Code

Fixed Win32 code for MS Windows-specific color profile location. Fixes bug #214198.
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr ""
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 #, fuzzy
47 msgid "Smart jelly"
48 msgstr "Pattern fill"
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
61 #, fuzzy
62 msgid "Bevels"
63 msgstr "Wheel"
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
66 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
70 #, fuzzy
71 msgid "Metal casting"
72 msgstr "Rectangle"
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
79 #, fuzzy
80 msgid "Motion blur, horizontal"
81 msgstr "Horizontal"
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Blurs"
89 msgstr "Blue"
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
92 #, fuzzy
93 msgid ""
94 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
95 "force"
96 msgstr "Flips selected objects horizontally"
98 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
99 #, fuzzy
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr "Vertical"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
107 "force"
108 msgstr "Flips selected objects vertically"
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
111 #, fuzzy
112 msgid "Apparition"
113 msgstr "Saturation"
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
116 msgid "Edges are partly feathered out"
117 msgstr ""
119 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
120 #, fuzzy
121 msgid "Cutout"
122 msgstr "outset"
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
131 #, fuzzy
132 msgid "Shadows and Glows"
133 msgstr "Draw freehand lines"
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
136 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Jigsaw piece"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
144 msgid "Low, sharp bevel"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 #, fuzzy
149 msgid "Roughen"
150 msgstr "end node"
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
153 #, fuzzy
154 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
155 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
158 #, fuzzy
159 msgid "Rubber stamp"
160 msgstr "Number of rows"
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
171 #, fuzzy
172 msgid "Overlays"
173 msgstr "Metre"
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
176 #, fuzzy
177 msgid "Random whiteouts inside"
178 msgstr "Randomise:"
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 #, fuzzy
182 msgid "Ink bleed"
183 msgstr "Blue"
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
187 #, fuzzy
188 msgid "Protrusions"
189 msgstr "Fixation:"
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
192 msgid "Inky splotches underneath the object"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
196 #, fuzzy
197 msgid "Fire"
198 msgstr "_File"
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
201 msgid "Edges of object are on fire"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
205 #, fuzzy
206 msgid "Bloom"
207 msgstr "Zoom"
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
210 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
211 msgstr ""
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
214 #, fuzzy
215 msgid "Ridged border"
216 msgstr "Node"
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
219 msgid "Ridged border with inner bevel"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
223 #, fuzzy
224 msgid "Ripple"
225 msgstr "_Reverse"
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
231 #, fuzzy
232 msgid "Distort"
233 msgstr "Di_vision"
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
236 #, fuzzy
237 msgid "Horizontal rippling of edges"
238 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
241 #, fuzzy
242 msgid "Speckle"
243 msgstr "D_eselect"
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
246 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
247 msgstr ""
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
250 #, fuzzy
251 msgid "Oil slick"
252 msgstr "Slack"
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
255 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
259 #, fuzzy
260 msgid "Frost"
261 msgstr "Font"
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
264 msgid "Flake-like white splotches"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
268 msgid "Leopard fur"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
278 #, fuzzy
279 msgid "Materials"
280 msgstr "Mark"
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
283 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
287 msgid "Zebra"
288 msgstr ""
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
291 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
292 msgstr ""
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
295 #, fuzzy
296 msgid "Clouds"
297 msgstr "_Close"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
300 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
304 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
305 #, fuzzy
306 msgid "Sharpen"
307 msgstr "Shapes"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
310 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
316 #, fuzzy
317 msgid "Image effects"
318 msgstr "Current layer"
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
321 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
325 #, fuzzy
326 msgid "Sharpen more"
327 msgstr "Shapes"
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
330 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
334 #, fuzzy
335 msgid "Oil painting"
336 msgstr "_Fill and Stroke"
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
339 msgid "Simulate oil painting style"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
343 #, fuzzy
344 msgid "Edge detect"
345 msgstr "Edge Detection"
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
348 msgid "Detect color edges in object"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
352 #, fuzzy
353 msgid "Horizontal edge detect"
354 msgstr "Horizontal text"
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
357 #, fuzzy
358 msgid "Detect horizontal color edges in object"
359 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
362 #, fuzzy
363 msgid "Vertical edge detect"
364 msgstr "Vertical text"
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
367 msgid "Detect vertical color edges in object"
368 msgstr ""
370 #. Pencil
371 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
373 msgid "Pencil"
374 msgstr "Pencil"
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
377 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
378 msgstr ""
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
381 #, fuzzy
382 msgid "Blueprint"
383 msgstr "Equal width"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
386 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
390 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
391 #, fuzzy
392 msgid "Desaturate"
393 msgstr "Distribute"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
403 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
404 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
405 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
407 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
421 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
422 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
423 msgid "Color"
424 msgstr "Colour"
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
427 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
428 msgstr ""
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
431 msgid "Invert"
432 msgstr "Invert"
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
435 #, fuzzy
436 msgid "Invert colors"
437 msgstr "Union of selected objects"
439 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
440 #, fuzzy
441 msgid "Sepia"
442 msgstr "Spiral"
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
445 msgid "Render in warm sepia tones"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
449 #, fuzzy
450 msgid "Age"
451 msgstr "Angle:"
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
454 msgid "Imitate aged photograph"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
458 #, fuzzy
459 msgid "Organic"
460 msgstr "Origin X:"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
474 #, fuzzy
475 msgid "Textures"
476 msgstr "Texts"
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
479 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
483 msgid "Barbed wire"
484 msgstr ""
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
487 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
488 msgstr ""
490 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
491 #, fuzzy
492 msgid "Swiss cheese"
493 msgstr "Paste _Style"
495 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
496 msgid "Random inner-bevel holes"
497 msgstr ""
499 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
500 #, fuzzy
501 msgid "Blue cheese"
502 msgstr "Break _Apart"
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
505 msgid "Marble-like bluish speckles"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
509 #, fuzzy
510 msgid "Button"
511 msgstr "Box"
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
514 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
515 msgstr ""
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
518 #, fuzzy
519 msgid "Inset"
520 msgstr "I_nset"
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
523 msgid "Shadowy outer bevel"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
527 #, fuzzy
528 msgid "Dripping"
529 msgstr "Script"
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
532 msgid "Random paint streaks downwards"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
536 #, fuzzy
537 msgid "Jam spread"
538 msgstr "Speed"
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
541 msgid "Glossy clumpy jam spread"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
545 #, fuzzy
546 msgid "Pixel smear"
547 msgstr "Pixels"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
550 #, fuzzy
551 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
552 msgstr "Convert bitmap object to paths"
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
555 #, fuzzy
556 msgid "HSL Bumps"
557 msgstr "Stars"
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
569 #, fuzzy
570 msgid "Bumps"
571 msgstr "Stars"
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
574 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
578 msgid "Cracked glass"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
582 msgid "Under a cracked glass"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
586 msgid "Bubbly Bumps"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
590 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
594 msgid "Glowing bubble"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
601 #, fuzzy
602 msgid "Ridges"
603 msgstr "degrees"
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
606 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
610 #, fuzzy
611 msgid "Neon"
612 msgstr "None"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
615 #, fuzzy
616 msgid "Neon light effect"
617 msgstr "Horizontal Offset"
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
620 #, fuzzy
621 msgid "Molten metal"
622 msgstr "Search rectangles"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
625 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
629 #, fuzzy
630 msgid "Pressed steel"
631 msgstr " R_eset "
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
634 #, fuzzy
635 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
636 msgstr "Star Preferences"
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
639 #, fuzzy
640 msgid "Matte bevel"
641 msgstr "Canvas size:"
643 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
644 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
645 msgstr ""
647 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
648 msgid "Thin Membrane"
649 msgstr ""
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
652 msgid "Thin like a soap membrane"
653 msgstr ""
655 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
656 #, fuzzy
657 msgid "Matte ridge"
658 msgstr "Height"
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
661 msgid "Soft pastel ridge"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
665 msgid "Glowing metal"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
669 #, fuzzy
670 msgid "Glowing metal texture"
671 msgstr "Horizontal text"
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
674 #, fuzzy
675 msgid "Leaves"
676 msgstr "Wheel"
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
680 #, fuzzy
681 msgid "Scatter"
682 msgstr "Pattern"
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
685 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
689 #, fuzzy
690 msgid "Translucent"
691 msgstr "Angle:"
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
694 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
698 #, fuzzy
699 msgid "Cross-smooth"
700 msgstr "smooth"
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
703 #, fuzzy
704 msgid "Blur inner borders and intersections"
705 msgstr "Snap nodes to grid"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
708 msgid "Iridescent beeswax"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
712 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
716 #, fuzzy
717 msgid "Eroded metal"
718 msgstr "Search rectangles"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
721 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
725 msgid "Cracked Lava"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
729 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
733 #, fuzzy
734 msgid "Bark"
735 msgstr "Mark"
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
738 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
742 msgid "Lizard skin"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
746 msgid "Stylized reptile skin texture"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
750 #, fuzzy
751 msgid "Stone wall"
752 msgstr "_Delete"
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
755 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
759 msgid "Silk carpet"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
763 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
767 #, fuzzy
768 msgid "Refractive gel A"
769 msgstr "Relative move"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
772 msgid "Gel effect with light refraction"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
776 #, fuzzy
777 msgid "Refractive gel B"
778 msgstr "Relative move"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
781 msgid "Gel effect with strong refraction"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
785 #, fuzzy
786 msgid "Metallized paint"
787 msgstr "Rectangle"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
790 msgid ""
791 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
795 #, fuzzy
796 msgid "Dragee"
797 msgstr "Divergence:"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
800 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
804 #, fuzzy
805 msgid "Raised border"
806 msgstr "Raise node"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
809 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
813 msgid "Metallized ridge"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
817 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
821 #, fuzzy
822 msgid "Fat oil"
823 msgstr "Flat colour"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
826 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
831 #, fuzzy
832 msgid "Colorize"
833 msgstr "Colour"
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
836 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
840 #, fuzzy
841 msgid "Parallel hollow"
842 msgstr "Horizontal Offset"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
850 #: ../src/filter-enums.cpp:31
851 msgid "Morphology"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
855 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
859 #, fuzzy
860 msgid "Hole"
861 msgstr "Role:"
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
864 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
868 #, fuzzy
869 msgid "Black hole"
870 msgstr " (stroke)"
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
873 msgid "Creates a black light inside and outside"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
877 #, fuzzy
878 msgid "Smooth outline"
879 msgstr "Box outline"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
882 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
886 #, fuzzy
887 msgid "Cubes"
888 msgstr "Number of rows"
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
891 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
895 #, fuzzy
896 msgid "Peel off"
897 msgstr "Horizontal Offset"
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
900 msgid "Peeling painting on a wall"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
904 #, fuzzy
905 msgid "Gold splatter"
906 msgstr "Pattern"
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
909 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
913 #, fuzzy
914 msgid "Gold paste"
915 msgstr "Spoke ratio:"
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
918 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
919 msgstr ""
921 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
922 msgid "Crumpled plastic"
923 msgstr ""
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
926 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
927 msgstr ""
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
930 msgid "Enamel jewelry"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
934 msgid "Slightly cracked enameled texture"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
938 #, fuzzy
939 msgid "Rough paper"
940 msgstr "end node"
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
943 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
947 msgid "Rough and glossy"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
951 msgid ""
952 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
956 #, fuzzy
957 msgid "In and Out"
958 msgstr "No paint"
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
961 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
965 msgid "Air spray"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
969 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
973 msgid "Warm inside"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
977 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
981 #, fuzzy
982 msgid "Cool outside"
983 msgstr "Box outline"
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
986 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
990 msgid "Electronic microscopy"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
994 msgid ""
995 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
999 #, fuzzy
1000 msgid "Tartan"
1001 msgstr "Target:"
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1004 msgid "Checkered tartan pattern"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Invert hue"
1010 msgstr "Invert"
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1013 msgid "Invert hue, or rotate it"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Inner outline"
1019 msgstr "Colour of guidelines"
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1022 msgid "Draws an outline around"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Outline, double"
1028 msgstr "Box outline"
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1031 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1032 msgstr ""
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Fancy blur"
1037 msgstr "Set attribute"
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1040 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Glow"
1046 msgstr "Stop Colour"
1048 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1049 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Outline"
1055 msgstr "Box outline"
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1058 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Color emboss"
1064 msgstr "Colours:"
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1067 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1071 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Solarize"
1074 msgstr "Size"
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1077 msgid "Classical photographic solarization effect"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Moonarize"
1083 msgstr "Colour"
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1086 msgid ""
1087 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1088 "lights"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1092 msgid "Soft focus lens"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1096 msgid "Glowing image content without blurring it"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1100 msgid "Stained glass"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1104 msgid "Illuminated stained glass effect"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1108 msgid "Dark glass"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1112 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1116 #, fuzzy
1117 msgid "HSL Bumps alpha"
1118 msgstr "Stars"
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Image effects, transparent"
1129 msgstr "Current layer"
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1132 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1136 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1140 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Smooth edges"
1146 msgstr "Smooth"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1149 msgid ""
1150 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Torn edges"
1156 msgstr "Move %s"
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1159 msgid ""
1160 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Feather"
1166 msgstr "Metre"
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1169 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Blur content"
1175 msgstr "end node"
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1178 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Specular light"
1184 msgstr "Stop Colour"
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1187 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Roughen inside"
1193 msgstr "end node"
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1196 msgid "Roughen all inside shapes"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1200 msgid "Evanescent"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1204 msgid ""
1205 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1206 "transparency at edges"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1210 msgid "Chalk and sponge"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1214 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1218 #, fuzzy
1219 msgid "People"
1220 msgstr "_Reverse"
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1223 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Scotland"
1229 msgstr "Slack"
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1232 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1236 msgid "Noise transparency"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1240 msgid "Basic noise transparency texture"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Noise fill"
1246 msgstr "Close file"
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1249 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1253 msgid "Garden of Delights"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1257 msgid ""
1258 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Diffuse light"
1264 msgstr "Colours:"
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1267 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Cutout Glow"
1273 msgstr "outset"
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1276 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1280 #, fuzzy
1281 msgid "HSL Bumps, matte"
1282 msgstr "Stars"
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1285 msgid ""
1286 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1290 msgid "Dark Emboss"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1294 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1298 msgid "Simple blur"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1302 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1306 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1310 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1314 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1315 msgid "Emboss"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1319 msgid ""
1320 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1321 "Blend"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1325 msgid "Blotting paper"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1329 msgid "Inkblot on blotting paper"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1333 msgid "Wax print"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1337 msgid "Wax print on tissue texture"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1341 msgid "Inkblot"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1345 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Color outline, in"
1351 msgstr "Colour of guidelines"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1354 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1358 msgid "Liquid"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1362 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Watercolor"
1368 msgstr "Flat colour"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1371 msgid "Cloudy watercolor effect"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Felt"
1377 msgstr "Text"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1380 msgid ""
1381 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Ink paint"
1387 msgstr "No paint"
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1390 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1394 msgid "Tinted rainbow"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1398 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Melted rainbow"
1404 msgstr "Rectangle"
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1407 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1411 msgid "Flex metal"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1415 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1419 msgid "Comics draft"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1429 msgid "Non realistic 3D shaders"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1433 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1437 msgid "Comics fading"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1441 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Smooth shader"
1447 msgstr "Smooth"
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1450 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Emboss shader"
1456 msgstr "Horizontal Offset"
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1459 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Smooth shader dark"
1465 msgstr "Smooth"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1468 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Comics"
1474 msgstr "Combined"
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1479 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Satin"
1484 msgstr "Start:"
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1487 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Frosted glass"
1493 msgstr "Close"
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1496 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Smooth shader contour"
1502 msgstr "Smooth"
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1505 msgid "Contouring version of smooth shader"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Aluminium"
1511 msgstr "Bitmap size"
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1514 msgid "Brushed aluminium shader"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1518 msgid "Comics fluid"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1524 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Chrome"
1529 msgstr "Combined"
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1532 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1536 msgid "Chrome dark"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1540 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1544 msgid "Wavy tartan"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1548 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1552 msgid "3D marble"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1556 msgid "3D warped marble texture"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1560 #, fuzzy
1561 msgid "3D wood"
1562 msgstr "Box"
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1565 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1569 #, fuzzy
1570 msgid "3D mother of pearl"
1571 msgstr "Width of rectangle"
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1574 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1578 msgid "Tiger fur"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1582 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1586 msgid "Shaken liquid"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1590 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1594 msgid "Comics cream"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1598 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Black Light"
1604 msgstr "Black"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1607 msgid "Light areas turn to black"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Light eraser"
1613 msgstr "Lightness"
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1618 msgid "Transparency utilities"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1622 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Noisy blur"
1628 msgstr "Set attribute"
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1633 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Film grain"
1638 msgstr "_Fill and Stroke"
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1641 msgid "Adds a small scale graininess"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1645 msgid "HSL Bumps, transparent"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1649 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1654 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1655 msgid "Drawing"
1656 msgstr "Drawing"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1659 msgid ""
1660 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1661 "images and material filled objects"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1665 msgid "Velvet Bumps"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1669 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1673 msgid "Alpha draw"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1677 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1681 msgid "Alpha draw, color"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1685 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1689 msgid "Chewing gum"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1693 msgid ""
1694 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1695 "at their crossings"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Black outline"
1701 msgstr " (stroke)"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1704 msgid "Draws a black outline around"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Color outline"
1710 msgstr "Colour of guidelines"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1713 msgid "Draws a colored outline around"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Inner Shadow"
1719 msgstr "Inner radius:"
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1722 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Dark and Glow"
1728 msgstr "Draw freehand lines"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1731 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Darken edges"
1737 msgstr "Dropper"
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1740 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Warped rainbow"
1746 msgstr "Rectangle"
1748 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1749 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Rough and dilate"
1755 msgstr "end node"
1757 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1758 msgid "Create a turbulent contour around"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1762 msgid "Quadritone fantasy"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Replace hue by two colors"
1768 msgstr "Stop Colour"
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1771 msgid "Old postcard"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1775 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1779 msgid "Fuzzy Glow"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1783 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1787 msgid "Dots transparency"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1791 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1795 msgid "Canvas transparency"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1799 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1803 msgid "Smear transparency"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1807 msgid ""
1808 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Thick paint"
1814 msgstr "No paint"
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1817 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Burst"
1823 msgstr "Blue"
1825 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1826 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Embossed leather"
1832 msgstr "Horizontal Offset"
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1835 msgid ""
1836 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1837 "texture"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Carnaval"
1843 msgstr "Cyan"
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1846 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Plastify"
1852 msgstr "_Paste"
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1855 msgid ""
1856 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1857 "crumple"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Plaster"
1863 msgstr "_Paste"
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1866 msgid ""
1867 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Rough transparency"
1873 msgstr "end node"
1875 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1876 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Gouache"
1882 msgstr "Source"
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1885 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1889 msgid "Alpha engraving"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1893 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1897 msgid "Alpha draw, liquid"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1901 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Liquid drawing"
1907 msgstr "drawing%s"
1909 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1910 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1914 msgid "Marbled ink"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1918 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1922 msgid "Thick acrylic"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1926 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1930 msgid "Alpha engraving B"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1934 msgid ""
1935 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Lapping"
1941 msgstr "Not rounded"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1944 msgid "Something like a water noise"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Monochrome transparency"
1950 msgstr "end node"
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1953 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Duotone"
1959 msgstr "Box"
1961 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1962 msgid "Change colors to a duotone palette"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1966 msgid "Light eraser, negative"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1970 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Alpha repaint"
1976 msgstr "Alpha (opacity)"
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1979 msgid "Repaint anything monochrome"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Saturation map"
1985 msgstr "Saturation"
1987 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1988 msgid ""
1989 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1990 "saturation levels"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Riddled"
1996 msgstr "Title"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1999 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2003 msgid "Wrinkled varnish"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2007 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Canvas Bumps"
2013 msgstr "Cyan"
2015 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2016 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2020 msgid "Canvas Bumps, matte"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2024 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2028 msgid "Canvas Bumps alpha"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2032 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Lightness-Contrast"
2038 msgstr "Lightness"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2041 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Clean edges"
2047 msgstr "Dropper"
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2050 msgid ""
2051 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2052 "some filters"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Bright metal"
2058 msgstr "Brightness"
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2061 msgid "Bright metallic effect for any color"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2065 msgid "Deep colors plastic"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2069 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Melted jelly, matte"
2075 msgstr "Pattern fill"
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2078 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Melted jelly"
2084 msgstr "Pattern fill"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2089 msgstr "Star Preferences"
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Combined lighting"
2094 msgstr "Combined"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2097 msgid "Tinfoil"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2101 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2105 msgid "Copper and chocolate"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2109 msgid ""
2110 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2111 "effects"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Inner Glow"
2117 msgstr "Inner radius:"
2119 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2120 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Soft colors"
2126 msgstr "Stop Colour"
2128 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2129 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Relief print"
2135 msgstr "Equal width"
2137 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2138 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Growing cells"
2144 msgstr "Selection canceled."
2146 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2147 msgid "Random rounded living cells like fill"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Fluorescence"
2153 msgstr "Presence"
2155 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2156 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Tritone"
2162 msgstr "Title"
2164 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2165 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2169 msgid "Stripes 1:1"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2173 msgid "Stripes 1:1 white"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2177 msgid "Stripes 1:1.5"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2181 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2185 msgid "Stripes 1:2"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2189 msgid "Stripes 1:2 white"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2193 msgid "Stripes 1:3"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2197 msgid "Stripes 1:3 white"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2201 msgid "Stripes 1:4"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2205 msgid "Stripes 1:4 white"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2209 msgid "Stripes 1:5"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2213 msgid "Stripes 1:5 white"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2217 msgid "Stripes 1:8"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2221 msgid "Stripes 1:8 white"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2225 msgid "Stripes 1:10"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2229 msgid "Stripes 1:10 white"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2233 msgid "Stripes 1:16"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2237 msgid "Stripes 1:16 white"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2241 msgid "Stripes 1:32"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2245 msgid "Stripes 1:32 white"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2249 msgid "Stripes 1:64"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2253 msgid "Stripes 2:1"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2257 msgid "Stripes 2:1 white"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2261 msgid "Stripes 4:1"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2265 msgid "Stripes 4:1 white"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Checkerboard"
2271 msgstr "Whiteboa_rd"
2273 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2274 msgid "Checkerboard white"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Packed circles"
2280 msgstr "<b>Circle</b>"
2282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2283 msgid "Polka dots, small"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2287 msgid "Polka dots, small white"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2291 msgid "Polka dots, medium"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2295 msgid "Polka dots, medium white"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2299 msgid "Polka dots, large"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2303 msgid "Polka dots, large white"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Wavy"
2309 msgstr "_Save"
2311 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Wavy white"
2314 msgstr "Whiteboa_rd"
2316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2317 msgid "Camouflage"
2318 msgstr ""
2320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Ermine"
2323 msgstr "Combined"
2325 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Sand (bitmap)"
2328 msgstr "_Trace Bitmap"
2330 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Cloth (bitmap)"
2333 msgstr "_Trace Bitmap"
2335 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Old paint (bitmap)"
2338 msgstr "Print as bitmap"
2340 #: ../src/arc-context.cpp:319
2341 msgid ""
2342 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2343 msgstr ""
2344 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2346 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2347 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2348 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2350 #: ../src/arc-context.cpp:471
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid ""
2353 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2354 "to draw around the starting point"
2355 msgstr ""
2356 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2357 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2359 #: ../src/arc-context.cpp:473
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid ""
2362 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2363 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2364 msgstr ""
2365 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
2366 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2368 #: ../src/arc-context.cpp:499
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Create ellipse"
2371 msgstr "Create spirals"
2373 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2374 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2375 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2378 msgstr "Search rectangles"
2380 #. status text
2381 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2382 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Create 3D box"
2388 msgstr "Create connectors"
2390 #: ../src/box3d.cpp:315
2391 #, fuzzy
2392 msgid "<b>3D Box</b>"
2393 msgstr "<b>Arc</b>"
2395 #: ../src/connector-context.cpp:526
2396 msgid "Creating new connector"
2397 msgstr "Creating new connector"
2399 #: ../src/connector-context.cpp:775
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2402 msgstr "Node or handle drag canceled."
2404 #: ../src/connector-context.cpp:824
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Reroute connector"
2407 msgstr "Create connectors"
2409 #. Flush pending updates
2410 #: ../src/connector-context.cpp:988
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Create connector"
2413 msgstr "Create connectors"
2415 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2416 msgid "Finishing connector"
2417 msgstr "Finishing connector"
2419 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2420 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2421 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2423 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2424 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2425 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2427 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2428 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2429 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2431 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2432 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2433 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
2435 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2436 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2437 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
2439 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2440 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2441 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2443 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2444 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2445 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2447 #: ../src/desktop.cpp:826
2448 msgid "No previous zoom."
2449 msgstr "No previous zoom."
2451 #: ../src/desktop.cpp:851
2452 msgid "No next zoom."
2453 msgstr "No next zoom."
2455 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Create guide"
2458 msgstr "Create"
2460 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Move guide"
2463 msgstr "Show guides"
2465 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2466 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Delete guide"
2469 msgstr "Delete node"
2471 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2474 msgstr "Guideline"
2476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2477 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2478 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2481 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2482 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2485 #, c-format
2486 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2487 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2490 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2491 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2494 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2495 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Unclump tiled clones"
2500 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2503 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2504 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Delete tiled clones"
2509 msgstr "Delete selected nodes"
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2512 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2513 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2516 msgid ""
2517 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2518 "group</b>."
2519 msgstr ""
2520 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2521 "group</b>."
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2524 #, fuzzy
2525 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2526 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Create tiled clones"
2531 msgstr "Create connectors"
2533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2534 msgid "<small>Per row:</small>"
2535 msgstr "<small>Per row:</small>"
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2538 msgid "<small>Per column:</small>"
2539 msgstr "<small>Per column:</small>"
2541 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2542 msgid "<small>Randomize:</small>"
2543 msgstr "<small>Randomise:</small>"
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2546 msgid "_Symmetry"
2547 msgstr "_Symmetry"
2549 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2550 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2551 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2552 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2553 #.
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2555 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2556 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2558 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2560 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2561 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2564 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2565 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2568 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2569 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
2571 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2572 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2573 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2574 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2575 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
2577 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2578 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2579 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2582 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2583 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2586 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2587 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2590 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2591 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2594 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2595 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2598 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2599 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2602 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2603 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2606 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2607 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2610 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2611 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2614 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2615 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2618 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2619 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2622 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2623 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2626 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2627 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2630 msgid "S_hift"
2631 msgstr "S_hift"
2633 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2635 #, no-c-format
2636 msgid "<b>Shift X:</b>"
2637 msgstr "<b>Shift X:</b>"
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2640 #, no-c-format
2641 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2642 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2645 #, no-c-format
2646 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2647 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2650 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2651 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
2653 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2655 #, no-c-format
2656 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2657 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2660 #, no-c-format
2661 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2662 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2665 #, no-c-format
2666 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2667 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2670 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2671 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2674 msgid "<b>Exponent:</b>"
2675 msgstr "<b>Exponent:</b>"
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2678 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2679 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2682 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2683 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2685 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2689 msgid "<small>Alternate:</small>"
2690 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2693 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2694 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2697 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2698 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2700 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2703 #, fuzzy
2704 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2705 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2710 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2715 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2717 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2719 #, fuzzy
2720 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2721 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2724 msgid "Exclude tile height in shift"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2728 msgid "Exclude tile width in shift"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2732 msgid "Sc_ale"
2733 msgstr "Sc_ale"
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2736 msgid "<b>Scale X:</b>"
2737 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2740 #, no-c-format
2741 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2742 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2745 #, no-c-format
2746 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2747 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2750 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2751 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2754 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2755 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2760 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2765 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2768 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2769 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2774 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2779 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2782 #, fuzzy
2783 msgid "<b>Base:</b>"
2784 msgstr "<b>H:</b>"
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2787 #, fuzzy
2788 msgid ""
2789 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2790 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2793 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2794 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2797 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2798 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Cumulate the scales for each row"
2803 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Cumulate the scales for each column"
2808 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2811 msgid "_Rotation"
2812 msgstr "_Rotation"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2815 msgid "<b>Angle:</b>"
2816 msgstr "<b>Angle:</b>"
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2819 #, no-c-format
2820 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2821 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2824 #, no-c-format
2825 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2826 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2829 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2830 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2833 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2834 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2837 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2838 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2843 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2848 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2851 #, fuzzy
2852 msgid "_Blur & opacity"
2853 msgstr "_Opacity"
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2856 #, fuzzy
2857 msgid "<b>Blur:</b>"
2858 msgstr "<b>H:</b>"
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2863 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2868 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2873 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2878 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2883 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2886 msgid "<b>Fade out:</b>"
2887 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2890 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2891 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2894 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2895 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2898 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2899 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2902 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2903 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2906 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2907 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2910 msgid "Co_lor"
2911 msgstr "Co_lour"
2913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2914 msgid "Initial color: "
2915 msgstr "Initial colour: "
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2918 msgid "Initial color of tiled clones"
2919 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2922 msgid ""
2923 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2924 "stroke)"
2925 msgstr ""
2926 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2927 "stroke)"
2929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2930 msgid "<b>H:</b>"
2931 msgstr "<b>H:</b>"
2933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2934 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2935 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2938 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2939 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2942 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2943 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2946 msgid "<b>S:</b>"
2947 msgstr "<b>S:</b>"
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2950 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2951 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2954 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2955 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2958 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2959 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2962 msgid "<b>L:</b>"
2963 msgstr "<b>L:</b>"
2965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2966 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2967 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2970 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2971 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2974 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2975 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2978 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2979 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2982 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2983 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2986 msgid "_Trace"
2987 msgstr "_Trace"
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2990 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2991 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2994 msgid ""
2995 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2996 "apply it to the clone"
2997 msgstr ""
2998 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2999 "apply it to the clone"
3001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3002 msgid "1. Pick from the drawing:"
3003 msgstr "1. Pick from the drawing:"
3005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3006 msgid "Pick the visible color and opacity"
3007 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
3009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3013 msgid "Opacity"
3014 msgstr "Opacity"
3016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3017 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3018 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3021 msgid "R"
3022 msgstr "R"
3024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3025 msgid "Pick the Red component of the color"
3026 msgstr "Pick the Red component of the colour"
3028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3029 msgid "G"
3030 msgstr "G"
3032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3033 msgid "Pick the Green component of the color"
3034 msgstr "Pick the Green component of the colour"
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3037 msgid "B"
3038 msgstr "B"
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3041 msgid "Pick the Blue component of the color"
3042 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
3044 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3045 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3047 msgid "clonetiler|H"
3048 msgstr "H"
3050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3051 msgid "Pick the hue of the color"
3052 msgstr "Pick the hue of the colour"
3054 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3055 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3057 msgid "clonetiler|S"
3058 msgstr "S"
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3061 msgid "Pick the saturation of the color"
3062 msgstr "Pick the saturation of the colour"
3064 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3065 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3067 msgid "clonetiler|L"
3068 msgstr "L"
3070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3071 msgid "Pick the lightness of the color"
3072 msgstr "Pick the lightness of the colour"
3074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3075 msgid "2. Tweak the picked value:"
3076 msgstr "2. Tweak the picked value:"
3078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3079 msgid "Gamma-correct:"
3080 msgstr "Gamma-correct:"
3082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3083 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3084 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3087 msgid "Randomize:"
3088 msgstr "Randomise:"
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3091 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3092 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3095 msgid "Invert:"
3096 msgstr "Invert:"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3099 msgid "Invert the picked value"
3100 msgstr "Invert the picked value"
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3103 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3104 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
3106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3107 msgid "Presence"
3108 msgstr "Presence"
3110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3111 msgid ""
3112 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3113 "that point"
3114 msgstr ""
3115 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3116 "that point"
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3119 msgid "Size"
3120 msgstr "Size"
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3123 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3124 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3127 msgid ""
3128 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3129 "or stroke)"
3130 msgstr ""
3131 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
3132 "fill or stroke)"
3134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3135 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3136 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3139 msgid "How many rows in the tiling"
3140 msgstr "How many rows in the tiling"
3142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3143 msgid "How many columns in the tiling"
3144 msgstr "How many columns in the tiling"
3146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3147 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3148 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
3150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3151 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3152 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3155 msgid "Rows, columns: "
3156 msgstr "Rows, columns: "
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3159 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3160 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3163 msgid "Width, height: "
3164 msgstr "Width, height: "
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3167 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3168 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3171 msgid "Use saved size and position of the tile"
3172 msgstr "Use saved size and position of the tile"
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3175 msgid ""
3176 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3177 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3178 msgstr ""
3179 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3180 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3183 msgid " <b>_Create</b> "
3184 msgstr " <b>_Create</b> "
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3187 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3188 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
3190 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3191 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3192 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3193 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3194 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3196 msgid " _Unclump "
3197 msgstr " _Unclump "
3199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3200 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3201 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3204 msgid " Re_move "
3205 msgstr " Re_move "
3207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3208 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3209 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3212 msgid " R_eset "
3213 msgstr " R_eset "
3215 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3217 msgid ""
3218 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3219 "to zero"
3220 msgstr ""
3221 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
3222 "dialogue to zero"
3224 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3225 msgid "_Page"
3226 msgstr "_Page"
3228 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3229 msgid "_Drawing"
3230 msgstr "_Drawing"
3232 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3233 msgid "_Selection"
3234 msgstr "_Selection"
3236 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3237 msgid "_Custom"
3238 msgstr "_Custom"
3240 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3241 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3245 msgid "Units:"
3246 msgstr "Units:"
3248 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3249 msgid "_x0:"
3250 msgstr "_x0:"
3252 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3253 msgid "x_1:"
3254 msgstr "x_1:"
3256 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Wid_th:"
3259 msgstr "Width:"
3261 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3262 msgid "_y0:"
3263 msgstr "_y0:"
3265 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3266 msgid "y_1:"
3267 msgstr "y_1:"
3269 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Hei_ght:"
3272 msgstr "Height:"
3274 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3275 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3279 msgid "_Width:"
3280 msgstr "_Width:"
3282 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3283 msgid "pixels at"
3284 msgstr "pixels at"
3286 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3287 msgid "dp_i"
3288 msgstr "dp_i"
3290 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3291 #, fuzzy
3292 msgid "_Height:"
3293 msgstr "Height:"
3295 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3297 msgid "dpi"
3298 msgstr "dpi"
3300 #. true = has mnemonic
3301 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3302 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3306 msgid "_Browse..."
3307 msgstr "_Browse..."
3309 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Batch export all selected objects"
3312 msgstr "Duplicate selected objects"
3314 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3315 msgid ""
3316 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3317 "(caution, overwrites without asking!)"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Hide all except selected"
3323 msgstr "Last selected"
3325 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3326 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3330 #, fuzzy
3331 msgid "_Export"
3332 msgstr "Export"
3334 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3335 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3336 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
3338 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "Batch export %d selected object"
3341 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3342 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
3343 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
3345 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3346 msgid "Export in progress"
3347 msgstr "Export in progress"
3349 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "Exporting %d files"
3352 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3354 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3355 #, c-format
3356 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3357 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
3359 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3360 msgid "You have to enter a filename"
3361 msgstr "You have to enter a filename"
3363 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3364 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3365 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
3367 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3368 #, c-format
3369 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3370 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3372 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3375 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
3377 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3378 msgid "Select a filename for exporting"
3379 msgstr "Select a filename for exporting"
3381 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3382 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3383 #, c-format
3384 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3385 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3386 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3387 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3389 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3390 msgid "exact"
3391 msgstr "exact"
3393 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3394 msgid "partial"
3395 msgstr "partial"
3397 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3398 msgid "No objects found"
3399 msgstr "No objects found"
3401 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3402 msgid "T_ype: "
3403 msgstr "T_ype: "
3405 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3406 msgid "Search in all object types"
3407 msgstr "Search in all object types"
3409 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3410 msgid "All types"
3411 msgstr "All types"
3413 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3414 msgid "Search all shapes"
3415 msgstr "Search all shapes"
3417 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3418 msgid "All shapes"
3419 msgstr "All shapes"
3421 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3422 msgid "Search rectangles"
3423 msgstr "Search rectangles"
3425 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3426 msgid "Rectangles"
3427 msgstr "Rectangles"
3429 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3430 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3431 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
3433 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3434 msgid "Ellipses"
3435 msgstr "Ellipses"
3437 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3438 msgid "Search stars and polygons"
3439 msgstr "Search stars and polygons"
3441 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3442 msgid "Stars"
3443 msgstr "Stars"
3445 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3446 msgid "Search spirals"
3447 msgstr "Search spirals"
3449 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3450 msgid "Spirals"
3451 msgstr "Spirals"
3453 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3454 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3455 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3456 msgid "Search paths, lines, polylines"
3457 msgstr "Search paths, lines, polylines"
3459 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3461 msgid "Paths"
3462 msgstr "Paths"
3464 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3465 msgid "Search text objects"
3466 msgstr "Search text objects"
3468 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3469 msgid "Texts"
3470 msgstr "Texts"
3472 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3473 msgid "Search groups"
3474 msgstr "Search groups"
3476 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3477 msgid "Groups"
3478 msgstr "Groups"
3480 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3481 msgid "Search clones"
3482 msgstr "Search clones"
3484 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3485 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3486 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3487 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3488 #, fuzzy
3489 msgid "find|Clones"
3490 msgstr "Clones"
3492 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3493 msgid "Search images"
3494 msgstr "Search images"
3496 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3497 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3498 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3499 msgid "Images"
3500 msgstr "Images"
3502 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3503 msgid "Search offset objects"
3504 msgstr "Search offset objects"
3506 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3507 msgid "Offsets"
3508 msgstr "Offsets"
3510 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3511 msgid "_Text: "
3512 msgstr "_Text: "
3514 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3515 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3516 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3518 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3519 msgid "_ID: "
3520 msgstr "_ID: "
3522 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3523 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3524 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3526 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3527 msgid "_Style: "
3528 msgstr "_Style: "
3530 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3531 msgid ""
3532 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3533 msgstr ""
3534 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3536 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3537 msgid "_Attribute: "
3538 msgstr "_Attribute: "
3540 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3541 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3542 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3544 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3545 msgid "Search in s_election"
3546 msgstr "Search in s_election"
3548 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3549 msgid "Limit search to the current selection"
3550 msgstr "Limit search to the current selection"
3552 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3553 msgid "Search in current _layer"
3554 msgstr "Search in current _layer"
3556 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3557 msgid "Limit search to the current layer"
3558 msgstr "Limit search to the current layer"
3560 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3561 msgid "Include _hidden"
3562 msgstr "Include _hidden"
3564 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3565 msgid "Include hidden objects in search"
3566 msgstr "Include hidden objects in search"
3568 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3569 msgid "Include l_ocked"
3570 msgstr "Include l_ocked"
3572 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3573 msgid "Include locked objects in search"
3574 msgstr "Include locked objects in search"
3576 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3577 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3578 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3579 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3580 msgid "_Clear"
3581 msgstr "_Clear"
3583 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3584 msgid "Clear values"
3585 msgstr "Clear values"
3587 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3588 msgid "_Find"
3589 msgstr "_Find"
3591 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3592 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3593 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
3595 #. Create the label for the object id
3596 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3598 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3599 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3600 msgid "_Id"
3601 msgstr "_Id"
3603 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3604 msgid ""
3605 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3606 msgstr ""
3607 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3609 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3611 #: ../src/verbs.cpp:2492
3612 msgid "_Set"
3613 msgstr "_Set"
3615 #. Create the label for the object label
3616 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3617 msgid "_Label"
3618 msgstr "_Label"
3620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3621 msgid "A freeform label for the object"
3622 msgstr "A freeform label for the object"
3624 #. Create the label for the object title
3625 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3626 #, fuzzy
3627 msgid "_Title"
3628 msgstr "Title"
3630 #. Create the frame for the object description
3631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3632 #, fuzzy
3633 msgid "_Description"
3634 msgstr "Description"
3636 #. Hide
3637 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3638 msgid "_Hide"
3639 msgstr "_Hide"
3641 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3642 msgid "Check to make the object invisible"
3643 msgstr "Check to make the object invisible"
3645 #. Lock
3646 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3647 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3648 msgid "L_ock"
3649 msgstr "L_ock"
3651 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3652 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3653 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3655 #. Create the frame for interactivity options
3656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3657 #, fuzzy
3658 msgid "_Interactivity"
3659 msgstr "_Intersection"
3661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3662 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3663 msgid "Ref"
3664 msgstr "Ref"
3666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Lock object"
3669 msgstr "No objects"
3671 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Unlock object"
3674 msgstr "Ignore locked objects"
3676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Hide object"
3679 msgstr "No objects"
3681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Unhide object"
3684 msgstr "Ignore hidden objects"
3686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3687 msgid "Id invalid! "
3688 msgstr "Id invalid! "
3690 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3691 msgid "Id exists! "
3692 msgstr "Id exists! "
3694 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Set object ID"
3697 msgstr "Search text objects"
3699 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3700 msgid "Set object label"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Set object title"
3706 msgstr "Set attribute"
3708 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Set object description"
3711 msgstr "  description: "
3713 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3714 msgid "Href:"
3715 msgstr "Href:"
3717 #. default x:
3718 #. default y:
3719 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3721 msgid "Target:"
3722 msgstr "Target:"
3724 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3725 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3728 msgid "Type:"
3729 msgstr "Type:"
3731 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3732 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3733 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3734 msgid "Role:"
3735 msgstr "Role:"
3737 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3738 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3739 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3740 msgid "Arcrole:"
3741 msgstr "Arcrole:"
3743 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3744 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3745 msgid "Title:"
3746 msgstr "Title:"
3748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3750 msgid "Show:"
3751 msgstr "Show:"
3753 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3754 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3755 msgid "Actuate:"
3756 msgstr "Actuate:"
3758 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3759 msgid "URL:"
3760 msgstr "URL:"
3762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3764 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3766 msgid "X:"
3767 msgstr "X:"
3769 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3770 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3771 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3773 msgid "Y:"
3774 msgstr "Y:"
3776 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3779 msgid "Width:"
3780 msgstr "Width:"
3782 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3783 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3784 msgid "Height:"
3785 msgstr "Height:"
3787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s Properties"
3790 msgstr "Link _Properties"
3792 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3793 #, c-format
3794 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3798 #, c-format
3799 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3803 #, c-format
3804 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3808 msgid "<i>Checking...</i>"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3812 msgid "Fix spelling"
3813 msgstr ""
3815 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Suggestions:"
3818 msgstr "Resolution:"
3820 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3821 msgid "_Accept"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3825 msgid "Accept the chosen suggestion"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3829 #, fuzzy
3830 msgid "_Ignore once"
3831 msgstr "none"
3833 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3834 msgid "Ignore this word only once"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3838 #, fuzzy
3839 msgid "_Ignore"
3840 msgstr "none"
3842 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3843 msgid "Ignore this word in this session"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3847 msgid "A_dd to dictionary:"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3851 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3855 #, fuzzy
3856 msgid "_Stop"
3857 msgstr "_Set"
3859 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3860 msgid "Stop the check"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3864 #, fuzzy
3865 msgid "_Start"
3866 msgstr "Start:"
3868 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3869 msgid "Start the check"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3873 msgid "Font"
3874 msgstr "Font"
3876 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3877 msgid "Layout"
3878 msgstr "Layout"
3880 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3881 msgid "Align lines left"
3882 msgstr "Align lines left"
3884 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3885 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3886 msgid "Center lines"
3887 msgstr "Centre lines"
3889 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3890 msgid "Align lines right"
3891 msgstr "Align lines right"
3893 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3894 msgid "Justify lines"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3898 msgid "Horizontal text"
3899 msgstr "Horizontal text"
3901 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3902 msgid "Vertical text"
3903 msgstr "Vertical text"
3905 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3906 msgid "Line spacing:"
3907 msgstr "Line spacing:"
3909 #. Text
3910 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3912 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3913 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3914 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3915 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3916 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3917 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3918 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3919 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3920 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3921 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3922 msgid "Text"
3923 msgstr "Text"
3925 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3926 msgid "Set as default"
3927 msgstr "Set as default"
3929 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Set text style"
3932 msgstr "Stroke st_yle"
3934 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3935 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3936 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3938 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3939 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3940 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3942 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3946 "commit changes."
3947 msgstr ""
3948 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3949 "commit changes."
3951 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3952 msgid "Drag to reorder nodes"
3953 msgstr "Drag to reorder nodes"
3955 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3956 msgid "New element node"
3957 msgstr "New element node"
3959 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3960 msgid "New text node"
3961 msgstr "New text node"
3963 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3964 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3965 msgid "Duplicate node"
3966 msgstr "Duplicate node"
3968 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3969 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3973 msgid "Unindent node"
3974 msgstr "Unindent node"
3976 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3977 msgid "Indent node"
3978 msgstr "Indent node"
3980 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3981 msgid "Raise node"
3982 msgstr "Raise node"
3984 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3985 msgid "Lower node"
3986 msgstr "Lower node"
3988 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3989 msgid "Delete attribute"
3990 msgstr "Delete attribute"
3992 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3994 msgid "Attribute name"
3995 msgstr "Attribute name"
3997 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3998 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3999 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4000 msgid "Set attribute"
4001 msgstr "Set attribute"
4003 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4004 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4005 msgid "Set"
4006 msgstr "Set"
4008 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4010 msgid "Attribute value"
4011 msgstr "Attribute value"
4013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4014 msgid "Drag XML subtree"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4018 msgid "New element node..."
4019 msgstr "New element node..."
4021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4022 msgid "Cancel"
4023 msgstr "Cancel"
4025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4026 msgid "Create"
4027 msgstr "Create"
4029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Create new element node"
4032 msgstr "New element node"
4034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Create new text node"
4037 msgstr "New text node"
4039 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4040 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Change attribute"
4046 msgstr "Set attribute"
4048 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Grid _units:"
4051 msgstr "Grid units:"
4053 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4054 #, fuzzy
4055 msgid "_Origin X:"
4056 msgstr "Origin X:"
4058 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4061 #, fuzzy
4062 msgid "X coordinate of grid origin"
4063 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4065 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4066 #, fuzzy
4067 msgid "O_rigin Y:"
4068 msgstr "Origin Y:"
4070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Y coordinate of grid origin"
4075 msgstr "Vertical coordinate of selection"
4077 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Spacing _Y:"
4080 msgstr "Spacing Y:"
4082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4084 msgid "Base length of z-axis"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Angle X:"
4092 msgstr "Angle:"
4094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4096 msgid "Angle of x-axis"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Angle Z:"
4104 msgstr "Angle:"
4106 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4108 msgid "Angle of z-axis"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Grid line _color:"
4114 msgstr "Grid line colour:"
4116 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4117 msgid "Grid line color"
4118 msgstr "Grid line colour"
4120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4121 msgid "Color of grid lines"
4122 msgstr "Colour of grid lines"
4124 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Ma_jor grid line color:"
4127 msgstr "Major grid line colour:"
4129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4130 msgid "Major grid line color"
4131 msgstr "Major grid line colour"
4133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4134 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4135 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
4137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4138 #, fuzzy
4139 msgid "_Major grid line every:"
4140 msgstr "Major grid line every:"
4142 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4143 msgid "lines"
4144 msgstr "lines"
4146 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Rectangular grid"
4149 msgstr "Rectangle"
4151 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4152 msgid "Axonometric grid"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Create new grid"
4158 msgstr "Create"
4160 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4161 #, fuzzy
4162 msgid "_Enabled"
4163 msgstr "Title"
4165 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4166 msgid ""
4167 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4168 "grids."
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4172 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4176 msgid ""
4177 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4178 "will be snapped to"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4182 #, fuzzy
4183 msgid "_Visible"
4184 msgstr "Colours:"
4186 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4187 msgid ""
4188 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4189 "to invisible grids."
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Spacing _X:"
4195 msgstr "Spacing X:"
4197 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4199 msgid "Distance between vertical grid lines"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4206 msgstr "horizontal guideline"
4208 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4209 msgid "_Show dots instead of lines"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4213 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4214 msgstr ""
4216 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4217 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4218 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4219 msgid "UNDEFINED"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4223 #, fuzzy
4224 msgid "grid line"
4225 msgstr "Guideline"
4227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4228 #, fuzzy
4229 msgid "grid intersection"
4230 msgstr "_Intersection"
4232 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4233 #, fuzzy
4234 msgid "guide"
4235 msgstr "G_uides"
4237 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4238 #, fuzzy
4239 msgid "guide intersection"
4240 msgstr "_Intersection"
4242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4243 #, fuzzy
4244 msgid "guide origin"
4245 msgstr "Guideline colour"
4247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4248 #, fuzzy
4249 msgid "grid-guide intersection"
4250 msgstr "_Intersection"
4252 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4253 #, fuzzy
4254 msgid "cusp node"
4255 msgstr "Drag to reorder nodes"
4257 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4258 #, fuzzy
4259 msgid "smooth node"
4260 msgstr "Smooth"
4262 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4263 #, fuzzy
4264 msgid "path"
4265 msgstr "Paths"
4267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4268 #, fuzzy
4269 msgid "path intersection"
4270 msgstr "_Intersection"
4272 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4273 #, fuzzy
4274 msgid "bounding box corner"
4275 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4277 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4278 #, fuzzy
4279 msgid "bounding box side"
4280 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4282 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4283 #, fuzzy
4284 msgid "bounding box"
4285 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4288 #, fuzzy
4289 msgid "page border"
4290 msgstr "Canvas border colour"
4292 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4293 #, fuzzy
4294 msgid "line midpoint"
4295 msgstr "Line Width"
4297 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4298 #, fuzzy
4299 msgid "object midpoint"
4300 msgstr "Objects"
4302 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4303 #, fuzzy
4304 msgid "object rotation center"
4305 msgstr "Find objects in document"
4307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4308 #, fuzzy
4309 msgid "handle"
4310 msgstr "Shapes"
4312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4313 #, fuzzy
4314 msgid "bounding box side midpoint"
4315 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4317 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4318 #, fuzzy
4319 msgid "bounding box midpoint"
4320 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4322 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4323 #, fuzzy
4324 msgid "page corner"
4325 msgstr "Canvas border colour"
4327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4328 msgid "convex hull corner"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4332 #, fuzzy
4333 msgid "quadrant point"
4334 msgstr "Line spacing:"
4336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4337 #, fuzzy
4338 msgid "center"
4339 msgstr "Centimetre"
4341 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4342 #, fuzzy
4343 msgid "corner"
4344 msgstr "Corners:"
4346 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4347 #, fuzzy
4348 msgid "text baseline"
4349 msgstr "Align left sides"
4351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Bounding box corner"
4354 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Bounding box midpoint"
4359 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4361 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Bounding box side midpoint"
4364 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
4366 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Smooth node"
4369 msgstr "Smooth"
4371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Cusp node"
4374 msgstr "Raise node"
4376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Line midpoint"
4379 msgstr "Line Width"
4381 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Object midpoint"
4384 msgstr "Objects"
4386 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Object rotation center"
4389 msgstr "O_bjects to Pattern"
4391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Handle"
4394 msgstr "Angle:"
4396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Path intersection"
4399 msgstr "_Intersection"
4401 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Guide"
4404 msgstr "G_uides"
4406 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Guide origin"
4409 msgstr "Guideline colour"
4411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4412 msgid "Convex hull corner"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4416 msgid "Quadrant point"
4417 msgstr ""
4419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Center"
4422 msgstr "Centimetre"
4424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Corner"
4427 msgstr "Corners:"
4429 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Text baseline"
4432 msgstr "Align left sides"
4434 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4435 msgid " to "
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/document.cpp:441
4439 #, c-format
4440 msgid "New document %d"
4441 msgstr "New document %d"
4443 #: ../src/document.cpp:473
4444 #, c-format
4445 msgid "Memory document %d"
4446 msgstr "Memory document %d"
4448 #: ../src/document.cpp:628
4449 #, c-format
4450 msgid "Unnamed document %d"
4451 msgstr "Unnamed document %d"
4453 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4454 #: ../src/draw-context.cpp:581
4455 msgid "Path is closed."
4456 msgstr "Path is closed."
4458 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4459 #: ../src/draw-context.cpp:596
4460 msgid "Closing path."
4461 msgstr "Closing path."
4463 #: ../src/draw-context.cpp:706
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Draw path"
4466 msgstr "Creating new path"
4468 #: ../src/draw-context.cpp:866
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Creating single dot"
4471 msgstr "Creating new path"
4473 #: ../src/draw-context.cpp:867
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Create single dot"
4476 msgstr "Create connectors"
4478 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4479 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4480 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4481 #, c-format
4482 msgid " alpha %.3g"
4483 msgstr " alpha %.3g"
4485 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4486 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4487 #, c-format
4488 msgid ", averaged with radius %d"
4489 msgstr ", averaged with radius %d"
4491 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4492 #, c-format
4493 msgid " under cursor"
4494 msgstr " under cursor"
4496 #. message, to show in the statusbar
4497 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4498 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4499 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
4501 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4502 msgid ""
4503 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4504 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4505 "to copy the color under mouse to clipboard"
4506 msgstr ""
4507 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4508 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
4509 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
4511 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Set picked color"
4514 msgstr "Stop Colour"
4516 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4517 msgid ""
4518 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4522 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4526 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4530 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4534 #, fuzzy
4535 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4536 msgstr "Draw calligraphic lines"
4538 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Draw calligraphic stroke"
4541 msgstr "Draw calligraphic lines"
4543 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4544 #, fuzzy
4545 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4546 msgstr "Draw calligraphic lines"
4548 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Draw eraser stroke"
4551 msgstr "Draw calligraphic lines"
4553 #: ../src/event-context.cpp:618
4554 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/event-log.cpp:37
4558 msgid "[Unchanged]"
4559 msgstr ""
4561 #. Edit
4562 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4563 msgid "_Undo"
4564 msgstr "_Undo"
4566 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4567 msgid "_Redo"
4568 msgstr "_Redo"
4570 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Dependency:"
4573 msgstr "Dependency::"
4575 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4576 msgid "  type: "
4577 msgstr "  type: "
4579 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4580 msgid "  location: "
4581 msgstr "  location: "
4583 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4584 msgid "  string: "
4585 msgstr "  string: "
4587 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4588 msgid "  description: "
4589 msgstr "  description: "
4591 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4592 #, fuzzy
4593 msgid " (No preferences)"
4594 msgstr " Preferences"
4596 #. This is some filler text, needs to change before relase
4597 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4598 msgid ""
4599 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4600 "span>\n"
4601 "\n"
4602 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4603 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4604 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4605 msgstr ""
4606 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4607 "span>\n"
4608 "\n"
4609 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4610 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4611 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4613 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4614 msgid "Show dialog on startup"
4615 msgstr "Show dialogue on startup"
4617 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4618 #, c-format
4619 msgid "'%s' working, please wait..."
4620 msgstr ""
4622 #. static int i = 0;
4623 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4624 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4625 msgid ""
4626 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4627 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4628 msgstr ""
4629 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4630 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4632 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4633 msgid "an ID was not defined for it."
4634 msgstr "an ID was not defined for it."
4636 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4637 msgid "there was no name defined for it."
4638 msgstr "there was no name defined for it."
4640 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4641 msgid "the XML description of it got lost."
4642 msgstr "the XML description of it got lost."
4644 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4645 msgid "no implementation was defined for the extension."
4646 msgstr "no implementation was defined for the extension."
4648 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4649 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4650 msgid "a dependency was not met."
4651 msgstr "a dependency was not met."
4653 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4654 msgid "Extension \""
4655 msgstr "Extension \""
4657 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4658 msgid "\" failed to load because "
4659 msgstr "\" failed to load because "
4661 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4662 #, c-format
4663 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4664 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
4666 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4667 msgid "Name:"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4671 #, fuzzy
4672 msgid "ID:"
4673 msgstr "ID"
4675 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4676 #, fuzzy
4677 msgid "State:"
4678 msgstr "Start:"
4680 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Loaded"
4683 msgstr "Node"
4685 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Unloaded"
4688 msgstr "Unnamed"
4690 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4691 msgid "Deactivated"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4695 msgid ""
4696 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4697 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4698 "this extension."
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4702 msgid ""
4703 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4704 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4705 "expected."
4706 msgstr ""
4707 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4708 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4709 "expected."
4711 #: ../src/extension/init.cpp:274
4712 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4713 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4715 #: ../src/extension/init.cpp:288
4716 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4720 "will not be loaded."
4721 msgstr ""
4722 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4723 "will not be loaded."
4725 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Adaptive Threshold"
4728 msgstr "Threshold"
4730 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4731 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4733 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4735 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4736 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4738 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4740 msgid "Width"
4741 msgstr "Width"
4743 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4744 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4747 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4748 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Height"
4751 msgstr "Height:"
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4754 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4755 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Offset"
4758 msgstr "Offsets"
4760 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4761 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4765 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4769 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4770 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4774 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4778 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4782 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4787 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4791 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Raster"
4796 msgstr "_Raise"
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4799 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Add Noise"
4805 msgstr "Nodes"
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4808 msgid "Type"
4809 msgstr "Type"
4811 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4812 msgid "Uniform Noise"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4816 msgid "Gaussian Noise"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4820 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4824 msgid "Impulse Noise"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4828 msgid "Laplacian Noise"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4832 msgid "Poisson Noise"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4836 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Blur"
4842 msgstr "Blue"
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4845 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4848 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Radius"
4854 msgstr "_Raise"
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4858 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4860 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Sigma"
4864 msgstr "small"
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4869 msgstr "Group selected objects"
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Channel"
4875 msgstr "Cancel"
4877 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4879 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4880 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Layer"
4883 msgstr "_Layer"
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4887 msgid "Red Channel"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4891 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4892 msgid "Green Channel"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4897 msgid "Blue Channel"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Cyan Channel"
4904 msgstr "Chatroom _handle:"
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4907 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Magenta Channel"
4910 msgstr "Magenta"
4912 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4913 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Yellow Channel"
4916 msgstr "Yellow"
4918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Black Channel"
4922 msgstr "Black"
4924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4926 #, fuzzy
4927 msgid "Opacity Channel"
4928 msgstr "Opacity"
4930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4932 msgid "Matte Channel"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4936 msgid "Extract specific channel from image."
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4940 msgid "Charcoal"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4946 msgstr "Apply transform to object"
4948 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4949 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Contrast"
4955 msgstr "Corners:"
4957 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4958 msgid "Adjust"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4962 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4966 msgid "Cycle Colormap"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4970 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4971 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Amount"
4974 msgstr "Font"
4976 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4977 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4978 msgstr ""
4980 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Despeckle"
4983 msgstr "D_eselect"
4985 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4986 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4990 msgid "Edge"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4996 msgstr "Last selected"
4998 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4999 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Enhance"
5005 msgstr "Cancel"
5007 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5008 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Equalize"
5014 msgstr "Equal width"
5016 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5017 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5022 msgid "Gaussian Blur"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5026 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5027 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Factor"
5030 msgstr "Flat colour"
5032 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5033 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Implode"
5039 msgstr "_Import..."
5041 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5044 msgstr "Last selected"
5046 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5047 msgid "Level (with Channel)"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5051 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Black Point"
5054 msgstr "Black"
5056 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5057 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5058 #, fuzzy
5059 msgid "White Point"
5060 msgstr "Miter join"
5062 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5063 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Gamma Correction"
5066 msgstr "Gamma-correct:"
5068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5069 msgid ""
5070 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5071 "between the given ranges to the full color range."
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Level"
5077 msgstr "Wheel"
5079 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5080 msgid ""
5081 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5082 "to the full color range."
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Median"
5088 msgstr "medium"
5090 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5091 msgid ""
5092 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5093 "neighborhood."
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5097 msgid "HSB Adjust"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5101 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5103 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5105 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5106 msgid "Hue"
5107 msgstr "Hue"
5109 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5110 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5112 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5115 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5116 msgid "Saturation"
5117 msgstr "Saturation"
5119 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Brightness"
5122 msgstr "Lightness"
5124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5125 msgid ""
5126 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Negate"
5132 msgstr "Create"
5134 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5135 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Normalize"
5141 msgstr "Normal"
5143 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5144 msgid ""
5145 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5146 "range of color."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5150 msgid "Oil Paint"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5154 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5158 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Raise"
5164 msgstr "_Raise"
5166 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Raised"
5169 msgstr "_Raise"
5171 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5172 msgid ""
5173 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5174 "appearance."
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5178 msgid "Reduce Noise"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5183 msgid "Order"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5187 msgid ""
5188 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Resample"
5194 msgstr "Shapes"
5196 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5197 msgid ""
5198 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Shade"
5204 msgstr "Shapes"
5206 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5208 msgid "Azimuth"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Elevation"
5215 msgstr "Relation"
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5218 msgid "Colored Shading"
5219 msgstr ""
5221 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5222 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5228 msgstr "Group selected objects"
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5231 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Dither"
5237 msgstr "Metre"
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5240 msgid ""
5241 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5242 "the original position"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Swirl"
5248 msgstr "Spiral"
5250 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5251 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Degrees"
5254 msgstr "degrees"
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5257 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5258 msgstr ""
5260 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5261 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5264 msgid "Threshold"
5265 msgstr "Threshold"
5267 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5268 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5272 msgid "Unsharp Mask"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5276 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Wave"
5282 msgstr "_Save"
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5285 msgid "Amplitude"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5289 msgid "Wavelength"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5293 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Inset/Outset Halo"
5299 msgstr "Inset/Outset by"
5301 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5302 msgid "Width in px of the halo"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Number of steps"
5308 msgstr "Number of rows"
5310 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5311 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5315 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5316 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5317 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Generate from Path"
5321 msgstr "_Remove from Path"
5323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5324 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5325 #, fuzzy
5326 msgid "PostScript"
5327 msgstr "Portrait"
5329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5331 msgid "Restrict to PS level"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5336 #, fuzzy
5337 msgid "PostScript level 3"
5338 msgstr "Portrait"
5340 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5342 #, fuzzy
5343 msgid "PostScript level 2"
5344 msgstr "Portrait"
5346 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5348 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5349 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Convert texts to paths"
5352 msgstr "Convert bitmap object to paths"
5354 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5356 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Rasterize filter effects"
5359 msgstr "Height of selection"
5361 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5362 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5363 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5366 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
5368 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5370 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Export area is drawing"
5373 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5375 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Export area is page"
5380 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5383 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5384 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5385 msgid "Limit export to the object with ID"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5389 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5390 #, fuzzy
5391 msgid "PostScript (*.ps)"
5392 msgstr "Portrait"
5394 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5395 #, fuzzy
5396 msgid "PostScript File"
5397 msgstr "Portrait"
5399 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5400 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5401 msgid "Encapsulated PostScript"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5405 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5408 msgstr "Portrait"
5410 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Encapsulated PostScript File"
5413 msgstr "Portrait"
5415 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5416 msgid "Restrict to PDF version"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5420 msgid "PDF 1.4"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5424 msgid "EMF Input"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5428 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5432 msgid "Enhanced Metafiles"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5436 msgid "WMF Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5440 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5444 msgid "Windows Metafiles"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5448 #, fuzzy
5449 msgid "EMF Output"
5450 msgstr "Output"
5452 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5453 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Enhanced Metafile"
5459 msgstr "Search rectangles"
5461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5462 msgid "Drop Shadow"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5467 msgid "Blur radius, px"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5471 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5472 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Opacity, %"
5477 msgstr "Opacity"
5479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Horizontal offset, px"
5483 msgstr "Horizontal Offset"
5485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5486 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Vertical offset, px"
5489 msgstr "Vertical Offset"
5491 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5493 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5494 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5495 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Filters"
5499 msgstr "_File"
5501 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5502 msgid "Black, blurred drop shadow"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Drop Glow"
5508 msgstr "Stop Colour"
5510 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5511 msgid "White, blurred drop glow"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Bundled"
5517 msgstr "Rounded:"
5519 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5520 msgid "Personal"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5526 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5528 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Snow crest"
5531 msgstr "Preview"
5533 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Drift Size"
5536 msgstr "Font size:"
5538 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Snow has fallen on object"
5541 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5543 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5544 #, c-format
5545 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5549 #, fuzzy
5550 msgid "GIMP Gradients"
5551 msgstr "Gradient"
5553 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5554 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Gradients used in GIMP"
5560 msgstr "Gradient editor"
5562 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5563 msgid "Grid"
5564 msgstr "Grid"
5566 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5567 msgid "Line Width"
5568 msgstr "Line Width"
5570 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5571 msgid "Horizontal Spacing"
5572 msgstr "Horizontal Spacing"
5574 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5575 msgid "Vertical Spacing"
5576 msgstr "Vertical Spacing"
5578 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5579 msgid "Horizontal Offset"
5580 msgstr "Horizontal Offset"
5582 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5583 msgid "Vertical Offset"
5584 msgstr "Vertical Offset"
5586 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5588 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5589 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5590 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5591 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5592 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5593 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5594 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5595 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5596 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5597 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5598 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5599 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5600 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5601 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5603 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Render"
5606 msgstr "Rewind"
5608 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5609 msgid "Draw a path which is a grid"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5613 #, fuzzy
5614 msgid "JavaFX Output"
5615 msgstr "Output"
5617 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5618 msgid "JavaFX (*.fx)"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5622 msgid "JavaFX Raytracer File"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5626 msgid "LaTeX Print"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5630 #, fuzzy
5631 msgid "LaTeX Output"
5632 msgstr "Output"
5634 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5635 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5639 msgid "LaTeX PSTricks File"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5643 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5647 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5651 msgid "OpenDocument drawing file"
5652 msgstr ""
5654 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5655 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5657 msgid "media box"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5661 msgid "crop box"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5665 msgid "trim box"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5669 msgid "bleed box"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5673 msgid "art box"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Select page:"
5679 msgstr "Select"
5681 #. Display total number of pages
5682 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5683 #, c-format
5684 msgid "out of %i"
5685 msgstr ""
5687 #. Crop settings
5688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5689 msgid "Clip to:"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Page settings"
5695 msgstr "Canvas orientation:"
5697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5698 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5702 msgid ""
5703 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5704 "and slow performance."
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5709 #, fuzzy
5710 msgid "rough"
5711 msgstr "Groups"
5713 #. Text options
5714 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Text handling:"
5717 msgstr "Set spacing:"
5719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5720 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Import text as text"
5723 msgstr "_Convert to Text"
5725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5726 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Embed images"
5732 msgstr "All Images"
5734 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5735 msgid "Import settings"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5739 msgid "PDF Import Settings"
5740 msgstr ""
5742 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5743 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5744 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5745 msgid "pdfinput|medium"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5749 #, fuzzy
5750 msgid "fine"
5751 msgstr "License"
5753 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5754 #, fuzzy
5755 msgid "very fine"
5756 msgstr "Invert"
5758 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5759 #, fuzzy
5760 msgid "PDF Input"
5761 msgstr "Output"
5763 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5764 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5768 msgid "Adobe Portable Document Format"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5772 msgid "AI Input"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5776 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5780 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5784 #, fuzzy
5785 msgid "PovRay Output"
5786 msgstr "Output"
5788 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5789 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5793 msgid "PovRay Raytracer File"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5797 msgid "SVG Input"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5803 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5805 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5806 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5810 #, fuzzy
5811 msgid "SVG Output Inkscape"
5812 msgstr "Quit Inkscape"
5814 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5815 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5819 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5823 #, fuzzy
5824 msgid "SVG Output"
5825 msgstr "Output"
5827 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5828 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5832 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5836 msgid "SVGZ Input"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5840 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5844 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5848 #, fuzzy
5849 msgid "SVGZ Output"
5850 msgstr "Output"
5852 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5853 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5857 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5861 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5865 msgid "Windows 32-bit Print"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5869 msgid "WPG Input"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5873 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5877 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Live preview"
5883 msgstr "Preview"
5885 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5886 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5887 msgstr ""
5889 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5890 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5891 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5892 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5893 #: ../src/extension/system.cpp:107
5894 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5895 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5897 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5898 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5899 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5900 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5901 #: ../src/file.cpp:156
5902 msgid "default.svg"
5903 msgstr "default.svg"
5905 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
5906 #, c-format
5907 msgid "Failed to load the requested file %s"
5908 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5910 #: ../src/file.cpp:273
5911 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5912 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5914 #: ../src/file.cpp:279
5915 #, c-format
5916 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5917 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5919 #: ../src/file.cpp:308
5920 msgid "Document reverted."
5921 msgstr "Document reverted."
5923 #: ../src/file.cpp:310
5924 msgid "Document not reverted."
5925 msgstr "Document not reverted."
5927 #: ../src/file.cpp:460
5928 msgid "Select file to open"
5929 msgstr "Select file to open"
5931 #: ../src/file.cpp:547
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5934 msgstr "Vac_uum Defs"
5936 #: ../src/file.cpp:552
5937 #, c-format
5938 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5939 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5940 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5941 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5943 #: ../src/file.cpp:557
5944 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5945 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5947 #: ../src/file.cpp:588
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5951 "caused by an unknown filename extension."
5952 msgstr ""
5953 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5954 "caused by an unknown filename extension."
5956 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
5957 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
5958 msgid "Document not saved."
5959 msgstr "Document not saved."
5961 #: ../src/file.cpp:596
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/file.cpp:604
5968 #, c-format
5969 msgid "File %s could not be saved."
5970 msgstr "File %s could not be saved."
5972 #: ../src/file.cpp:621
5973 msgid "Document saved."
5974 msgstr "Document saved."
5976 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5977 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
5978 #, c-format
5979 msgid "drawing%s"
5980 msgstr "drawing%s"
5982 #: ../src/file.cpp:759
5983 #, c-format
5984 msgid "drawing-%d%s"
5985 msgstr "drawing-%d%s"
5987 #: ../src/file.cpp:763
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "%s"
5990 msgstr "%"
5992 #: ../src/file.cpp:778
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Select file to save a copy to"
5995 msgstr "Select file to save to"
5997 #: ../src/file.cpp:780
5998 msgid "Select file to save to"
5999 msgstr "Select file to save to"
6001 #: ../src/file.cpp:871
6002 msgid "No changes need to be saved."
6003 msgstr "No changes need to be saved."
6005 #: ../src/file.cpp:888
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Saving document..."
6008 msgstr "Save document"
6010 #: ../src/file.cpp:1047
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Import"
6013 msgstr "_Import..."
6015 #: ../src/file.cpp:1097
6016 msgid "Select file to import"
6017 msgstr "Select file to import"
6019 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Select file to export to"
6022 msgstr "Select file to import"
6024 #: ../src/file.cpp:1355
6025 #, c-format
6026 msgid "Error saving a temporary copy"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/file.cpp:1375
6030 msgid "Open Clip Art Login"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/file.cpp:1401
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6037 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6038 "didn't forget to choose a license."
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/file.cpp:1422
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Document exported..."
6044 msgstr "Document reverted."
6046 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
6047 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Blend"
6053 msgstr "Blue"
6055 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Color Matrix"
6058 msgstr "Colour Quantization"
6060 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6061 msgid "Component Transfer"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Composite"
6067 msgstr "Combined"
6069 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6070 msgid "Convolve Matrix"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6074 msgid "Diffuse Lighting"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6078 msgid "Displacement Map"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6082 msgid "Flood"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Image"
6088 msgstr "Images"
6090 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Merge"
6093 msgstr "Messages"
6095 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6096 msgid "Specular Lighting"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Tile"
6102 msgstr "Title"
6104 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Turbulence"
6107 msgstr "Tolerance:"
6109 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Source Graphic"
6112 msgstr "Equal height"
6114 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Source Alpha"
6117 msgstr "Source"
6119 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Background Image"
6122 msgstr "Background:"
6124 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Background Alpha"
6127 msgstr "Background:"
6129 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Fill Paint"
6132 msgstr "_Fill and Stroke"
6134 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6135 msgid "Stroke Paint"
6136 msgstr "Stroke Paint"
6138 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6139 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6140 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6141 msgid "filterBlendMode|Normal"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Multiply"
6147 msgstr "Multiple styles"
6149 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Screen"
6152 msgstr "Green"
6154 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Darken"
6157 msgstr "Dropper"
6159 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Lighten"
6162 msgstr "Lightness"
6164 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Matrix"
6167 msgstr "Mark"
6169 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Saturate"
6172 msgstr "Saturation"
6174 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Hue Rotate"
6177 msgstr "Rotate"
6179 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6180 msgid "Luminance to Alpha"
6181 msgstr ""
6183 #. File
6184 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6185 msgid "Default"
6186 msgstr "Default"
6188 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Over"
6191 msgstr "Metre"
6193 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6194 #, fuzzy
6195 msgid "In"
6196 msgstr "Inch"
6198 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Out"
6201 msgstr "Output"
6203 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Atop"
6206 msgstr "Add stop"
6208 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6209 msgid "XOR"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6213 msgid "Arithmetic"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Identity"
6219 msgstr "Identifier"
6221 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Table"
6224 msgstr "Title"
6226 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Discrete"
6229 msgstr "Distribute"
6231 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Linear"
6234 msgstr "License"
6236 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6237 msgid "Gamma"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6241 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6242 msgid "Duplicate"
6243 msgstr "Duplicate"
6245 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6246 msgid "Wrap"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6258 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6259 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6260 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6261 msgid "None"
6262 msgstr "None"
6264 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6266 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6268 msgid "Red"
6269 msgstr "Red"
6271 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6272 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6273 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6274 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6275 msgid "Green"
6276 msgstr "Green"
6278 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6280 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6281 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6282 msgid "Blue"
6283 msgstr "Blue"
6285 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6286 msgid "Alpha"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Erode"
6292 msgstr "Node"
6294 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Dilate"
6297 msgstr "Date"
6299 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6300 msgid "Fractal Noise"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Distant Light"
6306 msgstr "Print Destination"
6308 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Point Light"
6311 msgstr "Height"
6313 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Spot Light"
6316 msgstr "Height"
6318 #: ../src/flood-context.cpp:246
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Visible Colors"
6321 msgstr "Colours:"
6323 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6324 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6326 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6327 msgid "Lightness"
6328 msgstr "Lightness"
6330 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Small"
6333 msgstr "small"
6335 #: ../src/flood-context.cpp:266
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Medium"
6338 msgstr "medium"
6340 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Large"
6343 msgstr "large"
6345 #: ../src/flood-context.cpp:469
6346 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/flood-context.cpp:509
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6353 msgid_plural ""
6354 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6355 msgstr[0] ""
6356 msgstr[1] ""
6358 #: ../src/flood-context.cpp:513
6359 #, c-format
6360 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6361 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6362 msgstr[0] ""
6363 msgstr[1] ""
6365 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6366 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6370 msgid ""
6371 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6372 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Fill bounded area"
6378 msgstr "_Fill and Stroke"
6380 #: ../src/flood-context.cpp:1142
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Set style on object"
6383 msgstr "Pattern to Ob_jects"
6385 #: ../src/flood-context.cpp:1201
6386 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
6390 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
6391 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6393 #. POINT_LG_BEGIN
6394 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
6395 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
6396 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
6398 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
6401 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6403 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
6404 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
6405 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
6407 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
6408 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
6409 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
6410 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
6412 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
6413 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
6414 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
6416 #. POINT_RG_FOCUS
6417 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
6418 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
6421 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
6423 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
6424 #: ../src/gradient-context.cpp:165
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "%s selected"
6427 msgstr "Last selected"
6429 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
6430 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid " out of %d gradient handle"
6433 msgid_plural " out of %d gradient handles"
6434 msgstr[0] "No gradient selected"
6435 msgstr[1] "No gradient selected"
6437 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
6438 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
6439 #: ../src/gradient-context.cpp:184
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid " on %d selected object"
6442 msgid_plural " on %d selected objects"
6443 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
6444 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
6446 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
6447 #: ../src/gradient-context.cpp:174
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid ""
6450 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6451 msgid_plural ""
6452 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
6453 msgstr[0] ""
6454 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6455 "separate"
6456 msgstr[1] ""
6457 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6458 "separate"
6460 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
6461 #: ../src/gradient-context.cpp:182
6462 #, c-format
6463 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
6464 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
6465 msgstr[0] ""
6466 msgstr[1] ""
6468 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
6469 #: ../src/gradient-context.cpp:189
6470 #, c-format
6471 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
6472 msgid_plural ""
6473 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
6474 msgstr[0] ""
6475 msgstr[1] ""
6477 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
6478 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Add gradient stop"
6481 msgstr "No gradient selected"
6483 #: ../src/gradient-context.cpp:457
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Simplify gradient"
6486 msgstr "Radial gradient"
6488 #: ../src/gradient-context.cpp:534
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Create default gradient"
6491 msgstr "Create linear gradient"
6493 #: ../src/gradient-context.cpp:588
6494 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6498 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6499 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6501 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6502 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6503 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6505 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Invert gradient"
6508 msgstr "Linear gradient"
6510 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6513 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6514 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6515 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6517 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6518 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6519 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6521 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6522 msgid "Merge gradient handles"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Move gradient handle"
6528 msgstr "No gradient selected"
6530 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Delete gradient stop"
6533 msgstr "Delete stop"
6535 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid ""
6538 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6539 "+Alt</b> to delete stop"
6540 msgstr ""
6541 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6542 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6544 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6545 msgid " (stroke)"
6546 msgstr " (stroke)"
6548 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6552 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6553 msgstr ""
6554 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6555 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
6557 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6561 "separate focus"
6562 msgstr ""
6563 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6564 "separate focus"
6566 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid ""
6569 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6570 "separate"
6571 msgid_plural ""
6572 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6573 "separate"
6574 msgstr[0] ""
6575 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6576 "separate"
6577 msgstr[1] ""
6578 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6579 "separate"
6581 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Move gradient handle(s)"
6584 msgstr "No gradient selected"
6586 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6589 msgstr "Delete stop"
6591 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Delete gradient stop(s)"
6594 msgstr "Delete stop"
6596 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6597 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6598 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6599 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6600 msgid "Unit"
6601 msgstr "Unit"
6603 #. Add the units menu.
6604 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6607 msgid "Units"
6608 msgstr "Units"
6610 #: ../src/helper/units.cpp:38
6611 msgid "Point"
6612 msgstr "Point"
6614 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6615 msgid "pt"
6616 msgstr "pt"
6618 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6619 msgid "Points"
6620 msgstr "Points"
6622 #: ../src/helper/units.cpp:38
6623 msgid "Pt"
6624 msgstr "Pt"
6626 #: ../src/helper/units.cpp:39
6627 msgid "Pica"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/helper/units.cpp:39
6631 msgid "pc"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/helper/units.cpp:39
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Picas"
6637 msgstr "Paths"
6639 #: ../src/helper/units.cpp:39
6640 msgid "Pc"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/helper/units.cpp:40
6644 msgid "Pixel"
6645 msgstr "Pixel"
6647 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6651 msgid "px"
6652 msgstr "px"
6654 #: ../src/helper/units.cpp:40
6655 msgid "Pixels"
6656 msgstr "Pixels"
6658 #: ../src/helper/units.cpp:40
6659 msgid "Px"
6660 msgstr "Px"
6662 #. You can add new elements from this point forward
6663 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6664 msgid "Percent"
6665 msgstr "Percent"
6667 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6668 msgid "%"
6669 msgstr "%"
6671 #: ../src/helper/units.cpp:42
6672 msgid "Percents"
6673 msgstr "Percents"
6675 #: ../src/helper/units.cpp:43
6676 msgid "Millimeter"
6677 msgstr "Millimetre"
6679 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6680 msgid "mm"
6681 msgstr "mm"
6683 #: ../src/helper/units.cpp:43
6684 msgid "Millimeters"
6685 msgstr "Millimetres"
6687 #: ../src/helper/units.cpp:44
6688 msgid "Centimeter"
6689 msgstr "Centimetre"
6691 #: ../src/helper/units.cpp:44
6692 msgid "cm"
6693 msgstr "cm"
6695 #: ../src/helper/units.cpp:44
6696 msgid "Centimeters"
6697 msgstr "Centimetres"
6699 #: ../src/helper/units.cpp:45
6700 msgid "Meter"
6701 msgstr "Metre"
6703 #: ../src/helper/units.cpp:45
6704 msgid "m"
6705 msgstr "m"
6707 #: ../src/helper/units.cpp:45
6708 msgid "Meters"
6709 msgstr "Metres"
6711 #. no svg_unit
6712 #: ../src/helper/units.cpp:46
6713 msgid "Inch"
6714 msgstr "Inch"
6716 #: ../src/helper/units.cpp:46
6717 msgid "in"
6718 msgstr "in"
6720 #: ../src/helper/units.cpp:46
6721 msgid "Inches"
6722 msgstr "Inches"
6724 #: ../src/helper/units.cpp:47
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Foot"
6727 msgstr "Font"
6729 #: ../src/helper/units.cpp:47
6730 msgid "ft"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/helper/units.cpp:47
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Feet"
6736 msgstr "Text"
6738 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6739 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6740 #: ../src/helper/units.cpp:50
6741 msgid "Em square"
6742 msgstr "Em square"
6744 #: ../src/helper/units.cpp:50
6745 msgid "em"
6746 msgstr "em"
6748 #: ../src/helper/units.cpp:50
6749 msgid "Em squares"
6750 msgstr "Em squares"
6752 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6753 #: ../src/helper/units.cpp:52
6754 msgid "Ex square"
6755 msgstr "Ex square"
6757 #: ../src/helper/units.cpp:52
6758 msgid "ex"
6759 msgstr "ex"
6761 #: ../src/helper/units.cpp:52
6762 msgid "Ex squares"
6763 msgstr "Ex squares"
6765 #: ../src/inkscape.cpp:328
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Autosaving documents..."
6768 msgstr "Save document"
6770 #: ../src/inkscape.cpp:399
6771 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6777 msgstr "File %s could not be saved."
6779 #: ../src/inkscape.cpp:424
6780 msgid "Autosave complete."
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/inkscape.cpp:661
6784 msgid "Untitled document"
6785 msgstr "Untitled document"
6787 #. Show nice dialog box
6788 #: ../src/inkscape.cpp:691
6789 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6790 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6792 #: ../src/inkscape.cpp:692
6793 msgid ""
6794 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6795 "locations:\n"
6796 msgstr ""
6797 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6798 "locations:\n"
6800 #: ../src/inkscape.cpp:693
6801 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6802 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6804 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6805 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6806 #: ../src/interface.cpp:868
6807 msgid "Commands Bar"
6808 msgstr "Commands Bar"
6810 #: ../src/interface.cpp:868
6811 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6812 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6814 #: ../src/interface.cpp:870
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Snap Controls Bar"
6817 msgstr "Tool Controls"
6819 #: ../src/interface.cpp:870
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Show or hide the snapping controls"
6822 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6824 #: ../src/interface.cpp:872
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Tool Controls Bar"
6827 msgstr "Tool Controls"
6829 #: ../src/interface.cpp:872
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6832 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6834 #: ../src/interface.cpp:874
6835 msgid "_Toolbox"
6836 msgstr "_Toolbox"
6838 #: ../src/interface.cpp:874
6839 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6840 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6842 #: ../src/interface.cpp:880
6843 #, fuzzy
6844 msgid "_Palette"
6845 msgstr "_Paste"
6847 #: ../src/interface.cpp:880
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Show or hide the color palette"
6850 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6852 #: ../src/interface.cpp:882
6853 msgid "_Statusbar"
6854 msgstr "_Statusbar"
6856 #: ../src/interface.cpp:882
6857 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6858 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6860 #: ../src/interface.cpp:956
6861 #, c-format
6862 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6863 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6865 #: ../src/interface.cpp:995
6866 msgid "Open _Recent"
6867 msgstr "Open _Recent"
6869 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6870 #: ../src/interface.cpp:1096
6871 #, c-format
6872 msgid "Enter group #%s"
6873 msgstr "Enter group #%s"
6875 #: ../src/interface.cpp:1107
6876 msgid "Go to parent"
6877 msgstr "Go to parent"
6879 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6880 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Drop color"
6883 msgstr "Stop Colour"
6885 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Drop color on gradient"
6888 msgstr "No stops in gradient"
6890 #: ../src/interface.cpp:1400
6891 msgid "Could not parse SVG data"
6892 msgstr "Could not parse SVG data"
6894 #: ../src/interface.cpp:1439
6895 msgid "Drop SVG"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/interface.cpp:1495
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Drop bitmap image"
6901 msgstr "Import bitmap as <image>"
6903 #: ../src/interface.cpp:1587
6904 #, c-format
6905 msgid ""
6906 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6907 "you want to replace it?</span>\n"
6908 "\n"
6909 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6913 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Replace"
6916 msgstr "_Reverse"
6918 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/io/sys.cpp:478
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6926 msgstr ""
6927 "Cannot create directory %s.\n"
6928 "%s"
6930 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6933 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6935 #: ../src/io/sys.cpp:657
6936 #, c-format
6937 msgid "Invalid program name: %s"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6941 #, c-format
6942 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6946 #, c-format
6947 msgid "Invalid string in environment: %s"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/io/sys.cpp:739
6951 #, c-format
6952 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/io/sys.cpp:952
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Invalid working directory: %s"
6958 msgstr ""
6959 "%s is not a valid directory.\n"
6960 "%s"
6962 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6963 #, c-format
6964 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/knot.cpp:431
6968 msgid "Node or handle drag canceled."
6969 msgstr "Node or handle drag canceled."
6971 #: ../src/knotholder.cpp:134
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Change handle"
6974 msgstr "Chatroom _handle:"
6976 #: ../src/knotholder.cpp:213
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Move handle"
6979 msgstr "Move canceled."
6981 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6982 #: ../src/knotholder.cpp:234
6983 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6984 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6986 #: ../src/knotholder.cpp:237
6987 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6988 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6990 #: ../src/knotholder.cpp:240
6991 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6992 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Master"
6997 msgstr "_Raise"
6999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7000 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Dockbar style"
7006 msgstr "Scale"
7008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7009 msgid "Dockbar style to show items on it"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Floating"
7016 msgstr "Relation"
7018 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7019 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Default title"
7025 msgstr "Default units:"
7027 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7028 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7032 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7036 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Float X"
7042 msgstr "Relation"
7044 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7045 #, fuzzy
7046 msgid "X coordinate for a floating dock"
7047 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Float Y"
7052 msgstr "Relation"
7054 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7057 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7059 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7060 #, c-format
7061 msgid "Dock #%d"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Orientation"
7067 msgstr "Canvas orientation:"
7069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7070 msgid "Orientation of the docking item"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7074 msgid "Resizable"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7078 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7082 msgid "Item behavior"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7086 msgid ""
7087 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7088 "locked, etc.)"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Locked"
7094 msgstr "L_ock"
7096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7097 msgid ""
7098 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7102 msgid "Preferred width"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7106 msgid "Preferred width for the dock item"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Preferred height"
7112 msgstr "Height:"
7114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7115 msgid "Preferred height for the dock item"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7119 #, c-format
7120 msgid ""
7121 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7122 "some other compound dock object."
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7126 #, c-format
7127 msgid ""
7128 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7129 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7133 #, c-format
7134 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7135 msgstr ""
7137 #. UnLock menuitem
7138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7139 #, fuzzy
7140 msgid "UnLock"
7141 msgstr "L_ock"
7143 #. Hide menuitem.
7144 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Hide"
7147 msgstr "_Hide"
7149 #. Lock menuitem
7150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Lock"
7153 msgstr "L_ock"
7155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7156 #, c-format
7157 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7161 msgid "Iconify"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7165 msgid "Iconify this dock"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Close"
7171 msgstr "_Close"
7173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Close this dock"
7176 msgstr "Switch to the previous document window"
7178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7180 msgid "Controlling dock item"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
7184 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
7188 msgid "Default title for newly created floating docks"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
7192 msgid ""
7193 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
7194 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Switcher Style"
7200 msgstr "Paste _Style"
7202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Switcher buttons style"
7205 msgstr "Moved to next layer."
7207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Expand direction"
7210 msgstr "Line spacing:"
7212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
7213 msgid ""
7214 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
7215 "given direction"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
7219 #, c-format
7220 msgid ""
7221 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
7222 "item with that name (%p)."
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
7226 #, c-format
7227 msgid ""
7228 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
7229 "named controller."
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
7233 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
7234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
7235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
7236 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
7237 msgid "Page"
7238 msgstr "Page"
7240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
7241 #, fuzzy
7242 msgid "The index of the current page"
7243 msgstr "Rename the current layer"
7245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
7246 msgid "Name"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
7250 msgid "Unique name for identifying the dock object"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Long name"
7256 msgstr "Unnamed"
7258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Human readable name for the dock object"
7261 msgstr "A freeform label for the object"
7263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Stock Icon"
7266 msgstr "Stack"
7268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
7269 msgid "Stock icon for the dock object"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
7273 msgid "Pixbuf Icon"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
7277 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Dock master"
7283 msgstr "_Lower Layer"
7285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
7286 msgid "Dock master this dock object is bound to"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
7293 "hasn't implemented this method"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
7300 "crash"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
7304 #, c-format
7305 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Position"
7317 msgstr "Fixation:"
7319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
7320 msgid "Position of the divider in pixels"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Sticky"
7326 msgstr "in"
7328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
7329 msgid ""
7330 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
7331 "the host is redocked"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Host"
7337 msgstr "outset"
7339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
7340 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Next placement"
7346 msgstr "New element node"
7348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
7349 msgid ""
7350 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
7351 "to us"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
7355 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
7359 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Floating Toplevel"
7365 msgstr "Relation"
7367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
7368 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
7372 #, fuzzy
7373 msgid "X-Coordinate"
7374 msgstr "Cursor coordinates"
7376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
7377 #, fuzzy
7378 msgid "X coordinate for dock when floating"
7379 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Y-Coordinate"
7384 msgstr "Cursor coordinates"
7386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Y coordinate for dock when floating"
7389 msgstr "Vertical coordinate of selection"
7391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
7392 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
7396 #, c-format
7397 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
7404 "parent %p"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
7408 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
7412 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
7413 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
7415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
7416 msgid "doEffect stack test"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Angle bisector"
7422 msgstr "Di_vision"
7424 #. TRANSLATORS: boolean operations
7425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Boolops"
7428 msgstr "Tools"
7430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
7431 msgid "Circle (by center and radius)"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
7435 msgid "Circle by 3 points"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Dynamic stroke"
7441 msgstr " (stroke)"
7443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Lattice Deformation"
7446 msgstr "Message information"
7448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Line Segment"
7451 msgstr "Delete selection"
7453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
7454 msgid "Mirror symmetry"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Parallel"
7460 msgstr "Horizontal Offset"
7462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Path length"
7465 msgstr "_Put on Path"
7467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
7468 msgid "Perpendicular bisector"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Perspective path"
7474 msgstr "Presence"
7476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Rotate copies"
7479 msgstr "Raise node"
7481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Recursive skeleton"
7484 msgstr "Take from selection"
7486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Tangent to curve"
7489 msgstr "Vertical Offset"
7491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
7492 msgid "Text label"
7493 msgstr ""
7495 #. 0.46
7496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Bend"
7499 msgstr "Blue"
7501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Gears"
7504 msgstr "_Clear"
7506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Pattern Along Path"
7509 msgstr "_Put on Path"
7511 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
7512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
7513 msgid "Stitch Sub-Paths"
7514 msgstr ""
7516 #. 0.47
7517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
7518 msgid "VonKoch"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
7522 msgid "Knot"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Construct grid"
7528 msgstr "Contributors"
7530 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
7531 msgid "Spiro spline"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Envelope Deformation"
7537 msgstr "Message information"
7539 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Interpolate Sub-Paths"
7542 msgstr "Stroke st_yle"
7544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
7545 msgid "Hatches (rough)"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Sketch"
7551 msgstr "Set"
7553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Ruler"
7556 msgstr "_Rulers"
7558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Is visible?"
7561 msgstr "Colours:"
7563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
7564 msgid ""
7565 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
7566 "disabled on canvas"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
7570 #, fuzzy
7571 msgid "No effect"
7572 msgstr "Horizontal Offset"
7574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
7575 #, c-format
7576 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
7582 msgstr "<b>Rectangle</b>"
7584 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
7585 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Bend path"
7591 msgstr "Break _Apart"
7593 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Path along which to bend the original path"
7596 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7598 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Width of the path"
7601 msgstr "Width of rectangle"
7603 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7604 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7605 msgid "Width in units of length"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7611 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7613 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Original path is vertical"
7616 msgstr "Pattern offset"
7618 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7619 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Size X"
7625 msgstr "Size"
7627 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7628 msgid "The size of the grid in X direction."
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Size Y"
7634 msgstr "Size"
7636 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7637 msgid "The size of the grid in Y direction."
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Stitch path"
7643 msgstr "Stroke _paint"
7645 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7646 msgid "The path that will be used as stitch."
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Number of paths"
7652 msgstr "Number of rows"
7654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7655 msgid "The number of paths that will be generated."
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Start edge variance"
7661 msgstr "Star Preferences"
7663 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7664 msgid ""
7665 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7666 "& outside the guide path"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Start spacing variance"
7672 msgstr "Saturation"
7674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7675 msgid ""
7676 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7677 "& forth along the guide path"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7681 msgid "End edge variance"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7685 msgid ""
7686 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7687 "outside the guide path"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7691 #, fuzzy
7692 msgid "End spacing variance"
7693 msgstr "Saturation"
7695 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7696 msgid ""
7697 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7698 "forth along the guide path"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Scale width"
7704 msgstr "Stroke width"
7706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Scale the width of the stitch path"
7709 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7711 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Scale width relative to length"
7714 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7719 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Top bend path"
7724 msgstr "Break _Apart"
7726 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Top path along which to bend the original path"
7729 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Right bend path"
7734 msgstr "Break _Apart"
7736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Right path along which to bend the original path"
7739 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7741 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Bottom bend path"
7744 msgstr "Break _Apart"
7746 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7749 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7751 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Left bend path"
7754 msgstr "Break _Apart"
7756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Left path along which to bend the original path"
7759 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7761 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7762 msgid "Enable left & right paths"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7766 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Enable top & bottom paths"
7772 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7775 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Teeth"
7781 msgstr "Text"
7783 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7784 #, fuzzy
7785 msgid "The number of teeth"
7786 msgstr "Number of rows"
7788 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7789 msgid "Phi"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7793 msgid ""
7794 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7795 "contact."
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Trajectory"
7801 msgstr "Flat colour"
7803 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7806 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7808 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7810 msgid "Steps"
7811 msgstr "Steps"
7813 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7814 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Equidistant spacing"
7820 msgstr "Line spacing:"
7822 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7823 msgid ""
7824 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7825 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7826 "trajectory path."
7827 msgstr ""
7829 #. initialise your parameters here:
7830 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Fixed width"
7833 msgstr "Page _Width"
7835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7836 msgid "Size of hidden region of lower string"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7840 #, fuzzy
7841 msgid "In units of stroke width"
7842 msgstr "Stroke width"
7844 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7845 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7849 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7850 msgid "Stroke width"
7851 msgstr "Stroke width"
7853 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7854 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Crossing path stroke width"
7860 msgstr "Scale stroke width"
7862 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7863 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Switcher size"
7869 msgstr "Paste _Style"
7871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7872 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7876 msgid "Crossing Signs"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7880 msgid "Crossings signs"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7884 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7888 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Single"
7891 msgstr "Angle:"
7893 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7894 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7895 msgid "Single, stretched"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7899 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Repeated"
7902 msgstr "Repeat:"
7904 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7905 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7906 msgid "Repeated, stretched"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Pattern source"
7912 msgstr "Pattern offset"
7914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7915 msgid "Path to put along the skeleton path"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Pattern copies"
7921 msgstr "Pattern"
7923 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7924 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Width of the pattern"
7930 msgstr "Width of rectangle"
7932 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7935 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7937 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Spacing"
7940 msgstr "Spacing X:"
7942 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7943 #, no-c-format
7944 msgid ""
7945 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7946 "limited to -90% of pattern width."
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7950 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7951 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Normal offset"
7954 msgstr "Horizontal Offset"
7956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7958 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Tangential offset"
7961 msgstr "Vertical Offset"
7963 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7966 msgstr "O_bjects to Pattern"
7968 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7969 msgid ""
7970 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7971 "height"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7975 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7976 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Pattern is vertical"
7979 msgstr "Pattern offset"
7981 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7982 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7986 msgid "Fuse nearby ends"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7990 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7994 msgid "Frequency randomness"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7998 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Growth"
8004 msgstr "(root)"
8006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8007 msgid "Growth of distance between hatches."
8008 msgstr ""
8010 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8012 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8016 msgid ""
8017 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8018 "0=sharp, 1=default"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8022 msgid "1st side, out"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8026 msgid ""
8027 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8028 "1=default"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8032 #, fuzzy
8033 msgid "2nd side, in"
8034 msgstr "end node"
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8037 msgid ""
8038 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8039 "1=default"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8043 msgid "2nd side, out"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8047 msgid ""
8048 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
8049 "1=default"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8053 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8057 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8061 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8063 #, fuzzy
8064 msgid "2nd side"
8065 msgstr "end node"
8067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8068 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8072 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8076 msgid ""
8077 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
8078 "boundary."
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8082 msgid ""
8083 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
8084 "the boundary."
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8088 msgid "Variance: 1st side"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8092 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8096 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
8097 msgstr ""
8099 #.
8100 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Generate thick/thin path"
8103 msgstr "Creating new path"
8105 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Simulate a stroke of varying width"
8108 msgstr "Scale stroke width"
8110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Bend hatches"
8113 msgstr "Break _Apart"
8115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8116 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8120 msgid "Thickness: at 1st side"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8124 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8128 msgid "at 2nd side"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8132 msgid "Width at 'top' half-turns"
8133 msgstr ""
8135 #.
8136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8137 msgid "from 2nd to 1st side"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8141 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8145 msgid "from 1st to 2nd side"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8149 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Hatches width and dir"
8155 msgstr "Width, height: "
8157 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8158 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8159 msgstr ""
8161 #.
8162 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8163 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8164 msgid "Global bending"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8168 msgid ""
8169 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8170 "amount"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8174 msgid "Left"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Right"
8180 msgstr "Rights"
8182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Both"
8185 msgstr "Box"
8187 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Start"
8190 msgstr "Start:"
8192 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
8193 #, fuzzy
8194 msgid "End"
8195 msgstr "End:"
8197 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Mark distance"
8200 msgstr "Snap distance:"
8202 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8203 msgid "Distance between successive ruler marks"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Major length"
8209 msgstr "Scale stroke width"
8211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8212 msgid "Length of major ruler marks"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Minor length"
8218 msgstr "Connector"
8220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8221 msgid "Length of minor ruler marks"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8225 msgid "Major steps"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8229 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Shift marks by"
8235 msgstr "Start Markers:"
8237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8238 msgid "Shift marks by this many steps"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Mark direction"
8244 msgstr "Line spacing:"
8246 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8247 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8251 msgid "Offset of first mark"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Border marks"
8257 msgstr "Border colour:"
8259 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
8260 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8261 msgstr ""
8263 #. initialise your parameters here:
8264 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Strokes"
8268 msgstr "Stroke width"
8270 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8271 msgid "Draw that many approximating strokes"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Max stroke length"
8277 msgstr "Scale stroke width"
8279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8282 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Stroke length variation"
8287 msgstr "Star Preferences"
8289 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8290 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8294 msgid "Max. overlap"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8298 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8302 msgid "Overlap variation"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8306 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8310 msgid "Max. end tolerance"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8314 msgid ""
8315 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8316 "to maximum length)"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Average offset"
8322 msgstr "Horizontal Offset"
8324 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8325 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8329 msgid "Max. tremble"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8333 msgid "Maximum tremble magnitude"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8337 msgid "Tremble frequency"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8341 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Construction lines"
8347 msgstr "Centre lines"
8349 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8350 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
8354 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
8355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
8356 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
8357 msgid "Scale"
8358 msgstr "Scale"
8360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8361 msgid ""
8362 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8363 "5*offset)"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8367 msgid "Max. length"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8371 msgid "Maximum length of construction lines"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Length variation"
8377 msgstr "Saturation"
8379 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8380 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Placement randomness"
8386 msgstr "Not rounded"
8388 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8389 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8393 #, fuzzy
8394 msgid "k_min"
8395 msgstr "_Combine"
8397 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8398 msgid "min curvature"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8402 msgid "k_max"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8406 msgid "max curvature"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Nb of generations"
8412 msgstr "Number of revolutions"
8414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8415 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Generating path"
8421 msgstr "Creating new path"
8423 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8424 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8428 msgid "Use uniform transforms only"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8432 msgid ""
8433 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8434 "(otherwise, they define a general transform)."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8438 msgid "Draw all generations"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8442 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8443 msgstr ""
8445 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8446 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Reference segment"
8449 msgstr "Delete selection"
8451 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8452 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
8453 msgstr ""
8455 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8456 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8457 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8458 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8459 msgid "Max complexity"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8463 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Change bool parameter"
8469 msgstr "Master _opacity"
8471 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Change enumeration parameter"
8474 msgstr "Store transformation:"
8476 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Change scalar parameter"
8479 msgstr "Master _opacity"
8481 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8482 msgid "Edit on-canvas"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Copy path"
8488 msgstr "Cut _Path"
8490 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Paste path"
8493 msgstr "Page _Width"
8495 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Link to path"
8498 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8500 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Paste path parameter"
8503 msgstr "Paste _Style"
8505 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Link path parameter to path"
8508 msgstr "Paste _Style"
8510 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Change point parameter"
8513 msgstr "Create spirals"
8515 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Change random parameter"
8518 msgstr "Store transformation:"
8520 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Change text parameter"
8523 msgstr "Create spirals"
8525 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Change unit parameter"
8528 msgstr "Create spirals"
8530 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8531 #, c-format
8532 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8536 #, c-format
8537 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/main.cpp:265
8541 msgid "Print the Inkscape version number"
8542 msgstr "Print the Inkscape version number"
8544 #: ../src/main.cpp:270
8545 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8546 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8548 #: ../src/main.cpp:275
8549 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8550 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8552 #: ../src/main.cpp:280
8553 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8554 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8556 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
8557 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
8558 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
8559 msgid "FILENAME"
8560 msgstr "FILENAME"
8562 #: ../src/main.cpp:285
8563 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8564 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8566 #: ../src/main.cpp:290
8567 msgid "Export document to a PNG file"
8568 msgstr "Export document to a PNG file"
8570 #: ../src/main.cpp:295
8571 msgid ""
8572 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8573 "EPS/PDF (default 90)"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8577 msgid "DPI"
8578 msgstr "DPI"
8580 #: ../src/main.cpp:300
8581 #, fuzzy
8582 msgid ""
8583 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
8584 "corner)"
8585 msgstr ""
8586 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8587 "corner)"
8589 #: ../src/main.cpp:301
8590 msgid "x0:y0:x1:y1"
8591 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8593 #: ../src/main.cpp:305
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
8596 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8598 #: ../src/main.cpp:310
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Exported area is the entire page"
8601 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8603 #: ../src/main.cpp:315
8604 msgid ""
8605 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8606 "user units)"
8607 msgstr ""
8608 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8609 "user units)"
8611 #: ../src/main.cpp:320
8612 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8613 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8615 #: ../src/main.cpp:321
8616 msgid "WIDTH"
8617 msgstr "WIDTH"
8619 #: ../src/main.cpp:325
8620 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8621 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8623 #: ../src/main.cpp:326
8624 msgid "HEIGHT"
8625 msgstr "HEIGHT"
8627 #: ../src/main.cpp:330
8628 #, fuzzy
8629 msgid "The ID of the object to export"
8630 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8632 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
8633 msgid "ID"
8634 msgstr "ID"
8636 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8637 #. See "man inkscape" for details.
8638 #: ../src/main.cpp:337
8639 msgid ""
8640 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8641 msgstr ""
8642 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8644 #: ../src/main.cpp:342
8645 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8646 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8648 #: ../src/main.cpp:347
8649 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8650 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8652 #: ../src/main.cpp:348
8653 msgid "COLOR"
8654 msgstr "COLOUR"
8656 #: ../src/main.cpp:352
8657 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8658 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8660 #: ../src/main.cpp:353
8661 msgid "VALUE"
8662 msgstr "VALUE"
8664 #: ../src/main.cpp:357
8665 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8666 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8668 #: ../src/main.cpp:362
8669 msgid "Export document to a PS file"
8670 msgstr "Export document to a PS file"
8672 #: ../src/main.cpp:367
8673 msgid "Export document to an EPS file"
8674 msgstr "Export document to an EPS file"
8676 #: ../src/main.cpp:372
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Export document to a PDF file"
8679 msgstr "Export document to a PS file"
8681 #: ../src/main.cpp:378
8682 #, fuzzy
8683 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8684 msgstr "Export document to an EPS file"
8686 #: ../src/main.cpp:384
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8689 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8691 #: ../src/main.cpp:389
8692 msgid ""
8693 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8694 "PDF)"
8695 msgstr ""
8697 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8698 #: ../src/main.cpp:395
8699 msgid ""
8700 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8701 "query-id"
8702 msgstr ""
8703 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8704 "query-id"
8706 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8707 #: ../src/main.cpp:401
8708 msgid ""
8709 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8710 "query-id"
8711 msgstr ""
8712 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8713 "query-id"
8715 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8716 #: ../src/main.cpp:407
8717 msgid ""
8718 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8719 "id"
8720 msgstr ""
8721 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8722 "id"
8724 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8725 #: ../src/main.cpp:413
8726 msgid ""
8727 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8728 "id"
8729 msgstr ""
8730 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8731 "id"
8733 #: ../src/main.cpp:418
8734 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/main.cpp:423
8738 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8739 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8741 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8742 #: ../src/main.cpp:429
8743 msgid "Print out the extension directory and exit"
8744 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8746 #: ../src/main.cpp:434
8747 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8748 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8750 #: ../src/main.cpp:439
8751 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/main.cpp:444
8755 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/main.cpp:445
8759 msgid "VERB-ID"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/main.cpp:449
8763 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/main.cpp:450
8767 msgid "OBJECT-ID"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/main.cpp:454
8771 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8775 msgid ""
8776 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8777 "\n"
8778 "Available options:"
8779 msgstr ""
8780 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8781 "\n"
8782 "Available options:"
8784 #. ## Add a menu for clear()
8785 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8786 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8787 msgid "_File"
8788 msgstr "_File"
8790 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8791 msgid "_New"
8792 msgstr "_New"
8794 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8795 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8796 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8797 msgid "_Edit"
8798 msgstr "_Edit"
8800 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Paste Si_ze"
8803 msgstr "Paste _Style"
8805 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8806 msgid "Clo_ne"
8807 msgstr "Clo_ne"
8809 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8810 msgid "_View"
8811 msgstr "_View"
8813 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8814 #, fuzzy
8815 msgid "_Zoom"
8816 msgstr "Zoom"
8818 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8819 msgid "_Display mode"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8823 msgid "Show/Hide"
8824 msgstr "Show/Hide"
8826 #. Not quite ready to be in the menus.
8827 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8828 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8829 msgid "_Layer"
8830 msgstr "_Layer"
8832 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8833 msgid "_Object"
8834 msgstr "_Object"
8836 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8837 msgid "Cli_p"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Mas_k"
8843 msgstr "Mark"
8845 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Patter_n"
8848 msgstr "Pattern"
8850 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8851 msgid "_Path"
8852 msgstr "_Path"
8854 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8855 msgid "_Text"
8856 msgstr "_Text"
8858 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Filter_s"
8861 msgstr "_File"
8863 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Exte_nsions"
8866 msgstr "Extension \""
8868 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8869 msgid "Whiteboa_rd"
8870 msgstr "Whiteboa_rd"
8872 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8873 msgid "_Help"
8874 msgstr "_Help"
8876 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8877 msgid "Tutorials"
8878 msgstr "Tutorials"
8880 #: ../src/node-context.cpp:228
8881 msgid ""
8882 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8883 "+Alt</b>: move along handles"
8884 msgstr ""
8885 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8886 "+Alt</b>: move along handles"
8888 #: ../src/node-context.cpp:229
8889 msgid ""
8890 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8891 msgstr ""
8892 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8894 #: ../src/node-context.cpp:230
8895 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8896 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8898 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Stamp"
8901 msgstr "Star"
8903 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Move nodes vertically"
8906 msgstr "Align selected nodes vertically"
8908 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Move nodes horizontally"
8911 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8913 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8914 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Move nodes"
8917 msgstr "Move %s"
8919 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8920 msgid ""
8921 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8922 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8923 msgstr ""
8924 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8925 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8927 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Align nodes"
8930 msgstr "Align tops"
8932 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Distribute nodes"
8935 msgstr "Distribute"
8937 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Add nodes"
8940 msgstr "end node"
8942 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Add node"
8945 msgstr "end node"
8947 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Break path"
8950 msgstr "Break _Apart"
8952 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Close subpath"
8955 msgstr "Closing path."
8957 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Join nodes"
8960 msgstr "end node"
8962 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8963 msgid "Close subpath by segment"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8967 msgid "Join nodes by segment"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8971 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8972 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8974 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Delete nodes"
8977 msgstr "Delete node"
8979 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8980 msgid "Delete nodes preserving shape"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8984 msgid ""
8985 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8986 "segments."
8987 msgstr ""
8988 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8989 "segments."
8991 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8992 msgid "Cannot find path between nodes."
8993 msgstr "Cannot find path between nodes."
8995 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Delete segment"
8998 msgstr "Delete selection"
9000 #: ../src/nodepath.cpp:2825
9001 msgid "Change segment type"
9002 msgstr ""
9004 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
9005 msgid "Change node type"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9009 msgid "Delete node"
9010 msgstr "Delete node"
9012 #: ../src/nodepath.cpp:3871
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Retract handle"
9015 msgstr "Rectangle"
9017 #: ../src/nodepath.cpp:3926
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Move node handle"
9020 msgstr "Move in parallel"
9022 #: ../src/nodepath.cpp:4111
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9026 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9027 "handles"
9028 msgstr ""
9029 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9030 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9031 "handles"
9033 #: ../src/nodepath.cpp:4305
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Rotate nodes"
9036 msgstr "Raise node"
9038 #: ../src/nodepath.cpp:4420
9039 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/nodepath.cpp:4446
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Scale nodes"
9045 msgstr "Raise node"
9047 #: ../src/nodepath.cpp:4490
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Flip nodes"
9050 msgstr "lines"
9052 #: ../src/nodepath.cpp:4659
9053 msgid ""
9054 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9055 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9056 msgstr ""
9057 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9058 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9060 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9061 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9062 msgid "end node"
9063 msgstr "end node"
9065 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9066 #: ../src/nodepath.cpp:4897
9067 msgid "cusp"
9068 msgstr "cusp"
9070 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9071 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9072 msgid "smooth"
9073 msgstr "smooth"
9075 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9076 #, fuzzy
9077 msgid "auto"
9078 msgstr "Layout"
9080 #: ../src/nodepath.cpp:4904
9081 msgid "symmetric"
9082 msgstr "symmetric"
9084 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9085 #: ../src/nodepath.cpp:4910
9086 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9087 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9089 #: ../src/nodepath.cpp:4912
9090 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9091 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9093 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9094 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9095 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9097 #: ../src/nodepath.cpp:4927
9098 #, fuzzy
9099 msgid ""
9100 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9101 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9102 "rotate"
9103 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
9105 #: ../src/nodepath.cpp:4928
9106 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9107 msgstr ""
9108 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9110 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
9111 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9112 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
9114 #: ../src/nodepath.cpp:4958
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9118 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9119 msgid_plural ""
9120 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9121 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9122 msgstr[0] ""
9123 msgstr[1] ""
9125 #: ../src/nodepath.cpp:4964
9126 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9127 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
9129 #: ../src/nodepath.cpp:4972
9130 #, c-format
9131 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9132 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9133 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9134 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9136 #: ../src/nodepath.cpp:4979
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid ""
9139 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9140 msgid_plural ""
9141 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9142 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9143 msgstr[1] ""
9145 #: ../src/nodepath.cpp:4985
9146 #, c-format
9147 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9148 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9149 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9150 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9152 #: ../src/object-edit.cpp:439
9153 msgid ""
9154 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9155 "vertical radius the same"
9156 msgstr ""
9157 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9158 "vertical radius the same"
9160 #: ../src/object-edit.cpp:443
9161 msgid ""
9162 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9163 "horizontal radius the same"
9164 msgstr ""
9165 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9166 "horizontal radius the same"
9168 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9169 #, fuzzy
9170 msgid ""
9171 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9172 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9173 msgstr ""
9174 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9175 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9177 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9178 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9179 msgid ""
9180 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9181 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9185 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9186 msgid ""
9187 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9188 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/object-edit.cpp:709
9192 msgid "Move the box in perspective"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/object-edit.cpp:927
9196 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9197 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9199 #: ../src/object-edit.cpp:930
9200 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9201 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9203 #: ../src/object-edit.cpp:933
9204 #, fuzzy
9205 msgid ""
9206 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9207 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9208 "segment"
9209 msgstr ""
9210 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9211 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9212 "segment"
9214 #: ../src/object-edit.cpp:937
9215 msgid ""
9216 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9217 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9218 "segment"
9219 msgstr ""
9220 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9221 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9222 "segment"
9224 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9225 msgid ""
9226 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9227 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9228 msgstr ""
9229 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9230 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9232 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9233 msgid ""
9234 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9235 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9236 "randomize"
9237 msgstr ""
9238 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9239 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9240 "randomise"
9242 #: ../src/object-edit.cpp:1272
9243 msgid ""
9244 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9245 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9246 msgstr ""
9247 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9248 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9250 #: ../src/object-edit.cpp:1275
9251 msgid ""
9252 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9253 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9254 msgstr ""
9255 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9256 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9258 #: ../src/object-edit.cpp:1319
9259 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9260 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9262 #: ../src/object-edit.cpp:1355
9263 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9264 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9266 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9269 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9271 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Combining paths..."
9274 msgstr "Closing path."
9276 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Combine"
9279 msgstr "Combined"
9281 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9282 #, fuzzy
9283 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9284 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9286 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9287 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9288 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9290 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Breaking apart paths..."
9293 msgstr "Break _Apart"
9295 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Break apart"
9298 msgstr "Break _Apart"
9300 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9301 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9302 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9304 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9305 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9306 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9308 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Converting objects to paths..."
9311 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9313 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Object to path"
9316 msgstr "_Object to Path"
9318 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9319 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9320 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9322 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
9323 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9324 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9326 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Reversing paths..."
9329 msgstr "_Reverse"
9331 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Reverse path"
9334 msgstr "_Reverse"
9336 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
9337 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9338 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9340 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
9341 msgid "Continuing selected path"
9342 msgstr "Continuing selected path"
9344 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
9345 msgid "Creating new path"
9346 msgstr "Creating new path"
9348 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
9349 msgid "Appending to selected path"
9350 msgstr "Appending to selected path"
9352 #: ../src/pencil-context.cpp:381
9353 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9354 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9356 #: ../src/pencil-context.cpp:387
9357 msgid "Drawing a freehand path"
9358 msgstr "Drawing a freehand path"
9360 #: ../src/pencil-context.cpp:392
9361 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9362 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9364 #. Write curves to object
9365 #: ../src/pencil-context.cpp:466
9366 msgid "Finishing freehand"
9367 msgstr "Finishing freehand"
9369 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Drawing cancelled"
9372 msgstr "Selection canceled."
9374 #: ../src/pencil-context.cpp:572
9375 msgid ""
9376 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9377 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/pencil-context.cpp:600
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Finishing freehand sketch"
9383 msgstr "Finishing freehand"
9385 #: ../src/pen-context.cpp:662
9386 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9387 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9389 #: ../src/pen-context.cpp:672
9390 msgid ""
9391 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9392 msgstr ""
9393 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9395 #: ../src/pen-context.cpp:1266
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid ""
9398 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9399 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9400 msgstr ""
9401 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9402 "<b>Enter</b> to finish the path"
9404 #: ../src/pen-context.cpp:1267
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid ""
9407 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9408 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9409 msgstr ""
9410 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9411 "<b>Enter</b> to finish the path"
9413 #: ../src/pen-context.cpp:1285
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9417 "angle"
9418 msgstr ""
9419 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9420 "angle"
9422 #: ../src/pen-context.cpp:1307
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid ""
9425 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9426 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9427 msgstr ""
9428 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9429 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9431 #: ../src/pen-context.cpp:1308
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid ""
9434 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9435 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9436 msgstr ""
9437 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9438 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9440 #: ../src/pen-context.cpp:1355
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Drawing finished"
9443 msgstr "Drawing"
9445 #: ../src/persp3d.cpp:335
9446 msgid "Toggle vanishing point"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/persp3d.cpp:346
9450 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/preferences.cpp:101
9454 #, fuzzy
9455 msgid ""
9456 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9457 msgstr ""
9458 "Inkscape will run with default settings.\n"
9459 "New settings will not be saved."
9461 #. the creation failed
9462 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9463 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9464 #: ../src/preferences.cpp:116
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Cannot create profile directory %s."
9467 msgstr ""
9468 "Cannot create directory %s.\n"
9469 "%s"
9471 #. The profile dir is not actually a directory
9472 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9473 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9474 #: ../src/preferences.cpp:134
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "%s is not a valid directory."
9477 msgstr ""
9478 "%s is not a valid directory.\n"
9479 "%s"
9481 #. The write failed.
9482 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9483 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9484 #: ../src/preferences.cpp:145
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9487 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9489 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9490 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9491 #: ../src/preferences.cpp:163
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9494 msgstr ""
9495 "%s is not a regular file.\n"
9496 "%s"
9498 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9499 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9500 #: ../src/preferences.cpp:175
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "The preferences file %s could not be read."
9503 msgstr "File %s could not be saved."
9505 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9506 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9507 #: ../src/preferences.cpp:188
9508 #, c-format
9509 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9510 msgstr ""
9512 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9513 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9514 #: ../src/preferences.cpp:199
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9517 msgstr ""
9518 "%s is not a valid preferences file.\n"
9519 "%s"
9521 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Dip pen"
9524 msgstr "Script"
9526 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Marker"
9529 msgstr "Dropper"
9531 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Brush"
9534 msgstr "Blue"
9536 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Wiggly"
9539 msgstr "Title:"
9541 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
9542 msgid "Splotchy"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Tracing"
9548 msgstr "Spacing X:"
9550 #: ../src/rdf.cpp:172
9551 #, fuzzy
9552 msgid "CC Attribution"
9553 msgstr "Attribute"
9555 #: ../src/rdf.cpp:177
9556 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/rdf.cpp:182
9560 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/rdf.cpp:187
9564 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/rdf.cpp:192
9568 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/rdf.cpp:197
9572 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/rdf.cpp:202
9576 msgid "Public Domain"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/rdf.cpp:207
9580 msgid "FreeArt"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/rdf.cpp:212
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Open Font License"
9586 msgstr "Open new file"
9588 #: ../src/rdf.cpp:229
9589 msgid "Title"
9590 msgstr "Title"
9592 #: ../src/rdf.cpp:230
9593 msgid "Name by which this document is formally known."
9594 msgstr "Name by which this document is formally known."
9596 #: ../src/rdf.cpp:232
9597 msgid "Date"
9598 msgstr "Date"
9600 #: ../src/rdf.cpp:233
9601 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9602 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9604 #: ../src/rdf.cpp:235
9605 msgid "Format"
9606 msgstr "Format"
9608 #: ../src/rdf.cpp:236
9609 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9610 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9612 #: ../src/rdf.cpp:239
9613 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9614 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9616 #: ../src/rdf.cpp:242
9617 msgid "Creator"
9618 msgstr "Creator"
9620 #: ../src/rdf.cpp:243
9621 msgid ""
9622 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9623 msgstr ""
9624 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9626 #: ../src/rdf.cpp:245
9627 msgid "Rights"
9628 msgstr "Rights"
9630 #: ../src/rdf.cpp:246
9631 msgid ""
9632 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9633 msgstr ""
9634 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9636 #: ../src/rdf.cpp:248
9637 msgid "Publisher"
9638 msgstr "Publisher"
9640 #: ../src/rdf.cpp:249
9641 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9642 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9644 #: ../src/rdf.cpp:252
9645 msgid "Identifier"
9646 msgstr "Identifier"
9648 #: ../src/rdf.cpp:253
9649 msgid "Unique URI to reference this document."
9650 msgstr "Unique URI to reference this document."
9652 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
9653 msgid "Source"
9654 msgstr "Source"
9656 #: ../src/rdf.cpp:256
9657 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9658 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9660 #: ../src/rdf.cpp:258
9661 msgid "Relation"
9662 msgstr "Relation"
9664 #: ../src/rdf.cpp:259
9665 msgid "Unique URI to a related document."
9666 msgstr "Unique URI to a related document."
9668 #: ../src/rdf.cpp:261
9669 msgid "Language"
9670 msgstr "Language"
9672 #: ../src/rdf.cpp:262
9673 msgid ""
9674 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9675 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9676 msgstr ""
9677 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9678 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9680 #: ../src/rdf.cpp:264
9681 msgid "Keywords"
9682 msgstr "Keywords"
9684 #: ../src/rdf.cpp:265
9685 msgid ""
9686 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9687 "classifications."
9688 msgstr ""
9689 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9690 "classifications."
9692 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9693 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9694 #: ../src/rdf.cpp:269
9695 msgid "Coverage"
9696 msgstr "Coverage"
9698 #: ../src/rdf.cpp:270
9699 msgid "Extent or scope of this document."
9700 msgstr "Extent or scope of this document."
9702 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9703 msgid "Description"
9704 msgstr "Description"
9706 #: ../src/rdf.cpp:274
9707 msgid "A short account of the content of this document."
9708 msgstr "A short account of the content of this document."
9710 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9711 #: ../src/rdf.cpp:278
9712 msgid "Contributors"
9713 msgstr "Contributors"
9715 #: ../src/rdf.cpp:279
9716 msgid ""
9717 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9718 "this document."
9719 msgstr ""
9720 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9721 "this document."
9723 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9724 #: ../src/rdf.cpp:283
9725 msgid "URI"
9726 msgstr "URI"
9728 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9729 #: ../src/rdf.cpp:285
9730 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9731 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9733 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9734 #: ../src/rdf.cpp:289
9735 msgid "Fragment"
9736 msgstr "Fragment"
9738 #: ../src/rdf.cpp:290
9739 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9740 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9742 #: ../src/rect-context.cpp:361
9743 msgid ""
9744 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9745 "circular"
9746 msgstr ""
9747 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9748 "circular"
9750 #: ../src/rect-context.cpp:508
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid ""
9753 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9754 "b> to draw around the starting point"
9755 msgstr ""
9756 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9757 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9759 #: ../src/rect-context.cpp:511
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid ""
9762 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9763 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9764 msgstr ""
9765 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9766 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9768 #: ../src/rect-context.cpp:513
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid ""
9771 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9772 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9773 msgstr ""
9774 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9775 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9777 #: ../src/rect-context.cpp:517
9778 #, c-format
9779 msgid ""
9780 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9781 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9782 msgstr ""
9783 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9784 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9786 #: ../src/rect-context.cpp:542
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Create rectangle"
9789 msgstr "Search rectangles"
9791 #: ../src/select-context.cpp:233
9792 msgid "Move canceled."
9793 msgstr "Move canceled."
9795 #: ../src/select-context.cpp:241
9796 msgid "Selection canceled."
9797 msgstr "Selection canceled."
9799 #: ../src/select-context.cpp:555
9800 msgid ""
9801 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9802 "rubberband selection"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/select-context.cpp:557
9806 msgid ""
9807 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9808 "touch selection"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/select-context.cpp:721
9812 #, fuzzy
9813 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9814 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9816 #: ../src/select-context.cpp:722
9817 #, fuzzy
9818 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9819 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9821 #: ../src/select-context.cpp:723
9822 #, fuzzy
9823 msgid ""
9824 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9825 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9827 #: ../src/select-context.cpp:898
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9830 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Delete text"
9835 msgstr "Delete node"
9837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9838 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9839 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9842 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Delete"
9846 msgstr "_Delete"
9848 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9849 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9850 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9852 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Delete all"
9855 msgstr "_Delete"
9857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9860 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Group"
9865 msgstr "Groups"
9867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9868 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9869 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9872 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9873 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Ungroup"
9878 msgstr "_Ungroup"
9880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9883 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9887 msgid ""
9888 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9889 msgstr ""
9890 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9892 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9893 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9894 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9896 #, fuzzy
9897 msgid "undo_action|Raise"
9898 msgstr "Resolution:"
9900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9901 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9902 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Raise to top"
9907 msgstr "Raise to _Top"
9909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9910 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9911 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Lower"
9916 msgstr "_Lower"
9918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9919 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9920 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Lower to bottom"
9925 msgstr "Lower to _Bottom"
9927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9928 msgid "Nothing to undo."
9929 msgstr "Nothing to undo."
9931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9932 msgid "Nothing to redo."
9933 msgstr "Nothing to redo."
9935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Paste"
9938 msgstr "_Paste"
9940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Paste style"
9943 msgstr "Paste _Style"
9945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9946 msgid "Paste live path effect"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9952 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Remove live path effect"
9957 msgstr " Re_move "
9959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9962 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Remove filter"
9968 msgstr " Re_move "
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Paste size"
9973 msgstr "Canvas size:"
9975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9976 msgid "Paste size separately"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9980 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9981 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Raise to next layer"
9986 msgstr "Moved to next layer."
9988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9989 msgid "No more layers above."
9990 msgstr "No more layers above."
9992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9993 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9994 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Lower to previous layer"
9999 msgstr "Moved to previous layer."
10001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10002 msgid "No more layers below."
10003 msgstr "No more layers below."
10005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Remove transform"
10008 msgstr "Remove _Transformations"
10010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10013 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
10015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Rotate 90&#176; CW"
10018 msgstr "Rotate _90 deg CW"
10020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
10021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
10022 msgid "Rotate"
10023 msgstr "Rotate"
10025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10026 msgid "Rotate by pixels"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10030 msgid "Scale by whole factor"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Move vertically"
10036 msgstr "Vertical"
10038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Move horizontally"
10041 msgstr "Horizontal"
10043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10044 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10045 msgid "Move"
10046 msgstr "Move"
10048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10049 msgid "Move vertically by pixels"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10053 msgid "Move horizontally by pixels"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10057 #, fuzzy
10058 msgid "The selection has no applied path effect."
10059 msgstr "Create a dynamic offset object"
10061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10062 #, fuzzy
10063 msgid "The selection has no applied clip path."
10064 msgstr "Create a dynamic offset object"
10066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10067 #, fuzzy
10068 msgid "The selection has no applied mask."
10069 msgstr "Create a dynamic offset object"
10071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10072 msgid "action|Clone"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10078 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10083 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
10085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10086 #, fuzzy
10087 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10088 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Relink clone"
10093 msgstr "Unlin_k Clone"
10095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10098 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
10101 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10102 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Unlink clone"
10107 msgstr "Unlin_k Clone"
10109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
10110 msgid ""
10111 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10112 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10113 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10114 msgstr ""
10115 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10116 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10117 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
10120 msgid ""
10121 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10122 "flowed text?)"
10123 msgstr ""
10124 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10125 "flowed text?)"
10127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
10128 msgid ""
10129 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10130 "defs&gt;)"
10131 msgstr ""
10132 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10133 "defs&gt;)"
10135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10138 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Objects to marker"
10143 msgstr "O_bjects to Pattern"
10145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10148 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Objects to guides"
10153 msgstr "O_bjects to Pattern"
10155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
10156 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10157 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Objects to pattern"
10162 msgstr "O_bjects to Pattern"
10164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
10165 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10166 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
10169 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10170 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Pattern to objects"
10175 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
10178 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10179 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Rendering bitmap..."
10184 msgstr "_Reverse"
10186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Create bitmap"
10189 msgstr "_Trace Bitmap"
10191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10194 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10199 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Set clipping path"
10204 msgstr "Closing path."
10206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Set mask"
10209 msgstr "Stars"
10211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10214 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10217 msgid "Release clipping path"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Release mask"
10223 msgstr "Release log messages"
10225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10228 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10230 #. Fit Page
10231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Fit Page to Selection"
10234 msgstr "Fit into selection box"
10236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
10237 msgid "Fit Page to Drawing"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10243 msgstr "Fit into selection box"
10245 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10246 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10247 #. "Link" means internet link (anchor)
10248 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10249 #, fuzzy
10250 msgid "web|Link"
10251 msgstr "in"
10253 #: ../src/selection-describer.cpp:47
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Circle"
10256 msgstr "<b>Circle</b>"
10258 #. ellipse
10259 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
10260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
10261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
10262 msgid "Ellipse"
10263 msgstr "Ellipse"
10265 #: ../src/selection-describer.cpp:51
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Flowed text"
10268 msgstr "Flowed text is created."
10270 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Line"
10273 msgstr "License"
10275 #: ../src/selection-describer.cpp:59
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Path"
10278 msgstr "Paths"
10280 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
10281 msgid "Polygon"
10282 msgstr "Polygon"
10284 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Polyline"
10287 msgstr "<b>Polyline</b>"
10289 #. Rectangle
10290 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
10292 msgid "Rectangle"
10293 msgstr "Rectangle"
10295 #. 3D box
10296 #: ../src/selection-describer.cpp:67
10297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
10298 #, fuzzy
10299 msgid "3D Box"
10300 msgstr "Box"
10302 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10303 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10304 #. "Clone" is a noun, type of object
10305 #: ../src/selection-describer.cpp:74
10306 msgid "object|Clone"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/selection-describer.cpp:78
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Offset path"
10312 msgstr "Offsets"
10314 #. spiral
10315 #: ../src/selection-describer.cpp:80
10316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
10317 msgid "Spiral"
10318 msgstr "Spiral"
10320 #. star
10321 #: ../src/selection-describer.cpp:82
10322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
10323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
10324 msgid "Star"
10325 msgstr "Star"
10327 #: ../src/selection-describer.cpp:128
10328 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10329 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10331 #. no items
10332 #: ../src/selection-describer.cpp:130
10333 msgid ""
10334 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10335 msgstr ""
10336 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10338 #: ../src/selection-describer.cpp:139
10339 #, fuzzy
10340 msgid "root"
10341 msgstr "(root)"
10343 #: ../src/selection-describer.cpp:151
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "layer <b>%s</b>"
10346 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10348 #: ../src/selection-describer.cpp:153
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10351 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10353 #: ../src/selection-describer.cpp:162
10354 #, c-format
10355 msgid "<i>%s</i>"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/selection-describer.cpp:171
10359 #, c-format
10360 msgid " in %s"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/selection-describer.cpp:173
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid " in group %s (%s)"
10366 msgstr "Enter group #%s"
10368 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10371 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10372 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10373 msgstr[1] ""
10375 #: ../src/selection-describer.cpp:178
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid " in <b>%i</b> layers"
10378 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10379 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10380 msgstr[1] ""
10382 #: ../src/selection-describer.cpp:188
10383 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10384 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10386 #: ../src/selection-describer.cpp:192
10387 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10388 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10390 #: ../src/selection-describer.cpp:196
10391 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10392 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10394 #. this is only used with 2 or more objects
10395 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
10396 #, c-format
10397 msgid "<b>%i</b> object selected"
10398 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10399 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10400 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10402 #. this is only used with 2 or more objects
10403 #: ../src/selection-describer.cpp:216
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10406 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10407 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10408 msgstr[1] ""
10410 #. this is only used with 2 or more objects
10411 #: ../src/selection-describer.cpp:221
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10414 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10415 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10416 msgstr[1] ""
10418 #. this is only used with 2 or more objects
10419 #: ../src/selection-describer.cpp:226
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10422 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10423 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10424 msgstr[1] ""
10426 #. this is only used with 2 or more objects
10427 #: ../src/selection-describer.cpp:231
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10430 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10431 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10432 msgstr[1] ""
10434 #: ../src/selection-describer.cpp:236
10435 #, c-format
10436 msgid "%s%s. %s."
10437 msgstr "%s%s. %s."
10439 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10440 msgid "Skew"
10441 msgstr "Skew"
10443 #: ../src/seltrans.cpp:548
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Set center"
10446 msgstr "Select printer"
10448 #: ../src/seltrans.cpp:645
10449 msgid ""
10450 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10451 "Shift also uses this center"
10452 msgstr ""
10453 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10454 "Shift also uses this centre"
10456 #: ../src/seltrans.cpp:672
10457 msgid ""
10458 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10459 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10460 msgstr ""
10461 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10462 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10464 #: ../src/seltrans.cpp:673
10465 msgid ""
10466 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10467 "b> to scale around rotation center"
10468 msgstr ""
10469 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10470 "b> to scale around rotation centre"
10472 #: ../src/seltrans.cpp:677
10473 msgid ""
10474 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10475 "skew around the opposite side"
10476 msgstr ""
10477 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10478 "skew around the opposite side"
10480 #: ../src/seltrans.cpp:678
10481 msgid ""
10482 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10483 "to rotate around the opposite corner"
10484 msgstr ""
10485 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10486 "to rotate around the opposite corner"
10488 #: ../src/seltrans.cpp:812
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Reset center"
10491 msgstr "Raise the current layer"
10493 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
10494 #, c-format
10495 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10496 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10498 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10499 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10500 #: ../src/seltrans.cpp:1268
10501 #, c-format
10502 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10503 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10505 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10506 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10507 #: ../src/seltrans.cpp:1328
10508 #, c-format
10509 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10510 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10512 #: ../src/seltrans.cpp:1370
10513 #, c-format
10514 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10515 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10517 #: ../src/seltrans.cpp:1540
10518 #, c-format
10519 msgid ""
10520 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10521 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10522 msgstr ""
10523 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10524 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10526 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10527 msgid "Drag curve"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10531 #, c-format
10532 msgid "<b>Link</b> to %s"
10533 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10535 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10536 msgid "<b>Link</b> without URI"
10537 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10539 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
10540 msgid "<b>Ellipse</b>"
10541 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10543 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
10544 msgid "<b>Circle</b>"
10545 msgstr "<b>Circle</b>"
10547 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
10548 msgid "<b>Segment</b>"
10549 msgstr "<b>Segment</b>"
10551 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
10552 msgid "<b>Arc</b>"
10553 msgstr "<b>Arc</b>"
10555 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10556 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10557 #, c-format
10558 msgid "Flow region"
10559 msgstr "Flow region"
10561 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10562 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10563 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10564 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10565 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10566 #, c-format
10567 msgid "Flow excluded region"
10568 msgstr "Flow excluded region"
10570 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10573 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10574 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10575 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10577 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10580 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10581 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10582 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10584 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10585 msgid "Guides Around Page"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/sp-guide.cpp:421
10589 #, fuzzy
10590 msgid ""
10591 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
10592 "delete"
10593 msgstr ""
10594 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10595 "segment. <b>Click</b> to select."
10597 #: ../src/sp-guide.cpp:426
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "vertical, at %s"
10600 msgstr "vertical guideline"
10602 #: ../src/sp-guide.cpp:429
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "horizontal, at %s"
10605 msgstr "horizontal guideline"
10607 #: ../src/sp-guide.cpp:434
10608 #, c-format
10609 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10613 msgid "embedded"
10614 msgstr "embedded"
10616 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10617 #, c-format
10618 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10619 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10621 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10622 #, c-format
10623 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10624 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10626 #: ../src/spiral-context.cpp:319
10627 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10628 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10630 #: ../src/spiral-context.cpp:321
10631 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10632 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10634 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10638 msgstr ""
10639 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10641 #: ../src/spiral-context.cpp:479
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Create spiral"
10644 msgstr "Create spirals"
10646 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10647 msgid "Object"
10648 msgstr "Object"
10650 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10651 #, c-format
10652 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10656 #, c-format
10657 msgid "%s; <i>masked</i>"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10661 #, c-format
10662 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10666 #, c-format
10667 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
10671 #, c-format
10672 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10673 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10674 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10675 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10677 #: ../src/sp-line.cpp:194
10678 msgid "<b>Line</b>"
10679 msgstr "<b>Line</b>"
10681 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Union"
10684 msgstr "_Union"
10686 #: ../src/splivarot.cpp:78
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Intersection"
10689 msgstr "_Intersection"
10691 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Difference"
10694 msgstr "_Difference"
10696 #: ../src/splivarot.cpp:96
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Exclusion"
10699 msgstr "E_xclusion"
10701 #: ../src/splivarot.cpp:101
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Division"
10704 msgstr "Di_vision"
10706 #: ../src/splivarot.cpp:106
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Cut path"
10709 msgstr "Cut _Path"
10711 #: ../src/splivarot.cpp:121
10712 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10713 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10715 #: ../src/splivarot.cpp:125
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10718 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10720 #: ../src/splivarot.cpp:131
10721 #, fuzzy
10722 msgid ""
10723 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10724 msgstr ""
10725 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10726 "cut."
10728 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10729 msgid ""
10730 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10731 "difference, XOR, division, or path cut."
10732 msgstr ""
10733 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10734 "difference, XOR, division, or path cut."
10736 #: ../src/splivarot.cpp:192
10737 msgid ""
10738 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10739 msgstr ""
10740 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10742 #: ../src/splivarot.cpp:633
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10745 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10747 #: ../src/splivarot.cpp:954
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Convert stroke to path"
10750 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10752 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10753 #: ../src/splivarot.cpp:957
10754 #, fuzzy
10755 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10756 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10758 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10759 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10760 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10762 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Create linked offset"
10765 msgstr "Create linear gradient"
10767 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Create dynamic offset"
10770 msgstr "Create a dynamic offset object"
10772 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10773 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10774 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10776 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Outset path"
10779 msgstr "Outset selected paths"
10781 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Inset path"
10784 msgstr "Inset selected paths"
10786 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10787 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10788 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10790 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10791 msgid "Simplifying paths (separately):"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Simplifying paths:"
10797 msgstr "Simplification threshold:"
10799 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10802 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10804 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10805 #, c-format
10806 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10810 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10811 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10813 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Simplify"
10816 msgstr "Si_mplify"
10818 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10819 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10820 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10822 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
10823 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10824 msgstr ""
10826 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10827 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10828 #, c-format
10829 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10830 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10832 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10833 msgid "outset"
10834 msgstr "outset"
10836 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10837 msgid "inset"
10838 msgstr "inset"
10840 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10841 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10842 #, c-format
10843 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10844 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10846 #: ../src/sp-path.cpp:156
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10849 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10850 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10851 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10853 #: ../src/sp-path.cpp:159
10854 #, c-format
10855 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10856 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10857 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10858 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10860 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10861 msgid "<b>Polygon</b>"
10862 msgstr "<b>Polygon</b>"
10864 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10865 msgid "<b>Polyline</b>"
10866 msgstr "<b>Polyline</b>"
10868 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10869 msgid "<b>Rectangle</b>"
10870 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10872 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10873 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10874 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
10875 #, c-format
10876 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10877 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10879 #: ../src/sp-star.cpp:309
10880 #, c-format
10881 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10882 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10883 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10884 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10886 #: ../src/sp-star.cpp:313
10887 #, c-format
10888 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10889 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10890 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10891 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10893 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10896 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10897 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10898 msgstr[1] ""
10900 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10901 #: ../src/sp-text.cpp:419
10902 msgid "&lt;no name found&gt;"
10903 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10905 #: ../src/sp-text.cpp:425
10906 #, c-format
10907 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10908 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10910 #: ../src/sp-text.cpp:426
10911 #, c-format
10912 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10913 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10915 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10918 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10920 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10921 msgid " from "
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10925 #, fuzzy
10926 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10927 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10929 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10930 #, fuzzy
10931 msgid "<b>Text span</b>"
10932 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10934 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10935 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10936 #: ../src/sp-use.cpp:327
10937 msgid "..."
10938 msgstr "..."
10940 #: ../src/sp-use.cpp:335
10941 #, c-format
10942 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10943 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10945 #: ../src/sp-use.cpp:339
10946 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10947 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10949 #: ../src/star-context.cpp:333
10950 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10951 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10953 #: ../src/star-context.cpp:464
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10957 msgstr ""
10958 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10960 #: ../src/star-context.cpp:465
10961 #, c-format
10962 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10963 msgstr ""
10964 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10966 #: ../src/star-context.cpp:494
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Create star"
10969 msgstr "Create spirals"
10971 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10972 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10973 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10975 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10976 #, fuzzy
10977 msgid ""
10978 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10979 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10980 msgstr ""
10981 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10982 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10984 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10985 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10986 msgid ""
10987 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10988 "path first."
10989 msgstr ""
10990 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10991 "path first."
10993 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10994 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10998 msgid "Put text on path"
10999 msgstr "Put text on path"
11001 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
11002 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11003 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11005 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
11006 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11007 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11009 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
11010 msgid "Remove text from path"
11011 msgstr "Remove text from path"
11013 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
11014 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
11015 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
11017 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Remove manual kerns"
11020 msgstr "Remove Manual _Kerns"
11022 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
11023 msgid ""
11024 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11025 "into frame."
11026 msgstr ""
11027 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11028 "into frame."
11030 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Flow text into shape"
11033 msgstr "_Flow into Frame"
11035 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
11036 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11037 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11039 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
11040 msgid "Unflow flowed text"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
11046 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11048 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
11049 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Convert flowed text to text"
11055 msgstr "_Convert to Text"
11057 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
11058 #, fuzzy
11059 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
11060 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11062 #: ../src/text-context.cpp:441
11063 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11064 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11066 #: ../src/text-context.cpp:443
11067 msgid ""
11068 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11069 msgstr ""
11070 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11072 #: ../src/text-context.cpp:498
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Create text"
11075 msgstr "Create"
11077 #: ../src/text-context.cpp:522
11078 msgid "Non-printable character"
11079 msgstr "Non-printable character"
11081 #: ../src/text-context.cpp:537
11082 msgid "Insert Unicode character"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/text-context.cpp:572
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
11088 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11090 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
11093 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
11095 #: ../src/text-context.cpp:649
11096 #, c-format
11097 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11098 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
11100 #: ../src/text-context.cpp:681
11101 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11102 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11104 #: ../src/text-context.cpp:694
11105 msgid "Flowed text is created."
11106 msgstr "Flowed text is created."
11108 #: ../src/text-context.cpp:696
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Create flowed text"
11111 msgstr "Create and edit text objects"
11113 #: ../src/text-context.cpp:698
11114 msgid ""
11115 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11116 "created."
11117 msgstr ""
11118 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11119 "created."
11121 #: ../src/text-context.cpp:834
11122 msgid "No-break space"
11123 msgstr "No-break space"
11125 #: ../src/text-context.cpp:836
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Insert no-break space"
11128 msgstr "No-break space"
11130 #: ../src/text-context.cpp:873
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Make bold"
11133 msgstr "Make whole"
11135 #: ../src/text-context.cpp:891
11136 msgid "Make italic"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/text-context.cpp:930
11140 #, fuzzy
11141 msgid "New line"
11142 msgstr "lines"
11144 #: ../src/text-context.cpp:964
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Backspace"
11147 msgstr "No-break space"
11149 #: ../src/text-context.cpp:1012
11150 msgid "Kern to the left"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/text-context.cpp:1037
11154 msgid "Kern to the right"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/text-context.cpp:1062
11158 msgid "Kern up"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/text-context.cpp:1088
11162 msgid "Kern down"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/text-context.cpp:1165
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Rotate counterclockwise"
11168 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11170 #: ../src/text-context.cpp:1186
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Rotate clockwise"
11173 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11175 #: ../src/text-context.cpp:1203
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Contract line spacing"
11178 msgstr "Column spacing:"
11180 #: ../src/text-context.cpp:1211
11181 msgid "Contract letter spacing"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/text-context.cpp:1230
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Expand line spacing"
11187 msgstr "Line spacing:"
11189 #: ../src/text-context.cpp:1238
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Expand letter spacing"
11192 msgstr "Set spacing:"
11194 #: ../src/text-context.cpp:1368
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Paste text"
11197 msgstr "Paste _Style"
11199 #: ../src/text-context.cpp:1602
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid ""
11202 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11203 "paragraph."
11204 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
11206 #: ../src/text-context.cpp:1604
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11209 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11211 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11212 msgid ""
11213 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11214 "then type."
11215 msgstr ""
11216 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11217 "then type."
11219 #: ../src/text-context.cpp:1722
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Type text"
11222 msgstr "T_ype: "
11224 #: ../src/text-editing.cpp:40
11225 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11229 msgid ""
11230 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11231 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11232 "object to select."
11233 msgstr ""
11234 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11235 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11236 "object to select."
11238 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11239 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11243 msgid ""
11244 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11245 "resize. <b>Click</b> to select."
11246 msgstr ""
11247 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11248 "resize. <b>Click</b> to select."
11250 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11251 #, fuzzy
11252 msgid ""
11253 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11254 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11255 msgstr ""
11256 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11257 "<b>Click</b> to select."
11259 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11260 msgid ""
11261 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11262 "segment. <b>Click</b> to select."
11263 msgstr ""
11264 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11265 "segment. <b>Click</b> to select."
11267 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11268 msgid ""
11269 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11270 "<b>Click</b> to select."
11271 msgstr ""
11272 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11273 "<b>Click</b> to select."
11275 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11276 msgid ""
11277 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11278 "shape. <b>Click</b> to select."
11279 msgstr ""
11280 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11281 "shape. <b>Click</b> to select."
11283 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11284 #, fuzzy
11285 msgid ""
11286 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
11287 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
11288 msgstr ""
11289 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11290 "append to selected path."
11292 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11293 #, fuzzy
11294 msgid ""
11295 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11296 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11297 "line modes only)."
11298 msgstr ""
11299 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11300 "append to selected path."
11302 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11303 #, fuzzy
11304 msgid ""
11305 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11306 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11307 msgstr ""
11308 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11309 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11311 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11312 msgid ""
11313 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11314 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11315 msgstr ""
11316 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11317 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11319 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11320 msgid ""
11321 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11322 "zoom out."
11323 msgstr ""
11324 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11325 "zoom out."
11327 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11328 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11329 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11331 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11332 msgid ""
11333 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11334 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11335 "object's fill and stroke to the current setting."
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11339 #, fuzzy
11340 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11341 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11343 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11344 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11348 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11349 #, c-format
11350 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11351 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11353 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11354 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11355 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11356 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11358 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11361 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11363 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11364 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Trace: No active desktop"
11370 msgstr "Trace: No active document"
11372 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11373 msgid "Invalid SIOX result"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11377 msgid "Trace: No active document"
11378 msgstr "Trace: No active document"
11380 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11381 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11382 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11384 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11385 msgid "Trace: Starting trace..."
11386 msgstr ""
11388 #. ## inform the document, so we can undo
11389 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Trace bitmap"
11392 msgstr "_Trace Bitmap"
11394 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11395 #, c-format
11396 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11397 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11399 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11402 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11404 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11405 #, c-format
11406 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/tweak-context.cpp:214
11410 #, c-format
11411 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11415 #, c-format
11416 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/tweak-context.cpp:222
11420 #, c-format
11421 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/tweak-context.cpp:226
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11428 "<b>counterclockwise</b>."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11432 #, c-format
11433 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11437 #, c-format
11438 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/tweak-context.cpp:238
11442 #, c-format
11443 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/tweak-context.cpp:246
11447 #, c-format
11448 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11452 #, c-format
11453 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/tweak-context.cpp:258
11457 #, c-format
11458 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/tweak-context.cpp:262
11462 #, c-format
11463 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/tweak-context.cpp:266
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
11473 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Move tweak"
11479 msgstr "Move %s"
11481 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
11482 msgid "Move in/out tweak"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Move jitter tweak"
11488 msgstr "Pattern"
11490 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Scale tweak"
11493 msgstr "Scale"
11495 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Rotate tweak"
11498 msgstr "Raise node"
11500 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Duplicate/delete tweak"
11503 msgstr "Duplicate selected objects"
11505 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
11506 msgid "Push path tweak"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
11510 msgid "Shrink/grow path tweak"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
11514 msgid "Attract/repel path tweak"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Roughen path tweak"
11520 msgstr "Break _Apart"
11522 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
11523 msgid "Color paint tweak"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
11527 msgid "Color jitter tweak"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Blur tweak"
11533 msgstr " (stroke)"
11535 #. check whether something is selected
11536 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
11537 msgid "Nothing was copied."
11538 msgstr "Nothing was copied."
11540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
11541 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
11542 msgid "Nothing on the clipboard."
11543 msgstr "Nothing on the clipboard."
11545 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
11546 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11547 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11549 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
11550 #, fuzzy
11551 msgid "No style on the clipboard."
11552 msgstr "Nothing on the clipboard."
11554 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11557 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11559 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
11560 #, fuzzy
11561 msgid "No size on the clipboard."
11562 msgstr "Nothing on the clipboard."
11564 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11567 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11569 #. no_effect:
11570 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
11571 #, fuzzy
11572 msgid "No effect on the clipboard."
11573 msgstr "Nothing on the clipboard."
11575 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
11576 msgid "Clipboard does not contain a path."
11577 msgstr ""
11579 #. Item dialog
11580 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11581 msgid "Object _Properties"
11582 msgstr "Object _Properties"
11584 #. Select item
11585 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11586 msgid "_Select This"
11587 msgstr "_Select This"
11589 #. Create link
11590 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11591 msgid "_Create Link"
11592 msgstr "_Create Link"
11594 #. Set mask
11595 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Set Mask"
11598 msgstr "Stars"
11600 #. Release mask
11601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Release Mask"
11604 msgstr "Release log messages"
11606 #. Set Clip
11607 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Set Clip"
11610 msgstr "Close file"
11612 #. Release Clip
11613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Release Clip"
11616 msgstr "_Reverse"
11618 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Create link"
11621 msgstr "_Create Link"
11623 #. "Ungroup"
11624 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11625 msgid "_Ungroup"
11626 msgstr "_Ungroup"
11628 #. Link dialog
11629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11630 msgid "Link _Properties"
11631 msgstr "Link _Properties"
11633 #. Select item
11634 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11635 msgid "_Follow Link"
11636 msgstr "_Follow Link"
11638 #. Reset transformations
11639 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11640 msgid "_Remove Link"
11641 msgstr "_Remove Link"
11643 #. Link dialog
11644 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11645 msgid "Image _Properties"
11646 msgstr "Image _Properties"
11648 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Edit Externally..."
11651 msgstr "Edit..."
11653 #. Item dialog
11654 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11655 msgid "_Fill and Stroke"
11656 msgstr "_Fill and Stroke"
11658 #. *
11659 #. * Constructor
11661 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11662 msgid "About Inkscape"
11663 msgstr "About Inkscape"
11665 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11666 msgid "_Splash"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11670 #, fuzzy
11671 msgid "_Authors"
11672 msgstr "Authors"
11674 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11675 #, fuzzy
11676 msgid "_Translators"
11677 msgstr "Translators"
11679 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11680 msgid "_License"
11681 msgstr "_License"
11683 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11684 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11685 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11687 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11688 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11689 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11690 #. string here should be changed.)
11691 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11692 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11693 #. should be in UTF-*8..
11694 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11695 msgid "about.svg"
11696 msgstr "about.svg"
11698 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11699 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11700 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
11701 msgid "translator-credits"
11702 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11705 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11706 msgid "Align"
11707 msgstr "Align"
11709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11711 msgid "Distribute"
11712 msgstr "Distribute"
11714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11715 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11716 msgstr ""
11718 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11719 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11720 #. "H:" stands for horizontal gap
11721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
11722 #, fuzzy
11723 msgid "gap|H:"
11724 msgstr "Cap:"
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11727 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11728 msgstr ""
11730 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
11732 msgid "V:"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
11736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
11738 msgid "Remove overlaps"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
11742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Arrange connector network"
11745 msgstr "Creating new connector"
11747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Unclump"
11750 msgstr " _Unclump "
11752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Randomize positions"
11755 msgstr "Randomise:"
11757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Distribute text baselines"
11760 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Align text baselines"
11765 msgstr "Align left sides"
11767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Connector network layout"
11770 msgstr "Connect to chatroom"
11772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
11773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11774 msgid "Nodes"
11775 msgstr "Nodes"
11777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
11778 msgid "Relative to: "
11779 msgstr "Relative to: "
11781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Treat selection as group: "
11784 msgstr "Create a dynamic offset object"
11786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11789 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Align left edges"
11794 msgstr "Align left sides"
11796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Center objects horizontally"
11799 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
11802 msgid "Align right sides"
11803 msgstr "Align right sides"
11805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11808 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11813 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Align top edges"
11818 msgstr "Align tops"
11820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
11821 msgid "Center on horizontal axis"
11822 msgstr "Centre on horizontal axis"
11824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Align bottom edges"
11827 msgstr "Align bottoms"
11829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11832 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
11835 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11836 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Align baselines of texts"
11841 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11843 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
11844 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11845 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11850 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
11853 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11854 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11859 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
11862 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11863 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11868 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11871 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11872 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11877 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
11880 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11881 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11886 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
11889 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11890 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
11893 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11894 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
11897 msgid ""
11898 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11899 "overlap"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
11903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11906 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11908 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11911 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11916 msgstr "Align selected nodes vertically"
11918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
11919 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11920 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11922 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
11923 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11924 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11926 #. Rest of the widgetry
11927 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11928 msgid "Last selected"
11929 msgstr "Last selected"
11931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11932 msgid "First selected"
11933 msgstr "First selected"
11935 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Biggest object"
11938 msgstr "No objects"
11940 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Smallest object"
11943 msgstr "Search text objects"
11945 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
11946 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
11947 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11948 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
11949 msgid "Selection"
11950 msgstr "Selection"
11952 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Profile name:"
11955 msgstr "Set filename"
11957 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Save"
11960 msgstr "_Save"
11962 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11963 msgid "Messages"
11964 msgstr "Messages"
11966 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11967 msgid "Capture log messages"
11968 msgstr "Capture log messages"
11970 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11971 msgid "Release log messages"
11972 msgstr "Release log messages"
11974 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11975 msgid "Metadata"
11976 msgstr "Metadata"
11978 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11979 msgid "License"
11980 msgstr "License"
11982 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11983 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11987 #, fuzzy
11988 msgid "<b>License</b>"
11989 msgstr "<b>Line</b>"
11991 #. ---------------------------------------------------------------
11992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Show page _border"
11995 msgstr "Show canvas border"
11997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11998 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Border on _top of drawing"
12004 msgstr "Border on top of drawing"
12006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
12007 #, fuzzy
12008 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
12009 msgstr "Border on top of drawing"
12011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12012 #, fuzzy
12013 msgid "_Show border shadow"
12014 msgstr "Show page shadow"
12016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
12017 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Back_ground:"
12023 msgstr "Background:"
12025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12026 msgid "Background color"
12027 msgstr "Background colour"
12029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
12030 msgid ""
12031 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12032 msgstr ""
12033 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
12035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Border _color:"
12038 msgstr "Border colour:"
12040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Page border color"
12043 msgstr "Canvas border colour"
12045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Color of the page border"
12048 msgstr "Colour of the canvas border"
12050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Default _units:"
12053 msgstr "Default units:"
12055 #. ---------------------------------------------------------------
12056 #. General snap options
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Show _guides"
12060 msgstr "Show guides"
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
12063 msgid "Show or hide guides"
12064 msgstr "Show or hide guides"
12066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12067 msgid "_Snap guides while dragging"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
12071 msgid ""
12072 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
12073 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
12074 "part of the guide near the cursor will snap)"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Guide co_lor:"
12080 msgstr "Guide colour:"
12082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12083 msgid "Guideline color"
12084 msgstr "Guideline colour"
12086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
12087 msgid "Color of guidelines"
12088 msgstr "Colour of guidelines"
12090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12091 #, fuzzy
12092 msgid "_Highlight color:"
12093 msgstr "Highlight colour:"
12095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12096 msgid "Highlighted guideline color"
12097 msgstr "Highlighted guideline colour"
12099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
12100 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
12101 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
12103 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12104 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12105 #. "New" refers to grid
12106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Grid|_New"
12109 msgstr "Grid"
12111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Create new grid."
12114 msgstr "Create"
12116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12117 #, fuzzy
12118 msgid "_Remove"
12119 msgstr " Re_move "
12121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Remove selected grid."
12124 msgstr "Last selected"
12126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Guides"
12130 msgstr "G_uides"
12132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
12134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Grids"
12137 msgstr "Grid"
12139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
12140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Snap"
12143 msgstr "Star"
12145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Color Management"
12148 msgstr "Colour of the canvas border"
12150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Scripting"
12153 msgstr "Script"
12155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12156 #, fuzzy
12157 msgid "<b>General</b>"
12158 msgstr "<b>Line</b>"
12160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12161 #, fuzzy
12162 msgid "<b>Border</b>"
12163 msgstr "<b>Arc</b>"
12165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
12166 #, fuzzy
12167 msgid "<b>Format</b>"
12168 msgstr "<b>Arc</b>"
12170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
12171 #, fuzzy
12172 msgid "<b>Guides</b>"
12173 msgstr "<b>Line</b>"
12175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Snap _distance"
12178 msgstr "Snap distance:"
12180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12181 msgid "Snap only when _closer than:"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12187 msgid "Always snap"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12191 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
12195 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
12199 msgid ""
12200 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12201 "specified below"
12202 msgstr ""
12204 #. Options for snapping to grids
12205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Snap d_istance"
12208 msgstr "Snap distance:"
12210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12211 msgid "Snap only when c_loser than:"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12215 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
12219 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
12223 msgid ""
12224 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12225 "specified below"
12226 msgstr ""
12228 #. Options for snapping to guides
12229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Snap dist_ance"
12232 msgstr "Snap distance:"
12234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12235 msgid "Snap only when close_r than:"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12239 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
12243 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
12247 msgid ""
12248 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12249 "below"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12253 #, fuzzy
12254 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12255 msgstr "Snap nodes to grid"
12257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12258 #, fuzzy
12259 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12260 msgstr "<b>Line</b>"
12262 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
12263 #, fuzzy
12264 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12265 msgstr "Snap points to guides"
12267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
12268 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12274 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12276 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12277 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12278 #. inform the document, so we can undo
12279 #. Color Management
12280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Link Color Profile"
12283 msgstr "Pick averaged colours from image"
12285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
12286 msgid "Remove linked color profile"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12290 #, fuzzy
12291 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12292 msgstr "<b>Line</b>"
12294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12295 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Link Profile"
12301 msgstr "Link _Properties"
12303 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Profile Name"
12306 msgstr "Set filename"
12308 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12309 #, fuzzy
12310 msgid "<b>External script files:</b>"
12311 msgstr "Snap points to guides"
12313 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
12314 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Add"
12317 msgstr "_Add"
12319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Filename"
12322 msgstr "Set filename"
12324 #. inform the document, so we can undo
12325 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Add external script..."
12328 msgstr "Edit..."
12330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Remove external script"
12333 msgstr "Remove text from path"
12335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
12336 #, fuzzy
12337 msgid "<b>Creation</b>"
12338 msgstr " <b>_Create</b> "
12340 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
12341 #, fuzzy
12342 msgid "<b>Defined grids</b>"
12343 msgstr "<b>Line</b>"
12345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Remove grid"
12348 msgstr " Re_move "
12350 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Information"
12353 msgstr "Message information"
12355 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12357 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12358 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
12359 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12360 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Help"
12363 msgstr "_Help"
12365 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Parameters"
12368 msgstr "Metres"
12370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12371 #, fuzzy
12372 msgid "No preview"
12373 msgstr "Preview"
12375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12376 msgid "too large for preview"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Enable preview"
12382 msgstr "Preview"
12384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12387 #, fuzzy
12388 msgid "All Inkscape Files"
12389 msgstr "All shapes"
12391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12394 #, fuzzy
12395 msgid "All Files"
12396 msgstr "All types"
12398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12399 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12401 #, fuzzy
12402 msgid "All Images"
12403 msgstr "All Images"
12405 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12406 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12407 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
12408 #, fuzzy
12409 msgid "All Vectors"
12410 msgstr "Selector"
12412 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12413 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
12415 #, fuzzy
12416 msgid "All Bitmaps"
12417 msgstr "Stars"
12419 #. ###### File options
12420 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12421 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
12422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
12423 msgid "Append filename extension automatically"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
12427 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Guess from extension"
12430 msgstr "Take from selection"
12432 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
12433 msgid "Left edge of source"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
12437 msgid "Top edge of source"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Right edge of source"
12443 msgstr "Source"
12445 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
12446 msgid "Bottom edge of source"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Source width"
12452 msgstr "Stroke width"
12454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Source height"
12457 msgstr "Height:"
12459 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Destination width"
12462 msgstr "Print Destination"
12464 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Destination height"
12467 msgstr "Print Destination"
12469 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Resolution (dots per inch)"
12472 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12474 #. #########################################
12475 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12476 #. #########################################
12477 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12478 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Document"
12481 msgstr "Document saved."
12483 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
12484 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Custom"
12487 msgstr "_Custom"
12489 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
12490 msgid "Cairo"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
12494 msgid "Antialias"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Background"
12500 msgstr "Background:"
12502 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Destination"
12505 msgstr "Print Destination"
12507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Show Preview"
12510 msgstr "Preview"
12512 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
12513 #, fuzzy
12514 msgid "No file selected"
12515 msgstr "No document selected"
12517 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12518 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12519 msgid "Fill"
12520 msgstr "Fill"
12522 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12523 msgid "Stroke _paint"
12524 msgstr "Stroke _paint"
12526 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12527 msgid "Stroke st_yle"
12528 msgstr "Stroke st_yle"
12530 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12532 msgid ""
12533 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
12534 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12535 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12536 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Image File"
12542 msgstr "Images"
12544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Selected SVG Element"
12547 msgstr "Delete selection"
12549 #. TODO: any image, not just svg
12550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12551 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12555 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12559 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Light Source:"
12565 msgstr "Source"
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12568 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
12572 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12573 msgstr ""
12575 #. default x:
12576 #. default y:
12577 #. default z:
12578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Location"
12582 msgstr "_Rotation"
12584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12587 #, fuzzy
12588 msgid "X coordinate"
12589 msgstr "Cursor coordinates"
12591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Y coordinate"
12596 msgstr "Cursor coordinates"
12598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
12599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Z coordinate"
12603 msgstr "Cursor coordinates"
12605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Points At"
12608 msgstr "Points"
12610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Specular Exponent"
12613 msgstr "Export"
12615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
12616 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12617 msgstr ""
12619 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Cone Angle"
12623 msgstr "Angle:"
12625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
12626 msgid ""
12627 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12628 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12629 "cone. No light is projected outside this cone."
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
12633 msgid "New light source"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
12637 #, fuzzy
12638 msgid "_Duplicate"
12639 msgstr "Duplicate"
12641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
12642 #, fuzzy
12643 msgid "_Filter"
12644 msgstr "_File"
12646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
12647 #, fuzzy
12648 msgid "R_ename"
12649 msgstr "_Rename"
12651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Rename filter"
12654 msgstr " Re_move "
12656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Apply filter"
12659 msgstr "Add Layer"
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
12662 #, fuzzy
12663 msgid "filter"
12664 msgstr "_File"
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Add filter"
12669 msgstr "Add Layer"
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Duplicate filter"
12674 msgstr "Duplicate node"
12676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
12677 #, fuzzy
12678 msgid "_Effect"
12679 msgstr "Effects"
12681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Connections"
12684 msgstr "Connector"
12686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
12687 msgid "Remove filter primitive"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Remove merge node"
12693 msgstr " Re_move "
12695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
12696 msgid "Reorder filter primitive"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Add Effect:"
12702 msgstr "Effects"
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12705 #, fuzzy
12706 msgid "No effect selected"
12707 msgstr "No document selected"
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
12710 #, fuzzy
12711 msgid "No filter selected"
12712 msgstr "No document selected"
12714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Effect parameters"
12717 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
12720 msgid "Filter General Settings"
12721 msgstr ""
12723 #. default x:
12724 #. default y:
12725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Coordinates:"
12728 msgstr "Cursor coordinates"
12730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12731 #, fuzzy
12732 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12733 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12736 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12737 msgstr ""
12739 #. default width:
12740 #. default height:
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Dimensions:"
12744 msgstr "Di_vision"
12746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Width of filter effects region"
12749 msgstr "Width of selection"
12751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Height of filter effects region"
12754 msgstr "Height of selection"
12756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
12757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
12758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Mode:"
12761 msgstr "Node"
12763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12764 msgid ""
12765 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12766 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12767 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12768 "performed without specifying a complete matrix."
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Value(s):"
12774 msgstr "Value"
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Operator:"
12780 msgstr "Creator"
12782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12783 msgid "K1:"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12790 msgid ""
12791 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12792 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12793 "values of the first and second inputs respectively."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12797 msgid "K2:"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12801 msgid "K3:"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
12805 msgid "K4:"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Size:"
12812 msgstr "Size"
12814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12815 #, fuzzy
12816 msgid "width of the convolve matrix"
12817 msgstr "Width of rectangle"
12819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12820 #, fuzzy
12821 msgid "height of the convolve matrix"
12822 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12825 msgid ""
12826 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12827 "applied to pixels around this point."
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
12831 msgid ""
12832 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12833 "applied to pixels around this point."
12834 msgstr ""
12836 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Kernel:"
12840 msgstr "_Username:"
12842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
12843 msgid ""
12844 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12845 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12846 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12847 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12848 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12849 "would lead to a common blur effect."
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Divisor:"
12855 msgstr "Di_vision"
12857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12858 msgid ""
12859 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12860 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12861 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12862 "effect on the overall color intensity of the result."
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Bias:"
12868 msgstr "Stars"
12870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12871 msgid ""
12872 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12873 "value as the zero response of the filter."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Edge Mode:"
12879 msgstr "Node"
12881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12882 msgid ""
12883 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12884 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12885 "or near the edge of the input image."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Preserve Alpha"
12891 msgstr "Preserved"
12893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
12894 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12895 msgstr ""
12897 #. default: white
12898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Diffuse Color:"
12901 msgstr "Colours:"
12903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12905 msgid "Defines the color of the light source"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Surface Scale:"
12912 msgstr "Square cap"
12914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12916 msgid ""
12917 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12918 "channel"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Constant:"
12925 msgstr "Connect"
12927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12929 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
12933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
12934 msgid "Kernel Unit Length:"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Scale:"
12940 msgstr "Scale"
12942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12943 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12947 #, fuzzy
12948 msgid "X displacement:"
12949 msgstr "New element node"
12951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12952 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Y displacement:"
12958 msgstr "New element node"
12960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
12961 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12962 msgstr ""
12964 #. default: black
12965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Flood Color:"
12968 msgstr "Stop Colour"
12970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
12971 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
12975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Opacity:"
12978 msgstr "Opacity"
12980 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Standard Deviation:"
12983 msgstr "Print destination"
12985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
12986 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
12990 msgid ""
12991 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12992 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Radius:"
12998 msgstr "_Raise"
13000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
13001 #, fuzzy
13002 msgid "Source of Image:"
13003 msgstr "Number of rows"
13005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Delta X:"
13008 msgstr "_Delete"
13010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
13011 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Delta Y:"
13017 msgstr "_Delete"
13019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
13020 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
13021 msgstr ""
13023 #. default: white
13024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Specular Color:"
13027 msgstr "Stop Colour"
13029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Exponent:"
13032 msgstr "Export"
13034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
13035 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
13039 msgid ""
13040 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
13041 "function."
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
13045 msgid "Base Frequency:"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Octaves:"
13051 msgstr "Actuate:"
13053 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Seed:"
13056 msgstr "Speed:"
13058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
13059 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
13063 msgid "Add filter primitive"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
13067 msgid ""
13068 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
13069 "multiply, darken and lighten."
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
13073 msgid ""
13074 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
13075 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
13076 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
13080 msgid ""
13081 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
13082 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
13083 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
13084 "adjustment, color balance, and thresholding."
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
13088 msgid ""
13089 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
13090 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
13091 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
13092 "between the corresponding pixel values of the images."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
13096 msgid ""
13097 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
13098 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
13099 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
13100 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
13101 "is faster and resolution-independent."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
13105 msgid ""
13106 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
13107 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13108 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13109 "opacity areas recede away from the viewer."
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
13113 msgid ""
13114 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
13115 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
13116 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
13117 "effects."
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
13121 msgid ""
13122 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
13123 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
13124 "a graphic."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
13128 msgid ""
13129 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
13130 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
13134 msgid ""
13135 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
13136 "or another part of the document."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
13140 msgid ""
13141 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
13142 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
13143 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
13144 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
13148 msgid ""
13149 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
13150 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
13151 "thicker."
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
13155 msgid ""
13156 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13157 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13158 "a slightly different position than the actual object."
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
13162 msgid ""
13163 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13164 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13165 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13166 "opacity areas recede away from the viewer."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
13170 msgid ""
13171 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
13175 msgid ""
13176 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13177 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13178 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
13182 msgid "Duplicate filter primitive"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Set filter primitive attribute"
13188 msgstr "Delete attribute"
13190 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Unit:"
13193 msgstr "Units:"
13195 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Angle (degrees):"
13198 msgstr "degrees"
13200 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Rela_tive change"
13203 msgstr "Relative move"
13205 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13206 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Set guide properties"
13212 msgstr "Print properties"
13214 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Guideline"
13217 msgstr "Guideline colour"
13219 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "Guideline ID: %s"
13222 msgstr "Guideline"
13224 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Current: %s"
13227 msgstr "Canvas orientation:"
13229 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13230 #, c-format
13231 msgid "%d x %d"
13232 msgstr "%d x %d"
13234 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13235 msgid "Selection only or whole document"
13236 msgstr "Selection only or whole document"
13238 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13239 msgid "Refresh the icons"
13240 msgstr "Refresh the icons"
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13243 msgid "Mouse"
13244 msgstr "Mouse"
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13247 msgid "Grab sensitivity:"
13248 msgstr "Grab sensitivity:"
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13255 msgid "pixels"
13256 msgstr "pixels"
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13259 msgid ""
13260 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13261 "with mouse (in screen pixels)"
13262 msgstr ""
13263 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13264 "with mouse (in screen pixels)"
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13267 msgid "Click/drag threshold:"
13268 msgstr "Click/drag threshold:"
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13271 msgid ""
13272 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13273 msgstr ""
13274 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13277 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13281 msgid ""
13282 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13283 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13284 "mouse)"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13288 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13292 msgid ""
13293 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13297 msgid "Scrolling"
13298 msgstr "Scrolling"
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13301 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13302 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13305 msgid ""
13306 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13307 "(horizontally with Shift)"
13308 msgstr ""
13309 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13310 "(horizontally with Shift)"
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13313 msgid "Ctrl+arrows"
13314 msgstr "Ctrl+arrows"
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13317 msgid "Scroll by:"
13318 msgstr "Scroll by:"
13320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13321 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13322 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13325 msgid "Acceleration:"
13326 msgstr "Acceleration:"
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13329 msgid ""
13330 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13331 "acceleration)"
13332 msgstr ""
13333 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13334 "acceleration)"
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13337 msgid "Autoscrolling"
13338 msgstr "Autoscrolling"
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13341 msgid "Speed:"
13342 msgstr "Speed:"
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13345 msgid ""
13346 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13347 "autoscroll off)"
13348 msgstr ""
13349 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13350 "autoscroll off)"
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
13355 msgid "Threshold:"
13356 msgstr "Threshold:"
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13359 msgid ""
13360 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13361 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13362 msgstr ""
13363 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13364 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13367 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13371 msgid ""
13372 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13373 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13374 "Selector tool (default)."
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13380 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13383 msgid ""
13384 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13385 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13389 msgid "Enable snap indicator"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13393 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Delay (in ms):"
13399 msgstr "Layer name:"
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13402 msgid ""
13403 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13404 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13405 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13409 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13413 msgid ""
13414 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Weight factor:"
13420 msgstr "Height of rectangle"
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13423 msgid ""
13424 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13425 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13426 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13430 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
13434 msgid ""
13435 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
13436 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
13437 "constraint line"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Snapping"
13443 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13445 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13447 msgid "Arrow keys move by:"
13448 msgstr "Arrow keys move by:"
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13451 msgid ""
13452 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13453 "(in px units)"
13454 msgstr ""
13455 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13456 "(in px units)"
13458 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13460 msgid "> and < scale by:"
13461 msgstr "> and < scale by:"
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13464 msgid ""
13465 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13466 msgstr ""
13467 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13470 msgid "Inset/Outset by:"
13471 msgstr "Inset/Outset by:"
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
13474 msgid ""
13475 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13476 msgstr ""
13477 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
13480 msgid "Compass-like display of angles"
13481 msgstr "Compass-like display of angles"
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
13484 msgid ""
13485 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13486 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13487 "counterclockwise"
13488 msgstr ""
13489 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13490 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13491 "counterclockwise"
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13494 msgid "Rotation snaps every:"
13495 msgstr "Rotation snaps every:"
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13498 msgid "degrees"
13499 msgstr "degrees"
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
13502 msgid ""
13503 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13504 "[ or ] rotates by this amount"
13505 msgstr ""
13506 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13507 "[ or ] rotates by this amount"
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
13510 msgid "Zoom in/out by:"
13511 msgstr "Zoom in/out by:"
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
13514 msgid ""
13515 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13516 "multiplier"
13517 msgstr ""
13518 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13519 "multiplier"
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
13522 msgid "Show selection cue"
13523 msgstr "Show selection cue"
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
13526 msgid ""
13527 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13528 msgstr ""
13529 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
13532 msgid "Enable gradient editing"
13533 msgstr "Enable gradient editing"
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
13536 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13537 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
13540 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
13544 msgid ""
13545 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13546 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13550 msgid "Ctrl+click dot size:"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
13554 #, fuzzy
13555 msgid "times current stroke width"
13556 msgstr "Scale stroke width"
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
13559 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
13563 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13564 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
13567 msgid ""
13568 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13569 "objects."
13570 msgstr ""
13571 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13572 "objects."
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13575 msgid "Create new objects with:"
13576 msgstr "Create new objects with:"
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Last used style"
13581 msgstr "Paste _Style"
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
13584 msgid "Apply the style you last set on an object"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13588 msgid "This tool's own style:"
13589 msgstr "This tool's own style:"
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13592 msgid ""
13593 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13594 "the button below to set it."
13595 msgstr ""
13596 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13597 "the button below to set it."
13599 #. style swatch
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
13601 msgid "Take from selection"
13602 msgstr "Take from selection"
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
13605 #, fuzzy
13606 msgid "This tool's style of new objects"
13607 msgstr "This tool's own style:"
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
13610 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13611 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13614 msgid "Tools"
13615 msgstr "Tools"
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Bounding box to use:"
13620 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Visual bounding box"
13625 msgstr "Opposite bounding box edge"
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
13628 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Geometric bounding box"
13634 msgstr "Opposite bounding box edge"
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
13637 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Conversion to guides:"
13643 msgstr "_Convert to Text"
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13648 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
13651 msgid ""
13652 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13653 "conversion."
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Treat groups as a single object"
13659 msgstr "Creating new path"
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13662 msgid ""
13663 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13664 "converting each child separately."
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
13668 msgid "Average all sketches"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
13672 msgid "Width is in absolute units"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Select new path"
13678 msgstr "Select"
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13683 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13685 #. Selector
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13687 msgid "Selector"
13688 msgstr "Selector"
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13691 msgid "When transforming, show:"
13692 msgstr "When transforming, show:"
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
13695 msgid "Objects"
13696 msgstr "Objects"
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13699 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13700 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
13703 msgid "Box outline"
13704 msgstr "Box outline"
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13707 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13708 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13711 msgid "Per-object selection cue:"
13712 msgstr "Per-object selection cue:"
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13715 msgid "No per-object selection indication"
13716 msgstr "No per-object selection indication"
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
13719 msgid "Mark"
13720 msgstr "Mark"
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13723 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13724 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
13727 msgid "Box"
13728 msgstr "Box"
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
13731 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13732 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13734 #. Node
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13736 msgid "Node"
13737 msgstr "Node"
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Path outline:"
13742 msgstr "Box outline"
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Path outline color"
13748 msgstr "Flat colour"
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13753 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
13756 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13760 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
13764 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
13768 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13772 msgid "Flash time"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13776 msgid ""
13777 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13778 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13779 "path."
13780 msgstr ""
13782 #. Tweak
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
13784 msgid "Tweak"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Paint objects with:"
13790 msgstr "Create new objects with:"
13792 #. Zoom
13793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
13794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13795 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
13796 msgid "Zoom"
13797 msgstr "Zoom"
13799 #. Shapes
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
13801 msgid "Shapes"
13802 msgstr "Shapes"
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Sketch mode"
13807 msgstr "Set"
13809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
13810 msgid ""
13811 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13812 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13813 msgstr ""
13815 #. Pen
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
13817 msgid "Pen"
13818 msgstr "Pen"
13820 #. Calligraphy
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
13822 msgid "Calligraphy"
13823 msgstr "Calligraphy"
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
13826 msgid ""
13827 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13828 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
13832 msgid ""
13833 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13834 "selection)"
13835 msgstr ""
13837 #. Paint Bucket
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Paint Bucket"
13841 msgstr "Print document"
13843 #. Eraser
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Eraser"
13847 msgstr "_Raise"
13849 #. LPETool
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
13851 #, fuzzy
13852 msgid "LPE Tool"
13853 msgstr "Tools"
13855 #. Gradient
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
13857 msgid "Gradient"
13858 msgstr "Gradient"
13860 #. Connector
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
13862 msgid "Connector"
13863 msgstr "Connector"
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
13866 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13867 msgstr ""
13869 #. Dropper
13870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
13871 msgid "Dropper"
13872 msgstr "Dropper"
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13875 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Remember and use last window's geometry"
13881 msgstr "Save window geometry"
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Don't save window geometry"
13886 msgstr "Save window geometry"
13888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Dockable"
13892 msgstr "Scale"
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13895 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13896 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13899 msgid "Zoom when window is resized"
13900 msgstr "Zoom when window is resized"
13902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
13903 msgid "Show close button on dialogs"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
13907 msgid "Normal"
13908 msgstr "Normal"
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13911 msgid "Aggressive"
13912 msgstr "Aggressive"
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13917 msgstr "Save window geometry"
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13920 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13924 msgid ""
13925 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13926 "preferences)"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13930 msgid ""
13931 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13932 "document)"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
13936 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
13940 msgid "Dialogs on top:"
13941 msgstr "Dialogues on top:"
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13944 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13950 msgstr "Switch to the next document window"
13952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13953 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13957 msgid "Dialog Transparency:"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Opacity when focused:"
13963 msgstr "Opacity"
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Opacity when unfocused:"
13968 msgstr "Opacity"
13970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
13971 msgid "Time of opacity change animation:"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
13975 #, fuzzy
13976 msgid "Miscellaneous:"
13977 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
13980 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13981 msgstr ""
13982 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
13985 msgid ""
13986 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13987 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13988 "above the right scrollbar)"
13989 msgstr ""
13990 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13991 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13992 "above the right scrollbar)"
13994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13995 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
13999 msgid "Windows"
14000 msgstr "Windows"
14002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
14003 msgid "Move in parallel"
14004 msgstr "Move in parallel"
14006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
14007 msgid "Stay unmoved"
14008 msgstr "Stay unmoved"
14010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
14011 msgid "Move according to transform"
14012 msgstr "Move according to transform"
14014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
14015 msgid "Are unlinked"
14016 msgstr "Are unlinked"
14018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
14019 msgid "Are deleted"
14020 msgstr "Are deleted"
14022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
14023 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
14024 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
14027 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
14028 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
14031 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
14032 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
14034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
14035 msgid ""
14036 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
14037 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
14038 "original."
14039 msgstr ""
14040 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
14041 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
14042 "original."
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
14045 msgid "When the original is deleted, its clones:"
14046 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
14048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
14049 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
14050 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
14053 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
14054 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
14056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
14057 msgid "When duplicating original+clones:"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Relink duplicated clones"
14063 msgstr "Delete selected nodes"
14065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
14066 msgid ""
14067 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
14068 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
14069 "instead of the old original"
14070 msgstr ""
14072 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
14073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
14074 msgid "Clones"
14075 msgstr "Clones"
14077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
14078 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
14082 msgid ""
14083 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
14087 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
14091 msgid ""
14092 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
14093 "drawing"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
14097 msgid "Clippaths and masks"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
14101 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
14102 msgid "Scale stroke width"
14103 msgstr "Scale stroke width"
14105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
14106 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
14107 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
14109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
14110 msgid "Transform gradients"
14111 msgstr "Transform gradients"
14113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
14114 msgid "Transform patterns"
14115 msgstr "Transform patterns"
14117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
14118 msgid "Optimized"
14119 msgstr "Optimised"
14121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
14122 msgid "Preserved"
14123 msgstr "Preserved"
14125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
14126 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
14127 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14128 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
14130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
14131 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
14132 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14133 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
14135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
14136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
14137 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14138 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
14140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
14141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
14142 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14143 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
14145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
14146 msgid "Store transformation:"
14147 msgstr "Store transformation:"
14149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
14150 msgid ""
14151 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14152 "attribute"
14153 msgstr ""
14154 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14155 "attribute"
14157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
14158 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14159 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
14162 msgid "Transforms"
14163 msgstr "Transforms"
14165 #. blur quality
14166 #. filter quality
14167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14169 msgid "Best quality (slowest)"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14174 msgid "Better quality (slower)"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14179 msgid "Average quality"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
14183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
14184 msgid "Lower quality (faster)"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
14188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
14189 msgid "Lowest quality (fastest)"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14193 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14198 msgid ""
14199 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14200 "always uses best quality)"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14205 msgid "Better quality, but slower display"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14210 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
14214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
14215 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
14219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
14220 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14224 msgid "Filter effects quality for display:"
14225 msgstr ""
14227 #. show infobox
14228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Show filter primitives infobox"
14231 msgstr "Delete attribute"
14233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
14234 msgid ""
14235 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14236 "filter effects dialog."
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Select in all layers"
14242 msgstr "Select All in All La_yers"
14244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14245 msgid "Select only within current layer"
14246 msgstr "Select only within current layer"
14248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Select in current layer and sublayers"
14251 msgstr "Select only within current layer"
14253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14256 msgstr "Ignore hidden objects"
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Ignore locked objects and layers"
14261 msgstr "Ignore locked objects"
14263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14264 msgid "Deselect upon layer change"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14268 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14269 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14274 msgstr ""
14275 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14276 "layers"
14278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14281 msgstr ""
14282 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14283 "layers"
14285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14286 #, fuzzy
14287 msgid ""
14288 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14289 "its sublayers"
14290 msgstr ""
14291 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14292 "layers"
14294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
14295 #, fuzzy
14296 msgid ""
14297 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14298 "themselves or by being in a hidden layer)"
14299 msgstr ""
14300 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14301 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
14303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
14304 #, fuzzy
14305 msgid ""
14306 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14307 "themselves or by being in a locked layer)"
14308 msgstr ""
14309 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14310 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
14313 #, fuzzy
14314 msgid ""
14315 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14316 "current layer changes"
14317 msgstr ""
14318 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14319 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
14322 msgid "Selecting"
14323 msgstr "Selecting"
14325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14326 msgid "Default export resolution:"
14327 msgstr "Default export resolution:"
14329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
14330 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14331 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14334 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
14338 msgid ""
14339 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14340 "Import and Export to OCAL function."
14341 msgstr ""
14343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14344 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
14348 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
14352 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
14356 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Import/Export"
14362 msgstr "_Import..."
14364 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Perceptual"
14368 msgstr "Percent"
14370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Relative Colorimetric"
14373 msgstr "Relative move"
14375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14376 msgid "Absolute Colorimetric"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14380 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
14384 msgid "Display adjustment"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
14388 #, c-format
14389 msgid ""
14390 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14391 "Searched directories:%s"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
14395 msgid "Display profile:"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
14399 msgid "Retrieve profile from display"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
14403 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
14407 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
14411 msgid "Display rendering intent:"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14416 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Proofing"
14422 msgstr "Point"
14424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14425 msgid "Simulate output on screen"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14429 msgid "Simulates output of target device."
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
14433 msgid "Mark out of gamut colors"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
14437 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14441 msgid "Out of gamut warning color:"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
14445 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14449 msgid "Device profile:"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14453 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
14457 msgid "Device rendering intent:"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Black point compensation"
14463 msgstr "Print Destination"
14465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
14466 msgid "Enables black point compensation."
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Preserve black"
14472 msgstr "Preserved"
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
14475 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
14479 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
14483 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
14484 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
14485 #, fuzzy
14486 msgid "<none>"
14487 msgstr "none"
14489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Color management"
14492 msgstr "Colour of the canvas border"
14494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Major grid line emphasizing"
14497 msgstr "Major grid line every:"
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
14500 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
14504 msgid ""
14505 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14506 "of major grid line color."
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Default grid settings"
14512 msgstr "Canvas orientation:"
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Grid units:"
14518 msgstr "Grid units:"
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Origin X:"
14524 msgstr "Origin X:"
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Origin Y:"
14530 msgstr "Origin Y:"
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Spacing X:"
14535 msgstr "Spacing X:"
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Spacing Y:"
14541 msgstr "Spacing Y:"
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Grid line color:"
14549 msgstr "Grid line colour:"
14551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Color used for normal grid lines"
14555 msgstr "Colour of grid lines"
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
14560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Major grid line color:"
14563 msgstr "Major grid line colour:"
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14569 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
14572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Major grid line every:"
14575 msgstr "Major grid line every:"
14577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
14578 msgid "Show dots instead of lines"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14582 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Use named colors"
14588 msgstr "Stop Colour"
14590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14591 msgid ""
14592 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14593 "'magenta') instead of the numeric value"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
14597 #, fuzzy
14598 msgid "XML formatting"
14599 msgstr "Message information"
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Inline attributes"
14604 msgstr "Set attribute"
14606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
14607 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Indent, spaces:"
14613 msgstr "Indent node"
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14616 msgid ""
14617 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14618 "indentation"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Path data"
14624 msgstr "Page _Width"
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Allow relative coordinates"
14629 msgstr "Cursor coordinates"
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
14632 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
14636 msgid "Force repeat commands"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
14640 msgid ""
14641 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14642 "of 'L 1,2 3,4')"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Numbers"
14648 msgstr "Number of rows"
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Numeric precision:"
14653 msgstr "Description"
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
14656 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Minimum exponent:"
14662 msgstr "Bitmap size"
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
14665 msgid ""
14666 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14667 "anything smaller is written as zero."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
14671 #, fuzzy
14672 msgid "SVG output"
14673 msgstr "Output"
14675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14676 #, fuzzy
14677 msgid "System default"
14678 msgstr "Set as default"
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14681 msgid "Albanian (sq)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14685 msgid "Amharic (am)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14689 msgid "Arabic (ar)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14693 msgid "Armenian (hy)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14697 msgid "Azerbaijani (az)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14701 msgid "Basque (eu)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14705 msgid "Belarusian (be)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14709 msgid "Bulgarian (bg)"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14713 msgid "Bengali (bn)"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14717 msgid "Breton (br)"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14721 msgid "Catalan (ca)"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14725 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14729 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14733 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14737 msgid "Croatian (hr)"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14741 msgid "Czech (cs)"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14745 msgid "Danish (da)"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14749 msgid "Dutch (nl)"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14753 msgid "Dzongkha (dz)"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14757 msgid "German (de)"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14761 msgid "Greek (el)"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14765 #, fuzzy
14766 msgid "English (en)"
14767 msgstr "Angle:"
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14770 msgid "English/Australia (en_AU)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14774 msgid "English/Canada (en_CA)"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14778 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14782 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Esperanto (eo)"
14788 msgstr "Creator"
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14791 msgid "Estonian (et)"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14795 msgid "Finnish (fi)"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14799 msgid "French (fr)"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14803 msgid "Irish (ga)"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14807 msgid "Galician (gl)"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14811 msgid "Hebrew (he)"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14815 msgid "Hungarian (hu)"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14819 msgid "Indonesian (id)"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14823 msgid "Italian (it)"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14827 msgid "Japanese (ja)"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14831 msgid "Khmer (km)"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14835 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14839 msgid "Korean (ko)"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14843 msgid "Lithuanian (lt)"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14847 msgid "Macedonian (mk)"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14851 msgid "Mongolian (mn)"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Nepali (ne)"
14857 msgstr "lines"
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14860 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14864 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
14868 msgid "Panjabi (pa)"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14872 msgid "Polish (pl)"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14876 msgid "Portuguese (pt)"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14880 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14884 msgid "Romanian (ro)"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
14888 msgid "Russian (ru)"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14892 msgid "Serbian (sr)"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14896 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14900 msgid "Slovak (sk)"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14904 msgid "Slovenian (sl)"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14908 msgid "Spanish (es)"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
14912 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14916 msgid "Swedish (sv)"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14920 msgid "Thai (th)"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14924 msgid "Turkish (tr)"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14928 msgid "Ukrainian (uk)"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
14932 msgid "Vietnamese (vi)"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
14936 msgid "Language (requires restart):"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
14940 msgid "Set the language for menus and number formats"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Smaller"
14946 msgstr "small"
14948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Toolbox icon size"
14951 msgstr "Tool Controls"
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14954 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Control bar icon size"
14960 msgstr "Tool Controls"
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14963 msgid ""
14964 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Secondary toolbar icon size"
14970 msgstr "Tool Controls"
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
14973 msgid ""
14974 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
14978 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
14982 msgid ""
14983 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14984 "color sliders."
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Clear list"
14990 msgstr "Clear values"
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14995 msgstr "Max recent documents:"
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14998 #, fuzzy
14999 msgid ""
15000 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
15001 "the list"
15002 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
15004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
15005 msgid "Zoom correction factor (in %):"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
15009 msgid ""
15010 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
15011 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
15012 "display objects in their true sizes"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Interface"
15018 msgstr "_Intersection"
15020 #. Autosave options
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Enable autosave (requires restart)"
15024 msgstr "Trace: No active document"
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
15027 msgid ""
15028 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
15029 "minimizing loss in case of a crash"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
15033 msgid "Interval (in minutes):"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
15037 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
15038 msgstr ""
15040 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15041 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
15043 msgid "filesystem|Path:"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
15047 msgid "The directory where autosaves will be written"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Maximum number of autosaves:"
15053 msgstr "Max recent documents:"
15055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
15056 msgid ""
15057 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
15058 msgstr ""
15060 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
15061 #. * update our running configuration
15062 #. *
15063 #. * FIXME!
15064 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
15065 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
15068 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15069 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
15071 #. -----------
15072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Autosave"
15075 msgstr "Authors"
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15078 msgid "2x2"
15079 msgstr "2x2"
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15082 msgid "4x4"
15083 msgstr "4x4"
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15086 msgid "8x8"
15087 msgstr "8x8"
15089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
15090 msgid "16x16"
15091 msgstr "16x16"
15093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
15094 msgid "Oversample bitmaps:"
15095 msgstr "Oversample bitmaps:"
15097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
15098 msgid "Automatically reload bitmaps"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
15102 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Bitmap editor:"
15108 msgstr "Gradient editor"
15110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
15111 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
15115 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Bitmaps"
15121 msgstr "Stars"
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Language:"
15126 msgstr "Language"
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
15129 msgid "Set the main spell check language"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Second language:"
15135 msgstr "Language"
15137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
15138 msgid ""
15139 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
15140 "unknown in ALL chosen languages"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Third language:"
15146 msgstr "Language"
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
15149 msgid ""
15150 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
15151 "in ALL chosen languages"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
15155 msgid "Ignore words with digits"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
15159 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
15163 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
15167 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Spellcheck"
15173 msgstr "Select"
15175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
15176 msgid "Add label comments to printing output"
15177 msgstr "Add label comments to printing output"
15179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
15180 msgid ""
15181 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15182 "rendered output for an object with its label"
15183 msgstr ""
15184 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15185 "rendered output for an object with its label"
15187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
15188 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
15192 msgid ""
15193 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15194 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15195 "may affect other objects using the same gradient"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
15199 msgid "Simplification threshold:"
15200 msgstr "Simplification threshold:"
15202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15203 #, fuzzy
15204 msgid ""
15205 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
15206 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
15207 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
15208 msgstr ""
15209 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15210 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15211 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15214 msgid "Latency skew:"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
15218 msgid "(requires restart)"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
15222 msgid ""
15223 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15224 "some systems)."
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
15228 msgid "Pre-render named icons"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15232 msgid ""
15233 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15234 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15235 msgstr ""
15237 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
15239 msgid "User config: "
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
15243 #, fuzzy
15244 msgid "User data: "
15245 msgstr "_Username:"
15247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
15248 #, fuzzy
15249 msgid "User cache: "
15250 msgstr "_Username:"
15252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15253 msgid "System config: "
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
15257 #, fuzzy
15258 msgid "System data: "
15259 msgstr "Set as default"
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
15262 msgid "PIXMAP: "
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
15266 msgid "DATA: "
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
15270 #, fuzzy
15271 msgid "UI: "
15272 msgstr "_ID: "
15274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
15275 msgid "Icon theme: "
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15279 #, fuzzy
15280 msgid "System info"
15281 msgstr "System"
15283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
15284 #, fuzzy
15285 msgid "General system information"
15286 msgstr "Message information"
15288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
15289 msgid "Misc"
15290 msgstr "Misc"
15292 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15293 msgid "Layer name:"
15294 msgstr "Layer name:"
15296 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Add layer"
15299 msgstr "Add Layer"
15301 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Above current"
15304 msgstr "Save document"
15306 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Below current"
15309 msgstr "No current layer."
15311 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15312 msgid "As sublayer of current"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15316 #, fuzzy
15317 msgid "Position:"
15318 msgstr "Fixation:"
15320 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15321 msgid "Rename Layer"
15322 msgstr "Rename Layer"
15324 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15325 msgid "_Rename"
15326 msgstr "_Rename"
15328 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Rename layer"
15331 msgstr "Renamed layer"
15333 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15334 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15335 msgid "Renamed layer"
15336 msgstr "Renamed layer"
15338 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15339 msgid "Add Layer"
15340 msgstr "Add Layer"
15342 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15343 msgid "_Add"
15344 msgstr "_Add"
15346 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15347 msgid "New layer created."
15348 msgstr "New layer created."
15350 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Unhide layer"
15353 msgstr "Renamed layer"
15355 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Hide layer"
15358 msgstr "_Raise Layer"
15360 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Lock layer"
15363 msgstr "_Lower Layer"
15365 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15366 msgid "Unlock layer"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
15370 #, fuzzy
15371 msgid "New"
15372 msgstr "_New"
15374 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15375 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15376 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
15377 #, fuzzy
15378 msgid "layers|Top"
15379 msgstr "_Layer"
15381 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
15382 msgid "Up"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
15386 msgid "Dn"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Bot"
15392 msgstr "Box"
15394 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
15395 #, fuzzy
15396 msgid "X"
15397 msgstr "X:"
15399 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15400 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15401 msgid "Apply new effect"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Current effect"
15407 msgstr "Current layer"
15409 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Effect list"
15412 msgstr "Effects"
15414 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15415 msgid "Unknown effect is applied"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15419 msgid "No effect applied"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15423 msgid "Item is not a path or shape"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15427 msgid "Only one item can be selected"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15431 #, fuzzy
15432 msgid "Empty selection"
15433 msgstr "Delete selection"
15435 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Create and apply path effect"
15438 msgstr "Create a dynamic offset object"
15440 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Remove path effect"
15443 msgstr " Re_move "
15445 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Move path effect up"
15448 msgstr " Re_move "
15450 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Move path effect down"
15453 msgstr " Re_move "
15455 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15456 #, fuzzy
15457 msgid "Activate path effect"
15458 msgstr " Re_move "
15460 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Deactivate path effect"
15463 msgstr " Re_move "
15465 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15466 msgid "Heap"
15467 msgstr "Heap"
15469 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15470 msgid "In Use"
15471 msgstr "In Use"
15473 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15474 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15475 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15476 msgid "Slack"
15477 msgstr "Slack"
15479 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15480 msgid "Total"
15481 msgstr "Total"
15483 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15484 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15485 msgid "Unknown"
15486 msgstr "Unknown"
15488 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15489 msgid "Combined"
15490 msgstr "Combined"
15492 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15493 msgid "Recalculate"
15494 msgstr "Recalculate"
15496 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15497 msgid "Ready."
15498 msgstr "Ready."
15500 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15501 msgid ""
15502 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15503 "preferences.xml"
15504 msgstr ""
15505 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15506 "preferences.xml"
15508 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15509 #, fuzzy
15510 msgid "File"
15511 msgstr "_File"
15513 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15514 #, fuzzy
15515 msgid "Username:"
15516 msgstr "_Username:"
15518 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15519 #, fuzzy
15520 msgid "Password:"
15521 msgstr "_Password:"
15523 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15524 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15528 msgid ""
15529 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15530 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15534 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Search for:"
15540 msgstr "Search groups"
15542 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15543 msgid "No files matched your search"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15547 #, fuzzy
15548 msgid "Search"
15549 msgstr "Search groups"
15551 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15552 msgid "Files found"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
15556 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Could not set up Document"
15562 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15564 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
15565 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15566 msgstr ""
15568 #. set up dialog title, based on document name
15569 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
15570 #, fuzzy
15571 msgid "SVG Document"
15572 msgstr "Document saved."
15574 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Print"
15577 msgstr "Point"
15579 #. build custom preferences tab
15580 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Rendering"
15583 msgstr "Rewind"
15585 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15586 #, fuzzy
15587 msgid "_Execute Javascript"
15588 msgstr "_Execute Perl"
15590 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15591 msgid "_Execute Python"
15592 msgstr "_Execute Python"
15594 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15595 #, fuzzy
15596 msgid "_Execute Ruby"
15597 msgstr "_Execute Python"
15599 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15600 msgid "Script"
15601 msgstr "Script"
15603 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15604 msgid "Output"
15605 msgstr "Output"
15607 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15608 msgid "Errors"
15609 msgstr "Errors"
15611 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15612 #, fuzzy
15613 msgid "Set SVG Font attribute"
15614 msgstr "Set attribute"
15616 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15617 msgid "Adjust kerning value"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Family Name:"
15623 msgstr "Set filename"
15625 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Set width:"
15628 msgstr "Stroke width"
15630 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15631 msgid "glyph"
15632 msgstr ""
15634 #. SPGlyph* glyph =
15635 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15636 #, fuzzy
15637 msgid "Add glyph"
15638 msgstr "Add Layer"
15640 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15641 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15644 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15646 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15647 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15648 #, fuzzy
15649 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15650 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15652 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15653 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15657 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15658 msgid "Set glyph curves"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15662 msgid "Reset missing-glyph"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15666 msgid "Edit glyph name"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15670 msgid "Set glyph unicode"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Remove font"
15676 msgstr " Re_move "
15678 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Remove glyph"
15681 msgstr " Re_move "
15683 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Remove kerning pair"
15686 msgstr "Rectangle"
15688 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15689 msgid "Missing Glyph:"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15693 #, fuzzy
15694 msgid "From selection..."
15695 msgstr "Take from selection"
15697 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15698 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Reset"
15701 msgstr " R_eset "
15703 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Glyph name"
15706 msgstr "Layer name:"
15708 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Matching string"
15711 msgstr "  string: "
15713 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Add Glyph"
15716 msgstr "Add Layer"
15718 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Get curves from selection..."
15721 msgstr "Take from selection"
15723 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15724 msgid "Add kerning pair"
15725 msgstr ""
15727 #. Kerning Setup:
15728 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15729 msgid "Kerning Setup:"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15733 msgid "1st Glyph:"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15737 msgid "2nd Glyph:"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15741 #, fuzzy
15742 msgid "Add pair"
15743 msgstr "Add Layer"
15745 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15746 #, fuzzy
15747 msgid "First Unicode range"
15748 msgstr "First selected"
15750 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15751 msgid "Second Unicode range"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Kerning value:"
15757 msgstr "Clear values"
15759 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Set font family"
15762 msgstr "Font family"
15764 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15765 #, fuzzy
15766 msgid "font"
15767 msgstr "Font"
15769 #. select_font(font);
15770 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Add font"
15773 msgstr "Add Layer"
15775 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15776 #, fuzzy
15777 msgid "_Font"
15778 msgstr "Font"
15780 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15781 #, fuzzy
15782 msgid "_Global Settings"
15783 msgstr "Canvas orientation:"
15785 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15786 msgid "_Glyphs"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15790 #, fuzzy
15791 msgid "_Kerning"
15792 msgstr "_Drawing"
15794 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15795 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Sample Text"
15798 msgstr "Scale"
15800 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Preview Text:"
15803 msgstr "Preview"
15805 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15806 #, c-format
15807 msgid ""
15808 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15809 msgstr ""
15811 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15812 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Set fill"
15815 msgstr "Close file"
15817 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15818 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Set stroke"
15821 msgstr " (stroke)"
15823 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15824 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15825 msgid "Edit..."
15826 msgstr "Edit..."
15828 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Convert"
15831 msgstr "Coverage"
15833 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Change color definition"
15836 msgstr "Cancel connection"
15838 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Remove stroke color"
15841 msgstr "_Remove Link"
15843 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Remove fill color"
15846 msgstr " Re_move "
15848 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Set stroke color to none"
15851 msgstr "Stop Colour"
15853 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Set fill color to none"
15856 msgstr "Select file to import"
15858 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15859 msgid "Set stroke color from swatch"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Set fill color from swatch"
15865 msgstr "View colour swatches"
15867 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15868 #, c-format
15869 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15870 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15872 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Arrange in a grid"
15875 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15877 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15878 msgid "Rows:"
15879 msgstr "Rows:"
15881 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15882 msgid "Number of rows"
15883 msgstr "Number of rows"
15885 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15886 msgid "Equal height"
15887 msgstr "Equal height"
15889 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15890 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15891 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15893 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15894 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15895 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15896 msgid "Align:"
15897 msgstr "Align:"
15899 #. #### Number of columns ####
15900 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15901 msgid "Columns:"
15902 msgstr "Columns:"
15904 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15905 msgid "Number of columns"
15906 msgstr "Number of columns"
15908 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15909 msgid "Equal width"
15910 msgstr "Equal width"
15912 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15913 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15914 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15916 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15917 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15918 msgid "Fit into selection box"
15919 msgstr "Fit into selection box"
15921 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15922 msgid "Set spacing:"
15923 msgstr "Set spacing:"
15925 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15926 #, fuzzy
15927 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15928 msgstr "Vertical spacing between rows"
15930 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15933 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15935 #. ## The OK button
15936 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
15937 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Arrange selected objects"
15943 msgstr "Group selected objects"
15945 #. #### begin left panel
15946 #. ### begin notebook
15947 #. ## begin mode page
15948 #. # begin single scan
15949 #. brightness
15950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Brightness cutoff"
15953 msgstr "Brightness"
15955 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15956 msgid "Trace by a given brightness level"
15957 msgstr "Trace by a given brightness level"
15959 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15960 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15961 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15963 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15964 #, fuzzy
15965 msgid "Single scan: creates a path"
15966 msgstr "Drawing a freehand path"
15968 #. canny edge detection
15969 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15970 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Edge detection"
15973 msgstr "Edge Detection"
15975 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15978 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15980 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15981 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15982 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15984 #. quantization
15985 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15986 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15987 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15988 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Color quantization"
15991 msgstr "Colour Quantization"
15993 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15994 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15995 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15997 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15998 msgid "The number of reduced colors"
15999 msgstr "The number of reduced colours"
16001 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
16002 msgid "Colors:"
16003 msgstr "Colours:"
16005 #. swap black and white
16006 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Invert image"
16009 msgstr "Invert"
16011 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Invert black and white regions"
16014 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
16016 #. # end single scan
16017 #. # begin multiple scan
16018 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Brightness steps"
16021 msgstr "Brightness"
16023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
16024 msgid "Trace the given number of brightness levels"
16025 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
16027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
16028 msgid "Scans:"
16029 msgstr "Scans:"
16031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
16032 msgid "The desired number of scans"
16033 msgstr "The desired number of scans"
16035 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
16036 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Colors"
16039 msgstr "Colours:"
16041 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
16042 msgid "Trace the given number of reduced colors"
16043 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
16045 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
16046 msgid "Grays"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
16052 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
16054 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
16055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
16056 msgid "Smooth"
16057 msgstr "Smooth"
16059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
16060 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16061 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
16063 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
16064 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
16065 #, fuzzy
16066 msgid "Stack scans"
16067 msgstr "Stack"
16069 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
16070 #, fuzzy
16071 msgid ""
16072 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
16073 "gaps)"
16074 msgstr ""
16075 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
16077 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Remove background"
16080 msgstr "Background:"
16082 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
16083 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
16087 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
16088 msgstr ""
16090 #. # end multiple scan
16091 #. ## end mode page
16092 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
16093 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Mode"
16096 msgstr "Node"
16098 #. ## begin option page
16099 #. # potrace parameters
16100 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
16101 msgid "Suppress speckles"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
16105 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
16109 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
16113 #, fuzzy
16114 msgid "Smooth corners"
16115 msgstr "Smooth"
16117 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
16118 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
16122 msgid "Increase this to smooth corners more"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Optimize paths"
16128 msgstr "Optimised"
16130 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
16131 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
16135 msgid ""
16136 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
16137 "optimization"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
16141 msgid "Tolerance:"
16142 msgstr "Tolerance:"
16144 #. ## end option page
16145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
16146 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
16147 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
16148 msgid "Options"
16149 msgstr ""
16151 #. ### credits
16152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
16153 #, fuzzy
16154 msgid ""
16155 "Inkscape bitmap tracing\n"
16156 "is based on Potrace,\n"
16157 "created by Peter Selinger\n"
16158 "\n"
16159 "http://potrace.sourceforge.net"
16160 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
16162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
16163 msgid "Credits"
16164 msgstr "Credits"
16166 #. #### begin right panel
16167 #. ## SIOX
16168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
16169 #, fuzzy
16170 msgid "SIOX foreground selection"
16171 msgstr "Take from selection"
16173 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
16174 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
16175 msgstr ""
16177 #. ## preview
16178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Update"
16181 msgstr "Date"
16183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
16184 #, fuzzy
16185 msgid ""
16186 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
16187 "tracing"
16188 msgstr "Preview the result without actual tracing"
16190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
16191 msgid "Preview"
16192 msgstr "Preview"
16194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
16195 msgid "Abort a trace in progress"
16196 msgstr "Abort a trace in progress"
16198 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
16199 msgid "Execute the trace"
16200 msgstr "Execute the trace"
16202 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16203 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16204 #, fuzzy
16205 msgid "_Horizontal"
16206 msgstr "Horizontal"
16208 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16209 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16213 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16214 #, fuzzy
16215 msgid "_Vertical"
16216 msgstr "Vertical"
16218 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16219 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16223 #, fuzzy
16224 msgid "_Width"
16225 msgstr "_Width:"
16227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16228 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16232 #, fuzzy
16233 msgid "_Height"
16234 msgstr "Height"
16236 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16237 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16241 #, fuzzy
16242 msgid "A_ngle"
16243 msgstr "Angle:"
16245 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16248 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16250 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16251 msgid ""
16252 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16253 "displacement, or percentage displacement"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16257 msgid ""
16258 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16259 "or percentage displacement"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16263 #, fuzzy
16264 msgid "Transformation matrix element A"
16265 msgstr "Transformation matrix"
16267 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Transformation matrix element B"
16270 msgstr "Transformation matrix"
16272 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Transformation matrix element C"
16275 msgstr "Transformation matrix"
16277 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Transformation matrix element D"
16280 msgstr "Transformation matrix"
16282 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Transformation matrix element E"
16285 msgstr "Transformation matrix"
16287 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16288 #, fuzzy
16289 msgid "Transformation matrix element F"
16290 msgstr "Transformation matrix"
16292 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Rela_tive move"
16295 msgstr "Relative move"
16297 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16298 msgid ""
16299 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16300 "edit the current absolute position directly"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16304 msgid "Scale proportionally"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16308 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16312 msgid "Apply to each _object separately"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16316 msgid ""
16317 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16318 "transform the selection as a whole"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Edit c_urrent matrix"
16324 msgstr "Raise the current layer"
16326 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16327 msgid ""
16328 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16329 "this matrix"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16333 #, fuzzy
16334 msgid "_Move"
16335 msgstr "Move"
16337 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16338 #, fuzzy
16339 msgid "_Scale"
16340 msgstr "Scale"
16342 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16343 #, fuzzy
16344 msgid "_Rotate"
16345 msgstr "Rotate"
16347 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Ske_w"
16350 msgstr "Skew"
16352 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16353 msgid "Matri_x"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16357 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Apply transformation to selection"
16363 msgstr "Apply transform to object"
16365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Edit transformation matrix"
16368 msgstr "Transformation matrix"
16370 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16371 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16372 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16373 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16374 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16375 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16376 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16377 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16378 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16379 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16383 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16384 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16386 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
16387 msgid "Cursor coordinates"
16388 msgstr "Cursor coordinates"
16390 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
16391 msgid "Z:"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16395 #, fuzzy
16396 msgid ""
16397 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16398 "use selector (arrow) to move or transform them."
16399 msgstr ""
16400 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16401 "use selector (arrow) to move or transform them."
16403 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16407 "closing?</span>\n"
16408 "\n"
16409 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16410 msgstr ""
16411 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16412 "closing?</span>\n"
16413 "\n"
16414 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16416 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
16417 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
16418 msgid "Close _without saving"
16419 msgstr "Close _without saving"
16421 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid ""
16424 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16425 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16426 "\n"
16427 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16428 msgstr ""
16429 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16430 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16431 "\n"
16432 "Do you want to save this file in another format?"
16434 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
16435 msgid "_Save as SVG"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16439 #, fuzzy
16440 msgid "_Blend mode:"
16441 msgstr "end node"
16443 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16444 #, fuzzy
16445 msgid "B_lur:"
16446 msgstr "Blue"
16448 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16449 msgid "Toggle current layer visibility"
16450 msgstr "Toggle current layer visibility"
16452 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16453 msgid "Lock or unlock current layer"
16454 msgstr "Lock or unlock current layer"
16456 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16457 msgid "Current layer"
16458 msgstr "Current layer"
16460 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16461 msgid "(root)"
16462 msgstr "(root)"
16464 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16465 msgid "Proprietary"
16466 msgstr "Proprietary"
16468 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
16469 msgid "MetadataLicence|Other"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Change blur"
16475 msgstr "Set attribute"
16477 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Change opacity"
16482 msgstr "Master _opacity"
16484 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16485 #, fuzzy
16486 msgid "U_nits:"
16487 msgstr "Units:"
16489 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Width of paper"
16492 msgstr "Width of rectangle"
16494 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Height of paper"
16497 msgstr "Height of rectangle"
16499 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16500 #, fuzzy
16501 msgid "P_age size:"
16502 msgstr "Canvas size:"
16504 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Page orientation:"
16507 msgstr "Canvas orientation:"
16509 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16510 #, fuzzy
16511 msgid "_Landscape"
16512 msgstr "Landscape"
16514 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16515 #, fuzzy
16516 msgid "_Portrait"
16517 msgstr "Portrait"
16519 #. ## Set up custom size frame
16520 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Custom size"
16523 msgstr "Custom"
16525 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16526 #, fuzzy
16527 msgid "_Fit page to selection"
16528 msgstr "Fit into selection box"
16530 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16531 msgid ""
16532 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16533 "is no selection"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16537 msgid "Set page size"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16541 msgid "List"
16542 msgstr "List"
16544 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16545 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16546 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
16547 #, fuzzy
16548 msgid "swatches|Size"
16549 msgstr "Canvas size:"
16551 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
16552 #, fuzzy
16553 msgid "tiny"
16554 msgstr "in"
16556 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16557 msgid "small"
16558 msgstr "small"
16560 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16561 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16562 #. "medium" indicates size of colour swatches
16563 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
16564 msgid "swatchesHeight|medium"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
16568 msgid "large"
16569 msgstr "large"
16571 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
16572 msgid "huge"
16573 msgstr "huge"
16575 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16576 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16577 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
16578 #, fuzzy
16579 msgid "swatches|Width"
16580 msgstr "Page _Width"
16582 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
16583 #, fuzzy
16584 msgid "narrower"
16585 msgstr "_Lower"
16587 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
16588 msgid "narrow"
16589 msgstr ""
16591 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16592 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16593 #. "medium" indicates width of colour swatches
16594 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
16595 msgid "swatchesWidth|medium"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
16599 #, fuzzy
16600 msgid "wide"
16601 msgstr "_Hide"
16603 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
16604 #, fuzzy
16605 msgid "wider"
16606 msgstr "_Hide"
16608 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16609 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16610 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
16611 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
16612 msgid "swatches|Wrap"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16616 msgid ""
16617 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16618 "random numbers."
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Backend"
16624 msgstr "Background:"
16626 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Vector"
16629 msgstr "Selector"
16631 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16632 msgid "Bitmap"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16636 msgid "Bitmap options"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16642 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16644 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16645 #, fuzzy
16646 msgid ""
16647 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16648 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16649 "will not be correctly rendered."
16650 msgstr ""
16651 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16652 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16653 "will be lost."
16655 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16656 #, fuzzy
16657 msgid ""
16658 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16659 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16660 "will be rendered exactly as displayed."
16661 msgstr ""
16662 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16663 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16664 "will be rendered exactly as displayed."
16666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16667 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Fill:"
16670 msgstr "Fill"
16672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16673 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Stroke:"
16676 msgstr "Stroke width"
16678 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16679 msgid "O:"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16683 msgid "N/A"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16689 #, fuzzy
16690 msgid "Nothing selected"
16691 msgstr "No gradient selected"
16693 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16694 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16695 #, fuzzy
16696 msgid "<i>None</i>"
16697 msgstr "<b>Line</b>"
16699 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16700 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16701 msgid "No fill"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16705 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16706 #, fuzzy
16707 msgid "No stroke"
16708 msgstr " (stroke)"
16710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16711 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16712 msgid "Pattern"
16713 msgstr "Pattern"
16715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16716 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16717 msgid "Pattern fill"
16718 msgstr "Pattern fill"
16720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16721 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Pattern stroke"
16724 msgstr "Pattern offset"
16726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16727 #, fuzzy
16728 msgid "<b>L</b>"
16729 msgstr "<b>L:</b>"
16731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16732 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Linear gradient fill"
16735 msgstr "Linear gradient"
16737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16738 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16739 #, fuzzy
16740 msgid "Linear gradient stroke"
16741 msgstr "Linear gradient"
16743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16744 #, fuzzy
16745 msgid "<b>R</b>"
16746 msgstr "<b>H:</b>"
16748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16749 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Radial gradient fill"
16752 msgstr "Radial gradient"
16754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16755 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Radial gradient stroke"
16758 msgstr "Radial gradient"
16760 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Different"
16763 msgstr "_Difference"
16765 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Different fills"
16768 msgstr "_Difference"
16770 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Different strokes"
16773 msgstr "_Difference"
16775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16776 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16777 #, fuzzy
16778 msgid "<b>Unset</b>"
16779 msgstr "<b>Line</b>"
16781 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16782 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16785 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Unset fill"
16788 msgstr "Close file"
16790 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16791 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16793 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16794 #, fuzzy
16795 msgid "Unset stroke"
16796 msgstr " (stroke)"
16798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Flat color fill"
16801 msgstr "Flat colour"
16803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Flat color stroke"
16806 msgstr "Flat colour"
16808 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16810 #, fuzzy
16811 msgid "<b>a</b>"
16812 msgstr "<b>H:</b>"
16814 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16815 #, fuzzy
16816 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16817 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16822 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16824 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16826 #, fuzzy
16827 msgid "<b>m</b>"
16828 msgstr "<b>H:</b>"
16830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16833 msgstr "Flips selected objects vertically"
16835 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16836 #, fuzzy
16837 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16838 msgstr "Flips selected objects vertically"
16840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Edit fill..."
16843 msgstr "Edit..."
16845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Edit stroke..."
16848 msgstr "Edit..."
16850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Last set color"
16853 msgstr "Flat colour"
16855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Last selected color"
16858 msgstr "Last selected"
16860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16861 #, fuzzy
16862 msgid "White"
16863 msgstr "Whiteboa_rd"
16865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16866 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16867 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16869 msgid "Black"
16870 msgstr "Black"
16872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Copy color"
16875 msgstr "Stop Colour"
16877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Paste color"
16880 msgstr "Flat colour"
16882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16883 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Swap fill and stroke"
16886 msgstr "_Fill and Stroke"
16888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16891 msgid "Make fill opaque"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16895 msgid "Make stroke opaque"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16899 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Remove fill"
16902 msgstr " Re_move "
16904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16906 #, fuzzy
16907 msgid "Remove stroke"
16908 msgstr "_Remove Link"
16910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Remove"
16913 msgstr " Re_move "
16915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16916 msgid "Apply last set color to fill"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16920 msgid "Apply last set color to stroke"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16924 msgid "Apply last selected color to fill"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16928 msgid "Apply last selected color to stroke"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Invert fill"
16934 msgstr "Invert"
16936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Invert stroke"
16939 msgstr " (stroke)"
16941 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16942 #, fuzzy
16943 msgid "White fill"
16944 msgstr "Pattern fill"
16946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16947 #, fuzzy
16948 msgid "White stroke"
16949 msgstr " (stroke)"
16951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16952 #, fuzzy
16953 msgid "Black fill"
16954 msgstr "Black"
16956 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16957 #, fuzzy
16958 msgid "Black stroke"
16959 msgstr " (stroke)"
16961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Paste fill"
16964 msgstr "Pattern fill"
16966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16967 #, fuzzy
16968 msgid "Paste stroke"
16969 msgstr " (stroke)"
16971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Change stroke width"
16974 msgstr "Scale stroke width"
16976 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16977 msgid ", drag to adjust"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16983 msgstr "Stroke width"
16985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16986 #, fuzzy
16987 msgid " (averaged)"
16988 msgstr "Coverage"
16990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16991 msgid "0 (transparent)"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16995 msgid "100% (opaque)"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Adjust saturation"
17001 msgstr "Saturation"
17003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
17007 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Adjust lightness"
17013 msgstr "Lightness"
17015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
17016 #, c-format
17017 msgid ""
17018 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
17019 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
17023 msgid "Adjust hue"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
17030 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
17034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Adjust stroke width"
17037 msgstr "Stroke width"
17039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
17040 #, c-format
17041 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
17042 msgstr ""
17044 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17045 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17046 #. "Link" means to _link_ two sliders together
17047 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
17048 msgid "sliders|Link"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
17052 #, fuzzy
17053 msgid "L Gradient"
17054 msgstr "Gradient"
17056 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
17057 #, fuzzy
17058 msgid "R Gradient"
17059 msgstr "Gradient"
17061 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
17062 #, c-format
17063 msgid "Fill: %06x/%.3g"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
17067 #, c-format
17068 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Stroke width: %.5g%s"
17074 msgstr "Stroke width"
17076 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
17077 #, c-format
17078 msgid "O:%.3g"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
17082 #, c-format
17083 msgid "O:.%d"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Opacity: %.3g"
17089 msgstr "Opacity"
17091 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
17092 msgid "Split vanishing points"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
17096 msgid "Merge vanishing points"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
17100 msgid "3D box: Move vanishing point"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
17104 #, c-format
17105 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17106 msgid_plural ""
17107 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
17108 "b> to separate selected box(es)"
17109 msgstr[0] ""
17110 msgstr[1] ""
17112 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
17113 #. but currently we update the status message anyway
17114 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
17115 #, c-format
17116 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17117 msgid_plural ""
17118 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
17119 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17120 msgstr[0] ""
17121 msgstr[1] ""
17123 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid ""
17126 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17127 msgid_plural ""
17128 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
17129 "(es)"
17130 msgstr[0] ""
17131 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17132 "separate"
17133 msgstr[1] ""
17134 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17135 "separate"
17137 #: ../src/verbs.cpp:1140
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Switch to next layer"
17140 msgstr "Moved to next layer."
17142 #: ../src/verbs.cpp:1141
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Switched to next layer."
17145 msgstr "Moved to next layer."
17147 #: ../src/verbs.cpp:1143
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Cannot go past last layer."
17150 msgstr "Cannot move past last layer."
17152 #: ../src/verbs.cpp:1152
17153 #, fuzzy
17154 msgid "Switch to previous layer"
17155 msgstr "Moved to previous layer."
17157 #: ../src/verbs.cpp:1153
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Switched to previous layer."
17160 msgstr "Moved to previous layer."
17162 #: ../src/verbs.cpp:1155
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Cannot go before first layer."
17165 msgstr "Cannot move past first layer."
17167 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
17168 #: ../src/verbs.cpp:1306
17169 msgid "No current layer."
17170 msgstr "No current layer."
17172 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
17173 #, c-format
17174 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
17175 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
17177 #: ../src/verbs.cpp:1202
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Layer to top"
17180 msgstr "Layer to _Top"
17182 #: ../src/verbs.cpp:1206
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Raise layer"
17185 msgstr "_Raise Layer"
17187 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
17188 #, c-format
17189 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
17190 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
17192 #: ../src/verbs.cpp:1210
17193 #, fuzzy
17194 msgid "Layer to bottom"
17195 msgstr "Layer to _Bottom"
17197 #: ../src/verbs.cpp:1214
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Lower layer"
17200 msgstr "_Lower Layer"
17202 #: ../src/verbs.cpp:1223
17203 msgid "Cannot move layer any further."
17204 msgstr "Cannot move layer any further."
17206 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
17207 #, c-format
17208 msgid "%s copy"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:1263
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Duplicate layer"
17214 msgstr "Duplicate node"
17216 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
17217 #: ../src/verbs.cpp:1266
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Duplicated layer."
17220 msgstr "Duplicate node"
17222 #: ../src/verbs.cpp:1295
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Delete layer"
17225 msgstr "Deleted layer."
17227 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17228 #: ../src/verbs.cpp:1298
17229 msgid "Deleted layer."
17230 msgstr "Deleted layer."
17232 #: ../src/verbs.cpp:1309
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Toggle layer solo"
17235 msgstr "Toggle current layer visibility"
17237 #: ../src/verbs.cpp:1389
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Flip horizontally"
17240 msgstr "Flip _Horizontal"
17242 #: ../src/verbs.cpp:1404
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Flip vertically"
17245 msgstr "Flip _Vertical"
17247 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17248 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17249 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17250 #: ../src/verbs.cpp:1912
17251 msgid "tutorial-basic.svg"
17252 msgstr "tutorial-basic.svg"
17254 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17255 #: ../src/verbs.cpp:1916
17256 msgid "tutorial-shapes.svg"
17257 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17259 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17260 #: ../src/verbs.cpp:1920
17261 msgid "tutorial-advanced.svg"
17262 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17264 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17265 #: ../src/verbs.cpp:1924
17266 msgid "tutorial-tracing.svg"
17267 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17269 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17270 #: ../src/verbs.cpp:1928
17271 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17272 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17274 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17275 #: ../src/verbs.cpp:1932
17276 msgid "tutorial-elements.svg"
17277 msgstr "tutorial-elements.svg"
17279 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17280 #: ../src/verbs.cpp:1936
17281 msgid "tutorial-tips.svg"
17282 msgstr "tutorial-tips.svg"
17284 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17287 msgstr "Rename the current layer"
17289 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Unlock all objects in all layers"
17292 msgstr "Select all objects or all nodes"
17294 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17295 #, fuzzy
17296 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17297 msgstr "Delete the current layer"
17299 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Unhide all objects in all layers"
17302 msgstr "Select All in All La_yers"
17304 #: ../src/verbs.cpp:2239
17305 msgid "Does nothing"
17306 msgstr "Does nothing"
17308 #: ../src/verbs.cpp:2242
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Create new document from the default template"
17311 msgstr "Create new document from default template"
17313 #: ../src/verbs.cpp:2244
17314 msgid "_Open..."
17315 msgstr "_Open..."
17317 #: ../src/verbs.cpp:2245
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Open an existing document"
17320 msgstr "Open existing document"
17322 #: ../src/verbs.cpp:2246
17323 msgid "Re_vert"
17324 msgstr "Re_vert"
17326 #: ../src/verbs.cpp:2247
17327 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17328 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17330 #: ../src/verbs.cpp:2248
17331 msgid "_Save"
17332 msgstr "_Save"
17334 #: ../src/verbs.cpp:2248
17335 msgid "Save document"
17336 msgstr "Save document"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2250
17339 msgid "Save _As..."
17340 msgstr "Save _As..."
17342 #: ../src/verbs.cpp:2251
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Save document under a new name"
17345 msgstr "Save document under new name"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2252
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Save a Cop_y..."
17350 msgstr "Save _As..."
17352 #: ../src/verbs.cpp:2253
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17355 msgstr "Save document under new name"
17357 #: ../src/verbs.cpp:2254
17358 msgid "_Print..."
17359 msgstr "_Print..."
17361 #: ../src/verbs.cpp:2254
17362 msgid "Print document"
17363 msgstr "Print document"
17365 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17366 #: ../src/verbs.cpp:2257
17367 msgid "Vac_uum Defs"
17368 msgstr "Vac_uum Defs"
17370 #: ../src/verbs.cpp:2257
17371 #, fuzzy
17372 msgid ""
17373 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17374 "defs&gt; of the document"
17375 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17377 #: ../src/verbs.cpp:2259
17378 msgid "Print Previe_w"
17379 msgstr "Print Previe_w"
17381 #: ../src/verbs.cpp:2260
17382 msgid "Preview document printout"
17383 msgstr "Preview document printout"
17385 #: ../src/verbs.cpp:2261
17386 msgid "_Import..."
17387 msgstr "_Import..."
17389 #: ../src/verbs.cpp:2262
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17392 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2263
17395 msgid "_Export Bitmap..."
17396 msgstr "_Export Bitmap..."
17398 #: ../src/verbs.cpp:2264
17399 #, fuzzy
17400 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17401 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17403 #: ../src/verbs.cpp:2265
17404 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17405 msgstr ""
17407 #: ../src/verbs.cpp:2266
17408 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17409 msgstr ""
17411 #: ../src/verbs.cpp:2266
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17414 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17416 #: ../src/verbs.cpp:2267
17417 msgid "N_ext Window"
17418 msgstr "N_ext Window"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2268
17421 msgid "Switch to the next document window"
17422 msgstr "Switch to the next document window"
17424 #: ../src/verbs.cpp:2269
17425 msgid "P_revious Window"
17426 msgstr "P_revious Window"
17428 #: ../src/verbs.cpp:2270
17429 msgid "Switch to the previous document window"
17430 msgstr "Switch to the previous document window"
17432 #: ../src/verbs.cpp:2271
17433 msgid "_Close"
17434 msgstr "_Close"
17436 #: ../src/verbs.cpp:2272
17437 #, fuzzy
17438 msgid "Close this document window"
17439 msgstr "Switch to the previous document window"
17441 #: ../src/verbs.cpp:2273
17442 msgid "_Quit"
17443 msgstr "_Quit"
17445 #: ../src/verbs.cpp:2273
17446 msgid "Quit Inkscape"
17447 msgstr "Quit Inkscape"
17449 #: ../src/verbs.cpp:2276
17450 msgid "Undo last action"
17451 msgstr "Undo last action"
17453 #: ../src/verbs.cpp:2279
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Do again the last undone action"
17456 msgstr "Do again last undone action"
17458 #: ../src/verbs.cpp:2280
17459 msgid "Cu_t"
17460 msgstr "Cu_t"
17462 #: ../src/verbs.cpp:2281
17463 msgid "Cut selection to clipboard"
17464 msgstr "Cut selection to clipboard"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2282
17467 msgid "_Copy"
17468 msgstr "_Copy"
17470 #: ../src/verbs.cpp:2283
17471 msgid "Copy selection to clipboard"
17472 msgstr "Copy selection to clipboard"
17474 #: ../src/verbs.cpp:2284
17475 msgid "_Paste"
17476 msgstr "_Paste"
17478 #: ../src/verbs.cpp:2285
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17481 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17483 #: ../src/verbs.cpp:2286
17484 msgid "Paste _Style"
17485 msgstr "Paste _Style"
17487 #: ../src/verbs.cpp:2287
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17490 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17492 #: ../src/verbs.cpp:2289
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17495 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17497 #: ../src/verbs.cpp:2290
17498 #, fuzzy
17499 msgid "Paste _Width"
17500 msgstr "Page _Width"
17502 #: ../src/verbs.cpp:2291
17503 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/verbs.cpp:2292
17507 #, fuzzy
17508 msgid "Paste _Height"
17509 msgstr "Paste _Style"
17511 #: ../src/verbs.cpp:2293
17512 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/verbs.cpp:2294
17516 msgid "Paste Size Separately"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/verbs.cpp:2295
17520 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/verbs.cpp:2296
17524 msgid "Paste Width Separately"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/verbs.cpp:2297
17528 msgid ""
17529 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17530 "object"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/verbs.cpp:2298
17534 msgid "Paste Height Separately"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/verbs.cpp:2299
17538 msgid ""
17539 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17540 "object"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/verbs.cpp:2300
17544 msgid "Paste _In Place"
17545 msgstr "Paste _In Place"
17547 #: ../src/verbs.cpp:2301
17548 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17549 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17551 #: ../src/verbs.cpp:2302
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Paste Path _Effect"
17554 msgstr "Paste _Style"
17556 #: ../src/verbs.cpp:2303
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17559 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17561 #: ../src/verbs.cpp:2304
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Remove Path _Effect"
17564 msgstr " Re_move "
17566 #: ../src/verbs.cpp:2305
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17569 msgstr "Take from selection"
17571 #: ../src/verbs.cpp:2306
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Remove Filters"
17574 msgstr " Re_move "
17576 #: ../src/verbs.cpp:2307
17577 #, fuzzy
17578 msgid "Remove any filters from selected objects"
17579 msgstr "Take from selection"
17581 #: ../src/verbs.cpp:2308
17582 msgid "_Delete"
17583 msgstr "_Delete"
17585 #: ../src/verbs.cpp:2309
17586 msgid "Delete selection"
17587 msgstr "Delete selection"
17589 #: ../src/verbs.cpp:2310
17590 msgid "Duplic_ate"
17591 msgstr "Duplic_ate"
17593 #: ../src/verbs.cpp:2311
17594 msgid "Duplicate selected objects"
17595 msgstr "Duplicate selected objects"
17597 #: ../src/verbs.cpp:2312
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Create Clo_ne"
17600 msgstr "Create connectors"
17602 #: ../src/verbs.cpp:2313
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17605 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17607 #: ../src/verbs.cpp:2314
17608 msgid "Unlin_k Clone"
17609 msgstr "Unlin_k Clone"
17611 #: ../src/verbs.cpp:2315
17612 #, fuzzy
17613 msgid ""
17614 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17615 "standalone objects"
17616 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17618 #: ../src/verbs.cpp:2316
17619 msgid "Relink to Copied"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/verbs.cpp:2317
17623 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/verbs.cpp:2318
17627 msgid "Select _Original"
17628 msgstr "Select _Original"
17630 #: ../src/verbs.cpp:2319
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17633 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17635 #: ../src/verbs.cpp:2320
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Objects to _Marker"
17638 msgstr "O_bjects to Pattern"
17640 #: ../src/verbs.cpp:2321
17641 #, fuzzy
17642 msgid "Convert selection to a line marker"
17643 msgstr "Cut selection to clipboard"
17645 #: ../src/verbs.cpp:2322
17646 #, fuzzy
17647 msgid "Objects to Gu_ides"
17648 msgstr "O_bjects to Pattern"
17650 #: ../src/verbs.cpp:2323
17651 msgid ""
17652 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17653 "edges"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/verbs.cpp:2324
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Objects to Patter_n"
17659 msgstr "O_bjects to Pattern"
17661 #: ../src/verbs.cpp:2325
17662 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17663 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17665 #: ../src/verbs.cpp:2326
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Pattern to _Objects"
17668 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17670 #: ../src/verbs.cpp:2327
17671 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17672 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17674 #: ../src/verbs.cpp:2328
17675 msgid "Clea_r All"
17676 msgstr "Clea_r All"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2329
17679 msgid "Delete all objects from document"
17680 msgstr "Delete all objects from document"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2330
17683 msgid "Select Al_l"
17684 msgstr "Select Al_l"
17686 #: ../src/verbs.cpp:2331
17687 msgid "Select all objects or all nodes"
17688 msgstr "Select all objects or all nodes"
17690 #: ../src/verbs.cpp:2332
17691 msgid "Select All in All La_yers"
17692 msgstr "Select All in All La_yers"
17694 #: ../src/verbs.cpp:2333
17695 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17696 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17698 #: ../src/verbs.cpp:2334
17699 msgid "In_vert Selection"
17700 msgstr "In_vert Selection"
17702 #: ../src/verbs.cpp:2335
17703 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17704 msgstr ""
17705 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17707 #: ../src/verbs.cpp:2336
17708 msgid "Invert in All Layers"
17709 msgstr "Invert in All Layers"
17711 #: ../src/verbs.cpp:2337
17712 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17713 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17715 #: ../src/verbs.cpp:2338
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Select Next"
17718 msgstr "Select"
17720 #: ../src/verbs.cpp:2339
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Select next object or node"
17723 msgstr "Select all objects or all nodes"
17725 #: ../src/verbs.cpp:2340
17726 #, fuzzy
17727 msgid "Select Previous"
17728 msgstr "Selection"
17730 #: ../src/verbs.cpp:2341
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Select previous object or node"
17733 msgstr "Select all objects or all nodes"
17735 #: ../src/verbs.cpp:2342
17736 msgid "D_eselect"
17737 msgstr "D_eselect"
17739 #: ../src/verbs.cpp:2343
17740 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17741 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17743 #: ../src/verbs.cpp:2344
17744 msgid "_Guides Around Page"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/verbs.cpp:2345
17748 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/verbs.cpp:2346
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Next Path Effect Parameter"
17754 msgstr "Paste _Style"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2347
17757 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17758 msgstr ""
17760 #. Selection
17761 #: ../src/verbs.cpp:2350
17762 msgid "Raise to _Top"
17763 msgstr "Raise to _Top"
17765 #: ../src/verbs.cpp:2351
17766 msgid "Raise selection to top"
17767 msgstr "Raise selection to top"
17769 #: ../src/verbs.cpp:2352
17770 msgid "Lower to _Bottom"
17771 msgstr "Lower to _Bottom"
17773 #: ../src/verbs.cpp:2353
17774 msgid "Lower selection to bottom"
17775 msgstr "Lower selection to bottom"
17777 #: ../src/verbs.cpp:2354
17778 msgid "_Raise"
17779 msgstr "_Raise"
17781 #: ../src/verbs.cpp:2355
17782 msgid "Raise selection one step"
17783 msgstr "Raise selection one step"
17785 #: ../src/verbs.cpp:2356
17786 msgid "_Lower"
17787 msgstr "_Lower"
17789 #: ../src/verbs.cpp:2357
17790 msgid "Lower selection one step"
17791 msgstr "Lower selection one step"
17793 #: ../src/verbs.cpp:2358
17794 msgid "_Group"
17795 msgstr "_Group"
17797 #: ../src/verbs.cpp:2359
17798 msgid "Group selected objects"
17799 msgstr "Group selected objects"
17801 #: ../src/verbs.cpp:2361
17802 msgid "Ungroup selected groups"
17803 msgstr "Ungroup selected groups"
17805 #: ../src/verbs.cpp:2363
17806 msgid "_Put on Path"
17807 msgstr "_Put on Path"
17809 #: ../src/verbs.cpp:2365
17810 msgid "_Remove from Path"
17811 msgstr "_Remove from Path"
17813 #: ../src/verbs.cpp:2367
17814 msgid "Remove Manual _Kerns"
17815 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17817 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17818 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17819 #: ../src/verbs.cpp:2370
17820 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17821 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17823 #: ../src/verbs.cpp:2372
17824 msgid "_Union"
17825 msgstr "_Union"
17827 #: ../src/verbs.cpp:2373
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Create union of selected paths"
17830 msgstr "Appending to selected path"
17832 #: ../src/verbs.cpp:2374
17833 msgid "_Intersection"
17834 msgstr "_Intersection"
17836 #: ../src/verbs.cpp:2375
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Create intersection of selected paths"
17839 msgstr "Intersection of selected objects"
17841 #: ../src/verbs.cpp:2376
17842 msgid "_Difference"
17843 msgstr "_Difference"
17845 #: ../src/verbs.cpp:2377
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17848 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17850 #: ../src/verbs.cpp:2378
17851 msgid "E_xclusion"
17852 msgstr "E_xclusion"
17854 #: ../src/verbs.cpp:2379
17855 msgid ""
17856 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17857 "path)"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/verbs.cpp:2380
17861 msgid "Di_vision"
17862 msgstr "Di_vision"
17864 #: ../src/verbs.cpp:2381
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17867 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17869 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17870 #. Advanced tutorial for more info
17871 #: ../src/verbs.cpp:2384
17872 msgid "Cut _Path"
17873 msgstr "Cut _Path"
17875 #: ../src/verbs.cpp:2385
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17878 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17880 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17881 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17882 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17883 #: ../src/verbs.cpp:2389
17884 msgid "Outs_et"
17885 msgstr "Outs_et"
17887 #: ../src/verbs.cpp:2390
17888 msgid "Outset selected paths"
17889 msgstr "Outset selected paths"
17891 #: ../src/verbs.cpp:2392
17892 msgid "O_utset Path by 1 px"
17893 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17895 #: ../src/verbs.cpp:2393
17896 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17897 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17899 #: ../src/verbs.cpp:2395
17900 msgid "O_utset Path by 10 px"
17901 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17903 #: ../src/verbs.cpp:2396
17904 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17905 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17907 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17908 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17909 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17910 #: ../src/verbs.cpp:2400
17911 msgid "I_nset"
17912 msgstr "I_nset"
17914 #: ../src/verbs.cpp:2401
17915 msgid "Inset selected paths"
17916 msgstr "Inset selected paths"
17918 #: ../src/verbs.cpp:2403
17919 msgid "I_nset Path by 1 px"
17920 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17922 #: ../src/verbs.cpp:2404
17923 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17924 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17926 #: ../src/verbs.cpp:2406
17927 msgid "I_nset Path by 10 px"
17928 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17930 #: ../src/verbs.cpp:2407
17931 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17932 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17934 #: ../src/verbs.cpp:2409
17935 msgid "D_ynamic Offset"
17936 msgstr "D_ynamic Offset"
17938 #: ../src/verbs.cpp:2409
17939 msgid "Create a dynamic offset object"
17940 msgstr "Create a dynamic offset object"
17942 #: ../src/verbs.cpp:2411
17943 msgid "_Linked Offset"
17944 msgstr "_Linked Offset"
17946 #: ../src/verbs.cpp:2412
17947 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17948 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17950 #: ../src/verbs.cpp:2414
17951 msgid "_Stroke to Path"
17952 msgstr "_Stroke to Path"
17954 #: ../src/verbs.cpp:2415
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17957 msgstr "Convert selected objects to paths"
17959 #: ../src/verbs.cpp:2416
17960 msgid "Si_mplify"
17961 msgstr "Si_mplify"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2417
17964 #, fuzzy
17965 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17966 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17968 #: ../src/verbs.cpp:2418
17969 msgid "_Reverse"
17970 msgstr "_Reverse"
17972 #: ../src/verbs.cpp:2419
17973 #, fuzzy
17974 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17975 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17977 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17978 #: ../src/verbs.cpp:2421
17979 #, fuzzy
17980 msgid "_Trace Bitmap..."
17981 msgstr "_Trace Bitmap"
17983 #: ../src/verbs.cpp:2422
17984 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/verbs.cpp:2423
17988 msgid "_Make a Bitmap Copy"
17989 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
17991 #: ../src/verbs.cpp:2424
17992 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17993 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17995 #: ../src/verbs.cpp:2425
17996 msgid "_Combine"
17997 msgstr "_Combine"
17999 #: ../src/verbs.cpp:2426
18000 msgid "Combine several paths into one"
18001 msgstr "Combine several paths into one"
18003 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
18004 #. Advanced tutorial for more info
18005 #: ../src/verbs.cpp:2429
18006 msgid "Break _Apart"
18007 msgstr "Break _Apart"
18009 #: ../src/verbs.cpp:2430
18010 msgid "Break selected paths into subpaths"
18011 msgstr "Break selected paths into subpaths"
18013 #: ../src/verbs.cpp:2431
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Rows and Columns..."
18016 msgstr "Rows, columns: "
18018 #: ../src/verbs.cpp:2432
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Arrange selected objects in a table"
18021 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
18023 #. Layer
18024 #: ../src/verbs.cpp:2434
18025 msgid "_Add Layer..."
18026 msgstr "_Add Layer..."
18028 #: ../src/verbs.cpp:2435
18029 msgid "Create a new layer"
18030 msgstr "Create a new layer"
18032 #: ../src/verbs.cpp:2436
18033 msgid "Re_name Layer..."
18034 msgstr "Re_name Layer..."
18036 #: ../src/verbs.cpp:2437
18037 msgid "Rename the current layer"
18038 msgstr "Rename the current layer"
18040 #: ../src/verbs.cpp:2438
18041 msgid "Switch to Layer Abov_e"
18042 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
18044 #: ../src/verbs.cpp:2439
18045 msgid "Switch to the layer above the current"
18046 msgstr "Switch to the layer above the current"
18048 #: ../src/verbs.cpp:2440
18049 msgid "Switch to Layer Belo_w"
18050 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
18052 #: ../src/verbs.cpp:2441
18053 msgid "Switch to the layer below the current"
18054 msgstr "Switch to the layer below the current"
18056 #: ../src/verbs.cpp:2442
18057 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
18058 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
18060 #: ../src/verbs.cpp:2443
18061 msgid "Move selection to the layer above the current"
18062 msgstr "Move selection to the layer above the current"
18064 #: ../src/verbs.cpp:2444
18065 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
18066 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
18068 #: ../src/verbs.cpp:2445
18069 msgid "Move selection to the layer below the current"
18070 msgstr "Move selection to the layer below the current"
18072 #: ../src/verbs.cpp:2446
18073 msgid "Layer to _Top"
18074 msgstr "Layer to _Top"
18076 #: ../src/verbs.cpp:2447
18077 msgid "Raise the current layer to the top"
18078 msgstr "Raise the current layer to the top"
18080 #: ../src/verbs.cpp:2448
18081 msgid "Layer to _Bottom"
18082 msgstr "Layer to _Bottom"
18084 #: ../src/verbs.cpp:2449
18085 msgid "Lower the current layer to the bottom"
18086 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
18088 #: ../src/verbs.cpp:2450
18089 msgid "_Raise Layer"
18090 msgstr "_Raise Layer"
18092 #: ../src/verbs.cpp:2451
18093 msgid "Raise the current layer"
18094 msgstr "Raise the current layer"
18096 #: ../src/verbs.cpp:2452
18097 msgid "_Lower Layer"
18098 msgstr "_Lower Layer"
18100 #: ../src/verbs.cpp:2453
18101 msgid "Lower the current layer"
18102 msgstr "Lower the current layer"
18104 #: ../src/verbs.cpp:2454
18105 #, fuzzy
18106 msgid "Duplicate Current Layer"
18107 msgstr "_Delete Current Layer"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2455
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Duplicate an existing layer"
18112 msgstr "Duplicate node"
18114 #: ../src/verbs.cpp:2456
18115 msgid "_Delete Current Layer"
18116 msgstr "_Delete Current Layer"
18118 #: ../src/verbs.cpp:2457
18119 msgid "Delete the current layer"
18120 msgstr "Delete the current layer"
18122 #: ../src/verbs.cpp:2458
18123 #, fuzzy
18124 msgid "_Show/hide other layers"
18125 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18127 #: ../src/verbs.cpp:2459
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Solo the current layer"
18130 msgstr "Lower the current layer"
18132 #. Object
18133 #: ../src/verbs.cpp:2462
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Rotate _90&#176; CW"
18136 msgstr "Rotate _90 deg CW"
18138 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18139 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18140 #: ../src/verbs.cpp:2465
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
18143 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18145 #: ../src/verbs.cpp:2466
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
18148 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
18150 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18151 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18152 #: ../src/verbs.cpp:2469
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
18155 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18157 #: ../src/verbs.cpp:2470
18158 msgid "Remove _Transformations"
18159 msgstr "Remove _Transformations"
18161 #: ../src/verbs.cpp:2471
18162 msgid "Remove transformations from object"
18163 msgstr "Remove transformations from object"
18165 #: ../src/verbs.cpp:2472
18166 msgid "_Object to Path"
18167 msgstr "_Object to Path"
18169 #: ../src/verbs.cpp:2473
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Convert selected object to path"
18172 msgstr "Convert selected objects to paths"
18174 #: ../src/verbs.cpp:2474
18175 msgid "_Flow into Frame"
18176 msgstr "_Flow into Frame"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2475
18179 msgid ""
18180 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18181 "frame object"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/verbs.cpp:2476
18185 msgid "_Unflow"
18186 msgstr "_Unflow"
18188 #: ../src/verbs.cpp:2477
18189 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18190 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18192 #: ../src/verbs.cpp:2478
18193 msgid "_Convert to Text"
18194 msgstr "_Convert to Text"
18196 #: ../src/verbs.cpp:2479
18197 #, fuzzy
18198 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18199 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
18201 #: ../src/verbs.cpp:2481
18202 msgid "Flip _Horizontal"
18203 msgstr "Flip _Horizontal"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2481
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Flip selected objects horizontally"
18208 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18210 #: ../src/verbs.cpp:2484
18211 msgid "Flip _Vertical"
18212 msgstr "Flip _Vertical"
18214 #: ../src/verbs.cpp:2484
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Flip selected objects vertically"
18217 msgstr "Flips selected objects vertically"
18219 #: ../src/verbs.cpp:2487
18220 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/verbs.cpp:2489
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Edit mask"
18226 msgstr "Stars"
18228 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18229 #, fuzzy
18230 msgid "_Release"
18231 msgstr "_Reverse"
18233 #: ../src/verbs.cpp:2491
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Remove mask from selection"
18236 msgstr "Take from selection"
18238 #: ../src/verbs.cpp:2493
18239 msgid ""
18240 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Edit clipping path"
18246 msgstr "Closing path."
18248 #: ../src/verbs.cpp:2497
18249 msgid "Remove clipping path from selection"
18250 msgstr ""
18252 #. Tools
18253 #: ../src/verbs.cpp:2500
18254 msgid "Select"
18255 msgstr "Select"
18257 #: ../src/verbs.cpp:2501
18258 msgid "Select and transform objects"
18259 msgstr "Select and transform objects"
18261 #: ../src/verbs.cpp:2502
18262 msgid "Node Edit"
18263 msgstr "Node Edit"
18265 #: ../src/verbs.cpp:2503
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Edit paths by nodes"
18268 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18270 #: ../src/verbs.cpp:2505
18271 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/verbs.cpp:2507
18275 msgid "Create rectangles and squares"
18276 msgstr "Create rectangles and squares"
18278 #: ../src/verbs.cpp:2509
18279 #, fuzzy
18280 msgid "Create 3D boxes"
18281 msgstr "Create connectors"
18283 #: ../src/verbs.cpp:2511
18284 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18285 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2513
18288 msgid "Create stars and polygons"
18289 msgstr "Create stars and polygons"
18291 #: ../src/verbs.cpp:2515
18292 msgid "Create spirals"
18293 msgstr "Create spirals"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2517
18296 msgid "Draw freehand lines"
18297 msgstr "Draw freehand lines"
18299 #: ../src/verbs.cpp:2519
18300 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18301 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18303 #: ../src/verbs.cpp:2521
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18306 msgstr "Draw calligraphic lines"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2523
18309 msgid "Create and edit text objects"
18310 msgstr "Create and edit text objects"
18312 #: ../src/verbs.cpp:2525
18313 msgid "Create and edit gradients"
18314 msgstr "Create and edit gradients"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2527
18317 msgid "Zoom in or out"
18318 msgstr "Zoom in or out"
18320 #: ../src/verbs.cpp:2529
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Pick colors from image"
18323 msgstr "Pick averaged colours from image"
18325 #: ../src/verbs.cpp:2531
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Create diagram connectors"
18328 msgstr "Create connectors"
18330 #: ../src/verbs.cpp:2533
18331 msgid "Fill bounded areas"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/verbs.cpp:2534
18335 #, fuzzy
18336 msgid "LPE Edit"
18337 msgstr "_Edit"
18339 #: ../src/verbs.cpp:2535
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Edit Path Effect parameters"
18342 msgstr "Paste _Style"
18344 #: ../src/verbs.cpp:2537
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Erase existing paths"
18347 msgstr "_Reverse"
18349 #: ../src/verbs.cpp:2539
18350 msgid "Do geometric constructions"
18351 msgstr ""
18353 #. Tool prefs
18354 #: ../src/verbs.cpp:2541
18355 msgid "Selector Preferences"
18356 msgstr "Selector Preferences"
18358 #: ../src/verbs.cpp:2542
18359 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18360 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18362 #: ../src/verbs.cpp:2543
18363 msgid "Node Tool Preferences"
18364 msgstr "Node Tool Preferences"
18366 #: ../src/verbs.cpp:2544
18367 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18368 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18370 #: ../src/verbs.cpp:2545
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Tweak Tool Preferences"
18373 msgstr "Node Tool Preferences"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2546
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18378 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18380 #: ../src/verbs.cpp:2547
18381 msgid "Rectangle Preferences"
18382 msgstr "Rectangle Preferences"
18384 #: ../src/verbs.cpp:2548
18385 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18386 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18388 #: ../src/verbs.cpp:2549
18389 #, fuzzy
18390 msgid "3D Box Preferences"
18391 msgstr "Text Preferences"
18393 #: ../src/verbs.cpp:2550
18394 #, fuzzy
18395 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18396 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18398 #: ../src/verbs.cpp:2551
18399 msgid "Ellipse Preferences"
18400 msgstr "Ellipse Preferences"
18402 #: ../src/verbs.cpp:2552
18403 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18404 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18406 #: ../src/verbs.cpp:2553
18407 msgid "Star Preferences"
18408 msgstr "Star Preferences"
18410 #: ../src/verbs.cpp:2554
18411 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18412 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18414 #: ../src/verbs.cpp:2555
18415 msgid "Spiral Preferences"
18416 msgstr "Spiral Preferences"
18418 #: ../src/verbs.cpp:2556
18419 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18420 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18422 #: ../src/verbs.cpp:2557
18423 msgid "Pencil Preferences"
18424 msgstr "Pencil Preferences"
18426 #: ../src/verbs.cpp:2558
18427 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18428 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18430 #: ../src/verbs.cpp:2559
18431 msgid "Pen Preferences"
18432 msgstr "Pen Preferences"
18434 #: ../src/verbs.cpp:2560
18435 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18436 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18438 #: ../src/verbs.cpp:2561
18439 msgid "Calligraphic Preferences"
18440 msgstr "Calligraphic Preferences"
18442 #: ../src/verbs.cpp:2562
18443 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18444 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18446 #: ../src/verbs.cpp:2563
18447 msgid "Text Preferences"
18448 msgstr "Text Preferences"
18450 #: ../src/verbs.cpp:2564
18451 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18452 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18454 #: ../src/verbs.cpp:2565
18455 msgid "Gradient Preferences"
18456 msgstr "Gradient Preferences"
18458 #: ../src/verbs.cpp:2566
18459 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18460 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18462 #: ../src/verbs.cpp:2567
18463 msgid "Zoom Preferences"
18464 msgstr "Zoom Preferences"
18466 #: ../src/verbs.cpp:2568
18467 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18468 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18470 #: ../src/verbs.cpp:2569
18471 msgid "Dropper Preferences"
18472 msgstr "Dropper Preferences"
18474 #: ../src/verbs.cpp:2570
18475 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18476 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18478 #: ../src/verbs.cpp:2571
18479 msgid "Connector Preferences"
18480 msgstr "Connector Preferences"
18482 #: ../src/verbs.cpp:2572
18483 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18484 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18486 #: ../src/verbs.cpp:2573
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Paint Bucket Preferences"
18489 msgstr "Gradient Preferences"
18491 #: ../src/verbs.cpp:2574
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18494 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18496 #: ../src/verbs.cpp:2575
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Eraser Preferences"
18499 msgstr "Star Preferences"
18501 #: ../src/verbs.cpp:2576
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18504 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18506 #: ../src/verbs.cpp:2577
18507 #, fuzzy
18508 msgid "LPE Tool Preferences"
18509 msgstr "Node Tool Preferences"
18511 #: ../src/verbs.cpp:2578
18512 #, fuzzy
18513 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18514 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18516 #. Zoom/View
18517 #: ../src/verbs.cpp:2581
18518 msgid "Zoom In"
18519 msgstr "Zoom In"
18521 #: ../src/verbs.cpp:2581
18522 msgid "Zoom in"
18523 msgstr "Zoom in"
18525 #: ../src/verbs.cpp:2582
18526 msgid "Zoom Out"
18527 msgstr "Zoom Out"
18529 #: ../src/verbs.cpp:2582
18530 msgid "Zoom out"
18531 msgstr "Zoom out"
18533 #: ../src/verbs.cpp:2583
18534 msgid "_Rulers"
18535 msgstr "_Rulers"
18537 #: ../src/verbs.cpp:2583
18538 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18539 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18541 #: ../src/verbs.cpp:2584
18542 msgid "Scroll_bars"
18543 msgstr "Scroll_bars"
18545 #: ../src/verbs.cpp:2584
18546 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18547 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18549 #: ../src/verbs.cpp:2585
18550 msgid "_Grid"
18551 msgstr "_Grid"
18553 #: ../src/verbs.cpp:2585
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Show or hide the grid"
18556 msgstr "Show or hide grid"
18558 #: ../src/verbs.cpp:2586
18559 msgid "G_uides"
18560 msgstr "G_uides"
18562 #: ../src/verbs.cpp:2586
18563 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/verbs.cpp:2587
18567 msgid "Toggle snapping on or off"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/verbs.cpp:2588
18571 msgid "Nex_t Zoom"
18572 msgstr "Nex_t Zoom"
18574 #: ../src/verbs.cpp:2588
18575 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18576 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18578 #: ../src/verbs.cpp:2590
18579 msgid "Pre_vious Zoom"
18580 msgstr "Pre_vious Zoom"
18582 #: ../src/verbs.cpp:2590
18583 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18584 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18586 #: ../src/verbs.cpp:2592
18587 msgid "Zoom 1:_1"
18588 msgstr "Zoom 1:_1"
18590 #: ../src/verbs.cpp:2592
18591 msgid "Zoom to 1:1"
18592 msgstr "Zoom to 1:1"
18594 #: ../src/verbs.cpp:2594
18595 msgid "Zoom 1:_2"
18596 msgstr "Zoom 1:_2"
18598 #: ../src/verbs.cpp:2594
18599 msgid "Zoom to 1:2"
18600 msgstr "Zoom to 1:2"
18602 #: ../src/verbs.cpp:2596
18603 msgid "_Zoom 2:1"
18604 msgstr "_Zoom 2:1"
18606 #: ../src/verbs.cpp:2596
18607 msgid "Zoom to 2:1"
18608 msgstr "Zoom to 2:1"
18610 #: ../src/verbs.cpp:2599
18611 msgid "_Fullscreen"
18612 msgstr "_Fullscreen"
18614 #: ../src/verbs.cpp:2599
18615 msgid "Stretch this document window to full screen"
18616 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18618 #: ../src/verbs.cpp:2602
18619 msgid "Toggle _Focus Mode"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/verbs.cpp:2602
18623 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/verbs.cpp:2604
18627 msgid "Duplic_ate Window"
18628 msgstr "Duplic_ate Window"
18630 #: ../src/verbs.cpp:2604
18631 msgid "Open a new window with the same document"
18632 msgstr "Open a new window with the same document"
18634 #: ../src/verbs.cpp:2606
18635 msgid "_New View Preview"
18636 msgstr "_New View Preview"
18638 #: ../src/verbs.cpp:2607
18639 msgid "New View Preview"
18640 msgstr "New View Preview"
18642 #. "view_new_preview"
18643 #: ../src/verbs.cpp:2609
18644 #, fuzzy
18645 msgid "_Normal"
18646 msgstr "Normal"
18648 #: ../src/verbs.cpp:2610
18649 msgid "Switch to normal display mode"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:2611
18653 #, fuzzy
18654 msgid "No _Filters"
18655 msgstr "_File"
18657 #: ../src/verbs.cpp:2612
18658 msgid "Switch to normal display without filters"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/verbs.cpp:2613
18662 #, fuzzy
18663 msgid "_Outline"
18664 msgstr "Box outline"
18666 #: ../src/verbs.cpp:2614
18667 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/verbs.cpp:2615
18671 msgid "_Toggle"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:2616
18675 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2618
18679 #, fuzzy
18680 msgid "Color-managed view"
18681 msgstr "Colour of the canvas border"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2619
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18686 msgstr "Switch to the previous document window"
18688 #: ../src/verbs.cpp:2621
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Ico_n Preview..."
18691 msgstr "Ico_n Preview"
18693 #: ../src/verbs.cpp:2622
18694 #, fuzzy
18695 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18696 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18698 #: ../src/verbs.cpp:2624
18699 msgid "Zoom to fit page in window"
18700 msgstr "Zoom to fit page in window"
18702 #: ../src/verbs.cpp:2625
18703 msgid "Page _Width"
18704 msgstr "Page _Width"
18706 #: ../src/verbs.cpp:2626
18707 msgid "Zoom to fit page width in window"
18708 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18710 #: ../src/verbs.cpp:2628
18711 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18712 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18714 #: ../src/verbs.cpp:2630
18715 msgid "Zoom to fit selection in window"
18716 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18718 #. Dialogs
18719 #: ../src/verbs.cpp:2633
18720 msgid "In_kscape Preferences..."
18721 msgstr "In_kscape Preferences..."
18723 #: ../src/verbs.cpp:2634
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18726 msgstr "Global Inkscape preferences"
18728 #: ../src/verbs.cpp:2635
18729 #, fuzzy
18730 msgid "_Document Properties..."
18731 msgstr "_Document Preferences..."
18733 #: ../src/verbs.cpp:2636
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18736 msgstr "Preferences saved with the document"
18738 #: ../src/verbs.cpp:2637
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Document _Metadata..."
18741 msgstr "Document reverted."
18743 #: ../src/verbs.cpp:2638
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18746 msgstr "Preferences saved with the document"
18748 #: ../src/verbs.cpp:2639
18749 msgid "_Fill and Stroke..."
18750 msgstr "_Fill and Stroke..."
18752 #: ../src/verbs.cpp:2640
18753 msgid ""
18754 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18755 msgstr ""
18757 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18758 #: ../src/verbs.cpp:2642
18759 msgid "S_watches..."
18760 msgstr "S_watches..."
18762 #: ../src/verbs.cpp:2643
18763 msgid "Select colors from a swatches palette"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2644
18767 msgid "Transfor_m..."
18768 msgstr "Transfor_m..."
18770 #: ../src/verbs.cpp:2645
18771 msgid "Precisely control objects' transformations"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2646
18775 msgid "_Align and Distribute..."
18776 msgstr "_Align and Distribute..."
18778 #: ../src/verbs.cpp:2647
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Align and distribute objects"
18781 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18783 #: ../src/verbs.cpp:2648
18784 msgid "Undo _History..."
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:2649
18788 msgid "Undo History"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/verbs.cpp:2650
18792 msgid "_Text and Font..."
18793 msgstr "_Text and Font..."
18795 #: ../src/verbs.cpp:2651
18796 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/verbs.cpp:2652
18800 msgid "_XML Editor..."
18801 msgstr "_XML Editor..."
18803 #: ../src/verbs.cpp:2653
18804 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/verbs.cpp:2654
18808 msgid "_Find..."
18809 msgstr "_Find..."
18811 #: ../src/verbs.cpp:2655
18812 msgid "Find objects in document"
18813 msgstr "Find objects in document"
18815 #: ../src/verbs.cpp:2656
18816 msgid "Find and _Replace Text..."
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/verbs.cpp:2657
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Find and replace text in document"
18822 msgstr "Find objects in document"
18824 #: ../src/verbs.cpp:2658
18825 msgid "Check Spellin_g..."
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2659
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Check spelling of text in document"
18831 msgstr "Open existing document"
18833 #: ../src/verbs.cpp:2660
18834 msgid "_Messages..."
18835 msgstr "_Messages..."
18837 #: ../src/verbs.cpp:2661
18838 msgid "View debug messages"
18839 msgstr "View debug messages"
18841 #: ../src/verbs.cpp:2662
18842 msgid "S_cripts..."
18843 msgstr "S_cripts..."
18845 #: ../src/verbs.cpp:2663
18846 msgid "Run scripts"
18847 msgstr "Run scripts"
18849 #: ../src/verbs.cpp:2664
18850 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18851 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18853 #: ../src/verbs.cpp:2665
18854 #, fuzzy
18855 msgid "Show or hide all open dialogs"
18856 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18858 #: ../src/verbs.cpp:2666
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Create Tiled Clones..."
18861 msgstr "Tile clones..."
18863 #: ../src/verbs.cpp:2667
18864 #, fuzzy
18865 msgid ""
18866 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18867 "scattering"
18868 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2668
18871 msgid "_Object Properties..."
18872 msgstr "_Object Properties..."
18874 #: ../src/verbs.cpp:2669
18875 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2672
18879 #, fuzzy
18880 msgid "_Instant Messaging..."
18881 msgstr "_Messages..."
18883 #: ../src/verbs.cpp:2672
18884 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/verbs.cpp:2674
18888 msgid "_Input Devices..."
18889 msgstr "_Input Devices..."
18891 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18894 msgstr "Configure extended input devices"
18896 #: ../src/verbs.cpp:2676
18897 #, fuzzy
18898 msgid "_Input Devices (new)..."
18899 msgstr "_Input Devices..."
18901 #: ../src/verbs.cpp:2678
18902 #, fuzzy
18903 msgid "_Extensions..."
18904 msgstr "About Extensions..."
18906 #: ../src/verbs.cpp:2679
18907 msgid "Query information about extensions"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/verbs.cpp:2680
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Layer_s..."
18913 msgstr "_Add Layer..."
18915 #: ../src/verbs.cpp:2681
18916 #, fuzzy
18917 msgid "View Layers"
18918 msgstr "_Raise Layer"
18920 #: ../src/verbs.cpp:2682
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Path Effect Editor..."
18923 msgstr "Effects"
18925 #: ../src/verbs.cpp:2683
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18928 msgstr "Create a dynamic offset object"
18930 #: ../src/verbs.cpp:2684
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Filter Editor..."
18933 msgstr "_XML Editor..."
18935 #: ../src/verbs.cpp:2685
18936 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/verbs.cpp:2686
18940 #, fuzzy
18941 msgid "SVG Font Editor..."
18942 msgstr "_XML Editor..."
18944 #: ../src/verbs.cpp:2687
18945 msgid "Edit SVG fonts"
18946 msgstr ""
18948 #. Help
18949 #: ../src/verbs.cpp:2690
18950 msgid "About E_xtensions"
18951 msgstr "About E_xtensions"
18953 #: ../src/verbs.cpp:2691
18954 msgid "Information on Inkscape extensions"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/verbs.cpp:2692
18958 msgid "About _Memory"
18959 msgstr "About _Memory"
18961 #: ../src/verbs.cpp:2693
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Memory usage information"
18964 msgstr "Message information"
18966 #: ../src/verbs.cpp:2694
18967 msgid "_About Inkscape"
18968 msgstr "_About Inkscape"
18970 #: ../src/verbs.cpp:2695
18971 msgid "Inkscape version, authors, license"
18972 msgstr ""
18974 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18975 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18976 #. Tutorials
18977 #: ../src/verbs.cpp:2700
18978 msgid "Inkscape: _Basic"
18979 msgstr "Inkscape: _Basic"
18981 #: ../src/verbs.cpp:2701
18982 msgid "Getting started with Inkscape"
18983 msgstr "Getting started with Inkscape"
18985 #. "tutorial_basic"
18986 #: ../src/verbs.cpp:2702
18987 msgid "Inkscape: _Shapes"
18988 msgstr "Inkscape: _Shapes"
18990 #: ../src/verbs.cpp:2703
18991 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18992 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
18994 #: ../src/verbs.cpp:2704
18995 msgid "Inkscape: _Advanced"
18996 msgstr "Inkscape: _Advanced"
18998 #: ../src/verbs.cpp:2705
18999 msgid "Advanced Inkscape topics"
19000 msgstr "Advanced Inkscape topics"
19002 #. "tutorial_advanced"
19003 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19004 #: ../src/verbs.cpp:2707
19005 msgid "Inkscape: T_racing"
19006 msgstr "Inkscape: T_racing"
19008 #: ../src/verbs.cpp:2708
19009 msgid "Using bitmap tracing"
19010 msgstr "Using bitmap tracing"
19012 #. "tutorial_tracing"
19013 #: ../src/verbs.cpp:2709
19014 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
19015 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
19017 #: ../src/verbs.cpp:2710
19018 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
19019 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
19021 #: ../src/verbs.cpp:2711
19022 msgid "_Elements of Design"
19023 msgstr "_Elements of Design"
19025 #: ../src/verbs.cpp:2712
19026 msgid "Principles of design in the tutorial form"
19027 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
19029 #. "tutorial_design"
19030 #: ../src/verbs.cpp:2713
19031 msgid "_Tips and Tricks"
19032 msgstr "_Tips and Tricks"
19034 #: ../src/verbs.cpp:2714
19035 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
19036 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
19038 #. "tutorial_tips"
19039 #. Effect -- renamed Extension
19040 #: ../src/verbs.cpp:2717
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Previous Extension"
19043 msgstr "About E_xtensions"
19045 #: ../src/verbs.cpp:2718
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
19048 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
19050 #: ../src/verbs.cpp:2719
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Previous Extension Settings..."
19053 msgstr "Previous Effect Settings..."
19055 #: ../src/verbs.cpp:2720
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Repeat the last extension with new settings"
19058 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
19060 #: ../src/verbs.cpp:2724
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Fit the page to the current selection"
19063 msgstr "Limit search to the current selection"
19065 #: ../src/verbs.cpp:2726
19066 #, fuzzy
19067 msgid "Fit the page to the drawing"
19068 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19070 #: ../src/verbs.cpp:2728
19071 msgid ""
19072 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
19073 msgstr ""
19075 #. LockAndHide
19076 #: ../src/verbs.cpp:2730
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Unlock All"
19079 msgstr "Ignore locked objects"
19081 #: ../src/verbs.cpp:2732
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Unlock All in All Layers"
19084 msgstr "Select All in All La_yers"
19086 #: ../src/verbs.cpp:2734
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Unhide All"
19089 msgstr "Renamed layer"
19091 #: ../src/verbs.cpp:2736
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Unhide All in All Layers"
19094 msgstr "Select All in All La_yers"
19096 #: ../src/verbs.cpp:2740
19097 msgid "Link an ICC color profile"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/verbs.cpp:2741
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Remove Color Profile"
19103 msgstr " Re_move "
19105 #: ../src/verbs.cpp:2742
19106 msgid "Remove a linked ICC color profile"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
19110 msgid "Dash pattern"
19111 msgstr "Dash pattern"
19113 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
19114 msgid "Pattern offset"
19115 msgstr "Pattern offset"
19117 #. display the initial welcome message in the statusbar
19118 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
19119 msgid ""
19120 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19121 "use selector (arrow) to move or transform them."
19122 msgstr ""
19123 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19124 "use selector (arrow) to move or transform them."
19126 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
19129 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19131 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
19132 #, c-format
19133 msgid "%s: %d - Inkscape"
19134 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19136 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid "%s (outline) - Inkscape"
19139 msgstr "%s - Inkscape"
19141 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
19142 #, c-format
19143 msgid "%s - Inkscape"
19144 msgstr "%s - Inkscape"
19146 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19147 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19148 msgid "none"
19149 msgstr "none"
19151 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19152 #, fuzzy
19153 msgid "remove"
19154 msgstr " Re_move "
19156 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19157 msgid "Change fill rule"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Set fill color"
19163 msgstr "Select file to import"
19165 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Set gradient on fill"
19168 msgstr "Create gradient in the fill"
19170 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Set pattern on fill"
19173 msgstr "Pattern fill"
19175 #. Family frame
19176 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19177 msgid "Font family"
19178 msgstr "Font family"
19180 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19181 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19182 #. Style frame
19183 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
19184 msgid "fontselector|Style"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
19188 msgid "Font size:"
19189 msgstr "Font size:"
19191 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19192 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19193 #. * some representative characters that users of your locale will be
19194 #. * interested in.
19195 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
19196 #, fuzzy
19197 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19198 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19200 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19201 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19202 msgid ""
19203 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19204 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19205 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19206 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19207 msgstr ""
19208 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
19209 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19210 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19211 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19213 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19214 msgid "reflected"
19215 msgstr "reflected"
19217 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19218 msgid "direct"
19219 msgstr "direct"
19221 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19222 msgid "Repeat:"
19223 msgstr "Repeat:"
19225 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Assign gradient to object"
19228 msgstr "Apply transform to object"
19230 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19231 msgid "<small>No gradients</small>"
19232 msgstr "<small>No gradients</small>"
19234 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19235 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19236 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
19238 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19239 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19240 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19242 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19243 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19244 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19246 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19247 msgid "Edit the stops of the gradient"
19248 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19250 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
19254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
19255 msgid "<b>New:</b>"
19256 msgstr "<b>New:</b>"
19258 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19259 msgid "Create linear gradient"
19260 msgstr "Create linear gradient"
19262 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19263 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19264 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19266 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19267 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19268 msgid "on"
19269 msgstr "on"
19271 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19272 msgid "Create gradient in the fill"
19273 msgstr "Create gradient in the fill"
19275 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19276 msgid "Create gradient in the stroke"
19277 msgstr "Create gradient in the stroke"
19279 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19280 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19281 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
19285 msgid "<b>Change:</b>"
19286 msgstr "<b>Change:</b>"
19288 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19289 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19290 msgid "No document selected"
19291 msgstr "No document selected"
19293 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19294 msgid "No gradients in document"
19295 msgstr "No gradients in document"
19297 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19298 msgid "No gradient selected"
19299 msgstr "No gradient selected"
19301 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19302 msgid "No stops in gradient"
19303 msgstr "No stops in gradient"
19305 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Change gradient stop offset"
19308 msgstr "Create gradient in the stroke"
19310 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19311 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
19312 msgid "Add stop"
19313 msgstr "Add stop"
19315 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
19316 msgid "Add another control stop to gradient"
19317 msgstr "Add another control stop to gradient"
19319 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
19320 msgid "Delete stop"
19321 msgstr "Delete stop"
19323 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
19324 msgid "Delete current control stop from gradient"
19325 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19327 #. Label
19328 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
19329 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19330 msgid "Offset:"
19331 msgstr "Offset:"
19333 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19334 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
19335 msgid "Stop Color"
19336 msgstr "Stop Colour"
19338 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
19339 msgid "Gradient editor"
19340 msgstr "Gradient editor"
19342 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
19343 #, fuzzy
19344 msgid "Change gradient stop color"
19345 msgstr "Create gradient in the fill"
19347 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19348 msgid "No paint"
19349 msgstr "No paint"
19351 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19352 msgid "Flat color"
19353 msgstr "Flat colour"
19355 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19356 msgid "Linear gradient"
19357 msgstr "Linear gradient"
19359 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19360 msgid "Radial gradient"
19361 msgstr "Radial gradient"
19363 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19364 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19365 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19367 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19368 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19369 msgid ""
19370 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19371 "evenodd)"
19372 msgstr ""
19373 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19374 "evenodd)"
19376 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19377 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19378 msgid ""
19379 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19380 msgstr ""
19381 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19383 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19384 msgid "No objects"
19385 msgstr "No objects"
19387 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19388 msgid "Multiple styles"
19389 msgstr "Multiple styles"
19391 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19392 msgid "Paint is undefined"
19393 msgstr "Paint is undefined"
19395 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19396 #, fuzzy
19397 msgid ""
19398 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19399 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19400 "create a new pattern from selection."
19401 msgstr ""
19402 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19403 "selection."
19405 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Transform by toolbar"
19408 msgstr "Transformation matrix"
19410 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19411 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19415 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19419 msgid ""
19420 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19421 "scaled."
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19425 msgid ""
19426 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19427 "are scaled."
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19431 msgid ""
19432 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19433 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19437 msgid ""
19438 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19439 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19443 msgid ""
19444 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19445 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19449 msgid ""
19450 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19451 "scaled, rotated, or skewed)."
19452 msgstr ""
19454 #. four spinbuttons
19455 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19456 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19457 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19458 #, fuzzy
19459 msgid "select_toolbar|X position"
19460 msgstr "X"
19462 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19463 msgid "select_toolbar|X"
19464 msgstr "X"
19466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19467 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19468 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19470 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19471 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19472 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19473 #, fuzzy
19474 msgid "select_toolbar|Y position"
19475 msgstr "Y"
19477 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19478 msgid "select_toolbar|Y"
19479 msgstr "Y"
19481 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19482 msgid "Vertical coordinate of selection"
19483 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19485 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19486 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19487 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19488 #, fuzzy
19489 msgid "select_toolbar|Width"
19490 msgstr "W"
19492 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19493 msgid "select_toolbar|W"
19494 msgstr "W"
19496 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19497 msgid "Width of selection"
19498 msgstr "Width of selection"
19500 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19501 #, fuzzy
19502 msgid "Lock width and height"
19503 msgstr "Width, height: "
19505 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19506 #, fuzzy
19507 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19508 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19510 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19511 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19512 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19513 #, fuzzy
19514 msgid "select_toolbar|Height"
19515 msgstr "H"
19517 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19518 msgid "select_toolbar|H"
19519 msgstr "H"
19521 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19522 msgid "Height of selection"
19523 msgstr "Height of selection"
19525 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19526 #, fuzzy
19527 msgid "Affect:"
19528 msgstr "Offset:"
19530 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19531 msgid ""
19532 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
19533 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Scale rounded corners"
19539 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Move gradients"
19544 msgstr "No gradient selected"
19546 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Move patterns"
19549 msgstr "Pattern"
19551 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19552 msgid "System"
19553 msgstr "System"
19555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19556 msgid "CMS"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19560 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19561 msgid "_R"
19562 msgstr "_R"
19564 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19565 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19566 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19567 msgid "_G"
19568 msgstr "_G"
19570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19572 msgid "_B"
19573 msgstr "_B"
19575 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19576 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19577 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19578 msgid "_H"
19579 msgstr "_H"
19581 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19582 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19583 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19584 msgid "_S"
19585 msgstr "_S"
19587 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19589 msgid "_L"
19590 msgstr "_L"
19592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19593 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19594 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19595 msgid "_C"
19596 msgstr "_C"
19598 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19599 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19600 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19601 msgid "_M"
19602 msgstr "_M"
19604 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19605 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19606 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19607 msgid "_Y"
19608 msgstr "_Y"
19610 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19612 msgid "_K"
19613 msgstr "_K"
19615 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Gray"
19618 msgstr "Groups"
19620 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19621 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19623 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19624 msgid "Cyan"
19625 msgstr "Cyan"
19627 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19628 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19629 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19630 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19631 msgid "Magenta"
19632 msgstr "Magenta"
19634 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19635 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19636 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19637 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19638 msgid "Yellow"
19639 msgstr "Yellow"
19641 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19642 msgid "Fix"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19646 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19647 msgstr ""
19649 #. Label
19650 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19651 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19652 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19653 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19654 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19655 msgid "_A"
19656 msgstr "_A"
19658 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19659 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19660 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19661 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19662 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19663 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19664 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19665 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19666 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19667 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19668 msgid "Alpha (opacity)"
19669 msgstr "Alpha (opacity)"
19671 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19672 msgid "RGBA_:"
19673 msgstr "RGBA_:"
19675 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19676 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19677 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19679 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19680 msgid "RGB"
19681 msgstr "RGB"
19683 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19684 msgid "HSL"
19685 msgstr "HSL"
19687 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19688 msgid "CMYK"
19689 msgstr "CMYK"
19691 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19692 msgid "Unnamed"
19693 msgstr "Unnamed"
19695 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19696 msgid "Wheel"
19697 msgstr "Wheel"
19699 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19700 msgid "Attribute"
19701 msgstr "Attribute"
19703 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19704 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19705 msgid "Value"
19706 msgstr "Value"
19708 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19709 msgid "Type text in a text node"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Set stroke color"
19715 msgstr "Stop Colour"
19717 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Set gradient on stroke"
19720 msgstr "Create gradient in the stroke"
19722 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Set pattern on stroke"
19725 msgstr "Create gradient in the stroke"
19727 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Set markers"
19730 msgstr "Start Markers:"
19732 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19733 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19734 #. Stroke width
19735 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
19736 #, fuzzy
19737 msgid "StrokeWidth|Width:"
19738 msgstr "Stroke width"
19740 #. Join type
19741 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19742 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19743 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
19744 msgid "Join:"
19745 msgstr "Join:"
19747 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19748 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19749 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
19751 msgid "Miter join"
19752 msgstr "Miter join"
19754 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19755 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19756 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19757 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
19758 msgid "Round join"
19759 msgstr "Round join"
19761 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19762 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19763 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
19765 msgid "Bevel join"
19766 msgstr "Bevel join"
19768 #. Miterlimit
19769 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19770 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19771 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19772 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19773 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19774 #. when they become too long.
19775 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
19776 msgid "Miter limit:"
19777 msgstr "Miter limit:"
19779 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
19780 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19781 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19783 #. Cap type
19784 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19785 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
19786 msgid "Cap:"
19787 msgstr "Cap:"
19789 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19790 #. of the line; the ends of the line are square
19791 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
19792 msgid "Butt cap"
19793 msgstr "Butt cap"
19795 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19796 #. line; the ends of the line are rounded
19797 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
19798 msgid "Round cap"
19799 msgstr "Round cap"
19801 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19802 #. line; the ends of the line are square
19803 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
19804 msgid "Square cap"
19805 msgstr "Square cap"
19807 #. Dash
19808 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
19809 msgid "Dashes:"
19810 msgstr "Dashes:"
19812 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19813 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19814 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19815 msgid "Start Markers:"
19816 msgstr "Start Markers:"
19818 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
19819 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19823 msgid "Mid Markers:"
19824 msgstr "Mid Markers:"
19826 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
19827 msgid ""
19828 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19829 "last nodes"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19833 msgid "End Markers:"
19834 msgstr "End Markers:"
19836 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
19837 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Set stroke style"
19843 msgstr "Stroke st_yle"
19845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19846 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19850 msgid "Style of new stars"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Style of new rectangles"
19856 msgstr "Height of rectangle"
19858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19859 #, fuzzy
19860 msgid "Style of new 3D boxes"
19861 msgstr "Height of rectangle"
19863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19864 msgid "Style of new ellipses"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19868 msgid "Style of new spirals"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19872 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19876 msgid "Style of new paths created by Pen"
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19882 msgstr "Draw calligraphic lines"
19884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19885 msgid "TBD"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19889 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Insert node"
19895 msgstr "Indent node"
19897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19898 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19899 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Insert"
19904 msgstr "Invert"
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19907 msgid "Delete selected nodes"
19908 msgstr "Delete selected nodes"
19910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Join endnodes"
19913 msgstr "end node"
19915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Join selected endnodes"
19918 msgstr "Join paths at selected nodes"
19920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Join"
19923 msgstr "Join:"
19925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Break nodes"
19928 msgstr "Move %s"
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19931 msgid "Break path at selected nodes"
19932 msgstr "Break path at selected nodes"
19934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Join with segment"
19937 msgstr "Delete selection"
19939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19942 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19947 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Node Cusp"
19952 msgstr "Nodes"
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19955 msgid "Make selected nodes corner"
19956 msgstr "Make selected nodes corner"
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19959 #, fuzzy
19960 msgid "Node Smooth"
19961 msgstr "Smooth"
19963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19964 msgid "Make selected nodes smooth"
19965 msgstr "Make selected nodes smooth"
19967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Node Symmetric"
19970 msgstr "symmetric"
19972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19973 msgid "Make selected nodes symmetric"
19974 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Node Auto"
19979 msgstr "Node Edit"
19981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19984 msgstr "Make selected nodes smooth"
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Node Line"
19989 msgstr "lines"
19991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19992 msgid "Make selected segments lines"
19993 msgstr "Make selected segments lines"
19995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Node Curve"
19998 msgstr "No preview"
20000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
20001 msgid "Make selected segments curves"
20002 msgstr "Make selected segments curves"
20004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Show Handles"
20007 msgstr "Draw freehand lines"
20009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
20012 msgstr "Join paths at selected nodes"
20014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Show Outline"
20017 msgstr "Box outline"
20019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Show the outline of the path"
20022 msgstr "Width of rectangle"
20024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Next path effect parameter"
20027 msgstr "Paste _Style"
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Show next path effect parameter for editing"
20032 msgstr "Paste _Style"
20034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Edit the clipping path of the object"
20037 msgstr "Closing path."
20039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Edit mask path"
20042 msgstr "Stars"
20044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Edit the mask of the object"
20047 msgstr "Edit the stops of the gradient"
20049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20050 #, fuzzy
20051 msgid "X coordinate:"
20052 msgstr "Cursor coordinates"
20054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20055 #, fuzzy
20056 msgid "X coordinate of selected node(s)"
20057 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Y coordinate:"
20062 msgstr "Cursor coordinates"
20064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
20067 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Enable snapping"
20072 msgstr "Preview"
20074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Bounding box"
20077 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20080 #, fuzzy
20081 msgid "Snap bounding box corners"
20082 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Bounding box edges"
20087 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20090 #, fuzzy
20091 msgid "Snap to edges of a bounding box"
20092 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20095 #, fuzzy
20096 msgid "Bounding box corners"
20097 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20100 #, fuzzy
20101 msgid "Snap to bounding box corners"
20102 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20105 msgid "BBox Edge Midpoints"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20109 #, fuzzy
20110 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
20111 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20114 #, fuzzy
20115 msgid "BBox Centers"
20116 msgstr "Centimetre"
20118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20119 #, fuzzy
20120 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
20121 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
20124 #, fuzzy
20125 msgid "Snap nodes or handles"
20126 msgstr "Move in parallel"
20128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
20129 #, fuzzy
20130 msgid "Snap to paths"
20131 msgstr "Convert bitmap object to paths"
20133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20134 #, fuzzy
20135 msgid "Path intersections"
20136 msgstr "_Intersection"
20138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20139 #, fuzzy
20140 msgid "Snap to path intersections"
20141 msgstr "Snap nodes to grid"
20143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20144 #, fuzzy
20145 msgid "To nodes"
20146 msgstr "Move %s"
20148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Snap to cusp nodes"
20151 msgstr "Drag to reorder nodes"
20153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Smooth nodes"
20156 msgstr "Smooth"
20158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Snap to smooth nodes"
20161 msgstr "Drag to reorder nodes"
20163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20164 #, fuzzy
20165 msgid "Line Midpoints"
20166 msgstr "Line Width"
20168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20169 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Object Centers"
20175 msgstr "Object _Properties"
20177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Snap from and to centers of objects"
20180 msgstr "Snap nodes to grid"
20182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20183 #, fuzzy
20184 msgid "Rotation Centers"
20185 msgstr "_Rotation"
20187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20188 #, fuzzy
20189 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20190 msgstr "Include hidden objects in search"
20192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20193 #, fuzzy
20194 msgid "Page border"
20195 msgstr "Canvas border colour"
20197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Snap to the page border"
20200 msgstr "Show canvas border"
20202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Snap to grids"
20205 msgstr "<b>Line</b>"
20207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20208 #, fuzzy
20209 msgid "Snap to guides"
20210 msgstr "Snap points to guides"
20212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20213 msgid "Star: Change number of corners"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Star: Change spoke ratio"
20219 msgstr "Spoke ratio:"
20221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Make polygon"
20224 msgstr "Make whole"
20226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
20227 #, fuzzy
20228 msgid "Make star"
20229 msgstr "Magenta"
20231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
20232 msgid "Star: Change rounding"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Star: Change randomization"
20238 msgstr "Store transformation:"
20240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
20241 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20242 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
20245 #, fuzzy
20246 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20247 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20250 msgid "triangle/tri-star"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20254 msgid "square/quad-star"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20258 msgid "pentagon/five-pointed star"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
20262 msgid "hexagon/six-pointed star"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Corners"
20268 msgstr "Corners:"
20270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20271 msgid "Corners:"
20272 msgstr "Corners:"
20274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
20275 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20276 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20279 msgid "thin-ray star"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20283 msgid "pentagram"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20287 msgid "hexagram"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20291 msgid "heptagram"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20295 msgid "octagram"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
20299 #, fuzzy
20300 msgid "regular polygon"
20301 msgstr "Make whole"
20303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20304 #, fuzzy
20305 msgid "Spoke ratio"
20306 msgstr "Spoke ratio:"
20308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
20309 msgid "Spoke ratio:"
20310 msgstr "Spoke ratio:"
20312 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20313 #. Base radius is the same for the closest handle.
20314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
20315 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20316 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20319 msgid "stretched"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20323 msgid "twisted"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20327 msgid "slightly pinched"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20331 #, fuzzy
20332 msgid "NOT rounded"
20333 msgstr "Not rounded"
20335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20336 #, fuzzy
20337 msgid "slightly rounded"
20338 msgstr "Not rounded"
20340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20341 #, fuzzy
20342 msgid "visibly rounded"
20343 msgstr "Not rounded"
20345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20346 #, fuzzy
20347 msgid "well rounded"
20348 msgstr "Not rounded"
20350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
20351 #, fuzzy
20352 msgid "amply rounded"
20353 msgstr "Not rounded"
20355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20356 msgid "blown up"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Rounded"
20362 msgstr "Rounded:"
20364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20365 msgid "Rounded:"
20366 msgstr "Rounded:"
20368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
20369 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20370 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20373 #, fuzzy
20374 msgid "NOT randomized"
20375 msgstr "Randomised:"
20377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20378 msgid "slightly irregular"
20379 msgstr ""
20381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20382 #, fuzzy
20383 msgid "visibly randomized"
20384 msgstr "Randomised:"
20386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
20387 #, fuzzy
20388 msgid "strongly randomized"
20389 msgstr "Randomised:"
20391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Randomized"
20394 msgstr "Randomised:"
20396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20397 msgid "Randomized:"
20398 msgstr "Randomised:"
20400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
20401 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20402 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
20405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
20406 msgid "Defaults"
20407 msgstr "Defaults"
20409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
20410 msgid ""
20411 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20412 "change defaults)"
20413 msgstr ""
20414 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20415 "change defaults)"
20417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Change rectangle"
20420 msgstr "Search rectangles"
20422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20423 msgid "W:"
20424 msgstr "W:"
20426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
20427 msgid "Width of rectangle"
20428 msgstr "Width of rectangle"
20430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20431 msgid "H:"
20432 msgstr "H:"
20434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
20435 msgid "Height of rectangle"
20436 msgstr "Height of rectangle"
20438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
20439 #, fuzzy
20440 msgid "not rounded"
20441 msgstr "Not rounded"
20443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Horizontal radius"
20446 msgstr "Horizontal Spacing"
20448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20449 msgid "Rx:"
20450 msgstr "Rx:"
20452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
20453 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20454 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Vertical radius"
20459 msgstr "Vertical Spacing"
20461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20462 msgid "Ry:"
20463 msgstr "Ry:"
20465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
20466 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20467 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
20470 msgid "Not rounded"
20471 msgstr "Not rounded"
20473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
20474 msgid "Make corners sharp"
20475 msgstr "Make corners sharp"
20477 #. TODO: use the correct axis here, too
20478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
20479 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20483 msgid "Angle in X direction"
20484 msgstr ""
20486 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
20488 msgid "Angle of PLs in X direction"
20489 msgstr ""
20491 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
20493 msgid "State of VP in X direction"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
20497 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20501 msgid "Angle in Y direction"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20505 #, fuzzy
20506 msgid "Angle Y:"
20507 msgstr "Angle:"
20509 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
20511 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20512 msgstr ""
20514 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
20516 msgid "State of VP in Y direction"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
20520 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20524 msgid "Angle in Z direction"
20525 msgstr ""
20527 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
20529 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20530 msgstr ""
20532 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
20534 msgid "State of VP in Z direction"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
20538 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
20542 #, fuzzy
20543 msgid "Change spiral"
20544 msgstr "Create spirals"
20546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20547 msgid "just a curve"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
20551 #, fuzzy
20552 msgid "one full revolution"
20553 msgstr "Number of revolutions"
20555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Number of turns"
20558 msgstr "Number of rows"
20560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20561 msgid "Turns:"
20562 msgstr "Turns:"
20564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
20565 msgid "Number of revolutions"
20566 msgstr "Number of revolutions"
20568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20569 #, fuzzy
20570 msgid "circle"
20571 msgstr "<b>Circle</b>"
20573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20574 msgid "edge is much denser"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20578 msgid "edge is denser"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20582 #, fuzzy
20583 msgid "even"
20584 msgstr "Green"
20586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20587 #, fuzzy
20588 msgid "center is denser"
20589 msgstr "Centre lines"
20591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
20592 msgid "center is much denser"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20596 #, fuzzy
20597 msgid "Divergence"
20598 msgstr "Divergence:"
20600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20601 msgid "Divergence:"
20602 msgstr "Divergence:"
20604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
20605 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20606 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20609 #, fuzzy
20610 msgid "starts from center"
20611 msgstr "Raise the current layer"
20613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20614 msgid "starts mid-way"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
20618 msgid "starts near edge"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20622 #, fuzzy
20623 msgid "Inner radius"
20624 msgstr "Inner radius:"
20626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20627 msgid "Inner radius:"
20628 msgstr "Inner radius:"
20630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
20631 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20632 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
20635 msgid "Bezier"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
20639 #, fuzzy
20640 msgid "Create regular Bezier path"
20641 msgstr "Creating new path"
20643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Spiro"
20646 msgstr "Spiral"
20648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
20649 #, fuzzy
20650 msgid "Create Spiro path"
20651 msgstr "Create spirals"
20653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
20654 msgid "Zigzag"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
20658 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
20662 #, fuzzy
20663 msgid "Paraxial"
20664 msgstr "partial"
20666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
20667 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
20671 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
20675 #, fuzzy
20676 msgid "Triangle in"
20677 msgstr "Angle:"
20679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Triangle out"
20682 msgstr "Angle:"
20684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
20685 msgid "From clipboard"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
20689 #, fuzzy
20690 msgid "Shape:"
20691 msgstr "Shapes"
20693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
20694 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20698 msgid "(many nodes, rough)"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
20704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20705 #, fuzzy
20706 msgid "(default)"
20707 msgstr "Default"
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
20710 #, fuzzy
20711 msgid "(few nodes, smooth)"
20712 msgstr "Make selected nodes smooth"
20714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20715 #, fuzzy
20716 msgid "Smoothing:"
20717 msgstr "Smooth"
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Smoothing: "
20722 msgstr "Smooth"
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
20725 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
20729 #, fuzzy
20730 msgid ""
20731 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20732 "change defaults)"
20733 msgstr ""
20734 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20735 "change defaults)"
20737 #. Width
20738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20739 msgid "(pinch tweak)"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
20743 #, fuzzy
20744 msgid "(broad tweak)"
20745 msgstr " (stroke)"
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
20748 #, fuzzy
20749 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20750 msgstr ""
20751 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20753 #. Force
20754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20755 msgid "(minimum force)"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
20759 msgid "(maximum force)"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Force"
20765 msgstr "Source"
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Force:"
20770 msgstr "Source"
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
20773 msgid "The force of the tweak action"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Move mode"
20779 msgstr "Move %s"
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Move objects in any direction"
20784 msgstr "No per-object selection indication"
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Move in/out mode"
20789 msgstr "Move %s"
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
20792 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
20796 #, fuzzy
20797 msgid "Move jitter mode"
20798 msgstr "Raise node"
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
20801 msgid "Move objects in random directions"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Scale mode"
20807 msgstr "Raise node"
20809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20812 msgstr "Set attribute"
20814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Rotate mode"
20817 msgstr "Raise node"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20822 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Duplicate/delete mode"
20827 msgstr "Duplicate node"
20829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
20830 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
20834 msgid "Push mode"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
20838 msgid "Push parts of paths in any direction"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Shrink/grow mode"
20844 msgstr "Lower node"
20846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20849 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
20852 #, fuzzy
20853 msgid "Attract/repel mode"
20854 msgstr "Attribute name"
20856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
20857 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
20861 #, fuzzy
20862 msgid "Roughen mode"
20863 msgstr "end node"
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
20866 msgid "Roughen parts of paths"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
20870 #, fuzzy
20871 msgid "Color paint mode"
20872 msgstr "Colour of the canvas border"
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20877 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
20880 #, fuzzy
20881 msgid "Color jitter mode"
20882 msgstr "Raise node"
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20887 msgstr "Union of selected objects"
20889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Blur mode"
20892 msgstr "end node"
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
20895 #, fuzzy
20896 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20897 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
20900 #, fuzzy
20901 msgid "Channels:"
20902 msgstr "Cancel"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
20905 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20906 msgstr ""
20908 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
20910 #, fuzzy
20911 msgid "H"
20912 msgstr "H:"
20914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
20915 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20916 msgstr ""
20918 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
20920 #, fuzzy
20921 msgid "S"
20922 msgstr "_S"
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
20925 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20926 msgstr ""
20928 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
20930 #, fuzzy
20931 msgid "L"
20932 msgstr "_L"
20934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
20935 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20936 msgstr ""
20938 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
20940 msgid "O"
20941 msgstr ""
20943 #. Fidelity
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20945 msgid "(rough, simplified)"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
20949 msgid "(fine, but many nodes)"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20953 #, fuzzy
20954 msgid "Fidelity"
20955 msgstr "Identifier"
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
20958 msgid "Fidelity:"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
20962 msgid ""
20963 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20964 "generate a lot of new nodes"
20965 msgstr ""
20967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
20968 #, fuzzy
20969 msgid "Pressure"
20970 msgstr "Preserved"
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20975 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
20978 #, fuzzy
20979 msgid "No preset"
20980 msgstr "Preview"
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Save..."
20985 msgstr "Save _As..."
20987 #. Width
20988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20989 msgid "(hairline)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
20993 #, fuzzy
20994 msgid "(broad stroke)"
20995 msgstr " (stroke)"
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Pen Width"
21000 msgstr "Page _Width"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
21003 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21004 msgstr ""
21005 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21007 #. Thinning
21008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
21009 msgid "(speed blows up stroke)"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
21013 msgid "(slight widening)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
21017 #, fuzzy
21018 msgid "(constant width)"
21019 msgstr "Print Destination"
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
21022 msgid "(slight thinning, default)"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
21026 msgid "(speed deflates stroke)"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Stroke Thinning"
21032 msgstr "Stroke Paint"
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
21035 msgid "Thinning:"
21036 msgstr "Thinning:"
21038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
21039 msgid ""
21040 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21041 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21042 msgstr ""
21043 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21044 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21046 #. Angle
21047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21048 msgid "(left edge up)"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21052 #, fuzzy
21053 msgid "(horizontal)"
21054 msgstr "Horizontal"
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
21057 msgid "(right edge up)"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21061 #, fuzzy
21062 msgid "Pen Angle"
21063 msgstr "Angle:"
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
21066 msgid "Angle:"
21067 msgstr "Angle:"
21069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
21070 msgid ""
21071 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21072 "fixation = 0)"
21073 msgstr ""
21074 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21075 "fixation = 0)"
21077 #. Fixation
21078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21079 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21083 msgid "(almost fixed, default)"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
21087 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Fixation"
21093 msgstr "Fixation:"
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
21096 msgid "Fixation:"
21097 msgstr "Fixation:"
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
21100 #, fuzzy
21101 msgid ""
21102 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
21103 "fixed angle)"
21104 msgstr ""
21105 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
21106 "= fixed)"
21108 #. Cap Rounding
21109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21110 #, fuzzy
21111 msgid "(blunt caps, default)"
21112 msgstr "Set as default"
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21115 msgid "(slightly bulging)"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21119 msgid "(approximately round)"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
21123 msgid "(long protruding caps)"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21127 #, fuzzy
21128 msgid "Cap rounding"
21129 msgstr "Not rounded"
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
21132 #, fuzzy
21133 msgid "Caps:"
21134 msgstr "Cap:"
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
21137 msgid ""
21138 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
21139 "round caps)"
21140 msgstr ""
21142 #. Tremor
21143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21144 #, fuzzy
21145 msgid "(smooth line)"
21146 msgstr "smooth"
21148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21149 msgid "(slight tremor)"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21153 msgid "(noticeable tremor)"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
21157 msgid "(maximum tremor)"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21161 #, fuzzy
21162 msgid "Stroke Tremor"
21163 msgstr "Stop Colour"
21165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
21166 msgid "Tremor:"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
21170 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21171 msgstr ""
21173 #. Wiggle
21174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21175 msgid "(no wiggle)"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21179 #, fuzzy
21180 msgid "(slight deviation)"
21181 msgstr "Print destination"
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
21184 msgid "(wild waves and curls)"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21188 #, fuzzy
21189 msgid "Pen Wiggle"
21190 msgstr "Title:"
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Wiggle:"
21195 msgstr "Title:"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
21198 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21199 msgstr ""
21201 #. Mass
21202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21203 #, fuzzy
21204 msgid "(no inertia)"
21205 msgstr "(null_pointer)"
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21208 msgid "(slight smoothing, default)"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21212 msgid "(noticeable lagging)"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
21216 msgid "(maximum inertia)"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Pen Mass"
21222 msgstr "Mass:"
21224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
21225 msgid "Mass:"
21226 msgstr "Mass:"
21228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
21229 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
21233 #, fuzzy
21234 msgid "Trace Background"
21235 msgstr "Background:"
21237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
21238 msgid ""
21239 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21240 "minimum width, black - maximum width)"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
21244 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21245 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Tilt"
21250 msgstr "Title"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
21253 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21254 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Choose a preset"
21259 msgstr "Preview"
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
21262 msgid "Arc: Change start/end"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
21266 msgid "Arc: Change open/closed"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
21270 msgid "Start:"
21271 msgstr "Start:"
21273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
21274 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21275 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
21278 msgid "End:"
21279 msgstr "End:"
21281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
21282 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21283 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Closed arc"
21288 msgstr "Close"
21290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
21291 #, fuzzy
21292 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21293 msgstr ""
21294 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
21297 #, fuzzy
21298 msgid "Open Arc"
21299 msgstr "Open arc"
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
21302 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
21306 msgid "Make whole"
21307 msgstr "Make whole"
21309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
21310 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21311 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Pick opacity"
21316 msgstr "Opacity"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
21319 msgid ""
21320 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21321 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
21325 #, fuzzy
21326 msgid "Pick"
21327 msgstr "Paths"
21329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
21330 #, fuzzy
21331 msgid "Assign opacity"
21332 msgstr "Master _opacity"
21334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
21335 msgid ""
21336 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Assign"
21342 msgstr "Align"
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
21345 #, fuzzy
21346 msgid "Closed"
21347 msgstr "_Close"
21349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Open start"
21352 msgstr "Open arc"
21354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Open end"
21357 msgstr "Open _Recent"
21359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
21360 msgid "Open both"
21361 msgstr ""
21363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21364 msgid "All inactive"
21365 msgstr ""
21367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
21368 msgid "No geometric tool is active"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
21372 #, fuzzy
21373 msgid "Show limiting bounding box"
21374 msgstr "Opposite bounding box edge"
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
21377 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
21381 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
21385 #, fuzzy
21386 msgid ""
21387 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21388 "of current selection"
21389 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
21392 msgid "Choose a line segment type"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
21396 msgid "Display measuring info"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
21400 msgid "Display measuring info for selected items"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
21404 msgid "Open LPE dialog"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
21408 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
21412 #, fuzzy
21413 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21414 msgstr ""
21415 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
21418 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
21422 #, fuzzy
21423 msgid "Cut"
21424 msgstr "Cu_t"
21426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
21427 #, fuzzy
21428 msgid "Cut out from objects"
21429 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
21432 #, fuzzy
21433 msgid "Text: Change font family"
21434 msgstr "Text and Font dialogue"
21436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
21437 msgid "Text: Change alignment"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
21441 #, fuzzy
21442 msgid "Text: Change font style"
21443 msgstr "Text and Font dialogue"
21445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
21446 #, fuzzy
21447 msgid "Text: Change orientation"
21448 msgstr "Canvas orientation:"
21450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
21451 #, fuzzy
21452 msgid "Text: Change font size"
21453 msgstr "Text and Font dialogue"
21455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
21456 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
21460 msgid ""
21461 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21462 "default font instead."
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Align left"
21468 msgstr "Align lines left"
21470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
21471 #, fuzzy
21472 msgid "Align right"
21473 msgstr "Align lines right"
21475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
21476 msgid "Justify"
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
21480 msgid "Bold"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
21484 msgid "Italic"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Change connector spacing"
21490 msgstr "Cancel connection"
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
21493 msgid "Avoid"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
21497 #, fuzzy
21498 msgid "Ignore"
21499 msgstr "none"
21501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Connector Spacing"
21504 msgstr "Cancel connection"
21506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
21507 #, fuzzy
21508 msgid "Spacing:"
21509 msgstr "Spacing X:"
21511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
21512 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Graph"
21518 msgstr "Groups"
21520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21521 #, fuzzy
21522 msgid "Connector Length"
21523 msgstr "Connector"
21525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
21526 msgid "Length:"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
21530 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
21534 msgid "Downwards"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
21538 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
21542 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
21546 #, fuzzy
21547 msgid "Fill by"
21548 msgstr "Fill"
21550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
21551 #, fuzzy
21552 msgid "Fill by:"
21553 msgstr "Fill"
21555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
21556 #, fuzzy
21557 msgid "Fill Threshold"
21558 msgstr "Threshold"
21560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
21561 msgid ""
21562 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21563 "pixels to be counted in the fill"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21567 msgid "Grow/shrink by"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
21571 msgid "Grow/shrink by:"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
21575 msgid ""
21576 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
21580 #, fuzzy
21581 msgid "Close gaps"
21582 msgstr "Close"
21584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Close gaps:"
21587 msgstr "Close"
21589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
21590 #, fuzzy
21591 msgid ""
21592 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21593 "to change defaults)"
21594 msgstr ""
21595 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21596 "change defaults)"
21598 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21599 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21600 msgstr ""
21602 #. report to the Inkscape console using errormsg
21603 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21604 msgid "Side Length 'a'/px: "
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21608 msgid "Side Length 'b'/px: "
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21612 msgid "Side Length 'c'/px: "
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21616 msgid "Angle 'A'/radians: "
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21620 msgid "Angle 'B'/radians: "
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21624 msgid "Angle 'C'/radians: "
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21628 msgid "Semiperimeter/px: "
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21632 msgid "Area /px^2: "
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21636 msgid ""
21637 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21638 "required by this extension. Please install them and try again."
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21642 msgid ""
21643 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21644 "an existing file! Unable to embed image."
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21648 #, python-format
21649 msgid "Sorry we could not locate %s"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21653 #, python-format
21654 msgid ""
21655 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21656 "or image/x-icon"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21660 msgid ""
21661 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21662 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21666 msgid "Unable to find image data."
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21670 msgid ""
21671 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21672 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21673 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21674 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/inkex.py:222
21678 #, python-format
21679 msgid "No matching node for expression: %s"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21683 #, python-format
21684 msgid "No style attribute found for id: %s"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21688 #, python-format
21689 msgid "unable to locate marker: %s"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21693 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21694 #: ../share/extensions/perspective.py:61
21695 #, fuzzy
21696 msgid "This extension requires two selected paths."
21697 msgstr "Appending to selected path"
21699 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21700 #, python-format
21701 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21705 msgid ""
21706 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21707 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21708 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21709 "numpy."
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21713 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
21714 #, python-format
21715 msgid ""
21716 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21717 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/perspective.py:74
21721 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
21722 msgid ""
21723 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/perspective.py:99
21727 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
21728 msgid ""
21729 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21730 "Try using the procedure Object->Ungroup."
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/perspective.py:101
21734 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
21735 msgid ""
21736 "The second selected object is not a path.\n"
21737 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/perspective.py:104
21741 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
21742 msgid ""
21743 "The first selected object is not a path.\n"
21744 "Try using the procedure Path->Object to Path."
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
21748 msgid ""
21749 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21750 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
21751 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
21755 msgid "No face data found in specified file."
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
21759 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
21763 msgid "No edge data found in specified file."
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
21767 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
21768 msgstr ""
21770 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
21772 msgid ""
21773 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21774 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
21778 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21779 msgstr ""
21781 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
21782 #, fuzzy
21783 msgid ""
21784 "This extension requires two selected paths. \n"
21785 "The second path must be exactly four nodes long."
21786 msgstr "Appending to selected path"
21788 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
21789 #, fuzzy, python-format
21790 msgid "Could not locate file: %s"
21791 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21793 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
21794 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21798 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21799 msgid "You must select at least two elements."
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21803 #, fuzzy
21804 msgid "Add Nodes"
21805 msgstr "Nodes"
21807 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21808 msgid "By max. segment length"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21812 #, fuzzy
21813 msgid "By number of segments"
21814 msgstr "Number of rows"
21816 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Division method"
21819 msgstr "Di_vision"
21821 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21822 msgid "Maximum segment length (px)"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21826 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21827 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21828 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21830 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21831 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21832 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21833 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21834 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21835 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21836 msgid "Modify Path"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21840 #, fuzzy
21841 msgid "Number of segments"
21842 msgstr "Number of rows"
21844 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21845 msgid "AI 8.0 Input"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21849 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21853 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21857 msgid "AI SVG Input"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21861 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21865 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21869 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21873 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21877 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21881 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21885 msgid "Corel DRAW Input"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21889 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21893 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21897 msgid "Corel DRAW templates input"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21901 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21902 msgstr ""
21904 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21905 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21906 msgstr ""
21908 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21909 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21910 msgstr ""
21912 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21913 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21917 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21921 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21925 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Brighter"
21931 msgstr "Brightness"
21933 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Blue Function"
21936 msgstr "Selection"
21938 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Green Function"
21941 msgstr "Selection"
21943 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Red Function"
21946 msgstr "Resolution:"
21948 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Darker"
21951 msgstr "Dropper"
21953 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21954 msgid "Grayscale"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21958 msgid "Less Hue"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21962 #, fuzzy
21963 msgid "Less Light"
21964 msgstr "Height"
21966 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Less Saturation"
21969 msgstr "Saturation"
21971 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21972 #, fuzzy
21973 msgid "More Hue"
21974 msgstr "Mouse"
21976 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21977 #, fuzzy
21978 msgid "More Light"
21979 msgstr "Height"
21981 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21982 #, fuzzy
21983 msgid "More Saturation"
21984 msgstr "Saturation"
21986 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21987 msgid "Negative"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Randomize"
21993 msgstr "Randomise:"
21995 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21996 #, fuzzy
21997 msgid "Remove Blue"
21998 msgstr " Re_move "
22000 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Remove Green"
22003 msgstr " Re_move "
22005 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
22006 #, fuzzy
22007 msgid "Remove Red"
22008 msgstr " Re_move "
22010 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
22011 msgid "By color (RRGGBB hex):"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
22015 #, fuzzy
22016 msgid "Replace color"
22017 msgstr "Stop Colour"
22019 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
22020 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
22024 msgid "RGB Barrel"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Convert to Dashes"
22030 msgstr "_Convert to Text"
22032 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
22033 msgid "A diagram created with the program Dia"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
22037 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
22041 msgid "Dia Input"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
22045 msgid ""
22046 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
22047 "at http://live.gnome.org/Dia"
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
22051 msgid ""
22052 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
22053 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
22054 "Inkscape installation."
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Dimensions"
22060 msgstr "Di_vision"
22062 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
22063 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
22064 msgid "Visualize Path"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
22068 #, fuzzy
22069 msgid "X Offset"
22070 msgstr "Offsets"
22072 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Y Offset"
22075 msgstr "Offsets"
22077 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Dot size"
22080 msgstr "Font size:"
22082 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Font size"
22085 msgstr "Font size:"
22087 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Number Nodes"
22090 msgstr "Number of rows"
22092 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Altitudes"
22095 msgstr "Align tops"
22097 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Angle Bisectors"
22100 msgstr "Di_vision"
22102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
22103 #, fuzzy
22104 msgid "Centroid"
22105 msgstr "Centimetre"
22107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Circumcentre"
22110 msgstr "Document saved."
22112 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
22113 #, fuzzy
22114 msgid "Circumcircle"
22115 msgstr "<b>Circle</b>"
22117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Common Objects"
22120 msgstr "Objects"
22122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
22123 #, fuzzy
22124 msgid "Contact Triangle"
22125 msgstr "Angle:"
22127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
22128 msgid "Custom Point Specified By:"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
22132 msgid "Custom Points and Options"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
22136 msgid "Draw Circle Around This Point"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Draw From Triangle"
22142 msgstr "Angle:"
22144 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
22145 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
22149 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
22150 msgstr ""
22152 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
22153 msgid "Draw Marker At This Point"
22154 msgstr ""
22156 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Excentral Triangle"
22159 msgstr "Angle:"
22161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
22162 msgid "Excentres"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Excircles"
22168 msgstr "<b>Circle</b>"
22170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Extouch Triangle"
22173 msgstr "Angle:"
22175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Gergonne Point"
22178 msgstr "Stroke Paint"
22180 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22181 #, fuzzy
22182 msgid "Incentre"
22183 msgstr "Indent node"
22185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22186 #, fuzzy
22187 msgid "Incircle"
22188 msgstr "<b>Circle</b>"
22190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22191 #, fuzzy
22192 msgid "Nagel Point"
22193 msgstr "Black"
22195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22196 msgid "Nine-Point Centre"
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22200 msgid "Nine-Point Circle"
22201 msgstr ""
22203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22204 #, fuzzy
22205 msgid "Orthic Triangle"
22206 msgstr "Angle:"
22208 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22209 #, fuzzy
22210 msgid "Orthocentre"
22211 msgstr "Metre"
22213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22214 #, fuzzy
22215 msgid "Point At"
22216 msgstr "Points"
22218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22219 #, fuzzy
22220 msgid "Radius / px"
22221 msgstr "_Raise"
22223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22224 #, fuzzy
22225 msgid "Report this triangle's properties"
22226 msgstr "Print properties"
22228 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Symmedial Triangle"
22231 msgstr "Angle:"
22233 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22234 #, fuzzy
22235 msgid "Symmedian Point"
22236 msgstr "Vertical text"
22238 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22239 msgid "Symmedians"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22243 msgid ""
22244 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
22245 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
22246 "your own ones.\n"
22247 "            \n"
22248 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
22249 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
22250 "function.\n"
22251 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
22252 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
22253 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
22254 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
22255 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
22256 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
22257 "\n"
22258 "You can use any standard Python math function:\n"
22259 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22260 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22261 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22262 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22263 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
22264 "\n"
22265 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
22266 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
22267 "\n"
22268 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
22269 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
22270 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
22271 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
22272 "            "
22273 msgstr ""
22275 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
22276 #, fuzzy
22277 msgid "Triangle Function"
22278 msgstr "Selection"
22280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
22281 #, fuzzy
22282 msgid "Trilinear Coordinates"
22283 msgstr "Cursor coordinates"
22285 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22286 msgid ""
22287 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
22288 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22289 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22290 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
22291 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
22292 msgstr ""
22294 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22295 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
22296 msgstr ""
22298 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
22299 #, fuzzy
22300 msgid "Character Encoding"
22301 msgstr "Not rounded"
22303 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
22304 msgid "DXF Input"
22305 msgstr ""
22307 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
22308 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22309 msgstr ""
22311 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
22312 msgid "Or, use manual scale factor"
22313 msgstr ""
22315 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
22316 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22317 msgstr ""
22319 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22320 msgid ""
22321 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
22322 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
22323 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
22324 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
22325 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
22326 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
22327 msgstr ""
22329 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
22330 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
22334 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
22338 msgid "enable ROBO-Master output"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22342 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22346 #, fuzzy
22347 msgid "DXF Output"
22348 msgstr "Output"
22350 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22351 msgid "DXF file written by pstoedit"
22352 msgstr ""
22354 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22355 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22356 msgstr ""
22358 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22359 #, fuzzy
22360 msgid "Blur height"
22361 msgstr "Height:"
22363 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22364 #, fuzzy
22365 msgid "Blur stdDeviation"
22366 msgstr "Print destination"
22368 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22369 #, fuzzy
22370 msgid "Blur width"
22371 msgstr "Equal width"
22373 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22374 #, fuzzy
22375 msgid "Edge 3D"
22376 msgstr "Node"
22378 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22379 msgid "Illumination Angle"
22380 msgstr ""
22382 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22383 #, fuzzy
22384 msgid "Only black and white"
22385 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22387 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Shades"
22390 msgstr "Shapes"
22392 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Embed Images"
22395 msgstr "All Images"
22397 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22398 msgid "Embed only selected images"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22402 msgid "EPS Input"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22406 msgid "LaTeX formula"
22407 msgstr ""
22409 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22410 msgid "LaTeX formula: "
22411 msgstr ""
22413 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22414 msgid "Export as GIMP Palette"
22415 msgstr ""
22417 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22418 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22419 msgstr ""
22421 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22422 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22423 msgstr ""
22425 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22426 msgid "Extract Image"
22427 msgstr ""
22429 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22430 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22431 msgstr ""
22433 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22434 msgid "Path to save image"
22435 msgstr ""
22437 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22438 msgid "Extrude"
22439 msgstr ""
22441 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Lines"
22444 msgstr "License"
22446 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
22447 #, fuzzy
22448 msgid "Polygons"
22449 msgstr "Polygon"
22451 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22452 msgid "Open files saved with XFIG"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22456 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22457 msgstr ""
22459 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22460 msgid "XFIG Input"
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Flatness"
22466 msgstr "lines"
22468 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22469 msgid "Flatten Beziers"
22470 msgstr ""
22472 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Add Guide Lines"
22475 msgstr "Guideline"
22477 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Depth"
22480 msgstr "Text"
22482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22483 msgid "Foldable Box"
22484 msgstr ""
22486 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22487 msgid "Paper Thickness"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22491 msgid "Tab Proportion"
22492 msgstr ""
22494 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22495 msgid "Fractalize"
22496 msgstr ""
22498 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Smoothness"
22501 msgstr "Smooth"
22503 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Subdivisions"
22506 msgstr "Di_vision"
22508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22509 msgid "Calculate first derivative numerically"
22510 msgstr ""
22512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22513 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22514 msgid "Draw Axes"
22515 msgstr ""
22517 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22518 msgid "End X value"
22519 msgstr ""
22521 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22522 #, fuzzy
22523 msgid "First derivative"
22524 msgstr "First selected"
22526 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22527 msgid "Function"
22528 msgstr ""
22530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22531 msgid "Function Plotter"
22532 msgstr ""
22534 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22535 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22536 #, fuzzy
22537 msgid "Functions"
22538 msgstr "Resolution:"
22540 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22541 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22542 msgstr ""
22544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22545 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22546 msgstr ""
22548 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Number of samples"
22551 msgstr "Number of rows"
22553 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22554 msgid "Range and sampling"
22555 msgstr ""
22557 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22558 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Remove rectangle"
22561 msgstr "Rectangle"
22563 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22564 msgid ""
22565 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
22566 "it will determine X and Y scales.\n"
22567 "\n"
22568 "With polar coordinates:\n"
22569 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
22570 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
22571 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
22572 "   First derivative is always determined numerically."
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
22576 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22577 msgid ""
22578 "Standard Python math functions are available:\n"
22579 "\n"
22580 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
22581 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
22582 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
22583 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
22584 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
22585 "\n"
22586 "The constants pi and e are also available."
22587 msgstr ""
22589 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Start X value"
22592 msgstr "Attribute value"
22594 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
22595 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Use"
22598 msgstr "In Use"
22600 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
22601 #, fuzzy
22602 msgid "Use polar coordinates"
22603 msgstr "Cursor coordinates"
22605 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
22606 #, fuzzy
22607 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22608 msgstr "Height of rectangle"
22610 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Y value of rectangle's top"
22613 msgstr "Height of rectangle"
22615 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22616 msgid "Circular pitch, px"
22617 msgstr ""
22619 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Gear"
22622 msgstr "_Clear"
22624 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Number of teeth"
22627 msgstr "Number of rows"
22629 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Pressure angle"
22632 msgstr "Preserved"
22634 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22635 msgid "GIMP XCF"
22636 msgstr ""
22638 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22639 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
22640 msgstr ""
22642 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22643 msgid "Save Grid:"
22644 msgstr ""
22646 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Save Guides:"
22649 msgstr "G_uides"
22651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22652 msgid "Border Thickness [px]"
22653 msgstr ""
22655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22656 #, fuzzy
22657 msgid "Cartesian Grid"
22658 msgstr "Create"
22660 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22661 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22662 msgstr ""
22664 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22665 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22666 msgstr ""
22668 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22669 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22670 msgstr ""
22672 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22673 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22674 msgstr ""
22676 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22679 msgstr "Horizontal Spacing"
22681 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22682 #, fuzzy
22683 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22684 msgstr "Di_vision"
22686 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22687 #, fuzzy
22688 msgid "Major X Divisions"
22689 msgstr "Di_vision"
22691 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22692 #, fuzzy
22693 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22694 msgstr "Horizontal Spacing"
22696 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22697 #, fuzzy
22698 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22699 msgstr "Di_vision"
22701 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22702 #, fuzzy
22703 msgid "Major Y Divisions"
22704 msgstr "Di_vision"
22706 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22707 #, fuzzy
22708 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22709 msgstr "Di_vision"
22711 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22712 #, fuzzy
22713 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22714 msgstr "Di_vision"
22716 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22717 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22718 msgstr ""
22720 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22721 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22722 msgstr ""
22724 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22725 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22726 msgstr ""
22728 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22729 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22730 msgstr ""
22732 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22733 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22734 msgstr ""
22736 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22737 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22738 msgstr ""
22740 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22741 #, fuzzy
22742 msgid "Angle Divisions"
22743 msgstr "Di_vision"
22745 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22746 msgid "Angle Divisions at Centre"
22747 msgstr ""
22749 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22750 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22751 msgstr ""
22753 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22754 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22755 msgstr ""
22757 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22758 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22759 msgstr ""
22761 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22762 msgid "Circumferential Labels"
22763 msgstr ""
22765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22766 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22767 msgstr ""
22769 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22770 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22776 msgstr "Horizontal Spacing"
22778 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22779 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22780 msgstr ""
22782 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22783 msgid "Major Circular Divisions"
22784 msgstr ""
22786 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22787 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22788 msgstr ""
22790 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22791 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22792 msgstr ""
22794 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22795 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22796 msgstr ""
22798 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22799 msgid "Polar Grid"
22800 msgstr ""
22802 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22803 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22804 msgstr ""
22806 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22807 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22808 msgstr ""
22810 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22811 msgid "1/10"
22812 msgstr ""
22814 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22815 msgid "1/2"
22816 msgstr ""
22818 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22819 msgid "1/3"
22820 msgstr ""
22822 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22823 msgid "1/4"
22824 msgstr ""
22826 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22827 msgid "1/5"
22828 msgstr ""
22830 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22831 msgid "1/6"
22832 msgstr ""
22834 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22835 msgid "1/7"
22836 msgstr ""
22838 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22839 msgid "1/8"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22843 msgid "1/9"
22844 msgstr ""
22846 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Custom..."
22849 msgstr "Custom"
22851 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22852 #, fuzzy
22853 msgid "Delete existing guides"
22854 msgstr "Rectangle"
22856 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22857 #, fuzzy
22858 msgid "Golden ratio"
22859 msgstr "Spoke ratio:"
22861 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22862 #, fuzzy
22863 msgid "Guides creator"
22864 msgstr "Guide colour:"
22866 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22867 #, fuzzy
22868 msgid "Horizontal guide each"
22869 msgstr "Horizontal text"
22871 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22872 #, fuzzy
22873 msgid "Preset"
22874 msgstr " R_eset "
22876 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22877 msgid "Rule-of-third"
22878 msgstr ""
22880 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22881 #, fuzzy
22882 msgid "Start from edges"
22883 msgstr "Raise the current layer"
22885 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22886 #, fuzzy
22887 msgid "Vertical guide each"
22888 msgstr "Vertical Spacing"
22890 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22891 #, fuzzy
22892 msgid "Draw Handles"
22893 msgstr "Draw freehand lines"
22895 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22896 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22897 msgstr ""
22899 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22900 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22901 msgstr ""
22903 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22904 #, fuzzy
22905 msgid "HPGL Output"
22906 msgstr "Output"
22908 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
22909 msgid "Mirror Y-axis"
22910 msgstr ""
22912 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
22913 #, fuzzy
22914 msgid "Plot invisible layers"
22915 msgstr "Select All in All La_yers"
22917 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
22918 msgid "X-origin (px)"
22919 msgstr ""
22921 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
22922 msgid "Y-origin (px)"
22923 msgstr ""
22925 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
22926 msgid "hpgl output flatness"
22927 msgstr ""
22929 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22930 msgid "Ask Us a Question"
22931 msgstr ""
22933 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22934 msgid "Command Line Options"
22935 msgstr ""
22937 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22938 msgid "FAQ"
22939 msgstr ""
22941 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22942 #, fuzzy
22943 msgid "Keys and Mouse Reference"
22944 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22946 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Inkscape Manual"
22949 msgstr "Inkscape: T_racing"
22951 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22952 msgid "New in This Version"
22953 msgstr ""
22955 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22956 msgid "Report a Bug"
22957 msgstr ""
22959 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22960 msgid "SVG 1.1 Specification"
22961 msgstr ""
22963 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Attribute to Interpolate"
22966 msgstr "Attribute name"
22968 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22969 #, fuzzy
22970 msgid "End Value"
22971 msgstr "Value"
22973 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22974 #, fuzzy
22975 msgid "Float Number"
22976 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22978 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22979 msgid ""
22980 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22981 "this \"other\":"
22982 msgstr ""
22984 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22985 msgid "Integer Number"
22986 msgstr ""
22988 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22989 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22990 msgstr ""
22992 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22993 #, fuzzy
22994 msgid "No Unit"
22995 msgstr "Unit"
22997 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
22998 #, fuzzy
22999 msgid "Other"
23000 msgstr "Metre"
23002 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
23003 #, fuzzy
23004 msgid "Other Attribute"
23005 msgstr "Attribute"
23007 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
23008 #, fuzzy
23009 msgid "Other Attribute type"
23010 msgstr "Attribute name"
23012 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
23013 #, fuzzy
23014 msgid "Start Value"
23015 msgstr "Attribute value"
23017 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
23018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
23019 msgid "Style"
23020 msgstr "Style"
23022 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
23023 #, fuzzy
23024 msgid "Tag"
23025 msgstr "Target:"
23027 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
23028 msgid ""
23029 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
23030 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
23031 "selection"
23032 msgstr ""
23034 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Transformation"
23037 msgstr "Message information"
23039 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
23040 #, fuzzy
23041 msgid "Translate X"
23042 msgstr "Translators"
23044 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Translate Y"
23047 msgstr "Translators"
23049 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
23050 msgid "Where to apply?"
23051 msgstr ""
23053 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
23054 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
23055 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
23056 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
23057 msgstr ""
23059 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
23060 #, fuzzy
23061 msgid "Duplicate endpaths"
23062 msgstr "Duplicate node"
23064 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Exponent"
23067 msgstr "Export"
23069 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
23070 msgid "Interpolate"
23071 msgstr ""
23073 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
23074 #, fuzzy
23075 msgid "Interpolate style"
23076 msgstr "Stroke st_yle"
23078 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
23079 msgid "Interpolation method"
23080 msgstr ""
23082 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
23083 msgid "Interpolation steps"
23084 msgstr ""
23086 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
23087 msgid ""
23088 "\n"
23089 "The path is generated by applying the \n"
23090 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
23091 "Order times. The following commands are \n"
23092 "recognized in Axiom and Rules:\n"
23093 "\n"
23094 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
23095 "\n"
23096 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
23097 "\n"
23098 "+: turn left\n"
23099 "\n"
23100 "-: turn right\n"
23101 "\n"
23102 "|: turn 180 degrees\n"
23103 "\n"
23104 "[: remember point\n"
23105 "\n"
23106 "]: return to remembered point\n"
23107 msgstr ""
23109 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
23110 msgid "Axiom"
23111 msgstr ""
23113 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
23114 msgid "Axiom and rules"
23115 msgstr ""
23117 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
23118 #, fuzzy
23119 msgid "L-system"
23120 msgstr "System"
23122 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
23123 #, fuzzy
23124 msgid "Left angle"
23125 msgstr "Rectangle"
23127 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
23128 #, fuzzy, no-c-format
23129 msgid "Randomize angle (%)"
23130 msgstr "Randomise:"
23132 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
23133 #, fuzzy, no-c-format
23134 msgid "Randomize step (%)"
23135 msgstr "Randomise:"
23137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Right angle"
23140 msgstr "Rectangle"
23142 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
23143 #, fuzzy
23144 msgid "Rules"
23145 msgstr "_Rulers"
23147 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
23148 msgid "Step length (px)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
23152 msgid "Lorem ipsum"
23153 msgstr ""
23155 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
23156 #, fuzzy
23157 msgid "Number of paragraphs"
23158 msgstr "Number of rows"
23160 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
23161 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
23162 msgstr ""
23164 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
23165 msgid "Sentences per paragraph"
23166 msgstr ""
23168 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
23169 msgid ""
23170 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
23171 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
23172 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
23173 msgstr ""
23175 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
23176 msgid "Color Markers to Match Stroke"
23177 msgstr ""
23179 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
23180 #, fuzzy
23181 msgid "Font size [px]"
23182 msgstr "Font size:"
23184 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23185 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23186 msgid "Length Unit: "
23187 msgstr ""
23189 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23190 msgid "Measure"
23191 msgstr ""
23193 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23194 msgid "Measure Path"
23195 msgstr ""
23197 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Offset [px]"
23200 msgstr "Offsets"
23202 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23203 #, fuzzy
23204 msgid "Precision"
23205 msgstr "Description"
23207 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23208 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23209 msgstr ""
23211 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23212 msgid ""
23213 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23214 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23215 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23216 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23217 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23218 "real world, Scale must be set to 250."
23219 msgstr ""
23221 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
23222 #, fuzzy
23223 msgid "Angle"
23224 msgstr "Angle:"
23226 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Magnitude"
23229 msgstr "Magenta"
23231 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Motion"
23234 msgstr "Fixation:"
23236 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23237 msgid "ASCII Text with outline markup"
23238 msgstr ""
23240 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23241 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23242 msgstr ""
23244 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23245 msgid "Text Outline Input"
23246 msgstr ""
23248 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23249 #, fuzzy
23250 msgid "End t-value"
23251 msgstr "Value"
23253 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23254 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23255 msgstr ""
23257 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23258 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23259 msgstr ""
23261 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Parametric Curves"
23264 msgstr "Metres"
23266 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23267 msgid "Range and Sampling"
23268 msgstr ""
23270 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Samples"
23273 msgstr "Shapes"
23275 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23276 msgid ""
23277 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
23278 "it will determine X and Y scales.\n"
23279 "\n"
23280 "First derivatives are always determined numerically."
23281 msgstr ""
23283 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Start t-value"
23286 msgstr "Attribute value"
23288 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
23289 #, fuzzy
23290 msgid "x-Function"
23291 msgstr "Resolution:"
23293 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
23294 #, fuzzy
23295 msgid "x-value of rectangle's left"
23296 msgstr "Height of rectangle"
23298 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
23299 #, fuzzy
23300 msgid "x-value of rectangle's right"
23301 msgstr "Height of rectangle"
23303 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
23304 #, fuzzy
23305 msgid "y-Function"
23306 msgstr "Resolution:"
23308 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
23309 #, fuzzy
23310 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23311 msgstr "Height of rectangle"
23313 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
23314 #, fuzzy
23315 msgid "y-value of rectangle's top"
23316 msgstr "Height of rectangle"
23318 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23319 msgid "Copies of the pattern:"
23320 msgstr ""
23322 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23323 msgid "Deformation type:"
23324 msgstr ""
23326 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23327 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23328 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23329 msgstr ""
23331 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23332 #, fuzzy
23333 msgid "Pattern along Path"
23334 msgstr "_Put on Path"
23336 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23337 msgid "Ribbon"
23338 msgstr ""
23340 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23341 #, fuzzy
23342 msgid "Snake"
23343 msgstr "Skew"
23345 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23346 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23347 msgid "Space between copies:"
23348 msgstr ""
23350 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23351 msgid ""
23352 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23353 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23354 "clones... allowed)"
23355 msgstr ""
23357 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23358 #, fuzzy
23359 msgid "Cloned"
23360 msgstr "Clones"
23362 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23363 #, fuzzy
23364 msgid "Copied"
23365 msgstr "Combined"
23367 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23368 #, fuzzy
23369 msgid "Follow path orientation"
23370 msgstr "Canvas orientation:"
23372 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23373 #, fuzzy
23374 msgid "Moved"
23375 msgstr "Move"
23377 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23378 #, fuzzy
23379 msgid "Original pattern will be:"
23380 msgstr "Pattern offset"
23382 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23383 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23384 msgstr ""
23386 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23387 msgid ""
23388 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23389 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23390 "clones... allowed)"
23391 msgstr ""
23393 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23394 #, fuzzy
23395 msgid "Bleed (in)"
23396 msgstr "Bevel join"
23398 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23399 msgid "Bond Weight #"
23400 msgstr ""
23402 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23403 msgid "Book Height (inches)"
23404 msgstr ""
23406 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23407 #, fuzzy
23408 msgid "Book Properties"
23409 msgstr "Link _Properties"
23411 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23412 msgid "Book Width (inches)"
23413 msgstr ""
23415 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23416 msgid "Caliper (inches)"
23417 msgstr ""
23419 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Cover"
23422 msgstr "Coverage"
23424 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23425 msgid "Cover Thickness Measurement"
23426 msgstr ""
23428 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23429 #, fuzzy
23430 msgid "Interior Pages"
23431 msgstr "Invert"
23433 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23434 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23435 msgstr ""
23437 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23438 #, fuzzy
23439 msgid "Number of Pages"
23440 msgstr "Number of rows"
23442 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23443 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23444 msgstr ""
23446 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23447 msgid "Paper Thickness Measurement"
23448 msgstr ""
23450 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23451 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23452 msgstr ""
23454 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23455 #, fuzzy
23456 msgid "Remove existing guides"
23457 msgstr "Rectangle"
23459 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Specify Width"
23462 msgstr "Page _Width"
23464 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23465 #, fuzzy
23466 msgid "Perspective"
23467 msgstr "Presence"
23469 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
23470 msgid "AutoCAD Plot Input"
23471 msgstr ""
23473 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
23474 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
23475 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
23476 msgstr ""
23478 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Open HPGL plotter files"
23481 msgstr " Re_move "
23483 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
23484 msgid "AutoCAD Plot Output"
23485 msgstr ""
23487 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Save a file for plotters"
23490 msgstr "Select a filename for exporting"
23492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23493 #, fuzzy
23494 msgid "3D Polyhedron"
23495 msgstr "Polygon"
23497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23498 #, fuzzy
23499 msgid "Clockwise Wound Object"
23500 msgstr "Ignore locked objects"
23502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23503 msgid "Cube"
23504 msgstr ""
23506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23507 #, fuzzy
23508 msgid "Cuboctahedron"
23509 msgstr "Metre"
23511 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23512 msgid "Dodecahedron"
23513 msgstr ""
23515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23516 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23517 msgstr ""
23519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23520 msgid "Edge-Specified"
23521 msgstr ""
23523 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23524 #, fuzzy
23525 msgid "Edges"
23526 msgstr "degrees"
23528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23529 msgid "Face-Specified"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Faces"
23535 msgstr "lines"
23537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23538 #, fuzzy
23539 msgid "Filename:"
23540 msgstr "Set filename"
23542 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23543 msgid "Fill Color (Blue)"
23544 msgstr ""
23546 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23547 msgid "Fill Color (Green)"
23548 msgstr ""
23550 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23551 msgid "Fill Color (Red)"
23552 msgstr ""
23554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23555 #, fuzzy, no-c-format
23556 msgid "Fill Opacity/ %"
23557 msgstr "Opacity"
23559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23560 msgid "Great Dodecahedron"
23561 msgstr ""
23563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23564 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23565 msgstr ""
23567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23568 msgid "Icosahedron"
23569 msgstr ""
23571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23572 #, fuzzy
23573 msgid "Light x-Position"
23574 msgstr "Fixation:"
23576 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23577 #, fuzzy
23578 msgid "Light y-Position"
23579 msgstr "Fixation:"
23581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23582 #, fuzzy
23583 msgid "Light z-Position"
23584 msgstr "Fixation:"
23586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23587 msgid "Line Thickness / px"
23588 msgstr ""
23590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23591 msgid "Load From File"
23592 msgstr ""
23594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23595 #, fuzzy
23596 msgid "Maximum"
23597 msgstr "medium"
23599 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23600 msgid "Mean"
23601 msgstr ""
23603 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23604 #, fuzzy
23605 msgid "Minimum"
23606 msgstr "Bitmap size"
23608 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Model File"
23611 msgstr "All types"
23613 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23614 #, fuzzy
23615 msgid "Object Type"
23616 msgstr "Object"
23618 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Object:"
23621 msgstr "Object"
23623 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Octahedron"
23626 msgstr "Metre"
23628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Rotate Around:"
23631 msgstr "Raise node"
23633 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Rotation / Degrees"
23636 msgstr "_Rotation"
23638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23639 #, fuzzy
23640 msgid "Scaling Factor"
23641 msgstr "Flat colour"
23643 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23644 #, fuzzy
23645 msgid "Shading"
23646 msgstr "Spacing X:"
23648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23649 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23650 msgstr ""
23652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23653 msgid "Snub Cube"
23654 msgstr ""
23656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23657 msgid "Snub Dodecahedron"
23658 msgstr ""
23660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23661 #, fuzzy, no-c-format
23662 msgid "Stroke Opacity/ %"
23663 msgstr "Stroke _paint"
23665 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23666 msgid "Tetrahedron"
23667 msgstr ""
23669 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23670 #, fuzzy
23671 msgid "Then Rotate Around:"
23672 msgstr "Not rounded"
23674 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23675 msgid "Truncated Cube"
23676 msgstr ""
23678 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23679 msgid "Truncated Dodecahedron"
23680 msgstr ""
23682 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23683 msgid "Truncated Icosahedron"
23684 msgstr ""
23686 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23687 msgid "Truncated Octahedron"
23688 msgstr ""
23690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23691 msgid "Truncated Tetrahedron"
23692 msgstr ""
23694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Vertices"
23697 msgstr "Vertical"
23699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23700 #, fuzzy
23701 msgid "View"
23702 msgstr "_View"
23704 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23705 msgid "X-Axis"
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23709 msgid "Y-Axis"
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23713 msgid "Z-Axis"
23714 msgstr ""
23716 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23717 msgid "Z-Sort Faces By:"
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23721 #, fuzzy
23722 msgid "Bleed Margin"
23723 msgstr "Bevel join"
23725 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23726 #, fuzzy
23727 msgid "Bleed Marks"
23728 msgstr "Mid Markers:"
23730 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23731 #, fuzzy
23732 msgid "Bottom:"
23733 msgstr "Box"
23735 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23736 #, fuzzy
23737 msgid "Canvas"
23738 msgstr "Cyan"
23740 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Color Bars"
23743 msgstr "Colours:"
23745 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23746 msgid "Crop Marks"
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23750 #, fuzzy
23751 msgid "Left:"
23752 msgstr "Href:"
23754 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Marks"
23757 msgstr "Mark"
23759 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23760 #, fuzzy
23761 msgid "Page Information"
23762 msgstr "Message information"
23764 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23765 #, fuzzy
23766 msgid "Positioning"
23767 msgstr "Fixation:"
23769 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23770 #, fuzzy
23771 msgid "Printing Marks"
23772 msgstr "Print using PostScript operators"
23774 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23775 msgid "Registration Marks"
23776 msgstr ""
23778 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Right:"
23781 msgstr "Rights"
23783 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
23784 #, fuzzy
23785 msgid "Set crop marks to"
23786 msgstr "Start Markers:"
23788 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23789 #, fuzzy
23790 msgid "Star Target"
23791 msgstr "Target:"
23793 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23794 #, fuzzy
23795 msgid "Top:"
23796 msgstr "Type:"
23798 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23799 #, fuzzy
23800 msgid "PostScript Input"
23801 msgstr "Portrait"
23803 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23804 #, fuzzy
23805 msgid "Jitter nodes"
23806 msgstr "Raise node"
23808 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23809 #, fuzzy
23810 msgid "Maximum displacement in X, px"
23811 msgstr "New element node"
23813 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23814 #, fuzzy
23815 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23816 msgstr "New element node"
23818 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23819 msgid "Shift node handles"
23820 msgstr ""
23822 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23823 msgid "Shift nodes"
23824 msgstr ""
23826 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23827 msgid ""
23828 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23829 "selected path."
23830 msgstr ""
23832 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23833 msgid "Use normal distribution"
23834 msgstr ""
23836 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23837 msgid "Alphabet Soup"
23838 msgstr ""
23840 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23841 #, fuzzy
23842 msgid "Random Seed"
23843 msgstr "Randomise:"
23845 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23846 #, fuzzy
23847 msgid "Bar Height:"
23848 msgstr "Height:"
23850 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23851 msgid "Barcode"
23852 msgstr ""
23854 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23855 msgid "Barcode Data:"
23856 msgstr ""
23858 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23859 #, fuzzy
23860 msgid "Barcode Type:"
23861 msgstr "Grid units:"
23863 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23864 #, fuzzy
23865 msgid "Arbitrary Angle:"
23866 msgstr "Angle:"
23868 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
23869 #, fuzzy
23870 msgid "Arrange"
23871 msgstr "Angle:"
23873 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23874 #, fuzzy
23875 msgid "Bottom"
23876 msgstr "Box"
23878 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23879 msgid "Bottom to Top (90)"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23883 #, fuzzy
23884 msgid "Horizontal Point:"
23885 msgstr "Horizontal text"
23887 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23888 msgid "Left to Right (0)"
23889 msgstr ""
23891 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23892 #, fuzzy
23893 msgid "Middle"
23894 msgstr "Title"
23896 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23897 #, fuzzy
23898 msgid "Radial Inward"
23899 msgstr "Radial gradient"
23901 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23902 #, fuzzy
23903 msgid "Radial Outward"
23904 msgstr "Radial gradient"
23906 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23907 #, fuzzy
23908 msgid "Restack"
23909 msgstr " R_eset "
23911 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Restack Direction:"
23914 msgstr "Description"
23916 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23917 msgid "Right to Left (180)"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
23921 msgid "Top"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23925 #, fuzzy
23926 msgid "Top to Bottom (270)"
23927 msgstr "Lower to _Bottom"
23929 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23930 #, fuzzy
23931 msgid "Vertical Point:"
23932 msgstr "Vertical text"
23934 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23935 #, fuzzy
23936 msgid "Initial size"
23937 msgstr "Bitmap size"
23939 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23940 #, fuzzy
23941 msgid "Minimum size"
23942 msgstr "Bitmap size"
23944 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Random Tree"
23947 msgstr "Randomise:"
23949 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23950 #, no-c-format
23951 msgid "Curve (%):"
23952 msgstr ""
23954 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23955 #, fuzzy
23956 msgid "Rubber Stretch"
23957 msgstr "Number of rows"
23959 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23960 #, no-c-format
23961 msgid "Strength (%):"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
23965 #, fuzzy
23966 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
23967 msgstr "Optimised"
23969 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
23970 #, fuzzy
23971 msgid "Optimized SVG Output"
23972 msgstr "Output"
23974 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
23975 #, fuzzy
23976 msgid "Scalable Vector Graphics"
23977 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23979 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23980 #, fuzzy
23981 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23982 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23984 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23985 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23986 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23987 msgstr ""
23989 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23990 msgid "sK1 vector graphics files input"
23991 msgstr ""
23993 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23994 #, fuzzy
23995 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23996 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23998 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23999 msgid "sK1 vector graphics files output"
24000 msgstr ""
24002 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
24003 msgid "A diagram created with the program Sketch"
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
24007 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
24008 msgstr ""
24010 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
24011 msgid "Sketch Input"
24012 msgstr ""
24014 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
24015 msgid "Gear Placement"
24016 msgstr ""
24018 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
24019 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
24020 msgstr ""
24022 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
24023 msgid "Outside (Epitrochoid)"
24024 msgstr ""
24026 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
24027 msgid "Quality (Default = 16)"
24028 msgstr ""
24030 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
24031 msgid "R - Ring Radius (px)"
24032 msgstr ""
24034 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
24035 #, fuzzy
24036 msgid "Rotation (deg)"
24037 msgstr "_Rotation"
24039 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Spirograph"
24042 msgstr "Spiral"
24044 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
24045 msgid "d - Pen Radius (px)"
24046 msgstr ""
24048 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
24049 msgid "r - Gear Radius (px)"
24050 msgstr ""
24052 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
24053 msgid "Behavior"
24054 msgstr ""
24056 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
24057 msgid "Straighten Segments"
24058 msgstr ""
24060 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
24061 msgid "Envelope"
24062 msgstr ""
24064 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
24065 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
24066 msgstr ""
24068 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
24069 msgid "Microsoft's GUI definition format"
24070 msgstr ""
24072 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
24073 #, fuzzy
24074 msgid "XAML Output"
24075 msgstr "Output"
24077 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
24078 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
24079 msgstr ""
24081 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
24082 msgid ""
24083 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
24084 "files"
24085 msgstr ""
24087 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
24088 #, fuzzy
24089 msgid "ZIP Output"
24090 msgstr "Output"
24092 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
24093 msgid ""
24094 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
24095 "library/codecs.html#standard-encodings)"
24096 msgstr ""
24098 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
24099 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
24100 msgstr ""
24102 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
24103 msgid "Automatically set size and position"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Calendar"
24109 msgstr "_Clear"
24111 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Char Encoding"
24114 msgstr "Not rounded"
24116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Configuration"
24119 msgstr "Print Destination"
24121 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Day color"
24124 msgstr "Stop Colour"
24126 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Day names"
24129 msgstr "Layer name:"
24131 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
24132 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
24133 msgstr ""
24135 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
24136 msgid ""
24137 "January February March April May June July August September October November "
24138 "December"
24139 msgstr ""
24141 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
24142 #, fuzzy
24143 msgid "Localization"
24144 msgstr "_Rotation"
24146 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Monday"
24149 msgstr "Node"
24151 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
24152 msgid "Month (0 for all)"
24153 msgstr ""
24155 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Month Margin"
24158 msgstr "Stop Colour"
24160 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
24161 #, fuzzy
24162 msgid "Month Width"
24163 msgstr "Page _Width"
24165 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
24166 #, fuzzy
24167 msgid "Month color"
24168 msgstr "Stop Colour"
24170 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
24171 #, fuzzy
24172 msgid "Month names"
24173 msgstr "Unnamed"
24175 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Months per line"
24178 msgstr "Centre lines"
24180 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
24181 msgid "Next month day color"
24182 msgstr ""
24184 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Saturday"
24187 msgstr "Saturation"
24189 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24190 msgid "Saturday and Sunday"
24191 msgstr ""
24193 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24194 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24195 msgstr ""
24197 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24198 #, fuzzy
24199 msgid "Sunday"
24200 msgstr "Star"
24202 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24203 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
24204 msgstr ""
24206 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24207 msgid "Week start day"
24208 msgstr ""
24210 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24211 #, fuzzy
24212 msgid "Weekday name color "
24213 msgstr "Stop Colour"
24215 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24216 msgid "Weekend"
24217 msgstr ""
24219 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24220 #, fuzzy
24221 msgid "Weekend day color"
24222 msgstr "Stop Colour"
24224 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24225 #, fuzzy
24226 msgid "Year (0 for current)"
24227 msgstr "No current layer."
24229 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24230 #, fuzzy
24231 msgid "Year color"
24232 msgstr "Stop Colour"
24234 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24235 msgid "You may change the names for other languages:"
24236 msgstr ""
24238 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24239 #, fuzzy
24240 msgid "Convert to Braille"
24241 msgstr "_Convert to Text"
24243 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24244 msgid "fLIP cASE"
24245 msgstr ""
24247 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24248 #, fuzzy
24249 msgid "lowercase"
24250 msgstr "_Lower Layer"
24252 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24253 msgid "rANdOm CasE"
24254 msgstr ""
24256 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24257 #, fuzzy
24258 msgid "By:"
24259 msgstr "Ry:"
24261 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24262 #, fuzzy
24263 msgid "Replace text"
24264 msgstr "_Reverse"
24266 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24267 #, fuzzy
24268 msgid "Replace:"
24269 msgstr "_Reverse"
24271 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24272 msgid "Sentence case"
24273 msgstr ""
24275 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24276 #, fuzzy
24277 msgid "Title Case"
24278 msgstr "Title"
24280 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24281 msgid "UPPERCASE"
24282 msgstr ""
24284 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24285 #, fuzzy
24286 msgid "Angle a / deg"
24287 msgstr "degrees"
24289 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24290 #, fuzzy
24291 msgid "Angle b / deg"
24292 msgstr "degrees"
24294 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24295 #, fuzzy
24296 msgid "Angle c / deg"
24297 msgstr "degrees"
24299 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24300 msgid "From Side a and Angles a, b"
24301 msgstr ""
24303 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24304 msgid "From Side c and Angles a, b"
24305 msgstr ""
24307 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24308 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24309 msgstr ""
24311 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24312 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24313 msgstr ""
24315 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24316 msgid "From Three Sides"
24317 msgstr ""
24319 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24320 msgid "Side Length a / px"
24321 msgstr ""
24323 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24324 msgid "Side Length b / px"
24325 msgstr ""
24327 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24328 msgid "Side Length c / px"
24329 msgstr ""
24331 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24332 #, fuzzy
24333 msgid "Triangle"
24334 msgstr "Angle:"
24336 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24337 msgid "ASCII Text"
24338 msgstr ""
24340 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24341 msgid "Text File (*.txt)"
24342 msgstr ""
24344 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24345 msgid "Text Input"
24346 msgstr ""
24348 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24349 #, fuzzy
24350 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24351 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24353 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Attribute to set"
24356 msgstr "Attribute name"
24358 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24359 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24360 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24361 msgstr ""
24363 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24364 msgid ""
24365 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
24366 "space, and only with a space."
24367 msgstr ""
24369 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24370 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24371 msgid "Run it after"
24372 msgstr ""
24374 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24375 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24376 msgid "Run it before"
24377 msgstr ""
24379 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24380 #, fuzzy
24381 msgid "Set Attributes"
24382 msgstr "Set attribute"
24384 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24385 msgid "Source and destination of setting"
24386 msgstr ""
24388 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24389 #, fuzzy
24390 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
24391 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24393 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24394 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
24395 msgstr ""
24397 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24398 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24399 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24400 msgstr ""
24402 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24403 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24404 msgid ""
24405 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24406 "browser (like Firefox)."
24407 msgstr ""
24409 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24410 msgid ""
24411 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24412 "a defined event occurs on the first selected element."
24413 msgstr ""
24415 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24416 #, fuzzy
24417 msgid "Value to set"
24418 msgstr "Value"
24420 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24421 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24422 msgid "Web"
24423 msgstr ""
24425 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24426 msgid "When should the set be done?"
24427 msgstr ""
24429 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24430 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24431 msgid "on activate"
24432 msgstr ""
24434 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24435 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24436 #, fuzzy
24437 msgid "on blur"
24438 msgstr "Set attribute"
24440 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24441 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24442 msgid "on click"
24443 msgstr ""
24445 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24446 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24447 #, fuzzy
24448 msgid "on element loaded"
24449 msgstr "New element node"
24451 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24452 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24453 msgid "on focus"
24454 msgstr ""
24456 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24457 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24458 msgid "on mouse down"
24459 msgstr ""
24461 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24462 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24463 msgid "on mouse move"
24464 msgstr ""
24466 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24467 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24468 #, fuzzy
24469 msgid "on mouse out"
24470 msgstr "Zoom in or out"
24472 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24473 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24474 msgid "on mouse over"
24475 msgstr ""
24477 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24478 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24479 msgid "on mouse up"
24480 msgstr ""
24482 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24483 #, fuzzy
24484 msgid "All selected ones transmit to the last one"
24485 msgstr "Flips selected objects vertically"
24487 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24488 #, fuzzy
24489 msgid "Attribute to transmit"
24490 msgstr "Attribute name"
24492 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24493 msgid ""
24494 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24495 "with a space, and only with a space."
24496 msgstr ""
24498 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24499 msgid "Source and destination of transmitting"
24500 msgstr ""
24502 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24503 msgid "The first selected transmits to all others"
24504 msgstr ""
24506 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24507 msgid ""
24508 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24509 "to the second when an event occurs."
24510 msgstr ""
24512 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24513 #, fuzzy
24514 msgid "Transmit Attributes"
24515 msgstr "Set attribute"
24517 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24518 #, fuzzy
24519 msgid "When to transmit"
24520 msgstr "When transforming, show:"
24522 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24523 msgid "Amount of whirl"
24524 msgstr ""
24526 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24527 #, fuzzy
24528 msgid "Rotation is clockwise"
24529 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
24531 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24532 #, fuzzy
24533 msgid "Whirl"
24534 msgstr "Wheel"
24536 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24537 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24538 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24539 msgstr ""
24541 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24542 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24543 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24544 msgstr ""
24546 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24547 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24548 msgid "Windows Metafile Input"
24549 msgstr ""
24551 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24552 msgid "XAML Input"
24553 msgstr ""
24555 #, fuzzy
24556 #~ msgid "polyhedron|Show:"
24557 #~ msgstr "Polygon"
24559 #, fuzzy
24560 #~ msgid "restack|Bottom"
24561 #~ msgstr "Box"
24563 #, fuzzy
24564 #~ msgid "restack|Left"
24565 #~ msgstr " R_eset "
24567 #, fuzzy
24568 #~ msgid "restack|Middle"
24569 #~ msgstr "Title"
24571 #, fuzzy
24572 #~ msgid "restack|Right"
24573 #~ msgstr " R_eset "
24575 #, fuzzy
24576 #~ msgid "restack|Top"
24577 #~ msgstr " R_eset "
24579 #, fuzzy
24580 #~ msgid "Gelatine"
24581 #~ msgstr "Relation"
24583 #, fuzzy
24584 #~ msgid "Repaint"
24585 #~ msgstr "Repeat:"
24587 #, fuzzy
24588 #~ msgid "Punch hole"
24589 #~ msgstr " (stroke)"
24591 #, fuzzy
24592 #~ msgid "Burnt edges"
24593 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24595 #, fuzzy
24596 #~ msgid "Interruption width"
24597 #~ msgstr "Print Destination"
24599 #, fuzzy
24600 #~ msgid "AI 8.0 Output"
24601 #~ msgstr "Output"
24603 #, fuzzy
24604 #~ msgid "EPSI Output"
24605 #~ msgstr "Output"
24607 #, fuzzy
24608 #~ msgid "Export area is whole canvas"
24609 #~ msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
24611 #, fuzzy
24612 #~ msgid "Export drawing, not page"
24613 #~ msgstr "Export in progress"
24615 #, fuzzy
24616 #~ msgid "Export canvas"
24617 #~ msgstr "Export"
24619 #, fuzzy
24620 #~ msgid "Open files saved for plotters"
24621 #~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
24623 #, fuzzy
24624 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
24625 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24627 #, fuzzy
24628 #~ msgid "Melt and glow"
24629 #~ msgstr "Rectangle"
24631 #, fuzzy
24632 #~ msgid "Badge"
24633 #~ msgstr "Page"
24635 #, fuzzy
24636 #~ msgid "Ghost outline"
24637 #~ msgstr "Box outline"
24639 #, fuzzy
24640 #~ msgid "Flow inside"
24641 #~ msgstr "end node"
24643 #~ msgid "_Write session file:"
24644 #~ msgstr "_Write session file:"
24646 #~ msgid "Select a location and filename"
24647 #~ msgstr "Select a location and filename"
24649 #~ msgid "Set filename"
24650 #~ msgstr "Set filename"
24652 #~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24653 #~ msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
24655 #~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24656 #~ msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
24658 #~ msgid "Accept invitation"
24659 #~ msgstr "Accept invitation"
24661 #~ msgid "Decline invitation"
24662 #~ msgstr "Decline invitation"
24664 #, fuzzy
24665 #~ msgid "Length right"
24666 #~ msgstr "Height"
24668 #, fuzzy
24669 #~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
24670 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24672 #, fuzzy
24673 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
24674 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24676 #, fuzzy
24677 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
24678 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24680 #, fuzzy
24681 #~ msgid "Intersect"
24682 #~ msgstr "_Intersection"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "Identity A"
24686 #~ msgstr "Identifier"
24688 #, fuzzy
24689 #~ msgid "Identity B"
24690 #~ msgstr "Identifier"
24692 #, fuzzy
24693 #~ msgid "2nd path"
24694 #~ msgstr "Break _Apart"
24696 #, fuzzy
24697 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
24698 #~ msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
24700 #, fuzzy
24701 #~ msgid "Boolop type"
24702 #~ msgstr "All types"
24704 #, fuzzy
24705 #~ msgid "Starting"
24706 #~ msgstr "Start:"
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid "Rotation angle"
24710 #~ msgstr "_Rotation"
24712 #, fuzzy
24713 #~ msgid "Number of copies"
24714 #~ msgstr "Number of rows"
24716 #, fuzzy
24717 #~ msgid "Number of copies of the original path"
24718 #~ msgstr "Number of corners of a polygon or star"
24720 #, fuzzy
24721 #~ msgid "Origin"
24722 #~ msgstr "Origin X:"
24724 #, fuzzy
24725 #~ msgid "Origin of the rotation"
24726 #~ msgstr "Canvas orientation:"
24728 #, fuzzy
24729 #~ msgid "Adjust the starting angle"
24730 #~ msgstr "Saturation"
24732 #, fuzzy
24733 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
24734 #~ msgstr "Saturation"
24736 #, fuzzy
24737 #~ msgid "Elliptic Pen"
24738 #~ msgstr "Ellipse"
24740 #, fuzzy
24741 #~ msgid "Sharp"
24742 #~ msgstr "Shapes"
24744 #, fuzzy
24745 #~ msgid "Round"
24746 #~ msgstr "Rounded:"
24748 #, fuzzy
24749 #~ msgid "Method"
24750 #~ msgstr "Metre"
24752 #, fuzzy
24753 #~ msgid "Maximal stroke width"
24754 #~ msgstr "Scale stroke width"
24756 #, fuzzy
24757 #~ msgid "Pen roundness"
24758 #~ msgstr "Not rounded"
24760 #, fuzzy
24761 #~ msgid "angle"
24762 #~ msgstr "Angle:"
24764 #, fuzzy
24765 #~ msgid "Grow for"
24766 #~ msgstr "Lower node"
24768 #, fuzzy
24769 #~ msgid "Round ends"
24770 #~ msgstr "Rounded:"
24772 #, fuzzy
24773 #~ msgid "left capping"
24774 #~ msgstr "Rectangle"
24776 #, fuzzy
24777 #~ msgid "Control handle 0"
24778 #~ msgstr "Move in parallel"
24780 #, fuzzy
24781 #~ msgid "Control handle 1"
24782 #~ msgstr "Move in parallel"
24784 #, fuzzy
24785 #~ msgid "Control handle 2"
24786 #~ msgstr "Move in parallel"
24788 #, fuzzy
24789 #~ msgid "Control handle 3"
24790 #~ msgstr "Move in parallel"
24792 #, fuzzy
24793 #~ msgid "Control handle 4"
24794 #~ msgstr "Move in parallel"
24796 #, fuzzy
24797 #~ msgid "Control handle 5"
24798 #~ msgstr "Move in parallel"
24800 #, fuzzy
24801 #~ msgid "Control handle 6"
24802 #~ msgstr "Move in parallel"
24804 #, fuzzy
24805 #~ msgid "Control handle 7"
24806 #~ msgstr "Move in parallel"
24808 #, fuzzy
24809 #~ msgid "Control handle 8"
24810 #~ msgstr "Move in parallel"
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "Control handle 9"
24814 #~ msgstr "Move in parallel"
24816 #, fuzzy
24817 #~ msgid "Control handle 10"
24818 #~ msgstr "Move in parallel"
24820 #, fuzzy
24821 #~ msgid "Control handle 11"
24822 #~ msgstr "Move in parallel"
24824 #, fuzzy
24825 #~ msgid "Control handle 12"
24826 #~ msgstr "Move in parallel"
24828 #, fuzzy
24829 #~ msgid "Control handle 13"
24830 #~ msgstr "Move in parallel"
24832 #, fuzzy
24833 #~ msgid "Control handle 14"
24834 #~ msgstr "Move in parallel"
24836 #, fuzzy
24837 #~ msgid "Control handle 15"
24838 #~ msgstr "Move in parallel"
24840 #, fuzzy
24841 #~ msgid "End type"
24842 #~ msgstr "  type: "
24844 #, fuzzy
24845 #~ msgid "Reflection line"
24846 #~ msgstr "Selection"
24848 #, fuzzy
24849 #~ msgid "Adjust the offset"
24850 #~ msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
24852 #, fuzzy
24853 #~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
24854 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24856 #, fuzzy
24857 #~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
24858 #~ msgstr "Pick the lightness of the colour"
24860 #, fuzzy
24861 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
24862 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24864 #, fuzzy
24865 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
24866 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24868 #, fuzzy
24869 #~ msgid "Scaling factor"
24870 #~ msgstr "Flat colour"
24872 #, fuzzy
24873 #~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
24874 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24876 #, fuzzy
24877 #~ msgid "Scale x"
24878 #~ msgstr "Scale"
24880 #, fuzzy
24881 #~ msgid "Scale y"
24882 #~ msgstr "Scale"
24884 #, fuzzy
24885 #~ msgid "Offset x"
24886 #~ msgstr "Offsets"
24888 #, fuzzy
24889 #~ msgid "Offset y"
24890 #~ msgstr "Offsets"
24892 #, fuzzy
24893 #~ msgid "Adjust the origin"
24894 #~ msgstr "Saturation"
24896 #, fuzzy
24897 #~ msgid "Iterations"
24898 #~ msgstr "_Intersection"
24900 #, fuzzy
24901 #~ msgid "Float parameter"
24902 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24904 #, fuzzy
24905 #~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
24906 #~ msgstr "Edit the stops of the gradient"
24908 #, fuzzy
24909 #~ msgid "Stack step"
24910 #~ msgstr "Stack"
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid "point param"
24914 #~ msgstr "Create spirals"
24916 #, fuzzy
24917 #~ msgid "path param"
24918 #~ msgstr "Create spirals"
24920 #, fuzzy
24921 #~ msgid "Label"
24922 #~ msgstr "_Label"
24924 #, fuzzy
24925 #~ msgid "All Image Files"
24926 #~ msgstr "All Images"
24928 #, fuzzy
24929 #~ msgid "Target"
24930 #~ msgstr "Target:"
24932 #, fuzzy
24933 #~ msgid "Seed"
24934 #~ msgstr "Speed"
24936 #, fuzzy
24937 #~ msgid "Path:"
24938 #~ msgstr "Paths"
24940 #, fuzzy
24941 #~ msgid "Session file"
24942 #~ msgstr "_Write session file:"
24944 #, fuzzy
24945 #~ msgid "Message information"
24946 #~ msgstr "Message information"
24948 #, fuzzy
24949 #~ msgid "Active session file:"
24950 #~ msgstr "_Write session file:"
24952 #, fuzzy
24953 #~ msgid "Close file"
24954 #~ msgstr "_Close"
24956 #, fuzzy
24957 #~ msgid "Set delay"
24958 #~ msgstr "Set delay"
24960 #, fuzzy
24961 #~ msgid "Rewind"
24962 #~ msgstr "Rewind"
24964 #, fuzzy
24965 #~ msgid "Pause"
24966 #~ msgstr "_Paste"
24968 #, fuzzy
24969 #~ msgid "Open session file"
24970 #~ msgstr "_Write session file:"
24972 #, fuzzy
24973 #~ msgid "_Register"
24974 #~ msgstr "_Raise"
24976 #, fuzzy
24977 #~ msgid "_Server:"
24978 #~ msgstr "_Reverse"
24980 #, fuzzy
24981 #~ msgid "_Username:"
24982 #~ msgstr "_Username:"
24984 #, fuzzy
24985 #~ msgid "_Password:"
24986 #~ msgstr "_Password:"
24988 #, fuzzy
24989 #~ msgid "P_ort:"
24990 #~ msgstr "Export"
24992 #, fuzzy
24993 #~ msgid "Connect"
24994 #~ msgstr "Connector"
24996 #, fuzzy
24997 #~ msgid "Chatroom _name:"
24998 #~ msgstr "Layer name:"
25000 #, fuzzy
25001 #~ msgid "Chatroom _handle:"
25002 #~ msgstr "Chatroom _handle:"
25004 #, fuzzy
25005 #~ msgid "Connect to chatroom"
25006 #~ msgstr "Connector"
25008 #, fuzzy
25009 #~ msgid "_Cancel"
25010 #~ msgstr "Cancel"
25012 #~ msgid "Previous Effect"
25013 #~ msgstr "Previous Effect"
25015 #, fuzzy
25016 #~ msgid "Organization"
25017 #~ msgstr "Canvas orientation:"
25019 #, fuzzy
25020 #~ msgid "Comics rounded"
25021 #~ msgstr "Not rounded"
25023 #, fuzzy
25024 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
25025 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25027 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
25028 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
25030 #, fuzzy
25031 #~ msgid "Unicode"
25032 #~ msgstr "Unnamed"
25034 #, fuzzy
25035 #~ msgid "gradient level"
25036 #~ msgstr "No gradient selected"
25038 #, fuzzy
25039 #~ msgid "Render object in black and white"
25040 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
25042 #, fuzzy
25043 #~ msgid "Specular bump"
25044 #~ msgstr "Export"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
25048 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25050 #, fuzzy
25051 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
25052 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25054 #, fuzzy
25055 #~ msgid "Kilt"
25056 #~ msgstr "Title"
25058 #, fuzzy
25059 #~ msgid "Bump for bitmaps"
25060 #~ msgstr "Stars"
25062 #, fuzzy
25063 #~ msgid "Path Effects"
25064 #~ msgstr "Effects"
25066 #~ msgid "Biggest item"
25067 #~ msgstr "Biggest item"
25069 #~ msgid "Smallest item"
25070 #~ msgstr "Smallest item"
25072 #, fuzzy
25073 #~ msgid "Median Filter"
25074 #~ msgstr "Add Layer"
25076 #, fuzzy
25077 #~ msgid "Effe_cts"
25078 #~ msgstr "Effects"
25080 #~ msgid "Center on vertical axis"
25081 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
25083 #, fuzzy
25084 #~ msgid "el Greek"
25085 #~ msgstr "Green"
25087 #, fuzzy
25088 #~ msgid "Commands bar icon size"
25089 #~ msgstr "Commands Bar"
25091 #, fuzzy
25092 #~ msgid "Snap nodes"
25093 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
25095 #, fuzzy
25096 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
25097 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25099 #, fuzzy
25100 #~ msgid "Embed All Images"
25101 #~ msgstr "All Images"
25103 #, fuzzy
25104 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
25105 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25107 #, fuzzy
25108 #~ msgid "Convolve"
25109 #~ msgstr "Clones"
25111 #, fuzzy
25112 #~ msgid "Modulate"
25113 #~ msgstr "Node"
25115 #, fuzzy
25116 #~ msgid "Cairo PDF Output"
25117 #~ msgstr "Output"
25119 #, fuzzy
25120 #~ msgid "PDF File"
25121 #~ msgstr "_File"
25123 #, fuzzy
25124 #~ msgid "Cairo PS Output"
25125 #~ msgstr "Output"
25127 #, fuzzy
25128 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
25129 #~ msgstr "Portrait"
25131 #, fuzzy
25132 #~ msgid "Make bounding box around full page"
25133 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25135 #, fuzzy
25136 #~ msgid "Yes, more descriptions"
25137 #~ msgstr "  description: "
25139 #, fuzzy
25140 #~ msgid "Artist text"
25141 #~ msgstr "Vertical text"
25143 #, fuzzy
25144 #~ msgid "Amount of Blur"
25145 #~ msgstr "Font"
25147 #, fuzzy
25148 #~ msgid "I hate text"
25149 #~ msgstr "Paste _Style"
25151 #, fuzzy
25152 #~ msgid "Metal"
25153 #~ msgstr "Magenta"
25155 #, fuzzy
25156 #~ msgid "Iron Man vector objects"
25157 #~ msgstr "Group selected objects"
25159 #, fuzzy
25160 #~ msgid "PatternedGlass"
25161 #~ msgstr "Pattern"
25163 #, fuzzy
25164 #~ msgid "Snow"
25165 #~ msgstr "Show:"
25167 #~ msgid "Print Destination"
25168 #~ msgstr "Print Destination"
25170 #~ msgid "Print properties"
25171 #~ msgstr "Print properties"
25173 #, fuzzy
25174 #~ msgid ""
25175 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
25176 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
25177 #~ msgstr ""
25178 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25179 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25180 #~ "patterns will be lost."
25182 #~ msgid ""
25183 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25184 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25185 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25186 #~ msgstr ""
25187 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
25188 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
25189 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
25191 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25192 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25194 #~ msgid "Print destination"
25195 #~ msgstr "Print destination"
25197 #, fuzzy
25198 #~ msgid ""
25199 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
25200 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
25201 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25202 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25203 #~ msgstr ""
25204 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
25205 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
25207 #~ msgid "Print using PostScript operators"
25208 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
25210 #~ msgid ""
25211 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25212 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25213 #~ "patterns will be lost."
25214 #~ msgstr ""
25215 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
25216 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
25217 #~ "patterns will be lost."
25219 #~ msgid ""
25220 #~ "Cannot create file %s.\n"
25221 #~ "%s"
25222 #~ msgstr ""
25223 #~ "Cannot create file %s.\n"
25224 #~ "%s"
25226 #~ msgid ""
25227 #~ "Cannot write file %s.\n"
25228 #~ "%s"
25229 #~ msgstr ""
25230 #~ "Cannot write file %s.\n"
25231 #~ "%s"
25233 #~ msgid ""
25234 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25235 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25236 #~ msgstr ""
25237 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
25238 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
25240 #~ msgid ""
25241 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25242 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25243 #~ "%s"
25244 #~ msgstr ""
25245 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
25246 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
25247 #~ "%s"
25249 #~ msgid ""
25250 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25251 #~ "%s"
25252 #~ msgstr ""
25253 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
25254 #~ "%s"
25256 #~ msgid ""
25257 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25258 #~ "New menus will not be saved."
25259 #~ msgstr ""
25260 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
25261 #~ "New menus will not be saved."
25263 #, fuzzy
25264 #~ msgid "Mirror reflection"
25265 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
25267 #, fuzzy
25268 #~ msgid "Gap width"
25269 #~ msgstr "Equal width"
25271 #, fuzzy
25272 #~ msgid "Lala"
25273 #~ msgstr "_Label"
25275 #, fuzzy
25276 #~ msgid "Lolo"
25277 #~ msgstr "Colour"
25279 #, fuzzy
25280 #~ msgid "Last gen. segment"
25281 #~ msgstr "Delete selection"
25283 #, fuzzy
25284 #~ msgid "Reference"
25285 #~ msgstr "_Difference"
25287 #, fuzzy
25288 #~ msgid "Change LPE point parameter"
25289 #~ msgstr "Create spirals"
25291 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25292 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
25294 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25295 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
25297 #, fuzzy
25298 #~ msgid "Fit page to selection"
25299 #~ msgstr "Fit into selection box"
25301 #, fuzzy
25302 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
25303 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
25304 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25305 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25307 #, fuzzy
25308 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
25309 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
25310 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25311 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25313 #, fuzzy
25314 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
25315 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
25316 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25317 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25319 #, fuzzy
25320 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
25321 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
25322 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
25323 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
25325 #, fuzzy
25326 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
25327 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
25328 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25329 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25331 #, fuzzy
25332 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
25333 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
25334 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25335 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25337 #, fuzzy
25338 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
25339 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
25340 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
25341 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
25343 #, fuzzy
25344 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
25345 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
25346 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
25347 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
25349 #, fuzzy
25350 #~ msgid "_Nodes"
25351 #~ msgstr "Nodes"
25353 #, fuzzy
25354 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
25355 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25357 #, fuzzy
25358 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
25359 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
25361 #, fuzzy
25362 #~ msgid "_Grid with guides"
25363 #~ msgstr "Guides"
25365 #, fuzzy
25366 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
25367 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25369 #, fuzzy
25370 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
25371 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
25373 #, fuzzy
25374 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
25375 #~ msgstr "Snap points to guides"
25377 #~ msgid "Export"
25378 #~ msgstr "Export"
25380 #~ msgid ""
25381 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25382 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25383 #~ msgstr ""
25384 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
25385 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
25387 #, fuzzy
25388 #~ msgid "Grid units"
25389 #~ msgstr "Grid units:"
25391 #, fuzzy
25392 #~ msgid "Origin Y"
25393 #~ msgstr "Origin Y:"
25395 #, fuzzy
25396 #~ msgid "Spacing X"
25397 #~ msgstr "Spacing X:"
25399 #, fuzzy
25400 #~ msgid "Spacing Y"
25401 #~ msgstr "Spacing Y:"
25403 #, fuzzy
25404 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
25405 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
25407 #, fuzzy
25408 #~ msgid "Major grid line every"
25409 #~ msgstr "Major grid line every:"
25411 #, fuzzy
25412 #~ msgid "Angle X"
25413 #~ msgstr "Angle:"
25415 #, fuzzy
25416 #~ msgid "Angle Z"
25417 #~ msgstr "Angle:"
25419 #, fuzzy
25420 #~ msgid "Inline the XML attributes"
25421 #~ msgstr "Delete attribute"
25423 #, fuzzy
25424 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
25425 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
25427 #, fuzzy
25428 #~ msgid "Repel mode"
25429 #~ msgstr " Re_move "
25431 #, fuzzy
25432 #~ msgid "Change calligraphic profile"
25433 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
25435 #, fuzzy
25436 #~ msgid "Save current settings as new profile"
25437 #~ msgstr "Save document under new name"
25439 #, fuzzy
25440 #~ msgid "Generate Template"
25441 #~ msgstr "_Remove from Path"
25443 #, fuzzy
25444 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
25445 #~ msgstr "Message information"
25447 #, fuzzy
25448 #~ msgid "Postscript"
25449 #~ msgstr "Portrait"
25451 #~ msgid ""
25452 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25453 #~ msgstr ""
25454 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
25456 #, fuzzy
25457 #~ msgid "Bend Path"
25458 #~ msgstr "Break _Apart"
25460 #, fuzzy
25461 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
25462 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25464 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25465 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
25467 #~ msgid ""
25468 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25469 #~ msgstr ""
25470 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
25472 #, fuzzy
25473 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
25474 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25476 #, fuzzy
25477 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
25478 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
25480 #, fuzzy
25481 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
25482 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
25484 #, fuzzy
25485 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
25486 #~ msgstr "Apply transform to object"
25488 #, fuzzy
25489 #~ msgid "Tall"
25490 #~ msgstr "Title"
25492 #, fuzzy
25493 #~ msgid "Square"
25494 #~ msgstr "Square cap"
25496 #, fuzzy
25497 #~ msgid "Wide"
25498 #~ msgstr "_Hide"
25500 #, fuzzy
25501 #~ msgid "Delete Segment"
25502 #~ msgstr "Delete selection"
25504 #, fuzzy
25505 #~ msgid "Select option: "
25506 #~ msgstr "Selection"
25508 #, fuzzy
25509 #~ msgid "Select second option: "
25510 #~ msgstr "Select file to open"
25512 #, fuzzy
25513 #~ msgid "Random Point"
25514 #~ msgstr "Randomise:"
25516 #~ msgid "medium"
25517 #~ msgstr "medium"
25519 #, fuzzy
25520 #~ msgid "X Channel"
25521 #~ msgstr "Cancel"
25523 #, fuzzy
25524 #~ msgid "Y Channel"
25525 #~ msgstr "Cancel"
25527 #, fuzzy
25528 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
25529 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
25531 #, fuzzy
25532 #~ msgid "Search Tag"
25533 #~ msgstr "Search images"
25535 #, fuzzy
25536 #~ msgid "Measure unit:"
25537 #~ msgstr "Default units:"
25539 #, fuzzy
25540 #~ msgid "Degrees:"
25541 #~ msgstr "degrees"
25543 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
25544 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
25546 #, fuzzy
25547 #~ msgid "Start point jitter"
25548 #~ msgstr "Saturation"
25550 #, fuzzy
25551 #~ msgid "Slope"
25552 #~ msgstr "Scale"
25554 #, fuzzy
25555 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
25556 #~ msgstr "Snap distance:"
25558 #, fuzzy
25559 #~ msgid "Snap di_stance"
25560 #~ msgstr "Snap distance:"
25562 #, fuzzy
25563 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
25564 #~ msgstr "Snap distance:"
25566 #, fuzzy
25567 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
25568 #~ msgstr "Snap distance:"
25570 #, fuzzy
25571 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
25572 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
25574 #, fuzzy
25575 #~ msgid "Date:"
25576 #~ msgstr "Date"
25578 #, fuzzy
25579 #~ msgid "Format:"
25580 #~ msgstr "Format"
25582 #, fuzzy
25583 #~ msgid "Creator:"
25584 #~ msgstr "Creator"
25586 #, fuzzy
25587 #~ msgid "Publisher:"
25588 #~ msgstr "Publisher"
25590 #, fuzzy
25591 #~ msgid "Identifier:"
25592 #~ msgstr "Identifier"
25594 #, fuzzy
25595 #~ msgid "Source:"
25596 #~ msgstr "Source"
25598 #, fuzzy
25599 #~ msgid "Relation:"
25600 #~ msgstr "Relation"
25602 #, fuzzy
25603 #~ msgid "Subject:"
25604 #~ msgstr "Object"
25606 #, fuzzy
25607 #~ msgid "Coverage:"
25608 #~ msgstr "Coverage"
25610 #, fuzzy
25611 #~ msgid "Contributor:"
25612 #~ msgstr "Contributors"
25614 #, fuzzy
25615 #~ msgid "Default Metadata"
25616 #~ msgstr "Metadata"
25618 #, fuzzy
25619 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
25620 #~ msgstr "Attribute"
25622 #, fuzzy
25623 #~ msgid "Free Art License"
25624 #~ msgstr "Open new file"
25626 #, fuzzy
25627 #~ msgid "Default License"
25628 #~ msgstr "Defaults"
25630 #, fuzzy
25631 #~ msgid "Angle Y"
25632 #~ msgstr "Angle:"
25634 #~ msgid "%s at %s"
25635 #~ msgstr "%s at %s"
25637 #, fuzzy
25638 #~ msgid "Move by:"
25639 #~ msgstr "Move %s"
25641 #, fuzzy
25642 #~ msgid "Moving %s %s"
25643 #~ msgstr "Move %s"
25645 #, fuzzy
25646 #~ msgid "Change layer opacity"
25647 #~ msgstr "Master _opacity"
25649 #, fuzzy
25650 #~ msgid "Opacity, %:"
25651 #~ msgstr "Opacity"
25653 #, fuzzy
25654 #~ msgid "Pattern along path"
25655 #~ msgstr "_Put on Path"
25657 #, fuzzy
25658 #~ msgid "unknown error"
25659 #~ msgstr "Unknown"
25661 #, fuzzy
25662 #~ msgid "Print Preview not available"
25663 #~ msgstr "Print Previe_w"
25665 #, fuzzy
25666 #~ msgid "Snap details"
25667 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25669 #, fuzzy
25670 #~ msgid "Gridtype"
25671 #~ msgstr "Grid units:"
25673 #~ msgid "Print _Direct"
25674 #~ msgstr "Print _Direct"
25676 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25677 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
25679 #, fuzzy
25680 #~ msgid "Gradients"
25681 #~ msgstr "Gradient"
25683 #, fuzzy
25684 #~ msgid "Spacing between letters"
25685 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25687 #, fuzzy
25688 #~ msgid "Spacing between lines"
25689 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
25691 #, fuzzy
25692 #~ msgid "Horizontal kerning"
25693 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25695 #, fuzzy
25696 #~ msgid "Vertical kerning"
25697 #~ msgstr "Vertical Spacing"