Raise selection one step"
17549 #: ../src/verbs.cpp:2356
17550 msgid "_Lower"
17551 msgstr "_Lower"
17553 #: ../src/verbs.cpp:2357
17554 msgid "Lower selection one step"
17555 msgstr "Lower selection one step"
17557 #: ../src/verbs.cpp:2358
17558 msgid "_Group"
17559 msgstr "_Group"
17561 #: ../src/verbs.cpp:2359
17562 msgid "Group selected objects"
17563 msgstr "Group selected objects"
17565 #: ../src/verbs.cpp:2361
17566 msgid "Ungroup selected groups"
17567 msgstr "Ungroup selected groups"
17569 #: ../src/verbs.cpp:2363
17570 msgid "_Put on Path"
17571 msgstr "_Put on Path"
17573 #: ../src/verbs.cpp:2365
17574 msgid "_Remove from Path"
17575 msgstr "_Remove from Path"
17577 #: ../src/verbs.cpp:2367
17578 msgid "Remove Manual _Kerns"
17579 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17581 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17582 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17583 #: ../src/verbs.cpp:2370
17584 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17585 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17587 #: ../src/verbs.cpp:2372
17588 msgid "_Union"
17589 msgstr "_Union"
17591 #: ../src/verbs.cpp:2373
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Create union of selected paths"
17594 msgstr "Appending to selected path"
17596 #: ../src/verbs.cpp:2374
17597 msgid "_Intersection"
17598 msgstr "_Intersection"
17600 #: ../src/verbs.cpp:2375
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Create intersection of selected paths"
17603 msgstr "Intersection of selected objects"
17605 #: ../src/verbs.cpp:2376
17606 msgid "_Difference"
17607 msgstr "_Difference"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2377
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17612 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17614 #: ../src/verbs.cpp:2378
17615 msgid "E_xclusion"
17616 msgstr "E_xclusion"
17618 #: ../src/verbs.cpp:2379
17619 msgid ""
17620 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17621 "path)"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/verbs.cpp:2380
17625 msgid "Di_vision"
17626 msgstr "Di_vision"
17628 #: ../src/verbs.cpp:2381
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17631 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17633 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17634 #. Advanced tutorial for more info
17635 #: ../src/verbs.cpp:2384
17636 msgid "Cut _Path"
17637 msgstr "Cut _Path"
17639 #: ../src/verbs.cpp:2385
17640 #, fuzzy
17641 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17642 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17644 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17645 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17646 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17647 #: ../src/verbs.cpp:2389
17648 msgid "Outs_et"
17649 msgstr "Outs_et"
17651 #: ../src/verbs.cpp:2390
17652 msgid "Outset selected paths"
17653 msgstr "Outset selected paths"
17655 #: ../src/verbs.cpp:2392
17656 msgid "O_utset Path by 1 px"
17657 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17659 #: ../src/verbs.cpp:2393
17660 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17661 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17663 #: ../src/verbs.cpp:2395
17664 msgid "O_utset Path by 10 px"
17665 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17667 #: ../src/verbs.cpp:2396
17668 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17669 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17671 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17672 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17673 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17674 #: ../src/verbs.cpp:2400
17675 msgid "I_nset"
17676 msgstr "I_nset"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2401
17679 msgid "Inset selected paths"
17680 msgstr "Inset selected paths"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2403
17683 msgid "I_nset Path by 1 px"
17684 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17686 #: ../src/verbs.cpp:2404
17687 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17688 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17690 #: ../src/verbs.cpp:2406
17691 msgid "I_nset Path by 10 px"
17692 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17694 #: ../src/verbs.cpp:2407
17695 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17696 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17698 #: ../src/verbs.cpp:2409
17699 msgid "D_ynamic Offset"
17700 msgstr "D_ynamic Offset"
17702 #: ../src/verbs.cpp:2409
17703 msgid "Create a dynamic offset object"
17704 msgstr "Create a dynamic offset object"
17706 #: ../src/verbs.cpp:2411
17707 msgid "_Linked Offset"
17708 msgstr "_Linked Offset"
17710 #: ../src/verbs.cpp:2412
17711 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17712 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17714 #: ../src/verbs.cpp:2414
17715 msgid "_Stroke to Path"
17716 msgstr "_Stroke to Path"
17718 #: ../src/verbs.cpp:2415
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17721 msgstr "Convert selected objects to paths"
17723 #: ../src/verbs.cpp:2416
17724 msgid "Si_mplify"
17725 msgstr "Si_mplify"
17727 #: ../src/verbs.cpp:2417
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17730 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2418
17733 msgid "_Reverse"
17734 msgstr "_Reverse"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2419
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17739 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17741 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17742 #: ../src/verbs.cpp:2421
17743 #, fuzzy
17744 msgid "_Trace Bitmap..."
17745 msgstr "_Trace Bitmap"
17747 #: ../src/verbs.cpp:2422
17748 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/verbs.cpp:2423
17752 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17753 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
17755 #: ../src/verbs.cpp:2424
17756 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17757 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17759 #: ../src/verbs.cpp:2425
17760 msgid "_Combine"
17761 msgstr "_Combine"
17763 #: ../src/verbs.cpp:2426
17764 msgid "Combine several paths into one"
17765 msgstr "Combine several paths into one"
17767 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17768 #. Advanced tutorial for more info
17769 #: ../src/verbs.cpp:2429
17770 msgid "Break _Apart"
17771 msgstr "Break _Apart"
17773 #: ../src/verbs.cpp:2430
17774 msgid "Break selected paths into subpaths"
17775 msgstr "Break selected paths into subpaths"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2431
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Rows and Columns..."
17780 msgstr "Rows, columns: "
17782 #: ../src/verbs.cpp:2432
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Arrange selected objects in a table"
17785 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
17787 #. Layer
17788 #: ../src/verbs.cpp:2434
17789 msgid "_Add Layer..."
17790 msgstr "_Add Layer..."
17792 #: ../src/verbs.cpp:2435
17793 msgid "Create a new layer"
17794 msgstr "Create a new layer"
17796 #: ../src/verbs.cpp:2436
17797 msgid "Re_name Layer..."
17798 msgstr "Re_name Layer..."
17800 #: ../src/verbs.cpp:2437
17801 msgid "Rename the current layer"
17802 msgstr "Rename the current layer"
17804 #: ../src/verbs.cpp:2438
17805 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17806 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
17808 #: ../src/verbs.cpp:2439
17809 msgid "Switch to the layer above the current"
17810 msgstr "Switch to the layer above the current"
17812 #: ../src/verbs.cpp:2440
17813 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17814 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
17816 #: ../src/verbs.cpp:2441
17817 msgid "Switch to the layer below the current"
17818 msgstr "Switch to the layer below the current"
17820 #: ../src/verbs.cpp:2442
17821 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17822 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
17824 #: ../src/verbs.cpp:2443
17825 msgid "Move selection to the layer above the current"
17826 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17828 #: ../src/verbs.cpp:2444
17829 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17830 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
17832 #: ../src/verbs.cpp:2445
17833 msgid "Move selection to the layer below the current"
17834 msgstr "Move selection to the layer below the current"
17836 #: ../src/verbs.cpp:2446
17837 msgid "Layer to _Top"
17838 msgstr "Layer to _Top"
17840 #: ../src/verbs.cpp:2447
17841 msgid "Raise the current layer to the top"
17842 msgstr "Raise the current layer to the top"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2448
17845 msgid "Layer to _Bottom"
17846 msgstr "Layer to _Bottom"
17848 #: ../src/verbs.cpp:2449
17849 msgid "Lower the current layer to the bottom"
17850 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
17852 #: ../src/verbs.cpp:2450
17853 msgid "_Raise Layer"
17854 msgstr "_Raise Layer"
17856 #: ../src/verbs.cpp:2451
17857 msgid "Raise the current layer"
17858 msgstr "Raise the current layer"
17860 #: ../src/verbs.cpp:2452
17861 msgid "_Lower Layer"
17862 msgstr "_Lower Layer"
17864 #: ../src/verbs.cpp:2453
17865 msgid "Lower the current layer"
17866 msgstr "Lower the current layer"
17868 #: ../src/verbs.cpp:2454
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Duplicate Current Layer..."
17871 msgstr "_Delete Current Layer"
17873 #: ../src/verbs.cpp:2455
17874 #, fuzzy
17875 msgid "Duplicate an existing layer"
17876 msgstr "Duplicate node"
17878 #: ../src/verbs.cpp:2456
17879 msgid "_Delete Current Layer"
17880 msgstr "_Delete Current Layer"
17882 #: ../src/verbs.cpp:2457
17883 msgid "Delete the current layer"
17884 msgstr "Delete the current layer"
17886 #: ../src/verbs.cpp:2458
17887 #, fuzzy
17888 msgid "_Show/hide other layers"
17889 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
17891 #: ../src/verbs.cpp:2459
17892 #, fuzzy
17893 msgid "Solo the current layer"
17894 msgstr "Lower the current layer"
17896 #. Object
17897 #: ../src/verbs.cpp:2462
17898 #, fuzzy
17899 msgid "Rotate _90&#176; CW"
17900 msgstr "Rotate _90 deg CW"
17902 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17903 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17904 #: ../src/verbs.cpp:2465
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17907 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
17909 #: ../src/verbs.cpp:2466
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
17912 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
17914 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17915 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17916 #: ../src/verbs.cpp:2469
17917 #, fuzzy
17918 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17919 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
17921 #: ../src/verbs.cpp:2470
17922 msgid "Remove _Transformations"
17923 msgstr "Remove _Transformations"
17925 #: ../src/verbs.cpp:2471
17926 msgid "Remove transformations from object"
17927 msgstr "Remove transformations from object"
17929 #: ../src/verbs.cpp:2472
17930 msgid "_Object to Path"
17931 msgstr "_Object to Path"
17933 #: ../src/verbs.cpp:2473
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Convert selected object to path"
17936 msgstr "Convert selected objects to paths"
17938 #: ../src/verbs.cpp:2474
17939 msgid "_Flow into Frame"
17940 msgstr "_Flow into Frame"
17942 #: ../src/verbs.cpp:2475
17943 msgid ""
17944 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17945 "frame object"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/verbs.cpp:2476
17949 msgid "_Unflow"
17950 msgstr "_Unflow"
17952 #: ../src/verbs.cpp:2477
17953 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17954 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17956 #: ../src/verbs.cpp:2478
17957 msgid "_Convert to Text"
17958 msgstr "_Convert to Text"
17960 #: ../src/verbs.cpp:2479
17961 #, fuzzy
17962 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17963 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
17965 #: ../src/verbs.cpp:2481
17966 msgid "Flip _Horizontal"
17967 msgstr "Flip _Horizontal"
17969 #: ../src/verbs.cpp:2481
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Flip selected objects horizontally"
17972 msgstr "Flips selected objects horizontally"
17974 #: ../src/verbs.cpp:2484
17975 msgid "Flip _Vertical"
17976 msgstr "Flip _Vertical"
17978 #: ../src/verbs.cpp:2484
17979 #, fuzzy
17980 msgid "Flip selected objects vertically"
17981 msgstr "Flips selected objects vertically"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2487
17984 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/verbs.cpp:2489
17988 #, fuzzy
17989 msgid "Edit mask"
17990 msgstr "Stars"
17992 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17993 #, fuzzy
17994 msgid "_Release"
17995 msgstr "_Reverse"
17997 #: ../src/verbs.cpp:2491
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Remove mask from selection"
18000 msgstr "Take from selection"
18002 #: ../src/verbs.cpp:2493
18003 msgid ""
18004 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18008 #, fuzzy
18009 msgid "Edit clipping path"
18010 msgstr "Closing path."
18012 #: ../src/verbs.cpp:2497
18013 msgid "Remove clipping path from selection"
18014 msgstr ""
18016 #. Tools
18017 #: ../src/verbs.cpp:2500
18018 msgid "Select"
18019 msgstr "Select"
18021 #: ../src/verbs.cpp:2501
18022 msgid "Select and transform objects"
18023 msgstr "Select and transform objects"
18025 #: ../src/verbs.cpp:2502
18026 msgid "Node Edit"
18027 msgstr "Node Edit"
18029 #: ../src/verbs.cpp:2503
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Edit paths by nodes"
18032 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18034 #: ../src/verbs.cpp:2505
18035 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/verbs.cpp:2507
18039 msgid "Create rectangles and squares"
18040 msgstr "Create rectangles and squares"
18042 #: ../src/verbs.cpp:2509
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Create 3D boxes"
18045 msgstr "Create connectors"
18047 #: ../src/verbs.cpp:2511
18048 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18049 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18051 #: ../src/verbs.cpp:2513
18052 msgid "Create stars and polygons"
18053 msgstr "Create stars and polygons"
18055 #: ../src/verbs.cpp:2515
18056 msgid "Create spirals"
18057 msgstr "Create spirals"
18059 #: ../src/verbs.cpp:2517
18060 msgid "Draw freehand lines"
18061 msgstr "Draw freehand lines"
18063 #: ../src/verbs.cpp:2519
18064 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18065 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18067 #: ../src/verbs.cpp:2521
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18070 msgstr "Draw calligraphic lines"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2523
18073 msgid "Create and edit text objects"
18074 msgstr "Create and edit text objects"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2525
18077 msgid "Create and edit gradients"
18078 msgstr "Create and edit gradients"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2527
18081 msgid "Zoom in or out"
18082 msgstr "Zoom in or out"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2529
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Pick colors from image"
18087 msgstr "Pick averaged colours from image"
18089 #: ../src/verbs.cpp:2531
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Create diagram connectors"
18092 msgstr "Create connectors"
18094 #: ../src/verbs.cpp:2533
18095 msgid "Fill bounded areas"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/verbs.cpp:2534
18099 #, fuzzy
18100 msgid "LPE Edit"
18101 msgstr "_Edit"
18103 #: ../src/verbs.cpp:2535
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Edit Path Effect parameters"
18106 msgstr "Paste _Style"
18108 #: ../src/verbs.cpp:2537
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Erase existing paths"
18111 msgstr "_Reverse"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2539
18114 msgid "Do geometric constructions"
18115 msgstr ""
18117 #. Tool prefs
18118 #: ../src/verbs.cpp:2541
18119 msgid "Selector Preferences"
18120 msgstr "Selector Preferences"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2542
18123 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18124 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18126 #: ../src/verbs.cpp:2543
18127 msgid "Node Tool Preferences"
18128 msgstr "Node Tool Preferences"
18130 #: ../src/verbs.cpp:2544
18131 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18132 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18134 #: ../src/verbs.cpp:2545
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Tweak Tool Preferences"
18137 msgstr "Node Tool Preferences"
18139 #: ../src/verbs.cpp:2546
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18142 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2547
18145 msgid "Rectangle Preferences"
18146 msgstr "Rectangle Preferences"
18148 #: ../src/verbs.cpp:2548
18149 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18150 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18152 #: ../src/verbs.cpp:2549
18153 #, fuzzy
18154 msgid "3D Box Preferences"
18155 msgstr "Text Preferences"
18157 #: ../src/verbs.cpp:2550
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18160 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18162 #: ../src/verbs.cpp:2551
18163 msgid "Ellipse Preferences"
18164 msgstr "Ellipse Preferences"
18166 #: ../src/verbs.cpp:2552
18167 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18168 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18170 #: ../src/verbs.cpp:2553
18171 msgid "Star Preferences"
18172 msgstr "Star Preferences"
18174 #: ../src/verbs.cpp:2554
18175 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18176 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2555
18179 msgid "Spiral Preferences"
18180 msgstr "Spiral Preferences"
18182 #: ../src/verbs.cpp:2556
18183 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18184 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18186 #: ../src/verbs.cpp:2557
18187 msgid "Pencil Preferences"
18188 msgstr "Pencil Preferences"
18190 #: ../src/verbs.cpp:2558
18191 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18192 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18194 #: ../src/verbs.cpp:2559
18195 msgid "Pen Preferences"
18196 msgstr "Pen Preferences"
18198 #: ../src/verbs.cpp:2560
18199 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18200 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18202 #: ../src/verbs.cpp:2561
18203 msgid "Calligraphic Preferences"
18204 msgstr "Calligraphic Preferences"
18206 #: ../src/verbs.cpp:2562
18207 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18208 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18210 #: ../src/verbs.cpp:2563
18211 msgid "Text Preferences"
18212 msgstr "Text Preferences"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2564
18215 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18216 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18218 #: ../src/verbs.cpp:2565
18219 msgid "Gradient Preferences"
18220 msgstr "Gradient Preferences"
18222 #: ../src/verbs.cpp:2566
18223 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18224 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18226 #: ../src/verbs.cpp:2567
18227 msgid "Zoom Preferences"
18228 msgstr "Zoom Preferences"
18230 #: ../src/verbs.cpp:2568
18231 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18232 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18234 #: ../src/verbs.cpp:2569
18235 msgid "Dropper Preferences"
18236 msgstr "Dropper Preferences"
18238 #: ../src/verbs.cpp:2570
18239 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18240 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18242 #: ../src/verbs.cpp:2571
18243 msgid "Connector Preferences"
18244 msgstr "Connector Preferences"
18246 #: ../src/verbs.cpp:2572
18247 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18248 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18250 #: ../src/verbs.cpp:2573
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Paint Bucket Preferences"
18253 msgstr "Gradient Preferences"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2574
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18258 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2575
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Eraser Preferences"
18263 msgstr "Star Preferences"
18265 #: ../src/verbs.cpp:2576
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18268 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18270 #: ../src/verbs.cpp:2577
18271 #, fuzzy
18272 msgid "LPE Tool Preferences"
18273 msgstr "Node Tool Preferences"
18275 #: ../src/verbs.cpp:2578
18276 #, fuzzy
18277 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18278 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18280 #. Zoom/View
18281 #: ../src/verbs.cpp:2581
18282 msgid "Zoom In"
18283 msgstr "Zoom In"
18285 #: ../src/verbs.cpp:2581
18286 msgid "Zoom in"
18287 msgstr "Zoom in"
18289 #: ../src/verbs.cpp:2582
18290 msgid "Zoom Out"
18291 msgstr "Zoom Out"
18293 #: ../src/verbs.cpp:2582
18294 msgid "Zoom out"
18295 msgstr "Zoom out"
18297 #: ../src/verbs.cpp:2583
18298 msgid "_Rulers"
18299 msgstr "_Rulers"
18301 #: ../src/verbs.cpp:2583
18302 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18303 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18305 #: ../src/verbs.cpp:2584
18306 msgid "Scroll_bars"
18307 msgstr "Scroll_bars"
18309 #: ../src/verbs.cpp:2584
18310 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18311 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18313 #: ../src/verbs.cpp:2585
18314 msgid "_Grid"
18315 msgstr "_Grid"
18317 #: ../src/verbs.cpp:2585
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Show or hide the grid"
18320 msgstr "Show or hide grid"
18322 #: ../src/verbs.cpp:2586
18323 msgid "G_uides"
18324 msgstr "G_uides"
18326 #: ../src/verbs.cpp:2586
18327 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/verbs.cpp:2587
18331 msgid "Toggle snapping on or off"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/verbs.cpp:2588
18335 msgid "Nex_t Zoom"
18336 msgstr "Nex_t Zoom"
18338 #: ../src/verbs.cpp:2588
18339 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18340 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18342 #: ../src/verbs.cpp:2590
18343 msgid "Pre_vious Zoom"
18344 msgstr "Pre_vious Zoom"
18346 #: ../src/verbs.cpp:2590
18347 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18348 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18350 #: ../src/verbs.cpp:2592
18351 msgid "Zoom 1:_1"
18352 msgstr "Zoom 1:_1"
18354 #: ../src/verbs.cpp:2592
18355 msgid "Zoom to 1:1"
18356 msgstr "Zoom to 1:1"
18358 #: ../src/verbs.cpp:2594
18359 msgid "Zoom 1:_2"
18360 msgstr "Zoom 1:_2"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2594
18363 msgid "Zoom to 1:2"
18364 msgstr "Zoom to 1:2"
18366 #: ../src/verbs.cpp:2596
18367 msgid "_Zoom 2:1"
18368 msgstr "_Zoom 2:1"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2596
18371 msgid "Zoom to 2:1"
18372 msgstr "Zoom to 2:1"
18374 #: ../src/verbs.cpp:2599
18375 msgid "_Fullscreen"
18376 msgstr "_Fullscreen"
18378 #: ../src/verbs.cpp:2599
18379 msgid "Stretch this document window to full screen"
18380 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18382 #: ../src/verbs.cpp:2602
18383 msgid "Toggle _Focus Mode"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/verbs.cpp:2602
18387 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/verbs.cpp:2604
18391 msgid "Duplic_ate Window"
18392 msgstr "Duplic_ate Window"
18394 #: ../src/verbs.cpp:2604
18395 msgid "Open a new window with the same document"
18396 msgstr "Open a new window with the same document"
18398 #: ../src/verbs.cpp:2606
18399 msgid "_New View Preview"
18400 msgstr "_New View Preview"
18402 #: ../src/verbs.cpp:2607
18403 msgid "New View Preview"
18404 msgstr "New View Preview"
18406 #. "view_new_preview"
18407 #: ../src/verbs.cpp:2609
18408 #, fuzzy
18409 msgid "_Normal"
18410 msgstr "Normal"
18412 #: ../src/verbs.cpp:2610
18413 msgid "Switch to normal display mode"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/verbs.cpp:2611
18417 #, fuzzy
18418 msgid "No _Filters"
18419 msgstr "_File"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2612
18422 msgid "Switch to normal display without filters"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/verbs.cpp:2613
18426 #, fuzzy
18427 msgid "_Outline"
18428 msgstr "Box outline"
18430 #: ../src/verbs.cpp:2614
18431 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/verbs.cpp:2615
18435 msgid "_Toggle"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/verbs.cpp:2616
18439 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/verbs.cpp:2618
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Color-managed view"
18445 msgstr "Colour of the canvas border"
18447 #: ../src/verbs.cpp:2619
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18450 msgstr "Switch to the previous document window"
18452 #: ../src/verbs.cpp:2621
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Ico_n Preview..."
18455 msgstr "Ico_n Preview"
18457 #: ../src/verbs.cpp:2622
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18460 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2624
18463 msgid "Zoom to fit page in window"
18464 msgstr "Zoom to fit page in window"
18466 #: ../src/verbs.cpp:2625
18467 msgid "Page _Width"
18468 msgstr "Page _Width"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2626
18471 msgid "Zoom to fit page width in window"
18472 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18474 #: ../src/verbs.cpp:2628
18475 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18476 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18478 #: ../src/verbs.cpp:2630
18479 msgid "Zoom to fit selection in window"
18480 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18482 #. Dialogs
18483 #: ../src/verbs.cpp:2633
18484 msgid "In_kscape Preferences..."
18485 msgstr "In_kscape Preferences..."
18487 #: ../src/verbs.cpp:2634
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18490 msgstr "Global Inkscape preferences"
18492 #: ../src/verbs.cpp:2635
18493 #, fuzzy
18494 msgid "_Document Properties..."
18495 msgstr "_Document Preferences..."
18497 #: ../src/verbs.cpp:2636
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18500 msgstr "Preferences saved with the document"
18502 #: ../src/verbs.cpp:2637
18503 #, fuzzy
18504 msgid "Document _Metadata..."
18505 msgstr "Document reverted."
18507 #: ../src/verbs.cpp:2638
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18510 msgstr "Preferences saved with the document"
18512 #: ../src/verbs.cpp:2639
18513 msgid "_Fill and Stroke..."
18514 msgstr "_Fill and Stroke..."
18516 #: ../src/verbs.cpp:2640
18517 msgid ""
18518 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18519 msgstr ""
18521 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18522 #: ../src/verbs.cpp:2642
18523 msgid "S_watches..."
18524 msgstr "S_watches..."
18526 #: ../src/verbs.cpp:2643
18527 msgid "Select colors from a swatches palette"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/verbs.cpp:2644
18531 msgid "Transfor_m..."
18532 msgstr "Transfor_m..."
18534 #: ../src/verbs.cpp:2645
18535 msgid "Precisely control objects' transformations"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/verbs.cpp:2646
18539 msgid "_Align and Distribute..."
18540 msgstr "_Align and Distribute..."
18542 #: ../src/verbs.cpp:2647
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Align and distribute objects"
18545 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18547 #: ../src/verbs.cpp:2648
18548 msgid "Undo _History..."
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/verbs.cpp:2649
18552 msgid "Undo History"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/verbs.cpp:2650
18556 msgid "_Text and Font..."
18557 msgstr "_Text and Font..."
18559 #: ../src/verbs.cpp:2651
18560 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/verbs.cpp:2652
18564 msgid "_XML Editor..."
18565 msgstr "_XML Editor..."
18567 #: ../src/verbs.cpp:2653
18568 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/verbs.cpp:2654
18572 msgid "_Find..."
18573 msgstr "_Find..."
18575 #: ../src/verbs.cpp:2655
18576 msgid "Find objects in document"
18577 msgstr "Find objects in document"
18579 #: ../src/verbs.cpp:2656
18580 msgid "Find and _Replace Text..."
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/verbs.cpp:2657
18584 #, fuzzy
18585 msgid "Find and replace text in document"
18586 msgstr "Find objects in document"
18588 #: ../src/verbs.cpp:2658
18589 msgid "Check Spellin_g..."
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/verbs.cpp:2659
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Check spelling of text in document"
18595 msgstr "Open existing document"
18597 #: ../src/verbs.cpp:2660
18598 msgid "_Messages..."
18599 msgstr "_Messages..."
18601 #: ../src/verbs.cpp:2661
18602 msgid "View debug messages"
18603 msgstr "View debug messages"
18605 #: ../src/verbs.cpp:2662
18606 msgid "S_cripts..."
18607 msgstr "S_cripts..."
18609 #: ../src/verbs.cpp:2663
18610 msgid "Run scripts"
18611 msgstr "Run scripts"
18613 #: ../src/verbs.cpp:2664
18614 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18615 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18617 #: ../src/verbs.cpp:2665
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Show or hide all open dialogs"
18620 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18622 #: ../src/verbs.cpp:2666
18623 #, fuzzy
18624 msgid "Create Tiled Clones..."
18625 msgstr "Tile clones..."
18627 #: ../src/verbs.cpp:2667
18628 #, fuzzy
18629 msgid ""
18630 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18631 "scattering"
18632 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18634 #: ../src/verbs.cpp:2668
18635 msgid "_Object Properties..."
18636 msgstr "_Object Properties..."
18638 #: ../src/verbs.cpp:2669
18639 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2672
18643 #, fuzzy
18644 msgid "_Instant Messaging..."
18645 msgstr "_Messages..."
18647 #: ../src/verbs.cpp:2672
18648 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/verbs.cpp:2674
18652 msgid "_Input Devices..."
18653 msgstr "_Input Devices..."
18655 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18658 msgstr "Configure extended input devices"
18660 #: ../src/verbs.cpp:2676
18661 #, fuzzy
18662 msgid "_Input Devices (new)..."
18663 msgstr "_Input Devices..."
18665 #: ../src/verbs.cpp:2678
18666 #, fuzzy
18667 msgid "_Extensions..."
18668 msgstr "About Extensions..."
18670 #: ../src/verbs.cpp:2679
18671 msgid "Query information about extensions"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:2680
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Layer_s..."
18677 msgstr "_Add Layer..."
18679 #: ../src/verbs.cpp:2681
18680 #, fuzzy
18681 msgid "View Layers"
18682 msgstr "_Raise Layer"
18684 #: ../src/verbs.cpp:2682
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Path Effect Editor..."
18687 msgstr "Effects"
18689 #: ../src/verbs.cpp:2683
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18692 msgstr "Create a dynamic offset object"
18694 #: ../src/verbs.cpp:2684
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Filter Editor..."
18697 msgstr "_XML Editor..."
18699 #: ../src/verbs.cpp:2685
18700 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/verbs.cpp:2686
18704 #, fuzzy
18705 msgid "SVG Font Editor..."
18706 msgstr "_XML Editor..."
18708 #: ../src/verbs.cpp:2687
18709 msgid "Edit SVG fonts"
18710 msgstr ""
18712 #. Help
18713 #: ../src/verbs.cpp:2690
18714 msgid "About E_xtensions"
18715 msgstr "About E_xtensions"
18717 #: ../src/verbs.cpp:2691
18718 msgid "Information on Inkscape extensions"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/verbs.cpp:2692
18722 msgid "About _Memory"
18723 msgstr "About _Memory"
18725 #: ../src/verbs.cpp:2693
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Memory usage information"
18728 msgstr "Message information"
18730 #: ../src/verbs.cpp:2694
18731 msgid "_About Inkscape"
18732 msgstr "_About Inkscape"
18734 #: ../src/verbs.cpp:2695
18735 msgid "Inkscape version, authors, license"
18736 msgstr ""
18738 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18739 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18740 #. Tutorials
18741 #: ../src/verbs.cpp:2700
18742 msgid "Inkscape: _Basic"
18743 msgstr "Inkscape: _Basic"
18745 #: ../src/verbs.cpp:2701
18746 msgid "Getting started with Inkscape"
18747 msgstr "Getting started with Inkscape"
18749 #. "tutorial_basic"
18750 #: ../src/verbs.cpp:2702
18751 msgid "Inkscape: _Shapes"
18752 msgstr "Inkscape: _Shapes"
18754 #: ../src/verbs.cpp:2703
18755 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18756 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
18758 #: ../src/verbs.cpp:2704
18759 msgid "Inkscape: _Advanced"
18760 msgstr "Inkscape: _Advanced"
18762 #: ../src/verbs.cpp:2705
18763 msgid "Advanced Inkscape topics"
18764 msgstr "Advanced Inkscape topics"
18766 #. "tutorial_advanced"
18767 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18768 #: ../src/verbs.cpp:2707
18769 msgid "Inkscape: T_racing"
18770 msgstr "Inkscape: T_racing"
18772 #: ../src/verbs.cpp:2708
18773 msgid "Using bitmap tracing"
18774 msgstr "Using bitmap tracing"
18776 #. "tutorial_tracing"
18777 #: ../src/verbs.cpp:2709
18778 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18779 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2710
18782 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18783 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
18785 #: ../src/verbs.cpp:2711
18786 msgid "_Elements of Design"
18787 msgstr "_Elements of Design"
18789 #: ../src/verbs.cpp:2712
18790 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18791 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
18793 #. "tutorial_design"
18794 #: ../src/verbs.cpp:2713
18795 msgid "_Tips and Tricks"
18796 msgstr "_Tips and Tricks"
18798 #: ../src/verbs.cpp:2714
18799 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18800 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
18802 #. "tutorial_tips"
18803 #. Effect
18804 #: ../src/verbs.cpp:2717
18805 msgid "Previous Effect"
18806 msgstr "Previous Effect"
18808 #: ../src/verbs.cpp:2718
18809 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18810 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
18812 #: ../src/verbs.cpp:2719
18813 msgid "Previous Effect Settings..."
18814 msgstr "Previous Effect Settings..."
18816 #: ../src/verbs.cpp:2720
18817 msgid "Repeat the last effect with new settings"
18818 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
18820 #: ../src/verbs.cpp:2724
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Fit the page to the current selection"
18823 msgstr "Limit search to the current selection"
18825 #: ../src/verbs.cpp:2726
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Fit the page to the drawing"
18828 msgstr "Edit the stops of the gradient"
18830 #: ../src/verbs.cpp:2728
18831 msgid ""
18832 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18833 msgstr ""
18835 #. LockAndHide
18836 #: ../src/verbs.cpp:2730
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Unlock All"
18839 msgstr "Ignore locked objects"
18841 #: ../src/verbs.cpp:2732
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Unlock All in All Layers"
18844 msgstr "Select All in All La_yers"
18846 #: ../src/verbs.cpp:2734
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Unhide All"
18849 msgstr "Renamed layer"
18851 #: ../src/verbs.cpp:2736
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Unhide All in All Layers"
18854 msgstr "Select All in All La_yers"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2740
18857 msgid "Link an ICC color profile"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/verbs.cpp:2741
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Remove Color Profile"
18863 msgstr " Re_move "
18865 #: ../src/verbs.cpp:2742
18866 msgid "Remove a linked ICC color profile"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18870 msgid "Dash pattern"
18871 msgstr "Dash pattern"
18873 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18874 msgid "Pattern offset"
18875 msgstr "Pattern offset"
18877 #. display the initial welcome message in the statusbar
18878 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18879 msgid ""
18880 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18881 "use selector (arrow) to move or transform them."
18882 msgstr ""
18883 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18884 "use selector (arrow) to move or transform them."
18886 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18889 msgstr "%s: %d - Inkscape"
18891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18892 #, c-format
18893 msgid "%s: %d - Inkscape"
18894 msgstr "%s: %d - Inkscape"
18896 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "%s (outline) - Inkscape"
18899 msgstr "%s - Inkscape"
18901 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18902 #, c-format
18903 msgid "%s - Inkscape"
18904 msgstr "%s - Inkscape"
18906 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
18907 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18908 msgid "none"
18909 msgstr "none"
18911 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
18912 #, fuzzy
18913 msgid "remove"
18914 msgstr " Re_move "
18916 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18917 msgid "Change fill rule"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Set fill color"
18923 msgstr "Select file to import"
18925 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Set gradient on fill"
18928 msgstr "Create gradient in the fill"
18930 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Set pattern on fill"
18933 msgstr "Pattern fill"
18935 #. Family frame
18936 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18937 msgid "Font family"
18938 msgstr "Font family"
18940 #. Style frame
18941 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
18942 msgid "fontselector|Style"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
18946 msgid "Font size:"
18947 msgstr "Font size:"
18949 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18950 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
18951 #. * some representative characters that users of your locale will be
18952 #. * interested in.
18953 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
18954 #, fuzzy
18955 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18956 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
18958 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18959 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18960 msgid ""
18961 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18962 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18963 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18964 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18965 msgstr ""
18966 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
18967 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18968 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18969 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18971 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18972 msgid "reflected"
18973 msgstr "reflected"
18975 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18976 msgid "direct"
18977 msgstr "direct"
18979 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18980 msgid "Repeat:"
18981 msgstr "Repeat:"
18983 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Assign gradient to object"
18986 msgstr "Apply transform to object"
18988 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18989 msgid "<small>No gradients</small>"
18990 msgstr "<small>No gradients</small>"
18992 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18993 msgid "<small>Nothing selected</small>"
18994 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
18996 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18997 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18998 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19000 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19001 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19002 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19004 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19005 msgid "Edit the stops of the gradient"
19006 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19008 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
19009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
19013 msgid "<b>New:</b>"
19014 msgstr "<b>New:</b>"
19016 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19017 msgid "Create linear gradient"
19018 msgstr "Create linear gradient"
19020 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19021 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19022 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19024 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19025 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19026 msgid "on"
19027 msgstr "on"
19029 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19030 msgid "Create gradient in the fill"
19031 msgstr "Create gradient in the fill"
19033 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19034 msgid "Create gradient in the stroke"
19035 msgstr "Create gradient in the stroke"
19037 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19038 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19039 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
19043 msgid "<b>Change:</b>"
19044 msgstr "<b>Change:</b>"
19046 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19047 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19048 msgid "No document selected"
19049 msgstr "No document selected"
19051 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19052 msgid "No gradients in document"
19053 msgstr "No gradients in document"
19055 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19056 msgid "No gradient selected"
19057 msgstr "No gradient selected"
19059 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19060 msgid "No stops in gradient"
19061 msgstr "No stops in gradient"
19063 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Change gradient stop offset"
19066 msgstr "Create gradient in the stroke"
19068 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19069 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19070 msgid "Add stop"
19071 msgstr "Add stop"
19073 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19074 msgid "Add another control stop to gradient"
19075 msgstr "Add another control stop to gradient"
19077 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19078 msgid "Delete stop"
19079 msgstr "Delete stop"
19081 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19082 msgid "Delete current control stop from gradient"
19083 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19085 #. Label
19086 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19088 msgid "Offset:"
19089 msgstr "Offset:"
19091 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19092 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19093 msgid "Stop Color"
19094 msgstr "Stop Colour"
19096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19097 msgid "Gradient editor"
19098 msgstr "Gradient editor"
19100 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Change gradient stop color"
19103 msgstr "Create gradient in the fill"
19105 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19106 msgid "No paint"
19107 msgstr "No paint"
19109 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19110 msgid "Flat color"
19111 msgstr "Flat colour"
19113 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19114 msgid "Linear gradient"
19115 msgstr "Linear gradient"
19117 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19118 msgid "Radial gradient"
19119 msgstr "Radial gradient"
19121 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19122 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19123 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19125 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19126 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19127 msgid ""
19128 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19129 "evenodd)"
19130 msgstr ""
19131 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19132 "evenodd)"
19134 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19135 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19136 msgid ""
19137 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19138 msgstr ""
19139 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19141 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19142 msgid "No objects"
19143 msgstr "No objects"
19145 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19146 msgid "Multiple styles"
19147 msgstr "Multiple styles"
19149 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19150 msgid "Paint is undefined"
19151 msgstr "Paint is undefined"
19153 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19154 #, fuzzy
19155 msgid ""
19156 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19157 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19158 "create a new pattern from selection."
19159 msgstr ""
19160 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19161 "selection."
19163 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Transform by toolbar"
19166 msgstr "Transformation matrix"
19168 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19169 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19173 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19177 msgid ""
19178 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19179 "scaled."
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19183 msgid ""
19184 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19185 "are scaled."
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19189 msgid ""
19190 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19191 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19195 msgid ""
19196 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19197 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19201 msgid ""
19202 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19203 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19207 msgid ""
19208 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19209 "scaled, rotated, or skewed)."
19210 msgstr ""
19212 #. four spinbuttons
19213 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19214 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19215 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
19216 #, fuzzy
19217 msgid "select_toolbar|X position"
19218 msgstr "X"
19220 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
19221 msgid "select_toolbar|X"
19222 msgstr "X"
19224 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19225 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19226 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19228 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19229 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19230 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
19231 #, fuzzy
19232 msgid "select_toolbar|Y position"
19233 msgstr "Y"
19235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
19236 msgid "select_toolbar|Y"
19237 msgstr "Y"
19239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19240 msgid "Vertical coordinate of selection"
19241 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19243 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19244 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19245 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
19246 #, fuzzy
19247 msgid "select_toolbar|Width"
19248 msgstr "W"
19250 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
19251 msgid "select_toolbar|W"
19252 msgstr "W"
19254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19255 msgid "Width of selection"
19256 msgstr "Width of selection"
19258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Lock width and height"
19261 msgstr "Width, height: "
19263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
19264 #, fuzzy
19265 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19266 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19268 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19269 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
19271 #, fuzzy
19272 msgid "select_toolbar|Height"
19273 msgstr "H"
19275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
19276 msgid "select_toolbar|H"
19277 msgstr "H"
19279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19280 msgid "Height of selection"
19281 msgstr "Height of selection"
19283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
19284 #, fuzzy
19285 msgid "Affect:"
19286 msgstr "Offset:"
19288 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Scale rounded corners"
19291 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19293 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Move gradients"
19296 msgstr "No gradient selected"
19298 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Move patterns"
19301 msgstr "Pattern"
19303 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19304 msgid "System"
19305 msgstr "System"
19307 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19308 msgid "CMS"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19312 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19313 msgid "_R"
19314 msgstr "_R"
19316 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19318 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19319 msgid "_G"
19320 msgstr "_G"
19322 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19323 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19324 msgid "_B"
19325 msgstr "_B"
19327 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19328 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19329 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19330 msgid "_H"
19331 msgstr "_H"
19333 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19334 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19335 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19336 msgid "_S"
19337 msgstr "_S"
19339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19341 msgid "_L"
19342 msgstr "_L"
19344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19347 msgid "_C"
19348 msgstr "_C"
19350 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19351 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19352 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19353 msgid "_M"
19354 msgstr "_M"
19356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19359 msgid "_Y"
19360 msgstr "_Y"
19362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19364 msgid "_K"
19365 msgstr "_K"
19367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19368 #, fuzzy
19369 msgid "Gray"
19370 msgstr "Groups"
19372 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19376 msgid "Cyan"
19377 msgstr "Cyan"
19379 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19381 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19383 msgid "Magenta"
19384 msgstr "Magenta"
19386 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19390 msgid "Yellow"
19391 msgstr "Yellow"
19393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19394 msgid "Fix"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19398 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19399 msgstr ""
19401 #. Label
19402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19406 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19407 msgid "_A"
19408 msgstr "_A"
19410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19418 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19419 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19420 msgid "Alpha (opacity)"
19421 msgstr "Alpha (opacity)"
19423 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19424 msgid "RGBA_:"
19425 msgstr "RGBA_:"
19427 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19428 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19429 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19432 msgid "RGB"
19433 msgstr "RGB"
19435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19436 msgid "HSL"
19437 msgstr "HSL"
19439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19440 msgid "CMYK"
19441 msgstr "CMYK"
19443 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19444 msgid "Unnamed"
19445 msgstr "Unnamed"
19447 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19448 msgid "Wheel"
19449 msgstr "Wheel"
19451 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19452 msgid "Attribute"
19453 msgstr "Attribute"
19455 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19456 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19457 msgid "Value"
19458 msgstr "Value"
19460 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19461 msgid "Type text in a text node"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19465 #, fuzzy
19466 msgid "Set stroke color"
19467 msgstr "Stop Colour"
19469 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Set gradient on stroke"
19472 msgstr "Create gradient in the stroke"
19474 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Set pattern on stroke"
19477 msgstr "Create gradient in the stroke"
19479 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19480 #, fuzzy
19481 msgid "Set markers"
19482 msgstr "Start Markers:"
19484 #. Stroke width
19485 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19486 #, fuzzy
19487 msgid "StrokeWidth|Width:"
19488 msgstr "Stroke width"
19490 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19491 msgid "Stroke width"
19492 msgstr "Stroke width"
19494 #. Join type
19495 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19496 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19497 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19498 msgid "Join:"
19499 msgstr "Join:"
19501 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19502 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19503 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19504 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19505 msgid "Miter join"
19506 msgstr "Miter join"
19508 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19509 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19510 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
19512 msgid "Round join"
19513 msgstr "Round join"
19515 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19516 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19517 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19518 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
19519 msgid "Bevel join"
19520 msgstr "Bevel join"
19522 #. Miterlimit
19523 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19524 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19525 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19526 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19527 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19528 #. when they become too long.
19529 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
19530 msgid "Miter limit:"
19531 msgstr "Miter limit:"
19533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
19534 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19535 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19537 #. Cap type
19538 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19539 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
19540 msgid "Cap:"
19541 msgstr "Cap:"
19543 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19544 #. of the line; the ends of the line are square
19545 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
19546 msgid "Butt cap"
19547 msgstr "Butt cap"
19549 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19550 #. line; the ends of the line are rounded
19551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
19552 msgid "Round cap"
19553 msgstr "Round cap"
19555 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19556 #. line; the ends of the line are square
19557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19558 msgid "Square cap"
19559 msgstr "Square cap"
19561 #. Dash
19562 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
19563 msgid "Dashes:"
19564 msgstr "Dashes:"
19566 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19567 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19568 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
19569 msgid "Start Markers:"
19570 msgstr "Start Markers:"
19572 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
19573 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
19577 msgid "Mid Markers:"
19578 msgstr "Mid Markers:"
19580 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
19581 msgid ""
19582 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19583 "last nodes"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
19587 msgid "End Markers:"
19588 msgstr "End Markers:"
19590 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
19591 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
19595 #, fuzzy
19596 msgid "Set stroke style"
19597 msgstr "Stroke st_yle"
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19600 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19604 msgid "Style of new stars"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Style of new rectangles"
19610 msgstr "Height of rectangle"
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Style of new 3D boxes"
19615 msgstr "Height of rectangle"
19617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19618 msgid "Style of new ellipses"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19622 msgid "Style of new spirals"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19626 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19630 msgid "Style of new paths created by Pen"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19634 #, fuzzy
19635 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19636 msgstr "Draw calligraphic lines"
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19639 msgid "TBD"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19643 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Insert node"
19649 msgstr "Indent node"
19651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19652 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19653 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Insert"
19658 msgstr "Invert"
19660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19661 msgid "Delete selected nodes"
19662 msgstr "Delete selected nodes"
19664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Join endnodes"
19667 msgstr "end node"
19669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Join selected endnodes"
19672 msgstr "Join paths at selected nodes"
19674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Join"
19677 msgstr "Join:"
19679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19680 #, fuzzy
19681 msgid "Break nodes"
19682 msgstr "Move %s"
19684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19685 msgid "Break path at selected nodes"
19686 msgstr "Break path at selected nodes"
19688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Join with segment"
19691 msgstr "Delete selection"
19693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19696 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19701 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Node Cusp"
19706 msgstr "Nodes"
19708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19709 msgid "Make selected nodes corner"
19710 msgstr "Make selected nodes corner"
19712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Node Smooth"
19715 msgstr "Smooth"
19717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19718 msgid "Make selected nodes smooth"
19719 msgstr "Make selected nodes smooth"
19721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Node Symmetric"
19724 msgstr "symmetric"
19726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19727 msgid "Make selected nodes symmetric"
19728 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Node Auto"
19733 msgstr "Node Edit"
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19738 msgstr "Make selected nodes smooth"
19740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Node Line"
19743 msgstr "lines"
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19746 msgid "Make selected segments lines"
19747 msgstr "Make selected segments lines"
19749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19750 #, fuzzy
19751 msgid "Node Curve"
19752 msgstr "No preview"
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19755 msgid "Make selected segments curves"
19756 msgstr "Make selected segments curves"
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19759 #, fuzzy
19760 msgid "Show Handles"
19761 msgstr "Draw freehand lines"
19763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19766 msgstr "Join paths at selected nodes"
19768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Show Outline"
19771 msgstr "Box outline"
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Show the outline of the path"
19776 msgstr "Width of rectangle"
19778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Next path effect parameter"
19781 msgstr "Paste _Style"
19783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19786 msgstr "Paste _Style"
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Edit the clipping path of the object"
19791 msgstr "Closing path."
19793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Edit mask path"
19796 msgstr "Stars"
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Edit the mask of the object"
19801 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19804 #, fuzzy
19805 msgid "X coordinate:"
19806 msgstr "Cursor coordinates"
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19809 #, fuzzy
19810 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19811 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19814 #, fuzzy
19815 msgid "Y coordinate:"
19816 msgstr "Cursor coordinates"
19818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19821 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Enable snapping"
19826 msgstr "Preview"
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Bounding box"
19831 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
19834 #, fuzzy
19835 msgid "Snap bounding box corners"
19836 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Bounding box edges"
19841 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Snap to edges of a bounding box"
19846 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
19848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Bounding box corners"
19851 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Snap to bounding box corners"
19856 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19859 msgid "BBox Edge Midpoints"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19865 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
19867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19868 #, fuzzy
19869 msgid "BBox Centers"
19870 msgstr "Centimetre"
19872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
19873 #, fuzzy
19874 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19875 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
19877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Snap nodes or handles"
19880 msgstr "Move in parallel"
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Snap to paths"
19885 msgstr "Convert bitmap object to paths"
19887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Path intersections"
19890 msgstr "_Intersection"
19892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Snap to path intersections"
19895 msgstr "Snap nodes to grid"
19897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19898 #, fuzzy
19899 msgid "To nodes"
19900 msgstr "Move %s"
19902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Snap to cusp nodes"
19905 msgstr "Drag to reorder nodes"
19907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Smooth nodes"
19910 msgstr "Smooth"
19912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Snap to smooth nodes"
19915 msgstr "Drag to reorder nodes"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Line Midpoints"
19920 msgstr "Line Width"
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
19923 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Object Centers"
19929 msgstr "Object _Properties"
19931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Snap from and to centers of objects"
19934 msgstr "Snap nodes to grid"
19936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Rotation Centers"
19939 msgstr "_Rotation"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19944 msgstr "Include hidden objects in search"
19946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Page border"
19949 msgstr "Canvas border colour"
19951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Snap to the page border"
19954 msgstr "Show canvas border"
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Snap to grids"
19959 msgstr "<b>Line</b>"
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Snap to guides"
19964 msgstr "Snap points to guides"
19966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
19967 msgid "Star: Change number of corners"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
19971 #, fuzzy
19972 msgid "Star: Change spoke ratio"
19973 msgstr "Spoke ratio:"
19975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Make polygon"
19978 msgstr "Make whole"
19980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Make star"
19983 msgstr "Magenta"
19985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
19986 msgid "Star: Change rounding"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Star: Change randomization"
19992 msgstr "Store transformation:"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
19995 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19996 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
19999 #, fuzzy
20000 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20001 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
20004 msgid "triangle/tri-star"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
20008 msgid "square/quad-star"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
20012 msgid "pentagon/five-pointed star"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
20016 msgid "hexagon/six-pointed star"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Corners"
20022 msgstr "Corners:"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
20025 msgid "Corners:"
20026 msgstr "Corners:"
20028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
20029 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20030 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20033 msgid "thin-ray star"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20037 msgid "pentagram"
20038 msgstr ""
20040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20041 msgid "hexagram"
20042 msgstr ""
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20045 msgid "heptagram"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20049 msgid "octagram"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
20053 #, fuzzy
20054 msgid "regular polygon"
20055 msgstr "Make whole"
20057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Spoke ratio"
20060 msgstr "Spoke ratio:"
20062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
20063 msgid "Spoke ratio:"
20064 msgstr "Spoke ratio:"
20066 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20067 #. Base radius is the same for the closest handle.
20068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
20069 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20070 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20073 msgid "stretched"
20074 msgstr ""
20076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20077 msgid "twisted"
20078 msgstr ""
20080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20081 msgid "slightly pinched"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20085 #, fuzzy
20086 msgid "NOT rounded"
20087 msgstr "Not rounded"
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20090 #, fuzzy
20091 msgid "slightly rounded"
20092 msgstr "Not rounded"
20094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20095 #, fuzzy
20096 msgid "visibly rounded"
20097 msgstr "Not rounded"
20099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20100 #, fuzzy
20101 msgid "well rounded"
20102 msgstr "Not rounded"
20104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
20105 #, fuzzy
20106 msgid "amply rounded"
20107 msgstr "Not rounded"
20109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
20110 msgid "blown up"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Rounded"
20116 msgstr "Rounded:"
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
20119 msgid "Rounded:"
20120 msgstr "Rounded:"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
20123 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20124 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
20127 #, fuzzy
20128 msgid "NOT randomized"
20129 msgstr "Randomised:"
20131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
20132 msgid "slightly irregular"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
20136 #, fuzzy
20137 msgid "visibly randomized"
20138 msgstr "Randomised:"
20140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
20141 #, fuzzy
20142 msgid "strongly randomized"
20143 msgstr "Randomised:"
20145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
20146 #, fuzzy
20147 msgid "Randomized"
20148 msgstr "Randomised:"
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
20151 msgid "Randomized:"
20152 msgstr "Randomised:"
20154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
20155 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20156 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
20159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
20160 msgid "Defaults"
20161 msgstr "Defaults"
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
20164 msgid ""
20165 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20166 "change defaults)"
20167 msgstr ""
20168 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20169 "change defaults)"
20171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
20172 #, fuzzy
20173 msgid "Change rectangle"
20174 msgstr "Search rectangles"
20176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
20177 msgid "W:"
20178 msgstr "W:"
20180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
20181 msgid "Width of rectangle"
20182 msgstr "Width of rectangle"
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
20185 msgid "H:"
20186 msgstr "H:"
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
20189 msgid "Height of rectangle"
20190 msgstr "Height of rectangle"
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
20193 #, fuzzy
20194 msgid "not rounded"
20195 msgstr "Not rounded"
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Horizontal radius"
20200 msgstr "Horizontal Spacing"
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20203 msgid "Rx:"
20204 msgstr "Rx:"
20206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
20207 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20208 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20211 #, fuzzy
20212 msgid "Vertical radius"
20213 msgstr "Vertical Spacing"
20215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20216 msgid "Ry:"
20217 msgstr "Ry:"
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
20220 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20221 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
20224 msgid "Not rounded"
20225 msgstr "Not rounded"
20227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
20228 msgid "Make corners sharp"
20229 msgstr "Make corners sharp"
20231 #. TODO: use the correct axis here, too
20232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
20233 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
20237 msgid "Angle in X direction"
20238 msgstr ""
20240 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
20242 msgid "Angle of PLs in X direction"
20243 msgstr ""
20245 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
20247 msgid "State of VP in X direction"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
20251 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
20255 msgid "Angle in Y direction"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
20259 #, fuzzy
20260 msgid "Angle Y:"
20261 msgstr "Angle:"
20263 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
20265 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20266 msgstr ""
20268 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
20270 msgid "State of VP in Y direction"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
20274 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
20278 msgid "Angle in Z direction"
20279 msgstr ""
20281 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
20283 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20284 msgstr ""
20286 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
20288 msgid "State of VP in Z direction"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
20292 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20293 msgstr ""
20295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
20296 #, fuzzy
20297 msgid "Change spiral"
20298 msgstr "Create spirals"
20300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
20301 msgid "just a curve"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
20305 #, fuzzy
20306 msgid "one full revolution"
20307 msgstr "Number of revolutions"
20309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Number of turns"
20312 msgstr "Number of rows"
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20315 msgid "Turns:"
20316 msgstr "Turns:"
20318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
20319 msgid "Number of revolutions"
20320 msgstr "Number of revolutions"
20322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20323 #, fuzzy
20324 msgid "circle"
20325 msgstr "<b>Circle</b>"
20327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20328 msgid "edge is much denser"
20329 msgstr ""
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20332 msgid "edge is denser"
20333 msgstr ""
20335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20336 #, fuzzy
20337 msgid "even"
20338 msgstr "Green"
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20341 #, fuzzy
20342 msgid "center is denser"
20343 msgstr "Centre lines"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
20346 msgid "center is much denser"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Divergence"
20352 msgstr "Divergence:"
20354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20355 msgid "Divergence:"
20356 msgstr "Divergence:"
20358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
20359 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20360 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20363 #, fuzzy
20364 msgid "starts from center"
20365 msgstr "Raise the current layer"
20367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20368 msgid "starts mid-way"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
20372 msgid "starts near edge"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Inner radius"
20378 msgstr "Inner radius:"
20380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20381 msgid "Inner radius:"
20382 msgstr "Inner radius:"
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
20385 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20386 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
20389 msgid "Bezier"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Create regular Bezier path"
20395 msgstr "Creating new path"
20397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20398 #, fuzzy
20399 msgid "Spiro"
20400 msgstr "Spiral"
20402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20403 #, fuzzy
20404 msgid "Create Spiro path"
20405 msgstr "Create spirals"
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20408 msgid "Zigzag"
20409 msgstr ""
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
20412 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Paraxial"
20418 msgstr "partial"
20420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20421 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20425 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20426 #, fuzzy
20427 msgid "Mode:"
20428 msgstr "Node"
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Triangle in"
20433 msgstr "Angle:"
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Triangle out"
20438 msgstr "Angle:"
20440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
20441 msgid "From clipboard"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
20445 #, fuzzy
20446 msgid "Shape:"
20447 msgstr "Shapes"
20449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20450 msgid "(many nodes, rough)"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20457 #, fuzzy
20458 msgid "(default)"
20459 msgstr "Default"
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
20462 #, fuzzy
20463 msgid "(few nodes, smooth)"
20464 msgstr "Make selected nodes smooth"
20466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20467 #, fuzzy
20468 msgid "Smoothing:"
20469 msgstr "Smooth"
20471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Smoothing: "
20474 msgstr "Smooth"
20476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
20477 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
20481 #, fuzzy
20482 msgid ""
20483 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20484 "change defaults)"
20485 msgstr ""
20486 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20487 "change defaults)"
20489 #. Width
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20491 msgid "(pinch tweak)"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
20495 #, fuzzy
20496 msgid "(broad tweak)"
20497 msgstr " (stroke)"
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
20500 #, fuzzy
20501 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20502 msgstr ""
20503 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20505 #. Force
20506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20507 msgid "(minimum force)"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
20511 msgid "(maximum force)"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Force"
20517 msgstr "Source"
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Force:"
20522 msgstr "Source"
20524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
20525 msgid "The force of the tweak action"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
20529 #, fuzzy
20530 msgid "Move mode"
20531 msgstr "Move %s"
20533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Move objects in any direction"
20536 msgstr "No per-object selection indication"
20538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Move in/out mode"
20541 msgstr "Move %s"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20544 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20548 #, fuzzy
20549 msgid "Move jitter mode"
20550 msgstr "Raise node"
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20553 msgid "Move objects in random directions"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20557 #, fuzzy
20558 msgid "Scale mode"
20559 msgstr "Raise node"
20561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20562 #, fuzzy
20563 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20564 msgstr "Set attribute"
20566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Rotate mode"
20569 msgstr "Raise node"
20571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20572 #, fuzzy
20573 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20574 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20577 #, fuzzy
20578 msgid "Duplicate/delete mode"
20579 msgstr "Duplicate node"
20581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20582 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20586 msgid "Push mode"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20590 msgid "Push parts of paths in any direction"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Shrink/grow mode"
20596 msgstr "Lower node"
20598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20601 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20604 #, fuzzy
20605 msgid "Attract/repel mode"
20606 msgstr "Attribute name"
20608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20609 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20613 #, fuzzy
20614 msgid "Roughen mode"
20615 msgstr "end node"
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20618 msgid "Roughen parts of paths"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20622 #, fuzzy
20623 msgid "Color paint mode"
20624 msgstr "Colour of the canvas border"
20626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20627 #, fuzzy
20628 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20629 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20632 #, fuzzy
20633 msgid "Color jitter mode"
20634 msgstr "Raise node"
20636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20637 #, fuzzy
20638 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20639 msgstr "Union of selected objects"
20641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20642 #, fuzzy
20643 msgid "Blur mode"
20644 msgstr "end node"
20646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20647 #, fuzzy
20648 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20649 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
20652 #, fuzzy
20653 msgid "Channels:"
20654 msgstr "Cancel"
20656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
20657 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20658 msgstr ""
20660 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
20662 #, fuzzy
20663 msgid "H"
20664 msgstr "H:"
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
20667 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20668 msgstr ""
20670 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
20672 #, fuzzy
20673 msgid "S"
20674 msgstr "_S"
20676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
20677 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20678 msgstr ""
20680 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
20682 #, fuzzy
20683 msgid "L"
20684 msgstr "_L"
20686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
20687 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20688 msgstr ""
20690 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
20692 msgid "O"
20693 msgstr ""
20695 #. Fidelity
20696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20697 msgid "(rough, simplified)"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
20701 msgid "(fine, but many nodes)"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20705 #, fuzzy
20706 msgid "Fidelity"
20707 msgstr "Identifier"
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
20710 msgid "Fidelity:"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
20714 msgid ""
20715 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20716 "generate a lot of new nodes"
20717 msgstr ""
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Pressure"
20722 msgstr "Preserved"
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
20725 #, fuzzy
20726 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20727 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
20730 #, fuzzy
20731 msgid "No preset"
20732 msgstr "Preview"
20734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
20735 #, fuzzy
20736 msgid "Save..."
20737 msgstr "Save _As..."
20739 #. Width
20740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20741 msgid "(hairline)"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
20745 #, fuzzy
20746 msgid "(broad stroke)"
20747 msgstr " (stroke)"
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
20750 #, fuzzy
20751 msgid "Pen Width"
20752 msgstr "Page _Width"
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
20755 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20756 msgstr ""
20757 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20759 #. Thinning
20760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20761 msgid "(speed blows up stroke)"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20765 msgid "(slight widening)"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20769 #, fuzzy
20770 msgid "(constant width)"
20771 msgstr "Print Destination"
20773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20774 msgid "(slight thinning, default)"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
20778 msgid "(speed deflates stroke)"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Stroke Thinning"
20784 msgstr "Stroke Paint"
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
20787 msgid "Thinning:"
20788 msgstr "Thinning:"
20790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
20791 msgid ""
20792 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20793 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20794 msgstr ""
20795 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20796 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20798 #. Angle
20799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20800 msgid "(left edge up)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20804 #, fuzzy
20805 msgid "(horizontal)"
20806 msgstr "Horizontal"
20808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
20809 msgid "(right edge up)"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20813 #, fuzzy
20814 msgid "Pen Angle"
20815 msgstr "Angle:"
20817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
20818 msgid "Angle:"
20819 msgstr "Angle:"
20821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
20822 msgid ""
20823 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20824 "fixation = 0)"
20825 msgstr ""
20826 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20827 "fixation = 0)"
20829 #. Fixation
20830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20831 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20835 msgid "(almost fixed, default)"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
20839 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20843 #, fuzzy
20844 msgid "Fixation"
20845 msgstr "Fixation:"
20847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
20848 msgid "Fixation:"
20849 msgstr "Fixation:"
20851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
20852 #, fuzzy
20853 msgid ""
20854 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20855 "fixed angle)"
20856 msgstr ""
20857 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
20858 "= fixed)"
20860 #. Cap Rounding
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20862 #, fuzzy
20863 msgid "(blunt caps, default)"
20864 msgstr "Set as default"
20866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20867 msgid "(slightly bulging)"
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20871 msgid "(approximately round)"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
20875 msgid "(long protruding caps)"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Cap rounding"
20881 msgstr "Not rounded"
20883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Caps:"
20886 msgstr "Cap:"
20888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20889 msgid ""
20890 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20891 "round caps)"
20892 msgstr ""
20894 #. Tremor
20895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20896 #, fuzzy
20897 msgid "(smooth line)"
20898 msgstr "smooth"
20900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20901 msgid "(slight tremor)"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20905 msgid "(noticeable tremor)"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
20909 msgid "(maximum tremor)"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Stroke Tremor"
20915 msgstr "Stop Colour"
20917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
20918 msgid "Tremor:"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
20922 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20923 msgstr ""
20925 #. Wiggle
20926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20927 msgid "(no wiggle)"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20931 #, fuzzy
20932 msgid "(slight deviation)"
20933 msgstr "Print destination"
20935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
20936 msgid "(wild waves and curls)"
20937 msgstr ""
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20940 #, fuzzy
20941 msgid "Pen Wiggle"
20942 msgstr "Title:"
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Wiggle:"
20947 msgstr "Title:"
20949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
20950 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20951 msgstr ""
20953 #. Mass
20954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20955 #, fuzzy
20956 msgid "(no inertia)"
20957 msgstr "(null_pointer)"
20959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20960 msgid "(slight smoothing, default)"
20961 msgstr ""
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20964 msgid "(noticeable lagging)"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
20968 msgid "(maximum inertia)"
20969 msgstr ""
20971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20972 #, fuzzy
20973 msgid "Pen Mass"
20974 msgstr "Mass:"
20976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
20977 msgid "Mass:"
20978 msgstr "Mass:"
20980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
20981 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
20985 #, fuzzy
20986 msgid "Trace Background"
20987 msgstr "Background:"
20989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
20990 msgid ""
20991 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20992 "minimum width, black - maximum width)"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
20996 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20997 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
21000 #, fuzzy
21001 msgid "Tilt"
21002 msgstr "Title"
21004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
21005 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21006 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
21009 #, fuzzy
21010 msgid "Choose a preset"
21011 msgstr "Preview"
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
21014 msgid "Arc: Change start/end"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
21018 msgid "Arc: Change open/closed"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
21022 msgid "Start:"
21023 msgstr "Start:"
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
21026 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21027 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
21030 msgid "End:"
21031 msgstr "End:"
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
21034 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21035 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Closed arc"
21040 msgstr "Close"
21042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21045 msgstr ""
21046 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Open Arc"
21051 msgstr "Open arc"
21053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21054 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
21058 msgid "Make whole"
21059 msgstr "Make whole"
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
21062 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21063 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Opacity:"
21068 msgstr "Opacity"
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
21071 #, fuzzy
21072 msgid "Pick opacity"
21073 msgstr "Opacity"
21075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
21076 msgid ""
21077 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21078 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Pick"
21084 msgstr "Paths"
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Assign opacity"
21089 msgstr "Master _opacity"
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
21092 msgid ""
21093 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
21097 #, fuzzy
21098 msgid "Assign"
21099 msgstr "Align"
21101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
21102 msgid "All inactive"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
21106 msgid "No geometric tool is active"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
21110 msgid "all_inactive"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Show limiting bounding box"
21116 msgstr "Opposite bounding box edge"
21118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
21119 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
21123 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
21127 #, fuzzy
21128 msgid ""
21129 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21130 "of current selection"
21131 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
21134 msgid "Choose a line segment type"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
21138 msgid "Display measuring info"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
21142 msgid "Display measuring info for selected items"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
21146 msgid "Open LPE dialog"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
21150 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
21154 #, fuzzy
21155 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21156 msgstr ""
21157 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
21160 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
21164 #, fuzzy
21165 msgid "Cut"
21166 msgstr "Cu_t"
21168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Cut out from objects"
21171 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Text: Change font family"
21176 msgstr "Text and Font dialogue"
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
21179 msgid "Text: Change alignment"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Text: Change font style"
21185 msgstr "Text and Font dialogue"
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Text: Change orientation"
21190 msgstr "Canvas orientation:"
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Text: Change font size"
21195 msgstr "Text and Font dialogue"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
21198 msgid ""
21199 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21200 "default font instead."
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
21204 #, fuzzy
21205 msgid "Align left"
21206 msgstr "Align lines left"
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
21209 #, fuzzy
21210 msgid "Align right"
21211 msgstr "Align lines right"
21213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
21214 msgid "Justify"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
21218 msgid "Bold"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
21222 msgid "Italic"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Change connector spacing"
21228 msgstr "Cancel connection"
21230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
21231 msgid "Avoid"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
21235 #, fuzzy
21236 msgid "Ignore"
21237 msgstr "none"
21239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21240 #, fuzzy
21241 msgid "Connector Spacing"
21242 msgstr "Cancel connection"
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Spacing:"
21247 msgstr "Spacing X:"
21249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
21250 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21254 #, fuzzy
21255 msgid "Graph"
21256 msgstr "Groups"
21258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Connector Length"
21261 msgstr "Connector"
21263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
21264 msgid "Length:"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
21268 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21272 msgid "Downwards"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
21276 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
21280 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Fill by"
21286 msgstr "Fill"
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Fill by:"
21291 msgstr "Fill"
21293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21294 #, fuzzy
21295 msgid "Fill Threshold"
21296 msgstr "Threshold"
21298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
21299 msgid ""
21300 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21301 "pixels to be counted in the fill"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
21305 msgid "Grow/shrink by"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
21309 msgid "Grow/shrink by:"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
21313 msgid ""
21314 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
21318 #, fuzzy
21319 msgid "Close gaps"
21320 msgstr "Close"
21322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Close gaps:"
21325 msgstr "Close"
21327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21328 #, fuzzy
21329 msgid ""
21330 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21331 "to change defaults)"
21332 msgstr ""
21333 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21334 "change defaults)"
21336 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21337 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21338 msgstr ""
21340 #. report to the Inkscape console using errormsg
21341 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21342 msgid "Side Length 'a'/px: "
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21346 msgid "Side Length 'b'/px: "
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21350 msgid "Side Length 'c'/px: "
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21354 msgid "Angle 'A'/radians:"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21358 msgid "Angle 'B'/radians: "
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21362 msgid "Angle 'C'/radians: "
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21366 msgid "Semiperimeter/px: "
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21370 msgid "Area /px^2: "
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21374 msgid ""
21375 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21376 "required by this extension. Please install them and try again."
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21380 msgid ""
21381 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21382 "an existing file! Unable to embed image."
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21386 #, python-format
21387 msgid "Sorry we could not locate %s"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21391 #, python-format
21392 msgid ""
21393 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21394 "or image/x-icon"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21398 msgid ""
21399 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21400 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21404 msgid "Difficulty finding the image data."
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21408 msgid ""
21409 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21410 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21411 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21412 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21416 #, python-format
21417 msgid "No matching node for expression: %s"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21421 #, python-format
21422 msgid "No style attribute found for id: %s"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21426 #, python-format
21427 msgid "unable to locate marker: %s"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21431 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21432 #: ../share/extensions/perspective.py:55
21433 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
21434 #, fuzzy
21435 msgid "This extension requires two selected paths."
21436 msgstr "Appending to selected path"
21438 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21439 #, python-format
21440 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21444 msgid ""
21445 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21446 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21447 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21448 "numpy."
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/perspective.py:62
21452 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
21453 #, python-format
21454 msgid ""
21455 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21456 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21460 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
21461 msgid ""
21462 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/perspective.py:87
21466 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
21467 msgid ""
21468 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21469 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/perspective.py:89
21473 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
21474 msgid ""
21475 "The second selected object is not a path.\n"
21476 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21480 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21481 msgid ""
21482 "The first selected object is not a path.\n"
21483 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21487 msgid ""
21488 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21489 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21490 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21494 msgid "No face data found in specified file\n"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21498 msgid "No edge data found in specified file\n"
21499 msgstr ""
21501 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21503 msgid ""
21504 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21505 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21509 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21513 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
21517 #, fuzzy, python-format
21518 msgid "Could not locate file: %s"
21519 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21521 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
21522 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21523 #, fuzzy
21524 msgid "Add Nodes"
21525 msgstr "Nodes"
21527 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21528 msgid "By max. segment length"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21532 #, fuzzy
21533 msgid "By number of segments"
21534 msgstr "Number of rows"
21536 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21537 #, fuzzy
21538 msgid "Division method"
21539 msgstr "Di_vision"
21541 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21542 msgid "Maximum segment length (px)"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
21546 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21547 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:10
21548 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21549 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21550 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21551 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21553 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21554 msgid "Modify Path"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21558 #, fuzzy
21559 msgid "Number of segments"
21560 msgstr "Number of rows"
21562 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21563 msgid "AI 8.0 Input"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21567 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21571 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21575 #, fuzzy
21576 msgid "AI 8.0 Output"
21577 msgstr "Output"
21579 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21580 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21584 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21588 msgid "AI SVG Input"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21592 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21596 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21600 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21604 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21608 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21612 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21616 msgid "Corel DRAW Input"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21620 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21624 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21628 msgid "Corel DRAW templates input"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21632 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21636 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21640 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21644 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21648 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21652 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21656 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21660 #, fuzzy
21661 msgid "Brighter"
21662 msgstr "Brightness"
21664 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21665 #, fuzzy
21666 msgid "Blue Function"
21667 msgstr "Selection"
21669 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Green Function"
21672 msgstr "Selection"
21674 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21675 #, fuzzy
21676 msgid "Red Function"
21677 msgstr "Resolution:"
21679 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Darker"
21682 msgstr "Dropper"
21684 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21685 msgid "Grayscale"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21689 msgid "Less Hue"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Less Light"
21695 msgstr "Height"
21697 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21698 #, fuzzy
21699 msgid "Less Saturation"
21700 msgstr "Saturation"
21702 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21703 #, fuzzy
21704 msgid "More Hue"
21705 msgstr "Mouse"
21707 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21708 #, fuzzy
21709 msgid "More Light"
21710 msgstr "Height"
21712 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21713 #, fuzzy
21714 msgid "More Saturation"
21715 msgstr "Saturation"
21717 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21718 msgid "Negative"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21722 #, fuzzy
21723 msgid "Randomize"
21724 msgstr "Randomise:"
21726 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21727 #, fuzzy
21728 msgid "Remove Blue"
21729 msgstr " Re_move "
21731 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21732 #, fuzzy
21733 msgid "Remove Green"
21734 msgstr " Re_move "
21736 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21737 #, fuzzy
21738 msgid "Remove Red"
21739 msgstr " Re_move "
21741 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21742 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Replace color"
21748 msgstr "Stop Colour"
21750 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21751 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21755 msgid "RGB Barrel"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21759 msgid "A diagram created with the program Dia"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21763 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21767 msgid "Dia Input"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21771 msgid ""
21772 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21773 "at http://live.gnome.org/Dia"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21777 msgid ""
21778 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21779 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21780 "Inkscape installation."
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21784 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21785 msgid "Visualize Path"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21789 #, fuzzy
21790 msgid "X Offset"
21791 msgstr "Offsets"
21793 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21794 #, fuzzy
21795 msgid "Y Offset"
21796 msgstr "Offsets"
21798 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21799 #, fuzzy
21800 msgid "Dot size"
21801 msgstr "Font size:"
21803 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21804 #, fuzzy
21805 msgid "Font size"
21806 msgstr "Font size:"
21808 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Number Nodes"
21811 msgstr "Number of rows"
21813 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Altitudes"
21816 msgstr "Align tops"
21818 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Angle Bisectors"
21821 msgstr "Di_vision"
21823 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Centroid"
21826 msgstr "Centimetre"
21828 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21829 #, fuzzy
21830 msgid "Circumcentre"
21831 msgstr "Document saved."
21833 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Circumcircle"
21836 msgstr "<b>Circle</b>"
21838 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Common Objects"
21841 msgstr "Objects"
21843 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Contact Triangle"
21846 msgstr "Angle:"
21848 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21849 msgid "Custom Point Specified By:"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21853 msgid "Custom Points and Options"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21857 msgid "Draw Circle About This Point"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Draw From Triangle"
21863 msgstr "Angle:"
21865 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21866 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21870 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21874 msgid "Draw Marker At This Point"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Excentral Triangle"
21880 msgstr "Angle:"
21882 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21883 msgid "Excentres"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Excircles"
21889 msgstr "<b>Circle</b>"
21891 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Extouch Triangle"
21894 msgstr "Angle:"
21896 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Gergonne Point"
21899 msgstr "Stroke Paint"
21901 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Incentre"
21904 msgstr "Indent node"
21906 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Incircle"
21909 msgstr "<b>Circle</b>"
21911 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Nagel Point"
21914 msgstr "Black"
21916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21917 msgid "Nine-Point Centre"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21921 msgid "Nine-Point Circle"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21925 #, fuzzy
21926 msgid "Orthic Triangle"
21927 msgstr "Angle:"
21929 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21930 #, fuzzy
21931 msgid "Orthocentre"
21932 msgstr "Metre"
21934 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21935 #, fuzzy
21936 msgid "Point At"
21937 msgstr "Points"
21939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21940 #, fuzzy
21941 msgid "Radius / px"
21942 msgstr "_Raise"
21944 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Report this triangle's properties"
21947 msgstr "Print properties"
21949 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21950 #, fuzzy
21951 msgid "Symmedial Triangle"
21952 msgstr "Angle:"
21954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21955 #, fuzzy
21956 msgid "Symmedian Point"
21957 msgstr "Vertical text"
21959 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21960 msgid "Symmedians"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Triangle Function"
21966 msgstr "Selection"
21968 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Trilinear Coordinates"
21971 msgstr "Cursor coordinates"
21973 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21974 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21975 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21979 msgid "DXF Input"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21983 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21987 msgid "Desktop Cutting Plotter"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21991 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21995 msgid "ROBO-Master output"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21999 #, fuzzy
22000 msgid "DXF Output"
22001 msgstr "Output"
22003 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22004 msgid "DXF file written by pstoedit"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22008 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22012 #, fuzzy
22013 msgid "Blur height"
22014 msgstr "Height:"
22016 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22017 #, fuzzy
22018 msgid "Blur stdDeviation"
22019 msgstr "Print destination"
22021 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Blur width"
22024 msgstr "Equal width"
22026 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Edge 3D"
22029 msgstr "Node"
22031 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22032 msgid "Illumination Angle"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Only black and white"
22038 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22040 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Shades"
22043 msgstr "Shapes"
22045 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Embed Images"
22048 msgstr "All Images"
22050 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22051 msgid "Embed only selected images"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22055 msgid "EPS Input"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22059 #, fuzzy
22060 msgid "EPSI Output"
22061 msgstr "Output"
22063 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22064 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22068 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22072 msgid "LaTeX formula"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22076 msgid "LaTeX formula: "
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22080 msgid "Export as GIMP Palette"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22084 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22088 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22092 msgid "Extract Image"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22096 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22100 msgid "Path to save image"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22104 msgid "Extrude"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22108 msgid "Open files saved with XFIG"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22112 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22116 msgid "XFIG Input"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22120 #, fuzzy
22121 msgid "Flatness"
22122 msgstr "lines"
22124 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22125 msgid "Flatten Beziers"
22126 msgstr ""
22128 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
22129 #, fuzzy
22130 msgid "Add Guide Lines"
22131 msgstr "Guideline"
22133 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Depth"
22136 msgstr "Text"
22138 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
22139 msgid "Foldable Box"
22140 msgstr ""
22142 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
22143 msgid "Paper Thickness"
22144 msgstr ""
22146 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
22147 msgid "Tab Proportion"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22151 msgid "Fractalize"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22155 #, fuzzy
22156 msgid "Smoothness"
22157 msgstr "Smooth"
22159 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22160 #, fuzzy
22161 msgid "Subdivisions"
22162 msgstr "Di_vision"
22164 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22165 msgid "Calculate first derivative numerically"
22166 msgstr ""
22168 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22169 msgid "Draw Axes"
22170 msgstr ""
22172 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22173 msgid "End X value"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22177 #, fuzzy
22178 msgid "First derivative"
22179 msgstr "First selected"
22181 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22182 msgid "Function"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22186 msgid "Function Plotter"
22187 msgstr ""
22189 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22190 #, fuzzy
22191 msgid "Functions"
22192 msgstr "Resolution:"
22194 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22195 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22196 msgstr ""
22198 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22199 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22203 #, fuzzy
22204 msgid "Number of samples"
22205 msgstr "Number of rows"
22207 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22208 msgid "Range and sampling"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22212 #, fuzzy
22213 msgid "Remove rectangle"
22214 msgstr "Rectangle"
22216 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22217 msgid ""
22218 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
22219 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
22220 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
22221 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
22222 "determined numerically."
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
22226 msgid ""
22227 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
22228 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
22229 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
22230 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
22231 "constants pi and e are also available."
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
22235 #, fuzzy
22236 msgid "Start X value"
22237 msgstr "Attribute value"
22239 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
22240 #, fuzzy
22241 msgid "Use"
22242 msgstr "In Use"
22244 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
22245 #, fuzzy
22246 msgid "Use polar coordinates"
22247 msgstr "Cursor coordinates"
22249 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
22250 #, fuzzy
22251 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22252 msgstr "Height of rectangle"
22254 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
22255 #, fuzzy
22256 msgid "Y value of rectangle's top"
22257 msgstr "Height of rectangle"
22259 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22260 msgid "Circular pitch, px"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Gear"
22266 msgstr "_Clear"
22268 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22269 #, fuzzy
22270 msgid "Number of teeth"
22271 msgstr "Number of rows"
22273 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Pressure angle"
22276 msgstr "Preserved"
22278 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22279 msgid "GIMP XCF"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22283 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22284 msgstr ""
22286 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22287 msgid "Save Grid:"
22288 msgstr ""
22290 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22291 #, fuzzy
22292 msgid "Save Guides:"
22293 msgstr "G_uides"
22295 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22296 msgid "Border Thickness [px]"
22297 msgstr ""
22299 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Cartesian Grid"
22302 msgstr "Create"
22304 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22305 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22306 msgstr ""
22308 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22309 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22313 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22314 msgstr ""
22316 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22317 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22318 msgstr ""
22320 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22321 #, fuzzy
22322 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22323 msgstr "Horizontal Spacing"
22325 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22328 msgstr "Di_vision"
22330 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Major X Divisions"
22333 msgstr "Di_vision"
22335 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22338 msgstr "Horizontal Spacing"
22340 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22343 msgstr "Di_vision"
22345 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Major Y Divisions"
22348 msgstr "Di_vision"
22350 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22353 msgstr "Di_vision"
22355 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22356 #, fuzzy
22357 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22358 msgstr "Di_vision"
22360 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22361 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22362 msgstr ""
22364 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22365 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22366 msgstr ""
22368 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22369 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22370 msgstr ""
22372 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22373 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22374 msgstr ""
22376 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22377 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22378 msgstr ""
22380 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22381 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22382 msgstr ""
22384 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Angle Divisions"
22387 msgstr "Di_vision"
22389 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22390 msgid "Angle Divisions at Centre"
22391 msgstr ""
22393 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22394 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22395 msgstr ""
22397 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22398 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22402 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22406 msgid "Circumferential Labels"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22410 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22414 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22420 msgstr "Horizontal Spacing"
22422 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22423 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22424 msgstr ""
22426 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22427 msgid "Major Circular Divisions"
22428 msgstr ""
22430 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22431 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22432 msgstr ""
22434 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22435 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22436 msgstr ""
22438 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22439 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22440 msgstr ""
22442 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22443 msgid "Polar Grid"
22444 msgstr ""
22446 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22447 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22448 msgstr ""
22450 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22451 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22452 msgstr ""
22454 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22455 msgid "1/10"
22456 msgstr ""
22458 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22459 msgid "1/2"
22460 msgstr ""
22462 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22463 msgid "1/3"
22464 msgstr ""
22466 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22467 msgid "1/4"
22468 msgstr ""
22470 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22471 msgid "1/5"
22472 msgstr ""
22474 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22475 msgid "1/6"
22476 msgstr ""
22478 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22479 msgid "1/7"
22480 msgstr ""
22482 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22483 msgid "1/8"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22487 msgid "1/9"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22491 #, fuzzy
22492 msgid "Custom..."
22493 msgstr "Custom"
22495 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22496 #, fuzzy
22497 msgid "Delete existing guides"
22498 msgstr "Rectangle"
22500 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22501 #, fuzzy
22502 msgid "Golden ratio"
22503 msgstr "Spoke ratio:"
22505 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22506 #, fuzzy
22507 msgid "Guides creator"
22508 msgstr "Guide colour:"
22510 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22511 #, fuzzy
22512 msgid "Horizontal guide each"
22513 msgstr "Horizontal text"
22515 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Preset"
22518 msgstr " R_eset "
22520 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22521 msgid "Rule-of-third"
22522 msgstr ""
22524 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22525 #, fuzzy
22526 msgid "Start from edges"
22527 msgstr "Raise the current layer"
22529 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22530 #, fuzzy
22531 msgid "Vertical guide each"
22532 msgstr "Vertical Spacing"
22534 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22535 #, fuzzy
22536 msgid "Draw Handles"
22537 msgstr "Draw freehand lines"
22539 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22540 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22544 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22548 #, fuzzy
22549 msgid "HPGL Output"
22550 msgstr "Output"
22552 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22553 msgid "Ask Us a Question"
22554 msgstr ""
22556 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22557 msgid "Command Line Options"
22558 msgstr ""
22560 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22561 msgid "FAQ"
22562 msgstr ""
22564 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22565 #, fuzzy
22566 msgid "Keys and Mouse Reference"
22567 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22569 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Inkscape Manual"
22572 msgstr "Inkscape: T_racing"
22574 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22575 msgid "New in This Version"
22576 msgstr ""
22578 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22579 msgid "Report a Bug"
22580 msgstr ""
22582 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22583 msgid "SVG 1.1 Specification"
22584 msgstr ""
22586 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Duplicate endpaths"
22589 msgstr "Duplicate node"
22591 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22592 msgid "Interpolate"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Interpolate style"
22598 msgstr "Stroke st_yle"
22600 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22601 msgid "Interpolation method"
22602 msgstr ""
22604 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22605 msgid "Interpolation steps"
22606 msgstr ""
22608 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:1
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Attribute to Interpolate"
22611 msgstr "Attribute name"
22613 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:3
22614 #, fuzzy
22615 msgid "End Value"
22616 msgstr "Value"
22618 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:5
22619 #, fuzzy
22620 msgid "Float Number"
22621 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22623 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:7
22624 msgid ""
22625 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22626 "this \"other\":"
22627 msgstr ""
22629 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:8
22630 msgid "Integer Number"
22631 msgstr ""
22633 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:9
22634 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22635 msgstr ""
22637 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:11
22638 #, fuzzy
22639 msgid "No Unit"
22640 msgstr "Unit"
22642 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:14
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Other Attribute"
22645 msgstr "Attribute"
22647 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:15
22648 #, fuzzy
22649 msgid "Other Attribute type"
22650 msgstr "Attribute name"
22652 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:17
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Start Value"
22655 msgstr "Attribute value"
22657 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:18
22658 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22659 msgid "Style"
22660 msgstr "Style"
22662 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:19
22663 #, fuzzy
22664 msgid "Tag"
22665 msgstr "Target:"
22667 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:20
22668 msgid ""
22669 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22670 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22671 "selection"
22672 msgstr ""
22674 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:21
22675 #, fuzzy
22676 msgid "Transformation"
22677 msgstr "Message information"
22679 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:22
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Translate X"
22682 msgstr "Translators"
22684 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:23
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Translate Y"
22687 msgstr "Translators"
22689 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:25
22690 msgid "Where to apply?"
22691 msgstr ""
22693 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:27
22694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22695 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22696 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22700 msgid "Axiom"
22701 msgstr ""
22703 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22704 msgid "Axiom and rules"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22708 #, fuzzy
22709 msgid "L-system"
22710 msgstr "System"
22712 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Left angle"
22715 msgstr "Rectangle"
22717 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
22718 #, fuzzy, no-c-format
22719 msgid "Randomize angle (%)"
22720 msgstr "Randomise:"
22722 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
22723 #, fuzzy, no-c-format
22724 msgid "Randomize step (%)"
22725 msgstr "Randomise:"
22727 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
22728 #, fuzzy
22729 msgid "Right angle"
22730 msgstr "Rectangle"
22732 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
22733 #, fuzzy
22734 msgid "Rules"
22735 msgstr "_Rulers"
22737 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
22738 msgid "Step length (px)"
22739 msgstr ""
22741 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22742 msgid ""
22743 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22744 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22745 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22746 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22747 "point"
22748 msgstr ""
22750 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22751 msgid "Lorem ipsum"
22752 msgstr ""
22754 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22755 #, fuzzy
22756 msgid "Number of paragraphs"
22757 msgstr "Number of rows"
22759 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22760 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22761 msgstr ""
22763 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22764 msgid "Sentences per paragraph"
22765 msgstr ""
22767 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22768 msgid ""
22769 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22770 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22771 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22772 msgstr ""
22774 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22775 msgid "Color Markers to Match Stroke"
22776 msgstr ""
22778 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Font size [px]"
22781 msgstr "Font size:"
22783 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22784 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22785 msgid "Length Unit: "
22786 msgstr ""
22788 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22789 msgid "Measure"
22790 msgstr ""
22792 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22793 msgid "Measure Path"
22794 msgstr ""
22796 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22797 #, fuzzy
22798 msgid "Offset [px]"
22799 msgstr "Offsets"
22801 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22802 #, fuzzy
22803 msgid "Precision"
22804 msgstr "Description"
22806 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22807 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22808 msgstr ""
22810 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22811 msgid ""
22812 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22813 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22814 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22815 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22816 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22817 "real world, Scale must be set to 250."
22818 msgstr ""
22820 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Magnitude"
22823 msgstr "Magenta"
22825 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Motion"
22828 msgstr "Fixation:"
22830 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22831 msgid "ASCII Text with outline markup"
22832 msgstr ""
22834 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22835 msgid "Text Outline File (*.outline)"
22836 msgstr ""
22838 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22839 msgid "Text Outline Input"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22843 msgid "Copies of the pattern:"
22844 msgstr ""
22846 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22847 msgid "Deformation type:"
22848 msgstr ""
22850 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22851 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22852 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22853 msgstr ""
22855 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22856 #, fuzzy
22857 msgid "Pattern along Path"
22858 msgstr "_Put on Path"
22860 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22861 msgid "Ribbon"
22862 msgstr ""
22864 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22865 #, fuzzy
22866 msgid "Snake"
22867 msgstr "Skew"
22869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22870 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22871 msgid "Space between copies:"
22872 msgstr ""
22874 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22875 msgid ""
22876 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22877 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22878 "clones... allowed)"
22879 msgstr ""
22881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22882 #, fuzzy
22883 msgid "Cloned"
22884 msgstr "Clones"
22886 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22887 #, fuzzy
22888 msgid "Copied"
22889 msgstr "Combined"
22891 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22892 #, fuzzy
22893 msgid "Follow path orientation"
22894 msgstr "Canvas orientation:"
22896 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22897 #, fuzzy
22898 msgid "Moved"
22899 msgstr "Move"
22901 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22902 #, fuzzy
22903 msgid "Original pattern will be:"
22904 msgstr "Pattern offset"
22906 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22907 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22908 msgstr ""
22910 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22911 msgid ""
22912 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22913 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22914 "clones... allowed)"
22915 msgstr ""
22917 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22918 #, fuzzy
22919 msgid "Bleed (in)"
22920 msgstr "Bevel join"
22922 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22923 msgid "Bond Weight #"
22924 msgstr ""
22926 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22927 msgid "Book Height (inches)"
22928 msgstr ""
22930 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Book Properties"
22933 msgstr "Link _Properties"
22935 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22936 msgid "Book Width (inches)"
22937 msgstr ""
22939 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22940 msgid "Caliper (inches)"
22941 msgstr ""
22943 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22944 #, fuzzy
22945 msgid "Cover"
22946 msgstr "Coverage"
22948 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22949 msgid "Cover Thickness Measurement"
22950 msgstr ""
22952 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22953 #, fuzzy
22954 msgid "Interior Pages"
22955 msgstr "Invert"
22957 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22958 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22959 msgstr ""
22961 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22962 #, fuzzy
22963 msgid "Number of Pages"
22964 msgstr "Number of rows"
22966 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22967 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22968 msgstr ""
22970 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22971 msgid "Paper Thickness Measurement"
22972 msgstr ""
22974 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22975 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22976 msgstr ""
22978 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22979 #, fuzzy
22980 msgid "Remove existing guides"
22981 msgstr "Rectangle"
22983 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22984 #, fuzzy
22985 msgid "Specify Width"
22986 msgstr "Page _Width"
22988 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22989 #, fuzzy
22990 msgid "Perspective"
22991 msgstr "Presence"
22993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
22994 #, fuzzy
22995 msgid "3D Polyhedron"
22996 msgstr "Polygon"
22998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
22999 #, fuzzy
23000 msgid "Clockwise Wound Object"
23001 msgstr "Ignore locked objects"
23003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23004 msgid "Cube"
23005 msgstr ""
23007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23008 msgid "Cuboctohedron"
23009 msgstr ""
23011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23012 msgid "Dodecahedron"
23013 msgstr ""
23015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23016 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23017 msgstr ""
23019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23020 msgid "Edge-Specified"
23021 msgstr ""
23023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23024 #, fuzzy
23025 msgid "Edges"
23026 msgstr "degrees"
23028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23029 msgid "Face-Specified"
23030 msgstr ""
23032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23033 #, fuzzy
23034 msgid "Faces"
23035 msgstr "lines"
23037 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23038 #, fuzzy
23039 msgid "Filename:"
23040 msgstr "Set filename"
23042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23043 msgid "Fill Colour (Blue)"
23044 msgstr ""
23046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23047 msgid "Fill Colour (Green)"
23048 msgstr ""
23050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23051 msgid "Fill Colour (Red)"
23052 msgstr ""
23054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23055 #, fuzzy, no-c-format
23056 msgid "Fill Opacity/ %"
23057 msgstr "Opacity"
23059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23060 msgid "Great Dodecahedron"
23061 msgstr ""
23063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23064 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23065 msgstr ""
23067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23068 msgid "Icosahedron"
23069 msgstr ""
23071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23072 #, fuzzy
23073 msgid "Light x-Position"
23074 msgstr "Fixation:"
23076 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23077 #, fuzzy
23078 msgid "Light y-Position"
23079 msgstr "Fixation:"
23081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23082 #, fuzzy
23083 msgid "Light z-Position"
23084 msgstr "Fixation:"
23086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23087 msgid "Line Thickness / px"
23088 msgstr ""
23090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23091 msgid "Load From File"
23092 msgstr ""
23094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23095 #, fuzzy
23096 msgid "Maximum"
23097 msgstr "medium"
23099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23100 msgid "Mean"
23101 msgstr ""
23103 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23104 #, fuzzy
23105 msgid "Minimum"
23106 msgstr "Bitmap size"
23108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Model File"
23111 msgstr "All types"
23113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23114 #, fuzzy
23115 msgid "Object Type"
23116 msgstr "Object"
23118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23119 #, fuzzy
23120 msgid "Object:"
23121 msgstr "Object"
23123 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Octahedron"
23126 msgstr "Metre"
23128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Rotate Around:"
23131 msgstr "Raise node"
23133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23134 #, fuzzy
23135 msgid "Rotation / Degrees"
23136 msgstr "_Rotation"
23138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Scaling Factor"
23141 msgstr "Flat colour"
23143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Shading"
23146 msgstr "Spacing X:"
23148 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23149 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23150 msgstr ""
23152 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23153 msgid "Snub Cube"
23154 msgstr ""
23156 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23157 msgid "Snub Dodecahedron"
23158 msgstr ""
23160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23161 #, fuzzy, no-c-format
23162 msgid "Stroke Opacity/ %"
23163 msgstr "Stroke _paint"
23165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23166 msgid "Tetrahedron"
23167 msgstr ""
23169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23170 #, fuzzy
23171 msgid "Then Rotate Around:"
23172 msgstr "Not rounded"
23174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23175 msgid "Truncated Cube"
23176 msgstr ""
23178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23179 msgid "Truncated Dodecahedron"
23180 msgstr ""
23182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23183 msgid "Truncated Icosahedron"
23184 msgstr ""
23186 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23187 msgid "Truncated Octahedron"
23188 msgstr ""
23190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23191 msgid "Truncated Tetrahedron"
23192 msgstr ""
23194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23195 #, fuzzy
23196 msgid "Vertices"
23197 msgstr "Vertical"
23199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23200 #, fuzzy
23201 msgid "View"
23202 msgstr "_View"
23204 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23205 msgid "X-Axis"
23206 msgstr ""
23208 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23209 msgid "Y-Axis"
23210 msgstr ""
23212 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23213 msgid "Z-Axis"
23214 msgstr ""
23216 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23217 msgid "Z-Sort Faces By:"
23218 msgstr ""
23220 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23221 #, fuzzy
23222 msgid "Bleed Margin"
23223 msgstr "Bevel join"
23225 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23226 #, fuzzy
23227 msgid "Bleed Marks"
23228 msgstr "Mid Markers:"
23230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23231 #, fuzzy
23232 msgid "Bottom:"
23233 msgstr "Box"
23235 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23236 #, fuzzy
23237 msgid "Canvas"
23238 msgstr "Cyan"
23240 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Colour Bars"
23243 msgstr "Colours:"
23245 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23246 msgid "Crop Marks"
23247 msgstr ""
23249 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23250 #, fuzzy
23251 msgid "Left:"
23252 msgstr "Href:"
23254 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23255 #, fuzzy
23256 msgid "Marks"
23257 msgstr "Mark"
23259 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Page Information"
23262 msgstr "Message information"
23264 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Positioning"
23267 msgstr "Fixation:"
23269 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Printing Marks"
23272 msgstr "Print using PostScript operators"
23274 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23275 msgid "Registration Marks"
23276 msgstr ""
23278 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Right:"
23281 msgstr "Rights"
23283 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Set crop marks to"
23286 msgstr "Start Markers:"
23288 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23289 #, fuzzy
23290 msgid "Star Target"
23291 msgstr "Target:"
23293 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Top:"
23296 msgstr "Type:"
23298 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23299 #, fuzzy
23300 msgid "PostScript Input"
23301 msgstr "Portrait"
23303 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23304 #, fuzzy
23305 msgid "Jitter nodes"
23306 msgstr "Raise node"
23308 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Maximum displacement in X, px"
23311 msgstr "New element node"
23313 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23314 #, fuzzy
23315 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23316 msgstr "New element node"
23318 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23319 msgid "Shift node handles"
23320 msgstr ""
23322 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23323 msgid "Shift nodes"
23324 msgstr ""
23326 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23327 msgid ""
23328 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23329 "selected path."
23330 msgstr ""
23332 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23333 msgid "Use normal distribution"
23334 msgstr ""
23336 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23337 msgid "Alphabet Soup"
23338 msgstr ""
23340 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Random Seed"
23343 msgstr "Randomise:"
23345 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23346 #, fuzzy
23347 msgid "Bar Height:"
23348 msgstr "Height:"
23350 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23351 msgid "Barcode"
23352 msgstr ""
23354 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23355 msgid "Barcode Data:"
23356 msgstr ""
23358 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23359 #, fuzzy
23360 msgid "Barcode Type:"
23361 msgstr "Grid units:"
23363 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Arbitrary Angle:"
23366 msgstr "Angle:"
23368 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Bottom"
23371 msgstr "Box"
23373 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23374 msgid "Bottom to Top (90)"
23375 msgstr ""
23377 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23378 #, fuzzy
23379 msgid "Horizontal Point:"
23380 msgstr "Horizontal text"
23382 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23383 msgid "Left to Right (0)"
23384 msgstr ""
23386 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23387 #, fuzzy
23388 msgid "Middle"
23389 msgstr "Title"
23391 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23392 #, fuzzy
23393 msgid "Radial Inward"
23394 msgstr "Radial gradient"
23396 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Radial Outward"
23399 msgstr "Radial gradient"
23401 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23402 #, fuzzy
23403 msgid "Restack"
23404 msgstr " R_eset "
23406 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23407 #, fuzzy
23408 msgid "Restack Direction:"
23409 msgstr "Description"
23411 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23412 msgid "Right to Left (180)"
23413 msgstr ""
23415 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23416 msgid "Top"
23417 msgstr ""
23419 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Top to Bottom (270)"
23422 msgstr "Lower to _Bottom"
23424 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Vertical Point:"
23427 msgstr "Vertical text"
23429 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Initial size"
23432 msgstr "Bitmap size"
23434 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Minimum size"
23437 msgstr "Bitmap size"
23439 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23440 #, fuzzy
23441 msgid "Random Tree"
23442 msgstr "Randomise:"
23444 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23445 #, no-c-format
23446 msgid "Curve (%):"
23447 msgstr ""
23449 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23450 #, fuzzy
23451 msgid "Rubber Stretch"
23452 msgstr "Number of rows"
23454 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23455 #, no-c-format
23456 msgid "Strength (%):"
23457 msgstr ""
23459 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23462 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23464 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23465 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23466 msgstr ""
23468 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23469 msgid "sK1 vector graphics files input"
23470 msgstr ""
23472 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23473 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23474 msgstr ""
23476 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23477 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23481 msgid "Sketch Input"
23482 msgstr ""
23484 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23485 msgid "Gear Placement"
23486 msgstr ""
23488 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23489 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23490 msgstr ""
23492 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23493 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23494 msgstr ""
23496 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23497 msgid "Quality (Default = 16)"
23498 msgstr ""
23500 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23501 msgid "R - Ring Radius (px)"
23502 msgstr ""
23504 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Rotation (deg)"
23507 msgstr "_Rotation"
23509 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Spirograph"
23512 msgstr "Spiral"
23514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23515 msgid "d - Pen Radius (px)"
23516 msgstr ""
23518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23519 msgid "r - Gear Radius (px)"
23520 msgstr ""
23522 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23523 msgid "Behavior"
23524 msgstr ""
23526 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23527 msgid "Straighten Segments"
23528 msgstr ""
23530 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23531 msgid "Envelope"
23532 msgstr ""
23534 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23535 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23536 msgstr ""
23538 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23539 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23540 msgstr ""
23542 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23543 #, fuzzy
23544 msgid "XAML Output"
23545 msgstr "Output"
23547 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23548 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23549 msgstr ""
23551 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23552 msgid ""
23553 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23554 "files"
23555 msgstr ""
23557 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23558 #, fuzzy
23559 msgid "ZIP Output"
23560 msgstr "Output"
23562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23563 msgid ""
23564 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23565 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23566 msgstr ""
23568 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23569 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23570 msgstr ""
23572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23573 #, fuzzy
23574 msgid "Calendar"
23575 msgstr "_Clear"
23577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23578 #, fuzzy
23579 msgid "Char Encoding"
23580 msgstr "Not rounded"
23582 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Configuration"
23585 msgstr "Print Destination"
23587 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Day color"
23590 msgstr "Stop Colour"
23592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23593 #, fuzzy
23594 msgid "Day names"
23595 msgstr "Layer name:"
23597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23598 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23599 msgstr ""
23601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23602 msgid ""
23603 "January February March April May June July August September October November "
23604 "December"
23605 msgstr ""
23607 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23608 #, fuzzy
23609 msgid "Localization"
23610 msgstr "_Rotation"
23612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Monday"
23615 msgstr "Node"
23617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23618 msgid "Month (0 for all)"
23619 msgstr ""
23621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Month color"
23624 msgstr "Stop Colour"
23626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23627 #, fuzzy
23628 msgid "Month names"
23629 msgstr "Unnamed"
23631 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23632 msgid "Next month day color"
23633 msgstr ""
23635 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Saturday"
23638 msgstr "Saturation"
23640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
23641 msgid "Saturday and Sunday"
23642 msgstr ""
23644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
23645 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
23646 msgstr ""
23648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
23649 #, fuzzy
23650 msgid "Sunday"
23651 msgstr "Star"
23653 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
23654 msgid "Week start day"
23655 msgstr ""
23657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
23658 #, fuzzy
23659 msgid "Weekday name color "
23660 msgstr "Stop Colour"
23662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
23663 msgid "Weekend"
23664 msgstr ""
23666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
23667 #, fuzzy
23668 msgid "Weekend day color"
23669 msgstr "Stop Colour"
23671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
23672 #, fuzzy
23673 msgid "Year (0 for current)"
23674 msgstr "No current layer."
23676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Year color"
23679 msgstr "Stop Colour"
23681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
23682 msgid "You may change the names for other languages:"
23683 msgstr ""
23685 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23686 #, fuzzy
23687 msgid "Convert to Braille"
23688 msgstr "_Convert to Text"
23690 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23691 msgid "fLIP cASE"
23692 msgstr ""
23694 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23695 #, fuzzy
23696 msgid "lowercase"
23697 msgstr "_Lower Layer"
23699 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23700 msgid "rANdOm CasE"
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23704 #, fuzzy
23705 msgid "By:"
23706 msgstr "Ry:"
23708 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Replace text"
23711 msgstr "_Reverse"
23713 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23714 #, fuzzy
23715 msgid "Replace:"
23716 msgstr "_Reverse"
23718 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23719 msgid "Sentence case"
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23723 #, fuzzy
23724 msgid "Title Case"
23725 msgstr "Title"
23727 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23728 msgid "UPPERCASE"
23729 msgstr ""
23731 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Angle a / deg"
23734 msgstr "degrees"
23736 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23737 #, fuzzy
23738 msgid "Angle b / deg"
23739 msgstr "degrees"
23741 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23742 #, fuzzy
23743 msgid "Angle c / deg"
23744 msgstr "degrees"
23746 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23747 msgid "From Side a and Angles a, b"
23748 msgstr ""
23750 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23751 msgid "From Side c and Angles a, b"
23752 msgstr ""
23754 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23755 msgid "From Sides a, b and Angle a"
23756 msgstr ""
23758 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23759 msgid "From Sides a, b and Angle c"
23760 msgstr ""
23762 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23763 msgid "From Three Sides"
23764 msgstr ""
23766 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23767 msgid "Side Length a / px"
23768 msgstr ""
23770 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23771 msgid "Side Length b / px"
23772 msgstr ""
23774 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23775 msgid "Side Length c / px"
23776 msgstr ""
23778 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Triangle"
23781 msgstr "Angle:"
23783 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23784 msgid "ASCII Text"
23785 msgstr ""
23787 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23788 msgid "Text File (*.txt)"
23789 msgstr ""
23791 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23792 msgid "Text Input"
23793 msgstr ""
23795 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23796 #, fuzzy
23797 msgid "Attribute to set"
23798 msgstr "Attribute name"
23800 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23801 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23802 msgid "Compatibility with previews code to this event"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23806 msgid ""
23807 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
23808 "space, and only with a space."
23809 msgstr ""
23811 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
23812 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
23813 msgid "Run it after"
23814 msgstr ""
23816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23818 msgid "Run it before"
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23822 #, fuzzy
23823 msgid "Set Atributes"
23824 msgstr "Set attribute"
23826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23827 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
23828 msgstr ""
23830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23831 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23832 msgid ""
23833 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23834 "browser (like Firefox)."
23835 msgstr ""
23837 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23838 msgid ""
23839 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23840 "a defined event occurs on the first selected element."
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Value to set"
23846 msgstr "Value"
23848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23850 msgid "Web"
23851 msgstr ""
23853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23854 msgid "When the set must be done?"
23855 msgstr ""
23857 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23859 msgid "on activate"
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23863 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23864 #, fuzzy
23865 msgid "on blur"
23866 msgstr "Set attribute"
23868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23869 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23870 msgid "on click"
23871 msgstr ""
23873 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23874 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23875 #, fuzzy
23876 msgid "on element loaded"
23877 msgstr "New element node"
23879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23881 msgid "on focus"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23885 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23886 msgid "on mouse down"
23887 msgstr ""
23889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23891 msgid "on mouse move"
23892 msgstr ""
23894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23896 #, fuzzy
23897 msgid "on mouse out"
23898 msgstr "Zoom in or out"
23900 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23901 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23902 msgid "on mouse over"
23903 msgstr ""
23905 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23906 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23907 msgid "on mouse up"
23908 msgstr ""
23910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23911 #, fuzzy
23912 msgid "Attribute to transmit"
23913 msgstr "Attribute name"
23915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23916 msgid ""
23917 "If you want to transmit more then one attribute, you must separate this with "
23918 "a space, and only with a space."
23919 msgstr ""
23921 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23922 msgid ""
23923 "This effect transmit one or more attributes from the first selected element "
23924 "to the second when a event occurs."
23925 msgstr ""
23927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Transmit Atributes"
23930 msgstr "Set attribute"
23932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23933 #, fuzzy
23934 msgid "When to transmit"
23935 msgstr "When transforming, show:"
23937 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23938 msgid "Amount of whirl"
23939 msgstr ""
23941 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23942 #, fuzzy
23943 msgid "Rotation is clockwise"
23944 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
23946 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Whirl"
23949 msgstr "Wheel"
23951 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23952 msgid "A popular graphics file format for clipart"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23956 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23960 msgid "Windows Metafile Input"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23964 msgid "XAML Input"
23965 msgstr ""
23967 #, fuzzy
23968 #~ msgid "Render object in black and white"
23969 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
23971 #, fuzzy
23972 #~ msgid "Specular bump"
23973 #~ msgstr "Export"
23975 #, fuzzy
23976 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
23977 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
23979 #, fuzzy
23980 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
23981 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
23983 #, fuzzy
23984 #~ msgid "Kilt"
23985 #~ msgstr "Title"
23987 #, fuzzy
23988 #~ msgid "Bump for bitmaps"
23989 #~ msgstr "Stars"
23991 #, fuzzy
23992 #~ msgid "Path Effects"
23993 #~ msgstr "Effects"
23995 #~ msgid "Biggest item"
23996 #~ msgstr "Biggest item"
23998 #~ msgid "Smallest item"
23999 #~ msgstr "Smallest item"
24001 #, fuzzy
24002 #~ msgid "Unit:"
24003 #~ msgstr "Units:"
24005 #, fuzzy
24006 #~ msgid "Angle (degrees):"
24007 #~ msgstr "degrees"
24009 #, fuzzy
24010 #~ msgid "Set guide properties"
24011 #~ msgstr "Print properties"
24013 #, fuzzy
24014 #~ msgid "Guideline ID: %s"
24015 #~ msgstr "Guideline"
24017 #, fuzzy
24018 #~ msgid "Current: %s"
24019 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24021 #~ msgid "%d x %d"
24022 #~ msgstr "%d x %d"
24024 #~ msgid "Selection only or whole document"
24025 #~ msgstr "Selection only or whole document"
24027 #~ msgid "Refresh the icons"
24028 #~ msgstr "Refresh the icons"
24030 #, fuzzy
24031 #~ msgid "Layers"
24032 #~ msgstr "_Layer"
24034 #, fuzzy
24035 #~ msgid "New"
24036 #~ msgstr "_New"
24038 #, fuzzy
24039 #~ msgid "Bot"
24040 #~ msgstr "Box"
24042 #, fuzzy
24043 #~ msgid "X"
24044 #~ msgstr "X:"
24046 #, fuzzy
24047 #~ msgid "Median Filter"
24048 #~ msgstr "Add Layer"
24050 #, fuzzy
24051 #~ msgid "Effe_cts"
24052 #~ msgstr "Effects"
24054 #~ msgid "Center on vertical axis"
24055 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
24057 #, fuzzy
24058 #~ msgid "el Greek"
24059 #~ msgstr "Green"
24061 #, fuzzy
24062 #~ msgid "Commands bar icon size"
24063 #~ msgstr "Commands Bar"
24065 #, fuzzy
24066 #~ msgid "Snap nodes"
24067 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
24069 #, fuzzy
24070 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24071 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24073 #, fuzzy
24074 #~ msgid "Embed All Images"
24075 #~ msgstr "All Images"
24077 #, fuzzy
24078 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24079 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
24081 #, fuzzy
24082 #~ msgid "Convolve"
24083 #~ msgstr "Clones"
24085 #, fuzzy
24086 #~ msgid "Modulate"
24087 #~ msgstr "Node"
24089 #, fuzzy
24090 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24091 #~ msgstr "Output"
24093 #, fuzzy
24094 #~ msgid "PDF File"
24095 #~ msgstr "_File"
24097 #, fuzzy
24098 #~ msgid "Cairo PS Output"
24099 #~ msgstr "Output"
24101 #, fuzzy
24102 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
24103 #~ msgstr "Portrait"
24105 #, fuzzy
24106 #~ msgid "Make bounding box around full page"
24107 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24109 #, fuzzy
24110 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24111 #~ msgstr "  description: "
24113 #, fuzzy
24114 #~ msgid "Artist text"
24115 #~ msgstr "Vertical text"
24117 #, fuzzy
24118 #~ msgid "Amount of Blur"
24119 #~ msgstr "Font"
24121 #, fuzzy
24122 #~ msgid "Filter"
24123 #~ msgstr "_File"
24125 #, fuzzy
24126 #~ msgid "I hate text"
24127 #~ msgstr "Paste _Style"
24129 #, fuzzy
24130 #~ msgid "Emboss effect"
24131 #~ msgstr "Horizontal Offset"
24133 #, fuzzy
24134 #~ msgid "Metal"
24135 #~ msgstr "Magenta"
24137 #, fuzzy
24138 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24139 #~ msgstr "Group selected objects"
24141 #, fuzzy
24142 #~ msgid "PatternedGlass"
24143 #~ msgstr "Pattern"
24145 #, fuzzy
24146 #~ msgid "Snow"
24147 #~ msgstr "Show:"
24149 #~ msgid "Print Destination"
24150 #~ msgstr "Print Destination"
24152 #~ msgid "Print properties"
24153 #~ msgstr "Print properties"
24155 #, fuzzy
24156 #~ msgid ""
24157 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24158 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24159 #~ msgstr ""
24160 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24161 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24162 #~ "patterns will be lost."
24164 #~ msgid "Print as bitmap"
24165 #~ msgstr "Print as bitmap"
24167 #~ msgid ""
24168 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24169 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24170 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24171 #~ msgstr ""
24172 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24173 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24174 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24176 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24177 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24179 #~ msgid "Print destination"
24180 #~ msgstr "Print destination"
24182 #, fuzzy
24183 #~ msgid ""
24184 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24185 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24186 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24187 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24188 #~ msgstr ""
24189 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24190 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24192 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24193 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24195 #~ msgid ""
24196 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24197 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24198 #~ "patterns will be lost."
24199 #~ msgstr ""
24200 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24201 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24202 #~ "patterns will be lost."
24204 #~ msgid ""
24205 #~ "Cannot create file %s.\n"
24206 #~ "%s"
24207 #~ msgstr ""
24208 #~ "Cannot create file %s.\n"
24209 #~ "%s"
24211 #~ msgid ""
24212 #~ "Cannot write file %s.\n"
24213 #~ "%s"
24214 #~ msgstr ""
24215 #~ "Cannot write file %s.\n"
24216 #~ "%s"
24218 #~ msgid ""
24219 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
24220 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
24221 #~ msgstr ""
24222 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
24223 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
24225 #~ msgid ""
24226 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
24227 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
24228 #~ "%s"
24229 #~ msgstr ""
24230 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
24231 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
24232 #~ "%s"
24234 #~ msgid ""
24235 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
24236 #~ "%s"
24237 #~ msgstr ""
24238 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
24239 #~ "%s"
24241 #~ msgid ""
24242 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
24243 #~ "New menus will not be saved."
24244 #~ msgstr ""
24245 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
24246 #~ "New menus will not be saved."
24248 #, fuzzy
24249 #~ msgid "Mirror reflection"
24250 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
24252 #, fuzzy
24253 #~ msgid "Gap width"
24254 #~ msgstr "Equal width"
24256 #, fuzzy
24257 #~ msgid "Lala"
24258 #~ msgstr "_Label"
24260 #, fuzzy
24261 #~ msgid "Lolo"
24262 #~ msgstr "Colour"
24264 #, fuzzy
24265 #~ msgid "Last gen. segment"
24266 #~ msgstr "Delete selection"
24268 #, fuzzy
24269 #~ msgid "Reference"
24270 #~ msgstr "_Difference"
24272 #, fuzzy
24273 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24274 #~ msgstr "Create spirals"
24276 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
24277 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
24279 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
24280 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
24282 #, fuzzy
24283 #~ msgid "Fit page to selection"
24284 #~ msgstr "Fit into selection box"
24286 #, fuzzy
24287 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24288 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24289 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24290 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24292 #, fuzzy
24293 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24294 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24295 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24296 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24298 #, fuzzy
24299 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24300 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24301 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24302 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24304 #, fuzzy
24305 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24306 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24307 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24308 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24310 #, fuzzy
24311 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24312 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24313 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24314 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24316 #, fuzzy
24317 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24318 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24319 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24320 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24322 #, fuzzy
24323 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24324 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24325 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24326 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24328 #, fuzzy
24329 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24330 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24331 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
24332 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
24334 #, fuzzy
24335 #~ msgid "_Nodes"
24336 #~ msgstr "Nodes"
24338 #, fuzzy
24339 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24340 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24342 #, fuzzy
24343 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24344 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24346 #, fuzzy
24347 #~ msgid "_Grid with guides"
24348 #~ msgstr "Guides"
24350 #, fuzzy
24351 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24352 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24354 #, fuzzy
24355 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24356 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24358 #, fuzzy
24359 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24360 #~ msgstr "Snap points to guides"
24362 #~ msgid "Export"
24363 #~ msgstr "Export"
24365 #~ msgid ""
24366 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
24367 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
24368 #~ msgstr ""
24369 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
24370 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
24372 #, fuzzy
24373 #~ msgid "Grid units"
24374 #~ msgstr "Grid units:"
24376 #, fuzzy
24377 #~ msgid "Origin Y"
24378 #~ msgstr "Origin Y:"
24380 #, fuzzy
24381 #~ msgid "Spacing X"
24382 #~ msgstr "Spacing X:"
24384 #, fuzzy
24385 #~ msgid "Spacing Y"
24386 #~ msgstr "Spacing Y:"
24388 #, fuzzy
24389 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
24390 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
24392 #, fuzzy
24393 #~ msgid "Major grid line every"
24394 #~ msgstr "Major grid line every:"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "Angle X"
24398 #~ msgstr "Angle:"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid "Angle Z"
24402 #~ msgstr "Angle:"
24404 #, fuzzy
24405 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24406 #~ msgstr "Delete attribute"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "Path string"
24410 #~ msgstr "  string: "
24412 #, fuzzy
24413 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24414 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
24416 #, fuzzy
24417 #~ msgid "Repel mode"
24418 #~ msgstr " Re_move "
24420 #, fuzzy
24421 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24422 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24424 #, fuzzy
24425 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24426 #~ msgstr "Save document under new name"
24428 #, fuzzy
24429 #~ msgid "Samples"
24430 #~ msgstr "Shapes"
24432 #, fuzzy
24433 #~ msgid "Generate Template"
24434 #~ msgstr "_Remove from Path"
24436 #, fuzzy
24437 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24438 #~ msgstr "Message information"
24440 #, fuzzy
24441 #~ msgid "Postscript"
24442 #~ msgstr "Portrait"
24444 #~ msgid ""
24445 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
24446 #~ msgstr ""
24447 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "Bend Path"
24451 #~ msgstr "Break _Apart"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24455 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
24457 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
24458 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
24460 #~ msgid ""
24461 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
24462 #~ msgstr ""
24463 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
24467 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
24471 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24475 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24479 #~ msgstr "Apply transform to object"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid "Tall"
24483 #~ msgstr "Title"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid "Square"
24487 #~ msgstr "Square cap"
24489 #, fuzzy
24490 #~ msgid "Wide"
24491 #~ msgstr "_Hide"
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "Delete Segment"
24495 #~ msgstr "Delete selection"
24497 #, fuzzy
24498 #~ msgid "Select option: "
24499 #~ msgstr "Selection"
24501 #, fuzzy
24502 #~ msgid "Select second option: "
24503 #~ msgstr "Select file to open"
24505 #, fuzzy
24506 #~ msgid "Random Point"
24507 #~ msgstr "Randomise:"
24509 #~ msgid "medium"
24510 #~ msgstr "medium"
24512 #, fuzzy
24513 #~ msgid "X Channel"
24514 #~ msgstr "Cancel"
24516 #, fuzzy
24517 #~ msgid "Y Channel"
24518 #~ msgstr "Cancel"
24520 #, fuzzy
24521 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24522 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24524 #, fuzzy
24525 #~ msgid "Search Tag"
24526 #~ msgstr "Search images"
24528 #, fuzzy
24529 #~ msgid "Measure unit:"
24530 #~ msgstr "Default units:"
24532 #, fuzzy
24533 #~ msgid "Degrees:"
24534 #~ msgstr "degrees"
24536 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
24537 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
24539 #, fuzzy
24540 #~ msgid "Start point jitter"
24541 #~ msgstr "Saturation"
24543 #, fuzzy
24544 #~ msgid "Slope"
24545 #~ msgstr "Scale"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24549 #~ msgstr "Snap distance:"
24551 #, fuzzy
24552 #~ msgid "Snap di_stance"
24553 #~ msgstr "Snap distance:"
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24557 #~ msgstr "Snap distance:"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24561 #~ msgstr "Snap distance:"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24565 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "Date:"
24569 #~ msgstr "Date"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "Format:"
24573 #~ msgstr "Format"
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "Creator:"
24577 #~ msgstr "Creator"
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Publisher:"
24581 #~ msgstr "Publisher"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Identifier:"
24585 #~ msgstr "Identifier"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "Source:"
24589 #~ msgstr "Source"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Relation:"
24593 #~ msgstr "Relation"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "Subject:"
24597 #~ msgstr "Object"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "Coverage:"
24601 #~ msgstr "Coverage"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "Contributor:"
24605 #~ msgstr "Contributors"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Default Metadata"
24609 #~ msgstr "Metadata"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24613 #~ msgstr "Attribute"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "Free Art License"
24617 #~ msgstr "Open new file"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "Default License"
24621 #~ msgstr "Defaults"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Angle Y"
24625 #~ msgstr "Angle:"
24627 #~ msgid "%s at %s"
24628 #~ msgstr "%s at %s"
24630 #, fuzzy
24631 #~ msgid "Move by:"
24632 #~ msgstr "Move %s"
24634 #, fuzzy
24635 #~ msgid "Moving %s %s"
24636 #~ msgstr "Move %s"
24638 #, fuzzy
24639 #~ msgid "Change layer opacity"
24640 #~ msgstr "Master _opacity"
24642 #, fuzzy
24643 #~ msgid "Opacity, %:"
24644 #~ msgstr "Opacity"
24646 #, fuzzy
24647 #~ msgid "Pattern along path"
24648 #~ msgstr "_Put on Path"
24650 #, fuzzy
24651 #~ msgid "unknown error"
24652 #~ msgstr "Unknown"
24654 #, fuzzy
24655 #~ msgid "Print Preview not available"
24656 #~ msgstr "Print Previe_w"
24658 #, fuzzy
24659 #~ msgid "Snap details"
24660 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24662 #, fuzzy
24663 #~ msgid "Gridtype"
24664 #~ msgstr "Grid units:"
24666 #~ msgid "Print _Direct"
24667 #~ msgstr "Print _Direct"
24669 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
24670 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
24672 #, fuzzy
24673 #~ msgid "Gradients"
24674 #~ msgstr "Gradient"
24676 #, fuzzy
24677 #~ msgid "Spacing between letters"
24678 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
24680 #, fuzzy
24681 #~ msgid "Spacing between lines"
24682 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "Horizontal kerning"
24686 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
24688 #, fuzzy
24689 #~ msgid "Vertical kerning"
24690 #~ msgstr "Vertical Spacing"