Code

Spanish translations updated (Bug #588232)
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr "Nodes"
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 #, fuzzy
30 msgid "By number of segments"
31 msgstr "Number of rows"
33 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
34 #, fuzzy
35 msgid "Division method"
36 msgstr "Di_vision"
38 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
39 msgid "Maximum segment length (px)"
40 msgstr ""
42 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
43 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
45 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
47 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
48 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
49 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
50 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
51 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
52 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
53 msgid "Modify Path"
54 msgstr ""
56 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
57 #, fuzzy
58 msgid "Number of segments"
59 msgstr "Number of rows"
61 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
62 msgid "AI 8.0 Input"
63 msgstr ""
65 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
66 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
67 msgstr ""
69 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
70 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
71 msgstr ""
73 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
74 msgid "AI SVG Input"
75 msgstr ""
77 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
78 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
79 msgstr ""
81 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
82 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
83 msgstr ""
85 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
86 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
87 msgstr ""
89 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
90 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
91 msgstr ""
93 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
94 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
95 msgstr ""
97 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
98 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
99 msgstr ""
101 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
102 msgid "Corel DRAW Input"
103 msgstr ""
105 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
106 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
107 msgstr ""
109 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
110 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
111 msgstr ""
113 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
114 msgid "Corel DRAW templates input"
115 msgstr ""
117 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
118 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
119 msgstr ""
121 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
122 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
123 msgstr ""
125 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
126 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
127 msgstr ""
129 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
130 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
131 msgstr ""
133 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
134 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
135 msgstr ""
137 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
138 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
139 msgstr ""
141 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
142 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
143 msgstr ""
145 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
146 #, fuzzy
147 msgid "Black and White"
148 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
150 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
151 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
152 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
153 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
165 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
167 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
168 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
169 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
178 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
179 msgid "Color"
180 msgstr "Colour"
182 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
183 #, fuzzy
184 msgid "Brighter"
185 msgstr "Brightness"
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
188 #, fuzzy
189 msgid "Blue Function"
190 msgstr "Selection"
192 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
193 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
195 #, fuzzy
196 msgid "Custom"
197 msgstr "_Custom"
199 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
200 #, fuzzy
201 msgid "Green Function"
202 msgstr "Selection"
204 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
205 #, fuzzy
206 msgid "Red Function"
207 msgstr "Resolution:"
209 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
210 #, fuzzy
211 msgid "Darker"
212 msgstr "Dropper"
214 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
216 #, fuzzy
217 msgid "Desaturate"
218 msgstr "Distribute"
220 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
221 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
222 msgid "Grayscale"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
226 msgid "Less Hue"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
230 #, fuzzy
231 msgid "Less Light"
232 msgstr "Height"
234 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
235 #, fuzzy
236 msgid "Less Saturation"
237 msgstr "Saturation"
239 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
240 #, fuzzy
241 msgid "More Hue"
242 msgstr "Mouse"
244 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
245 #, fuzzy
246 msgid "More Light"
247 msgstr "Height"
249 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
250 #, fuzzy
251 msgid "More Saturation"
252 msgstr "Saturation"
254 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
255 msgid "Negative"
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
259 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
260 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
264 msgid "Hue"
265 msgstr "Hue"
267 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
270 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
271 msgid "Lightness"
272 msgstr "Lightness"
274 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
275 #, fuzzy
276 msgid "Randomize"
277 msgstr "Randomise:"
279 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
280 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
281 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
286 msgid "Saturation"
287 msgstr "Saturation"
289 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
290 #, fuzzy
291 msgid "Remove Blue"
292 msgstr " Re_move "
294 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
295 #, fuzzy
296 msgid "Remove Green"
297 msgstr " Re_move "
299 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
300 #, fuzzy
301 msgid "Remove Red"
302 msgstr " Re_move "
304 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
305 msgid "By color (RRGGBB hex):"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
309 #, fuzzy
310 msgid "Replace color"
311 msgstr "Stop Colour"
313 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
314 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
318 msgid "RGB Barrel"
319 msgstr ""
321 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
322 #, fuzzy
323 msgid "Convert to Dashes"
324 msgstr "_Convert to Text"
326 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
327 msgid "A diagram created with the program Dia"
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
331 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
335 msgid "Dia Input"
336 msgstr ""
338 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
339 msgid ""
340 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
341 "at http://live.gnome.org/Dia"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
345 msgid ""
346 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
347 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
348 "Inkscape installation."
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
352 #, fuzzy
353 msgid "Dimensions"
354 msgstr "Di_vision"
356 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
357 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
358 msgid "Visualize Path"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
362 #, fuzzy
363 msgid "X Offset"
364 msgstr "Offsets"
366 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
367 #, fuzzy
368 msgid "Y Offset"
369 msgstr "Offsets"
371 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
372 #, fuzzy
373 msgid "Dot size"
374 msgstr "Font size:"
376 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
377 #, fuzzy
378 msgid "Font size"
379 msgstr "Font size:"
381 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
382 #, fuzzy
383 msgid "Number Nodes"
384 msgstr "Number of rows"
386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
387 #, fuzzy
388 msgid "Altitudes"
389 msgstr "Align tops"
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
392 #, fuzzy
393 msgid "Angle Bisectors"
394 msgstr "Di_vision"
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
397 #, fuzzy
398 msgid "Centroid"
399 msgstr "Centimetre"
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
402 #, fuzzy
403 msgid "Circumcentre"
404 msgstr "Document saved."
406 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
407 #, fuzzy
408 msgid "Circumcircle"
409 msgstr "<b>Circle</b>"
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
412 #, fuzzy
413 msgid "Common Objects"
414 msgstr "Objects"
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
417 #, fuzzy
418 msgid "Contact Triangle"
419 msgstr "Angle:"
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
422 msgid "Custom Point Specified By:"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
426 msgid "Custom Points and Options"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
430 msgid "Draw Circle Around This Point"
431 msgstr ""
433 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
434 #, fuzzy
435 msgid "Draw From Triangle"
436 msgstr "Angle:"
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
439 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
443 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
447 msgid "Draw Marker At This Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
451 #, fuzzy
452 msgid "Excentral Triangle"
453 msgstr "Angle:"
455 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
456 msgid "Excentres"
457 msgstr ""
459 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
460 #, fuzzy
461 msgid "Excircles"
462 msgstr "<b>Circle</b>"
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
465 #, fuzzy
466 msgid "Extouch Triangle"
467 msgstr "Angle:"
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
470 #, fuzzy
471 msgid "Gergonne Point"
472 msgstr "Stroke Paint"
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
475 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
476 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
477 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
478 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
479 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
480 #, fuzzy
481 msgid "Help"
482 msgstr "_Help"
484 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
485 #, fuzzy
486 msgid "Incentre"
487 msgstr "Indent node"
489 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
490 #, fuzzy
491 msgid "Incircle"
492 msgstr "<b>Circle</b>"
494 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
495 #, fuzzy
496 msgid "Nagel Point"
497 msgstr "Black"
499 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
500 msgid "Nine-Point Centre"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
504 msgid "Nine-Point Circle"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
508 #, fuzzy
509 msgid "Orthic Triangle"
510 msgstr "Angle:"
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
513 #, fuzzy
514 msgid "Orthocentre"
515 msgstr "Metre"
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
518 #, fuzzy
519 msgid "Point At"
520 msgstr "Points"
522 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
523 #, fuzzy
524 msgid "Radius / px"
525 msgstr "_Raise"
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
528 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
529 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
531 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
532 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
533 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
534 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
535 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
536 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
538 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
539 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
540 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
541 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
543 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
544 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
545 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
546 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
547 #, fuzzy
548 msgid "Render"
549 msgstr "Rewind"
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
552 #, fuzzy
553 msgid "Report this triangle's properties"
554 msgstr "Print properties"
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
557 #, fuzzy
558 msgid "Symmedial Triangle"
559 msgstr "Angle:"
561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
562 #, fuzzy
563 msgid "Symmedian Point"
564 msgstr "Vertical text"
566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
567 msgid "Symmedians"
568 msgstr ""
570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
571 msgid ""
572 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
573 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
574 "your own ones.\n"
575 "            \n"
576 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
577 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
578 "function.\n"
579 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
580 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
581 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
582 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
583 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
584 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
585 "\n"
586 "You can use any standard Python math function:\n"
587 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
588 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
589 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
590 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
591 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
592 "\n"
593 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
594 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
595 "\n"
596 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
597 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
598 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
599 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
600 "            "
601 msgstr ""
603 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
604 #, fuzzy
605 msgid "Triangle Function"
606 msgstr "Selection"
608 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
609 #, fuzzy
610 msgid "Trilinear Coordinates"
611 msgstr "Cursor coordinates"
613 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
614 msgid ""
615 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
616 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
617 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
618 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
619 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
620 msgstr ""
622 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
623 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
624 msgstr ""
626 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
627 #, fuzzy
628 msgid "Character Encoding"
629 msgstr "Not rounded"
631 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
632 msgid "DXF Input"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
636 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
637 msgstr ""
639 #. ## end option page
640 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
641 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
642 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
643 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
644 msgid "Options"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
648 msgid "Or, use manual scale factor"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
652 msgid "Use automatic scaling to size A4"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
656 msgid ""
657 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
658 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
659 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
660 "- only line and spline elements are supported.\n"
661 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
662 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
663 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
664 "legacy version of the LINE output."
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
668 msgid "Desktop Cutting Plotter"
669 msgstr ""
671 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
672 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
673 msgstr ""
675 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
676 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
677 msgstr ""
679 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
680 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
681 msgstr ""
683 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
684 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
685 msgstr ""
687 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
688 #, fuzzy
689 msgid "DXF Output"
690 msgstr "Output"
692 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
693 msgid "DXF file written by pstoedit"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
697 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
701 #, fuzzy
702 msgid "Blur height"
703 msgstr "Height:"
705 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
706 #, fuzzy
707 msgid "Blur stdDeviation"
708 msgstr "Print destination"
710 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
711 #, fuzzy
712 msgid "Blur width"
713 msgstr "Equal width"
715 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
716 #, fuzzy
717 msgid "Edge 3D"
718 msgstr "Node"
720 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
721 msgid "Illumination Angle"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
725 #, fuzzy
726 msgid "Only black and white"
727 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
729 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
730 #, fuzzy
731 msgid "Shades"
732 msgstr "Shapes"
734 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
735 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
736 msgid "Stroke width"
737 msgstr "Stroke width"
739 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
740 #, fuzzy
741 msgid "Embed Images"
742 msgstr "All Images"
744 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
745 msgid "Embed only selected images"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
749 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
750 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
751 msgid "Images"
752 msgstr "Images"
754 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
755 msgid "EPS Input"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
759 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
760 msgid "Encapsulated PostScript"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
764 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
765 #, fuzzy
766 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
767 msgstr "Portrait"
769 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
770 msgid "Additional packages (comma-separated): "
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
774 msgid "LaTeX formula"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
778 msgid "LaTeX formula: "
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
782 msgid "Export as GIMP Palette"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
786 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
790 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
794 msgid ""
795 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
796 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
797 "home directory."
798 msgstr ""
800 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
801 msgid "Extract Image"
802 msgstr ""
804 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
805 msgid "Path to save image:"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
809 msgid "Extrude"
810 msgstr ""
812 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
813 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
814 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
815 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
816 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
817 #, fuzzy
818 msgid "Generate from Path"
819 msgstr "_Remove from Path"
821 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
822 #, fuzzy
823 msgid "Lines"
824 msgstr "License"
826 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
830 #, fuzzy
831 msgid "Mode:"
832 msgstr "Node"
834 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
835 #, fuzzy
836 msgid "Polygons"
837 msgstr "Polygon"
839 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
840 msgid "Open files saved with XFIG"
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
844 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
848 msgid "XFIG Input"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
852 #, fuzzy
853 msgid "Flatness"
854 msgstr "lines"
856 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
857 msgid "Flatten Beziers"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
861 #, fuzzy
862 msgid "Add Guide Lines"
863 msgstr "Guideline"
865 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
866 #, fuzzy
867 msgid "Depth"
868 msgstr "Text"
870 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
871 msgid "Foldable Box"
872 msgstr ""
874 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
875 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
876 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
877 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
878 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
879 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
881 #, fuzzy
882 msgid "Height"
883 msgstr "Height:"
885 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
886 msgid "Paper Thickness"
887 msgstr ""
889 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
890 msgid "Tab Proportion"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
894 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
895 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
896 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
897 msgid "Unit"
898 msgstr "Unit"
900 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
902 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
903 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
904 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
905 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
907 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
908 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
911 msgid "Width"
912 msgstr "Width"
914 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
915 msgid "Fractalize"
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
919 #, fuzzy
920 msgid "Smoothness"
921 msgstr "Smooth"
923 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
924 #, fuzzy
925 msgid "Subdivisions"
926 msgstr "Di_vision"
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
929 msgid "Calculate first derivative numerically"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
933 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
934 msgid "Draw Axes"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
938 msgid "End X value"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
942 #, fuzzy
943 msgid "First derivative"
944 msgstr "First selected"
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
947 msgid "Function"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
951 msgid "Function Plotter"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
955 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
956 #, fuzzy
957 msgid "Functions"
958 msgstr "Resolution:"
960 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
961 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
965 msgid "Multiply X range by 2*pi"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
969 #, fuzzy
970 msgid "Number of samples"
971 msgstr "Number of rows"
973 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
974 msgid "Range and sampling"
975 msgstr ""
977 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
978 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
979 #, fuzzy
980 msgid "Remove rectangle"
981 msgstr "Rectangle"
983 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
984 msgid ""
985 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
986 "it will determine X and Y scales.\n"
987 "\n"
988 "With polar coordinates:\n"
989 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
990 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
991 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
992 "   First derivative is always determined numerically."
993 msgstr ""
995 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
996 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
997 msgid ""
998 "Standard Python math functions are available:\n"
999 "\n"
1000 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1001 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1002 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1003 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1004 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1005 "\n"
1006 "The constants pi and e are also available."
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Start X value"
1012 msgstr "Attribute value"
1014 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1015 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Use"
1018 msgstr "In Use"
1020 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Use polar coordinates"
1023 msgstr "Cursor coordinates"
1025 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Y value of rectangle's bottom"
1028 msgstr "Height of rectangle"
1030 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Y value of rectangle's top"
1033 msgstr "Height of rectangle"
1035 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1036 msgid "Circular pitch, px"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Gear"
1042 msgstr "_Clear"
1044 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Number of teeth"
1047 msgstr "Number of rows"
1049 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Pressure angle"
1052 msgstr "Preserved"
1054 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1055 msgid "GIMP XCF"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1059 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1063 msgid "Save Grid:"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Save Guides:"
1069 msgstr "G_uides"
1071 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1072 msgid "Border Thickness [px]"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Cartesian Grid"
1078 msgstr "Create"
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1081 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1085 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1089 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1093 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1099 msgstr "Horizontal Spacing"
1101 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1104 msgstr "Di_vision"
1106 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Major X Divisions"
1109 msgstr "Di_vision"
1111 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1114 msgstr "Horizontal Spacing"
1116 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1119 msgstr "Di_vision"
1121 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Major Y Divisions"
1124 msgstr "Di_vision"
1126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1129 msgstr "Di_vision"
1131 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1134 msgstr "Di_vision"
1136 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1137 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1141 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1145 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1149 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1153 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1157 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Angle Divisions"
1163 msgstr "Di_vision"
1165 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1166 msgid "Angle Divisions at Centre"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1170 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1174 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1178 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1182 msgid "Circumferential Labels"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1186 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Degrees"
1189 msgstr "degrees"
1191 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1192 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1196 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1202 msgstr "Horizontal Spacing"
1204 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1205 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1209 msgid "Major Circular Divisions"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1213 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1217 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1221 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1225 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1226 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1227 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1235 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
1236 msgid "None"
1237 msgstr "None"
1239 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1240 msgid "Polar Grid"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1244 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1248 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1252 msgid "1/10"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1256 msgid "1/2"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1260 msgid "1/3"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1264 msgid "1/4"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1268 msgid "1/5"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1272 msgid "1/6"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1276 msgid "1/7"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1280 msgid "1/8"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1284 msgid "1/9"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Custom..."
1290 msgstr "Custom"
1292 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Delete existing guides"
1295 msgstr "Rectangle"
1297 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Golden ratio"
1300 msgstr "Spoke ratio:"
1302 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Guides creator"
1305 msgstr "Guide colour:"
1307 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Horizontal guide each"
1310 msgstr "Horizontal text"
1312 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Preset"
1315 msgstr " R_eset "
1317 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1318 msgid "Rule-of-third"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Start from edges"
1324 msgstr "Raise the current layer"
1326 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Vertical guide each"
1329 msgstr "Vertical Spacing"
1331 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Draw Handles"
1334 msgstr "Draw freehand lines"
1336 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1337 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1341 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1345 #, fuzzy
1346 msgid "HPGL Output"
1347 msgstr "Output"
1349 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1350 msgid "Mirror Y-axis"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Pen number"
1356 msgstr "Angle:"
1358 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Plot invisible layers"
1361 msgstr "Select All in All La_yers"
1363 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Resolution (dpi)"
1366 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
1368 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1369 msgid "X-origin (px)"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1373 msgid "Y-origin (px)"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1377 msgid "hpgl output flatness"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1381 msgid "Ask Us a Question"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1385 msgid "Command Line Options"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1389 msgid "FAQ"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Keys and Mouse Reference"
1395 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
1397 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Inkscape Manual"
1400 msgstr "Inkscape: T_racing"
1402 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1403 msgid "New in This Version"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1407 msgid "Report a Bug"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1411 msgid "SVG 1.1 Specification"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Duplicate endpaths"
1417 msgstr "Duplicate node"
1419 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Exponent"
1422 msgstr "Export"
1424 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1425 msgid "Interpolate"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Interpolate style"
1431 msgstr "Stroke st_yle"
1433 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1434 msgid "Interpolation method"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1438 msgid "Interpolation steps"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Attribute to Interpolate"
1444 msgstr "Attribute name"
1446 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1447 #, fuzzy
1448 msgid "End Value"
1449 msgstr "Value"
1451 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1452 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1453 msgid "Fill"
1454 msgstr "Fill"
1456 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Float Number"
1459 msgstr "<b>Rectangle</b>"
1461 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1462 msgid ""
1463 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1464 "this \"other\":"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1468 msgid "Integer Number"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1472 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1476 #, fuzzy
1477 msgid "No Unit"
1478 msgstr "Unit"
1480 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1482 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1483 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
1485 msgid "Opacity"
1486 msgstr "Opacity"
1488 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Other"
1491 msgstr "Metre"
1493 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Other Attribute"
1496 msgstr "Attribute"
1498 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Other Attribute type"
1501 msgstr "Attribute name"
1503 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1504 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1505 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1506 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
1508 msgid "Scale"
1509 msgstr "Scale"
1511 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Start Value"
1514 msgstr "Attribute value"
1516 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1518 msgid "Style"
1519 msgstr "Style"
1521 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Tag"
1524 msgstr "Target:"
1526 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1527 msgid ""
1528 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1529 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1530 "selection"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Transformation"
1536 msgstr "Message information"
1538 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Translate X"
1541 msgstr "Translators"
1543 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Translate Y"
1546 msgstr "Translators"
1548 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1549 msgid "Where to apply?"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1553 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1554 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1555 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1559 msgid ""
1560 "\n"
1561 "The path is generated by applying the \n"
1562 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1563 "Order times. The following commands are \n"
1564 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1565 "\n"
1566 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1567 "\n"
1568 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1569 "\n"
1570 "+: turn left\n"
1571 "\n"
1572 "-: turn right\n"
1573 "\n"
1574 "|: turn 180 degrees\n"
1575 "\n"
1576 "[: remember point\n"
1577 "\n"
1578 "]: return to remembered point\n"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1582 msgid "Axiom"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1586 msgid "Axiom and rules"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1590 #, fuzzy
1591 msgid "L-system"
1592 msgstr "System"
1594 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Left angle"
1597 msgstr "Rectangle"
1599 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1600 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1601 msgid "Order"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1605 #, fuzzy, no-c-format
1606 msgid "Randomize angle (%)"
1607 msgstr "Randomise:"
1609 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1610 #, fuzzy, no-c-format
1611 msgid "Randomize step (%)"
1612 msgstr "Randomise:"
1614 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Right angle"
1617 msgstr "Rectangle"
1619 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Rules"
1622 msgstr "_Rulers"
1624 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1625 msgid "Step length (px)"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1629 msgid "Lorem ipsum"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Number of paragraphs"
1635 msgstr "Number of rows"
1637 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1638 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1642 msgid "Sentences per paragraph"
1643 msgstr ""
1645 #. Text
1646 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1647 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1648 #: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1649 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1650 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1651 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1652 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1653 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1654 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1655 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1656 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1658 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1659 msgid "Text"
1660 msgstr "Text"
1662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1663 msgid ""
1664 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1665 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1666 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1670 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Font size [px]"
1676 msgstr "Font size:"
1678 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1679 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1680 msgid "Length Unit: "
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1684 msgid "Measure"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1688 msgid "Measure Path"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Offset [px]"
1694 msgstr "Offsets"
1696 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Precision"
1699 msgstr "Description"
1701 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1702 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1706 msgid ""
1707 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1708 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1709 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1710 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1711 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1712 "real world, Scale must be set to 250."
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Angle"
1718 msgstr "Angle:"
1720 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Magnitude"
1723 msgstr "Magenta"
1725 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Motion"
1728 msgstr "Fixation:"
1730 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1731 msgid "ASCII Text with outline markup"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1735 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1739 msgid "Text Outline Input"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1743 #, fuzzy
1744 msgid "End t-value"
1745 msgstr "Value"
1747 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1748 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1752 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Parametric Curves"
1758 msgstr "Metres"
1760 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1761 msgid "Range and Sampling"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Samples"
1767 msgstr "Shapes"
1769 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1770 msgid ""
1771 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1772 "it will determine X and Y scales.\n"
1773 "\n"
1774 "First derivatives are always determined numerically."
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Start t-value"
1780 msgstr "Attribute value"
1782 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1783 #, fuzzy
1784 msgid "x-Function"
1785 msgstr "Resolution:"
1787 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1788 #, fuzzy
1789 msgid "x-value of rectangle's left"
1790 msgstr "Height of rectangle"
1792 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1793 #, fuzzy
1794 msgid "x-value of rectangle's right"
1795 msgstr "Height of rectangle"
1797 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1798 #, fuzzy
1799 msgid "y-Function"
1800 msgstr "Resolution:"
1802 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1803 #, fuzzy
1804 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1805 msgstr "Height of rectangle"
1807 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1808 #, fuzzy
1809 msgid "y-value of rectangle's top"
1810 msgstr "Height of rectangle"
1812 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1813 msgid "Copies of the pattern:"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1817 msgid "Deformation type:"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1821 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1822 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1826 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1827 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Normal offset"
1830 msgstr "Horizontal Offset"
1832 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Pattern along Path"
1835 msgstr "_Put on Path"
1837 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1838 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1839 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Pattern is vertical"
1842 msgstr "Pattern offset"
1844 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1845 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Repeated"
1848 msgstr "Repeat:"
1850 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1851 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1852 msgid "Repeated, stretched"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1856 msgid "Ribbon"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1860 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Single"
1863 msgstr "Angle:"
1865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1866 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1867 msgid "Single, stretched"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Snake"
1873 msgstr "Skew"
1875 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1876 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1877 msgid "Space between copies:"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1882 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Tangential offset"
1885 msgstr "Vertical Offset"
1887 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1888 msgid ""
1889 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1890 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1891 "clones... allowed)"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Cloned"
1897 msgstr "Clones"
1899 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Copied"
1902 msgstr "Combined"
1904 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Follow path orientation"
1907 msgstr "Canvas orientation:"
1909 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Moved"
1912 msgstr "Move"
1914 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Original pattern will be:"
1917 msgstr "Pattern offset"
1919 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Scatter"
1924 msgstr "Pattern"
1926 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1927 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1931 msgid ""
1932 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1933 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1934 "shapes, clones are allowed."
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Bleed (in)"
1940 msgstr "Bevel join"
1942 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1943 msgid "Bond Weight #"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1947 msgid "Book Height (inches)"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Book Properties"
1953 msgstr "Link _Properties"
1955 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1956 msgid "Book Width (inches)"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1960 msgid "Caliper (inches)"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Cover"
1966 msgstr "Coverage"
1968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1969 msgid "Cover Thickness Measurement"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Interior Pages"
1975 msgstr "Invert"
1977 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1978 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Number of Pages"
1984 msgstr "Number of rows"
1986 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1987 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1991 msgid "Paper Thickness Measurement"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1995 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1999 msgid "Points"
2000 msgstr "Points"
2002 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Remove existing guides"
2005 msgstr "Rectangle"
2007 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Specify Width"
2010 msgstr "Page _Width"
2012 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2013 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
2014 msgid "Value"
2015 msgstr "Value"
2017 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Perspective"
2020 msgstr "Presence"
2022 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2023 msgid "AutoCAD Plot Input"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2027 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2028 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Open HPGL plotter files"
2034 msgstr " Re_move "
2036 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2037 msgid "AutoCAD Plot Output"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Save a file for plotters"
2043 msgstr "Select a filename for exporting"
2045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2046 #, fuzzy
2047 msgid "3D Polyhedron"
2048 msgstr "Polygon"
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Clockwise wound object"
2053 msgstr "Ignore locked objects"
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2056 msgid "Cube"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Cuboctahedron"
2062 msgstr "Metre"
2064 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2065 msgid "Dodecahedron"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Draw back-facing polygons"
2071 msgstr "Create stars and polygons"
2073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2074 msgid "Edge-Specified"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Edges"
2080 msgstr "degrees"
2082 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2083 msgid "Face-Specified"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Faces"
2089 msgstr "lines"
2091 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Filename:"
2094 msgstr "Set filename"
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Fill color, Blue"
2099 msgstr "Flat colour"
2101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Fill color, Green"
2104 msgstr "Flat colour"
2106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Fill color, Red"
2109 msgstr "Flat colour"
2111 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2112 #, fuzzy, no-c-format
2113 msgid "Fill opacity, %"
2114 msgstr "Opacity"
2116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2117 msgid "Great Dodecahedron"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2121 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2125 msgid "Icosahedron"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Light X"
2131 msgstr "Lightness"
2133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Light Y"
2136 msgstr "Lightness"
2138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Light Z"
2141 msgstr "Lightness"
2143 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Load from file"
2146 msgstr "Link _Properties"
2148 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Maximum"
2151 msgstr "medium"
2153 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2154 msgid "Mean"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Minimum"
2160 msgstr "Bitmap size"
2162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Model file"
2165 msgstr "All types"
2167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Object Type"
2170 msgstr "Object"
2172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Object:"
2175 msgstr "Object"
2177 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Octahedron"
2180 msgstr "Metre"
2182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Rotate around:"
2185 msgstr "Raise node"
2187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Rotation, degrees"
2190 msgstr "_Rotation"
2192 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Scaling factor"
2195 msgstr "Flat colour"
2197 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Shading"
2200 msgstr "Spacing X:"
2202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2204 msgid "Show:"
2205 msgstr "Show:"
2207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2208 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2212 msgid "Snub Cube"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2216 msgid "Snub Dodecahedron"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2220 #, fuzzy, no-c-format
2221 msgid "Stroke opacity, %"
2222 msgstr "Stroke _paint"
2224 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Stroke width, px"
2227 msgstr "Stroke width"
2229 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2230 msgid "Tetrahedron"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Then rotate around:"
2236 msgstr "Not rounded"
2238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2239 msgid "Truncated Cube"
2240 msgstr ""
2242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2243 msgid "Truncated Dodecahedron"
2244 msgstr ""
2246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2247 msgid "Truncated Icosahedron"
2248 msgstr ""
2250 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2251 msgid "Truncated Octahedron"
2252 msgstr ""
2254 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2255 msgid "Truncated Tetrahedron"
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Vertices"
2261 msgstr "Vertical"
2263 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2264 #, fuzzy
2265 msgid "View"
2266 msgstr "_View"
2268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2269 msgid "X-Axis"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2273 msgid "Y-Axis"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2277 msgid "Z-Axis"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2281 msgid "Z-sort faces by:"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Bleed Margin"
2287 msgstr "Bevel join"
2289 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Bleed Marks"
2292 msgstr "Mid Markers:"
2294 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Bottom:"
2297 msgstr "Box"
2299 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Canvas"
2302 msgstr "Cyan"
2304 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Color Bars"
2307 msgstr "Colours:"
2309 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2310 msgid "Crop Marks"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Left:"
2316 msgstr "Href:"
2318 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Marks"
2321 msgstr "Mark"
2323 #. Label
2324 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2325 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2326 msgid "Offset:"
2327 msgstr "Offset:"
2329 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Page Information"
2332 msgstr "Message information"
2334 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Positioning"
2337 msgstr "Fixation:"
2339 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Printing Marks"
2342 msgstr "Print using PostScript operators"
2344 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2345 msgid "Registration Marks"
2346 msgstr ""
2348 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Right:"
2351 msgstr "Rights"
2353 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2354 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2356 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2357 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2358 msgid "Selection"
2359 msgstr "Selection"
2361 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Set crop marks to"
2364 msgstr "Start Markers:"
2366 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Star Target"
2369 msgstr "Target:"
2371 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Top:"
2374 msgstr "Type:"
2376 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2378 #, fuzzy
2379 msgid "PostScript"
2380 msgstr "Portrait"
2382 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2384 #, fuzzy
2385 msgid "PostScript (*.ps)"
2386 msgstr "Portrait"
2388 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2389 #, fuzzy
2390 msgid "PostScript Input"
2391 msgstr "Portrait"
2393 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Jitter nodes"
2396 msgstr "Raise node"
2398 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Maximum displacement in X, px"
2401 msgstr "New element node"
2403 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2406 msgstr "New element node"
2408 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2409 msgid "Shift node handles"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2413 msgid "Shift nodes"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2417 msgid ""
2418 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2419 "selected path."
2420 msgstr ""
2422 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2423 msgid "Use normal distribution"
2424 msgstr ""
2426 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2427 msgid "Alphabet Soup"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Random Seed"
2433 msgstr "Randomise:"
2435 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Bar Height:"
2438 msgstr "Height:"
2440 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2441 msgid "Barcode"
2442 msgstr ""
2444 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2445 msgid "Barcode Data:"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Barcode Type:"
2451 msgstr "Grid units:"
2453 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Arbitrary Angle:"
2456 msgstr "Angle:"
2458 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Arrange"
2461 msgstr "Angle:"
2463 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Bottom"
2466 msgstr "Box"
2468 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2469 msgid "Bottom to Top (90)"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Horizontal Point:"
2475 msgstr "Horizontal text"
2477 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2478 msgid "Left"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2482 msgid "Left to Right (0)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Middle"
2488 msgstr "Title"
2490 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Radial Inward"
2493 msgstr "Radial gradient"
2495 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Radial Outward"
2498 msgstr "Radial gradient"
2500 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Restack"
2503 msgstr " R_eset "
2505 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Restack Direction:"
2508 msgstr "Description"
2510 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Right"
2513 msgstr "Rights"
2515 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2516 msgid "Right to Left (180)"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2520 msgid "Top"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Top to Bottom (270)"
2526 msgstr "Lower to _Bottom"
2528 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Vertical Point:"
2531 msgstr "Vertical text"
2533 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Initial size"
2536 msgstr "Bitmap size"
2538 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Minimum size"
2541 msgstr "Bitmap size"
2543 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Random Tree"
2546 msgstr "Randomise:"
2548 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Curve (%):"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Rubber Stretch"
2556 msgstr "Number of rows"
2558 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Strength (%):"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Embed rasters"
2566 msgstr "All Images"
2568 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Enable id stripping"
2571 msgstr "Preview"
2573 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Enable viewboxing"
2576 msgstr "Preview"
2578 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2579 msgid "Group collapsing"
2580 msgstr ""
2582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Indent"
2585 msgstr "I_nset"
2587 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2588 msgid "Keep editor data"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2594 msgstr "Optimised"
2596 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Optimized SVG Output"
2599 msgstr "Output"
2601 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Scalable Vector Graphics"
2604 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2606 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Set precision"
2609 msgstr "Description"
2611 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Simplify colors"
2614 msgstr "Si_mplify"
2616 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Space"
2619 msgstr "D_eselect"
2621 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2622 msgid "Strip xml prolog"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Style to xml"
2628 msgstr "_Style: "
2630 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Tab"
2633 msgstr "Title"
2635 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2636 #, no-c-format
2637 msgid ""
2638 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2639 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2640 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2641 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2642 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2643 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2644 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2645 "elements and attributes.\n"
2646 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2647 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2648 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2649 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2655 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2657 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2658 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2659 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2660 msgstr ""
2662 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2663 msgid "sK1 vector graphics files input"
2664 msgstr ""
2666 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2667 #, fuzzy
2668 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2669 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
2671 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2672 msgid "sK1 vector graphics files output"
2673 msgstr ""
2675 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2676 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2677 msgstr ""
2679 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2680 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2681 msgstr ""
2683 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2684 msgid "Sketch Input"
2685 msgstr ""
2687 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2688 msgid "Gear Placement"
2689 msgstr ""
2691 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2692 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2693 msgstr ""
2695 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2696 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2697 msgstr ""
2699 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2700 msgid "Quality (Default = 16)"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2704 msgid "R - Ring Radius (px)"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Rotation (deg)"
2710 msgstr "_Rotation"
2712 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Spirograph"
2715 msgstr "Spiral"
2717 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2718 msgid "d - Pen Radius (px)"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2722 msgid "r - Gear Radius (px)"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2726 msgid "Preserve original text?"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Split text"
2732 msgstr "Delete node"
2734 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2735 msgid "Split:"
2736 msgstr ""
2738 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2739 msgid "Behavior"
2740 msgstr ""
2742 #. You can add new elements from this point forward
2743 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2744 msgid "Percent"
2745 msgstr "Percent"
2747 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2748 msgid "Straighten Segments"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2752 msgid "Envelope"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2756 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2757 msgstr ""
2759 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2760 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2761 msgstr ""
2763 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2764 #, fuzzy
2765 msgid "XAML Output"
2766 msgstr "Output"
2768 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2769 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2773 msgid ""
2774 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2775 "files"
2776 msgstr ""
2778 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2779 #, fuzzy
2780 msgid "ZIP Output"
2781 msgstr "Output"
2783 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2784 msgid ""
2785 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2786 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2790 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2794 msgid "Automatically set size and position"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Calendar"
2800 msgstr "_Clear"
2802 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Char Encoding"
2805 msgstr "Not rounded"
2807 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Colors"
2811 msgstr "Colours:"
2813 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Configuration"
2816 msgstr "Print Destination"
2818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Day color"
2821 msgstr "Stop Colour"
2823 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Day names"
2826 msgstr "Layer name:"
2828 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2829 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2833 msgid ""
2834 "January February March April May June July August September October November "
2835 "December"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2839 msgid "Layout"
2840 msgstr "Layout"
2842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Localization"
2845 msgstr "_Rotation"
2847 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Monday"
2850 msgstr "Node"
2852 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2853 msgid "Month (0 for all)"
2854 msgstr ""
2856 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Month Margin"
2859 msgstr "Stop Colour"
2861 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Month Width"
2864 msgstr "Page _Width"
2866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Month color"
2869 msgstr "Stop Colour"
2871 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Month names"
2874 msgstr "Unnamed"
2876 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Months per line"
2879 msgstr "Centre lines"
2881 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2882 msgid "Next month day color"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Saturday"
2888 msgstr "Saturation"
2890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2891 msgid "Saturday and Sunday"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2895 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Sunday"
2901 msgstr "Star"
2903 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2904 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2908 msgid "Week start day"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Weekday name color "
2914 msgstr "Stop Colour"
2916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2917 msgid "Weekend"
2918 msgstr ""
2920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Weekend day color"
2923 msgstr "Stop Colour"
2925 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Year (0 for current)"
2928 msgstr "No current layer."
2930 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Year color"
2933 msgstr "Stop Colour"
2935 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2936 msgid "You may change the names for other languages:"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Convert to Braille"
2942 msgstr "_Convert to Text"
2944 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2945 msgid "fLIP cASE"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2949 #, fuzzy
2950 msgid "lowercase"
2951 msgstr "_Lower Layer"
2953 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2954 msgid "rANdOm CasE"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2958 #, fuzzy
2959 msgid "By:"
2960 msgstr "Ry:"
2962 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Replace text"
2965 msgstr "_Reverse"
2967 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Replace:"
2970 msgstr "_Reverse"
2972 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2973 msgid "Sentence case"
2974 msgstr ""
2976 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Title Case"
2979 msgstr "Title"
2981 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2982 msgid "UPPERCASE"
2983 msgstr ""
2985 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Angle a / deg"
2988 msgstr "degrees"
2990 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Angle b / deg"
2993 msgstr "degrees"
2995 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Angle c / deg"
2998 msgstr "degrees"
3000 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3001 msgid "From Side a and Angles a, b"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3005 msgid "From Side c and Angles a, b"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3009 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3013 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3017 msgid "From Three Sides"
3018 msgstr ""
3020 #. # end multiple scan
3021 #. ## end mode page
3022 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
3023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Mode"
3026 msgstr "Node"
3028 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3029 msgid "Side Length a / px"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3033 msgid "Side Length b / px"
3034 msgstr ""
3036 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3037 msgid "Side Length c / px"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Triangle"
3043 msgstr "Angle:"
3045 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3046 msgid "ASCII Text"
3047 msgstr ""
3049 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3050 msgid "Text File (*.txt)"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3054 msgid "Text Input"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3058 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3059 #, fuzzy
3060 msgid "HTML class atribute:"
3061 msgstr "Set attribute"
3063 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3064 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
3065 #, fuzzy
3066 msgid "HTML id atribute:"
3067 msgstr "Set attribute"
3069 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Height unit:"
3072 msgstr "Height:"
3074 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3075 msgid ""
3076 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3077 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Percent (relative to parent size)"
3083 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
3085 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3086 msgid "Pixel (fixed)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
3090 msgid "Set a layout group"
3091 msgstr ""
3093 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3094 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3098 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3099 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
3100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3101 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3102 msgid "Web"
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Width unit:"
3108 msgstr "Width"
3110 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3111 msgid ""
3112 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3113 "quality but least effective compression"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Background color:"
3119 msgstr "Background colour"
3121 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3122 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3126 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3130 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Bottom and Left"
3136 msgstr "Break _Apart"
3138 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Bottom and Right"
3141 msgstr "Break _Apart"
3143 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Create a slicer rectangle"
3146 msgstr "Search rectangles"
3148 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3149 #, fuzzy
3150 msgid "DPI:"
3151 msgstr "DPI"
3153 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3154 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Force Dimension:"
3160 msgstr "Di_vision"
3162 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Format:"
3165 msgstr "Format"
3167 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3168 msgid "GIF specific options"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3172 msgid "If set, this will replace DPI."
3173 msgstr ""
3175 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3176 msgid "JPG specific options"
3177 msgstr ""
3179 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3180 msgid "Layout disposition:"
3181 msgstr ""
3183 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3184 msgid "Left Floated Image"
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3188 #: ../src/extension/extension.cpp:740
3189 msgid "Name:"
3190 msgstr ""
3192 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Non Positioned Image"
3195 msgstr "_Rotation"
3197 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3198 msgid "Options for HTML export"
3199 msgstr ""
3201 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Palette"
3204 msgstr "_Paste"
3206 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Palette size:"
3209 msgstr "Canvas size:"
3211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Position anchor:"
3214 msgstr "Fixation:"
3216 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3217 msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Positioned Image"
3223 msgstr "Fixation:"
3225 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Quality:"
3228 msgstr "_Quit"
3230 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Right Floated Image"
3233 msgstr "Rectangle"
3235 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3236 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Top and Left"
3242 msgstr "Break _Apart"
3244 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Top and right"
3247 msgstr "_Tips and Tricks"
3249 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3250 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3251 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3254 msgid "Type:"
3255 msgstr "Type:"
3257 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3258 msgid ""
3259 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3260 "configured and saved to one directory."
3261 msgstr ""
3263 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3264 msgid "Create directory, if it does not exists"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3268 msgid "Directory path to export:"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3272 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3276 msgid "With HTML and CSS"
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3280 #, fuzzy
3281 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3282 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3284 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Attribute to set"
3287 msgstr "Attribute name"
3289 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3290 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3291 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3292 msgstr ""
3294 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3295 msgid ""
3296 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3297 "space, and only with a space."
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3301 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Replace"
3304 msgstr "_Reverse"
3306 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3307 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3308 msgid "Run it after"
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3312 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3313 msgid "Run it before"
3314 msgstr ""
3316 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Set Attributes"
3319 msgstr "Set attribute"
3321 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3322 msgid "Source and destination of setting"
3323 msgstr ""
3325 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3326 #, fuzzy
3327 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3328 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
3330 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3331 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3335 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3336 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3340 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3341 msgid ""
3342 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3343 "browser (like Firefox)."
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3347 msgid ""
3348 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3349 "a defined event occurs on the first selected element."
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Value to set"
3355 msgstr "Value"
3357 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3358 msgid "When should the set be done?"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3362 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3363 msgid "on activate"
3364 msgstr ""
3366 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3367 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3368 #, fuzzy
3369 msgid "on blur"
3370 msgstr "Set attribute"
3372 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3373 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3374 msgid "on click"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3378 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3379 #, fuzzy
3380 msgid "on element loaded"
3381 msgstr "New element node"
3383 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3384 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3385 msgid "on focus"
3386 msgstr ""
3388 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3389 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3390 msgid "on mouse down"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3394 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3395 msgid "on mouse move"
3396 msgstr ""
3398 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3399 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3400 #, fuzzy
3401 msgid "on mouse out"
3402 msgstr "Zoom in or out"
3404 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3405 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3406 msgid "on mouse over"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3410 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3411 msgid "on mouse up"
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3415 #, fuzzy
3416 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3417 msgstr "Flips selected objects vertically"
3419 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Attribute to transmit"
3422 msgstr "Attribute name"
3424 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3425 msgid ""
3426 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3427 "with a space, and only with a space."
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3431 msgid "Source and destination of transmitting"
3432 msgstr ""
3434 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3435 msgid "The first selected transmits to all others"
3436 msgstr ""
3438 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3439 msgid ""
3440 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3441 "to the second when an event occurs."
3442 msgstr ""
3444 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Transmit Attributes"
3447 msgstr "Set attribute"
3449 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3450 #, fuzzy
3451 msgid "When to transmit"
3452 msgstr "When transforming, show:"
3454 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3455 msgid "Amount of whirl"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Rotation is clockwise"
3461 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
3463 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Whirl"
3466 msgstr "Wheel"
3468 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3469 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3470 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3474 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3475 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3479 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3480 msgid "Windows Metafile Input"
3481 msgstr ""
3483 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3484 msgid "XAML Input"
3485 msgstr ""
3487 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3488 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3489 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3491 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Inkscape"
3494 msgstr "Quit Inkscape"
3496 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3499 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3501 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Vector Graphics Editor"
3504 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
3506 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3507 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3508 msgstr ""
3510 #. report to the Inkscape console using errormsg
3511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3512 msgid "Side Length 'a'/px: "
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3516 msgid "Side Length 'b'/px: "
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3520 msgid "Side Length 'c'/px: "
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3524 msgid "Angle 'A'/radians: "
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3528 msgid "Angle 'B'/radians: "
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3532 msgid "Angle 'C'/radians: "
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3536 msgid "Semiperimeter/px: "
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3540 msgid "Area /px^2: "
3541 msgstr ""
3543 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3544 msgid ""
3545 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3546 "required by this extension. Please install them and try again."
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3550 msgid ""
3551 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3552 "an existing file! Unable to embed image."
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3556 #, python-format
3557 msgid "Sorry we could not locate %s"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3561 #, python-format
3562 msgid ""
3563 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3564 "or image/x-icon"
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3568 msgid ""
3569 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3570 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3571 msgstr ""
3573 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3574 #, python-format
3575 msgid "Image extracted to: %s"
3576 msgstr ""
3578 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3579 msgid "Unable to find image data."
3580 msgstr ""
3582 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3583 msgid ""
3584 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3585 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3586 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3587 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3588 msgstr ""
3590 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3591 #, python-format
3592 msgid "No matching node for expression: %s"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3596 #, python-format
3597 msgid "No style attribute found for id: %s"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3601 #, python-format
3602 msgid "unable to locate marker: %s"
3603 msgstr ""
3605 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3606 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3607 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3608 #, fuzzy
3609 msgid "This extension requires two selected paths."
3610 msgstr "Appending to selected path"
3612 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3613 #, python-format
3614 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3618 msgid ""
3619 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3620 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3621 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3622 "numpy."
3623 msgstr ""
3625 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3626 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3627 #, python-format
3628 msgid ""
3629 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3630 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3631 msgstr ""
3633 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3634 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3635 msgid ""
3636 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3640 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3641 msgid ""
3642 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3643 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3647 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3648 msgid ""
3649 "The second selected object is not a path.\n"
3650 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3654 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3655 msgid ""
3656 "The first selected object is not a path.\n"
3657 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3661 msgid ""
3662 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3663 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3664 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3665 msgstr ""
3667 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3668 msgid "No face data found in specified file."
3669 msgstr ""
3671 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3672 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3676 msgid "No edge data found in specified file."
3677 msgstr ""
3679 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3680 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3681 msgstr ""
3683 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3685 msgid ""
3686 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3687 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3691 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3692 msgstr ""
3694 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3695 #, fuzzy
3696 msgid ""
3697 "This extension requires two selected paths. \n"
3698 "The second path must be exactly four nodes long."
3699 msgstr "Appending to selected path"
3701 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3702 #, fuzzy, python-format
3703 msgid "Could not locate file: %s"
3704 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3706 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3707 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3711 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3712 msgid "You must select at least two elements."
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Matte jelly"
3718 msgstr "Pattern fill"
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3725 msgid "ABCs"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3729 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Smart jelly"
3735 msgstr "Pattern fill"
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3739 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3741 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3743 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3745 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3747 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Bevels"
3750 msgstr "Wheel"
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3753 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Metal casting"
3759 msgstr "Rectangle"
3761 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3762 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3763 msgstr ""
3765 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Motion blur, horizontal"
3768 msgstr "Horizontal"
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3771 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3773 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Blurs"
3776 msgstr "Blue"
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3779 #, fuzzy
3780 msgid ""
3781 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3782 "force"
3783 msgstr "Flips selected objects horizontally"
3785 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Motion blur, vertical"
3788 msgstr "Vertical"
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3791 #, fuzzy
3792 msgid ""
3793 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3794 "force"
3795 msgstr "Flips selected objects vertically"
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Apparition"
3800 msgstr "Saturation"
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3803 msgid "Edges are partly feathered out"
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Cutout"
3809 msgstr "outset"
3811 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3816 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3817 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Shadows and Glows"
3820 msgstr "Draw freehand lines"
3822 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3823 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3827 msgid "Jigsaw piece"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3831 msgid "Low, sharp bevel"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Roughen"
3837 msgstr "end node"
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3842 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Rubber stamp"
3847 msgstr "Number of rows"
3849 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3850 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3853 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3854 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3857 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Overlays"
3860 msgstr "Metre"
3862 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Random whiteouts inside"
3865 msgstr "Randomise:"
3867 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Ink bleed"
3870 msgstr "Blue"
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3873 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Protrusions"
3876 msgstr "Fixation:"
3878 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3879 msgid "Inky splotches underneath the object"
3880 msgstr ""
3882 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Fire"
3885 msgstr "_File"
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3888 msgid "Edges of object are on fire"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Bloom"
3894 msgstr "Zoom"
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3897 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Ridged border"
3903 msgstr "Node"
3905 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3906 msgid "Ridged border with inner bevel"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Ripple"
3912 msgstr "_Reverse"
3914 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3917 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Distort"
3920 msgstr "Di_vision"
3922 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Horizontal rippling of edges"
3925 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Speckle"
3930 msgstr "D_eselect"
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3933 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Oil slick"
3939 msgstr "Slack"
3941 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3942 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Frost"
3948 msgstr "Font"
3950 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3951 msgid "Flake-like white splotches"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3955 msgid "Leopard fur"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3959 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3963 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Materials"
3967 msgstr "Mark"
3969 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3970 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3971 msgstr ""
3973 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3974 msgid "Zebra"
3975 msgstr ""
3977 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3978 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3979 msgstr ""
3981 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Clouds"
3984 msgstr "_Close"
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3987 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3991 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Sharpen"
3994 msgstr "Shapes"
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4001 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Image effects"
4005 msgstr "Current layer"
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4008 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Sharpen more"
4014 msgstr "Shapes"
4016 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4017 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4018 msgstr ""
4020 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Oil painting"
4023 msgstr "_Fill and Stroke"
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4026 msgid "Simulate oil painting style"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Edge detect"
4032 msgstr "Edge Detection"
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4035 msgid "Detect color edges in object"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Horizontal edge detect"
4041 msgstr "Horizontal text"
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4046 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Vertical edge detect"
4051 msgstr "Vertical text"
4053 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4054 msgid "Detect vertical color edges in object"
4055 msgstr ""
4057 #. Pencil
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
4060 msgid "Pencil"
4061 msgstr "Pencil"
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4064 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Blueprint"
4070 msgstr "Equal width"
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4073 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4077 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4081 msgid "Invert"
4082 msgstr "Invert"
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Invert colors"
4087 msgstr "Union of selected objects"
4089 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Sepia"
4092 msgstr "Spiral"
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4095 msgid "Render in warm sepia tones"
4096 msgstr ""
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Age"
4101 msgstr "Angle:"
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4104 msgid "Imitate aged photograph"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Organic"
4110 msgstr "Origin X:"
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4113 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4114 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4117 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4118 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4121 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4122 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4123 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Textures"
4126 msgstr "Texts"
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4129 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4133 msgid "Barbed wire"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4137 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Swiss cheese"
4143 msgstr "Paste _Style"
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4146 msgid "Random inner-bevel holes"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Blue cheese"
4152 msgstr "Break _Apart"
4154 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4155 msgid "Marble-like bluish speckles"
4156 msgstr ""
4158 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Button"
4161 msgstr "Box"
4163 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4164 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4165 msgstr ""
4167 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Inset"
4170 msgstr "I_nset"
4172 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4173 msgid "Shadowy outer bevel"
4174 msgstr ""
4176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Dripping"
4179 msgstr "Script"
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4182 msgid "Random paint streaks downwards"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Jam spread"
4188 msgstr "Speed"
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4191 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Pixel smear"
4197 msgstr "Pixels"
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4202 msgstr "Convert bitmap object to paths"
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4205 #, fuzzy
4206 msgid "HSL Bumps"
4207 msgstr "Stars"
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4213 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4217 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Bumps"
4221 msgstr "Stars"
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4224 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4228 msgid "Cracked glass"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4232 msgid "Under a cracked glass"
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4236 msgid "Bubbly Bumps"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4240 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4244 msgid "Glowing bubble"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4248 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4249 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Ridges"
4253 msgstr "degrees"
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4256 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Neon"
4262 msgstr "None"
4264 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Neon light effect"
4267 msgstr "Horizontal Offset"
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Molten metal"
4272 msgstr "Search rectangles"
4274 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4275 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4276 msgstr ""
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Pressed steel"
4281 msgstr " R_eset "
4283 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4286 msgstr "Star Preferences"
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Matte bevel"
4291 msgstr "Canvas size:"
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4294 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4298 msgid "Thin Membrane"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4302 msgid "Thin like a soap membrane"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Matte ridge"
4308 msgstr "Height"
4310 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4311 msgid "Soft pastel ridge"
4312 msgstr ""
4314 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4315 msgid "Glowing metal"
4316 msgstr ""
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Glowing metal texture"
4321 msgstr "Horizontal text"
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Leaves"
4326 msgstr "Wheel"
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4329 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Translucent"
4335 msgstr "Angle:"
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4338 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Cross-smooth"
4344 msgstr "smooth"
4346 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Blur inner borders and intersections"
4349 msgstr "Snap nodes to grid"
4351 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4352 msgid "Iridescent beeswax"
4353 msgstr ""
4355 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4356 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4357 msgstr ""
4359 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Eroded metal"
4362 msgstr "Search rectangles"
4364 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4365 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4366 msgstr ""
4368 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4369 msgid "Cracked Lava"
4370 msgstr ""
4372 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4373 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4374 msgstr ""
4376 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Bark"
4379 msgstr "Mark"
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4382 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4386 msgid "Lizard skin"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4390 msgid "Stylized reptile skin texture"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Stone wall"
4396 msgstr "_Delete"
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4399 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4400 msgstr ""
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4403 msgid "Silk carpet"
4404 msgstr ""
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4407 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4408 msgstr ""
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Refractive gel A"
4413 msgstr "Relative move"
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4416 msgid "Gel effect with light refraction"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Refractive gel B"
4422 msgstr "Relative move"
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4425 msgid "Gel effect with strong refraction"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Metallized paint"
4431 msgstr "Rectangle"
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4434 msgid ""
4435 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4436 msgstr ""
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Dragee"
4441 msgstr "Divergence:"
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4444 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Raised border"
4450 msgstr "Raise node"
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4453 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4457 msgid "Metallized ridge"
4458 msgstr ""
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4461 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4462 msgstr ""
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Fat oil"
4467 msgstr "Flat colour"
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4470 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Colorize"
4477 msgstr "Colour"
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4480 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Parallel hollow"
4486 msgstr "Horizontal Offset"
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4494 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4495 msgid "Morphology"
4496 msgstr ""
4498 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4499 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Hole"
4505 msgstr "Role:"
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4508 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Black hole"
4514 msgstr " (stroke)"
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4517 msgid "Creates a black light inside and outside"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Smooth outline"
4523 msgstr "Box outline"
4525 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4526 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4527 msgstr ""
4529 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Cubes"
4532 msgstr "Number of rows"
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4535 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Peel off"
4541 msgstr "Horizontal Offset"
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4544 msgid "Peeling painting on a wall"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Gold splatter"
4550 msgstr "Pattern"
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4553 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4554 msgstr ""
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Gold paste"
4559 msgstr "Spoke ratio:"
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4562 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4566 msgid "Crumpled plastic"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4570 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4574 msgid "Enamel jewelry"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4578 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Rough paper"
4584 msgstr "end node"
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4587 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4588 msgstr ""
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4591 msgid "Rough and glossy"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4595 msgid ""
4596 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4600 #, fuzzy
4601 msgid "In and Out"
4602 msgstr "No paint"
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4605 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4609 msgid "Air spray"
4610 msgstr ""
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4613 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4614 msgstr ""
4616 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4617 msgid "Warm inside"
4618 msgstr ""
4620 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4621 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4622 msgstr ""
4624 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Cool outside"
4627 msgstr "Box outline"
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4630 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4631 msgstr ""
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4634 msgid "Electronic microscopy"
4635 msgstr ""
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4638 msgid ""
4639 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Tartan"
4645 msgstr "Target:"
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4648 msgid "Checkered tartan pattern"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Invert hue"
4654 msgstr "Invert"
4656 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4657 msgid "Invert hue, or rotate it"
4658 msgstr ""
4660 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Inner outline"
4663 msgstr "Colour of guidelines"
4665 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4666 msgid "Draws an outline around"
4667 msgstr ""
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Outline, double"
4672 msgstr "Box outline"
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4675 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4676 msgstr ""
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Fancy blur"
4681 msgstr "Set attribute"
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4684 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Glow"
4690 msgstr "Stop Colour"
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4693 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Outline"
4699 msgstr "Box outline"
4701 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4702 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4703 msgstr ""
4705 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Color emboss"
4708 msgstr "Colours:"
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4711 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4712 msgstr ""
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4715 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Solarize"
4718 msgstr "Size"
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4721 msgid "Classical photographic solarization effect"
4722 msgstr ""
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Moonarize"
4727 msgstr "Colour"
4729 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4730 msgid ""
4731 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4732 "lights"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4736 msgid "Soft focus lens"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4740 msgid "Glowing image content without blurring it"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4744 msgid "Stained glass"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4748 msgid "Illuminated stained glass effect"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4752 msgid "Dark glass"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4756 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4760 #, fuzzy
4761 msgid "HSL Bumps alpha"
4762 msgstr "Stars"
4764 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Image effects, transparent"
4773 msgstr "Current layer"
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4776 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4780 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4781 msgstr ""
4783 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4784 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4785 msgstr ""
4787 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Smooth edges"
4790 msgstr "Smooth"
4792 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4793 msgid ""
4794 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Torn edges"
4800 msgstr "Move %s"
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4803 msgid ""
4804 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Feather"
4810 msgstr "Metre"
4812 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4813 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4814 msgstr ""
4816 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Blur content"
4819 msgstr "end node"
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4822 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Specular light"
4828 msgstr "Stop Colour"
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4831 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Roughen inside"
4837 msgstr "end node"
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4840 msgid "Roughen all inside shapes"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4844 msgid "Evanescent"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4848 msgid ""
4849 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4850 "transparency at edges"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4854 msgid "Chalk and sponge"
4855 msgstr ""
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4858 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4859 msgstr ""
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4862 #, fuzzy
4863 msgid "People"
4864 msgstr "_Reverse"
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4867 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Scotland"
4873 msgstr "Slack"
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4876 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4880 msgid "Noise transparency"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4884 msgid "Basic noise transparency texture"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Noise fill"
4890 msgstr "Close file"
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4893 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4897 msgid "Garden of Delights"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4901 msgid ""
4902 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Diffuse light"
4908 msgstr "Colours:"
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4911 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4912 msgstr ""
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Cutout Glow"
4917 msgstr "outset"
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4920 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4924 #, fuzzy
4925 msgid "HSL Bumps, matte"
4926 msgstr "Stars"
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4929 msgid ""
4930 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4934 msgid "Dark Emboss"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4938 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4942 msgid "Simple blur"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4946 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4950 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4954 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4959 msgid "Emboss"
4960 msgstr ""
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4963 msgid ""
4964 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4965 "Blend"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4969 msgid "Blotting paper"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4973 msgid "Inkblot on blotting paper"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4977 msgid "Wax print"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4981 msgid "Wax print on tissue texture"
4982 msgstr ""
4984 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4985 msgid "Inkblot"
4986 msgstr ""
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4989 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4990 msgstr ""
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Color outline, in"
4995 msgstr "Colour of guidelines"
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4998 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5002 msgid "Liquid"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5006 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Watercolor"
5012 msgstr "Flat colour"
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5015 msgid "Cloudy watercolor effect"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Felt"
5021 msgstr "Text"
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5024 msgid ""
5025 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Ink paint"
5031 msgstr "No paint"
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5034 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5038 msgid "Tinted rainbow"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5042 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Melted rainbow"
5048 msgstr "Rectangle"
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5051 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5055 msgid "Flex metal"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5059 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5063 msgid "Comics draft"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5067 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5068 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5071 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5072 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5073 msgid "Non realistic 3D shaders"
5074 msgstr ""
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5077 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5078 msgstr ""
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5081 msgid "Comics fading"
5082 msgstr ""
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5085 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Smooth shader"
5091 msgstr "Smooth"
5093 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5094 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5095 msgstr ""
5097 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Emboss shader"
5100 msgstr "Horizontal Offset"
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5103 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Smooth shader dark"
5109 msgstr "Smooth"
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5112 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5113 msgstr ""
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Comics"
5118 msgstr "Combined"
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5123 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
5125 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Satin"
5128 msgstr "Start:"
5130 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5131 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5132 msgstr ""
5134 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Frosted glass"
5137 msgstr "Close"
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5140 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Smooth shader contour"
5146 msgstr "Smooth"
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5149 msgid "Contouring version of smooth shader"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Aluminium"
5155 msgstr "Bitmap size"
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5158 msgid "Brushed aluminium shader"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5162 msgid "Comics fluid"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5168 msgstr "Edit the stops of the gradient"
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Chrome"
5173 msgstr "Combined"
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5176 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5177 msgstr ""
5179 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5180 msgid "Chrome dark"
5181 msgstr ""
5183 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5184 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5185 msgstr ""
5187 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5188 msgid "Wavy tartan"
5189 msgstr ""
5191 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5192 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5193 msgstr ""
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5196 msgid "3D marble"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5200 msgid "3D warped marble texture"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5204 #, fuzzy
5205 msgid "3D wood"
5206 msgstr "Box"
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5209 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5213 #, fuzzy
5214 msgid "3D mother of pearl"
5215 msgstr "Width of rectangle"
5217 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5218 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5222 msgid "Tiger fur"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5226 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5230 msgid "Shaken liquid"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5234 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5238 msgid "Comics cream"
5239 msgstr ""
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5242 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5243 msgstr ""
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Black Light"
5248 msgstr "Black"
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5251 msgid "Light areas turn to black"
5252 msgstr ""
5254 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Light eraser"
5257 msgstr "Lightness"
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5261 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5262 msgid "Transparency utilities"
5263 msgstr ""
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5266 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5267 msgstr ""
5269 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Noisy blur"
5272 msgstr "Set attribute"
5274 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5277 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Film grain"
5282 msgstr "_Fill and Stroke"
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5285 msgid "Adds a small scale graininess"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5289 msgid "HSL Bumps, transparent"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5293 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5297 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
5298 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
5299 msgid "Drawing"
5300 msgstr "Drawing"
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5303 msgid ""
5304 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5305 "images and material filled objects"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5309 msgid "Velvet Bumps"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5313 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5317 msgid "Alpha draw"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5321 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5325 msgid "Alpha draw, color"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5329 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5333 msgid "Chewing gum"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5337 msgid ""
5338 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5339 "at their crossings"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Black outline"
5345 msgstr " (stroke)"
5347 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5348 msgid "Draws a black outline around"
5349 msgstr ""
5351 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Color outline"
5354 msgstr "Colour of guidelines"
5356 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5357 msgid "Draws a colored outline around"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Inner Shadow"
5363 msgstr "Inner radius:"
5365 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5366 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5367 msgstr ""
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Dark and Glow"
5372 msgstr "Draw freehand lines"
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5375 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Darken edges"
5381 msgstr "Dropper"
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5384 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5385 msgstr ""
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Warped rainbow"
5390 msgstr "Rectangle"
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5393 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Rough and dilate"
5399 msgstr "end node"
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5402 msgid "Create a turbulent contour around"
5403 msgstr ""
5405 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5406 msgid "Quadritone fantasy"
5407 msgstr ""
5409 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Replace hue by two colors"
5412 msgstr "Stop Colour"
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5415 msgid "Old postcard"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5419 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5423 msgid "Fuzzy Glow"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5427 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5431 msgid "Dots transparency"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5435 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5439 msgid "Canvas transparency"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5443 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5447 msgid "Smear transparency"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5451 msgid ""
5452 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Thick paint"
5458 msgstr "No paint"
5460 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5461 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5462 msgstr ""
5464 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Burst"
5467 msgstr "Blue"
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5470 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5471 msgstr ""
5473 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Embossed leather"
5476 msgstr "Horizontal Offset"
5478 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5479 msgid ""
5480 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5481 "texture"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Carnaval"
5487 msgstr "Cyan"
5489 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5490 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5491 msgstr ""
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Plastify"
5496 msgstr "_Paste"
5498 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5499 msgid ""
5500 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5501 "crumple"
5502 msgstr ""
5504 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Plaster"
5507 msgstr "_Paste"
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5510 msgid ""
5511 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5512 msgstr ""
5514 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Rough transparency"
5517 msgstr "end node"
5519 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5520 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Gouache"
5526 msgstr "Source"
5528 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5529 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5530 msgstr ""
5532 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5533 msgid "Alpha engraving"
5534 msgstr ""
5536 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5537 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5538 msgstr ""
5540 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5541 msgid "Alpha draw, liquid"
5542 msgstr ""
5544 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5545 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5546 msgstr ""
5548 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Liquid drawing"
5551 msgstr "drawing%s"
5553 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5554 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5555 msgstr ""
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5558 msgid "Marbled ink"
5559 msgstr ""
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5562 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5563 msgstr ""
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5566 msgid "Thick acrylic"
5567 msgstr ""
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5570 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5574 msgid "Alpha engraving B"
5575 msgstr ""
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5578 msgid ""
5579 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5580 msgstr ""
5582 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Lapping"
5585 msgstr "Not rounded"
5587 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5588 msgid "Something like a water noise"
5589 msgstr ""
5591 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Monochrome transparency"
5594 msgstr "end node"
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5597 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5598 msgstr ""
5600 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Duotone"
5603 msgstr "Box"
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5606 msgid "Change colors to a duotone palette"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5610 msgid "Light eraser, negative"
5611 msgstr ""
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5614 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Alpha repaint"
5620 msgstr "Alpha (opacity)"
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5623 msgid "Repaint anything monochrome"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Saturation map"
5629 msgstr "Saturation"
5631 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5632 msgid ""
5633 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5634 "saturation levels"
5635 msgstr ""
5637 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Riddled"
5640 msgstr "Title"
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5643 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5647 msgid "Wrinkled varnish"
5648 msgstr ""
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5651 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5652 msgstr ""
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Canvas Bumps"
5657 msgstr "Cyan"
5659 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5660 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5661 msgstr ""
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5664 msgid "Canvas Bumps, matte"
5665 msgstr ""
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5668 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5672 msgid "Canvas Bumps alpha"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5676 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Lightness-Contrast"
5682 msgstr "Lightness"
5684 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5685 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5686 msgstr ""
5688 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Clean edges"
5691 msgstr "Dropper"
5693 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5694 msgid ""
5695 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5696 "some filters"
5697 msgstr ""
5699 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Bright metal"
5702 msgstr "Brightness"
5704 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5705 msgid "Bright metallic effect for any color"
5706 msgstr ""
5708 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5709 msgid "Deep colors plastic"
5710 msgstr ""
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5713 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5714 msgstr ""
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Melted jelly, matte"
5719 msgstr "Pattern fill"
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5722 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Melted jelly"
5728 msgstr "Pattern fill"
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5733 msgstr "Star Preferences"
5735 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Combined lighting"
5738 msgstr "Combined"
5740 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5741 msgid "Tinfoil"
5742 msgstr ""
5744 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5745 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5746 msgstr ""
5748 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5749 msgid "Copper and chocolate"
5750 msgstr ""
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5753 msgid ""
5754 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5755 "effects"
5756 msgstr ""
5758 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Inner Glow"
5761 msgstr "Inner radius:"
5763 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5764 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5765 msgstr ""
5767 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Soft colors"
5770 msgstr "Stop Colour"
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5773 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5774 msgstr ""
5776 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Relief print"
5779 msgstr "Equal width"
5781 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5782 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5783 msgstr ""
5785 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Growing cells"
5788 msgstr "Selection canceled."
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5791 msgid "Random rounded living cells like fill"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Fluorescence"
5797 msgstr "Presence"
5799 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5800 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5801 msgstr ""
5803 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Tritone"
5806 msgstr "Title"
5808 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5809 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5810 msgstr ""
5812 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5813 msgid "Stripes 1:1"
5814 msgstr ""
5816 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5817 msgid "Stripes 1:1 white"
5818 msgstr ""
5820 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5821 msgid "Stripes 1:1.5"
5822 msgstr ""
5824 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5825 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5826 msgstr ""
5828 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5829 msgid "Stripes 1:2"
5830 msgstr ""
5832 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5833 msgid "Stripes 1:2 white"
5834 msgstr ""
5836 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5837 msgid "Stripes 1:3"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5841 msgid "Stripes 1:3 white"
5842 msgstr ""
5844 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5845 msgid "Stripes 1:4"
5846 msgstr ""
5848 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5849 msgid "Stripes 1:4 white"
5850 msgstr ""
5852 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5853 msgid "Stripes 1:5"
5854 msgstr ""
5856 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5857 msgid "Stripes 1:5 white"
5858 msgstr ""
5860 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5861 msgid "Stripes 1:8"
5862 msgstr ""
5864 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5865 msgid "Stripes 1:8 white"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5869 msgid "Stripes 1:10"
5870 msgstr ""
5872 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5873 msgid "Stripes 1:10 white"
5874 msgstr ""
5876 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5877 msgid "Stripes 1:16"
5878 msgstr ""
5880 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5881 msgid "Stripes 1:16 white"
5882 msgstr ""
5884 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5885 msgid "Stripes 1:32"
5886 msgstr ""
5888 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5889 msgid "Stripes 1:32 white"
5890 msgstr ""
5892 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5893 msgid "Stripes 1:64"
5894 msgstr ""
5896 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5897 msgid "Stripes 2:1"
5898 msgstr ""
5900 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5901 msgid "Stripes 2:1 white"
5902 msgstr ""
5904 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5905 msgid "Stripes 4:1"
5906 msgstr ""
5908 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5909 msgid "Stripes 4:1 white"
5910 msgstr ""
5912 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Checkerboard"
5915 msgstr "Whiteboa_rd"
5917 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5918 msgid "Checkerboard white"
5919 msgstr ""
5921 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Packed circles"
5924 msgstr "<b>Circle</b>"
5926 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5927 msgid "Polka dots, small"
5928 msgstr ""
5930 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5931 msgid "Polka dots, small white"
5932 msgstr ""
5934 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5935 msgid "Polka dots, medium"
5936 msgstr ""
5938 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5939 msgid "Polka dots, medium white"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5943 msgid "Polka dots, large"
5944 msgstr ""
5946 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5947 msgid "Polka dots, large white"
5948 msgstr ""
5950 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Wavy"
5953 msgstr "_Save"
5955 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Wavy white"
5958 msgstr "Whiteboa_rd"
5960 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5961 msgid "Camouflage"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Ermine"
5967 msgstr "Combined"
5969 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Sand (bitmap)"
5972 msgstr "_Trace Bitmap"
5974 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Cloth (bitmap)"
5977 msgstr "_Trace Bitmap"
5979 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Old paint (bitmap)"
5982 msgstr "Print as bitmap"
5984 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Add a new connection point"
5987 msgstr "Cancel connection"
5989 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Move a connection point"
5992 msgstr "Create connectors"
5994 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Remove a connection point"
5997 msgstr "Create connectors"
5999 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Direction"
6002 msgstr "Description"
6004 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
6005 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6009 #: ../src/text-context.cpp:1604
6010 msgid " [truncated]"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6016 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6017 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6018 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
6020 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6023 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6024 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6025 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
6027 #: ../src/arc-context.cpp:324
6028 msgid ""
6029 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6030 msgstr ""
6031 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6033 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
6034 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6035 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6037 #: ../src/arc-context.cpp:476
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid ""
6040 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6041 "to draw around the starting point"
6042 msgstr ""
6043 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
6044 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6046 #: ../src/arc-context.cpp:478
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid ""
6049 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6050 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6051 msgstr ""
6052 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
6053 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6055 #: ../src/arc-context.cpp:504
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Create ellipse"
6058 msgstr "Create spirals"
6060 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6061 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6062 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6065 msgstr "Search rectangles"
6067 #. status text
6068 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6069 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Create 3D box"
6075 msgstr "Create connectors"
6077 #: ../src/box3d.cpp:327
6078 #, fuzzy
6079 msgid "<b>3D Box</b>"
6080 msgstr "<b>Arc</b>"
6082 #: ../src/connector-context.cpp:236
6083 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6084 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6086 #: ../src/connector-context.cpp:237
6087 #, fuzzy
6088 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6089 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6091 #: ../src/connector-context.cpp:781
6092 msgid "Creating new connector"
6093 msgstr "Creating new connector"
6095 #: ../src/connector-context.cpp:1159
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6098 msgstr "Node or handle drag canceled."
6100 #: ../src/connector-context.cpp:1189
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Connection point drag cancelled."
6103 msgstr "Node or handle drag canceled."
6105 #: ../src/connector-context.cpp:1307
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Reroute connector"
6108 msgstr "Create connectors"
6110 #: ../src/connector-context.cpp:1480
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Create connector"
6113 msgstr "Create connectors"
6115 #: ../src/connector-context.cpp:1503
6116 msgid "Finishing connector"
6117 msgstr "Finishing connector"
6119 #: ../src/connector-context.cpp:1790
6120 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6121 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6123 #: ../src/connector-context.cpp:1931
6124 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6125 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6127 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
6128 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6129 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
6131 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
6132 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6133 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
6135 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6136 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6137 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6139 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6140 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6141 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6143 #: ../src/desktop-events.cpp:189
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Create guide"
6146 msgstr "Create"
6148 #: ../src/desktop-events.cpp:402
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Move guide"
6151 msgstr "Show guides"
6153 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
6154 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Delete guide"
6157 msgstr "Delete node"
6159 #: ../src/desktop-events.cpp:435
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6162 msgstr "Guideline"
6164 #: ../src/desktop.cpp:843
6165 msgid "No previous zoom."
6166 msgstr "No previous zoom."
6168 #: ../src/desktop.cpp:868
6169 msgid "No next zoom."
6170 msgstr "No next zoom."
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6173 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6174 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
6176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6177 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6178 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
6180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6181 #, c-format
6182 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6183 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6186 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6187 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6190 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6191 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Unclump tiled clones"
6196 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6199 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6200 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Delete tiled clones"
6205 msgstr "Delete selected nodes"
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
6208 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6209 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6212 msgid ""
6213 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6214 "group</b>."
6215 msgstr ""
6216 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6217 "group</b>."
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6220 #, fuzzy
6221 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6222 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Create tiled clones"
6227 msgstr "Create connectors"
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6230 msgid "<small>Per row:</small>"
6231 msgstr "<small>Per row:</small>"
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6234 msgid "<small>Per column:</small>"
6235 msgstr "<small>Per column:</small>"
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6238 msgid "<small>Randomize:</small>"
6239 msgstr "<small>Randomise:</small>"
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6242 msgid "_Symmetry"
6243 msgstr "_Symmetry"
6245 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6246 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6247 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6248 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6249 #.
6250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6251 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6252 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6254 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6256 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6257 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6260 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6261 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6264 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6265 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
6267 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6268 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6270 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6271 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
6273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6274 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6275 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6278 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6279 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6282 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6283 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6286 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6287 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6290 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6291 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6294 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6295 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6298 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6299 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6302 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6303 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6306 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6307 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6310 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6311 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6314 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6315 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6318 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6319 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6322 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6323 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6326 msgid "S_hift"
6327 msgstr "S_hift"
6329 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6331 #, no-c-format
6332 msgid "<b>Shift X:</b>"
6333 msgstr "<b>Shift X:</b>"
6335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6336 #, no-c-format
6337 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6338 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6341 #, no-c-format
6342 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6343 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6346 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6347 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
6349 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6351 #, no-c-format
6352 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6353 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
6355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6356 #, no-c-format
6357 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6358 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6361 #, no-c-format
6362 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6363 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6366 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6367 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
6369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6370 msgid "<b>Exponent:</b>"
6371 msgstr "<b>Exponent:</b>"
6373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6374 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6375 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6378 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6379 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6381 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6385 msgid "<small>Alternate:</small>"
6386 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6389 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6390 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6393 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6394 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6396 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6399 #, fuzzy
6400 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6401 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6406 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
6408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6411 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
6413 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6415 #, fuzzy
6416 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6417 msgstr "<small>Alternate:</small>"
6419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6420 msgid "Exclude tile height in shift"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6424 msgid "Exclude tile width in shift"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6428 msgid "Sc_ale"
6429 msgstr "Sc_ale"
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6432 msgid "<b>Scale X:</b>"
6433 msgstr "<b>Scale X:</b>"
6435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6436 #, no-c-format
6437 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6438 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6440 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6441 #, no-c-format
6442 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6443 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6446 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6447 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
6449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6450 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6451 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
6453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6454 #, no-c-format
6455 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6456 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6459 #, no-c-format
6460 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6461 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6464 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6465 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
6467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6470 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6475 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6478 #, fuzzy
6479 msgid "<b>Base:</b>"
6480 msgstr "<b>H:</b>"
6482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6483 #, fuzzy
6484 msgid ""
6485 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6486 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6489 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6490 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6493 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6494 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Cumulate the scales for each row"
6499 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
6501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Cumulate the scales for each column"
6504 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
6506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6507 msgid "_Rotation"
6508 msgstr "_Rotation"
6510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6511 msgid "<b>Angle:</b>"
6512 msgstr "<b>Angle:</b>"
6514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6515 #, no-c-format
6516 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6517 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
6519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6520 #, no-c-format
6521 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6522 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
6524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6525 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6526 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
6528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6529 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6530 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6533 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6534 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6539 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
6541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6544 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
6546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6547 #, fuzzy
6548 msgid "_Blur & opacity"
6549 msgstr "_Opacity"
6551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6552 #, fuzzy
6553 msgid "<b>Blur:</b>"
6554 msgstr "<b>H:</b>"
6556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6559 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6564 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6569 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6574 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6579 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6582 msgid "<b>Fade out:</b>"
6583 msgstr "<b>Fade out:</b>"
6585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6586 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6587 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6590 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6591 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6594 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6595 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
6597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6598 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6599 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
6601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6602 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6603 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
6605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6606 msgid "Co_lor"
6607 msgstr "Co_lour"
6609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6610 msgid "Initial color: "
6611 msgstr "Initial colour: "
6613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6614 msgid "Initial color of tiled clones"
6615 msgstr "Initial colour of tiled clones"
6617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6618 msgid ""
6619 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6620 "stroke)"
6621 msgstr ""
6622 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
6623 "stroke)"
6625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6626 msgid "<b>H:</b>"
6627 msgstr "<b>H:</b>"
6629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6630 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6631 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
6633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6634 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6635 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
6637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6638 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6639 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
6641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6642 msgid "<b>S:</b>"
6643 msgstr "<b>S:</b>"
6645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6646 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6647 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
6649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6650 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6651 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
6653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6654 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6655 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
6657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6658 msgid "<b>L:</b>"
6659 msgstr "<b>L:</b>"
6661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6662 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6663 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
6665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6666 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6667 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
6669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6670 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6671 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
6673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6674 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6675 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
6677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6678 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6679 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
6681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6682 msgid "_Trace"
6683 msgstr "_Trace"
6685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6686 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6687 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
6689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6690 msgid ""
6691 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6692 "apply it to the clone"
6693 msgstr ""
6694 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6695 "apply it to the clone"
6697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6698 msgid "1. Pick from the drawing:"
6699 msgstr "1. Pick from the drawing:"
6701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6702 msgid "Pick the visible color and opacity"
6703 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
6705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6706 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6707 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
6709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6710 msgid "R"
6711 msgstr "R"
6713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6714 msgid "Pick the Red component of the color"
6715 msgstr "Pick the Red component of the colour"
6717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6718 msgid "G"
6719 msgstr "G"
6721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6722 msgid "Pick the Green component of the color"
6723 msgstr "Pick the Green component of the colour"
6725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6726 msgid "B"
6727 msgstr "B"
6729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6730 msgid "Pick the Blue component of the color"
6731 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
6733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6736 msgid "clonetiler|H"
6737 msgstr "H"
6739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6740 msgid "Pick the hue of the color"
6741 msgstr "Pick the hue of the colour"
6743 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6744 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6746 msgid "clonetiler|S"
6747 msgstr "S"
6749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6750 msgid "Pick the saturation of the color"
6751 msgstr "Pick the saturation of the colour"
6753 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6754 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6756 msgid "clonetiler|L"
6757 msgstr "L"
6759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6760 msgid "Pick the lightness of the color"
6761 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6764 msgid "2. Tweak the picked value:"
6765 msgstr "2. Tweak the picked value:"
6767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6768 msgid "Gamma-correct:"
6769 msgstr "Gamma-correct:"
6771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6772 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6773 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6776 msgid "Randomize:"
6777 msgstr "Randomise:"
6779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6780 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6781 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
6783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6784 msgid "Invert:"
6785 msgstr "Invert:"
6787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6788 msgid "Invert the picked value"
6789 msgstr "Invert the picked value"
6791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6792 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6793 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
6795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6796 msgid "Presence"
6797 msgstr "Presence"
6799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6800 msgid ""
6801 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6802 "that point"
6803 msgstr ""
6804 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6805 "that point"
6807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6808 msgid "Size"
6809 msgstr "Size"
6811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6812 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6813 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6816 msgid ""
6817 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6818 "or stroke)"
6819 msgstr ""
6820 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
6821 "fill or stroke)"
6823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6824 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6825 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6828 msgid "How many rows in the tiling"
6829 msgstr "How many rows in the tiling"
6831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6832 msgid "How many columns in the tiling"
6833 msgstr "How many columns in the tiling"
6835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6836 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6837 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
6839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6840 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6841 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
6843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6844 msgid "Rows, columns: "
6845 msgstr "Rows, columns: "
6847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6848 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6849 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
6851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6852 msgid "Width, height: "
6853 msgstr "Width, height: "
6855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6856 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6857 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
6859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6860 msgid "Use saved size and position of the tile"
6861 msgstr "Use saved size and position of the tile"
6863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6864 msgid ""
6865 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6866 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6867 msgstr ""
6868 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6869 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6872 msgid " <b>_Create</b> "
6873 msgstr " <b>_Create</b> "
6875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6876 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6877 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
6879 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6880 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6881 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6882 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6883 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6885 msgid " _Unclump "
6886 msgstr " _Unclump "
6888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6889 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6890 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6893 msgid " Re_move "
6894 msgstr " Re_move "
6896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6897 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6898 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6901 msgid " R_eset "
6902 msgstr " R_eset "
6904 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6906 msgid ""
6907 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6908 "to zero"
6909 msgstr ""
6910 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
6911 "dialogue to zero"
6913 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6914 msgid "_Page"
6915 msgstr "_Page"
6917 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6918 msgid "_Drawing"
6919 msgstr "_Drawing"
6921 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6922 msgid "_Selection"
6923 msgstr "_Selection"
6925 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6926 msgid "_Custom"
6927 msgstr "_Custom"
6929 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6930 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6934 msgid "Units:"
6935 msgstr "Units:"
6937 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6938 msgid "_x0:"
6939 msgstr "_x0:"
6941 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6942 msgid "x_1:"
6943 msgstr "x_1:"
6945 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Wid_th:"
6948 msgstr "Width:"
6950 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6951 msgid "_y0:"
6952 msgstr "_y0:"
6954 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6955 msgid "y_1:"
6956 msgstr "y_1:"
6958 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Hei_ght:"
6961 msgstr "Height:"
6963 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6964 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6968 msgid "_Width:"
6969 msgstr "_Width:"
6971 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6972 msgid "pixels at"
6973 msgstr "pixels at"
6975 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6976 msgid "dp_i"
6977 msgstr "dp_i"
6979 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6980 #, fuzzy
6981 msgid "_Height:"
6982 msgstr "Height:"
6984 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6986 msgid "dpi"
6987 msgstr "dpi"
6989 #. true = has mnemonic
6990 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6991 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6995 msgid "_Browse..."
6996 msgstr "_Browse..."
6998 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Batch export all selected objects"
7001 msgstr "Duplicate selected objects"
7003 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7004 msgid ""
7005 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7006 "(caution, overwrites without asking!)"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Hide all except selected"
7012 msgstr "Last selected"
7014 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7015 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7019 #, fuzzy
7020 msgid "_Export"
7021 msgstr "Export"
7023 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7024 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7025 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
7027 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "Batch export %d selected object"
7030 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7031 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
7032 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
7034 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7035 msgid "Export in progress"
7036 msgstr "Export in progress"
7038 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Exporting %d files"
7041 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
7043 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7044 #, c-format
7045 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7046 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
7048 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7049 msgid "You have to enter a filename"
7050 msgstr "You have to enter a filename"
7052 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7053 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7054 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
7056 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7057 #, c-format
7058 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7059 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7061 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7064 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
7066 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7067 msgid "Select a filename for exporting"
7068 msgstr "Select a filename for exporting"
7070 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7071 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
7072 #, c-format
7073 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7074 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7075 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7076 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7078 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7079 msgid "exact"
7080 msgstr "exact"
7082 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
7083 msgid "partial"
7084 msgstr "partial"
7086 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
7087 msgid "No objects found"
7088 msgstr "No objects found"
7090 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7091 msgid "T_ype: "
7092 msgstr "T_ype: "
7094 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7095 msgid "Search in all object types"
7096 msgstr "Search in all object types"
7098 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7099 msgid "All types"
7100 msgstr "All types"
7102 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7103 msgid "Search all shapes"
7104 msgstr "Search all shapes"
7106 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7107 msgid "All shapes"
7108 msgstr "All shapes"
7110 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7111 msgid "Search rectangles"
7112 msgstr "Search rectangles"
7114 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7115 msgid "Rectangles"
7116 msgstr "Rectangles"
7118 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7119 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7120 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
7122 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7123 msgid "Ellipses"
7124 msgstr "Ellipses"
7126 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7127 msgid "Search stars and polygons"
7128 msgstr "Search stars and polygons"
7130 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7131 msgid "Stars"
7132 msgstr "Stars"
7134 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7135 msgid "Search spirals"
7136 msgstr "Search spirals"
7138 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7139 msgid "Spirals"
7140 msgstr "Spirals"
7142 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7143 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7144 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7145 msgid "Search paths, lines, polylines"
7146 msgstr "Search paths, lines, polylines"
7148 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
7150 msgid "Paths"
7151 msgstr "Paths"
7153 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7154 msgid "Search text objects"
7155 msgstr "Search text objects"
7157 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7158 msgid "Texts"
7159 msgstr "Texts"
7161 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7162 msgid "Search groups"
7163 msgstr "Search groups"
7165 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7166 msgid "Groups"
7167 msgstr "Groups"
7169 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7170 msgid "Search clones"
7171 msgstr "Search clones"
7173 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
7174 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
7175 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
7176 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7177 #, fuzzy
7178 msgid "find|Clones"
7179 msgstr "Clones"
7181 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
7182 msgid "Search images"
7183 msgstr "Search images"
7185 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7186 msgid "Search offset objects"
7187 msgstr "Search offset objects"
7189 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7190 msgid "Offsets"
7191 msgstr "Offsets"
7193 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7194 msgid "_Text: "
7195 msgstr "_Text: "
7197 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7198 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7199 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7201 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7202 msgid "_ID: "
7203 msgstr "_ID: "
7205 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7206 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7207 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7209 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7210 msgid "_Style: "
7211 msgstr "_Style: "
7213 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7214 msgid ""
7215 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7216 msgstr ""
7217 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7219 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7220 msgid "_Attribute: "
7221 msgstr "_Attribute: "
7223 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7224 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7225 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7227 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7228 msgid "Search in s_election"
7229 msgstr "Search in s_election"
7231 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7232 msgid "Limit search to the current selection"
7233 msgstr "Limit search to the current selection"
7235 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7236 msgid "Search in current _layer"
7237 msgstr "Search in current _layer"
7239 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7240 msgid "Limit search to the current layer"
7241 msgstr "Limit search to the current layer"
7243 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7244 msgid "Include _hidden"
7245 msgstr "Include _hidden"
7247 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7248 msgid "Include hidden objects in search"
7249 msgstr "Include hidden objects in search"
7251 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7252 msgid "Include l_ocked"
7253 msgstr "Include l_ocked"
7255 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7256 msgid "Include locked objects in search"
7257 msgstr "Include locked objects in search"
7259 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7260 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7261 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7262 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7263 msgid "_Clear"
7264 msgstr "_Clear"
7266 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
7267 msgid "Clear values"
7268 msgstr "Clear values"
7270 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7271 msgid "_Find"
7272 msgstr "_Find"
7274 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
7275 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7276 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
7278 #. Create the label for the object id
7279 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7280 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7281 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7282 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7283 msgid "_Id"
7284 msgstr "_Id"
7286 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7287 msgid ""
7288 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7289 msgstr ""
7290 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7292 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7293 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
7294 #: ../src/verbs.cpp:2445
7295 msgid "_Set"
7296 msgstr "_Set"
7298 #. Create the label for the object label
7299 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7300 msgid "_Label"
7301 msgstr "_Label"
7303 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7304 msgid "A freeform label for the object"
7305 msgstr "A freeform label for the object"
7307 #. Create the label for the object title
7308 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7309 #, fuzzy
7310 msgid "_Title"
7311 msgstr "Title"
7313 #. Create the frame for the object description
7314 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7315 #, fuzzy
7316 msgid "_Description"
7317 msgstr "Description"
7319 #. Hide
7320 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7321 msgid "_Hide"
7322 msgstr "_Hide"
7324 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7325 msgid "Check to make the object invisible"
7326 msgstr "Check to make the object invisible"
7328 #. Lock
7329 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7330 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7331 msgid "L_ock"
7332 msgstr "L_ock"
7334 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7335 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7336 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7338 #. Create the frame for interactivity options
7339 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7340 #, fuzzy
7341 msgid "_Interactivity"
7342 msgstr "_Intersection"
7344 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7345 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7346 msgid "Ref"
7347 msgstr "Ref"
7349 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Lock object"
7352 msgstr "No objects"
7354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Unlock object"
7357 msgstr "Ignore locked objects"
7359 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Hide object"
7362 msgstr "No objects"
7364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Unhide object"
7367 msgstr "Ignore hidden objects"
7369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7370 msgid "Id invalid! "
7371 msgstr "Id invalid! "
7373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7374 msgid "Id exists! "
7375 msgstr "Id exists! "
7377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Set object ID"
7380 msgstr "Search text objects"
7382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7383 msgid "Set object label"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Set object title"
7389 msgstr "Set attribute"
7391 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Set object description"
7394 msgstr "  description: "
7396 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7397 msgid "Href:"
7398 msgstr "Href:"
7400 #. default x:
7401 #. default y:
7402 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
7404 msgid "Target:"
7405 msgstr "Target:"
7407 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7408 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7409 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7410 msgid "Role:"
7411 msgstr "Role:"
7413 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7414 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7416 msgid "Arcrole:"
7417 msgstr "Arcrole:"
7419 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7420 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7421 msgid "Title:"
7422 msgstr "Title:"
7424 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7425 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7426 msgid "Actuate:"
7427 msgstr "Actuate:"
7429 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7430 msgid "URL:"
7431 msgstr "URL:"
7433 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7434 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7435 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
7436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
7437 msgid "X:"
7438 msgstr "X:"
7440 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7441 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7442 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
7443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
7444 msgid "Y:"
7445 msgstr "Y:"
7447 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
7448 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
7449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
7450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
7451 msgid "Width:"
7452 msgstr "Width:"
7454 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
7455 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
7456 msgid "Height:"
7457 msgstr "Height:"
7459 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "%s Properties"
7462 msgstr "Link _Properties"
7464 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7465 #, c-format
7466 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7470 #, c-format
7471 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7475 #, c-format
7476 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7480 msgid "<i>Checking...</i>"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7484 msgid "Fix spelling"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Suggestions:"
7490 msgstr "Resolution:"
7492 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7493 msgid "_Accept"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7497 msgid "Accept the chosen suggestion"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7501 #, fuzzy
7502 msgid "_Ignore once"
7503 msgstr "none"
7505 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7506 msgid "Ignore this word only once"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7510 #, fuzzy
7511 msgid "_Ignore"
7512 msgstr "none"
7514 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7515 msgid "Ignore this word in this session"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7519 msgid "A_dd to dictionary:"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7523 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7527 #, fuzzy
7528 msgid "_Stop"
7529 msgstr "_Set"
7531 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7532 msgid "Stop the check"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7536 #, fuzzy
7537 msgid "_Start"
7538 msgstr "Start:"
7540 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7541 msgid "Start the check"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7545 msgid "Font"
7546 msgstr "Font"
7548 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7549 msgid "Align lines left"
7550 msgstr "Align lines left"
7552 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7553 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7554 msgid "Center lines"
7555 msgstr "Centre lines"
7557 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7558 msgid "Align lines right"
7559 msgstr "Align lines right"
7561 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7562 msgid "Justify lines"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
7566 msgid "Horizontal text"
7567 msgstr "Horizontal text"
7569 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
7570 msgid "Vertical text"
7571 msgstr "Vertical text"
7573 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7574 msgid "Line spacing:"
7575 msgstr "Line spacing:"
7577 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7578 msgid "Set as default"
7579 msgstr "Set as default"
7581 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Set text style"
7584 msgstr "Stroke st_yle"
7586 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7587 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7588 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7590 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7591 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7592 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
7594 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7598 "commit changes."
7599 msgstr ""
7600 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7601 "commit changes."
7603 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7604 msgid "Drag to reorder nodes"
7605 msgstr "Drag to reorder nodes"
7607 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7608 msgid "New element node"
7609 msgstr "New element node"
7611 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7612 msgid "New text node"
7613 msgstr "New text node"
7615 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7616 msgid "Duplicate node"
7617 msgstr "Duplicate node"
7619 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7620 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7624 msgid "Unindent node"
7625 msgstr "Unindent node"
7627 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7628 msgid "Indent node"
7629 msgstr "Indent node"
7631 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7632 msgid "Raise node"
7633 msgstr "Raise node"
7635 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7636 msgid "Lower node"
7637 msgstr "Lower node"
7639 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7640 msgid "Delete attribute"
7641 msgstr "Delete attribute"
7643 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7644 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7645 msgid "Attribute name"
7646 msgstr "Attribute name"
7648 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7649 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7650 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7651 msgid "Set attribute"
7652 msgstr "Set attribute"
7654 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7655 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7656 msgid "Set"
7657 msgstr "Set"
7659 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7660 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7661 msgid "Attribute value"
7662 msgstr "Attribute value"
7664 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7665 msgid "Drag XML subtree"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7669 msgid "New element node..."
7670 msgstr "New element node..."
7672 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7673 msgid "Cancel"
7674 msgstr "Cancel"
7676 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7677 msgid "Create"
7678 msgstr "Create"
7680 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Create new element node"
7683 msgstr "New element node"
7685 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Create new text node"
7688 msgstr "New text node"
7690 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7691 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Change attribute"
7697 msgstr "Set attribute"
7699 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Grid _units:"
7702 msgstr "Grid units:"
7704 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7705 #, fuzzy
7706 msgid "_Origin X:"
7707 msgstr "Origin X:"
7709 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7712 #, fuzzy
7713 msgid "X coordinate of grid origin"
7714 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7716 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7717 #, fuzzy
7718 msgid "O_rigin Y:"
7719 msgstr "Origin Y:"
7721 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Y coordinate of grid origin"
7726 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7728 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Spacing _Y:"
7731 msgstr "Spacing Y:"
7733 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7735 msgid "Base length of z-axis"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Angle X:"
7743 msgstr "Angle:"
7745 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7747 msgid "Angle of x-axis"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Angle Z:"
7755 msgstr "Angle:"
7757 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7759 msgid "Angle of z-axis"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Grid line _color:"
7765 msgstr "Grid line colour:"
7767 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7768 msgid "Grid line color"
7769 msgstr "Grid line colour"
7771 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7772 msgid "Color of grid lines"
7773 msgstr "Colour of grid lines"
7775 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Ma_jor grid line color:"
7778 msgstr "Major grid line colour:"
7780 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7781 msgid "Major grid line color"
7782 msgstr "Major grid line colour"
7784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7785 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7786 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
7788 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7789 #, fuzzy
7790 msgid "_Major grid line every:"
7791 msgstr "Major grid line every:"
7793 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7794 msgid "lines"
7795 msgstr "lines"
7797 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Rectangular grid"
7800 msgstr "Rectangle"
7802 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7803 msgid "Axonometric grid"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Create new grid"
7809 msgstr "Create"
7811 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7812 #, fuzzy
7813 msgid "_Enabled"
7814 msgstr "Title"
7816 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7817 msgid ""
7818 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7819 "grids."
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7823 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7827 msgid ""
7828 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7829 "will be snapped to"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7833 #, fuzzy
7834 msgid "_Visible"
7835 msgstr "Colours:"
7837 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7838 msgid ""
7839 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7840 "to invisible grids."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Spacing _X:"
7846 msgstr "Spacing X:"
7848 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7850 msgid "Distance between vertical grid lines"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7857 msgstr "horizontal guideline"
7859 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7860 msgid "_Show dots instead of lines"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7864 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7865 msgstr ""
7867 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7868 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7869 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7870 msgid "UNDEFINED"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7874 #, fuzzy
7875 msgid "grid line"
7876 msgstr "Guideline"
7878 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7879 #, fuzzy
7880 msgid "grid intersection"
7881 msgstr "_Intersection"
7883 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7884 #, fuzzy
7885 msgid "guide"
7886 msgstr "G_uides"
7888 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7889 #, fuzzy
7890 msgid "guide intersection"
7891 msgstr "_Intersection"
7893 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7894 #, fuzzy
7895 msgid "guide origin"
7896 msgstr "Guideline colour"
7898 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7899 #, fuzzy
7900 msgid "grid-guide intersection"
7901 msgstr "_Intersection"
7903 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7904 #, fuzzy
7905 msgid "cusp node"
7906 msgstr "Drag to reorder nodes"
7908 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7909 #, fuzzy
7910 msgid "smooth node"
7911 msgstr "Smooth"
7913 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7914 #, fuzzy
7915 msgid "path"
7916 msgstr "Paths"
7918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7919 #, fuzzy
7920 msgid "path intersection"
7921 msgstr "_Intersection"
7923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7924 #, fuzzy
7925 msgid "bounding box corner"
7926 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7928 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7929 #, fuzzy
7930 msgid "bounding box side"
7931 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7933 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7934 #, fuzzy
7935 msgid "page border"
7936 msgstr "Canvas border colour"
7938 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7939 #, fuzzy
7940 msgid "line midpoint"
7941 msgstr "Line Width"
7943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7944 #, fuzzy
7945 msgid "object midpoint"
7946 msgstr "Objects"
7948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7949 #, fuzzy
7950 msgid "object rotation center"
7951 msgstr "Find objects in document"
7953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7954 #, fuzzy
7955 msgid "handle"
7956 msgstr "Shapes"
7958 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7959 #, fuzzy
7960 msgid "bounding box side midpoint"
7961 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7964 #, fuzzy
7965 msgid "bounding box midpoint"
7966 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
7968 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7969 #, fuzzy
7970 msgid "page corner"
7971 msgstr "Canvas border colour"
7973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7974 msgid "convex hull corner"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7978 #, fuzzy
7979 msgid "quadrant point"
7980 msgstr "Line spacing:"
7982 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7983 #, fuzzy
7984 msgid "center"
7985 msgstr "Centimetre"
7987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7988 #, fuzzy
7989 msgid "corner"
7990 msgstr "Corners:"
7992 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7993 #, fuzzy
7994 msgid "text baseline"
7995 msgstr "Align left sides"
7997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7998 #, fuzzy
7999 msgid "constrained angle"
8000 msgstr "_Rotation"
8002 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
8003 #, fuzzy
8004 msgid "constraint"
8005 msgstr "Connect"
8007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Bounding box corner"
8010 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8012 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Bounding box midpoint"
8015 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Bounding box side midpoint"
8020 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
8022 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Smooth node"
8025 msgstr "Smooth"
8027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Cusp node"
8030 msgstr "Raise node"
8032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Line midpoint"
8035 msgstr "Line Width"
8037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Object midpoint"
8040 msgstr "Objects"
8042 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Object rotation center"
8045 msgstr "O_bjects to Pattern"
8047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Handle"
8050 msgstr "Angle:"
8052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Path intersection"
8055 msgstr "_Intersection"
8057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Guide"
8060 msgstr "G_uides"
8062 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Guide origin"
8065 msgstr "Guideline colour"
8067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
8068 msgid "Convex hull corner"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
8072 msgid "Quadrant point"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Center"
8078 msgstr "Centimetre"
8080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Corner"
8083 msgstr "Corners:"
8085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Text baseline"
8088 msgstr "Align left sides"
8090 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
8091 msgid "Multiple of grid spacing"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
8095 msgid " to "
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/document.cpp:478
8099 #, c-format
8100 msgid "New document %d"
8101 msgstr "New document %d"
8103 #: ../src/document.cpp:510
8104 #, c-format
8105 msgid "Memory document %d"
8106 msgstr "Memory document %d"
8108 #: ../src/document.cpp:740
8109 #, c-format
8110 msgid "Unnamed document %d"
8111 msgstr "Unnamed document %d"
8113 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8114 #: ../src/draw-context.cpp:577
8115 msgid "Path is closed."
8116 msgstr "Path is closed."
8118 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8119 #: ../src/draw-context.cpp:592
8120 msgid "Closing path."
8121 msgstr "Closing path."
8123 #: ../src/draw-context.cpp:702
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Draw path"
8126 msgstr "Creating new path"
8128 #: ../src/draw-context.cpp:863
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Creating single dot"
8131 msgstr "Creating new path"
8133 #: ../src/draw-context.cpp:864
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Create single dot"
8136 msgstr "Create connectors"
8138 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8139 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8140 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8141 #, c-format
8142 msgid " alpha %.3g"
8143 msgstr " alpha %.3g"
8145 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8146 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8147 #, c-format
8148 msgid ", averaged with radius %d"
8149 msgstr ", averaged with radius %d"
8151 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8152 #, c-format
8153 msgid " under cursor"
8154 msgstr " under cursor"
8156 #. message, to show in the statusbar
8157 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8158 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8159 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
8161 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8162 msgid ""
8163 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8164 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8165 "to copy the color under mouse to clipboard"
8166 msgstr ""
8167 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8168 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
8169 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
8171 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Set picked color"
8174 msgstr "Stop Colour"
8176 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8177 msgid ""
8178 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8182 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8186 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8190 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8194 #, fuzzy
8195 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8196 msgstr "Draw calligraphic lines"
8198 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Draw calligraphic stroke"
8201 msgstr "Draw calligraphic lines"
8203 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8204 #, fuzzy
8205 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8206 msgstr "Draw calligraphic lines"
8208 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Draw eraser stroke"
8211 msgstr "Draw calligraphic lines"
8213 #: ../src/event-context.cpp:615
8214 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/event-log.cpp:37
8218 msgid "[Unchanged]"
8219 msgstr ""
8221 #. Edit
8222 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
8223 msgid "_Undo"
8224 msgstr "_Undo"
8226 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
8227 msgid "_Redo"
8228 msgstr "_Redo"
8230 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Dependency:"
8233 msgstr "Dependency::"
8235 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8236 msgid "  type: "
8237 msgstr "  type: "
8239 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8240 msgid "  location: "
8241 msgstr "  location: "
8243 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8244 msgid "  string: "
8245 msgstr "  string: "
8247 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8248 msgid "  description: "
8249 msgstr "  description: "
8251 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8252 #, fuzzy
8253 msgid " (No preferences)"
8254 msgstr " Preferences"
8256 #. This is some filler text, needs to change before relase
8257 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8258 msgid ""
8259 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8260 "span>\n"
8261 "\n"
8262 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8263 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8264 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8265 msgstr ""
8266 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8267 "span>\n"
8268 "\n"
8269 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8270 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8271 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8273 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8274 msgid "Show dialog on startup"
8275 msgstr "Show dialogue on startup"
8277 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8278 #, c-format
8279 msgid "'%s' working, please wait..."
8280 msgstr ""
8282 #. static int i = 0;
8283 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8284 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8285 msgid ""
8286 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8287 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8288 msgstr ""
8289 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8290 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8292 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8293 msgid "an ID was not defined for it."
8294 msgstr "an ID was not defined for it."
8296 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8297 msgid "there was no name defined for it."
8298 msgstr "there was no name defined for it."
8300 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8301 msgid "the XML description of it got lost."
8302 msgstr "the XML description of it got lost."
8304 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8305 msgid "no implementation was defined for the extension."
8306 msgstr "no implementation was defined for the extension."
8308 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8309 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8310 msgid "a dependency was not met."
8311 msgstr "a dependency was not met."
8313 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8314 msgid "Extension \""
8315 msgstr "Extension \""
8317 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8318 msgid "\" failed to load because "
8319 msgstr "\" failed to load because "
8321 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8322 #, c-format
8323 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8324 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
8326 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8327 #, fuzzy
8328 msgid "ID:"
8329 msgstr "ID"
8331 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8332 #, fuzzy
8333 msgid "State:"
8334 msgstr "Start:"
8336 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Loaded"
8339 msgstr "Node"
8341 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Unloaded"
8344 msgstr "Unnamed"
8346 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8347 msgid "Deactivated"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8351 msgid ""
8352 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8353 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8354 "this extension."
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8358 msgid ""
8359 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8360 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8361 "expected."
8362 msgstr ""
8363 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8364 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8365 "expected."
8367 #: ../src/extension/init.cpp:276
8368 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8369 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8371 #: ../src/extension/init.cpp:290
8372 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8376 "will not be loaded."
8377 msgstr ""
8378 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8379 "will not be loaded."
8381 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Adaptive Threshold"
8384 msgstr "Threshold"
8386 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
8387 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8388 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Offset"
8391 msgstr "Offsets"
8393 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8394 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8395 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8396 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8397 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8398 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8399 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8400 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8401 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8402 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8403 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8404 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8405 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8406 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8407 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8408 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8410 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8411 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8412 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8413 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8414 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8415 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8416 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8417 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8418 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8419 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8420 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8421 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8422 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8423 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8424 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8425 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8426 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Raster"
8429 msgstr "_Raise"
8431 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8432 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Add Noise"
8438 msgstr "Nodes"
8440 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
8441 msgid "Type"
8442 msgstr "Type"
8444 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8445 msgid "Uniform Noise"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8449 msgid "Gaussian Noise"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8453 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8457 msgid "Impulse Noise"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8461 msgid "Laplacian Noise"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8465 msgid "Poisson Noise"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8469 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Blur"
8475 msgstr "Blue"
8477 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8478 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8479 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8480 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8481 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8482 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8483 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8484 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Radius"
8487 msgstr "_Raise"
8489 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8490 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8491 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8492 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8493 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Sigma"
8497 msgstr "small"
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8502 msgstr "Group selected objects"
8504 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8505 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Channel"
8508 msgstr "Cancel"
8510 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8512 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
8513 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Layer"
8516 msgstr "_Layer"
8518 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8520 msgid "Red Channel"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8525 msgid "Green Channel"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8530 msgid "Blue Channel"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Cyan Channel"
8537 msgstr "Chatroom _handle:"
8539 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Magenta Channel"
8543 msgstr "Magenta"
8545 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Yellow Channel"
8549 msgstr "Yellow"
8551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Black Channel"
8555 msgstr "Black"
8557 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Opacity Channel"
8561 msgstr "Opacity"
8563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8565 msgid "Matte Channel"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8569 msgid "Extract specific channel from image."
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8573 msgid "Charcoal"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
8579 msgstr "Apply transform to object"
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8582 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Contrast"
8588 msgstr "Corners:"
8590 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8591 msgid "Adjust"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8595 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8599 msgid "Cycle Colormap"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8603 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8604 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Amount"
8608 msgstr "Font"
8610 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8611 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Despeckle"
8617 msgstr "D_eselect"
8619 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8620 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8624 msgid "Edge"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8630 msgstr "Last selected"
8632 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8633 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Enhance"
8639 msgstr "Cancel"
8641 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8642 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Equalize"
8648 msgstr "Equal width"
8650 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8651 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8655 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8656 msgid "Gaussian Blur"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8661 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Factor"
8664 msgstr "Flat colour"
8666 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8667 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Implode"
8673 msgstr "_Import..."
8675 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8678 msgstr "Last selected"
8680 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Level"
8683 msgstr "Wheel"
8685 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Black Point"
8689 msgstr "Black"
8691 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8692 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8693 #, fuzzy
8694 msgid "White Point"
8695 msgstr "Miter join"
8697 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8698 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Gamma Correction"
8701 msgstr "Gamma-correct:"
8703 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8704 msgid ""
8705 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8706 "to the full color range."
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8710 msgid "Level (with Channel)"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8714 msgid ""
8715 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8716 "between the given ranges to the full color range."
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Median"
8722 msgstr "medium"
8724 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8725 msgid ""
8726 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8727 "neighborhood."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8731 msgid "HSB Adjust"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Brightness"
8737 msgstr "Lightness"
8739 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8740 msgid ""
8741 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Negate"
8747 msgstr "Create"
8749 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8750 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Normalize"
8756 msgstr "Normal"
8758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8759 msgid ""
8760 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8761 "range of color."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8765 msgid "Oil Paint"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8769 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8773 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Raise"
8779 msgstr "_Raise"
8781 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Raised"
8784 msgstr "_Raise"
8786 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8787 msgid ""
8788 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8789 "appearance."
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8793 msgid "Reduce Noise"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8797 msgid ""
8798 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Resample"
8804 msgstr "Shapes"
8806 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8807 msgid ""
8808 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Shade"
8814 msgstr "Shapes"
8816 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8818 msgid "Azimuth"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Elevation"
8825 msgstr "Relation"
8827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8828 msgid "Colored Shading"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8832 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8838 msgstr "Group selected objects"
8840 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8841 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Dither"
8847 msgstr "Metre"
8849 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8850 msgid ""
8851 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8852 "the original position"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Swirl"
8858 msgstr "Spiral"
8860 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8861 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8862 msgstr ""
8864 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8865 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8866 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8867 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8868 msgid "Threshold"
8869 msgstr "Threshold"
8871 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8872 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8876 msgid "Unsharp Mask"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8880 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Wave"
8886 msgstr "_Save"
8888 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8889 msgid "Amplitude"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8893 msgid "Wavelength"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8897 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Inset/Outset Halo"
8903 msgstr "Inset/Outset by"
8905 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8906 msgid "Width in px of the halo"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Number of steps"
8912 msgstr "Number of rows"
8914 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8915 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8919 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8920 msgid "Restrict to PS level"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8924 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8925 #, fuzzy
8926 msgid "PostScript level 3"
8927 msgstr "Portrait"
8929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8931 #, fuzzy
8932 msgid "PostScript level 2"
8933 msgstr "Portrait"
8935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8937 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8938 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Convert texts to paths"
8941 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8944 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8949 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Rasterize filter effects"
8952 msgstr "Height of selection"
8954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8955 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8956 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8959 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
8961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8963 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Export area is drawing"
8966 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8970 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Export area is page"
8973 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8977 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8978 msgid "Limit export to the object with ID"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8982 #, fuzzy
8983 msgid "PostScript File"
8984 msgstr "Portrait"
8986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8987 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Encapsulated PostScript File"
8993 msgstr "Portrait"
8995 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8996 msgid "Restrict to PDF version"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9000 msgid "PDF 1.4"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9004 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
9008 msgid "EMF Input"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
9012 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9016 msgid "Enhanced Metafiles"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
9020 msgid "WMF Input"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
9024 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9028 msgid "Windows Metafiles"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
9032 #, fuzzy
9033 msgid "EMF Output"
9034 msgstr "Output"
9036 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
9037 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Enhanced Metafile"
9043 msgstr "Search rectangles"
9045 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9046 msgid "Drop Shadow"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9050 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
9051 msgid "Blur radius, px"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9055 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
9056 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
9057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
9058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Opacity, %"
9061 msgstr "Opacity"
9063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Horizontal offset, px"
9067 msgstr "Horizontal Offset"
9069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Vertical offset, px"
9073 msgstr "Vertical Offset"
9075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9077 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9078 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9079 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Filters"
9083 msgstr "_File"
9085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9086 msgid "Black, blurred drop shadow"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Drop Glow"
9092 msgstr "Stop Colour"
9094 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
9095 msgid "White, blurred drop glow"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Bundled"
9101 msgstr "Rounded:"
9103 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9104 msgid "Personal"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9110 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
9112 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Snow crest"
9115 msgstr "Preview"
9117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Drift Size"
9120 msgstr "Font size:"
9122 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Snow has fallen on object"
9125 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9127 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
9128 #, c-format
9129 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Link or embed image:"
9135 msgstr "All Images"
9137 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9138 #, fuzzy
9139 msgid "embed"
9140 msgstr "embedded"
9142 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9143 #, fuzzy
9144 msgid "link"
9145 msgstr "lines"
9147 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
9148 msgid ""
9149 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9150 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9154 #, fuzzy
9155 msgid "GIMP Gradients"
9156 msgstr "Gradient"
9158 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9159 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Gradients used in GIMP"
9165 msgstr "Gradient editor"
9167 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9168 msgid "Grid"
9169 msgstr "Grid"
9171 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
9172 msgid "Line Width"
9173 msgstr "Line Width"
9175 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
9176 msgid "Horizontal Spacing"
9177 msgstr "Horizontal Spacing"
9179 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9180 msgid "Vertical Spacing"
9181 msgstr "Vertical Spacing"
9183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9184 msgid "Horizontal Offset"
9185 msgstr "Horizontal Offset"
9187 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9188 msgid "Vertical Offset"
9189 msgstr "Vertical Offset"
9191 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
9192 msgid "Draw a path which is a grid"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9196 #, fuzzy
9197 msgid "JavaFX Output"
9198 msgstr "Output"
9200 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9201 msgid "JavaFX (*.fx)"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9205 msgid "JavaFX Raytracer File"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9209 #, fuzzy
9210 msgid "LaTeX Output"
9211 msgstr "Output"
9213 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9214 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9218 msgid "LaTeX PSTricks File"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9222 msgid "LaTeX Print"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9226 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9230 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9234 msgid "OpenDocument drawing file"
9235 msgstr ""
9237 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9238 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9239 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9240 msgid "media box"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9244 msgid "crop box"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9248 msgid "trim box"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9252 msgid "bleed box"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9256 msgid "art box"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Select page:"
9262 msgstr "Select"
9264 #. Display total number of pages
9265 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9266 #, c-format
9267 msgid "out of %i"
9268 msgstr ""
9270 #. Crop settings
9271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9272 msgid "Clip to:"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Page settings"
9278 msgstr "Canvas orientation:"
9280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9281 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9285 msgid ""
9286 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9287 "and slow performance."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9291 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9292 #, fuzzy
9293 msgid "rough"
9294 msgstr "Groups"
9296 #. Text options
9297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Text handling:"
9300 msgstr "Set spacing:"
9302 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9303 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Import text as text"
9306 msgstr "_Convert to Text"
9308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9309 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Embed images"
9315 msgstr "All Images"
9317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9318 msgid "Import settings"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9322 msgid "PDF Import Settings"
9323 msgstr ""
9325 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9326 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9328 msgid "pdfinput|medium"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
9332 #, fuzzy
9333 msgid "fine"
9334 msgstr "License"
9336 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
9337 #, fuzzy
9338 msgid "very fine"
9339 msgstr "Invert"
9341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
9342 #, fuzzy
9343 msgid "PDF Input"
9344 msgstr "Output"
9346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
9347 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
9351 msgid "Adobe Portable Document Format"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
9355 msgid "AI Input"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
9359 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9360 msgstr ""
9362 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
9363 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9367 #, fuzzy
9368 msgid "PovRay Output"
9369 msgstr "Output"
9371 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9372 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9376 msgid "PovRay Raytracer File"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9380 msgid "SVG Input"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9386 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
9388 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9389 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9393 #, fuzzy
9394 msgid "SVG Output Inkscape"
9395 msgstr "Quit Inkscape"
9397 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9398 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9402 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9406 #, fuzzy
9407 msgid "SVG Output"
9408 msgstr "Output"
9410 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9411 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9415 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9419 msgid "SVGZ Input"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9423 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9427 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9431 #, fuzzy
9432 msgid "SVGZ Output"
9433 msgstr "Output"
9435 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9436 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9440 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9444 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9448 msgid "Windows 32-bit Print"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9452 msgid "WPG Input"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9456 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9460 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Live preview"
9466 msgstr "Preview"
9468 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9469 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9470 msgstr ""
9472 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9473 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9474 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9475 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9476 #: ../src/extension/system.cpp:107
9477 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9478 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9480 #: ../src/file.cpp:147
9481 msgid "default.svg"
9482 msgstr "default.svg"
9484 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
9485 #, c-format
9486 msgid "Failed to load the requested file %s"
9487 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9489 #: ../src/file.cpp:290
9490 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9491 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
9493 #: ../src/file.cpp:296
9494 #, c-format
9495 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9496 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9498 #: ../src/file.cpp:325
9499 msgid "Document reverted."
9500 msgstr "Document reverted."
9502 #: ../src/file.cpp:327
9503 msgid "Document not reverted."
9504 msgstr "Document not reverted."
9506 #: ../src/file.cpp:477
9507 msgid "Select file to open"
9508 msgstr "Select file to open"
9510 #: ../src/file.cpp:564
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9513 msgstr "Vac_uum Defs"
9515 #: ../src/file.cpp:569
9516 #, c-format
9517 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9518 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9519 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9520 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9522 #: ../src/file.cpp:574
9523 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9524 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9526 #: ../src/file.cpp:605
9527 #, c-format
9528 msgid ""
9529 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9530 "caused by an unknown filename extension."
9531 msgstr ""
9532 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9533 "caused by an unknown filename extension."
9535 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
9536 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
9537 msgid "Document not saved."
9538 msgstr "Document not saved."
9540 #: ../src/file.cpp:613
9541 #, c-format
9542 msgid ""
9543 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/file.cpp:621
9547 #, c-format
9548 msgid "File %s could not be saved."
9549 msgstr "File %s could not be saved."
9551 #: ../src/file.cpp:638
9552 msgid "Document saved."
9553 msgstr "Document saved."
9555 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9556 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
9557 #, c-format
9558 msgid "drawing%s"
9559 msgstr "drawing%s"
9561 #: ../src/file.cpp:776
9562 #, c-format
9563 msgid "drawing-%d%s"
9564 msgstr "drawing-%d%s"
9566 #: ../src/file.cpp:780
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "%s"
9569 msgstr "%"
9571 #: ../src/file.cpp:795
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Select file to save a copy to"
9574 msgstr "Select file to save to"
9576 #: ../src/file.cpp:797
9577 msgid "Select file to save to"
9578 msgstr "Select file to save to"
9580 #: ../src/file.cpp:892
9581 msgid "No changes need to be saved."
9582 msgstr "No changes need to be saved."
9584 #: ../src/file.cpp:909
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Saving document..."
9587 msgstr "Save document"
9589 #: ../src/file.cpp:1068
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Import"
9592 msgstr "_Import..."
9594 #: ../src/file.cpp:1118
9595 msgid "Select file to import"
9596 msgstr "Select file to import"
9598 #: ../src/file.cpp:1230
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Select file to export to"
9601 msgstr "Select file to import"
9603 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
9604 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Blend"
9610 msgstr "Blue"
9612 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Color Matrix"
9615 msgstr "Colour Quantization"
9617 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9618 msgid "Component Transfer"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Composite"
9624 msgstr "Combined"
9626 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9627 msgid "Convolve Matrix"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9631 msgid "Diffuse Lighting"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9635 msgid "Displacement Map"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9639 msgid "Flood"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Image"
9645 msgstr "Images"
9647 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Merge"
9650 msgstr "Messages"
9652 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9653 msgid "Specular Lighting"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Tile"
9659 msgstr "Title"
9661 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Turbulence"
9664 msgstr "Tolerance:"
9666 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Source Graphic"
9669 msgstr "Equal height"
9671 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Source Alpha"
9674 msgstr "Source"
9676 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Background Image"
9679 msgstr "Background:"
9681 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Background Alpha"
9684 msgstr "Background:"
9686 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Fill Paint"
9689 msgstr "_Fill and Stroke"
9691 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9692 msgid "Stroke Paint"
9693 msgstr "Stroke Paint"
9695 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9696 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9697 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9698 msgid "filterBlendMode|Normal"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Multiply"
9704 msgstr "Multiple styles"
9706 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Screen"
9709 msgstr "Green"
9711 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Darken"
9714 msgstr "Dropper"
9716 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Lighten"
9719 msgstr "Lightness"
9721 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Matrix"
9724 msgstr "Mark"
9726 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Saturate"
9729 msgstr "Saturation"
9731 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Hue Rotate"
9734 msgstr "Rotate"
9736 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9737 msgid "Luminance to Alpha"
9738 msgstr ""
9740 #. File
9741 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
9743 msgid "Default"
9744 msgstr "Default"
9746 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Over"
9749 msgstr "Metre"
9751 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9752 #, fuzzy
9753 msgid "In"
9754 msgstr "Inch"
9756 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Out"
9759 msgstr "Output"
9761 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Atop"
9764 msgstr "Add stop"
9766 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9767 msgid "XOR"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9771 msgid "Arithmetic"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Identity"
9777 msgstr "Identifier"
9779 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Table"
9782 msgstr "Title"
9784 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Discrete"
9787 msgstr "Distribute"
9789 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Linear"
9792 msgstr "License"
9794 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9795 msgid "Gamma"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9799 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9800 msgid "Duplicate"
9801 msgstr "Duplicate"
9803 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9804 msgid "Wrap"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9811 msgid "Red"
9812 msgstr "Red"
9814 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9815 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9817 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9818 msgid "Green"
9819 msgstr "Green"
9821 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9825 msgid "Blue"
9826 msgstr "Blue"
9828 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9829 msgid "Alpha"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Erode"
9835 msgstr "Node"
9837 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Dilate"
9840 msgstr "Date"
9842 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9843 msgid "Fractal Noise"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Distant Light"
9849 msgstr "Print Destination"
9851 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Point Light"
9854 msgstr "Height"
9856 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Spot Light"
9859 msgstr "Height"
9861 #: ../src/flood-context.cpp:246
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Visible Colors"
9864 msgstr "Colours:"
9866 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Small"
9869 msgstr "small"
9871 #: ../src/flood-context.cpp:266
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Medium"
9874 msgstr "medium"
9876 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Large"
9879 msgstr "large"
9881 #: ../src/flood-context.cpp:469
9882 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/flood-context.cpp:509
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9889 msgid_plural ""
9890 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9891 msgstr[0] ""
9892 msgstr[1] ""
9894 #: ../src/flood-context.cpp:513
9895 #, c-format
9896 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9897 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9898 msgstr[0] ""
9899 msgstr[1] ""
9901 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9902 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9906 msgid ""
9907 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9908 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Fill bounded area"
9914 msgstr "_Fill and Stroke"
9916 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Set style on object"
9919 msgstr "Pattern to Ob_jects"
9921 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9922 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9926 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9927 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9929 #. POINT_LG_BEGIN
9930 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9931 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9932 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
9934 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9937 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9939 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9940 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9941 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
9943 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9944 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9945 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9946 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
9948 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9949 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9950 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
9952 #. POINT_RG_FOCUS
9953 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9954 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9957 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
9959 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9960 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "%s selected"
9963 msgstr "Last selected"
9965 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9966 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid " out of %d gradient handle"
9969 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9970 msgstr[0] "No gradient selected"
9971 msgstr[1] "No gradient selected"
9973 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9974 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9975 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid " on %d selected object"
9978 msgid_plural " on %d selected objects"
9979 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
9980 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
9982 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9983 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid ""
9986 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9987 msgid_plural ""
9988 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9989 msgstr[0] ""
9990 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9991 "separate"
9992 msgstr[1] ""
9993 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9994 "separate"
9996 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9997 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9998 #, c-format
9999 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10000 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10001 msgstr[0] ""
10002 msgstr[1] ""
10004 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10005 #: ../src/gradient-context.cpp:189
10006 #, c-format
10007 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10008 msgid_plural ""
10009 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10010 msgstr[0] ""
10011 msgstr[1] ""
10013 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
10014 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Add gradient stop"
10017 msgstr "No gradient selected"
10019 #: ../src/gradient-context.cpp:457
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Simplify gradient"
10022 msgstr "Radial gradient"
10024 #: ../src/gradient-context.cpp:534
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Create default gradient"
10027 msgstr "Create linear gradient"
10029 #: ../src/gradient-context.cpp:588
10030 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/gradient-context.cpp:695
10034 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10035 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10037 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10038 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10039 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10041 #: ../src/gradient-context.cpp:816
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Invert gradient"
10044 msgstr "Linear gradient"
10046 #: ../src/gradient-context.cpp:933
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10049 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10050 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10051 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10053 #: ../src/gradient-context.cpp:937
10054 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10055 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10057 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
10058 msgid "Merge gradient handles"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Move gradient handle"
10064 msgstr "No gradient selected"
10066 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Delete gradient stop"
10069 msgstr "Delete stop"
10071 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid ""
10074 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10075 "+Alt</b> to delete stop"
10076 msgstr ""
10077 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10078 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10080 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
10081 msgid " (stroke)"
10082 msgstr " (stroke)"
10084 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
10085 #, c-format
10086 msgid ""
10087 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10088 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10089 msgstr ""
10090 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10091 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
10093 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10097 "separate focus"
10098 msgstr ""
10099 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10100 "separate focus"
10102 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid ""
10105 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10106 "separate"
10107 msgid_plural ""
10108 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10109 "separate"
10110 msgstr[0] ""
10111 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10112 "separate"
10113 msgstr[1] ""
10114 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10115 "separate"
10117 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Move gradient handle(s)"
10120 msgstr "No gradient selected"
10122 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10125 msgstr "Delete stop"
10127 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Delete gradient stop(s)"
10130 msgstr "Delete stop"
10132 #. Add the units menu.
10133 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
10134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
10135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
10136 msgid "Units"
10137 msgstr "Units"
10139 #: ../src/helper/units.cpp:38
10140 msgid "Point"
10141 msgstr "Point"
10143 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10144 msgid "pt"
10145 msgstr "pt"
10147 #: ../src/helper/units.cpp:38
10148 msgid "Pt"
10149 msgstr "Pt"
10151 #: ../src/helper/units.cpp:39
10152 msgid "Pica"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/helper/units.cpp:39
10156 msgid "pc"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/helper/units.cpp:39
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Picas"
10162 msgstr "Paths"
10164 #: ../src/helper/units.cpp:39
10165 msgid "Pc"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/helper/units.cpp:40
10169 msgid "Pixel"
10170 msgstr "Pixel"
10172 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10176 msgid "px"
10177 msgstr "px"
10179 #: ../src/helper/units.cpp:40
10180 msgid "Pixels"
10181 msgstr "Pixels"
10183 #: ../src/helper/units.cpp:40
10184 msgid "Px"
10185 msgstr "Px"
10187 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10188 msgid "%"
10189 msgstr "%"
10191 #: ../src/helper/units.cpp:42
10192 msgid "Percents"
10193 msgstr "Percents"
10195 #: ../src/helper/units.cpp:43
10196 msgid "Millimeter"
10197 msgstr "Millimetre"
10199 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10200 msgid "mm"
10201 msgstr "mm"
10203 #: ../src/helper/units.cpp:43
10204 msgid "Millimeters"
10205 msgstr "Millimetres"
10207 #: ../src/helper/units.cpp:44
10208 msgid "Centimeter"
10209 msgstr "Centimetre"
10211 #: ../src/helper/units.cpp:44
10212 msgid "cm"
10213 msgstr "cm"
10215 #: ../src/helper/units.cpp:44
10216 msgid "Centimeters"
10217 msgstr "Centimetres"
10219 #: ../src/helper/units.cpp:45
10220 msgid "Meter"
10221 msgstr "Metre"
10223 #: ../src/helper/units.cpp:45
10224 msgid "m"
10225 msgstr "m"
10227 #: ../src/helper/units.cpp:45
10228 msgid "Meters"
10229 msgstr "Metres"
10231 #. no svg_unit
10232 #: ../src/helper/units.cpp:46
10233 msgid "Inch"
10234 msgstr "Inch"
10236 #: ../src/helper/units.cpp:46
10237 msgid "in"
10238 msgstr "in"
10240 #: ../src/helper/units.cpp:46
10241 msgid "Inches"
10242 msgstr "Inches"
10244 #: ../src/helper/units.cpp:47
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Foot"
10247 msgstr "Font"
10249 #: ../src/helper/units.cpp:47
10250 msgid "ft"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/helper/units.cpp:47
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Feet"
10256 msgstr "Text"
10258 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10259 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10260 #: ../src/helper/units.cpp:50
10261 msgid "Em square"
10262 msgstr "Em square"
10264 #: ../src/helper/units.cpp:50
10265 msgid "em"
10266 msgstr "em"
10268 #: ../src/helper/units.cpp:50
10269 msgid "Em squares"
10270 msgstr "Em squares"
10272 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10273 #: ../src/helper/units.cpp:52
10274 msgid "Ex square"
10275 msgstr "Ex square"
10277 #: ../src/helper/units.cpp:52
10278 msgid "ex"
10279 msgstr "ex"
10281 #: ../src/helper/units.cpp:52
10282 msgid "Ex squares"
10283 msgstr "Ex squares"
10285 #: ../src/inkscape.cpp:328
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Autosaving documents..."
10288 msgstr "Save document"
10290 #: ../src/inkscape.cpp:399
10291 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10297 msgstr "File %s could not be saved."
10299 #: ../src/inkscape.cpp:424
10300 msgid "Autosave complete."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/inkscape.cpp:661
10304 msgid "Untitled document"
10305 msgstr "Untitled document"
10307 #. Show nice dialog box
10308 #: ../src/inkscape.cpp:691
10309 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10310 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10312 #: ../src/inkscape.cpp:692
10313 msgid ""
10314 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10315 "locations:\n"
10316 msgstr ""
10317 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10318 "locations:\n"
10320 #: ../src/inkscape.cpp:693
10321 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10322 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10324 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10325 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10326 #: ../src/interface.cpp:872
10327 msgid "Commands Bar"
10328 msgstr "Commands Bar"
10330 #: ../src/interface.cpp:872
10331 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10332 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10334 #: ../src/interface.cpp:874
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Snap Controls Bar"
10337 msgstr "Tool Controls"
10339 #: ../src/interface.cpp:874
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Show or hide the snapping controls"
10342 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10344 #: ../src/interface.cpp:876
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Tool Controls Bar"
10347 msgstr "Tool Controls"
10349 #: ../src/interface.cpp:876
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10352 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10354 #: ../src/interface.cpp:878
10355 msgid "_Toolbox"
10356 msgstr "_Toolbox"
10358 #: ../src/interface.cpp:878
10359 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10360 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10362 #: ../src/interface.cpp:884
10363 #, fuzzy
10364 msgid "_Palette"
10365 msgstr "_Paste"
10367 #: ../src/interface.cpp:884
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Show or hide the color palette"
10370 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
10372 #: ../src/interface.cpp:886
10373 msgid "_Statusbar"
10374 msgstr "_Statusbar"
10376 #: ../src/interface.cpp:886
10377 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10378 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10380 #: ../src/interface.cpp:960
10381 #, c-format
10382 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10383 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
10385 #: ../src/interface.cpp:1002
10386 msgid "Open _Recent"
10387 msgstr "Open _Recent"
10389 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10390 #: ../src/interface.cpp:1103
10391 #, c-format
10392 msgid "Enter group #%s"
10393 msgstr "Enter group #%s"
10395 #: ../src/interface.cpp:1114
10396 msgid "Go to parent"
10397 msgstr "Go to parent"
10399 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
10400 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Drop color"
10403 msgstr "Stop Colour"
10405 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Drop color on gradient"
10408 msgstr "No stops in gradient"
10410 #: ../src/interface.cpp:1407
10411 msgid "Could not parse SVG data"
10412 msgstr "Could not parse SVG data"
10414 #: ../src/interface.cpp:1446
10415 msgid "Drop SVG"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/interface.cpp:1480
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Drop bitmap image"
10421 msgstr "Import bitmap as <image>"
10423 #: ../src/interface.cpp:1572
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10427 "you want to replace it?</span>\n"
10428 "\n"
10429 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/knot.cpp:431
10433 msgid "Node or handle drag canceled."
10434 msgstr "Node or handle drag canceled."
10436 #: ../src/knotholder.cpp:150
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Change handle"
10439 msgstr "Chatroom _handle:"
10441 #: ../src/knotholder.cpp:229
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Move handle"
10444 msgstr "Move canceled."
10446 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10447 #: ../src/knotholder.cpp:250
10448 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10449 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10451 #: ../src/knotholder.cpp:253
10452 #, fuzzy
10453 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10454 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
10456 #: ../src/knotholder.cpp:256
10457 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10458 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Master"
10463 msgstr "_Raise"
10465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10466 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Dockbar style"
10472 msgstr "Scale"
10474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10475 msgid "Dockbar style to show items on it"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10479 msgid "Iconify"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10483 msgid "Iconify this dock"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Close"
10489 msgstr "_Close"
10491 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Close this dock"
10494 msgstr "Switch to the previous document window"
10496 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10498 msgid "Controlling dock item"
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10502 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10503 msgstr ""
10505 #. Name
10506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Orientation"
10509 msgstr "Canvas orientation:"
10511 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10512 msgid "Orientation of the docking item"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10516 msgid "Resizable"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10520 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10524 msgid "Item behavior"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10528 msgid ""
10529 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10530 "locked, etc.)"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Locked"
10536 msgstr "L_ock"
10538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10539 msgid ""
10540 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10544 msgid "Preferred width"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10548 msgid "Preferred width for the dock item"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Preferred height"
10554 msgstr "Height:"
10556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10557 msgid "Preferred height for the dock item"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10561 #, c-format
10562 msgid ""
10563 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10564 "some other compound dock object."
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10568 #, c-format
10569 msgid ""
10570 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10571 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10575 #, c-format
10576 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10577 msgstr ""
10579 #. UnLock menuitem
10580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10581 #, fuzzy
10582 msgid "UnLock"
10583 msgstr "L_ock"
10585 #. Hide menuitem.
10586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Hide"
10589 msgstr "_Hide"
10591 #. Lock menuitem
10592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Lock"
10595 msgstr "L_ock"
10597 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10598 #, c-format
10599 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Default title"
10605 msgstr "Default units:"
10607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10608 msgid "Default title for newly created floating docks"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10612 msgid ""
10613 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10614 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Switcher Style"
10620 msgstr "Paste _Style"
10622 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Switcher buttons style"
10625 msgstr "Moved to next layer."
10627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Expand direction"
10630 msgstr "Line spacing:"
10632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10633 msgid ""
10634 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10635 "given direction"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10639 #, c-format
10640 msgid ""
10641 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10642 "item with that name (%p)."
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10646 #, c-format
10647 msgid ""
10648 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10649 "named controller."
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
10654 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10656 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
10657 msgid "Page"
10658 msgstr "Page"
10660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10661 #, fuzzy
10662 msgid "The index of the current page"
10663 msgstr "Rename the current layer"
10665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
10666 msgid "Name"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10670 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Long name"
10676 msgstr "Unnamed"
10678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Human readable name for the dock object"
10681 msgstr "A freeform label for the object"
10683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Stock Icon"
10686 msgstr "Stack"
10688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10689 msgid "Stock icon for the dock object"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10693 msgid "Pixbuf Icon"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10697 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Dock master"
10703 msgstr "_Lower Layer"
10705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10706 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10710 #, c-format
10711 msgid ""
10712 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10713 "hasn't implemented this method"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10720 "crash"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10724 #, c-format
10725 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10729 #, c-format
10730 msgid ""
10731 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Position"
10737 msgstr "Fixation:"
10739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10740 msgid "Position of the divider in pixels"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Sticky"
10746 msgstr "in"
10748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10749 msgid ""
10750 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10751 "the host is redocked"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Host"
10757 msgstr "outset"
10759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10760 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Next placement"
10766 msgstr "New element node"
10768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10769 msgid ""
10770 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10771 "to us"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10775 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10779 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Floating Toplevel"
10785 msgstr "Relation"
10787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10788 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10792 #, fuzzy
10793 msgid "X-Coordinate"
10794 msgstr "Cursor coordinates"
10796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10797 #, fuzzy
10798 msgid "X coordinate for dock when floating"
10799 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Y-Coordinate"
10804 msgstr "Cursor coordinates"
10806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10809 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10812 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10816 #, c-format
10817 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10824 "parent %p"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10828 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Floating"
10835 msgstr "Relation"
10837 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10838 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10842 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10846 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10850 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Float X"
10856 msgstr "Relation"
10858 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10859 #, fuzzy
10860 msgid "X coordinate for a floating dock"
10861 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10863 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Float Y"
10866 msgstr "Relation"
10868 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10871 msgstr "Vertical coordinate of selection"
10873 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10874 #, c-format
10875 msgid "Dock #%d"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10879 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10880 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
10882 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10883 msgid "doEffect stack test"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Angle bisector"
10889 msgstr "Di_vision"
10891 #. TRANSLATORS: boolean operations
10892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Boolops"
10895 msgstr "Tools"
10897 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10898 msgid "Circle (by center and radius)"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10902 msgid "Circle by 3 points"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Dynamic stroke"
10908 msgstr " (stroke)"
10910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Lattice Deformation"
10913 msgstr "Message information"
10915 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Line Segment"
10918 msgstr "Delete selection"
10920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10921 msgid "Mirror symmetry"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Parallel"
10927 msgstr "Horizontal Offset"
10929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Path length"
10932 msgstr "_Put on Path"
10934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10935 msgid "Perpendicular bisector"
10936 msgstr ""
10938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Perspective path"
10941 msgstr "Presence"
10943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Rotate copies"
10946 msgstr "Raise node"
10948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Recursive skeleton"
10951 msgstr "Take from selection"
10953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Tangent to curve"
10956 msgstr "Vertical Offset"
10958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10959 msgid "Text label"
10960 msgstr ""
10962 #. 0.46
10963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Bend"
10966 msgstr "Blue"
10968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Gears"
10971 msgstr "_Clear"
10973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Pattern Along Path"
10976 msgstr "_Put on Path"
10978 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10979 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10980 msgid "Stitch Sub-Paths"
10981 msgstr ""
10983 #. 0.47
10984 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10985 msgid "VonKoch"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10989 msgid "Knot"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Construct grid"
10995 msgstr "Contributors"
10997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10998 msgid "Spiro spline"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Envelope Deformation"
11004 msgstr "Message information"
11006 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Interpolate Sub-Paths"
11009 msgstr "Stroke st_yle"
11011 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
11012 msgid "Hatches (rough)"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Sketch"
11018 msgstr "Set"
11020 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Ruler"
11023 msgstr "_Rulers"
11025 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Is visible?"
11028 msgstr "Colours:"
11030 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
11031 msgid ""
11032 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
11033 "disabled on canvas"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
11037 #, fuzzy
11038 msgid "No effect"
11039 msgstr "Horizontal Offset"
11041 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
11042 #, c-format
11043 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11049 msgstr "<b>Rectangle</b>"
11051 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
11052 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Bend path"
11058 msgstr "Break _Apart"
11060 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Path along which to bend the original path"
11063 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11065 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Width of the path"
11068 msgstr "Width of rectangle"
11070 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11071 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11072 msgid "Width in units of length"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11078 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11080 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Original path is vertical"
11083 msgstr "Pattern offset"
11085 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11086 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Size X"
11092 msgstr "Size"
11094 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11095 msgid "The size of the grid in X direction."
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Size Y"
11101 msgstr "Size"
11103 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11104 msgid "The size of the grid in Y direction."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Stitch path"
11110 msgstr "Stroke _paint"
11112 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11113 msgid "The path that will be used as stitch."
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Number of paths"
11119 msgstr "Number of rows"
11121 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11122 msgid "The number of paths that will be generated."
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Start edge variance"
11128 msgstr "Star Preferences"
11130 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11131 msgid ""
11132 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11133 "& outside the guide path"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Start spacing variance"
11139 msgstr "Saturation"
11141 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11142 msgid ""
11143 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11144 "& forth along the guide path"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11148 msgid "End edge variance"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11152 msgid ""
11153 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11154 "outside the guide path"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11158 #, fuzzy
11159 msgid "End spacing variance"
11160 msgstr "Saturation"
11162 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11163 msgid ""
11164 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11165 "forth along the guide path"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Scale width"
11171 msgstr "Stroke width"
11173 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Scale the width of the stitch path"
11176 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11178 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Scale width relative to length"
11181 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11183 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11186 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11188 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Top bend path"
11191 msgstr "Break _Apart"
11193 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Top path along which to bend the original path"
11196 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11198 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Right bend path"
11201 msgstr "Break _Apart"
11203 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Right path along which to bend the original path"
11206 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11208 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Bottom bend path"
11211 msgstr "Break _Apart"
11213 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11216 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11218 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Left bend path"
11221 msgstr "Break _Apart"
11223 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Left path along which to bend the original path"
11226 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11228 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11229 msgid "Enable left & right paths"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11233 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Enable top & bottom paths"
11239 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11241 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11242 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Teeth"
11248 msgstr "Text"
11250 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11251 #, fuzzy
11252 msgid "The number of teeth"
11253 msgstr "Number of rows"
11255 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11256 msgid "Phi"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11260 msgid ""
11261 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11262 "contact."
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Trajectory"
11268 msgstr "Flat colour"
11270 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11273 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
11275 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11277 msgid "Steps"
11278 msgstr "Steps"
11280 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11281 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Equidistant spacing"
11287 msgstr "Line spacing:"
11289 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11290 msgid ""
11291 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11292 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11293 "trajectory path."
11294 msgstr ""
11296 #. initialise your parameters here:
11297 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Fixed width"
11300 msgstr "Page _Width"
11302 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
11303 msgid "Size of hidden region of lower string"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11307 #, fuzzy
11308 msgid "In units of stroke width"
11309 msgstr "Stroke width"
11311 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
11312 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11316 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Crossing path stroke width"
11322 msgstr "Scale stroke width"
11324 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11325 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Switcher size"
11331 msgstr "Paste _Style"
11333 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11334 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11338 msgid "Crossing Signs"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11342 msgid "Crossings signs"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
11346 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11347 msgstr ""
11349 #. / @todo Is this the right verb?
11350 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Change knot crossing"
11353 msgstr "Cancel connection"
11355 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Pattern source"
11358 msgstr "Pattern offset"
11360 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11361 msgid "Path to put along the skeleton path"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Pattern copies"
11367 msgstr "Pattern"
11369 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11370 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Width of the pattern"
11376 msgstr "Width of rectangle"
11378 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11381 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11383 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Spacing"
11386 msgstr "Spacing X:"
11388 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11389 #, no-c-format
11390 msgid ""
11391 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11392 "limited to -90% of pattern width."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11398 msgstr "O_bjects to Pattern"
11400 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11401 msgid ""
11402 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11403 "height"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11407 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11411 msgid "Fuse nearby ends"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11415 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11419 msgid "Frequency randomness"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11423 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Growth"
11429 msgstr "(root)"
11431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11432 msgid "Growth of distance between hatches."
11433 msgstr ""
11435 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11436 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11437 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11441 msgid ""
11442 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11443 "0=sharp, 1=default"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11447 msgid "1st side, out"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11451 msgid ""
11452 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11453 "1=default"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11457 #, fuzzy
11458 msgid "2nd side, in"
11459 msgstr "end node"
11461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11462 msgid ""
11463 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11464 "1=default"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11468 msgid "2nd side, out"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11472 msgid ""
11473 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11474 "1=default"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11478 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11482 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11488 #, fuzzy
11489 msgid "2nd side"
11490 msgstr "end node"
11492 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11493 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11497 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11501 msgid ""
11502 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11503 "boundary."
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11507 msgid ""
11508 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11509 "the boundary."
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11513 msgid "Variance: 1st side"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11517 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11521 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11522 msgstr ""
11525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Generate thick/thin path"
11528 msgstr "Creating new path"
11530 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11533 msgstr "Scale stroke width"
11535 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Bend hatches"
11538 msgstr "Break _Apart"
11540 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11541 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11545 msgid "Thickness: at 1st side"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11549 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11553 msgid "at 2nd side"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11557 msgid "Width at 'top' half-turns"
11558 msgstr ""
11561 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11562 msgid "from 2nd to 1st side"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11566 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11570 msgid "from 1st to 2nd side"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11574 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Hatches width and dir"
11580 msgstr "Width, height: "
11582 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11583 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11584 msgstr ""
11587 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11588 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11589 msgid "Global bending"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11593 msgid ""
11594 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11595 "amount"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Both"
11601 msgstr "Box"
11603 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Start"
11606 msgstr "Start:"
11608 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
11609 #, fuzzy
11610 msgid "End"
11611 msgstr "End:"
11613 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Mark distance"
11616 msgstr "Snap distance:"
11618 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11619 msgid "Distance between successive ruler marks"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Major length"
11625 msgstr "Scale stroke width"
11627 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11628 msgid "Length of major ruler marks"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Minor length"
11634 msgstr "Connector"
11636 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11637 msgid "Length of minor ruler marks"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11641 msgid "Major steps"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11645 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Shift marks by"
11651 msgstr "Start Markers:"
11653 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11654 msgid "Shift marks by this many steps"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Mark direction"
11660 msgstr "Line spacing:"
11662 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11663 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11667 msgid "Offset of first mark"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Border marks"
11673 msgstr "Border colour:"
11675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11676 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11677 msgstr ""
11679 #. initialise your parameters here:
11680 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Strokes"
11684 msgstr "Stroke width"
11686 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11687 msgid "Draw that many approximating strokes"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Max stroke length"
11693 msgstr "Scale stroke width"
11695 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11698 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
11700 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Stroke length variation"
11703 msgstr "Star Preferences"
11705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11706 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11710 msgid "Max. overlap"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11714 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11718 msgid "Overlap variation"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11722 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11726 msgid "Max. end tolerance"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11730 msgid ""
11731 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11732 "to maximum length)"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Average offset"
11738 msgstr "Horizontal Offset"
11740 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11741 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11745 msgid "Max. tremble"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11749 msgid "Maximum tremble magnitude"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11753 msgid "Tremble frequency"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11757 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Construction lines"
11763 msgstr "Centre lines"
11765 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11766 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11770 msgid ""
11771 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11772 "5*offset)"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11776 msgid "Max. length"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11780 msgid "Maximum length of construction lines"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Length variation"
11786 msgstr "Saturation"
11788 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11789 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Placement randomness"
11795 msgstr "Not rounded"
11797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11798 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11802 #, fuzzy
11803 msgid "k_min"
11804 msgstr "_Combine"
11806 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11807 msgid "min curvature"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11811 msgid "k_max"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11815 msgid "max curvature"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Nb of generations"
11821 msgstr "Number of revolutions"
11823 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11824 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Generating path"
11830 msgstr "Creating new path"
11832 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11833 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11837 msgid "Use uniform transforms only"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11841 msgid ""
11842 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11843 "(otherwise, they define a general transform)."
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11847 msgid "Draw all generations"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11851 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11852 msgstr ""
11854 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11855 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Reference segment"
11858 msgstr "Delete selection"
11860 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11861 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11862 msgstr ""
11864 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11865 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11866 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11867 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11868 msgid "Max complexity"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11872 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Change bool parameter"
11878 msgstr "Master _opacity"
11880 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Change enumeration parameter"
11883 msgstr "Store transformation:"
11885 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Change scalar parameter"
11888 msgstr "Master _opacity"
11890 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11891 msgid "Edit on-canvas"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Copy path"
11897 msgstr "Cut _Path"
11899 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Paste path"
11902 msgstr "Page _Width"
11904 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Link to path"
11907 msgstr "Convert bitmap object to paths"
11909 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Paste path parameter"
11912 msgstr "Paste _Style"
11914 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Link path parameter to path"
11917 msgstr "Paste _Style"
11919 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Change point parameter"
11922 msgstr "Create spirals"
11924 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Change random parameter"
11927 msgstr "Store transformation:"
11929 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Change text parameter"
11932 msgstr "Create spirals"
11934 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Change unit parameter"
11937 msgstr "Create spirals"
11939 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Change vector parameter"
11942 msgstr "Create spirals"
11944 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11945 #, c-format
11946 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11950 #, c-format
11951 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/main.cpp:269
11955 msgid "Print the Inkscape version number"
11956 msgstr "Print the Inkscape version number"
11958 #: ../src/main.cpp:274
11959 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11960 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
11962 #: ../src/main.cpp:279
11963 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11964 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11966 #: ../src/main.cpp:284
11967 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11968 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11970 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11971 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11972 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11973 msgid "FILENAME"
11974 msgstr "FILENAME"
11976 #: ../src/main.cpp:289
11977 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11978 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11980 #: ../src/main.cpp:294
11981 msgid "Export document to a PNG file"
11982 msgstr "Export document to a PNG file"
11984 #: ../src/main.cpp:299
11985 msgid ""
11986 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11987 "EPS/PDF (default 90)"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11991 msgid "DPI"
11992 msgstr "DPI"
11994 #: ../src/main.cpp:304
11995 #, fuzzy
11996 msgid ""
11997 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11998 "corner)"
11999 msgstr ""
12000 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
12001 "corner)"
12003 #: ../src/main.cpp:305
12004 msgid "x0:y0:x1:y1"
12005 msgstr "x0:y0:x1:y1"
12007 #: ../src/main.cpp:309
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
12010 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12012 #: ../src/main.cpp:314
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Exported area is the entire page"
12015 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
12017 #: ../src/main.cpp:319
12018 msgid ""
12019 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12020 "user units)"
12021 msgstr ""
12022 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
12023 "user units)"
12025 #: ../src/main.cpp:324
12026 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12027 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12029 #: ../src/main.cpp:325
12030 msgid "WIDTH"
12031 msgstr "WIDTH"
12033 #: ../src/main.cpp:329
12034 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12035 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
12037 #: ../src/main.cpp:330
12038 msgid "HEIGHT"
12039 msgstr "HEIGHT"
12041 #: ../src/main.cpp:334
12042 #, fuzzy
12043 msgid "The ID of the object to export"
12044 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
12046 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
12047 msgid "ID"
12048 msgstr "ID"
12050 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
12051 #. See "man inkscape" for details.
12052 #: ../src/main.cpp:341
12053 msgid ""
12054 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12055 msgstr ""
12056 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
12058 #: ../src/main.cpp:346
12059 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12060 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
12062 #: ../src/main.cpp:351
12063 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
12064 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
12066 #: ../src/main.cpp:352
12067 msgid "COLOR"
12068 msgstr "COLOUR"
12070 #: ../src/main.cpp:356
12071 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12072 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
12074 #: ../src/main.cpp:357
12075 msgid "VALUE"
12076 msgstr "VALUE"
12078 #: ../src/main.cpp:361
12079 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12080 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
12082 #: ../src/main.cpp:366
12083 msgid "Export document to a PS file"
12084 msgstr "Export document to a PS file"
12086 #: ../src/main.cpp:371
12087 msgid "Export document to an EPS file"
12088 msgstr "Export document to an EPS file"
12090 #: ../src/main.cpp:376
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Export document to a PDF file"
12093 msgstr "Export document to a PS file"
12095 #: ../src/main.cpp:381
12096 msgid ""
12097 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
12098 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
12099 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/main.cpp:387
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
12105 msgstr "Export document to an EPS file"
12107 #: ../src/main.cpp:393
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
12110 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
12112 #: ../src/main.cpp:398
12113 msgid ""
12114 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
12115 "PDF)"
12116 msgstr ""
12118 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12119 #: ../src/main.cpp:404
12120 msgid ""
12121 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12122 "query-id"
12123 msgstr ""
12124 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12125 "query-id"
12127 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12128 #: ../src/main.cpp:410
12129 msgid ""
12130 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12131 "query-id"
12132 msgstr ""
12133 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
12134 "query-id"
12136 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12137 #: ../src/main.cpp:416
12138 msgid ""
12139 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12140 "id"
12141 msgstr ""
12142 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12143 "id"
12145 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12146 #: ../src/main.cpp:422
12147 msgid ""
12148 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12149 "id"
12150 msgstr ""
12151 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12152 "id"
12154 #: ../src/main.cpp:427
12155 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/main.cpp:432
12159 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12160 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
12162 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12163 #: ../src/main.cpp:438
12164 msgid "Print out the extension directory and exit"
12165 msgstr "Print out the extension directory and exit"
12167 #: ../src/main.cpp:443
12168 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12169 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12171 #: ../src/main.cpp:448
12172 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/main.cpp:453
12176 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/main.cpp:454
12180 msgid "VERB-ID"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/main.cpp:458
12184 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/main.cpp:459
12188 msgid "OBJECT-ID"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/main.cpp:463
12192 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12196 msgid ""
12197 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12198 "\n"
12199 "Available options:"
12200 msgstr ""
12201 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12202 "\n"
12203 "Available options:"
12205 #. ## Add a menu for clear()
12206 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12207 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12208 msgid "_File"
12209 msgstr "_File"
12211 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12212 msgid "_New"
12213 msgstr "_New"
12215 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
12216 msgid "_Edit"
12217 msgstr "_Edit"
12219 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Paste Si_ze"
12222 msgstr "Paste _Style"
12224 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12225 msgid "Clo_ne"
12226 msgstr "Clo_ne"
12228 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12229 msgid "_View"
12230 msgstr "_View"
12232 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12233 #, fuzzy
12234 msgid "_Zoom"
12235 msgstr "Zoom"
12237 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12238 msgid "_Display mode"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/menus-skeleton.h:120
12242 msgid "Show/Hide"
12243 msgstr "Show/Hide"
12245 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12246 #. Not quite ready to be in the menus.
12247 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12248 #: ../src/menus-skeleton.h:139
12249 msgid "_Layer"
12250 msgstr "_Layer"
12252 #: ../src/menus-skeleton.h:159
12253 msgid "_Object"
12254 msgstr "_Object"
12256 #: ../src/menus-skeleton.h:166
12257 msgid "Cli_p"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/menus-skeleton.h:170
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Mas_k"
12263 msgstr "Mark"
12265 #: ../src/menus-skeleton.h:174
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Patter_n"
12268 msgstr "Pattern"
12270 #: ../src/menus-skeleton.h:198
12271 msgid "_Path"
12272 msgstr "_Path"
12274 #: ../src/menus-skeleton.h:225
12275 msgid "_Text"
12276 msgstr "_Text"
12278 #: ../src/menus-skeleton.h:245
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Filter_s"
12281 msgstr "_File"
12283 #: ../src/menus-skeleton.h:251
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Exte_nsions"
12286 msgstr "Extension \""
12288 #: ../src/menus-skeleton.h:258
12289 msgid "Whiteboa_rd"
12290 msgstr "Whiteboa_rd"
12292 #: ../src/menus-skeleton.h:262
12293 msgid "_Help"
12294 msgstr "_Help"
12296 #: ../src/menus-skeleton.h:266
12297 msgid "Tutorials"
12298 msgstr "Tutorials"
12300 #: ../src/object-edit.cpp:439
12301 msgid ""
12302 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12303 "vertical radius the same"
12304 msgstr ""
12305 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12306 "vertical radius the same"
12308 #: ../src/object-edit.cpp:443
12309 msgid ""
12310 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12311 "horizontal radius the same"
12312 msgstr ""
12313 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12314 "horizontal radius the same"
12316 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12317 #, fuzzy
12318 msgid ""
12319 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12320 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12321 msgstr ""
12322 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12323 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12325 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12326 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12327 msgid ""
12328 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12329 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12333 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12334 msgid ""
12335 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12336 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/object-edit.cpp:709
12340 msgid "Move the box in perspective"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/object-edit.cpp:927
12344 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12345 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12347 #: ../src/object-edit.cpp:930
12348 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12349 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12351 #: ../src/object-edit.cpp:933
12352 #, fuzzy
12353 msgid ""
12354 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12355 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12356 "segment"
12357 msgstr ""
12358 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12359 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12360 "segment"
12362 #: ../src/object-edit.cpp:937
12363 msgid ""
12364 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12365 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12366 "segment"
12367 msgstr ""
12368 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12369 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12370 "segment"
12372 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12373 msgid ""
12374 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12375 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12376 msgstr ""
12377 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12378 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
12380 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12381 msgid ""
12382 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12383 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12384 "randomize"
12385 msgstr ""
12386 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12387 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12388 "randomise"
12390 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12391 msgid ""
12392 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12393 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12394 msgstr ""
12395 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12396 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12398 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12399 msgid ""
12400 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12401 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12402 msgstr ""
12403 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12404 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12406 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12407 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12408 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
12410 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12411 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12412 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12414 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12417 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
12419 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Combining paths..."
12422 msgstr "Closing path."
12424 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Combine"
12427 msgstr "Combined"
12429 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12430 #, fuzzy
12431 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12432 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12434 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12435 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12436 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12438 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Breaking apart paths..."
12441 msgstr "Break _Apart"
12443 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Break apart"
12446 msgstr "Break _Apart"
12448 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12449 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12450 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12452 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12453 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12454 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12456 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Converting objects to paths..."
12459 msgstr "Convert bitmap object to paths"
12461 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Object to path"
12464 msgstr "_Object to Path"
12466 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12467 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12468 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12470 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12471 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12472 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12474 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Reversing paths..."
12477 msgstr "_Reverse"
12479 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Reverse path"
12482 msgstr "_Reverse"
12484 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12485 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12486 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12488 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Drawing cancelled"
12491 msgstr "Selection canceled."
12493 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
12494 msgid "Continuing selected path"
12495 msgstr "Continuing selected path"
12497 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
12498 msgid "Creating new path"
12499 msgstr "Creating new path"
12501 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
12502 msgid "Appending to selected path"
12503 msgstr "Appending to selected path"
12505 #: ../src/pen-context.cpp:666
12506 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12507 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12509 #: ../src/pen-context.cpp:676
12510 msgid ""
12511 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12512 msgstr ""
12513 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12515 #: ../src/pen-context.cpp:1285
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid ""
12518 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12519 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12520 msgstr ""
12521 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12522 "<b>Enter</b> to finish the path"
12524 #: ../src/pen-context.cpp:1286
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid ""
12527 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12528 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12529 msgstr ""
12530 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12531 "<b>Enter</b> to finish the path"
12533 #: ../src/pen-context.cpp:1304
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12537 "angle"
12538 msgstr ""
12539 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12540 "angle"
12542 #: ../src/pen-context.cpp:1326
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid ""
12545 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12546 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12547 msgstr ""
12548 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12549 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12551 #: ../src/pen-context.cpp:1327
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid ""
12554 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12555 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12556 msgstr ""
12557 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
12558 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
12560 #: ../src/pen-context.cpp:1375
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Drawing finished"
12563 msgstr "Drawing"
12565 #: ../src/pencil-context.cpp:393
12566 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12567 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12569 #: ../src/pencil-context.cpp:399
12570 msgid "Drawing a freehand path"
12571 msgstr "Drawing a freehand path"
12573 #: ../src/pencil-context.cpp:404
12574 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12575 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12577 #. Write curves to object
12578 #: ../src/pencil-context.cpp:495
12579 msgid "Finishing freehand"
12580 msgstr "Finishing freehand"
12582 #: ../src/pencil-context.cpp:601
12583 msgid ""
12584 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12585 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/pencil-context.cpp:629
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Finishing freehand sketch"
12591 msgstr "Finishing freehand"
12593 #: ../src/persp3d.cpp:345
12594 msgid "Toggle vanishing point"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/persp3d.cpp:356
12598 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Dip pen"
12604 msgstr "Script"
12606 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Marker"
12609 msgstr "Dropper"
12611 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Brush"
12614 msgstr "Blue"
12616 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Wiggly"
12619 msgstr "Title:"
12621 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12622 msgid "Splotchy"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Tracing"
12628 msgstr "Spacing X:"
12630 #: ../src/preferences.cpp:130
12631 #, fuzzy
12632 msgid ""
12633 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12634 msgstr ""
12635 "Inkscape will run with default settings.\n"
12636 "New settings will not be saved."
12638 #. the creation failed
12639 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12640 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12641 #: ../src/preferences.cpp:145
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Cannot create profile directory %s."
12644 msgstr ""
12645 "Cannot create directory %s.\n"
12646 "%s"
12648 #. The profile dir is not actually a directory
12649 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12650 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12651 #: ../src/preferences.cpp:163
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "%s is not a valid directory."
12654 msgstr ""
12655 "%s is not a valid directory.\n"
12656 "%s"
12658 #. The write failed.
12659 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12660 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12661 #: ../src/preferences.cpp:174
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12664 msgstr "Failed to load the requested file %s"
12666 #: ../src/preferences.cpp:210
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12669 msgstr ""
12670 "%s is not a regular file.\n"
12671 "%s"
12673 #: ../src/preferences.cpp:220
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "The preferences file %s could not be read."
12676 msgstr "File %s could not be saved."
12678 #: ../src/preferences.cpp:231
12679 #, c-format
12680 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/preferences.cpp:240
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12686 msgstr ""
12687 "%s is not a valid preferences file.\n"
12688 "%s"
12690 #: ../src/rdf.cpp:172
12691 #, fuzzy
12692 msgid "CC Attribution"
12693 msgstr "Attribute"
12695 #: ../src/rdf.cpp:177
12696 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/rdf.cpp:182
12700 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/rdf.cpp:187
12704 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/rdf.cpp:192
12708 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/rdf.cpp:197
12712 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/rdf.cpp:202
12716 msgid "Public Domain"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/rdf.cpp:207
12720 msgid "FreeArt"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/rdf.cpp:212
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Open Font License"
12726 msgstr "Open new file"
12728 #: ../src/rdf.cpp:229
12729 msgid "Title"
12730 msgstr "Title"
12732 #: ../src/rdf.cpp:230
12733 msgid "Name by which this document is formally known."
12734 msgstr "Name by which this document is formally known."
12736 #: ../src/rdf.cpp:232
12737 msgid "Date"
12738 msgstr "Date"
12740 #: ../src/rdf.cpp:233
12741 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12742 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12744 #: ../src/rdf.cpp:235
12745 msgid "Format"
12746 msgstr "Format"
12748 #: ../src/rdf.cpp:236
12749 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12750 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12752 #: ../src/rdf.cpp:239
12753 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12754 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
12756 #: ../src/rdf.cpp:242
12757 msgid "Creator"
12758 msgstr "Creator"
12760 #: ../src/rdf.cpp:243
12761 msgid ""
12762 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12763 msgstr ""
12764 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12766 #: ../src/rdf.cpp:245
12767 msgid "Rights"
12768 msgstr "Rights"
12770 #: ../src/rdf.cpp:246
12771 msgid ""
12772 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12773 msgstr ""
12774 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12776 #: ../src/rdf.cpp:248
12777 msgid "Publisher"
12778 msgstr "Publisher"
12780 #: ../src/rdf.cpp:249
12781 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12782 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
12784 #: ../src/rdf.cpp:252
12785 msgid "Identifier"
12786 msgstr "Identifier"
12788 #: ../src/rdf.cpp:253
12789 msgid "Unique URI to reference this document."
12790 msgstr "Unique URI to reference this document."
12792 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12793 msgid "Source"
12794 msgstr "Source"
12796 #: ../src/rdf.cpp:256
12797 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12798 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
12800 #: ../src/rdf.cpp:258
12801 msgid "Relation"
12802 msgstr "Relation"
12804 #: ../src/rdf.cpp:259
12805 msgid "Unique URI to a related document."
12806 msgstr "Unique URI to a related document."
12808 #: ../src/rdf.cpp:261
12809 msgid "Language"
12810 msgstr "Language"
12812 #: ../src/rdf.cpp:262
12813 msgid ""
12814 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12815 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12816 msgstr ""
12817 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12818 "document.  (e.g. 'en-AU')"
12820 #: ../src/rdf.cpp:264
12821 msgid "Keywords"
12822 msgstr "Keywords"
12824 #: ../src/rdf.cpp:265
12825 msgid ""
12826 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12827 "classifications."
12828 msgstr ""
12829 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12830 "classifications."
12832 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12833 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12834 #: ../src/rdf.cpp:269
12835 msgid "Coverage"
12836 msgstr "Coverage"
12838 #: ../src/rdf.cpp:270
12839 msgid "Extent or scope of this document."
12840 msgstr "Extent or scope of this document."
12842 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12843 msgid "Description"
12844 msgstr "Description"
12846 #: ../src/rdf.cpp:274
12847 msgid "A short account of the content of this document."
12848 msgstr "A short account of the content of this document."
12850 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12851 #: ../src/rdf.cpp:278
12852 msgid "Contributors"
12853 msgstr "Contributors"
12855 #: ../src/rdf.cpp:279
12856 msgid ""
12857 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12858 "this document."
12859 msgstr ""
12860 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12861 "this document."
12863 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12864 #: ../src/rdf.cpp:283
12865 msgid "URI"
12866 msgstr "URI"
12868 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12869 #: ../src/rdf.cpp:285
12870 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12871 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
12873 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12874 #: ../src/rdf.cpp:289
12875 msgid "Fragment"
12876 msgstr "Fragment"
12878 #: ../src/rdf.cpp:290
12879 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12880 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
12882 #: ../src/rect-context.cpp:368
12883 msgid ""
12884 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12885 "circular"
12886 msgstr ""
12887 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12888 "circular"
12890 #: ../src/rect-context.cpp:515
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid ""
12893 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12894 "b> to draw around the starting point"
12895 msgstr ""
12896 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12897 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12899 #: ../src/rect-context.cpp:518
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid ""
12902 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12903 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12904 msgstr ""
12905 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12906 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12908 #: ../src/rect-context.cpp:520
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid ""
12911 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12912 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12913 msgstr ""
12914 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12915 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12917 #: ../src/rect-context.cpp:524
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12921 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12922 msgstr ""
12923 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12924 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12926 #: ../src/rect-context.cpp:549
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Create rectangle"
12929 msgstr "Search rectangles"
12931 #: ../src/select-context.cpp:177
12932 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12933 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12935 #: ../src/select-context.cpp:178
12936 msgid ""
12937 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12938 msgstr ""
12939 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12941 #: ../src/select-context.cpp:237
12942 msgid "Move canceled."
12943 msgstr "Move canceled."
12945 #: ../src/select-context.cpp:245
12946 msgid "Selection canceled."
12947 msgstr "Selection canceled."
12949 #: ../src/select-context.cpp:560
12950 msgid ""
12951 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12952 "rubberband selection"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/select-context.cpp:562
12956 msgid ""
12957 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12958 "touch selection"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/select-context.cpp:727
12962 #, fuzzy
12963 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12964 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
12966 #: ../src/select-context.cpp:728
12967 #, fuzzy
12968 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12969 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
12971 #: ../src/select-context.cpp:729
12972 #, fuzzy
12973 msgid ""
12974 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12975 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
12977 #: ../src/select-context.cpp:902
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12980 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Delete text"
12985 msgstr "Delete node"
12987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12988 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12989 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
12991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12992 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
12993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Delete"
12996 msgstr "_Delete"
12998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12999 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13000 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
13002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Delete all"
13005 msgstr "_Delete"
13007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
13010 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
13012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Group"
13015 msgstr "Groups"
13017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
13018 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
13019 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
13021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
13022 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13023 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
13025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Ungroup"
13028 msgstr "_Ungroup"
13030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
13033 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
13035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
13036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
13037 msgid ""
13038 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13039 msgstr ""
13040 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
13042 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13043 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13044 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
13045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
13046 #, fuzzy
13047 msgid "undo action|Raise"
13048 msgstr "Resolution:"
13050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
13051 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13052 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Raise to top"
13057 msgstr "Raise to _Top"
13059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
13060 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
13061 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
13063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Lower"
13066 msgstr "_Lower"
13068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
13069 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13070 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
13072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Lower to bottom"
13075 msgstr "Lower to _Bottom"
13077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
13078 msgid "Nothing to undo."
13079 msgstr "Nothing to undo."
13081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
13082 msgid "Nothing to redo."
13083 msgstr "Nothing to redo."
13085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Paste"
13088 msgstr "_Paste"
13090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Paste style"
13093 msgstr "Paste _Style"
13095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
13096 msgid "Paste live path effect"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
13102 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Remove live path effect"
13107 msgstr " Re_move "
13109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
13112 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
13115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Remove filter"
13118 msgstr " Re_move "
13120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Paste size"
13123 msgstr "Canvas size:"
13125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
13126 msgid "Paste size separately"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
13130 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13131 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
13133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Raise to next layer"
13136 msgstr "Moved to next layer."
13138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
13139 msgid "No more layers above."
13140 msgstr "No more layers above."
13142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
13143 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13144 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
13146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Lower to previous layer"
13149 msgstr "Moved to previous layer."
13151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
13152 msgid "No more layers below."
13153 msgstr "No more layers below."
13155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Remove transform"
13158 msgstr "Remove _Transformations"
13160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
13163 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
13165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Rotate 90&#176; CW"
13168 msgstr "Rotate _90 deg CW"
13170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
13171 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
13172 msgid "Rotate"
13173 msgstr "Rotate"
13175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
13176 msgid "Rotate by pixels"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
13180 msgid "Scale by whole factor"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Move vertically"
13186 msgstr "Vertical"
13188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Move horizontally"
13191 msgstr "Horizontal"
13193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
13194 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
13195 msgid "Move"
13196 msgstr "Move"
13198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
13199 msgid "Move vertically by pixels"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
13203 msgid "Move horizontally by pixels"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
13207 #, fuzzy
13208 msgid "The selection has no applied path effect."
13209 msgstr "Create a dynamic offset object"
13211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
13212 msgid "action|Clone"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
13218 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
13223 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
13225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
13226 #, fuzzy
13227 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
13228 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Relink clone"
13233 msgstr "Unlin_k Clone"
13235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
13238 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
13240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
13241 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13242 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
13244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Unlink clone"
13247 msgstr "Unlin_k Clone"
13249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
13250 msgid ""
13251 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13252 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13253 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13254 msgstr ""
13255 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
13256 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
13257 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
13259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
13260 msgid ""
13261 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13262 "flowed text?)"
13263 msgstr ""
13264 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
13265 "flowed text?)"
13267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
13268 msgid ""
13269 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13270 "defs&gt;)"
13271 msgstr ""
13272 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
13273 "defs&gt;)"
13275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13278 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Objects to marker"
13283 msgstr "O_bjects to Pattern"
13285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13288 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Objects to guides"
13293 msgstr "O_bjects to Pattern"
13295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
13296 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13297 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Objects to pattern"
13302 msgstr "O_bjects to Pattern"
13304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
13305 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13306 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
13309 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13310 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Pattern to objects"
13315 msgstr "Pattern to Ob_jects"
13317 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13318 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13319 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Rendering bitmap..."
13324 msgstr "_Reverse"
13326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Create bitmap"
13329 msgstr "_Trace Bitmap"
13331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13334 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
13336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13339 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Set clipping path"
13344 msgstr "Closing path."
13346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Set mask"
13349 msgstr "Stars"
13351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13354 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13356 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
13357 msgid "Release clipping path"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Release mask"
13363 msgstr "Release log messages"
13365 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13368 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13370 #. Fit Page
13371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Fit Page to Selection"
13374 msgstr "Fit into selection box"
13376 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
13377 msgid "Fit Page to Drawing"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13383 msgstr "Fit into selection box"
13385 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13386 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13387 #. "Link" means internet link (anchor)
13388 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13389 #, fuzzy
13390 msgid "web|Link"
13391 msgstr "in"
13393 #: ../src/selection-describer.cpp:47
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Circle"
13396 msgstr "<b>Circle</b>"
13398 #. Ellipse
13399 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
13401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
13402 msgid "Ellipse"
13403 msgstr "Ellipse"
13405 #: ../src/selection-describer.cpp:51
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Flowed text"
13408 msgstr "Flowed text is created."
13410 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Line"
13413 msgstr "License"
13415 #: ../src/selection-describer.cpp:59
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Path"
13418 msgstr "Paths"
13420 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
13421 msgid "Polygon"
13422 msgstr "Polygon"
13424 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Polyline"
13427 msgstr "<b>Polyline</b>"
13429 #. Rectangle
13430 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
13432 msgid "Rectangle"
13433 msgstr "Rectangle"
13435 #. 3D box
13436 #: ../src/selection-describer.cpp:67
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
13438 #, fuzzy
13439 msgid "3D Box"
13440 msgstr "Box"
13442 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13443 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13444 #. "Clone" is a noun, type of object
13445 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13446 msgid "object|Clone"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Offset path"
13452 msgstr "Offsets"
13454 #. Spiral
13455 #: ../src/selection-describer.cpp:80
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
13457 msgid "Spiral"
13458 msgstr "Spiral"
13460 #. Star
13461 #: ../src/selection-describer.cpp:82
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
13463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
13464 msgid "Star"
13465 msgstr "Star"
13467 #: ../src/selection-describer.cpp:140
13468 #, fuzzy
13469 msgid "root"
13470 msgstr "(root)"
13472 #: ../src/selection-describer.cpp:152
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "layer <b>%s</b>"
13475 msgstr " in layer <b>%s</b>"
13477 #: ../src/selection-describer.cpp:154
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13480 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
13482 #: ../src/selection-describer.cpp:163
13483 #, c-format
13484 msgid "<i>%s</i>"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13488 #, c-format
13489 msgid " in %s"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/selection-describer.cpp:174
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid " in group %s (%s)"
13495 msgstr "Enter group #%s"
13497 #: ../src/selection-describer.cpp:176
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13500 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13501 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13502 msgstr[1] ""
13504 #: ../src/selection-describer.cpp:179
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid " in <b>%i</b> layers"
13507 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13508 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
13509 msgstr[1] ""
13511 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13512 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13513 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13515 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13516 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13517 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13519 #: ../src/selection-describer.cpp:197
13520 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13521 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13523 #. this is only used with 2 or more objects
13524 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
13525 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13526 #, c-format
13527 msgid "<b>%i</b> object selected"
13528 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13529 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
13530 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
13532 #. this is only used with 2 or more objects
13533 #: ../src/selection-describer.cpp:217
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13536 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13537 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13538 msgstr[1] ""
13540 #. this is only used with 2 or more objects
13541 #: ../src/selection-describer.cpp:222
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13544 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13545 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13546 msgstr[1] ""
13548 #. this is only used with 2 or more objects
13549 #: ../src/selection-describer.cpp:227
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13552 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13553 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
13554 msgstr[1] ""
13556 #. this is only used with 2 or more objects
13557 #: ../src/selection-describer.cpp:232
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13560 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13561 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
13562 msgstr[1] ""
13564 #: ../src/selection-describer.cpp:237
13565 #, c-format
13566 msgid "%s%s. %s."
13567 msgstr "%s%s. %s."
13569 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
13570 msgid "Skew"
13571 msgstr "Skew"
13573 #: ../src/seltrans.cpp:549
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Set center"
13576 msgstr "Select printer"
13578 #: ../src/seltrans.cpp:624
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Stamp"
13581 msgstr "Star"
13583 #: ../src/seltrans.cpp:646
13584 msgid ""
13585 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13586 "Shift also uses this center"
13587 msgstr ""
13588 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13589 "Shift also uses this centre"
13591 #: ../src/seltrans.cpp:673
13592 msgid ""
13593 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13594 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13595 msgstr ""
13596 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13597 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
13599 #: ../src/seltrans.cpp:674
13600 msgid ""
13601 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13602 "b> to scale around rotation center"
13603 msgstr ""
13604 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13605 "b> to scale around rotation centre"
13607 #: ../src/seltrans.cpp:678
13608 msgid ""
13609 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13610 "skew around the opposite side"
13611 msgstr ""
13612 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13613 "skew around the opposite side"
13615 #: ../src/seltrans.cpp:679
13616 msgid ""
13617 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13618 "to rotate around the opposite corner"
13619 msgstr ""
13620 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13621 "to rotate around the opposite corner"
13623 #: ../src/seltrans.cpp:813
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Reset center"
13626 msgstr "Raise the current layer"
13628 #: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
13629 #, c-format
13630 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13631 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13633 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13634 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13635 #: ../src/seltrans.cpp:1253
13636 #, c-format
13637 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13638 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13640 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13641 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13642 #: ../src/seltrans.cpp:1313
13643 #, c-format
13644 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13645 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13647 #: ../src/seltrans.cpp:1355
13648 #, c-format
13649 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13650 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
13652 #: ../src/seltrans.cpp:1528
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13656 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13657 msgstr ""
13658 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13659 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13661 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13662 #, c-format
13663 msgid "<b>Link</b> to %s"
13664 msgstr "<b>Link</b> to %s"
13666 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13667 msgid "<b>Link</b> without URI"
13668 msgstr "<b>Link</b> without URI"
13670 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13671 msgid "<b>Ellipse</b>"
13672 msgstr "<b>Ellipse</b>"
13674 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13675 msgid "<b>Circle</b>"
13676 msgstr "<b>Circle</b>"
13678 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13679 msgid "<b>Segment</b>"
13680 msgstr "<b>Segment</b>"
13682 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13683 msgid "<b>Arc</b>"
13684 msgstr "<b>Arc</b>"
13686 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13687 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13688 #, c-format
13689 msgid "Flow region"
13690 msgstr "Flow region"
13692 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13693 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13694 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13695 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13696 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13697 #, c-format
13698 msgid "Flow excluded region"
13699 msgstr "Flow excluded region"
13701 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13702 msgid "Guides Around Page"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13706 #, fuzzy
13707 msgid ""
13708 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13709 "delete"
13710 msgstr ""
13711 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13712 "segment. <b>Click</b> to select."
13714 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "vertical, at %s"
13717 msgstr "vertical guideline"
13719 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "horizontal, at %s"
13722 msgstr "horizontal guideline"
13724 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13725 #, c-format
13726 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13730 msgid "embedded"
13731 msgstr "embedded"
13733 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13734 #, c-format
13735 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13736 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13738 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13739 #, c-format
13740 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13741 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13743 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13744 #, c-format
13745 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13746 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13747 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13748 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13750 #: ../src/sp-item.cpp:1038
13751 msgid "Object"
13752 msgstr "Object"
13754 #: ../src/sp-item.cpp:1055
13755 #, c-format
13756 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/sp-item.cpp:1060
13760 #, c-format
13761 msgid "%s; <i>masked</i>"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13765 #, c-format
13766 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/sp-item.cpp:1070
13770 #, c-format
13771 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/sp-line.cpp:194
13775 msgid "<b>Line</b>"
13776 msgstr "<b>Line</b>"
13778 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13779 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13780 msgstr ""
13782 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13783 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13784 #, c-format
13785 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13786 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13788 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13789 msgid "outset"
13790 msgstr "outset"
13792 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13793 msgid "inset"
13794 msgstr "inset"
13796 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13797 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13798 #, c-format
13799 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13800 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13802 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13803 msgid "<b>Polygon</b>"
13804 msgstr "<b>Polygon</b>"
13806 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13807 msgid "<b>Polyline</b>"
13808 msgstr "<b>Polyline</b>"
13810 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13811 msgid "<b>Rectangle</b>"
13812 msgstr "<b>Rectangle</b>"
13814 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13815 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13816 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13817 #, c-format
13818 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13819 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13821 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13822 #: ../src/sp-text.cpp:419
13823 msgid "&lt;no name found&gt;"
13824 msgstr "&lt;no name found&gt;"
13826 #: ../src/sp-text.cpp:431
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13829 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
13831 #: ../src/sp-text.cpp:432
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13834 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
13836 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13839 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
13841 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13842 msgid " from "
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13846 #, fuzzy
13847 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13848 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
13850 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13851 #, fuzzy
13852 msgid "<b>Text span</b>"
13853 msgstr "<b>Rectangle</b>"
13855 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13856 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13857 #: ../src/sp-use.cpp:327
13858 msgid "..."
13859 msgstr "..."
13861 #: ../src/sp-use.cpp:335
13862 #, c-format
13863 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13864 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
13866 #: ../src/sp-use.cpp:339
13867 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13868 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
13870 #: ../src/spiral-context.cpp:324
13871 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13872 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13874 #: ../src/spiral-context.cpp:326
13875 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13876 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13878 #: ../src/spiral-context.cpp:458
13879 #, c-format
13880 msgid ""
13881 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13882 msgstr ""
13883 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13885 #: ../src/spiral-context.cpp:484
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Create spiral"
13888 msgstr "Create spirals"
13890 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Union"
13893 msgstr "_Union"
13895 #: ../src/splivarot.cpp:78
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Intersection"
13898 msgstr "_Intersection"
13900 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Difference"
13903 msgstr "_Difference"
13905 #: ../src/splivarot.cpp:96
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Exclusion"
13908 msgstr "E_xclusion"
13910 #: ../src/splivarot.cpp:101
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Division"
13913 msgstr "Di_vision"
13915 #: ../src/splivarot.cpp:106
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Cut path"
13918 msgstr "Cut _Path"
13920 #: ../src/splivarot.cpp:121
13921 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13922 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13924 #: ../src/splivarot.cpp:125
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13927 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13929 #: ../src/splivarot.cpp:131
13930 #, fuzzy
13931 msgid ""
13932 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13933 msgstr ""
13934 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
13935 "cut."
13937 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13938 msgid ""
13939 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13940 "difference, XOR, division, or path cut."
13941 msgstr ""
13942 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13943 "difference, XOR, division, or path cut."
13945 #: ../src/splivarot.cpp:192
13946 msgid ""
13947 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13948 msgstr ""
13949 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13951 #: ../src/splivarot.cpp:877
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13954 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
13956 #: ../src/splivarot.cpp:1220
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Convert stroke to path"
13959 msgstr "Convert selected strokes to paths"
13961 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13962 #: ../src/splivarot.cpp:1223
13963 #, fuzzy
13964 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13965 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
13967 #: ../src/splivarot.cpp:1306
13968 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13969 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13971 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Create linked offset"
13974 msgstr "Create linear gradient"
13976 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Create dynamic offset"
13979 msgstr "Create a dynamic offset object"
13981 #: ../src/splivarot.cpp:1520
13982 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13983 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13985 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Outset path"
13988 msgstr "Outset selected paths"
13990 #: ../src/splivarot.cpp:1738
13991 #, fuzzy
13992 msgid "Inset path"
13993 msgstr "Inset selected paths"
13995 #: ../src/splivarot.cpp:1740
13996 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13997 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13999 #: ../src/splivarot.cpp:1918
14000 msgid "Simplifying paths (separately):"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/splivarot.cpp:1920
14004 #, fuzzy
14005 msgid "Simplifying paths:"
14006 msgstr "Simplification threshold:"
14008 #: ../src/splivarot.cpp:1957
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
14011 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
14013 #: ../src/splivarot.cpp:1969
14014 #, c-format
14015 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/splivarot.cpp:1983
14019 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14020 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
14022 #: ../src/splivarot.cpp:1997
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Simplify"
14025 msgstr "Si_mplify"
14027 #: ../src/splivarot.cpp:1999
14028 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14029 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
14031 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "<b>Nothing</b> selected"
14034 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
14036 #: ../src/spray-context.cpp:249
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/spray-context.cpp:252
14043 #, c-format
14044 msgid ""
14045 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/spray-context.cpp:255
14049 #, c-format
14050 msgid ""
14051 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
14052 "selection"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/spray-context.cpp:773
14056 #, fuzzy
14057 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
14058 msgstr "Union of selected objects"
14060 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Spray with copies"
14063 msgstr "Raise node"
14065 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Spray with clones"
14068 msgstr "Search clones"
14070 #: ../src/spray-context.cpp:889
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Spray in single path"
14073 msgstr "Creating new path"
14075 #: ../src/star-context.cpp:338
14076 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14077 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
14079 #: ../src/star-context.cpp:469
14080 #, c-format
14081 msgid ""
14082 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14083 msgstr ""
14084 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14086 #: ../src/star-context.cpp:470
14087 #, c-format
14088 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14089 msgstr ""
14090 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
14092 #: ../src/star-context.cpp:503
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Create star"
14095 msgstr "Create spirals"
14097 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
14098 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14099 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
14101 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
14102 #, fuzzy
14103 msgid ""
14104 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
14105 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14106 msgstr ""
14107 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
14108 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
14110 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
14111 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
14112 msgid ""
14113 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14114 "path first."
14115 msgstr ""
14116 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
14117 "path first."
14119 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
14120 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
14124 msgid "Put text on path"
14125 msgstr "Put text on path"
14127 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
14128 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14129 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
14131 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
14132 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14133 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
14135 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
14136 msgid "Remove text from path"
14137 msgstr "Remove text from path"
14139 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
14140 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14141 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
14143 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Remove manual kerns"
14146 msgstr "Remove Manual _Kerns"
14148 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
14149 msgid ""
14150 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14151 "into frame."
14152 msgstr ""
14153 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
14154 "into frame."
14156 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Flow text into shape"
14159 msgstr "_Flow into Frame"
14161 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
14162 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14163 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14165 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
14166 msgid "Unflow flowed text"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
14170 #, fuzzy
14171 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
14172 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
14174 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
14175 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Convert flowed text to text"
14181 msgstr "_Convert to Text"
14183 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
14184 #, fuzzy
14185 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
14186 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14188 #: ../src/text-context.cpp:448
14189 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14190 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
14192 #: ../src/text-context.cpp:450
14193 msgid ""
14194 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14195 msgstr ""
14196 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
14198 #: ../src/text-context.cpp:505
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Create text"
14201 msgstr "Create"
14203 #: ../src/text-context.cpp:529
14204 msgid "Non-printable character"
14205 msgstr "Non-printable character"
14207 #: ../src/text-context.cpp:544
14208 msgid "Insert Unicode character"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/text-context.cpp:579
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
14214 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14216 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
14219 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
14221 #: ../src/text-context.cpp:656
14222 #, c-format
14223 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14224 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
14226 #: ../src/text-context.cpp:688
14227 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14228 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14230 #: ../src/text-context.cpp:701
14231 msgid "Flowed text is created."
14232 msgstr "Flowed text is created."
14234 #: ../src/text-context.cpp:703
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Create flowed text"
14237 msgstr "Create and edit text objects"
14239 #: ../src/text-context.cpp:705
14240 msgid ""
14241 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14242 "created."
14243 msgstr ""
14244 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
14245 "created."
14247 #: ../src/text-context.cpp:841
14248 msgid "No-break space"
14249 msgstr "No-break space"
14251 #: ../src/text-context.cpp:843
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Insert no-break space"
14254 msgstr "No-break space"
14256 #: ../src/text-context.cpp:880
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Make bold"
14259 msgstr "Make whole"
14261 #: ../src/text-context.cpp:898
14262 msgid "Make italic"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/text-context.cpp:937
14266 #, fuzzy
14267 msgid "New line"
14268 msgstr "lines"
14270 #: ../src/text-context.cpp:971
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Backspace"
14273 msgstr "No-break space"
14275 #: ../src/text-context.cpp:1019
14276 msgid "Kern to the left"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/text-context.cpp:1044
14280 msgid "Kern to the right"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/text-context.cpp:1069
14284 msgid "Kern up"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/text-context.cpp:1095
14288 msgid "Kern down"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/text-context.cpp:1172
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Rotate counterclockwise"
14294 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14296 #: ../src/text-context.cpp:1193
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Rotate clockwise"
14299 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
14301 #: ../src/text-context.cpp:1210
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Contract line spacing"
14304 msgstr "Column spacing:"
14306 #: ../src/text-context.cpp:1218
14307 msgid "Contract letter spacing"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/text-context.cpp:1237
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Expand line spacing"
14313 msgstr "Line spacing:"
14315 #: ../src/text-context.cpp:1245
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Expand letter spacing"
14318 msgstr "Set spacing:"
14320 #: ../src/text-context.cpp:1375
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Paste text"
14323 msgstr "Paste _Style"
14325 #: ../src/text-context.cpp:1621
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid ""
14328 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
14329 "paragraph."
14330 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
14332 #: ../src/text-context.cpp:1623
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
14335 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
14337 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
14338 msgid ""
14339 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14340 "then type."
14341 msgstr ""
14342 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
14343 "then type."
14345 #: ../src/text-context.cpp:1741
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Type text"
14348 msgstr "T_ype: "
14350 #: ../src/text-editing.cpp:40
14351 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/tools-switch.cpp:137
14355 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14359 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14363 msgid ""
14364 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14365 "resize. <b>Click</b> to select."
14366 msgstr ""
14367 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14368 "resize. <b>Click</b> to select."
14370 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14371 #, fuzzy
14372 msgid ""
14373 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14374 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14375 msgstr ""
14376 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14377 "<b>Click</b> to select."
14379 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14380 msgid ""
14381 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14382 "segment. <b>Click</b> to select."
14383 msgstr ""
14384 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14385 "segment. <b>Click</b> to select."
14387 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14388 msgid ""
14389 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14390 "<b>Click</b> to select."
14391 msgstr ""
14392 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14393 "<b>Click</b> to select."
14395 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14396 msgid ""
14397 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14398 "shape. <b>Click</b> to select."
14399 msgstr ""
14400 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14401 "shape. <b>Click</b> to select."
14403 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14404 #, fuzzy
14405 msgid ""
14406 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14407 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14408 msgstr ""
14409 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
14410 "append to selected path."
14412 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14413 #, fuzzy
14414 msgid ""
14415 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14416 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14417 "line modes only)."
14418 msgstr ""
14419 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14420 "append to selected path."
14422 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14423 #, fuzzy
14424 msgid ""
14425 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14426 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14427 msgstr ""
14428 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
14429 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
14431 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14432 msgid ""
14433 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14434 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14435 msgstr ""
14436 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14437 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14439 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14440 msgid ""
14441 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14442 "zoom out."
14443 msgstr ""
14444 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14445 "zoom out."
14447 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14448 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14449 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14451 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14452 msgid ""
14453 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14454 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14455 "object's fill and stroke to the current setting."
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14459 #, fuzzy
14460 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14461 msgstr "<b>Link</b> to %s"
14463 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14464 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14468 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14469 #, c-format
14470 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14471 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
14473 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14474 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14475 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14476 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14478 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14481 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
14483 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14484 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Trace: No active desktop"
14490 msgstr "Trace: No active document"
14492 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14493 msgid "Invalid SIOX result"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14497 msgid "Trace: No active document"
14498 msgstr "Trace: No active document"
14500 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14501 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14502 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
14504 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14505 msgid "Trace: Starting trace..."
14506 msgstr ""
14508 #. ## inform the document, so we can undo
14509 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Trace bitmap"
14512 msgstr "_Trace Bitmap"
14514 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14515 #, c-format
14516 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14517 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
14519 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14520 #, c-format
14521 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14525 #, c-format
14526 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14530 #, c-format
14531 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14535 #, c-format
14536 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14540 #, c-format
14541 msgid ""
14542 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14543 "<b>counterclockwise</b>."
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14547 #, c-format
14548 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14552 #, c-format
14553 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14557 #, c-format
14558 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14562 #, c-format
14563 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14567 #, c-format
14568 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14572 #, c-format
14573 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14577 #, c-format
14578 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14582 #, c-format
14583 msgid ""
14584 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
14588 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Move tweak"
14594 msgstr "Move %s"
14596 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14597 msgid "Move in/out tweak"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Move jitter tweak"
14603 msgstr "Pattern"
14605 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Scale tweak"
14608 msgstr "Scale"
14610 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Rotate tweak"
14613 msgstr "Raise node"
14615 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Duplicate/delete tweak"
14618 msgstr "Duplicate selected objects"
14620 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14621 msgid "Push path tweak"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14625 msgid "Shrink/grow path tweak"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14629 msgid "Attract/repel path tweak"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Roughen path tweak"
14635 msgstr "Break _Apart"
14637 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14638 msgid "Color paint tweak"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14642 msgid "Color jitter tweak"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Blur tweak"
14648 msgstr " (stroke)"
14650 #. check whether something is selected
14651 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14652 msgid "Nothing was copied."
14653 msgstr "Nothing was copied."
14655 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14656 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14657 msgid "Nothing on the clipboard."
14658 msgstr "Nothing on the clipboard."
14660 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14661 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14662 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14664 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14665 #, fuzzy
14666 msgid "No style on the clipboard."
14667 msgstr "Nothing on the clipboard."
14669 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14670 #, fuzzy
14671 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14672 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14674 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14675 #, fuzzy
14676 msgid "No size on the clipboard."
14677 msgstr "Nothing on the clipboard."
14679 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14680 #, fuzzy
14681 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14682 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14684 #. no_effect:
14685 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14686 #, fuzzy
14687 msgid "No effect on the clipboard."
14688 msgstr "Nothing on the clipboard."
14690 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14691 msgid "Clipboard does not contain a path."
14692 msgstr ""
14694 #. Item dialog
14695 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14696 msgid "Object _Properties"
14697 msgstr "Object _Properties"
14699 #. Select item
14700 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14701 msgid "_Select This"
14702 msgstr "_Select This"
14704 #. Create link
14705 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14706 msgid "_Create Link"
14707 msgstr "_Create Link"
14709 #. Set mask
14710 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Set Mask"
14713 msgstr "Stars"
14715 #. Release mask
14716 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Release Mask"
14719 msgstr "Release log messages"
14721 #. Set Clip
14722 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Set Clip"
14725 msgstr "Close file"
14727 #. Release Clip
14728 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Release Clip"
14731 msgstr "_Reverse"
14733 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Create link"
14736 msgstr "_Create Link"
14738 #. "Ungroup"
14739 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
14740 msgid "_Ungroup"
14741 msgstr "_Ungroup"
14743 #. Link dialog
14744 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14745 msgid "Link _Properties"
14746 msgstr "Link _Properties"
14748 #. Select item
14749 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14750 msgid "_Follow Link"
14751 msgstr "_Follow Link"
14753 #. Reset transformations
14754 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14755 msgid "_Remove Link"
14756 msgstr "_Remove Link"
14758 #. Link dialog
14759 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14760 msgid "Image _Properties"
14761 msgstr "Image _Properties"
14763 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Edit Externally..."
14766 msgstr "Edit..."
14768 #. Item dialog
14769 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14770 msgid "_Fill and Stroke"
14771 msgstr "_Fill and Stroke"
14773 #. *
14774 #. * Constructor
14776 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14777 msgid "About Inkscape"
14778 msgstr "About Inkscape"
14780 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14781 msgid "_Splash"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14785 #, fuzzy
14786 msgid "_Authors"
14787 msgstr "Authors"
14789 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14790 #, fuzzy
14791 msgid "_Translators"
14792 msgstr "Translators"
14794 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14795 msgid "_License"
14796 msgstr "_License"
14798 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14799 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14800 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14802 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14803 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14804 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14805 #. string here should be changed.)
14806 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14807 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14808 #. should be in UTF-*8..
14809 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14810 msgid "about.svg"
14811 msgstr "about.svg"
14813 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14814 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14815 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
14816 msgid "translator-credits"
14817 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
14819 #. Tooltip
14820 #. StockID
14821 #. Model
14822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
14824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
14825 msgid "Align"
14826 msgstr "Align"
14828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
14830 msgid "Distribute"
14831 msgstr "Distribute"
14833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14834 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14835 msgstr ""
14837 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14838 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14839 #. "H:" stands for horizontal gap
14840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
14841 #, fuzzy
14842 msgid "gap|H:"
14843 msgstr "Cap:"
14845 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14846 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14847 msgstr ""
14849 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
14851 msgid "V:"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
14855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
14856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
14857 msgid "Remove overlaps"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
14861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Arrange connector network"
14864 msgstr "Creating new connector"
14866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Unclump"
14869 msgstr " _Unclump "
14871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Randomize positions"
14874 msgstr "Randomise:"
14876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Distribute text baselines"
14879 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
14881 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Align text baselines"
14884 msgstr "Align left sides"
14886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Connector network layout"
14889 msgstr "Connect to chatroom"
14891 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
14892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
14893 msgid "Nodes"
14894 msgstr "Nodes"
14896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
14897 msgid "Relative to: "
14898 msgstr "Relative to: "
14900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Treat selection as group: "
14903 msgstr "Create a dynamic offset object"
14905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14908 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
14910 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Align left edges"
14913 msgstr "Align left sides"
14915 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
14916 msgid "Center on vertical axis"
14917 msgstr "Centre on vertical axis"
14919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
14920 msgid "Align right sides"
14921 msgstr "Align right sides"
14923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14926 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
14928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14931 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
14933 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Align top edges"
14936 msgstr "Align tops"
14938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
14939 msgid "Center on horizontal axis"
14940 msgstr "Centre on horizontal axis"
14942 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Align bottom edges"
14945 msgstr "Align bottoms"
14947 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14950 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
14952 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
14953 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14954 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
14956 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Align baselines of texts"
14959 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
14961 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
14962 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14963 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
14965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14968 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
14970 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
14971 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14972 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
14974 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14977 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
14979 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
14980 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14981 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
14983 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14986 msgstr "Distribute tops equidistantly"
14988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
14989 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14990 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
14992 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14995 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
14997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
14998 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14999 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15004 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
15006 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
15007 msgid "Randomize centers in both dimensions"
15008 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
15010 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
15011 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15012 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
15014 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
15015 msgid ""
15016 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15017 "overlap"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Nicely arrange selected connector network"
15024 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
15026 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15029 msgstr "Align selected nodes horizontally"
15031 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15034 msgstr "Align selected nodes vertically"
15036 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
15037 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15038 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
15040 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
15041 msgid "Distribute selected nodes vertically"
15042 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
15044 #. Rest of the widgetry
15045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
15046 msgid "Last selected"
15047 msgstr "Last selected"
15049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
15050 msgid "First selected"
15051 msgstr "First selected"
15053 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Biggest object"
15056 msgstr "No objects"
15058 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Smallest object"
15061 msgstr "Search text objects"
15063 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Profile name:"
15066 msgstr "Set filename"
15068 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15069 #. * update our running configuration
15070 #. *
15071 #. * FIXME!
15072 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15073 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15076 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15077 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15079 #. -----------
15080 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Save"
15084 msgstr "_Save"
15086 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
15087 msgid "Messages"
15088 msgstr "Messages"
15090 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
15091 msgid "Capture log messages"
15092 msgstr "Capture log messages"
15094 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
15095 msgid "Release log messages"
15096 msgstr "Release log messages"
15098 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
15099 msgid "Metadata"
15100 msgstr "Metadata"
15102 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
15103 msgid "License"
15104 msgstr "License"
15106 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
15107 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
15111 #, fuzzy
15112 msgid "<b>License</b>"
15113 msgstr "<b>Line</b>"
15115 #. ---------------------------------------------------------------
15116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Show page _border"
15119 msgstr "Show canvas border"
15121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
15122 msgid "If set, rectangular page border is shown"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Border on _top of drawing"
15128 msgstr "Border on top of drawing"
15130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
15131 #, fuzzy
15132 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
15133 msgstr "Border on top of drawing"
15135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15136 #, fuzzy
15137 msgid "_Show border shadow"
15138 msgstr "Show page shadow"
15140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
15141 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Back_ground:"
15147 msgstr "Background:"
15149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15150 msgid "Background color"
15151 msgstr "Background colour"
15153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
15154 msgid ""
15155 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15156 msgstr ""
15157 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
15159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Border _color:"
15162 msgstr "Border colour:"
15164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Page border color"
15167 msgstr "Canvas border colour"
15169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Color of the page border"
15172 msgstr "Colour of the canvas border"
15174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Default _units:"
15177 msgstr "Default units:"
15179 #. ---------------------------------------------------------------
15180 #. General snap options
15181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15182 #, fuzzy
15183 msgid "Show _guides"
15184 msgstr "Show guides"
15186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
15187 msgid "Show or hide guides"
15188 msgstr "Show or hide guides"
15190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15191 msgid "_Snap guides while dragging"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
15195 msgid ""
15196 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
15197 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
15198 "part of the guide near the cursor will snap)"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Guide co_lor:"
15204 msgstr "Guide colour:"
15206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15207 msgid "Guideline color"
15208 msgstr "Guideline colour"
15210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
15211 msgid "Color of guidelines"
15212 msgstr "Colour of guidelines"
15214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15215 #, fuzzy
15216 msgid "_Highlight color:"
15217 msgstr "Highlight colour:"
15219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15220 msgid "Highlighted guideline color"
15221 msgstr "Highlighted guideline colour"
15223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
15224 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
15225 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
15227 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15228 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15229 #. "New" refers to grid
15230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15231 #, fuzzy
15232 msgid "Grid|_New"
15233 msgstr "Grid"
15235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Create new grid."
15238 msgstr "Create"
15240 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15241 #, fuzzy
15242 msgid "_Remove"
15243 msgstr " Re_move "
15245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Remove selected grid."
15248 msgstr "Last selected"
15250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
15251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Guides"
15254 msgstr "G_uides"
15256 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
15257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
15258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Grids"
15261 msgstr "Grid"
15263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
15264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Snap"
15267 msgstr "Star"
15269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Color Management"
15272 msgstr "Colour of the canvas border"
15274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Scripting"
15277 msgstr "Script"
15279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
15280 #, fuzzy
15281 msgid "<b>General</b>"
15282 msgstr "<b>Line</b>"
15284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
15285 #, fuzzy
15286 msgid "<b>Border</b>"
15287 msgstr "<b>Arc</b>"
15289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
15290 #, fuzzy
15291 msgid "<b>Page Size</b>"
15292 msgstr "<b>Line</b>"
15294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
15295 #, fuzzy
15296 msgid "<b>Guides</b>"
15297 msgstr "<b>Line</b>"
15299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15300 #, fuzzy
15301 msgid "Snap _distance"
15302 msgstr "Snap distance:"
15304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15305 msgid "Snap only when _closer than:"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
15309 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15310 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15311 msgid "Always snap"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15315 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
15319 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
15323 msgid ""
15324 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
15325 "specified below"
15326 msgstr ""
15328 #. Options for snapping to grids
15329 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Snap d_istance"
15332 msgstr "Snap distance:"
15334 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
15335 msgid "Snap only when c_loser than:"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15339 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
15343 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
15347 msgid ""
15348 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
15349 "specified below"
15350 msgstr ""
15352 #. Options for snapping to guides
15353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Snap dist_ance"
15356 msgstr "Snap distance:"
15358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
15359 msgid "Snap only when close_r than:"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15363 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
15367 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
15371 msgid ""
15372 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
15373 "below"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
15377 #, fuzzy
15378 msgid "<b>Snap to objects</b>"
15379 msgstr "Snap nodes to grid"
15381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
15382 #, fuzzy
15383 msgid "<b>Snap to grids</b>"
15384 msgstr "<b>Line</b>"
15386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
15387 #, fuzzy
15388 msgid "<b>Snap to guides</b>"
15389 msgstr "Snap points to guides"
15391 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
15392 msgid "(invalid UTF-8 string)"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
15398 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15400 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
15401 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
15402 #. inform the document, so we can undo
15403 #. Color Management
15404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Link Color Profile"
15407 msgstr "Pick averaged colours from image"
15409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
15410 msgid "Remove linked color profile"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
15414 #, fuzzy
15415 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
15416 msgstr "<b>Line</b>"
15418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
15419 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Link Profile"
15425 msgstr "Link _Properties"
15427 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
15428 #, fuzzy
15429 msgid "Profile Name"
15430 msgstr "Set filename"
15432 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
15433 #, fuzzy
15434 msgid "<b>External script files:</b>"
15435 msgstr "Snap points to guides"
15437 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
15438 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
15439 #, fuzzy
15440 msgid "Add"
15441 msgstr "_Add"
15443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Filename"
15446 msgstr "Set filename"
15448 #. inform the document, so we can undo
15449 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
15450 #, fuzzy
15451 msgid "Add external script..."
15452 msgstr "Edit..."
15454 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Remove external script"
15457 msgstr "Remove text from path"
15459 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
15460 #, fuzzy
15461 msgid "<b>Creation</b>"
15462 msgstr " <b>_Create</b> "
15464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
15465 #, fuzzy
15466 msgid "<b>Defined grids</b>"
15467 msgstr "<b>Line</b>"
15469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
15470 #, fuzzy
15471 msgid "Remove grid"
15472 msgstr " Re_move "
15474 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Information"
15477 msgstr "Message information"
15479 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Parameters"
15482 msgstr "Metres"
15484 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15485 #, fuzzy
15486 msgid "No preview"
15487 msgstr "Preview"
15489 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15490 msgid "too large for preview"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Enable preview"
15496 msgstr "Preview"
15498 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15499 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15500 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
15501 #, fuzzy
15502 msgid "All Inkscape Files"
15503 msgstr "All shapes"
15505 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15506 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
15508 #, fuzzy
15509 msgid "All Files"
15510 msgstr "All types"
15512 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15513 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15514 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
15515 #, fuzzy
15516 msgid "All Images"
15517 msgstr "All Images"
15519 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15520 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15521 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
15522 #, fuzzy
15523 msgid "All Vectors"
15524 msgstr "Selector"
15526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15527 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15528 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
15529 #, fuzzy
15530 msgid "All Bitmaps"
15531 msgstr "Stars"
15533 #. ###### File options
15534 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15535 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15536 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15537 msgid "Append filename extension automatically"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15541 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Guess from extension"
15544 msgstr "Take from selection"
15546 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15547 msgid "Left edge of source"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15551 msgid "Top edge of source"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Right edge of source"
15557 msgstr "Source"
15559 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15560 msgid "Bottom edge of source"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Source width"
15566 msgstr "Stroke width"
15568 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15569 #, fuzzy
15570 msgid "Source height"
15571 msgstr "Height:"
15573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Destination width"
15576 msgstr "Print Destination"
15578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Destination height"
15581 msgstr "Print Destination"
15583 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15584 #, fuzzy
15585 msgid "Resolution (dots per inch)"
15586 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
15588 #. #########################################
15589 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15590 #. #########################################
15591 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15592 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Document"
15595 msgstr "Document saved."
15597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15598 msgid "Cairo"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15602 msgid "Antialias"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Background"
15608 msgstr "Background:"
15610 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15611 #, fuzzy
15612 msgid "Destination"
15613 msgstr "Print Destination"
15615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Show Preview"
15618 msgstr "Preview"
15620 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
15621 #, fuzzy
15622 msgid "No file selected"
15623 msgstr "No document selected"
15625 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15626 msgid "Stroke _paint"
15627 msgstr "Stroke _paint"
15629 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15630 msgid "Stroke st_yle"
15631 msgstr "Stroke st_yle"
15633 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15635 msgid ""
15636 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15637 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15638 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15639 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Image File"
15645 msgstr "Images"
15647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15648 #, fuzzy
15649 msgid "Selected SVG Element"
15650 msgstr "Delete selection"
15652 #. TODO: any image, not just svg
15653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15654 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15658 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15662 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Light Source:"
15668 msgstr "Source"
15670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15671 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15675 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15676 msgstr ""
15678 #. default x:
15679 #. default y:
15680 #. default z:
15681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Location"
15685 msgstr "_Rotation"
15687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15690 #, fuzzy
15691 msgid "X coordinate"
15692 msgstr "Cursor coordinates"
15694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Y coordinate"
15699 msgstr "Cursor coordinates"
15701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Z coordinate"
15706 msgstr "Cursor coordinates"
15708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Points At"
15711 msgstr "Points"
15713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Specular Exponent"
15716 msgstr "Export"
15718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15719 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15720 msgstr ""
15722 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15724 #, fuzzy
15725 msgid "Cone Angle"
15726 msgstr "Angle:"
15728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15729 msgid ""
15730 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15731 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15732 "cone. No light is projected outside this cone."
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15736 msgid "New light source"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15740 #, fuzzy
15741 msgid "_Duplicate"
15742 msgstr "Duplicate"
15744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15745 #, fuzzy
15746 msgid "_Filter"
15747 msgstr "_File"
15749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15750 #, fuzzy
15751 msgid "R_ename"
15752 msgstr "_Rename"
15754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Rename filter"
15757 msgstr " Re_move "
15759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Apply filter"
15762 msgstr "Add Layer"
15764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15765 #, fuzzy
15766 msgid "filter"
15767 msgstr "_File"
15769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15770 #, fuzzy
15771 msgid "Add filter"
15772 msgstr "Add Layer"
15774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Duplicate filter"
15777 msgstr "Duplicate node"
15779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15780 #, fuzzy
15781 msgid "_Effect"
15782 msgstr "Effects"
15784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Connections"
15787 msgstr "Connector"
15789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15790 msgid "Remove filter primitive"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Remove merge node"
15796 msgstr " Re_move "
15798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15799 msgid "Reorder filter primitive"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Add Effect:"
15805 msgstr "Effects"
15807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15808 #, fuzzy
15809 msgid "No effect selected"
15810 msgstr "No document selected"
15812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15813 #, fuzzy
15814 msgid "No filter selected"
15815 msgstr "No document selected"
15817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Effect parameters"
15820 msgstr "<b>Rectangle</b>"
15822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15823 msgid "Filter General Settings"
15824 msgstr ""
15826 #. default x:
15827 #. default y:
15828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Coordinates:"
15831 msgstr "Cursor coordinates"
15833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15834 #, fuzzy
15835 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15836 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
15838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15839 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15840 msgstr ""
15842 #. default width:
15843 #. default height:
15844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Dimensions:"
15847 msgstr "Di_vision"
15849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Width of filter effects region"
15852 msgstr "Width of selection"
15854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Height of filter effects region"
15857 msgstr "Height of selection"
15859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15860 msgid ""
15861 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15862 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15863 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15864 "performed without specifying a complete matrix."
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Value(s):"
15870 msgstr "Value"
15872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
15873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
15874 #, fuzzy
15875 msgid "Operator:"
15876 msgstr "Creator"
15878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15879 msgid "K1:"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15886 msgid ""
15887 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15888 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15889 "values of the first and second inputs respectively."
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15893 msgid "K2:"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15897 msgid "K3:"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15901 msgid "K4:"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Size:"
15908 msgstr "Size"
15910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15911 #, fuzzy
15912 msgid "width of the convolve matrix"
15913 msgstr "Width of rectangle"
15915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
15916 #, fuzzy
15917 msgid "height of the convolve matrix"
15918 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
15920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15921 msgid ""
15922 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15923 "applied to pixels around this point."
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15927 msgid ""
15928 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15929 "applied to pixels around this point."
15930 msgstr ""
15932 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Kernel:"
15936 msgstr "_Username:"
15938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
15939 msgid ""
15940 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15941 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15942 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15943 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15944 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15945 "would lead to a common blur effect."
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15949 #, fuzzy
15950 msgid "Divisor:"
15951 msgstr "Di_vision"
15953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
15954 msgid ""
15955 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15956 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15957 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15958 "effect on the overall color intensity of the result."
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Bias:"
15964 msgstr "Stars"
15966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15967 msgid ""
15968 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15969 "value as the zero response of the filter."
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Edge Mode:"
15975 msgstr "Node"
15977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15978 msgid ""
15979 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15980 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15981 "or near the edge of the input image."
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Preserve Alpha"
15987 msgstr "Preserved"
15989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15990 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15991 msgstr ""
15993 #. default: white
15994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Diffuse Color:"
15997 msgstr "Colours:"
15999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
16000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16001 msgid "Defines the color of the light source"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16006 #, fuzzy
16007 msgid "Surface Scale:"
16008 msgstr "Square cap"
16010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
16011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
16012 msgid ""
16013 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
16014 "channel"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Constant:"
16021 msgstr "Connect"
16023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
16024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
16025 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
16029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
16030 msgid "Kernel Unit Length:"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Scale:"
16037 msgstr "Scale"
16039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
16040 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16044 #, fuzzy
16045 msgid "X displacement:"
16046 msgstr "New element node"
16048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
16049 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Y displacement:"
16055 msgstr "New element node"
16057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
16058 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
16059 msgstr ""
16061 #. default: black
16062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Flood Color:"
16065 msgstr "Stop Colour"
16067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
16068 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
16072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
16073 #, fuzzy
16074 msgid "Opacity:"
16075 msgstr "Opacity"
16077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Standard Deviation:"
16080 msgstr "Print destination"
16082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
16083 msgid "The standard deviation for the blur operation."
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
16087 msgid ""
16088 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
16089 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
16093 #, fuzzy
16094 msgid "Radius:"
16095 msgstr "_Raise"
16097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Source of Image:"
16100 msgstr "Number of rows"
16102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Delta X:"
16105 msgstr "_Delete"
16107 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
16108 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Delta Y:"
16114 msgstr "_Delete"
16116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
16117 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
16118 msgstr ""
16120 #. default: white
16121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
16122 #, fuzzy
16123 msgid "Specular Color:"
16124 msgstr "Stop Colour"
16126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16127 #, fuzzy
16128 msgid "Exponent:"
16129 msgstr "Export"
16131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
16132 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
16136 msgid ""
16137 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
16138 "function."
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
16142 msgid "Base Frequency:"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Octaves:"
16148 msgstr "Actuate:"
16150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Seed:"
16153 msgstr "Speed:"
16155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
16156 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
16160 msgid "Add filter primitive"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
16164 msgid ""
16165 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
16166 "multiply, darken and lighten."
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
16170 msgid ""
16171 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
16172 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
16173 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
16177 msgid ""
16178 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
16179 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
16180 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
16181 "adjustment, color balance, and thresholding."
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
16185 msgid ""
16186 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
16187 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
16188 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
16189 "between the corresponding pixel values of the images."
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
16193 msgid ""
16194 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
16195 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
16196 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
16197 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
16198 "is faster and resolution-independent."
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
16202 msgid ""
16203 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
16204 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16205 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16206 "opacity areas recede away from the viewer."
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
16210 msgid ""
16211 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
16212 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
16213 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
16214 "effects."
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
16218 msgid ""
16219 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
16220 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
16221 "a graphic."
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
16225 msgid ""
16226 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
16227 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
16231 msgid ""
16232 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
16233 "or another part of the document."
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
16237 msgid ""
16238 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
16239 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
16240 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
16241 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
16245 msgid ""
16246 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
16247 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
16248 "thicker."
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
16252 msgid ""
16253 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
16254 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
16255 "a slightly different position than the actual object."
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
16259 msgid ""
16260 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
16261 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
16262 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
16263 "opacity areas recede away from the viewer."
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16267 msgid ""
16268 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16269 msgstr ""
16271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16272 msgid ""
16273 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16274 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16275 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16279 msgid "Duplicate filter primitive"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Set filter primitive attribute"
16285 msgstr "Delete attribute"
16287 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16288 #, fuzzy
16289 msgid "all"
16290 msgstr "Title"
16292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16293 msgid "common"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16297 msgid "inherited"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Arabic"
16303 msgstr "Origin X:"
16305 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Armenian"
16308 msgstr "Are unlinked"
16310 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16311 msgid "Bengali"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Bopomofo"
16317 msgstr "Zoom"
16319 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Cherokee"
16322 msgstr "Combined"
16324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Coptic"
16327 msgstr "Combined"
16329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16330 msgid "Cyrillic"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Deseret"
16336 msgstr "D_eselect"
16338 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16339 msgid "Devanagari"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16343 msgid "Ethiopic"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Georgian"
16349 msgstr "Guideline colour"
16351 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Gothic"
16354 msgstr "(root)"
16356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Greek"
16359 msgstr "Green"
16361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16362 msgid "Gujarati"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16366 msgid "Gurmukhi"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Han"
16372 msgstr "Angle:"
16374 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Hangul"
16377 msgstr "Angle:"
16379 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16380 msgid "Hebrew"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16384 msgid "Hiragana"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16388 msgid "Kannada"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16392 msgid "Katakana"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Khmer"
16398 msgstr "Metre"
16400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16401 #, fuzzy
16402 msgid "Lao"
16403 msgstr "Layout"
16405 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Latin"
16408 msgstr "Start:"
16410 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16411 msgid "Malayalam"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16415 msgid "Mongolian"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16419 msgid "Myanmar"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16423 msgid "Ogham"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16427 #, fuzzy
16428 msgid "Old Italic"
16429 msgstr "Slack"
16431 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16432 msgid "Oriya"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Runic"
16438 msgstr "Rounded:"
16440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Sinhala"
16443 msgstr "Angle:"
16445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
16446 msgid "Syriac"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Tamil"
16452 msgstr "Title"
16454 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
16455 msgid "Telugu"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Thaana"
16461 msgstr "Target:"
16463 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
16464 msgid "Thai"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Tibetan"
16470 msgstr "Target:"
16472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
16473 msgid "Canadian Aboriginal"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
16477 msgid "Yi"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Tagalog"
16483 msgstr "Target:"
16485 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
16486 msgid "Hanunoo"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Buhid"
16492 msgstr "G_uides"
16494 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
16495 msgid "Tagbanwa"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
16499 #, fuzzy
16500 msgid "Braille"
16501 msgstr "Horizontal Offset"
16503 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
16504 msgid "Cypriot"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
16508 msgid "Limbu"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
16512 msgid "Osmanya"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Shavian"
16518 msgstr "Spacing X:"
16520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Linear B"
16523 msgstr "License"
16525 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Tai Le"
16528 msgstr "Title"
16530 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
16531 msgid "Ugaritic"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
16535 #, fuzzy
16536 msgid "New Tai Lue"
16537 msgstr "lines"
16539 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Buginese"
16542 msgstr "License"
16544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
16545 msgid "Glagolitic"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
16549 msgid "Tifinagh"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
16553 msgid "Syloti Nagri"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16557 msgid "Old Persian"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16561 msgid "Kharoshthi"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16565 #, fuzzy
16566 msgid "unassigned"
16567 msgstr "Align"
16569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Balinese"
16572 msgstr "lines"
16574 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16575 msgid "Cuneiform"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Phoenician"
16581 msgstr "Pencil"
16583 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
16584 msgid "Phags-pa"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16588 msgid "N'Ko"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16592 msgid "Kayah Li"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16596 msgid "Lepcha"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16600 #, fuzzy
16601 msgid "Rejang"
16602 msgstr "Rectangle"
16604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Sundanese"
16607 msgstr "Star"
16609 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Saurashtra"
16612 msgstr "Saturation"
16614 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Cham"
16617 msgstr "Combined"
16619 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16620 msgid "Ol Chiki"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16624 msgid "Vai"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Carian"
16630 msgstr "Target:"
16632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Lycian"
16635 msgstr "License"
16637 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Lydian"
16640 msgstr "medium"
16642 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16643 msgid "Basic Latin"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16647 #, fuzzy
16648 msgid "Latin-1 Supplement"
16649 msgstr "Delete selection"
16651 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16652 msgid "Latin Extended-A"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16656 msgid "Latin Extended-B"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16660 #, fuzzy
16661 msgid "IPA Extensions"
16662 msgstr "Extension \""
16664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Spacing Modifier Letters"
16667 msgstr "Vertical spacing between rows"
16669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16670 msgid "Combining Diacritical Marks"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16674 msgid "Greek and Coptic"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16678 msgid "Cyrillic Supplement"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16682 msgid "Arabic Supplement"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16686 msgid "NKo"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Samaritan"
16692 msgstr "Target:"
16694 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16695 msgid "Hangul Jamo"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16699 msgid "Ethiopic Supplement"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16703 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16707 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16711 msgid "Khmer Symbols"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16715 msgid "Tai Tham"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Vedic Extensions"
16721 msgstr "Extension \""
16723 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Phonetic Extensions"
16726 msgstr "About E_xtensions"
16728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16729 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16733 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16737 msgid "Latin Extended Additional"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16741 msgid "Greek Extended"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16745 #, fuzzy
16746 msgid "General Punctuation"
16747 msgstr "Selection"
16749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16750 msgid "Superscripts and Subscripts"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16754 msgid "Currency Symbols"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16758 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16762 msgid "Letterlike Symbols"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Number Forms"
16768 msgstr "Number of rows"
16770 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Arrows"
16773 msgstr "Errors"
16775 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16776 msgid "Mathematical Operators"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Miscellaneous Technical"
16782 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
16784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Control Pictures"
16787 msgstr "Contributors"
16789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16790 msgid "Optical Character Recognition"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16794 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Box Drawing"
16800 msgstr "Drawing"
16802 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16803 msgid "Block Elements"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16807 msgid "Geometric Shapes"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16811 #, fuzzy
16812 msgid "Miscellaneous Symbols"
16813 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
16815 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16816 msgid "Dingbats"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16822 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
16824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16825 msgid "Supplemental Arrows-A"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Braille Patterns"
16831 msgstr "Pattern"
16833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16834 msgid "Supplemental Arrows-B"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16840 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
16842 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16843 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16849 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
16851 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16852 msgid "Latin Extended-C"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16856 msgid "Georgian Supplement"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16860 msgid "Ethiopic Extended"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16864 msgid "Cyrillic Extended-A"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16868 msgid "Supplemental Punctuation"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16872 msgid "CJK Radicals Supplement"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16876 msgid "Kangxi Radicals"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16880 msgid "Ideographic Description Characters"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16884 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16888 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16892 msgid "Kanbun"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16896 msgid "Bopomofo Extended"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16900 #, fuzzy
16901 msgid "CJK Strokes"
16902 msgstr "Stroke width"
16904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16905 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16909 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16913 msgid "CJK Compatibility"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16917 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16921 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16925 msgid "CJK Unified Ideographs"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16929 msgid "Yi Syllables"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16933 msgid "Yi Radicals"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Lisu"
16939 msgstr "List"
16941 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16942 msgid "Cyrillic Extended-B"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Bamum"
16948 msgstr "medium"
16950 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16951 msgid "Modifier Tone Letters"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16955 msgid "Latin Extended-D"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16959 msgid "Common Indic Number Forms"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16963 msgid "Devanagari Extended"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16967 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16971 msgid "Javanese"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16975 msgid "Myanmar Extended-A"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16979 msgid "Tai Viet"
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Meetei Mayek"
16985 msgstr "Deleted layer."
16987 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16988 msgid "Hangul Syllables"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16992 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16996 msgid "High Surrogates"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
17000 msgid "High Private Use Surrogates"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
17004 msgid "Low Surrogates"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
17008 msgid "Private Use Area"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
17012 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
17016 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
17020 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Variation Selectors"
17026 msgstr "Fit into selection box"
17028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Vertical Forms"
17031 msgstr "Vertical Spacing"
17033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
17034 #, fuzzy
17035 msgid "Combining Half Marks"
17036 msgstr "Print using PostScript operators"
17038 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
17039 msgid "CJK Compatibility Forms"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
17043 msgid "Small Form Variants"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
17047 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
17051 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Specials"
17057 msgstr "Spirals"
17059 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
17060 #, fuzzy
17061 msgid "Script: "
17062 msgstr "Script"
17064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Range: "
17067 msgstr "Angle:"
17069 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Append"
17072 msgstr "Script"
17074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Append text"
17077 msgstr "T_ype: "
17079 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Unit:"
17082 msgstr "Units:"
17084 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
17085 #, fuzzy
17086 msgid "Angle (degrees):"
17087 msgstr "degrees"
17089 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Rela_tive change"
17092 msgstr "Relative move"
17094 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
17095 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Set guide properties"
17101 msgstr "Print properties"
17103 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
17104 #, fuzzy
17105 msgid "Guideline"
17106 msgstr "Guideline colour"
17108 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Guideline ID: %s"
17111 msgstr "Guideline"
17113 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Current: %s"
17116 msgstr "Canvas orientation:"
17118 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
17119 #, c-format
17120 msgid "%d x %d"
17121 msgstr "%d x %d"
17123 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
17124 msgid "Selection only or whole document"
17125 msgstr "Selection only or whole document"
17127 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
17128 msgid "Refresh the icons"
17129 msgstr "Refresh the icons"
17131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
17132 msgid "Mouse"
17133 msgstr "Mouse"
17135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17136 msgid "Grab sensitivity:"
17137 msgstr "Grab sensitivity:"
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17144 msgid "pixels"
17145 msgstr "pixels"
17147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
17148 msgid ""
17149 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17150 "with mouse (in screen pixels)"
17151 msgstr ""
17152 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
17153 "with mouse (in screen pixels)"
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17156 msgid "Click/drag threshold:"
17157 msgstr "Click/drag threshold:"
17159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17160 msgid ""
17161 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17162 msgstr ""
17163 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
17166 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
17170 msgid ""
17171 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
17172 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
17173 "mouse)"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17177 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
17181 msgid ""
17182 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17186 msgid "Scrolling"
17187 msgstr "Scrolling"
17189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17190 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
17191 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
17193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17194 msgid ""
17195 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17196 "(horizontally with Shift)"
17197 msgstr ""
17198 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17199 "(horizontally with Shift)"
17201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17202 msgid "Ctrl+arrows"
17203 msgstr "Ctrl+arrows"
17205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17206 msgid "Scroll by:"
17207 msgstr "Scroll by:"
17209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17210 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17211 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17214 msgid "Acceleration:"
17215 msgstr "Acceleration:"
17217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17218 msgid ""
17219 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17220 "acceleration)"
17221 msgstr ""
17222 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17223 "acceleration)"
17225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17226 msgid "Autoscrolling"
17227 msgstr "Autoscrolling"
17229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17230 msgid "Speed:"
17231 msgstr "Speed:"
17233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17234 msgid ""
17235 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17236 "autoscroll off)"
17237 msgstr ""
17238 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17239 "autoscroll off)"
17241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
17243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
17244 msgid "Threshold:"
17245 msgstr "Threshold:"
17247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
17248 msgid ""
17249 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17250 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17251 msgstr ""
17252 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17253 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
17256 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
17260 msgid ""
17261 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
17262 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17263 "Selector tool (default)"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Mouse wheel zooms by default"
17269 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
17271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17272 msgid ""
17273 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
17274 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
17278 msgid "Enable snap indicator"
17279 msgstr ""
17281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
17282 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Delay (in ms):"
17288 msgstr "Layer name:"
17290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17291 msgid ""
17292 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
17293 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
17294 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
17298 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
17302 msgid ""
17303 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17307 #, fuzzy
17308 msgid "Weight factor:"
17309 msgstr "Height of rectangle"
17311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
17312 msgid ""
17313 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
17314 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
17315 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
17319 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
17323 msgid ""
17324 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
17325 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
17326 "constraint line"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Snapping"
17332 msgstr "Convert bitmap object to paths"
17334 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17336 msgid "Arrow keys move by:"
17337 msgstr "Arrow keys move by:"
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17340 msgid ""
17341 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17342 "(in px units)"
17343 msgstr ""
17344 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
17345 "(in px units)"
17347 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17349 msgid "> and < scale by:"
17350 msgstr "> and < scale by:"
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
17353 msgid ""
17354 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17355 msgstr ""
17356 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
17358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17359 msgid "Inset/Outset by:"
17360 msgstr "Inset/Outset by:"
17362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
17363 msgid ""
17364 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17365 msgstr ""
17366 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17369 msgid "Compass-like display of angles"
17370 msgstr "Compass-like display of angles"
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17373 msgid ""
17374 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17375 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17376 "counterclockwise"
17377 msgstr ""
17378 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
17379 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
17380 "counterclockwise"
17382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17383 msgid "Rotation snaps every:"
17384 msgstr "Rotation snaps every:"
17386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
17387 msgid "degrees"
17388 msgstr "degrees"
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
17391 msgid ""
17392 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17393 "[ or ] rotates by this amount"
17394 msgstr ""
17395 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
17396 "[ or ] rotates by this amount"
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17399 msgid "Zoom in/out by:"
17400 msgstr "Zoom in/out by:"
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17403 msgid ""
17404 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17405 "multiplier"
17406 msgstr ""
17407 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
17408 "multiplier"
17410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17411 msgid "Show selection cue"
17412 msgstr "Show selection cue"
17414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17415 msgid ""
17416 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17417 msgstr ""
17418 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17421 msgid "Enable gradient editing"
17422 msgstr "Enable gradient editing"
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
17425 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
17426 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
17429 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17433 msgid ""
17434 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
17435 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17439 msgid "Ctrl+click dot size:"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17443 #, fuzzy
17444 msgid "times current stroke width"
17445 msgstr "Scale stroke width"
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
17448 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
17452 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17453 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
17456 msgid ""
17457 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
17458 "objects."
17459 msgstr ""
17460 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
17461 "objects."
17463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
17464 msgid "Create new objects with:"
17465 msgstr "Create new objects with:"
17467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Last used style"
17470 msgstr "Paste _Style"
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
17473 msgid "Apply the style you last set on an object"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
17477 msgid "This tool's own style:"
17478 msgstr "This tool's own style:"
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
17481 msgid ""
17482 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
17483 "the button below to set it."
17484 msgstr ""
17485 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
17486 "the button below to set it."
17488 #. style swatch
17489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
17490 msgid "Take from selection"
17491 msgstr "Take from selection"
17493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17494 #, fuzzy
17495 msgid "This tool's style of new objects"
17496 msgstr "This tool's own style:"
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
17499 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17500 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
17502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17503 msgid "Tools"
17504 msgstr "Tools"
17506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Bounding box to use:"
17509 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Visual bounding box"
17514 msgstr "Opposite bounding box edge"
17516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
17517 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17521 #, fuzzy
17522 msgid "Geometric bounding box"
17523 msgstr "Opposite bounding box edge"
17525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
17526 msgid "This bounding box includes only the bare path"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Conversion to guides:"
17532 msgstr "_Convert to Text"
17534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Keep objects after conversion to guides"
17537 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
17539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
17540 msgid ""
17541 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
17542 "conversion"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
17546 #, fuzzy
17547 msgid "Treat groups as a single object"
17548 msgstr "Creating new path"
17550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
17551 msgid ""
17552 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
17553 "converting each child separately"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
17557 msgid "Average all sketches"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
17561 msgid "Width is in absolute units"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
17565 #, fuzzy
17566 msgid "Select new path"
17567 msgstr "Select"
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
17570 #, fuzzy
17571 msgid "Don't attach connectors to text objects"
17572 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
17574 #. Selector
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
17576 msgid "Selector"
17577 msgstr "Selector"
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17580 msgid "When transforming, show:"
17581 msgstr "When transforming, show:"
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
17584 msgid "Objects"
17585 msgstr "Objects"
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17588 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
17589 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
17591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
17592 msgid "Box outline"
17593 msgstr "Box outline"
17595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
17596 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17597 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
17599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
17600 msgid "Per-object selection cue:"
17601 msgstr "Per-object selection cue:"
17603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
17604 msgid "No per-object selection indication"
17605 msgstr "No per-object selection indication"
17607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
17608 msgid "Mark"
17609 msgstr "Mark"
17611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
17612 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17613 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
17615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
17616 msgid "Box"
17617 msgstr "Box"
17619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
17620 msgid "Each selected object displays its bounding box"
17621 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
17623 #. Node
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
17625 msgid "Node"
17626 msgstr "Node"
17628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Path outline"
17631 msgstr "Box outline"
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Path outline color"
17636 msgstr "Flat colour"
17638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
17641 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Always show outline"
17646 msgstr "Box outline"
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
17649 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17653 msgid "Update outline when dragging nodes"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17657 msgid ""
17658 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
17659 "outline will only update when completing a drag"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17663 msgid "Update paths when dragging nodes"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
17667 msgid ""
17668 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
17669 "only be updated when completing a drag"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17673 msgid "Show path direction on outlines"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
17677 msgid ""
17678 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17679 "middle of each outline segment"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Show temporary path outline"
17685 msgstr "Box outline"
17687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17688 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17694 msgstr "Width of rectangle"
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17697 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17701 msgid "Flash time"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17705 msgid ""
17706 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17707 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17708 "path"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Editing preferences"
17714 msgstr "Gradient Preferences"
17716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Show transform handles for single nodes"
17719 msgstr "Join paths at selected nodes"
17721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
17724 msgstr "Join paths at selected nodes"
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
17727 msgid "Deleting nodes preserves shape"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
17731 msgid ""
17732 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17733 "get the other behavior"
17734 msgstr ""
17736 #. Tweak
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
17738 msgid "Tweak"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Paint objects with:"
17745 msgstr "Create new objects with:"
17747 #. Spray
17748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Spray"
17751 msgstr "Spiral"
17753 #. Zoom
17754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
17755 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
17756 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
17757 msgid "Zoom"
17758 msgstr "Zoom"
17760 #. Shapes
17761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
17762 msgid "Shapes"
17763 msgstr "Shapes"
17765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Sketch mode"
17768 msgstr "Set"
17770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17771 msgid ""
17772 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17773 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17774 msgstr ""
17776 #. Pen
17777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
17778 msgid "Pen"
17779 msgstr "Pen"
17781 #. Calligraphy
17782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
17783 msgid "Calligraphy"
17784 msgstr "Calligraphy"
17786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
17787 msgid ""
17788 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17789 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
17793 msgid ""
17794 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17795 "selection)"
17796 msgstr ""
17798 #. Paint Bucket
17799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Paint Bucket"
17802 msgstr "Print document"
17804 #. Eraser
17805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Eraser"
17808 msgstr "_Raise"
17810 #. LPETool
17811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
17812 #, fuzzy
17813 msgid "LPE Tool"
17814 msgstr "Tools"
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17817 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17821 msgid ""
17822 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17823 msgstr ""
17825 #. Gradient
17826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
17827 msgid "Gradient"
17828 msgstr "Gradient"
17830 #. Connector
17831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
17832 msgid "Connector"
17833 msgstr "Connector"
17835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17836 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17837 msgstr ""
17839 #. Dropper
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
17841 msgid "Dropper"
17842 msgstr "Dropper"
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17845 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Remember and use last window's geometry"
17851 msgstr "Save window geometry"
17853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Don't save window geometry"
17856 msgstr "Save window geometry"
17858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Dockable"
17862 msgstr "Scale"
17864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17865 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17866 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17869 msgid "Zoom when window is resized"
17870 msgstr "Zoom when window is resized"
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17873 msgid "Show close button on dialogs"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
17878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
17879 msgid "Normal"
17880 msgstr "Normal"
17882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17883 msgid "Aggressive"
17884 msgstr "Aggressive"
17886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17889 msgstr "Save window geometry"
17891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17892 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17896 msgid ""
17897 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17898 "preferences)"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17902 msgid ""
17903 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17904 "document)"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17908 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17912 msgid "Dialogs on top:"
17913 msgstr "Dialogues on top:"
17915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17916 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17922 msgstr "Switch to the next document window"
17924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17925 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17929 msgid "Dialog Transparency:"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Opacity when focused:"
17935 msgstr "Opacity"
17937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Opacity when unfocused:"
17940 msgstr "Opacity"
17942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17943 msgid "Time of opacity change animation:"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Miscellaneous:"
17949 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
17951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17952 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17953 msgstr ""
17954 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17957 msgid ""
17958 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17959 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17960 "above the right scrollbar)"
17961 msgstr ""
17962 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17963 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17964 "above the right scrollbar)"
17966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17967 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17971 msgid "Windows"
17972 msgstr "Windows"
17974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17975 msgid "Move in parallel"
17976 msgstr "Move in parallel"
17978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17979 msgid "Stay unmoved"
17980 msgstr "Stay unmoved"
17982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17983 msgid "Move according to transform"
17984 msgstr "Move according to transform"
17986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17987 msgid "Are unlinked"
17988 msgstr "Are unlinked"
17990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17991 msgid "Are deleted"
17992 msgstr "Are deleted"
17994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17995 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17996 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
18001 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
18003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
18006 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
18008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
18009 #, fuzzy
18010 msgid ""
18011 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
18012 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
18013 msgstr ""
18014 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
18015 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
18016 "original."
18018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
18019 msgid "When the original is deleted, its clones:"
18020 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
18022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
18025 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
18030 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
18032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
18033 msgid "When duplicating original+clones:"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Relink duplicated clones"
18039 msgstr "Delete selected nodes"
18041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
18042 msgid ""
18043 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
18044 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
18045 "instead of the old original"
18046 msgstr ""
18048 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
18049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
18050 msgid "Clones"
18051 msgstr "Clones"
18053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
18054 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
18058 msgid ""
18059 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
18063 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
18067 msgid ""
18068 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
18069 "drawing"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
18073 msgid "Before applying clippath/mask:"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
18077 msgid "Do not group clipped/masked objects"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
18081 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
18085 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
18089 msgid "Apply clippath/mask to every object"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
18093 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
18097 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
18101 msgid "After releasing clippath/mask:"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Ungroup automatically created groups"
18107 msgstr "Ungroup selected groups"
18109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
18110 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
18114 msgid "Clippaths and masks"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
18118 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
18119 msgid "Scale stroke width"
18120 msgstr "Scale stroke width"
18122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
18123 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
18124 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
18126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
18127 msgid "Transform gradients"
18128 msgstr "Transform gradients"
18130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
18131 msgid "Transform patterns"
18132 msgstr "Transform patterns"
18134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
18135 msgid "Optimized"
18136 msgstr "Optimised"
18138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
18139 msgid "Preserved"
18140 msgstr "Preserved"
18142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
18143 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
18144 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18145 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
18147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
18148 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
18149 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18150 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
18152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
18153 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
18154 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18155 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
18157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
18158 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
18159 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18160 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
18162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
18163 msgid "Store transformation:"
18164 msgstr "Store transformation:"
18166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
18167 msgid ""
18168 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18169 "attribute"
18170 msgstr ""
18171 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
18172 "attribute"
18174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
18175 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18176 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
18178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
18179 msgid "Transforms"
18180 msgstr "Transforms"
18182 #. blur quality
18183 #. filter quality
18184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
18185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
18186 msgid "Best quality (slowest)"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
18190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
18191 msgid "Better quality (slower)"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
18196 msgid "Average quality"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
18200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
18201 msgid "Lower quality (faster)"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
18205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
18206 msgid "Lowest quality (fastest)"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
18210 msgid "Gaussian blur quality for display:"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
18214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
18215 msgid ""
18216 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18217 "always uses best quality)"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
18221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
18222 msgid "Better quality, but slower display"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
18226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
18227 msgid "Average quality, acceptable display speed"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
18232 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
18236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
18237 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
18241 msgid "Filter effects quality for display:"
18242 msgstr ""
18244 #. show infobox
18245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Show filter primitives infobox"
18248 msgstr "Delete attribute"
18250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
18251 msgid ""
18252 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
18253 "filter effects dialog"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Number of Threads:"
18259 msgstr "Number of rows"
18261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
18263 msgid "(requires restart)"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
18267 msgid ""
18268 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Select in all layers"
18274 msgstr "Select All in All La_yers"
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
18277 msgid "Select only within current layer"
18278 msgstr "Select only within current layer"
18280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18281 #, fuzzy
18282 msgid "Select in current layer and sublayers"
18283 msgstr "Select only within current layer"
18285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Ignore hidden objects and layers"
18288 msgstr "Ignore hidden objects"
18290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Ignore locked objects and layers"
18293 msgstr "Ignore locked objects"
18295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
18296 msgid "Deselect upon layer change"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
18300 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18301 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
18303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
18306 msgstr ""
18307 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
18308 "layers"
18310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
18313 msgstr ""
18314 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
18315 "layers"
18317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
18318 #, fuzzy
18319 msgid ""
18320 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
18321 "its sublayers"
18322 msgstr ""
18323 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
18324 "layers"
18326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
18327 #, fuzzy
18328 msgid ""
18329 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18330 "themselves or by being in a hidden layer)"
18331 msgstr ""
18332 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
18333 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
18335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
18336 #, fuzzy
18337 msgid ""
18338 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18339 "themselves or by being in a locked layer)"
18340 msgstr ""
18341 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18342 "themselves or by being in a locked group or layer)"
18344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
18345 #, fuzzy
18346 msgid ""
18347 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
18348 "current layer changes"
18349 msgstr ""
18350 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
18351 "themselves or by being in a locked group or layer)"
18353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
18354 msgid "Selecting"
18355 msgstr "Selecting"
18357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
18358 msgid "Default export resolution:"
18359 msgstr "Default export resolution:"
18361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
18362 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18363 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
18366 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
18370 msgid ""
18371 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18372 "Import and Export to OCAL function"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
18376 msgid "Open Clip Art Library Username:"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
18380 #, fuzzy
18381 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18382 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
18384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
18385 msgid "Open Clip Art Library Password:"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
18389 #, fuzzy
18390 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18391 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
18393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
18394 #, fuzzy
18395 msgid "Import/Export"
18396 msgstr "_Import..."
18398 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
18399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Perceptual"
18402 msgstr "Percent"
18404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Relative Colorimetric"
18407 msgstr "Relative move"
18409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
18410 msgid "Absolute Colorimetric"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
18414 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
18418 msgid "Display adjustment"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
18422 #, c-format
18423 msgid ""
18424 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
18425 "Searched directories:%s"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
18429 msgid "Display profile:"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
18433 msgid "Retrieve profile from display"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
18437 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
18441 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
18445 msgid "Display rendering intent:"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
18449 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Proofing"
18455 msgstr "Point"
18457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
18458 msgid "Simulate output on screen"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
18462 msgid "Simulates output of target device"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
18466 msgid "Mark out of gamut colors"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
18470 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
18474 msgid "Out of gamut warning color:"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
18480 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
18482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
18483 msgid "Device profile:"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
18487 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
18491 msgid "Device rendering intent:"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
18495 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Black point compensation"
18501 msgstr "Print Destination"
18503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Enables black point compensation"
18506 msgstr "Print Destination"
18508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Preserve black"
18511 msgstr "Preserved"
18513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
18514 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
18518 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
18522 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
18523 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
18524 #, fuzzy
18525 msgid "<none>"
18526 msgstr "none"
18528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Color management"
18531 msgstr "Colour of the canvas border"
18533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Major grid line emphasizing"
18536 msgstr "Major grid line every:"
18538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
18539 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
18543 msgid ""
18544 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
18545 "of major grid line color"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Default grid settings"
18551 msgstr "Canvas orientation:"
18553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Grid units:"
18557 msgstr "Grid units:"
18559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
18560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Origin X:"
18563 msgstr "Origin X:"
18565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
18566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Origin Y:"
18569 msgstr "Origin Y:"
18571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Spacing X:"
18574 msgstr "Spacing X:"
18576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
18577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
18578 #, fuzzy
18579 msgid "Spacing Y:"
18580 msgstr "Spacing Y:"
18582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
18585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18586 #, fuzzy
18587 msgid "Grid line color:"
18588 msgstr "Grid line colour:"
18590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
18592 #, fuzzy
18593 msgid "Color used for normal grid lines"
18594 msgstr "Colour of grid lines"
18596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
18597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18600 #, fuzzy
18601 msgid "Major grid line color:"
18602 msgstr "Major grid line colour:"
18604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
18608 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
18610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
18611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
18612 #, fuzzy
18613 msgid "Major grid line every:"
18614 msgstr "Major grid line every:"
18616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
18617 msgid "Show dots instead of lines"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
18621 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
18625 #, fuzzy
18626 msgid "Use named colors"
18627 msgstr "Stop Colour"
18629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
18630 msgid ""
18631 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
18632 "'magenta') instead of the numeric value"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
18636 #, fuzzy
18637 msgid "XML formatting"
18638 msgstr "Message information"
18640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Inline attributes"
18643 msgstr "Set attribute"
18645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18646 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18650 #, fuzzy
18651 msgid "Indent, spaces:"
18652 msgstr "Indent node"
18654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18655 msgid ""
18656 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
18657 "indentation"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Path data"
18663 msgstr "Page _Width"
18665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Allow relative coordinates"
18668 msgstr "Cursor coordinates"
18670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
18671 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
18675 msgid "Force repeat commands"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
18679 msgid ""
18680 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
18681 "of 'L 1,2 3,4')"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Numbers"
18687 msgstr "Number of rows"
18689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Numeric precision:"
18692 msgstr "Description"
18694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
18695 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Minimum exponent:"
18701 msgstr "Bitmap size"
18703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18704 msgid ""
18705 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
18706 "anything smaller is written as zero"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18710 #, fuzzy
18711 msgid "SVG output"
18712 msgstr "Output"
18714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18715 #, fuzzy
18716 msgid "System default"
18717 msgstr "Set as default"
18719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18720 msgid "Albanian (sq)"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18724 msgid "Amharic (am)"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18728 msgid "Arabic (ar)"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18732 msgid "Armenian (hy)"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18736 msgid "Azerbaijani (az)"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18740 msgid "Basque (eu)"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18744 msgid "Belarusian (be)"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18748 msgid "Bulgarian (bg)"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18752 msgid "Bengali (bn)"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18756 msgid "Breton (br)"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18760 msgid "Catalan (ca)"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18764 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18768 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18772 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18776 msgid "Croatian (hr)"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18780 msgid "Czech (cs)"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18784 msgid "Danish (da)"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18788 msgid "Dutch (nl)"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18792 msgid "Dzongkha (dz)"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18796 msgid "German (de)"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18800 msgid "Greek (el)"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18804 #, fuzzy
18805 msgid "English (en)"
18806 msgstr "Angle:"
18808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18809 msgid "English/Australia (en_AU)"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18813 msgid "English/Canada (en_CA)"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18817 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18821 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18825 #, fuzzy
18826 msgid "Esperanto (eo)"
18827 msgstr "Creator"
18829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18830 msgid "Estonian (et)"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18834 msgid "Farsi (fa)"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18838 msgid "Finnish (fi)"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18842 msgid "French (fr)"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18846 msgid "Irish (ga)"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18850 msgid "Galician (gl)"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18854 msgid "Hebrew (he)"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18858 msgid "Hungarian (hu)"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18862 msgid "Indonesian (id)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18866 msgid "Italian (it)"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18870 msgid "Japanese (ja)"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18874 msgid "Khmer (km)"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18878 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18882 msgid "Korean (ko)"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18886 msgid "Lithuanian (lt)"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18890 msgid "Macedonian (mk)"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18894 msgid "Mongolian (mn)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Nepali (ne)"
18900 msgstr "lines"
18902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18903 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18907 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18911 msgid "Panjabi (pa)"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18915 msgid "Polish (pl)"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18919 msgid "Portuguese (pt)"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18923 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18927 msgid "Romanian (ro)"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18931 msgid "Russian (ru)"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18935 msgid "Serbian (sr)"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18939 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18943 msgid "Slovak (sk)"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18947 msgid "Slovenian (sl)"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18951 msgid "Spanish (es)"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18955 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18959 msgid "Swedish (sv)"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18963 msgid "Thai (th)"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18967 msgid "Turkish (tr)"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18971 msgid "Ukrainian (uk)"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18975 msgid "Vietnamese (vi)"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18979 msgid "Language (requires restart):"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18983 msgid "Set the language for menus and number formats"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Smaller"
18989 msgstr "small"
18991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Toolbox icon size:"
18994 msgstr "Tool Controls"
18996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18997 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Control bar icon size:"
19003 msgstr "Tool Controls"
19005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
19006 msgid ""
19007 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Secondary toolbar icon size:"
19013 msgstr "Tool Controls"
19015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
19016 msgid ""
19017 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
19021 msgid "Work-around color sliders not drawing"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
19025 msgid ""
19026 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
19027 "color sliders"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
19031 #, fuzzy
19032 msgid "Clear list"
19033 msgstr "Clear values"
19035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
19038 msgstr "Max recent documents:"
19040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
19041 #, fuzzy
19042 msgid ""
19043 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
19044 "the list"
19045 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
19047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
19048 msgid "Zoom correction factor (in %):"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
19052 msgid ""
19053 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
19054 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
19055 "display objects in their true sizes"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
19059 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
19063 msgid ""
19064 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
19065 "finished being refactored"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
19069 #, fuzzy
19070 msgid "Interface"
19071 msgstr "_Intersection"
19073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
19074 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
19078 msgid ""
19079 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
19080 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
19081 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
19082 msgstr ""
19084 #. Autosave options
19085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Enable autosave (requires restart)"
19088 msgstr "Trace: No active document"
19090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
19091 msgid ""
19092 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
19093 "minimizing loss in case of a crash"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
19097 msgid "Interval (in minutes):"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
19101 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
19102 msgstr ""
19104 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19105 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
19107 msgid "filesystem|Path:"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
19111 msgid "The directory where autosaves will be written"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Maximum number of autosaves:"
19117 msgstr "Max recent documents:"
19119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
19120 msgid ""
19121 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
19125 msgid "2x2"
19126 msgstr "2x2"
19128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
19129 msgid "4x4"
19130 msgstr "4x4"
19132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
19133 msgid "8x8"
19134 msgstr "8x8"
19136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
19137 msgid "16x16"
19138 msgstr "16x16"
19140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
19141 msgid "Oversample bitmaps:"
19142 msgstr "Oversample bitmaps:"
19144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
19145 msgid "Automatically reload bitmaps"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
19149 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Bitmap editor:"
19155 msgstr "Gradient editor"
19157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
19158 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
19162 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Bitmaps"
19168 msgstr "Stars"
19170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Language:"
19173 msgstr "Language"
19175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
19176 msgid "Set the main spell check language"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Second language:"
19182 msgstr "Language"
19184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
19185 msgid ""
19186 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
19187 "unknown in ALL chosen languages"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Third language:"
19193 msgstr "Language"
19195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
19196 msgid ""
19197 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
19198 "in ALL chosen languages"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
19202 msgid "Ignore words with digits"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
19206 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
19210 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
19214 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Spellcheck"
19220 msgstr "Select"
19222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
19223 msgid "Add label comments to printing output"
19224 msgstr "Add label comments to printing output"
19226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
19227 msgid ""
19228 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19229 "rendered output for an object with its label"
19230 msgstr ""
19231 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
19232 "rendered output for an object with its label"
19234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
19235 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
19236 msgstr ""
19238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
19239 msgid ""
19240 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
19241 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
19242 "may affect other objects using the same gradient"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
19246 msgid "Simplification threshold:"
19247 msgstr "Simplification threshold:"
19249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
19250 #, fuzzy
19251 msgid ""
19252 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
19253 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
19254 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
19255 msgstr ""
19256 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
19257 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
19258 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
19260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
19261 msgid "Latency skew:"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
19265 msgid ""
19266 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
19267 "some systems)"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
19271 msgid "Pre-render named icons"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
19275 msgid ""
19276 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
19277 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
19278 msgstr ""
19280 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
19281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
19282 msgid "User config: "
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
19286 #, fuzzy
19287 msgid "User data: "
19288 msgstr "_Username:"
19290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
19291 #, fuzzy
19292 msgid "User cache: "
19293 msgstr "_Username:"
19295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
19296 msgid "System config: "
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
19300 #, fuzzy
19301 msgid "System data: "
19302 msgstr "Set as default"
19304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
19305 msgid "PIXMAP: "
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
19309 msgid "DATA: "
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
19313 #, fuzzy
19314 msgid "UI: "
19315 msgstr "_ID: "
19317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
19318 msgid "Icon theme: "
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19322 #, fuzzy
19323 msgid "System info"
19324 msgstr "System"
19326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
19327 #, fuzzy
19328 msgid "General system information"
19329 msgstr "Message information"
19331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
19332 msgid "Misc"
19333 msgstr "Misc"
19335 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
19336 msgid "Layer name:"
19337 msgstr "Layer name:"
19339 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
19340 #, fuzzy
19341 msgid "Add layer"
19342 msgstr "Add Layer"
19344 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
19345 #, fuzzy
19346 msgid "Above current"
19347 msgstr "Save document"
19349 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Below current"
19352 msgstr "No current layer."
19354 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
19355 msgid "As sublayer of current"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
19359 #, fuzzy
19360 msgid "Position:"
19361 msgstr "Fixation:"
19363 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
19364 msgid "Rename Layer"
19365 msgstr "Rename Layer"
19367 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
19368 msgid "_Rename"
19369 msgstr "_Rename"
19371 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Rename layer"
19374 msgstr "Renamed layer"
19376 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
19377 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
19378 msgid "Renamed layer"
19379 msgstr "Renamed layer"
19381 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
19382 msgid "Add Layer"
19383 msgstr "Add Layer"
19385 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
19386 msgid "_Add"
19387 msgstr "_Add"
19389 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
19390 msgid "New layer created."
19391 msgstr "New layer created."
19393 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Unhide layer"
19396 msgstr "Renamed layer"
19398 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Hide layer"
19401 msgstr "_Raise Layer"
19403 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Lock layer"
19406 msgstr "_Lower Layer"
19408 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
19409 msgid "Unlock layer"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
19413 #, fuzzy
19414 msgid "New"
19415 msgstr "_New"
19417 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19418 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19419 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
19420 #, fuzzy
19421 msgid "layers|Top"
19422 msgstr "_Layer"
19424 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
19425 msgid "Up"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
19429 msgid "Dn"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
19433 #, fuzzy
19434 msgid "Bot"
19435 msgstr "Box"
19437 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
19438 #, fuzzy
19439 msgid "X"
19440 msgstr "X:"
19442 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
19443 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
19444 msgid "Apply new effect"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
19448 #, fuzzy
19449 msgid "Current effect"
19450 msgstr "Current layer"
19452 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Effect list"
19455 msgstr "Effects"
19457 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
19458 msgid "Unknown effect is applied"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
19462 msgid "No effect applied"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
19466 msgid "Item is not a path or shape"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
19470 msgid "Only one item can be selected"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Empty selection"
19476 msgstr "Delete selection"
19478 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
19479 #, fuzzy
19480 msgid "Unknown effect"
19481 msgstr "Horizontal Offset"
19483 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Create and apply path effect"
19486 msgstr "Create a dynamic offset object"
19488 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
19489 #, fuzzy
19490 msgid "Remove path effect"
19491 msgstr " Re_move "
19493 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Move path effect up"
19496 msgstr " Re_move "
19498 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Move path effect down"
19501 msgstr " Re_move "
19503 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Activate path effect"
19506 msgstr " Re_move "
19508 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Deactivate path effect"
19511 msgstr " Re_move "
19513 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
19514 msgid "Heap"
19515 msgstr "Heap"
19517 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
19518 msgid "In Use"
19519 msgstr "In Use"
19521 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
19522 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
19523 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
19524 msgid "Slack"
19525 msgstr "Slack"
19527 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
19528 msgid "Total"
19529 msgstr "Total"
19531 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
19532 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
19533 msgid "Unknown"
19534 msgstr "Unknown"
19536 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
19537 msgid "Combined"
19538 msgstr "Combined"
19540 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
19541 msgid "Recalculate"
19542 msgstr "Recalculate"
19544 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
19545 msgid "Ready."
19546 msgstr "Ready."
19548 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
19549 msgid ""
19550 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
19551 "preferences.xml"
19552 msgstr ""
19553 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
19554 "preferences.xml"
19556 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
19557 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
19561 msgid ""
19562 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
19563 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
19567 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Search for:"
19573 msgstr "Search groups"
19575 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
19576 msgid "No files matched your search"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
19580 #, fuzzy
19581 msgid "Search"
19582 msgstr "Search groups"
19584 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
19585 msgid "Files found"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
19589 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
19593 #, fuzzy
19594 msgid "Could not set up Document"
19595 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
19597 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
19598 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
19599 msgstr ""
19601 #. set up dialog title, based on document name
19602 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
19603 #, fuzzy
19604 msgid "SVG Document"
19605 msgstr "Document saved."
19607 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Print"
19610 msgstr "Point"
19612 #. build custom preferences tab
19613 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Rendering"
19616 msgstr "Rewind"
19618 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
19619 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19620 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19621 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19623 msgid "Cyan"
19624 msgstr "Cyan"
19626 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
19627 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19628 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19630 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
19631 msgid "Magenta"
19632 msgstr "Magenta"
19634 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
19635 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19636 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19637 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
19638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
19639 msgid "Yellow"
19640 msgstr "Yellow"
19642 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
19643 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
19644 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19645 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
19646 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
19647 msgid "Black"
19648 msgstr "Black"
19650 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
19651 #, fuzzy
19652 msgid "_Execute Javascript"
19653 msgstr "_Execute Perl"
19655 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
19656 msgid "_Execute Python"
19657 msgstr "_Execute Python"
19659 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
19660 #, fuzzy
19661 msgid "_Execute Ruby"
19662 msgstr "_Execute Python"
19664 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
19665 msgid "Script"
19666 msgstr "Script"
19668 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
19669 msgid "Output"
19670 msgstr "Output"
19672 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
19673 msgid "Errors"
19674 msgstr "Errors"
19676 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Set SVG Font attribute"
19679 msgstr "Set attribute"
19681 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
19682 msgid "Adjust kerning value"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Family Name:"
19688 msgstr "Set filename"
19690 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Set width:"
19693 msgstr "Stroke width"
19695 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
19696 msgid "glyph"
19697 msgstr ""
19699 #. SPGlyph* glyph =
19700 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Add glyph"
19703 msgstr "Add Layer"
19705 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
19706 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
19709 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
19711 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
19712 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
19713 #, fuzzy
19714 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
19715 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
19717 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
19718 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
19722 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
19723 msgid "Set glyph curves"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
19727 msgid "Reset missing-glyph"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
19731 msgid "Edit glyph name"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
19735 msgid "Set glyph unicode"
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Remove font"
19741 msgstr " Re_move "
19743 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Remove glyph"
19746 msgstr " Re_move "
19748 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Remove kerning pair"
19751 msgstr "Rectangle"
19753 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
19754 msgid "Missing Glyph:"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
19758 #, fuzzy
19759 msgid "From selection..."
19760 msgstr "Take from selection"
19762 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
19763 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
19764 #, fuzzy
19765 msgid "Reset"
19766 msgstr " R_eset "
19768 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
19769 #, fuzzy
19770 msgid "Glyph name"
19771 msgstr "Layer name:"
19773 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Matching string"
19776 msgstr "  string: "
19778 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Add Glyph"
19781 msgstr "Add Layer"
19783 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Get curves from selection..."
19786 msgstr "Take from selection"
19788 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
19789 msgid "Add kerning pair"
19790 msgstr ""
19792 #. Kerning Setup:
19793 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
19794 msgid "Kerning Setup:"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
19798 msgid "1st Glyph:"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
19802 msgid "2nd Glyph:"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Add pair"
19808 msgstr "Add Layer"
19810 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
19811 #, fuzzy
19812 msgid "First Unicode range"
19813 msgstr "First selected"
19815 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19816 msgid "Second Unicode range"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Kerning value:"
19822 msgstr "Clear values"
19824 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Set font family"
19827 msgstr "Font family"
19829 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
19830 #, fuzzy
19831 msgid "font"
19832 msgstr "Font"
19834 #. select_font(font);
19835 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Add font"
19838 msgstr "Add Layer"
19840 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
19841 #, fuzzy
19842 msgid "_Font"
19843 msgstr "Font"
19845 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
19846 #, fuzzy
19847 msgid "_Global Settings"
19848 msgstr "Canvas orientation:"
19850 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19851 msgid "_Glyphs"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19855 #, fuzzy
19856 msgid "_Kerning"
19857 msgstr "_Drawing"
19859 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
19860 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Sample Text"
19863 msgstr "Scale"
19865 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Preview Text:"
19868 msgstr "Preview"
19870 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19871 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Set fill"
19874 msgstr "Close file"
19876 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19877 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Set stroke"
19880 msgstr " (stroke)"
19882 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
19883 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
19884 msgid "Edit..."
19885 msgstr "Edit..."
19887 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Convert"
19890 msgstr "Coverage"
19892 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
19893 #, c-format
19894 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19895 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
19897 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Arrange in a grid"
19900 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
19902 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
19903 msgid "Rows:"
19904 msgstr "Rows:"
19906 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
19907 msgid "Number of rows"
19908 msgstr "Number of rows"
19910 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
19911 msgid "Equal height"
19912 msgstr "Equal height"
19914 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
19915 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19916 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19918 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19919 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19920 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19921 msgid "Align:"
19922 msgstr "Align:"
19924 #. #### Number of columns ####
19925 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19926 msgid "Columns:"
19927 msgstr "Columns:"
19929 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19930 msgid "Number of columns"
19931 msgstr "Number of columns"
19933 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19934 msgid "Equal width"
19935 msgstr "Equal width"
19937 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19938 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19939 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19941 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19942 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19943 msgid "Fit into selection box"
19944 msgstr "Fit into selection box"
19946 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19947 msgid "Set spacing:"
19948 msgstr "Set spacing:"
19950 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19953 msgstr "Vertical spacing between rows"
19955 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19958 msgstr "Horizontal spacing between columns"
19960 #. ## The OK button
19961 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19962 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Arrange selected objects"
19968 msgstr "Group selected objects"
19970 #. #### begin left panel
19971 #. ### begin notebook
19972 #. ## begin mode page
19973 #. # begin single scan
19974 #. brightness
19975 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Brightness cutoff"
19978 msgstr "Brightness"
19980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19981 msgid "Trace by a given brightness level"
19982 msgstr "Trace by a given brightness level"
19984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19985 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19986 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
19988 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19989 #, fuzzy
19990 msgid "Single scan: creates a path"
19991 msgstr "Drawing a freehand path"
19993 #. canny edge detection
19994 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19995 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Edge detection"
19998 msgstr "Edge Detection"
20000 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
20003 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
20005 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
20006 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20007 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
20009 #. quantization
20010 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
20011 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
20012 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
20013 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Color quantization"
20016 msgstr "Colour Quantization"
20018 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
20019 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
20020 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
20022 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
20023 msgid "The number of reduced colors"
20024 msgstr "The number of reduced colours"
20026 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
20027 msgid "Colors:"
20028 msgstr "Colours:"
20030 #. swap black and white
20031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Invert image"
20034 msgstr "Invert"
20036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Invert black and white regions"
20039 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
20041 #. # end single scan
20042 #. # begin multiple scan
20043 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Brightness steps"
20046 msgstr "Brightness"
20048 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
20049 msgid "Trace the given number of brightness levels"
20050 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
20052 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
20053 msgid "Scans:"
20054 msgstr "Scans:"
20056 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
20057 msgid "The desired number of scans"
20058 msgstr "The desired number of scans"
20060 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
20061 msgid "Trace the given number of reduced colors"
20062 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
20064 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
20065 msgid "Grays"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
20071 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
20073 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
20074 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
20075 msgid "Smooth"
20076 msgstr "Smooth"
20078 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
20079 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20080 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
20082 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
20083 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Stack scans"
20086 msgstr "Stack"
20088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
20089 #, fuzzy
20090 msgid ""
20091 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
20092 "gaps)"
20093 msgstr ""
20094 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
20096 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Remove background"
20099 msgstr "Background:"
20101 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
20102 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
20106 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
20107 msgstr ""
20109 #. ## begin option page
20110 #. # potrace parameters
20111 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
20112 msgid "Suppress speckles"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
20116 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
20120 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
20124 #, fuzzy
20125 msgid "Smooth corners"
20126 msgstr "Smooth"
20128 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
20129 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
20133 msgid "Increase this to smooth corners more"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Optimize paths"
20139 msgstr "Optimised"
20141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
20142 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
20146 msgid ""
20147 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
20148 "optimization"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
20152 msgid "Tolerance:"
20153 msgstr "Tolerance:"
20155 #. ### credits
20156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
20157 #, fuzzy
20158 msgid ""
20159 "Inkscape bitmap tracing\n"
20160 "is based on Potrace,\n"
20161 "created by Peter Selinger\n"
20162 "\n"
20163 "http://potrace.sourceforge.net"
20164 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
20166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
20167 msgid "Credits"
20168 msgstr "Credits"
20170 #. #### begin right panel
20171 #. ## SIOX
20172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
20173 #, fuzzy
20174 msgid "SIOX foreground selection"
20175 msgstr "Take from selection"
20177 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
20178 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
20179 msgstr ""
20181 #. ## preview
20182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
20183 #, fuzzy
20184 msgid "Update"
20185 msgstr "Date"
20187 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
20188 #, fuzzy
20189 msgid ""
20190 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
20191 "tracing"
20192 msgstr "Preview the result without actual tracing"
20194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
20195 msgid "Preview"
20196 msgstr "Preview"
20198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
20199 msgid "Abort a trace in progress"
20200 msgstr "Abort a trace in progress"
20202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
20203 msgid "Execute the trace"
20204 msgstr "Execute the trace"
20206 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20208 #, fuzzy
20209 msgid "_Horizontal"
20210 msgstr "Horizontal"
20212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
20213 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20218 #, fuzzy
20219 msgid "_Vertical"
20220 msgstr "Vertical"
20222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
20223 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20227 #, fuzzy
20228 msgid "_Width"
20229 msgstr "_Width:"
20231 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
20232 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20236 #, fuzzy
20237 msgid "_Height"
20238 msgstr "Height"
20240 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
20241 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20245 #, fuzzy
20246 msgid "A_ngle"
20247 msgstr "Angle:"
20249 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
20250 #, fuzzy
20251 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
20252 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20254 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
20255 msgid ""
20256 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
20257 "displacement, or percentage displacement"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
20261 msgid ""
20262 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
20263 "or percentage displacement"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
20267 #, fuzzy
20268 msgid "Transformation matrix element A"
20269 msgstr "Transformation matrix"
20271 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Transformation matrix element B"
20274 msgstr "Transformation matrix"
20276 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Transformation matrix element C"
20279 msgstr "Transformation matrix"
20281 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
20282 #, fuzzy
20283 msgid "Transformation matrix element D"
20284 msgstr "Transformation matrix"
20286 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
20287 #, fuzzy
20288 msgid "Transformation matrix element E"
20289 msgstr "Transformation matrix"
20291 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
20292 #, fuzzy
20293 msgid "Transformation matrix element F"
20294 msgstr "Transformation matrix"
20296 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20297 #, fuzzy
20298 msgid "Rela_tive move"
20299 msgstr "Relative move"
20301 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
20302 msgid ""
20303 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
20304 "edit the current absolute position directly"
20305 msgstr ""
20307 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20308 msgid "Scale proportionally"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
20312 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
20313 msgstr ""
20315 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20316 msgid "Apply to each _object separately"
20317 msgstr ""
20319 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
20320 msgid ""
20321 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
20322 "transform the selection as a whole"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Edit c_urrent matrix"
20328 msgstr "Raise the current layer"
20330 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
20331 msgid ""
20332 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
20333 "this matrix"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
20337 #, fuzzy
20338 msgid "_Move"
20339 msgstr "Move"
20341 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
20342 #, fuzzy
20343 msgid "_Scale"
20344 msgstr "Scale"
20346 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
20347 #, fuzzy
20348 msgid "_Rotate"
20349 msgstr "Rotate"
20351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
20352 #, fuzzy
20353 msgid "Ske_w"
20354 msgstr "Skew"
20356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
20357 msgid "Matri_x"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
20361 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
20365 #, fuzzy
20366 msgid "Apply transformation to selection"
20367 msgstr "Apply transform to object"
20369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Edit transformation matrix"
20372 msgstr "Transformation matrix"
20374 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
20375 msgid "Drag curve"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
20379 #, fuzzy
20380 msgid "Add node"
20381 msgstr "end node"
20383 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
20384 msgid "Change node type"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
20388 #, fuzzy
20389 msgid "Straighten segments"
20390 msgstr "Delete selection"
20392 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Make segments curves"
20395 msgstr "Make selected segments curves"
20397 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
20398 #, fuzzy
20399 msgid "Add nodes"
20400 msgstr "end node"
20402 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Join nodes"
20406 msgstr "end node"
20408 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
20409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
20410 #, fuzzy
20411 msgid "Break nodes"
20412 msgstr "Move %s"
20414 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Delete nodes"
20417 msgstr "Delete node"
20419 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
20420 #, fuzzy
20421 msgid "Move nodes"
20422 msgstr "Move %s"
20424 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
20425 #, fuzzy
20426 msgid "Move nodes horizontally"
20427 msgstr "Align selected nodes horizontally"
20429 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
20430 #, fuzzy
20431 msgid "Move nodes vertically"
20432 msgstr "Align selected nodes vertically"
20434 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
20435 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Rotate nodes"
20438 msgstr "Raise node"
20440 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
20441 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
20442 #, fuzzy
20443 msgid "Scale nodes uniformly"
20444 msgstr "Raise node"
20446 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
20447 #, fuzzy
20448 msgid "Scale nodes"
20449 msgstr "Raise node"
20451 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
20452 #, fuzzy
20453 msgid "Scale nodes horizontally"
20454 msgstr "Align selected nodes horizontally"
20456 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Scale nodes vertically"
20459 msgstr "Align selected nodes vertically"
20461 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
20462 #, fuzzy
20463 msgid "Flip nodes horizontally"
20464 msgstr "Flip _Horizontal"
20466 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
20467 #, fuzzy
20468 msgid "Flip nodes vertically"
20469 msgstr "Flip _Vertical"
20471 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Cusp node handle"
20474 msgstr "Move in parallel"
20476 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Smooth node handle"
20479 msgstr "Move in parallel"
20481 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Symmetric node handle"
20484 msgstr "Move in parallel"
20486 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Auto-smooth node handle"
20489 msgstr "Move in parallel"
20491 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Symmetric node"
20494 msgstr "symmetric"
20496 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
20497 #, fuzzy
20498 msgid "Auto-smooth node"
20499 msgstr "Smooth"
20501 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
20502 #, fuzzy
20503 msgid "Scale handle"
20504 msgstr "Raise node"
20506 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Rotate handle"
20509 msgstr "Rectangle"
20511 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
20512 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
20513 msgid "Delete node"
20514 msgstr "Delete node"
20516 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Cycle node type"
20519 msgstr "Raise node"
20521 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
20522 #, fuzzy
20523 msgid "Drag handle"
20524 msgstr "Draw freehand lines"
20526 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
20527 #, fuzzy
20528 msgid "Retract handle"
20529 msgstr "Rectangle"
20531 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
20532 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
20533 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
20534 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
20535 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
20536 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
20537 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
20538 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
20539 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
20540 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
20544 msgid "Zoom drawing if window size changes"
20545 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
20547 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
20548 msgid "Cursor coordinates"
20549 msgstr "Cursor coordinates"
20551 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
20552 msgid "Z:"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
20556 #, fuzzy
20557 msgid ""
20558 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
20559 "use selector (arrow) to move or transform them."
20560 msgstr ""
20561 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20562 "use selector (arrow) to move or transform them."
20564 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
20565 #, c-format
20566 msgid ""
20567 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20568 "closing?</span>\n"
20569 "\n"
20570 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20571 msgstr ""
20572 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20573 "closing?</span>\n"
20574 "\n"
20575 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20577 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
20578 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
20579 msgid "Close _without saving"
20580 msgstr "Close _without saving"
20582 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid ""
20585 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20586 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20587 "\n"
20588 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
20589 msgstr ""
20590 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20591 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20592 "\n"
20593 "Do you want to save this file in another format?"
20595 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
20596 msgid "_Save as SVG"
20597 msgstr ""
20599 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
20600 #, fuzzy
20601 msgid "_Blend mode:"
20602 msgstr "end node"
20604 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20605 #, fuzzy
20606 msgid "B_lur:"
20607 msgstr "Blue"
20609 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20610 msgid "Toggle current layer visibility"
20611 msgstr "Toggle current layer visibility"
20613 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20614 msgid "Lock or unlock current layer"
20615 msgstr "Lock or unlock current layer"
20617 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20618 msgid "Current layer"
20619 msgstr "Current layer"
20621 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20622 msgid "(root)"
20623 msgstr "(root)"
20625 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20626 msgid "Proprietary"
20627 msgstr "Proprietary"
20629 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20630 msgid "MetadataLicence|Other"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20634 #, fuzzy
20635 msgid "Change blur"
20636 msgstr "Set attribute"
20638 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20641 #, fuzzy
20642 msgid "Change opacity"
20643 msgstr "Master _opacity"
20645 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
20646 #, fuzzy
20647 msgid "U_nits:"
20648 msgstr "Units:"
20650 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Width of paper"
20653 msgstr "Width of rectangle"
20655 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20656 #, fuzzy
20657 msgid "Height of paper"
20658 msgstr "Height of rectangle"
20660 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20661 msgid "T_op margin:"
20662 msgstr ""
20664 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20665 #, fuzzy
20666 msgid "Top margin"
20667 msgstr "Stop Colour"
20669 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20670 #, fuzzy
20671 msgid "L_eft:"
20672 msgstr "Href:"
20674 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20675 #, fuzzy
20676 msgid "Left margin"
20677 msgstr "Rectangle"
20679 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Ri_ght:"
20682 msgstr "Rights"
20684 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20685 #, fuzzy
20686 msgid "Right margin"
20687 msgstr "Rectangle"
20689 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Botto_m:"
20692 msgstr "Box"
20694 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Bottom margin"
20697 msgstr "Stop Colour"
20699 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
20700 #, fuzzy
20701 msgid "Orientation:"
20702 msgstr "Canvas orientation:"
20704 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
20705 #, fuzzy
20706 msgid "_Landscape"
20707 msgstr "Landscape"
20709 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
20710 #, fuzzy
20711 msgid "_Portrait"
20712 msgstr "Portrait"
20714 #. ## Set up custom size frame
20715 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
20716 #, fuzzy
20717 msgid "Custom size"
20718 msgstr "Custom"
20720 #. ## Set up fit page expander
20721 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
20722 msgid "Resi_ze page to content..."
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
20726 #, fuzzy
20727 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20728 msgstr "Fit into selection box"
20730 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
20731 msgid ""
20732 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20733 "is no selection"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
20737 msgid "Set page size"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20741 msgid "List"
20742 msgstr "List"
20744 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20745 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20746 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
20747 #, fuzzy
20748 msgid "swatches|Size"
20749 msgstr "Canvas size:"
20751 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20752 #, fuzzy
20753 msgid "tiny"
20754 msgstr "in"
20756 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20757 msgid "small"
20758 msgstr "small"
20760 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20761 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20762 #. "medium" indicates size of colour swatches
20763 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
20764 msgid "swatchesHeight|medium"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
20768 msgid "large"
20769 msgstr "large"
20771 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
20772 msgid "huge"
20773 msgstr "huge"
20775 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20776 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20777 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20778 #, fuzzy
20779 msgid "swatches|Width"
20780 msgstr "Page _Width"
20782 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
20783 #, fuzzy
20784 msgid "narrower"
20785 msgstr "_Lower"
20787 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
20788 msgid "narrow"
20789 msgstr ""
20791 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20792 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20793 #. "medium" indicates width of colour swatches
20794 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
20795 msgid "swatchesWidth|medium"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
20799 #, fuzzy
20800 msgid "wide"
20801 msgstr "_Hide"
20803 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
20804 #, fuzzy
20805 msgid "wider"
20806 msgstr "_Hide"
20808 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20809 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20810 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20811 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
20812 msgid "swatches|Wrap"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20816 msgid ""
20817 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20818 "random numbers."
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Backend"
20824 msgstr "Background:"
20826 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Vector"
20829 msgstr "Selector"
20831 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20832 msgid "Bitmap"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20836 msgid "Bitmap options"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20842 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
20844 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20845 #, fuzzy
20846 msgid ""
20847 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20848 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20849 "will not be correctly rendered."
20850 msgstr ""
20851 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
20852 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
20853 "will be lost."
20855 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20856 #, fuzzy
20857 msgid ""
20858 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20859 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20860 "will be rendered exactly as displayed."
20861 msgstr ""
20862 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
20863 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20864 "will be rendered exactly as displayed."
20866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20867 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20868 #, fuzzy
20869 msgid "Fill:"
20870 msgstr "Fill"
20872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20873 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Stroke:"
20876 msgstr "Stroke width"
20878 #. Tooltip
20879 #. StockID
20880 #. Model
20881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
20882 msgid "O:"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20886 msgid "N/A"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Nothing selected"
20894 msgstr "No gradient selected"
20896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20897 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20898 #, fuzzy
20899 msgid "<i>None</i>"
20900 msgstr "<b>Line</b>"
20902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20903 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20904 msgid "No fill"
20905 msgstr ""
20907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20908 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20909 #, fuzzy
20910 msgid "No stroke"
20911 msgstr " (stroke)"
20913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20914 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20915 msgid "Pattern"
20916 msgstr "Pattern"
20918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20919 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20920 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20921 msgid "Pattern fill"
20922 msgstr "Pattern fill"
20924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20925 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20926 #, fuzzy
20927 msgid "Pattern stroke"
20928 msgstr "Pattern offset"
20930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20931 #, fuzzy
20932 msgid "<b>L</b>"
20933 msgstr "<b>L:</b>"
20935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20936 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20937 #, fuzzy
20938 msgid "Linear gradient fill"
20939 msgstr "Linear gradient"
20941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20942 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Linear gradient stroke"
20945 msgstr "Linear gradient"
20947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20948 #, fuzzy
20949 msgid "<b>R</b>"
20950 msgstr "<b>H:</b>"
20952 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20953 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20954 #, fuzzy
20955 msgid "Radial gradient fill"
20956 msgstr "Radial gradient"
20958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20959 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20960 #, fuzzy
20961 msgid "Radial gradient stroke"
20962 msgstr "Radial gradient"
20964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20965 #, fuzzy
20966 msgid "Different"
20967 msgstr "_Difference"
20969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20970 #, fuzzy
20971 msgid "Different fills"
20972 msgstr "_Difference"
20974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20975 #, fuzzy
20976 msgid "Different strokes"
20977 msgstr "_Difference"
20979 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20980 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20981 #, fuzzy
20982 msgid "<b>Unset</b>"
20983 msgstr "<b>Line</b>"
20985 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20988 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20989 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Unset fill"
20992 msgstr "Close file"
20994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20996 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20997 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Unset stroke"
21000 msgstr " (stroke)"
21002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Flat color fill"
21005 msgstr "Flat colour"
21007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
21008 #, fuzzy
21009 msgid "Flat color stroke"
21010 msgstr "Flat colour"
21012 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
21013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
21014 #, fuzzy
21015 msgid "<b>a</b>"
21016 msgstr "<b>H:</b>"
21018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21019 #, fuzzy
21020 msgid "Fill is averaged over selected objects"
21021 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
21023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
21026 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
21028 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
21029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
21030 #, fuzzy
21031 msgid "<b>m</b>"
21032 msgstr "<b>H:</b>"
21034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
21037 msgstr "Flips selected objects vertically"
21039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
21040 #, fuzzy
21041 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
21042 msgstr "Flips selected objects vertically"
21044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21045 #, fuzzy
21046 msgid "Edit fill..."
21047 msgstr "Edit..."
21049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
21050 #, fuzzy
21051 msgid "Edit stroke..."
21052 msgstr "Edit..."
21054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
21055 #, fuzzy
21056 msgid "Last set color"
21057 msgstr "Flat colour"
21059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Last selected color"
21062 msgstr "Last selected"
21064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
21065 #, fuzzy
21066 msgid "White"
21067 msgstr "Whiteboa_rd"
21069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
21070 #, fuzzy
21071 msgid "Copy color"
21072 msgstr "Stop Colour"
21074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Paste color"
21077 msgstr "Flat colour"
21079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
21080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Swap fill and stroke"
21083 msgstr "_Fill and Stroke"
21085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
21087 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
21088 msgid "Make fill opaque"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21092 msgid "Make stroke opaque"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21097 #, fuzzy
21098 msgid "Remove fill"
21099 msgstr " Re_move "
21101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
21102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Remove stroke"
21105 msgstr "_Remove Link"
21107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Remove"
21110 msgstr " Re_move "
21112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
21113 msgid "Apply last set color to fill"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
21117 msgid "Apply last set color to stroke"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
21121 msgid "Apply last selected color to fill"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
21125 msgid "Apply last selected color to stroke"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Invert fill"
21131 msgstr "Invert"
21133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Invert stroke"
21136 msgstr " (stroke)"
21138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
21139 #, fuzzy
21140 msgid "White fill"
21141 msgstr "Pattern fill"
21143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
21144 #, fuzzy
21145 msgid "White stroke"
21146 msgstr " (stroke)"
21148 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Black fill"
21151 msgstr "Black"
21153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
21154 #, fuzzy
21155 msgid "Black stroke"
21156 msgstr " (stroke)"
21158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
21159 #, fuzzy
21160 msgid "Paste fill"
21161 msgstr "Pattern fill"
21163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
21164 #, fuzzy
21165 msgid "Paste stroke"
21166 msgstr " (stroke)"
21168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
21169 #, fuzzy
21170 msgid "Change stroke width"
21171 msgstr "Scale stroke width"
21173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
21174 msgid ", drag to adjust"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
21178 #, fuzzy, c-format
21179 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
21180 msgstr "Stroke width"
21182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
21183 #, fuzzy
21184 msgid " (averaged)"
21185 msgstr "Coverage"
21187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
21188 msgid "0 (transparent)"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
21192 msgid "100% (opaque)"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Adjust saturation"
21198 msgstr "Saturation"
21200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
21201 #, c-format
21202 msgid ""
21203 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
21204 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Adjust lightness"
21210 msgstr "Lightness"
21212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
21213 #, c-format
21214 msgid ""
21215 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
21216 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
21220 msgid "Adjust hue"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
21224 #, c-format
21225 msgid ""
21226 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
21227 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
21231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Adjust stroke width"
21234 msgstr "Stroke width"
21236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
21237 #, c-format
21238 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
21239 msgstr ""
21241 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21242 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21243 #. "Link" means to _link_ two sliders together
21244 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
21245 msgid "sliders|Link"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
21249 #, fuzzy
21250 msgid "L Gradient"
21251 msgstr "Gradient"
21253 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
21254 #, fuzzy
21255 msgid "R Gradient"
21256 msgstr "Gradient"
21258 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
21259 #, c-format
21260 msgid "Fill: %06x/%.3g"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
21264 #, c-format
21265 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
21269 #, fuzzy, c-format
21270 msgid "Stroke width: %.5g%s"
21271 msgstr "Stroke width"
21273 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
21274 #, c-format
21275 msgid "O:%.3g"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
21279 #, c-format
21280 msgid "O:.%d"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Opacity: %.3g"
21286 msgstr "Opacity"
21288 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
21289 msgid "Split vanishing points"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
21293 msgid "Merge vanishing points"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
21297 msgid "3D box: Move vanishing point"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
21301 #, c-format
21302 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21303 msgid_plural ""
21304 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
21305 "b> to separate selected box(es)"
21306 msgstr[0] ""
21307 msgstr[1] ""
21309 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
21310 #. but currently we update the status message anyway
21311 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
21312 #, c-format
21313 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
21314 msgid_plural ""
21315 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
21316 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21317 msgstr[0] ""
21318 msgstr[1] ""
21320 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid ""
21323 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
21324 msgid_plural ""
21325 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
21326 "(es)"
21327 msgstr[0] ""
21328 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
21329 "separate"
21330 msgstr[1] ""
21331 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
21332 "separate"
21334 #: ../src/verbs.cpp:1102
21335 #, fuzzy
21336 msgid "Switch to next layer"
21337 msgstr "Moved to next layer."
21339 #: ../src/verbs.cpp:1103
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Switched to next layer."
21342 msgstr "Moved to next layer."
21344 #: ../src/verbs.cpp:1105
21345 #, fuzzy
21346 msgid "Cannot go past last layer."
21347 msgstr "Cannot move past last layer."
21349 #: ../src/verbs.cpp:1114
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Switch to previous layer"
21352 msgstr "Moved to previous layer."
21354 #: ../src/verbs.cpp:1115
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Switched to previous layer."
21357 msgstr "Moved to previous layer."
21359 #: ../src/verbs.cpp:1117
21360 #, fuzzy
21361 msgid "Cannot go before first layer."
21362 msgstr "Cannot move past first layer."
21364 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
21365 #: ../src/verbs.cpp:1268
21366 msgid "No current layer."
21367 msgstr "No current layer."
21369 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
21370 #, c-format
21371 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
21372 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
21374 #: ../src/verbs.cpp:1164
21375 #, fuzzy
21376 msgid "Layer to top"
21377 msgstr "Layer to _Top"
21379 #: ../src/verbs.cpp:1168
21380 #, fuzzy
21381 msgid "Raise layer"
21382 msgstr "_Raise Layer"
21384 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
21385 #, c-format
21386 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
21387 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
21389 #: ../src/verbs.cpp:1172
21390 #, fuzzy
21391 msgid "Layer to bottom"
21392 msgstr "Layer to _Bottom"
21394 #: ../src/verbs.cpp:1176
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Lower layer"
21397 msgstr "_Lower Layer"
21399 #: ../src/verbs.cpp:1185
21400 msgid "Cannot move layer any further."
21401 msgstr "Cannot move layer any further."
21403 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
21404 #, c-format
21405 msgid "%s copy"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/verbs.cpp:1225
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Duplicate layer"
21411 msgstr "Duplicate node"
21413 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
21414 #: ../src/verbs.cpp:1228
21415 #, fuzzy
21416 msgid "Duplicated layer."
21417 msgstr "Duplicate node"
21419 #: ../src/verbs.cpp:1257
21420 #, fuzzy
21421 msgid "Delete layer"
21422 msgstr "Deleted layer."
21424 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
21425 #: ../src/verbs.cpp:1260
21426 msgid "Deleted layer."
21427 msgstr "Deleted layer."
21429 #: ../src/verbs.cpp:1271
21430 #, fuzzy
21431 msgid "Toggle layer solo"
21432 msgstr "Toggle current layer visibility"
21434 #: ../src/verbs.cpp:1332
21435 #, fuzzy
21436 msgid "Flip horizontally"
21437 msgstr "Flip _Horizontal"
21439 #: ../src/verbs.cpp:1337
21440 #, fuzzy
21441 msgid "Flip vertically"
21442 msgstr "Flip _Vertical"
21444 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
21445 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
21446 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
21447 #: ../src/verbs.cpp:1861
21448 msgid "tutorial-basic.svg"
21449 msgstr "tutorial-basic.svg"
21451 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21452 #: ../src/verbs.cpp:1865
21453 msgid "tutorial-shapes.svg"
21454 msgstr "tutorial-shapes.svg"
21456 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21457 #: ../src/verbs.cpp:1869
21458 msgid "tutorial-advanced.svg"
21459 msgstr "tutorial-advanced.svg"
21461 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21462 #: ../src/verbs.cpp:1873
21463 msgid "tutorial-tracing.svg"
21464 msgstr "tutorial-tracing.svg"
21466 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21467 #: ../src/verbs.cpp:1877
21468 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
21469 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
21471 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21472 #: ../src/verbs.cpp:1881
21473 #, fuzzy
21474 msgid "tutorial-interpolate.svg"
21475 msgstr "tutorial-tips.svg"
21477 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21478 #: ../src/verbs.cpp:1885
21479 msgid "tutorial-elements.svg"
21480 msgstr "tutorial-elements.svg"
21482 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
21483 #: ../src/verbs.cpp:1889
21484 msgid "tutorial-tips.svg"
21485 msgstr "tutorial-tips.svg"
21487 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Unlock all objects in the current layer"
21490 msgstr "Rename the current layer"
21492 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Unlock all objects in all layers"
21495 msgstr "Select all objects or all nodes"
21497 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Unhide all objects in the current layer"
21500 msgstr "Delete the current layer"
21502 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
21503 #, fuzzy
21504 msgid "Unhide all objects in all layers"
21505 msgstr "Select All in All La_yers"
21507 #: ../src/verbs.cpp:2192
21508 msgid "Does nothing"
21509 msgstr "Does nothing"
21511 #: ../src/verbs.cpp:2195
21512 #, fuzzy
21513 msgid "Create new document from the default template"
21514 msgstr "Create new document from default template"
21516 #: ../src/verbs.cpp:2197
21517 msgid "_Open..."
21518 msgstr "_Open..."
21520 #: ../src/verbs.cpp:2198
21521 #, fuzzy
21522 msgid "Open an existing document"
21523 msgstr "Open existing document"
21525 #: ../src/verbs.cpp:2199
21526 msgid "Re_vert"
21527 msgstr "Re_vert"
21529 #: ../src/verbs.cpp:2200
21530 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21531 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
21533 #: ../src/verbs.cpp:2201
21534 msgid "_Save"
21535 msgstr "_Save"
21537 #: ../src/verbs.cpp:2201
21538 msgid "Save document"
21539 msgstr "Save document"
21541 #: ../src/verbs.cpp:2203
21542 msgid "Save _As..."
21543 msgstr "Save _As..."
21545 #: ../src/verbs.cpp:2204
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Save document under a new name"
21548 msgstr "Save document under new name"
21550 #: ../src/verbs.cpp:2205
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Save a Cop_y..."
21553 msgstr "Save _As..."
21555 #: ../src/verbs.cpp:2206
21556 #, fuzzy
21557 msgid "Save a copy of the document under a new name"
21558 msgstr "Save document under new name"
21560 #: ../src/verbs.cpp:2207
21561 msgid "_Print..."
21562 msgstr "_Print..."
21564 #: ../src/verbs.cpp:2207
21565 msgid "Print document"
21566 msgstr "Print document"
21568 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
21569 #: ../src/verbs.cpp:2210
21570 msgid "Vac_uum Defs"
21571 msgstr "Vac_uum Defs"
21573 #: ../src/verbs.cpp:2210
21574 #, fuzzy
21575 msgid ""
21576 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
21577 "defs&gt; of the document"
21578 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
21580 #: ../src/verbs.cpp:2212
21581 msgid "Print Previe_w"
21582 msgstr "Print Previe_w"
21584 #: ../src/verbs.cpp:2213
21585 msgid "Preview document printout"
21586 msgstr "Preview document printout"
21588 #: ../src/verbs.cpp:2214
21589 msgid "_Import..."
21590 msgstr "_Import..."
21592 #: ../src/verbs.cpp:2215
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
21595 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
21597 #: ../src/verbs.cpp:2216
21598 msgid "_Export Bitmap..."
21599 msgstr "_Export Bitmap..."
21601 #: ../src/verbs.cpp:2217
21602 #, fuzzy
21603 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
21604 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
21606 #: ../src/verbs.cpp:2218
21607 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
21608 msgstr ""
21610 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
21611 #: ../src/verbs.cpp:2220
21612 msgid "N_ext Window"
21613 msgstr "N_ext Window"
21615 #: ../src/verbs.cpp:2221
21616 msgid "Switch to the next document window"
21617 msgstr "Switch to the next document window"
21619 #: ../src/verbs.cpp:2222
21620 msgid "P_revious Window"
21621 msgstr "P_revious Window"
21623 #: ../src/verbs.cpp:2223
21624 msgid "Switch to the previous document window"
21625 msgstr "Switch to the previous document window"
21627 #: ../src/verbs.cpp:2224
21628 msgid "_Close"
21629 msgstr "_Close"
21631 #: ../src/verbs.cpp:2225
21632 #, fuzzy
21633 msgid "Close this document window"
21634 msgstr "Switch to the previous document window"
21636 #: ../src/verbs.cpp:2226
21637 msgid "_Quit"
21638 msgstr "_Quit"
21640 #: ../src/verbs.cpp:2226
21641 msgid "Quit Inkscape"
21642 msgstr "Quit Inkscape"
21644 #: ../src/verbs.cpp:2229
21645 msgid "Undo last action"
21646 msgstr "Undo last action"
21648 #: ../src/verbs.cpp:2232
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Do again the last undone action"
21651 msgstr "Do again last undone action"
21653 #: ../src/verbs.cpp:2233
21654 msgid "Cu_t"
21655 msgstr "Cu_t"
21657 #: ../src/verbs.cpp:2234
21658 msgid "Cut selection to clipboard"
21659 msgstr "Cut selection to clipboard"
21661 #: ../src/verbs.cpp:2235
21662 msgid "_Copy"
21663 msgstr "_Copy"
21665 #: ../src/verbs.cpp:2236
21666 msgid "Copy selection to clipboard"
21667 msgstr "Copy selection to clipboard"
21669 #: ../src/verbs.cpp:2237
21670 msgid "_Paste"
21671 msgstr "_Paste"
21673 #: ../src/verbs.cpp:2238
21674 #, fuzzy
21675 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
21676 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
21678 #: ../src/verbs.cpp:2239
21679 msgid "Paste _Style"
21680 msgstr "Paste _Style"
21682 #: ../src/verbs.cpp:2240
21683 #, fuzzy
21684 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
21685 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
21687 #: ../src/verbs.cpp:2242
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
21690 msgstr "Move selection to the layer above the current"
21692 #: ../src/verbs.cpp:2243
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Paste _Width"
21695 msgstr "Page _Width"
21697 #: ../src/verbs.cpp:2244
21698 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/verbs.cpp:2245
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Paste _Height"
21704 msgstr "Paste _Style"
21706 #: ../src/verbs.cpp:2246
21707 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/verbs.cpp:2247
21711 msgid "Paste Size Separately"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/verbs.cpp:2248
21715 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/verbs.cpp:2249
21719 msgid "Paste Width Separately"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/verbs.cpp:2250
21723 msgid ""
21724 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21725 "object"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/verbs.cpp:2251
21729 msgid "Paste Height Separately"
21730 msgstr ""
21732 #: ../src/verbs.cpp:2252
21733 msgid ""
21734 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21735 "object"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/verbs.cpp:2253
21739 msgid "Paste _In Place"
21740 msgstr "Paste _In Place"
21742 #: ../src/verbs.cpp:2254
21743 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21744 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
21746 #: ../src/verbs.cpp:2255
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Paste Path _Effect"
21749 msgstr "Paste _Style"
21751 #: ../src/verbs.cpp:2256
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21754 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
21756 #: ../src/verbs.cpp:2257
21757 #, fuzzy
21758 msgid "Remove Path _Effect"
21759 msgstr " Re_move "
21761 #: ../src/verbs.cpp:2258
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21764 msgstr "Take from selection"
21766 #: ../src/verbs.cpp:2259
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Remove Filters"
21769 msgstr " Re_move "
21771 #: ../src/verbs.cpp:2260
21772 #, fuzzy
21773 msgid "Remove any filters from selected objects"
21774 msgstr "Take from selection"
21776 #: ../src/verbs.cpp:2261
21777 msgid "_Delete"
21778 msgstr "_Delete"
21780 #: ../src/verbs.cpp:2262
21781 msgid "Delete selection"
21782 msgstr "Delete selection"
21784 #: ../src/verbs.cpp:2263
21785 msgid "Duplic_ate"
21786 msgstr "Duplic_ate"
21788 #: ../src/verbs.cpp:2264
21789 msgid "Duplicate selected objects"
21790 msgstr "Duplicate selected objects"
21792 #: ../src/verbs.cpp:2265
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Create Clo_ne"
21795 msgstr "Create connectors"
21797 #: ../src/verbs.cpp:2266
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21800 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
21802 #: ../src/verbs.cpp:2267
21803 msgid "Unlin_k Clone"
21804 msgstr "Unlin_k Clone"
21806 #: ../src/verbs.cpp:2268
21807 #, fuzzy
21808 msgid ""
21809 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21810 "standalone objects"
21811 msgstr "Cut the clone's link to its original"
21813 #: ../src/verbs.cpp:2269
21814 msgid "Relink to Copied"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/verbs.cpp:2270
21818 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/verbs.cpp:2271
21822 msgid "Select _Original"
21823 msgstr "Select _Original"
21825 #: ../src/verbs.cpp:2272
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21828 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
21830 #: ../src/verbs.cpp:2273
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Objects to _Marker"
21833 msgstr "O_bjects to Pattern"
21835 #: ../src/verbs.cpp:2274
21836 #, fuzzy
21837 msgid "Convert selection to a line marker"
21838 msgstr "Cut selection to clipboard"
21840 #: ../src/verbs.cpp:2275
21841 #, fuzzy
21842 msgid "Objects to Gu_ides"
21843 msgstr "O_bjects to Pattern"
21845 #: ../src/verbs.cpp:2276
21846 msgid ""
21847 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21848 "edges"
21849 msgstr ""
21851 #: ../src/verbs.cpp:2277
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Objects to Patter_n"
21854 msgstr "O_bjects to Pattern"
21856 #: ../src/verbs.cpp:2278
21857 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21858 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21860 #: ../src/verbs.cpp:2279
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Pattern to _Objects"
21863 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21865 #: ../src/verbs.cpp:2280
21866 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21867 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
21869 #: ../src/verbs.cpp:2281
21870 msgid "Clea_r All"
21871 msgstr "Clea_r All"
21873 #: ../src/verbs.cpp:2282
21874 msgid "Delete all objects from document"
21875 msgstr "Delete all objects from document"
21877 #: ../src/verbs.cpp:2283
21878 msgid "Select Al_l"
21879 msgstr "Select Al_l"
21881 #: ../src/verbs.cpp:2284
21882 msgid "Select all objects or all nodes"
21883 msgstr "Select all objects or all nodes"
21885 #: ../src/verbs.cpp:2285
21886 msgid "Select All in All La_yers"
21887 msgstr "Select All in All La_yers"
21889 #: ../src/verbs.cpp:2286
21890 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21891 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21893 #: ../src/verbs.cpp:2287
21894 msgid "In_vert Selection"
21895 msgstr "In_vert Selection"
21897 #: ../src/verbs.cpp:2288
21898 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21899 msgstr ""
21900 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21902 #: ../src/verbs.cpp:2289
21903 msgid "Invert in All Layers"
21904 msgstr "Invert in All Layers"
21906 #: ../src/verbs.cpp:2290
21907 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21908 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21910 #: ../src/verbs.cpp:2291
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Select Next"
21913 msgstr "Select"
21915 #: ../src/verbs.cpp:2292
21916 #, fuzzy
21917 msgid "Select next object or node"
21918 msgstr "Select all objects or all nodes"
21920 #: ../src/verbs.cpp:2293
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Select Previous"
21923 msgstr "Selection"
21925 #: ../src/verbs.cpp:2294
21926 #, fuzzy
21927 msgid "Select previous object or node"
21928 msgstr "Select all objects or all nodes"
21930 #: ../src/verbs.cpp:2295
21931 msgid "D_eselect"
21932 msgstr "D_eselect"
21934 #: ../src/verbs.cpp:2296
21935 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21936 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
21938 #: ../src/verbs.cpp:2297
21939 msgid "_Guides Around Page"
21940 msgstr ""
21942 #: ../src/verbs.cpp:2298
21943 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21944 msgstr ""
21946 #: ../src/verbs.cpp:2299
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Next Path Effect Parameter"
21949 msgstr "Paste _Style"
21951 #: ../src/verbs.cpp:2300
21952 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
21953 msgstr ""
21955 #. Selection
21956 #: ../src/verbs.cpp:2303
21957 msgid "Raise to _Top"
21958 msgstr "Raise to _Top"
21960 #: ../src/verbs.cpp:2304
21961 msgid "Raise selection to top"
21962 msgstr "Raise selection to top"
21964 #: ../src/verbs.cpp:2305
21965 msgid "Lower to _Bottom"
21966 msgstr "Lower to _Bottom"
21968 #: ../src/verbs.cpp:2306
21969 msgid "Lower selection to bottom"
21970 msgstr "Lower selection to bottom"
21972 #: ../src/verbs.cpp:2307
21973 msgid "_Raise"
21974 msgstr "_Raise"
21976 #: ../src/verbs.cpp:2308
21977 msgid "Raise selection one step"
21978 msgstr "Raise selection one step"
21980 #: ../src/verbs.cpp:2309
21981 msgid "_Lower"
21982 msgstr "_Lower"
21984 #: ../src/verbs.cpp:2310
21985 msgid "Lower selection one step"
21986 msgstr "Lower selection one step"
21988 #: ../src/verbs.cpp:2311
21989 msgid "_Group"
21990 msgstr "_Group"
21992 #: ../src/verbs.cpp:2312
21993 msgid "Group selected objects"
21994 msgstr "Group selected objects"
21996 #: ../src/verbs.cpp:2314
21997 msgid "Ungroup selected groups"
21998 msgstr "Ungroup selected groups"
22000 #: ../src/verbs.cpp:2316
22001 msgid "_Put on Path"
22002 msgstr "_Put on Path"
22004 #: ../src/verbs.cpp:2318
22005 msgid "_Remove from Path"
22006 msgstr "_Remove from Path"
22008 #: ../src/verbs.cpp:2320
22009 msgid "Remove Manual _Kerns"
22010 msgstr "Remove Manual _Kerns"
22012 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
22013 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
22014 #: ../src/verbs.cpp:2323
22015 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
22016 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
22018 #: ../src/verbs.cpp:2325
22019 msgid "_Union"
22020 msgstr "_Union"
22022 #: ../src/verbs.cpp:2326
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Create union of selected paths"
22025 msgstr "Appending to selected path"
22027 #: ../src/verbs.cpp:2327
22028 msgid "_Intersection"
22029 msgstr "_Intersection"
22031 #: ../src/verbs.cpp:2328
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Create intersection of selected paths"
22034 msgstr "Intersection of selected objects"
22036 #: ../src/verbs.cpp:2329
22037 msgid "_Difference"
22038 msgstr "_Difference"
22040 #: ../src/verbs.cpp:2330
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
22043 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
22045 #: ../src/verbs.cpp:2331
22046 msgid "E_xclusion"
22047 msgstr "E_xclusion"
22049 #: ../src/verbs.cpp:2332
22050 msgid ""
22051 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
22052 "path)"
22053 msgstr ""
22055 #: ../src/verbs.cpp:2333
22056 msgid "Di_vision"
22057 msgstr "Di_vision"
22059 #: ../src/verbs.cpp:2334
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Cut the bottom path into pieces"
22062 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
22064 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22065 #. Advanced tutorial for more info
22066 #: ../src/verbs.cpp:2337
22067 msgid "Cut _Path"
22068 msgstr "Cut _Path"
22070 #: ../src/verbs.cpp:2338
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
22073 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
22075 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
22076 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22077 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22078 #: ../src/verbs.cpp:2342
22079 msgid "Outs_et"
22080 msgstr "Outs_et"
22082 #: ../src/verbs.cpp:2343
22083 msgid "Outset selected paths"
22084 msgstr "Outset selected paths"
22086 #: ../src/verbs.cpp:2345
22087 msgid "O_utset Path by 1 px"
22088 msgstr "O_utset Path by 1 px"
22090 #: ../src/verbs.cpp:2346
22091 msgid "Outset selected paths by 1 px"
22092 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
22094 #: ../src/verbs.cpp:2348
22095 msgid "O_utset Path by 10 px"
22096 msgstr "O_utset Path by 10 px"
22098 #: ../src/verbs.cpp:2349
22099 msgid "Outset selected paths by 10 px"
22100 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
22102 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
22103 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22104 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22105 #: ../src/verbs.cpp:2353
22106 msgid "I_nset"
22107 msgstr "I_nset"
22109 #: ../src/verbs.cpp:2354
22110 msgid "Inset selected paths"
22111 msgstr "Inset selected paths"
22113 #: ../src/verbs.cpp:2356
22114 msgid "I_nset Path by 1 px"
22115 msgstr "I_nset Path by 1 px"
22117 #: ../src/verbs.cpp:2357
22118 msgid "Inset selected paths by 1 px"
22119 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
22121 #: ../src/verbs.cpp:2359
22122 msgid "I_nset Path by 10 px"
22123 msgstr "I_nset Path by 10 px"
22125 #: ../src/verbs.cpp:2360
22126 msgid "Inset selected paths by 10 px"
22127 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
22129 #: ../src/verbs.cpp:2362
22130 msgid "D_ynamic Offset"
22131 msgstr "D_ynamic Offset"
22133 #: ../src/verbs.cpp:2362
22134 msgid "Create a dynamic offset object"
22135 msgstr "Create a dynamic offset object"
22137 #: ../src/verbs.cpp:2364
22138 msgid "_Linked Offset"
22139 msgstr "_Linked Offset"
22141 #: ../src/verbs.cpp:2365
22142 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
22143 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
22145 #: ../src/verbs.cpp:2367
22146 msgid "_Stroke to Path"
22147 msgstr "_Stroke to Path"
22149 #: ../src/verbs.cpp:2368
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
22152 msgstr "Convert selected objects to paths"
22154 #: ../src/verbs.cpp:2369
22155 msgid "Si_mplify"
22156 msgstr "Si_mplify"
22158 #: ../src/verbs.cpp:2370
22159 #, fuzzy
22160 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
22161 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
22163 #: ../src/verbs.cpp:2371
22164 msgid "_Reverse"
22165 msgstr "_Reverse"
22167 #: ../src/verbs.cpp:2372
22168 #, fuzzy
22169 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
22170 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
22172 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22173 #: ../src/verbs.cpp:2374
22174 #, fuzzy
22175 msgid "_Trace Bitmap..."
22176 msgstr "_Trace Bitmap"
22178 #: ../src/verbs.cpp:2375
22179 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/verbs.cpp:2376
22183 msgid "_Make a Bitmap Copy"
22184 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
22186 #: ../src/verbs.cpp:2377
22187 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
22188 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
22190 #: ../src/verbs.cpp:2378
22191 msgid "_Combine"
22192 msgstr "_Combine"
22194 #: ../src/verbs.cpp:2379
22195 msgid "Combine several paths into one"
22196 msgstr "Combine several paths into one"
22198 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22199 #. Advanced tutorial for more info
22200 #: ../src/verbs.cpp:2382
22201 msgid "Break _Apart"
22202 msgstr "Break _Apart"
22204 #: ../src/verbs.cpp:2383
22205 msgid "Break selected paths into subpaths"
22206 msgstr "Break selected paths into subpaths"
22208 #: ../src/verbs.cpp:2384
22209 #, fuzzy
22210 msgid "Rows and Columns..."
22211 msgstr "Rows, columns: "
22213 #: ../src/verbs.cpp:2385
22214 #, fuzzy
22215 msgid "Arrange selected objects in a table"
22216 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
22218 #. Layer
22219 #: ../src/verbs.cpp:2387
22220 msgid "_Add Layer..."
22221 msgstr "_Add Layer..."
22223 #: ../src/verbs.cpp:2388
22224 msgid "Create a new layer"
22225 msgstr "Create a new layer"
22227 #: ../src/verbs.cpp:2389
22228 msgid "Re_name Layer..."
22229 msgstr "Re_name Layer..."
22231 #: ../src/verbs.cpp:2390
22232 msgid "Rename the current layer"
22233 msgstr "Rename the current layer"
22235 #: ../src/verbs.cpp:2391
22236 msgid "Switch to Layer Abov_e"
22237 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
22239 #: ../src/verbs.cpp:2392
22240 msgid "Switch to the layer above the current"
22241 msgstr "Switch to the layer above the current"
22243 #: ../src/verbs.cpp:2393
22244 msgid "Switch to Layer Belo_w"
22245 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
22247 #: ../src/verbs.cpp:2394
22248 msgid "Switch to the layer below the current"
22249 msgstr "Switch to the layer below the current"
22251 #: ../src/verbs.cpp:2395
22252 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
22253 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
22255 #: ../src/verbs.cpp:2396
22256 msgid "Move selection to the layer above the current"
22257 msgstr "Move selection to the layer above the current"
22259 #: ../src/verbs.cpp:2397
22260 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
22261 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
22263 #: ../src/verbs.cpp:2398
22264 msgid "Move selection to the layer below the current"
22265 msgstr "Move selection to the layer below the current"
22267 #: ../src/verbs.cpp:2399
22268 msgid "Layer to _Top"
22269 msgstr "Layer to _Top"
22271 #: ../src/verbs.cpp:2400
22272 msgid "Raise the current layer to the top"
22273 msgstr "Raise the current layer to the top"
22275 #: ../src/verbs.cpp:2401
22276 msgid "Layer to _Bottom"
22277 msgstr "Layer to _Bottom"
22279 #: ../src/verbs.cpp:2402
22280 msgid "Lower the current layer to the bottom"
22281 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
22283 #: ../src/verbs.cpp:2403
22284 msgid "_Raise Layer"
22285 msgstr "_Raise Layer"
22287 #: ../src/verbs.cpp:2404
22288 msgid "Raise the current layer"
22289 msgstr "Raise the current layer"
22291 #: ../src/verbs.cpp:2405
22292 msgid "_Lower Layer"
22293 msgstr "_Lower Layer"
22295 #: ../src/verbs.cpp:2406
22296 msgid "Lower the current layer"
22297 msgstr "Lower the current layer"
22299 #: ../src/verbs.cpp:2407
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Duplicate Current Layer"
22302 msgstr "_Delete Current Layer"
22304 #: ../src/verbs.cpp:2408
22305 #, fuzzy
22306 msgid "Duplicate an existing layer"
22307 msgstr "Duplicate node"
22309 #: ../src/verbs.cpp:2409
22310 msgid "_Delete Current Layer"
22311 msgstr "_Delete Current Layer"
22313 #: ../src/verbs.cpp:2410
22314 msgid "Delete the current layer"
22315 msgstr "Delete the current layer"
22317 #: ../src/verbs.cpp:2411
22318 #, fuzzy
22319 msgid "_Show/hide other layers"
22320 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
22322 #: ../src/verbs.cpp:2412
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Solo the current layer"
22325 msgstr "Lower the current layer"
22327 #. Object
22328 #: ../src/verbs.cpp:2415
22329 #, fuzzy
22330 msgid "Rotate _90&#176; CW"
22331 msgstr "Rotate _90 deg CW"
22333 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22334 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22335 #: ../src/verbs.cpp:2418
22336 #, fuzzy
22337 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
22338 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
22340 #: ../src/verbs.cpp:2419
22341 #, fuzzy
22342 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
22343 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
22345 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
22346 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
22347 #: ../src/verbs.cpp:2422
22348 #, fuzzy
22349 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
22350 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
22352 #: ../src/verbs.cpp:2423
22353 msgid "Remove _Transformations"
22354 msgstr "Remove _Transformations"
22356 #: ../src/verbs.cpp:2424
22357 msgid "Remove transformations from object"
22358 msgstr "Remove transformations from object"
22360 #: ../src/verbs.cpp:2425
22361 msgid "_Object to Path"
22362 msgstr "_Object to Path"
22364 #: ../src/verbs.cpp:2426
22365 #, fuzzy
22366 msgid "Convert selected object to path"
22367 msgstr "Convert selected objects to paths"
22369 #: ../src/verbs.cpp:2427
22370 msgid "_Flow into Frame"
22371 msgstr "_Flow into Frame"
22373 #: ../src/verbs.cpp:2428
22374 msgid ""
22375 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
22376 "frame object"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/verbs.cpp:2429
22380 msgid "_Unflow"
22381 msgstr "_Unflow"
22383 #: ../src/verbs.cpp:2430
22384 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22385 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
22387 #: ../src/verbs.cpp:2431
22388 msgid "_Convert to Text"
22389 msgstr "_Convert to Text"
22391 #: ../src/verbs.cpp:2432
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
22394 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
22396 #: ../src/verbs.cpp:2434
22397 msgid "Flip _Horizontal"
22398 msgstr "Flip _Horizontal"
22400 #: ../src/verbs.cpp:2434
22401 #, fuzzy
22402 msgid "Flip selected objects horizontally"
22403 msgstr "Flips selected objects horizontally"
22405 #: ../src/verbs.cpp:2437
22406 msgid "Flip _Vertical"
22407 msgstr "Flip _Vertical"
22409 #: ../src/verbs.cpp:2437
22410 #, fuzzy
22411 msgid "Flip selected objects vertically"
22412 msgstr "Flips selected objects vertically"
22414 #: ../src/verbs.cpp:2440
22415 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/verbs.cpp:2442
22419 #, fuzzy
22420 msgid "Edit mask"
22421 msgstr "Stars"
22423 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
22424 #, fuzzy
22425 msgid "_Release"
22426 msgstr "_Reverse"
22428 #: ../src/verbs.cpp:2444
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Remove mask from selection"
22431 msgstr "Take from selection"
22433 #: ../src/verbs.cpp:2446
22434 msgid ""
22435 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/verbs.cpp:2448
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Edit clipping path"
22441 msgstr "Closing path."
22443 #: ../src/verbs.cpp:2450
22444 msgid "Remove clipping path from selection"
22445 msgstr ""
22447 #. Tools
22448 #: ../src/verbs.cpp:2453
22449 msgid "Select"
22450 msgstr "Select"
22452 #: ../src/verbs.cpp:2454
22453 msgid "Select and transform objects"
22454 msgstr "Select and transform objects"
22456 #: ../src/verbs.cpp:2455
22457 msgid "Node Edit"
22458 msgstr "Node Edit"
22460 #: ../src/verbs.cpp:2456
22461 #, fuzzy
22462 msgid "Edit paths by nodes"
22463 msgstr "Edit path nodes or control handles"
22465 #: ../src/verbs.cpp:2458
22466 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/verbs.cpp:2460
22470 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/verbs.cpp:2462
22474 msgid "Create rectangles and squares"
22475 msgstr "Create rectangles and squares"
22477 #: ../src/verbs.cpp:2464
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Create 3D boxes"
22480 msgstr "Create connectors"
22482 #: ../src/verbs.cpp:2466
22483 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
22484 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
22486 #: ../src/verbs.cpp:2468
22487 msgid "Create stars and polygons"
22488 msgstr "Create stars and polygons"
22490 #: ../src/verbs.cpp:2470
22491 msgid "Create spirals"
22492 msgstr "Create spirals"
22494 #: ../src/verbs.cpp:2472
22495 msgid "Draw freehand lines"
22496 msgstr "Draw freehand lines"
22498 #: ../src/verbs.cpp:2474
22499 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
22500 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
22502 #: ../src/verbs.cpp:2476
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
22505 msgstr "Draw calligraphic lines"
22507 #: ../src/verbs.cpp:2478
22508 msgid "Create and edit text objects"
22509 msgstr "Create and edit text objects"
22511 #: ../src/verbs.cpp:2480
22512 msgid "Create and edit gradients"
22513 msgstr "Create and edit gradients"
22515 #: ../src/verbs.cpp:2482
22516 msgid "Zoom in or out"
22517 msgstr "Zoom in or out"
22519 #: ../src/verbs.cpp:2484
22520 #, fuzzy
22521 msgid "Pick colors from image"
22522 msgstr "Pick averaged colours from image"
22524 #: ../src/verbs.cpp:2486
22525 #, fuzzy
22526 msgid "Create diagram connectors"
22527 msgstr "Create connectors"
22529 #: ../src/verbs.cpp:2488
22530 msgid "Fill bounded areas"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/verbs.cpp:2489
22534 #, fuzzy
22535 msgid "LPE Edit"
22536 msgstr "_Edit"
22538 #: ../src/verbs.cpp:2490
22539 #, fuzzy
22540 msgid "Edit Path Effect parameters"
22541 msgstr "Paste _Style"
22543 #: ../src/verbs.cpp:2492
22544 #, fuzzy
22545 msgid "Erase existing paths"
22546 msgstr "_Reverse"
22548 #: ../src/verbs.cpp:2494
22549 msgid "Do geometric constructions"
22550 msgstr ""
22552 #. Tool prefs
22553 #: ../src/verbs.cpp:2496
22554 msgid "Selector Preferences"
22555 msgstr "Selector Preferences"
22557 #: ../src/verbs.cpp:2497
22558 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
22559 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
22561 #: ../src/verbs.cpp:2498
22562 msgid "Node Tool Preferences"
22563 msgstr "Node Tool Preferences"
22565 #: ../src/verbs.cpp:2499
22566 msgid "Open Preferences for the Node tool"
22567 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
22569 #: ../src/verbs.cpp:2500
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Tweak Tool Preferences"
22572 msgstr "Node Tool Preferences"
22574 #: ../src/verbs.cpp:2501
22575 #, fuzzy
22576 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
22577 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
22579 #: ../src/verbs.cpp:2502
22580 #, fuzzy
22581 msgid "Spray Tool Preferences"
22582 msgstr "Spiral Preferences"
22584 #: ../src/verbs.cpp:2503
22585 #, fuzzy
22586 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
22587 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
22589 #: ../src/verbs.cpp:2504
22590 msgid "Rectangle Preferences"
22591 msgstr "Rectangle Preferences"
22593 #: ../src/verbs.cpp:2505
22594 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
22595 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
22597 #: ../src/verbs.cpp:2506
22598 #, fuzzy
22599 msgid "3D Box Preferences"
22600 msgstr "Text Preferences"
22602 #: ../src/verbs.cpp:2507
22603 #, fuzzy
22604 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
22605 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
22607 #: ../src/verbs.cpp:2508
22608 msgid "Ellipse Preferences"
22609 msgstr "Ellipse Preferences"
22611 #: ../src/verbs.cpp:2509
22612 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
22613 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
22615 #: ../src/verbs.cpp:2510
22616 msgid "Star Preferences"
22617 msgstr "Star Preferences"
22619 #: ../src/verbs.cpp:2511
22620 msgid "Open Preferences for the Star tool"
22621 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
22623 #: ../src/verbs.cpp:2512
22624 msgid "Spiral Preferences"
22625 msgstr "Spiral Preferences"
22627 #: ../src/verbs.cpp:2513
22628 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
22629 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
22631 #: ../src/verbs.cpp:2514
22632 msgid "Pencil Preferences"
22633 msgstr "Pencil Preferences"
22635 #: ../src/verbs.cpp:2515
22636 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
22637 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
22639 #: ../src/verbs.cpp:2516
22640 msgid "Pen Preferences"
22641 msgstr "Pen Preferences"
22643 #: ../src/verbs.cpp:2517
22644 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
22645 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
22647 #: ../src/verbs.cpp:2518
22648 msgid "Calligraphic Preferences"
22649 msgstr "Calligraphic Preferences"
22651 #: ../src/verbs.cpp:2519
22652 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22653 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
22655 #: ../src/verbs.cpp:2520
22656 msgid "Text Preferences"
22657 msgstr "Text Preferences"
22659 #: ../src/verbs.cpp:2521
22660 msgid "Open Preferences for the Text tool"
22661 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
22663 #: ../src/verbs.cpp:2522
22664 msgid "Gradient Preferences"
22665 msgstr "Gradient Preferences"
22667 #: ../src/verbs.cpp:2523
22668 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
22669 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
22671 #: ../src/verbs.cpp:2524
22672 msgid "Zoom Preferences"
22673 msgstr "Zoom Preferences"
22675 #: ../src/verbs.cpp:2525
22676 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
22677 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
22679 #: ../src/verbs.cpp:2526
22680 msgid "Dropper Preferences"
22681 msgstr "Dropper Preferences"
22683 #: ../src/verbs.cpp:2527
22684 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
22685 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
22687 #: ../src/verbs.cpp:2528
22688 msgid "Connector Preferences"
22689 msgstr "Connector Preferences"
22691 #: ../src/verbs.cpp:2529
22692 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
22693 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
22695 #: ../src/verbs.cpp:2530
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Paint Bucket Preferences"
22698 msgstr "Gradient Preferences"
22700 #: ../src/verbs.cpp:2531
22701 #, fuzzy
22702 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
22703 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
22705 #: ../src/verbs.cpp:2532
22706 #, fuzzy
22707 msgid "Eraser Preferences"
22708 msgstr "Star Preferences"
22710 #: ../src/verbs.cpp:2533
22711 #, fuzzy
22712 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
22713 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
22715 #: ../src/verbs.cpp:2534
22716 #, fuzzy
22717 msgid "LPE Tool Preferences"
22718 msgstr "Node Tool Preferences"
22720 #: ../src/verbs.cpp:2535
22721 #, fuzzy
22722 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
22723 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
22725 #. Zoom/View
22726 #: ../src/verbs.cpp:2538
22727 msgid "Zoom In"
22728 msgstr "Zoom In"
22730 #: ../src/verbs.cpp:2538
22731 msgid "Zoom in"
22732 msgstr "Zoom in"
22734 #: ../src/verbs.cpp:2539
22735 msgid "Zoom Out"
22736 msgstr "Zoom Out"
22738 #: ../src/verbs.cpp:2539
22739 msgid "Zoom out"
22740 msgstr "Zoom out"
22742 #: ../src/verbs.cpp:2540
22743 msgid "_Rulers"
22744 msgstr "_Rulers"
22746 #: ../src/verbs.cpp:2540
22747 msgid "Show or hide the canvas rulers"
22748 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
22750 #: ../src/verbs.cpp:2541
22751 msgid "Scroll_bars"
22752 msgstr "Scroll_bars"
22754 #: ../src/verbs.cpp:2541
22755 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
22756 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
22758 #: ../src/verbs.cpp:2542
22759 msgid "_Grid"
22760 msgstr "_Grid"
22762 #: ../src/verbs.cpp:2542
22763 #, fuzzy
22764 msgid "Show or hide the grid"
22765 msgstr "Show or hide grid"
22767 #: ../src/verbs.cpp:2543
22768 msgid "G_uides"
22769 msgstr "G_uides"
22771 #: ../src/verbs.cpp:2543
22772 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/verbs.cpp:2544
22776 msgid "Toggle snapping on or off"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/verbs.cpp:2545
22780 msgid "Nex_t Zoom"
22781 msgstr "Nex_t Zoom"
22783 #: ../src/verbs.cpp:2545
22784 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22785 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
22787 #: ../src/verbs.cpp:2547
22788 msgid "Pre_vious Zoom"
22789 msgstr "Pre_vious Zoom"
22791 #: ../src/verbs.cpp:2547
22792 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22793 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
22795 #: ../src/verbs.cpp:2549
22796 msgid "Zoom 1:_1"
22797 msgstr "Zoom 1:_1"
22799 #: ../src/verbs.cpp:2549
22800 msgid "Zoom to 1:1"
22801 msgstr "Zoom to 1:1"
22803 #: ../src/verbs.cpp:2551
22804 msgid "Zoom 1:_2"
22805 msgstr "Zoom 1:_2"
22807 #: ../src/verbs.cpp:2551
22808 msgid "Zoom to 1:2"
22809 msgstr "Zoom to 1:2"
22811 #: ../src/verbs.cpp:2553
22812 msgid "_Zoom 2:1"
22813 msgstr "_Zoom 2:1"
22815 #: ../src/verbs.cpp:2553
22816 msgid "Zoom to 2:1"
22817 msgstr "Zoom to 2:1"
22819 #: ../src/verbs.cpp:2556
22820 msgid "_Fullscreen"
22821 msgstr "_Fullscreen"
22823 #: ../src/verbs.cpp:2556
22824 msgid "Stretch this document window to full screen"
22825 msgstr "Stretch this document window to full screen"
22827 #: ../src/verbs.cpp:2559
22828 msgid "Toggle _Focus Mode"
22829 msgstr ""
22831 #: ../src/verbs.cpp:2559
22832 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22833 msgstr ""
22835 #: ../src/verbs.cpp:2561
22836 msgid "Duplic_ate Window"
22837 msgstr "Duplic_ate Window"
22839 #: ../src/verbs.cpp:2561
22840 msgid "Open a new window with the same document"
22841 msgstr "Open a new window with the same document"
22843 #: ../src/verbs.cpp:2563
22844 msgid "_New View Preview"
22845 msgstr "_New View Preview"
22847 #: ../src/verbs.cpp:2564
22848 msgid "New View Preview"
22849 msgstr "New View Preview"
22851 #. "view_new_preview"
22852 #: ../src/verbs.cpp:2566
22853 #, fuzzy
22854 msgid "_Normal"
22855 msgstr "Normal"
22857 #: ../src/verbs.cpp:2567
22858 msgid "Switch to normal display mode"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/verbs.cpp:2568
22862 #, fuzzy
22863 msgid "No _Filters"
22864 msgstr "_File"
22866 #: ../src/verbs.cpp:2569
22867 msgid "Switch to normal display without filters"
22868 msgstr ""
22870 #: ../src/verbs.cpp:2570
22871 #, fuzzy
22872 msgid "_Outline"
22873 msgstr "Box outline"
22875 #: ../src/verbs.cpp:2571
22876 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22877 msgstr ""
22879 #: ../src/verbs.cpp:2572
22880 #, fuzzy
22881 msgid "_Print Colors Preview"
22882 msgstr "Print Previe_w"
22884 #: ../src/verbs.cpp:2573
22885 msgid "Switch to print colors preview mode"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/verbs.cpp:2574
22889 msgid "_Toggle"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/verbs.cpp:2575
22893 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/verbs.cpp:2577
22897 #, fuzzy
22898 msgid "Color-managed view"
22899 msgstr "Colour of the canvas border"
22901 #: ../src/verbs.cpp:2578
22902 #, fuzzy
22903 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22904 msgstr "Switch to the previous document window"
22906 #: ../src/verbs.cpp:2580
22907 #, fuzzy
22908 msgid "Ico_n Preview..."
22909 msgstr "Ico_n Preview"
22911 #: ../src/verbs.cpp:2581
22912 #, fuzzy
22913 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22914 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
22916 #: ../src/verbs.cpp:2583
22917 msgid "Zoom to fit page in window"
22918 msgstr "Zoom to fit page in window"
22920 #: ../src/verbs.cpp:2584
22921 msgid "Page _Width"
22922 msgstr "Page _Width"
22924 #: ../src/verbs.cpp:2585
22925 msgid "Zoom to fit page width in window"
22926 msgstr "Zoom to fit page width in window"
22928 #: ../src/verbs.cpp:2587
22929 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22930 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
22932 #: ../src/verbs.cpp:2589
22933 msgid "Zoom to fit selection in window"
22934 msgstr "Zoom to fit selection in window"
22936 #. Dialogs
22937 #: ../src/verbs.cpp:2592
22938 msgid "In_kscape Preferences..."
22939 msgstr "In_kscape Preferences..."
22941 #: ../src/verbs.cpp:2593
22942 #, fuzzy
22943 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22944 msgstr "Global Inkscape preferences"
22946 #: ../src/verbs.cpp:2594
22947 #, fuzzy
22948 msgid "_Document Properties..."
22949 msgstr "_Document Preferences..."
22951 #: ../src/verbs.cpp:2595
22952 #, fuzzy
22953 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22954 msgstr "Preferences saved with the document"
22956 #: ../src/verbs.cpp:2596
22957 #, fuzzy
22958 msgid "Document _Metadata..."
22959 msgstr "Document reverted."
22961 #: ../src/verbs.cpp:2597
22962 #, fuzzy
22963 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22964 msgstr "Preferences saved with the document"
22966 #: ../src/verbs.cpp:2598
22967 msgid "_Fill and Stroke..."
22968 msgstr "_Fill and Stroke..."
22970 #: ../src/verbs.cpp:2599
22971 msgid ""
22972 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/verbs.cpp:2600
22976 msgid "Glyphs..."
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/verbs.cpp:2601
22980 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22981 msgstr ""
22983 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22984 #: ../src/verbs.cpp:2603
22985 msgid "S_watches..."
22986 msgstr "S_watches..."
22988 #: ../src/verbs.cpp:2604
22989 msgid "Select colors from a swatches palette"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/verbs.cpp:2605
22993 msgid "Transfor_m..."
22994 msgstr "Transfor_m..."
22996 #: ../src/verbs.cpp:2606
22997 msgid "Precisely control objects' transformations"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/verbs.cpp:2607
23001 msgid "_Align and Distribute..."
23002 msgstr "_Align and Distribute..."
23004 #: ../src/verbs.cpp:2608
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Align and distribute objects"
23007 msgstr "Align and Distribute dialogue"
23009 #: ../src/verbs.cpp:2609
23010 msgid "_Spray options..."
23011 msgstr ""
23013 #: ../src/verbs.cpp:2610
23014 #, fuzzy
23015 msgid "Some options for the spray"
23016 msgstr "Width of rectangle"
23018 #: ../src/verbs.cpp:2611
23019 msgid "Undo _History..."
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/verbs.cpp:2612
23023 msgid "Undo History"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/verbs.cpp:2613
23027 msgid "_Text and Font..."
23028 msgstr "_Text and Font..."
23030 #: ../src/verbs.cpp:2614
23031 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/verbs.cpp:2615
23035 msgid "_XML Editor..."
23036 msgstr "_XML Editor..."
23038 #: ../src/verbs.cpp:2616
23039 msgid "View and edit the XML tree of the document"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/verbs.cpp:2617
23043 msgid "_Find..."
23044 msgstr "_Find..."
23046 #: ../src/verbs.cpp:2618
23047 msgid "Find objects in document"
23048 msgstr "Find objects in document"
23050 #: ../src/verbs.cpp:2619
23051 msgid "Find and _Replace Text..."
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/verbs.cpp:2620
23055 #, fuzzy
23056 msgid "Find and replace text in document"
23057 msgstr "Find objects in document"
23059 #: ../src/verbs.cpp:2621
23060 msgid "Check Spellin_g..."
23061 msgstr ""
23063 #: ../src/verbs.cpp:2622
23064 #, fuzzy
23065 msgid "Check spelling of text in document"
23066 msgstr "Open existing document"
23068 #: ../src/verbs.cpp:2623
23069 msgid "_Messages..."
23070 msgstr "_Messages..."
23072 #: ../src/verbs.cpp:2624
23073 msgid "View debug messages"
23074 msgstr "View debug messages"
23076 #: ../src/verbs.cpp:2625
23077 msgid "S_cripts..."
23078 msgstr "S_cripts..."
23080 #: ../src/verbs.cpp:2626
23081 msgid "Run scripts"
23082 msgstr "Run scripts"
23084 #: ../src/verbs.cpp:2627
23085 msgid "Show/Hide D_ialogs"
23086 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
23088 #: ../src/verbs.cpp:2628
23089 #, fuzzy
23090 msgid "Show or hide all open dialogs"
23091 msgstr "Show or hide all active dialogues"
23093 #: ../src/verbs.cpp:2629
23094 #, fuzzy
23095 msgid "Create Tiled Clones..."
23096 msgstr "Tile clones..."
23098 #: ../src/verbs.cpp:2630
23099 #, fuzzy
23100 msgid ""
23101 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
23102 "scattering"
23103 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
23105 #: ../src/verbs.cpp:2631
23106 msgid "_Object Properties..."
23107 msgstr "_Object Properties..."
23109 #: ../src/verbs.cpp:2632
23110 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
23111 msgstr ""
23113 #. #ifdef WITH_INKBOARD
23114 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
23115 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
23116 #. #endif
23117 #: ../src/verbs.cpp:2637
23118 msgid "_Input Devices..."
23119 msgstr "_Input Devices..."
23121 #: ../src/verbs.cpp:2638
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
23124 msgstr "Configure extended input devices"
23126 #: ../src/verbs.cpp:2639
23127 #, fuzzy
23128 msgid "_Extensions..."
23129 msgstr "About Extensions..."
23131 #: ../src/verbs.cpp:2640
23132 msgid "Query information about extensions"
23133 msgstr ""
23135 #: ../src/verbs.cpp:2641
23136 #, fuzzy
23137 msgid "Layer_s..."
23138 msgstr "_Add Layer..."
23140 #: ../src/verbs.cpp:2642
23141 #, fuzzy
23142 msgid "View Layers"
23143 msgstr "_Raise Layer"
23145 #: ../src/verbs.cpp:2643
23146 #, fuzzy
23147 msgid "Path Effect Editor..."
23148 msgstr "Effects"
23150 #: ../src/verbs.cpp:2644
23151 #, fuzzy
23152 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
23153 msgstr "Create a dynamic offset object"
23155 #: ../src/verbs.cpp:2645
23156 #, fuzzy
23157 msgid "Filter Editor..."
23158 msgstr "_XML Editor..."
23160 #: ../src/verbs.cpp:2646
23161 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/verbs.cpp:2647
23165 #, fuzzy
23166 msgid "SVG Font Editor..."
23167 msgstr "_XML Editor..."
23169 #: ../src/verbs.cpp:2648
23170 msgid "Edit SVG fonts"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/verbs.cpp:2649
23174 #, fuzzy
23175 msgid "Print Colors..."
23176 msgstr "_Print..."
23178 #: ../src/verbs.cpp:2650
23179 msgid ""
23180 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
23181 msgstr ""
23183 #. Help
23184 #: ../src/verbs.cpp:2653
23185 msgid "About E_xtensions"
23186 msgstr "About E_xtensions"
23188 #: ../src/verbs.cpp:2654
23189 msgid "Information on Inkscape extensions"
23190 msgstr ""
23192 #: ../src/verbs.cpp:2655
23193 msgid "About _Memory"
23194 msgstr "About _Memory"
23196 #: ../src/verbs.cpp:2656
23197 #, fuzzy
23198 msgid "Memory usage information"
23199 msgstr "Message information"
23201 #: ../src/verbs.cpp:2657
23202 msgid "_About Inkscape"
23203 msgstr "_About Inkscape"
23205 #: ../src/verbs.cpp:2658
23206 msgid "Inkscape version, authors, license"
23207 msgstr ""
23209 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
23210 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
23211 #. Tutorials
23212 #: ../src/verbs.cpp:2663
23213 msgid "Inkscape: _Basic"
23214 msgstr "Inkscape: _Basic"
23216 #: ../src/verbs.cpp:2664
23217 msgid "Getting started with Inkscape"
23218 msgstr "Getting started with Inkscape"
23220 #. "tutorial_basic"
23221 #: ../src/verbs.cpp:2665
23222 msgid "Inkscape: _Shapes"
23223 msgstr "Inkscape: _Shapes"
23225 #: ../src/verbs.cpp:2666
23226 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
23227 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
23229 #: ../src/verbs.cpp:2667
23230 msgid "Inkscape: _Advanced"
23231 msgstr "Inkscape: _Advanced"
23233 #: ../src/verbs.cpp:2668
23234 msgid "Advanced Inkscape topics"
23235 msgstr "Advanced Inkscape topics"
23237 #. "tutorial_advanced"
23238 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23239 #: ../src/verbs.cpp:2670
23240 msgid "Inkscape: T_racing"
23241 msgstr "Inkscape: T_racing"
23243 #: ../src/verbs.cpp:2671
23244 msgid "Using bitmap tracing"
23245 msgstr "Using bitmap tracing"
23247 #. "tutorial_tracing"
23248 #: ../src/verbs.cpp:2672
23249 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
23250 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
23252 #: ../src/verbs.cpp:2673
23253 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
23254 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
23256 #: ../src/verbs.cpp:2674
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Inkscape: _Interpolate"
23259 msgstr "Inkscape: _Shapes"
23261 #: ../src/verbs.cpp:2675
23262 msgid "Using the interpolate extension"
23263 msgstr ""
23265 #. "tutorial_interpolate"
23266 #: ../src/verbs.cpp:2676
23267 msgid "_Elements of Design"
23268 msgstr "_Elements of Design"
23270 #: ../src/verbs.cpp:2677
23271 msgid "Principles of design in the tutorial form"
23272 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
23274 #. "tutorial_design"
23275 #: ../src/verbs.cpp:2678
23276 msgid "_Tips and Tricks"
23277 msgstr "_Tips and Tricks"
23279 #: ../src/verbs.cpp:2679
23280 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
23281 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
23283 #. "tutorial_tips"
23284 #. Effect -- renamed Extension
23285 #: ../src/verbs.cpp:2682
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Previous Extension"
23288 msgstr "About E_xtensions"
23290 #: ../src/verbs.cpp:2683
23291 #, fuzzy
23292 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
23293 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
23295 #: ../src/verbs.cpp:2684
23296 #, fuzzy
23297 msgid "Previous Extension Settings..."
23298 msgstr "Previous Effect Settings..."
23300 #: ../src/verbs.cpp:2685
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Repeat the last extension with new settings"
23303 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
23305 #: ../src/verbs.cpp:2689
23306 #, fuzzy
23307 msgid "Fit the page to the current selection"
23308 msgstr "Limit search to the current selection"
23310 #: ../src/verbs.cpp:2691
23311 #, fuzzy
23312 msgid "Fit the page to the drawing"
23313 msgstr "Edit the stops of the gradient"
23315 #: ../src/verbs.cpp:2693
23316 msgid ""
23317 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
23318 msgstr ""
23320 #. LockAndHide
23321 #: ../src/verbs.cpp:2695
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Unlock All"
23324 msgstr "Ignore locked objects"
23326 #: ../src/verbs.cpp:2697
23327 #, fuzzy
23328 msgid "Unlock All in All Layers"
23329 msgstr "Select All in All La_yers"
23331 #: ../src/verbs.cpp:2699
23332 #, fuzzy
23333 msgid "Unhide All"
23334 msgstr "Renamed layer"
23336 #: ../src/verbs.cpp:2701
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Unhide All in All Layers"
23339 msgstr "Select All in All La_yers"
23341 #: ../src/verbs.cpp:2705
23342 msgid "Link an ICC color profile"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/verbs.cpp:2706
23346 #, fuzzy
23347 msgid "Remove Color Profile"
23348 msgstr " Re_move "
23350 #: ../src/verbs.cpp:2707
23351 msgid "Remove a linked ICC color profile"
23352 msgstr ""
23354 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
23355 msgid "Dash pattern"
23356 msgstr "Dash pattern"
23358 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
23359 msgid "Pattern offset"
23360 msgstr "Pattern offset"
23362 #. display the initial welcome message in the statusbar
23363 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
23364 msgid ""
23365 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23366 "use selector (arrow) to move or transform them."
23367 msgstr ""
23368 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
23369 "use selector (arrow) to move or transform them."
23371 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
23374 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23376 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
23379 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23381 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
23384 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23386 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
23387 #, c-format
23388 msgid "%s: %d - Inkscape"
23389 msgstr "%s: %d - Inkscape"
23391 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "%s (outline) - Inkscape"
23394 msgstr "%s - Inkscape"
23396 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
23399 msgstr "%s - Inkscape"
23401 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
23404 msgstr "%s - Inkscape"
23406 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
23407 #, c-format
23408 msgid "%s - Inkscape"
23409 msgstr "%s - Inkscape"
23411 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
23414 msgstr "Switch to the previous document window"
23416 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
23417 #, fuzzy
23418 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
23419 msgstr "Switch to the previous document window"
23421 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid ""
23424 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23425 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23426 "\n"
23427 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
23428 msgstr ""
23429 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
23430 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
23431 "\n"
23432 "Do you want to save this file in another format?"
23434 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
23435 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
23436 msgid "none"
23437 msgstr "none"
23439 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
23440 #, fuzzy
23441 msgid "remove"
23442 msgstr " Re_move "
23444 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
23445 msgid "Change fill rule"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23449 #, fuzzy
23450 msgid "Set fill color"
23451 msgstr "Select file to import"
23453 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Set stroke color"
23456 msgstr "Stop Colour"
23458 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Set gradient on fill"
23461 msgstr "Create gradient in the fill"
23463 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Set gradient on stroke"
23466 msgstr "Create gradient in the stroke"
23468 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
23469 #, fuzzy
23470 msgid "Set pattern on fill"
23471 msgstr "Pattern fill"
23473 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Set pattern on stroke"
23476 msgstr "Create gradient in the stroke"
23478 #. Family frame
23479 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
23480 msgid "Font family"
23481 msgstr "Font family"
23483 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23484 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23485 #. Style frame
23486 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
23487 msgid "fontselector|Style"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
23491 msgid "Font size:"
23492 msgstr "Font size:"
23494 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
23495 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
23496 #. * some representative characters that users of your locale will be
23497 #. * interested in.
23498 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
23499 #, fuzzy
23500 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
23501 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
23503 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
23504 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
23505 msgid ""
23506 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
23507 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23508 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23509 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23510 msgstr ""
23511 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
23512 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
23513 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
23514 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
23516 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
23517 msgid "reflected"
23518 msgstr "reflected"
23520 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
23521 msgid "direct"
23522 msgstr "direct"
23524 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
23525 msgid "Repeat:"
23526 msgstr "Repeat:"
23528 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
23529 #, fuzzy
23530 msgid "Assign gradient to object"
23531 msgstr "Apply transform to object"
23533 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
23534 msgid "<small>No gradients</small>"
23535 msgstr "<small>No gradients</small>"
23537 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
23538 msgid "<small>Nothing selected</small>"
23539 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
23541 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
23542 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
23543 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
23545 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
23546 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
23547 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
23549 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
23550 msgid "Edit the stops of the gradient"
23551 msgstr "Edit the stops of the gradient"
23553 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
23555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
23558 msgid "<b>New:</b>"
23559 msgstr "<b>New:</b>"
23561 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
23562 msgid "Create linear gradient"
23563 msgstr "Create linear gradient"
23565 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
23566 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23567 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
23569 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
23570 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
23571 msgid "on"
23572 msgstr "on"
23574 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
23575 msgid "Create gradient in the fill"
23576 msgstr "Create gradient in the fill"
23578 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
23579 msgid "Create gradient in the stroke"
23580 msgstr "Create gradient in the stroke"
23582 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
23583 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
23584 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
23588 msgid "<b>Change:</b>"
23589 msgstr "<b>Change:</b>"
23591 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
23592 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
23593 msgid "No document selected"
23594 msgstr "No document selected"
23596 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
23597 msgid "No gradients in document"
23598 msgstr "No gradients in document"
23600 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
23601 msgid "No gradient selected"
23602 msgstr "No gradient selected"
23604 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
23605 msgid "No stops in gradient"
23606 msgstr "No stops in gradient"
23608 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Change gradient stop offset"
23611 msgstr "Create gradient in the stroke"
23613 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23614 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
23615 msgid "Add stop"
23616 msgstr "Add stop"
23618 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
23619 msgid "Add another control stop to gradient"
23620 msgstr "Add another control stop to gradient"
23622 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
23623 msgid "Delete stop"
23624 msgstr "Delete stop"
23626 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
23627 msgid "Delete current control stop from gradient"
23628 msgstr "Delete current control stop from gradient"
23630 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
23631 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
23632 msgid "Stop Color"
23633 msgstr "Stop Colour"
23635 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
23636 msgid "Gradient editor"
23637 msgstr "Gradient editor"
23639 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Change gradient stop color"
23642 msgstr "Create gradient in the fill"
23644 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
23645 msgid "No paint"
23646 msgstr "No paint"
23648 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
23649 msgid "Flat color"
23650 msgstr "Flat colour"
23652 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
23653 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
23654 msgid "Linear gradient"
23655 msgstr "Linear gradient"
23657 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
23658 msgid "Radial gradient"
23659 msgstr "Radial gradient"
23661 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
23662 #, fuzzy
23663 msgid "Swatch"
23664 msgstr "Set"
23666 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
23667 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23668 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
23670 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23671 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
23672 msgid ""
23673 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23674 "evenodd)"
23675 msgstr ""
23676 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
23677 "evenodd)"
23679 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
23680 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
23681 msgid ""
23682 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23683 msgstr ""
23684 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
23686 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
23687 msgid "No objects"
23688 msgstr "No objects"
23690 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
23691 msgid "Multiple styles"
23692 msgstr "Multiple styles"
23694 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
23695 msgid "Paint is undefined"
23696 msgstr "Paint is undefined"
23698 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
23699 #, fuzzy
23700 msgid ""
23701 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
23702 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
23703 "create a new pattern from selection."
23704 msgstr ""
23705 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
23706 "selection."
23708 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Swatch fill"
23711 msgstr "Close file"
23713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
23714 #, fuzzy
23715 msgid "Transform by toolbar"
23716 msgstr "Transformation matrix"
23718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
23719 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
23720 msgstr ""
23722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
23723 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
23724 msgstr ""
23726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
23727 msgid ""
23728 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
23729 "scaled."
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
23733 msgid ""
23734 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
23735 "are scaled."
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
23739 msgid ""
23740 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23741 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
23745 msgid ""
23746 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
23747 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
23748 msgstr ""
23750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
23751 msgid ""
23752 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
23753 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
23754 msgstr ""
23756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
23757 msgid ""
23758 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
23759 "scaled, rotated, or skewed)."
23760 msgstr ""
23762 #. four spinbuttons
23763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23766 #, fuzzy
23767 msgid "select toolbar|X position"
23768 msgstr "X"
23770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
23771 #, fuzzy
23772 msgid "select toolbar|X"
23773 msgstr "X"
23775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
23776 msgid "Horizontal coordinate of selection"
23777 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
23779 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23780 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23782 #, fuzzy
23783 msgid "select toolbar|Y position"
23784 msgstr "Y"
23786 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
23787 #, fuzzy
23788 msgid "select toolbar|Y"
23789 msgstr "Y"
23791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
23792 msgid "Vertical coordinate of selection"
23793 msgstr "Vertical coordinate of selection"
23795 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23796 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23798 #, fuzzy
23799 msgid "select toolbar|Width"
23800 msgstr "W"
23802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
23803 #, fuzzy
23804 msgid "select toolbar|W"
23805 msgstr "W"
23807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
23808 msgid "Width of selection"
23809 msgstr "Width of selection"
23811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Lock width and height"
23814 msgstr "Width, height: "
23816 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
23817 #, fuzzy
23818 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
23819 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
23821 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
23822 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
23823 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23824 #, fuzzy
23825 msgid "select toolbar|Height"
23826 msgstr "H"
23828 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
23829 #, fuzzy
23830 msgid "select toolbar|H"
23831 msgstr "H"
23833 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
23834 msgid "Height of selection"
23835 msgstr "Height of selection"
23837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23838 #, fuzzy
23839 msgid "Affect:"
23840 msgstr "Offset:"
23842 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
23843 msgid ""
23844 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
23845 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
23846 msgstr ""
23848 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Scale rounded corners"
23851 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
23853 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
23854 #, fuzzy
23855 msgid "Move gradients"
23856 msgstr "No gradient selected"
23858 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
23859 #, fuzzy
23860 msgid "Move patterns"
23861 msgstr "Pattern"
23863 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23864 msgid "System"
23865 msgstr "System"
23867 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23868 msgid "CMS"
23869 msgstr ""
23871 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
23873 msgid "_R"
23874 msgstr "_R"
23876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23879 msgid "_G"
23880 msgstr "_G"
23882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23883 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
23884 msgid "_B"
23885 msgstr "_B"
23887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
23890 msgid "_H"
23891 msgstr "_H"
23893 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23894 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23895 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23896 msgid "_S"
23897 msgstr "_S"
23899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
23901 msgid "_L"
23902 msgstr "_L"
23904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23905 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23907 msgid "_C"
23908 msgstr "_C"
23910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23912 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
23913 msgid "_M"
23914 msgstr "_M"
23916 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23917 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23919 msgid "_Y"
23920 msgstr "_Y"
23922 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23923 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
23924 msgid "_K"
23925 msgstr "_K"
23927 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Gray"
23930 msgstr "Groups"
23932 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23933 msgid "Fix"
23934 msgstr ""
23936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23937 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23938 msgstr ""
23940 #. Label
23941 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23942 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
23943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
23944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
23945 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23946 msgid "_A"
23947 msgstr "_A"
23949 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23950 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
23952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
23953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
23954 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
23955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
23956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
23957 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23958 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23959 msgid "Alpha (opacity)"
23960 msgstr "Alpha (opacity)"
23962 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23963 #, fuzzy
23964 msgid "Color Managed"
23965 msgstr "Colour of the canvas border"
23967 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23968 msgid "Out of gamut!"
23969 msgstr ""
23971 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23972 #, fuzzy
23973 msgid "Too much ink!"
23974 msgstr "Zoom in"
23976 #. Create RGBA entry and color preview
23977 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23978 msgid "RGBA_:"
23979 msgstr "RGBA_:"
23981 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23982 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23983 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
23985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23986 msgid "RGB"
23987 msgstr "RGB"
23989 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23990 msgid "HSL"
23991 msgstr "HSL"
23993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
23994 msgid "CMYK"
23995 msgstr "CMYK"
23997 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23998 msgid "Unnamed"
23999 msgstr "Unnamed"
24001 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
24002 msgid "Wheel"
24003 msgstr "Wheel"
24005 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
24006 msgid "Attribute"
24007 msgstr "Attribute"
24009 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
24010 msgid "Type text in a text node"
24011 msgstr ""
24013 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Set markers"
24016 msgstr "Start Markers:"
24018 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
24019 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
24020 #. Stroke width
24021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
24022 #, fuzzy
24023 msgid "StrokeWidth|Width:"
24024 msgstr "Stroke width"
24026 #. Join type
24027 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
24028 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
24029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
24030 msgid "Join:"
24031 msgstr "Join:"
24033 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
24034 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24035 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24036 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
24037 msgid "Miter join"
24038 msgstr "Miter join"
24040 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
24041 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24042 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24043 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
24044 msgid "Round join"
24045 msgstr "Round join"
24047 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
24048 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
24049 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
24050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
24051 msgid "Bevel join"
24052 msgstr "Bevel join"
24054 #. Miterlimit
24055 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
24056 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
24057 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
24058 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
24059 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
24060 #. when they become too long.
24061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
24062 msgid "Miter limit:"
24063 msgstr "Miter limit:"
24065 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
24066 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
24067 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
24069 #. Cap type
24070 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
24071 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
24072 msgid "Cap:"
24073 msgstr "Cap:"
24075 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
24076 #. of the line; the ends of the line are square
24077 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
24078 msgid "Butt cap"
24079 msgstr "Butt cap"
24081 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
24082 #. line; the ends of the line are rounded
24083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
24084 msgid "Round cap"
24085 msgstr "Round cap"
24087 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
24088 #. line; the ends of the line are square
24089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
24090 msgid "Square cap"
24091 msgstr "Square cap"
24093 #. Dash
24094 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
24095 msgid "Dashes:"
24096 msgstr "Dashes:"
24098 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
24099 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
24100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
24101 msgid "Start Markers:"
24102 msgstr "Start Markers:"
24104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
24105 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
24106 msgstr ""
24108 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
24109 msgid "Mid Markers:"
24110 msgstr "Mid Markers:"
24112 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
24113 msgid ""
24114 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
24115 "last nodes"
24116 msgstr ""
24118 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
24119 msgid "End Markers:"
24120 msgstr "End Markers:"
24122 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
24123 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
24124 msgstr ""
24126 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Set stroke style"
24129 msgstr "Stroke st_yle"
24131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
24132 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
24133 msgstr ""
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Color/opacity used for color spraying"
24138 msgstr "Colour of grid lines"
24140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
24141 msgid "Style of new stars"
24142 msgstr ""
24144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Style of new rectangles"
24147 msgstr "Height of rectangle"
24149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Style of new 3D boxes"
24152 msgstr "Height of rectangle"
24154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
24155 msgid "Style of new ellipses"
24156 msgstr ""
24158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
24159 msgid "Style of new spirals"
24160 msgstr ""
24162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
24163 msgid "Style of new paths created by Pencil"
24164 msgstr ""
24166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
24167 msgid "Style of new paths created by Pen"
24168 msgstr ""
24170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Style of new calligraphic strokes"
24173 msgstr "Draw calligraphic lines"
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
24176 msgid "TBD"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
24180 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Default interface setup"
24186 msgstr "Defaults"
24188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
24189 msgid "Set the custom task"
24190 msgstr ""
24192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
24193 #, fuzzy
24194 msgid "Wide"
24195 msgstr "_Hide"
24197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
24198 msgid "Setup for widescreen work"
24199 msgstr ""
24201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
24202 #, fuzzy
24203 msgid "Task"
24204 msgstr "Mark"
24206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
24207 #, fuzzy
24208 msgid "Task:"
24209 msgstr "Mark"
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
24212 #, fuzzy
24213 msgid "Insert node"
24214 msgstr "Indent node"
24216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
24217 msgid "Insert new nodes into selected segments"
24218 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
24220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
24221 #, fuzzy
24222 msgid "Insert"
24223 msgstr "Invert"
24225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
24226 msgid "Delete selected nodes"
24227 msgstr "Delete selected nodes"
24229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
24230 #, fuzzy
24231 msgid "Join selected nodes"
24232 msgstr "Join paths at selected nodes"
24234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Join"
24237 msgstr "Join:"
24239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
24240 msgid "Break path at selected nodes"
24241 msgstr "Break path at selected nodes"
24243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
24244 #, fuzzy
24245 msgid "Join with segment"
24246 msgstr "Delete selection"
24248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
24249 #, fuzzy
24250 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
24251 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
24253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
24254 #, fuzzy
24255 msgid "Delete segment"
24256 msgstr "Delete selection"
24258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
24259 #, fuzzy
24260 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
24261 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
24263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
24264 #, fuzzy
24265 msgid "Node Cusp"
24266 msgstr "Nodes"
24268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
24269 msgid "Make selected nodes corner"
24270 msgstr "Make selected nodes corner"
24272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
24273 #, fuzzy
24274 msgid "Node Smooth"
24275 msgstr "Smooth"
24277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
24278 msgid "Make selected nodes smooth"
24279 msgstr "Make selected nodes smooth"
24281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
24282 #, fuzzy
24283 msgid "Node Symmetric"
24284 msgstr "symmetric"
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
24287 msgid "Make selected nodes symmetric"
24288 msgstr "Make selected nodes symmetric"
24290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Node Auto"
24293 msgstr "Node Edit"
24295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
24298 msgstr "Make selected nodes smooth"
24300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
24301 #, fuzzy
24302 msgid "Node Line"
24303 msgstr "lines"
24305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
24306 msgid "Make selected segments lines"
24307 msgstr "Make selected segments lines"
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
24310 #, fuzzy
24311 msgid "Node Curve"
24312 msgstr "No preview"
24314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
24315 msgid "Make selected segments curves"
24316 msgstr "Make selected segments curves"
24318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
24319 #, fuzzy
24320 msgid "Show Transform Handles"
24321 msgstr "Draw freehand lines"
24323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
24324 #, fuzzy
24325 msgid "Show node transformation handles"
24326 msgstr "Store transformation:"
24328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
24329 #, fuzzy
24330 msgid "Show Handles"
24331 msgstr "Draw freehand lines"
24333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
24334 #, fuzzy
24335 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
24336 msgstr "Join paths at selected nodes"
24338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
24339 #, fuzzy
24340 msgid "Show Outline"
24341 msgstr "Box outline"
24343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Show the outline of the path"
24346 msgstr "Width of rectangle"
24348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
24349 #, fuzzy
24350 msgid "Next path effect parameter"
24351 msgstr "Paste _Style"
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Show next path effect parameter for editing"
24356 msgstr "Paste _Style"
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
24359 #, fuzzy
24360 msgid "Edit clipping paths"
24361 msgstr "Closing path."
24363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
24366 msgstr "Closing path."
24368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Edit masks"
24371 msgstr "Stars"
24373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
24374 #, fuzzy
24375 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
24376 msgstr "Union of selected objects"
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24379 #, fuzzy
24380 msgid "X coordinate:"
24381 msgstr "Cursor coordinates"
24383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
24384 #, fuzzy
24385 msgid "X coordinate of selected node(s)"
24386 msgstr "Vertical coordinate of selection"
24388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Y coordinate:"
24391 msgstr "Cursor coordinates"
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
24396 msgstr "Vertical coordinate of selection"
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
24399 #, fuzzy
24400 msgid "Enable snapping"
24401 msgstr "Preview"
24403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24404 #, fuzzy
24405 msgid "Bounding box"
24406 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
24409 #, fuzzy
24410 msgid "Snap bounding box corners"
24411 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24414 #, fuzzy
24415 msgid "Bounding box edges"
24416 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
24419 #, fuzzy
24420 msgid "Snap to edges of a bounding box"
24421 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
24423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Bounding box corners"
24426 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
24429 #, fuzzy
24430 msgid "Snap to bounding box corners"
24431 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24434 msgid "BBox Edge Midpoints"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
24438 #, fuzzy
24439 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
24440 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
24442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24443 #, fuzzy
24444 msgid "BBox Centers"
24445 msgstr "Centimetre"
24447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
24448 #, fuzzy
24449 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
24450 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
24453 #, fuzzy
24454 msgid "Snap nodes or handles"
24455 msgstr "Move in parallel"
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
24458 #, fuzzy
24459 msgid "Snap to paths"
24460 msgstr "Convert bitmap object to paths"
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24463 #, fuzzy
24464 msgid "Path intersections"
24465 msgstr "_Intersection"
24467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
24468 #, fuzzy
24469 msgid "Snap to path intersections"
24470 msgstr "Snap nodes to grid"
24472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24473 #, fuzzy
24474 msgid "To nodes"
24475 msgstr "Move %s"
24477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
24478 #, fuzzy
24479 msgid "Snap to cusp nodes"
24480 msgstr "Drag to reorder nodes"
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24483 #, fuzzy
24484 msgid "Smooth nodes"
24485 msgstr "Smooth"
24487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
24488 #, fuzzy
24489 msgid "Snap to smooth nodes"
24490 msgstr "Drag to reorder nodes"
24492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24493 #, fuzzy
24494 msgid "Line Midpoints"
24495 msgstr "Line Width"
24497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
24498 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
24499 msgstr ""
24501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24502 #, fuzzy
24503 msgid "Object Centers"
24504 msgstr "Object _Properties"
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
24507 #, fuzzy
24508 msgid "Snap from and to centers of objects"
24509 msgstr "Snap nodes to grid"
24511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24512 #, fuzzy
24513 msgid "Rotation Centers"
24514 msgstr "_Rotation"
24516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
24517 #, fuzzy
24518 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
24519 msgstr "Include hidden objects in search"
24521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24522 #, fuzzy
24523 msgid "Page border"
24524 msgstr "Canvas border colour"
24526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
24527 #, fuzzy
24528 msgid "Snap to the page border"
24529 msgstr "Show canvas border"
24531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
24532 #, fuzzy
24533 msgid "Snap to grids"
24534 msgstr "<b>Line</b>"
24536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
24537 #, fuzzy
24538 msgid "Snap to guides"
24539 msgstr "Snap points to guides"
24541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
24542 msgid "Star: Change number of corners"
24543 msgstr ""
24545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
24546 #, fuzzy
24547 msgid "Star: Change spoke ratio"
24548 msgstr "Spoke ratio:"
24550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24551 #, fuzzy
24552 msgid "Make polygon"
24553 msgstr "Make whole"
24555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
24556 #, fuzzy
24557 msgid "Make star"
24558 msgstr "Magenta"
24560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
24561 msgid "Star: Change rounding"
24562 msgstr ""
24564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
24565 #, fuzzy
24566 msgid "Star: Change randomization"
24567 msgstr "Store transformation:"
24569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24570 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24571 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
24574 #, fuzzy
24575 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
24576 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24579 msgid "triangle/tri-star"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24583 msgid "square/quad-star"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24587 msgid "pentagon/five-pointed star"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
24591 msgid "hexagon/six-pointed star"
24592 msgstr ""
24594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24595 #, fuzzy
24596 msgid "Corners"
24597 msgstr "Corners:"
24599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24600 msgid "Corners:"
24601 msgstr "Corners:"
24603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
24604 msgid "Number of corners of a polygon or star"
24605 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24608 msgid "thin-ray star"
24609 msgstr ""
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24612 msgid "pentagram"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24616 msgid "hexagram"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24620 msgid "heptagram"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24624 msgid "octagram"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
24628 #, fuzzy
24629 msgid "regular polygon"
24630 msgstr "Make whole"
24632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24633 #, fuzzy
24634 msgid "Spoke ratio"
24635 msgstr "Spoke ratio:"
24637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
24638 msgid "Spoke ratio:"
24639 msgstr "Spoke ratio:"
24641 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
24642 #. Base radius is the same for the closest handle.
24643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
24644 msgid "Base radius to tip radius ratio"
24645 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
24647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24648 msgid "stretched"
24649 msgstr ""
24651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24652 msgid "twisted"
24653 msgstr ""
24655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24656 msgid "slightly pinched"
24657 msgstr ""
24659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24660 #, fuzzy
24661 msgid "NOT rounded"
24662 msgstr "Not rounded"
24664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24665 #, fuzzy
24666 msgid "slightly rounded"
24667 msgstr "Not rounded"
24669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24670 #, fuzzy
24671 msgid "visibly rounded"
24672 msgstr "Not rounded"
24674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24675 #, fuzzy
24676 msgid "well rounded"
24677 msgstr "Not rounded"
24679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
24680 #, fuzzy
24681 msgid "amply rounded"
24682 msgstr "Not rounded"
24684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24685 msgid "blown up"
24686 msgstr ""
24688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24689 #, fuzzy
24690 msgid "Rounded"
24691 msgstr "Rounded:"
24693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24694 msgid "Rounded:"
24695 msgstr "Rounded:"
24697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
24698 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24699 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
24701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24702 #, fuzzy
24703 msgid "NOT randomized"
24704 msgstr "Randomised:"
24706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24707 msgid "slightly irregular"
24708 msgstr ""
24710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24711 #, fuzzy
24712 msgid "visibly randomized"
24713 msgstr "Randomised:"
24715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
24716 #, fuzzy
24717 msgid "strongly randomized"
24718 msgstr "Randomised:"
24720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24721 #, fuzzy
24722 msgid "Randomized"
24723 msgstr "Randomised:"
24725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24726 msgid "Randomized:"
24727 msgstr "Randomised:"
24729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
24730 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
24731 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
24733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
24735 msgid "Defaults"
24736 msgstr "Defaults"
24738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
24739 msgid ""
24740 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24741 "change defaults)"
24742 msgstr ""
24743 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24744 "change defaults)"
24746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
24747 #, fuzzy
24748 msgid "Change rectangle"
24749 msgstr "Search rectangles"
24751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24752 msgid "W:"
24753 msgstr "W:"
24755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
24756 msgid "Width of rectangle"
24757 msgstr "Width of rectangle"
24759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24760 msgid "H:"
24761 msgstr "H:"
24763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
24764 msgid "Height of rectangle"
24765 msgstr "Height of rectangle"
24767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
24768 #, fuzzy
24769 msgid "not rounded"
24770 msgstr "Not rounded"
24772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Horizontal radius"
24775 msgstr "Horizontal Spacing"
24777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24778 msgid "Rx:"
24779 msgstr "Rx:"
24781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
24782 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
24783 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
24785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24786 #, fuzzy
24787 msgid "Vertical radius"
24788 msgstr "Vertical Spacing"
24790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24791 msgid "Ry:"
24792 msgstr "Ry:"
24794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
24795 msgid "Vertical radius of rounded corners"
24796 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
24798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
24799 msgid "Not rounded"
24800 msgstr "Not rounded"
24802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
24803 msgid "Make corners sharp"
24804 msgstr "Make corners sharp"
24806 #. TODO: use the correct axis here, too
24807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
24808 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
24809 msgstr ""
24811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
24812 msgid "Angle in X direction"
24813 msgstr ""
24815 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
24817 msgid "Angle of PLs in X direction"
24818 msgstr ""
24820 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
24822 msgid "State of VP in X direction"
24823 msgstr ""
24825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
24826 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24827 msgstr ""
24829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24830 msgid "Angle in Y direction"
24831 msgstr ""
24833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
24834 #, fuzzy
24835 msgid "Angle Y:"
24836 msgstr "Angle:"
24838 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
24840 msgid "Angle of PLs in Y direction"
24841 msgstr ""
24843 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
24845 msgid "State of VP in Y direction"
24846 msgstr ""
24848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
24849 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24850 msgstr ""
24852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
24853 msgid "Angle in Z direction"
24854 msgstr ""
24856 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
24857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
24858 msgid "Angle of PLs in Z direction"
24859 msgstr ""
24861 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
24863 msgid "State of VP in Z direction"
24864 msgstr ""
24866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
24867 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24868 msgstr ""
24870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
24871 #, fuzzy
24872 msgid "Change spiral"
24873 msgstr "Create spirals"
24875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24876 msgid "just a curve"
24877 msgstr ""
24879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
24880 #, fuzzy
24881 msgid "one full revolution"
24882 msgstr "Number of revolutions"
24884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24885 #, fuzzy
24886 msgid "Number of turns"
24887 msgstr "Number of rows"
24889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24890 msgid "Turns:"
24891 msgstr "Turns:"
24893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
24894 msgid "Number of revolutions"
24895 msgstr "Number of revolutions"
24897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24898 #, fuzzy
24899 msgid "circle"
24900 msgstr "<b>Circle</b>"
24902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24903 msgid "edge is much denser"
24904 msgstr ""
24906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24907 msgid "edge is denser"
24908 msgstr ""
24910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24911 #, fuzzy
24912 msgid "even"
24913 msgstr "Green"
24915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24916 #, fuzzy
24917 msgid "center is denser"
24918 msgstr "Centre lines"
24920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
24921 msgid "center is much denser"
24922 msgstr ""
24924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24925 #, fuzzy
24926 msgid "Divergence"
24927 msgstr "Divergence:"
24929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24930 msgid "Divergence:"
24931 msgstr "Divergence:"
24933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
24934 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24935 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
24937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24938 #, fuzzy
24939 msgid "starts from center"
24940 msgstr "Raise the current layer"
24942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24943 msgid "starts mid-way"
24944 msgstr ""
24946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24947 msgid "starts near edge"
24948 msgstr ""
24950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Inner radius"
24953 msgstr "Inner radius:"
24955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24956 msgid "Inner radius:"
24957 msgstr "Inner radius:"
24959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
24960 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24961 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
24963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
24964 msgid "Bezier"
24965 msgstr ""
24967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
24968 #, fuzzy
24969 msgid "Create regular Bezier path"
24970 msgstr "Creating new path"
24972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
24973 #, fuzzy
24974 msgid "Spiro"
24975 msgstr "Spiral"
24977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
24978 #, fuzzy
24979 msgid "Create Spiro path"
24980 msgstr "Create spirals"
24982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
24983 msgid "Zigzag"
24984 msgstr ""
24986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
24987 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24988 msgstr ""
24990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
24991 #, fuzzy
24992 msgid "Paraxial"
24993 msgstr "partial"
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
24996 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24997 msgstr ""
24999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
25000 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
25001 msgstr ""
25003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
25004 #, fuzzy
25005 msgid "Triangle in"
25006 msgstr "Angle:"
25008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
25009 #, fuzzy
25010 msgid "Triangle out"
25011 msgstr "Angle:"
25013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
25014 msgid "From clipboard"
25015 msgstr ""
25017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
25018 #, fuzzy
25019 msgid "Shape:"
25020 msgstr "Shapes"
25022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
25023 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
25024 msgstr ""
25026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
25027 msgid "(many nodes, rough)"
25028 msgstr ""
25030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
25031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
25032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
25033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
25034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25037 #, fuzzy
25038 msgid "(default)"
25039 msgstr "Default"
25041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
25042 #, fuzzy
25043 msgid "(few nodes, smooth)"
25044 msgstr "Make selected nodes smooth"
25046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Smoothing:"
25049 msgstr "Smooth"
25051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Smoothing: "
25054 msgstr "Smooth"
25056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
25057 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
25058 msgstr ""
25060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
25061 #, fuzzy
25062 msgid ""
25063 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25064 "change defaults)"
25065 msgstr ""
25066 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25067 "change defaults)"
25069 #. Width
25070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
25071 msgid "(pinch tweak)"
25072 msgstr ""
25074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
25075 #, fuzzy
25076 msgid "(broad tweak)"
25077 msgstr " (stroke)"
25079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
25080 #, fuzzy
25081 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
25082 msgstr ""
25083 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25085 #. Force
25086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
25087 msgid "(minimum force)"
25088 msgstr ""
25090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
25091 msgid "(maximum force)"
25092 msgstr ""
25094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
25095 #, fuzzy
25096 msgid "Force"
25097 msgstr "Source"
25099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
25100 #, fuzzy
25101 msgid "Force:"
25102 msgstr "Source"
25104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
25105 msgid "The force of the tweak action"
25106 msgstr ""
25108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Move mode"
25111 msgstr "Move %s"
25113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
25114 #, fuzzy
25115 msgid "Move objects in any direction"
25116 msgstr "No per-object selection indication"
25118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
25119 #, fuzzy
25120 msgid "Move in/out mode"
25121 msgstr "Move %s"
25123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
25124 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
25125 msgstr ""
25127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
25128 #, fuzzy
25129 msgid "Move jitter mode"
25130 msgstr "Raise node"
25132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
25133 msgid "Move objects in random directions"
25134 msgstr ""
25136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
25137 #, fuzzy
25138 msgid "Scale mode"
25139 msgstr "Raise node"
25141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
25142 #, fuzzy
25143 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
25144 msgstr "Set attribute"
25146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
25147 #, fuzzy
25148 msgid "Rotate mode"
25149 msgstr "Raise node"
25151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
25152 #, fuzzy
25153 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
25154 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
25156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Duplicate/delete mode"
25159 msgstr "Duplicate node"
25161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
25162 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
25163 msgstr ""
25165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
25166 msgid "Push mode"
25167 msgstr ""
25169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
25170 msgid "Push parts of paths in any direction"
25171 msgstr ""
25173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
25174 #, fuzzy
25175 msgid "Shrink/grow mode"
25176 msgstr "Lower node"
25178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
25181 msgstr "Break selected paths into subpaths"
25183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
25184 #, fuzzy
25185 msgid "Attract/repel mode"
25186 msgstr "Attribute name"
25188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
25189 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
25190 msgstr ""
25192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Roughen mode"
25195 msgstr "end node"
25197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
25198 msgid "Roughen parts of paths"
25199 msgstr ""
25201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
25202 #, fuzzy
25203 msgid "Color paint mode"
25204 msgstr "Colour of the canvas border"
25206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
25207 #, fuzzy
25208 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
25209 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
25211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
25212 #, fuzzy
25213 msgid "Color jitter mode"
25214 msgstr "Raise node"
25216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Jitter the colors of selected objects"
25219 msgstr "Union of selected objects"
25221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
25222 #, fuzzy
25223 msgid "Blur mode"
25224 msgstr "end node"
25226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
25229 msgstr "Flips selected objects horizontally"
25231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
25232 #, fuzzy
25233 msgid "Channels:"
25234 msgstr "Cancel"
25236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
25237 msgid "In color mode, act on objects' hue"
25238 msgstr ""
25240 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
25241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
25242 #, fuzzy
25243 msgid "H"
25244 msgstr "H:"
25246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
25247 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
25248 msgstr ""
25250 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
25251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
25252 #, fuzzy
25253 msgid "S"
25254 msgstr "_S"
25256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
25257 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
25258 msgstr ""
25260 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
25261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
25262 #, fuzzy
25263 msgid "L"
25264 msgstr "_L"
25266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
25267 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
25268 msgstr ""
25270 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
25271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
25272 msgid "O"
25273 msgstr ""
25275 #. Fidelity
25276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
25277 msgid "(rough, simplified)"
25278 msgstr ""
25280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
25281 msgid "(fine, but many nodes)"
25282 msgstr ""
25284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
25285 #, fuzzy
25286 msgid "Fidelity"
25287 msgstr "Identifier"
25289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
25290 msgid "Fidelity:"
25291 msgstr ""
25293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
25294 msgid ""
25295 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
25296 "generate a lot of new nodes"
25297 msgstr ""
25299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
25300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
25301 #, fuzzy
25302 msgid "Pressure"
25303 msgstr "Preserved"
25305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
25306 #, fuzzy
25307 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
25308 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25310 #. Width
25311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
25312 #, fuzzy
25313 msgid "(narrow spray)"
25314 msgstr "_Lower"
25316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
25317 #, fuzzy
25318 msgid "(broad spray)"
25319 msgstr " (stroke)"
25321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
25322 #, fuzzy
25323 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
25324 msgstr ""
25325 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25327 #. Mean
25328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
25329 #, fuzzy
25330 msgid "(minimum mean)"
25331 msgstr "Bitmap size"
25333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
25334 msgid "(maximum mean)"
25335 msgstr ""
25337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25338 #, fuzzy
25339 msgid "Focus"
25340 msgstr "cusp"
25342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25343 #, fuzzy
25344 msgid "Focus:"
25345 msgstr "Source"
25347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
25348 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
25349 msgstr ""
25351 #. Standard_deviation
25352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
25353 #, fuzzy
25354 msgid "(minimum scatter)"
25355 msgstr "Bitmap size"
25357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
25358 msgid "(maximum scatter)"
25359 msgstr ""
25361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
25362 #, fuzzy
25363 msgid "Scatter:"
25364 msgstr "Pattern"
25366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
25367 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
25368 msgstr ""
25370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
25371 #, fuzzy
25372 msgid "Spray copies of the initial selection"
25373 msgstr "Apply transform to object"
25375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
25376 #, fuzzy
25377 msgid "Spray clones of the initial selection"
25378 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
25380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
25381 #, fuzzy
25382 msgid "Spray single path"
25383 msgstr "_Reverse"
25385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
25386 msgid "Spray objects in a single path"
25387 msgstr ""
25389 #. Population
25390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
25391 msgid "(low population)"
25392 msgstr ""
25394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
25395 #, fuzzy
25396 msgid "(high population)"
25397 msgstr "Print destination"
25399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
25400 #, fuzzy
25401 msgid "Amount:"
25402 msgstr "Font"
25404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
25405 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
25406 msgstr ""
25408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
25409 #, fuzzy
25410 msgid ""
25411 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
25412 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25414 #. Rotation
25415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
25416 msgid "(low rotation variation)"
25417 msgstr ""
25419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
25420 #, fuzzy
25421 msgid "(high rotation variation)"
25422 msgstr "Print destination"
25424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
25425 #, fuzzy
25426 msgid "Rotation"
25427 msgstr "_Rotation"
25429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
25430 #, fuzzy
25431 msgid "Rotation:"
25432 msgstr "_Rotation"
25434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
25435 #, no-c-format
25436 msgid ""
25437 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
25438 "than the original object."
25439 msgstr ""
25441 #. Scale
25442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25443 #, fuzzy
25444 msgid "(low scale variation)"
25445 msgstr "Star Preferences"
25447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
25448 #, fuzzy
25449 msgid "(high scale variation)"
25450 msgstr "Print destination"
25452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
25453 #, no-c-format
25454 msgid ""
25455 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
25456 "the original object."
25457 msgstr ""
25459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
25460 #, fuzzy
25461 msgid "No preset"
25462 msgstr "Preview"
25464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
25465 #, fuzzy
25466 msgid "Save..."
25467 msgstr "Save _As..."
25469 #. Width
25470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25471 msgid "(hairline)"
25472 msgstr ""
25474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
25475 #, fuzzy
25476 msgid "(broad stroke)"
25477 msgstr " (stroke)"
25479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
25480 #, fuzzy
25481 msgid "Pen Width"
25482 msgstr "Page _Width"
25484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
25485 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25486 msgstr ""
25487 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25489 #. Thinning
25490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25491 msgid "(speed blows up stroke)"
25492 msgstr ""
25494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25495 msgid "(slight widening)"
25496 msgstr ""
25498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25499 #, fuzzy
25500 msgid "(constant width)"
25501 msgstr "Print Destination"
25503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25504 msgid "(slight thinning, default)"
25505 msgstr ""
25507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
25508 msgid "(speed deflates stroke)"
25509 msgstr ""
25511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25512 #, fuzzy
25513 msgid "Stroke Thinning"
25514 msgstr "Stroke Paint"
25516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
25517 msgid "Thinning:"
25518 msgstr "Thinning:"
25520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25521 msgid ""
25522 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25523 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25524 msgstr ""
25525 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
25526 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
25528 #. Angle
25529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25530 msgid "(left edge up)"
25531 msgstr ""
25533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25534 #, fuzzy
25535 msgid "(horizontal)"
25536 msgstr "Horizontal"
25538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
25539 msgid "(right edge up)"
25540 msgstr ""
25542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25543 #, fuzzy
25544 msgid "Pen Angle"
25545 msgstr "Angle:"
25547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25548 msgid "Angle:"
25549 msgstr "Angle:"
25551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
25552 msgid ""
25553 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25554 "fixation = 0)"
25555 msgstr ""
25556 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25557 "fixation = 0)"
25559 #. Fixation
25560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25561 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
25562 msgstr ""
25564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25565 msgid "(almost fixed, default)"
25566 msgstr ""
25568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
25569 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
25570 msgstr ""
25572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25573 #, fuzzy
25574 msgid "Fixation"
25575 msgstr "Fixation:"
25577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
25578 msgid "Fixation:"
25579 msgstr "Fixation:"
25581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
25582 #, fuzzy
25583 msgid ""
25584 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
25585 "fixed angle)"
25586 msgstr ""
25587 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
25588 "= fixed)"
25590 #. Cap Rounding
25591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25592 #, fuzzy
25593 msgid "(blunt caps, default)"
25594 msgstr "Set as default"
25596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25597 msgid "(slightly bulging)"
25598 msgstr ""
25600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25601 msgid "(approximately round)"
25602 msgstr ""
25604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
25605 msgid "(long protruding caps)"
25606 msgstr ""
25608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25609 #, fuzzy
25610 msgid "Cap rounding"
25611 msgstr "Not rounded"
25613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
25614 #, fuzzy
25615 msgid "Caps:"
25616 msgstr "Cap:"
25618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
25619 msgid ""
25620 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
25621 "round caps)"
25622 msgstr ""
25624 #. Tremor
25625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25626 #, fuzzy
25627 msgid "(smooth line)"
25628 msgstr "smooth"
25630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25631 msgid "(slight tremor)"
25632 msgstr ""
25634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25635 msgid "(noticeable tremor)"
25636 msgstr ""
25638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
25639 msgid "(maximum tremor)"
25640 msgstr ""
25642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Stroke Tremor"
25645 msgstr "Stop Colour"
25647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
25648 msgid "Tremor:"
25649 msgstr ""
25651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
25652 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
25653 msgstr ""
25655 #. Wiggle
25656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25657 msgid "(no wiggle)"
25658 msgstr ""
25660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25661 #, fuzzy
25662 msgid "(slight deviation)"
25663 msgstr "Print destination"
25665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
25666 msgid "(wild waves and curls)"
25667 msgstr ""
25669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Pen Wiggle"
25672 msgstr "Title:"
25674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
25675 #, fuzzy
25676 msgid "Wiggle:"
25677 msgstr "Title:"
25679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
25680 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
25681 msgstr ""
25683 #. Mass
25684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25685 #, fuzzy
25686 msgid "(no inertia)"
25687 msgstr "(null_pointer)"
25689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25690 msgid "(slight smoothing, default)"
25691 msgstr ""
25693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25694 msgid "(noticeable lagging)"
25695 msgstr ""
25697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
25698 msgid "(maximum inertia)"
25699 msgstr ""
25701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25702 #, fuzzy
25703 msgid "Pen Mass"
25704 msgstr "Mass:"
25706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
25707 msgid "Mass:"
25708 msgstr "Mass:"
25710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
25711 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
25712 msgstr ""
25714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
25715 #, fuzzy
25716 msgid "Trace Background"
25717 msgstr "Background:"
25719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
25720 msgid ""
25721 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
25722 "minimum width, black - maximum width)"
25723 msgstr ""
25725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
25726 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25727 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
25730 #, fuzzy
25731 msgid "Tilt"
25732 msgstr "Title"
25734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
25735 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25736 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
25739 #, fuzzy
25740 msgid "Choose a preset"
25741 msgstr "Preview"
25743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
25744 msgid "Arc: Change start/end"
25745 msgstr ""
25747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
25748 msgid "Arc: Change open/closed"
25749 msgstr ""
25751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
25752 msgid "Start:"
25753 msgstr "Start:"
25755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
25756 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25757 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
25760 msgid "End:"
25761 msgstr "End:"
25763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
25764 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25765 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
25768 #, fuzzy
25769 msgid "Closed arc"
25770 msgstr "Close"
25772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
25773 #, fuzzy
25774 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
25775 msgstr ""
25776 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
25778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
25779 #, fuzzy
25780 msgid "Open Arc"
25781 msgstr "Open arc"
25783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
25784 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
25785 msgstr ""
25787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
25788 msgid "Make whole"
25789 msgstr "Make whole"
25791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
25792 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25793 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
25796 #, fuzzy
25797 msgid "Pick opacity"
25798 msgstr "Opacity"
25800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
25801 msgid ""
25802 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
25803 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
25804 msgstr ""
25806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
25807 #, fuzzy
25808 msgid "Pick"
25809 msgstr "Paths"
25811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
25812 #, fuzzy
25813 msgid "Assign opacity"
25814 msgstr "Master _opacity"
25816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
25817 msgid ""
25818 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
25819 msgstr ""
25821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
25822 #, fuzzy
25823 msgid "Assign"
25824 msgstr "Align"
25826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
25827 #, fuzzy
25828 msgid "Closed"
25829 msgstr "_Close"
25831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Open start"
25834 msgstr "Open arc"
25836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
25837 #, fuzzy
25838 msgid "Open end"
25839 msgstr "Open _Recent"
25841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
25842 msgid "Open both"
25843 msgstr ""
25845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
25846 msgid "All inactive"
25847 msgstr ""
25849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
25850 msgid "No geometric tool is active"
25851 msgstr ""
25853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
25854 #, fuzzy
25855 msgid "Show limiting bounding box"
25856 msgstr "Opposite bounding box edge"
25858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
25859 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
25860 msgstr ""
25862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
25863 msgid "Get limiting bounding box from selection"
25864 msgstr ""
25866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
25867 #, fuzzy
25868 msgid ""
25869 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
25870 "of current selection"
25871 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
25874 msgid "Choose a line segment type"
25875 msgstr ""
25877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
25878 msgid "Display measuring info"
25879 msgstr ""
25881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
25882 msgid "Display measuring info for selected items"
25883 msgstr ""
25885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
25886 msgid "Open LPE dialog"
25887 msgstr ""
25889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
25890 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
25891 msgstr ""
25893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
25894 #, fuzzy
25895 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
25896 msgstr ""
25897 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
25900 msgid "Delete objects touched by the eraser"
25901 msgstr ""
25903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Cut"
25906 msgstr "Cu_t"
25908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
25909 #, fuzzy
25910 msgid "Cut out from objects"
25911 msgstr "Pattern to Ob_jects"
25913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
25914 #, fuzzy
25915 msgid "Text: Change font family"
25916 msgstr "Text and Font dialogue"
25918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
25919 #, fuzzy
25920 msgid "Text: Change font size"
25921 msgstr "Text and Font dialogue"
25923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
25924 #, fuzzy
25925 msgid "Text: Change font style"
25926 msgstr "Text and Font dialogue"
25928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
25929 msgid "Text: Change alignment"
25930 msgstr ""
25932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
25933 #, fuzzy
25934 msgid "Text: Change line-height"
25935 msgstr "Canvas orientation:"
25937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
25938 #, fuzzy
25939 msgid "Text: Change word-spacing"
25940 msgstr "Canvas orientation:"
25942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Text: Change letter-spacing"
25945 msgstr "Set spacing:"
25947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
25948 #, fuzzy
25949 msgid "Text: Change orientation"
25950 msgstr "Canvas orientation:"
25952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
25953 #, fuzzy
25954 msgid "Font Family"
25955 msgstr "Font family"
25957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
25958 #, fuzzy
25959 msgid "Select Font Family"
25960 msgstr "Font family"
25962 #. Set width
25963 #. Cell layout
25964 #. Enable entry completion
25965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
25966 msgid "Font not found on system"
25967 msgstr ""
25969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
25970 #, fuzzy
25971 msgid "Font Size"
25972 msgstr "Font size:"
25974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
25975 #, fuzzy
25976 msgid "Select Font Size"
25977 msgstr "Selection"
25979 #. Name
25980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Toggle Bold"
25983 msgstr "Toggle current layer visibility"
25985 #. Label
25986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
25987 msgid "Toggle On/Off Bold Style"
25988 msgstr ""
25990 #. Name
25991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
25992 msgid "Toggle Italic/Oblique"
25993 msgstr ""
25995 #. Label
25996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
25997 msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
25998 msgstr ""
26000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
26001 #, fuzzy
26002 msgid "Align left"
26003 msgstr "Align lines left"
26005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
26006 #, fuzzy
26007 msgid "Align center"
26008 msgstr "Align lines left"
26010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Align right"
26013 msgstr "Align lines right"
26015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
26016 msgid "Justify"
26017 msgstr ""
26019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
26020 msgid "Justify - Only flowed text"
26021 msgstr ""
26023 #. Name
26024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
26025 #, fuzzy
26026 msgid "Alignment"
26027 msgstr "Align lines left"
26029 #. Label
26030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
26031 #, fuzzy
26032 msgid "Text Alignment"
26033 msgstr "Align left sides"
26035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
26036 #, fuzzy
26037 msgid "Horizontal"
26038 msgstr "Horizontal"
26040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Horizontal Text"
26043 msgstr "Horizontal text"
26045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
26046 #, fuzzy
26047 msgid "Vertical"
26048 msgstr "Vertical"
26050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
26051 #, fuzzy
26052 msgid "Vertical Text"
26053 msgstr "Vertical text"
26055 #. Label
26056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Text Orientation"
26059 msgstr "Canvas orientation:"
26061 #. Drop down menu
26062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
26063 #, fuzzy
26064 msgid "Smaller spacing"
26065 msgstr "Set spacing:"
26067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
26068 #, fuzzy
26069 msgid "Larger spacing"
26070 msgstr "Line spacing:"
26072 #. name
26073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
26074 #, fuzzy
26075 msgid "Line Height"
26076 msgstr "Height:"
26078 #. label
26079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
26080 #, fuzzy
26081 msgid "Line:"
26082 msgstr "License"
26084 #. short label
26085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
26086 #, fuzzy
26087 msgid "Spacing between lines."
26088 msgstr "Horizontal spacing between columns"
26090 #. Drop down menu
26091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
26092 #, fuzzy
26093 msgid "Negative spacing"
26094 msgstr "Set spacing:"
26096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
26097 #, fuzzy
26098 msgid "Positive spacing"
26099 msgstr "Line spacing:"
26101 #. name
26102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
26103 #, fuzzy
26104 msgid "Word spacing"
26105 msgstr "Set spacing:"
26107 #. label
26108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
26109 #, fuzzy
26110 msgid "Word:"
26111 msgstr "Node"
26113 #. short label
26114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
26115 #, fuzzy
26116 msgid "Spacing between words."
26117 msgstr "Vertical spacing between rows"
26119 #. name
26120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Letter spacing"
26123 msgstr "Set spacing:"
26125 #. label
26126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
26127 #, fuzzy
26128 msgid "Letter:"
26129 msgstr "Href:"
26131 #. short label
26132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
26133 #, fuzzy
26134 msgid "Spacing between letters."
26135 msgstr "Vertical spacing between rows"
26137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
26138 msgid "Set connector type: orthogonal"
26139 msgstr ""
26141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
26142 msgid "Set connector type: polyline"
26143 msgstr ""
26145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
26146 #, fuzzy
26147 msgid "Change connector curvature"
26148 msgstr "Cancel connection"
26150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
26151 #, fuzzy
26152 msgid "Change connector spacing"
26153 msgstr "Cancel connection"
26155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
26156 #, fuzzy
26157 msgid "EditMode"
26158 msgstr "Node"
26160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
26161 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
26162 msgstr ""
26164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
26165 msgid "Avoid"
26166 msgstr ""
26168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
26169 #, fuzzy
26170 msgid "Ignore"
26171 msgstr "none"
26173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
26174 msgid "Orthogonal"
26175 msgstr ""
26177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
26178 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
26179 msgstr ""
26181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
26182 #, fuzzy
26183 msgid "Connector Curvature"
26184 msgstr "Connector Preferences"
26186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
26187 #, fuzzy
26188 msgid "Curvature:"
26189 msgstr "Creator"
26191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
26192 msgid "The amount of connectors curvature"
26193 msgstr ""
26195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Connector Spacing"
26198 msgstr "Cancel connection"
26200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Spacing:"
26203 msgstr "Spacing X:"
26205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
26206 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
26207 msgstr ""
26209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
26210 #, fuzzy
26211 msgid "Graph"
26212 msgstr "Groups"
26214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
26215 #, fuzzy
26216 msgid "Connector Length"
26217 msgstr "Connector"
26219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
26220 msgid "Length:"
26221 msgstr ""
26223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
26224 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
26225 msgstr ""
26227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
26228 msgid "Downwards"
26229 msgstr ""
26231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
26232 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
26233 msgstr ""
26235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
26236 msgid "Do not allow overlapping shapes"
26237 msgstr ""
26239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
26240 #, fuzzy
26241 msgid "New connection point"
26242 msgstr "Cancel connection"
26244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
26245 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
26246 msgstr ""
26248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
26249 #, fuzzy
26250 msgid "Remove connection point"
26251 msgstr "Create connectors"
26253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
26254 msgid "Remove the currently selected connection point"
26255 msgstr ""
26257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
26258 #, fuzzy
26259 msgid "Fill by"
26260 msgstr "Fill"
26262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
26263 #, fuzzy
26264 msgid "Fill by:"
26265 msgstr "Fill"
26267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
26268 #, fuzzy
26269 msgid "Fill Threshold"
26270 msgstr "Threshold"
26272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
26273 msgid ""
26274 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
26275 "pixels to be counted in the fill"
26276 msgstr ""
26278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
26279 msgid "Grow/shrink by"
26280 msgstr ""
26282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
26283 msgid "Grow/shrink by:"
26284 msgstr ""
26286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
26287 msgid ""
26288 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
26289 msgstr ""
26291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
26292 #, fuzzy
26293 msgid "Close gaps"
26294 msgstr "Close"
26296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
26297 #, fuzzy
26298 msgid "Close gaps:"
26299 msgstr "Close"
26301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
26302 #, fuzzy
26303 msgid ""
26304 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
26305 "to change defaults)"
26306 msgstr ""
26307 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26308 "change defaults)"
26311 #. Local Variables:
26312 #. mode:c++
26313 #. c-file-style:"stroustrup"
26314 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
26315 #. indent-tabs-mode:nil
26316 #. fill-column:99
26317 #. End:
26319 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
26320 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
26321 msgid "Barcode - Datamatrix"
26322 msgstr ""
26324 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Cols"
26327 msgstr "Colours:"
26329 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
26330 #, fuzzy
26331 msgid "Rows"
26332 msgstr "Rows:"
26334 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
26335 #, fuzzy
26336 msgid "Square Size / px"
26337 msgstr "Square cap"
26339 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
26340 msgid "Hide lines behind the sphere"
26341 msgstr ""
26343 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
26344 msgid "Lines of latitude"
26345 msgstr ""
26347 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
26348 msgid "Lines of longitude"
26349 msgstr ""
26351 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
26352 #, fuzzy
26353 msgid "Radius [px]"
26354 msgstr "_Raise"
26356 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
26357 #, fuzzy
26358 msgid "Rotation [deg]"
26359 msgstr "_Rotation"
26361 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
26362 msgid "Tilt [deg]"
26363 msgstr ""
26365 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
26366 msgid "Wireframe Sphere"
26367 msgstr ""
26369 #, fuzzy
26370 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
26371 #~ msgstr "_Input Devices..."
26373 #, fuzzy
26374 #~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
26375 #~ msgstr ""
26376 #~ "Cannot create directory %s.\n"
26377 #~ "%s"
26379 #, fuzzy
26380 #~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
26381 #~ msgstr "Failed to load the requested file %s"
26383 #, fuzzy
26384 #~ msgid "Invalid working directory: %s"
26385 #~ msgstr ""
26386 #~ "%s is not a valid directory.\n"
26387 #~ "%s"
26389 #~ msgid "_Write session file:"
26390 #~ msgstr "_Write session file:"
26392 #~ msgid "Select a location and filename"
26393 #~ msgstr "Select a location and filename"
26395 #~ msgid "Set filename"
26396 #~ msgstr "Set filename"
26398 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
26399 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
26401 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
26402 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
26404 #~ msgid "Accept invitation"
26405 #~ msgstr "Accept invitation"
26407 #~ msgid "Decline invitation"
26408 #~ msgstr "Decline invitation"
26410 #, fuzzy
26411 #~ msgid "Length left"
26412 #~ msgstr "Height"
26414 #, fuzzy
26415 #~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
26416 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26418 #, fuzzy
26419 #~ msgid "Length right"
26420 #~ msgstr "Height"
26422 #, fuzzy
26423 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
26424 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26426 #, fuzzy
26427 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
26428 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26430 #, fuzzy
26431 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26432 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26434 #, fuzzy
26435 #~ msgid "Intersect"
26436 #~ msgstr "_Intersection"
26438 #, fuzzy
26439 #~ msgid "Identity A"
26440 #~ msgstr "Identifier"
26442 #, fuzzy
26443 #~ msgid "Identity B"
26444 #~ msgstr "Identifier"
26446 #, fuzzy
26447 #~ msgid "2nd path"
26448 #~ msgstr "Break _Apart"
26450 #, fuzzy
26451 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
26452 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
26454 #, fuzzy
26455 #~ msgid "Boolop type"
26456 #~ msgstr "All types"
26458 #, fuzzy
26459 #~ msgid "Starting"
26460 #~ msgstr "Start:"
26462 #, fuzzy
26463 #~ msgid "Rotation angle"
26464 #~ msgstr "_Rotation"
26466 #, fuzzy
26467 #~ msgid "Number of copies"
26468 #~ msgstr "Number of rows"
26470 #, fuzzy
26471 #~ msgid "Number of copies of the original path"
26472 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
26474 #, fuzzy
26475 #~ msgid "Origin"
26476 #~ msgstr "Origin X:"
26478 #, fuzzy
26479 #~ msgid "Origin of the rotation"
26480 #~ msgstr "Canvas orientation:"
26482 #, fuzzy
26483 #~ msgid "Adjust the starting angle"
26484 #~ msgstr "Saturation"
26486 #, fuzzy
26487 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
26488 #~ msgstr "Saturation"
26490 #, fuzzy
26491 #~ msgid "Elliptic Pen"
26492 #~ msgstr "Ellipse"
26494 #, fuzzy
26495 #~ msgid "Sharp"
26496 #~ msgstr "Shapes"
26498 #, fuzzy
26499 #~ msgid "Method"
26500 #~ msgstr "Metre"
26502 #, fuzzy
26503 #~ msgid "Choose pen type"
26504 #~ msgstr "Preview"
26506 #, fuzzy
26507 #~ msgid "Pen width"
26508 #~ msgstr "Page _Width"
26510 #, fuzzy
26511 #~ msgid "Maximal stroke width"
26512 #~ msgstr "Scale stroke width"
26514 #, fuzzy
26515 #~ msgid "Pen roundness"
26516 #~ msgstr "Not rounded"
26518 #, fuzzy
26519 #~ msgid "Grow for"
26520 #~ msgstr "Lower node"
26522 #, fuzzy
26523 #~ msgid "Round ends"
26524 #~ msgstr "Rounded:"
26526 #, fuzzy
26527 #~ msgid "Strokes end with a round end"
26528 #~ msgstr "Star Preferences"
26530 #, fuzzy
26531 #~ msgid "Capping"
26532 #~ msgstr "Not rounded"
26534 #, fuzzy
26535 #~ msgid "left capping"
26536 #~ msgstr "Rectangle"
26538 #, fuzzy
26539 #~ msgid "Control handle 0"
26540 #~ msgstr "Move in parallel"
26542 #, fuzzy
26543 #~ msgid "Control handle 1"
26544 #~ msgstr "Move in parallel"
26546 #, fuzzy
26547 #~ msgid "Control handle 2"
26548 #~ msgstr "Move in parallel"
26550 #, fuzzy
26551 #~ msgid "Control handle 3"
26552 #~ msgstr "Move in parallel"
26554 #, fuzzy
26555 #~ msgid "Control handle 4"
26556 #~ msgstr "Move in parallel"
26558 #, fuzzy
26559 #~ msgid "Control handle 5"
26560 #~ msgstr "Move in parallel"
26562 #, fuzzy
26563 #~ msgid "Control handle 6"
26564 #~ msgstr "Move in parallel"
26566 #, fuzzy
26567 #~ msgid "Control handle 7"
26568 #~ msgstr "Move in parallel"
26570 #, fuzzy
26571 #~ msgid "Control handle 8"
26572 #~ msgstr "Move in parallel"
26574 #, fuzzy
26575 #~ msgid "Control handle 9"
26576 #~ msgstr "Move in parallel"
26578 #, fuzzy
26579 #~ msgid "Control handle 10"
26580 #~ msgstr "Move in parallel"
26582 #, fuzzy
26583 #~ msgid "Control handle 11"
26584 #~ msgstr "Move in parallel"
26586 #, fuzzy
26587 #~ msgid "Control handle 12"
26588 #~ msgstr "Move in parallel"
26590 #, fuzzy
26591 #~ msgid "Control handle 13"
26592 #~ msgstr "Move in parallel"
26594 #, fuzzy
26595 #~ msgid "Control handle 14"
26596 #~ msgstr "Move in parallel"
26598 #, fuzzy
26599 #~ msgid "Control handle 15"
26600 #~ msgstr "Move in parallel"
26602 #, fuzzy
26603 #~ msgid "End type"
26604 #~ msgstr "  type: "
26606 #, fuzzy
26607 #~ msgid "Adjust the offset"
26608 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
26610 #, fuzzy
26611 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
26612 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26614 #, fuzzy
26615 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
26616 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26618 #, fuzzy
26619 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
26620 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26622 #, fuzzy
26623 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
26624 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26626 #, fuzzy
26627 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
26628 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26630 #, fuzzy
26631 #~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
26632 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26634 #, fuzzy
26635 #~ msgid "Scale x"
26636 #~ msgstr "Scale"
26638 #, fuzzy
26639 #~ msgid "Scale factor in x direction"
26640 #~ msgstr "No per-object selection indication"
26642 #, fuzzy
26643 #~ msgid "Scale y"
26644 #~ msgstr "Scale"
26646 #, fuzzy
26647 #~ msgid "Scale factor in y direction"
26648 #~ msgstr "No per-object selection indication"
26650 #, fuzzy
26651 #~ msgid "Offset x"
26652 #~ msgstr "Offsets"
26654 #, fuzzy
26655 #~ msgid "Offset in x direction"
26656 #~ msgstr "No per-object selection indication"
26658 #, fuzzy
26659 #~ msgid "Offset y"
26660 #~ msgstr "Offsets"
26662 #, fuzzy
26663 #~ msgid "Offset in y direction"
26664 #~ msgstr "No per-object selection indication"
26666 #, fuzzy
26667 #~ msgid "Adjust the origin"
26668 #~ msgstr "Saturation"
26670 #, fuzzy
26671 #~ msgid "Iterations"
26672 #~ msgstr "_Intersection"
26674 #, fuzzy
26675 #~ msgid "Float parameter"
26676 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
26678 #, fuzzy
26679 #~ msgid "Location along curve"
26680 #~ msgstr "_Rotation"
26682 #, fuzzy
26683 #~ msgid "Specifies the left end of the tangent"
26684 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26686 #, fuzzy
26687 #~ msgid "Specifies the right end of the tangent"
26688 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
26690 #, fuzzy
26691 #~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
26692 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26694 #, fuzzy
26695 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
26696 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26698 #, fuzzy
26699 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
26700 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
26702 #, fuzzy
26703 #~ msgid "Stack step"
26704 #~ msgstr "Stack"
26706 #, fuzzy
26707 #~ msgid "point param"
26708 #~ msgstr "Create spirals"
26710 #, fuzzy
26711 #~ msgid "path param"
26712 #~ msgstr "Create spirals"
26714 #, fuzzy
26715 #~ msgid "Label"
26716 #~ msgstr "_Label"
26718 #, fuzzy
26719 #~ msgid "Transform Handles:"
26720 #~ msgstr "Transform gradients"
26722 #, fuzzy
26723 #~ msgid "Session file"
26724 #~ msgstr "_Write session file:"
26726 #, fuzzy
26727 #~ msgid "Message information"
26728 #~ msgstr "Message information"
26730 #, fuzzy
26731 #~ msgid "Active session file:"
26732 #~ msgstr "_Write session file:"
26734 #, fuzzy
26735 #~ msgid "Delay (milliseconds):"
26736 #~ msgstr "Layer name:"
26738 #, fuzzy
26739 #~ msgid "Close file"
26740 #~ msgstr "_Close"
26742 #, fuzzy
26743 #~ msgid "Open new file"
26744 #~ msgstr "_Write session file:"
26746 #, fuzzy
26747 #~ msgid "Set delay"
26748 #~ msgstr "Set delay"
26750 #, fuzzy
26751 #~ msgid "Rewind"
26752 #~ msgstr "Rewind"
26754 #, fuzzy
26755 #~ msgid "Pause"
26756 #~ msgstr "_Paste"
26758 #, fuzzy
26759 #~ msgid "Play"
26760 #~ msgstr "_Paste"
26762 #, fuzzy
26763 #~ msgid "Open session file"
26764 #~ msgstr "_Write session file:"
26766 #, fuzzy
26767 #~ msgid "Change color definition"
26768 #~ msgstr "Cancel connection"
26770 #, fuzzy
26771 #~ msgid "Remove stroke color"
26772 #~ msgstr "_Remove Link"
26774 #, fuzzy
26775 #~ msgid "Remove fill color"
26776 #~ msgstr " Re_move "
26778 #, fuzzy
26779 #~ msgid "Set stroke color to none"
26780 #~ msgstr "Stop Colour"
26782 #, fuzzy
26783 #~ msgid "Set fill color to none"
26784 #~ msgstr "Select file to import"
26786 #, fuzzy
26787 #~ msgid "Set fill color from swatch"
26788 #~ msgstr "View colour swatches"
26790 #, fuzzy
26791 #~ msgid "_Register"
26792 #~ msgstr "_Raise"
26794 #, fuzzy
26795 #~ msgid "_Server:"
26796 #~ msgstr "_Reverse"
26798 #, fuzzy
26799 #~ msgid "_Username:"
26800 #~ msgstr "_Username:"
26802 #, fuzzy
26803 #~ msgid "_Password:"
26804 #~ msgstr "_Password:"
26806 #, fuzzy
26807 #~ msgid "P_ort:"
26808 #~ msgstr "Export"
26810 #, fuzzy
26811 #~ msgid "Connect"
26812 #~ msgstr "Connector"
26814 #, fuzzy
26815 #~ msgid "Chatroom _name:"
26816 #~ msgstr "Layer name:"
26818 #, fuzzy
26819 #~ msgid "Chatroom _server:"
26820 #~ msgstr "Layer name:"
26822 #, fuzzy
26823 #~ msgid "Chatroom _password:"
26824 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
26826 #, fuzzy
26827 #~ msgid "Chatroom _handle:"
26828 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
26830 #, fuzzy
26831 #~ msgid "Connect to chatroom"
26832 #~ msgstr "Connector"
26834 #, fuzzy
26835 #~ msgid "_Invite user"
26836 #~ msgstr "Invert"
26838 #, fuzzy
26839 #~ msgid "_Cancel"
26840 #~ msgstr "Cancel"
26842 #, fuzzy
26843 #~ msgid "bounding box"
26844 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
26846 #~ msgid ""
26847 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
26848 #~ "+Alt</b>: move along handles"
26849 #~ msgstr ""
26850 #~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
26851 #~ "+Alt</b>: move along handles"
26853 #~ msgid ""
26854 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
26855 #~ msgstr ""
26856 #~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
26858 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
26859 #~ msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
26861 #~ msgid ""
26862 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
26863 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
26864 #~ "handles"
26865 #~ msgstr ""
26866 #~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
26867 #~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
26868 #~ "handles"
26870 #, fuzzy
26871 #~ msgid "Align nodes"
26872 #~ msgstr "Align tops"
26874 #, fuzzy
26875 #~ msgid "Distribute nodes"
26876 #~ msgstr "Distribute"
26878 #, fuzzy
26879 #~ msgid "Break path"
26880 #~ msgstr "Break _Apart"
26882 #, fuzzy
26883 #~ msgid "Close subpath"
26884 #~ msgstr "Closing path."
26886 #~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
26887 #~ msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
26889 #~ msgid ""
26890 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
26891 #~ "segments."
26892 #~ msgstr ""
26893 #~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
26894 #~ "segments."
26896 #~ msgid "Cannot find path between nodes."
26897 #~ msgstr "Cannot find path between nodes."
26899 #~ msgid ""
26900 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
26901 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
26902 #~ "both handles"
26903 #~ msgstr ""
26904 #~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
26905 #~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
26906 #~ "both handles"
26908 #, fuzzy
26909 #~ msgid "Flip nodes"
26910 #~ msgstr "lines"
26912 #~ msgid ""
26913 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
26914 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
26915 #~ msgstr ""
26916 #~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
26917 #~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
26919 #~ msgid "end node"
26920 #~ msgstr "end node"
26922 #~ msgid "smooth"
26923 #~ msgstr "smooth"
26925 #, fuzzy
26926 #~ msgid "auto"
26927 #~ msgstr "Layout"
26929 #~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26930 #~ msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26932 #~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26933 #~ msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26935 #~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26936 #~ msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
26938 #, fuzzy
26939 #~ msgid ""
26940 #~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
26941 #~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
26942 #~ "rotate"
26943 #~ msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
26945 #~ msgid ""
26946 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
26947 #~ msgstr ""
26948 #~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
26950 #~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
26951 #~ msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
26953 #~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
26954 #~ msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
26956 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
26957 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
26958 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
26959 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
26961 #, fuzzy
26962 #~ msgid ""
26963 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
26964 #~ "s."
26965 #~ msgid_plural ""
26966 #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
26967 #~ "%s."
26968 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
26969 #~ msgstr[1] ""
26971 #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
26972 #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
26973 #~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
26974 #~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
26976 #, fuzzy
26977 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
26978 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
26980 #, fuzzy
26981 #~ msgid "The selection has no applied mask."
26982 #~ msgstr "Create a dynamic offset object"
26984 #, fuzzy
26985 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
26986 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
26987 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
26988 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
26990 #~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
26991 #~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
26992 #~ msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
26993 #~ msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
26995 #~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
26996 #~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
26997 #~ msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
26998 #~ msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
27000 #~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
27001 #~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
27002 #~ msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
27003 #~ msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
27005 #, fuzzy
27006 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
27007 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
27008 #~ msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
27009 #~ msgstr[1] ""
27011 #~ msgid ""
27012 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
27013 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
27014 #~ "an object to select."
27015 #~ msgstr ""
27016 #~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
27017 #~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
27018 #~ "an object to select."
27020 #, fuzzy
27021 #~ msgid "Center objects horizontally"
27022 #~ msgstr "Flips selected objects horizontally"
27024 #, fuzzy
27025 #~ msgid "<b>Format</b>"
27026 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
27028 #, fuzzy
27029 #~ msgid "P_age size:"
27030 #~ msgstr "Canvas size:"
27032 #, fuzzy
27033 #~ msgid "Page orientation:"
27034 #~ msgstr "Canvas orientation:"
27036 #, fuzzy
27037 #~ msgid "_Instant Messaging..."
27038 #~ msgstr "_Messages..."
27040 #, fuzzy
27041 #~ msgid "Join endnodes"
27042 #~ msgstr "end node"
27044 #, fuzzy
27045 #~ msgid "Edit mask path"
27046 #~ msgstr "Stars"
27048 #, fuzzy
27049 #~ msgid "Edit the mask of the object"
27050 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
27052 #, fuzzy
27053 #~ msgid "Document exported..."
27054 #~ msgstr "Document reverted."
27056 #, fuzzy
27057 #~ msgid "Autosave"
27058 #~ msgstr "Authors"
27060 #, fuzzy
27061 #~ msgid "File"
27062 #~ msgstr "_File"
27064 #, fuzzy
27065 #~ msgid "Username:"
27066 #~ msgstr "_Username:"
27068 #, fuzzy
27069 #~ msgid "Password:"
27070 #~ msgstr "_Password:"
27072 #, fuzzy
27073 #~ msgid "Light x-Position"
27074 #~ msgstr "Fixation:"
27076 #, fuzzy
27077 #~ msgid "Light y-Position"
27078 #~ msgstr "Fixation:"
27080 #, fuzzy
27081 #~ msgid "Light z-Position"
27082 #~ msgstr "Fixation:"
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "Scaling Factor"
27086 #~ msgstr "Flat colour"
27088 #, fuzzy
27089 #~ msgid "polyhedron|Show:"
27090 #~ msgstr "Polygon"
27092 #, fuzzy
27093 #~ msgid "restack|Bottom"
27094 #~ msgstr "Box"
27096 #, fuzzy
27097 #~ msgid "restack|Left"
27098 #~ msgstr " R_eset "
27100 #, fuzzy
27101 #~ msgid "restack|Middle"
27102 #~ msgstr "Title"
27104 #, fuzzy
27105 #~ msgid "restack|Right"
27106 #~ msgstr " R_eset "
27108 #, fuzzy
27109 #~ msgid "restack|Top"
27110 #~ msgstr " R_eset "
27112 #, fuzzy
27113 #~ msgid "Gelatine"
27114 #~ msgstr "Relation"
27116 #, fuzzy
27117 #~ msgid "Repaint"
27118 #~ msgstr "Repeat:"
27120 #, fuzzy
27121 #~ msgid "Punch hole"
27122 #~ msgstr " (stroke)"
27124 #, fuzzy
27125 #~ msgid "Burnt edges"
27126 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
27128 #, fuzzy
27129 #~ msgid "Interruption width"
27130 #~ msgstr "Print Destination"
27132 #, fuzzy
27133 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27134 #~ msgstr "Output"
27136 #, fuzzy
27137 #~ msgid "EPSI Output"
27138 #~ msgstr "Output"
27140 #, fuzzy
27141 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27142 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
27144 #, fuzzy
27145 #~ msgid "Export drawing, not page"
27146 #~ msgstr "Export in progress"
27148 #, fuzzy
27149 #~ msgid "Export canvas"
27150 #~ msgstr "Export"
27152 #, fuzzy
27153 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27154 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
27156 #, fuzzy
27157 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27158 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
27160 #, fuzzy
27161 #~ msgid "Melt and glow"
27162 #~ msgstr "Rectangle"
27164 #, fuzzy
27165 #~ msgid "Badge"
27166 #~ msgstr "Page"
27168 #, fuzzy
27169 #~ msgid "Ghost outline"
27170 #~ msgstr "Box outline"
27172 #, fuzzy
27173 #~ msgid "Flow inside"
27174 #~ msgstr "end node"
27176 #, fuzzy
27177 #~ msgid "All Image Files"
27178 #~ msgstr "All Images"
27180 #, fuzzy
27181 #~ msgid "Target"
27182 #~ msgstr "Target:"
27184 #, fuzzy
27185 #~ msgid "Seed"
27186 #~ msgstr "Speed"
27188 #, fuzzy
27189 #~ msgid "Path:"
27190 #~ msgstr "Paths"
27192 #~ msgid "Previous Effect"
27193 #~ msgstr "Previous Effect"
27195 #, fuzzy
27196 #~ msgid "Organization"
27197 #~ msgstr "Canvas orientation:"
27199 #, fuzzy
27200 #~ msgid "Comics rounded"
27201 #~ msgstr "Not rounded"
27203 #, fuzzy
27204 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27205 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27207 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27208 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27210 #, fuzzy
27211 #~ msgid "Unicode"
27212 #~ msgstr "Unnamed"
27214 #, fuzzy
27215 #~ msgid "gradient level"
27216 #~ msgstr "No gradient selected"
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "Render object in black and white"
27220 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
27222 #, fuzzy
27223 #~ msgid "Specular bump"
27224 #~ msgstr "Export"
27226 #, fuzzy
27227 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27228 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
27230 #, fuzzy
27231 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27232 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
27234 #, fuzzy
27235 #~ msgid "Kilt"
27236 #~ msgstr "Title"
27238 #, fuzzy
27239 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27240 #~ msgstr "Stars"
27242 #, fuzzy
27243 #~ msgid "Path Effects"
27244 #~ msgstr "Effects"
27246 #~ msgid "Biggest item"
27247 #~ msgstr "Biggest item"
27249 #~ msgid "Smallest item"
27250 #~ msgstr "Smallest item"
27252 #, fuzzy
27253 #~ msgid "Median Filter"
27254 #~ msgstr "Add Layer"
27256 #, fuzzy
27257 #~ msgid "Effe_cts"
27258 #~ msgstr "Effects"
27260 #, fuzzy
27261 #~ msgid "el Greek"
27262 #~ msgstr "Green"
27264 #, fuzzy
27265 #~ msgid "Commands bar icon size"
27266 #~ msgstr "Commands Bar"
27268 #, fuzzy
27269 #~ msgid "Snap nodes"
27270 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
27272 #, fuzzy
27273 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27274 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
27276 #, fuzzy
27277 #~ msgid "Embed All Images"
27278 #~ msgstr "All Images"
27280 #, fuzzy
27281 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27282 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
27284 #, fuzzy
27285 #~ msgid "Convolve"
27286 #~ msgstr "Clones"
27288 #, fuzzy
27289 #~ msgid "Modulate"
27290 #~ msgstr "Node"
27292 #, fuzzy
27293 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27294 #~ msgstr "Output"
27296 #, fuzzy
27297 #~ msgid "PDF File"
27298 #~ msgstr "_File"
27300 #, fuzzy
27301 #~ msgid "Cairo PS Output"
27302 #~ msgstr "Output"
27304 #, fuzzy
27305 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
27306 #~ msgstr "Portrait"
27308 #, fuzzy
27309 #~ msgid "Make bounding box around full page"
27310 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
27312 #, fuzzy
27313 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27314 #~ msgstr "  description: "
27316 #, fuzzy
27317 #~ msgid "Artist text"
27318 #~ msgstr "Vertical text"
27320 #, fuzzy
27321 #~ msgid "Amount of Blur"
27322 #~ msgstr "Font"
27324 #, fuzzy
27325 #~ msgid "I hate text"
27326 #~ msgstr "Paste _Style"
27328 #, fuzzy
27329 #~ msgid "Metal"
27330 #~ msgstr "Magenta"
27332 #, fuzzy
27333 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27334 #~ msgstr "Group selected objects"
27336 #, fuzzy
27337 #~ msgid "PatternedGlass"
27338 #~ msgstr "Pattern"
27340 #, fuzzy
27341 #~ msgid "Snow"
27342 #~ msgstr "Show:"
27344 #~ msgid "Print Destination"
27345 #~ msgstr "Print Destination"
27347 #~ msgid "Print properties"
27348 #~ msgstr "Print properties"
27350 #, fuzzy
27351 #~ msgid ""
27352 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27353 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27354 #~ msgstr ""
27355 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27356 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27357 #~ "patterns will be lost."
27359 #~ msgid ""
27360 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27361 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27362 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27363 #~ msgstr ""
27364 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27365 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27366 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27368 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27369 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27371 #~ msgid "Print destination"
27372 #~ msgstr "Print destination"
27374 #, fuzzy
27375 #~ msgid ""
27376 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27377 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27378 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27379 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27380 #~ msgstr ""
27381 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27382 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27384 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27385 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
27387 #~ msgid ""
27388 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27389 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27390 #~ "patterns will be lost."
27391 #~ msgstr ""
27392 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27393 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27394 #~ "patterns will be lost."
27396 #~ msgid ""
27397 #~ "Cannot create file %s.\n"
27398 #~ "%s"
27399 #~ msgstr ""
27400 #~ "Cannot create file %s.\n"
27401 #~ "%s"
27403 #~ msgid ""
27404 #~ "Cannot write file %s.\n"
27405 #~ "%s"
27406 #~ msgstr ""
27407 #~ "Cannot write file %s.\n"
27408 #~ "%s"
27410 #~ msgid ""
27411 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
27412 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
27413 #~ msgstr ""
27414 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
27415 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
27417 #~ msgid ""
27418 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
27419 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
27420 #~ "%s"
27421 #~ msgstr ""
27422 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
27423 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
27424 #~ "%s"
27426 #~ msgid ""
27427 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
27428 #~ "%s"
27429 #~ msgstr ""
27430 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
27431 #~ "%s"
27433 #~ msgid ""
27434 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
27435 #~ "New menus will not be saved."
27436 #~ msgstr ""
27437 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
27438 #~ "New menus will not be saved."
27440 #, fuzzy
27441 #~ msgid "Mirror reflection"
27442 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
27444 #, fuzzy
27445 #~ msgid "Gap width"
27446 #~ msgstr "Equal width"
27448 #, fuzzy
27449 #~ msgid "Lala"
27450 #~ msgstr "_Label"
27452 #, fuzzy
27453 #~ msgid "Lolo"
27454 #~ msgstr "Colour"
27456 #, fuzzy
27457 #~ msgid "Reference"
27458 #~ msgstr "_Difference"
27460 #, fuzzy
27461 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27462 #~ msgstr "Create spirals"
27464 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
27465 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
27467 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
27468 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
27470 #, fuzzy
27471 #~ msgid "Fit page to selection"
27472 #~ msgstr "Fit into selection box"
27474 #, fuzzy
27475 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27476 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27477 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
27478 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
27480 #, fuzzy
27481 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27482 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27483 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
27484 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
27486 #, fuzzy
27487 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27488 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27489 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27490 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27494 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27495 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
27496 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
27498 #, fuzzy
27499 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27500 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27501 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
27502 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
27504 #, fuzzy
27505 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27506 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27507 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
27508 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
27510 #, fuzzy
27511 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27512 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27513 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
27514 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "_Nodes"
27518 #~ msgstr "Nodes"
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27522 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
27524 #, fuzzy
27525 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27526 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
27528 #, fuzzy
27529 #~ msgid "_Grid with guides"
27530 #~ msgstr "Guides"
27532 #, fuzzy
27533 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27534 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
27536 #, fuzzy
27537 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27538 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
27540 #, fuzzy
27541 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27542 #~ msgstr "Snap points to guides"
27544 #~ msgid "Export"
27545 #~ msgstr "Export"
27547 #~ msgid ""
27548 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
27549 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
27550 #~ msgstr ""
27551 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
27552 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
27554 #, fuzzy
27555 #~ msgid "Grid units"
27556 #~ msgstr "Grid units:"
27558 #, fuzzy
27559 #~ msgid "Origin Y"
27560 #~ msgstr "Origin Y:"
27562 #, fuzzy
27563 #~ msgid "Spacing X"
27564 #~ msgstr "Spacing X:"
27566 #, fuzzy
27567 #~ msgid "Spacing Y"
27568 #~ msgstr "Spacing Y:"
27570 #, fuzzy
27571 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
27572 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
27574 #, fuzzy
27575 #~ msgid "Major grid line every"
27576 #~ msgstr "Major grid line every:"
27578 #, fuzzy
27579 #~ msgid "Angle X"
27580 #~ msgstr "Angle:"
27582 #, fuzzy
27583 #~ msgid "Angle Z"
27584 #~ msgstr "Angle:"
27586 #, fuzzy
27587 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27588 #~ msgstr "Delete attribute"
27590 #, fuzzy
27591 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27592 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
27594 #, fuzzy
27595 #~ msgid "Repel mode"
27596 #~ msgstr " Re_move "
27598 #, fuzzy
27599 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27600 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
27602 #, fuzzy
27603 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27604 #~ msgstr "Save document under new name"
27606 #, fuzzy
27607 #~ msgid "Generate Template"
27608 #~ msgstr "_Remove from Path"
27610 #, fuzzy
27611 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27612 #~ msgstr "Message information"
27614 #, fuzzy
27615 #~ msgid "Postscript"
27616 #~ msgstr "Portrait"
27618 #~ msgid ""
27619 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
27620 #~ msgstr ""
27621 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
27623 #, fuzzy
27624 #~ msgid "Bend Path"
27625 #~ msgstr "Break _Apart"
27627 #, fuzzy
27628 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27629 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
27631 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
27632 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
27634 #~ msgid ""
27635 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
27636 #~ msgstr ""
27637 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
27639 #, fuzzy
27640 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
27641 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
27643 #, fuzzy
27644 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
27645 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
27647 #, fuzzy
27648 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27649 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
27651 #, fuzzy
27652 #~ msgid "Square"
27653 #~ msgstr "Square cap"
27655 #, fuzzy
27656 #~ msgid "Delete Segment"
27657 #~ msgstr "Delete selection"
27659 #, fuzzy
27660 #~ msgid "Select option: "
27661 #~ msgstr "Selection"
27663 #, fuzzy
27664 #~ msgid "Select second option: "
27665 #~ msgstr "Select file to open"
27667 #, fuzzy
27668 #~ msgid "Random Point"
27669 #~ msgstr "Randomise:"
27671 #~ msgid "medium"
27672 #~ msgstr "medium"
27674 #, fuzzy
27675 #~ msgid "X Channel"
27676 #~ msgstr "Cancel"
27678 #, fuzzy
27679 #~ msgid "Y Channel"
27680 #~ msgstr "Cancel"
27682 #, fuzzy
27683 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27684 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27686 #, fuzzy
27687 #~ msgid "Search Tag"
27688 #~ msgstr "Search images"
27690 #, fuzzy
27691 #~ msgid "Measure unit:"
27692 #~ msgstr "Default units:"
27694 #, fuzzy
27695 #~ msgid "Degrees:"
27696 #~ msgstr "degrees"
27698 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
27699 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
27701 #, fuzzy
27702 #~ msgid "Start point jitter"
27703 #~ msgstr "Saturation"
27705 #, fuzzy
27706 #~ msgid "Slope"
27707 #~ msgstr "Scale"
27709 #, fuzzy
27710 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27711 #~ msgstr "Snap distance:"
27713 #, fuzzy
27714 #~ msgid "Snap di_stance"
27715 #~ msgstr "Snap distance:"
27717 #, fuzzy
27718 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27719 #~ msgstr "Snap distance:"
27721 #, fuzzy
27722 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27723 #~ msgstr "Snap distance:"
27725 #, fuzzy
27726 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27727 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
27729 #, fuzzy
27730 #~ msgid "Date:"
27731 #~ msgstr "Date"
27733 #, fuzzy
27734 #~ msgid "Publisher:"
27735 #~ msgstr "Publisher"
27737 #, fuzzy
27738 #~ msgid "Identifier:"
27739 #~ msgstr "Identifier"
27741 #, fuzzy
27742 #~ msgid "Source:"
27743 #~ msgstr "Source"
27745 #, fuzzy
27746 #~ msgid "Relation:"
27747 #~ msgstr "Relation"
27749 #, fuzzy
27750 #~ msgid "Subject:"
27751 #~ msgstr "Object"
27753 #, fuzzy
27754 #~ msgid "Coverage:"
27755 #~ msgstr "Coverage"
27757 #, fuzzy
27758 #~ msgid "Contributor:"
27759 #~ msgstr "Contributors"
27761 #, fuzzy
27762 #~ msgid "Default Metadata"
27763 #~ msgstr "Metadata"
27765 #, fuzzy
27766 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27767 #~ msgstr "Attribute"
27769 #, fuzzy
27770 #~ msgid "Free Art License"
27771 #~ msgstr "Open new file"
27773 #, fuzzy
27774 #~ msgid "Angle Y"
27775 #~ msgstr "Angle:"
27777 #~ msgid "%s at %s"
27778 #~ msgstr "%s at %s"
27780 #, fuzzy
27781 #~ msgid "Move by:"
27782 #~ msgstr "Move %s"
27784 #, fuzzy
27785 #~ msgid "Moving %s %s"
27786 #~ msgstr "Move %s"
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "Change layer opacity"
27790 #~ msgstr "Master _opacity"
27792 #, fuzzy
27793 #~ msgid "Opacity, %:"
27794 #~ msgstr "Opacity"
27796 #, fuzzy
27797 #~ msgid "Pattern along path"
27798 #~ msgstr "_Put on Path"
27800 #, fuzzy
27801 #~ msgid "unknown error"
27802 #~ msgstr "Unknown"
27804 #, fuzzy
27805 #~ msgid "Print Preview not available"
27806 #~ msgstr "Print Previe_w"
27808 #, fuzzy
27809 #~ msgid "Snap details"
27810 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
27812 #, fuzzy
27813 #~ msgid "Gridtype"
27814 #~ msgstr "Grid units:"
27816 #~ msgid "Print _Direct"
27817 #~ msgstr "Print _Direct"
27819 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
27820 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
27822 #, fuzzy
27823 #~ msgid "Gradients"
27824 #~ msgstr "Gradient"
27826 #, fuzzy
27827 #~ msgid "Horizontal kerning"
27828 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
27830 #, fuzzy
27831 #~ msgid "Vertical kerning"
27832 #~ msgstr "Vertical Spacing"