Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 20:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
39 msgid "ABCs"
40 msgstr ""
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
43 msgid "Bulging, matte jelly covering"
44 msgstr ""
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
47 #, fuzzy
48 msgid "Smart jelly"
49 msgstr "Pattern fill"
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
62 #, fuzzy
63 msgid "Bevels"
64 msgstr "Wheel"
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
67 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 #, fuzzy
72 msgid "Metal casting"
73 msgstr "Rectangle"
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
76 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
80 #, fuzzy
81 msgid "Motion blur, horizontal"
82 msgstr "Horizontal"
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
88 #, fuzzy
89 msgid "Blurs"
90 msgstr "Blue"
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
93 #, fuzzy
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr "Flips selected objects horizontally"
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 #, fuzzy
101 msgid "Motion blur, vertical"
102 msgstr "Vertical"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
108 "force"
109 msgstr "Flips selected objects vertically"
111 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
112 #, fuzzy
113 msgid "Apparition"
114 msgstr "Saturation"
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 msgid "Edges are partly feathered out"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
121 #, fuzzy
122 msgid "Cutout"
123 msgstr "outset"
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
132 #, fuzzy
133 msgid "Shadows and Glows"
134 msgstr "Draw freehand lines"
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
137 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
141 msgid "Jigsaw piece"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
145 msgid "Low, sharp bevel"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
149 #, fuzzy
150 msgid "Roughen"
151 msgstr "end node"
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
154 #, fuzzy
155 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
156 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
159 #, fuzzy
160 msgid "Rubber stamp"
161 msgstr "Number of rows"
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
172 #, fuzzy
173 msgid "Overlays"
174 msgstr "Metre"
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
177 #, fuzzy
178 msgid "Random whiteouts inside"
179 msgstr "Randomise:"
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
182 #, fuzzy
183 msgid "Ink bleed"
184 msgstr "Blue"
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
188 #, fuzzy
189 msgid "Protrusions"
190 msgstr "Fixation:"
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
193 msgid "Inky splotches underneath the object"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
197 #, fuzzy
198 msgid "Fire"
199 msgstr "_File"
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
202 msgid "Edges of object are on fire"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
206 #, fuzzy
207 msgid "Bloom"
208 msgstr "Zoom"
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
211 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
215 #, fuzzy
216 msgid "Ridged border"
217 msgstr "Node"
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
220 msgid "Ridged border with inner bevel"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
224 #, fuzzy
225 msgid "Ripple"
226 msgstr "_Reverse"
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
232 #, fuzzy
233 msgid "Distort"
234 msgstr "Di_vision"
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
237 #, fuzzy
238 msgid "Horizontal rippling of edges"
239 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
241 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
242 #, fuzzy
243 msgid "Speckle"
244 msgstr "D_eselect"
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
247 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
248 msgstr ""
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
251 #, fuzzy
252 msgid "Oil slick"
253 msgstr "Slack"
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
256 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
257 msgstr ""
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
260 #, fuzzy
261 msgid "Frost"
262 msgstr "Font"
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
265 msgid "Flake-like white splotches"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
269 msgid "Leopard fur"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
279 #, fuzzy
280 msgid "Materials"
281 msgstr "Mark"
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
284 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
285 msgstr ""
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
288 msgid "Zebra"
289 msgstr ""
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
292 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
296 #, fuzzy
297 msgid "Clouds"
298 msgstr "_Close"
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
301 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
305 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
306 #, fuzzy
307 msgid "Sharpen"
308 msgstr "Shapes"
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
317 #, fuzzy
318 msgid "Image effects"
319 msgstr "Current layer"
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
322 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
326 #, fuzzy
327 msgid "Sharpen more"
328 msgstr "Shapes"
330 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
331 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
332 msgstr ""
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
335 #, fuzzy
336 msgid "Oil painting"
337 msgstr "_Fill and Stroke"
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
340 msgid "Simulate oil painting style"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
344 #, fuzzy
345 msgid "Edge detect"
346 msgstr "Edge Detection"
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
349 msgid "Detect color edges in object"
350 msgstr ""
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
353 #, fuzzy
354 msgid "Horizontal edge detect"
355 msgstr "Horizontal text"
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
358 #, fuzzy
359 msgid "Detect horizontal color edges in object"
360 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
363 #, fuzzy
364 msgid "Vertical edge detect"
365 msgstr "Vertical text"
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
368 msgid "Detect vertical color edges in object"
369 msgstr ""
371 #. Pencil
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
374 msgid "Pencil"
375 msgstr "Pencil"
377 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
378 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
379 msgstr ""
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
382 #, fuzzy
383 msgid "Blueprint"
384 msgstr "Equal width"
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
387 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
391 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
392 #, fuzzy
393 msgid "Desaturate"
394 msgstr "Distribute"
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
402 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
403 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
404 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
406 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
420 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
422 msgid "Color"
423 msgstr "Colour"
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
426 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
427 msgstr ""
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
430 msgid "Invert"
431 msgstr "Invert"
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
434 #, fuzzy
435 msgid "Invert colors"
436 msgstr "Union of selected objects"
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
439 #, fuzzy
440 msgid "Sepia"
441 msgstr "Spiral"
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
444 msgid "Render in warm sepia tones"
445 msgstr ""
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
448 #, fuzzy
449 msgid "Age"
450 msgstr "Angle:"
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
453 msgid "Imitate aged photograph"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
457 #, fuzzy
458 msgid "Organic"
459 msgstr "Origin X:"
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
473 #, fuzzy
474 msgid "Textures"
475 msgstr "Texts"
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
478 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
482 msgid "Barbed wire"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
486 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
490 #, fuzzy
491 msgid "Swiss cheese"
492 msgstr "Paste _Style"
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
495 msgid "Random inner-bevel holes"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
499 #, fuzzy
500 msgid "Blue cheese"
501 msgstr "Break _Apart"
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
504 msgid "Marble-like bluish speckles"
505 msgstr ""
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
508 #, fuzzy
509 msgid "Button"
510 msgstr "Box"
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
513 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
517 #, fuzzy
518 msgid "Inset"
519 msgstr "I_nset"
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
522 msgid "Shadowy outer bevel"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
526 #, fuzzy
527 msgid "Dripping"
528 msgstr "Script"
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
531 msgid "Random paint streaks downwards"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
535 #, fuzzy
536 msgid "Jam spread"
537 msgstr "Speed"
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
540 msgid "Glossy clumpy jam spread"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
544 #, fuzzy
545 msgid "Pixel smear"
546 msgstr "Pixels"
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
549 #, fuzzy
550 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
551 msgstr "Convert bitmap object to paths"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
554 #, fuzzy
555 msgid "HSL Bumps"
556 msgstr "Stars"
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
568 #, fuzzy
569 msgid "Bumps"
570 msgstr "Stars"
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
573 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
577 msgid "Cracked glass"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
581 msgid "Under a cracked glass"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
585 msgid "Bubbly Bumps"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
589 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
593 msgid "Glowing bubble"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
600 #, fuzzy
601 msgid "Ridges"
602 msgstr "degrees"
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
605 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
609 #, fuzzy
610 msgid "Neon"
611 msgstr "None"
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
614 #, fuzzy
615 msgid "Neon light effect"
616 msgstr "Horizontal Offset"
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
619 #, fuzzy
620 msgid "Molten metal"
621 msgstr "Search rectangles"
623 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
624 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
625 msgstr ""
627 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
628 #, fuzzy
629 msgid "Pressed steel"
630 msgstr " R_eset "
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
633 #, fuzzy
634 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
635 msgstr "Star Preferences"
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
638 #, fuzzy
639 msgid "Matte bevel"
640 msgstr "Canvas size:"
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
643 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
647 msgid "Thin Membrane"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
651 msgid "Thin like a soap membrane"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
655 #, fuzzy
656 msgid "Matte ridge"
657 msgstr "Height"
659 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
660 msgid "Soft pastel ridge"
661 msgstr ""
663 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
664 msgid "Glowing metal"
665 msgstr ""
667 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
668 #, fuzzy
669 msgid "Glowing metal texture"
670 msgstr "Horizontal text"
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
673 #, fuzzy
674 msgid "Leaves"
675 msgstr "Wheel"
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
679 #, fuzzy
680 msgid "Scatter"
681 msgstr "Pattern"
683 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
684 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
685 msgstr ""
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
688 #, fuzzy
689 msgid "Translucent"
690 msgstr "Angle:"
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
693 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
697 #, fuzzy
698 msgid "Cross-smooth"
699 msgstr "smooth"
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
702 #, fuzzy
703 msgid "Blur inner borders and intersections"
704 msgstr "Snap nodes to grid"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
707 msgid "Iridescent beeswax"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
711 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
715 #, fuzzy
716 msgid "Eroded metal"
717 msgstr "Search rectangles"
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
720 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
724 msgid "Cracked Lava"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
728 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
732 #, fuzzy
733 msgid "Bark"
734 msgstr "Mark"
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
737 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
741 msgid "Lizard skin"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
745 msgid "Stylized reptile skin texture"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
749 #, fuzzy
750 msgid "Stone wall"
751 msgstr "_Delete"
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
754 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
758 msgid "Silk carpet"
759 msgstr ""
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
762 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
763 msgstr ""
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
766 #, fuzzy
767 msgid "Refractive gel A"
768 msgstr "Relative move"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
771 msgid "Gel effect with light refraction"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
775 #, fuzzy
776 msgid "Refractive gel B"
777 msgstr "Relative move"
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
780 msgid "Gel effect with strong refraction"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
784 #, fuzzy
785 msgid "Metallized paint"
786 msgstr "Rectangle"
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
789 msgid ""
790 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
794 #, fuzzy
795 msgid "Dragee"
796 msgstr "Divergence:"
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
799 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
803 #, fuzzy
804 msgid "Raised border"
805 msgstr "Raise node"
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
808 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
812 msgid "Metallized ridge"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
816 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
820 #, fuzzy
821 msgid "Fat oil"
822 msgstr "Flat colour"
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
825 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
829 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
830 #, fuzzy
831 msgid "Colorize"
832 msgstr "Colour"
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
835 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
839 #, fuzzy
840 msgid "Parallel hollow"
841 msgstr "Horizontal Offset"
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
849 #: ../src/filter-enums.cpp:31
850 msgid "Morphology"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
854 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
858 #, fuzzy
859 msgid "Hole"
860 msgstr "Role:"
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
863 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
867 #, fuzzy
868 msgid "Black hole"
869 msgstr " (stroke)"
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
872 msgid "Creates a black light inside and outside"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
876 #, fuzzy
877 msgid "Smooth outline"
878 msgstr "Box outline"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
881 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
885 #, fuzzy
886 msgid "Cubes"
887 msgstr "Number of rows"
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
890 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
894 #, fuzzy
895 msgid "Peel off"
896 msgstr "Horizontal Offset"
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
899 msgid "Peeling painting on a wall"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
903 #, fuzzy
904 msgid "Gold splatter"
905 msgstr "Pattern"
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
908 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
912 #, fuzzy
913 msgid "Gold paste"
914 msgstr "Spoke ratio:"
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
917 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
921 msgid "Crumpled plastic"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
925 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
929 msgid "Enamel jewelry"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
933 msgid "Slightly cracked enameled texture"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
937 #, fuzzy
938 msgid "Rough paper"
939 msgstr "end node"
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
942 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
946 msgid "Rough and glossy"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
950 msgid ""
951 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
955 #, fuzzy
956 msgid "In and Out"
957 msgstr "No paint"
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
960 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
964 msgid "Air spray"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
968 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
972 msgid "Warm inside"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
976 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
980 #, fuzzy
981 msgid "Cool outside"
982 msgstr "Box outline"
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
985 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
986 msgstr ""
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
989 msgid "Electronic microscopy"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
993 msgid ""
994 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
995 msgstr ""
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
998 #, fuzzy
999 msgid "Tartan"
1000 msgstr "Target:"
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1003 msgid "Checkered tartan pattern"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Invert hue"
1009 msgstr "Invert"
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1012 msgid "Invert hue, or rotate it"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Inner outline"
1018 msgstr "Colour of guidelines"
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1021 msgid "Draws an outline around"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Outline, double"
1027 msgstr "Box outline"
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1030 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Fancy blur"
1036 msgstr "Set attribute"
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1039 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Glow"
1045 msgstr "Stop Colour"
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1048 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Outline"
1054 msgstr "Box outline"
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1057 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Color emboss"
1063 msgstr "Colours:"
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1066 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1070 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Solarize"
1073 msgstr "Size"
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1076 msgid "Classical photographic solarization effect"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Moonarize"
1082 msgstr "Colour"
1084 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1085 msgid ""
1086 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1087 "lights"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1091 msgid "Soft focus lens"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1095 msgid "Glowing image content without blurring it"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1099 msgid "Stained glass"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1103 msgid "Illuminated stained glass effect"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1107 msgid "Dark glass"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1111 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1115 #, fuzzy
1116 msgid "HSL Bumps alpha"
1117 msgstr "Stars"
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Image effects, transparent"
1128 msgstr "Current layer"
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1131 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1135 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1139 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Smooth edges"
1145 msgstr "Smooth"
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1148 msgid ""
1149 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Torn edges"
1155 msgstr "Move %s"
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1158 msgid ""
1159 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Feather"
1165 msgstr "Metre"
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1168 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Blur content"
1174 msgstr "end node"
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1177 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Specular light"
1183 msgstr "Stop Colour"
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1186 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Roughen inside"
1192 msgstr "end node"
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1195 msgid "Roughen all inside shapes"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1199 msgid "Evanescent"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1203 msgid ""
1204 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1205 "transparency at edges"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1209 msgid "Chalk and sponge"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1213 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1217 #, fuzzy
1218 msgid "People"
1219 msgstr "_Reverse"
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1222 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Scotland"
1228 msgstr "Slack"
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1231 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1235 msgid "Noise transparency"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1239 msgid "Basic noise transparency texture"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Noise fill"
1245 msgstr "Close file"
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1248 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1252 msgid "Garden of Delights"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1256 msgid ""
1257 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Diffuse light"
1263 msgstr "Colours:"
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1266 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Cutout Glow"
1272 msgstr "outset"
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1275 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1279 #, fuzzy
1280 msgid "HSL Bumps, matte"
1281 msgstr "Stars"
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1284 msgid ""
1285 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1289 msgid "Dark Emboss"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1293 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1297 msgid "Simple blur"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1301 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1305 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1309 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1313 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1314 msgid "Emboss"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1318 msgid ""
1319 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1320 "Blend"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1324 msgid "Blotting paper"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1328 msgid "Inkblot on blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1332 msgid "Wax print"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1336 msgid "Wax print on tissue texture"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1340 msgid "Inkblot"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1344 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Color outline, in"
1350 msgstr "Colour of guidelines"
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1353 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1357 msgid "Liquid"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1361 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Watercolor"
1367 msgstr "Flat colour"
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1370 msgid "Cloudy watercolor effect"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Felt"
1376 msgstr "Text"
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1379 msgid ""
1380 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1381 msgstr ""
1383 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Ink paint"
1386 msgstr "No paint"
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1389 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1393 msgid "Tinted rainbow"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1397 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Melted rainbow"
1403 msgstr "Rectangle"
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1406 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1410 msgid "Flex metal"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1414 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1418 msgid "Comics draft"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1428 msgid "Non realistic 3D shaders"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1432 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1436 msgid "Comics fading"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1440 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Smooth shader"
1446 msgstr "Smooth"
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1449 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Emboss shader"
1455 msgstr "Horizontal Offset"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1458 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Smooth shader dark"
1464 msgstr "Smooth"
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1467 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Comics"
1473 msgstr "Combined"
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1478 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Satin"
1483 msgstr "Start:"
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1486 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Frosted glass"
1492 msgstr "Close"
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1495 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Smooth shader contour"
1501 msgstr "Smooth"
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1504 msgid "Contouring version of smooth shader"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Aluminium"
1510 msgstr "Bitmap size"
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1513 msgid "Brushed aluminium shader"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1517 msgid "Comics fluid"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1523 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Chrome"
1528 msgstr "Combined"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1531 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1535 msgid "Chrome dark"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1539 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1543 msgid "Wavy tartan"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1547 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1551 msgid "3D marble"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1555 msgid "3D warped marble texture"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1559 #, fuzzy
1560 msgid "3D wood"
1561 msgstr "Box"
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1564 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1568 #, fuzzy
1569 msgid "3D mother of pearl"
1570 msgstr "Width of rectangle"
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1573 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1577 msgid "Tiger fur"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1581 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1585 msgid "Shaken liquid"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1589 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1593 msgid "Comics cream"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1597 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Black Light"
1603 msgstr "Black"
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1606 msgid "Light areas turn to black"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Light eraser"
1612 msgstr "Lightness"
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1617 msgid "Transparency utilities"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1621 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Noisy blur"
1627 msgstr "Set attribute"
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1632 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Film grain"
1637 msgstr "_Fill and Stroke"
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1640 msgid "Adds a small scale graininess"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1644 msgid "HSL Bumps, transparent"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1648 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1653 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1654 msgid "Drawing"
1655 msgstr "Drawing"
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1658 msgid ""
1659 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1660 "images and material filled objects"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1664 msgid "Velvet Bumps"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1668 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1672 msgid "Alpha draw"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1676 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1680 msgid "Alpha draw, color"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1684 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1685 msgstr ""
1687 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1688 msgid "Chewing gum"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1692 msgid ""
1693 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1694 "at their crossings"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Black outline"
1700 msgstr " (stroke)"
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1703 msgid "Draws a black outline around"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Color outline"
1709 msgstr "Colour of guidelines"
1711 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1712 msgid "Draws a colored outline around"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Inner Shadow"
1718 msgstr "Inner radius:"
1720 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1721 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Dark and Glow"
1727 msgstr "Draw freehand lines"
1729 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1730 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Darken edges"
1736 msgstr "Dropper"
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1739 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Warped rainbow"
1745 msgstr "Rectangle"
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1748 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Rough and dilate"
1754 msgstr "end node"
1756 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1757 msgid "Create a turbulent contour around"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Gelatine"
1763 msgstr "Relation"
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1766 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1770 msgid "Old postcard"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1774 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1778 msgid "Fuzzy Glow"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1782 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1786 msgid "Dots transparency"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1790 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1794 msgid "Canvas transparency"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1798 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1802 msgid "Smear transparency"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1806 msgid ""
1807 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Thick paint"
1813 msgstr "No paint"
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1816 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Burst"
1822 msgstr "Blue"
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1825 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Embossed leather"
1831 msgstr "Horizontal Offset"
1833 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1834 msgid ""
1835 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1836 "texture"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Carnaval"
1842 msgstr "Cyan"
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1845 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Plastify"
1851 msgstr "_Paste"
1853 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1854 msgid ""
1855 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1856 "crumple"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Plaster"
1862 msgstr "_Paste"
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1865 msgid ""
1866 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Rough transparency"
1872 msgstr "end node"
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1875 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Gouache"
1881 msgstr "Source"
1883 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1884 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1888 msgid "Alpha engraving"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1892 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1896 msgid "Alpha draw, liquid"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1900 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Liquid drawing"
1906 msgstr "drawing%s"
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1909 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1913 msgid "Marbled ink"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1917 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1921 msgid "Thick acrylic"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1925 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1929 msgid "Alpha engraving B"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1933 msgid ""
1934 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Lapping"
1940 msgstr "Not rounded"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1943 msgid "Something like a water noise"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1947 msgid "Monochrome positive"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1951 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1955 msgid "Monochrome negative"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1959 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1963 msgid "Light eraser, negative"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1967 msgid ""
1968 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Repaint"
1974 msgstr "Repeat:"
1976 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1977 msgid "Repaint anything monochrome"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Punch hole"
1983 msgstr " (stroke)"
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1986 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Riddled"
1992 msgstr "Title"
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1995 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1999 msgid "Wrinkled varnish"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2003 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Canvas Bumps"
2009 msgstr "Cyan"
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2012 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2016 msgid "Canvas Bumps, matte"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2020 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2024 msgid "Canvas Bumps alpha"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2028 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Lightness-Contrast"
2034 msgstr "Lightness"
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2037 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Clean edges"
2043 msgstr "Dropper"
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2046 msgid ""
2047 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2048 "some filters"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Bright metal"
2054 msgstr "Brightness"
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2057 msgid "Bright metallic effect for any color"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2061 msgid "Deep colors plastic"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2065 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Melted jelly, matte"
2071 msgstr "Pattern fill"
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2074 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Melted jelly"
2080 msgstr "Pattern fill"
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2085 msgstr "Star Preferences"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Combined lighting"
2090 msgstr "Combined"
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2093 msgid "Tinfoil"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2097 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2101 msgid "Copper and chocolate"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2105 msgid ""
2106 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2107 "effects"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Inner Glow"
2113 msgstr "Inner radius:"
2115 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2116 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Soft colors"
2122 msgstr "Stop Colour"
2124 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2125 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Relief print"
2131 msgstr "Equal width"
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2134 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Growing cells"
2140 msgstr "Selection canceled."
2142 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2143 msgid "Random rounded living cells like fill"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2147 msgid "Stripes 1:1"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2151 msgid "Stripes 1:1 white"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2155 msgid "Stripes 1:1.5"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2159 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2163 msgid "Stripes 1:2"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2167 msgid "Stripes 1:2 white"
2168 msgstr ""
2170 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2171 msgid "Stripes 1:3"
2172 msgstr ""
2174 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2175 msgid "Stripes 1:3 white"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2179 msgid "Stripes 1:4"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2183 msgid "Stripes 1:4 white"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2187 msgid "Stripes 1:5"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2191 msgid "Stripes 1:5 white"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2195 msgid "Stripes 1:8"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2199 msgid "Stripes 1:8 white"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2203 msgid "Stripes 1:10"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2207 msgid "Stripes 1:10 white"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2211 msgid "Stripes 1:16"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2215 msgid "Stripes 1:16 white"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2219 msgid "Stripes 1:32"
2220 msgstr ""
2222 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2223 msgid "Stripes 1:32 white"
2224 msgstr ""
2226 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2227 msgid "Stripes 1:64"
2228 msgstr ""
2230 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2231 msgid "Stripes 2:1"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2235 msgid "Stripes 2:1 white"
2236 msgstr ""
2238 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2239 msgid "Stripes 4:1"
2240 msgstr ""
2242 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2243 msgid "Stripes 4:1 white"
2244 msgstr ""
2246 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Checkerboard"
2249 msgstr "Whiteboa_rd"
2251 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2252 msgid "Checkerboard white"
2253 msgstr ""
2255 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Packed circles"
2258 msgstr "<b>Circle</b>"
2260 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2261 msgid "Polka dots, small"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2265 msgid "Polka dots, small white"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2269 msgid "Polka dots, medium"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2273 msgid "Polka dots, medium white"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2277 msgid "Polka dots, large"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2281 msgid "Polka dots, large white"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Wavy"
2287 msgstr "_Save"
2289 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Wavy white"
2292 msgstr "Whiteboa_rd"
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2295 msgid "Camouflage"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Ermine"
2301 msgstr "Combined"
2303 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Sand (bitmap)"
2306 msgstr "_Trace Bitmap"
2308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Cloth (bitmap)"
2311 msgstr "_Trace Bitmap"
2313 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Old paint (bitmap)"
2316 msgstr "Print as bitmap"
2318 #: ../src/arc-context.cpp:319
2319 msgid ""
2320 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2321 msgstr ""
2322 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2324 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2325 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2326 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2328 #: ../src/arc-context.cpp:471
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid ""
2331 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2332 "to draw around the starting point"
2333 msgstr ""
2334 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2335 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2337 #: ../src/arc-context.cpp:473
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid ""
2340 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2341 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2342 msgstr ""
2343 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2344 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2346 #: ../src/arc-context.cpp:499
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Create ellipse"
2349 msgstr "Create spirals"
2351 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2352 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2353 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2356 msgstr "Search rectangles"
2358 #. status text
2359 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2360 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Create 3D box"
2366 msgstr "Create connectors"
2368 #: ../src/box3d.cpp:315
2369 #, fuzzy
2370 msgid "<b>3D Box</b>"
2371 msgstr "<b>Arc</b>"
2373 #: ../src/connector-context.cpp:526
2374 msgid "Creating new connector"
2375 msgstr "Creating new connector"
2377 #: ../src/connector-context.cpp:775
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2380 msgstr "Node or handle drag canceled."
2382 #: ../src/connector-context.cpp:824
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Reroute connector"
2385 msgstr "Create connectors"
2387 #. Flush pending updates
2388 #: ../src/connector-context.cpp:988
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Create connector"
2391 msgstr "Create connectors"
2393 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2394 msgid "Finishing connector"
2395 msgstr "Finishing connector"
2397 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2398 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2399 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2401 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2402 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2403 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2405 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2406 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2407 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2409 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2410 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2411 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
2413 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2414 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2415 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
2417 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2418 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2419 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2421 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2422 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2423 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2425 #: ../src/desktop.cpp:826
2426 msgid "No previous zoom."
2427 msgstr "No previous zoom."
2429 #: ../src/desktop.cpp:851
2430 msgid "No next zoom."
2431 msgstr "No next zoom."
2433 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Create guide"
2436 msgstr "Create"
2438 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Move guide"
2441 msgstr "Show guides"
2443 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2444 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Delete guide"
2447 msgstr "Delete node"
2449 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2452 msgstr "Guideline"
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2455 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2456 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2459 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2460 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
2462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2463 #, c-format
2464 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2465 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2468 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2469 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2472 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2473 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Unclump tiled clones"
2478 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2481 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2482 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Delete tiled clones"
2487 msgstr "Delete selected nodes"
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2490 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2491 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2494 msgid ""
2495 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2496 "group</b>."
2497 msgstr ""
2498 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2499 "group</b>."
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2502 #, fuzzy
2503 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2504 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Create tiled clones"
2509 msgstr "Create connectors"
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2512 msgid "<small>Per row:</small>"
2513 msgstr "<small>Per row:</small>"
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2516 msgid "<small>Per column:</small>"
2517 msgstr "<small>Per column:</small>"
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2520 msgid "<small>Randomize:</small>"
2521 msgstr "<small>Randomise:</small>"
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2524 msgid "_Symmetry"
2525 msgstr "_Symmetry"
2527 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2528 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2529 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2530 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2531 #.
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2533 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2534 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2536 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2538 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2539 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2542 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2543 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2546 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2547 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
2549 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2550 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2552 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2553 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2556 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2557 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2560 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2561 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2564 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2565 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2568 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2569 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2572 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2573 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2576 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2577 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2580 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2581 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2584 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2585 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2588 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2589 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2592 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2593 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2596 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2597 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2600 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2601 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2604 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2605 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2608 msgid "S_hift"
2609 msgstr "S_hift"
2611 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2613 #, no-c-format
2614 msgid "<b>Shift X:</b>"
2615 msgstr "<b>Shift X:</b>"
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2618 #, no-c-format
2619 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2620 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2623 #, no-c-format
2624 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2625 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2628 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2629 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
2631 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2633 #, no-c-format
2634 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2635 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2638 #, no-c-format
2639 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2640 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2643 #, no-c-format
2644 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2645 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2648 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2649 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2652 msgid "<b>Exponent:</b>"
2653 msgstr "<b>Exponent:</b>"
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2656 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2657 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2660 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2661 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2663 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2667 msgid "<small>Alternate:</small>"
2668 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2671 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2672 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2675 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2676 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2678 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2681 #, fuzzy
2682 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2683 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2688 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2693 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2695 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2697 #, fuzzy
2698 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2699 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2702 msgid "Exclude tile height in shift"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2706 msgid "Exclude tile width in shift"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2710 msgid "Sc_ale"
2711 msgstr "Sc_ale"
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2714 msgid "<b>Scale X:</b>"
2715 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2718 #, no-c-format
2719 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2720 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2723 #, no-c-format
2724 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2725 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2728 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2729 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2732 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2733 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2736 #, no-c-format
2737 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2738 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2741 #, no-c-format
2742 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2743 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2746 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2747 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2752 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2757 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2760 #, fuzzy
2761 msgid "<b>Base:</b>"
2762 msgstr "<b>H:</b>"
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2765 #, fuzzy
2766 msgid ""
2767 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2768 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2771 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2772 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2775 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2776 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Cumulate the scales for each row"
2781 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Cumulate the scales for each column"
2786 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2789 msgid "_Rotation"
2790 msgstr "_Rotation"
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2793 msgid "<b>Angle:</b>"
2794 msgstr "<b>Angle:</b>"
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2797 #, no-c-format
2798 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2799 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2802 #, no-c-format
2803 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2804 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2807 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2808 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2811 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2812 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2815 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2816 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2821 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2826 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2829 #, fuzzy
2830 msgid "_Blur & opacity"
2831 msgstr "_Opacity"
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2834 #, fuzzy
2835 msgid "<b>Blur:</b>"
2836 msgstr "<b>H:</b>"
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2841 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2846 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2851 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2856 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2861 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2864 msgid "<b>Fade out:</b>"
2865 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2868 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2869 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2872 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2873 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2876 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2877 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2880 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2881 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2884 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2885 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2888 msgid "Co_lor"
2889 msgstr "Co_lour"
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2892 msgid "Initial color: "
2893 msgstr "Initial colour: "
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2896 msgid "Initial color of tiled clones"
2897 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2900 msgid ""
2901 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2902 "stroke)"
2903 msgstr ""
2904 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2905 "stroke)"
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2908 msgid "<b>H:</b>"
2909 msgstr "<b>H:</b>"
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2912 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2913 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2916 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2917 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2920 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2921 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2924 msgid "<b>S:</b>"
2925 msgstr "<b>S:</b>"
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2928 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2929 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2932 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2933 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2936 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2937 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2940 msgid "<b>L:</b>"
2941 msgstr "<b>L:</b>"
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2944 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2945 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2948 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2949 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2952 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2953 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2956 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2957 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2960 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2961 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2964 msgid "_Trace"
2965 msgstr "_Trace"
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2968 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2969 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2972 msgid ""
2973 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2974 "apply it to the clone"
2975 msgstr ""
2976 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2977 "apply it to the clone"
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2980 msgid "1. Pick from the drawing:"
2981 msgstr "1. Pick from the drawing:"
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2984 msgid "Pick the visible color and opacity"
2985 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2989 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2991 msgid "Opacity"
2992 msgstr "Opacity"
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2995 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2996 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
2998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2999 msgid "R"
3000 msgstr "R"
3002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3003 msgid "Pick the Red component of the color"
3004 msgstr "Pick the Red component of the colour"
3006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3007 msgid "G"
3008 msgstr "G"
3010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3011 msgid "Pick the Green component of the color"
3012 msgstr "Pick the Green component of the colour"
3014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3015 msgid "B"
3016 msgstr "B"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3019 msgid "Pick the Blue component of the color"
3020 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
3022 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3023 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3025 msgid "clonetiler|H"
3026 msgstr "H"
3028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3029 msgid "Pick the hue of the color"
3030 msgstr "Pick the hue of the colour"
3032 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3033 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3035 msgid "clonetiler|S"
3036 msgstr "S"
3038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3039 msgid "Pick the saturation of the color"
3040 msgstr "Pick the saturation of the colour"
3042 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3043 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3045 msgid "clonetiler|L"
3046 msgstr "L"
3048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3049 msgid "Pick the lightness of the color"
3050 msgstr "Pick the lightness of the colour"
3052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3053 msgid "2. Tweak the picked value:"
3054 msgstr "2. Tweak the picked value:"
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3057 msgid "Gamma-correct:"
3058 msgstr "Gamma-correct:"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3061 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3062 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3065 msgid "Randomize:"
3066 msgstr "Randomise:"
3068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3069 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3070 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
3072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3073 msgid "Invert:"
3074 msgstr "Invert:"
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3077 msgid "Invert the picked value"
3078 msgstr "Invert the picked value"
3080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3081 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3082 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
3084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3085 msgid "Presence"
3086 msgstr "Presence"
3088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3089 msgid ""
3090 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3091 "that point"
3092 msgstr ""
3093 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3094 "that point"
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3097 msgid "Size"
3098 msgstr "Size"
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3101 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3102 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3105 msgid ""
3106 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3107 "or stroke)"
3108 msgstr ""
3109 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
3110 "fill or stroke)"
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3113 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3114 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3117 msgid "How many rows in the tiling"
3118 msgstr "How many rows in the tiling"
3120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3121 msgid "How many columns in the tiling"
3122 msgstr "How many columns in the tiling"
3124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3125 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3126 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
3128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3129 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3130 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
3132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3133 msgid "Rows, columns: "
3134 msgstr "Rows, columns: "
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3137 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3138 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3141 msgid "Width, height: "
3142 msgstr "Width, height: "
3144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3145 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3146 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3149 msgid "Use saved size and position of the tile"
3150 msgstr "Use saved size and position of the tile"
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3153 msgid ""
3154 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3155 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3156 msgstr ""
3157 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3158 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3161 msgid " <b>_Create</b> "
3162 msgstr " <b>_Create</b> "
3164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3165 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3166 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
3168 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3169 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3170 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3171 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3172 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3174 msgid " _Unclump "
3175 msgstr " _Unclump "
3177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3178 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3179 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3182 msgid " Re_move "
3183 msgstr " Re_move "
3185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3186 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3187 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3190 msgid " R_eset "
3191 msgstr " R_eset "
3193 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3195 msgid ""
3196 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3197 "to zero"
3198 msgstr ""
3199 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
3200 "dialogue to zero"
3202 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3203 msgid "_Page"
3204 msgstr "_Page"
3206 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3207 msgid "_Drawing"
3208 msgstr "_Drawing"
3210 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3211 msgid "_Selection"
3212 msgstr "_Selection"
3214 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3215 msgid "_Custom"
3216 msgstr "_Custom"
3218 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3219 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3223 msgid "Units:"
3224 msgstr "Units:"
3226 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3227 msgid "_x0:"
3228 msgstr "_x0:"
3230 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3231 msgid "x_1:"
3232 msgstr "x_1:"
3234 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Wid_th:"
3237 msgstr "Width:"
3239 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3240 msgid "_y0:"
3241 msgstr "_y0:"
3243 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3244 msgid "y_1:"
3245 msgstr "y_1:"
3247 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Hei_ght:"
3250 msgstr "Height:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3253 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3257 msgid "_Width:"
3258 msgstr "_Width:"
3260 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3261 msgid "pixels at"
3262 msgstr "pixels at"
3264 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3265 msgid "dp_i"
3266 msgstr "dp_i"
3268 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3269 #, fuzzy
3270 msgid "_Height:"
3271 msgstr "Height:"
3273 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3275 msgid "dpi"
3276 msgstr "dpi"
3278 #. true = has mnemonic
3279 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3280 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3284 msgid "_Browse..."
3285 msgstr "_Browse..."
3287 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Batch export all selected objects"
3290 msgstr "Duplicate selected objects"
3292 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3293 msgid ""
3294 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3295 "(caution, overwrites without asking!)"
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Hide all except selected"
3301 msgstr "Last selected"
3303 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3304 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3308 #, fuzzy
3309 msgid "_Export"
3310 msgstr "Export"
3312 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3313 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3314 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
3316 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "Batch export %d selected object"
3319 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3320 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3321 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3323 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3324 msgid "Export in progress"
3325 msgstr "Export in progress"
3327 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "Exporting %d files"
3330 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3332 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3333 #, c-format
3334 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3335 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3337 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3338 msgid "You have to enter a filename"
3339 msgstr "You have to enter a filename"
3341 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3342 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3343 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3346 #, c-format
3347 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3348 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3350 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3353 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3355 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3356 msgid "Select a filename for exporting"
3357 msgstr "Select a filename for exporting"
3359 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3360 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3361 #, c-format
3362 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3363 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3364 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3365 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3367 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3368 msgid "exact"
3369 msgstr "exact"
3371 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3372 msgid "partial"
3373 msgstr "partial"
3375 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3376 msgid "No objects found"
3377 msgstr "No objects found"
3379 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3380 msgid "T_ype: "
3381 msgstr "T_ype: "
3383 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3384 msgid "Search in all object types"
3385 msgstr "Search in all object types"
3387 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3388 msgid "All types"
3389 msgstr "All types"
3391 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3392 msgid "Search all shapes"
3393 msgstr "Search all shapes"
3395 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3396 msgid "All shapes"
3397 msgstr "All shapes"
3399 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3400 msgid "Search rectangles"
3401 msgstr "Search rectangles"
3403 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3404 msgid "Rectangles"
3405 msgstr "Rectangles"
3407 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3408 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3409 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
3411 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3412 msgid "Ellipses"
3413 msgstr "Ellipses"
3415 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3416 msgid "Search stars and polygons"
3417 msgstr "Search stars and polygons"
3419 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3420 msgid "Stars"
3421 msgstr "Stars"
3423 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3424 msgid "Search spirals"
3425 msgstr "Search spirals"
3427 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3428 msgid "Spirals"
3429 msgstr "Spirals"
3431 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3432 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3433 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3434 msgid "Search paths, lines, polylines"
3435 msgstr "Search paths, lines, polylines"
3437 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3439 msgid "Paths"
3440 msgstr "Paths"
3442 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3443 msgid "Search text objects"
3444 msgstr "Search text objects"
3446 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3447 msgid "Texts"
3448 msgstr "Texts"
3450 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3451 msgid "Search groups"
3452 msgstr "Search groups"
3454 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3455 msgid "Groups"
3456 msgstr "Groups"
3458 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3459 msgid "Search clones"
3460 msgstr "Search clones"
3462 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3463 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3464 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3465 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3466 #, fuzzy
3467 msgid "find|Clones"
3468 msgstr "Clones"
3470 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3471 msgid "Search images"
3472 msgstr "Search images"
3474 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3475 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3476 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3477 msgid "Images"
3478 msgstr "Images"
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3481 msgid "Search offset objects"
3482 msgstr "Search offset objects"
3484 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3485 msgid "Offsets"
3486 msgstr "Offsets"
3488 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3489 msgid "_Text: "
3490 msgstr "_Text: "
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3493 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3494 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3496 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3497 msgid "_ID: "
3498 msgstr "_ID: "
3500 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3501 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3502 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3504 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3505 msgid "_Style: "
3506 msgstr "_Style: "
3508 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3509 msgid ""
3510 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3511 msgstr ""
3512 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3514 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3515 msgid "_Attribute: "
3516 msgstr "_Attribute: "
3518 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3519 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3520 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3523 msgid "Search in s_election"
3524 msgstr "Search in s_election"
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3527 msgid "Limit search to the current selection"
3528 msgstr "Limit search to the current selection"
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3531 msgid "Search in current _layer"
3532 msgstr "Search in current _layer"
3534 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3535 msgid "Limit search to the current layer"
3536 msgstr "Limit search to the current layer"
3538 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3539 msgid "Include _hidden"
3540 msgstr "Include _hidden"
3542 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3543 msgid "Include hidden objects in search"
3544 msgstr "Include hidden objects in search"
3546 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3547 msgid "Include l_ocked"
3548 msgstr "Include l_ocked"
3550 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3551 msgid "Include locked objects in search"
3552 msgstr "Include locked objects in search"
3554 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3555 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3556 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3557 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3558 msgid "_Clear"
3559 msgstr "_Clear"
3561 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3562 msgid "Clear values"
3563 msgstr "Clear values"
3565 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3566 msgid "_Find"
3567 msgstr "_Find"
3569 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3570 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3571 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
3573 #. Create the label for the object id
3574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3575 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3576 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3577 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3578 msgid "_Id"
3579 msgstr "_Id"
3581 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3582 msgid ""
3583 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3584 msgstr ""
3585 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3587 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3588 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3589 #: ../src/verbs.cpp:2492
3590 msgid "_Set"
3591 msgstr "_Set"
3593 #. Create the label for the object label
3594 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3595 msgid "_Label"
3596 msgstr "_Label"
3598 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3599 msgid "A freeform label for the object"
3600 msgstr "A freeform label for the object"
3602 #. Create the label for the object title
3603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3604 #, fuzzy
3605 msgid "_Title"
3606 msgstr "Title"
3608 #. Create the frame for the object description
3609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3610 #, fuzzy
3611 msgid "_Description"
3612 msgstr "Description"
3614 #. Hide
3615 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3616 msgid "_Hide"
3617 msgstr "_Hide"
3619 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3620 msgid "Check to make the object invisible"
3621 msgstr "Check to make the object invisible"
3623 #. Lock
3624 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3626 msgid "L_ock"
3627 msgstr "L_ock"
3629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3630 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3631 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3633 #. Create the frame for interactivity options
3634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3635 #, fuzzy
3636 msgid "_Interactivity"
3637 msgstr "_Intersection"
3639 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3640 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3641 msgid "Ref"
3642 msgstr "Ref"
3644 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Lock object"
3647 msgstr "No objects"
3649 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Unlock object"
3652 msgstr "Ignore locked objects"
3654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Hide object"
3657 msgstr "No objects"
3659 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Unhide object"
3662 msgstr "Ignore hidden objects"
3664 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3665 msgid "Id invalid! "
3666 msgstr "Id invalid! "
3668 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3669 msgid "Id exists! "
3670 msgstr "Id exists! "
3672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Set object ID"
3675 msgstr "Search text objects"
3677 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3678 msgid "Set object label"
3679 msgstr ""
3681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Set object title"
3684 msgstr "Set attribute"
3686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Set object description"
3689 msgstr "  description: "
3691 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3692 msgid "Href:"
3693 msgstr "Href:"
3695 #. default x:
3696 #. default y:
3697 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3699 msgid "Target:"
3700 msgstr "Target:"
3702 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3703 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3706 msgid "Type:"
3707 msgstr "Type:"
3709 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3710 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3711 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3712 msgid "Role:"
3713 msgstr "Role:"
3715 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3716 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3717 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3718 msgid "Arcrole:"
3719 msgstr "Arcrole:"
3721 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3722 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3723 msgid "Title:"
3724 msgstr "Title:"
3726 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3727 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3728 msgid "Show:"
3729 msgstr "Show:"
3731 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3732 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3733 msgid "Actuate:"
3734 msgstr "Actuate:"
3736 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3737 msgid "URL:"
3738 msgstr "URL:"
3740 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3741 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3742 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3744 msgid "X:"
3745 msgstr "X:"
3747 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3749 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3751 msgid "Y:"
3752 msgstr "Y:"
3754 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3755 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3757 msgid "Width:"
3758 msgstr "Width:"
3760 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3761 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3762 msgid "Height:"
3763 msgstr "Height:"
3765 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s Properties"
3768 msgstr "Link _Properties"
3770 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3771 #, c-format
3772 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3776 #, c-format
3777 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3781 #, c-format
3782 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3786 msgid "<i>Checking...</i>"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3790 msgid "Fix spelling"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Suggestions:"
3796 msgstr "Resolution:"
3798 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3799 msgid "_Accept"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3803 msgid "Accept the chosen suggestion"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3807 #, fuzzy
3808 msgid "_Ignore once"
3809 msgstr "none"
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3812 msgid "Ignore this word only once"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3816 #, fuzzy
3817 msgid "_Ignore"
3818 msgstr "none"
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3821 msgid "Ignore this word in this session"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3825 msgid "A_dd to dictionary:"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3829 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3833 #, fuzzy
3834 msgid "_Stop"
3835 msgstr "_Set"
3837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3838 msgid "Stop the check"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3842 #, fuzzy
3843 msgid "_Start"
3844 msgstr "Start:"
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3847 msgid "Start the check"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3851 msgid "Font"
3852 msgstr "Font"
3854 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3855 msgid "Layout"
3856 msgstr "Layout"
3858 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3859 msgid "Align lines left"
3860 msgstr "Align lines left"
3862 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3863 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3864 msgid "Center lines"
3865 msgstr "Centre lines"
3867 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3868 msgid "Align lines right"
3869 msgstr "Align lines right"
3871 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3872 msgid "Justify lines"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3876 msgid "Horizontal text"
3877 msgstr "Horizontal text"
3879 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3880 msgid "Vertical text"
3881 msgstr "Vertical text"
3883 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3884 msgid "Line spacing:"
3885 msgstr "Line spacing:"
3887 #. Text
3888 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3890 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3891 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3892 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3893 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3894 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3895 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3896 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3897 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3898 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3899 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3900 msgid "Text"
3901 msgstr "Text"
3903 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3904 msgid "Set as default"
3905 msgstr "Set as default"
3907 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Set text style"
3910 msgstr "Stroke st_yle"
3912 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3913 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3914 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3916 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3917 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3918 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3920 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3924 "commit changes."
3925 msgstr ""
3926 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3927 "commit changes."
3929 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3930 msgid "Drag to reorder nodes"
3931 msgstr "Drag to reorder nodes"
3933 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3934 msgid "New element node"
3935 msgstr "New element node"
3937 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3938 msgid "New text node"
3939 msgstr "New text node"
3941 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3942 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3943 msgid "Duplicate node"
3944 msgstr "Duplicate node"
3946 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3947 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3951 msgid "Unindent node"
3952 msgstr "Unindent node"
3954 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3955 msgid "Indent node"
3956 msgstr "Indent node"
3958 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3959 msgid "Raise node"
3960 msgstr "Raise node"
3962 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3963 msgid "Lower node"
3964 msgstr "Lower node"
3966 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3967 msgid "Delete attribute"
3968 msgstr "Delete attribute"
3970 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3971 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3972 msgid "Attribute name"
3973 msgstr "Attribute name"
3975 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3977 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3978 msgid "Set attribute"
3979 msgstr "Set attribute"
3981 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3983 msgid "Set"
3984 msgstr "Set"
3986 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3987 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3988 msgid "Attribute value"
3989 msgstr "Attribute value"
3991 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3992 msgid "Drag XML subtree"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3996 msgid "New element node..."
3997 msgstr "New element node..."
3999 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4000 msgid "Cancel"
4001 msgstr "Cancel"
4003 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4004 msgid "Create"
4005 msgstr "Create"
4007 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Create new element node"
4010 msgstr "New element node"
4012 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Create new text node"
4015 msgstr "New text node"
4017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4018 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Change attribute"
4024 msgstr "Set attribute"
4026 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Grid _units:"
4029 msgstr "Grid units:"
4031 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4032 #, fuzzy
4033 msgid "_Origin X:"
4034 msgstr "Origin X:"
4036 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4039 #, fuzzy
4040 msgid "X coordinate of grid origin"
4041 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4043 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4044 #, fuzzy
4045 msgid "O_rigin Y:"
4046 msgstr "Origin Y:"
4048 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Y coordinate of grid origin"
4053 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4055 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Spacing _Y:"
4058 msgstr "Spacing Y:"
4060 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4062 msgid "Base length of z-axis"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Angle X:"
4070 msgstr "Angle:"
4072 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4074 msgid "Angle of x-axis"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Angle Z:"
4082 msgstr "Angle:"
4084 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4086 msgid "Angle of z-axis"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Grid line _color:"
4092 msgstr "Grid line colour:"
4094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4095 msgid "Grid line color"
4096 msgstr "Grid line colour"
4098 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4099 msgid "Color of grid lines"
4100 msgstr "Colour of grid lines"
4102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Ma_jor grid line color:"
4105 msgstr "Major grid line colour:"
4107 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4108 msgid "Major grid line color"
4109 msgstr "Major grid line colour"
4111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4112 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4113 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
4115 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4116 #, fuzzy
4117 msgid "_Major grid line every:"
4118 msgstr "Major grid line every:"
4120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4121 msgid "lines"
4122 msgstr "lines"
4124 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Rectangular grid"
4127 msgstr "Rectangle"
4129 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4130 msgid "Axonometric grid"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Create new grid"
4136 msgstr "Create"
4138 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4139 #, fuzzy
4140 msgid "_Enabled"
4141 msgstr "Title"
4143 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4144 msgid ""
4145 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4146 "grids."
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4150 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4151 msgstr ""
4153 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4154 msgid ""
4155 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4156 "will be snapped to"
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4160 #, fuzzy
4161 msgid "_Visible"
4162 msgstr "Colours:"
4164 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4165 msgid ""
4166 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4167 "to invisible grids."
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Spacing _X:"
4173 msgstr "Spacing X:"
4175 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4177 msgid "Distance between vertical grid lines"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4184 msgstr "horizontal guideline"
4186 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4187 msgid "_Show dots instead of lines"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4191 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4192 msgstr ""
4194 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4196 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4197 msgid "UNDEFINED"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4201 #, fuzzy
4202 msgid "grid line"
4203 msgstr "Guideline"
4205 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4206 #, fuzzy
4207 msgid "grid intersection"
4208 msgstr "_Intersection"
4210 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4211 #, fuzzy
4212 msgid "guide"
4213 msgstr "G_uides"
4215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4216 #, fuzzy
4217 msgid "guide intersection"
4218 msgstr "_Intersection"
4220 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4221 #, fuzzy
4222 msgid "guide origin"
4223 msgstr "Guideline colour"
4225 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4226 #, fuzzy
4227 msgid "grid-guide intersection"
4228 msgstr "_Intersection"
4230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4231 #, fuzzy
4232 msgid "cusp node"
4233 msgstr "Drag to reorder nodes"
4235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4236 #, fuzzy
4237 msgid "smooth node"
4238 msgstr "Smooth"
4240 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4241 #, fuzzy
4242 msgid "path"
4243 msgstr "Paths"
4245 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4246 #, fuzzy
4247 msgid "path intersection"
4248 msgstr "_Intersection"
4250 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4251 #, fuzzy
4252 msgid "bounding box corner"
4253 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4256 #, fuzzy
4257 msgid "bounding box side"
4258 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4260 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4261 #, fuzzy
4262 msgid "bounding box"
4263 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4265 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4266 #, fuzzy
4267 msgid "page border"
4268 msgstr "Canvas border colour"
4270 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4271 #, fuzzy
4272 msgid "line midpoint"
4273 msgstr "Line Width"
4275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4276 #, fuzzy
4277 msgid "object midpoint"
4278 msgstr "Objects"
4280 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4281 #, fuzzy
4282 msgid "object rotation center"
4283 msgstr "Find objects in document"
4285 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4286 #, fuzzy
4287 msgid "handle"
4288 msgstr "Shapes"
4290 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4291 #, fuzzy
4292 msgid "bounding box side midpoint"
4293 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4296 #, fuzzy
4297 msgid "bounding box midpoint"
4298 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4300 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4301 #, fuzzy
4302 msgid "page corner"
4303 msgstr "Canvas border colour"
4305 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4306 msgid "convex hull corner"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4310 #, fuzzy
4311 msgid "quadrant point"
4312 msgstr "Line spacing:"
4314 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4315 #, fuzzy
4316 msgid "center"
4317 msgstr "Centimetre"
4319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4320 #, fuzzy
4321 msgid "corner"
4322 msgstr "Corners:"
4324 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4325 #, fuzzy
4326 msgid "text baseline"
4327 msgstr "Align left sides"
4329 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Bounding box corner"
4332 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Bounding box midpoint"
4337 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Bounding box side midpoint"
4342 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4344 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Smooth node"
4347 msgstr "Smooth"
4349 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Cusp node"
4352 msgstr "Raise node"
4354 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Line midpoint"
4357 msgstr "Line Width"
4359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Object midpoint"
4362 msgstr "Objects"
4364 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Object rotation center"
4367 msgstr "O_bjects to Pattern"
4369 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Handle"
4372 msgstr "Angle:"
4374 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Path intersection"
4377 msgstr "_Intersection"
4379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Guide"
4382 msgstr "G_uides"
4384 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Guide origin"
4387 msgstr "Guideline colour"
4389 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4390 msgid "Convex hull corner"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4394 msgid "Quadrant point"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Center"
4400 msgstr "Centimetre"
4402 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Corner"
4405 msgstr "Corners:"
4407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Text baseline"
4410 msgstr "Align left sides"
4412 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4413 msgid " to "
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/document.cpp:441
4417 #, c-format
4418 msgid "New document %d"
4419 msgstr "New document %d"
4421 #: ../src/document.cpp:473
4422 #, c-format
4423 msgid "Memory document %d"
4424 msgstr "Memory document %d"
4426 #: ../src/document.cpp:647
4427 #, c-format
4428 msgid "Unnamed document %d"
4429 msgstr "Unnamed document %d"
4431 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4432 #: ../src/draw-context.cpp:581
4433 msgid "Path is closed."
4434 msgstr "Path is closed."
4436 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4437 #: ../src/draw-context.cpp:596
4438 msgid "Closing path."
4439 msgstr "Closing path."
4441 #: ../src/draw-context.cpp:706
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Draw path"
4444 msgstr "Creating new path"
4446 #: ../src/draw-context.cpp:866
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Creating single dot"
4449 msgstr "Creating new path"
4451 #: ../src/draw-context.cpp:867
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Create single dot"
4454 msgstr "Create connectors"
4456 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4457 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4458 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4459 #, c-format
4460 msgid " alpha %.3g"
4461 msgstr " alpha %.3g"
4463 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4464 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4465 #, c-format
4466 msgid ", averaged with radius %d"
4467 msgstr ", averaged with radius %d"
4469 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4470 #, c-format
4471 msgid " under cursor"
4472 msgstr " under cursor"
4474 #. message, to show in the statusbar
4475 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4476 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4477 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
4479 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4480 msgid ""
4481 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4482 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4483 "to copy the color under mouse to clipboard"
4484 msgstr ""
4485 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4486 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
4487 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
4489 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Set picked color"
4492 msgstr "Stop Colour"
4494 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4495 msgid ""
4496 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4500 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4504 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4508 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4512 #, fuzzy
4513 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4514 msgstr "Draw calligraphic lines"
4516 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Draw calligraphic stroke"
4519 msgstr "Draw calligraphic lines"
4521 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4522 #, fuzzy
4523 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4524 msgstr "Draw calligraphic lines"
4526 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Draw eraser stroke"
4529 msgstr "Draw calligraphic lines"
4531 #: ../src/event-context.cpp:618
4532 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/event-log.cpp:37
4536 msgid "[Unchanged]"
4537 msgstr ""
4539 #. Edit
4540 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4541 msgid "_Undo"
4542 msgstr "_Undo"
4544 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4545 msgid "_Redo"
4546 msgstr "_Redo"
4548 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Dependency:"
4551 msgstr "Dependency::"
4553 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4554 msgid "  type: "
4555 msgstr "  type: "
4557 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4558 msgid "  location: "
4559 msgstr "  location: "
4561 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4562 msgid "  string: "
4563 msgstr "  string: "
4565 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4566 msgid "  description: "
4567 msgstr "  description: "
4569 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4570 #, fuzzy
4571 msgid " (No preferences)"
4572 msgstr " Preferences"
4574 #. This is some filler text, needs to change before relase
4575 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4576 msgid ""
4577 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4578 "span>\n"
4579 "\n"
4580 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4581 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4582 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4583 msgstr ""
4584 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4585 "span>\n"
4586 "\n"
4587 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4588 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4589 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4591 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4592 msgid "Show dialog on startup"
4593 msgstr "Show dialogue on startup"
4595 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4596 #, c-format
4597 msgid "'%s' working, please wait..."
4598 msgstr ""
4600 #. static int i = 0;
4601 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4602 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4603 msgid ""
4604 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4605 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4606 msgstr ""
4607 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4608 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4610 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4611 msgid "an ID was not defined for it."
4612 msgstr "an ID was not defined for it."
4614 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4615 msgid "there was no name defined for it."
4616 msgstr "there was no name defined for it."
4618 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4619 msgid "the XML description of it got lost."
4620 msgstr "the XML description of it got lost."
4622 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4623 msgid "no implementation was defined for the extension."
4624 msgstr "no implementation was defined for the extension."
4626 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4627 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4628 msgid "a dependency was not met."
4629 msgstr "a dependency was not met."
4631 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4632 msgid "Extension \""
4633 msgstr "Extension \""
4635 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4636 msgid "\" failed to load because "
4637 msgstr "\" failed to load because "
4639 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4640 #, c-format
4641 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4642 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
4644 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4645 msgid "Name:"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4649 #, fuzzy
4650 msgid "ID:"
4651 msgstr "ID"
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4654 #, fuzzy
4655 msgid "State:"
4656 msgstr "Start:"
4658 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4659 #, fuzzy
4660 msgid "Loaded"
4661 msgstr "Node"
4663 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Unloaded"
4666 msgstr "Unnamed"
4668 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4669 msgid "Deactivated"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4673 msgid ""
4674 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4675 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4676 "this extension."
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4680 msgid ""
4681 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4682 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4683 "expected."
4684 msgstr ""
4685 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4686 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4687 "expected."
4689 #: ../src/extension/init.cpp:274
4690 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4691 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4693 #: ../src/extension/init.cpp:288
4694 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4695 #, c-format
4696 msgid ""
4697 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4698 "will not be loaded."
4699 msgstr ""
4700 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4701 "will not be loaded."
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Adaptive Threshold"
4706 msgstr "Threshold"
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4710 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4711 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4713 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4714 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4716 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4717 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4718 msgid "Width"
4719 msgstr "Width"
4721 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4725 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4726 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Height"
4729 msgstr "Height:"
4731 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4732 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Offset"
4736 msgstr "Offsets"
4738 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4742 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4747 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4748 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4751 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4752 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4756 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Raster"
4774 msgstr "_Raise"
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4777 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Add Noise"
4783 msgstr "Nodes"
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4786 msgid "Type"
4787 msgstr "Type"
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4790 msgid "Uniform Noise"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4794 msgid "Gaussian Noise"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4798 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4802 msgid "Impulse Noise"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4806 msgid "Laplacian Noise"
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4810 msgid "Poisson Noise"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4814 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Blur"
4820 msgstr "Blue"
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4824 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4828 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Radius"
4832 msgstr "_Raise"
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4837 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Sigma"
4842 msgstr "small"
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4847 msgstr "Group selected objects"
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Channel"
4853 msgstr "Cancel"
4855 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4857 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4858 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Layer"
4861 msgstr "_Layer"
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4864 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4865 msgid "Red Channel"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4870 msgid "Green Channel"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4874 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4875 msgid "Blue Channel"
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Cyan Channel"
4882 msgstr "Chatroom _handle:"
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Magenta Channel"
4888 msgstr "Magenta"
4890 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Yellow Channel"
4894 msgstr "Yellow"
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Black Channel"
4900 msgstr "Black"
4902 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4903 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Opacity Channel"
4906 msgstr "Opacity"
4908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4910 msgid "Matte Channel"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4914 msgid "Extract specific channel from image."
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4918 msgid "Charcoal"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4924 msgstr "Apply transform to object"
4926 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4927 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Contrast"
4933 msgstr "Corners:"
4935 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4936 msgid "Adjust"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4940 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4944 msgid "Cycle Colormap"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4949 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Amount"
4952 msgstr "Font"
4954 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4955 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Despeckle"
4961 msgstr "D_eselect"
4963 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4964 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4968 msgid "Edge"
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4974 msgstr "Last selected"
4976 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4977 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Enhance"
4983 msgstr "Cancel"
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4986 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Equalize"
4992 msgstr "Equal width"
4994 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4995 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5000 msgid "Gaussian Blur"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5004 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5005 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Factor"
5008 msgstr "Flat colour"
5010 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5011 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Implode"
5017 msgstr "_Import..."
5019 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5022 msgstr "Last selected"
5024 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5025 msgid "Level (with Channel)"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5029 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Black Point"
5032 msgstr "Black"
5034 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5035 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5036 #, fuzzy
5037 msgid "White Point"
5038 msgstr "Miter join"
5040 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Gamma Correction"
5044 msgstr "Gamma-correct:"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5047 msgid ""
5048 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5049 "between the given ranges to the full color range."
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Level"
5055 msgstr "Wheel"
5057 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5058 msgid ""
5059 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5060 "to the full color range."
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Median"
5066 msgstr "medium"
5068 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5069 msgid ""
5070 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5071 "neighborhood."
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5075 msgid "HSB Adjust"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5079 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5083 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5084 msgid "Hue"
5085 msgstr "Hue"
5087 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5088 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5089 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5090 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5092 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5093 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5094 msgid "Saturation"
5095 msgstr "Saturation"
5097 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Brightness"
5100 msgstr "Lightness"
5102 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5103 msgid ""
5104 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Negate"
5110 msgstr "Create"
5112 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5113 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Normalize"
5119 msgstr "Normal"
5121 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5122 msgid ""
5123 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5124 "range of color."
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5128 msgid "Oil Paint"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5132 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5136 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Raise"
5142 msgstr "_Raise"
5144 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Raised"
5147 msgstr "_Raise"
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5150 msgid ""
5151 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5152 "appearance."
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5156 msgid "Reduce Noise"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5160 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5161 msgid "Order"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5165 msgid ""
5166 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Resample"
5172 msgstr "Shapes"
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5175 msgid ""
5176 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Shade"
5182 msgstr "Shapes"
5184 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5186 msgid "Azimuth"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Elevation"
5193 msgstr "Relation"
5195 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5196 msgid "Colored Shading"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5200 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5206 msgstr "Group selected objects"
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5209 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Dither"
5215 msgstr "Metre"
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5218 msgid ""
5219 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5220 "the original position"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Swirl"
5226 msgstr "Spiral"
5228 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5229 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Degrees"
5232 msgstr "degrees"
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5235 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5236 msgstr ""
5238 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5240 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5241 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5242 msgid "Threshold"
5243 msgstr "Threshold"
5245 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5246 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5250 msgid "Unsharp Mask"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5254 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Wave"
5260 msgstr "_Save"
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5263 msgid "Amplitude"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5267 msgid "Wavelength"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5271 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Inset/Outset Halo"
5277 msgstr "Inset/Outset by"
5279 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5280 msgid "Width in px of the halo"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Number of steps"
5286 msgstr "Number of rows"
5288 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5289 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5293 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5294 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5295 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5296 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Generate from Path"
5299 msgstr "_Remove from Path"
5301 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5302 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5303 #, fuzzy
5304 msgid "PostScript"
5305 msgstr "Portrait"
5307 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5308 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5309 msgid "Restrict to PS level"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5313 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5314 #, fuzzy
5315 msgid "PostScript level 3"
5316 msgstr "Portrait"
5318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5319 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5320 #, fuzzy
5321 msgid "PostScript level 2"
5322 msgstr "Portrait"
5324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5326 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5327 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Convert texts to paths"
5330 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Rasterize filter effects"
5337 msgstr "Height of selection"
5339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5344 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Export area is drawing"
5351 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5353 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Export area is page"
5358 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5363 msgid "Limit export to the object with ID"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5367 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5368 #, fuzzy
5369 msgid "PostScript (*.ps)"
5370 msgstr "Portrait"
5372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5373 #, fuzzy
5374 msgid "PostScript File"
5375 msgstr "Portrait"
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5378 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5379 msgid "Encapsulated PostScript"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5383 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5386 msgstr "Portrait"
5388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Encapsulated PostScript File"
5391 msgstr "Portrait"
5393 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5394 msgid "Restrict to PDF version"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5398 msgid "PDF 1.4"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5402 msgid "EMF Input"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5406 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5410 msgid "Enhanced Metafiles"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5414 msgid "WMF Input"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5418 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5422 msgid "Windows Metafiles"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5426 #, fuzzy
5427 msgid "EMF Output"
5428 msgstr "Output"
5430 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5431 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Enhanced Metafile"
5437 msgstr "Search rectangles"
5439 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5440 msgid "Drop Shadow"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5444 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5445 msgid "Blur radius, px"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5449 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5450 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Opacity, %"
5455 msgstr "Opacity"
5457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5458 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Horizontal offset, px"
5461 msgstr "Horizontal Offset"
5463 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5464 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Vertical offset, px"
5467 msgstr "Vertical Offset"
5469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5471 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5472 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5473 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Filters"
5477 msgstr "_File"
5479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5480 msgid "Black, blurred drop shadow"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Drop Glow"
5486 msgstr "Stop Colour"
5488 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5489 msgid "White, blurred drop glow"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Bundled"
5495 msgstr "Rounded:"
5497 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5498 msgid "Personal"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5504 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5506 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Snow crest"
5509 msgstr "Preview"
5511 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Drift Size"
5514 msgstr "Font size:"
5516 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Snow has fallen on object"
5519 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5521 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5522 #, c-format
5523 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5527 #, fuzzy
5528 msgid "GIMP Gradients"
5529 msgstr "Gradient"
5531 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5532 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Gradients used in GIMP"
5538 msgstr "Gradient editor"
5540 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5541 msgid "Grid"
5542 msgstr "Grid"
5544 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5545 msgid "Line Width"
5546 msgstr "Line Width"
5548 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5549 msgid "Horizontal Spacing"
5550 msgstr "Horizontal Spacing"
5552 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5553 msgid "Vertical Spacing"
5554 msgstr "Vertical Spacing"
5556 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5557 msgid "Horizontal Offset"
5558 msgstr "Horizontal Offset"
5560 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5561 msgid "Vertical Offset"
5562 msgstr "Vertical Offset"
5564 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5566 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5567 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5568 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5569 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5570 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5571 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5572 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5573 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5574 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5576 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5577 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5578 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5579 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5581 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Render"
5584 msgstr "Rewind"
5586 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5587 msgid "Draw a path which is a grid"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5591 #, fuzzy
5592 msgid "JavaFX Output"
5593 msgstr "Output"
5595 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5596 msgid "JavaFX (*.fx)"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5600 msgid "JavaFX Raytracer File"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5604 msgid "LaTeX Print"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5608 #, fuzzy
5609 msgid "LaTeX Output"
5610 msgstr "Output"
5612 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5613 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5617 msgid "LaTeX PSTricks File"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5621 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5625 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5629 msgid "OpenDocument drawing file"
5630 msgstr ""
5632 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5633 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5634 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5635 msgid "media box"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5639 msgid "crop box"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5643 msgid "trim box"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5647 msgid "bleed box"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5651 msgid "art box"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Select page:"
5657 msgstr "Select"
5659 #. Display total number of pages
5660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5661 #, c-format
5662 msgid "out of %i"
5663 msgstr ""
5665 #. Crop settings
5666 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5667 msgid "Clip to:"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Page settings"
5673 msgstr "Canvas orientation:"
5675 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5676 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5680 msgid ""
5681 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5682 "and slow performance."
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5687 #, fuzzy
5688 msgid "rough"
5689 msgstr "Groups"
5691 #. Text options
5692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Text handling:"
5695 msgstr "Set spacing:"
5697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5698 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Import text as text"
5701 msgstr "_Convert to Text"
5703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5704 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Embed images"
5710 msgstr "All Images"
5712 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5713 msgid "Import settings"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5717 msgid "PDF Import Settings"
5718 msgstr ""
5720 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5721 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5722 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5723 msgid "pdfinput|medium"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5727 #, fuzzy
5728 msgid "fine"
5729 msgstr "License"
5731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5732 #, fuzzy
5733 msgid "very fine"
5734 msgstr "Invert"
5736 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5737 #, fuzzy
5738 msgid "PDF Input"
5739 msgstr "Output"
5741 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5742 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5746 msgid "Adobe Portable Document Format"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5750 msgid "AI Input"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5754 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5758 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5762 #, fuzzy
5763 msgid "PovRay Output"
5764 msgstr "Output"
5766 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5767 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5771 msgid "PovRay Raytracer File"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5775 msgid "SVG Input"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5781 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5784 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5788 #, fuzzy
5789 msgid "SVG Output Inkscape"
5790 msgstr "Quit Inkscape"
5792 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5793 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5797 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5801 #, fuzzy
5802 msgid "SVG Output"
5803 msgstr "Output"
5805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5806 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5810 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5814 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5815 msgid "SVGZ Input"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5819 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5820 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5821 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5825 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5829 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5830 #, fuzzy
5831 msgid "SVGZ Output"
5832 msgstr "Output"
5834 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5835 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5836 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5837 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5841 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5845 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5849 msgid "Windows 32-bit Print"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5853 msgid "WPG Input"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5857 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5861 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Live preview"
5867 msgstr "Preview"
5869 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5870 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5871 msgstr ""
5873 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5874 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5875 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5876 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5877 #: ../src/extension/system.cpp:106
5878 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5879 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5881 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5882 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5883 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5884 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5885 #: ../src/file.cpp:156
5886 msgid "default.svg"
5887 msgstr "default.svg"
5889 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5890 #, c-format
5891 msgid "Failed to load the requested file %s"
5892 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5894 #: ../src/file.cpp:273
5895 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5896 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5898 #: ../src/file.cpp:279
5899 #, c-format
5900 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5901 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5903 #: ../src/file.cpp:308
5904 msgid "Document reverted."
5905 msgstr "Document reverted."
5907 #: ../src/file.cpp:310
5908 msgid "Document not reverted."
5909 msgstr "Document not reverted."
5911 #: ../src/file.cpp:460
5912 msgid "Select file to open"
5913 msgstr "Select file to open"
5915 #: ../src/file.cpp:547
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5918 msgstr "Vac_uum Defs"
5920 #: ../src/file.cpp:552
5921 #, c-format
5922 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5923 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5924 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5925 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5927 #: ../src/file.cpp:557
5928 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5929 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5931 #: ../src/file.cpp:588
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5935 "caused by an unknown filename extension."
5936 msgstr ""
5937 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5938 "caused by an unknown filename extension."
5940 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5941 msgid "Document not saved."
5942 msgstr "Document not saved."
5944 #: ../src/file.cpp:596
5945 #, c-format
5946 msgid "File %s could not be saved."
5947 msgstr "File %s could not be saved."
5949 #: ../src/file.cpp:610
5950 msgid "Document saved."
5951 msgstr "Document saved."
5953 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5954 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5955 #, c-format
5956 msgid "drawing%s"
5957 msgstr "drawing%s"
5959 #: ../src/file.cpp:748
5960 #, c-format
5961 msgid "drawing-%d%s"
5962 msgstr "drawing-%d%s"
5964 #: ../src/file.cpp:752
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%s"
5967 msgstr "%"
5969 #: ../src/file.cpp:767
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Select file to save a copy to"
5972 msgstr "Select file to save to"
5974 #: ../src/file.cpp:769
5975 msgid "Select file to save to"
5976 msgstr "Select file to save to"
5978 #: ../src/file.cpp:860
5979 msgid "No changes need to be saved."
5980 msgstr "No changes need to be saved."
5982 #: ../src/file.cpp:877
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Saving document..."
5985 msgstr "Save document"
5987 #: ../src/file.cpp:1036
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Import"
5990 msgstr "_Import..."
5992 #: ../src/file.cpp:1086
5993 msgid "Select file to import"
5994 msgstr "Select file to import"
5996 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Select file to export to"
5999 msgstr "Select file to import"
6001 #: ../src/file.cpp:1344
6002 #, c-format
6003 msgid "Error saving a temporary copy"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/file.cpp:1364
6007 msgid "Open Clip Art Login"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/file.cpp:1390
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6014 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6015 "didn't forget to choose a license."
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/file.cpp:1411
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Document exported..."
6021 msgstr "Document reverted."
6023 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6024 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Blend"
6030 msgstr "Blue"
6032 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Color Matrix"
6035 msgstr "Colour Quantization"
6037 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6038 msgid "Component Transfer"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Composite"
6044 msgstr "Combined"
6046 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6047 msgid "Convolve Matrix"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6051 msgid "Diffuse Lighting"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6055 msgid "Displacement Map"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6059 msgid "Flood"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6063 #, fuzzy
6064 msgid "Image"
6065 msgstr "Images"
6067 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Merge"
6070 msgstr "Messages"
6072 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6073 msgid "Specular Lighting"
6074 msgstr ""
6076 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Tile"
6079 msgstr "Title"
6081 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Turbulence"
6084 msgstr "Tolerance:"
6086 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Source Graphic"
6089 msgstr "Equal height"
6091 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Source Alpha"
6094 msgstr "Source"
6096 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Background Image"
6099 msgstr "Background:"
6101 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Background Alpha"
6104 msgstr "Background:"
6106 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Fill Paint"
6109 msgstr "_Fill and Stroke"
6111 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6112 msgid "Stroke Paint"
6113 msgstr "Stroke Paint"
6115 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6116 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6117 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6118 msgid "filterBlendMode|Normal"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Multiply"
6124 msgstr "Multiple styles"
6126 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Screen"
6129 msgstr "Green"
6131 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Darken"
6134 msgstr "Dropper"
6136 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Lighten"
6139 msgstr "Lightness"
6141 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Matrix"
6144 msgstr "Mark"
6146 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Saturate"
6149 msgstr "Saturation"
6151 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Hue Rotate"
6154 msgstr "Rotate"
6156 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6157 msgid "Luminance to Alpha"
6158 msgstr ""
6160 #. File
6161 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6162 msgid "Default"
6163 msgstr "Default"
6165 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Over"
6168 msgstr "Metre"
6170 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6171 #, fuzzy
6172 msgid "In"
6173 msgstr "Inch"
6175 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Out"
6178 msgstr "Output"
6180 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Atop"
6183 msgstr "Add stop"
6185 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6186 msgid "XOR"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6190 msgid "Arithmetic"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Identity"
6196 msgstr "Identifier"
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Table"
6201 msgstr "Title"
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Discrete"
6206 msgstr "Distribute"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Linear"
6211 msgstr "License"
6213 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6214 msgid "Gamma"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6218 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6219 msgid "Duplicate"
6220 msgstr "Duplicate"
6222 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6223 msgid "Wrap"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6227 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6235 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6237 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6238 msgid "None"
6239 msgstr "None"
6241 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6242 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6243 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6245 msgid "Red"
6246 msgstr "Red"
6248 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6251 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6252 msgid "Green"
6253 msgstr "Green"
6255 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6256 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6259 msgid "Blue"
6260 msgstr "Blue"
6262 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6263 msgid "Alpha"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Erode"
6269 msgstr "Node"
6271 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Dilate"
6274 msgstr "Date"
6276 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6277 msgid "Fractal Noise"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Distant Light"
6283 msgstr "Print Destination"
6285 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Point Light"
6288 msgstr "Height"
6290 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Spot Light"
6293 msgstr "Height"
6295 #: ../src/flood-context.cpp:246
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Visible Colors"
6298 msgstr "Colours:"
6300 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6303 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6304 msgid "Lightness"
6305 msgstr "Lightness"
6307 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Small"
6310 msgstr "small"
6312 #: ../src/flood-context.cpp:266
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Medium"
6315 msgstr "medium"
6317 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Large"
6320 msgstr "large"
6322 #: ../src/flood-context.cpp:469
6323 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/flood-context.cpp:509
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6330 msgid_plural ""
6331 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6332 msgstr[0] ""
6333 msgstr[1] ""
6335 #: ../src/flood-context.cpp:513
6336 #, c-format
6337 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6338 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6339 msgstr[0] ""
6340 msgstr[1] ""
6342 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6343 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6347 msgid ""
6348 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6349 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Fill bounded area"
6355 msgstr "_Fill and Stroke"
6357 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Set style on object"
6360 msgstr "Pattern to Ob_jects"
6362 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6363 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6367 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6368 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6370 #. POINT_LG_BEGIN
6371 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6372 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6373 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
6375 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6378 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6380 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6381 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6382 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
6384 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6385 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6386 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6387 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
6389 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6390 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6391 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
6393 #. POINT_RG_FOCUS
6394 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6395 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6398 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6400 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6401 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%s selected"
6404 msgstr "Last selected"
6406 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6407 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid " out of %d gradient handle"
6410 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6411 msgstr[0] "No gradient selected"
6412 msgstr[1] "No gradient selected"
6414 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6415 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6416 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid " on %d selected object"
6419 msgid_plural " on %d selected objects"
6420 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6421 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6423 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6424 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid ""
6427 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6428 msgid_plural ""
6429 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6430 msgstr[0] ""
6431 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6432 "separate"
6433 msgstr[1] ""
6434 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6435 "separate"
6437 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6438 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6439 #, c-format
6440 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6441 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6442 msgstr[0] ""
6443 msgstr[1] ""
6445 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6446 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6447 #, c-format
6448 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6449 msgid_plural ""
6450 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6451 msgstr[0] ""
6452 msgstr[1] ""
6454 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6455 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Add gradient stop"
6458 msgstr "No gradient selected"
6460 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Simplify gradient"
6463 msgstr "Radial gradient"
6465 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Create default gradient"
6468 msgstr "Create linear gradient"
6470 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6471 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6475 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6476 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6478 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6479 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6480 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6482 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Invert gradient"
6485 msgstr "Linear gradient"
6487 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6490 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6491 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6492 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6494 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6495 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6496 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6498 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6499 msgid "Merge gradient handles"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Move gradient handle"
6505 msgstr "No gradient selected"
6507 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Delete gradient stop"
6510 msgstr "Delete stop"
6512 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid ""
6515 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6516 "+Alt</b> to delete stop"
6517 msgstr ""
6518 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6519 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6521 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6522 msgid " (stroke)"
6523 msgstr " (stroke)"
6525 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6529 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6530 msgstr ""
6531 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6532 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6534 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6535 #, c-format
6536 msgid ""
6537 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6538 "separate focus"
6539 msgstr ""
6540 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6541 "separate focus"
6543 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid ""
6546 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6547 "separate"
6548 msgid_plural ""
6549 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6550 "separate"
6551 msgstr[0] ""
6552 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6553 "separate"
6554 msgstr[1] ""
6555 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6556 "separate"
6558 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Move gradient handle(s)"
6561 msgstr "No gradient selected"
6563 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6566 msgstr "Delete stop"
6568 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Delete gradient stop(s)"
6571 msgstr "Delete stop"
6573 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6574 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6575 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6576 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6577 msgid "Unit"
6578 msgstr "Unit"
6580 #. Add the units menu.
6581 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6584 msgid "Units"
6585 msgstr "Units"
6587 #: ../src/helper/units.cpp:38
6588 msgid "Point"
6589 msgstr "Point"
6591 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6592 msgid "pt"
6593 msgstr "pt"
6595 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6596 msgid "Points"
6597 msgstr "Points"
6599 #: ../src/helper/units.cpp:38
6600 msgid "Pt"
6601 msgstr "Pt"
6603 #: ../src/helper/units.cpp:39
6604 msgid "Pica"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/helper/units.cpp:39
6608 msgid "pc"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/helper/units.cpp:39
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Picas"
6614 msgstr "Paths"
6616 #: ../src/helper/units.cpp:39
6617 msgid "Pc"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/helper/units.cpp:40
6621 msgid "Pixel"
6622 msgstr "Pixel"
6624 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6628 msgid "px"
6629 msgstr "px"
6631 #: ../src/helper/units.cpp:40
6632 msgid "Pixels"
6633 msgstr "Pixels"
6635 #: ../src/helper/units.cpp:40
6636 msgid "Px"
6637 msgstr "Px"
6639 #. You can add new elements from this point forward
6640 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6641 msgid "Percent"
6642 msgstr "Percent"
6644 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6645 msgid "%"
6646 msgstr "%"
6648 #: ../src/helper/units.cpp:42
6649 msgid "Percents"
6650 msgstr "Percents"
6652 #: ../src/helper/units.cpp:43
6653 msgid "Millimeter"
6654 msgstr "Millimetre"
6656 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6657 msgid "mm"
6658 msgstr "mm"
6660 #: ../src/helper/units.cpp:43
6661 msgid "Millimeters"
6662 msgstr "Millimetres"
6664 #: ../src/helper/units.cpp:44
6665 msgid "Centimeter"
6666 msgstr "Centimetre"
6668 #: ../src/helper/units.cpp:44
6669 msgid "cm"
6670 msgstr "cm"
6672 #: ../src/helper/units.cpp:44
6673 msgid "Centimeters"
6674 msgstr "Centimetres"
6676 #: ../src/helper/units.cpp:45
6677 msgid "Meter"
6678 msgstr "Metre"
6680 #: ../src/helper/units.cpp:45
6681 msgid "m"
6682 msgstr "m"
6684 #: ../src/helper/units.cpp:45
6685 msgid "Meters"
6686 msgstr "Metres"
6688 #. no svg_unit
6689 #: ../src/helper/units.cpp:46
6690 msgid "Inch"
6691 msgstr "Inch"
6693 #: ../src/helper/units.cpp:46
6694 msgid "in"
6695 msgstr "in"
6697 #: ../src/helper/units.cpp:46
6698 msgid "Inches"
6699 msgstr "Inches"
6701 #: ../src/helper/units.cpp:47
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Foot"
6704 msgstr "Font"
6706 #: ../src/helper/units.cpp:47
6707 msgid "ft"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/helper/units.cpp:47
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Feet"
6713 msgstr "Text"
6715 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6716 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6717 #: ../src/helper/units.cpp:50
6718 msgid "Em square"
6719 msgstr "Em square"
6721 #: ../src/helper/units.cpp:50
6722 msgid "em"
6723 msgstr "em"
6725 #: ../src/helper/units.cpp:50
6726 msgid "Em squares"
6727 msgstr "Em squares"
6729 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6730 #: ../src/helper/units.cpp:52
6731 msgid "Ex square"
6732 msgstr "Ex square"
6734 #: ../src/helper/units.cpp:52
6735 msgid "ex"
6736 msgstr "ex"
6738 #: ../src/helper/units.cpp:52
6739 msgid "Ex squares"
6740 msgstr "Ex squares"
6742 #: ../src/inkscape.cpp:328
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Autosaving documents..."
6745 msgstr "Save document"
6747 #: ../src/inkscape.cpp:399
6748 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6754 msgstr "File %s could not be saved."
6756 #: ../src/inkscape.cpp:424
6757 msgid "Autosave complete."
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/inkscape.cpp:661
6761 msgid "Untitled document"
6762 msgstr "Untitled document"
6764 #. Show nice dialog box
6765 #: ../src/inkscape.cpp:691
6766 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6767 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6769 #: ../src/inkscape.cpp:692
6770 msgid ""
6771 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6772 "locations:\n"
6773 msgstr ""
6774 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6775 "locations:\n"
6777 #: ../src/inkscape.cpp:693
6778 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6779 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6781 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6782 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6783 #: ../src/interface.cpp:868
6784 msgid "Commands Bar"
6785 msgstr "Commands Bar"
6787 #: ../src/interface.cpp:868
6788 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6789 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6791 #: ../src/interface.cpp:870
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Snap Controls Bar"
6794 msgstr "Tool Controls"
6796 #: ../src/interface.cpp:870
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Show or hide the snapping controls"
6799 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6801 #: ../src/interface.cpp:872
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Tool Controls Bar"
6804 msgstr "Tool Controls"
6806 #: ../src/interface.cpp:872
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6809 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6811 #: ../src/interface.cpp:874
6812 msgid "_Toolbox"
6813 msgstr "_Toolbox"
6815 #: ../src/interface.cpp:874
6816 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6817 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6819 #: ../src/interface.cpp:880
6820 #, fuzzy
6821 msgid "_Palette"
6822 msgstr "_Paste"
6824 #: ../src/interface.cpp:880
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Show or hide the color palette"
6827 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6829 #: ../src/interface.cpp:882
6830 msgid "_Statusbar"
6831 msgstr "_Statusbar"
6833 #: ../src/interface.cpp:882
6834 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6835 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6837 #: ../src/interface.cpp:956
6838 #, c-format
6839 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6840 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6842 #: ../src/interface.cpp:995
6843 msgid "Open _Recent"
6844 msgstr "Open _Recent"
6846 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6847 #: ../src/interface.cpp:1096
6848 #, c-format
6849 msgid "Enter group #%s"
6850 msgstr "Enter group #%s"
6852 #: ../src/interface.cpp:1107
6853 msgid "Go to parent"
6854 msgstr "Go to parent"
6856 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6857 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Drop color"
6860 msgstr "Stop Colour"
6862 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Drop color on gradient"
6865 msgstr "No stops in gradient"
6867 #: ../src/interface.cpp:1400
6868 msgid "Could not parse SVG data"
6869 msgstr "Could not parse SVG data"
6871 #: ../src/interface.cpp:1439
6872 msgid "Drop SVG"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/interface.cpp:1495
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Drop bitmap image"
6878 msgstr "Import bitmap as <image>"
6880 #: ../src/interface.cpp:1587
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6884 "you want to replace it?</span>\n"
6885 "\n"
6886 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Replace"
6893 msgstr "_Reverse"
6895 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6896 #, c-format
6897 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/io/sys.cpp:444
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6903 msgstr ""
6904 "Cannot create directory %s.\n"
6905 "%s"
6907 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6910 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6912 #: ../src/io/sys.cpp:623
6913 #, c-format
6914 msgid "Invalid program name: %s"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6918 #, c-format
6919 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6923 #, c-format
6924 msgid "Invalid string in environment: %s"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/io/sys.cpp:705
6928 #, c-format
6929 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/io/sys.cpp:918
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "Invalid working directory: %s"
6935 msgstr ""
6936 "%s is not a valid directory.\n"
6937 "%s"
6939 #: ../src/io/sys.cpp:986
6940 #, c-format
6941 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/knot.cpp:431
6945 msgid "Node or handle drag canceled."
6946 msgstr "Node or handle drag canceled."
6948 #: ../src/knotholder.cpp:134
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Change handle"
6951 msgstr "Chatroom _handle:"
6953 #: ../src/knotholder.cpp:213
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Move handle"
6956 msgstr "Move canceled."
6958 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6959 #: ../src/knotholder.cpp:234
6960 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6961 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6963 #: ../src/knotholder.cpp:237
6964 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6965 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6967 #: ../src/knotholder.cpp:240
6968 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6969 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Master"
6974 msgstr "_Raise"
6976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6977 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Dockbar style"
6983 msgstr "Scale"
6985 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6986 msgid "Dockbar style to show items on it"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Floating"
6993 msgstr "Relation"
6995 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6996 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Default title"
7002 msgstr "Default units:"
7004 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7005 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7009 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7013 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Float X"
7019 msgstr "Relation"
7021 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7022 #, fuzzy
7023 msgid "X coordinate for a floating dock"
7024 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7026 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Float Y"
7029 msgstr "Relation"
7031 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7034 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7036 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7037 #, c-format
7038 msgid "Dock #%d"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Orientation"
7044 msgstr "Canvas orientation:"
7046 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7047 msgid "Orientation of the docking item"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7051 msgid "Resizable"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7055 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7059 msgid "Item behavior"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7063 msgid ""
7064 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7065 "locked, etc.)"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Locked"
7071 msgstr "L_ock"
7073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7074 msgid ""
7075 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7079 msgid "Preferred width"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7083 msgid "Preferred width for the dock item"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Preferred height"
7089 msgstr "Height:"
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7092 msgid "Preferred height for the dock item"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7099 "some other compound dock object."
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7106 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7110 #, c-format
7111 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7112 msgstr ""
7114 #. UnLock menuitem
7115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7116 #, fuzzy
7117 msgid "UnLock"
7118 msgstr "L_ock"
7120 #. Hide menuitem.
7121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Hide"
7124 msgstr "_Hide"
7126 #. Lock menuitem
7127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Lock"
7130 msgstr "L_ock"
7132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7133 #, c-format
7134 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7138 msgid "Iconify"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7142 msgid "Iconify this dock"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Close"
7148 msgstr "_Close"
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Close this dock"
7153 msgstr "Switch to the previous document window"
7155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7157 msgid "Controlling dock item"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7161 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7165 msgid "Default title for newly created floating docks"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7169 msgid ""
7170 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7171 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Switcher Style"
7177 msgstr "Paste _Style"
7179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Switcher buttons style"
7182 msgstr "Moved to next layer."
7184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Expand direction"
7187 msgstr "Line spacing:"
7189 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7190 msgid ""
7191 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7192 "given direction"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7199 "item with that name (%p)."
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7206 "named controller."
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7210 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7213 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7214 msgid "Page"
7215 msgstr "Page"
7217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7218 #, fuzzy
7219 msgid "The index of the current page"
7220 msgstr "Rename the current layer"
7222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7223 msgid "Name"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7227 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Long name"
7233 msgstr "Unnamed"
7235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Human readable name for the dock object"
7238 msgstr "A freeform label for the object"
7240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Stock Icon"
7243 msgstr "Stack"
7245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7246 msgid "Stock icon for the dock object"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7250 msgid "Pixbuf Icon"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7254 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Dock master"
7260 msgstr "_Lower Layer"
7262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7263 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7267 #, c-format
7268 msgid ""
7269 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7270 "hasn't implemented this method"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7274 #, c-format
7275 msgid ""
7276 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7277 "crash"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7281 #, c-format
7282 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Position"
7294 msgstr "Fixation:"
7296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7297 msgid "Position of the divider in pixels"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Sticky"
7303 msgstr "in"
7305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7306 msgid ""
7307 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7308 "the host is redocked"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Host"
7314 msgstr "outset"
7316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7317 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Next placement"
7323 msgstr "New element node"
7325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7326 msgid ""
7327 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7328 "to us"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7332 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7336 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Floating Toplevel"
7342 msgstr "Relation"
7344 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7345 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7349 #, fuzzy
7350 msgid "X-Coordinate"
7351 msgstr "Cursor coordinates"
7353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7354 #, fuzzy
7355 msgid "X coordinate for dock when floating"
7356 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Y-Coordinate"
7361 msgstr "Cursor coordinates"
7363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7366 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7368 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7369 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7373 #, c-format
7374 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7381 "parent %p"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7385 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7389 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7390 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
7392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7393 msgid "doEffect stack test"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Angle bisector"
7399 msgstr "Di_vision"
7401 #. TRANSLATORS: boolean operations
7402 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Boolops"
7405 msgstr "Tools"
7407 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7408 msgid "Circle (by center and radius)"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7412 msgid "Circle by 3 points"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Dynamic stroke"
7418 msgstr " (stroke)"
7420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Lattice Deformation"
7423 msgstr "Message information"
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Line Segment"
7428 msgstr "Delete selection"
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7431 msgid "Mirror symmetry"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Parallel"
7437 msgstr "Horizontal Offset"
7439 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Path length"
7442 msgstr "_Put on Path"
7444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7445 msgid "Perpendicular bisector"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Perspective path"
7451 msgstr "Presence"
7453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Rotate copies"
7456 msgstr "Raise node"
7458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Recursive skeleton"
7461 msgstr "Take from selection"
7463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Tangent to curve"
7466 msgstr "Vertical Offset"
7468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7469 msgid "Text label"
7470 msgstr ""
7472 #. 0.46
7473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Bend"
7476 msgstr "Blue"
7478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Gears"
7481 msgstr "_Clear"
7483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Pattern Along Path"
7486 msgstr "_Put on Path"
7488 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7490 msgid "Stitch Sub-Paths"
7491 msgstr ""
7493 #. 0.47
7494 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7495 msgid "VonKoch"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7499 msgid "Knot"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Construct grid"
7505 msgstr "Contributors"
7507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7508 msgid "Spiro spline"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Envelope Deformation"
7514 msgstr "Message information"
7516 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7519 msgstr "Stroke st_yle"
7521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7522 msgid "Hatches (rough)"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Sketch"
7528 msgstr "Set"
7530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Ruler"
7533 msgstr "_Rulers"
7535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Is visible?"
7538 msgstr "Colours:"
7540 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7541 msgid ""
7542 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7543 "disabled on canvas"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7547 #, fuzzy
7548 msgid "No effect"
7549 msgstr "Horizontal Offset"
7551 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7552 #, c-format
7553 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7559 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7561 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7562 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Bend path"
7568 msgstr "Break _Apart"
7570 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Path along which to bend the original path"
7573 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7575 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Width of the path"
7578 msgstr "Width of rectangle"
7580 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7581 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7582 msgid "Width in units of length"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7588 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7590 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Original path is vertical"
7593 msgstr "Pattern offset"
7595 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7596 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Size X"
7602 msgstr "Size"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7605 msgid "The size of the grid in X direction."
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Size Y"
7611 msgstr "Size"
7613 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7614 msgid "The size of the grid in Y direction."
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Stitch path"
7620 msgstr "Stroke _paint"
7622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7623 msgid "The path that will be used as stitch."
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Number of paths"
7629 msgstr "Number of rows"
7631 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7632 msgid "The number of paths that will be generated."
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Start edge variance"
7638 msgstr "Star Preferences"
7640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7641 msgid ""
7642 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7643 "& outside the guide path"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Start spacing variance"
7649 msgstr "Saturation"
7651 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7652 msgid ""
7653 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7654 "& forth along the guide path"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7658 msgid "End edge variance"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7662 msgid ""
7663 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7664 "outside the guide path"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7668 #, fuzzy
7669 msgid "End spacing variance"
7670 msgstr "Saturation"
7672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7673 msgid ""
7674 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7675 "forth along the guide path"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Scale width"
7681 msgstr "Stroke width"
7683 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Scale the width of the stitch path"
7686 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7688 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Scale width relative to length"
7691 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7693 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7696 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7698 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Top bend path"
7701 msgstr "Break _Apart"
7703 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Top path along which to bend the original path"
7706 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7708 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Right bend path"
7711 msgstr "Break _Apart"
7713 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Right path along which to bend the original path"
7716 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7718 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Bottom bend path"
7721 msgstr "Break _Apart"
7723 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7726 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7728 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Left bend path"
7731 msgstr "Break _Apart"
7733 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Left path along which to bend the original path"
7736 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7738 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7739 msgid "Enable left & right paths"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7743 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Enable top & bottom paths"
7749 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7751 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7752 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Teeth"
7758 msgstr "Text"
7760 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7761 #, fuzzy
7762 msgid "The number of teeth"
7763 msgstr "Number of rows"
7765 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7766 msgid "Phi"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7770 msgid ""
7771 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7772 "contact."
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Trajectory"
7778 msgstr "Flat colour"
7780 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7783 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7785 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7787 msgid "Steps"
7788 msgstr "Steps"
7790 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7791 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Equidistant spacing"
7797 msgstr "Line spacing:"
7799 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7800 msgid ""
7801 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7802 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7803 "trajectory path."
7804 msgstr ""
7806 #. initialise your parameters here:
7807 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Fixed width"
7810 msgstr "Page _Width"
7812 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7813 msgid "Size of hidden region of lower string"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7817 #, fuzzy
7818 msgid "In units of stroke width"
7819 msgstr "Stroke width"
7821 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7822 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7826 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7827 msgid "Stroke width"
7828 msgstr "Stroke width"
7830 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7831 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Crossing path stroke width"
7837 msgstr "Scale stroke width"
7839 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7840 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Switcher size"
7846 msgstr "Paste _Style"
7848 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7849 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7853 msgid "Crossing Signs"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7857 msgid "Crossings signs"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7861 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Single"
7868 msgstr "Angle:"
7870 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7871 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7872 msgid "Single, stretched"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7876 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Repeated"
7879 msgstr "Repeat:"
7881 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7882 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7883 msgid "Repeated, stretched"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Pattern source"
7889 msgstr "Pattern offset"
7891 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7892 msgid "Path to put along the skeleton path"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Pattern copies"
7898 msgstr "Pattern"
7900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7901 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Width of the pattern"
7907 msgstr "Width of rectangle"
7909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7912 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Spacing"
7917 msgstr "Spacing X:"
7919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7920 #, no-c-format
7921 msgid ""
7922 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7923 "limited to -90% of pattern width."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7927 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7928 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Normal offset"
7931 msgstr "Horizontal Offset"
7933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7934 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7935 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Tangential offset"
7938 msgstr "Vertical Offset"
7940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7943 msgstr "O_bjects to Pattern"
7945 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7946 msgid ""
7947 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7948 "height"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7952 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7953 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Pattern is vertical"
7956 msgstr "Pattern offset"
7958 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7959 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7963 msgid "Fuse nearby ends"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7967 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7971 msgid "Frequency randomness"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7975 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Growth"
7981 msgstr "(root)"
7983 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7984 msgid "Growth of distance between hatches."
7985 msgstr ""
7987 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7989 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7993 msgid ""
7994 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7995 "1=default"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7999 msgid "1st side, out"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8003 msgid ""
8004 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8005 "1=default"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8009 #, fuzzy
8010 msgid "2nd side, in"
8011 msgstr "end node"
8013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8014 msgid ""
8015 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8016 "1=default"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8020 msgid "2nd side, out"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8024 msgid ""
8025 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8026 "1=default"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8030 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8034 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8040 #, fuzzy
8041 msgid "2nd side"
8042 msgstr "end node"
8044 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8045 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8049 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8053 msgid ""
8054 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8055 "boundary."
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8059 msgid ""
8060 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8061 "the boundary."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8065 msgid "Variance: 1st side"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8069 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8073 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8074 msgstr ""
8076 #.
8077 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Generate thick/thin path"
8080 msgstr "Creating new path"
8082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8085 msgstr "Scale stroke width"
8087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Bend hatches"
8090 msgstr "Break _Apart"
8092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8093 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8097 msgid "Thickness: at 1st side"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8101 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8105 msgid "at 2nd side"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8109 msgid "Width at 'top' halfturns"
8110 msgstr ""
8112 #.
8113 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8114 msgid "from 2nd to 1st side"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8119 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8123 msgid "from 1st to 2nd side"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Hatches width and dir"
8129 msgstr "Width, height: "
8131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8132 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8133 msgstr ""
8135 #.
8136 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8138 msgid "Global bending"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8142 msgid ""
8143 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8144 "amount"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8148 msgid "Left"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Right"
8154 msgstr "Rights"
8156 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Both"
8159 msgstr "Box"
8161 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Start"
8164 msgstr "Start:"
8166 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8167 #, fuzzy
8168 msgid "End"
8169 msgstr "End:"
8171 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Mark distance"
8174 msgstr "Snap distance:"
8176 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8177 msgid "Distance between successive ruler marks"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Major length"
8183 msgstr "Scale stroke width"
8185 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8186 msgid "Length of major ruler marks"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Minor length"
8192 msgstr "Connector"
8194 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8195 msgid "Length of minor ruler marks"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8199 msgid "Major steps"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8203 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Shift marks by"
8209 msgstr "Start Markers:"
8211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8212 msgid "Shift marks by this many steps"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Mark direction"
8218 msgstr "Line spacing:"
8220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8221 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8225 msgid "Offset of first mark"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Border marks"
8231 msgstr "Border colour:"
8233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8234 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8235 msgstr ""
8237 #. initialise your parameters here:
8238 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8239 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Strokes"
8242 msgstr "Stroke width"
8244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8245 msgid "Draw that many approximating strokes"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Max stroke length"
8251 msgstr "Scale stroke width"
8253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8256 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Stroke length variation"
8261 msgstr "Star Preferences"
8263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8264 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8268 msgid "Max. overlap"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8272 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8276 msgid "Overlap variation"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8280 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8284 msgid "Max. end tolerance"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8288 msgid ""
8289 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8290 "to maximum length)"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Average offset"
8296 msgstr "Horizontal Offset"
8298 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8299 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8303 msgid "Max. tremble"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8307 msgid "Maximum tremble magnitude"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8311 msgid "Tremble frequency"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8315 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Construction lines"
8321 msgstr "Centre lines"
8323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8324 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8328 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8329 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8330 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8331 msgid "Scale"
8332 msgstr "Scale"
8334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8335 msgid ""
8336 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8337 "5*offset)"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8341 msgid "Max. length"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8345 msgid "Maximum length of construction lines"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Length variation"
8351 msgstr "Saturation"
8353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8354 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Placement randomness"
8360 msgstr "Not rounded"
8362 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8363 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8367 #, fuzzy
8368 msgid "k_min"
8369 msgstr "_Combine"
8371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8372 msgid "min curvature"
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8376 msgid "k_max"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8380 msgid "max curvature"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Nb of generations"
8386 msgstr "Number of revolutions"
8388 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8389 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Generating path"
8395 msgstr "Creating new path"
8397 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8398 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8402 msgid "Use uniform transforms only"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8406 msgid ""
8407 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8408 "(otherwise, they define a general transform)."
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8412 msgid "Draw all generations"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8416 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8417 msgstr ""
8419 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8420 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Reference segment"
8423 msgstr "Delete selection"
8425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8426 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8427 msgstr ""
8429 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8430 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8431 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8432 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8433 msgid "Max complexity"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8437 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Change bool parameter"
8443 msgstr "Master _opacity"
8445 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Change enumeration parameter"
8448 msgstr "Store transformation:"
8450 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Change scalar parameter"
8453 msgstr "Master _opacity"
8455 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8456 msgid "Edit on-canvas"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Copy path"
8462 msgstr "Cut _Path"
8464 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Paste path"
8467 msgstr "Page _Width"
8469 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Link to path"
8472 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8474 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Paste path parameter"
8477 msgstr "Paste _Style"
8479 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Link path parameter to path"
8482 msgstr "Paste _Style"
8484 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Change point parameter"
8487 msgstr "Create spirals"
8489 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Change random parameter"
8492 msgstr "Store transformation:"
8494 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Change text parameter"
8497 msgstr "Create spirals"
8499 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Change unit parameter"
8502 msgstr "Create spirals"
8504 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8505 #, c-format
8506 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8510 #, c-format
8511 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/main.cpp:265
8515 msgid "Print the Inkscape version number"
8516 msgstr "Print the Inkscape version number"
8518 #: ../src/main.cpp:270
8519 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8520 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8522 #: ../src/main.cpp:275
8523 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8524 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8526 #: ../src/main.cpp:280
8527 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8528 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8530 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8531 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8532 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8533 msgid "FILENAME"
8534 msgstr "FILENAME"
8536 #: ../src/main.cpp:285
8537 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8538 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8540 #: ../src/main.cpp:290
8541 msgid "Export document to a PNG file"
8542 msgstr "Export document to a PNG file"
8544 #: ../src/main.cpp:295
8545 msgid ""
8546 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8547 "EPS/PDF (default 90)"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8551 msgid "DPI"
8552 msgstr "DPI"
8554 #: ../src/main.cpp:300
8555 #, fuzzy
8556 msgid ""
8557 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8558 "corner)"
8559 msgstr ""
8560 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8561 "corner)"
8563 #: ../src/main.cpp:301
8564 msgid "x0:y0:x1:y1"
8565 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8567 #: ../src/main.cpp:305
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8570 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8572 #: ../src/main.cpp:310
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Exported area is the entire page"
8575 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8577 #: ../src/main.cpp:315
8578 msgid ""
8579 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8580 "user units)"
8581 msgstr ""
8582 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8583 "user units)"
8585 #: ../src/main.cpp:320
8586 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8587 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8589 #: ../src/main.cpp:321
8590 msgid "WIDTH"
8591 msgstr "WIDTH"
8593 #: ../src/main.cpp:325
8594 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8595 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8597 #: ../src/main.cpp:326
8598 msgid "HEIGHT"
8599 msgstr "HEIGHT"
8601 #: ../src/main.cpp:330
8602 #, fuzzy
8603 msgid "The ID of the object to export"
8604 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8606 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8607 msgid "ID"
8608 msgstr "ID"
8610 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8611 #. See "man inkscape" for details.
8612 #: ../src/main.cpp:337
8613 msgid ""
8614 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8615 msgstr ""
8616 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8618 #: ../src/main.cpp:342
8619 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8620 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8622 #: ../src/main.cpp:347
8623 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8624 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8626 #: ../src/main.cpp:348
8627 msgid "COLOR"
8628 msgstr "COLOUR"
8630 #: ../src/main.cpp:352
8631 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8632 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8634 #: ../src/main.cpp:353
8635 msgid "VALUE"
8636 msgstr "VALUE"
8638 #: ../src/main.cpp:357
8639 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8640 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8642 #: ../src/main.cpp:362
8643 msgid "Export document to a PS file"
8644 msgstr "Export document to a PS file"
8646 #: ../src/main.cpp:367
8647 msgid "Export document to an EPS file"
8648 msgstr "Export document to an EPS file"
8650 #: ../src/main.cpp:372
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Export document to a PDF file"
8653 msgstr "Export document to a PS file"
8655 #: ../src/main.cpp:378
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8658 msgstr "Export document to an EPS file"
8660 #: ../src/main.cpp:384
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8663 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8665 #: ../src/main.cpp:389
8666 msgid ""
8667 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8668 "PDF)"
8669 msgstr ""
8671 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8672 #: ../src/main.cpp:395
8673 msgid ""
8674 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8675 "query-id"
8676 msgstr ""
8677 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8678 "query-id"
8680 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8681 #: ../src/main.cpp:401
8682 msgid ""
8683 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8684 "query-id"
8685 msgstr ""
8686 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8687 "query-id"
8689 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8690 #: ../src/main.cpp:407
8691 msgid ""
8692 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8693 "id"
8694 msgstr ""
8695 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8696 "id"
8698 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8699 #: ../src/main.cpp:413
8700 msgid ""
8701 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8702 "id"
8703 msgstr ""
8704 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8705 "id"
8707 #: ../src/main.cpp:418
8708 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/main.cpp:423
8712 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8713 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8715 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8716 #: ../src/main.cpp:429
8717 msgid "Print out the extension directory and exit"
8718 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8720 #: ../src/main.cpp:434
8721 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8722 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8724 #: ../src/main.cpp:439
8725 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/main.cpp:444
8729 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/main.cpp:445
8733 msgid "VERB-ID"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/main.cpp:449
8737 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/main.cpp:450
8741 msgid "OBJECT-ID"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/main.cpp:454
8745 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8749 msgid ""
8750 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8751 "\n"
8752 "Available options:"
8753 msgstr ""
8754 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8755 "\n"
8756 "Available options:"
8758 #. ## Add a menu for clear()
8759 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8760 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8761 msgid "_File"
8762 msgstr "_File"
8764 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8765 msgid "_New"
8766 msgstr "_New"
8768 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8769 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8770 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8771 msgid "_Edit"
8772 msgstr "_Edit"
8774 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Paste Si_ze"
8777 msgstr "Paste _Style"
8779 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8780 msgid "Clo_ne"
8781 msgstr "Clo_ne"
8783 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8784 msgid "_View"
8785 msgstr "_View"
8787 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8788 #, fuzzy
8789 msgid "_Zoom"
8790 msgstr "Zoom"
8792 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8793 msgid "_Display mode"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8797 msgid "Show/Hide"
8798 msgstr "Show/Hide"
8800 #. Not quite ready to be in the menus.
8801 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8802 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8803 msgid "_Layer"
8804 msgstr "_Layer"
8806 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8807 msgid "_Object"
8808 msgstr "_Object"
8810 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8811 msgid "Cli_p"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Mas_k"
8817 msgstr "Mark"
8819 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Patter_n"
8822 msgstr "Pattern"
8824 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8825 msgid "_Path"
8826 msgstr "_Path"
8828 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8829 msgid "_Text"
8830 msgstr "_Text"
8832 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Filter_s"
8835 msgstr "_File"
8837 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Exte_nsions"
8840 msgstr "Extension \""
8842 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8843 msgid "Whiteboa_rd"
8844 msgstr "Whiteboa_rd"
8846 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8847 msgid "_Help"
8848 msgstr "_Help"
8850 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8851 msgid "Tutorials"
8852 msgstr "Tutorials"
8854 #: ../src/node-context.cpp:228
8855 msgid ""
8856 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8857 "+Alt</b>: move along handles"
8858 msgstr ""
8859 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8860 "+Alt</b>: move along handles"
8862 #: ../src/node-context.cpp:229
8863 msgid ""
8864 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8865 msgstr ""
8866 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8868 #: ../src/node-context.cpp:230
8869 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8870 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8872 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Stamp"
8875 msgstr "Star"
8877 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Move nodes vertically"
8880 msgstr "Align selected nodes vertically"
8882 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Move nodes horizontally"
8885 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8887 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8888 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Move nodes"
8891 msgstr "Move %s"
8893 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8894 msgid ""
8895 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8896 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8897 msgstr ""
8898 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8899 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8901 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Align nodes"
8904 msgstr "Align tops"
8906 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Distribute nodes"
8909 msgstr "Distribute"
8911 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Add nodes"
8914 msgstr "end node"
8916 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Add node"
8919 msgstr "end node"
8921 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Break path"
8924 msgstr "Break _Apart"
8926 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Close subpath"
8929 msgstr "Closing path."
8931 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Join nodes"
8934 msgstr "end node"
8936 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8937 msgid "Close subpath by segment"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8941 msgid "Join nodes by segment"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8945 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8946 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8948 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Delete nodes"
8951 msgstr "Delete node"
8953 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8954 msgid "Delete nodes preserving shape"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8958 msgid ""
8959 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8960 "segments."
8961 msgstr ""
8962 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8963 "segments."
8965 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8966 msgid "Cannot find path between nodes."
8967 msgstr "Cannot find path between nodes."
8969 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Delete segment"
8972 msgstr "Delete selection"
8974 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8975 msgid "Change segment type"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8979 msgid "Change node type"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8983 msgid "Delete node"
8984 msgstr "Delete node"
8986 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Retract handle"
8989 msgstr "Rectangle"
8991 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Move node handle"
8994 msgstr "Move in parallel"
8996 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9000 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9001 "handles"
9002 msgstr ""
9003 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9004 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9005 "handles"
9007 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Rotate nodes"
9010 msgstr "Raise node"
9012 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9013 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Scale nodes"
9019 msgstr "Raise node"
9021 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Flip nodes"
9024 msgstr "lines"
9026 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9027 msgid ""
9028 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9029 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9030 msgstr ""
9031 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9032 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9034 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9035 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9036 msgid "end node"
9037 msgstr "end node"
9039 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9040 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9041 msgid "cusp"
9042 msgstr "cusp"
9044 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9045 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9046 msgid "smooth"
9047 msgstr "smooth"
9049 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9050 #, fuzzy
9051 msgid "auto"
9052 msgstr "Layout"
9054 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9055 msgid "symmetric"
9056 msgstr "symmetric"
9058 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9059 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9060 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9061 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9063 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9064 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9065 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9067 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9068 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9069 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9071 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9072 #, fuzzy
9073 msgid ""
9074 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9075 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9076 "rotate"
9077 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
9079 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9080 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9081 msgstr ""
9082 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9084 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9085 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9086 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
9088 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9092 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9093 msgid_plural ""
9094 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9095 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9096 msgstr[0] ""
9097 msgstr[1] ""
9099 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9100 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9101 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
9103 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9104 #, c-format
9105 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9106 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9107 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9108 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9110 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid ""
9113 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9114 msgid_plural ""
9115 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9116 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9117 msgstr[1] ""
9119 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9120 #, c-format
9121 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9122 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9123 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9124 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9126 #: ../src/object-edit.cpp:439
9127 msgid ""
9128 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9129 "vertical radius the same"
9130 msgstr ""
9131 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9132 "vertical radius the same"
9134 #: ../src/object-edit.cpp:443
9135 msgid ""
9136 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9137 "horizontal radius the same"
9138 msgstr ""
9139 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9140 "horizontal radius the same"
9142 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9143 #, fuzzy
9144 msgid ""
9145 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9146 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9147 msgstr ""
9148 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9149 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9151 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9152 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9153 msgid ""
9154 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9155 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9159 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9160 msgid ""
9161 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9162 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/object-edit.cpp:709
9166 msgid "Move the box in perspective"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/object-edit.cpp:927
9170 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9171 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9173 #: ../src/object-edit.cpp:930
9174 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9175 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9177 #: ../src/object-edit.cpp:933
9178 #, fuzzy
9179 msgid ""
9180 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9181 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9182 "segment"
9183 msgstr ""
9184 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9185 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9186 "segment"
9188 #: ../src/object-edit.cpp:937
9189 msgid ""
9190 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9191 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9192 "segment"
9193 msgstr ""
9194 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9195 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9196 "segment"
9198 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9199 msgid ""
9200 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9201 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9202 msgstr ""
9203 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9204 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9206 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9207 msgid ""
9208 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9209 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9210 "randomize"
9211 msgstr ""
9212 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9213 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9214 "randomise"
9216 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9217 msgid ""
9218 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9219 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9220 msgstr ""
9221 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9222 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9224 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9225 msgid ""
9226 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9227 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9228 msgstr ""
9229 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9230 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9232 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9233 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9234 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9236 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9237 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9238 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9240 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9243 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9245 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Combining paths..."
9248 msgstr "Closing path."
9250 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Combine"
9253 msgstr "Combined"
9255 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9256 #, fuzzy
9257 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9258 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9260 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9261 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9262 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9264 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Breaking apart paths..."
9267 msgstr "Break _Apart"
9269 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Break apart"
9272 msgstr "Break _Apart"
9274 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9275 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9276 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9278 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9279 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9280 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9282 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Converting objects to paths..."
9285 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9287 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Object to path"
9290 msgstr "_Object to Path"
9292 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9293 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9294 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9296 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9297 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9298 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9300 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Reversing paths..."
9303 msgstr "_Reverse"
9305 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Reverse path"
9308 msgstr "_Reverse"
9310 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9311 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9312 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9314 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
9315 msgid "Continuing selected path"
9316 msgstr "Continuing selected path"
9318 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
9319 msgid "Creating new path"
9320 msgstr "Creating new path"
9322 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
9323 msgid "Appending to selected path"
9324 msgstr "Appending to selected path"
9326 #: ../src/pencil-context.cpp:373
9327 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9328 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9330 #: ../src/pencil-context.cpp:379
9331 msgid "Drawing a freehand path"
9332 msgstr "Drawing a freehand path"
9334 #: ../src/pencil-context.cpp:384
9335 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9336 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9338 #. Write curves to object
9339 #: ../src/pencil-context.cpp:455
9340 msgid "Finishing freehand"
9341 msgstr "Finishing freehand"
9343 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Drawing cancelled"
9346 msgstr "Selection canceled."
9348 #: ../src/pencil-context.cpp:561
9349 msgid ""
9350 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9351 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/pencil-context.cpp:589
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Finishing freehand sketch"
9357 msgstr "Finishing freehand"
9359 #: ../src/pen-context.cpp:662
9360 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9361 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9363 #: ../src/pen-context.cpp:672
9364 msgid ""
9365 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9366 msgstr ""
9367 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9369 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid ""
9372 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9373 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9374 msgstr ""
9375 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9376 "<b>Enter</b> to finish the path"
9378 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid ""
9381 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9382 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9383 msgstr ""
9384 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9385 "<b>Enter</b> to finish the path"
9387 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9391 "angle"
9392 msgstr ""
9393 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9394 "angle"
9396 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid ""
9399 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9400 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9401 msgstr ""
9402 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9403 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9405 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid ""
9408 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9409 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9410 msgstr ""
9411 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9412 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9414 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Drawing finished"
9417 msgstr "Drawing"
9419 #: ../src/persp3d.cpp:335
9420 msgid "Toggle vanishing point"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/persp3d.cpp:346
9424 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/preferences.cpp:101
9428 #, fuzzy
9429 msgid ""
9430 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9431 msgstr ""
9432 "Inkscape will run with default settings.\n"
9433 "New settings will not be saved."
9435 #. the creation failed
9436 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9437 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9438 #: ../src/preferences.cpp:116
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Cannot create profile directory %s."
9441 msgstr ""
9442 "Cannot create directory %s.\n"
9443 "%s"
9445 #. The profile dir is not actually a directory
9446 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9447 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9448 #: ../src/preferences.cpp:134
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "%s is not a valid directory."
9451 msgstr ""
9452 "%s is not a valid directory.\n"
9453 "%s"
9455 #. The write failed.
9456 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9457 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9458 #: ../src/preferences.cpp:145
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9461 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9463 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9464 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9465 #: ../src/preferences.cpp:163
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9468 msgstr ""
9469 "%s is not a regular file.\n"
9470 "%s"
9472 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9473 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9474 #: ../src/preferences.cpp:175
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "The preferences file %s could not be read."
9477 msgstr "File %s could not be saved."
9479 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9480 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9481 #: ../src/preferences.cpp:188
9482 #, c-format
9483 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9484 msgstr ""
9486 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9487 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9488 #: ../src/preferences.cpp:199
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9491 msgstr ""
9492 "%s is not a valid preferences file.\n"
9493 "%s"
9495 #: ../src/rdf.cpp:172
9496 #, fuzzy
9497 msgid "CC Attribution"
9498 msgstr "Attribute"
9500 #: ../src/rdf.cpp:177
9501 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/rdf.cpp:182
9505 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/rdf.cpp:187
9509 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/rdf.cpp:192
9513 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/rdf.cpp:197
9517 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/rdf.cpp:202
9521 msgid "Public Domain"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/rdf.cpp:207
9525 msgid "FreeArt"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/rdf.cpp:212
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Open Font License"
9531 msgstr "Open new file"
9533 #: ../src/rdf.cpp:229
9534 msgid "Title"
9535 msgstr "Title"
9537 #: ../src/rdf.cpp:230
9538 msgid "Name by which this document is formally known."
9539 msgstr "Name by which this document is formally known."
9541 #: ../src/rdf.cpp:232
9542 msgid "Date"
9543 msgstr "Date"
9545 #: ../src/rdf.cpp:233
9546 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9547 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9549 #: ../src/rdf.cpp:235
9550 msgid "Format"
9551 msgstr "Format"
9553 #: ../src/rdf.cpp:236
9554 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9555 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9557 #: ../src/rdf.cpp:239
9558 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9559 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9561 #: ../src/rdf.cpp:242
9562 msgid "Creator"
9563 msgstr "Creator"
9565 #: ../src/rdf.cpp:243
9566 msgid ""
9567 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9568 msgstr ""
9569 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9571 #: ../src/rdf.cpp:245
9572 msgid "Rights"
9573 msgstr "Rights"
9575 #: ../src/rdf.cpp:246
9576 msgid ""
9577 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9578 msgstr ""
9579 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9581 #: ../src/rdf.cpp:248
9582 msgid "Publisher"
9583 msgstr "Publisher"
9585 #: ../src/rdf.cpp:249
9586 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9587 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9589 #: ../src/rdf.cpp:252
9590 msgid "Identifier"
9591 msgstr "Identifier"
9593 #: ../src/rdf.cpp:253
9594 msgid "Unique URI to reference this document."
9595 msgstr "Unique URI to reference this document."
9597 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9598 msgid "Source"
9599 msgstr "Source"
9601 #: ../src/rdf.cpp:256
9602 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9603 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9605 #: ../src/rdf.cpp:258
9606 msgid "Relation"
9607 msgstr "Relation"
9609 #: ../src/rdf.cpp:259
9610 msgid "Unique URI to a related document."
9611 msgstr "Unique URI to a related document."
9613 #: ../src/rdf.cpp:261
9614 msgid "Language"
9615 msgstr "Language"
9617 #: ../src/rdf.cpp:262
9618 msgid ""
9619 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9620 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9621 msgstr ""
9622 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9623 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9625 #: ../src/rdf.cpp:264
9626 msgid "Keywords"
9627 msgstr "Keywords"
9629 #: ../src/rdf.cpp:265
9630 msgid ""
9631 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9632 "classifications."
9633 msgstr ""
9634 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9635 "classifications."
9637 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9638 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9639 #: ../src/rdf.cpp:269
9640 msgid "Coverage"
9641 msgstr "Coverage"
9643 #: ../src/rdf.cpp:270
9644 msgid "Extent or scope of this document."
9645 msgstr "Extent or scope of this document."
9647 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9648 msgid "Description"
9649 msgstr "Description"
9651 #: ../src/rdf.cpp:274
9652 msgid "A short account of the content of this document."
9653 msgstr "A short account of the content of this document."
9655 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9656 #: ../src/rdf.cpp:278
9657 msgid "Contributors"
9658 msgstr "Contributors"
9660 #: ../src/rdf.cpp:279
9661 msgid ""
9662 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9663 "this document."
9664 msgstr ""
9665 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9666 "this document."
9668 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9669 #: ../src/rdf.cpp:283
9670 msgid "URI"
9671 msgstr "URI"
9673 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9674 #: ../src/rdf.cpp:285
9675 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9676 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9678 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9679 #: ../src/rdf.cpp:289
9680 msgid "Fragment"
9681 msgstr "Fragment"
9683 #: ../src/rdf.cpp:290
9684 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9685 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9687 #: ../src/rect-context.cpp:361
9688 msgid ""
9689 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9690 "circular"
9691 msgstr ""
9692 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9693 "circular"
9695 #: ../src/rect-context.cpp:508
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid ""
9698 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9699 "b> to draw around the starting point"
9700 msgstr ""
9701 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9702 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9704 #: ../src/rect-context.cpp:511
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid ""
9707 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9708 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9709 msgstr ""
9710 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9711 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9713 #: ../src/rect-context.cpp:513
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid ""
9716 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9717 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9718 msgstr ""
9719 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9720 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9722 #: ../src/rect-context.cpp:517
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9726 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9727 msgstr ""
9728 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9729 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9731 #: ../src/rect-context.cpp:542
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Create rectangle"
9734 msgstr "Search rectangles"
9736 #: ../src/select-context.cpp:233
9737 msgid "Move canceled."
9738 msgstr "Move canceled."
9740 #: ../src/select-context.cpp:241
9741 msgid "Selection canceled."
9742 msgstr "Selection canceled."
9744 #: ../src/select-context.cpp:555
9745 msgid ""
9746 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9747 "rubberband selection"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/select-context.cpp:557
9751 msgid ""
9752 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9753 "touch selection"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/select-context.cpp:721
9757 #, fuzzy
9758 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9759 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9761 #: ../src/select-context.cpp:722
9762 #, fuzzy
9763 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9764 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9766 #: ../src/select-context.cpp:723
9767 #, fuzzy
9768 msgid ""
9769 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9770 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9772 #: ../src/select-context.cpp:898
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9775 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Delete text"
9780 msgstr "Delete node"
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9783 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9784 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9787 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Delete"
9791 msgstr "_Delete"
9793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9794 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9795 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Delete all"
9800 msgstr "_Delete"
9802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9805 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Group"
9810 msgstr "Groups"
9812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9813 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9814 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9816 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9817 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9818 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9820 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Ungroup"
9823 msgstr "_Ungroup"
9825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9828 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9832 msgid ""
9833 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9834 msgstr ""
9835 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9837 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9838 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9839 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9841 #, fuzzy
9842 msgid "undo_action|Raise"
9843 msgstr "Resolution:"
9845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9846 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9847 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Raise to top"
9852 msgstr "Raise to _Top"
9854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9855 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9856 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Lower"
9861 msgstr "_Lower"
9863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9864 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9865 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Lower to bottom"
9870 msgstr "Lower to _Bottom"
9872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9873 msgid "Nothing to undo."
9874 msgstr "Nothing to undo."
9876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9877 msgid "Nothing to redo."
9878 msgstr "Nothing to redo."
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Paste"
9883 msgstr "_Paste"
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Paste style"
9888 msgstr "Paste _Style"
9890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9891 msgid "Paste live path effect"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9897 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Remove live path effect"
9902 msgstr " Re_move "
9904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9907 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Remove filter"
9913 msgstr " Re_move "
9915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Paste size"
9918 msgstr "Canvas size:"
9920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9921 msgid "Paste size separately"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9925 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9926 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Raise to next layer"
9931 msgstr "Moved to next layer."
9933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9934 msgid "No more layers above."
9935 msgstr "No more layers above."
9937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9938 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9939 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Lower to previous layer"
9944 msgstr "Moved to previous layer."
9946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9947 msgid "No more layers below."
9948 msgstr "No more layers below."
9950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Remove transform"
9953 msgstr "Remove _Transformations"
9955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9958 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
9960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9963 msgstr "Rotate _90 deg CW"
9965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9967 msgid "Rotate"
9968 msgstr "Rotate"
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9971 msgid "Rotate by pixels"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9975 msgid "Scale by whole factor"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Move vertically"
9981 msgstr "Vertical"
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Move horizontally"
9986 msgstr "Horizontal"
9988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9989 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9990 msgid "Move"
9991 msgstr "Move"
9993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9994 msgid "Move vertically by pixels"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9998 msgid "Move horizontally by pixels"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10002 #, fuzzy
10003 msgid "The selection has no applied path effect."
10004 msgstr "Create a dynamic offset object"
10006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10007 #, fuzzy
10008 msgid "The selection has no applied clip path."
10009 msgstr "Create a dynamic offset object"
10011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10012 #, fuzzy
10013 msgid "The selection has no applied mask."
10014 msgstr "Create a dynamic offset object"
10016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10017 msgid "action|Clone"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10023 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10028 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
10030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10031 #, fuzzy
10032 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10033 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Relink clone"
10038 msgstr "Unlin_k Clone"
10040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10043 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10046 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10047 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Unlink clone"
10052 msgstr "Unlin_k Clone"
10054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10055 msgid ""
10056 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10057 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10058 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10059 msgstr ""
10060 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10061 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10062 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10065 msgid ""
10066 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10067 "flowed text?)"
10068 msgstr ""
10069 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10070 "flowed text?)"
10072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10073 msgid ""
10074 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10075 "defs&gt;)"
10076 msgstr ""
10077 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10078 "defs&gt;)"
10080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10083 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Objects to marker"
10088 msgstr "O_bjects to Pattern"
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10093 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Objects to guides"
10098 msgstr "O_bjects to Pattern"
10100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10101 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10102 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Objects to pattern"
10107 msgstr "O_bjects to Pattern"
10109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10110 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10111 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10114 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10115 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Pattern to objects"
10120 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10123 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10124 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Rendering bitmap..."
10129 msgstr "_Reverse"
10131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Create bitmap"
10134 msgstr "_Trace Bitmap"
10136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10139 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10144 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Set clipping path"
10149 msgstr "Closing path."
10151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Set mask"
10154 msgstr "Stars"
10156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10159 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10162 msgid "Release clipping path"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Release mask"
10168 msgstr "Release log messages"
10170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10173 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10175 #. Fit Page
10176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Fit Page to Selection"
10179 msgstr "Fit into selection box"
10181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10182 msgid "Fit Page to Drawing"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10188 msgstr "Fit into selection box"
10190 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10191 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10192 #. "Link" means internet link (anchor)
10193 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10194 #, fuzzy
10195 msgid "web|Link"
10196 msgstr "in"
10198 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Circle"
10201 msgstr "<b>Circle</b>"
10203 #. ellipse
10204 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10207 msgid "Ellipse"
10208 msgstr "Ellipse"
10210 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Flowed text"
10213 msgstr "Flowed text is created."
10215 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Line"
10218 msgstr "License"
10220 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Path"
10223 msgstr "Paths"
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10226 msgid "Polygon"
10227 msgstr "Polygon"
10229 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Polyline"
10232 msgstr "<b>Polyline</b>"
10234 #. Rectangle
10235 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10237 msgid "Rectangle"
10238 msgstr "Rectangle"
10240 #. 3D box
10241 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10243 #, fuzzy
10244 msgid "3D Box"
10245 msgstr "Box"
10247 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10248 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10249 #. "Clone" is a noun, type of object
10250 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10251 msgid "object|Clone"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Offset path"
10257 msgstr "Offsets"
10259 #. spiral
10260 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10262 msgid "Spiral"
10263 msgstr "Spiral"
10265 #. star
10266 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10269 msgid "Star"
10270 msgstr "Star"
10272 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10273 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10274 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10276 #. no items
10277 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10278 msgid ""
10279 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10280 msgstr ""
10281 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10283 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10284 #, fuzzy
10285 msgid "root"
10286 msgstr "(root)"
10288 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "layer <b>%s</b>"
10291 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10293 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10296 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10298 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10299 #, c-format
10300 msgid "<i>%s</i>"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10304 #, c-format
10305 msgid " in %s"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid " in group %s (%s)"
10311 msgstr "Enter group #%s"
10313 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10316 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10317 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10318 msgstr[1] ""
10320 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid " in <b>%i</b> layers"
10323 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10324 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10325 msgstr[1] ""
10327 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10328 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10329 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10331 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10332 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10333 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10335 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10336 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10337 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10339 #. this is only used with 2 or more objects
10340 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10341 #, c-format
10342 msgid "<b>%i</b> object selected"
10343 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10344 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10345 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10347 #. this is only used with 2 or more objects
10348 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10351 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10352 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10353 msgstr[1] ""
10355 #. this is only used with 2 or more objects
10356 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10359 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10360 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10361 msgstr[1] ""
10363 #. this is only used with 2 or more objects
10364 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10367 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10368 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10369 msgstr[1] ""
10371 #. this is only used with 2 or more objects
10372 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10375 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10376 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10377 msgstr[1] ""
10379 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10380 #, c-format
10381 msgid "%s%s. %s."
10382 msgstr "%s%s. %s."
10384 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10385 msgid "Skew"
10386 msgstr "Skew"
10388 #: ../src/seltrans.cpp:548
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Set center"
10391 msgstr "Select printer"
10393 #: ../src/seltrans.cpp:645
10394 msgid ""
10395 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10396 "Shift also uses this center"
10397 msgstr ""
10398 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10399 "Shift also uses this centre"
10401 #: ../src/seltrans.cpp:672
10402 msgid ""
10403 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10404 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10405 msgstr ""
10406 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10407 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10409 #: ../src/seltrans.cpp:673
10410 msgid ""
10411 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10412 "b> to scale around rotation center"
10413 msgstr ""
10414 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10415 "b> to scale around rotation centre"
10417 #: ../src/seltrans.cpp:677
10418 msgid ""
10419 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10420 "skew around the opposite side"
10421 msgstr ""
10422 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10423 "skew around the opposite side"
10425 #: ../src/seltrans.cpp:678
10426 msgid ""
10427 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10428 "to rotate around the opposite corner"
10429 msgstr ""
10430 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10431 "to rotate around the opposite corner"
10433 #: ../src/seltrans.cpp:812
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Reset center"
10436 msgstr "Raise the current layer"
10438 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10439 #, c-format
10440 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10441 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10443 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10444 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10445 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10446 #, c-format
10447 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10448 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10450 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10451 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10452 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10453 #, c-format
10454 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10455 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10457 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10458 #, c-format
10459 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10460 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10462 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10466 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10467 msgstr ""
10468 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10469 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10471 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10472 msgid "Drag curve"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10476 #, c-format
10477 msgid "<b>Link</b> to %s"
10478 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10480 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10481 msgid "<b>Link</b> without URI"
10482 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10484 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10485 msgid "<b>Ellipse</b>"
10486 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10488 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10489 msgid "<b>Circle</b>"
10490 msgstr "<b>Circle</b>"
10492 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10493 msgid "<b>Segment</b>"
10494 msgstr "<b>Segment</b>"
10496 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10497 msgid "<b>Arc</b>"
10498 msgstr "<b>Arc</b>"
10500 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10501 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10502 #, c-format
10503 msgid "Flow region"
10504 msgstr "Flow region"
10506 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10507 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10508 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10509 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10510 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10511 #, c-format
10512 msgid "Flow excluded region"
10513 msgstr "Flow excluded region"
10515 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10518 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10519 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10520 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10522 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10525 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10526 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10527 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10529 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10530 msgid "Guides Around Page"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10534 #, fuzzy
10535 msgid ""
10536 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10537 "delete"
10538 msgstr ""
10539 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10540 "segment. <b>Click</b> to select."
10542 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "vertical, at %s"
10545 msgstr "vertical guideline"
10547 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "horizontal, at %s"
10550 msgstr "horizontal guideline"
10552 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10553 #, c-format
10554 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10558 msgid "embedded"
10559 msgstr "embedded"
10561 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10562 #, c-format
10563 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10564 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10566 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10567 #, c-format
10568 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10569 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10571 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10572 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10573 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10575 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10576 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10577 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10579 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10583 msgstr ""
10584 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10586 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Create spiral"
10589 msgstr "Create spirals"
10591 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10592 msgid "Object"
10593 msgstr "Object"
10595 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10596 #, c-format
10597 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10601 #, c-format
10602 msgid "%s; <i>masked</i>"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10606 #, c-format
10607 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10611 #, c-format
10612 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10616 #, c-format
10617 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10618 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10619 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10620 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10622 #: ../src/sp-line.cpp:194
10623 msgid "<b>Line</b>"
10624 msgstr "<b>Line</b>"
10626 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Union"
10629 msgstr "_Union"
10631 #: ../src/splivarot.cpp:78
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Intersection"
10634 msgstr "_Intersection"
10636 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Difference"
10639 msgstr "_Difference"
10641 #: ../src/splivarot.cpp:96
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Exclusion"
10644 msgstr "E_xclusion"
10646 #: ../src/splivarot.cpp:101
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Division"
10649 msgstr "Di_vision"
10651 #: ../src/splivarot.cpp:106
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Cut path"
10654 msgstr "Cut _Path"
10656 #: ../src/splivarot.cpp:121
10657 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10658 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10660 #: ../src/splivarot.cpp:125
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10663 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10665 #: ../src/splivarot.cpp:131
10666 #, fuzzy
10667 msgid ""
10668 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10669 msgstr ""
10670 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10671 "cut."
10673 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10674 msgid ""
10675 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10676 "difference, XOR, division, or path cut."
10677 msgstr ""
10678 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10679 "difference, XOR, division, or path cut."
10681 #: ../src/splivarot.cpp:192
10682 msgid ""
10683 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10684 msgstr ""
10685 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10687 #: ../src/splivarot.cpp:633
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10690 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10692 #: ../src/splivarot.cpp:954
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Convert stroke to path"
10695 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10697 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10698 #: ../src/splivarot.cpp:957
10699 #, fuzzy
10700 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10701 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10703 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10704 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10705 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10707 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Create linked offset"
10710 msgstr "Create linear gradient"
10712 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Create dynamic offset"
10715 msgstr "Create a dynamic offset object"
10717 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10718 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10719 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10721 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Outset path"
10724 msgstr "Outset selected paths"
10726 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Inset path"
10729 msgstr "Inset selected paths"
10731 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10732 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10733 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10735 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10736 msgid "Simplifying paths (separately):"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Simplifying paths:"
10742 msgstr "Simplification threshold:"
10744 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10747 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10749 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10750 #, c-format
10751 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10755 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10756 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10758 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Simplify"
10761 msgstr "Si_mplify"
10763 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10764 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10765 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10767 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10768 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10769 msgstr ""
10771 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10772 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10773 #, c-format
10774 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10775 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10777 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10778 msgid "outset"
10779 msgstr "outset"
10781 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10782 msgid "inset"
10783 msgstr "inset"
10785 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10786 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10787 #, c-format
10788 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10789 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10791 #: ../src/sp-path.cpp:156
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10794 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10795 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10796 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10798 #: ../src/sp-path.cpp:159
10799 #, c-format
10800 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10801 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10802 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10803 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10805 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10806 msgid "<b>Polygon</b>"
10807 msgstr "<b>Polygon</b>"
10809 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10810 msgid "<b>Polyline</b>"
10811 msgstr "<b>Polyline</b>"
10813 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10814 msgid "<b>Rectangle</b>"
10815 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10817 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10818 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10819 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10820 #, c-format
10821 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10822 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10824 #: ../src/sp-star.cpp:309
10825 #, c-format
10826 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10827 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10828 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10829 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10831 #: ../src/sp-star.cpp:313
10832 #, c-format
10833 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10834 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10835 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10836 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10838 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10841 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10842 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10843 msgstr[1] ""
10845 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10846 #: ../src/sp-text.cpp:419
10847 msgid "&lt;no name found&gt;"
10848 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10850 #: ../src/sp-text.cpp:425
10851 #, c-format
10852 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10853 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10855 #: ../src/sp-text.cpp:426
10856 #, c-format
10857 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10858 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10860 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10863 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10865 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10866 msgid " from "
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10870 #, fuzzy
10871 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10872 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10874 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10875 #, fuzzy
10876 msgid "<b>Text span</b>"
10877 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10879 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10880 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10881 #: ../src/sp-use.cpp:327
10882 msgid "..."
10883 msgstr "..."
10885 #: ../src/sp-use.cpp:335
10886 #, c-format
10887 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10888 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10890 #: ../src/sp-use.cpp:339
10891 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10892 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10894 #: ../src/star-context.cpp:333
10895 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10896 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10898 #: ../src/star-context.cpp:464
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10902 msgstr ""
10903 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10905 #: ../src/star-context.cpp:465
10906 #, c-format
10907 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10908 msgstr ""
10909 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10911 #: ../src/star-context.cpp:494
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Create star"
10914 msgstr "Create spirals"
10916 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10917 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10918 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10920 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10921 #, fuzzy
10922 msgid ""
10923 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10924 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10925 msgstr ""
10926 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10927 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10929 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10930 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10931 msgid ""
10932 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10933 "path first."
10934 msgstr ""
10935 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10936 "path first."
10938 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10939 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10943 msgid "Put text on path"
10944 msgstr "Put text on path"
10946 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10947 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10948 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10950 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10951 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10952 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10954 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10955 msgid "Remove text from path"
10956 msgstr "Remove text from path"
10958 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10959 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10960 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10962 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Remove manual kerns"
10965 msgstr "Remove Manual _Kerns"
10967 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10968 msgid ""
10969 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10970 "into frame."
10971 msgstr ""
10972 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10973 "into frame."
10975 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Flow text into shape"
10978 msgstr "_Flow into Frame"
10980 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10981 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10982 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10984 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10985 msgid "Unflow flowed text"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10991 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10993 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10994 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Convert flowed text to text"
11000 msgstr "_Convert to Text"
11002 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
11003 #, fuzzy
11004 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
11005 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11007 #: ../src/text-context.cpp:441
11008 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11009 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11011 #: ../src/text-context.cpp:443
11012 msgid ""
11013 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11014 msgstr ""
11015 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11017 #: ../src/text-context.cpp:498
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Create text"
11020 msgstr "Create"
11022 #: ../src/text-context.cpp:522
11023 msgid "Non-printable character"
11024 msgstr "Non-printable character"
11026 #: ../src/text-context.cpp:537
11027 msgid "Insert Unicode character"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/text-context.cpp:572
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
11033 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11035 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
11038 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11040 #: ../src/text-context.cpp:649
11041 #, c-format
11042 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11043 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11045 #: ../src/text-context.cpp:681
11046 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11047 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11049 #: ../src/text-context.cpp:694
11050 msgid "Flowed text is created."
11051 msgstr "Flowed text is created."
11053 #: ../src/text-context.cpp:696
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Create flowed text"
11056 msgstr "Create and edit text objects"
11058 #: ../src/text-context.cpp:698
11059 msgid ""
11060 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11061 "created."
11062 msgstr ""
11063 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11064 "created."
11066 #: ../src/text-context.cpp:834
11067 msgid "No-break space"
11068 msgstr "No-break space"
11070 #: ../src/text-context.cpp:836
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Insert no-break space"
11073 msgstr "No-break space"
11075 #: ../src/text-context.cpp:873
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Make bold"
11078 msgstr "Make whole"
11080 #: ../src/text-context.cpp:891
11081 msgid "Make italic"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/text-context.cpp:930
11085 #, fuzzy
11086 msgid "New line"
11087 msgstr "lines"
11089 #: ../src/text-context.cpp:964
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Backspace"
11092 msgstr "No-break space"
11094 #: ../src/text-context.cpp:1012
11095 msgid "Kern to the left"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/text-context.cpp:1037
11099 msgid "Kern to the right"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/text-context.cpp:1062
11103 msgid "Kern up"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/text-context.cpp:1088
11107 msgid "Kern down"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/text-context.cpp:1165
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Rotate counterclockwise"
11113 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11115 #: ../src/text-context.cpp:1186
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Rotate clockwise"
11118 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11120 #: ../src/text-context.cpp:1203
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Contract line spacing"
11123 msgstr "Column spacing:"
11125 #: ../src/text-context.cpp:1211
11126 msgid "Contract letter spacing"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/text-context.cpp:1230
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Expand line spacing"
11132 msgstr "Line spacing:"
11134 #: ../src/text-context.cpp:1238
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Expand letter spacing"
11137 msgstr "Set spacing:"
11139 #: ../src/text-context.cpp:1368
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Paste text"
11142 msgstr "Paste _Style"
11144 #: ../src/text-context.cpp:1602
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid ""
11147 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11148 "paragraph."
11149 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
11151 #: ../src/text-context.cpp:1604
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11154 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11156 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11157 msgid ""
11158 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11159 "then type."
11160 msgstr ""
11161 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11162 "then type."
11164 #: ../src/text-context.cpp:1722
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Type text"
11167 msgstr "T_ype: "
11169 #: ../src/text-editing.cpp:40
11170 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11174 msgid ""
11175 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11176 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11177 "object to select."
11178 msgstr ""
11179 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11180 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11181 "object to select."
11183 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11184 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11188 msgid ""
11189 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11190 "resize. <b>Click</b> to select."
11191 msgstr ""
11192 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11193 "resize. <b>Click</b> to select."
11195 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11196 #, fuzzy
11197 msgid ""
11198 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11199 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11200 msgstr ""
11201 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11202 "<b>Click</b> to select."
11204 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11205 msgid ""
11206 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11207 "segment. <b>Click</b> to select."
11208 msgstr ""
11209 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11210 "segment. <b>Click</b> to select."
11212 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11213 msgid ""
11214 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11215 "<b>Click</b> to select."
11216 msgstr ""
11217 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11218 "<b>Click</b> to select."
11220 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11221 msgid ""
11222 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11223 "shape. <b>Click</b> to select."
11224 msgstr ""
11225 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11226 "shape. <b>Click</b> to select."
11228 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11229 #, fuzzy
11230 msgid ""
11231 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11232 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11233 msgstr ""
11234 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11235 "append to selected path."
11237 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11238 #, fuzzy
11239 msgid ""
11240 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11241 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11242 "line modes only)."
11243 msgstr ""
11244 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11245 "append to selected path."
11247 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11248 #, fuzzy
11249 msgid ""
11250 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11251 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11252 msgstr ""
11253 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11254 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11256 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11257 msgid ""
11258 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11259 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11260 msgstr ""
11261 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11262 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11264 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11265 msgid ""
11266 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11267 "zoom out."
11268 msgstr ""
11269 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11270 "zoom out."
11272 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11273 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11274 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11276 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11277 msgid ""
11278 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11279 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11280 "object's fill and stroke to the current setting."
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11284 #, fuzzy
11285 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11286 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11288 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11289 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11293 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11294 #, c-format
11295 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11296 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11298 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11299 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11300 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11301 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11303 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11306 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11308 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11309 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Trace: No active desktop"
11315 msgstr "Trace: No active document"
11317 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11318 msgid "Invalid SIOX result"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11322 msgid "Trace: No active document"
11323 msgstr "Trace: No active document"
11325 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11326 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11327 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11329 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11330 msgid "Trace: Starting trace..."
11331 msgstr ""
11333 #. ## inform the document, so we can undo
11334 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Trace bitmap"
11337 msgstr "_Trace Bitmap"
11339 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11340 #, c-format
11341 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11342 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11344 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11347 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11349 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11350 #, c-format
11351 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11355 #, c-format
11356 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11360 #, c-format
11361 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11365 #, c-format
11366 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11370 #, c-format
11371 msgid ""
11372 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11373 "<b>counterclockwise</b>."
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11377 #, c-format
11378 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11382 #, c-format
11383 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11387 #, c-format
11388 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11392 #, c-format
11393 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11397 #, c-format
11398 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11402 #, c-format
11403 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11407 #, c-format
11408 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11418 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Move tweak"
11424 msgstr "Move %s"
11426 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11427 msgid "Move in/out tweak"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Move jitter tweak"
11433 msgstr "Pattern"
11435 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Scale tweak"
11438 msgstr "Scale"
11440 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Rotate tweak"
11443 msgstr "Raise node"
11445 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Duplicate/delete tweak"
11448 msgstr "Duplicate selected objects"
11450 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11451 msgid "Push path tweak"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11455 msgid "Shrink/grow path tweak"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11459 msgid "Attract/repel path tweak"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Roughen path tweak"
11465 msgstr "Break _Apart"
11467 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11468 msgid "Color paint tweak"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11472 msgid "Color jitter tweak"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Blur tweak"
11478 msgstr " (stroke)"
11480 #. check whether something is selected
11481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11482 msgid "Nothing was copied."
11483 msgstr "Nothing was copied."
11485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11486 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11487 msgid "Nothing on the clipboard."
11488 msgstr "Nothing on the clipboard."
11490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11491 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11492 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11494 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11495 #, fuzzy
11496 msgid "No style on the clipboard."
11497 msgstr "Nothing on the clipboard."
11499 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11502 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11504 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11505 #, fuzzy
11506 msgid "No size on the clipboard."
11507 msgstr "Nothing on the clipboard."
11509 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11512 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11514 #. no_effect:
11515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11516 #, fuzzy
11517 msgid "No effect on the clipboard."
11518 msgstr "Nothing on the clipboard."
11520 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11521 msgid "Clipboard does not contain a path."
11522 msgstr ""
11524 #. Item dialog
11525 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11526 msgid "Object _Properties"
11527 msgstr "Object _Properties"
11529 #. Select item
11530 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11531 msgid "_Select This"
11532 msgstr "_Select This"
11534 #. Create link
11535 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11536 msgid "_Create Link"
11537 msgstr "_Create Link"
11539 #. Set mask
11540 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Set Mask"
11543 msgstr "Stars"
11545 #. Release mask
11546 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Release Mask"
11549 msgstr "Release log messages"
11551 #. Set Clip
11552 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Set Clip"
11555 msgstr "Close file"
11557 #. Release Clip
11558 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Release Clip"
11561 msgstr "_Reverse"
11563 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Create link"
11566 msgstr "_Create Link"
11568 #. "Ungroup"
11569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11570 msgid "_Ungroup"
11571 msgstr "_Ungroup"
11573 #. Link dialog
11574 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11575 msgid "Link _Properties"
11576 msgstr "Link _Properties"
11578 #. Select item
11579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11580 msgid "_Follow Link"
11581 msgstr "_Follow Link"
11583 #. Reset transformations
11584 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11585 msgid "_Remove Link"
11586 msgstr "_Remove Link"
11588 #. Link dialog
11589 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11590 msgid "Image _Properties"
11591 msgstr "Image _Properties"
11593 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Edit Externally..."
11596 msgstr "Edit..."
11598 #. Item dialog
11599 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11600 msgid "_Fill and Stroke"
11601 msgstr "_Fill and Stroke"
11603 #. *
11604 #. * Constructor
11606 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11607 msgid "About Inkscape"
11608 msgstr "About Inkscape"
11610 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11611 msgid "_Splash"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11615 #, fuzzy
11616 msgid "_Authors"
11617 msgstr "Authors"
11619 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11620 #, fuzzy
11621 msgid "_Translators"
11622 msgstr "Translators"
11624 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11625 msgid "_License"
11626 msgstr "_License"
11628 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11629 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11630 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11632 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11633 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11634 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11635 #. string here should be changed.)
11636 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11637 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11638 #. should be in UTF-*8..
11639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11640 msgid "about.svg"
11641 msgstr "about.svg"
11643 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11644 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11645 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11646 msgid "translator-credits"
11647 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11651 msgid "Align"
11652 msgstr "Align"
11654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11656 msgid "Distribute"
11657 msgstr "Distribute"
11659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11660 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11661 msgstr ""
11663 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11664 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11665 #. "H:" stands for horizontal gap
11666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11667 #, fuzzy
11668 msgid "gap|H:"
11669 msgstr "Cap:"
11671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11672 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11673 msgstr ""
11675 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11677 msgid "V:"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11683 msgid "Remove overlaps"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Arrange connector network"
11690 msgstr "Creating new connector"
11692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Unclump"
11695 msgstr " _Unclump "
11697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Randomize positions"
11700 msgstr "Randomise:"
11702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Distribute text baselines"
11705 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Align text baselines"
11710 msgstr "Align left sides"
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Connector network layout"
11715 msgstr "Connect to chatroom"
11717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11719 msgid "Nodes"
11720 msgstr "Nodes"
11722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11723 msgid "Relative to: "
11724 msgstr "Relative to: "
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Treat selection as group: "
11729 msgstr "Create a dynamic offset object"
11731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11734 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Align left edges"
11739 msgstr "Align left sides"
11741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Center objects horizontally"
11744 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11747 msgid "Align right sides"
11748 msgstr "Align right sides"
11750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11753 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11758 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Align top edges"
11763 msgstr "Align tops"
11765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11766 msgid "Center on horizontal axis"
11767 msgstr "Centre on horizontal axis"
11769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Align bottom edges"
11772 msgstr "Align bottoms"
11774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11777 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11780 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11781 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Align baselines of texts"
11786 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11789 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11790 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11795 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11798 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11799 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11804 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11807 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11808 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11813 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11816 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11817 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11822 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11825 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11826 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11831 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11834 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11835 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11838 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11839 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11842 msgid ""
11843 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11844 "overlap"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11851 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11853 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11856 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11861 msgstr "Align selected nodes vertically"
11863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11864 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11865 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11868 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11869 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11871 #. Rest of the widgetry
11872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11873 msgid "Last selected"
11874 msgstr "Last selected"
11876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11877 msgid "First selected"
11878 msgstr "First selected"
11880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Biggest object"
11883 msgstr "No objects"
11885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Smallest object"
11888 msgstr "Search text objects"
11890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11891 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11892 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11893 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11894 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11895 msgid "Selection"
11896 msgstr "Selection"
11898 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Profile name:"
11901 msgstr "Set filename"
11903 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Save"
11906 msgstr "_Save"
11908 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11909 msgid "Messages"
11910 msgstr "Messages"
11912 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11913 msgid "Capture log messages"
11914 msgstr "Capture log messages"
11916 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11917 msgid "Release log messages"
11918 msgstr "Release log messages"
11920 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11921 msgid "Metadata"
11922 msgstr "Metadata"
11924 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11925 msgid "License"
11926 msgstr "License"
11928 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11929 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11933 #, fuzzy
11934 msgid "<b>License</b>"
11935 msgstr "<b>Line</b>"
11937 #. ---------------------------------------------------------------
11938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Show page _border"
11941 msgstr "Show canvas border"
11943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11944 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Border on _top of drawing"
11950 msgstr "Border on top of drawing"
11952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11953 #, fuzzy
11954 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11955 msgstr "Border on top of drawing"
11957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11958 #, fuzzy
11959 msgid "_Show border shadow"
11960 msgstr "Show page shadow"
11962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11963 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Back_ground:"
11969 msgstr "Background:"
11971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11972 msgid "Background color"
11973 msgstr "Background colour"
11975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11976 msgid ""
11977 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11978 msgstr ""
11979 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Border _color:"
11984 msgstr "Border colour:"
11986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Page border color"
11989 msgstr "Canvas border colour"
11991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Color of the page border"
11994 msgstr "Colour of the canvas border"
11996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Default _units:"
11999 msgstr "Default units:"
12001 #. ---------------------------------------------------------------
12002 #. General snap options
12003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Show _guides"
12006 msgstr "Show guides"
12008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12009 msgid "Show or hide guides"
12010 msgstr "Show or hide guides"
12012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12013 msgid "_Snap guides while dragging"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12017 msgid ""
12018 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
12019 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
12020 "part of the guide near the cursor will snap)"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Guide co_lor:"
12026 msgstr "Guide colour:"
12028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12029 msgid "Guideline color"
12030 msgstr "Guideline colour"
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12033 msgid "Color of guidelines"
12034 msgstr "Colour of guidelines"
12036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12037 #, fuzzy
12038 msgid "_Highlight color:"
12039 msgstr "Highlight colour:"
12041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12042 msgid "Highlighted guideline color"
12043 msgstr "Highlighted guideline colour"
12045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12046 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
12047 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
12049 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12050 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12051 #. "New" refers to grid
12052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Grid|_New"
12055 msgstr "Grid"
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Create new grid."
12060 msgstr "Create"
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12063 #, fuzzy
12064 msgid "_Remove"
12065 msgstr " Re_move "
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Remove selected grid."
12070 msgstr "Last selected"
12072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Guides"
12076 msgstr "G_uides"
12078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
12080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Grids"
12083 msgstr "Grid"
12085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
12086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Snap"
12089 msgstr "Star"
12091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Color Management"
12094 msgstr "Colour of the canvas border"
12096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Scripting"
12099 msgstr "Script"
12101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12102 #, fuzzy
12103 msgid "<b>General</b>"
12104 msgstr "<b>Line</b>"
12106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12107 #, fuzzy
12108 msgid "<b>Border</b>"
12109 msgstr "<b>Arc</b>"
12111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12112 #, fuzzy
12113 msgid "<b>Format</b>"
12114 msgstr "<b>Arc</b>"
12116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12117 #, fuzzy
12118 msgid "<b>Guides</b>"
12119 msgstr "<b>Line</b>"
12121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Snap _distance"
12124 msgstr "Snap distance:"
12126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12127 msgid "Snap only when _closer than:"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12133 msgid "Always snap"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12137 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12141 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12145 msgid ""
12146 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12147 "specified below"
12148 msgstr ""
12150 #. Options for snapping to grids
12151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Snap d_istance"
12154 msgstr "Snap distance:"
12156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12157 msgid "Snap only when c_loser than:"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12161 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12165 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12169 msgid ""
12170 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12171 "specified below"
12172 msgstr ""
12174 #. Options for snapping to guides
12175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Snap dist_ance"
12178 msgstr "Snap distance:"
12180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12181 msgid "Snap only when close_r than:"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12185 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12189 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12193 msgid ""
12194 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12195 "below"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12199 #, fuzzy
12200 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12201 msgstr "Snap nodes to grid"
12203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12204 #, fuzzy
12205 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12206 msgstr "<b>Line</b>"
12208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12209 #, fuzzy
12210 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12211 msgstr "Snap points to guides"
12213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12214 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12220 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12222 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12223 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12224 #. inform the document, so we can undo
12225 #. Color Management
12226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Link Color Profile"
12229 msgstr "Pick averaged colours from image"
12231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12232 msgid "Remove linked color profile"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12236 #, fuzzy
12237 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12238 msgstr "<b>Line</b>"
12240 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12241 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Link Profile"
12247 msgstr "Link _Properties"
12249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Profile Name"
12252 msgstr "Set filename"
12254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12255 #, fuzzy
12256 msgid "<b>External script files:</b>"
12257 msgstr "Snap points to guides"
12259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12260 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Add"
12263 msgstr "_Add"
12265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Filename"
12268 msgstr "Set filename"
12270 #. inform the document, so we can undo
12271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Add external script..."
12274 msgstr "Edit..."
12276 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Remove external script"
12279 msgstr "Remove text from path"
12281 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12282 #, fuzzy
12283 msgid "<b>Creation</b>"
12284 msgstr " <b>_Create</b> "
12286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12287 #, fuzzy
12288 msgid "<b>Defined grids</b>"
12289 msgstr "<b>Line</b>"
12291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Remove grid"
12294 msgstr " Re_move "
12296 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Information"
12299 msgstr "Message information"
12301 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12302 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12303 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
12304 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
12305 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12306 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Help"
12309 msgstr "_Help"
12311 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Parameters"
12314 msgstr "Metres"
12316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12317 #, fuzzy
12318 msgid "No preview"
12319 msgstr "Preview"
12321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12322 msgid "too large for preview"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Enable preview"
12328 msgstr "Preview"
12330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12333 #, fuzzy
12334 msgid "All Inkscape Files"
12335 msgstr "All shapes"
12337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12339 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12340 #, fuzzy
12341 msgid "All Files"
12342 msgstr "All types"
12344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12347 #, fuzzy
12348 msgid "All Images"
12349 msgstr "All Images"
12351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12354 #, fuzzy
12355 msgid "All Vectors"
12356 msgstr "Selector"
12358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12359 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12361 #, fuzzy
12362 msgid "All Bitmaps"
12363 msgstr "Stars"
12365 #. ###### File options
12366 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12369 msgid "Append filename extension automatically"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Guess from extension"
12376 msgstr "Take from selection"
12378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12379 msgid "Left edge of source"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12383 msgid "Top edge of source"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Right edge of source"
12389 msgstr "Source"
12391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12392 msgid "Bottom edge of source"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Source width"
12398 msgstr "Stroke width"
12400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Source height"
12403 msgstr "Height:"
12405 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Destination width"
12408 msgstr "Print Destination"
12410 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Destination height"
12413 msgstr "Print Destination"
12415 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Resolution (dots per inch)"
12418 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12420 #. #########################################
12421 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12422 #. #########################################
12423 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12424 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Document"
12427 msgstr "Document saved."
12429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12430 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Custom"
12433 msgstr "_Custom"
12435 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12436 msgid "Cairo"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12440 msgid "Antialias"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Background"
12446 msgstr "Background:"
12448 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Destination"
12451 msgstr "Print Destination"
12453 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Show Preview"
12456 msgstr "Preview"
12458 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12459 #, fuzzy
12460 msgid "No file selected"
12461 msgstr "No document selected"
12463 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12464 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12465 msgid "Fill"
12466 msgstr "Fill"
12468 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12469 msgid "Stroke _paint"
12470 msgstr "Stroke _paint"
12472 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12473 msgid "Stroke st_yle"
12474 msgstr "Stroke st_yle"
12476 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12478 msgid ""
12479 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12480 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12481 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12482 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Image File"
12488 msgstr "Images"
12490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Selected SVG Element"
12493 msgstr "Delete selection"
12495 #. TODO: any image, not just svg
12496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12497 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12501 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12505 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Light Source:"
12511 msgstr "Source"
12513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12514 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12518 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12519 msgstr ""
12521 #. default x:
12522 #. default y:
12523 #. default z:
12524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Location"
12528 msgstr "_Rotation"
12530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12533 #, fuzzy
12534 msgid "X coordinate"
12535 msgstr "Cursor coordinates"
12537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Y coordinate"
12542 msgstr "Cursor coordinates"
12544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Z coordinate"
12549 msgstr "Cursor coordinates"
12551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Points At"
12554 msgstr "Points"
12556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Specular Exponent"
12559 msgstr "Export"
12561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12562 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12563 msgstr ""
12565 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Cone Angle"
12569 msgstr "Angle:"
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12572 msgid ""
12573 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12574 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12575 "cone. No light is projected outside this cone."
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12579 msgid "New light source"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12583 #, fuzzy
12584 msgid "_Duplicate"
12585 msgstr "Duplicate"
12587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12588 #, fuzzy
12589 msgid "_Filter"
12590 msgstr "_File"
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12593 #, fuzzy
12594 msgid "R_ename"
12595 msgstr "_Rename"
12597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Rename filter"
12600 msgstr " Re_move "
12602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Apply filter"
12605 msgstr "Add Layer"
12607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Add filter"
12610 msgstr "Add Layer"
12612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Duplicate filter"
12615 msgstr "Duplicate node"
12617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12618 #, fuzzy
12619 msgid "_Effect"
12620 msgstr "Effects"
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Connections"
12625 msgstr "Connector"
12627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12628 msgid "Remove filter primitive"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Remove merge node"
12634 msgstr " Re_move "
12636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12637 msgid "Reorder filter primitive"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Add Effect:"
12643 msgstr "Effects"
12645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12646 #, fuzzy
12647 msgid "No effect selected"
12648 msgstr "No document selected"
12650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12651 #, fuzzy
12652 msgid "No filter selected"
12653 msgstr "No document selected"
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Effect parameters"
12658 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12661 msgid "Filter General Settings"
12662 msgstr ""
12664 #. default x:
12665 #. default y:
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Coordinates:"
12669 msgstr "Cursor coordinates"
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12672 #, fuzzy
12673 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12674 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12677 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12678 msgstr ""
12680 #. default width:
12681 #. default height:
12682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Dimensions:"
12685 msgstr "Di_vision"
12687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Width of filter effects region"
12690 msgstr "Width of selection"
12692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Height of filter effects region"
12695 msgstr "Height of selection"
12697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12699 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Mode:"
12702 msgstr "Node"
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12705 msgid ""
12706 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12707 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12708 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12709 "performed without specifying a complete matrix."
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Value(s):"
12715 msgstr "Value"
12717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Operator:"
12721 msgstr "Creator"
12723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12724 msgid "K1:"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12731 msgid ""
12732 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12733 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12734 "values of the first and second inputs respectively."
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12738 msgid "K2:"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12742 msgid "K3:"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12746 msgid "K4:"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12750 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Size:"
12753 msgstr "Size"
12755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12756 #, fuzzy
12757 msgid "width of the convolve matrix"
12758 msgstr "Width of rectangle"
12760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12761 #, fuzzy
12762 msgid "height of the convolve matrix"
12763 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12766 msgid ""
12767 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12768 "applied to pixels around this point."
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12772 msgid ""
12773 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12774 "applied to pixels around this point."
12775 msgstr ""
12777 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Kernel:"
12781 msgstr "_Username:"
12783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12784 msgid ""
12785 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12786 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12787 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12788 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12789 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12790 "would lead to a common blur effect."
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Divisor:"
12796 msgstr "Di_vision"
12798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12799 msgid ""
12800 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12801 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12802 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12803 "effect on the overall color intensity of the result."
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Bias:"
12809 msgstr "Stars"
12811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12812 msgid ""
12813 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12814 "value as the zero response of the filter."
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Edge Mode:"
12820 msgstr "Node"
12822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12823 msgid ""
12824 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12825 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12826 "or near the edge of the input image."
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Preserve Alpha"
12832 msgstr "Preserved"
12834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12835 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12836 msgstr ""
12838 #. default: white
12839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Diffuse Color:"
12842 msgstr "Colours:"
12844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12846 msgid "Defines the color of the light source"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Surface Scale:"
12853 msgstr "Square cap"
12855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12857 msgid ""
12858 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12859 "channel"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Constant:"
12866 msgstr "Connect"
12868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12870 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12875 msgid "Kernel Unit Length:"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Scale:"
12881 msgstr "Scale"
12883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12884 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12888 #, fuzzy
12889 msgid "X displacement:"
12890 msgstr "New element node"
12892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12893 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Y displacement:"
12899 msgstr "New element node"
12901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12902 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12903 msgstr ""
12905 #. default: black
12906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Flood Color:"
12909 msgstr "Stop Colour"
12911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12912 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Opacity:"
12919 msgstr "Opacity"
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Standard Deviation:"
12924 msgstr "Print destination"
12926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12927 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12931 msgid ""
12932 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12933 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Radius:"
12939 msgstr "_Raise"
12941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Source of Image:"
12944 msgstr "Number of rows"
12946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Delta X:"
12949 msgstr "_Delete"
12951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12952 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Delta Y:"
12958 msgstr "_Delete"
12960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
12961 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12962 msgstr ""
12964 #. default: white
12965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Specular Color:"
12968 msgstr "Stop Colour"
12970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Exponent:"
12973 msgstr "Export"
12975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12976 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12980 msgid ""
12981 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12982 "function."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12986 msgid "Base Frequency:"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Octaves:"
12992 msgstr "Actuate:"
12994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Seed:"
12997 msgstr "Speed:"
12999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13000 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
13004 msgid "Add filter primitive"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
13008 msgid ""
13009 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
13010 "multiply, darken and lighten."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
13014 msgid ""
13015 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
13016 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
13017 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
13021 msgid ""
13022 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
13023 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
13024 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
13025 "adjustment, color balance, and thresholding."
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
13029 msgid ""
13030 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
13031 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
13032 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
13033 "between the corresponding pixel values of the images."
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
13037 msgid ""
13038 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
13039 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
13040 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
13041 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
13042 "is faster and resolution-independent."
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
13046 msgid ""
13047 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
13048 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13049 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13050 "opacity areas recede away from the viewer."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
13054 msgid ""
13055 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
13056 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
13057 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
13058 "effects."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
13062 msgid ""
13063 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
13064 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
13065 "a graphic."
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
13069 msgid ""
13070 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
13071 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
13075 msgid ""
13076 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
13077 "or another part of the document."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
13081 msgid ""
13082 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
13083 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
13084 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
13085 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
13089 msgid ""
13090 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
13091 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
13092 "thicker."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
13096 msgid ""
13097 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13098 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13099 "a slightly different position than the actual object."
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13103 msgid ""
13104 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13105 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13106 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13107 "opacity areas recede away from the viewer."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13111 msgid ""
13112 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13116 msgid ""
13117 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13118 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13119 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13123 msgid "Duplicate filter primitive"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Set filter primitive attribute"
13129 msgstr "Delete attribute"
13131 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Unit:"
13134 msgstr "Units:"
13136 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Angle (degrees):"
13139 msgstr "degrees"
13141 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Rela_tive change"
13144 msgstr "Relative move"
13146 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13147 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Set guide properties"
13153 msgstr "Print properties"
13155 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Guideline"
13158 msgstr "Guideline colour"
13160 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Guideline ID: %s"
13163 msgstr "Guideline"
13165 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Current: %s"
13168 msgstr "Canvas orientation:"
13170 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13171 #, c-format
13172 msgid "%d x %d"
13173 msgstr "%d x %d"
13175 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13176 msgid "Selection only or whole document"
13177 msgstr "Selection only or whole document"
13179 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13180 msgid "Refresh the icons"
13181 msgstr "Refresh the icons"
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13184 msgid "Mouse"
13185 msgstr "Mouse"
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13188 msgid "Grab sensitivity:"
13189 msgstr "Grab sensitivity:"
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13196 msgid "pixels"
13197 msgstr "pixels"
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13200 msgid ""
13201 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13202 "with mouse (in screen pixels)"
13203 msgstr ""
13204 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13205 "with mouse (in screen pixels)"
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13208 msgid "Click/drag threshold:"
13209 msgstr "Click/drag threshold:"
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13212 msgid ""
13213 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13214 msgstr ""
13215 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13218 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13222 msgid ""
13223 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13224 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13225 "mouse)"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13229 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13233 msgid ""
13234 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13238 msgid "Scrolling"
13239 msgstr "Scrolling"
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13242 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13243 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13246 msgid ""
13247 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13248 "(horizontally with Shift)"
13249 msgstr ""
13250 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13251 "(horizontally with Shift)"
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13254 msgid "Ctrl+arrows"
13255 msgstr "Ctrl+arrows"
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13258 msgid "Scroll by:"
13259 msgstr "Scroll by:"
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13262 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13263 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13266 msgid "Acceleration:"
13267 msgstr "Acceleration:"
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13270 msgid ""
13271 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13272 "acceleration)"
13273 msgstr ""
13274 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13275 "acceleration)"
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13278 msgid "Autoscrolling"
13279 msgstr "Autoscrolling"
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13282 msgid "Speed:"
13283 msgstr "Speed:"
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13286 msgid ""
13287 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13288 "autoscroll off)"
13289 msgstr ""
13290 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13291 "autoscroll off)"
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13294 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13296 msgid "Threshold:"
13297 msgstr "Threshold:"
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13300 msgid ""
13301 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13302 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13303 msgstr ""
13304 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13305 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13308 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13312 msgid ""
13313 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13314 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13315 "Selector tool (default)."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13321 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13324 msgid ""
13325 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13326 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13330 msgid "Enable snap indicator"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13334 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Delay (in ms):"
13340 msgstr "Layer name:"
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13343 msgid ""
13344 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13345 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13346 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13350 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13354 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Weight factor:"
13360 msgstr "Height of rectangle"
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13363 msgid ""
13364 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13365 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13366 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13370 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13374 msgid ""
13375 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13376 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13377 "constraint line"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Snapping"
13383 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13385 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13387 msgid "Arrow keys move by:"
13388 msgstr "Arrow keys move by:"
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13391 msgid ""
13392 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13393 "(in px units)"
13394 msgstr ""
13395 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13396 "(in px units)"
13398 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13400 msgid "> and < scale by:"
13401 msgstr "> and < scale by:"
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13404 msgid ""
13405 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13406 msgstr ""
13407 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13410 msgid "Inset/Outset by:"
13411 msgstr "Inset/Outset by:"
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13414 msgid ""
13415 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13416 msgstr ""
13417 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13420 msgid "Compass-like display of angles"
13421 msgstr "Compass-like display of angles"
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13424 msgid ""
13425 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13426 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13427 "counterclockwise"
13428 msgstr ""
13429 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13430 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13431 "counterclockwise"
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13434 msgid "Rotation snaps every:"
13435 msgstr "Rotation snaps every:"
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13438 msgid "degrees"
13439 msgstr "degrees"
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13442 msgid ""
13443 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13444 "[ or ] rotates by this amount"
13445 msgstr ""
13446 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13447 "[ or ] rotates by this amount"
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13450 msgid "Zoom in/out by:"
13451 msgstr "Zoom in/out by:"
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13454 msgid ""
13455 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13456 "multiplier"
13457 msgstr ""
13458 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13459 "multiplier"
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13462 msgid "Show selection cue"
13463 msgstr "Show selection cue"
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13466 msgid ""
13467 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13468 msgstr ""
13469 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13472 msgid "Enable gradient editing"
13473 msgstr "Enable gradient editing"
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13476 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13477 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13480 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13484 msgid ""
13485 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13486 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13490 msgid "Ctrl+click dot size:"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13494 #, fuzzy
13495 msgid "times current stroke width"
13496 msgstr "Scale stroke width"
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13499 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13503 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13504 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13507 msgid ""
13508 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13509 "objects."
13510 msgstr ""
13511 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13512 "objects."
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13515 msgid "Create new objects with:"
13516 msgstr "Create new objects with:"
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Last used style"
13521 msgstr "Paste _Style"
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13524 msgid "Apply the style you last set on an object"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13528 msgid "This tool's own style:"
13529 msgstr "This tool's own style:"
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13532 msgid ""
13533 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13534 "the button below to set it."
13535 msgstr ""
13536 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13537 "the button below to set it."
13539 #. style swatch
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13541 msgid "Take from selection"
13542 msgstr "Take from selection"
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13545 #, fuzzy
13546 msgid "This tool's style of new objects"
13547 msgstr "This tool's own style:"
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13550 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13551 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13554 msgid "Tools"
13555 msgstr "Tools"
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Bounding box to use:"
13560 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Visual bounding box"
13565 msgstr "Opposite bounding box edge"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13568 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Geometric bounding box"
13574 msgstr "Opposite bounding box edge"
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13577 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Conversion to guides:"
13583 msgstr "_Convert to Text"
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13588 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13591 msgid ""
13592 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13593 "conversion."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Treat groups as a single object"
13599 msgstr "Creating new path"
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13602 msgid ""
13603 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13604 "converting each child separately."
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13608 msgid "Average all sketches"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13612 msgid "Width is in absolute units"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Select new path"
13618 msgstr "Select"
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13623 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13625 #. Selector
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13627 msgid "Selector"
13628 msgstr "Selector"
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13631 msgid "When transforming, show:"
13632 msgstr "When transforming, show:"
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13635 msgid "Objects"
13636 msgstr "Objects"
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13639 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13640 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13643 msgid "Box outline"
13644 msgstr "Box outline"
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13647 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13648 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13651 msgid "Per-object selection cue:"
13652 msgstr "Per-object selection cue:"
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13655 msgid "No per-object selection indication"
13656 msgstr "No per-object selection indication"
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13659 msgid "Mark"
13660 msgstr "Mark"
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13663 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13664 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13667 msgid "Box"
13668 msgstr "Box"
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13671 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13672 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13674 #. Node
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13676 msgid "Node"
13677 msgstr "Node"
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Path outline:"
13682 msgstr "Box outline"
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Path outline color"
13688 msgstr "Flat colour"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13693 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13696 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13700 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13704 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13708 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13712 msgid "Flash time"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13716 msgid ""
13717 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13718 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13719 "path."
13720 msgstr ""
13722 #. Tweak
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13724 msgid "Tweak"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Paint objects with:"
13730 msgstr "Create new objects with:"
13732 #. Zoom
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13734 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13735 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13736 msgid "Zoom"
13737 msgstr "Zoom"
13739 #. Shapes
13740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13741 msgid "Shapes"
13742 msgstr "Shapes"
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Sketch mode"
13747 msgstr "Set"
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13750 msgid ""
13751 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13752 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13753 msgstr ""
13755 #. Pen
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13757 msgid "Pen"
13758 msgstr "Pen"
13760 #. Calligraphy
13761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13762 msgid "Calligraphy"
13763 msgstr "Calligraphy"
13765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13766 msgid ""
13767 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13768 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13772 msgid ""
13773 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13774 "selection)"
13775 msgstr ""
13777 #. Paint Bucket
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Paint Bucket"
13781 msgstr "Print document"
13783 #. Eraser
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Eraser"
13787 msgstr "_Raise"
13789 #. LPETool
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13791 #, fuzzy
13792 msgid "LPE Tool"
13793 msgstr "Tools"
13795 #. Gradient
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13797 msgid "Gradient"
13798 msgstr "Gradient"
13800 #. Connector
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13802 msgid "Connector"
13803 msgstr "Connector"
13805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13806 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13807 msgstr ""
13809 #. Dropper
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13811 msgid "Dropper"
13812 msgstr "Dropper"
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13815 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Remember and use last window's geometry"
13821 msgstr "Save window geometry"
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Don't save window geometry"
13826 msgstr "Save window geometry"
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Dockable"
13832 msgstr "Scale"
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13835 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13836 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13839 msgid "Zoom when window is resized"
13840 msgstr "Zoom when window is resized"
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13843 msgid "Show close button on dialogs"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13847 msgid "Normal"
13848 msgstr "Normal"
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13851 msgid "Aggressive"
13852 msgstr "Aggressive"
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13855 #, fuzzy
13856 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13857 msgstr "Save window geometry"
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13860 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13864 msgid ""
13865 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13866 "preferences)"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13870 msgid ""
13871 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13872 "document)"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13876 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13880 msgid "Dialogs on top:"
13881 msgstr "Dialogues on top:"
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13884 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13890 msgstr "Switch to the next document window"
13892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13893 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13897 msgid "Dialog Transparency:"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Opacity when focused:"
13903 msgstr "Opacity"
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Opacity when unfocused:"
13908 msgstr "Opacity"
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13911 msgid "Time of opacity change animation:"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Miscellaneous:"
13917 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13920 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13921 msgstr ""
13922 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13925 msgid ""
13926 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13927 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13928 "above the right scrollbar)"
13929 msgstr ""
13930 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13931 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13932 "above the right scrollbar)"
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13935 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13939 msgid "Windows"
13940 msgstr "Windows"
13942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13943 msgid "Move in parallel"
13944 msgstr "Move in parallel"
13946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13947 msgid "Stay unmoved"
13948 msgstr "Stay unmoved"
13950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13951 msgid "Move according to transform"
13952 msgstr "Move according to transform"
13954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
13955 msgid "Are unlinked"
13956 msgstr "Are unlinked"
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
13959 msgid "Are deleted"
13960 msgstr "Are deleted"
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13963 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13964 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13967 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13968 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
13971 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13972 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
13975 msgid ""
13976 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13977 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13978 "original."
13979 msgstr ""
13980 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13981 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13982 "original."
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13985 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13986 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13989 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13990 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
13992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13993 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13994 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
13996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13997 msgid "When duplicating original+clones:"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Relink duplicated clones"
14003 msgstr "Delete selected nodes"
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
14006 msgid ""
14007 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
14008 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
14009 "instead of the old original"
14010 msgstr ""
14012 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
14013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
14014 msgid "Clones"
14015 msgstr "Clones"
14017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
14018 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
14022 msgid ""
14023 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
14027 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
14031 msgid ""
14032 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
14033 "drawing"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
14037 msgid "Clippaths and masks"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
14041 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
14042 msgid "Scale stroke width"
14043 msgstr "Scale stroke width"
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
14046 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
14047 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
14049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
14050 msgid "Transform gradients"
14051 msgstr "Transform gradients"
14053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
14054 msgid "Transform patterns"
14055 msgstr "Transform patterns"
14057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
14058 msgid "Optimized"
14059 msgstr "Optimised"
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
14062 msgid "Preserved"
14063 msgstr "Preserved"
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
14066 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
14067 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14068 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
14071 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
14072 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14073 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
14076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
14077 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14078 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
14081 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
14082 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14083 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
14086 msgid "Store transformation:"
14087 msgstr "Store transformation:"
14089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
14090 msgid ""
14091 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14092 "attribute"
14093 msgstr ""
14094 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14095 "attribute"
14097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
14098 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14099 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
14102 msgid "Transforms"
14103 msgstr "Transforms"
14105 #. blur quality
14106 #. filter quality
14107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14109 msgid "Best quality (slowest)"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14114 msgid "Better quality (slower)"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14119 msgid "Average quality"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14124 msgid "Lower quality (faster)"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14129 msgid "Lowest quality (fastest)"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14133 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14138 msgid ""
14139 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14140 "always uses best quality)"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14145 msgid "Better quality, but slower display"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14150 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14155 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14160 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14164 msgid "Filter effects quality for display:"
14165 msgstr ""
14167 #. show infobox
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Show filter primitives infobox"
14171 msgstr "Delete attribute"
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14174 msgid ""
14175 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14176 "filter effects dialog."
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Select in all layers"
14182 msgstr "Select All in All La_yers"
14184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14185 msgid "Select only within current layer"
14186 msgstr "Select only within current layer"
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Select in current layer and sublayers"
14191 msgstr "Select only within current layer"
14193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14196 msgstr "Ignore hidden objects"
14198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Ignore locked objects and layers"
14201 msgstr "Ignore locked objects"
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14204 msgid "Deselect upon layer change"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14208 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14209 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14214 msgstr ""
14215 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14216 "layers"
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14221 msgstr ""
14222 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14223 "layers"
14225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14226 #, fuzzy
14227 msgid ""
14228 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14229 "its sublayers"
14230 msgstr ""
14231 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14232 "layers"
14234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14235 #, fuzzy
14236 msgid ""
14237 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14238 "themselves or by being in a hidden layer)"
14239 msgstr ""
14240 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14241 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
14243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14244 #, fuzzy
14245 msgid ""
14246 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14247 "themselves or by being in a locked layer)"
14248 msgstr ""
14249 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14250 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14253 #, fuzzy
14254 msgid ""
14255 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14256 "current layer changes"
14257 msgstr ""
14258 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14259 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14262 msgid "Selecting"
14263 msgstr "Selecting"
14265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14266 msgid "Default export resolution:"
14267 msgstr "Default export resolution:"
14269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14270 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14271 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14274 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14278 msgid ""
14279 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14280 "Import and Export to OCAL function."
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14284 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14288 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14292 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14296 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Import/Export"
14302 msgstr "_Import..."
14304 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Perceptual"
14308 msgstr "Percent"
14310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Relative Colorimetric"
14313 msgstr "Relative move"
14315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14316 msgid "Absolute Colorimetric"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14320 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14324 msgid "Display adjustment"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14328 #, c-format
14329 msgid ""
14330 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14331 "Searched directories:%s"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14335 msgid "Display profile:"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14339 msgid "Retrieve profile from display"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14343 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14347 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14351 msgid "Display rendering intent:"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14356 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Proofing"
14362 msgstr "Point"
14364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14365 msgid "Simulate output on screen"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14369 msgid "Simulates output of target device."
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14373 msgid "Mark out of gamut colors"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14377 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14381 msgid "Out of gamut warning color:"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14385 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14389 msgid "Device profile:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14393 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14397 msgid "Device rendering intent:"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Black point compensation"
14403 msgstr "Print Destination"
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14406 msgid "Enables black point compensation."
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Preserve black"
14412 msgstr "Preserved"
14414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14415 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14419 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14423 #, fuzzy
14424 msgid "<none>"
14425 msgstr "none"
14427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Color management"
14430 msgstr "Colour of the canvas border"
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Major grid line emphasizing"
14435 msgstr "Major grid line every:"
14437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14438 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14442 msgid ""
14443 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14444 "of major grid line color."
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Default grid settings"
14450 msgstr "Canvas orientation:"
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Grid units:"
14456 msgstr "Grid units:"
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Origin X:"
14462 msgstr "Origin X:"
14464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Origin Y:"
14468 msgstr "Origin Y:"
14470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14471 #, fuzzy
14472 msgid "Spacing X:"
14473 msgstr "Spacing X:"
14475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Spacing Y:"
14479 msgstr "Spacing Y:"
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14485 #, fuzzy
14486 msgid "Grid line color:"
14487 msgstr "Grid line colour:"
14489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Color used for normal grid lines"
14493 msgstr "Colour of grid lines"
14495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Major grid line color:"
14501 msgstr "Major grid line colour:"
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14507 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Major grid line every:"
14513 msgstr "Major grid line every:"
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14516 msgid "Show dots instead of lines"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14520 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Use named colors"
14526 msgstr "Stop Colour"
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14529 msgid ""
14530 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14531 "'magenta') instead of the numeric value"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14535 #, fuzzy
14536 msgid "XML formatting"
14537 msgstr "Message information"
14539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Inline attributes"
14542 msgstr "Set attribute"
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14545 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14549 #, fuzzy
14550 msgid "Indent, spaces:"
14551 msgstr "Indent node"
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14554 msgid ""
14555 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14556 "indentation"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Path data"
14562 msgstr "Page _Width"
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Allow relative coordinates"
14567 msgstr "Cursor coordinates"
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14570 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14574 msgid "Force repeat commands"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14578 msgid ""
14579 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14580 "of 'L 1,2 3,4')"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Numbers"
14586 msgstr "Number of rows"
14588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14589 #, fuzzy
14590 msgid "Numeric precision:"
14591 msgstr "Description"
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14594 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Minimum exponent:"
14600 msgstr "Bitmap size"
14602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14603 msgid ""
14604 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14605 "anything smaller is written as zero."
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14609 #, fuzzy
14610 msgid "SVG output"
14611 msgstr "Output"
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14614 #, fuzzy
14615 msgid "System default"
14616 msgstr "Set as default"
14618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14619 msgid "Albanian (sq)"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14623 msgid "Amharic (am)"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14627 msgid "Arabic (ar)"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14631 msgid "Armenian (hy)"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14635 msgid "Azerbaijani (az)"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14639 msgid "Basque (eu)"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14643 msgid "Belarusian (be)"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14647 msgid "Bulgarian (bg)"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14651 msgid "Bengali (bn)"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14655 msgid "Breton (br)"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14659 msgid "Catalan (ca)"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14663 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14667 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14671 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14675 msgid "Croatian (hr)"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14679 msgid "Czech (cs)"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14683 msgid "Danish (da)"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14687 msgid "Dutch (nl)"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14691 msgid "Dzongkha (dz)"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14695 msgid "German (de)"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14699 msgid "Greek (el)"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14703 #, fuzzy
14704 msgid "English (en)"
14705 msgstr "Angle:"
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14708 msgid "English/Australia (en_AU)"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14712 msgid "English/Canada (en_CA)"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14716 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14720 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Esperanto (eo)"
14726 msgstr "Creator"
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14729 msgid "Estonian (et)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14733 msgid "Finnish (fi)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14737 msgid "French (fr)"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14741 msgid "Irish (ga)"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14745 msgid "Galician (gl)"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14749 msgid "Hebrew (he)"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14753 msgid "Hungarian (hu)"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14757 msgid "Indonesian (id)"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14761 msgid "Italian (it)"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14765 msgid "Japanese (ja)"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14769 msgid "Khmer (km)"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14773 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14777 msgid "Korean (ko)"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14781 msgid "Lithuanian (lt)"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14785 msgid "Macedonian (mk)"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14789 msgid "Mongolian (mn)"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Nepali (ne)"
14795 msgstr "lines"
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14798 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14802 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14806 msgid "Panjabi (pa)"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14810 msgid "Polish (pl)"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14814 msgid "Portuguese (pt)"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14818 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14822 msgid "Romanian (ro)"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14826 msgid "Russian (ru)"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14830 msgid "Serbian (sr)"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14834 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14838 msgid "Slovak (sk)"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14842 msgid "Slovenian (sl)"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14846 msgid "Spanish (es)"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14850 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14854 msgid "Swedish (sv)"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14858 msgid "Thai (th)"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14862 msgid "Turkish (tr)"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14866 msgid "Ukrainian (uk)"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14870 msgid "Vietnamese (vi)"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14874 msgid "Language (requires restart):"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14878 msgid "Set the language for menus and number formats"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Smaller"
14884 msgstr "small"
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Toolbox icon size"
14889 msgstr "Tool Controls"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14892 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Control bar icon size"
14898 msgstr "Tool Controls"
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14901 msgid ""
14902 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Secondary toolbar icon size"
14908 msgstr "Tool Controls"
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14911 msgid ""
14912 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14916 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14920 msgid ""
14921 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14922 "color sliders."
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Clear list"
14928 msgstr "Clear values"
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14933 msgstr "Max recent documents:"
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14936 #, fuzzy
14937 msgid ""
14938 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14939 "the list"
14940 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
14943 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
14947 msgid ""
14948 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14949 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14950 "display objects in their true sizes"
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Interface"
14956 msgstr "_Intersection"
14958 #. Autosave options
14959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14962 msgstr "Trace: No active document"
14964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14965 msgid ""
14966 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14967 "minimizing loss in case of a crash"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14971 msgid "Interval (in minutes):"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14975 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14976 msgstr ""
14978 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14979 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14981 msgid "filesystem|Path:"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
14985 msgid "The directory where autosaves will be written"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Maximum number of autosaves:"
14991 msgstr "Max recent documents:"
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
14994 msgid ""
14995 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14996 msgstr ""
14998 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14999 #. * update our running configuration
15000 #. *
15001 #. * FIXME!
15002 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15003 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15006 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15007 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15009 #. -----------
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Autosave"
15013 msgstr "Authors"
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15016 msgid "2x2"
15017 msgstr "2x2"
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15020 msgid "4x4"
15021 msgstr "4x4"
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15024 msgid "8x8"
15025 msgstr "8x8"
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15028 msgid "16x16"
15029 msgstr "16x16"
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
15032 msgid "Oversample bitmaps:"
15033 msgstr "Oversample bitmaps:"
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
15036 msgid "Automatically reload bitmaps"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
15040 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
15044 #, fuzzy
15045 msgid "Bitmap editor:"
15046 msgstr "Gradient editor"
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
15049 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
15053 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Bitmaps"
15059 msgstr "Stars"
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Language:"
15064 msgstr "Language"
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
15067 msgid "Set the main spell check language"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Second language:"
15073 msgstr "Language"
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
15076 msgid ""
15077 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
15078 "unknown in ALL chosen languages"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Third language:"
15084 msgstr "Language"
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
15087 msgid ""
15088 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
15089 "in ALL chosen languages"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
15093 msgid "Ignore words with digits"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
15097 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
15101 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
15105 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Spellcheck"
15111 msgstr "Select"
15113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
15114 msgid "Add label comments to printing output"
15115 msgstr "Add label comments to printing output"
15117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
15118 msgid ""
15119 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15120 "rendered output for an object with its label"
15121 msgstr ""
15122 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15123 "rendered output for an object with its label"
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
15126 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
15130 msgid ""
15131 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15132 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15133 "may affect other objects using the same gradient"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15137 msgid "Simplification threshold:"
15138 msgstr "Simplification threshold:"
15140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15141 #, fuzzy
15142 msgid ""
15143 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15144 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15145 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15146 msgstr ""
15147 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15148 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15149 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15152 msgid "Latency skew:"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15156 msgid "(requires restart)"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15160 msgid ""
15161 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15162 "some systems)."
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15166 msgid "Pre-render named icons"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15170 msgid ""
15171 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15172 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15173 msgstr ""
15175 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15177 msgid "User config: "
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15181 #, fuzzy
15182 msgid "User data: "
15183 msgstr "_Username:"
15185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15186 #, fuzzy
15187 msgid "User cache: "
15188 msgstr "_Username:"
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15191 msgid "System config: "
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15195 #, fuzzy
15196 msgid "System data: "
15197 msgstr "Set as default"
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15200 msgid "PIXMAP: "
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15204 msgid "DATA: "
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15208 #, fuzzy
15209 msgid "UI: "
15210 msgstr "_ID: "
15212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15213 msgid "Icon theme: "
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15217 #, fuzzy
15218 msgid "System info"
15219 msgstr "System"
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15222 #, fuzzy
15223 msgid "General system information"
15224 msgstr "Message information"
15226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15227 msgid "Misc"
15228 msgstr "Misc"
15230 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15231 msgid "Layer name:"
15232 msgstr "Layer name:"
15234 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Add layer"
15237 msgstr "Add Layer"
15239 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Above current"
15242 msgstr "Save document"
15244 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15245 #, fuzzy
15246 msgid "Below current"
15247 msgstr "No current layer."
15249 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15250 msgid "As sublayer of current"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Position:"
15256 msgstr "Fixation:"
15258 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15259 msgid "Rename Layer"
15260 msgstr "Rename Layer"
15262 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15263 msgid "_Rename"
15264 msgstr "_Rename"
15266 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Rename layer"
15269 msgstr "Renamed layer"
15271 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15272 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15273 msgid "Renamed layer"
15274 msgstr "Renamed layer"
15276 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15277 msgid "Add Layer"
15278 msgstr "Add Layer"
15280 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15281 msgid "_Add"
15282 msgstr "_Add"
15284 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15285 msgid "New layer created."
15286 msgstr "New layer created."
15288 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Unhide layer"
15291 msgstr "Renamed layer"
15293 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15294 #, fuzzy
15295 msgid "Hide layer"
15296 msgstr "_Raise Layer"
15298 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Lock layer"
15301 msgstr "_Lower Layer"
15303 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15304 msgid "Unlock layer"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
15308 #, fuzzy
15309 msgid "New"
15310 msgstr "_New"
15312 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15313 msgid "Top"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15317 msgid "Up"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15321 msgid "Dn"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15325 #, fuzzy
15326 msgid "Bot"
15327 msgstr "Box"
15329 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
15330 #, fuzzy
15331 msgid "X"
15332 msgstr "X:"
15334 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15335 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15336 msgid "Apply new effect"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Current effect"
15342 msgstr "Current layer"
15344 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Effect list"
15347 msgstr "Effects"
15349 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15350 msgid "Unknown effect is applied"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15354 msgid "No effect applied"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15358 msgid "Item is not a path or shape"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15362 msgid "Only one item can be selected"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Empty selection"
15368 msgstr "Delete selection"
15370 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Create and apply path effect"
15373 msgstr "Create a dynamic offset object"
15375 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15376 #, fuzzy
15377 msgid "Remove path effect"
15378 msgstr " Re_move "
15380 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Move path effect up"
15383 msgstr " Re_move "
15385 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Move path effect down"
15388 msgstr " Re_move "
15390 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Activate path effect"
15393 msgstr " Re_move "
15395 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15396 #, fuzzy
15397 msgid "Deactivate path effect"
15398 msgstr " Re_move "
15400 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15401 msgid "Heap"
15402 msgstr "Heap"
15404 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15405 msgid "In Use"
15406 msgstr "In Use"
15408 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15409 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15410 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15411 msgid "Slack"
15412 msgstr "Slack"
15414 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15415 msgid "Total"
15416 msgstr "Total"
15418 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15419 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15420 msgid "Unknown"
15421 msgstr "Unknown"
15423 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15424 msgid "Combined"
15425 msgstr "Combined"
15427 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15428 msgid "Recalculate"
15429 msgstr "Recalculate"
15431 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15432 msgid "Ready."
15433 msgstr "Ready."
15435 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15436 msgid ""
15437 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15438 "preferences.xml"
15439 msgstr ""
15440 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15441 "preferences.xml"
15443 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15444 #, fuzzy
15445 msgid "File"
15446 msgstr "_File"
15448 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Username:"
15451 msgstr "_Username:"
15453 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Password:"
15456 msgstr "_Password:"
15458 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15459 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15463 msgid ""
15464 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15465 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15469 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Search for:"
15475 msgstr "Search groups"
15477 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15478 msgid "No files matched your search"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Search"
15484 msgstr "Search groups"
15486 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15487 msgid "Files found"
15488 msgstr ""
15490 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15491 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Could not set up Document"
15497 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15499 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15500 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15501 msgstr ""
15503 #. set up dialog title, based on document name
15504 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15505 #, fuzzy
15506 msgid "SVG Document"
15507 msgstr "Document saved."
15509 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Print"
15512 msgstr "Point"
15514 #. build custom preferences tab
15515 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Rendering"
15518 msgstr "Rewind"
15520 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15521 #, fuzzy
15522 msgid "_Execute Javascript"
15523 msgstr "_Execute Perl"
15525 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15526 msgid "_Execute Python"
15527 msgstr "_Execute Python"
15529 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15530 #, fuzzy
15531 msgid "_Execute Ruby"
15532 msgstr "_Execute Python"
15534 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15535 msgid "Script"
15536 msgstr "Script"
15538 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15539 msgid "Output"
15540 msgstr "Output"
15542 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15543 msgid "Errors"
15544 msgstr "Errors"
15546 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Set SVG Font attribute"
15549 msgstr "Set attribute"
15551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15552 msgid "Adjust kerning value"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Family Name:"
15558 msgstr "Set filename"
15560 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Set width:"
15563 msgstr "Stroke width"
15565 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15566 msgid "glyph"
15567 msgstr ""
15569 #. SPGlyph* glyph =
15570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Add glyph"
15573 msgstr "Add Layer"
15575 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15576 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15579 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15582 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15583 #, fuzzy
15584 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15585 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15587 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15588 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15592 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15593 msgid "Set glyph curves"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15597 msgid "Reset missing-glyph"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15601 msgid "Edit glyph name"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15605 msgid "Set glyph unicode"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Remove font"
15611 msgstr " Re_move "
15613 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Remove glyph"
15616 msgstr " Re_move "
15618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Remove kerning pair"
15621 msgstr "Rectangle"
15623 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15624 msgid "Missing Glyph:"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15628 #, fuzzy
15629 msgid "From selection..."
15630 msgstr "Take from selection"
15632 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15633 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Reset"
15636 msgstr " R_eset "
15638 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Glyph name"
15641 msgstr "Layer name:"
15643 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Matching string"
15646 msgstr "  string: "
15648 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Add Glyph"
15651 msgstr "Add Layer"
15653 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Get curves from selection..."
15656 msgstr "Take from selection"
15658 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15659 msgid "Add kerning pair"
15660 msgstr ""
15662 #. Kerning Setup:
15663 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15664 msgid "Kerning Setup:"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15668 msgid "1st Glyph:"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15672 msgid "2nd Glyph:"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Add pair"
15678 msgstr "Add Layer"
15680 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15681 #, fuzzy
15682 msgid "First Unicode range"
15683 msgstr "First selected"
15685 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15686 msgid "Second Unicode range"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Kerning value:"
15692 msgstr "Clear values"
15694 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Set font family"
15697 msgstr "Font family"
15699 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15700 #, fuzzy
15701 msgid "font"
15702 msgstr "Font"
15704 #. select_font(font);
15705 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Add font"
15708 msgstr "Add Layer"
15710 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15711 #, fuzzy
15712 msgid "_Font"
15713 msgstr "Font"
15715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15716 #, fuzzy
15717 msgid "_Global Settings"
15718 msgstr "Canvas orientation:"
15720 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15721 msgid "_Glyphs"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15725 #, fuzzy
15726 msgid "_Kerning"
15727 msgstr "_Drawing"
15729 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15730 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Sample Text"
15733 msgstr "Scale"
15735 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Preview Text:"
15738 msgstr "Preview"
15740 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15741 #, c-format
15742 msgid ""
15743 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15744 msgstr ""
15746 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15747 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Set fill"
15750 msgstr "Close file"
15752 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15753 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Set stroke"
15756 msgstr " (stroke)"
15758 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15759 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15760 msgid "Edit..."
15761 msgstr "Edit..."
15763 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Convert"
15766 msgstr "Coverage"
15768 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Change color definition"
15771 msgstr "Cancel connection"
15773 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Remove stroke color"
15776 msgstr "_Remove Link"
15778 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Remove fill color"
15781 msgstr " Re_move "
15783 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15784 #, fuzzy
15785 msgid "Set stroke color to none"
15786 msgstr "Stop Colour"
15788 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Set fill color to none"
15791 msgstr "Select file to import"
15793 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15794 msgid "Set stroke color from swatch"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Set fill color from swatch"
15800 msgstr "View colour swatches"
15802 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15803 #, c-format
15804 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15805 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15807 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Arrange in a grid"
15810 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15812 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15813 msgid "Rows:"
15814 msgstr "Rows:"
15816 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15817 msgid "Number of rows"
15818 msgstr "Number of rows"
15820 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15821 msgid "Equal height"
15822 msgstr "Equal height"
15824 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15825 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15826 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15828 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15829 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15830 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15831 msgid "Align:"
15832 msgstr "Align:"
15834 #. #### Number of columns ####
15835 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15836 msgid "Columns:"
15837 msgstr "Columns:"
15839 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15840 msgid "Number of columns"
15841 msgstr "Number of columns"
15843 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15844 msgid "Equal width"
15845 msgstr "Equal width"
15847 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15848 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15849 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15851 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15852 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15853 msgid "Fit into selection box"
15854 msgstr "Fit into selection box"
15856 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15857 msgid "Set spacing:"
15858 msgstr "Set spacing:"
15860 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15861 #, fuzzy
15862 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15863 msgstr "Vertical spacing between rows"
15865 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15868 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15870 #. ## The OK button
15871 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15872 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Arrange selected objects"
15878 msgstr "Group selected objects"
15880 #. #### begin left panel
15881 #. ### begin notebook
15882 #. ## begin mode page
15883 #. # begin single scan
15884 #. brightness
15885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Brightness cutoff"
15888 msgstr "Brightness"
15890 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15891 msgid "Trace by a given brightness level"
15892 msgstr "Trace by a given brightness level"
15894 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15895 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15896 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15898 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Single scan: creates a path"
15901 msgstr "Drawing a freehand path"
15903 #. canny edge detection
15904 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Edge detection"
15908 msgstr "Edge Detection"
15910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15911 #, fuzzy
15912 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15913 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15916 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15917 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15919 #. quantization
15920 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15921 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15922 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Color quantization"
15926 msgstr "Colour Quantization"
15928 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15929 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15930 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15932 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15933 msgid "The number of reduced colors"
15934 msgstr "The number of reduced colours"
15936 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15937 msgid "Colors:"
15938 msgstr "Colours:"
15940 #. swap black and white
15941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Invert image"
15944 msgstr "Invert"
15946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Invert black and white regions"
15949 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15951 #. # end single scan
15952 #. # begin multiple scan
15953 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Brightness steps"
15956 msgstr "Brightness"
15958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15959 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15960 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
15962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15963 msgid "Scans:"
15964 msgstr "Scans:"
15966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15967 msgid "The desired number of scans"
15968 msgstr "The desired number of scans"
15970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15971 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Colors"
15974 msgstr "Colours:"
15976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15977 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15978 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
15980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15981 msgid "Grays"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15987 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
15989 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15990 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15991 msgid "Smooth"
15992 msgstr "Smooth"
15994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15995 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15996 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15998 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
16000 #, fuzzy
16001 msgid "Stack scans"
16002 msgstr "Stack"
16004 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
16005 #, fuzzy
16006 msgid ""
16007 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
16008 "gaps)"
16009 msgstr ""
16010 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
16012 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Remove background"
16015 msgstr "Background:"
16017 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
16018 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
16022 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
16023 msgstr ""
16025 #. # end multiple scan
16026 #. ## end mode page
16027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
16028 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Mode"
16031 msgstr "Node"
16033 #. ## begin option page
16034 #. # potrace parameters
16035 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
16036 msgid "Suppress speckles"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
16040 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
16044 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
16048 #, fuzzy
16049 msgid "Smooth corners"
16050 msgstr "Smooth"
16052 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
16053 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
16057 msgid "Increase this to smooth corners more"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Optimize paths"
16063 msgstr "Optimised"
16065 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
16066 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
16070 msgid ""
16071 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
16072 "optimization"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
16076 msgid "Tolerance:"
16077 msgstr "Tolerance:"
16079 #. ## end option page
16080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
16081 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
16082 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
16083 msgid "Options"
16084 msgstr ""
16086 #. ### credits
16087 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
16088 #, fuzzy
16089 msgid ""
16090 "Inkscape bitmap tracing\n"
16091 "is based on Potrace,\n"
16092 "created by Peter Selinger\n"
16093 "\n"
16094 "http://potrace.sourceforge.net"
16095 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
16097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
16098 msgid "Credits"
16099 msgstr "Credits"
16101 #. #### begin right panel
16102 #. ## SIOX
16103 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
16104 #, fuzzy
16105 msgid "SIOX foreground selection"
16106 msgstr "Take from selection"
16108 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
16109 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
16110 msgstr ""
16112 #. ## preview
16113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Update"
16116 msgstr "Date"
16118 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
16119 #, fuzzy
16120 msgid ""
16121 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
16122 "tracing"
16123 msgstr "Preview the result without actual tracing"
16125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
16126 msgid "Preview"
16127 msgstr "Preview"
16129 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
16130 msgid "Abort a trace in progress"
16131 msgstr "Abort a trace in progress"
16133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
16134 msgid "Execute the trace"
16135 msgstr "Execute the trace"
16137 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16138 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16139 #, fuzzy
16140 msgid "_Horizontal"
16141 msgstr "Horizontal"
16143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16144 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16149 #, fuzzy
16150 msgid "_Vertical"
16151 msgstr "Vertical"
16153 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16154 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16158 #, fuzzy
16159 msgid "_Width"
16160 msgstr "_Width:"
16162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16163 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16167 #, fuzzy
16168 msgid "_Height"
16169 msgstr "Height"
16171 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16172 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16176 #, fuzzy
16177 msgid "A_ngle"
16178 msgstr "Angle:"
16180 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16183 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16185 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16186 msgid ""
16187 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16188 "displacement, or percentage displacement"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16192 msgid ""
16193 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16194 "or percentage displacement"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Transformation matrix element A"
16200 msgstr "Transformation matrix"
16202 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Transformation matrix element B"
16205 msgstr "Transformation matrix"
16207 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16208 #, fuzzy
16209 msgid "Transformation matrix element C"
16210 msgstr "Transformation matrix"
16212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Transformation matrix element D"
16215 msgstr "Transformation matrix"
16217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Transformation matrix element E"
16220 msgstr "Transformation matrix"
16222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Transformation matrix element F"
16225 msgstr "Transformation matrix"
16227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Rela_tive move"
16230 msgstr "Relative move"
16232 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16233 msgid ""
16234 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16235 "edit the current absolute position directly"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16239 msgid "Scale proportionally"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16243 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16247 msgid "Apply to each _object separately"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16251 msgid ""
16252 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16253 "transform the selection as a whole"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Edit c_urrent matrix"
16259 msgstr "Raise the current layer"
16261 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16262 msgid ""
16263 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16264 "this matrix"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16268 #, fuzzy
16269 msgid "_Move"
16270 msgstr "Move"
16272 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16273 #, fuzzy
16274 msgid "_Scale"
16275 msgstr "Scale"
16277 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16278 #, fuzzy
16279 msgid "_Rotate"
16280 msgstr "Rotate"
16282 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Ske_w"
16285 msgstr "Skew"
16287 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16288 msgid "Matri_x"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16292 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Apply transformation to selection"
16298 msgstr "Apply transform to object"
16300 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Edit transformation matrix"
16303 msgstr "Transformation matrix"
16305 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16306 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16307 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16308 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16309 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16310 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16311 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16312 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16313 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16314 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16318 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16319 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16321 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16322 msgid "Cursor coordinates"
16323 msgstr "Cursor coordinates"
16325 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16326 msgid "Z:"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16330 #, fuzzy
16331 msgid ""
16332 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16333 "use selector (arrow) to move or transform them."
16334 msgstr ""
16335 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16336 "use selector (arrow) to move or transform them."
16338 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16339 #, c-format
16340 msgid ""
16341 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16342 "closing?</span>\n"
16343 "\n"
16344 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16345 msgstr ""
16346 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16347 "closing?</span>\n"
16348 "\n"
16349 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16351 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16352 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16353 msgid "Close _without saving"
16354 msgstr "Close _without saving"
16356 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid ""
16359 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16360 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16361 "\n"
16362 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16363 msgstr ""
16364 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16365 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16366 "\n"
16367 "Do you want to save this file in another format?"
16369 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16370 msgid "_Save as SVG"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16374 #, fuzzy
16375 msgid "_Blend mode:"
16376 msgstr "end node"
16378 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16379 #, fuzzy
16380 msgid "B_lur:"
16381 msgstr "Blue"
16383 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16384 msgid "Toggle current layer visibility"
16385 msgstr "Toggle current layer visibility"
16387 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16388 msgid "Lock or unlock current layer"
16389 msgstr "Lock or unlock current layer"
16391 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16392 msgid "Current layer"
16393 msgstr "Current layer"
16395 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16396 msgid "(root)"
16397 msgstr "(root)"
16399 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16400 msgid "Proprietary"
16401 msgstr "Proprietary"
16403 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16404 msgid "MetadataLicence|Other"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Change blur"
16410 msgstr "Set attribute"
16412 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Change opacity"
16417 msgstr "Master _opacity"
16419 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16420 #, fuzzy
16421 msgid "U_nits:"
16422 msgstr "Units:"
16424 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Width of paper"
16427 msgstr "Width of rectangle"
16429 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Height of paper"
16432 msgstr "Height of rectangle"
16434 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16435 #, fuzzy
16436 msgid "P_age size:"
16437 msgstr "Canvas size:"
16439 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Page orientation:"
16442 msgstr "Canvas orientation:"
16444 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16445 #, fuzzy
16446 msgid "_Landscape"
16447 msgstr "Landscape"
16449 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16450 #, fuzzy
16451 msgid "_Portrait"
16452 msgstr "Portrait"
16454 #. ## Set up custom size frame
16455 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Custom size"
16458 msgstr "Custom"
16460 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16461 #, fuzzy
16462 msgid "_Fit page to selection"
16463 msgstr "Fit into selection box"
16465 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16466 msgid ""
16467 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16468 "is no selection"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
16472 msgid "Set page size"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16476 msgid "List"
16477 msgstr "List"
16479 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16480 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16481 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16482 #, fuzzy
16483 msgid "swatches|Size"
16484 msgstr "Canvas size:"
16486 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16487 #, fuzzy
16488 msgid "tiny"
16489 msgstr "in"
16491 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16492 msgid "small"
16493 msgstr "small"
16495 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16496 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16497 #. "medium" indicates size of colour swatches
16498 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16499 msgid "swatchesHeight|medium"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16503 msgid "large"
16504 msgstr "large"
16506 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16507 msgid "huge"
16508 msgstr "huge"
16510 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16511 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16512 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16513 #, fuzzy
16514 msgid "swatches|Width"
16515 msgstr "Page _Width"
16517 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16518 #, fuzzy
16519 msgid "narrower"
16520 msgstr "_Lower"
16522 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16523 msgid "narrow"
16524 msgstr ""
16526 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16527 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16528 #. "medium" indicates width of colour swatches
16529 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16530 msgid "swatchesWidth|medium"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16534 #, fuzzy
16535 msgid "wide"
16536 msgstr "_Hide"
16538 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16539 #, fuzzy
16540 msgid "wider"
16541 msgstr "_Hide"
16543 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16544 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16545 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16546 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16547 msgid "swatches|Wrap"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16551 msgid ""
16552 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16553 "random numbers."
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Backend"
16559 msgstr "Background:"
16561 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Vector"
16564 msgstr "Selector"
16566 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16567 msgid "Bitmap"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16571 msgid "Bitmap options"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16577 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16579 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16580 #, fuzzy
16581 msgid ""
16582 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16583 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16584 "will not be correctly rendered."
16585 msgstr ""
16586 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16587 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16588 "will be lost."
16590 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16591 #, fuzzy
16592 msgid ""
16593 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16594 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16595 "will be rendered exactly as displayed."
16596 msgstr ""
16597 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16598 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16599 "will be rendered exactly as displayed."
16601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16603 #, fuzzy
16604 msgid "Fill:"
16605 msgstr "Fill"
16607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16608 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Stroke:"
16611 msgstr "Stroke width"
16613 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16614 msgid "O:"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16618 msgid "N/A"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Nothing selected"
16626 msgstr "No gradient selected"
16628 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16629 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16630 #, fuzzy
16631 msgid "<i>None</i>"
16632 msgstr "<b>Line</b>"
16634 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16635 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16636 msgid "No fill"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16640 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16641 #, fuzzy
16642 msgid "No stroke"
16643 msgstr " (stroke)"
16645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16647 msgid "Pattern"
16648 msgstr "Pattern"
16650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16651 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16652 msgid "Pattern fill"
16653 msgstr "Pattern fill"
16655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16656 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Pattern stroke"
16659 msgstr "Pattern offset"
16661 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16662 #, fuzzy
16663 msgid "<b>L</b>"
16664 msgstr "<b>L:</b>"
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16667 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Linear gradient fill"
16670 msgstr "Linear gradient"
16672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16673 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Linear gradient stroke"
16676 msgstr "Linear gradient"
16678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16679 #, fuzzy
16680 msgid "<b>R</b>"
16681 msgstr "<b>H:</b>"
16683 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16684 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Radial gradient fill"
16687 msgstr "Radial gradient"
16689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16690 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Radial gradient stroke"
16693 msgstr "Radial gradient"
16695 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Different"
16698 msgstr "_Difference"
16700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Different fills"
16703 msgstr "_Difference"
16705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Different strokes"
16708 msgstr "_Difference"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16711 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16712 #, fuzzy
16713 msgid "<b>Unset</b>"
16714 msgstr "<b>Line</b>"
16716 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16719 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16720 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Unset fill"
16723 msgstr "Close file"
16725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16727 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16728 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16729 #, fuzzy
16730 msgid "Unset stroke"
16731 msgstr " (stroke)"
16733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Flat color fill"
16736 msgstr "Flat colour"
16738 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16739 #, fuzzy
16740 msgid "Flat color stroke"
16741 msgstr "Flat colour"
16743 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16745 #, fuzzy
16746 msgid "<b>a</b>"
16747 msgstr "<b>H:</b>"
16749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16752 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16755 #, fuzzy
16756 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16757 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16759 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16761 #, fuzzy
16762 msgid "<b>m</b>"
16763 msgstr "<b>H:</b>"
16765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16768 msgstr "Flips selected objects vertically"
16770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16773 msgstr "Flips selected objects vertically"
16775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Edit fill..."
16778 msgstr "Edit..."
16780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Edit stroke..."
16783 msgstr "Edit..."
16785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Last set color"
16788 msgstr "Flat colour"
16790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Last selected color"
16793 msgstr "Last selected"
16795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16796 #, fuzzy
16797 msgid "White"
16798 msgstr "Whiteboa_rd"
16800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16804 msgid "Black"
16805 msgstr "Black"
16807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Copy color"
16810 msgstr "Stop Colour"
16812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Paste color"
16815 msgstr "Flat colour"
16817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16818 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Swap fill and stroke"
16821 msgstr "_Fill and Stroke"
16823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16826 msgid "Make fill opaque"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16830 msgid "Make stroke opaque"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Remove fill"
16837 msgstr " Re_move "
16839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Remove stroke"
16843 msgstr "_Remove Link"
16845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Remove"
16848 msgstr " Re_move "
16850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16851 msgid "Apply last set color to fill"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16855 msgid "Apply last set color to stroke"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16859 msgid "Apply last selected color to fill"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16863 msgid "Apply last selected color to stroke"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Invert fill"
16869 msgstr "Invert"
16871 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Invert stroke"
16874 msgstr " (stroke)"
16876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16877 #, fuzzy
16878 msgid "White fill"
16879 msgstr "Pattern fill"
16881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16882 #, fuzzy
16883 msgid "White stroke"
16884 msgstr " (stroke)"
16886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Black fill"
16889 msgstr "Black"
16891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Black stroke"
16894 msgstr " (stroke)"
16896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Paste fill"
16899 msgstr "Pattern fill"
16901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Paste stroke"
16904 msgstr " (stroke)"
16906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Change stroke width"
16909 msgstr "Scale stroke width"
16911 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16912 msgid ", drag to adjust"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16918 msgstr "Stroke width"
16920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16921 #, fuzzy
16922 msgid " (averaged)"
16923 msgstr "Coverage"
16925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16926 msgid "0 (transparent)"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16930 msgid "100% (opaque)"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Adjust saturation"
16936 msgstr "Saturation"
16938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
16939 #, c-format
16940 msgid ""
16941 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16942 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Adjust lightness"
16948 msgstr "Lightness"
16950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
16951 #, c-format
16952 msgid ""
16953 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16954 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
16958 msgid "Adjust hue"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
16962 #, c-format
16963 msgid ""
16964 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16965 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
16970 #, fuzzy
16971 msgid "Adjust stroke width"
16972 msgstr "Stroke width"
16974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
16975 #, c-format
16976 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16977 msgstr ""
16979 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16980 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16981 #. "Link" means to _link_ two sliders together
16982 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
16983 msgid "sliders|Link"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16987 #, fuzzy
16988 msgid "L Gradient"
16989 msgstr "Gradient"
16991 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16992 #, fuzzy
16993 msgid "R Gradient"
16994 msgstr "Gradient"
16996 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16997 #, c-format
16998 msgid "Fill: %06x/%.3g"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
17002 #, c-format
17003 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Stroke width: %.5g%s"
17009 msgstr "Stroke width"
17011 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
17012 #, c-format
17013 msgid "O:%.3g"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
17017 #, c-format
17018 msgid "O:.%d"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Opacity: %.3g"
17024 msgstr "Opacity"
17026 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
17027 msgid "Split vanishing points"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
17031 msgid "Merge vanishing points"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
17035 msgid "3D box: Move vanishing point"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
17039 #, c-format
17040 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17041 msgid_plural ""
17042 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
17043 "b> to separate selected box(es)"
17044 msgstr[0] ""
17045 msgstr[1] ""
17047 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
17048 #. but currently we update the status message anyway
17049 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
17050 #, c-format
17051 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17052 msgid_plural ""
17053 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
17054 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17055 msgstr[0] ""
17056 msgstr[1] ""
17058 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid ""
17061 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17062 msgid_plural ""
17063 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
17064 "(es)"
17065 msgstr[0] ""
17066 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17067 "separate"
17068 msgstr[1] ""
17069 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17070 "separate"
17072 #: ../src/verbs.cpp:1140
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Switch to next layer"
17075 msgstr "Moved to next layer."
17077 #: ../src/verbs.cpp:1141
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Switched to next layer."
17080 msgstr "Moved to next layer."
17082 #: ../src/verbs.cpp:1143
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Cannot go past last layer."
17085 msgstr "Cannot move past last layer."
17087 #: ../src/verbs.cpp:1152
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Switch to previous layer"
17090 msgstr "Moved to previous layer."
17092 #: ../src/verbs.cpp:1153
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Switched to previous layer."
17095 msgstr "Moved to previous layer."
17097 #: ../src/verbs.cpp:1155
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Cannot go before first layer."
17100 msgstr "Cannot move past first layer."
17102 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
17103 #: ../src/verbs.cpp:1306
17104 msgid "No current layer."
17105 msgstr "No current layer."
17107 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
17108 #, c-format
17109 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
17110 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
17112 #: ../src/verbs.cpp:1202
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Layer to top"
17115 msgstr "Layer to _Top"
17117 #: ../src/verbs.cpp:1206
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Raise layer"
17120 msgstr "_Raise Layer"
17122 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
17123 #, c-format
17124 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
17125 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
17127 #: ../src/verbs.cpp:1210
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Layer to bottom"
17130 msgstr "Layer to _Bottom"
17132 #: ../src/verbs.cpp:1214
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Lower layer"
17135 msgstr "_Lower Layer"
17137 #: ../src/verbs.cpp:1223
17138 msgid "Cannot move layer any further."
17139 msgstr "Cannot move layer any further."
17141 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
17142 #, c-format
17143 msgid "%s copy"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:1263
17147 #, fuzzy
17148 msgid "Duplicate layer"
17149 msgstr "Duplicate node"
17151 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
17152 #: ../src/verbs.cpp:1266
17153 #, fuzzy
17154 msgid "Duplicated layer."
17155 msgstr "Duplicate node"
17157 #: ../src/verbs.cpp:1295
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Delete layer"
17160 msgstr "Deleted layer."
17162 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17163 #: ../src/verbs.cpp:1298
17164 msgid "Deleted layer."
17165 msgstr "Deleted layer."
17167 #: ../src/verbs.cpp:1309
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Toggle layer solo"
17170 msgstr "Toggle current layer visibility"
17172 #: ../src/verbs.cpp:1389
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Flip horizontally"
17175 msgstr "Flip _Horizontal"
17177 #: ../src/verbs.cpp:1404
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Flip vertically"
17180 msgstr "Flip _Vertical"
17182 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17183 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17184 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17185 #: ../src/verbs.cpp:1912
17186 msgid "tutorial-basic.svg"
17187 msgstr "tutorial-basic.svg"
17189 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17190 #: ../src/verbs.cpp:1916
17191 msgid "tutorial-shapes.svg"
17192 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17194 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17195 #: ../src/verbs.cpp:1920
17196 msgid "tutorial-advanced.svg"
17197 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17199 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17200 #: ../src/verbs.cpp:1924
17201 msgid "tutorial-tracing.svg"
17202 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17204 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17205 #: ../src/verbs.cpp:1928
17206 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17207 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17209 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17210 #: ../src/verbs.cpp:1932
17211 msgid "tutorial-elements.svg"
17212 msgstr "tutorial-elements.svg"
17214 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17215 #: ../src/verbs.cpp:1936
17216 msgid "tutorial-tips.svg"
17217 msgstr "tutorial-tips.svg"
17219 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17220 #, fuzzy
17221 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17222 msgstr "Rename the current layer"
17224 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17225 #, fuzzy
17226 msgid "Unlock all objects in all layers"
17227 msgstr "Select all objects or all nodes"
17229 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17232 msgstr "Delete the current layer"
17234 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Unhide all objects in all layers"
17237 msgstr "Select All in All La_yers"
17239 #: ../src/verbs.cpp:2239
17240 msgid "Does nothing"
17241 msgstr "Does nothing"
17243 #: ../src/verbs.cpp:2242
17244 #, fuzzy
17245 msgid "Create new document from the default template"
17246 msgstr "Create new document from default template"
17248 #: ../src/verbs.cpp:2244
17249 msgid "_Open..."
17250 msgstr "_Open..."
17252 #: ../src/verbs.cpp:2245
17253 #, fuzzy
17254 msgid "Open an existing document"
17255 msgstr "Open existing document"
17257 #: ../src/verbs.cpp:2246
17258 msgid "Re_vert"
17259 msgstr "Re_vert"
17261 #: ../src/verbs.cpp:2247
17262 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17263 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17265 #: ../src/verbs.cpp:2248
17266 msgid "_Save"
17267 msgstr "_Save"
17269 #: ../src/verbs.cpp:2248
17270 msgid "Save document"
17271 msgstr "Save document"
17273 #: ../src/verbs.cpp:2250
17274 msgid "Save _As..."
17275 msgstr "Save _As..."
17277 #: ../src/verbs.cpp:2251
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Save document under a new name"
17280 msgstr "Save document under new name"
17282 #: ../src/verbs.cpp:2252
17283 #, fuzzy
17284 msgid "Save a Cop_y..."
17285 msgstr "Save _As..."
17287 #: ../src/verbs.cpp:2253
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17290 msgstr "Save document under new name"
17292 #: ../src/verbs.cpp:2254
17293 msgid "_Print..."
17294 msgstr "_Print..."
17296 #: ../src/verbs.cpp:2254
17297 msgid "Print document"
17298 msgstr "Print document"
17300 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17301 #: ../src/verbs.cpp:2257
17302 msgid "Vac_uum Defs"
17303 msgstr "Vac_uum Defs"
17305 #: ../src/verbs.cpp:2257
17306 #, fuzzy
17307 msgid ""
17308 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17309 "defs&gt; of the document"
17310 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17312 #: ../src/verbs.cpp:2259
17313 msgid "Print Previe_w"
17314 msgstr "Print Previe_w"
17316 #: ../src/verbs.cpp:2260
17317 msgid "Preview document printout"
17318 msgstr "Preview document printout"
17320 #: ../src/verbs.cpp:2261
17321 msgid "_Import..."
17322 msgstr "_Import..."
17324 #: ../src/verbs.cpp:2262
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17327 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17329 #: ../src/verbs.cpp:2263
17330 msgid "_Export Bitmap..."
17331 msgstr "_Export Bitmap..."
17333 #: ../src/verbs.cpp:2264
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17336 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2265
17339 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/verbs.cpp:2266
17343 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/verbs.cpp:2266
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17349 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17351 #: ../src/verbs.cpp:2267
17352 msgid "N_ext Window"
17353 msgstr "N_ext Window"
17355 #: ../src/verbs.cpp:2268
17356 msgid "Switch to the next document window"
17357 msgstr "Switch to the next document window"
17359 #: ../src/verbs.cpp:2269
17360 msgid "P_revious Window"
17361 msgstr "P_revious Window"
17363 #: ../src/verbs.cpp:2270
17364 msgid "Switch to the previous document window"
17365 msgstr "Switch to the previous document window"
17367 #: ../src/verbs.cpp:2271
17368 msgid "_Close"
17369 msgstr "_Close"
17371 #: ../src/verbs.cpp:2272
17372 #, fuzzy
17373 msgid "Close this document window"
17374 msgstr "Switch to the previous document window"
17376 #: ../src/verbs.cpp:2273
17377 msgid "_Quit"
17378 msgstr "_Quit"
17380 #: ../src/verbs.cpp:2273
17381 msgid "Quit Inkscape"
17382 msgstr "Quit Inkscape"
17384 #: ../src/verbs.cpp:2276
17385 msgid "Undo last action"
17386 msgstr "Undo last action"
17388 #: ../src/verbs.cpp:2279
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Do again the last undone action"
17391 msgstr "Do again last undone action"
17393 #: ../src/verbs.cpp:2280
17394 msgid "Cu_t"
17395 msgstr "Cu_t"
17397 #: ../src/verbs.cpp:2281
17398 msgid "Cut selection to clipboard"
17399 msgstr "Cut selection to clipboard"
17401 #: ../src/verbs.cpp:2282
17402 msgid "_Copy"
17403 msgstr "_Copy"
17405 #: ../src/verbs.cpp:2283
17406 msgid "Copy selection to clipboard"
17407 msgstr "Copy selection to clipboard"
17409 #: ../src/verbs.cpp:2284
17410 msgid "_Paste"
17411 msgstr "_Paste"
17413 #: ../src/verbs.cpp:2285
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17416 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17418 #: ../src/verbs.cpp:2286
17419 msgid "Paste _Style"
17420 msgstr "Paste _Style"
17422 #: ../src/verbs.cpp:2287
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17425 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17427 #: ../src/verbs.cpp:2289
17428 #, fuzzy
17429 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17430 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17432 #: ../src/verbs.cpp:2290
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Paste _Width"
17435 msgstr "Page _Width"
17437 #: ../src/verbs.cpp:2291
17438 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/verbs.cpp:2292
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Paste _Height"
17444 msgstr "Paste _Style"
17446 #: ../src/verbs.cpp:2293
17447 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/verbs.cpp:2294
17451 msgid "Paste Size Separately"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/verbs.cpp:2295
17455 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/verbs.cpp:2296
17459 msgid "Paste Width Separately"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/verbs.cpp:2297
17463 msgid ""
17464 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17465 "object"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/verbs.cpp:2298
17469 msgid "Paste Height Separately"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/verbs.cpp:2299
17473 msgid ""
17474 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17475 "object"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/verbs.cpp:2300
17479 msgid "Paste _In Place"
17480 msgstr "Paste _In Place"
17482 #: ../src/verbs.cpp:2301
17483 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17484 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17486 #: ../src/verbs.cpp:2302
17487 #, fuzzy
17488 msgid "Paste Path _Effect"
17489 msgstr "Paste _Style"
17491 #: ../src/verbs.cpp:2303
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17494 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17496 #: ../src/verbs.cpp:2304
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Remove Path _Effect"
17499 msgstr " Re_move "
17501 #: ../src/verbs.cpp:2305
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17504 msgstr "Take from selection"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2306
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Remove Filters"
17509 msgstr " Re_move "
17511 #: ../src/verbs.cpp:2307
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Remove any filters from selected objects"
17514 msgstr "Take from selection"
17516 #: ../src/verbs.cpp:2308
17517 msgid "_Delete"
17518 msgstr "_Delete"
17520 #: ../src/verbs.cpp:2309
17521 msgid "Delete selection"
17522 msgstr "Delete selection"
17524 #: ../src/verbs.cpp:2310
17525 msgid "Duplic_ate"
17526 msgstr "Duplic_ate"
17528 #: ../src/verbs.cpp:2311
17529 msgid "Duplicate selected objects"
17530 msgstr "Duplicate selected objects"
17532 #: ../src/verbs.cpp:2312
17533 #, fuzzy
17534 msgid "Create Clo_ne"
17535 msgstr "Create connectors"
17537 #: ../src/verbs.cpp:2313
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17540 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17542 #: ../src/verbs.cpp:2314
17543 msgid "Unlin_k Clone"
17544 msgstr "Unlin_k Clone"
17546 #: ../src/verbs.cpp:2315
17547 #, fuzzy
17548 msgid ""
17549 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17550 "standalone objects"
17551 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17553 #: ../src/verbs.cpp:2316
17554 msgid "Relink to Copied"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/verbs.cpp:2317
17558 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/verbs.cpp:2318
17562 msgid "Select _Original"
17563 msgstr "Select _Original"
17565 #: ../src/verbs.cpp:2319
17566 #, fuzzy
17567 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17568 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17570 #: ../src/verbs.cpp:2320
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Objects to _Marker"
17573 msgstr "O_bjects to Pattern"
17575 #: ../src/verbs.cpp:2321
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Convert selection to a line marker"
17578 msgstr "Cut selection to clipboard"
17580 #: ../src/verbs.cpp:2322
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Objects to Gu_ides"
17583 msgstr "O_bjects to Pattern"
17585 #: ../src/verbs.cpp:2323
17586 msgid ""
17587 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17588 "edges"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/verbs.cpp:2324
17592 #, fuzzy
17593 msgid "Objects to Patter_n"
17594 msgstr "O_bjects to Pattern"
17596 #: ../src/verbs.cpp:2325
17597 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17598 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17600 #: ../src/verbs.cpp:2326
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Pattern to _Objects"
17603 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17605 #: ../src/verbs.cpp:2327
17606 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17607 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17609 #: ../src/verbs.cpp:2328
17610 msgid "Clea_r All"
17611 msgstr "Clea_r All"
17613 #: ../src/verbs.cpp:2329
17614 msgid "Delete all objects from document"
17615 msgstr "Delete all objects from document"
17617 #: ../src/verbs.cpp:2330
17618 msgid "Select Al_l"
17619 msgstr "Select Al_l"
17621 #: ../src/verbs.cpp:2331
17622 msgid "Select all objects or all nodes"
17623 msgstr "Select all objects or all nodes"
17625 #: ../src/verbs.cpp:2332
17626 msgid "Select All in All La_yers"
17627 msgstr "Select All in All La_yers"
17629 #: ../src/verbs.cpp:2333
17630 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17631 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17633 #: ../src/verbs.cpp:2334
17634 msgid "In_vert Selection"
17635 msgstr "In_vert Selection"
17637 #: ../src/verbs.cpp:2335
17638 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17639 msgstr ""
17640 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17642 #: ../src/verbs.cpp:2336
17643 msgid "Invert in All Layers"
17644 msgstr "Invert in All Layers"
17646 #: ../src/verbs.cpp:2337
17647 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17648 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17650 #: ../src/verbs.cpp:2338
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Select Next"
17653 msgstr "Select"
17655 #: ../src/verbs.cpp:2339
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Select next object or node"
17658 msgstr "Select all objects or all nodes"
17660 #: ../src/verbs.cpp:2340
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Select Previous"
17663 msgstr "Selection"
17665 #: ../src/verbs.cpp:2341
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Select previous object or node"
17668 msgstr "Select all objects or all nodes"
17670 #: ../src/verbs.cpp:2342
17671 msgid "D_eselect"
17672 msgstr "D_eselect"
17674 #: ../src/verbs.cpp:2343
17675 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17676 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2344
17679 msgid "_Guides Around Page"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/verbs.cpp:2345
17683 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/verbs.cpp:2346
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Next Path Effect Parameter"
17689 msgstr "Paste _Style"
17691 #: ../src/verbs.cpp:2347
17692 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17693 msgstr ""
17695 #. Selection
17696 #: ../src/verbs.cpp:2350
17697 msgid "Raise to _Top"
17698 msgstr "Raise to _Top"
17700 #: ../src/verbs.cpp:2351
17701 msgid "Raise selection to top"
17702 msgstr "Raise selection to top"
17704 #: ../src/verbs.cpp:2352
17705 msgid "Lower to _Bottom"
17706 msgstr "Lower to _Bottom"
17708 #: ../src/verbs.cpp:2353
17709 msgid "Lower selection to bottom"
17710 msgstr "Lower selection to bottom"
17712 #: ../src/verbs.cpp:2354
17713 msgid "_Raise"
17714 msgstr "_Raise"
17716 #: ../src/verbs.cpp:2355
17717 msgid "Raise selection one step"
17718 msgstr "Raise selection one step"
17720 #: ../src/verbs.cpp:2356
17721 msgid "_Lower"
17722 msgstr "_Lower"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2357
17725 msgid "Lower selection one step"
17726 msgstr "Lower selection one step"
17728 #: ../src/verbs.cpp:2358
17729 msgid "_Group"
17730 msgstr "_Group"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2359
17733 msgid "Group selected objects"
17734 msgstr "Group selected objects"
17736 #: ../src/verbs.cpp:2361
17737 msgid "Ungroup selected groups"
17738 msgstr "Ungroup selected groups"
17740 #: ../src/verbs.cpp:2363
17741 msgid "_Put on Path"
17742 msgstr "_Put on Path"
17744 #: ../src/verbs.cpp:2365
17745 msgid "_Remove from Path"
17746 msgstr "_Remove from Path"
17748 #: ../src/verbs.cpp:2367
17749 msgid "Remove Manual _Kerns"
17750 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17752 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17753 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17754 #: ../src/verbs.cpp:2370
17755 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17756 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17758 #: ../src/verbs.cpp:2372
17759 msgid "_Union"
17760 msgstr "_Union"
17762 #: ../src/verbs.cpp:2373
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Create union of selected paths"
17765 msgstr "Appending to selected path"
17767 #: ../src/verbs.cpp:2374
17768 msgid "_Intersection"
17769 msgstr "_Intersection"
17771 #: ../src/verbs.cpp:2375
17772 #, fuzzy
17773 msgid "Create intersection of selected paths"
17774 msgstr "Intersection of selected objects"
17776 #: ../src/verbs.cpp:2376
17777 msgid "_Difference"
17778 msgstr "_Difference"
17780 #: ../src/verbs.cpp:2377
17781 #, fuzzy
17782 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17783 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17785 #: ../src/verbs.cpp:2378
17786 msgid "E_xclusion"
17787 msgstr "E_xclusion"
17789 #: ../src/verbs.cpp:2379
17790 msgid ""
17791 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17792 "path)"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/verbs.cpp:2380
17796 msgid "Di_vision"
17797 msgstr "Di_vision"
17799 #: ../src/verbs.cpp:2381
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17802 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17804 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17805 #. Advanced tutorial for more info
17806 #: ../src/verbs.cpp:2384
17807 msgid "Cut _Path"
17808 msgstr "Cut _Path"
17810 #: ../src/verbs.cpp:2385
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17813 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17815 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17816 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17817 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17818 #: ../src/verbs.cpp:2389
17819 msgid "Outs_et"
17820 msgstr "Outs_et"
17822 #: ../src/verbs.cpp:2390
17823 msgid "Outset selected paths"
17824 msgstr "Outset selected paths"
17826 #: ../src/verbs.cpp:2392
17827 msgid "O_utset Path by 1 px"
17828 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17830 #: ../src/verbs.cpp:2393
17831 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17832 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17834 #: ../src/verbs.cpp:2395
17835 msgid "O_utset Path by 10 px"
17836 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17838 #: ../src/verbs.cpp:2396
17839 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17840 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17842 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17843 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17844 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17845 #: ../src/verbs.cpp:2400
17846 msgid "I_nset"
17847 msgstr "I_nset"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2401
17850 msgid "Inset selected paths"
17851 msgstr "Inset selected paths"
17853 #: ../src/verbs.cpp:2403
17854 msgid "I_nset Path by 1 px"
17855 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17857 #: ../src/verbs.cpp:2404
17858 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17859 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17861 #: ../src/verbs.cpp:2406
17862 msgid "I_nset Path by 10 px"
17863 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17865 #: ../src/verbs.cpp:2407
17866 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17867 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17869 #: ../src/verbs.cpp:2409
17870 msgid "D_ynamic Offset"
17871 msgstr "D_ynamic Offset"
17873 #: ../src/verbs.cpp:2409
17874 msgid "Create a dynamic offset object"
17875 msgstr "Create a dynamic offset object"
17877 #: ../src/verbs.cpp:2411
17878 msgid "_Linked Offset"
17879 msgstr "_Linked Offset"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2412
17882 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17883 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17885 #: ../src/verbs.cpp:2414
17886 msgid "_Stroke to Path"
17887 msgstr "_Stroke to Path"
17889 #: ../src/verbs.cpp:2415
17890 #, fuzzy
17891 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17892 msgstr "Convert selected objects to paths"
17894 #: ../src/verbs.cpp:2416
17895 msgid "Si_mplify"
17896 msgstr "Si_mplify"
17898 #: ../src/verbs.cpp:2417
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17901 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17903 #: ../src/verbs.cpp:2418
17904 msgid "_Reverse"
17905 msgstr "_Reverse"
17907 #: ../src/verbs.cpp:2419
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17910 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17912 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17913 #: ../src/verbs.cpp:2421
17914 #, fuzzy
17915 msgid "_Trace Bitmap..."
17916 msgstr "_Trace Bitmap"
17918 #: ../src/verbs.cpp:2422
17919 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/verbs.cpp:2423
17923 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17924 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
17926 #: ../src/verbs.cpp:2424
17927 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17928 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17930 #: ../src/verbs.cpp:2425
17931 msgid "_Combine"
17932 msgstr "_Combine"
17934 #: ../src/verbs.cpp:2426
17935 msgid "Combine several paths into one"
17936 msgstr "Combine several paths into one"
17938 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17939 #. Advanced tutorial for more info
17940 #: ../src/verbs.cpp:2429
17941 msgid "Break _Apart"
17942 msgstr "Break _Apart"
17944 #: ../src/verbs.cpp:2430
17945 msgid "Break selected paths into subpaths"
17946 msgstr "Break selected paths into subpaths"
17948 #: ../src/verbs.cpp:2431
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Rows and Columns..."
17951 msgstr "Rows, columns: "
17953 #: ../src/verbs.cpp:2432
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Arrange selected objects in a table"
17956 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
17958 #. Layer
17959 #: ../src/verbs.cpp:2434
17960 msgid "_Add Layer..."
17961 msgstr "_Add Layer..."
17963 #: ../src/verbs.cpp:2435
17964 msgid "Create a new layer"
17965 msgstr "Create a new layer"
17967 #: ../src/verbs.cpp:2436
17968 msgid "Re_name Layer..."
17969 msgstr "Re_name Layer..."
17971 #: ../src/verbs.cpp:2437
17972 msgid "Rename the current layer"
17973 msgstr "Rename the current layer"
17975 #: ../src/verbs.cpp:2438
17976 msgid "Switch to Layer Abov_e"
17977 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
17979 #: ../src/verbs.cpp:2439
17980 msgid "Switch to the layer above the current"
17981 msgstr "Switch to the layer above the current"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2440
17984 msgid "Switch to Layer Belo_w"
17985 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
17987 #: ../src/verbs.cpp:2441
17988 msgid "Switch to the layer below the current"
17989 msgstr "Switch to the layer below the current"
17991 #: ../src/verbs.cpp:2442
17992 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17993 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
17995 #: ../src/verbs.cpp:2443
17996 msgid "Move selection to the layer above the current"
17997 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2444
18000 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
18001 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
18003 #: ../src/verbs.cpp:2445
18004 msgid "Move selection to the layer below the current"
18005 msgstr "Move selection to the layer below the current"
18007 #: ../src/verbs.cpp:2446
18008 msgid "Layer to _Top"
18009 msgstr "Layer to _Top"
18011 #: ../src/verbs.cpp:2447
18012 msgid "Raise the current layer to the top"
18013 msgstr "Raise the current layer to the top"
18015 #: ../src/verbs.cpp:2448
18016 msgid "Layer to _Bottom"
18017 msgstr "Layer to _Bottom"
18019 #: ../src/verbs.cpp:2449
18020 msgid "Lower the current layer to the bottom"
18021 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
18023 #: ../src/verbs.cpp:2450
18024 msgid "_Raise Layer"
18025 msgstr "_Raise Layer"
18027 #: ../src/verbs.cpp:2451
18028 msgid "Raise the current layer"
18029 msgstr "Raise the current layer"
18031 #: ../src/verbs.cpp:2452
18032 msgid "_Lower Layer"
18033 msgstr "_Lower Layer"
18035 #: ../src/verbs.cpp:2453
18036 msgid "Lower the current layer"
18037 msgstr "Lower the current layer"
18039 #: ../src/verbs.cpp:2454
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Duplicate Current Layer"
18042 msgstr "_Delete Current Layer"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2455
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Duplicate an existing layer"
18047 msgstr "Duplicate node"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2456
18050 msgid "_Delete Current Layer"
18051 msgstr "_Delete Current Layer"
18053 #: ../src/verbs.cpp:2457
18054 msgid "Delete the current layer"
18055 msgstr "Delete the current layer"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2458
18058 #, fuzzy
18059 msgid "_Show/hide other layers"
18060 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18062 #: ../src/verbs.cpp:2459
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Solo the current layer"
18065 msgstr "Lower the current layer"
18067 #. Object
18068 #: ../src/verbs.cpp:2462
18069 #, fuzzy
18070 msgid "Rotate _90&#176; CW"
18071 msgstr "Rotate _90 deg CW"
18073 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18074 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18075 #: ../src/verbs.cpp:2465
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
18078 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2466
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
18083 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
18085 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18086 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18087 #: ../src/verbs.cpp:2469
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
18090 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18092 #: ../src/verbs.cpp:2470
18093 msgid "Remove _Transformations"
18094 msgstr "Remove _Transformations"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2471
18097 msgid "Remove transformations from object"
18098 msgstr "Remove transformations from object"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2472
18101 msgid "_Object to Path"
18102 msgstr "_Object to Path"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2473
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Convert selected object to path"
18107 msgstr "Convert selected objects to paths"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2474
18110 msgid "_Flow into Frame"
18111 msgstr "_Flow into Frame"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2475
18114 msgid ""
18115 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18116 "frame object"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/verbs.cpp:2476
18120 msgid "_Unflow"
18121 msgstr "_Unflow"
18123 #: ../src/verbs.cpp:2477
18124 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18125 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2478
18128 msgid "_Convert to Text"
18129 msgstr "_Convert to Text"
18131 #: ../src/verbs.cpp:2479
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18134 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
18136 #: ../src/verbs.cpp:2481
18137 msgid "Flip _Horizontal"
18138 msgstr "Flip _Horizontal"
18140 #: ../src/verbs.cpp:2481
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Flip selected objects horizontally"
18143 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18145 #: ../src/verbs.cpp:2484
18146 msgid "Flip _Vertical"
18147 msgstr "Flip _Vertical"
18149 #: ../src/verbs.cpp:2484
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Flip selected objects vertically"
18152 msgstr "Flips selected objects vertically"
18154 #: ../src/verbs.cpp:2487
18155 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/verbs.cpp:2489
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Edit mask"
18161 msgstr "Stars"
18163 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18164 #, fuzzy
18165 msgid "_Release"
18166 msgstr "_Reverse"
18168 #: ../src/verbs.cpp:2491
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Remove mask from selection"
18171 msgstr "Take from selection"
18173 #: ../src/verbs.cpp:2493
18174 msgid ""
18175 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Edit clipping path"
18181 msgstr "Closing path."
18183 #: ../src/verbs.cpp:2497
18184 msgid "Remove clipping path from selection"
18185 msgstr ""
18187 #. Tools
18188 #: ../src/verbs.cpp:2500
18189 msgid "Select"
18190 msgstr "Select"
18192 #: ../src/verbs.cpp:2501
18193 msgid "Select and transform objects"
18194 msgstr "Select and transform objects"
18196 #: ../src/verbs.cpp:2502
18197 msgid "Node Edit"
18198 msgstr "Node Edit"
18200 #: ../src/verbs.cpp:2503
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Edit paths by nodes"
18203 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2505
18206 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/verbs.cpp:2507
18210 msgid "Create rectangles and squares"
18211 msgstr "Create rectangles and squares"
18213 #: ../src/verbs.cpp:2509
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Create 3D boxes"
18216 msgstr "Create connectors"
18218 #: ../src/verbs.cpp:2511
18219 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18220 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18222 #: ../src/verbs.cpp:2513
18223 msgid "Create stars and polygons"
18224 msgstr "Create stars and polygons"
18226 #: ../src/verbs.cpp:2515
18227 msgid "Create spirals"
18228 msgstr "Create spirals"
18230 #: ../src/verbs.cpp:2517
18231 msgid "Draw freehand lines"
18232 msgstr "Draw freehand lines"
18234 #: ../src/verbs.cpp:2519
18235 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18236 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18238 #: ../src/verbs.cpp:2521
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18241 msgstr "Draw calligraphic lines"
18243 #: ../src/verbs.cpp:2523
18244 msgid "Create and edit text objects"
18245 msgstr "Create and edit text objects"
18247 #: ../src/verbs.cpp:2525
18248 msgid "Create and edit gradients"
18249 msgstr "Create and edit gradients"
18251 #: ../src/verbs.cpp:2527
18252 msgid "Zoom in or out"
18253 msgstr "Zoom in or out"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2529
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Pick colors from image"
18258 msgstr "Pick averaged colours from image"
18260 #: ../src/verbs.cpp:2531
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Create diagram connectors"
18263 msgstr "Create connectors"
18265 #: ../src/verbs.cpp:2533
18266 msgid "Fill bounded areas"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/verbs.cpp:2534
18270 #, fuzzy
18271 msgid "LPE Edit"
18272 msgstr "_Edit"
18274 #: ../src/verbs.cpp:2535
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Edit Path Effect parameters"
18277 msgstr "Paste _Style"
18279 #: ../src/verbs.cpp:2537
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Erase existing paths"
18282 msgstr "_Reverse"
18284 #: ../src/verbs.cpp:2539
18285 msgid "Do geometric constructions"
18286 msgstr ""
18288 #. Tool prefs
18289 #: ../src/verbs.cpp:2541
18290 msgid "Selector Preferences"
18291 msgstr "Selector Preferences"
18293 #: ../src/verbs.cpp:2542
18294 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18295 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18297 #: ../src/verbs.cpp:2543
18298 msgid "Node Tool Preferences"
18299 msgstr "Node Tool Preferences"
18301 #: ../src/verbs.cpp:2544
18302 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18303 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18305 #: ../src/verbs.cpp:2545
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Tweak Tool Preferences"
18308 msgstr "Node Tool Preferences"
18310 #: ../src/verbs.cpp:2546
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18313 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18315 #: ../src/verbs.cpp:2547
18316 msgid "Rectangle Preferences"
18317 msgstr "Rectangle Preferences"
18319 #: ../src/verbs.cpp:2548
18320 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18321 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18323 #: ../src/verbs.cpp:2549
18324 #, fuzzy
18325 msgid "3D Box Preferences"
18326 msgstr "Text Preferences"
18328 #: ../src/verbs.cpp:2550
18329 #, fuzzy
18330 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18331 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18333 #: ../src/verbs.cpp:2551
18334 msgid "Ellipse Preferences"
18335 msgstr "Ellipse Preferences"
18337 #: ../src/verbs.cpp:2552
18338 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18339 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18341 #: ../src/verbs.cpp:2553
18342 msgid "Star Preferences"
18343 msgstr "Star Preferences"
18345 #: ../src/verbs.cpp:2554
18346 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18347 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18349 #: ../src/verbs.cpp:2555
18350 msgid "Spiral Preferences"
18351 msgstr "Spiral Preferences"
18353 #: ../src/verbs.cpp:2556
18354 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18355 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18357 #: ../src/verbs.cpp:2557
18358 msgid "Pencil Preferences"
18359 msgstr "Pencil Preferences"
18361 #: ../src/verbs.cpp:2558
18362 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18363 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18365 #: ../src/verbs.cpp:2559
18366 msgid "Pen Preferences"
18367 msgstr "Pen Preferences"
18369 #: ../src/verbs.cpp:2560
18370 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18371 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18373 #: ../src/verbs.cpp:2561
18374 msgid "Calligraphic Preferences"
18375 msgstr "Calligraphic Preferences"
18377 #: ../src/verbs.cpp:2562
18378 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18379 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18381 #: ../src/verbs.cpp:2563
18382 msgid "Text Preferences"
18383 msgstr "Text Preferences"
18385 #: ../src/verbs.cpp:2564
18386 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18387 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18389 #: ../src/verbs.cpp:2565
18390 msgid "Gradient Preferences"
18391 msgstr "Gradient Preferences"
18393 #: ../src/verbs.cpp:2566
18394 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18395 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18397 #: ../src/verbs.cpp:2567
18398 msgid "Zoom Preferences"
18399 msgstr "Zoom Preferences"
18401 #: ../src/verbs.cpp:2568
18402 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18403 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18405 #: ../src/verbs.cpp:2569
18406 msgid "Dropper Preferences"
18407 msgstr "Dropper Preferences"
18409 #: ../src/verbs.cpp:2570
18410 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18411 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18413 #: ../src/verbs.cpp:2571
18414 msgid "Connector Preferences"
18415 msgstr "Connector Preferences"
18417 #: ../src/verbs.cpp:2572
18418 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18419 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18421 #: ../src/verbs.cpp:2573
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Paint Bucket Preferences"
18424 msgstr "Gradient Preferences"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2574
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18429 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2575
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Eraser Preferences"
18434 msgstr "Star Preferences"
18436 #: ../src/verbs.cpp:2576
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18439 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18441 #: ../src/verbs.cpp:2577
18442 #, fuzzy
18443 msgid "LPE Tool Preferences"
18444 msgstr "Node Tool Preferences"
18446 #: ../src/verbs.cpp:2578
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18449 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18451 #. Zoom/View
18452 #: ../src/verbs.cpp:2581
18453 msgid "Zoom In"
18454 msgstr "Zoom In"
18456 #: ../src/verbs.cpp:2581
18457 msgid "Zoom in"
18458 msgstr "Zoom in"
18460 #: ../src/verbs.cpp:2582
18461 msgid "Zoom Out"
18462 msgstr "Zoom Out"
18464 #: ../src/verbs.cpp:2582
18465 msgid "Zoom out"
18466 msgstr "Zoom out"
18468 #: ../src/verbs.cpp:2583
18469 msgid "_Rulers"
18470 msgstr "_Rulers"
18472 #: ../src/verbs.cpp:2583
18473 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18474 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18476 #: ../src/verbs.cpp:2584
18477 msgid "Scroll_bars"
18478 msgstr "Scroll_bars"
18480 #: ../src/verbs.cpp:2584
18481 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18482 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18484 #: ../src/verbs.cpp:2585
18485 msgid "_Grid"
18486 msgstr "_Grid"
18488 #: ../src/verbs.cpp:2585
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Show or hide the grid"
18491 msgstr "Show or hide grid"
18493 #: ../src/verbs.cpp:2586
18494 msgid "G_uides"
18495 msgstr "G_uides"
18497 #: ../src/verbs.cpp:2586
18498 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/verbs.cpp:2587
18502 msgid "Toggle snapping on or off"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/verbs.cpp:2588
18506 msgid "Nex_t Zoom"
18507 msgstr "Nex_t Zoom"
18509 #: ../src/verbs.cpp:2588
18510 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18511 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18513 #: ../src/verbs.cpp:2590
18514 msgid "Pre_vious Zoom"
18515 msgstr "Pre_vious Zoom"
18517 #: ../src/verbs.cpp:2590
18518 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18519 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18521 #: ../src/verbs.cpp:2592
18522 msgid "Zoom 1:_1"
18523 msgstr "Zoom 1:_1"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2592
18526 msgid "Zoom to 1:1"
18527 msgstr "Zoom to 1:1"
18529 #: ../src/verbs.cpp:2594
18530 msgid "Zoom 1:_2"
18531 msgstr "Zoom 1:_2"
18533 #: ../src/verbs.cpp:2594
18534 msgid "Zoom to 1:2"
18535 msgstr "Zoom to 1:2"
18537 #: ../src/verbs.cpp:2596
18538 msgid "_Zoom 2:1"
18539 msgstr "_Zoom 2:1"
18541 #: ../src/verbs.cpp:2596
18542 msgid "Zoom to 2:1"
18543 msgstr "Zoom to 2:1"
18545 #: ../src/verbs.cpp:2599
18546 msgid "_Fullscreen"
18547 msgstr "_Fullscreen"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2599
18550 msgid "Stretch this document window to full screen"
18551 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18553 #: ../src/verbs.cpp:2602
18554 msgid "Toggle _Focus Mode"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/verbs.cpp:2602
18558 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/verbs.cpp:2604
18562 msgid "Duplic_ate Window"
18563 msgstr "Duplic_ate Window"
18565 #: ../src/verbs.cpp:2604
18566 msgid "Open a new window with the same document"
18567 msgstr "Open a new window with the same document"
18569 #: ../src/verbs.cpp:2606
18570 msgid "_New View Preview"
18571 msgstr "_New View Preview"
18573 #: ../src/verbs.cpp:2607
18574 msgid "New View Preview"
18575 msgstr "New View Preview"
18577 #. "view_new_preview"
18578 #: ../src/verbs.cpp:2609
18579 #, fuzzy
18580 msgid "_Normal"
18581 msgstr "Normal"
18583 #: ../src/verbs.cpp:2610
18584 msgid "Switch to normal display mode"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/verbs.cpp:2611
18588 #, fuzzy
18589 msgid "No _Filters"
18590 msgstr "_File"
18592 #: ../src/verbs.cpp:2612
18593 msgid "Switch to normal display without filters"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/verbs.cpp:2613
18597 #, fuzzy
18598 msgid "_Outline"
18599 msgstr "Box outline"
18601 #: ../src/verbs.cpp:2614
18602 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/verbs.cpp:2615
18606 msgid "_Toggle"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/verbs.cpp:2616
18610 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/verbs.cpp:2618
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Color-managed view"
18616 msgstr "Colour of the canvas border"
18618 #: ../src/verbs.cpp:2619
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18621 msgstr "Switch to the previous document window"
18623 #: ../src/verbs.cpp:2621
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Ico_n Preview..."
18626 msgstr "Ico_n Preview"
18628 #: ../src/verbs.cpp:2622
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18631 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18633 #: ../src/verbs.cpp:2624
18634 msgid "Zoom to fit page in window"
18635 msgstr "Zoom to fit page in window"
18637 #: ../src/verbs.cpp:2625
18638 msgid "Page _Width"
18639 msgstr "Page _Width"
18641 #: ../src/verbs.cpp:2626
18642 msgid "Zoom to fit page width in window"
18643 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18645 #: ../src/verbs.cpp:2628
18646 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18647 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18649 #: ../src/verbs.cpp:2630
18650 msgid "Zoom to fit selection in window"
18651 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18653 #. Dialogs
18654 #: ../src/verbs.cpp:2633
18655 msgid "In_kscape Preferences..."
18656 msgstr "In_kscape Preferences..."
18658 #: ../src/verbs.cpp:2634
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18661 msgstr "Global Inkscape preferences"
18663 #: ../src/verbs.cpp:2635
18664 #, fuzzy
18665 msgid "_Document Properties..."
18666 msgstr "_Document Preferences..."
18668 #: ../src/verbs.cpp:2636
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18671 msgstr "Preferences saved with the document"
18673 #: ../src/verbs.cpp:2637
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Document _Metadata..."
18676 msgstr "Document reverted."
18678 #: ../src/verbs.cpp:2638
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18681 msgstr "Preferences saved with the document"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2639
18684 msgid "_Fill and Stroke..."
18685 msgstr "_Fill and Stroke..."
18687 #: ../src/verbs.cpp:2640
18688 msgid ""
18689 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18690 msgstr ""
18692 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18693 #: ../src/verbs.cpp:2642
18694 msgid "S_watches..."
18695 msgstr "S_watches..."
18697 #: ../src/verbs.cpp:2643
18698 msgid "Select colors from a swatches palette"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:2644
18702 msgid "Transfor_m..."
18703 msgstr "Transfor_m..."
18705 #: ../src/verbs.cpp:2645
18706 msgid "Precisely control objects' transformations"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:2646
18710 msgid "_Align and Distribute..."
18711 msgstr "_Align and Distribute..."
18713 #: ../src/verbs.cpp:2647
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Align and distribute objects"
18716 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18718 #: ../src/verbs.cpp:2648
18719 msgid "Undo _History..."
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/verbs.cpp:2649
18723 msgid "Undo History"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/verbs.cpp:2650
18727 msgid "_Text and Font..."
18728 msgstr "_Text and Font..."
18730 #: ../src/verbs.cpp:2651
18731 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/verbs.cpp:2652
18735 msgid "_XML Editor..."
18736 msgstr "_XML Editor..."
18738 #: ../src/verbs.cpp:2653
18739 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/verbs.cpp:2654
18743 msgid "_Find..."
18744 msgstr "_Find..."
18746 #: ../src/verbs.cpp:2655
18747 msgid "Find objects in document"
18748 msgstr "Find objects in document"
18750 #: ../src/verbs.cpp:2656
18751 msgid "Find and _Replace Text..."
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/verbs.cpp:2657
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Find and replace text in document"
18757 msgstr "Find objects in document"
18759 #: ../src/verbs.cpp:2658
18760 msgid "Check Spellin_g..."
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/verbs.cpp:2659
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Check spelling of text in document"
18766 msgstr "Open existing document"
18768 #: ../src/verbs.cpp:2660
18769 msgid "_Messages..."
18770 msgstr "_Messages..."
18772 #: ../src/verbs.cpp:2661
18773 msgid "View debug messages"
18774 msgstr "View debug messages"
18776 #: ../src/verbs.cpp:2662
18777 msgid "S_cripts..."
18778 msgstr "S_cripts..."
18780 #: ../src/verbs.cpp:2663
18781 msgid "Run scripts"
18782 msgstr "Run scripts"
18784 #: ../src/verbs.cpp:2664
18785 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18786 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18788 #: ../src/verbs.cpp:2665
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Show or hide all open dialogs"
18791 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18793 #: ../src/verbs.cpp:2666
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Create Tiled Clones..."
18796 msgstr "Tile clones..."
18798 #: ../src/verbs.cpp:2667
18799 #, fuzzy
18800 msgid ""
18801 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18802 "scattering"
18803 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18805 #: ../src/verbs.cpp:2668
18806 msgid "_Object Properties..."
18807 msgstr "_Object Properties..."
18809 #: ../src/verbs.cpp:2669
18810 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/verbs.cpp:2672
18814 #, fuzzy
18815 msgid "_Instant Messaging..."
18816 msgstr "_Messages..."
18818 #: ../src/verbs.cpp:2672
18819 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/verbs.cpp:2674
18823 msgid "_Input Devices..."
18824 msgstr "_Input Devices..."
18826 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18829 msgstr "Configure extended input devices"
18831 #: ../src/verbs.cpp:2676
18832 #, fuzzy
18833 msgid "_Input Devices (new)..."
18834 msgstr "_Input Devices..."
18836 #: ../src/verbs.cpp:2678
18837 #, fuzzy
18838 msgid "_Extensions..."
18839 msgstr "About Extensions..."
18841 #: ../src/verbs.cpp:2679
18842 msgid "Query information about extensions"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/verbs.cpp:2680
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Layer_s..."
18848 msgstr "_Add Layer..."
18850 #: ../src/verbs.cpp:2681
18851 #, fuzzy
18852 msgid "View Layers"
18853 msgstr "_Raise Layer"
18855 #: ../src/verbs.cpp:2682
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Path Effect Editor..."
18858 msgstr "Effects"
18860 #: ../src/verbs.cpp:2683
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18863 msgstr "Create a dynamic offset object"
18865 #: ../src/verbs.cpp:2684
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Filter Editor..."
18868 msgstr "_XML Editor..."
18870 #: ../src/verbs.cpp:2685
18871 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2686
18875 #, fuzzy
18876 msgid "SVG Font Editor..."
18877 msgstr "_XML Editor..."
18879 #: ../src/verbs.cpp:2687
18880 msgid "Edit SVG fonts"
18881 msgstr ""
18883 #. Help
18884 #: ../src/verbs.cpp:2690
18885 msgid "About E_xtensions"
18886 msgstr "About E_xtensions"
18888 #: ../src/verbs.cpp:2691
18889 msgid "Information on Inkscape extensions"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/verbs.cpp:2692
18893 msgid "About _Memory"
18894 msgstr "About _Memory"
18896 #: ../src/verbs.cpp:2693
18897 #, fuzzy
18898 msgid "Memory usage information"
18899 msgstr "Message information"
18901 #: ../src/verbs.cpp:2694
18902 msgid "_About Inkscape"
18903 msgstr "_About Inkscape"
18905 #: ../src/verbs.cpp:2695
18906 msgid "Inkscape version, authors, license"
18907 msgstr ""
18909 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18910 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18911 #. Tutorials
18912 #: ../src/verbs.cpp:2700
18913 msgid "Inkscape: _Basic"
18914 msgstr "Inkscape: _Basic"
18916 #: ../src/verbs.cpp:2701
18917 msgid "Getting started with Inkscape"
18918 msgstr "Getting started with Inkscape"
18920 #. "tutorial_basic"
18921 #: ../src/verbs.cpp:2702
18922 msgid "Inkscape: _Shapes"
18923 msgstr "Inkscape: _Shapes"
18925 #: ../src/verbs.cpp:2703
18926 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18927 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
18929 #: ../src/verbs.cpp:2704
18930 msgid "Inkscape: _Advanced"
18931 msgstr "Inkscape: _Advanced"
18933 #: ../src/verbs.cpp:2705
18934 msgid "Advanced Inkscape topics"
18935 msgstr "Advanced Inkscape topics"
18937 #. "tutorial_advanced"
18938 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18939 #: ../src/verbs.cpp:2707
18940 msgid "Inkscape: T_racing"
18941 msgstr "Inkscape: T_racing"
18943 #: ../src/verbs.cpp:2708
18944 msgid "Using bitmap tracing"
18945 msgstr "Using bitmap tracing"
18947 #. "tutorial_tracing"
18948 #: ../src/verbs.cpp:2709
18949 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18950 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
18952 #: ../src/verbs.cpp:2710
18953 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18954 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
18956 #: ../src/verbs.cpp:2711
18957 msgid "_Elements of Design"
18958 msgstr "_Elements of Design"
18960 #: ../src/verbs.cpp:2712
18961 msgid "Principles of design in the tutorial form"
18962 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
18964 #. "tutorial_design"
18965 #: ../src/verbs.cpp:2713
18966 msgid "_Tips and Tricks"
18967 msgstr "_Tips and Tricks"
18969 #: ../src/verbs.cpp:2714
18970 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18971 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
18973 #. "tutorial_tips"
18974 #. Effect -- renamed Extension
18975 #: ../src/verbs.cpp:2717
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Previous Extension"
18978 msgstr "About E_xtensions"
18980 #: ../src/verbs.cpp:2718
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
18983 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
18985 #: ../src/verbs.cpp:2719
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Previous Extension Settings..."
18988 msgstr "Previous Effect Settings..."
18990 #: ../src/verbs.cpp:2720
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Repeat the last extension with new settings"
18993 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2724
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Fit the page to the current selection"
18998 msgstr "Limit search to the current selection"
19000 #: ../src/verbs.cpp:2726
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Fit the page to the drawing"
19003 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19005 #: ../src/verbs.cpp:2728
19006 msgid ""
19007 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
19008 msgstr ""
19010 #. LockAndHide
19011 #: ../src/verbs.cpp:2730
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Unlock All"
19014 msgstr "Ignore locked objects"
19016 #: ../src/verbs.cpp:2732
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Unlock All in All Layers"
19019 msgstr "Select All in All La_yers"
19021 #: ../src/verbs.cpp:2734
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Unhide All"
19024 msgstr "Renamed layer"
19026 #: ../src/verbs.cpp:2736
19027 #, fuzzy
19028 msgid "Unhide All in All Layers"
19029 msgstr "Select All in All La_yers"
19031 #: ../src/verbs.cpp:2740
19032 msgid "Link an ICC color profile"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/verbs.cpp:2741
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Remove Color Profile"
19038 msgstr " Re_move "
19040 #: ../src/verbs.cpp:2742
19041 msgid "Remove a linked ICC color profile"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
19045 msgid "Dash pattern"
19046 msgstr "Dash pattern"
19048 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
19049 msgid "Pattern offset"
19050 msgstr "Pattern offset"
19052 #. display the initial welcome message in the statusbar
19053 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
19054 msgid ""
19055 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19056 "use selector (arrow) to move or transform them."
19057 msgstr ""
19058 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19059 "use selector (arrow) to move or transform them."
19061 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
19064 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19066 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
19067 #, c-format
19068 msgid "%s: %d - Inkscape"
19069 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19071 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "%s (outline) - Inkscape"
19074 msgstr "%s - Inkscape"
19076 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
19077 #, c-format
19078 msgid "%s - Inkscape"
19079 msgstr "%s - Inkscape"
19081 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19082 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19083 msgid "none"
19084 msgstr "none"
19086 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19087 #, fuzzy
19088 msgid "remove"
19089 msgstr " Re_move "
19091 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19092 msgid "Change fill rule"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Set fill color"
19098 msgstr "Select file to import"
19100 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Set gradient on fill"
19103 msgstr "Create gradient in the fill"
19105 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19106 #, fuzzy
19107 msgid "Set pattern on fill"
19108 msgstr "Pattern fill"
19110 #. Family frame
19111 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19112 msgid "Font family"
19113 msgstr "Font family"
19115 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19116 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19117 #. Style frame
19118 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19119 msgid "fontselector|Style"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19123 msgid "Font size:"
19124 msgstr "Font size:"
19126 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19127 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19128 #. * some representative characters that users of your locale will be
19129 #. * interested in.
19130 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19131 #, fuzzy
19132 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19133 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19135 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19136 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19137 msgid ""
19138 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19139 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19140 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19141 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19142 msgstr ""
19143 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
19144 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19145 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19146 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19148 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19149 msgid "reflected"
19150 msgstr "reflected"
19152 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19153 msgid "direct"
19154 msgstr "direct"
19156 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19157 msgid "Repeat:"
19158 msgstr "Repeat:"
19160 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Assign gradient to object"
19163 msgstr "Apply transform to object"
19165 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19166 msgid "<small>No gradients</small>"
19167 msgstr "<small>No gradients</small>"
19169 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19170 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19171 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
19173 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19174 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19175 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19177 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19178 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19179 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19181 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19182 msgid "Edit the stops of the gradient"
19183 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19185 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19190 msgid "<b>New:</b>"
19191 msgstr "<b>New:</b>"
19193 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19194 msgid "Create linear gradient"
19195 msgstr "Create linear gradient"
19197 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19198 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19199 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19201 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19202 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19203 msgid "on"
19204 msgstr "on"
19206 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19207 msgid "Create gradient in the fill"
19208 msgstr "Create gradient in the fill"
19210 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19211 msgid "Create gradient in the stroke"
19212 msgstr "Create gradient in the stroke"
19214 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19215 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19216 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19220 msgid "<b>Change:</b>"
19221 msgstr "<b>Change:</b>"
19223 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19224 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19225 msgid "No document selected"
19226 msgstr "No document selected"
19228 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19229 msgid "No gradients in document"
19230 msgstr "No gradients in document"
19232 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19233 msgid "No gradient selected"
19234 msgstr "No gradient selected"
19236 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19237 msgid "No stops in gradient"
19238 msgstr "No stops in gradient"
19240 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19241 #, fuzzy
19242 msgid "Change gradient stop offset"
19243 msgstr "Create gradient in the stroke"
19245 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19246 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19247 msgid "Add stop"
19248 msgstr "Add stop"
19250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19251 msgid "Add another control stop to gradient"
19252 msgstr "Add another control stop to gradient"
19254 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19255 msgid "Delete stop"
19256 msgstr "Delete stop"
19258 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19259 msgid "Delete current control stop from gradient"
19260 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19262 #. Label
19263 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19264 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19265 msgid "Offset:"
19266 msgstr "Offset:"
19268 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19269 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19270 msgid "Stop Color"
19271 msgstr "Stop Colour"
19273 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19274 msgid "Gradient editor"
19275 msgstr "Gradient editor"
19277 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Change gradient stop color"
19280 msgstr "Create gradient in the fill"
19282 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19283 msgid "No paint"
19284 msgstr "No paint"
19286 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19287 msgid "Flat color"
19288 msgstr "Flat colour"
19290 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19291 msgid "Linear gradient"
19292 msgstr "Linear gradient"
19294 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19295 msgid "Radial gradient"
19296 msgstr "Radial gradient"
19298 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19299 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19300 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19302 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19303 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19304 msgid ""
19305 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19306 "evenodd)"
19307 msgstr ""
19308 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19309 "evenodd)"
19311 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19312 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19313 msgid ""
19314 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19315 msgstr ""
19316 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19318 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19319 msgid "No objects"
19320 msgstr "No objects"
19322 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19323 msgid "Multiple styles"
19324 msgstr "Multiple styles"
19326 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19327 msgid "Paint is undefined"
19328 msgstr "Paint is undefined"
19330 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19331 #, fuzzy
19332 msgid ""
19333 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19334 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19335 "create a new pattern from selection."
19336 msgstr ""
19337 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19338 "selection."
19340 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19341 #, fuzzy
19342 msgid "Transform by toolbar"
19343 msgstr "Transformation matrix"
19345 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19346 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19350 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19354 msgid ""
19355 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19356 "scaled."
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19360 msgid ""
19361 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19362 "are scaled."
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19366 msgid ""
19367 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19368 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19372 msgid ""
19373 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19374 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19378 msgid ""
19379 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19380 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19384 msgid ""
19385 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19386 "scaled, rotated, or skewed)."
19387 msgstr ""
19389 #. four spinbuttons
19390 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19391 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19392 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19393 #, fuzzy
19394 msgid "select_toolbar|X position"
19395 msgstr "X"
19397 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19398 msgid "select_toolbar|X"
19399 msgstr "X"
19401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19402 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19403 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19405 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19406 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19407 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19408 #, fuzzy
19409 msgid "select_toolbar|Y position"
19410 msgstr "Y"
19412 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19413 msgid "select_toolbar|Y"
19414 msgstr "Y"
19416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19417 msgid "Vertical coordinate of selection"
19418 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19420 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19421 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19422 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19423 #, fuzzy
19424 msgid "select_toolbar|Width"
19425 msgstr "W"
19427 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19428 msgid "select_toolbar|W"
19429 msgstr "W"
19431 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19432 msgid "Width of selection"
19433 msgstr "Width of selection"
19435 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Lock width and height"
19438 msgstr "Width, height: "
19440 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19441 #, fuzzy
19442 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19443 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19445 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19446 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19448 #, fuzzy
19449 msgid "select_toolbar|Height"
19450 msgstr "H"
19452 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19453 msgid "select_toolbar|H"
19454 msgstr "H"
19456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19457 msgid "Height of selection"
19458 msgstr "Height of selection"
19460 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Affect:"
19463 msgstr "Offset:"
19465 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19466 msgid ""
19467 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19468 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19472 #, fuzzy
19473 msgid "Scale rounded corners"
19474 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19476 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19477 #, fuzzy
19478 msgid "Move gradients"
19479 msgstr "No gradient selected"
19481 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Move patterns"
19484 msgstr "Pattern"
19486 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19487 msgid "System"
19488 msgstr "System"
19490 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19491 msgid "CMS"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19495 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19496 msgid "_R"
19497 msgstr "_R"
19499 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19500 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19502 msgid "_G"
19503 msgstr "_G"
19505 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19507 msgid "_B"
19508 msgstr "_B"
19510 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19511 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19513 msgid "_H"
19514 msgstr "_H"
19516 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19518 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19519 msgid "_S"
19520 msgstr "_S"
19522 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19523 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19524 msgid "_L"
19525 msgstr "_L"
19527 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19528 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19530 msgid "_C"
19531 msgstr "_C"
19533 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19536 msgid "_M"
19537 msgstr "_M"
19539 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19541 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19542 msgid "_Y"
19543 msgstr "_Y"
19545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19546 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19547 msgid "_K"
19548 msgstr "_K"
19550 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Gray"
19553 msgstr "Groups"
19555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19556 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19557 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19558 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19559 msgid "Cyan"
19560 msgstr "Cyan"
19562 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19563 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19564 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19566 msgid "Magenta"
19567 msgstr "Magenta"
19569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19572 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19573 msgid "Yellow"
19574 msgstr "Yellow"
19576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19577 msgid "Fix"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19581 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19582 msgstr ""
19584 #. Label
19585 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19586 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19587 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19589 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19590 msgid "_A"
19591 msgstr "_A"
19593 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19594 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19595 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19600 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19601 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19602 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19603 msgid "Alpha (opacity)"
19604 msgstr "Alpha (opacity)"
19606 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19607 msgid "RGBA_:"
19608 msgstr "RGBA_:"
19610 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19611 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19612 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19614 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19615 msgid "RGB"
19616 msgstr "RGB"
19618 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19619 msgid "HSL"
19620 msgstr "HSL"
19622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19623 msgid "CMYK"
19624 msgstr "CMYK"
19626 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19627 msgid "Unnamed"
19628 msgstr "Unnamed"
19630 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19631 msgid "Wheel"
19632 msgstr "Wheel"
19634 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19635 msgid "Attribute"
19636 msgstr "Attribute"
19638 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19639 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19640 msgid "Value"
19641 msgstr "Value"
19643 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19644 msgid "Type text in a text node"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Set stroke color"
19650 msgstr "Stop Colour"
19652 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19653 #, fuzzy
19654 msgid "Set gradient on stroke"
19655 msgstr "Create gradient in the stroke"
19657 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Set pattern on stroke"
19660 msgstr "Create gradient in the stroke"
19662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Set markers"
19665 msgstr "Start Markers:"
19667 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19668 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19669 #. Stroke width
19670 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19671 #, fuzzy
19672 msgid "StrokeWidth|Width:"
19673 msgstr "Stroke width"
19675 #. Join type
19676 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19677 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19678 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19679 msgid "Join:"
19680 msgstr "Join:"
19682 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19683 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19684 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19685 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19686 msgid "Miter join"
19687 msgstr "Miter join"
19689 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19690 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19691 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19692 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19693 msgid "Round join"
19694 msgstr "Round join"
19696 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19697 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19698 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19699 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19700 msgid "Bevel join"
19701 msgstr "Bevel join"
19703 #. Miterlimit
19704 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19705 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19706 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19707 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19708 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19709 #. when they become too long.
19710 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19711 msgid "Miter limit:"
19712 msgstr "Miter limit:"
19714 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19715 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19716 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19718 #. Cap type
19719 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19720 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19721 msgid "Cap:"
19722 msgstr "Cap:"
19724 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19725 #. of the line; the ends of the line are square
19726 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19727 msgid "Butt cap"
19728 msgstr "Butt cap"
19730 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19731 #. line; the ends of the line are rounded
19732 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19733 msgid "Round cap"
19734 msgstr "Round cap"
19736 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19737 #. line; the ends of the line are square
19738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19739 msgid "Square cap"
19740 msgstr "Square cap"
19742 #. Dash
19743 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19744 msgid "Dashes:"
19745 msgstr "Dashes:"
19747 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19748 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19749 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19750 msgid "Start Markers:"
19751 msgstr "Start Markers:"
19753 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19754 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19758 msgid "Mid Markers:"
19759 msgstr "Mid Markers:"
19761 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19762 msgid ""
19763 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19764 "last nodes"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19768 msgid "End Markers:"
19769 msgstr "End Markers:"
19771 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19772 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19776 #, fuzzy
19777 msgid "Set stroke style"
19778 msgstr "Stroke st_yle"
19780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19781 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19785 msgid "Style of new stars"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Style of new rectangles"
19791 msgstr "Height of rectangle"
19793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Style of new 3D boxes"
19796 msgstr "Height of rectangle"
19798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19799 msgid "Style of new ellipses"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19803 msgid "Style of new spirals"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19807 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19811 msgid "Style of new paths created by Pen"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19817 msgstr "Draw calligraphic lines"
19819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19820 msgid "TBD"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19824 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19828 #, fuzzy
19829 msgid "Insert node"
19830 msgstr "Indent node"
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19833 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19834 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Insert"
19839 msgstr "Invert"
19841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19842 msgid "Delete selected nodes"
19843 msgstr "Delete selected nodes"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Join endnodes"
19848 msgstr "end node"
19850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Join selected endnodes"
19853 msgstr "Join paths at selected nodes"
19855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Join"
19858 msgstr "Join:"
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Break nodes"
19863 msgstr "Move %s"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19866 msgid "Break path at selected nodes"
19867 msgstr "Break path at selected nodes"
19869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Join with segment"
19872 msgstr "Delete selection"
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19877 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19882 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Node Cusp"
19887 msgstr "Nodes"
19889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19890 msgid "Make selected nodes corner"
19891 msgstr "Make selected nodes corner"
19893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Node Smooth"
19896 msgstr "Smooth"
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19899 msgid "Make selected nodes smooth"
19900 msgstr "Make selected nodes smooth"
19902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Node Symmetric"
19905 msgstr "symmetric"
19907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19908 msgid "Make selected nodes symmetric"
19909 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Node Auto"
19914 msgstr "Node Edit"
19916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19919 msgstr "Make selected nodes smooth"
19921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Node Line"
19924 msgstr "lines"
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19927 msgid "Make selected segments lines"
19928 msgstr "Make selected segments lines"
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19931 #, fuzzy
19932 msgid "Node Curve"
19933 msgstr "No preview"
19935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19936 msgid "Make selected segments curves"
19937 msgstr "Make selected segments curves"
19939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Show Handles"
19942 msgstr "Draw freehand lines"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19947 msgstr "Join paths at selected nodes"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Show Outline"
19952 msgstr "Box outline"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Show the outline of the path"
19957 msgstr "Width of rectangle"
19959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Next path effect parameter"
19962 msgstr "Paste _Style"
19964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19965 #, fuzzy
19966 msgid "Show next path effect parameter for editing"
19967 msgstr "Paste _Style"
19969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Edit the clipping path of the object"
19972 msgstr "Closing path."
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Edit mask path"
19977 msgstr "Stars"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Edit the mask of the object"
19982 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19985 #, fuzzy
19986 msgid "X coordinate:"
19987 msgstr "Cursor coordinates"
19989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19990 #, fuzzy
19991 msgid "X coordinate of selected node(s)"
19992 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Y coordinate:"
19997 msgstr "Cursor coordinates"
19999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
20002 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Enable snapping"
20007 msgstr "Preview"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Bounding box"
20012 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Snap bounding box corners"
20017 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Bounding box edges"
20022 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Snap to edges of a bounding box"
20027 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Bounding box corners"
20032 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Snap to bounding box corners"
20037 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20040 msgid "BBox Edge Midpoints"
20041 msgstr ""
20043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
20046 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20049 #, fuzzy
20050 msgid "BBox Centers"
20051 msgstr "Centimetre"
20053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
20056 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
20059 #, fuzzy
20060 msgid "Snap nodes or handles"
20061 msgstr "Move in parallel"
20063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Snap to paths"
20066 msgstr "Convert bitmap object to paths"
20068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Path intersections"
20071 msgstr "_Intersection"
20073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Snap to path intersections"
20076 msgstr "Snap nodes to grid"
20078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20079 #, fuzzy
20080 msgid "To nodes"
20081 msgstr "Move %s"
20083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Snap to cusp nodes"
20086 msgstr "Drag to reorder nodes"
20088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20089 #, fuzzy
20090 msgid "Smooth nodes"
20091 msgstr "Smooth"
20093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20094 #, fuzzy
20095 msgid "Snap to smooth nodes"
20096 msgstr "Drag to reorder nodes"
20098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20099 #, fuzzy
20100 msgid "Line Midpoints"
20101 msgstr "Line Width"
20103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20104 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Object Centers"
20110 msgstr "Object _Properties"
20112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Snap from and to centers of objects"
20115 msgstr "Snap nodes to grid"
20117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Rotation Centers"
20120 msgstr "_Rotation"
20122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20125 msgstr "Include hidden objects in search"
20127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Page border"
20130 msgstr "Canvas border colour"
20132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Snap to the page border"
20135 msgstr "Show canvas border"
20137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Snap to grids"
20140 msgstr "<b>Line</b>"
20142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Snap to guides"
20145 msgstr "Snap points to guides"
20147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20148 msgid "Star: Change number of corners"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Star: Change spoke ratio"
20154 msgstr "Spoke ratio:"
20156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Make polygon"
20159 msgstr "Make whole"
20161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Make star"
20164 msgstr "Magenta"
20166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20167 msgid "Star: Change rounding"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Star: Change randomization"
20173 msgstr "Store transformation:"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20176 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20177 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20182 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20185 msgid "triangle/tri-star"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20189 msgid "square/quad-star"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20193 msgid "pentagon/five-pointed star"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20197 msgid "hexagon/six-pointed star"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20201 #, fuzzy
20202 msgid "Corners"
20203 msgstr "Corners:"
20205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20206 msgid "Corners:"
20207 msgstr "Corners:"
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20210 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20211 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20214 msgid "thin-ray star"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20218 msgid "pentagram"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20222 msgid "hexagram"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20226 msgid "heptagram"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20230 msgid "octagram"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20234 #, fuzzy
20235 msgid "regular polygon"
20236 msgstr "Make whole"
20238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Spoke ratio"
20241 msgstr "Spoke ratio:"
20243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20244 msgid "Spoke ratio:"
20245 msgstr "Spoke ratio:"
20247 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20248 #. Base radius is the same for the closest handle.
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20250 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20251 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20254 msgid "stretched"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20258 msgid "twisted"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20262 msgid "slightly pinched"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20266 #, fuzzy
20267 msgid "NOT rounded"
20268 msgstr "Not rounded"
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20271 #, fuzzy
20272 msgid "slightly rounded"
20273 msgstr "Not rounded"
20275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20276 #, fuzzy
20277 msgid "visibly rounded"
20278 msgstr "Not rounded"
20280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20281 #, fuzzy
20282 msgid "well rounded"
20283 msgstr "Not rounded"
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20286 #, fuzzy
20287 msgid "amply rounded"
20288 msgstr "Not rounded"
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20291 msgid "blown up"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20295 #, fuzzy
20296 msgid "Rounded"
20297 msgstr "Rounded:"
20299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20300 msgid "Rounded:"
20301 msgstr "Rounded:"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20304 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20305 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20308 #, fuzzy
20309 msgid "NOT randomized"
20310 msgstr "Randomised:"
20312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20313 msgid "slightly irregular"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20317 #, fuzzy
20318 msgid "visibly randomized"
20319 msgstr "Randomised:"
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20322 #, fuzzy
20323 msgid "strongly randomized"
20324 msgstr "Randomised:"
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20327 #, fuzzy
20328 msgid "Randomized"
20329 msgstr "Randomised:"
20331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20332 msgid "Randomized:"
20333 msgstr "Randomised:"
20335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20336 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20337 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20341 msgid "Defaults"
20342 msgstr "Defaults"
20344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20345 msgid ""
20346 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20347 "change defaults)"
20348 msgstr ""
20349 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20350 "change defaults)"
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20353 #, fuzzy
20354 msgid "Change rectangle"
20355 msgstr "Search rectangles"
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20358 msgid "W:"
20359 msgstr "W:"
20361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20362 msgid "Width of rectangle"
20363 msgstr "Width of rectangle"
20365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20366 msgid "H:"
20367 msgstr "H:"
20369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20370 msgid "Height of rectangle"
20371 msgstr "Height of rectangle"
20373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20374 #, fuzzy
20375 msgid "not rounded"
20376 msgstr "Not rounded"
20378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20379 #, fuzzy
20380 msgid "Horizontal radius"
20381 msgstr "Horizontal Spacing"
20383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20384 msgid "Rx:"
20385 msgstr "Rx:"
20387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20388 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20389 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Vertical radius"
20394 msgstr "Vertical Spacing"
20396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20397 msgid "Ry:"
20398 msgstr "Ry:"
20400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20401 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20402 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20405 msgid "Not rounded"
20406 msgstr "Not rounded"
20408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20409 msgid "Make corners sharp"
20410 msgstr "Make corners sharp"
20412 #. TODO: use the correct axis here, too
20413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20414 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20418 msgid "Angle in X direction"
20419 msgstr ""
20421 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20423 msgid "Angle of PLs in X direction"
20424 msgstr ""
20426 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20428 msgid "State of VP in X direction"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20432 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20436 msgid "Angle in Y direction"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20440 #, fuzzy
20441 msgid "Angle Y:"
20442 msgstr "Angle:"
20444 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20446 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20447 msgstr ""
20449 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20451 msgid "State of VP in Y direction"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20455 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20459 msgid "Angle in Z direction"
20460 msgstr ""
20462 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20464 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20465 msgstr ""
20467 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20469 msgid "State of VP in Z direction"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20473 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Change spiral"
20479 msgstr "Create spirals"
20481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20482 msgid "just a curve"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20486 #, fuzzy
20487 msgid "one full revolution"
20488 msgstr "Number of revolutions"
20490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20491 #, fuzzy
20492 msgid "Number of turns"
20493 msgstr "Number of rows"
20495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20496 msgid "Turns:"
20497 msgstr "Turns:"
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20500 msgid "Number of revolutions"
20501 msgstr "Number of revolutions"
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20504 #, fuzzy
20505 msgid "circle"
20506 msgstr "<b>Circle</b>"
20508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20509 msgid "edge is much denser"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20513 msgid "edge is denser"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20517 #, fuzzy
20518 msgid "even"
20519 msgstr "Green"
20521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20522 #, fuzzy
20523 msgid "center is denser"
20524 msgstr "Centre lines"
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20527 msgid "center is much denser"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20531 #, fuzzy
20532 msgid "Divergence"
20533 msgstr "Divergence:"
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20536 msgid "Divergence:"
20537 msgstr "Divergence:"
20539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20540 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20541 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20544 #, fuzzy
20545 msgid "starts from center"
20546 msgstr "Raise the current layer"
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20549 msgid "starts mid-way"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20553 msgid "starts near edge"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20557 #, fuzzy
20558 msgid "Inner radius"
20559 msgstr "Inner radius:"
20561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20562 msgid "Inner radius:"
20563 msgstr "Inner radius:"
20565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20566 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20567 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20570 msgid "Bezier"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Create regular Bezier path"
20576 msgstr "Creating new path"
20578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20579 #, fuzzy
20580 msgid "Spiro"
20581 msgstr "Spiral"
20583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Create Spiro path"
20586 msgstr "Create spirals"
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20589 msgid "Zigzag"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20593 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Paraxial"
20599 msgstr "partial"
20601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20602 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20606 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20610 #, fuzzy
20611 msgid "Triangle in"
20612 msgstr "Angle:"
20614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Triangle out"
20617 msgstr "Angle:"
20619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20620 msgid "From clipboard"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20624 #, fuzzy
20625 msgid "Shape:"
20626 msgstr "Shapes"
20628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20629 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20633 msgid "(many nodes, rough)"
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20640 #, fuzzy
20641 msgid "(default)"
20642 msgstr "Default"
20644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20645 #, fuzzy
20646 msgid "(few nodes, smooth)"
20647 msgstr "Make selected nodes smooth"
20649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20650 #, fuzzy
20651 msgid "Smoothing:"
20652 msgstr "Smooth"
20654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Smoothing: "
20657 msgstr "Smooth"
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20660 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20664 #, fuzzy
20665 msgid ""
20666 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20667 "change defaults)"
20668 msgstr ""
20669 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20670 "change defaults)"
20672 #. Width
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20674 msgid "(pinch tweak)"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20678 #, fuzzy
20679 msgid "(broad tweak)"
20680 msgstr " (stroke)"
20682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20683 #, fuzzy
20684 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20685 msgstr ""
20686 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20688 #. Force
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20690 msgid "(minimum force)"
20691 msgstr ""
20693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20694 msgid "(maximum force)"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Force"
20700 msgstr "Source"
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Force:"
20705 msgstr "Source"
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20708 msgid "The force of the tweak action"
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Move mode"
20714 msgstr "Move %s"
20716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Move objects in any direction"
20719 msgstr "No per-object selection indication"
20721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Move in/out mode"
20724 msgstr "Move %s"
20726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20727 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20731 #, fuzzy
20732 msgid "Move jitter mode"
20733 msgstr "Raise node"
20735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20736 msgid "Move objects in random directions"
20737 msgstr ""
20739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20740 #, fuzzy
20741 msgid "Scale mode"
20742 msgstr "Raise node"
20744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20745 #, fuzzy
20746 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20747 msgstr "Set attribute"
20749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20750 #, fuzzy
20751 msgid "Rotate mode"
20752 msgstr "Raise node"
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20757 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20760 #, fuzzy
20761 msgid "Duplicate/delete mode"
20762 msgstr "Duplicate node"
20764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20765 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20769 msgid "Push mode"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20773 msgid "Push parts of paths in any direction"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Shrink/grow mode"
20779 msgstr "Lower node"
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20784 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Attract/repel mode"
20789 msgstr "Attribute name"
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20792 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Roughen mode"
20798 msgstr "end node"
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20801 msgid "Roughen parts of paths"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Color paint mode"
20807 msgstr "Colour of the canvas border"
20809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20812 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Color jitter mode"
20817 msgstr "Raise node"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20822 msgstr "Union of selected objects"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Blur mode"
20827 msgstr "end node"
20829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20830 #, fuzzy
20831 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20832 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20835 #, fuzzy
20836 msgid "Channels:"
20837 msgstr "Cancel"
20839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20840 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20841 msgstr ""
20843 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20845 #, fuzzy
20846 msgid "H"
20847 msgstr "H:"
20849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20850 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20851 msgstr ""
20853 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20855 #, fuzzy
20856 msgid "S"
20857 msgstr "_S"
20859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20860 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20861 msgstr ""
20863 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20865 #, fuzzy
20866 msgid "L"
20867 msgstr "_L"
20869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20870 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20871 msgstr ""
20873 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20875 msgid "O"
20876 msgstr ""
20878 #. Fidelity
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20880 msgid "(rough, simplified)"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20884 msgid "(fine, but many nodes)"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20888 #, fuzzy
20889 msgid "Fidelity"
20890 msgstr "Identifier"
20892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20893 msgid "Fidelity:"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20897 msgid ""
20898 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20899 "generate a lot of new nodes"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Pressure"
20905 msgstr "Preserved"
20907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20910 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20913 #, fuzzy
20914 msgid "No preset"
20915 msgstr "Preview"
20917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20918 #, fuzzy
20919 msgid "Save..."
20920 msgstr "Save _As..."
20922 #. Width
20923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20924 msgid "(hairline)"
20925 msgstr ""
20927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20928 #, fuzzy
20929 msgid "(broad stroke)"
20930 msgstr " (stroke)"
20932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20933 #, fuzzy
20934 msgid "Pen Width"
20935 msgstr "Page _Width"
20937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
20938 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20939 msgstr ""
20940 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20942 #. Thinning
20943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20944 msgid "(speed blows up stroke)"
20945 msgstr ""
20947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20948 msgid "(slight widening)"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20952 #, fuzzy
20953 msgid "(constant width)"
20954 msgstr "Print Destination"
20956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20957 msgid "(slight thinning, default)"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
20961 msgid "(speed deflates stroke)"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20965 #, fuzzy
20966 msgid "Stroke Thinning"
20967 msgstr "Stroke Paint"
20969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
20970 msgid "Thinning:"
20971 msgstr "Thinning:"
20973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
20974 msgid ""
20975 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20976 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20977 msgstr ""
20978 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20979 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20981 #. Angle
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20983 msgid "(left edge up)"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20987 #, fuzzy
20988 msgid "(horizontal)"
20989 msgstr "Horizontal"
20991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20992 msgid "(right edge up)"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Pen Angle"
20998 msgstr "Angle:"
21000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21001 msgid "Angle:"
21002 msgstr "Angle:"
21004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
21005 msgid ""
21006 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21007 "fixation = 0)"
21008 msgstr ""
21009 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21010 "fixation = 0)"
21012 #. Fixation
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21014 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21018 msgid "(almost fixed, default)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21022 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21026 #, fuzzy
21027 msgid "Fixation"
21028 msgstr "Fixation:"
21030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21031 msgid "Fixation:"
21032 msgstr "Fixation:"
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
21035 #, fuzzy
21036 msgid ""
21037 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
21038 "fixed angle)"
21039 msgstr ""
21040 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
21041 "= fixed)"
21043 #. Cap Rounding
21044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21045 #, fuzzy
21046 msgid "(blunt caps, default)"
21047 msgstr "Set as default"
21049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21050 msgid "(slightly bulging)"
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21054 msgid "(approximately round)"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21058 msgid "(long protruding caps)"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Cap rounding"
21064 msgstr "Not rounded"
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Caps:"
21069 msgstr "Cap:"
21071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
21072 msgid ""
21073 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
21074 "round caps)"
21075 msgstr ""
21077 #. Tremor
21078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21079 #, fuzzy
21080 msgid "(smooth line)"
21081 msgstr "smooth"
21083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21084 msgid "(slight tremor)"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21088 msgid "(noticeable tremor)"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21092 msgid "(maximum tremor)"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21096 #, fuzzy
21097 msgid "Stroke Tremor"
21098 msgstr "Stop Colour"
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21101 msgid "Tremor:"
21102 msgstr ""
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
21105 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21106 msgstr ""
21108 #. Wiggle
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21110 msgid "(no wiggle)"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21114 #, fuzzy
21115 msgid "(slight deviation)"
21116 msgstr "Print destination"
21118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21119 msgid "(wild waves and curls)"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21123 #, fuzzy
21124 msgid "Pen Wiggle"
21125 msgstr "Title:"
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21128 #, fuzzy
21129 msgid "Wiggle:"
21130 msgstr "Title:"
21132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21133 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21134 msgstr ""
21136 #. Mass
21137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21138 #, fuzzy
21139 msgid "(no inertia)"
21140 msgstr "(null_pointer)"
21142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21143 msgid "(slight smoothing, default)"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21147 msgid "(noticeable lagging)"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21151 msgid "(maximum inertia)"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21155 #, fuzzy
21156 msgid "Pen Mass"
21157 msgstr "Mass:"
21159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21160 msgid "Mass:"
21161 msgstr "Mass:"
21163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21164 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Trace Background"
21170 msgstr "Background:"
21172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21173 msgid ""
21174 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21175 "minimum width, black - maximum width)"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21179 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21180 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Tilt"
21185 msgstr "Title"
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21188 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21189 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21192 #, fuzzy
21193 msgid "Choose a preset"
21194 msgstr "Preview"
21196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21197 msgid "Arc: Change start/end"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21201 msgid "Arc: Change open/closed"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21205 msgid "Start:"
21206 msgstr "Start:"
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21209 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21210 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21213 msgid "End:"
21214 msgstr "End:"
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21217 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21218 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21221 #, fuzzy
21222 msgid "Closed arc"
21223 msgstr "Close"
21225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21226 #, fuzzy
21227 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21228 msgstr ""
21229 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Open Arc"
21234 msgstr "Open arc"
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21237 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21241 msgid "Make whole"
21242 msgstr "Make whole"
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21245 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21246 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Pick opacity"
21251 msgstr "Opacity"
21253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21254 msgid ""
21255 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21256 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Pick"
21262 msgstr "Paths"
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Assign opacity"
21267 msgstr "Master _opacity"
21269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21270 msgid ""
21271 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21275 #, fuzzy
21276 msgid "Assign"
21277 msgstr "Align"
21279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21280 #, fuzzy
21281 msgid "Closed"
21282 msgstr "_Close"
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21285 #, fuzzy
21286 msgid "Open start"
21287 msgstr "Open arc"
21289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Open end"
21292 msgstr "Open _Recent"
21294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21295 msgid "Open both"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21299 msgid "All inactive"
21300 msgstr ""
21302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21303 msgid "No geometric tool is active"
21304 msgstr ""
21306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21307 #, fuzzy
21308 msgid "Show limiting bounding box"
21309 msgstr "Opposite bounding box edge"
21311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21312 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21316 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21320 #, fuzzy
21321 msgid ""
21322 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21323 "of current selection"
21324 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21327 msgid "Choose a line segment type"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21331 msgid "Display measuring info"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21335 msgid "Display measuring info for selected items"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21339 msgid "Open LPE dialog"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21343 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21347 #, fuzzy
21348 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21349 msgstr ""
21350 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21353 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Cut"
21359 msgstr "Cu_t"
21361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Cut out from objects"
21364 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Text: Change font family"
21369 msgstr "Text and Font dialogue"
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21372 msgid "Text: Change alignment"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Text: Change font style"
21378 msgstr "Text and Font dialogue"
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21381 #, fuzzy
21382 msgid "Text: Change orientation"
21383 msgstr "Canvas orientation:"
21385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21386 #, fuzzy
21387 msgid "Text: Change font size"
21388 msgstr "Text and Font dialogue"
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21391 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21395 msgid ""
21396 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21397 "default font instead."
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Align left"
21403 msgstr "Align lines left"
21405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21406 #, fuzzy
21407 msgid "Align right"
21408 msgstr "Align lines right"
21410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21411 msgid "Justify"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21415 msgid "Bold"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21419 msgid "Italic"
21420 msgstr ""
21422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21423 #, fuzzy
21424 msgid "Change connector spacing"
21425 msgstr "Cancel connection"
21427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21428 msgid "Avoid"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Ignore"
21434 msgstr "none"
21436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Connector Spacing"
21439 msgstr "Cancel connection"
21441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Spacing:"
21444 msgstr "Spacing X:"
21446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21447 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21448 msgstr ""
21450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21451 #, fuzzy
21452 msgid "Graph"
21453 msgstr "Groups"
21455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21456 #, fuzzy
21457 msgid "Connector Length"
21458 msgstr "Connector"
21460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21461 msgid "Length:"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21465 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21469 msgid "Downwards"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21473 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21477 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Fill by"
21483 msgstr "Fill"
21485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21486 #, fuzzy
21487 msgid "Fill by:"
21488 msgstr "Fill"
21490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Fill Threshold"
21493 msgstr "Threshold"
21495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21496 msgid ""
21497 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21498 "pixels to be counted in the fill"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21502 msgid "Grow/shrink by"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21506 msgid "Grow/shrink by:"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21510 msgid ""
21511 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21512 msgstr ""
21514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21515 #, fuzzy
21516 msgid "Close gaps"
21517 msgstr "Close"
21519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21520 #, fuzzy
21521 msgid "Close gaps:"
21522 msgstr "Close"
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21525 #, fuzzy
21526 msgid ""
21527 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21528 "to change defaults)"
21529 msgstr ""
21530 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21531 "change defaults)"
21533 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21534 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21535 msgstr ""
21537 #. report to the Inkscape console using errormsg
21538 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21539 msgid "Side Length 'a'/px: "
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21543 msgid "Side Length 'b'/px: "
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21547 msgid "Side Length 'c'/px: "
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21551 msgid "Angle 'A'/radians:"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21555 msgid "Angle 'B'/radians: "
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21559 msgid "Angle 'C'/radians: "
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21563 msgid "Semiperimeter/px: "
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21567 msgid "Area /px^2: "
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21571 msgid ""
21572 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21573 "required by this extension. Please install them and try again."
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21577 msgid ""
21578 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21579 "an existing file! Unable to embed image."
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21583 #, python-format
21584 msgid "Sorry we could not locate %s"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21588 #, python-format
21589 msgid ""
21590 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21591 "or image/x-icon"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21595 msgid ""
21596 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21597 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21601 msgid "Difficulty finding the image data."
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21605 msgid ""
21606 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21607 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21608 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21609 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21613 #, python-format
21614 msgid "No matching node for expression: %s"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21618 #, python-format
21619 msgid "No style attribute found for id: %s"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21623 #, python-format
21624 msgid "unable to locate marker: %s"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21628 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21629 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21630 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21631 #, fuzzy
21632 msgid "This extension requires two selected paths."
21633 msgstr "Appending to selected path"
21635 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21636 #, python-format
21637 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21641 msgid ""
21642 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21643 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21644 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21645 "numpy."
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21649 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
21650 #, python-format
21651 msgid ""
21652 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21653 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21657 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
21658 msgid ""
21659 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21663 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21664 msgid ""
21665 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21666 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21670 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
21671 msgid ""
21672 "The second selected object is not a path.\n"
21673 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21677 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
21678 msgid ""
21679 "The first selected object is not a path.\n"
21680 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21684 msgid ""
21685 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21686 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21687 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21691 msgid "No face data found in specified file."
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21695 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21699 msgid "No edge data found in specified file."
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21703 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21704 msgstr ""
21706 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21707 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21708 msgid ""
21709 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21710 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21714 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
21718 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21722 #, fuzzy, python-format
21723 msgid "Could not locate file: %s"
21724 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21726 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21727 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21731 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21732 msgid "You must select at least two elements."
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21736 #, fuzzy
21737 msgid "Add Nodes"
21738 msgstr "Nodes"
21740 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21741 msgid "By max. segment length"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21745 #, fuzzy
21746 msgid "By number of segments"
21747 msgstr "Number of rows"
21749 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Division method"
21752 msgstr "Di_vision"
21754 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21755 msgid "Maximum segment length (px)"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21759 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21760 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21761 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21762 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21763 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21764 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21765 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21766 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21767 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21768 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21769 msgid "Modify Path"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Number of segments"
21775 msgstr "Number of rows"
21777 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21778 msgid "AI 8.0 Input"
21779 msgstr ""
21781 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21782 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21783 msgstr ""
21785 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21786 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21790 msgid "AI SVG Input"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21794 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21798 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21802 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21806 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21810 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21811 msgstr ""
21813 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21814 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21818 msgid "Corel DRAW Input"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21822 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21826 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21830 msgid "Corel DRAW templates input"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21834 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21838 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21842 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21843 msgstr ""
21845 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21846 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21847 msgstr ""
21849 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21850 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21851 msgstr ""
21853 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21854 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21858 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21862 #, fuzzy
21863 msgid "Brighter"
21864 msgstr "Brightness"
21866 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21867 #, fuzzy
21868 msgid "Blue Function"
21869 msgstr "Selection"
21871 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Green Function"
21874 msgstr "Selection"
21876 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21877 #, fuzzy
21878 msgid "Red Function"
21879 msgstr "Resolution:"
21881 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21882 #, fuzzy
21883 msgid "Darker"
21884 msgstr "Dropper"
21886 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21887 msgid "Grayscale"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21891 msgid "Less Hue"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21895 #, fuzzy
21896 msgid "Less Light"
21897 msgstr "Height"
21899 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Less Saturation"
21902 msgstr "Saturation"
21904 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21905 #, fuzzy
21906 msgid "More Hue"
21907 msgstr "Mouse"
21909 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21910 #, fuzzy
21911 msgid "More Light"
21912 msgstr "Height"
21914 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21915 #, fuzzy
21916 msgid "More Saturation"
21917 msgstr "Saturation"
21919 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21920 msgid "Negative"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Randomize"
21926 msgstr "Randomise:"
21928 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Remove Blue"
21931 msgstr " Re_move "
21933 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Remove Green"
21936 msgstr " Re_move "
21938 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Remove Red"
21941 msgstr " Re_move "
21943 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21944 msgid "By color (RRGGBB hex):"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Replace color"
21950 msgstr "Stop Colour"
21952 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21953 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21954 msgstr ""
21956 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21957 msgid "RGB Barrel"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Convert to Dashes"
21963 msgstr "_Convert to Text"
21965 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21966 msgid "A diagram created with the program Dia"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21970 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21974 msgid "Dia Input"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21978 msgid ""
21979 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
21980 "at http://live.gnome.org/Dia"
21981 msgstr ""
21983 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21984 msgid ""
21985 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
21986 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21987 "Inkscape installation."
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Dimensions"
21993 msgstr "Di_vision"
21995 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21996 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21997 msgid "Visualize Path"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
22001 #, fuzzy
22002 msgid "X Offset"
22003 msgstr "Offsets"
22005 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Y Offset"
22008 msgstr "Offsets"
22010 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
22011 #, fuzzy
22012 msgid "Dot size"
22013 msgstr "Font size:"
22015 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
22016 #, fuzzy
22017 msgid "Font size"
22018 msgstr "Font size:"
22020 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
22021 #, fuzzy
22022 msgid "Number Nodes"
22023 msgstr "Number of rows"
22025 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
22026 #, fuzzy
22027 msgid "Altitudes"
22028 msgstr "Align tops"
22030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
22031 #, fuzzy
22032 msgid "Angle Bisectors"
22033 msgstr "Di_vision"
22035 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
22036 #, fuzzy
22037 msgid "Centroid"
22038 msgstr "Centimetre"
22040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Circumcentre"
22043 msgstr "Document saved."
22045 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Circumcircle"
22048 msgstr "<b>Circle</b>"
22050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Common Objects"
22053 msgstr "Objects"
22055 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
22056 #, fuzzy
22057 msgid "Contact Triangle"
22058 msgstr "Angle:"
22060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
22061 msgid "Custom Point Specified By:"
22062 msgstr ""
22064 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
22065 msgid "Custom Points and Options"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
22069 msgid "Draw Circle About This Point"
22070 msgstr ""
22072 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Draw From Triangle"
22075 msgstr "Angle:"
22077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
22078 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
22082 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
22086 msgid "Draw Marker At This Point"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
22090 #, fuzzy
22091 msgid "Excentral Triangle"
22092 msgstr "Angle:"
22094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
22095 msgid "Excentres"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Excircles"
22101 msgstr "<b>Circle</b>"
22103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
22104 #, fuzzy
22105 msgid "Extouch Triangle"
22106 msgstr "Angle:"
22108 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
22109 #, fuzzy
22110 msgid "Gergonne Point"
22111 msgstr "Stroke Paint"
22113 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Incentre"
22116 msgstr "Indent node"
22118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22119 #, fuzzy
22120 msgid "Incircle"
22121 msgstr "<b>Circle</b>"
22123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22124 #, fuzzy
22125 msgid "Nagel Point"
22126 msgstr "Black"
22128 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22129 msgid "Nine-Point Centre"
22130 msgstr ""
22132 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22133 msgid "Nine-Point Circle"
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22137 #, fuzzy
22138 msgid "Orthic Triangle"
22139 msgstr "Angle:"
22141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22142 #, fuzzy
22143 msgid "Orthocentre"
22144 msgstr "Metre"
22146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22147 #, fuzzy
22148 msgid "Point At"
22149 msgstr "Points"
22151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Radius / px"
22154 msgstr "_Raise"
22156 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Report this triangle's properties"
22159 msgstr "Print properties"
22161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22162 #, fuzzy
22163 msgid "Symmedial Triangle"
22164 msgstr "Angle:"
22166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22167 #, fuzzy
22168 msgid "Symmedian Point"
22169 msgstr "Vertical text"
22171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22172 msgid "Symmedians"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Triangle Function"
22178 msgstr "Selection"
22180 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22181 #, fuzzy
22182 msgid "Trilinear Coordinates"
22183 msgstr "Cursor coordinates"
22185 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22186 msgid ""
22187 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
22188 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
22189 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
22190 "instead, if needed."
22191 msgstr ""
22193 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22194 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22198 #, fuzzy
22199 msgid "Character Encoding"
22200 msgstr "Not rounded"
22202 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22203 msgid "DXF Input"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22207 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22211 msgid "Or, use manual scale factor"
22212 msgstr ""
22214 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
22215 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22216 msgstr ""
22218 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22219 msgid ""
22220 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
22221 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
22222 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
22223 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22224 msgstr ""
22226 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22227 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22231 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22235 msgid "enable ROBO-Master output"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22239 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22243 #, fuzzy
22244 msgid "DXF Output"
22245 msgstr "Output"
22247 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22248 msgid "DXF file written by pstoedit"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22252 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22253 msgstr ""
22255 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22256 #, fuzzy
22257 msgid "Blur height"
22258 msgstr "Height:"
22260 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22261 #, fuzzy
22262 msgid "Blur stdDeviation"
22263 msgstr "Print destination"
22265 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22266 #, fuzzy
22267 msgid "Blur width"
22268 msgstr "Equal width"
22270 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22271 #, fuzzy
22272 msgid "Edge 3D"
22273 msgstr "Node"
22275 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22276 msgid "Illumination Angle"
22277 msgstr ""
22279 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22280 #, fuzzy
22281 msgid "Only black and white"
22282 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22284 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22285 #, fuzzy
22286 msgid "Shades"
22287 msgstr "Shapes"
22289 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22290 #, fuzzy
22291 msgid "Embed Images"
22292 msgstr "All Images"
22294 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22295 msgid "Embed only selected images"
22296 msgstr ""
22298 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22299 msgid "EPS Input"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22303 msgid "LaTeX formula"
22304 msgstr ""
22306 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22307 msgid "LaTeX formula: "
22308 msgstr ""
22310 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22311 msgid "Export as GIMP Palette"
22312 msgstr ""
22314 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22315 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22316 msgstr ""
22318 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22319 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22320 msgstr ""
22322 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22323 msgid "Extract Image"
22324 msgstr ""
22326 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22327 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22328 msgstr ""
22330 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22331 msgid "Path to save image"
22332 msgstr ""
22334 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22335 msgid "Extrude"
22336 msgstr ""
22338 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22339 msgid "Open files saved with XFIG"
22340 msgstr ""
22342 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22343 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22344 msgstr ""
22346 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22347 msgid "XFIG Input"
22348 msgstr ""
22350 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Flatness"
22353 msgstr "lines"
22355 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22356 msgid "Flatten Beziers"
22357 msgstr ""
22359 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22360 #, fuzzy
22361 msgid "Add Guide Lines"
22362 msgstr "Guideline"
22364 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22365 #, fuzzy
22366 msgid "Depth"
22367 msgstr "Text"
22369 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22370 msgid "Foldable Box"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22374 msgid "Paper Thickness"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22378 msgid "Tab Proportion"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22382 msgid "Fractalize"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22386 #, fuzzy
22387 msgid "Smoothness"
22388 msgstr "Smooth"
22390 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Subdivisions"
22393 msgstr "Di_vision"
22395 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22396 msgid "Calculate first derivative numerically"
22397 msgstr ""
22399 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22400 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22401 msgid "Draw Axes"
22402 msgstr ""
22404 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22405 msgid "End X value"
22406 msgstr ""
22408 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22409 #, fuzzy
22410 msgid "First derivative"
22411 msgstr "First selected"
22413 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22414 msgid "Function"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22418 msgid "Function Plotter"
22419 msgstr ""
22421 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22422 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22423 #, fuzzy
22424 msgid "Functions"
22425 msgstr "Resolution:"
22427 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22428 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22432 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22436 #, fuzzy
22437 msgid "Number of samples"
22438 msgstr "Number of rows"
22440 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22441 msgid "Range and sampling"
22442 msgstr ""
22444 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22445 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Remove rectangle"
22448 msgstr "Rectangle"
22450 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22451 msgid ""
22452 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22453 "it will determine X and Y scales.\n"
22454 "\n"
22455 "With polar coordinates:\n"
22456 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22457 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22458 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22459 "   First derivative is always determined numerically."
22460 msgstr ""
22462 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22463 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22464 msgid ""
22465 "Standard Python math functions are available:\n"
22466 "\n"
22467 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22468 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22469 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22470 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22471 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22472 "\n"
22473 "The constants pi and e are also available."
22474 msgstr ""
22476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22477 #, fuzzy
22478 msgid "Start X value"
22479 msgstr "Attribute value"
22481 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22483 #, fuzzy
22484 msgid "Use"
22485 msgstr "In Use"
22487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22488 #, fuzzy
22489 msgid "Use polar coordinates"
22490 msgstr "Cursor coordinates"
22492 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22493 #, fuzzy
22494 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22495 msgstr "Height of rectangle"
22497 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Y value of rectangle's top"
22500 msgstr "Height of rectangle"
22502 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22503 msgid "Circular pitch, px"
22504 msgstr ""
22506 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22507 #, fuzzy
22508 msgid "Gear"
22509 msgstr "_Clear"
22511 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22512 #, fuzzy
22513 msgid "Number of teeth"
22514 msgstr "Number of rows"
22516 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22517 #, fuzzy
22518 msgid "Pressure angle"
22519 msgstr "Preserved"
22521 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22522 msgid "GIMP XCF"
22523 msgstr ""
22525 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22526 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22527 msgstr ""
22529 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22530 msgid "Save Grid:"
22531 msgstr ""
22533 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22534 #, fuzzy
22535 msgid "Save Guides:"
22536 msgstr "G_uides"
22538 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22539 msgid "Border Thickness [px]"
22540 msgstr ""
22542 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22543 #, fuzzy
22544 msgid "Cartesian Grid"
22545 msgstr "Create"
22547 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22548 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22552 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22556 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22560 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22566 msgstr "Horizontal Spacing"
22568 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22571 msgstr "Di_vision"
22573 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Major X Divisions"
22576 msgstr "Di_vision"
22578 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22581 msgstr "Horizontal Spacing"
22583 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22586 msgstr "Di_vision"
22588 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Major Y Divisions"
22591 msgstr "Di_vision"
22593 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22596 msgstr "Di_vision"
22598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22599 #, fuzzy
22600 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22601 msgstr "Di_vision"
22603 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22604 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22605 msgstr ""
22607 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22608 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22609 msgstr ""
22611 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22612 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22613 msgstr ""
22615 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22616 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22617 msgstr ""
22619 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22620 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22621 msgstr ""
22623 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22624 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22625 msgstr ""
22627 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22628 #, fuzzy
22629 msgid "Angle Divisions"
22630 msgstr "Di_vision"
22632 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22633 msgid "Angle Divisions at Centre"
22634 msgstr ""
22636 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22637 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22638 msgstr ""
22640 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22641 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22642 msgstr ""
22644 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22645 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22646 msgstr ""
22648 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22649 msgid "Circumferential Labels"
22650 msgstr ""
22652 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22653 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22654 msgstr ""
22656 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22657 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22658 msgstr ""
22660 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22663 msgstr "Horizontal Spacing"
22665 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22666 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22667 msgstr ""
22669 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22670 msgid "Major Circular Divisions"
22671 msgstr ""
22673 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22674 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22675 msgstr ""
22677 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22678 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22679 msgstr ""
22681 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22682 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22683 msgstr ""
22685 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22686 msgid "Polar Grid"
22687 msgstr ""
22689 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22690 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22691 msgstr ""
22693 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22694 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22695 msgstr ""
22697 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22698 msgid "1/10"
22699 msgstr ""
22701 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22702 msgid "1/2"
22703 msgstr ""
22705 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22706 msgid "1/3"
22707 msgstr ""
22709 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22710 msgid "1/4"
22711 msgstr ""
22713 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22714 msgid "1/5"
22715 msgstr ""
22717 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22718 msgid "1/6"
22719 msgstr ""
22721 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22722 msgid "1/7"
22723 msgstr ""
22725 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22726 msgid "1/8"
22727 msgstr ""
22729 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22730 msgid "1/9"
22731 msgstr ""
22733 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Custom..."
22736 msgstr "Custom"
22738 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22739 #, fuzzy
22740 msgid "Delete existing guides"
22741 msgstr "Rectangle"
22743 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22744 #, fuzzy
22745 msgid "Golden ratio"
22746 msgstr "Spoke ratio:"
22748 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22749 #, fuzzy
22750 msgid "Guides creator"
22751 msgstr "Guide colour:"
22753 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Horizontal guide each"
22756 msgstr "Horizontal text"
22758 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22759 #, fuzzy
22760 msgid "Preset"
22761 msgstr " R_eset "
22763 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22764 msgid "Rule-of-third"
22765 msgstr ""
22767 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22768 #, fuzzy
22769 msgid "Start from edges"
22770 msgstr "Raise the current layer"
22772 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Vertical guide each"
22775 msgstr "Vertical Spacing"
22777 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Draw Handles"
22780 msgstr "Draw freehand lines"
22782 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22783 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22784 msgstr ""
22786 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22787 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22788 msgstr ""
22790 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22791 #, fuzzy
22792 msgid "HPGL Output"
22793 msgstr "Output"
22795 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22796 msgid "Mirror Y-axis"
22797 msgstr ""
22799 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22800 #, fuzzy
22801 msgid "Plot invisible layers"
22802 msgstr "Select All in All La_yers"
22804 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22805 msgid "X-origin (px)"
22806 msgstr ""
22808 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22809 msgid "Y-origin (px)"
22810 msgstr ""
22812 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22813 msgid "hpgl output flatness"
22814 msgstr ""
22816 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22817 msgid "Ask Us a Question"
22818 msgstr ""
22820 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22821 msgid "Command Line Options"
22822 msgstr ""
22824 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22825 msgid "FAQ"
22826 msgstr ""
22828 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Keys and Mouse Reference"
22831 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22833 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22834 #, fuzzy
22835 msgid "Inkscape Manual"
22836 msgstr "Inkscape: T_racing"
22838 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22839 msgid "New in This Version"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22843 msgid "Report a Bug"
22844 msgstr ""
22846 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22847 msgid "SVG 1.1 Specification"
22848 msgstr ""
22850 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22851 #, fuzzy
22852 msgid "Attribute to Interpolate"
22853 msgstr "Attribute name"
22855 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22856 #, fuzzy
22857 msgid "End Value"
22858 msgstr "Value"
22860 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22861 #, fuzzy
22862 msgid "Float Number"
22863 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22866 msgid ""
22867 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22868 "this \"other\":"
22869 msgstr ""
22871 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22872 msgid "Integer Number"
22873 msgstr ""
22875 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22876 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22877 msgstr ""
22879 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22880 #, fuzzy
22881 msgid "No Unit"
22882 msgstr "Unit"
22884 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22885 #, fuzzy
22886 msgid "Other"
22887 msgstr "Metre"
22889 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22890 #, fuzzy
22891 msgid "Other Attribute"
22892 msgstr "Attribute"
22894 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22895 #, fuzzy
22896 msgid "Other Attribute type"
22897 msgstr "Attribute name"
22899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22900 #, fuzzy
22901 msgid "Start Value"
22902 msgstr "Attribute value"
22904 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22905 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22906 msgid "Style"
22907 msgstr "Style"
22909 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22910 #, fuzzy
22911 msgid "Tag"
22912 msgstr "Target:"
22914 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22915 msgid ""
22916 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22917 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22918 "selection"
22919 msgstr ""
22921 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22922 #, fuzzy
22923 msgid "Transformation"
22924 msgstr "Message information"
22926 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22927 #, fuzzy
22928 msgid "Translate X"
22929 msgstr "Translators"
22931 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22932 #, fuzzy
22933 msgid "Translate Y"
22934 msgstr "Translators"
22936 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22937 msgid "Where to apply?"
22938 msgstr ""
22940 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22941 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22943 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22944 msgstr ""
22946 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Duplicate endpaths"
22949 msgstr "Duplicate node"
22951 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
22952 #, fuzzy
22953 msgid "Exponent"
22954 msgstr "Export"
22956 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22957 msgid "Interpolate"
22958 msgstr ""
22960 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22961 #, fuzzy
22962 msgid "Interpolate style"
22963 msgstr "Stroke st_yle"
22965 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22966 msgid "Interpolation method"
22967 msgstr ""
22969 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22970 msgid "Interpolation steps"
22971 msgstr ""
22973 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22974 msgid ""
22975 "\n"
22976 "The path is generated by applying the \n"
22977 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
22978 "Order times. The following commands are \n"
22979 "recognized in Axiom and Rules:\n"
22980 "\n"
22981 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
22982 "\n"
22983 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
22984 "\n"
22985 "+: turn left\n"
22986 "\n"
22987 "-: turn right\n"
22988 "\n"
22989 "|: turn 180 degrees\n"
22990 "\n"
22991 "[: remember point\n"
22992 "\n"
22993 "]: return to remembered point\n"
22994 msgstr ""
22996 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
22997 msgid "Axiom"
22998 msgstr ""
23000 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
23001 msgid "Axiom and rules"
23002 msgstr ""
23004 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
23005 #, fuzzy
23006 msgid "L-system"
23007 msgstr "System"
23009 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Left angle"
23012 msgstr "Rectangle"
23014 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
23015 #, fuzzy, no-c-format
23016 msgid "Randomize angle (%)"
23017 msgstr "Randomise:"
23019 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
23020 #, fuzzy, no-c-format
23021 msgid "Randomize step (%)"
23022 msgstr "Randomise:"
23024 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
23025 #, fuzzy
23026 msgid "Right angle"
23027 msgstr "Rectangle"
23029 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
23030 #, fuzzy
23031 msgid "Rules"
23032 msgstr "_Rulers"
23034 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
23035 msgid "Step length (px)"
23036 msgstr ""
23038 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
23039 msgid "Lorem ipsum"
23040 msgstr ""
23042 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
23043 #, fuzzy
23044 msgid "Number of paragraphs"
23045 msgstr "Number of rows"
23047 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
23048 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
23049 msgstr ""
23051 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
23052 msgid "Sentences per paragraph"
23053 msgstr ""
23055 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
23056 msgid ""
23057 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
23058 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
23059 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
23060 msgstr ""
23062 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
23063 msgid "Color Markers to Match Stroke"
23064 msgstr ""
23066 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
23067 #, fuzzy
23068 msgid "Font size [px]"
23069 msgstr "Font size:"
23071 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23072 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23073 msgid "Length Unit: "
23074 msgstr ""
23076 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23077 msgid "Measure"
23078 msgstr ""
23080 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23081 msgid "Measure Path"
23082 msgstr ""
23084 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23085 #, fuzzy
23086 msgid "Offset [px]"
23087 msgstr "Offsets"
23089 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23090 #, fuzzy
23091 msgid "Precision"
23092 msgstr "Description"
23094 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23095 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23096 msgstr ""
23098 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23099 msgid ""
23100 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23101 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23102 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23103 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23104 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23105 "real world, Scale must be set to 250."
23106 msgstr ""
23108 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Angle"
23111 msgstr "Angle:"
23113 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23114 #, fuzzy
23115 msgid "Magnitude"
23116 msgstr "Magenta"
23118 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23119 #, fuzzy
23120 msgid "Motion"
23121 msgstr "Fixation:"
23123 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23124 msgid "ASCII Text with outline markup"
23125 msgstr ""
23127 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23128 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23129 msgstr ""
23131 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23132 msgid "Text Outline Input"
23133 msgstr ""
23135 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23136 #, fuzzy
23137 msgid "End t-value"
23138 msgstr "Value"
23140 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23141 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23142 msgstr ""
23144 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23145 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23146 msgstr ""
23148 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23149 #, fuzzy
23150 msgid "Parametric Curves"
23151 msgstr "Metres"
23153 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23154 msgid "Range and Sampling"
23155 msgstr ""
23157 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Samples"
23160 msgstr "Shapes"
23162 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23163 msgid ""
23164 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23165 "it will determine X and Y scales.\n"
23166 "\n"
23167 "First derivatives are always determined numerically."
23168 msgstr ""
23170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23171 #, fuzzy
23172 msgid "Start t-value"
23173 msgstr "Attribute value"
23175 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23176 #, fuzzy
23177 msgid "x-Function"
23178 msgstr "Resolution:"
23180 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23181 #, fuzzy
23182 msgid "x-value of rectangle's left"
23183 msgstr "Height of rectangle"
23185 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23186 #, fuzzy
23187 msgid "x-value of rectangle's right"
23188 msgstr "Height of rectangle"
23190 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23191 #, fuzzy
23192 msgid "y-Function"
23193 msgstr "Resolution:"
23195 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23196 #, fuzzy
23197 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23198 msgstr "Height of rectangle"
23200 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23201 #, fuzzy
23202 msgid "y-value of rectangle's top"
23203 msgstr "Height of rectangle"
23205 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23206 msgid "Copies of the pattern:"
23207 msgstr ""
23209 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23210 msgid "Deformation type:"
23211 msgstr ""
23213 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23214 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23215 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23216 msgstr ""
23218 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23219 #, fuzzy
23220 msgid "Pattern along Path"
23221 msgstr "_Put on Path"
23223 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23224 msgid "Ribbon"
23225 msgstr ""
23227 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23228 #, fuzzy
23229 msgid "Snake"
23230 msgstr "Skew"
23232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23234 msgid "Space between copies:"
23235 msgstr ""
23237 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23238 msgid ""
23239 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23240 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23241 "clones... allowed)"
23242 msgstr ""
23244 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23245 #, fuzzy
23246 msgid "Cloned"
23247 msgstr "Clones"
23249 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23250 #, fuzzy
23251 msgid "Copied"
23252 msgstr "Combined"
23254 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23255 #, fuzzy
23256 msgid "Follow path orientation"
23257 msgstr "Canvas orientation:"
23259 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Moved"
23262 msgstr "Move"
23264 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Original pattern will be:"
23267 msgstr "Pattern offset"
23269 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23270 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23271 msgstr ""
23273 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23274 msgid ""
23275 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23276 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23277 "clones... allowed)"
23278 msgstr ""
23280 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23281 #, fuzzy
23282 msgid "Bleed (in)"
23283 msgstr "Bevel join"
23285 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23286 msgid "Bond Weight #"
23287 msgstr ""
23289 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23290 msgid "Book Height (inches)"
23291 msgstr ""
23293 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Book Properties"
23296 msgstr "Link _Properties"
23298 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23299 msgid "Book Width (inches)"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23303 msgid "Caliper (inches)"
23304 msgstr ""
23306 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23307 #, fuzzy
23308 msgid "Cover"
23309 msgstr "Coverage"
23311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23312 msgid "Cover Thickness Measurement"
23313 msgstr ""
23315 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23316 #, fuzzy
23317 msgid "Interior Pages"
23318 msgstr "Invert"
23320 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23321 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23322 msgstr ""
23324 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23325 #, fuzzy
23326 msgid "Number of Pages"
23327 msgstr "Number of rows"
23329 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23330 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23331 msgstr ""
23333 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23334 msgid "Paper Thickness Measurement"
23335 msgstr ""
23337 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23338 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23339 msgstr ""
23341 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23342 #, fuzzy
23343 msgid "Remove existing guides"
23344 msgstr "Rectangle"
23346 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23347 #, fuzzy
23348 msgid "Specify Width"
23349 msgstr "Page _Width"
23351 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23352 #, fuzzy
23353 msgid "Perspective"
23354 msgstr "Presence"
23356 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23357 msgid "AutoCAD Plot Input"
23358 msgstr ""
23360 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23361 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23362 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23363 msgstr ""
23365 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Open HPGL plotter files"
23368 msgstr " Re_move "
23370 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23371 msgid "AutoCAD Plot Output"
23372 msgstr ""
23374 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23375 #, fuzzy
23376 msgid "Save a file for plotters"
23377 msgstr "Select a filename for exporting"
23379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23380 #, fuzzy
23381 msgid "3D Polyhedron"
23382 msgstr "Polygon"
23384 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Clockwise Wound Object"
23387 msgstr "Ignore locked objects"
23389 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23390 msgid "Cube"
23391 msgstr ""
23393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23394 msgid "Cuboctohedron"
23395 msgstr ""
23397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23398 msgid "Dodecahedron"
23399 msgstr ""
23401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23402 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23403 msgstr ""
23405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23406 msgid "Edge-Specified"
23407 msgstr ""
23409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Edges"
23412 msgstr "degrees"
23414 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23415 msgid "Face-Specified"
23416 msgstr ""
23418 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Faces"
23421 msgstr "lines"
23423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23424 #, fuzzy
23425 msgid "Filename:"
23426 msgstr "Set filename"
23428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23429 msgid "Fill Colour (Blue)"
23430 msgstr ""
23432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23433 msgid "Fill Colour (Green)"
23434 msgstr ""
23436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23437 msgid "Fill Colour (Red)"
23438 msgstr ""
23440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23441 #, fuzzy, no-c-format
23442 msgid "Fill Opacity/ %"
23443 msgstr "Opacity"
23445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23446 msgid "Great Dodecahedron"
23447 msgstr ""
23449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23450 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23451 msgstr ""
23453 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23454 msgid "Icosahedron"
23455 msgstr ""
23457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Light x-Position"
23460 msgstr "Fixation:"
23462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Light y-Position"
23465 msgstr "Fixation:"
23467 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Light z-Position"
23470 msgstr "Fixation:"
23472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23473 msgid "Line Thickness / px"
23474 msgstr ""
23476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23477 msgid "Load From File"
23478 msgstr ""
23480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Maximum"
23483 msgstr "medium"
23485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23486 msgid "Mean"
23487 msgstr ""
23489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Minimum"
23492 msgstr "Bitmap size"
23494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23495 #, fuzzy
23496 msgid "Model File"
23497 msgstr "All types"
23499 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23500 #, fuzzy
23501 msgid "Object Type"
23502 msgstr "Object"
23504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23505 #, fuzzy
23506 msgid "Object:"
23507 msgstr "Object"
23509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Octahedron"
23512 msgstr "Metre"
23514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23515 #, fuzzy
23516 msgid "Rotate Around:"
23517 msgstr "Raise node"
23519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Rotation / Degrees"
23522 msgstr "_Rotation"
23524 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23525 #, fuzzy
23526 msgid "Scaling Factor"
23527 msgstr "Flat colour"
23529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23530 #, fuzzy
23531 msgid "Shading"
23532 msgstr "Spacing X:"
23534 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23535 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23536 msgstr ""
23538 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23539 msgid "Snub Cube"
23540 msgstr ""
23542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23543 msgid "Snub Dodecahedron"
23544 msgstr ""
23546 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23547 #, fuzzy, no-c-format
23548 msgid "Stroke Opacity/ %"
23549 msgstr "Stroke _paint"
23551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23552 msgid "Tetrahedron"
23553 msgstr ""
23555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23556 #, fuzzy
23557 msgid "Then Rotate Around:"
23558 msgstr "Not rounded"
23560 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23561 msgid "Truncated Cube"
23562 msgstr ""
23564 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23565 msgid "Truncated Dodecahedron"
23566 msgstr ""
23568 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23569 msgid "Truncated Icosahedron"
23570 msgstr ""
23572 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23573 msgid "Truncated Octahedron"
23574 msgstr ""
23576 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23577 msgid "Truncated Tetrahedron"
23578 msgstr ""
23580 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Vertices"
23583 msgstr "Vertical"
23585 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23586 #, fuzzy
23587 msgid "View"
23588 msgstr "_View"
23590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23591 msgid "X-Axis"
23592 msgstr ""
23594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23595 msgid "Y-Axis"
23596 msgstr ""
23598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23599 msgid "Z-Axis"
23600 msgstr ""
23602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23603 msgid "Z-Sort Faces By:"
23604 msgstr ""
23606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23607 #, fuzzy
23608 msgid "Bleed Margin"
23609 msgstr "Bevel join"
23611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Bleed Marks"
23614 msgstr "Mid Markers:"
23616 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23617 #, fuzzy
23618 msgid "Bottom:"
23619 msgstr "Box"
23621 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23622 #, fuzzy
23623 msgid "Canvas"
23624 msgstr "Cyan"
23626 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23627 #, fuzzy
23628 msgid "Colour Bars"
23629 msgstr "Colours:"
23631 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23632 msgid "Crop Marks"
23633 msgstr ""
23635 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Left:"
23638 msgstr "Href:"
23640 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23641 #, fuzzy
23642 msgid "Marks"
23643 msgstr "Mark"
23645 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23646 #, fuzzy
23647 msgid "Page Information"
23648 msgstr "Message information"
23650 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23651 #, fuzzy
23652 msgid "Positioning"
23653 msgstr "Fixation:"
23655 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Printing Marks"
23658 msgstr "Print using PostScript operators"
23660 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23661 msgid "Registration Marks"
23662 msgstr ""
23664 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23665 #, fuzzy
23666 msgid "Right:"
23667 msgstr "Rights"
23669 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23670 #, fuzzy
23671 msgid "Set crop marks to"
23672 msgstr "Start Markers:"
23674 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23675 #, fuzzy
23676 msgid "Star Target"
23677 msgstr "Target:"
23679 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23680 #, fuzzy
23681 msgid "Top:"
23682 msgstr "Type:"
23684 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23685 #, fuzzy
23686 msgid "PostScript Input"
23687 msgstr "Portrait"
23689 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Jitter nodes"
23692 msgstr "Raise node"
23694 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Maximum displacement in X, px"
23697 msgstr "New element node"
23699 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23700 #, fuzzy
23701 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23702 msgstr "New element node"
23704 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23705 msgid "Shift node handles"
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23709 msgid "Shift nodes"
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23713 msgid ""
23714 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23715 "selected path."
23716 msgstr ""
23718 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23719 msgid "Use normal distribution"
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23723 msgid "Alphabet Soup"
23724 msgstr ""
23726 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23727 #, fuzzy
23728 msgid "Random Seed"
23729 msgstr "Randomise:"
23731 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23732 #, fuzzy
23733 msgid "Bar Height:"
23734 msgstr "Height:"
23736 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23737 msgid "Barcode"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23741 msgid "Barcode Data:"
23742 msgstr ""
23744 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23745 #, fuzzy
23746 msgid "Barcode Type:"
23747 msgstr "Grid units:"
23749 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23750 #, fuzzy
23751 msgid "Arbitrary Angle:"
23752 msgstr "Angle:"
23754 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Arrange"
23757 msgstr "Angle:"
23759 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23760 #, fuzzy
23761 msgid "Bottom"
23762 msgstr "Box"
23764 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23765 msgid "Bottom to Top (90)"
23766 msgstr ""
23768 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23769 #, fuzzy
23770 msgid "Horizontal Point:"
23771 msgstr "Horizontal text"
23773 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23774 msgid "Left to Right (0)"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23778 #, fuzzy
23779 msgid "Middle"
23780 msgstr "Title"
23782 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23783 #, fuzzy
23784 msgid "Radial Inward"
23785 msgstr "Radial gradient"
23787 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23788 #, fuzzy
23789 msgid "Radial Outward"
23790 msgstr "Radial gradient"
23792 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23793 #, fuzzy
23794 msgid "Restack"
23795 msgstr " R_eset "
23797 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23798 #, fuzzy
23799 msgid "Restack Direction:"
23800 msgstr "Description"
23802 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23803 msgid "Right to Left (180)"
23804 msgstr ""
23806 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23807 #, fuzzy
23808 msgid "Top to Bottom (270)"
23809 msgstr "Lower to _Bottom"
23811 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Vertical Point:"
23814 msgstr "Vertical text"
23816 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23817 #, fuzzy
23818 msgid "Initial size"
23819 msgstr "Bitmap size"
23821 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23822 #, fuzzy
23823 msgid "Minimum size"
23824 msgstr "Bitmap size"
23826 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23827 #, fuzzy
23828 msgid "Random Tree"
23829 msgstr "Randomise:"
23831 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23832 #, no-c-format
23833 msgid "Curve (%):"
23834 msgstr ""
23836 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23837 #, fuzzy
23838 msgid "Rubber Stretch"
23839 msgstr "Number of rows"
23841 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23842 #, no-c-format
23843 msgid "Strength (%):"
23844 msgstr ""
23846 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23847 #, fuzzy
23848 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23849 msgstr "Optimised"
23851 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23852 #, fuzzy
23853 msgid "Optimized SVG Output"
23854 msgstr "Output"
23856 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23857 #, fuzzy
23858 msgid "Scalable Vector Graphics"
23859 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23861 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23862 #, fuzzy
23863 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23864 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23866 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23867 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23868 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23869 msgstr ""
23871 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23872 msgid "sK1 vector graphics files input"
23873 msgstr ""
23875 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23876 #, fuzzy
23877 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23878 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23880 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23881 msgid "sK1 vector graphics files output"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23885 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23886 msgstr ""
23888 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23889 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23890 msgstr ""
23892 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23893 msgid "Sketch Input"
23894 msgstr ""
23896 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23897 msgid "Gear Placement"
23898 msgstr ""
23900 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23901 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23905 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23909 msgid "Quality (Default = 16)"
23910 msgstr ""
23912 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23913 msgid "R - Ring Radius (px)"
23914 msgstr ""
23916 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23917 #, fuzzy
23918 msgid "Rotation (deg)"
23919 msgstr "_Rotation"
23921 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23922 #, fuzzy
23923 msgid "Spirograph"
23924 msgstr "Spiral"
23926 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23927 msgid "d - Pen Radius (px)"
23928 msgstr ""
23930 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23931 msgid "r - Gear Radius (px)"
23932 msgstr ""
23934 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23935 msgid "Behavior"
23936 msgstr ""
23938 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23939 msgid "Straighten Segments"
23940 msgstr ""
23942 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23943 msgid "Envelope"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23947 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23948 msgstr ""
23950 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23951 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23952 msgstr ""
23954 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23955 #, fuzzy
23956 msgid "XAML Output"
23957 msgstr "Output"
23959 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23960 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23964 msgid ""
23965 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23966 "files"
23967 msgstr ""
23969 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23970 #, fuzzy
23971 msgid "ZIP Output"
23972 msgstr "Output"
23974 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23975 msgid ""
23976 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23977 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23978 msgstr ""
23980 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23981 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23982 msgstr ""
23984 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23985 msgid "Automatically set size and position"
23986 msgstr ""
23988 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23989 #, fuzzy
23990 msgid "Calendar"
23991 msgstr "_Clear"
23993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
23994 #, fuzzy
23995 msgid "Char Encoding"
23996 msgstr "Not rounded"
23998 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Configuration"
24001 msgstr "Print Destination"
24003 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
24004 #, fuzzy
24005 msgid "Day color"
24006 msgstr "Stop Colour"
24008 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
24009 #, fuzzy
24010 msgid "Day names"
24011 msgstr "Layer name:"
24013 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
24014 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
24015 msgstr ""
24017 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
24018 msgid ""
24019 "January February March April May June July August September October November "
24020 "December"
24021 msgstr ""
24023 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Localization"
24026 msgstr "_Rotation"
24028 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Monday"
24031 msgstr "Node"
24033 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
24034 msgid "Month (0 for all)"
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
24038 #, fuzzy
24039 msgid "Month Margin"
24040 msgstr "Stop Colour"
24042 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Month Width"
24045 msgstr "Page _Width"
24047 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
24048 #, fuzzy
24049 msgid "Month color"
24050 msgstr "Stop Colour"
24052 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
24053 #, fuzzy
24054 msgid "Month names"
24055 msgstr "Unnamed"
24057 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Months per line"
24060 msgstr "Centre lines"
24062 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24063 msgid "Next month day color"
24064 msgstr ""
24066 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24067 #, fuzzy
24068 msgid "Saturday"
24069 msgstr "Saturation"
24071 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24072 msgid "Saturday and Sunday"
24073 msgstr ""
24075 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24076 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24077 msgstr ""
24079 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Sunday"
24082 msgstr "Star"
24084 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24085 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24086 msgstr ""
24088 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24089 msgid "Week start day"
24090 msgstr ""
24092 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Weekday name color "
24095 msgstr "Stop Colour"
24097 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24098 msgid "Weekend"
24099 msgstr ""
24101 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Weekend day color"
24104 msgstr "Stop Colour"
24106 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Year (0 for current)"
24109 msgstr "No current layer."
24111 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Year color"
24114 msgstr "Stop Colour"
24116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24117 msgid "You may change the names for other languages:"
24118 msgstr ""
24120 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Convert to Braille"
24123 msgstr "_Convert to Text"
24125 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24126 msgid "fLIP cASE"
24127 msgstr ""
24129 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24130 #, fuzzy
24131 msgid "lowercase"
24132 msgstr "_Lower Layer"
24134 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24135 msgid "rANdOm CasE"
24136 msgstr ""
24138 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24139 #, fuzzy
24140 msgid "By:"
24141 msgstr "Ry:"
24143 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Replace text"
24146 msgstr "_Reverse"
24148 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24149 #, fuzzy
24150 msgid "Replace:"
24151 msgstr "_Reverse"
24153 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24154 msgid "Sentence case"
24155 msgstr ""
24157 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24158 #, fuzzy
24159 msgid "Title Case"
24160 msgstr "Title"
24162 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24163 msgid "UPPERCASE"
24164 msgstr ""
24166 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24167 #, fuzzy
24168 msgid "Angle a / deg"
24169 msgstr "degrees"
24171 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24172 #, fuzzy
24173 msgid "Angle b / deg"
24174 msgstr "degrees"
24176 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24177 #, fuzzy
24178 msgid "Angle c / deg"
24179 msgstr "degrees"
24181 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24182 msgid "From Side a and Angles a, b"
24183 msgstr ""
24185 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24186 msgid "From Side c and Angles a, b"
24187 msgstr ""
24189 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24190 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24191 msgstr ""
24193 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24194 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24195 msgstr ""
24197 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24198 msgid "From Three Sides"
24199 msgstr ""
24201 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24202 msgid "Side Length a / px"
24203 msgstr ""
24205 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24206 msgid "Side Length b / px"
24207 msgstr ""
24209 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24210 msgid "Side Length c / px"
24211 msgstr ""
24213 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24214 #, fuzzy
24215 msgid "Triangle"
24216 msgstr "Angle:"
24218 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24219 msgid "ASCII Text"
24220 msgstr ""
24222 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24223 msgid "Text File (*.txt)"
24224 msgstr ""
24226 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24227 msgid "Text Input"
24228 msgstr ""
24230 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24231 #, fuzzy
24232 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24233 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24235 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24236 #, fuzzy
24237 msgid "Attribute to set"
24238 msgstr "Attribute name"
24240 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24241 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24242 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24243 msgstr ""
24245 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24246 msgid ""
24247 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24248 "space, and only with a space."
24249 msgstr ""
24251 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24252 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24253 msgid "Run it after"
24254 msgstr ""
24256 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24257 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24258 msgid "Run it before"
24259 msgstr ""
24261 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24262 #, fuzzy
24263 msgid "Set Attributes"
24264 msgstr "Set attribute"
24266 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24267 msgid "Source and destination of setting"
24268 msgstr ""
24270 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24271 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24272 msgstr ""
24274 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24275 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24276 msgstr ""
24278 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24279 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24280 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24281 msgstr ""
24283 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24284 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24285 msgid ""
24286 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24287 "browser (like Firefox)."
24288 msgstr ""
24290 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24291 msgid ""
24292 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24293 "a defined event occurs on the first selected element."
24294 msgstr ""
24296 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Value to set"
24299 msgstr "Value"
24301 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24302 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24303 msgid "Web"
24304 msgstr ""
24306 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24307 msgid "When the set must be done?"
24308 msgstr ""
24310 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24311 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24312 msgid "on activate"
24313 msgstr ""
24315 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24316 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24317 #, fuzzy
24318 msgid "on blur"
24319 msgstr "Set attribute"
24321 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24322 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24323 msgid "on click"
24324 msgstr ""
24326 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24327 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24328 #, fuzzy
24329 msgid "on element loaded"
24330 msgstr "New element node"
24332 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24333 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24334 msgid "on focus"
24335 msgstr ""
24337 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24338 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24339 msgid "on mouse down"
24340 msgstr ""
24342 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24343 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24344 msgid "on mouse move"
24345 msgstr ""
24347 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24348 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24349 #, fuzzy
24350 msgid "on mouse out"
24351 msgstr "Zoom in or out"
24353 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24354 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24355 msgid "on mouse over"
24356 msgstr ""
24358 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24359 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24360 msgid "on mouse up"
24361 msgstr ""
24363 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24364 #, fuzzy
24365 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24366 msgstr "Flips selected objects vertically"
24368 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Attribute to transmit"
24371 msgstr "Attribute name"
24373 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24374 msgid ""
24375 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24376 "with a space, and only with a space."
24377 msgstr ""
24379 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24380 msgid "Source and destination of transmitting"
24381 msgstr ""
24383 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24384 msgid "The first selected transmits to all others"
24385 msgstr ""
24387 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24388 msgid ""
24389 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24390 "to the second when a event occurs."
24391 msgstr ""
24393 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Transmit Attributes"
24396 msgstr "Set attribute"
24398 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24399 #, fuzzy
24400 msgid "When to transmit"
24401 msgstr "When transforming, show:"
24403 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24404 msgid "Amount of whirl"
24405 msgstr ""
24407 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24408 #, fuzzy
24409 msgid "Rotation is clockwise"
24410 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
24412 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24413 #, fuzzy
24414 msgid "Whirl"
24415 msgstr "Wheel"
24417 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24418 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24419 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24420 msgstr ""
24422 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24423 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24424 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24425 msgstr ""
24427 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24428 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24429 msgid "Windows Metafile Input"
24430 msgstr ""
24432 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24433 msgid "XAML Input"
24434 msgstr ""
24436 #, fuzzy
24437 #~ msgid "Dip pen"
24438 #~ msgstr "Script"
24440 #, fuzzy
24441 #~ msgid "Marker"
24442 #~ msgstr "Dropper"
24444 #, fuzzy
24445 #~ msgid "Brush"
24446 #~ msgstr "Blue"
24448 #, fuzzy
24449 #~ msgid "Wiggly"
24450 #~ msgstr "Title:"
24452 #, fuzzy
24453 #~ msgid "Tracing"
24454 #~ msgstr "Spacing X:"
24456 #, fuzzy
24457 #~ msgid "Burnt edges"
24458 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24460 #, fuzzy
24461 #~ msgid "Interruption width"
24462 #~ msgstr "Print Destination"
24464 #, fuzzy
24465 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24466 #~ msgstr "Output"
24468 #, fuzzy
24469 #~ msgid "EPSI Output"
24470 #~ msgstr "Output"
24472 #, fuzzy
24473 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24474 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
24476 #, fuzzy
24477 #~ msgid "Export drawing, not page"
24478 #~ msgstr "Export in progress"
24480 #, fuzzy
24481 #~ msgid "Export canvas"
24482 #~ msgstr "Export"
24484 #, fuzzy
24485 #~ msgid "Layers"
24486 #~ msgstr "_Layer"
24488 #, fuzzy
24489 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24490 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
24492 #, fuzzy
24493 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24494 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24496 #, fuzzy
24497 #~ msgid "Melt and glow"
24498 #~ msgstr "Rectangle"
24500 #, fuzzy
24501 #~ msgid "Badge"
24502 #~ msgstr "Page"
24504 #, fuzzy
24505 #~ msgid "Ghost outline"
24506 #~ msgstr "Box outline"
24508 #, fuzzy
24509 #~ msgid "Flow inside"
24510 #~ msgstr "end node"
24512 #~ msgid "_Write session file:"
24513 #~ msgstr "_Write session file:"
24515 #~ msgid "Select a location and filename"
24516 #~ msgstr "Select a location and filename"
24518 #~ msgid "Set filename"
24519 #~ msgstr "Set filename"
24521 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24522 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24524 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24525 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24527 #~ msgid "Accept invitation"
24528 #~ msgstr "Accept invitation"
24530 #~ msgid "Decline invitation"
24531 #~ msgstr "Decline invitation"
24533 #, fuzzy
24534 #~ msgid "Length right"
24535 #~ msgstr "Height"
24537 #, fuzzy
24538 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
24539 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24541 #, fuzzy
24542 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
24543 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24545 #, fuzzy
24546 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24547 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24549 #, fuzzy
24550 #~ msgid "Intersect"
24551 #~ msgstr "_Intersection"
24553 #, fuzzy
24554 #~ msgid "Identity A"
24555 #~ msgstr "Identifier"
24557 #, fuzzy
24558 #~ msgid "Identity B"
24559 #~ msgstr "Identifier"
24561 #, fuzzy
24562 #~ msgid "2nd path"
24563 #~ msgstr "Break _Apart"
24565 #, fuzzy
24566 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
24567 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
24569 #, fuzzy
24570 #~ msgid "Boolop type"
24571 #~ msgstr "All types"
24573 #, fuzzy
24574 #~ msgid "Starting"
24575 #~ msgstr "Start:"
24577 #, fuzzy
24578 #~ msgid "Rotation angle"
24579 #~ msgstr "_Rotation"
24581 #, fuzzy
24582 #~ msgid "Number of copies"
24583 #~ msgstr "Number of rows"
24585 #, fuzzy
24586 #~ msgid "Number of copies of the original path"
24587 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24589 #, fuzzy
24590 #~ msgid "Origin"
24591 #~ msgstr "Origin X:"
24593 #, fuzzy
24594 #~ msgid "Origin of the rotation"
24595 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24597 #, fuzzy
24598 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24599 #~ msgstr "Saturation"
24601 #, fuzzy
24602 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24603 #~ msgstr "Saturation"
24605 #, fuzzy
24606 #~ msgid "Elliptic Pen"
24607 #~ msgstr "Ellipse"
24609 #, fuzzy
24610 #~ msgid "Sharp"
24611 #~ msgstr "Shapes"
24613 #, fuzzy
24614 #~ msgid "Round"
24615 #~ msgstr "Rounded:"
24617 #, fuzzy
24618 #~ msgid "Method"
24619 #~ msgstr "Metre"
24621 #, fuzzy
24622 #~ msgid "Maximal stroke width"
24623 #~ msgstr "Scale stroke width"
24625 #, fuzzy
24626 #~ msgid "Pen roundness"
24627 #~ msgstr "Not rounded"
24629 #, fuzzy
24630 #~ msgid "angle"
24631 #~ msgstr "Angle:"
24633 #, fuzzy
24634 #~ msgid "Grow for"
24635 #~ msgstr "Lower node"
24637 #, fuzzy
24638 #~ msgid "Round ends"
24639 #~ msgstr "Rounded:"
24641 #, fuzzy
24642 #~ msgid "left capping"
24643 #~ msgstr "Rectangle"
24645 #, fuzzy
24646 #~ msgid "Control handle 0"
24647 #~ msgstr "Move in parallel"
24649 #, fuzzy
24650 #~ msgid "Control handle 1"
24651 #~ msgstr "Move in parallel"
24653 #, fuzzy
24654 #~ msgid "Control handle 2"
24655 #~ msgstr "Move in parallel"
24657 #, fuzzy
24658 #~ msgid "Control handle 3"
24659 #~ msgstr "Move in parallel"
24661 #, fuzzy
24662 #~ msgid "Control handle 4"
24663 #~ msgstr "Move in parallel"
24665 #, fuzzy
24666 #~ msgid "Control handle 5"
24667 #~ msgstr "Move in parallel"
24669 #, fuzzy
24670 #~ msgid "Control handle 6"
24671 #~ msgstr "Move in parallel"
24673 #, fuzzy
24674 #~ msgid "Control handle 7"
24675 #~ msgstr "Move in parallel"
24677 #, fuzzy
24678 #~ msgid "Control handle 8"
24679 #~ msgstr "Move in parallel"
24681 #, fuzzy
24682 #~ msgid "Control handle 9"
24683 #~ msgstr "Move in parallel"
24685 #, fuzzy
24686 #~ msgid "Control handle 10"
24687 #~ msgstr "Move in parallel"
24689 #, fuzzy
24690 #~ msgid "Control handle 11"
24691 #~ msgstr "Move in parallel"
24693 #, fuzzy
24694 #~ msgid "Control handle 12"
24695 #~ msgstr "Move in parallel"
24697 #, fuzzy
24698 #~ msgid "Control handle 13"
24699 #~ msgstr "Move in parallel"
24701 #, fuzzy
24702 #~ msgid "Control handle 14"
24703 #~ msgstr "Move in parallel"
24705 #, fuzzy
24706 #~ msgid "Control handle 15"
24707 #~ msgstr "Move in parallel"
24709 #, fuzzy
24710 #~ msgid "End type"
24711 #~ msgstr "  type: "
24713 #, fuzzy
24714 #~ msgid "Reflection line"
24715 #~ msgstr "Selection"
24717 #, fuzzy
24718 #~ msgid "Adjust the offset"
24719 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
24721 #, fuzzy
24722 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
24723 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24725 #, fuzzy
24726 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
24727 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24729 #, fuzzy
24730 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
24731 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24733 #, fuzzy
24734 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
24735 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24737 #, fuzzy
24738 #~ msgid "Scaling factor"
24739 #~ msgstr "Flat colour"
24741 #, fuzzy
24742 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
24743 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24745 #, fuzzy
24746 #~ msgid "Scale x"
24747 #~ msgstr "Scale"
24749 #, fuzzy
24750 #~ msgid "Scale y"
24751 #~ msgstr "Scale"
24753 #, fuzzy
24754 #~ msgid "Offset x"
24755 #~ msgstr "Offsets"
24757 #, fuzzy
24758 #~ msgid "Offset y"
24759 #~ msgstr "Offsets"
24761 #, fuzzy
24762 #~ msgid "Adjust the origin"
24763 #~ msgstr "Saturation"
24765 #, fuzzy
24766 #~ msgid "Iterations"
24767 #~ msgstr "_Intersection"
24769 #, fuzzy
24770 #~ msgid "Float parameter"
24771 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24773 #, fuzzy
24774 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
24775 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24777 #, fuzzy
24778 #~ msgid "Stack step"
24779 #~ msgstr "Stack"
24781 #, fuzzy
24782 #~ msgid "point param"
24783 #~ msgstr "Create spirals"
24785 #, fuzzy
24786 #~ msgid "path param"
24787 #~ msgstr "Create spirals"
24789 #, fuzzy
24790 #~ msgid "Label"
24791 #~ msgstr "_Label"
24793 #, fuzzy
24794 #~ msgid "All Image Files"
24795 #~ msgstr "All Images"
24797 #, fuzzy
24798 #~ msgid "Target"
24799 #~ msgstr "Target:"
24801 #, fuzzy
24802 #~ msgid "Seed"
24803 #~ msgstr "Speed"
24805 #, fuzzy
24806 #~ msgid "Path:"
24807 #~ msgstr "Paths"
24809 #, fuzzy
24810 #~ msgid "Session file"
24811 #~ msgstr "_Write session file:"
24813 #, fuzzy
24814 #~ msgid "Message information"
24815 #~ msgstr "Message information"
24817 #, fuzzy
24818 #~ msgid "Active session file:"
24819 #~ msgstr "_Write session file:"
24821 #, fuzzy
24822 #~ msgid "Close file"
24823 #~ msgstr "_Close"
24825 #, fuzzy
24826 #~ msgid "Set delay"
24827 #~ msgstr "Set delay"
24829 #, fuzzy
24830 #~ msgid "Rewind"
24831 #~ msgstr "Rewind"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "Pause"
24835 #~ msgstr "_Paste"
24837 #, fuzzy
24838 #~ msgid "Open session file"
24839 #~ msgstr "_Write session file:"
24841 #, fuzzy
24842 #~ msgid "_Register"
24843 #~ msgstr "_Raise"
24845 #, fuzzy
24846 #~ msgid "_Server:"
24847 #~ msgstr "_Reverse"
24849 #, fuzzy
24850 #~ msgid "_Username:"
24851 #~ msgstr "_Username:"
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "_Password:"
24855 #~ msgstr "_Password:"
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "P_ort:"
24859 #~ msgstr "Export"
24861 #, fuzzy
24862 #~ msgid "Connect"
24863 #~ msgstr "Connector"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "Chatroom _name:"
24867 #~ msgstr "Layer name:"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Chatroom _handle:"
24871 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Connect to chatroom"
24875 #~ msgstr "Connector"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "_Cancel"
24879 #~ msgstr "Cancel"
24881 #~ msgid "Previous Effect"
24882 #~ msgstr "Previous Effect"
24884 #, fuzzy
24885 #~ msgid "Organization"
24886 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24888 #, fuzzy
24889 #~ msgid "Comics rounded"
24890 #~ msgstr "Not rounded"
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24894 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24896 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24897 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24899 #, fuzzy
24900 #~ msgid "Unicode"
24901 #~ msgstr "Unnamed"
24903 #, fuzzy
24904 #~ msgid "gradient level"
24905 #~ msgstr "No gradient selected"
24907 #, fuzzy
24908 #~ msgid "Render object in black and white"
24909 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
24911 #, fuzzy
24912 #~ msgid "Specular bump"
24913 #~ msgstr "Export"
24915 #, fuzzy
24916 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24917 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24919 #, fuzzy
24920 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24921 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24923 #, fuzzy
24924 #~ msgid "Kilt"
24925 #~ msgstr "Title"
24927 #, fuzzy
24928 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24929 #~ msgstr "Stars"
24931 #, fuzzy
24932 #~ msgid "Path Effects"
24933 #~ msgstr "Effects"
24935 #~ msgid "Biggest item"
24936 #~ msgstr "Biggest item"
24938 #~ msgid "Smallest item"
24939 #~ msgstr "Smallest item"
24941 #, fuzzy
24942 #~ msgid "Median Filter"
24943 #~ msgstr "Add Layer"
24945 #, fuzzy
24946 #~ msgid "Effe_cts"
24947 #~ msgstr "Effects"
24949 #~ msgid "Center on vertical axis"
24950 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
24952 #, fuzzy
24953 #~ msgid "el Greek"
24954 #~ msgstr "Green"
24956 #, fuzzy
24957 #~ msgid "Commands bar icon size"
24958 #~ msgstr "Commands Bar"
24960 #, fuzzy
24961 #~ msgid "Snap nodes"
24962 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
24964 #, fuzzy
24965 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24966 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24968 #, fuzzy
24969 #~ msgid "Embed All Images"
24970 #~ msgstr "All Images"
24972 #, fuzzy
24973 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24974 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
24976 #, fuzzy
24977 #~ msgid "Convolve"
24978 #~ msgstr "Clones"
24980 #, fuzzy
24981 #~ msgid "Modulate"
24982 #~ msgstr "Node"
24984 #, fuzzy
24985 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24986 #~ msgstr "Output"
24988 #, fuzzy
24989 #~ msgid "PDF File"
24990 #~ msgstr "_File"
24992 #, fuzzy
24993 #~ msgid "Cairo PS Output"
24994 #~ msgstr "Output"
24996 #, fuzzy
24997 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
24998 #~ msgstr "Portrait"
25000 #, fuzzy
25001 #~ msgid "Make bounding box around full page"
25002 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25004 #, fuzzy
25005 #~ msgid "Yes, more descriptions"
25006 #~ msgstr "  description: "
25008 #, fuzzy
25009 #~ msgid "Artist text"
25010 #~ msgstr "Vertical text"
25012 #, fuzzy
25013 #~ msgid "Amount of Blur"
25014 #~ msgstr "Font"
25016 #, fuzzy
25017 #~ msgid "Filter"
25018 #~ msgstr "_File"
25020 #, fuzzy
25021 #~ msgid "I hate text"
25022 #~ msgstr "Paste _Style"
25024 #, fuzzy
25025 #~ msgid "Metal"
25026 #~ msgstr "Magenta"
25028 #, fuzzy
25029 #~ msgid "Iron Man vector objects"
25030 #~ msgstr "Group selected objects"
25032 #, fuzzy
25033 #~ msgid "PatternedGlass"
25034 #~ msgstr "Pattern"
25036 #, fuzzy
25037 #~ msgid "Snow"
25038 #~ msgstr "Show:"
25040 #~ msgid "Print Destination"
25041 #~ msgstr "Print Destination"
25043 #~ msgid "Print properties"
25044 #~ msgstr "Print properties"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid ""
25048 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
25049 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
25050 #~ msgstr ""
25051 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25052 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25053 #~ "patterns will be lost."
25055 #~ msgid ""
25056 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25057 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25058 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25059 #~ msgstr ""
25060 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25061 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25062 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25064 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25065 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25067 #~ msgid "Print destination"
25068 #~ msgstr "Print destination"
25070 #, fuzzy
25071 #~ msgid ""
25072 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
25073 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
25074 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25075 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25076 #~ msgstr ""
25077 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25078 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25080 #~ msgid "Print using PostScript operators"
25081 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
25083 #~ msgid ""
25084 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25085 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25086 #~ "patterns will be lost."
25087 #~ msgstr ""
25088 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25089 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25090 #~ "patterns will be lost."
25092 #~ msgid ""
25093 #~ "Cannot create file %s.\n"
25094 #~ "%s"
25095 #~ msgstr ""
25096 #~ "Cannot create file %s.\n"
25097 #~ "%s"
25099 #~ msgid ""
25100 #~ "Cannot write file %s.\n"
25101 #~ "%s"
25102 #~ msgstr ""
25103 #~ "Cannot write file %s.\n"
25104 #~ "%s"
25106 #~ msgid ""
25107 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25108 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25109 #~ msgstr ""
25110 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25111 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25113 #~ msgid ""
25114 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25115 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25116 #~ "%s"
25117 #~ msgstr ""
25118 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25119 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25120 #~ "%s"
25122 #~ msgid ""
25123 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25124 #~ "%s"
25125 #~ msgstr ""
25126 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25127 #~ "%s"
25129 #~ msgid ""
25130 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25131 #~ "New menus will not be saved."
25132 #~ msgstr ""
25133 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25134 #~ "New menus will not be saved."
25136 #, fuzzy
25137 #~ msgid "Mirror reflection"
25138 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
25140 #, fuzzy
25141 #~ msgid "Gap width"
25142 #~ msgstr "Equal width"
25144 #, fuzzy
25145 #~ msgid "Lala"
25146 #~ msgstr "_Label"
25148 #, fuzzy
25149 #~ msgid "Lolo"
25150 #~ msgstr "Colour"
25152 #, fuzzy
25153 #~ msgid "Last gen. segment"
25154 #~ msgstr "Delete selection"
25156 #, fuzzy
25157 #~ msgid "Reference"
25158 #~ msgstr "_Difference"
25160 #, fuzzy
25161 #~ msgid "Change LPE point parameter"
25162 #~ msgstr "Create spirals"
25164 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25165 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25167 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25168 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25170 #, fuzzy
25171 #~ msgid "Fit page to selection"
25172 #~ msgstr "Fit into selection box"
25174 #, fuzzy
25175 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
25176 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
25177 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25178 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25180 #, fuzzy
25181 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
25182 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
25183 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25184 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25186 #, fuzzy
25187 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
25188 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
25189 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25190 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25192 #, fuzzy
25193 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
25194 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
25195 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25196 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25198 #, fuzzy
25199 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
25200 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
25201 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25202 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25204 #, fuzzy
25205 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25206 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25207 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25208 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25210 #, fuzzy
25211 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25212 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25213 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25214 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25216 #, fuzzy
25217 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25218 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25219 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
25220 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
25222 #, fuzzy
25223 #~ msgid "_Nodes"
25224 #~ msgstr "Nodes"
25226 #, fuzzy
25227 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25228 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25230 #, fuzzy
25231 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25232 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25234 #, fuzzy
25235 #~ msgid "_Grid with guides"
25236 #~ msgstr "Guides"
25238 #, fuzzy
25239 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25240 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25242 #, fuzzy
25243 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25244 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25246 #, fuzzy
25247 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25248 #~ msgstr "Snap points to guides"
25250 #~ msgid "Export"
25251 #~ msgstr "Export"
25253 #~ msgid ""
25254 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25255 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25256 #~ msgstr ""
25257 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25258 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25260 #, fuzzy
25261 #~ msgid "Grid units"
25262 #~ msgstr "Grid units:"
25264 #, fuzzy
25265 #~ msgid "Origin Y"
25266 #~ msgstr "Origin Y:"
25268 #, fuzzy
25269 #~ msgid "Spacing X"
25270 #~ msgstr "Spacing X:"
25272 #, fuzzy
25273 #~ msgid "Spacing Y"
25274 #~ msgstr "Spacing Y:"
25276 #, fuzzy
25277 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
25278 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
25280 #, fuzzy
25281 #~ msgid "Major grid line every"
25282 #~ msgstr "Major grid line every:"
25284 #, fuzzy
25285 #~ msgid "Angle X"
25286 #~ msgstr "Angle:"
25288 #, fuzzy
25289 #~ msgid "Angle Z"
25290 #~ msgstr "Angle:"
25292 #, fuzzy
25293 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25294 #~ msgstr "Delete attribute"
25296 #, fuzzy
25297 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25298 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
25300 #, fuzzy
25301 #~ msgid "Repel mode"
25302 #~ msgstr " Re_move "
25304 #, fuzzy
25305 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25306 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25308 #, fuzzy
25309 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25310 #~ msgstr "Save document under new name"
25312 #, fuzzy
25313 #~ msgid "Generate Template"
25314 #~ msgstr "_Remove from Path"
25316 #, fuzzy
25317 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25318 #~ msgstr "Message information"
25320 #, fuzzy
25321 #~ msgid "Postscript"
25322 #~ msgstr "Portrait"
25324 #~ msgid ""
25325 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25326 #~ msgstr ""
25327 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25329 #, fuzzy
25330 #~ msgid "Bend Path"
25331 #~ msgstr "Break _Apart"
25333 #, fuzzy
25334 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25335 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25337 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25338 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25340 #~ msgid ""
25341 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25342 #~ msgstr ""
25343 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25345 #, fuzzy
25346 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
25347 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25349 #, fuzzy
25350 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
25351 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25353 #, fuzzy
25354 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25355 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25357 #, fuzzy
25358 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25359 #~ msgstr "Apply transform to object"
25361 #, fuzzy
25362 #~ msgid "Tall"
25363 #~ msgstr "Title"
25365 #, fuzzy
25366 #~ msgid "Square"
25367 #~ msgstr "Square cap"
25369 #, fuzzy
25370 #~ msgid "Wide"
25371 #~ msgstr "_Hide"
25373 #, fuzzy
25374 #~ msgid "Delete Segment"
25375 #~ msgstr "Delete selection"
25377 #, fuzzy
25378 #~ msgid "Select option: "
25379 #~ msgstr "Selection"
25381 #, fuzzy
25382 #~ msgid "Select second option: "
25383 #~ msgstr "Select file to open"
25385 #, fuzzy
25386 #~ msgid "Random Point"
25387 #~ msgstr "Randomise:"
25389 #~ msgid "medium"
25390 #~ msgstr "medium"
25392 #, fuzzy
25393 #~ msgid "X Channel"
25394 #~ msgstr "Cancel"
25396 #, fuzzy
25397 #~ msgid "Y Channel"
25398 #~ msgstr "Cancel"
25400 #, fuzzy
25401 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25402 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25404 #, fuzzy
25405 #~ msgid "Search Tag"
25406 #~ msgstr "Search images"
25408 #, fuzzy
25409 #~ msgid "Measure unit:"
25410 #~ msgstr "Default units:"
25412 #, fuzzy
25413 #~ msgid "Degrees:"
25414 #~ msgstr "degrees"
25416 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
25417 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
25419 #, fuzzy
25420 #~ msgid "Start point jitter"
25421 #~ msgstr "Saturation"
25423 #, fuzzy
25424 #~ msgid "Slope"
25425 #~ msgstr "Scale"
25427 #, fuzzy
25428 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25429 #~ msgstr "Snap distance:"
25431 #, fuzzy
25432 #~ msgid "Snap di_stance"
25433 #~ msgstr "Snap distance:"
25435 #, fuzzy
25436 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25437 #~ msgstr "Snap distance:"
25439 #, fuzzy
25440 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25441 #~ msgstr "Snap distance:"
25443 #, fuzzy
25444 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25445 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
25447 #, fuzzy
25448 #~ msgid "Date:"
25449 #~ msgstr "Date"
25451 #, fuzzy
25452 #~ msgid "Format:"
25453 #~ msgstr "Format"
25455 #, fuzzy
25456 #~ msgid "Creator:"
25457 #~ msgstr "Creator"
25459 #, fuzzy
25460 #~ msgid "Publisher:"
25461 #~ msgstr "Publisher"
25463 #, fuzzy
25464 #~ msgid "Identifier:"
25465 #~ msgstr "Identifier"
25467 #, fuzzy
25468 #~ msgid "Source:"
25469 #~ msgstr "Source"
25471 #, fuzzy
25472 #~ msgid "Relation:"
25473 #~ msgstr "Relation"
25475 #, fuzzy
25476 #~ msgid "Subject:"
25477 #~ msgstr "Object"
25479 #, fuzzy
25480 #~ msgid "Coverage:"
25481 #~ msgstr "Coverage"
25483 #, fuzzy
25484 #~ msgid "Contributor:"
25485 #~ msgstr "Contributors"
25487 #, fuzzy
25488 #~ msgid "Default Metadata"
25489 #~ msgstr "Metadata"
25491 #, fuzzy
25492 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25493 #~ msgstr "Attribute"
25495 #, fuzzy
25496 #~ msgid "Free Art License"
25497 #~ msgstr "Open new file"
25499 #, fuzzy
25500 #~ msgid "Default License"
25501 #~ msgstr "Defaults"
25503 #, fuzzy
25504 #~ msgid "Angle Y"
25505 #~ msgstr "Angle:"
25507 #~ msgid "%s at %s"
25508 #~ msgstr "%s at %s"
25510 #, fuzzy
25511 #~ msgid "Move by:"
25512 #~ msgstr "Move %s"
25514 #, fuzzy
25515 #~ msgid "Moving %s %s"
25516 #~ msgstr "Move %s"
25518 #, fuzzy
25519 #~ msgid "Change layer opacity"
25520 #~ msgstr "Master _opacity"
25522 #, fuzzy
25523 #~ msgid "Opacity, %:"
25524 #~ msgstr "Opacity"
25526 #, fuzzy
25527 #~ msgid "Pattern along path"
25528 #~ msgstr "_Put on Path"
25530 #, fuzzy
25531 #~ msgid "unknown error"
25532 #~ msgstr "Unknown"
25534 #, fuzzy
25535 #~ msgid "Print Preview not available"
25536 #~ msgstr "Print Previe_w"
25538 #, fuzzy
25539 #~ msgid "Snap details"
25540 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25542 #, fuzzy
25543 #~ msgid "Gridtype"
25544 #~ msgstr "Grid units:"
25546 #~ msgid "Print _Direct"
25547 #~ msgstr "Print _Direct"
25549 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25550 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
25552 #, fuzzy
25553 #~ msgid "Gradients"
25554 #~ msgstr "Gradient"
25556 #, fuzzy
25557 #~ msgid "Spacing between letters"
25558 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25560 #, fuzzy
25561 #~ msgid "Spacing between lines"
25562 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
25564 #, fuzzy
25565 #~ msgid "Horizontal kerning"
25566 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25568 #, fuzzy
25569 #~ msgid "Vertical kerning"
25570 #~ msgstr "Vertical Spacing"