Code

Updated Russian translation
[inkscape.git] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for inkscape
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4 # Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-02-10 16:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Goerner <cgoerner@fastmail.com.au>\n"
13 "Language-Team: English (Australia)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 #, fuzzy
30 msgid "Matte jelly"
31 msgstr "Pattern fill"
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
43 #, fuzzy
44 msgid "Bevels"
45 msgstr "Wheel"
47 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
48 msgid "Bulging, matte jelly covering"
49 msgstr ""
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
52 msgid "Glossy jelly"
53 msgstr ""
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
56 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
57 msgstr ""
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
60 msgid "Glossy jelly, backlit"
61 msgstr ""
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
64 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
65 msgstr ""
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
68 #, fuzzy
69 msgid "Metal casting"
70 msgstr "Rectangle"
72 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
73 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
74 msgstr ""
76 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
77 #, fuzzy
78 msgid "Motion blur, horizontal"
79 msgstr "Horizontal"
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
86 #, fuzzy
87 msgid "Blurs"
88 msgstr "Blue"
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
91 #, fuzzy
92 msgid ""
93 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
94 "force"
95 msgstr "Flips selected objects horizontally"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
98 #, fuzzy
99 msgid "Motion blur, vertical"
100 msgstr "Vertical"
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
103 #, fuzzy
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr "Flips selected objects vertically"
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 #, fuzzy
111 msgid "Apparition"
112 msgstr "Saturation"
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
115 msgid "Edges are partly feathered out"
116 msgstr ""
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
119 #, fuzzy
120 msgid "Cutout"
121 msgstr "outset"
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 #, fuzzy
129 msgid "Shadows and Glows"
130 msgstr "Draw freehand lines"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
133 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
137 msgid "Jigsaw piece"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
141 msgid "Low, sharp bevel"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 #, fuzzy
146 msgid "Roughen"
147 msgstr "end node"
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
153 msgid "ABCs"
154 msgstr ""
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
157 #, fuzzy
158 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
159 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 #, fuzzy
163 msgid "Rubber stamp"
164 msgstr "Number of rows"
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
172 #, fuzzy
173 msgid "Overlays"
174 msgstr "Metre"
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
177 #, fuzzy
178 msgid "Random whiteouts inside"
179 msgstr "Randomise:"
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
182 #, fuzzy
183 msgid "Ink bleed"
184 msgstr "Blue"
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
188 #, fuzzy
189 msgid "Protrusions"
190 msgstr "Fixation:"
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
193 msgid "Inky splotches underneath the object"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 #, fuzzy
198 msgid "Fire"
199 msgstr "_File"
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
202 msgid "Edges of object are on fire"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
206 #, fuzzy
207 msgid "Bloom"
208 msgstr "Zoom"
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
211 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
215 #, fuzzy
216 msgid "Ridged border"
217 msgstr "Node"
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Ridged border with inner bevel"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 #, fuzzy
225 msgid "Ripple"
226 msgstr "_Reverse"
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
231 #, fuzzy
232 msgid "Distort"
233 msgstr "Di_vision"
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
236 #, fuzzy
237 msgid "Horizontal rippling of edges"
238 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
241 #, fuzzy
242 msgid "Speckle"
243 msgstr "D_eselect"
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
246 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
247 msgstr ""
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
250 #, fuzzy
251 msgid "Oil slick"
252 msgstr "Slack"
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
255 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
259 #, fuzzy
260 msgid "Frost"
261 msgstr "Font"
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
264 msgid "Flake-like white splotches"
265 msgstr ""
267 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
268 msgid "Leopard fur"
269 msgstr ""
271 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
275 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
280 #, fuzzy
281 msgid "Materials"
282 msgstr "Mark"
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
285 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
289 msgid "Zebra"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
293 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 #, fuzzy
298 msgid "Clouds"
299 msgstr "_Close"
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
302 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
306 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
307 #, fuzzy
308 msgid "Sharpen"
309 msgstr "Shapes"
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
314 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
318 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
320 #, fuzzy
321 msgid "Image effects"
322 msgstr "Current layer"
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
325 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
329 #, fuzzy
330 msgid "Sharpen more"
331 msgstr "Shapes"
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
334 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
335 msgstr ""
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
338 #, fuzzy
339 msgid "Oil painting"
340 msgstr "_Fill and Stroke"
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
343 msgid "Simulate oil painting style"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
347 #, fuzzy
348 msgid "Edge detect"
349 msgstr "Edge Detection"
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
352 msgid "Detect color edges in object"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
356 #, fuzzy
357 msgid "Horizontal edge detect"
358 msgstr "Horizontal text"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
361 #, fuzzy
362 msgid "Detect horizontal color edges in object"
363 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
366 #, fuzzy
367 msgid "Vertical edge detect"
368 msgstr "Vertical text"
370 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
371 msgid "Detect vertical color edges in object"
372 msgstr ""
374 #. Pencil
375 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
377 msgid "Pencil"
378 msgstr "Pencil"
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
381 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
382 msgstr ""
384 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
385 #, fuzzy
386 msgid "Blueprint"
387 msgstr "Equal width"
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
390 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
394 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
395 #, fuzzy
396 msgid "Desaturate"
397 msgstr "Distribute"
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
404 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
405 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
406 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
407 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
408 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
409 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
410 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
411 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
412 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
413 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
414 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
415 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
416 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
417 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
418 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
419 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
420 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
421 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
422 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
423 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
424 msgid "Color"
425 msgstr "Colour"
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
428 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
429 msgstr ""
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
432 msgid "Invert"
433 msgstr "Invert"
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
436 #, fuzzy
437 msgid "Invert colors"
438 msgstr "Union of selected objects"
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
441 #, fuzzy
442 msgid "Sepia"
443 msgstr "Spiral"
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
446 msgid "Render in warm sepia tones"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
450 #, fuzzy
451 msgid "Age"
452 msgstr "Angle:"
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
455 msgid "Imitate aged photograph"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
459 #, fuzzy
460 msgid "Organic"
461 msgstr "Origin X:"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
473 #, fuzzy
474 msgid "Textures"
475 msgstr "Texts"
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
478 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
482 msgid "Barbed wire"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
486 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
490 #, fuzzy
491 msgid "Swiss cheese"
492 msgstr "Paste _Style"
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
495 msgid "Random inner-bevel holes"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
499 #, fuzzy
500 msgid "Blue cheese"
501 msgstr "Break _Apart"
503 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
504 msgid "Marble-like bluish speckles"
505 msgstr ""
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
508 #, fuzzy
509 msgid "Button"
510 msgstr "Box"
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
513 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
517 #, fuzzy
518 msgid "Inset"
519 msgstr "I_nset"
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
522 msgid "Shadowy outer bevel"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
526 #, fuzzy
527 msgid "Dripping"
528 msgstr "Script"
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
531 msgid "Random paint streaks downwards"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
535 #, fuzzy
536 msgid "Jam spread"
537 msgstr "Speed"
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
540 msgid "Glossy clumpy jam spread"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
544 #, fuzzy
545 msgid "Pixel smear"
546 msgstr "Pixels"
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
549 #, fuzzy
550 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
551 msgstr "Convert bitmap object to paths"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
554 msgid "Pixel smear, glossy"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
558 #, fuzzy
559 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
560 msgstr "Convert bitmap object to paths"
562 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
563 #, fuzzy
564 msgid "HSL Bumps"
565 msgstr "Stars"
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
570 #, fuzzy
571 msgid "Bumps"
572 msgstr "Stars"
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
575 msgid "Highly flexible specular bump"
576 msgstr ""
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
579 msgid "Cracked glass"
580 msgstr ""
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
583 msgid "Under a cracked glass"
584 msgstr ""
586 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
587 msgid "HSL bubbles"
588 msgstr ""
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
591 msgid ""
592 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
593 "luminance"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
597 msgid "Glowing bubble"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
604 #, fuzzy
605 msgid "Ridges"
606 msgstr "degrees"
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
609 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
613 #, fuzzy
614 msgid "Neon"
615 msgstr "None"
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
618 msgid "Neon light effect with glow"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
622 #, fuzzy
623 msgid "Melt and glow"
624 msgstr "Rectangle"
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
627 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
631 #, fuzzy
632 msgid "Badge"
633 msgstr "Page"
635 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
636 msgid "Metal or plastic badge bevel"
637 msgstr ""
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
640 #, fuzzy
641 msgid "Pastel Bevel"
642 msgstr "Canvas size:"
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
645 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
649 msgid "Thin Membrane"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
653 msgid "Thin like a soap membrane"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
657 #, fuzzy
658 msgid "Soft ridge"
659 msgstr "Height"
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
662 msgid "Soft pastel ridge"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
666 msgid "Glowing metal"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
670 msgid "Bright and glowing metal texture"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
674 #, fuzzy
675 msgid "Leaves"
676 msgstr "Wheel"
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
679 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
680 #, fuzzy
681 msgid "Scatter"
682 msgstr "Pattern"
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
685 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
689 #, fuzzy
690 msgid "Translucent"
691 msgstr "Angle:"
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
694 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
698 #, fuzzy
699 msgid "Cross-smooth"
700 msgstr "smooth"
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
703 #, fuzzy
704 msgid "Blur inner borders and intersections"
705 msgstr "Snap nodes to grid"
707 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
708 msgid "Iridescent beeswax"
709 msgstr ""
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
712 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
713 msgstr ""
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
716 #, fuzzy
717 msgid "Eroded metal"
718 msgstr "Search rectangles"
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
721 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
722 msgstr ""
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
725 msgid "Cracked Lava"
726 msgstr ""
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
729 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
733 #, fuzzy
734 msgid "Bark"
735 msgstr "Mark"
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
738 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
742 msgid "Lizard skin"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
746 msgid "Stylized reptile skin texture"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
750 #, fuzzy
751 msgid "Stone wall"
752 msgstr "_Delete"
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
755 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
759 msgid "Silk carpet"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
763 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
767 #, fuzzy
768 msgid "Refractive gel A"
769 msgstr "Relative move"
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
772 msgid "Gel effect with light refraction"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
776 #, fuzzy
777 msgid "Refractive gel B"
778 msgstr "Relative move"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
781 msgid "Gel effect with strong refraction"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
785 #, fuzzy
786 msgid "Metallized paint"
787 msgstr "Rectangle"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
790 msgid ""
791 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
795 #, fuzzy
796 msgid "Dragee"
797 msgstr "Divergence:"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
800 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
804 #, fuzzy
805 msgid "Raised border"
806 msgstr "Raise node"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
809 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
813 msgid "Metallized ridge"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
817 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
821 #, fuzzy
822 msgid "Fat oil"
823 msgstr "Flat colour"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
826 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
830 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
831 #, fuzzy
832 msgid "Colorize"
833 msgstr "Colour"
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
836 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
837 msgstr ""
839 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
840 #, fuzzy
841 msgid "Parallel hollow"
842 msgstr "Horizontal Offset"
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
847 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
850 msgid "Morphology"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
854 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
858 #, fuzzy
859 msgid "Hole"
860 msgstr "Role:"
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
863 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
867 #, fuzzy
868 msgid "Black hole"
869 msgstr " (stroke)"
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
872 msgid "Creates a black light inside and outside"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
876 #, fuzzy
877 msgid "Smooth outline"
878 msgstr "Box outline"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
881 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
885 #, fuzzy
886 msgid "Cubes"
887 msgstr "Number of rows"
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
890 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
894 #, fuzzy
895 msgid "Peel off"
896 msgstr "Horizontal Offset"
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
899 msgid "Peeling painting on a wall"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
903 #, fuzzy
904 msgid "Gold splatter"
905 msgstr "Pattern"
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
908 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
912 #, fuzzy
913 msgid "Gold paste"
914 msgstr "Spoke ratio:"
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
917 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
921 msgid "Crumpled plastic"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
925 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
929 msgid "Enamel jewelry"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
933 msgid "Slightly cracked enameled texture"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
937 #, fuzzy
938 msgid "Rough paper"
939 msgstr "end node"
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
942 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
943 msgstr ""
945 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
946 msgid "Rough and glossy"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
950 msgid ""
951 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
955 #, fuzzy
956 msgid "In and Out"
957 msgstr "No paint"
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
960 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
964 msgid "Air spray"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
968 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
972 msgid "Warm inside"
973 msgstr ""
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
976 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
977 msgstr ""
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
980 #, fuzzy
981 msgid "Cool outside"
982 msgstr "Box outline"
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
985 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
986 msgstr ""
988 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
989 msgid "Electronic microscopy"
990 msgstr ""
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
993 msgid ""
994 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
995 msgstr ""
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
998 #, fuzzy
999 msgid "Tartan"
1000 msgstr "Target:"
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1003 msgid "Checkered tartan pattern"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Invert hue"
1009 msgstr "Invert"
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1012 msgid "Invert hue, or rotate it"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Outline"
1018 msgstr "Box outline"
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1021 msgid "Draws an outline around"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Outline, double"
1027 msgstr "Box outline"
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1030 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Fancy blur"
1036 msgstr "Set attribute"
1038 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1039 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1040 msgstr ""
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Glow"
1045 msgstr "Stop Colour"
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1048 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Ghost outline"
1054 msgstr "Box outline"
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1057 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Color emboss"
1063 msgstr "Colours:"
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1066 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1070 msgid "Soft bump"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1074 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1078 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Solarize"
1081 msgstr "Size"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1084 msgid "Classical photographic solarization effect"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Moonarize"
1090 msgstr "Colour"
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1093 msgid ""
1094 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1095 "lights"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1099 msgid "Soft focus lens"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1103 msgid "Glowing image content without blurring it"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1107 msgid "Stained glass"
1108 msgstr ""
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1111 msgid "Illuminated stained glass effect"
1112 msgstr ""
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1115 msgid "Dark glass"
1116 msgstr ""
1118 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1119 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1120 msgstr ""
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1123 msgid "HSL Bumps, alpha"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1129 msgid "Masking tools"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1133 msgid ""
1134 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1135 "transparency depending filters"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1139 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1140 msgstr ""
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Smooth edges"
1145 msgstr "Smooth"
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1148 msgid ""
1149 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Torn edges"
1155 msgstr "Move %s"
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1158 msgid ""
1159 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Feather"
1165 msgstr "Metre"
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1168 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Blur content"
1174 msgstr "end node"
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1177 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Specular light"
1183 msgstr "Stop Colour"
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1186 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Roughen inside"
1192 msgstr "end node"
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1195 msgid "Roughen all inside shapes"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1199 msgid "Evanescent"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1203 msgid ""
1204 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1205 "transparency at edges"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1209 msgid "Chalk and sponge"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1213 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1217 #, fuzzy
1218 msgid "People"
1219 msgstr "_Reverse"
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1222 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Scotland"
1228 msgstr "Slack"
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1231 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1235 msgid "Noise transparency"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1239 msgid "Basic noise transparency texture"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Noise fill"
1245 msgstr "Close file"
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1248 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1252 msgid "Garden of Delights"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1256 msgid ""
1257 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Diffuse light"
1263 msgstr "Colours:"
1265 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1266 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Cutout Glow"
1272 msgstr "outset"
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1275 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1279 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1283 msgid ""
1284 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1288 msgid "Dark Emboss"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1292 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1296 msgid "Simple blur"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1300 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1304 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1308 msgid ""
1309 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1313 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1314 msgid "Emboss"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1318 msgid ""
1319 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1320 "Blend"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1324 msgid "Blotting paper"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1328 msgid "Inkblot on blotting paper"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1332 msgid "Wax print"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1336 msgid "Wax print on tissue texture"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1340 msgid "Inkblot"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1344 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Burnt edges"
1350 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1353 msgid "Burnt paper edges texture"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Color outline"
1359 msgstr "Colour of guidelines"
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1362 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1366 msgid "Liquid"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1370 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Watercolor"
1376 msgstr "Flat colour"
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1379 msgid "Cloudy watercolor effect"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Felt"
1385 msgstr "Text"
1387 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1388 msgid ""
1389 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Ink paint"
1395 msgstr "No paint"
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1398 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1402 msgid "Tinted rainbow"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1406 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Melted rainbow"
1412 msgstr "Rectangle"
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1415 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Darken edges"
1421 msgstr "Dropper"
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1424 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1425 msgstr ""
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1428 msgid "Dark and glow"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1432 msgid "Flex metal"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1436 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1440 msgid "Comics draft"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1450 msgid "Non realistic shaders"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1454 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1458 msgid "Comics fading"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1462 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Smooth shader NR"
1468 msgstr "Smooth"
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1471 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1475 msgid "Emboss shader NR"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1479 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1483 msgid "Smooth shader dark NR"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1487 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Comics"
1493 msgstr "Combined"
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1498 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Satin NR"
1503 msgstr "Start:"
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1506 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1507 msgstr ""
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1510 msgid "Frosted glass NR"
1511 msgstr ""
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1514 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1515 msgstr ""
1517 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1518 msgid "Smooth shader contour NR"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1522 msgid "Contouring version of smooth shader"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1526 msgid "Aluminium NR"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1530 msgid "Brushed aluminium shader"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1534 msgid "Comics fluid"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1540 msgstr "Edit the stops of the gradient"
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1543 msgid "Chrome NR"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1547 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1551 msgid "Chrome dark NR"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1555 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1559 msgid "Wavy tartan"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1563 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1567 msgid "3D marble"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1571 msgid "3D warped marble texture"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1575 #, fuzzy
1576 msgid "3D wood"
1577 msgstr "Box"
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1580 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Mother of pearl"
1586 msgstr "Width of rectangle"
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1589 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1593 msgid "Tiger fur"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1597 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Flow inside"
1603 msgstr "end node"
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1606 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1610 msgid "Comics cream"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1614 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Black Light"
1620 msgstr "Black"
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1623 msgid "Light areas turn to black"
1624 msgstr ""
1626 #. Eraser
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Eraser"
1631 msgstr "_Raise"
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1634 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Noisy blur"
1640 msgstr "Set attribute"
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1645 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Film Grain"
1650 msgstr "_Fill and Stroke"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1653 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1657 msgid "HSL Bumps, transparent"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1661 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1665 msgid "Lead pencil"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1669 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1673 msgid "Velvet bump"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1677 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1681 msgid "Alpha engraving"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1685 msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1689 msgid "Alpha engraving, color"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1693 msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/arc-context.cpp:303
1697 msgid ""
1698 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1699 msgstr ""
1700 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1702 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1703 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1704 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1706 #: ../src/arc-context.cpp:451
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid ""
1709 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1710 "to draw around the starting point"
1711 msgstr ""
1712 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
1713 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1715 #: ../src/arc-context.cpp:453
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1719 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1720 msgstr ""
1721 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
1722 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1724 #: ../src/arc-context.cpp:472
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Create ellipse"
1727 msgstr "Create spirals"
1729 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1730 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1731 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1734 msgstr "Search rectangles"
1736 #. status text
1737 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1738 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Create 3D box"
1744 msgstr "Create connectors"
1746 #: ../src/box3d.cpp:315
1747 #, fuzzy
1748 msgid "<b>3D Box</b>"
1749 msgstr "<b>Arc</b>"
1751 #: ../src/connector-context.cpp:526
1752 msgid "Creating new connector"
1753 msgstr "Creating new connector"
1755 #: ../src/connector-context.cpp:777
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1758 msgstr "Node or handle drag canceled."
1760 #: ../src/connector-context.cpp:826
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Reroute connector"
1763 msgstr "Create connectors"
1765 #. Flush pending updates
1766 #: ../src/connector-context.cpp:990
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Create connector"
1769 msgstr "Create connectors"
1771 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1772 msgid "Finishing connector"
1773 msgstr "Finishing connector"
1775 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1776 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1777 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1779 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1780 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1781 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1783 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1784 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1785 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1787 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1788 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1789 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
1791 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1792 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1793 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
1795 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1796 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1797 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1799 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1800 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1801 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1803 #: ../src/desktop.cpp:819
1804 msgid "No previous zoom."
1805 msgstr "No previous zoom."
1807 #: ../src/desktop.cpp:844
1808 msgid "No next zoom."
1809 msgstr "No next zoom."
1811 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Create guide"
1814 msgstr "Create"
1816 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1817 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1818 #, fuzzy
1819 msgid "Delete guide"
1820 msgstr "Delete node"
1822 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Move guide"
1825 msgstr "Show guides"
1827 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1830 msgstr "Guideline"
1832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1833 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1834 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
1836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1837 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1838 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1841 #, c-format
1842 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1843 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1846 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1847 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1850 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1851 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Unclump tiled clones"
1856 msgstr "Initial colour of tiled clones"
1858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1859 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1860 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Delete tiled clones"
1865 msgstr "Delete selected nodes"
1867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1868 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1869 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
1871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1872 msgid ""
1873 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1874 "group</b>."
1875 msgstr ""
1876 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1877 "group</b>."
1879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1880 #, fuzzy
1881 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1882 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Create tiled clones"
1887 msgstr "Create connectors"
1889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1890 msgid "<small>Per row:</small>"
1891 msgstr "<small>Per row:</small>"
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1894 msgid "<small>Per column:</small>"
1895 msgstr "<small>Per column:</small>"
1897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1898 msgid "<small>Randomize:</small>"
1899 msgstr "<small>Randomise:</small>"
1901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1902 msgid "_Symmetry"
1903 msgstr "_Symmetry"
1905 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1906 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1907 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1908 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1909 #.
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1911 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1912 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1914 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1916 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1917 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
1919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1920 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1921 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1924 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1925 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
1927 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1928 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1930 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1931 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1934 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1935 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1938 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1939 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1942 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1943 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1946 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1947 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1950 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1951 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1954 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1955 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1958 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1959 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1962 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1963 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1966 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1967 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1970 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1971 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1974 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1975 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1978 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1979 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1982 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1983 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1986 msgid "S_hift"
1987 msgstr "S_hift"
1989 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1991 #, no-c-format
1992 msgid "<b>Shift X:</b>"
1993 msgstr "<b>Shift X:</b>"
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1996 #, no-c-format
1997 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1998 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2001 #, no-c-format
2002 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2003 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2006 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2007 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
2009 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2011 #, no-c-format
2012 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2013 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2016 #, no-c-format
2017 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2018 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2021 #, no-c-format
2022 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2023 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2026 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2027 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
2029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2030 msgid "<b>Exponent:</b>"
2031 msgstr "<b>Exponent:</b>"
2033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2034 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2035 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2038 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2039 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2041 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2045 msgid "<small>Alternate:</small>"
2046 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2049 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2050 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2053 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2054 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2056 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2059 #, fuzzy
2060 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2061 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2066 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2071 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
2073 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2075 #, fuzzy
2076 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2077 msgstr "<small>Alternate:</small>"
2079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2080 msgid "Exclude tile height in shift"
2081 msgstr ""
2083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2084 msgid "Exclude tile width in shift"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2088 msgid "Sc_ale"
2089 msgstr "Sc_ale"
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2092 msgid "<b>Scale X:</b>"
2093 msgstr "<b>Scale X:</b>"
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2096 #, no-c-format
2097 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2098 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2101 #, no-c-format
2102 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2103 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2106 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2107 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
2109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2110 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2111 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
2113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2116 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2121 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2124 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2125 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2130 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2135 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2138 #, fuzzy
2139 msgid "<b>Base:</b>"
2140 msgstr "<b>H:</b>"
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2143 #, fuzzy
2144 msgid ""
2145 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2146 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2149 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2150 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2153 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2154 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Cumulate the scales for each row"
2159 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
2161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Cumulate the scales for each column"
2164 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2167 msgid "_Rotation"
2168 msgstr "_Rotation"
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2171 msgid "<b>Angle:</b>"
2172 msgstr "<b>Angle:</b>"
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2175 #, no-c-format
2176 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2177 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
2179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2180 #, no-c-format
2181 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2182 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2185 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2186 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2189 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2190 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2193 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2194 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2199 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
2201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2204 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2207 #, fuzzy
2208 msgid "_Blur & opacity"
2209 msgstr "_Opacity"
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2212 #, fuzzy
2213 msgid "<b>Blur:</b>"
2214 msgstr "<b>H:</b>"
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2219 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2224 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2229 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2234 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2239 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2242 msgid "<b>Fade out:</b>"
2243 msgstr "<b>Fade out:</b>"
2245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2246 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2247 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2250 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2251 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2254 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2255 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2258 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2259 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2262 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2263 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2266 msgid "Co_lor"
2267 msgstr "Co_lour"
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2270 msgid "Initial color: "
2271 msgstr "Initial colour: "
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2274 msgid "Initial color of tiled clones"
2275 msgstr "Initial colour of tiled clones"
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2278 msgid ""
2279 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2280 "stroke)"
2281 msgstr ""
2282 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
2283 "stroke)"
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2286 msgid "<b>H:</b>"
2287 msgstr "<b>H:</b>"
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2290 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2291 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2294 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2295 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2298 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2299 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2302 msgid "<b>S:</b>"
2303 msgstr "<b>S:</b>"
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2306 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2307 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2310 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2311 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2314 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2315 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2318 msgid "<b>L:</b>"
2319 msgstr "<b>L:</b>"
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2322 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2323 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2326 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2327 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2330 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2331 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2334 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2335 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2338 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2339 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2342 msgid "_Trace"
2343 msgstr "_Trace"
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2346 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2347 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2350 msgid ""
2351 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2352 "apply it to the clone"
2353 msgstr ""
2354 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2355 "apply it to the clone"
2357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2358 msgid "1. Pick from the drawing:"
2359 msgstr "1. Pick from the drawing:"
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2362 msgid "Pick the visible color and opacity"
2363 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2366 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2367 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2370 msgid "Opacity"
2371 msgstr "Opacity"
2373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2374 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2375 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2378 msgid "R"
2379 msgstr "R"
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2382 msgid "Pick the Red component of the color"
2383 msgstr "Pick the Red component of the colour"
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2386 msgid "G"
2387 msgstr "G"
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2390 msgid "Pick the Green component of the color"
2391 msgstr "Pick the Green component of the colour"
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2394 msgid "B"
2395 msgstr "B"
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2398 msgid "Pick the Blue component of the color"
2399 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
2401 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2402 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2404 msgid "clonetiler|H"
2405 msgstr "H"
2407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2408 msgid "Pick the hue of the color"
2409 msgstr "Pick the hue of the colour"
2411 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2412 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2414 msgid "clonetiler|S"
2415 msgstr "S"
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2418 msgid "Pick the saturation of the color"
2419 msgstr "Pick the saturation of the colour"
2421 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2422 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2424 msgid "clonetiler|L"
2425 msgstr "L"
2427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2428 msgid "Pick the lightness of the color"
2429 msgstr "Pick the lightness of the colour"
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2432 msgid "2. Tweak the picked value:"
2433 msgstr "2. Tweak the picked value:"
2435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2436 msgid "Gamma-correct:"
2437 msgstr "Gamma-correct:"
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2440 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2441 msgstr "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2444 msgid "Randomize:"
2445 msgstr "Randomise:"
2447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2448 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2449 msgstr "Randomise the picked value by this percentage"
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2452 msgid "Invert:"
2453 msgstr "Invert:"
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2456 msgid "Invert the picked value"
2457 msgstr "Invert the picked value"
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2460 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2461 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2464 msgid "Presence"
2465 msgstr "Presence"
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2468 msgid ""
2469 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2470 "that point"
2471 msgstr ""
2472 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2473 "that point"
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2477 msgid "Size"
2478 msgstr "Size"
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2481 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2482 msgstr "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2485 msgid ""
2486 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2487 "or stroke)"
2488 msgstr ""
2489 "Each clone is painted by the picked colour (the original must have unset "
2490 "fill or stroke)"
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2493 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2494 msgstr "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2497 msgid "How many rows in the tiling"
2498 msgstr "How many rows in the tiling"
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2501 msgid "How many columns in the tiling"
2502 msgstr "How many columns in the tiling"
2504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2505 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2506 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
2508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2509 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2510 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2513 msgid "Rows, columns: "
2514 msgstr "Rows, columns: "
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2517 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2518 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2521 msgid "Width, height: "
2522 msgstr "Width, height: "
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2525 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2526 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2529 msgid "Use saved size and position of the tile"
2530 msgstr "Use saved size and position of the tile"
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2533 msgid ""
2534 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2535 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2536 msgstr ""
2537 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2538 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2541 msgid " <b>_Create</b> "
2542 msgstr " <b>_Create</b> "
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2545 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2546 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
2548 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2549 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2550 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2551 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2552 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2554 msgid " _Unclump "
2555 msgstr " _Unclump "
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2558 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2559 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2562 msgid " Re_move "
2563 msgstr " Re_move "
2565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2566 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2567 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2569 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2570 msgid " R_eset "
2571 msgstr " R_eset "
2573 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2575 msgid ""
2576 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2577 "to zero"
2578 msgstr ""
2579 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and colour changes in the "
2580 "dialogue to zero"
2582 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2583 msgid "_Page"
2584 msgstr "_Page"
2586 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2587 msgid "_Drawing"
2588 msgstr "_Drawing"
2590 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2591 msgid "_Selection"
2592 msgstr "_Selection"
2594 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2595 msgid "_Custom"
2596 msgstr "_Custom"
2598 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2599 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2600 msgstr ""
2602 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2603 msgid "Units:"
2604 msgstr "Units:"
2606 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2607 msgid "_x0:"
2608 msgstr "_x0:"
2610 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2611 msgid "x_1:"
2612 msgstr "x_1:"
2614 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Wid_th:"
2617 msgstr "Width:"
2619 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2620 msgid "_y0:"
2621 msgstr "_y0:"
2623 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2624 msgid "y_1:"
2625 msgstr "y_1:"
2627 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Hei_ght:"
2630 msgstr "Height:"
2632 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2633 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2634 msgstr ""
2636 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2637 msgid "_Width:"
2638 msgstr "_Width:"
2640 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2641 msgid "pixels at"
2642 msgstr "pixels at"
2644 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2645 msgid "dp_i"
2646 msgstr "dp_i"
2648 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2649 #, fuzzy
2650 msgid "_Height:"
2651 msgstr "Height:"
2653 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2655 msgid "dpi"
2656 msgstr "dpi"
2658 #. true = has mnemonic
2659 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2660 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2664 msgid "_Browse..."
2665 msgstr "_Browse..."
2667 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Batch export all selected objects"
2670 msgstr "Duplicate selected objects"
2672 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2673 msgid ""
2674 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2675 "(caution, overwrites without asking!)"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Hide all except selected"
2681 msgstr "Last selected"
2683 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2684 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2688 #, fuzzy
2689 msgid "_Export"
2690 msgstr "Export"
2692 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2693 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2694 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
2696 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "Batch export %d selected object"
2699 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2700 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
2701 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
2703 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2704 msgid "Export in progress"
2705 msgstr "Export in progress"
2707 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Exporting %d files"
2710 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2713 #, c-format
2714 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2715 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
2717 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2718 msgid "You have to enter a filename"
2719 msgstr "You have to enter a filename"
2721 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2722 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2723 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
2725 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2726 #, c-format
2727 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2728 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2733 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
2735 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2736 msgid "Select a filename for exporting"
2737 msgstr "Select a filename for exporting"
2739 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2740 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2741 #, c-format
2742 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2743 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2744 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2745 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2747 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2748 msgid "exact"
2749 msgstr "exact"
2751 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2752 msgid "partial"
2753 msgstr "partial"
2755 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2756 msgid "No objects found"
2757 msgstr "No objects found"
2759 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2760 msgid "T_ype: "
2761 msgstr "T_ype: "
2763 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2764 msgid "Search in all object types"
2765 msgstr "Search in all object types"
2767 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2768 msgid "All types"
2769 msgstr "All types"
2771 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2772 msgid "Search all shapes"
2773 msgstr "Search all shapes"
2775 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2776 msgid "All shapes"
2777 msgstr "All shapes"
2779 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2780 msgid "Search rectangles"
2781 msgstr "Search rectangles"
2783 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2784 msgid "Rectangles"
2785 msgstr "Rectangles"
2787 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2788 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2789 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
2791 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2792 msgid "Ellipses"
2793 msgstr "Ellipses"
2795 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2796 msgid "Search stars and polygons"
2797 msgstr "Search stars and polygons"
2799 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2800 msgid "Stars"
2801 msgstr "Stars"
2803 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2804 msgid "Search spirals"
2805 msgstr "Search spirals"
2807 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2808 msgid "Spirals"
2809 msgstr "Spirals"
2811 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2812 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2813 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2814 msgid "Search paths, lines, polylines"
2815 msgstr "Search paths, lines, polylines"
2817 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2819 msgid "Paths"
2820 msgstr "Paths"
2822 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2823 msgid "Search text objects"
2824 msgstr "Search text objects"
2826 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2827 msgid "Texts"
2828 msgstr "Texts"
2830 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2831 msgid "Search groups"
2832 msgstr "Search groups"
2834 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2835 msgid "Groups"
2836 msgstr "Groups"
2838 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2839 msgid "Search clones"
2840 msgstr "Search clones"
2842 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2843 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2844 #, fuzzy
2845 msgid "find|Clones"
2846 msgstr "Clones"
2848 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2849 msgid "Search images"
2850 msgstr "Search images"
2852 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2853 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2854 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2855 msgid "Images"
2856 msgstr "Images"
2858 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2859 msgid "Search offset objects"
2860 msgstr "Search offset objects"
2862 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2863 msgid "Offsets"
2864 msgstr "Offsets"
2866 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2867 msgid "_Text: "
2868 msgstr "_Text: "
2870 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2872 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2874 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2875 msgid "_ID: "
2876 msgstr "_ID: "
2878 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2880 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2882 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2883 msgid "_Style: "
2884 msgstr "_Style: "
2886 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2887 msgid ""
2888 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2889 msgstr ""
2890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2892 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2893 msgid "_Attribute: "
2894 msgstr "_Attribute: "
2896 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2897 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2898 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2900 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2901 msgid "Search in s_election"
2902 msgstr "Search in s_election"
2904 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2905 msgid "Limit search to the current selection"
2906 msgstr "Limit search to the current selection"
2908 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2909 msgid "Search in current _layer"
2910 msgstr "Search in current _layer"
2912 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2913 msgid "Limit search to the current layer"
2914 msgstr "Limit search to the current layer"
2916 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2917 msgid "Include _hidden"
2918 msgstr "Include _hidden"
2920 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2921 msgid "Include hidden objects in search"
2922 msgstr "Include hidden objects in search"
2924 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2925 msgid "Include l_ocked"
2926 msgstr "Include l_ocked"
2928 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2929 msgid "Include locked objects in search"
2930 msgstr "Include locked objects in search"
2932 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2933 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2934 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2935 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2936 msgid "_Clear"
2937 msgstr "_Clear"
2939 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2940 msgid "Clear values"
2941 msgstr "Clear values"
2943 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2944 msgid "_Find"
2945 msgstr "_Find"
2947 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2948 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2949 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
2951 #. Create the label for the object id
2952 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2953 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2954 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2955 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2956 msgid "_Id"
2957 msgstr "_Id"
2959 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2960 msgid ""
2961 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2962 msgstr ""
2963 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2965 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2966 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2967 #: ../src/verbs.cpp:2492
2968 msgid "_Set"
2969 msgstr "_Set"
2971 #. Create the label for the object label
2972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2973 msgid "_Label"
2974 msgstr "_Label"
2976 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2977 msgid "A freeform label for the object"
2978 msgstr "A freeform label for the object"
2980 #. Create the label for the object title
2981 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2982 #, fuzzy
2983 msgid "_Title"
2984 msgstr "Title"
2986 #. Create the frame for the object description
2987 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2988 #, fuzzy
2989 msgid "_Description"
2990 msgstr "Description"
2992 #. Hide
2993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2994 msgid "_Hide"
2995 msgstr "_Hide"
2997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2998 msgid "Check to make the object invisible"
2999 msgstr "Check to make the object invisible"
3001 #. Lock
3002 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3003 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3004 msgid "L_ock"
3005 msgstr "L_ock"
3007 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3008 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3009 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3011 #. Create the frame for interactivity options
3012 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3013 #, fuzzy
3014 msgid "_Interactivity"
3015 msgstr "_Intersection"
3017 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3018 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3019 msgid "Ref"
3020 msgstr "Ref"
3022 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Lock object"
3025 msgstr "No objects"
3027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Unlock object"
3030 msgstr "Ignore locked objects"
3032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Hide object"
3035 msgstr "No objects"
3037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Unhide object"
3040 msgstr "Ignore hidden objects"
3042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3043 msgid "Id invalid! "
3044 msgstr "Id invalid! "
3046 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3047 msgid "Id exists! "
3048 msgstr "Id exists! "
3050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Set object ID"
3053 msgstr "Search text objects"
3055 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3056 msgid "Set object label"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Set object title"
3062 msgstr "Set attribute"
3064 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Set object description"
3067 msgstr "  description: "
3069 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3070 msgid "Href:"
3071 msgstr "Href:"
3073 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3074 msgid "Target:"
3075 msgstr "Target:"
3077 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3078 msgid "Type:"
3079 msgstr "Type:"
3081 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3082 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3084 msgid "Role:"
3085 msgstr "Role:"
3087 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3088 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3089 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3090 msgid "Arcrole:"
3091 msgstr "Arcrole:"
3093 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3095 msgid "Title:"
3096 msgstr "Title:"
3098 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3099 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3100 msgid "Show:"
3101 msgstr "Show:"
3103 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3105 msgid "Actuate:"
3106 msgstr "Actuate:"
3108 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3109 msgid "URL:"
3110 msgstr "URL:"
3112 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3113 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3115 msgid "X:"
3116 msgstr "X:"
3118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3121 msgid "Y:"
3122 msgstr "Y:"
3124 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3127 msgid "Width:"
3128 msgstr "Width:"
3130 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3131 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3132 msgid "Height:"
3133 msgstr "Height:"
3135 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s Properties"
3138 msgstr "Link _Properties"
3140 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3141 #, c-format
3142 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3146 #, c-format
3147 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3151 #, c-format
3152 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3156 msgid "<i>Checking...</i>"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3160 msgid "Fix spelling"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Suggestions:"
3166 msgstr "Resolution:"
3168 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3169 msgid "_Accept"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3173 msgid "Accept the chosen suggestion"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3177 #, fuzzy
3178 msgid "_Ignore once"
3179 msgstr "none"
3181 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3182 msgid "Ignore this word only once"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3186 #, fuzzy
3187 msgid "_Ignore"
3188 msgstr "none"
3190 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3191 msgid "Ignore this word in this session"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3195 msgid "A_dd to dictionary:"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3199 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3200 msgstr ""
3202 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3203 #, fuzzy
3204 msgid "_Stop"
3205 msgstr "_Set"
3207 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3208 msgid "Stop the check"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3212 #, fuzzy
3213 msgid "_Start"
3214 msgstr "Start:"
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3217 msgid "Start the check"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3221 msgid "Font"
3222 msgstr "Font"
3224 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3225 msgid "Layout"
3226 msgstr "Layout"
3228 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3229 msgid "Align lines left"
3230 msgstr "Align lines left"
3232 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3233 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3234 msgid "Center lines"
3235 msgstr "Centre lines"
3237 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3238 msgid "Align lines right"
3239 msgstr "Align lines right"
3241 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3242 msgid "Justify lines"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3246 msgid "Horizontal text"
3247 msgstr "Horizontal text"
3249 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3250 msgid "Vertical text"
3251 msgstr "Vertical text"
3253 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3254 msgid "Line spacing:"
3255 msgstr "Line spacing:"
3257 #. Text
3258 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3260 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3261 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3262 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3263 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3264 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3265 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3266 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3267 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3268 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3269 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3270 msgid "Text"
3271 msgstr "Text"
3273 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3274 msgid "Set as default"
3275 msgstr "Set as default"
3277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Set text style"
3280 msgstr "Stroke st_yle"
3282 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3283 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3284 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3286 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3287 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3288 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
3290 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3294 "commit changes."
3295 msgstr ""
3296 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3297 "commit changes."
3299 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3300 msgid "Drag to reorder nodes"
3301 msgstr "Drag to reorder nodes"
3303 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3304 msgid "New element node"
3305 msgstr "New element node"
3307 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3308 msgid "New text node"
3309 msgstr "New text node"
3311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3312 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3313 msgid "Duplicate node"
3314 msgstr "Duplicate node"
3316 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3317 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3318 msgid "Delete node"
3319 msgstr "Delete node"
3321 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3322 msgid "Unindent node"
3323 msgstr "Unindent node"
3325 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3326 msgid "Indent node"
3327 msgstr "Indent node"
3329 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3330 msgid "Raise node"
3331 msgstr "Raise node"
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3334 msgid "Lower node"
3335 msgstr "Lower node"
3337 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3338 msgid "Delete attribute"
3339 msgstr "Delete attribute"
3341 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3342 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3343 msgid "Attribute name"
3344 msgstr "Attribute name"
3346 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3348 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3349 msgid "Set attribute"
3350 msgstr "Set attribute"
3352 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3353 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3354 msgid "Set"
3355 msgstr "Set"
3357 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3358 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3359 msgid "Attribute value"
3360 msgstr "Attribute value"
3362 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3363 msgid "Drag XML subtree"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3367 msgid "New element node..."
3368 msgstr "New element node..."
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3371 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3372 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3373 msgid "Cancel"
3374 msgstr "Cancel"
3376 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3377 msgid "Create"
3378 msgstr "Create"
3380 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Create new element node"
3383 msgstr "New element node"
3385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Create new text node"
3388 msgstr "New text node"
3390 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Change attribute"
3393 msgstr "Set attribute"
3395 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Grid _units:"
3398 msgstr "Grid units:"
3400 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3401 #, fuzzy
3402 msgid "_Origin X:"
3403 msgstr "Origin X:"
3405 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3408 #, fuzzy
3409 msgid "X coordinate of grid origin"
3410 msgstr "Vertical coordinate of selection"
3412 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3413 #, fuzzy
3414 msgid "O_rigin Y:"
3415 msgstr "Origin Y:"
3417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Y coordinate of grid origin"
3422 msgstr "Vertical coordinate of selection"
3424 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Spacing _Y:"
3427 msgstr "Spacing Y:"
3429 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3431 msgid "Base length of z-axis"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Angle X:"
3439 msgstr "Angle:"
3441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3443 msgid "Angle of x-axis"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Angle Z:"
3451 msgstr "Angle:"
3453 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3455 msgid "Angle of z-axis"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Grid line _color:"
3461 msgstr "Grid line colour:"
3463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3464 msgid "Grid line color"
3465 msgstr "Grid line colour"
3467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3468 msgid "Color of grid lines"
3469 msgstr "Colour of grid lines"
3471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Ma_jor grid line color:"
3474 msgstr "Major grid line colour:"
3476 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3477 msgid "Major grid line color"
3478 msgstr "Major grid line colour"
3480 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3481 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3482 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
3484 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3485 #, fuzzy
3486 msgid "_Major grid line every:"
3487 msgstr "Major grid line every:"
3489 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3490 msgid "lines"
3491 msgstr "lines"
3493 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Rectangular grid"
3496 msgstr "Rectangle"
3498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3499 msgid "Axonometric grid"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Create new grid"
3505 msgstr "Create"
3507 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3508 #, fuzzy
3509 msgid "_Enabled"
3510 msgstr "Title"
3512 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3513 msgid ""
3514 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3515 "grids."
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3519 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3523 msgid ""
3524 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3525 "will be snapped to"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3529 #, fuzzy
3530 msgid "_Visible"
3531 msgstr "Colours:"
3533 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3534 msgid ""
3535 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3536 "to invisible grids."
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Spacing _X:"
3542 msgstr "Spacing X:"
3544 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3546 msgid "Distance between vertical grid lines"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3553 msgstr "horizontal guideline"
3555 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3556 msgid "_Show dots instead of lines"
3557 msgstr ""
3559 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3560 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3561 msgstr ""
3563 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3564 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3566 msgid "UNDEFINED"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3570 #, fuzzy
3571 msgid "grid line"
3572 msgstr "Guideline"
3574 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3575 #, fuzzy
3576 msgid "grid intersection"
3577 msgstr "_Intersection"
3579 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3580 #, fuzzy
3581 msgid "guide"
3582 msgstr "G_uides"
3584 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3585 #, fuzzy
3586 msgid "guide intersection"
3587 msgstr "_Intersection"
3589 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3590 #, fuzzy
3591 msgid "grid-guide intersection"
3592 msgstr "_Intersection"
3594 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3595 #, fuzzy
3596 msgid "cusp node"
3597 msgstr "Drag to reorder nodes"
3599 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3600 #, fuzzy
3601 msgid "smooth node"
3602 msgstr "Smooth"
3604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3605 #, fuzzy
3606 msgid "path"
3607 msgstr "Paths"
3609 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3610 #, fuzzy
3611 msgid "path intersection"
3612 msgstr "_Intersection"
3614 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3615 #, fuzzy
3616 msgid "bounding box corner"
3617 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3619 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3620 #, fuzzy
3621 msgid "bounding box side"
3622 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3625 #, fuzzy
3626 msgid "bounding box"
3627 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3629 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3630 #, fuzzy
3631 msgid "page border"
3632 msgstr "Canvas border colour"
3634 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3635 #, fuzzy
3636 msgid "line midpoint"
3637 msgstr "Line Width"
3639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3640 #, fuzzy
3641 msgid "object midpoint"
3642 msgstr "Objects"
3644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3645 #, fuzzy
3646 msgid "object rotation center"
3647 msgstr "Find objects in document"
3649 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3650 #, fuzzy
3651 msgid "handle"
3652 msgstr "Shapes"
3654 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3655 #, fuzzy
3656 msgid "bounding box side midpoint"
3657 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3660 #, fuzzy
3661 msgid "bounding box midpoint"
3662 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3665 #, fuzzy
3666 msgid "page corner"
3667 msgstr "Canvas border colour"
3669 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3670 msgid "convex hull corner"
3671 msgstr ""
3673 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3674 #, fuzzy
3675 msgid "quadrant point"
3676 msgstr "Line spacing:"
3678 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3679 #, fuzzy
3680 msgid "center"
3681 msgstr "Centimetre"
3683 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3684 #, fuzzy
3685 msgid "corner"
3686 msgstr "Corners:"
3688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3689 #, fuzzy
3690 msgid "text baseline"
3691 msgstr "Align left sides"
3693 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Bounding box corner"
3696 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Bounding box midpoint"
3701 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Bounding box side midpoint"
3706 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
3708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Smooth node"
3711 msgstr "Smooth"
3713 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Cusp node"
3716 msgstr "Raise node"
3718 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Line midpoint"
3721 msgstr "Line Width"
3723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Object midpoint"
3726 msgstr "Objects"
3728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Object rotation center"
3731 msgstr "O_bjects to Pattern"
3733 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Handle"
3736 msgstr "Angle:"
3738 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Path intersection"
3741 msgstr "_Intersection"
3743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Guide"
3746 msgstr "G_uides"
3748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3749 msgid "Convex hull corner"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3753 msgid "Quadrant point"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Center"
3759 msgstr "Centimetre"
3761 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Corner"
3764 msgstr "Corners:"
3766 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Text baseline"
3769 msgstr "Align left sides"
3771 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3772 msgid " to "
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/document.cpp:445
3776 #, c-format
3777 msgid "New document %d"
3778 msgstr "New document %d"
3780 #: ../src/document.cpp:477
3781 #, c-format
3782 msgid "Memory document %d"
3783 msgstr "Memory document %d"
3785 #: ../src/document.cpp:632
3786 #, c-format
3787 msgid "Unnamed document %d"
3788 msgstr "Unnamed document %d"
3790 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3791 #: ../src/draw-context.cpp:581
3792 msgid "Path is closed."
3793 msgstr "Path is closed."
3795 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3796 #: ../src/draw-context.cpp:596
3797 msgid "Closing path."
3798 msgstr "Closing path."
3800 #: ../src/draw-context.cpp:706
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Draw path"
3803 msgstr "Creating new path"
3805 #: ../src/draw-context.cpp:866
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Creating single dot"
3808 msgstr "Creating new path"
3810 #: ../src/draw-context.cpp:867
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Create single dot"
3813 msgstr "Create connectors"
3815 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3816 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3817 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3818 #, c-format
3819 msgid " alpha %.3g"
3820 msgstr " alpha %.3g"
3822 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3823 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3824 #, c-format
3825 msgid ", averaged with radius %d"
3826 msgstr ", averaged with radius %d"
3828 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3829 #, c-format
3830 msgid " under cursor"
3831 msgstr " under cursor"
3833 #. message, to show in the statusbar
3834 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3835 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3836 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
3838 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3839 msgid ""
3840 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3841 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3842 "to copy the color under mouse to clipboard"
3843 msgstr ""
3844 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3845 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
3846 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
3848 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Set picked color"
3851 msgstr "Stop Colour"
3853 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3854 msgid ""
3855 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3859 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3863 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3867 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3871 #, fuzzy
3872 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3873 msgstr "Draw calligraphic lines"
3875 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Draw calligraphic stroke"
3878 msgstr "Draw calligraphic lines"
3880 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3881 #, fuzzy
3882 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3883 msgstr "Draw calligraphic lines"
3885 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Draw eraser stroke"
3888 msgstr "Draw calligraphic lines"
3890 #: ../src/event-context.cpp:612
3891 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3892 msgstr ""
3894 #: ../src/event-log.cpp:37
3895 msgid "[Unchanged]"
3896 msgstr ""
3898 #. Edit
3899 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3900 msgid "_Undo"
3901 msgstr "_Undo"
3903 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3904 msgid "_Redo"
3905 msgstr "_Redo"
3907 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Dependency:"
3910 msgstr "Dependency::"
3912 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3913 msgid "  type: "
3914 msgstr "  type: "
3916 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3917 msgid "  location: "
3918 msgstr "  location: "
3920 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3921 msgid "  string: "
3922 msgstr "  string: "
3924 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3925 msgid "  description: "
3926 msgstr "  description: "
3928 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3929 #, fuzzy
3930 msgid " (No preferences)"
3931 msgstr " Preferences"
3933 #. This is some filler text, needs to change before relase
3934 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3935 msgid ""
3936 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3937 "span>\n"
3938 "\n"
3939 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3940 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3941 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3942 msgstr ""
3943 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3944 "span>\n"
3945 "\n"
3946 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3947 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3948 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3950 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3951 msgid "Show dialog on startup"
3952 msgstr "Show dialogue on startup"
3954 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3955 #, c-format
3956 msgid "'%s' working, please wait..."
3957 msgstr ""
3959 #. static int i = 0;
3960 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3961 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3962 msgid ""
3963 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3964 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3965 msgstr ""
3966 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3967 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3969 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3970 msgid "an ID was not defined for it."
3971 msgstr "an ID was not defined for it."
3973 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3974 msgid "there was no name defined for it."
3975 msgstr "there was no name defined for it."
3977 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3978 msgid "the XML description of it got lost."
3979 msgstr "the XML description of it got lost."
3981 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3982 msgid "no implementation was defined for the extension."
3983 msgstr "no implementation was defined for the extension."
3985 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3986 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3987 msgid "a dependency was not met."
3988 msgstr "a dependency was not met."
3990 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3991 msgid "Extension \""
3992 msgstr "Extension \""
3994 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3995 msgid "\" failed to load because "
3996 msgstr "\" failed to load because "
3998 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3999 #, c-format
4000 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4001 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
4003 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4004 msgid "Name:"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4008 #, fuzzy
4009 msgid "ID:"
4010 msgstr "ID"
4012 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4013 #, fuzzy
4014 msgid "State:"
4015 msgstr "Start:"
4017 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Loaded"
4020 msgstr "Node"
4022 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Unloaded"
4025 msgstr "Unnamed"
4027 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4028 msgid "Deactivated"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4032 msgid ""
4033 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4034 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4035 "this extension."
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
4039 msgid ""
4040 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4041 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4042 "expected."
4043 msgstr ""
4044 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4045 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4046 "expected."
4048 #: ../src/extension/init.cpp:274
4049 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4050 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4052 #: ../src/extension/init.cpp:288
4053 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4057 "will not be loaded."
4058 msgstr ""
4059 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4060 "will not be loaded."
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Adaptive Threshold"
4065 msgstr "Threshold"
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4069 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4070 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4072 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4073 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4075 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4076 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4077 msgid "Width"
4078 msgstr "Width"
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4082 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4084 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4085 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Height"
4088 msgstr "Height:"
4090 #. initialise your parameters here:
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4092 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4093 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
4094 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
4095 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Offset"
4098 msgstr "Offsets"
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4102 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4103 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4107 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4117 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4118 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4119 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4126 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4127 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4130 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4131 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4132 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Raster"
4136 msgstr "_Raise"
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4139 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Add Noise"
4145 msgstr "Nodes"
4147 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4151 msgid "Type"
4152 msgstr "Type"
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4155 msgid "Uniform Noise"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4159 msgid "Gaussian Noise"
4160 msgstr ""
4162 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4163 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4167 msgid "Impulse Noise"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4171 msgid "Laplacian Noise"
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4175 msgid "Poisson Noise"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4179 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Blur"
4185 msgstr "Blue"
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4188 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4189 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4193 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Radius"
4198 msgstr "_Raise"
4200 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4203 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4204 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Sigma"
4208 msgstr "small"
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4213 msgstr "Group selected objects"
4215 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4216 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Channel"
4219 msgstr "Cancel"
4221 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4223 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4224 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Layer"
4227 msgstr "_Layer"
4229 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4230 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4231 msgid "Red Channel"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4235 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4236 msgid "Green Channel"
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4241 msgid "Blue Channel"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Cyan Channel"
4248 msgstr "Chatroom _handle:"
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Magenta Channel"
4254 msgstr "Magenta"
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4257 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Yellow Channel"
4260 msgstr "Yellow"
4262 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Black Channel"
4266 msgstr "Black"
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Opacity Channel"
4272 msgstr "Opacity"
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4276 msgid "Matte Channel"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4280 msgid "Extract specific channel from image."
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4284 msgid "Charcoal"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4290 msgstr "Apply transform to object"
4292 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4293 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4294 msgstr ""
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Contrast"
4299 msgstr "Corners:"
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4302 msgid "Adjust"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4306 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4307 msgstr ""
4309 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4310 msgid "Cycle Colormap"
4311 msgstr ""
4313 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4314 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4315 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Amount"
4318 msgstr "Font"
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4321 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Despeckle"
4327 msgstr "D_eselect"
4329 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4330 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4331 msgstr ""
4333 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4334 msgid "Edge"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4340 msgstr "Last selected"
4342 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4343 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Enhance"
4349 msgstr "Cancel"
4351 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4352 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Equalize"
4358 msgstr "Equal width"
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4361 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4365 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4366 msgid "Gaussian Blur"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4370 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4371 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Factor"
4374 msgstr "Flat colour"
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4377 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Implode"
4383 msgstr "_Import..."
4385 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4388 msgstr "Last selected"
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4391 msgid "Level (with Channel)"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Black Point"
4398 msgstr "Black"
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4402 #, fuzzy
4403 msgid "White Point"
4404 msgstr "Miter join"
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Gamma Correction"
4410 msgstr "Gamma-correct:"
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4413 msgid ""
4414 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4415 "between the given ranges to the full color range."
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Level"
4421 msgstr "Wheel"
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4424 msgid ""
4425 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4426 "to the full color range."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Median"
4432 msgstr "medium"
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4435 msgid ""
4436 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4437 "neighborhood."
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4441 msgid "HSB Adjust"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4445 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4449 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4450 msgid "Hue"
4451 msgstr "Hue"
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4454 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4456 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4459 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4460 msgid "Saturation"
4461 msgstr "Saturation"
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Brightness"
4466 msgstr "Lightness"
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4469 msgid ""
4470 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Negate"
4476 msgstr "Create"
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4479 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Normalize"
4485 msgstr "Normal"
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4488 msgid ""
4489 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4490 "range of color."
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4494 msgid "Oil Paint"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4498 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4502 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Raise"
4508 msgstr "_Raise"
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Raised"
4513 msgstr "_Raise"
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4516 msgid ""
4517 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4518 "appearance."
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4522 msgid "Reduce Noise"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4526 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4527 msgid "Order"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4531 msgid ""
4532 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Resample"
4538 msgstr "Shapes"
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4541 msgid ""
4542 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Shade"
4548 msgstr "Shapes"
4550 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4552 msgid "Azimuth"
4553 msgstr ""
4555 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Elevation"
4559 msgstr "Relation"
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4562 msgid "Colored Shading"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4566 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4572 msgstr "Group selected objects"
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4575 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Dither"
4581 msgstr "Metre"
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4584 msgid ""
4585 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4586 "the original position"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Swirl"
4592 msgstr "Spiral"
4594 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4595 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Degrees"
4598 msgstr "degrees"
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4601 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4602 msgstr ""
4604 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4605 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4607 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4608 msgid "Threshold"
4609 msgstr "Threshold"
4611 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4612 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4616 msgid "Unsharp Mask"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4620 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Wave"
4626 msgstr "_Save"
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4629 msgid "Amplitude"
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4633 msgid "Wavelength"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4637 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4638 msgstr ""
4640 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Inset/Outset Halo"
4643 msgstr "Inset/Outset by"
4645 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4646 msgid "Width in px of the halo"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Number of steps"
4652 msgstr "Number of rows"
4654 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4655 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4659 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4660 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4662 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Generate from Path"
4665 msgstr "_Remove from Path"
4667 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4668 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4669 #, fuzzy
4670 msgid "PostScript"
4671 msgstr "Portrait"
4673 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4674 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4675 msgid "Restrict to PS level"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4679 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4680 #, fuzzy
4681 msgid "PostScript level 3"
4682 msgstr "Portrait"
4684 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4685 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4686 #, fuzzy
4687 msgid "PostScript level 2"
4688 msgstr "Portrait"
4690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Export area is whole canvas"
4694 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4697 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Export area is the drawing"
4700 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
4702 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4703 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4704 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4705 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Convert texts to paths"
4708 msgstr "Convert bitmap object to paths"
4710 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4711 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4712 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Rasterize filter effects"
4715 msgstr "Height of selection"
4717 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4718 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4719 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4722 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
4724 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4725 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4726 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4727 msgid "Limit export to the object with ID"
4728 msgstr ""
4730 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4731 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4732 #, fuzzy
4733 msgid "PostScript (*.ps)"
4734 msgstr "Portrait"
4736 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4737 #, fuzzy
4738 msgid "PostScript File"
4739 msgstr "Portrait"
4741 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4742 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4743 msgid "Encapsulated PostScript"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4747 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4750 msgstr "Portrait"
4752 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Encapsulated PostScript File"
4755 msgstr "Portrait"
4757 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4758 msgid "Restrict to PDF version"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4762 msgid "PDF 1.4"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Export drawing, not page"
4768 msgstr "Export in progress"
4770 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Export canvas"
4773 msgstr "Export"
4775 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4776 msgid "EMF Input"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4780 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4784 msgid "Enhanced Metafiles"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4788 msgid "WMF Input"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4792 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4796 msgid "Windows Metafiles"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4800 #, fuzzy
4801 msgid "EMF Output"
4802 msgstr "Output"
4804 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4805 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Enhanced Metafile"
4811 msgstr "Search rectangles"
4813 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4814 msgid "Drop Shadow"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4818 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4819 msgid "Blur radius, px"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4823 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4824 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Opacity, %"
4829 msgstr "Opacity"
4831 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4832 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Horizontal offset, px"
4835 msgstr "Horizontal Offset"
4837 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4838 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Vertical offset, px"
4841 msgstr "Vertical Offset"
4843 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4844 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4845 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4846 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4847 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Filters"
4851 msgstr "_File"
4853 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4854 msgid "Black, blurred drop shadow"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Drop Glow"
4860 msgstr "Stop Colour"
4862 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4863 msgid "White, blurred drop glow"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Bundled"
4869 msgstr "Rounded:"
4871 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4872 msgid "Personal"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4878 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4880 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Snow crest"
4883 msgstr "Preview"
4885 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Drift Size"
4888 msgstr "Font size:"
4890 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Snow has fallen on object"
4893 msgstr "Pattern to Ob_jects"
4895 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4896 #, c-format
4897 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4901 #, fuzzy
4902 msgid "GIMP Gradients"
4903 msgstr "Gradient"
4905 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4906 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Gradients used in GIMP"
4912 msgstr "Gradient editor"
4914 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4915 msgid "Grid"
4916 msgstr "Grid"
4918 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4919 msgid "Line Width"
4920 msgstr "Line Width"
4922 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4923 msgid "Horizontal Spacing"
4924 msgstr "Horizontal Spacing"
4926 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4927 msgid "Vertical Spacing"
4928 msgstr "Vertical Spacing"
4930 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4931 msgid "Horizontal Offset"
4932 msgstr "Horizontal Offset"
4934 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4935 msgid "Vertical Offset"
4936 msgstr "Vertical Offset"
4938 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4939 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4940 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4941 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4943 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4944 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4945 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4946 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4947 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4948 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4950 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4951 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4952 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4953 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4954 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4955 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Render"
4958 msgstr "Rewind"
4960 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4961 msgid "Draw a path which is a grid"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4965 #, fuzzy
4966 msgid "JavaFX Output"
4967 msgstr "Output"
4969 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4970 msgid "JavaFX (*.fx)"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4974 msgid "JavaFX Raytracer File"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4978 msgid "LaTeX Print"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4982 #, fuzzy
4983 msgid "LaTeX Output"
4984 msgstr "Output"
4986 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4987 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4991 msgid "LaTeX PSTricks File"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4995 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4999 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5003 msgid "OpenDocument drawing file"
5004 msgstr ""
5006 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5007 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5008 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5009 msgid "media box"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5013 msgid "crop box"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5017 msgid "trim box"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5021 msgid "bleed box"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5025 msgid "art box"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Select page:"
5031 msgstr "Select"
5033 #. Display total number of pages
5034 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5035 #, c-format
5036 msgid "out of %i"
5037 msgstr ""
5039 #. Crop settings
5040 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5041 msgid "Clip to:"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Page settings"
5047 msgstr "Canvas orientation:"
5049 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5050 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5054 msgid ""
5055 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5056 "and slow performance."
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5060 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5061 #, fuzzy
5062 msgid "rough"
5063 msgstr "Groups"
5065 #. Text options
5066 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Text handling:"
5069 msgstr "Set spacing:"
5071 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5072 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Import text as text"
5075 msgstr "_Convert to Text"
5077 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5078 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Embed images"
5084 msgstr "All Images"
5086 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5087 msgid "Import settings"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5091 msgid "PDF Import Settings"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
5095 msgid "pdfinput|medium"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
5099 #, fuzzy
5100 msgid "fine"
5101 msgstr "License"
5103 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5104 #, fuzzy
5105 msgid "very fine"
5106 msgstr "Invert"
5108 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
5109 #, fuzzy
5110 msgid "PDF Input"
5111 msgstr "Output"
5113 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
5114 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
5118 msgid "Adobe Portable Document Format"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
5122 msgid "AI Input"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
5126 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
5130 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5134 #, fuzzy
5135 msgid "PovRay Output"
5136 msgstr "Output"
5138 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5139 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5143 msgid "PovRay Raytracer File"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5147 msgid "SVG Input"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5153 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
5155 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5156 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5160 #, fuzzy
5161 msgid "SVG Output Inkscape"
5162 msgstr "Quit Inkscape"
5164 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5165 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5169 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5173 #, fuzzy
5174 msgid "SVG Output"
5175 msgstr "Output"
5177 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5178 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5182 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5186 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5187 msgid "SVGZ Input"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5191 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5192 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5193 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5197 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5201 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5202 #, fuzzy
5203 msgid "SVGZ Output"
5204 msgstr "Output"
5206 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5207 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5208 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5209 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5213 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5217 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5221 msgid "Windows 32-bit Print"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5225 msgid "WPG Input"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5229 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5233 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Live preview"
5239 msgstr "Preview"
5241 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5242 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5243 msgstr ""
5245 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5246 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5247 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5248 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5249 #: ../src/extension/system.cpp:104
5250 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5251 msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5253 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5254 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5255 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5256 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5257 #: ../src/file.cpp:157
5258 msgid "default.svg"
5259 msgstr "default.svg"
5261 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5262 #, c-format
5263 msgid "Failed to load the requested file %s"
5264 msgstr "Failed to load the requested file %s"
5266 #: ../src/file.cpp:274
5267 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5268 msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
5270 #: ../src/file.cpp:280
5271 #, c-format
5272 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5273 msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5275 #: ../src/file.cpp:309
5276 msgid "Document reverted."
5277 msgstr "Document reverted."
5279 #: ../src/file.cpp:311
5280 msgid "Document not reverted."
5281 msgstr "Document not reverted."
5283 #: ../src/file.cpp:461
5284 msgid "Select file to open"
5285 msgstr "Select file to open"
5287 #: ../src/file.cpp:548
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5290 msgstr "Vac_uum Defs"
5292 #: ../src/file.cpp:553
5293 #, c-format
5294 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5295 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5296 msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5297 msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5299 #: ../src/file.cpp:558
5300 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5301 msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5303 #: ../src/file.cpp:587
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5307 "caused by an unknown filename extension."
5308 msgstr ""
5309 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5310 "caused by an unknown filename extension."
5312 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5313 msgid "Document not saved."
5314 msgstr "Document not saved."
5316 #: ../src/file.cpp:595
5317 #, c-format
5318 msgid "File %s could not be saved."
5319 msgstr "File %s could not be saved."
5321 #: ../src/file.cpp:609
5322 msgid "Document saved."
5323 msgstr "Document saved."
5325 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5326 #, c-format
5327 msgid "drawing%s"
5328 msgstr "drawing%s"
5330 #: ../src/file.cpp:756
5331 #, c-format
5332 msgid "drawing-%d%s"
5333 msgstr "drawing-%d%s"
5335 #: ../src/file.cpp:775
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Select file to save a copy to"
5338 msgstr "Select file to save to"
5340 #: ../src/file.cpp:777
5341 msgid "Select file to save to"
5342 msgstr "Select file to save to"
5344 #: ../src/file.cpp:857
5345 msgid "No changes need to be saved."
5346 msgstr "No changes need to be saved."
5348 #: ../src/file.cpp:874
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Saving document..."
5351 msgstr "Save document"
5353 #: ../src/file.cpp:1033
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Import"
5356 msgstr "_Import..."
5358 #: ../src/file.cpp:1063
5359 msgid "Select file to import"
5360 msgstr "Select file to import"
5362 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Select file to export to"
5365 msgstr "Select file to import"
5367 #: ../src/file.cpp:1328
5368 #, c-format
5369 msgid "Error saving a temporary copy"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/file.cpp:1348
5373 msgid "Open Clip Art Login"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/file.cpp:1374
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5380 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5381 "didn't forget to choose a license."
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/file.cpp:1395
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Document exported..."
5387 msgstr "Document reverted."
5389 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5390 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Blend"
5396 msgstr "Blue"
5398 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Color Matrix"
5401 msgstr "Colour Quantization"
5403 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5404 msgid "Component Transfer"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Composite"
5410 msgstr "Combined"
5412 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5413 msgid "Convolve Matrix"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5417 msgid "Diffuse Lighting"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5421 msgid "Displacement Map"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5425 msgid "Flood"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Image"
5431 msgstr "Images"
5433 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Merge"
5436 msgstr "Messages"
5438 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5439 msgid "Specular Lighting"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Tile"
5445 msgstr "Title"
5447 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Turbulence"
5450 msgstr "Tolerance:"
5452 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Source Graphic"
5455 msgstr "Equal height"
5457 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Source Alpha"
5460 msgstr "Source"
5462 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Background Image"
5465 msgstr "Background:"
5467 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Background Alpha"
5470 msgstr "Background:"
5472 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Fill Paint"
5475 msgstr "_Fill and Stroke"
5477 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5478 msgid "Stroke Paint"
5479 msgstr "Stroke Paint"
5481 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5482 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5483 msgid "filterBlendMode|Normal"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Multiply"
5489 msgstr "Multiple styles"
5491 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Screen"
5494 msgstr "Green"
5496 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Darken"
5499 msgstr "Dropper"
5501 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Lighten"
5504 msgstr "Lightness"
5506 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Matrix"
5509 msgstr "Mark"
5511 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Saturate"
5514 msgstr "Saturation"
5516 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Hue Rotate"
5519 msgstr "Rotate"
5521 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5522 msgid "Luminance to Alpha"
5523 msgstr ""
5525 #. File
5526 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5527 msgid "Default"
5528 msgstr "Default"
5530 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Over"
5533 msgstr "Metre"
5535 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5536 #, fuzzy
5537 msgid "In"
5538 msgstr "Inch"
5540 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Out"
5543 msgstr "Output"
5545 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Atop"
5548 msgstr "Add stop"
5550 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5551 msgid "XOR"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5555 msgid "Arithmetic"
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Identity"
5561 msgstr "Identifier"
5563 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Table"
5566 msgstr "Title"
5568 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Discrete"
5571 msgstr "Distribute"
5573 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Linear"
5576 msgstr "License"
5578 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5579 msgid "Gamma"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5583 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5584 msgid "Duplicate"
5585 msgstr "Duplicate"
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5588 msgid "Wrap"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5601 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5602 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5603 msgid "None"
5604 msgstr "None"
5606 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5607 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5608 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5609 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5610 msgid "Red"
5611 msgstr "Red"
5613 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5614 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5615 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5616 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5617 msgid "Green"
5618 msgstr "Green"
5620 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5621 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5623 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5624 msgid "Blue"
5625 msgstr "Blue"
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5628 msgid "Alpha"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Erode"
5634 msgstr "Node"
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Dilate"
5639 msgstr "Date"
5641 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5642 msgid "Fractal Noise"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Distant Light"
5648 msgstr "Print Destination"
5650 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Point Light"
5653 msgstr "Height"
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Spot Light"
5658 msgstr "Height"
5660 #: ../src/flood-context.cpp:246
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Visible Colors"
5663 msgstr "Colours:"
5665 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5667 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5668 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5669 msgid "Lightness"
5670 msgstr "Lightness"
5672 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Small"
5675 msgstr "small"
5677 #: ../src/flood-context.cpp:266
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Medium"
5680 msgstr "medium"
5682 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Large"
5685 msgstr "large"
5687 #: ../src/flood-context.cpp:469
5688 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/flood-context.cpp:509
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5695 msgid_plural ""
5696 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5697 msgstr[0] ""
5698 msgstr[1] ""
5700 #: ../src/flood-context.cpp:513
5701 #, c-format
5702 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5703 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5704 msgstr[0] ""
5705 msgstr[1] ""
5707 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5708 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5712 msgid ""
5713 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5714 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Fill bounded area"
5720 msgstr "_Fill and Stroke"
5722 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Set style on object"
5725 msgstr "Pattern to Ob_jects"
5727 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5728 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5732 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5733 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5735 #. POINT_LG_BEGIN
5736 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5737 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5738 msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
5740 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5743 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5745 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5746 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5747 msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
5749 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5750 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5751 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5752 msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
5754 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5755 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5756 msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
5758 #. POINT_RG_FOCUS
5759 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5760 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5763 msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
5765 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5766 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%s selected"
5769 msgstr "Last selected"
5771 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5772 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid " out of %d gradient handle"
5775 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5776 msgstr[0] "No gradient selected"
5777 msgstr[1] "No gradient selected"
5779 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5780 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5781 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid " on %d selected object"
5784 msgid_plural " on %d selected objects"
5785 msgstr[0] "Duplicate selected objects"
5786 msgstr[1] "Duplicate selected objects"
5788 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5789 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid ""
5792 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5793 msgid_plural ""
5794 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5795 msgstr[0] ""
5796 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5797 "separate"
5798 msgstr[1] ""
5799 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5800 "separate"
5802 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5803 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5804 #, c-format
5805 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5806 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5807 msgstr[0] ""
5808 msgstr[1] ""
5810 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5811 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5812 #, c-format
5813 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5814 msgid_plural ""
5815 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5816 msgstr[0] ""
5817 msgstr[1] ""
5819 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5820 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Add gradient stop"
5823 msgstr "No gradient selected"
5825 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Simplify gradient"
5828 msgstr "Radial gradient"
5830 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Create default gradient"
5833 msgstr "Create linear gradient"
5835 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5836 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5840 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5841 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5843 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5844 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5845 msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5847 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Invert gradient"
5850 msgstr "Linear gradient"
5852 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5855 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5856 msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5857 msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5859 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5860 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5861 msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5863 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5864 msgid "Merge gradient handles"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Move gradient handle"
5870 msgstr "No gradient selected"
5872 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Delete gradient stop"
5875 msgstr "Delete stop"
5877 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid ""
5880 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5881 "+Alt</b> to delete stop"
5882 msgstr ""
5883 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5884 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
5886 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5887 msgid " (stroke)"
5888 msgstr " (stroke)"
5890 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5894 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5895 msgstr ""
5896 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5897 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
5899 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5900 #, c-format
5901 msgid ""
5902 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5903 "separate focus"
5904 msgstr ""
5905 "Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5906 "separate focus"
5908 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid ""
5911 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5912 "separate"
5913 msgid_plural ""
5914 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5915 "separate"
5916 msgstr[0] ""
5917 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5918 "separate"
5919 msgstr[1] ""
5920 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5921 "separate"
5923 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Move gradient handle(s)"
5926 msgstr "No gradient selected"
5928 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5931 msgstr "Delete stop"
5933 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Delete gradient stop(s)"
5936 msgstr "Delete stop"
5938 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5939 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5940 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5941 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5942 msgid "Unit"
5943 msgstr "Unit"
5945 #. Add the units menu.
5946 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5949 msgid "Units"
5950 msgstr "Units"
5952 #: ../src/helper/units.cpp:38
5953 msgid "Point"
5954 msgstr "Point"
5956 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5957 msgid "pt"
5958 msgstr "pt"
5960 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5961 msgid "Points"
5962 msgstr "Points"
5964 #: ../src/helper/units.cpp:38
5965 msgid "Pt"
5966 msgstr "Pt"
5968 #: ../src/helper/units.cpp:39
5969 msgid "Pica"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/helper/units.cpp:39
5973 msgid "pc"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/helper/units.cpp:39
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Picas"
5979 msgstr "Paths"
5981 #: ../src/helper/units.cpp:39
5982 msgid "Pc"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/helper/units.cpp:40
5986 msgid "Pixel"
5987 msgstr "Pixel"
5989 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5992 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5993 msgid "px"
5994 msgstr "px"
5996 #: ../src/helper/units.cpp:40
5997 msgid "Pixels"
5998 msgstr "Pixels"
6000 #: ../src/helper/units.cpp:40
6001 msgid "Px"
6002 msgstr "Px"
6004 #. You can add new elements from this point forward
6005 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6006 msgid "Percent"
6007 msgstr "Percent"
6009 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
6010 msgid "%"
6011 msgstr "%"
6013 #: ../src/helper/units.cpp:42
6014 msgid "Percents"
6015 msgstr "Percents"
6017 #: ../src/helper/units.cpp:43
6018 msgid "Millimeter"
6019 msgstr "Millimetre"
6021 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6022 msgid "mm"
6023 msgstr "mm"
6025 #: ../src/helper/units.cpp:43
6026 msgid "Millimeters"
6027 msgstr "Millimetres"
6029 #: ../src/helper/units.cpp:44
6030 msgid "Centimeter"
6031 msgstr "Centimetre"
6033 #: ../src/helper/units.cpp:44
6034 msgid "cm"
6035 msgstr "cm"
6037 #: ../src/helper/units.cpp:44
6038 msgid "Centimeters"
6039 msgstr "Centimetres"
6041 #: ../src/helper/units.cpp:45
6042 msgid "Meter"
6043 msgstr "Metre"
6045 #: ../src/helper/units.cpp:45
6046 msgid "m"
6047 msgstr "m"
6049 #: ../src/helper/units.cpp:45
6050 msgid "Meters"
6051 msgstr "Metres"
6053 #. no svg_unit
6054 #: ../src/helper/units.cpp:46
6055 msgid "Inch"
6056 msgstr "Inch"
6058 #: ../src/helper/units.cpp:46
6059 msgid "in"
6060 msgstr "in"
6062 #: ../src/helper/units.cpp:46
6063 msgid "Inches"
6064 msgstr "Inches"
6066 #: ../src/helper/units.cpp:47
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Foot"
6069 msgstr "Font"
6071 #: ../src/helper/units.cpp:47
6072 msgid "ft"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/helper/units.cpp:47
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Feet"
6078 msgstr "Text"
6080 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6081 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6082 #: ../src/helper/units.cpp:50
6083 msgid "Em square"
6084 msgstr "Em square"
6086 #: ../src/helper/units.cpp:50
6087 msgid "em"
6088 msgstr "em"
6090 #: ../src/helper/units.cpp:50
6091 msgid "Em squares"
6092 msgstr "Em squares"
6094 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6095 #: ../src/helper/units.cpp:52
6096 msgid "Ex square"
6097 msgstr "Ex square"
6099 #: ../src/helper/units.cpp:52
6100 msgid "ex"
6101 msgstr "ex"
6103 #: ../src/helper/units.cpp:52
6104 msgid "Ex squares"
6105 msgstr "Ex squares"
6107 #: ../src/inkscape.cpp:324
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Autosaving documents..."
6110 msgstr "Save document"
6112 #: ../src/inkscape.cpp:395
6113 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6119 msgstr "File %s could not be saved."
6121 #: ../src/inkscape.cpp:420
6122 msgid "Autosave complete."
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/inkscape.cpp:651
6126 msgid "Untitled document"
6127 msgstr "Untitled document"
6129 #. Show nice dialog box
6130 #: ../src/inkscape.cpp:681
6131 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6132 msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6134 #: ../src/inkscape.cpp:682
6135 msgid ""
6136 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6137 "locations:\n"
6138 msgstr ""
6139 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6140 "locations:\n"
6142 #: ../src/inkscape.cpp:683
6143 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6144 msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6146 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6147 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6148 #: ../src/interface.cpp:823
6149 msgid "Commands Bar"
6150 msgstr "Commands Bar"
6152 #: ../src/interface.cpp:823
6153 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6154 msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6156 #: ../src/interface.cpp:825
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Snap Controls Bar"
6159 msgstr "Tool Controls"
6161 #: ../src/interface.cpp:825
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Show or hide the snapping controls"
6164 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6166 #: ../src/interface.cpp:827
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Tool Controls Bar"
6169 msgstr "Tool Controls"
6171 #: ../src/interface.cpp:827
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6174 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6176 #: ../src/interface.cpp:829
6177 msgid "_Toolbox"
6178 msgstr "_Toolbox"
6180 #: ../src/interface.cpp:829
6181 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6182 msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6184 #: ../src/interface.cpp:835
6185 #, fuzzy
6186 msgid "_Palette"
6187 msgstr "_Paste"
6189 #: ../src/interface.cpp:835
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Show or hide the color palette"
6192 msgstr "Show or hide the Tool Controls panel"
6194 #: ../src/interface.cpp:837
6195 msgid "_Statusbar"
6196 msgstr "_Statusbar"
6198 #: ../src/interface.cpp:837
6199 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6200 msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6202 #: ../src/interface.cpp:907
6203 #, c-format
6204 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6205 msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
6207 #: ../src/interface.cpp:946
6208 msgid "Open _Recent"
6209 msgstr "Open _Recent"
6211 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6212 #: ../src/interface.cpp:1047
6213 #, c-format
6214 msgid "Enter group #%s"
6215 msgstr "Enter group #%s"
6217 #: ../src/interface.cpp:1058
6218 msgid "Go to parent"
6219 msgstr "Go to parent"
6221 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6222 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Drop color"
6225 msgstr "Stop Colour"
6227 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Drop color on gradient"
6230 msgstr "No stops in gradient"
6232 #: ../src/interface.cpp:1351
6233 msgid "Could not parse SVG data"
6234 msgstr "Could not parse SVG data"
6236 #: ../src/interface.cpp:1390
6237 msgid "Drop SVG"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/interface.cpp:1446
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Drop bitmap image"
6243 msgstr "Import bitmap as <image>"
6245 #: ../src/interface.cpp:1538
6246 #, c-format
6247 msgid ""
6248 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6249 "you want to replace it?</span>\n"
6250 "\n"
6251 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/interface.cpp:1545 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6255 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Replace"
6258 msgstr "_Reverse"
6260 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6261 #, c-format
6262 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/io/sys.cpp:444
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6268 msgstr ""
6269 "Cannot create directory %s.\n"
6270 "%s"
6272 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6275 msgstr "Failed to load the requested file %s"
6277 #: ../src/io/sys.cpp:623
6278 #, c-format
6279 msgid "Invalid program name: %s"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6283 #, c-format
6284 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6288 #, c-format
6289 msgid "Invalid string in environment: %s"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/io/sys.cpp:705
6293 #, c-format
6294 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/io/sys.cpp:918
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Invalid working directory: %s"
6300 msgstr ""
6301 "%s is not a valid directory.\n"
6302 "%s"
6304 #: ../src/io/sys.cpp:986
6305 #, c-format
6306 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6310 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6311 msgid "_Write session file:"
6312 msgstr "_Write session file:"
6314 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6315 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6319 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6323 msgid "Select a location and filename"
6324 msgstr "Select a location and filename"
6326 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6327 msgid "Set filename"
6328 msgstr "Set filename"
6330 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6331 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6332 msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6334 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6335 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6336 msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6338 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6339 msgid "Accept invitation"
6340 msgstr "Accept invitation"
6342 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6343 msgid "Decline invitation"
6344 msgstr "Decline invitation"
6346 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6347 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/knot.cpp:443
6351 msgid "Node or handle drag canceled."
6352 msgstr "Node or handle drag canceled."
6354 #: ../src/knotholder.cpp:134
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Change handle"
6357 msgstr "Chatroom _handle:"
6359 #: ../src/knotholder.cpp:215
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Move handle"
6362 msgstr "Move canceled."
6364 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6365 #: ../src/knotholder.cpp:236
6366 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6367 msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6369 #: ../src/knotholder.cpp:239
6370 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6371 msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6373 #: ../src/knotholder.cpp:242
6374 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6375 msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6377 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Master"
6380 msgstr "_Raise"
6382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6383 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Dockbar style"
6389 msgstr "Scale"
6391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6392 msgid "Dockbar style to show items on it"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Floating"
6399 msgstr "Relation"
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6402 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Default title"
6408 msgstr "Default units:"
6410 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6411 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6415 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6419 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Float X"
6425 msgstr "Relation"
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6428 #, fuzzy
6429 msgid "X coordinate for a floating dock"
6430 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6432 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Float Y"
6435 msgstr "Relation"
6437 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6440 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6442 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6443 #, c-format
6444 msgid "Dock #%d"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Orientation"
6450 msgstr "Canvas orientation:"
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6453 msgid "Orientation of the docking item"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6457 msgid "Resizable"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6461 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6465 msgid "Item behavior"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6469 msgid ""
6470 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6471 "locked, etc.)"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Locked"
6477 msgstr "L_ock"
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6480 msgid ""
6481 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6485 msgid "Preferred width"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6489 msgid "Preferred width for the dock item"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Preferred height"
6495 msgstr "Height:"
6497 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6498 msgid "Preferred height for the dock item"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6505 "some other compound dock object."
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6509 #, c-format
6510 msgid ""
6511 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6512 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6516 #, c-format
6517 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6518 msgstr ""
6520 #. UnLock menuitem
6521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6522 #, fuzzy
6523 msgid "UnLock"
6524 msgstr "L_ock"
6526 #. Hide menuitem.
6527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Hide"
6530 msgstr "_Hide"
6532 #. Lock menuitem
6533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Lock"
6536 msgstr "L_ock"
6538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6539 #, c-format
6540 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6544 msgid "Iconify"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6548 msgid "Iconify this dock"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Close"
6554 msgstr "_Close"
6556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Close this dock"
6559 msgstr "Switch to the previous document window"
6561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6563 msgid "Controlling dock item"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6567 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6571 msgid "Default title for newly created floating docks"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6575 msgid ""
6576 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6577 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Switcher Style"
6583 msgstr "Paste _Style"
6585 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Switcher buttons style"
6588 msgstr "Moved to next layer."
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Expand direction"
6593 msgstr "Line spacing:"
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6596 msgid ""
6597 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6598 "given direction"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6605 "item with that name (%p)."
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6612 "named controller."
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6618 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6619 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1558
6620 msgid "Page"
6621 msgstr "Page"
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6624 #, fuzzy
6625 msgid "The index of the current page"
6626 msgstr "Rename the current layer"
6628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6629 msgid "Name"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6633 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Long name"
6639 msgstr "Unnamed"
6641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Human readable name for the dock object"
6644 msgstr "A freeform label for the object"
6646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Stock Icon"
6649 msgstr "Stack"
6651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6652 msgid "Stock icon for the dock object"
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6656 msgid "Pixbuf Icon"
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6660 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Dock master"
6666 msgstr "_Lower Layer"
6668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6669 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6673 #, c-format
6674 msgid ""
6675 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6676 "hasn't implemented this method"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6680 #, c-format
6681 msgid ""
6682 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6683 "crash"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6687 #, c-format
6688 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Position"
6700 msgstr "Fixation:"
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6703 msgid "Position of the divider in pixels"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Sticky"
6709 msgstr "in"
6711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6712 msgid ""
6713 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6714 "the host is redocked"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Host"
6720 msgstr "outset"
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6723 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Next placement"
6729 msgstr "New element node"
6731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6732 msgid ""
6733 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6734 "to us"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6738 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6742 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Floating Toplevel"
6748 msgstr "Relation"
6750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6751 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6755 #, fuzzy
6756 msgid "X-Coordinate"
6757 msgstr "Cursor coordinates"
6759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6760 #, fuzzy
6761 msgid "X coordinate for dock when floating"
6762 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Y-Coordinate"
6767 msgstr "Cursor coordinates"
6769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6772 msgstr "Vertical coordinate of selection"
6774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6775 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6779 #, c-format
6780 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6784 #, c-format
6785 msgid ""
6786 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6787 "parent %p"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6791 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6795 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6796 msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
6798 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6799 msgid "doEffect stack test"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Angle bisector"
6805 msgstr "Di_vision"
6807 #. TRANSLATORS: boolean operations
6808 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Boolops"
6811 msgstr "Tools"
6813 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6814 msgid "Circle (by center and radius)"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6818 msgid "Circle by 3 points"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Dynamic stroke"
6824 msgstr " (stroke)"
6826 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Lattice Deformation"
6829 msgstr "Message information"
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Line Segment"
6834 msgstr "Delete selection"
6836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6837 msgid "Mirror symmetry"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Parallel"
6843 msgstr "Horizontal Offset"
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Path length"
6848 msgstr "_Put on Path"
6850 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6851 msgid "Perpendicular bisector"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Perspective path"
6857 msgstr "Presence"
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Rotate copies"
6862 msgstr "Raise node"
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Recursive skeleton"
6867 msgstr "Take from selection"
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Ruler"
6872 msgstr "_Rulers"
6874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Tangent to curve"
6877 msgstr "Vertical Offset"
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6880 msgid "Text label"
6881 msgstr ""
6883 #. 0.46
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Bend"
6887 msgstr "Blue"
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Gears"
6892 msgstr "_Clear"
6894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Pattern Along Path"
6897 msgstr "_Put on Path"
6899 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6901 msgid "Stitch Sub-Paths"
6902 msgstr ""
6904 #. 0.47
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6906 msgid "VonKoch"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6910 msgid "Knot"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Construct grid"
6916 msgstr "Contributors"
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6919 msgid "Spiro spline"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Envelope Deformation"
6925 msgstr "Message information"
6927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6930 msgstr "Stroke st_yle"
6932 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6933 msgid "Hatches (rough)"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Sketch"
6939 msgstr "Set"
6941 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Is visible?"
6944 msgstr "Colours:"
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6947 msgid ""
6948 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6949 "disabled on canvas"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6953 #, fuzzy
6954 msgid "No effect"
6955 msgstr "Horizontal Offset"
6957 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6958 #, c-format
6959 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6965 msgstr "<b>Rectangle</b>"
6967 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6968 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6972 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6973 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6974 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6975 msgid "Length left"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6979 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6980 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6984 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6985 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6986 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Length right"
6989 msgstr "Height"
6991 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6992 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6995 msgstr "Pick the lightness of the colour"
6997 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
7000 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7002 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
7005 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7007 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Bend path"
7010 msgstr "Break _Apart"
7012 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Path along which to bend the original path"
7015 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7017 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Width of the path"
7020 msgstr "Width of rectangle"
7022 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7023 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7024 msgid "Width in units of length"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7030 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7032 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Original path is vertical"
7035 msgstr "Pattern offset"
7037 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7038 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
7042 msgid "Null"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Intersect"
7048 msgstr "_Intersection"
7050 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
7051 msgid "Subtract A-B"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Identity A"
7057 msgstr "Identifier"
7059 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
7060 msgid "Subtract B-A"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Identity B"
7066 msgstr "Identifier"
7068 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Exclusion"
7071 msgstr "E_xclusion"
7073 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
7074 #: ../src/splivarot.cpp:72
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Union"
7077 msgstr "_Union"
7079 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7080 #, fuzzy
7081 msgid "2nd path"
7082 msgstr "Break _Apart"
7084 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
7087 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7089 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Boolop type"
7092 msgstr "All types"
7094 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
7095 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Size X"
7101 msgstr "Size"
7103 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7104 msgid "The size of the grid in X direction."
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Size Y"
7110 msgstr "Size"
7112 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7113 msgid "The size of the grid in Y direction."
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Starting"
7119 msgstr "Start:"
7121 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
7122 msgid "Angle of the first copy"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Rotation angle"
7128 msgstr "_Rotation"
7130 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
7131 msgid "Angle between two successive copies"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Number of copies"
7137 msgstr "Number of rows"
7139 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Number of copies of the original path"
7142 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
7144 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Origin"
7147 msgstr "Origin X:"
7149 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Origin of the rotation"
7152 msgstr "Canvas orientation:"
7154 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Adjust the starting angle"
7157 msgstr "Saturation"
7159 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Adjust the rotation angle"
7162 msgstr "Saturation"
7164 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Stitch path"
7167 msgstr "Stroke _paint"
7169 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7170 msgid "The path that will be used as stitch."
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Number of paths"
7176 msgstr "Number of rows"
7178 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7179 msgid "The number of paths that will be generated."
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Start edge variance"
7185 msgstr "Star Preferences"
7187 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7188 msgid ""
7189 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7190 "& outside the guide path"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Start spacing variance"
7196 msgstr "Saturation"
7198 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7199 msgid ""
7200 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7201 "& forth along the guide path"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7205 msgid "End edge variance"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7209 msgid ""
7210 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7211 "outside the guide path"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7215 #, fuzzy
7216 msgid "End spacing variance"
7217 msgstr "Saturation"
7219 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7220 msgid ""
7221 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7222 "forth along the guide path"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Scale width"
7228 msgstr "Stroke width"
7230 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Scale the width of the stitch path"
7233 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7235 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Scale width relative to length"
7238 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7240 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7243 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7245 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Elliptic Pen"
7248 msgstr "Ellipse"
7250 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7251 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7255 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Sharp"
7261 msgstr "Shapes"
7263 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Round"
7266 msgstr "Rounded:"
7268 #. initialise your parameters here:
7269 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Method"
7272 msgstr "Metre"
7274 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7275 msgid "Choose pen type"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Pen width"
7281 msgstr "Page _Width"
7283 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Maximal stroke width"
7286 msgstr "Scale stroke width"
7288 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Pen roundness"
7291 msgstr "Not rounded"
7293 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7294 msgid "Min/Max width ratio"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7298 #, fuzzy
7299 msgid "angle"
7300 msgstr "Angle:"
7302 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7303 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7304 msgstr ""
7306 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7307 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7308 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Start"
7311 msgstr "Start:"
7313 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7314 msgid "Choose start capping type"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7318 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7319 #, fuzzy
7320 msgid "End"
7321 msgstr "End:"
7323 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7324 msgid "Choose end capping type"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Grow for"
7330 msgstr "Lower node"
7332 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7333 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7337 msgid "Fade for"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7341 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Round ends"
7347 msgstr "Rounded:"
7349 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Strokes end with a round end"
7352 msgstr "Star Preferences"
7354 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Capping"
7357 msgstr "Not rounded"
7359 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7360 #, fuzzy
7361 msgid "left capping"
7362 msgstr "Rectangle"
7364 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Top bend path"
7367 msgstr "Break _Apart"
7369 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7370 #, fuzzy
7371 msgid "Top path along which to bend the original path"
7372 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7374 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Right bend path"
7377 msgstr "Break _Apart"
7379 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Right path along which to bend the original path"
7382 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7384 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Bottom bend path"
7387 msgstr "Break _Apart"
7389 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7392 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7394 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Left bend path"
7397 msgstr "Break _Apart"
7399 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Left path along which to bend the original path"
7402 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7404 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7405 msgid "Enable left & right paths"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7409 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Enable top & bottom paths"
7415 msgstr "Convert bitmap object to paths"
7417 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7418 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Teeth"
7424 msgstr "Text"
7426 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7427 #, fuzzy
7428 msgid "The number of teeth"
7429 msgstr "Number of rows"
7431 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7432 msgid "Phi"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7436 msgid ""
7437 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7438 "contact."
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Trajectory"
7444 msgstr "Flat colour"
7446 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7449 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7451 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7453 msgid "Steps"
7454 msgstr "Steps"
7456 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7457 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Equidistant spacing"
7463 msgstr "Line spacing:"
7465 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7466 msgid ""
7467 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7468 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7469 "trajectory path."
7470 msgstr ""
7472 #. initialise your parameters here:
7473 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Interruption width"
7476 msgstr "Print Destination"
7478 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7479 msgid "Size of hidden region of lower string"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7483 #, fuzzy
7484 msgid "unit of stroke width"
7485 msgstr "Stroke width"
7487 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7488 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7492 msgid "add stroke width to interruption size"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7496 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7500 msgid "add other's stroke width to interruption size"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7504 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Switcher size"
7510 msgstr "Paste _Style"
7512 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7513 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7517 msgid "Crossing Signs"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7521 msgid "Crossings signs"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7525 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7526 msgstr ""
7528 #. initialise your parameters here:
7529 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Control handle 0"
7532 msgstr "Move in parallel"
7534 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Control handle 1"
7537 msgstr "Move in parallel"
7539 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Control handle 2"
7542 msgstr "Move in parallel"
7544 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Control handle 3"
7547 msgstr "Move in parallel"
7549 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Control handle 4"
7552 msgstr "Move in parallel"
7554 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Control handle 5"
7557 msgstr "Move in parallel"
7559 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Control handle 6"
7562 msgstr "Move in parallel"
7564 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Control handle 7"
7567 msgstr "Move in parallel"
7569 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Control handle 8"
7572 msgstr "Move in parallel"
7574 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Control handle 9"
7577 msgstr "Move in parallel"
7579 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Control handle 10"
7582 msgstr "Move in parallel"
7584 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Control handle 11"
7587 msgstr "Move in parallel"
7589 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Control handle 12"
7592 msgstr "Move in parallel"
7594 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Control handle 13"
7597 msgstr "Move in parallel"
7599 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Control handle 14"
7602 msgstr "Move in parallel"
7604 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Control handle 15"
7607 msgstr "Move in parallel"
7609 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Closed"
7612 msgstr "_Close"
7614 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Open start"
7617 msgstr "Open arc"
7619 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Open end"
7622 msgstr "Open _Recent"
7624 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7625 msgid "Open both"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7629 #, fuzzy
7630 msgid "End type"
7631 msgstr "  type: "
7633 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7634 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7638 msgid "Discard original path?"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7642 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Reflection line"
7648 msgstr "Selection"
7650 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7651 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7655 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Adjust the offset"
7661 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
7663 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7666 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7668 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7671 msgstr "Pick the lightness of the colour"
7673 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7676 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7678 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7681 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7683 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7685 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7687 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7688 msgid "Scale"
7689 msgstr "Scale"
7691 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Scaling factor"
7694 msgstr "Flat colour"
7696 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7697 msgid "Display unit"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7701 msgid "Print unit after path length"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Single"
7708 msgstr "Angle:"
7710 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7711 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7712 msgid "Single, stretched"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7716 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Repeated"
7719 msgstr "Repeat:"
7721 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7722 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7723 msgid "Repeated, stretched"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Pattern source"
7729 msgstr "Pattern offset"
7731 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7732 msgid "Path to put along the skeleton path"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Pattern copies"
7738 msgstr "Pattern"
7740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7741 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Width of the pattern"
7747 msgstr "Width of rectangle"
7749 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7752 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
7754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Spacing"
7757 msgstr "Spacing X:"
7759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7760 #, no-c-format
7761 msgid ""
7762 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7763 "limited to -90% of pattern width."
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Normal offset"
7771 msgstr "Horizontal Offset"
7773 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7774 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7775 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Tangential offset"
7778 msgstr "Vertical Offset"
7780 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7783 msgstr "O_bjects to Pattern"
7785 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7786 msgid ""
7787 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7788 "height"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7792 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Pattern is vertical"
7796 msgstr "Pattern offset"
7798 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7799 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7803 msgid "Fuse nearby ends"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7807 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7813 msgstr "Edit the stops of the gradient"
7815 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7816 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7817 msgstr ""
7819 #. initialise your parameters here:
7820 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Scale x"
7823 msgstr "Scale"
7825 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7826 msgid "Scale factor in x direction"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Scale y"
7832 msgstr "Scale"
7834 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7835 msgid "Scale factor in y direction"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Offset x"
7841 msgstr "Offsets"
7843 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7844 msgid "Offset in x direction"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Offset y"
7850 msgstr "Offsets"
7852 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7853 msgid "Offset in y direction"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7857 msgid "Uses XY plane?"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7861 msgid ""
7862 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7863 "right side"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Adjust the origin"
7869 msgstr "Saturation"
7871 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Iterations"
7874 msgstr "_Intersection"
7876 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7877 msgid "recursivity"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7881 msgid "Frequency randomness"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7885 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Growth"
7891 msgstr "(root)"
7893 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7894 msgid "Growth of distance between hatches."
7895 msgstr ""
7897 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7898 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7899 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7903 msgid ""
7904 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7905 "1=default"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7909 msgid "1st side, out"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7913 msgid ""
7914 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7915 "1=default"
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7919 #, fuzzy
7920 msgid "2nd side, in"
7921 msgstr "end node"
7923 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7924 msgid ""
7925 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7926 "1=default"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7930 msgid "2nd side, out"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7934 msgid ""
7935 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7936 "1=default"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7940 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7944 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7948 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7949 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7950 #, fuzzy
7951 msgid "2nd side"
7952 msgstr "end node"
7954 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7955 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7959 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7963 msgid ""
7964 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7965 "boundary."
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7969 msgid ""
7970 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7971 "the boundary."
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7975 msgid "Variance: 1st side"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7979 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7983 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7984 msgstr ""
7986 #.
7987 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Generate thick/thin path"
7990 msgstr "Creating new path"
7992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7995 msgstr "Scale stroke width"
7997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Bend hatches"
8000 msgstr "Break _Apart"
8002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8003 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8007 msgid "Thickness: at 1st side"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8011 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8015 msgid "at 2nd side"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8019 msgid "Width at 'top' halfturns"
8020 msgstr ""
8022 #.
8023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8024 msgid "from 2nd to 1st side"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
8028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8029 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
8033 msgid "from 1st to 2nd side"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Hatches width and dir"
8039 msgstr "Width, height: "
8041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
8042 msgid "Defines hatches frequency and direction"
8043 msgstr ""
8045 #.
8046 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
8047 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8048 msgid "Global bending"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
8052 msgid ""
8053 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
8054 "amount"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
8058 msgid "Left"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Right"
8064 msgstr "Rights"
8066 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Both"
8069 msgstr "Box"
8071 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Mark distance"
8074 msgstr "Snap distance:"
8076 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
8077 msgid "Distance between successive ruler marks"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Major length"
8083 msgstr "Scale stroke width"
8085 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
8086 msgid "Length of major ruler marks"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Minor length"
8092 msgstr "Connector"
8094 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
8095 msgid "Length of minor ruler marks"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8099 msgid "Major steps"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
8103 msgid "Draw a major mark every ... steps"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Shift marks by"
8109 msgstr "Start Markers:"
8111 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
8112 msgid "Shift marks by this many steps"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Mark direction"
8118 msgstr "Line spacing:"
8120 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
8121 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
8125 msgid "Offset of first mark"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Border marks"
8131 msgstr "Border colour:"
8133 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
8134 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
8135 msgstr ""
8137 #. initialise your parameters here:
8138 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Float parameter"
8141 msgstr "<b>Rectangle</b>"
8143 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
8144 msgid "just a real number like 1.4!"
8145 msgstr ""
8147 #. initialise your parameters here:
8148 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
8149 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Strokes"
8152 msgstr "Stroke width"
8154 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
8155 msgid "Draw that many approximating strokes"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Max stroke length"
8161 msgstr "Scale stroke width"
8163 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Maximum length of approximating strokes"
8166 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
8168 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Stroke length variation"
8171 msgstr "Star Preferences"
8173 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
8174 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
8178 msgid "Max. overlap"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
8182 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
8186 msgid "Overlap variation"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
8190 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
8194 msgid "Max. end tolerance"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
8198 msgid ""
8199 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
8200 "to maximum length)"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Average offset"
8206 msgstr "Horizontal Offset"
8208 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
8209 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
8213 msgid "Max. tremble"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
8217 msgid "Maximum tremble magnitude"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
8221 msgid "Tremble frequency"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
8225 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Construction lines"
8231 msgstr "Centre lines"
8233 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
8234 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
8238 msgid ""
8239 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
8240 "5*offset)"
8241 msgstr ""
8243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8244 msgid "Max. length"
8245 msgstr ""
8247 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
8248 msgid "Maximum length of construction lines"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Length variation"
8254 msgstr "Saturation"
8256 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8257 msgid "Random variation of the length of construction lines"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Placement randomness"
8263 msgstr "Not rounded"
8265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8266 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8270 #, fuzzy
8271 msgid "k_min"
8272 msgstr "_Combine"
8274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8275 msgid "min curvature"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8279 msgid "k_max"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8283 msgid "max curvature"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8287 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Angle"
8290 msgstr "Angle:"
8292 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8293 msgid "Additional angle between tangent and curve"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8297 msgid "Location along curve"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8301 msgid ""
8302 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8303 "of-segments)"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8307 msgid "Specifies the left end of the tangent"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8311 msgid "Specifies the right end of the tangent"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8315 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8321 msgstr "Edit the stops of the gradient"
8323 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8324 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Stack step"
8330 msgstr "Stack"
8332 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8333 #, fuzzy
8334 msgid "point param"
8335 msgstr "Create spirals"
8337 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8338 #, fuzzy
8339 msgid "path param"
8340 msgstr "Create spirals"
8342 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Label"
8345 msgstr "_Label"
8347 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8348 msgid "Text label attached to the path"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Nb of generations"
8354 msgstr "Number of revolutions"
8356 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8357 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Generating path"
8363 msgstr "Creating new path"
8365 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8366 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8370 msgid "Use uniform transforms only"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8374 msgid ""
8375 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8376 "(otherwise, they define a general transform)."
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8380 msgid "Draw all generations"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8384 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8385 msgstr ""
8387 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8388 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Reference segment"
8391 msgstr "Delete selection"
8393 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8394 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8395 msgstr ""
8397 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8398 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8399 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8401 msgid "Max complexity"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8405 msgid "Disable effect if the output is too complex"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Change bool parameter"
8411 msgstr "Master _opacity"
8413 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Change enumeration parameter"
8416 msgstr "Store transformation:"
8418 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Change scalar parameter"
8421 msgstr "Master _opacity"
8423 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8424 msgid "Edit on-canvas"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Copy path"
8430 msgstr "Cut _Path"
8432 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Paste path"
8435 msgstr "Page _Width"
8437 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Link to path"
8440 msgstr "Convert bitmap object to paths"
8442 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Paste path parameter"
8445 msgstr "Paste _Style"
8447 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Link path parameter to path"
8450 msgstr "Paste _Style"
8452 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Change point parameter"
8455 msgstr "Create spirals"
8457 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Change random parameter"
8460 msgstr "Store transformation:"
8462 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Change text parameter"
8465 msgstr "Create spirals"
8467 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Change unit parameter"
8470 msgstr "Create spirals"
8472 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
8473 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8477 #, c-format
8478 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8482 #, c-format
8483 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/main.cpp:264
8487 msgid "Print the Inkscape version number"
8488 msgstr "Print the Inkscape version number"
8490 #: ../src/main.cpp:269
8491 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8492 msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
8494 #: ../src/main.cpp:274
8495 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8496 msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8498 #: ../src/main.cpp:279
8499 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8500 msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8502 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8503 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8504 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8505 msgid "FILENAME"
8506 msgstr "FILENAME"
8508 #: ../src/main.cpp:284
8509 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8510 msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8512 #: ../src/main.cpp:289
8513 msgid "Export document to a PNG file"
8514 msgstr "Export document to a PNG file"
8516 #: ../src/main.cpp:294
8517 msgid ""
8518 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8519 "EPS/PDF (default 90)"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8523 msgid "DPI"
8524 msgstr "DPI"
8526 #: ../src/main.cpp:299
8527 msgid ""
8528 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8529 "corner)"
8530 msgstr ""
8531 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8532 "corner)"
8534 #: ../src/main.cpp:300
8535 msgid "x0:y0:x1:y1"
8536 msgstr "x0:y0:x1:y1"
8538 #: ../src/main.cpp:304
8539 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8540 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8542 #: ../src/main.cpp:309
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Exported area is the entire canvas"
8545 msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8547 #: ../src/main.cpp:314
8548 msgid ""
8549 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8550 "user units)"
8551 msgstr ""
8552 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8553 "user units)"
8555 #: ../src/main.cpp:319
8556 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8557 msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8559 #: ../src/main.cpp:320
8560 msgid "WIDTH"
8561 msgstr "WIDTH"
8563 #: ../src/main.cpp:324
8564 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8565 msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8567 #: ../src/main.cpp:325
8568 msgid "HEIGHT"
8569 msgstr "HEIGHT"
8571 #: ../src/main.cpp:329
8572 #, fuzzy
8573 msgid "The ID of the object to export"
8574 msgstr "The ID of the object to export (overrides export-area)"
8576 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8577 msgid "ID"
8578 msgstr "ID"
8580 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8581 #. See "man inkscape" for details.
8582 #: ../src/main.cpp:336
8583 msgid ""
8584 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8585 msgstr ""
8586 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8588 #: ../src/main.cpp:341
8589 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8590 msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8592 #: ../src/main.cpp:346
8593 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8594 msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
8596 #: ../src/main.cpp:347
8597 msgid "COLOR"
8598 msgstr "COLOUR"
8600 #: ../src/main.cpp:351
8601 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8602 msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8604 #: ../src/main.cpp:352
8605 msgid "VALUE"
8606 msgstr "VALUE"
8608 #: ../src/main.cpp:356
8609 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8610 msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8612 #: ../src/main.cpp:361
8613 msgid "Export document to a PS file"
8614 msgstr "Export document to a PS file"
8616 #: ../src/main.cpp:366
8617 msgid "Export document to an EPS file"
8618 msgstr "Export document to an EPS file"
8620 #: ../src/main.cpp:371
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Export document to a PDF file"
8623 msgstr "Export document to a PS file"
8625 #: ../src/main.cpp:377
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8628 msgstr "Export document to an EPS file"
8630 #: ../src/main.cpp:383
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8633 msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
8635 #: ../src/main.cpp:388
8636 msgid ""
8637 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8638 "PDF)"
8639 msgstr ""
8641 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8642 #: ../src/main.cpp:394
8643 msgid ""
8644 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8645 "query-id"
8646 msgstr ""
8647 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8648 "query-id"
8650 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8651 #: ../src/main.cpp:400
8652 msgid ""
8653 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8654 "query-id"
8655 msgstr ""
8656 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8657 "query-id"
8659 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8660 #: ../src/main.cpp:406
8661 msgid ""
8662 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8663 "id"
8664 msgstr ""
8665 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8666 "id"
8668 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8669 #: ../src/main.cpp:412
8670 msgid ""
8671 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8672 "id"
8673 msgstr ""
8674 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8675 "id"
8677 #: ../src/main.cpp:417
8678 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/main.cpp:422
8682 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8683 msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
8685 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8686 #: ../src/main.cpp:428
8687 msgid "Print out the extension directory and exit"
8688 msgstr "Print out the extension directory and exit"
8690 #: ../src/main.cpp:433
8691 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8692 msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8694 #: ../src/main.cpp:438
8695 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/main.cpp:443
8699 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/main.cpp:444
8703 msgid "VERB-ID"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/main.cpp:448
8707 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/main.cpp:449
8711 msgid "OBJECT-ID"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/main.cpp:453
8715 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8719 msgid ""
8720 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8721 "\n"
8722 "Available options:"
8723 msgstr ""
8724 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8725 "\n"
8726 "Available options:"
8728 #. ## Add a menu for clear()
8729 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8730 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8731 msgid "_File"
8732 msgstr "_File"
8734 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8735 msgid "_New"
8736 msgstr "_New"
8738 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8739 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8740 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8741 msgid "_Edit"
8742 msgstr "_Edit"
8744 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Paste Si_ze"
8747 msgstr "Paste _Style"
8749 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8750 msgid "Clo_ne"
8751 msgstr "Clo_ne"
8753 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8754 msgid "_View"
8755 msgstr "_View"
8757 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8758 #, fuzzy
8759 msgid "_Zoom"
8760 msgstr "Zoom"
8762 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8763 msgid "_Display mode"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8767 msgid "Show/Hide"
8768 msgstr "Show/Hide"
8770 #. Not quite ready to be in the menus.
8771 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8772 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8773 msgid "_Layer"
8774 msgstr "_Layer"
8776 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8777 msgid "_Object"
8778 msgstr "_Object"
8780 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8781 msgid "Cli_p"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Mas_k"
8787 msgstr "Mark"
8789 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Patter_n"
8792 msgstr "Pattern"
8794 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8795 msgid "_Path"
8796 msgstr "_Path"
8798 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8799 msgid "_Text"
8800 msgstr "_Text"
8802 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Filter_s"
8805 msgstr "_File"
8807 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Exte_nsions"
8810 msgstr "Extension \""
8812 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8813 msgid "Whiteboa_rd"
8814 msgstr "Whiteboa_rd"
8816 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8817 msgid "_Help"
8818 msgstr "_Help"
8820 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8821 msgid "Tutorials"
8822 msgstr "Tutorials"
8824 #: ../src/node-context.cpp:223
8825 msgid ""
8826 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8827 "+Alt</b>: move along handles"
8828 msgstr ""
8829 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8830 "+Alt</b>: move along handles"
8832 #: ../src/node-context.cpp:224
8833 msgid ""
8834 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8835 msgstr ""
8836 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8838 #: ../src/node-context.cpp:225
8839 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8840 msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8842 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Stamp"
8845 msgstr "Star"
8847 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Move nodes vertically"
8850 msgstr "Align selected nodes vertically"
8852 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Move nodes horizontally"
8855 msgstr "Align selected nodes horizontally"
8857 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8858 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Move nodes"
8861 msgstr "Move %s"
8863 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8864 msgid ""
8865 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8866 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8867 msgstr ""
8868 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8869 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8871 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Align nodes"
8874 msgstr "Align tops"
8876 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Distribute nodes"
8879 msgstr "Distribute"
8881 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Add nodes"
8884 msgstr "end node"
8886 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Add node"
8889 msgstr "end node"
8891 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Break path"
8894 msgstr "Break _Apart"
8896 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Close subpath"
8899 msgstr "Closing path."
8901 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Join nodes"
8904 msgstr "end node"
8906 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8907 msgid "Close subpath by segment"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8911 msgid "Join nodes by segment"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8915 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8916 msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8918 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Delete nodes"
8921 msgstr "Delete node"
8923 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8924 msgid "Delete nodes preserving shape"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8928 msgid ""
8929 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8930 "segments."
8931 msgstr ""
8932 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8933 "segments."
8935 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8936 msgid "Cannot find path between nodes."
8937 msgstr "Cannot find path between nodes."
8939 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Delete segment"
8942 msgstr "Delete selection"
8944 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8945 msgid "Change segment type"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8949 msgid "Change node type"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Retract handle"
8955 msgstr "Rectangle"
8957 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Move node handle"
8960 msgstr "Move in parallel"
8962 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8966 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8967 "handles"
8968 msgstr ""
8969 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8970 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8971 "handles"
8973 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Rotate nodes"
8976 msgstr "Raise node"
8978 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8979 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Scale nodes"
8985 msgstr "Raise node"
8987 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Flip nodes"
8990 msgstr "lines"
8992 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8993 msgid ""
8994 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8995 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8996 msgstr ""
8997 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8998 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9000 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9001 #: ../src/nodepath.cpp:4882
9002 msgid "end node"
9003 msgstr "end node"
9005 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9006 #: ../src/nodepath.cpp:4887
9007 msgid "cusp"
9008 msgstr "cusp"
9010 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9011 #: ../src/nodepath.cpp:4890
9012 msgid "smooth"
9013 msgstr "smooth"
9015 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9016 #, fuzzy
9017 msgid "auto"
9018 msgstr "Layout"
9020 #: ../src/nodepath.cpp:4894
9021 msgid "symmetric"
9022 msgstr "symmetric"
9024 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9025 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9026 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9027 msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9029 #: ../src/nodepath.cpp:4902
9030 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9031 msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9033 #: ../src/nodepath.cpp:4905
9034 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9035 msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9037 #: ../src/nodepath.cpp:4917
9038 #, fuzzy
9039 msgid ""
9040 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9041 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9042 "rotate"
9043 msgstr "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>arrow</b> keys to move nodes"
9045 #: ../src/nodepath.cpp:4918
9046 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9047 msgstr ""
9048 "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9050 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
9051 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9052 msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
9054 #: ../src/nodepath.cpp:4948
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9058 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9059 msgid_plural ""
9060 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
9061 "or <b>drag around</b> nodes to select."
9062 msgstr[0] ""
9063 msgstr[1] ""
9065 #: ../src/nodepath.cpp:4954
9066 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
9067 msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
9069 #: ../src/nodepath.cpp:4962
9070 #, c-format
9071 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9072 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9073 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9074 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
9076 #: ../src/nodepath.cpp:4969
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid ""
9079 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9080 msgid_plural ""
9081 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
9082 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
9083 msgstr[1] ""
9085 #: ../src/nodepath.cpp:4975
9086 #, c-format
9087 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9088 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9089 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
9090 msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
9092 #: ../src/object-edit.cpp:439
9093 msgid ""
9094 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9095 "vertical radius the same"
9096 msgstr ""
9097 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9098 "vertical radius the same"
9100 #: ../src/object-edit.cpp:443
9101 msgid ""
9102 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9103 "horizontal radius the same"
9104 msgstr ""
9105 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
9106 "horizontal radius the same"
9108 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
9109 #, fuzzy
9110 msgid ""
9111 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9112 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9113 msgstr ""
9114 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
9115 "lock ratio or stretch in one dimension only"
9117 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
9118 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
9119 msgid ""
9120 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
9121 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
9125 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
9126 msgid ""
9127 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
9128 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/object-edit.cpp:709
9132 msgid "Move the box in perspective"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/object-edit.cpp:927
9136 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9137 msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9139 #: ../src/object-edit.cpp:930
9140 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9141 msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
9143 #: ../src/object-edit.cpp:933
9144 #, fuzzy
9145 msgid ""
9146 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
9147 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9148 "segment"
9149 msgstr ""
9150 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9151 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9152 "segment"
9154 #: ../src/object-edit.cpp:937
9155 msgid ""
9156 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9157 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9158 "segment"
9159 msgstr ""
9160 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
9161 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
9162 "segment"
9164 #: ../src/object-edit.cpp:1076
9165 msgid ""
9166 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9167 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
9168 msgstr ""
9169 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
9170 "round; with <b>Alt</b> to randomise"
9172 #: ../src/object-edit.cpp:1083
9173 msgid ""
9174 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9175 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9176 "randomize"
9177 msgstr ""
9178 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
9179 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
9180 "randomise"
9182 #: ../src/object-edit.cpp:1266
9183 msgid ""
9184 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9185 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9186 msgstr ""
9187 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9188 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
9190 #: ../src/object-edit.cpp:1269
9191 msgid ""
9192 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9193 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9194 msgstr ""
9195 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9196 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
9198 #: ../src/object-edit.cpp:1313
9199 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
9200 msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
9202 #: ../src/object-edit.cpp:1349
9203 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9204 msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
9206 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
9209 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9211 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Combining paths..."
9214 msgstr "Closing path."
9216 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Combine"
9219 msgstr "Combined"
9221 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
9222 #, fuzzy
9223 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
9224 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9226 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
9227 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9228 msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
9230 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Breaking apart paths..."
9233 msgstr "Break _Apart"
9235 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Break apart"
9238 msgstr "Break _Apart"
9240 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
9241 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9242 msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
9244 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
9245 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9246 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
9248 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Converting objects to paths..."
9251 msgstr "Convert bitmap object to paths"
9253 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Object to path"
9256 msgstr "_Object to Path"
9258 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
9259 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9260 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
9262 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
9263 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9264 msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
9266 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Reversing paths..."
9269 msgstr "_Reverse"
9271 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Reverse path"
9274 msgstr "_Reverse"
9276 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
9277 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9278 msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
9280 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
9281 msgid "Continuing selected path"
9282 msgstr "Continuing selected path"
9284 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
9285 msgid "Creating new path"
9286 msgstr "Creating new path"
9288 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
9289 msgid "Appending to selected path"
9290 msgstr "Appending to selected path"
9292 #: ../src/pencil-context.cpp:374
9293 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9294 msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
9296 #: ../src/pencil-context.cpp:380
9297 msgid "Drawing a freehand path"
9298 msgstr "Drawing a freehand path"
9300 #: ../src/pencil-context.cpp:385
9301 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9302 msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
9304 #. Write curves to object
9305 #: ../src/pencil-context.cpp:458
9306 msgid "Finishing freehand"
9307 msgstr "Finishing freehand"
9309 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Drawing cancelled"
9312 msgstr "Selection canceled."
9314 #: ../src/pencil-context.cpp:565
9315 msgid ""
9316 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
9317 "Release <b>Alt</b> to finalize."
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/pencil-context.cpp:593
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Finishing freehand sketch"
9323 msgstr "Finishing freehand"
9325 #: ../src/pen-context.cpp:667
9326 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9327 msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
9329 #: ../src/pen-context.cpp:677
9330 msgid ""
9331 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9332 msgstr ""
9333 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9335 #: ../src/pen-context.cpp:1271
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid ""
9338 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9339 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9340 msgstr ""
9341 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9342 "<b>Enter</b> to finish the path"
9344 #: ../src/pen-context.cpp:1272
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid ""
9347 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9348 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9349 msgstr ""
9350 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9351 "<b>Enter</b> to finish the path"
9353 #: ../src/pen-context.cpp:1290
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9357 "angle"
9358 msgstr ""
9359 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9360 "angle"
9362 #: ../src/pen-context.cpp:1312
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid ""
9365 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
9366 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9367 msgstr ""
9368 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9369 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9371 #: ../src/pen-context.cpp:1313
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid ""
9374 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9375 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9376 msgstr ""
9377 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
9378 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
9380 #: ../src/pen-context.cpp:1360
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Drawing finished"
9383 msgstr "Drawing"
9385 #: ../src/persp3d.cpp:335
9386 msgid "Toggle vanishing point"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/persp3d.cpp:346
9390 msgid "Toggle multiple vanishing points"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/preferences.cpp:101
9394 #, fuzzy
9395 msgid ""
9396 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9397 msgstr ""
9398 "Inkscape will run with default settings.\n"
9399 "New settings will not be saved."
9401 #. the creation failed
9402 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9403 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9404 #: ../src/preferences.cpp:116
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Cannot create profile directory %s."
9407 msgstr ""
9408 "Cannot create directory %s.\n"
9409 "%s"
9411 #. The profile dir is not actually a directory
9412 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9413 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9414 #: ../src/preferences.cpp:134
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "%s is not a valid directory."
9417 msgstr ""
9418 "%s is not a valid directory.\n"
9419 "%s"
9421 #. The write failed.
9422 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9423 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9424 #: ../src/preferences.cpp:145
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Failed to create the preferences file %s."
9427 msgstr "Failed to load the requested file %s"
9429 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9430 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9431 #: ../src/preferences.cpp:163
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9434 msgstr ""
9435 "%s is not a regular file.\n"
9436 "%s"
9438 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9439 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9440 #: ../src/preferences.cpp:175
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "The preferences file %s could not be read."
9443 msgstr "File %s could not be saved."
9445 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9446 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9447 #: ../src/preferences.cpp:188
9448 #, c-format
9449 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9450 msgstr ""
9452 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9453 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9454 #: ../src/preferences.cpp:199
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9457 msgstr ""
9458 "%s is not a valid preferences file.\n"
9459 "%s"
9461 #: ../src/rdf.cpp:172
9462 #, fuzzy
9463 msgid "CC Attribution"
9464 msgstr "Attribute"
9466 #: ../src/rdf.cpp:177
9467 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/rdf.cpp:182
9471 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/rdf.cpp:187
9475 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/rdf.cpp:192
9479 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/rdf.cpp:197
9483 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/rdf.cpp:202
9487 msgid "Public Domain"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/rdf.cpp:207
9491 msgid "FreeArt"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/rdf.cpp:212
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Open Font License"
9497 msgstr "Open new file"
9499 #: ../src/rdf.cpp:229
9500 msgid "Title"
9501 msgstr "Title"
9503 #: ../src/rdf.cpp:230
9504 msgid "Name by which this document is formally known."
9505 msgstr "Name by which this document is formally known."
9507 #: ../src/rdf.cpp:232
9508 msgid "Date"
9509 msgstr "Date"
9511 #: ../src/rdf.cpp:233
9512 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9513 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9515 #: ../src/rdf.cpp:235
9516 msgid "Format"
9517 msgstr "Format"
9519 #: ../src/rdf.cpp:236
9520 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9521 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9523 #: ../src/rdf.cpp:239
9524 msgid "Type of document (DCMI Type)."
9525 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
9527 #: ../src/rdf.cpp:242
9528 msgid "Creator"
9529 msgstr "Creator"
9531 #: ../src/rdf.cpp:243
9532 msgid ""
9533 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9534 msgstr ""
9535 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9537 #: ../src/rdf.cpp:245
9538 msgid "Rights"
9539 msgstr "Rights"
9541 #: ../src/rdf.cpp:246
9542 msgid ""
9543 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9544 msgstr ""
9545 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9547 #: ../src/rdf.cpp:248
9548 msgid "Publisher"
9549 msgstr "Publisher"
9551 #: ../src/rdf.cpp:249
9552 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9553 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
9555 #: ../src/rdf.cpp:252
9556 msgid "Identifier"
9557 msgstr "Identifier"
9559 #: ../src/rdf.cpp:253
9560 msgid "Unique URI to reference this document."
9561 msgstr "Unique URI to reference this document."
9563 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9564 msgid "Source"
9565 msgstr "Source"
9567 #: ../src/rdf.cpp:256
9568 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9569 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
9571 #: ../src/rdf.cpp:258
9572 msgid "Relation"
9573 msgstr "Relation"
9575 #: ../src/rdf.cpp:259
9576 msgid "Unique URI to a related document."
9577 msgstr "Unique URI to a related document."
9579 #: ../src/rdf.cpp:261
9580 msgid "Language"
9581 msgstr "Language"
9583 #: ../src/rdf.cpp:262
9584 msgid ""
9585 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9586 "document.  (e.g. 'en-GB')"
9587 msgstr ""
9588 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9589 "document.  (e.g. 'en-AU')"
9591 #: ../src/rdf.cpp:264
9592 msgid "Keywords"
9593 msgstr "Keywords"
9595 #: ../src/rdf.cpp:265
9596 msgid ""
9597 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9598 "classifications."
9599 msgstr ""
9600 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9601 "classifications."
9603 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9604 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9605 #: ../src/rdf.cpp:269
9606 msgid "Coverage"
9607 msgstr "Coverage"
9609 #: ../src/rdf.cpp:270
9610 msgid "Extent or scope of this document."
9611 msgstr "Extent or scope of this document."
9613 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9614 msgid "Description"
9615 msgstr "Description"
9617 #: ../src/rdf.cpp:274
9618 msgid "A short account of the content of this document."
9619 msgstr "A short account of the content of this document."
9621 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9622 #: ../src/rdf.cpp:278
9623 msgid "Contributors"
9624 msgstr "Contributors"
9626 #: ../src/rdf.cpp:279
9627 msgid ""
9628 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9629 "this document."
9630 msgstr ""
9631 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9632 "this document."
9634 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9635 #: ../src/rdf.cpp:283
9636 msgid "URI"
9637 msgstr "URI"
9639 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9640 #: ../src/rdf.cpp:285
9641 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9642 msgstr "URI to this document's license's namespace definition."
9644 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9645 #: ../src/rdf.cpp:289
9646 msgid "Fragment"
9647 msgstr "Fragment"
9649 #: ../src/rdf.cpp:290
9650 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9651 msgstr "XML fragment for the RDF 'License' section."
9653 #: ../src/rect-context.cpp:344
9654 msgid ""
9655 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9656 "circular"
9657 msgstr ""
9658 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9659 "circular"
9661 #: ../src/rect-context.cpp:486
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid ""
9664 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9665 "b> to draw around the starting point"
9666 msgstr ""
9667 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9668 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9670 #: ../src/rect-context.cpp:489
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid ""
9673 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9674 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9675 msgstr ""
9676 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9677 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9679 #: ../src/rect-context.cpp:491
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid ""
9682 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9683 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9684 msgstr ""
9685 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9686 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9688 #: ../src/rect-context.cpp:495
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9692 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9693 msgstr ""
9694 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9695 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9697 #: ../src/rect-context.cpp:516
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Create rectangle"
9700 msgstr "Search rectangles"
9702 #: ../src/select-context.cpp:233
9703 msgid "Move canceled."
9704 msgstr "Move canceled."
9706 #: ../src/select-context.cpp:241
9707 msgid "Selection canceled."
9708 msgstr "Selection canceled."
9710 #: ../src/select-context.cpp:559
9711 msgid ""
9712 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9713 "rubberband selection"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/select-context.cpp:561
9717 msgid ""
9718 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9719 "touch selection"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/select-context.cpp:725
9723 #, fuzzy
9724 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9725 msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
9727 #: ../src/select-context.cpp:726
9728 #, fuzzy
9729 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9730 msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
9732 #: ../src/select-context.cpp:727
9733 #, fuzzy
9734 msgid ""
9735 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9736 msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
9738 #: ../src/select-context.cpp:902
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9741 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Delete text"
9746 msgstr "Delete node"
9748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9749 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9750 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
9752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
9753 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Delete"
9757 msgstr "_Delete"
9759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9760 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9761 msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Delete all"
9766 msgstr "_Delete"
9768 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9771 msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
9773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Group"
9776 msgstr "Groups"
9778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9779 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9780 msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
9782 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9783 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9784 msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Ungroup"
9789 msgstr "_Ungroup"
9791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9794 msgstr "Select <b>objects</b> to raise."
9796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9798 msgid ""
9799 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9800 msgstr ""
9801 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9803 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9805 #, fuzzy
9806 msgid "undo_action|Raise"
9807 msgstr "Resolution:"
9809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9810 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9811 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Raise to top"
9816 msgstr "Raise to _Top"
9818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9819 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9820 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
9822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Lower"
9825 msgstr "_Lower"
9827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9828 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9829 msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Lower to bottom"
9834 msgstr "Lower to _Bottom"
9836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9837 msgid "Nothing to undo."
9838 msgstr "Nothing to undo."
9840 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9841 msgid "Nothing to redo."
9842 msgstr "Nothing to redo."
9844 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Paste"
9847 msgstr "_Paste"
9849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Paste style"
9852 msgstr "Paste _Style"
9854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9855 msgid "Paste live path effect"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9861 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
9863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Remove live path effect"
9866 msgstr " Re_move "
9868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9871 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Remove filter"
9877 msgstr " Re_move "
9879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Paste size"
9882 msgstr "Canvas size:"
9884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9885 msgid "Paste size separately"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9889 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9890 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Raise to next layer"
9895 msgstr "Moved to next layer."
9897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9898 msgid "No more layers above."
9899 msgstr "No more layers above."
9901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9902 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9903 msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9905 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Lower to previous layer"
9908 msgstr "Moved to previous layer."
9910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9911 msgid "No more layers below."
9912 msgstr "No more layers below."
9914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Remove transform"
9917 msgstr "Remove _Transformations"
9919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9922 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
9924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9927 msgstr "Rotate _90 deg CW"
9929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9930 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9931 msgid "Rotate"
9932 msgstr "Rotate"
9934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9935 msgid "Rotate by pixels"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9939 msgid "Scale by whole factor"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Move vertically"
9945 msgstr "Vertical"
9947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Move horizontally"
9950 msgstr "Horizontal"
9952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9953 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9954 msgid "Move"
9955 msgstr "Move"
9957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9958 msgid "Move vertically by pixels"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9962 msgid "Move horizontally by pixels"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9966 #, fuzzy
9967 msgid "The selection has no applied path effect."
9968 msgstr "Create a dynamic offset object"
9970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9971 #, fuzzy
9972 msgid "The selection has no applied clip path."
9973 msgstr "Create a dynamic offset object"
9975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9976 #, fuzzy
9977 msgid "The selection has no applied mask."
9978 msgstr "Create a dynamic offset object"
9980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9981 msgid "action|Clone"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9987 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
9989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9992 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
9994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9995 #, fuzzy
9996 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9997 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Relink clone"
10002 msgstr "Unlin_k Clone"
10004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10007 msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
10009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
10010 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10011 msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Unlink clone"
10016 msgstr "Unlin_k Clone"
10018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
10019 msgid ""
10020 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10021 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10022 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10023 msgstr ""
10024 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10025 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10026 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
10029 msgid ""
10030 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10031 "flowed text?)"
10032 msgstr ""
10033 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10034 "flowed text?)"
10036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
10037 msgid ""
10038 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10039 "defs&gt;)"
10040 msgstr ""
10041 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
10042 "defs&gt;)"
10044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10047 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Objects to marker"
10052 msgstr "O_bjects to Pattern"
10054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10057 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Objects to guides"
10062 msgstr "O_bjects to Pattern"
10064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
10065 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10066 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Objects to pattern"
10071 msgstr "O_bjects to Pattern"
10073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
10074 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10075 msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
10078 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10079 msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Pattern to objects"
10084 msgstr "Pattern to Ob_jects"
10086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
10087 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10088 msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Rendering bitmap..."
10093 msgstr "_Reverse"
10095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
10096 #, fuzzy
10097 msgid "Create bitmap"
10098 msgstr "_Trace Bitmap"
10100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10103 msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10108 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Set clipping path"
10113 msgstr "Closing path."
10115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Set mask"
10118 msgstr "Stars"
10120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10123 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
10126 msgid "Release clipping path"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Release mask"
10132 msgstr "Release log messages"
10134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10137 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10139 #. Fit Page
10140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Fit Page to Selection"
10143 msgstr "Fit into selection box"
10145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
10146 msgid "Fit Page to Drawing"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10152 msgstr "Fit into selection box"
10154 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
10155 #: ../src/selection-describer.cpp:43
10156 #, fuzzy
10157 msgid "web|Link"
10158 msgstr "in"
10160 #: ../src/selection-describer.cpp:45
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Circle"
10163 msgstr "<b>Circle</b>"
10165 #. ellipse
10166 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
10167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
10168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
10169 msgid "Ellipse"
10170 msgstr "Ellipse"
10172 #: ../src/selection-describer.cpp:49
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Flowed text"
10175 msgstr "Flowed text is created."
10177 #: ../src/selection-describer.cpp:55
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Line"
10180 msgstr "License"
10182 #: ../src/selection-describer.cpp:57
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Path"
10185 msgstr "Paths"
10187 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
10188 msgid "Polygon"
10189 msgstr "Polygon"
10191 #: ../src/selection-describer.cpp:61
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Polyline"
10194 msgstr "<b>Polyline</b>"
10196 #. Rectangle
10197 #: ../src/selection-describer.cpp:63
10198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
10199 msgid "Rectangle"
10200 msgstr "Rectangle"
10202 #. 3D box
10203 #: ../src/selection-describer.cpp:65
10204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
10205 #, fuzzy
10206 msgid "3D Box"
10207 msgstr "Box"
10209 #: ../src/selection-describer.cpp:71
10210 msgid "object|Clone"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/selection-describer.cpp:75
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Offset path"
10216 msgstr "Offsets"
10218 #. spiral
10219 #: ../src/selection-describer.cpp:77
10220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
10221 msgid "Spiral"
10222 msgstr "Spiral"
10224 #. star
10225 #: ../src/selection-describer.cpp:79
10226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
10227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
10228 msgid "Star"
10229 msgstr "Star"
10231 #: ../src/selection-describer.cpp:125
10232 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10233 msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
10235 #. no items
10236 #: ../src/selection-describer.cpp:127
10237 msgid ""
10238 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10239 msgstr ""
10240 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
10242 #: ../src/selection-describer.cpp:136
10243 #, fuzzy
10244 msgid "root"
10245 msgstr "(root)"
10247 #: ../src/selection-describer.cpp:148
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "layer <b>%s</b>"
10250 msgstr " in layer <b>%s</b>"
10252 #: ../src/selection-describer.cpp:150
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10255 msgstr " in layer <b><i>%s</i></b>"
10257 #: ../src/selection-describer.cpp:159
10258 #, c-format
10259 msgid "<i>%s</i>"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/selection-describer.cpp:168
10263 #, c-format
10264 msgid " in %s"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/selection-describer.cpp:170
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid " in group %s (%s)"
10270 msgstr "Enter group #%s"
10272 #: ../src/selection-describer.cpp:172
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
10275 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
10276 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10277 msgstr[1] ""
10279 #: ../src/selection-describer.cpp:175
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid " in <b>%i</b> layers"
10282 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
10283 msgstr[0] "%s in <b>%i</b> layer. %s."
10284 msgstr[1] ""
10286 #: ../src/selection-describer.cpp:185
10287 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10288 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
10290 #: ../src/selection-describer.cpp:189
10291 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10292 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
10294 #: ../src/selection-describer.cpp:193
10295 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10296 msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
10298 #. this is only used with 2 or more objects
10299 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
10300 #, c-format
10301 msgid "<b>%i</b> object selected"
10302 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
10303 msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
10304 msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
10306 #. this is only used with 2 or more objects
10307 #: ../src/selection-describer.cpp:213
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
10310 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
10311 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10312 msgstr[1] ""
10314 #. this is only used with 2 or more objects
10315 #: ../src/selection-describer.cpp:218
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10318 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10319 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10320 msgstr[1] ""
10322 #. this is only used with 2 or more objects
10323 #: ../src/selection-describer.cpp:223
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10326 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
10327 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
10328 msgstr[1] ""
10330 #. this is only used with 2 or more objects
10331 #: ../src/selection-describer.cpp:228
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
10334 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
10335 msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10336 msgstr[1] ""
10338 #: ../src/selection-describer.cpp:233
10339 #, c-format
10340 msgid "%s%s. %s."
10341 msgstr "%s%s. %s."
10343 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
10344 msgid "Skew"
10345 msgstr "Skew"
10347 #: ../src/seltrans.cpp:503
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Set center"
10350 msgstr "Select printer"
10352 #: ../src/seltrans.cpp:600
10353 msgid ""
10354 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10355 "Shift also uses this center"
10356 msgstr ""
10357 "<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
10358 "Shift also uses this centre"
10360 #: ../src/seltrans.cpp:627
10361 msgid ""
10362 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10363 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
10364 msgstr ""
10365 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
10366 "with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
10368 #: ../src/seltrans.cpp:628
10369 msgid ""
10370 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10371 "b> to scale around rotation center"
10372 msgstr ""
10373 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
10374 "b> to scale around rotation centre"
10376 #: ../src/seltrans.cpp:632
10377 msgid ""
10378 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10379 "skew around the opposite side"
10380 msgstr ""
10381 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
10382 "skew around the opposite side"
10384 #: ../src/seltrans.cpp:633
10385 msgid ""
10386 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10387 "to rotate around the opposite corner"
10388 msgstr ""
10389 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
10390 "to rotate around the opposite corner"
10392 #: ../src/seltrans.cpp:767
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Reset center"
10395 msgstr "Raise the current layer"
10397 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
10398 #, c-format
10399 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10400 msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
10402 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10403 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10404 #: ../src/seltrans.cpp:1223
10405 #, c-format
10406 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10407 msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10409 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
10410 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
10411 #: ../src/seltrans.cpp:1283
10412 #, c-format
10413 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10414 msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10416 #: ../src/seltrans.cpp:1325
10417 #, c-format
10418 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
10419 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10421 #: ../src/seltrans.cpp:1495
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10425 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10426 msgstr ""
10427 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
10428 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
10430 #: ../src/shape-editor.cpp:468
10431 msgid "Drag curve"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
10435 #, c-format
10436 msgid "<b>Link</b> to %s"
10437 msgstr "<b>Link</b> to %s"
10439 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
10440 msgid "<b>Link</b> without URI"
10441 msgstr "<b>Link</b> without URI"
10443 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10444 msgid "<b>Ellipse</b>"
10445 msgstr "<b>Ellipse</b>"
10447 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10448 msgid "<b>Circle</b>"
10449 msgstr "<b>Circle</b>"
10451 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10452 msgid "<b>Segment</b>"
10453 msgstr "<b>Segment</b>"
10455 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10456 msgid "<b>Arc</b>"
10457 msgstr "<b>Arc</b>"
10459 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10460 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10461 #, c-format
10462 msgid "Flow region"
10463 msgstr "Flow region"
10465 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10466 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10467 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10468 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10469 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10470 #, c-format
10471 msgid "Flow excluded region"
10472 msgstr "Flow excluded region"
10474 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10477 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10478 msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10479 msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10481 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10484 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10485 msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10486 msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10488 #: ../src/sp-guide.cpp:287
10489 msgid "Guides around page"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/sp-guide.cpp:420
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "vertical, at %s"
10495 msgstr "vertical guideline"
10497 #: ../src/sp-guide.cpp:423
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "horizontal, at %s"
10500 msgstr "horizontal guideline"
10502 #: ../src/sp-guide.cpp:428
10503 #, c-format
10504 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/sp-image.cpp:1128
10508 msgid "embedded"
10509 msgstr "embedded"
10511 #: ../src/sp-image.cpp:1136
10512 #, c-format
10513 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10514 msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10516 #: ../src/sp-image.cpp:1137
10517 #, c-format
10518 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10519 msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
10521 #: ../src/spiral-context.cpp:303
10522 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10523 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10525 #: ../src/spiral-context.cpp:305
10526 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10527 msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10529 #: ../src/spiral-context.cpp:432
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10533 msgstr ""
10534 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10536 #: ../src/spiral-context.cpp:453
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Create spiral"
10539 msgstr "Create spirals"
10541 #: ../src/sp-item.cpp:1035
10542 msgid "Object"
10543 msgstr "Object"
10545 #: ../src/sp-item.cpp:1052
10546 #, c-format
10547 msgid "%s; <i>clipped</i>"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/sp-item.cpp:1057
10551 #, c-format
10552 msgid "%s; <i>masked</i>"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/sp-item.cpp:1065
10556 #, c-format
10557 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/sp-item.cpp:1067
10561 #, c-format
10562 msgid "%s; <i>filtered</i>"
10563 msgstr ""
10565 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
10566 #, c-format
10567 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10568 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10569 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10570 msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10572 #: ../src/sp-line.cpp:190
10573 msgid "<b>Line</b>"
10574 msgstr "<b>Line</b>"
10576 #: ../src/splivarot.cpp:78
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Intersection"
10579 msgstr "_Intersection"
10581 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Difference"
10584 msgstr "_Difference"
10586 #: ../src/splivarot.cpp:101
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Division"
10589 msgstr "Di_vision"
10591 #: ../src/splivarot.cpp:106
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Cut path"
10594 msgstr "Cut _Path"
10596 #: ../src/splivarot.cpp:121
10597 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10598 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10600 #: ../src/splivarot.cpp:125
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10603 msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10605 #: ../src/splivarot.cpp:131
10606 #, fuzzy
10607 msgid ""
10608 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10609 msgstr ""
10610 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
10611 "cut."
10613 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10614 msgid ""
10615 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10616 "difference, XOR, division, or path cut."
10617 msgstr ""
10618 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10619 "difference, XOR, division, or path cut."
10621 #: ../src/splivarot.cpp:192
10622 msgid ""
10623 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10624 msgstr ""
10625 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10627 #: ../src/splivarot.cpp:633
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10630 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10632 #: ../src/splivarot.cpp:954
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Convert stroke to path"
10635 msgstr "Convert selected strokes to paths"
10637 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10638 #: ../src/splivarot.cpp:957
10639 #, fuzzy
10640 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10641 msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
10643 #: ../src/splivarot.cpp:1040
10644 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10645 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10647 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Create linked offset"
10650 msgstr "Create linear gradient"
10652 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Create dynamic offset"
10655 msgstr "Create a dynamic offset object"
10657 #: ../src/splivarot.cpp:1254
10658 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10659 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10661 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Outset path"
10664 msgstr "Outset selected paths"
10666 #: ../src/splivarot.cpp:1472
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Inset path"
10669 msgstr "Inset selected paths"
10671 #: ../src/splivarot.cpp:1474
10672 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10673 msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10675 #: ../src/splivarot.cpp:1652
10676 msgid "Simplifying paths (separately):"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/splivarot.cpp:1654
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Simplifying paths:"
10682 msgstr "Simplification threshold:"
10684 #: ../src/splivarot.cpp:1691
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10687 msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10689 #: ../src/splivarot.cpp:1703
10690 #, c-format
10691 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/splivarot.cpp:1717
10695 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10696 msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10698 #: ../src/splivarot.cpp:1731
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Simplify"
10701 msgstr "Si_mplify"
10703 #: ../src/splivarot.cpp:1733
10704 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10705 msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10707 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10708 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10709 msgstr ""
10711 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10712 #: ../src/sp-offset.cpp:426
10713 #, c-format
10714 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10715 msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10717 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10718 msgid "outset"
10719 msgstr "outset"
10721 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10722 msgid "inset"
10723 msgstr "inset"
10725 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10726 #: ../src/sp-offset.cpp:430
10727 #, c-format
10728 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10729 msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10731 #: ../src/sp-path.cpp:156
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10734 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10735 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10736 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10738 #: ../src/sp-path.cpp:159
10739 #, c-format
10740 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10741 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10742 msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
10743 msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
10745 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
10746 msgid "<b>Polygon</b>"
10747 msgstr "<b>Polygon</b>"
10749 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
10750 msgid "<b>Polyline</b>"
10751 msgstr "<b>Polyline</b>"
10753 #: ../src/sp-rect.cpp:223
10754 msgid "<b>Rectangle</b>"
10755 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10757 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10758 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
10759 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
10760 #, c-format
10761 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10762 msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10764 #: ../src/sp-star.cpp:307
10765 #, c-format
10766 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10767 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10768 msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
10769 msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
10771 #: ../src/sp-star.cpp:311
10772 #, c-format
10773 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10774 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10775 msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10776 msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10778 #: ../src/sp-switch.cpp:100
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10781 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10782 msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10783 msgstr[1] ""
10785 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10786 #: ../src/sp-text.cpp:419
10787 msgid "&lt;no name found&gt;"
10788 msgstr "&lt;no name found&gt;"
10790 #: ../src/sp-text.cpp:425
10791 #, c-format
10792 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10793 msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10795 #: ../src/sp-text.cpp:426
10796 #, c-format
10797 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10798 msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
10800 #: ../src/sp-tref.cpp:368
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10803 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10805 #: ../src/sp-tref.cpp:369
10806 msgid " from "
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/sp-tref.cpp:374
10810 #, fuzzy
10811 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10812 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10814 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
10815 #, fuzzy
10816 msgid "<b>Text span</b>"
10817 msgstr "<b>Rectangle</b>"
10819 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10820 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10821 #: ../src/sp-use.cpp:327
10822 msgid "..."
10823 msgstr "..."
10825 #: ../src/sp-use.cpp:335
10826 #, c-format
10827 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10828 msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
10830 #: ../src/sp-use.cpp:339
10831 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10832 msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
10834 #: ../src/star-context.cpp:315
10835 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10836 msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10838 #: ../src/star-context.cpp:442
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10842 msgstr ""
10843 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10845 #: ../src/star-context.cpp:443
10846 #, c-format
10847 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10848 msgstr ""
10849 "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10851 #: ../src/star-context.cpp:466
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Create star"
10854 msgstr "Create spirals"
10856 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10857 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10858 msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10860 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10861 #, fuzzy
10862 msgid ""
10863 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10864 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10865 msgstr ""
10866 "This text object is <b>already put to a path</b>. Remove it from the path "
10867 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10869 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10870 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10871 msgid ""
10872 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10873 "path first."
10874 msgstr ""
10875 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10876 "path first."
10878 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10879 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10883 msgid "Put text on path"
10884 msgstr "Put text on path"
10886 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10887 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10888 msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10890 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10891 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10892 msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10894 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10895 msgid "Remove text from path"
10896 msgstr "Remove text from path"
10898 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10899 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10900 msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10902 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Remove manual kerns"
10905 msgstr "Remove Manual _Kerns"
10907 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10908 msgid ""
10909 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10910 "into frame."
10911 msgstr ""
10912 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10913 "into frame."
10915 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Flow text into shape"
10918 msgstr "_Flow into Frame"
10920 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10921 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10922 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10924 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10925 msgid "Unflow flowed text"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10931 msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10933 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10934 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Convert flowed text to text"
10940 msgstr "_Convert to Text"
10942 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10943 #, fuzzy
10944 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10945 msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10947 #: ../src/text-context.cpp:444
10948 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10949 msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10951 #: ../src/text-context.cpp:446
10952 msgid ""
10953 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10954 msgstr ""
10955 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10957 #: ../src/text-context.cpp:501
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Create text"
10960 msgstr "Create"
10962 #: ../src/text-context.cpp:525
10963 msgid "Non-printable character"
10964 msgstr "Non-printable character"
10966 #: ../src/text-context.cpp:540
10967 msgid "Insert Unicode character"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/text-context.cpp:575
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10973 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10975 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10978 msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
10980 #: ../src/text-context.cpp:652
10981 #, c-format
10982 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10983 msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10985 #: ../src/text-context.cpp:684
10986 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10987 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10989 #: ../src/text-context.cpp:697
10990 msgid "Flowed text is created."
10991 msgstr "Flowed text is created."
10993 #: ../src/text-context.cpp:699
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Create flowed text"
10996 msgstr "Create and edit text objects"
10998 #: ../src/text-context.cpp:701
10999 msgid ""
11000 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11001 "created."
11002 msgstr ""
11003 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
11004 "created."
11006 #: ../src/text-context.cpp:837
11007 msgid "No-break space"
11008 msgstr "No-break space"
11010 #: ../src/text-context.cpp:839
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Insert no-break space"
11013 msgstr "No-break space"
11015 #: ../src/text-context.cpp:876
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Make bold"
11018 msgstr "Make whole"
11020 #: ../src/text-context.cpp:894
11021 msgid "Make italic"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/text-context.cpp:933
11025 #, fuzzy
11026 msgid "New line"
11027 msgstr "lines"
11029 #: ../src/text-context.cpp:967
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Backspace"
11032 msgstr "No-break space"
11034 #: ../src/text-context.cpp:1015
11035 msgid "Kern to the left"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/text-context.cpp:1040
11039 msgid "Kern to the right"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/text-context.cpp:1065
11043 msgid "Kern up"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/text-context.cpp:1091
11047 msgid "Kern down"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/text-context.cpp:1168
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Rotate counterclockwise"
11053 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11055 #: ../src/text-context.cpp:1189
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Rotate clockwise"
11058 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
11060 #: ../src/text-context.cpp:1206
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Contract line spacing"
11063 msgstr "Column spacing:"
11065 #: ../src/text-context.cpp:1214
11066 msgid "Contract letter spacing"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/text-context.cpp:1233
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Expand line spacing"
11072 msgstr "Line spacing:"
11074 #: ../src/text-context.cpp:1241
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Expand letter spacing"
11077 msgstr "Set spacing:"
11079 #: ../src/text-context.cpp:1368
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Paste text"
11082 msgstr "Paste _Style"
11084 #: ../src/text-context.cpp:1602
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid ""
11087 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
11088 "paragraph."
11089 msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
11091 #: ../src/text-context.cpp:1604
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
11094 msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
11096 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
11097 msgid ""
11098 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11099 "then type."
11100 msgstr ""
11101 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
11102 "then type."
11104 #: ../src/text-context.cpp:1722
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Type text"
11107 msgstr "T_ype: "
11109 #: ../src/text-editing.cpp:40
11110 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/tools-switch.cpp:130
11114 msgid ""
11115 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11116 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11117 "object to select."
11118 msgstr ""
11119 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
11120 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
11121 "object to select."
11123 #: ../src/tools-switch.cpp:136
11124 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/tools-switch.cpp:142
11128 msgid ""
11129 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11130 "resize. <b>Click</b> to select."
11131 msgstr ""
11132 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
11133 "resize. <b>Click</b> to select."
11135 #: ../src/tools-switch.cpp:148
11136 #, fuzzy
11137 msgid ""
11138 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
11139 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
11140 msgstr ""
11141 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11142 "<b>Click</b> to select."
11144 #: ../src/tools-switch.cpp:154
11145 msgid ""
11146 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11147 "segment. <b>Click</b> to select."
11148 msgstr ""
11149 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
11150 "segment. <b>Click</b> to select."
11152 #: ../src/tools-switch.cpp:160
11153 msgid ""
11154 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11155 "<b>Click</b> to select."
11156 msgstr ""
11157 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
11158 "<b>Click</b> to select."
11160 #: ../src/tools-switch.cpp:166
11161 msgid ""
11162 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11163 "shape. <b>Click</b> to select."
11164 msgstr ""
11165 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
11166 "shape. <b>Click</b> to select."
11168 #: ../src/tools-switch.cpp:172
11169 #, fuzzy
11170 msgid ""
11171 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11172 "append to selected path."
11173 msgstr ""
11174 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
11175 "append to selected path."
11177 #: ../src/tools-switch.cpp:178
11178 #, fuzzy
11179 msgid ""
11180 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11181 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
11182 "line modes only)."
11183 msgstr ""
11184 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
11185 "append to selected path."
11187 #: ../src/tools-switch.cpp:184
11188 #, fuzzy
11189 msgid ""
11190 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
11191 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
11192 msgstr ""
11193 "<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
11194 "keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
11196 #: ../src/tools-switch.cpp:196
11197 msgid ""
11198 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11199 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11200 msgstr ""
11201 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
11202 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
11204 #: ../src/tools-switch.cpp:202
11205 msgid ""
11206 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11207 "zoom out."
11208 msgstr ""
11209 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
11210 "zoom out."
11212 #: ../src/tools-switch.cpp:214
11213 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11214 msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
11216 #: ../src/tools-switch.cpp:220
11217 msgid ""
11218 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
11219 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
11220 "object's fill and stroke to the current setting."
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/tools-switch.cpp:226
11224 #, fuzzy
11225 msgid "<b>Drag</b> to erase."
11226 msgstr "<b>Link</b> to %s"
11228 #: ../src/tools-switch.cpp:232
11229 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
11233 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
11234 #, c-format
11235 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
11236 msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
11238 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
11239 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
11240 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
11241 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11243 #: ../src/trace/trace.cpp:106
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
11246 msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
11248 #: ../src/trace/trace.cpp:124
11249 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/trace/trace.cpp:234
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Trace: No active desktop"
11255 msgstr "Trace: No active document"
11257 #: ../src/trace/trace.cpp:334
11258 msgid "Invalid SIOX result"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/trace/trace.cpp:439
11262 msgid "Trace: No active document"
11263 msgstr "Trace: No active document"
11265 #: ../src/trace/trace.cpp:462
11266 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
11267 msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
11269 #: ../src/trace/trace.cpp:469
11270 msgid "Trace: Starting trace..."
11271 msgstr ""
11273 #. ## inform the document, so we can undo
11274 #: ../src/trace/trace.cpp:571
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Trace bitmap"
11277 msgstr "_Trace Bitmap"
11279 #: ../src/trace/trace.cpp:575
11280 #, c-format
11281 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
11282 msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
11284 #: ../src/tweak-context.cpp:204
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "<b>Nothing</b> selected"
11287 msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
11289 #: ../src/tweak-context.cpp:210
11290 #, c-format
11291 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/tweak-context.cpp:215
11295 #, c-format
11296 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/tweak-context.cpp:218
11300 #, c-format
11301 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/tweak-context.cpp:221
11305 #, c-format
11306 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/tweak-context.cpp:224
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
11313 "<b>counterclockwise</b>."
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/tweak-context.cpp:227
11317 #, c-format
11318 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/tweak-context.cpp:230
11322 #, c-format
11323 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/tweak-context.cpp:234
11327 #, c-format
11328 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/tweak-context.cpp:242
11332 #, c-format
11333 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/tweak-context.cpp:250
11337 #, c-format
11338 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/tweak-context.cpp:254
11342 #, c-format
11343 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/tweak-context.cpp:257
11347 #, c-format
11348 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/tweak-context.cpp:261
11352 #, c-format
11353 msgid ""
11354 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
11358 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Move tweak"
11364 msgstr "Move %s"
11366 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
11367 msgid "Move in/out tweak"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Move jitter tweak"
11373 msgstr "Pattern"
11375 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Scale tweak"
11378 msgstr "Scale"
11380 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Rotate tweak"
11383 msgstr "Raise node"
11385 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Duplicate/delete tweak"
11388 msgstr "Duplicate selected objects"
11390 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
11391 msgid "Push path tweak"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
11395 msgid "Shrink/grow path tweak"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
11399 msgid "Attract/repel path tweak"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Roughen path tweak"
11405 msgstr "Break _Apart"
11407 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
11408 msgid "Color paint tweak"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
11412 msgid "Color jitter tweak"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Blur tweak"
11418 msgstr " (stroke)"
11420 #. check whether something is selected
11421 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
11422 msgid "Nothing was copied."
11423 msgstr "Nothing was copied."
11425 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
11426 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
11427 msgid "Nothing on the clipboard."
11428 msgstr "Nothing on the clipboard."
11430 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
11431 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11432 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11434 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
11435 #, fuzzy
11436 msgid "No style on the clipboard."
11437 msgstr "Nothing on the clipboard."
11439 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
11442 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11444 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
11445 #, fuzzy
11446 msgid "No size on the clipboard."
11447 msgstr "Nothing on the clipboard."
11449 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
11452 msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
11454 #. no_effect:
11455 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
11456 #, fuzzy
11457 msgid "No effect on the clipboard."
11458 msgstr "Nothing on the clipboard."
11460 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
11461 msgid "Clipboard does not contain a path."
11462 msgstr ""
11464 #. Item dialog
11465 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
11466 msgid "Object _Properties"
11467 msgstr "Object _Properties"
11469 #. Select item
11470 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
11471 msgid "_Select This"
11472 msgstr "_Select This"
11474 #. Create link
11475 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
11476 msgid "_Create Link"
11477 msgstr "_Create Link"
11479 #. Set mask
11480 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Set Mask"
11483 msgstr "Stars"
11485 #. Release mask
11486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Release Mask"
11489 msgstr "Release log messages"
11491 #. Set Clip
11492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Set Clip"
11495 msgstr "Close file"
11497 #. Release Clip
11498 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Release Clip"
11501 msgstr "_Reverse"
11503 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Create link"
11506 msgstr "_Create Link"
11508 #. "Ungroup"
11509 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
11510 msgid "_Ungroup"
11511 msgstr "_Ungroup"
11513 #. Link dialog
11514 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
11515 msgid "Link _Properties"
11516 msgstr "Link _Properties"
11518 #. Select item
11519 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11520 msgid "_Follow Link"
11521 msgstr "_Follow Link"
11523 #. Reset transformations
11524 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11525 msgid "_Remove Link"
11526 msgstr "_Remove Link"
11528 #. Link dialog
11529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11530 msgid "Image _Properties"
11531 msgstr "Image _Properties"
11533 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Edit Externally..."
11536 msgstr "Edit..."
11538 #. Item dialog
11539 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11540 msgid "_Fill and Stroke"
11541 msgstr "_Fill and Stroke"
11543 #. *
11544 #. * Constructor
11546 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11547 msgid "About Inkscape"
11548 msgstr "About Inkscape"
11550 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11551 msgid "_Splash"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11555 #, fuzzy
11556 msgid "_Authors"
11557 msgstr "Authors"
11559 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11560 #, fuzzy
11561 msgid "_Translators"
11562 msgstr "Translators"
11564 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11565 msgid "_License"
11566 msgstr "_License"
11568 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11569 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
11570 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11572 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
11573 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11574 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11575 #. string here should be changed.)
11576 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11577 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11578 #. should be in UTF-*8..
11579 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11580 msgid "about.svg"
11581 msgstr "about.svg"
11583 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11584 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11585 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11586 msgid "translator-credits"
11587 msgstr "Chris Goerner (cgoerner@fastmail.com.au)."
11589 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11591 msgid "Align"
11592 msgstr "Align"
11594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11596 msgid "Distribute"
11597 msgstr "Distribute"
11599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11600 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11601 msgstr ""
11603 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11605 #, fuzzy
11606 msgid "gap|H:"
11607 msgstr "Cap:"
11609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11610 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11611 msgstr ""
11613 #. TRANSLATORS: Vertical gap
11614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11615 msgid "V:"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
11621 msgid "Remove overlaps"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Arrange connector network"
11628 msgstr "Creating new connector"
11630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Unclump"
11633 msgstr " _Unclump "
11635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Randomize positions"
11638 msgstr "Randomise:"
11640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Distribute text baselines"
11643 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Align text baselines"
11648 msgstr "Align left sides"
11650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Connector network layout"
11653 msgstr "Connect to chatroom"
11655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11657 msgid "Nodes"
11658 msgstr "Nodes"
11660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11661 msgid "Relative to: "
11662 msgstr "Relative to: "
11664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Treat selection as group: "
11667 msgstr "Create a dynamic offset object"
11669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11672 msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
11674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Align left edges"
11677 msgstr "Align left sides"
11679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Center objects horizontally"
11682 msgstr "Flips selected objects horizontally"
11684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11685 msgid "Align right sides"
11686 msgstr "Align right sides"
11688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11691 msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
11693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11696 msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
11698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Align top edges"
11701 msgstr "Align tops"
11703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11704 msgid "Center on horizontal axis"
11705 msgstr "Centre on horizontal axis"
11707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Align bottom edges"
11710 msgstr "Align bottoms"
11712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11715 msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
11717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11718 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11719 msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
11721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Align baselines of texts"
11724 msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
11726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11727 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11728 msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
11730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Distribute left edges equidistantly"
11733 msgstr "Distribute left sides equidistantly"
11735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11736 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11737 msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
11739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Distribute right edges equidistantly"
11742 msgstr "Distribute right sides equidistantly"
11744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11745 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11746 msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
11748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Distribute top edges equidistantly"
11751 msgstr "Distribute tops equidistantly"
11753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11754 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11755 msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
11757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11760 msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
11762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11763 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11764 msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11769 msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
11771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11772 msgid "Randomize centers in both dimensions"
11773 msgstr "Randomise centres in both dimensions"
11775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11776 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11777 msgstr "Unclump objects: try to equalise edge-to-edge distances"
11779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11780 msgid ""
11781 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11782 "overlap"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Nicely arrange selected connector network"
11789 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
11791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11794 msgstr "Align selected nodes horizontally"
11796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11799 msgstr "Align selected nodes vertically"
11801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11802 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11803 msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
11805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
11806 msgid "Distribute selected nodes vertically"
11807 msgstr "Distribute selected nodes vertically"
11809 #. Rest of the widgetry
11810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11811 msgid "Last selected"
11812 msgstr "Last selected"
11814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
11815 msgid "First selected"
11816 msgstr "First selected"
11818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Biggest object"
11821 msgstr "No objects"
11823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Smallest object"
11826 msgstr "Search text objects"
11828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11829 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
11830 msgid "Drawing"
11831 msgstr "Drawing"
11833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
11834 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11835 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11836 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11837 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11838 msgid "Selection"
11839 msgstr "Selection"
11841 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Profile name:"
11844 msgstr "Set filename"
11846 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Save"
11849 msgstr "_Save"
11851 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11852 msgid "Messages"
11853 msgstr "Messages"
11855 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11856 msgid "Capture log messages"
11857 msgstr "Capture log messages"
11859 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11860 msgid "Release log messages"
11861 msgstr "Release log messages"
11863 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11864 msgid "Metadata"
11865 msgstr "Metadata"
11867 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11868 msgid "License"
11869 msgstr "License"
11871 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11872 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11876 #, fuzzy
11877 msgid "<b>License</b>"
11878 msgstr "<b>Line</b>"
11880 #. ---------------------------------------------------------------
11881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Show page _border"
11884 msgstr "Show canvas border"
11886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11887 msgid "If set, rectangular page border is shown"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Border on _top of drawing"
11893 msgstr "Border on top of drawing"
11895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11896 #, fuzzy
11897 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11898 msgstr "Border on top of drawing"
11900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11901 #, fuzzy
11902 msgid "_Show border shadow"
11903 msgstr "Show page shadow"
11905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11906 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Back_ground:"
11912 msgstr "Background:"
11914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11915 msgid "Background color"
11916 msgstr "Background colour"
11918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11919 msgid ""
11920 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11921 msgstr ""
11922 "Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Border _color:"
11927 msgstr "Border colour:"
11929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Page border color"
11932 msgstr "Canvas border colour"
11934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Color of the page border"
11937 msgstr "Colour of the canvas border"
11939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Default _units:"
11942 msgstr "Default units:"
11944 #. ---------------------------------------------------------------
11945 #. General snap options
11946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Show _guides"
11949 msgstr "Show guides"
11951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11952 msgid "Show or hide guides"
11953 msgstr "Show or hide guides"
11955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11956 msgid "_Snap guides while dragging"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11960 msgid ""
11961 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11962 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11963 "part of the guide near the cursor will snap)"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Guide co_lor:"
11969 msgstr "Guide colour:"
11971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11972 msgid "Guideline color"
11973 msgstr "Guideline colour"
11975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11976 msgid "Color of guidelines"
11977 msgstr "Colour of guidelines"
11979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11980 #, fuzzy
11981 msgid "_Highlight color:"
11982 msgstr "Highlight colour:"
11984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11985 msgid "Highlighted guideline color"
11986 msgstr "Highlighted guideline colour"
11988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11989 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11990 msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
11992 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Grid|_New"
11996 msgstr "Grid"
11998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Create new grid."
12001 msgstr "Create"
12003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
12004 #, fuzzy
12005 msgid "_Remove"
12006 msgstr " Re_move "
12008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Remove selected grid."
12011 msgstr "Last selected"
12013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
12014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Guides"
12017 msgstr "G_uides"
12019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
12021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Grids"
12024 msgstr "Grid"
12026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
12027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Snap"
12030 msgstr "Star"
12032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Color Management"
12035 msgstr "Colour of the canvas border"
12037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Scripting"
12040 msgstr "Script"
12042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
12043 #, fuzzy
12044 msgid "<b>General</b>"
12045 msgstr "<b>Line</b>"
12047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
12048 #, fuzzy
12049 msgid "<b>Border</b>"
12050 msgstr "<b>Arc</b>"
12052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
12053 #, fuzzy
12054 msgid "<b>Format</b>"
12055 msgstr "<b>Arc</b>"
12057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
12058 #, fuzzy
12059 msgid "<b>Guides</b>"
12060 msgstr "<b>Line</b>"
12062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Snap _distance"
12065 msgstr "Snap distance:"
12067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
12068 msgid "Snap only when _closer than:"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
12072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
12073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
12074 msgid "Always snap"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
12078 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
12082 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
12086 msgid ""
12087 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
12088 "specified below"
12089 msgstr ""
12091 #. Options for snapping to grids
12092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Snap d_istance"
12095 msgstr "Snap distance:"
12097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
12098 msgid "Snap only when c_loser than:"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
12102 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
12106 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
12110 msgid ""
12111 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
12112 "specified below"
12113 msgstr ""
12115 #. Options for snapping to guides
12116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Snap dist_ance"
12119 msgstr "Snap distance:"
12121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
12122 msgid "Snap only when close_r than:"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
12126 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
12130 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
12134 msgid ""
12135 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
12136 "below"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
12140 #, fuzzy
12141 msgid "<b>Snap to objects</b>"
12142 msgstr "Snap nodes to grid"
12144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
12145 #, fuzzy
12146 msgid "<b>Snap to grids</b>"
12147 msgstr "<b>Line</b>"
12149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
12150 #, fuzzy
12151 msgid "<b>Snap to guides</b>"
12152 msgstr "Snap points to guides"
12154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
12155 msgid "(invalid UTF-8 string)"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
12161 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
12163 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
12164 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
12165 #. inform the document, so we can undo
12166 #. Color Management
12167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Link Color Profile"
12170 msgstr "Pick averaged colours from image"
12172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
12173 msgid "Remove linked color profile"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
12177 #, fuzzy
12178 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
12179 msgstr "<b>Line</b>"
12181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
12182 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Link Profile"
12188 msgstr "Link _Properties"
12190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Profile Name"
12193 msgstr "Set filename"
12195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
12196 #, fuzzy
12197 msgid "<b>External script files:</b>"
12198 msgstr "Snap points to guides"
12200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
12201 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Add"
12204 msgstr "_Add"
12206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Filename"
12209 msgstr "Set filename"
12211 #. inform the document, so we can undo
12212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Add external script..."
12215 msgstr "Edit..."
12217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Remove external script"
12220 msgstr "Remove text from path"
12222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
12223 #, fuzzy
12224 msgid "<b>Creation</b>"
12225 msgstr " <b>_Create</b> "
12227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
12228 #, fuzzy
12229 msgid "<b>Defined grids</b>"
12230 msgstr "<b>Line</b>"
12232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Remove grid"
12235 msgstr " Re_move "
12237 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Information"
12240 msgstr "Message information"
12242 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12243 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12244 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Help"
12247 msgstr "_Help"
12249 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Parameters"
12252 msgstr "Metres"
12254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
12255 #, fuzzy
12256 msgid "No preview"
12257 msgstr "Preview"
12259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
12260 msgid "too large for preview"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Enable preview"
12266 msgstr "Preview"
12268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
12269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
12270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
12271 #, fuzzy
12272 msgid "All Inkscape Files"
12273 msgstr "All shapes"
12275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
12276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
12277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
12278 #, fuzzy
12279 msgid "All Files"
12280 msgstr "All types"
12282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
12283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
12284 #, fuzzy
12285 msgid "All Images"
12286 msgstr "All Images"
12288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
12289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
12290 #, fuzzy
12291 msgid "All Vectors"
12292 msgstr "Selector"
12294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
12295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
12296 #, fuzzy
12297 msgid "All Bitmaps"
12298 msgstr "Stars"
12300 #. ###### File options
12301 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
12302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
12303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
12304 msgid "Append filename extension automatically"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
12308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Guess from extension"
12311 msgstr "Take from selection"
12313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
12314 msgid "Left edge of source"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
12318 msgid "Top edge of source"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Right edge of source"
12324 msgstr "Source"
12326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
12327 msgid "Bottom edge of source"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Source width"
12333 msgstr "Stroke width"
12335 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Source height"
12338 msgstr "Height:"
12340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Destination width"
12343 msgstr "Print Destination"
12345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Destination height"
12348 msgstr "Print Destination"
12350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Resolution (dots per inch)"
12353 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
12355 #. #########################################
12356 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
12357 #. #########################################
12358 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
12359 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Document"
12362 msgstr "Document saved."
12364 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
12365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Custom"
12368 msgstr "_Custom"
12370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
12371 msgid "Cairo"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
12375 msgid "Antialias"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Background"
12381 msgstr "Background:"
12383 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Destination"
12386 msgstr "Print Destination"
12388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
12389 #, fuzzy
12390 msgid "All Image Files"
12391 msgstr "All Images"
12393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Show Preview"
12396 msgstr "Preview"
12398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
12399 #, fuzzy
12400 msgid "No file selected"
12401 msgstr "No document selected"
12403 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
12404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
12405 msgid "Fill"
12406 msgstr "Fill"
12408 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
12409 msgid "Stroke _paint"
12410 msgstr "Stroke _paint"
12412 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
12413 msgid "Stroke st_yle"
12414 msgstr "Stroke st_yle"
12416 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
12417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
12418 msgid ""
12419 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
12420 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
12421 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
12422 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Image File"
12428 msgstr "Images"
12430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Selected SVG Element"
12433 msgstr "Delete selection"
12435 #. TODO: any image, not just svg
12436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
12437 msgid "Select an image to be used as feImage input"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
12441 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
12445 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Light Source:"
12451 msgstr "Source"
12453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
12454 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
12458 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
12459 msgstr ""
12461 #. default x:
12462 #. default y:
12463 #. default z:
12464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Location"
12468 msgstr "_Rotation"
12470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12473 #, fuzzy
12474 msgid "X coordinate"
12475 msgstr "Cursor coordinates"
12477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Y coordinate"
12482 msgstr "Cursor coordinates"
12484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
12485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
12486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Z coordinate"
12489 msgstr "Cursor coordinates"
12491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Points At"
12494 msgstr "Points"
12496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Specular Exponent"
12499 msgstr "Export"
12501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
12502 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
12503 msgstr ""
12505 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
12506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Cone Angle"
12509 msgstr "Angle:"
12511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
12512 msgid ""
12513 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
12514 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
12515 "cone. No light is projected outside this cone."
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
12519 msgid "New light source"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
12523 #, fuzzy
12524 msgid "_Duplicate"
12525 msgstr "Duplicate"
12527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
12528 #, fuzzy
12529 msgid "_Filter"
12530 msgstr "_File"
12532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
12533 #, fuzzy
12534 msgid "R_ename"
12535 msgstr "_Rename"
12537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Rename filter"
12540 msgstr " Re_move "
12542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Apply filter"
12545 msgstr "Add Layer"
12547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Add filter"
12550 msgstr "Add Layer"
12552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Duplicate filter"
12555 msgstr "Duplicate node"
12557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
12558 #, fuzzy
12559 msgid "_Effect"
12560 msgstr "Effects"
12562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Connections"
12565 msgstr "Connector"
12567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
12568 msgid "Remove filter primitive"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Remove merge node"
12574 msgstr " Re_move "
12576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
12577 msgid "Reorder filter primitive"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Add Effect:"
12583 msgstr "Effects"
12585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
12586 #, fuzzy
12587 msgid "No effect selected"
12588 msgstr "No document selected"
12590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12591 #, fuzzy
12592 msgid "No filter selected"
12593 msgstr "No document selected"
12595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Effect parameters"
12598 msgstr "<b>Rectangle</b>"
12600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12601 msgid "Filter General Settings"
12602 msgstr ""
12604 #. default x:
12605 #. default y:
12606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Coordinates"
12609 msgstr "Cursor coordinates"
12611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12612 #, fuzzy
12613 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12614 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
12616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12617 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12618 msgstr ""
12620 #. default width:
12621 #. default height:
12622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12623 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Dimensions"
12626 msgstr "Di_vision"
12628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Width of filter effects region"
12631 msgstr "Width of selection"
12633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Height of filter effects region"
12636 msgstr "Height of selection"
12638 #. # end multiple scan
12639 #. ## end mode page
12640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
12641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
12642 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Mode"
12645 msgstr "Node"
12647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12648 msgid ""
12649 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12650 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12651 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12652 "performed without specifying a complete matrix."
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Value(s)"
12658 msgstr "Value"
12660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Operator"
12664 msgstr "Creator"
12666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12667 msgid "K1"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12674 msgid ""
12675 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12676 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12677 "values of the first and second inputs respectively."
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12681 msgid "K2"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12685 msgid "K3"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12689 msgid "K4"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12693 #, fuzzy
12694 msgid "width of the convolve matrix"
12695 msgstr "Width of rectangle"
12697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12698 #, fuzzy
12699 msgid "height of the convolve matrix"
12700 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
12702 #. default x:
12703 #. default y:
12704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Target"
12707 msgstr "Target:"
12709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12710 msgid ""
12711 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12712 "applied to pixels around this point."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12716 msgid ""
12717 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12718 "applied to pixels around this point."
12719 msgstr ""
12721 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12723 msgid "Kernel"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12727 msgid ""
12728 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12729 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12730 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12731 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12732 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12733 "would lead to a common blur effect."
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Divisor"
12739 msgstr "Di_vision"
12741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12742 msgid ""
12743 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12744 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12745 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12746 "effect on the overall color intensity of the result."
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12750 msgid "Bias"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12754 msgid ""
12755 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12756 "value as the zero response of the filter."
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Edge Mode"
12762 msgstr "Node"
12764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12765 msgid ""
12766 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12767 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12768 "or near the edge of the input image."
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Preserve Alpha"
12774 msgstr "Preserved"
12776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12777 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12778 msgstr ""
12780 #. default: white
12781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Diffuse Color"
12784 msgstr "Colours:"
12786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12788 msgid "Defines the color of the light source"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Surface Scale"
12795 msgstr "Square cap"
12797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12799 msgid ""
12800 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12801 "channel"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Constant"
12808 msgstr "Connect"
12810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12812 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12817 msgid "Kernel Unit Length"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12821 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12825 #, fuzzy
12826 msgid "X displacement"
12827 msgstr "New element node"
12829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12830 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Y displacement"
12836 msgstr "New element node"
12838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12839 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12840 msgstr ""
12842 #. default: black
12843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Flood Color"
12846 msgstr "Stop Colour"
12848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12849 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12853 msgid "Standard Deviation"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12857 msgid "The standard deviation for the blur operation."
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12861 msgid ""
12862 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12863 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Source of Image"
12869 msgstr "Number of rows"
12871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Delta X"
12874 msgstr "_Delete"
12876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12877 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Delta Y"
12883 msgstr "_Delete"
12885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12886 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12887 msgstr ""
12889 #. default: white
12890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Specular Color"
12893 msgstr "Stop Colour"
12895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12896 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Exponent"
12899 msgstr "Export"
12901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12902 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12906 msgid ""
12907 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12908 "function."
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12912 msgid "Base Frequency"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12916 msgid "Octaves"
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Seed"
12922 msgstr "Speed"
12924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12925 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12929 msgid "Add filter primitive"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12933 msgid ""
12934 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12935 "multiply, darken and lighten."
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12939 msgid ""
12940 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12941 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12942 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12946 msgid ""
12947 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12948 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12949 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12950 "adjustment, color balance, and thresholding."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12954 msgid ""
12955 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12956 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12957 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12958 "between the corresponding pixel values of the images."
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12962 msgid ""
12963 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12964 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12965 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12966 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12967 "is faster and resolution-independent."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12971 msgid ""
12972 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12973 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12974 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12975 "opacity areas recede away from the viewer."
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12979 msgid ""
12980 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12981 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12982 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12983 "effects."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12987 msgid ""
12988 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12989 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12990 "a graphic."
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12994 msgid ""
12995 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12996 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
13000 msgid ""
13001 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
13002 "or another part of the document."
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
13006 msgid ""
13007 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
13008 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
13009 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
13010 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
13014 msgid ""
13015 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
13016 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
13017 "thicker."
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
13021 msgid ""
13022 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
13023 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
13024 "a slightly different position than the actual object."
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
13028 msgid ""
13029 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
13030 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
13031 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
13032 "opacity areas recede away from the viewer."
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
13036 msgid ""
13037 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
13041 msgid ""
13042 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
13043 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
13044 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
13048 msgid "Duplicate filter primitive"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Set filter primitive attribute"
13054 msgstr "Delete attribute"
13056 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Unit:"
13059 msgstr "Units:"
13061 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
13062 #, fuzzy
13063 msgid "Angle (degrees):"
13064 msgstr "degrees"
13066 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Rela_tive change"
13069 msgstr "Relative move"
13071 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
13072 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Set guide properties"
13078 msgstr "Print properties"
13080 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Guideline"
13083 msgstr "Guideline colour"
13085 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Guideline ID: %s"
13088 msgstr "Guideline"
13090 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Current: %s"
13093 msgstr "Canvas orientation:"
13095 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
13096 #, c-format
13097 msgid "%d x %d"
13098 msgstr "%d x %d"
13100 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
13101 msgid "Selection only or whole document"
13102 msgstr "Selection only or whole document"
13104 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
13105 msgid "Refresh the icons"
13106 msgstr "Refresh the icons"
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
13109 msgid "Mouse"
13110 msgstr "Mouse"
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13113 msgid "Grab sensitivity:"
13114 msgstr "Grab sensitivity:"
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13121 msgid "pixels"
13122 msgstr "pixels"
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
13125 msgid ""
13126 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13127 "with mouse (in screen pixels)"
13128 msgstr ""
13129 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
13130 "with mouse (in screen pixels)"
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
13133 msgid "Click/drag threshold:"
13134 msgstr "Click/drag threshold:"
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
13137 msgid ""
13138 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13139 msgstr ""
13140 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
13143 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
13147 msgid ""
13148 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
13149 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
13150 "mouse)"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
13154 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
13158 msgid ""
13159 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
13163 msgid "Scrolling"
13164 msgstr "Scrolling"
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
13167 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
13168 msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
13171 msgid ""
13172 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13173 "(horizontally with Shift)"
13174 msgstr ""
13175 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
13176 "(horizontally with Shift)"
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
13179 msgid "Ctrl+arrows"
13180 msgstr "Ctrl+arrows"
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
13183 msgid "Scroll by:"
13184 msgstr "Scroll by:"
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
13187 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13188 msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
13191 msgid "Acceleration:"
13192 msgstr "Acceleration:"
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
13195 msgid ""
13196 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13197 "acceleration)"
13198 msgstr ""
13199 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
13200 "acceleration)"
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
13203 msgid "Autoscrolling"
13204 msgstr "Autoscrolling"
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
13207 msgid "Speed:"
13208 msgstr "Speed:"
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
13211 msgid ""
13212 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13213 "autoscroll off)"
13214 msgstr ""
13215 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
13216 "autoscroll off)"
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
13219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
13220 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
13221 msgid "Threshold:"
13222 msgstr "Threshold:"
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
13225 msgid ""
13226 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13227 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13228 msgstr ""
13229 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
13230 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
13233 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
13237 msgid ""
13238 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
13239 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
13240 "Selector tool (default)."
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Mouse wheel zooms by default"
13246 msgstr "Mouse wheel scrolls by"
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
13249 msgid ""
13250 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
13251 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
13255 msgid "Enable snap indicator"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
13259 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
13263 msgid "Delay (in msec):"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
13267 msgid ""
13268 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
13269 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
13270 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
13274 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
13278 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Weight factor:"
13284 msgstr "Height of rectangle"
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
13287 msgid ""
13288 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
13289 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
13290 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Snapping"
13296 msgstr "Convert bitmap object to paths"
13298 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
13300 msgid "Arrow keys move by:"
13301 msgstr "Arrow keys move by:"
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
13304 msgid ""
13305 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13306 "(in px units)"
13307 msgstr ""
13308 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
13309 "(in px units)"
13311 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
13313 msgid "> and < scale by:"
13314 msgstr "> and < scale by:"
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
13317 msgid ""
13318 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13319 msgstr ""
13320 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
13323 msgid "Inset/Outset by:"
13324 msgstr "Inset/Outset by:"
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
13327 msgid ""
13328 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13329 msgstr ""
13330 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
13333 msgid "Compass-like display of angles"
13334 msgstr "Compass-like display of angles"
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
13337 msgid ""
13338 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13339 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13340 "counterclockwise"
13341 msgstr ""
13342 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
13343 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
13344 "counterclockwise"
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13347 msgid "Rotation snaps every:"
13348 msgstr "Rotation snaps every:"
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
13351 msgid "degrees"
13352 msgstr "degrees"
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
13355 msgid ""
13356 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13357 "[ or ] rotates by this amount"
13358 msgstr ""
13359 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
13360 "[ or ] rotates by this amount"
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
13363 msgid "Zoom in/out by:"
13364 msgstr "Zoom in/out by:"
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
13367 msgid ""
13368 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13369 "multiplier"
13370 msgstr ""
13371 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
13372 "multiplier"
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
13375 msgid "Show selection cue"
13376 msgstr "Show selection cue"
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
13379 msgid ""
13380 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13381 msgstr ""
13382 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
13385 msgid "Enable gradient editing"
13386 msgstr "Enable gradient editing"
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
13389 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
13390 msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
13393 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
13397 msgid ""
13398 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
13399 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13403 msgid "Ctrl+click dot size:"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
13407 #, fuzzy
13408 msgid "times current stroke width"
13409 msgstr "Scale stroke width"
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
13412 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
13416 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13417 msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
13420 msgid ""
13421 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13422 "objects."
13423 msgstr ""
13424 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
13425 "objects."
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
13428 msgid "Create new objects with:"
13429 msgstr "Create new objects with:"
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Last used style"
13434 msgstr "Paste _Style"
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
13437 msgid "Apply the style you last set on an object"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
13441 msgid "This tool's own style:"
13442 msgstr "This tool's own style:"
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
13445 msgid ""
13446 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13447 "the button below to set it."
13448 msgstr ""
13449 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
13450 "the button below to set it."
13452 #. style swatch
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
13454 msgid "Take from selection"
13455 msgstr "Take from selection"
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
13458 #, fuzzy
13459 msgid "This tool's style of new objects"
13460 msgstr "This tool's own style:"
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
13463 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13464 msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
13467 msgid "Tools"
13468 msgstr "Tools"
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Bounding box to use:"
13473 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Visual bounding box"
13478 msgstr "Opposite bounding box edge"
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
13481 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
13485 #, fuzzy
13486 msgid "Geometric bounding box"
13487 msgstr "Opposite bounding box edge"
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
13490 msgid "This bounding box includes only the bare path"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Conversion to guides:"
13496 msgstr "_Convert to Text"
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Keep objects after conversion to guides"
13501 msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
13504 msgid ""
13505 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
13506 "conversion."
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Treat groups as a single object"
13512 msgstr "Creating new path"
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
13515 msgid ""
13516 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
13517 "converting each child separately."
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
13521 msgid "Average all sketches"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
13525 msgid "Width is in absolute units"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Select new path"
13531 msgstr "Select"
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Don't attach connectors to text objects"
13536 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
13538 #. Selector
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
13540 msgid "Selector"
13541 msgstr "Selector"
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
13544 msgid "When transforming, show:"
13545 msgstr "When transforming, show:"
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
13548 msgid "Objects"
13549 msgstr "Objects"
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
13552 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
13553 msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
13556 msgid "Box outline"
13557 msgstr "Box outline"
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
13560 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13561 msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
13564 msgid "Per-object selection cue:"
13565 msgstr "Per-object selection cue:"
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
13568 msgid "No per-object selection indication"
13569 msgstr "No per-object selection indication"
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
13572 msgid "Mark"
13573 msgstr "Mark"
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
13576 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13577 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
13580 msgid "Box"
13581 msgstr "Box"
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
13584 msgid "Each selected object displays its bounding box"
13585 msgstr "Each selected object displays its bounding box"
13587 #. Node
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
13589 msgid "Node"
13590 msgstr "Node"
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Path outline:"
13595 msgstr "Box outline"
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Path outline color"
13601 msgstr "Flat colour"
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
13606 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
13609 msgid "Path outline flash on mouse-over"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
13613 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
13617 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
13621 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13625 msgid "Flash time"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
13629 msgid ""
13630 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
13631 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
13632 "path."
13633 msgstr ""
13635 #. Tweak
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13637 msgid "Tweak"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Paint objects with:"
13643 msgstr "Create new objects with:"
13645 #. Zoom
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13647 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13648 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13649 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13650 msgid "Zoom"
13651 msgstr "Zoom"
13653 #. Shapes
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13655 msgid "Shapes"
13656 msgstr "Shapes"
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Sketch mode"
13661 msgstr "Set"
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13664 msgid ""
13665 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13666 "instead of averaging the old result with the new sketch."
13667 msgstr ""
13669 #. Pen
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13671 msgid "Pen"
13672 msgstr "Pen"
13674 #. Calligraphy
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13676 msgid "Calligraphy"
13677 msgstr "Calligraphy"
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13680 msgid ""
13681 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13682 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13686 msgid ""
13687 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13688 "selection)"
13689 msgstr ""
13691 #. Paint Bucket
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Paint Bucket"
13695 msgstr "Print document"
13697 #. LPETool
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13699 #, fuzzy
13700 msgid "LPE Tool"
13701 msgstr "Tools"
13703 #. Gradient
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13705 msgid "Gradient"
13706 msgstr "Gradient"
13708 #. Connector
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13710 msgid "Connector"
13711 msgstr "Connector"
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13714 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13715 msgstr ""
13717 #. Dropper
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13719 msgid "Dropper"
13720 msgstr "Dropper"
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13723 msgid "Save and restore window geometry for each document"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Remember and use last window's geometry"
13729 msgstr "Save window geometry"
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Don't save window geometry"
13734 msgstr "Save window geometry"
13736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Dockable"
13740 msgstr "Scale"
13742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13743 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13744 msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13747 msgid "Zoom when window is resized"
13748 msgstr "Zoom when window is resized"
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13751 msgid "Show close button on dialogs"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13755 msgid "Normal"
13756 msgstr "Normal"
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13759 msgid "Aggressive"
13760 msgstr "Aggressive"
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Saving window geometry (size and position):"
13765 msgstr "Save window geometry"
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13768 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13772 msgid ""
13773 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13774 "preferences)"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13778 msgid ""
13779 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13780 "document)"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13784 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13788 msgid "Dialogs on top:"
13789 msgstr "Dialogues on top:"
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13792 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13798 msgstr "Switch to the next document window"
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13801 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13805 msgid "Dialog Transparency:"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Opacity when focused:"
13811 msgstr "Opacity"
13813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Opacity when unfocused:"
13816 msgstr "Opacity"
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13819 msgid "Time of opacity change animation:"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Miscellaneous:"
13825 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
13827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13828 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13829 msgstr ""
13830 "Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13833 msgid ""
13834 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13835 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13836 "above the right scrollbar)"
13837 msgstr ""
13838 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13839 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
13840 "above the right scrollbar)"
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13843 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13847 msgid "Windows"
13848 msgstr "Windows"
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13851 msgid "Move in parallel"
13852 msgstr "Move in parallel"
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13855 msgid "Stay unmoved"
13856 msgstr "Stay unmoved"
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13859 msgid "Move according to transform"
13860 msgstr "Move according to transform"
13862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13863 msgid "Are unlinked"
13864 msgstr "Are unlinked"
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13867 msgid "Are deleted"
13868 msgstr "Are deleted"
13870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13871 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13872 msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13875 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13876 msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13879 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13880 msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13883 msgid ""
13884 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13885 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13886 "original."
13887 msgstr ""
13888 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13889 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13890 "original."
13892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13893 msgid "When the original is deleted, its clones:"
13894 msgstr "When the original is deleted, its clones:"
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13897 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13898 msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13901 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13902 msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
13904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13905 msgid "When duplicating original+clones:"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Relink duplicated clones"
13911 msgstr "Delete selected nodes"
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13914 msgid ""
13915 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13916 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13917 "instead of the old original"
13918 msgstr ""
13920 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13922 msgid "Clones"
13923 msgstr "Clones"
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13926 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13930 msgid ""
13931 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13935 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13939 msgid ""
13940 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13941 "drawing"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13945 msgid "Clippaths and masks"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13949 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13950 msgid "Scale stroke width"
13951 msgstr "Scale stroke width"
13953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13954 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13955 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
13957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13958 msgid "Transform gradients"
13959 msgstr "Transform gradients"
13961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13962 msgid "Transform patterns"
13963 msgstr "Transform patterns"
13965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13966 msgid "Optimized"
13967 msgstr "Optimised"
13969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13970 msgid "Preserved"
13971 msgstr "Preserved"
13973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13974 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13975 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13976 msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13979 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13980 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13981 msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13984 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13985 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13986 msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13989 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13990 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13991 msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13994 msgid "Store transformation:"
13995 msgstr "Store transformation:"
13997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13998 msgid ""
13999 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14000 "attribute"
14001 msgstr ""
14002 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
14003 "attribute"
14005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
14006 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14007 msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
14009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
14010 msgid "Transforms"
14011 msgstr "Transforms"
14013 #. blur quality
14014 #. filter quality
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
14016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
14017 msgid "Best quality (slowest)"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
14021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
14022 msgid "Better quality (slower)"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
14026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
14027 msgid "Average quality"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
14031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
14032 msgid "Lower quality (faster)"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
14036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
14037 msgid "Lowest quality (fastest)"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
14041 msgid "Gaussian blur quality for display:"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
14045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
14046 msgid ""
14047 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
14048 "always uses best quality)"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
14052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
14053 msgid "Better quality, but slower display"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
14057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
14058 msgid "Average quality, acceptable display speed"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
14062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
14063 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
14067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
14068 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
14072 msgid "Filter effects quality for display:"
14073 msgstr ""
14075 #. show infobox
14076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Show filter primitives infobox"
14079 msgstr "Delete attribute"
14081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
14082 msgid ""
14083 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
14084 "filter effects dialog."
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Select in all layers"
14090 msgstr "Select All in All La_yers"
14092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
14093 msgid "Select only within current layer"
14094 msgstr "Select only within current layer"
14096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Select in current layer and sublayers"
14099 msgstr "Select only within current layer"
14101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Ignore hidden objects and layers"
14104 msgstr "Ignore hidden objects"
14106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Ignore locked objects and layers"
14109 msgstr "Ignore locked objects"
14111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
14112 msgid "Deselect upon layer change"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
14116 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14117 msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
14119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
14122 msgstr ""
14123 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14124 "layers"
14126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
14129 msgstr ""
14130 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14131 "layers"
14133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
14134 #, fuzzy
14135 msgid ""
14136 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
14137 "its sublayers"
14138 msgstr ""
14139 "Uncheck this to make keyboard selection commands work on objects in all "
14140 "layers"
14142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
14143 #, fuzzy
14144 msgid ""
14145 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14146 "themselves or by being in a hidden layer)"
14147 msgstr ""
14148 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
14149 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
14151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
14152 #, fuzzy
14153 msgid ""
14154 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14155 "themselves or by being in a locked layer)"
14156 msgstr ""
14157 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14158 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
14161 #, fuzzy
14162 msgid ""
14163 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
14164 "current layer changes"
14165 msgstr ""
14166 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
14167 "themselves or by being in a locked group or layer)"
14169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
14170 msgid "Selecting"
14171 msgstr "Selecting"
14173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
14174 msgid "Default export resolution:"
14175 msgstr "Default export resolution:"
14177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
14178 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
14179 msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
14181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
14182 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
14186 msgid ""
14187 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
14188 "Import and Export to OCAL function."
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
14192 msgid "Open Clip Art Library Username:"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
14196 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
14200 msgid "Open Clip Art Library Password:"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
14204 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Import/Export"
14210 msgstr "_Import..."
14212 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
14213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Perceptual"
14216 msgstr "Percent"
14218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Relative Colorimetric"
14221 msgstr "Relative move"
14223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
14224 msgid "Absolute Colorimetric"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
14228 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
14232 msgid "Display adjustment"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
14239 "Searched directories:%s"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
14243 msgid "Display profile:"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
14247 msgid "Retrieve profile from display"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
14251 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
14255 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
14259 msgid "Display rendering intent:"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
14263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
14264 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
14268 #, fuzzy
14269 msgid "Proofing"
14270 msgstr "Point"
14272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
14273 msgid "Simulate output on screen"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
14277 msgid "Simulates output of target device."
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
14281 msgid "Mark out of gamut colors"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
14285 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
14289 msgid "Out of gamut warning color:"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
14293 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
14297 msgid "Device profile:"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
14301 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
14305 msgid "Device rendering intent:"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Black point compensation"
14311 msgstr "Print Destination"
14313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
14314 msgid "Enables black point compensation."
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Preserve black"
14320 msgstr "Preserved"
14322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
14323 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
14327 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
14331 #, fuzzy
14332 msgid "<none>"
14333 msgstr "none"
14335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Color management"
14338 msgstr "Colour of the canvas border"
14340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Major grid line emphasizing"
14343 msgstr "Major grid line every:"
14345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
14346 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
14350 msgid ""
14351 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
14352 "of major grid line color."
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Default grid settings"
14358 msgstr "Canvas orientation:"
14360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
14361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Grid units:"
14364 msgstr "Grid units:"
14366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
14367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Origin X:"
14370 msgstr "Origin X:"
14372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
14373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Origin Y:"
14376 msgstr "Origin Y:"
14378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Spacing X:"
14381 msgstr "Spacing X:"
14383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
14384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Spacing Y:"
14387 msgstr "Spacing Y:"
14389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
14390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14393 #, fuzzy
14394 msgid "Grid line color:"
14395 msgstr "Grid line colour:"
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
14399 #, fuzzy
14400 msgid "Color used for normal grid lines"
14401 msgstr "Colour of grid lines"
14403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
14406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Major grid line color:"
14409 msgstr "Major grid line colour:"
14411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
14412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
14415 msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
14417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
14418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Major grid line every:"
14421 msgstr "Major grid line every:"
14423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
14424 msgid "Show dots instead of lines"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
14428 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
14432 #, fuzzy
14433 msgid "Use named colors"
14434 msgstr "Stop Colour"
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
14437 msgid ""
14438 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
14439 "'magenta') instead of the numeric value"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
14443 #, fuzzy
14444 msgid "XML formatting"
14445 msgstr "Message information"
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Inline attributes"
14450 msgstr "Set attribute"
14452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
14453 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Indent, spaces:"
14459 msgstr "Indent node"
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
14462 msgid ""
14463 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
14464 "indentation"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Path data"
14470 msgstr "Page _Width"
14472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Allow relative coordinates"
14475 msgstr "Cursor coordinates"
14477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
14478 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
14482 msgid "Force repeat commands"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
14486 msgid ""
14487 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
14488 "of 'L 1,2 3,4')"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Numbers"
14494 msgstr "Number of rows"
14496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Numeric precision:"
14499 msgstr "Description"
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
14502 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Minimum exponent:"
14508 msgstr "Bitmap size"
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
14511 msgid ""
14512 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
14513 "anything smaller is written as zero."
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
14517 #, fuzzy
14518 msgid "SVG output"
14519 msgstr "Output"
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14522 #, fuzzy
14523 msgid "System default"
14524 msgstr "Set as default"
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14527 msgid "Albanian (sq)"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14531 msgid "Amharic (am)"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14535 msgid "Arabic (ar)"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14539 msgid "Armenian (hy)"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14543 msgid "Azerbaijani (az)"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14547 msgid "Basque (eu)"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
14551 msgid "Belarusian (be)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14555 msgid "Bulgarian (bg)"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14559 msgid "Bengali (bn)"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14563 msgid "Breton (br)"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14567 msgid "Catalan (ca)"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14571 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
14575 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14579 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14583 msgid "Croatian (hr)"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
14587 msgid "Czech (cs)"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14591 msgid "Danish (da)"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14595 msgid "Dutch (nl)"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14599 msgid "Dzongkha (dz)"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14603 msgid "German (de)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14607 msgid "Greek (el)"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14611 #, fuzzy
14612 msgid "English (en)"
14613 msgstr "Angle:"
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
14616 msgid "English/Australia (en_AU)"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14620 msgid "English/Canada (en_CA)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14624 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
14628 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Esperanto (eo)"
14634 msgstr "Creator"
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14637 msgid "Estonian (et)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
14641 msgid "Finnish (fi)"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14645 msgid "French (fr)"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14649 msgid "Irish (ga)"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14653 msgid "Galician (gl)"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14657 msgid "Hebrew (he)"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
14661 msgid "Hungarian (hu)"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14665 msgid "Indonesian (id)"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14669 msgid "Italian (it)"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14673 msgid "Japanese (ja)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14677 msgid "Khmer (km)"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14681 msgid "Kinyarwanda (rw)"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14685 msgid "Korean (ko)"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14689 msgid "Lithuanian (lt)"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14693 msgid "Macedonian (mk)"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14697 msgid "Mongolian (mn)"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Nepali (ne)"
14703 msgstr "lines"
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14706 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14710 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14714 msgid "Panjabi (pa)"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14718 msgid "Polish (pl)"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14722 msgid "Portuguese (pt)"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14726 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14730 msgid "Romanian (ro)"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14734 msgid "Russian (ru)"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14738 msgid "Serbian (sr)"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14742 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14746 msgid "Slovak (sk)"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14750 msgid "Slovenian (sl)"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14754 msgid "Spanish (es)"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14758 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14762 msgid "Swedish (sv)"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14766 msgid "Thai (th)"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14770 msgid "Turkish (tr)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14774 msgid "Ukrainian (uk)"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14778 msgid "Vietnamese (vi)"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14782 msgid "Language (requires restart):"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14786 msgid "Set the language for menus and number formats"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Smaller"
14792 msgstr "small"
14794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Toolbox icon size"
14797 msgstr "Tool Controls"
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14800 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Control bar icon size"
14806 msgstr "Tool Controls"
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14809 msgid ""
14810 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Secondary toolbar icon size"
14816 msgstr "Tool Controls"
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14819 msgid ""
14820 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14824 msgid "Work-around color sliders not drawing."
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14828 msgid ""
14829 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14830 "color sliders."
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Clear list"
14836 msgstr "Clear values"
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14839 #, fuzzy
14840 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14841 msgstr "Max recent documents:"
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14844 #, fuzzy
14845 msgid ""
14846 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14847 "the list"
14848 msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14851 msgid "Zoom correction factor (in %):"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14855 msgid ""
14856 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14857 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14858 "display objects in their true sizes"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Interface"
14864 msgstr "_Intersection"
14866 #. Autosave options
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Enable autosave (requires restart)"
14870 msgstr "Trace: No active document"
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14873 msgid ""
14874 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14875 "minimizing loss in case of a crash"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14879 msgid "Interval (in minutes):"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14883 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Path:"
14889 msgstr "Paths"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14892 msgid "The directory where autosaves will be written"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Maximum number of autosaves:"
14898 msgstr "Max recent documents:"
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14901 msgid ""
14902 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14903 msgstr ""
14905 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14906 #. * update our running configuration
14907 #. *
14908 #. * FIXME!
14909 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14910 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14913 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14914 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14916 #. -----------
14917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Autosave"
14920 msgstr "Authors"
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14923 msgid "2x2"
14924 msgstr "2x2"
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14927 msgid "4x4"
14928 msgstr "4x4"
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14931 msgid "8x8"
14932 msgstr "8x8"
14934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14935 msgid "16x16"
14936 msgstr "16x16"
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14939 msgid "Oversample bitmaps:"
14940 msgstr "Oversample bitmaps:"
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
14943 msgid "Automatically reload bitmaps"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14947 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Bitmap editor:"
14953 msgstr "Gradient editor"
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14956 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
14960 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Bitmaps"
14966 msgstr "Stars"
14968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Language:"
14971 msgstr "Language"
14973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14974 msgid "Set the main spell check language"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Second language:"
14980 msgstr "Language"
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14983 msgid ""
14984 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14985 "unknown in ALL chosen languages"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Third language:"
14991 msgstr "Language"
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
14994 msgid ""
14995 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14996 "in ALL chosen languages"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
15000 msgid "Ignore words with digits"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
15004 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
15008 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
15012 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Spellcheck"
15018 msgstr "Select"
15020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
15021 msgid "Add label comments to printing output"
15022 msgstr "Add label comments to printing output"
15024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
15025 msgid ""
15026 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15027 "rendered output for an object with its label"
15028 msgstr ""
15029 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
15030 "rendered output for an object with its label"
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
15033 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
15037 msgid ""
15038 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
15039 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
15040 "may affect other objects using the same gradient"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
15044 msgid "Simplification threshold:"
15045 msgstr "Simplification threshold:"
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
15048 msgid ""
15049 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15050 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15051 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15052 msgstr ""
15053 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
15054 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
15055 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
15057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15058 msgid "Latency skew:"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
15062 msgid "(requires restart)"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
15066 msgid ""
15067 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
15068 "some systems)."
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
15072 msgid "Pre-render named icons"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
15076 msgid ""
15077 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
15078 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
15079 msgstr ""
15081 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
15082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
15083 msgid "User config: "
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
15087 #, fuzzy
15088 msgid "User data: "
15089 msgstr "_Username:"
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
15092 #, fuzzy
15093 msgid "User cache: "
15094 msgstr "_Username:"
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
15097 msgid "System config: "
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
15101 #, fuzzy
15102 msgid "System data: "
15103 msgstr "Set as default"
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
15106 msgid "PIXMAP: "
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
15110 msgid "DATA: "
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
15114 #, fuzzy
15115 msgid "UI: "
15116 msgstr "_ID: "
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
15119 msgid "Icon theme: "
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
15123 #, fuzzy
15124 msgid "System info"
15125 msgstr "System"
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
15128 #, fuzzy
15129 msgid "General system information"
15130 msgstr "Message information"
15132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
15133 msgid "Misc"
15134 msgstr "Misc"
15136 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
15137 msgid "Layer name:"
15138 msgstr "Layer name:"
15140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Add layer"
15143 msgstr "Add Layer"
15145 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Above current"
15148 msgstr "Save document"
15150 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Below current"
15153 msgstr "No current layer."
15155 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
15156 msgid "As sublayer of current"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Position:"
15162 msgstr "Fixation:"
15164 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
15165 msgid "Rename Layer"
15166 msgstr "Rename Layer"
15168 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
15169 msgid "_Rename"
15170 msgstr "_Rename"
15172 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Rename layer"
15175 msgstr "Renamed layer"
15177 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
15178 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
15179 msgid "Renamed layer"
15180 msgstr "Renamed layer"
15182 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
15183 msgid "Add Layer"
15184 msgstr "Add Layer"
15186 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
15187 msgid "_Add"
15188 msgstr "_Add"
15190 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
15191 msgid "New layer created."
15192 msgstr "New layer created."
15194 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Unhide layer"
15197 msgstr "Renamed layer"
15199 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
15200 #, fuzzy
15201 msgid "Hide layer"
15202 msgstr "_Raise Layer"
15204 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Lock layer"
15207 msgstr "_Lower Layer"
15209 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
15210 msgid "Unlock layer"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Layers"
15216 msgstr "_Layer"
15218 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
15219 #, fuzzy
15220 msgid "New"
15221 msgstr "_New"
15223 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
15224 msgid "Top"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
15228 msgid "Up"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
15232 msgid "Dn"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Bot"
15238 msgstr "Box"
15240 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
15241 #, fuzzy
15242 msgid "X"
15243 msgstr "X:"
15245 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
15246 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
15247 msgid "Apply new effect"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Current effect"
15253 msgstr "Current layer"
15255 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Effect list"
15258 msgstr "Effects"
15260 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
15261 msgid "Unknown effect is applied"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
15265 msgid "No effect applied"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
15269 msgid "Item is not a path or shape"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
15273 msgid "Only one item can be selected"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Empty selection"
15279 msgstr "Delete selection"
15281 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Create and apply path effect"
15284 msgstr "Create a dynamic offset object"
15286 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Remove path effect"
15289 msgstr " Re_move "
15291 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Move path effect up"
15294 msgstr " Re_move "
15296 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Move path effect down"
15299 msgstr " Re_move "
15301 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Activate path effect"
15304 msgstr " Re_move "
15306 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Deactivate path effect"
15309 msgstr " Re_move "
15311 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
15312 msgid "Heap"
15313 msgstr "Heap"
15315 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
15316 msgid "In Use"
15317 msgstr "In Use"
15319 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
15320 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
15321 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
15322 msgid "Slack"
15323 msgstr "Slack"
15325 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
15326 msgid "Total"
15327 msgstr "Total"
15329 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
15330 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
15331 msgid "Unknown"
15332 msgstr "Unknown"
15334 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
15335 msgid "Combined"
15336 msgstr "Combined"
15338 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
15339 msgid "Recalculate"
15340 msgstr "Recalculate"
15342 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
15343 msgid "Ready."
15344 msgstr "Ready."
15346 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
15347 msgid ""
15348 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15349 "preferences.xml"
15350 msgstr ""
15351 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
15352 "preferences.xml"
15354 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
15355 #, fuzzy
15356 msgid "File"
15357 msgstr "_File"
15359 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Username:"
15362 msgstr "_Username:"
15364 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Password:"
15367 msgstr "_Password:"
15369 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
15370 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
15374 msgid ""
15375 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
15376 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
15380 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Search for:"
15386 msgstr "Search groups"
15388 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
15389 msgid "No files matched your search"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Search"
15395 msgstr "Search groups"
15397 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
15398 msgid "Files found"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
15402 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Could not set up Document"
15408 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
15410 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
15411 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
15412 msgstr ""
15414 #. set up dialog title, based on document name
15415 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
15416 #, fuzzy
15417 msgid "SVG Document"
15418 msgstr "Document saved."
15420 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Print"
15423 msgstr "Point"
15425 #. build custom preferences tab
15426 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Rendering"
15429 msgstr "Rewind"
15431 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
15432 #, fuzzy
15433 msgid "_Execute Javascript"
15434 msgstr "_Execute Perl"
15436 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
15437 msgid "_Execute Python"
15438 msgstr "_Execute Python"
15440 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
15441 #, fuzzy
15442 msgid "_Execute Ruby"
15443 msgstr "_Execute Python"
15445 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
15446 msgid "Script"
15447 msgstr "Script"
15449 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
15450 msgid "Output"
15451 msgstr "Output"
15453 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
15454 msgid "Errors"
15455 msgstr "Errors"
15457 #. Dialog organization
15458 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Session file"
15461 msgstr "_Write session file:"
15463 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
15464 msgid "Playback controls"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Message information"
15470 msgstr "Message information"
15472 #. Active session file display
15473 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
15474 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
15475 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Active session file:"
15478 msgstr "_Write session file:"
15480 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
15481 msgid "Delay (milliseconds):"
15482 msgstr ""
15484 #. Unload/load buttons
15485 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Close file"
15488 msgstr "_Close"
15490 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Open new file"
15493 msgstr " Re_move "
15495 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Set delay"
15498 msgstr "Set delay"
15500 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Rewind"
15503 msgstr "Rewind"
15505 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
15506 msgid "Go back one change"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
15510 #, fuzzy
15511 msgid "Pause"
15512 msgstr "_Paste"
15514 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
15515 msgid "Go forward one change"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
15519 msgid "Play"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Open session file"
15525 msgstr "_Write session file:"
15527 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Set SVG Font attribute"
15530 msgstr "Set attribute"
15532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
15533 msgid "Adjust kerning value"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Family Name:"
15539 msgstr "Set filename"
15541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Set width:"
15544 msgstr "Stroke width"
15546 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
15547 msgid "glyph"
15548 msgstr ""
15550 #. SPGlyph* glyph =
15551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Add glyph"
15554 msgstr "Add Layer"
15556 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
15557 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
15558 #, fuzzy
15559 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
15560 msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
15563 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
15564 #, fuzzy
15565 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
15566 msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15568 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
15569 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
15573 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
15574 msgid "Set glyph curves"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
15578 msgid "Reset missing-glyph"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
15582 msgid "Edit glyph name"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
15586 msgid "Set glyph unicode"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Remove font"
15592 msgstr " Re_move "
15594 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Remove glyph"
15597 msgstr " Re_move "
15599 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Remove kerning pair"
15602 msgstr "Rectangle"
15604 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
15605 msgid "Missing Glyph:"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
15609 #, fuzzy
15610 msgid "From selection..."
15611 msgstr "Take from selection"
15613 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
15614 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Reset"
15617 msgstr " R_eset "
15619 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Glyph name"
15622 msgstr "Layer name:"
15624 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Matching string"
15627 msgstr "  string: "
15629 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Add Glyph"
15632 msgstr "Add Layer"
15634 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Get curves from selection..."
15637 msgstr "Take from selection"
15639 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
15640 msgid "Add kerning pair"
15641 msgstr ""
15643 #. Kerning Setup:
15644 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
15645 msgid "Kerning Setup:"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
15649 msgid "1st Glyph:"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
15653 msgid "2nd Glyph:"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Add pair"
15659 msgstr "Add Layer"
15661 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
15662 #, fuzzy
15663 msgid "First Unicode range"
15664 msgstr "First selected"
15666 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
15667 msgid "Second Unicode range"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Kerning value:"
15673 msgstr "Clear values"
15675 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Set font family"
15678 msgstr "Font family"
15680 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
15681 #, fuzzy
15682 msgid "font"
15683 msgstr "Font"
15685 #. select_font(font);
15686 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Add font"
15689 msgstr "Add Layer"
15691 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
15692 #, fuzzy
15693 msgid "_Font"
15694 msgstr "Font"
15696 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
15697 #, fuzzy
15698 msgid "_Global Settings"
15699 msgstr "Canvas orientation:"
15701 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
15702 msgid "_Glyphs"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
15706 #, fuzzy
15707 msgid "_Kerning"
15708 msgstr "_Drawing"
15710 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
15711 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Sample Text"
15714 msgstr "Scale"
15716 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Preview Text:"
15719 msgstr "Preview"
15721 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15722 #, c-format
15723 msgid ""
15724 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15725 msgstr ""
15727 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15728 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Set fill"
15731 msgstr "Close file"
15733 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15734 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Set stroke"
15737 msgstr " (stroke)"
15739 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15740 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15741 msgid "Edit..."
15742 msgstr "Edit..."
15744 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Convert"
15747 msgstr "Coverage"
15749 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15750 #, fuzzy
15751 msgid "Change color definition"
15752 msgstr "Cancel connection"
15754 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Remove stroke color"
15757 msgstr "_Remove Link"
15759 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Remove fill color"
15762 msgstr " Re_move "
15764 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Set stroke color to none"
15767 msgstr "Stop Colour"
15769 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15770 #, fuzzy
15771 msgid "Set fill color to none"
15772 msgstr "Select file to import"
15774 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15775 msgid "Set stroke color from swatch"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15779 #, fuzzy
15780 msgid "Set fill color from swatch"
15781 msgstr "View colour swatches"
15783 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15784 #, c-format
15785 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15786 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
15788 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Arrange in a grid"
15791 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
15793 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15794 msgid "Rows:"
15795 msgstr "Rows:"
15797 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15798 msgid "Number of rows"
15799 msgstr "Number of rows"
15801 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15802 msgid "Equal height"
15803 msgstr "Equal height"
15805 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15806 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15807 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15809 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15810 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15811 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15812 msgid "Align:"
15813 msgstr "Align:"
15815 #. #### Number of columns ####
15816 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15817 msgid "Columns:"
15818 msgstr "Columns:"
15820 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15821 msgid "Number of columns"
15822 msgstr "Number of columns"
15824 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15825 msgid "Equal width"
15826 msgstr "Equal width"
15828 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15829 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15830 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15832 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15833 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15834 msgid "Fit into selection box"
15835 msgstr "Fit into selection box"
15837 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15838 msgid "Set spacing:"
15839 msgstr "Set spacing:"
15841 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15844 msgstr "Vertical spacing between rows"
15846 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15849 msgstr "Horizontal spacing between columns"
15851 #. ## The OK button
15852 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Arrange"
15855 msgstr "Angle:"
15857 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Arrange selected objects"
15860 msgstr "Group selected objects"
15862 #. #### begin left panel
15863 #. ### begin notebook
15864 #. ## begin mode page
15865 #. # begin single scan
15866 #. brightness
15867 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Brightness cutoff"
15870 msgstr "Brightness"
15872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15873 msgid "Trace by a given brightness level"
15874 msgstr "Trace by a given brightness level"
15876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15877 msgid "Brightness cutoff for black/white"
15878 msgstr "Brightness cutoff for black/white"
15880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Single scan: creates a path"
15883 msgstr "Drawing a freehand path"
15885 #. canny edge detection
15886 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Edge detection"
15890 msgstr "Edge Detection"
15892 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15895 msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
15897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15898 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15899 msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15901 #. quantization
15902 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15903 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15904 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Color quantization"
15908 msgstr "Colour Quantization"
15910 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15911 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15912 msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
15914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15915 msgid "The number of reduced colors"
15916 msgstr "The number of reduced colours"
15918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15919 msgid "Colors:"
15920 msgstr "Colours:"
15922 #. swap black and white
15923 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Invert image"
15926 msgstr "Invert"
15928 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Invert black and white regions"
15931 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
15933 #. # end single scan
15934 #. # begin multiple scan
15935 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Brightness steps"
15938 msgstr "Brightness"
15940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15941 msgid "Trace the given number of brightness levels"
15942 msgstr "Trace the given number of brightness levels"
15944 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15945 msgid "Scans:"
15946 msgstr "Scans:"
15948 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15949 msgid "The desired number of scans"
15950 msgstr "The desired number of scans"
15952 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Colors"
15956 msgstr "Colours:"
15958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15959 msgid "Trace the given number of reduced colors"
15960 msgstr "Trace the given number of reduced colours"
15962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15963 msgid "Grays"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15969 msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
15971 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15972 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15973 msgid "Smooth"
15974 msgstr "Smooth"
15976 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15977 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15978 msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15980 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15982 #, fuzzy
15983 msgid "Stack scans"
15984 msgstr "Stack"
15986 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15987 #, fuzzy
15988 msgid ""
15989 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15990 "gaps)"
15991 msgstr ""
15992 "Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
15994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15995 #, fuzzy
15996 msgid "Remove background"
15997 msgstr "Background:"
15999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
16000 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
16004 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
16005 msgstr ""
16007 #. ## begin option page
16008 #. # potrace parameters
16009 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
16010 msgid "Suppress speckles"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
16014 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
16018 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Size:"
16024 msgstr "Size"
16026 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Smooth corners"
16029 msgstr "Smooth"
16031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
16032 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
16036 msgid "Increase this to smooth corners more"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
16040 #, fuzzy
16041 msgid "Optimize paths"
16042 msgstr "Optimised"
16044 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
16045 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
16049 msgid ""
16050 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
16051 "optimization"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
16055 msgid "Tolerance:"
16056 msgstr "Tolerance:"
16058 #. ## end option page
16059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
16060 msgid "Options"
16061 msgstr ""
16063 #. ### credits
16064 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
16065 #, fuzzy
16066 msgid ""
16067 "Inkscape bitmap tracing\n"
16068 "is based on Potrace,\n"
16069 "created by Peter Selinger\n"
16070 "\n"
16071 "http://potrace.sourceforge.net"
16072 msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
16074 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
16075 msgid "Credits"
16076 msgstr "Credits"
16078 #. #### begin right panel
16079 #. ## SIOX
16080 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
16081 #, fuzzy
16082 msgid "SIOX foreground selection"
16083 msgstr "Take from selection"
16085 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
16086 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
16087 msgstr ""
16089 #. ## preview
16090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Update"
16093 msgstr "Date"
16095 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
16096 #, fuzzy
16097 msgid ""
16098 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
16099 "tracing"
16100 msgstr "Preview the result without actual tracing"
16102 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
16103 msgid "Preview"
16104 msgstr "Preview"
16106 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
16107 msgid "Abort a trace in progress"
16108 msgstr "Abort a trace in progress"
16110 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
16111 msgid "Execute the trace"
16112 msgstr "Execute the trace"
16114 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16115 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16116 #, fuzzy
16117 msgid "_Horizontal"
16118 msgstr "Horizontal"
16120 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
16121 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16125 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16126 #, fuzzy
16127 msgid "_Vertical"
16128 msgstr "Vertical"
16130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
16131 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16135 #, fuzzy
16136 msgid "_Width"
16137 msgstr "_Width:"
16139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
16140 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16144 #, fuzzy
16145 msgid "_Height"
16146 msgstr "Height"
16148 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
16149 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16153 #, fuzzy
16154 msgid "A_ngle"
16155 msgstr "Angle:"
16157 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
16160 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
16162 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
16163 msgid ""
16164 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
16165 "displacement, or percentage displacement"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
16169 msgid ""
16170 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
16171 "or percentage displacement"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
16175 #, fuzzy
16176 msgid "Transformation matrix element A"
16177 msgstr "Transformation matrix"
16179 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Transformation matrix element B"
16182 msgstr "Transformation matrix"
16184 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Transformation matrix element C"
16187 msgstr "Transformation matrix"
16189 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Transformation matrix element D"
16192 msgstr "Transformation matrix"
16194 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Transformation matrix element E"
16197 msgstr "Transformation matrix"
16199 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
16200 #, fuzzy
16201 msgid "Transformation matrix element F"
16202 msgstr "Transformation matrix"
16204 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Rela_tive move"
16207 msgstr "Relative move"
16209 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
16210 msgid ""
16211 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
16212 "edit the current absolute position directly"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16216 msgid "Scale proportionally"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
16220 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16224 msgid "Apply to each _object separately"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
16228 msgid ""
16229 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
16230 "transform the selection as a whole"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Edit c_urrent matrix"
16236 msgstr "Raise the current layer"
16238 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
16239 msgid ""
16240 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
16241 "this matrix"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
16245 #, fuzzy
16246 msgid "_Move"
16247 msgstr "Move"
16249 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
16250 #, fuzzy
16251 msgid "_Scale"
16252 msgstr "Scale"
16254 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
16255 #, fuzzy
16256 msgid "_Rotate"
16257 msgstr "Rotate"
16259 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Ske_w"
16262 msgstr "Skew"
16264 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
16265 msgid "Matri_x"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
16269 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Apply transformation to selection"
16275 msgstr "Apply transform to object"
16277 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Edit transformation matrix"
16280 msgstr "Transformation matrix"
16282 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16283 msgid "_Use SSL"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
16287 #, fuzzy
16288 msgid "_Register"
16289 msgstr "_Raise"
16291 #. Construct dialog interface
16292 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
16293 #, fuzzy
16294 msgid "_Server:"
16295 msgstr "_Reverse"
16297 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
16298 #, fuzzy
16299 msgid "_Username:"
16300 msgstr "_Username:"
16302 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
16303 #, fuzzy
16304 msgid "_Password:"
16305 msgstr "_Password:"
16307 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
16308 #, fuzzy
16309 msgid "P_ort:"
16310 msgstr "Export"
16312 #. Buttons
16313 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Connect"
16316 msgstr "Connector"
16318 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
16319 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
16323 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
16324 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
16325 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
16329 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
16333 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
16337 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
16338 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
16342 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
16343 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
16347 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
16348 msgstr ""
16350 #. Construct labels
16351 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Chatroom _name:"
16354 msgstr "Layer name:"
16356 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
16357 msgid "Chatroom _server:"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
16361 msgid "Chatroom _password:"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Chatroom _handle:"
16367 msgstr "Chatroom _handle:"
16369 #. Button setup and callback registration
16370 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Connect to chatroom"
16373 msgstr "Connector"
16375 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
16376 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
16377 msgstr ""
16379 #. Construct dialog interface
16380 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
16381 msgid "_User's Jabber ID:"
16382 msgstr ""
16384 #. Buttons
16385 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
16386 msgid "_Invite user"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
16390 #, fuzzy
16391 msgid "_Cancel"
16392 msgstr "Cancel"
16394 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
16395 msgid "Buddy List"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
16399 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
16403 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
16404 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
16405 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
16406 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
16407 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
16408 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
16409 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
16410 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
16411 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
16415 msgid "Zoom drawing if window size changes"
16416 msgstr "Zoom drawing if window size changes"
16418 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
16419 msgid "Cursor coordinates"
16420 msgstr "Cursor coordinates"
16422 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
16423 #, fuzzy
16424 msgid ""
16425 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
16426 "use selector (arrow) to move or transform them."
16427 msgstr ""
16428 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16429 "use selector (arrow) to move or transform them."
16431 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16435 "closing?</span>\n"
16436 "\n"
16437 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16438 msgstr ""
16439 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
16440 "closing?</span>\n"
16441 "\n"
16442 "If you close without saving, your changes will be discarded."
16444 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
16445 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:895
16446 msgid "Close _without saving"
16447 msgstr "Close _without saving"
16449 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid ""
16452 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16453 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16454 "\n"
16455 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
16456 msgstr ""
16457 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
16458 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
16459 "\n"
16460 "Do you want to save this file in another format?"
16462 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:898
16463 msgid "_Save as SVG"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
16467 #, fuzzy
16468 msgid "_Blend mode:"
16469 msgstr "end node"
16471 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
16472 #, fuzzy
16473 msgid "B_lur:"
16474 msgstr "Blue"
16476 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
16477 msgid "Toggle current layer visibility"
16478 msgstr "Toggle current layer visibility"
16480 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
16481 msgid "Lock or unlock current layer"
16482 msgstr "Lock or unlock current layer"
16484 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
16485 msgid "Current layer"
16486 msgstr "Current layer"
16488 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
16489 msgid "(root)"
16490 msgstr "(root)"
16492 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
16493 msgid "Proprietary"
16494 msgstr "Proprietary"
16496 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Other"
16499 msgstr "Metre"
16501 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Change blur"
16504 msgstr "Set attribute"
16506 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
16507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
16508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Change opacity"
16511 msgstr "Master _opacity"
16513 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
16514 #, fuzzy
16515 msgid "U_nits:"
16516 msgstr "Units:"
16518 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Width of paper"
16521 msgstr "Width of rectangle"
16523 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Height of paper"
16526 msgstr "Height of rectangle"
16528 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
16529 #, fuzzy
16530 msgid "P_age size:"
16531 msgstr "Canvas size:"
16533 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Page orientation:"
16536 msgstr "Canvas orientation:"
16538 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
16539 #, fuzzy
16540 msgid "_Landscape"
16541 msgstr "Landscape"
16543 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
16544 #, fuzzy
16545 msgid "_Portrait"
16546 msgstr "Portrait"
16548 #. ## Set up custom size frame
16549 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Custom size"
16552 msgstr "Custom"
16554 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
16555 #, fuzzy
16556 msgid "_Fit page to selection"
16557 msgstr "Fit into selection box"
16559 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
16560 msgid ""
16561 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
16562 "is no selection"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
16566 msgid "Set page size"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
16570 msgid "List"
16571 msgstr "List"
16573 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
16574 #, fuzzy
16575 msgid "swatches|Size"
16576 msgstr "Canvas size:"
16578 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
16579 #, fuzzy
16580 msgid "tiny"
16581 msgstr "in"
16583 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
16584 msgid "small"
16585 msgstr "small"
16587 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
16588 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
16589 msgid "swatchesHeight|medium"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
16593 msgid "large"
16594 msgstr "large"
16596 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
16597 msgid "huge"
16598 msgstr "huge"
16600 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
16601 #, fuzzy
16602 msgid "swatches|Width"
16603 msgstr "Page _Width"
16605 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
16606 #, fuzzy
16607 msgid "narrower"
16608 msgstr "_Lower"
16610 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
16611 msgid "narrow"
16612 msgstr ""
16614 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
16615 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
16616 msgid "swatchesWidth|medium"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
16620 #, fuzzy
16621 msgid "wide"
16622 msgstr "_Hide"
16624 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
16625 #, fuzzy
16626 msgid "wider"
16627 msgstr "_Hide"
16629 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
16630 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
16631 msgid "swatches|Wrap"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
16635 msgid ""
16636 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
16637 "random numbers."
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Backend"
16643 msgstr "Background:"
16645 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Vector"
16648 msgstr "Selector"
16650 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
16651 msgid "Bitmap"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
16655 msgid "Bitmap options"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
16661 msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
16663 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
16664 #, fuzzy
16665 msgid ""
16666 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
16667 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
16668 "will not be correctly rendered."
16669 msgstr ""
16670 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
16671 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
16672 "will be lost."
16674 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
16675 #, fuzzy
16676 msgid ""
16677 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
16678 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16679 "will be rendered exactly as displayed."
16680 msgstr ""
16681 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
16682 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
16683 "will be rendered exactly as displayed."
16685 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
16686 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Fill:"
16689 msgstr "Fill"
16691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
16692 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Stroke:"
16695 msgstr "Stroke width"
16697 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
16698 msgid "O:"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
16702 msgid "N/A"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
16706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
16707 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Nothing selected"
16710 msgstr "No gradient selected"
16712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
16713 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
16714 #, fuzzy
16715 msgid "<i>None</i>"
16716 msgstr "<b>Line</b>"
16718 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16719 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16720 msgid "No fill"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
16724 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
16725 #, fuzzy
16726 msgid "No stroke"
16727 msgstr " (stroke)"
16729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
16730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
16731 msgid "Pattern"
16732 msgstr "Pattern"
16734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
16736 msgid "Pattern fill"
16737 msgstr "Pattern fill"
16739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
16740 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Pattern stroke"
16743 msgstr "Pattern offset"
16745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
16746 #, fuzzy
16747 msgid "<b>L</b>"
16748 msgstr "<b>L:</b>"
16750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16751 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Linear gradient fill"
16754 msgstr "Linear gradient"
16756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
16757 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Linear gradient stroke"
16760 msgstr "Linear gradient"
16762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
16763 #, fuzzy
16764 msgid "<b>R</b>"
16765 msgstr "<b>H:</b>"
16767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16768 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Radial gradient fill"
16771 msgstr "Radial gradient"
16773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
16774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Radial gradient stroke"
16777 msgstr "Radial gradient"
16779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Different"
16782 msgstr "_Difference"
16784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Different fills"
16787 msgstr "_Difference"
16789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
16790 #, fuzzy
16791 msgid "Different strokes"
16792 msgstr "_Difference"
16794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
16795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
16796 #, fuzzy
16797 msgid "<b>Unset</b>"
16798 msgstr "<b>Line</b>"
16800 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16803 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16804 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Unset fill"
16807 msgstr "Close file"
16809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16810 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16811 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16812 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Unset stroke"
16815 msgstr " (stroke)"
16817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Flat color fill"
16820 msgstr "Flat colour"
16822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Flat color stroke"
16825 msgstr "Flat colour"
16827 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16829 #, fuzzy
16830 msgid "<b>a</b>"
16831 msgstr "<b>H:</b>"
16833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16834 #, fuzzy
16835 msgid "Fill is averaged over selected objects"
16836 msgstr "Exclusive OR of selected objects"
16838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16841 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
16843 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16845 #, fuzzy
16846 msgid "<b>m</b>"
16847 msgstr "<b>H:</b>"
16849 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16852 msgstr "Flips selected objects vertically"
16854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16857 msgstr "Flips selected objects vertically"
16859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Edit fill..."
16862 msgstr "Edit..."
16864 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16865 #, fuzzy
16866 msgid "Edit stroke..."
16867 msgstr "Edit..."
16869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Last set color"
16872 msgstr "Flat colour"
16874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16875 #, fuzzy
16876 msgid "Last selected color"
16877 msgstr "Last selected"
16879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16880 #, fuzzy
16881 msgid "White"
16882 msgstr "Whiteboa_rd"
16884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16886 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16888 msgid "Black"
16889 msgstr "Black"
16891 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Copy color"
16894 msgstr "Stop Colour"
16896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Paste color"
16899 msgstr "Flat colour"
16901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Swap fill and stroke"
16905 msgstr "_Fill and Stroke"
16907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16910 msgid "Make fill opaque"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16914 msgid "Make stroke opaque"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16919 #, fuzzy
16920 msgid "Remove fill"
16921 msgstr " Re_move "
16923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16925 #, fuzzy
16926 msgid "Remove stroke"
16927 msgstr "_Remove Link"
16929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16930 #, fuzzy
16931 msgid "Remove"
16932 msgstr " Re_move "
16934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16935 msgid "Apply last set color to fill"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16939 msgid "Apply last set color to stroke"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16943 msgid "Apply last selected color to fill"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16947 msgid "Apply last selected color to stroke"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Invert fill"
16953 msgstr "Invert"
16955 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Invert stroke"
16958 msgstr " (stroke)"
16960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16961 #, fuzzy
16962 msgid "White fill"
16963 msgstr "Pattern fill"
16965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16966 #, fuzzy
16967 msgid "White stroke"
16968 msgstr " (stroke)"
16970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Black fill"
16973 msgstr "Black"
16975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Black stroke"
16978 msgstr " (stroke)"
16980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16981 #, fuzzy
16982 msgid "Paste fill"
16983 msgstr "Pattern fill"
16985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16986 #, fuzzy
16987 msgid "Paste stroke"
16988 msgstr " (stroke)"
16990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16991 #, fuzzy
16992 msgid "Change stroke width"
16993 msgstr "Scale stroke width"
16995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16996 msgid ", drag to adjust"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
17002 msgstr "Stroke width"
17004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
17005 #, fuzzy
17006 msgid " (averaged)"
17007 msgstr "Coverage"
17009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
17010 msgid "0 (transparent)"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
17014 msgid "100% (opaque)"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Adjust saturation"
17020 msgstr "Saturation"
17022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
17023 #, c-format
17024 msgid ""
17025 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
17026 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Adjust lightness"
17032 msgstr "Lightness"
17034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
17038 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
17042 msgid "Adjust hue"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
17046 #, c-format
17047 msgid ""
17048 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
17049 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
17053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Adjust stroke width"
17056 msgstr "Stroke width"
17058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
17059 #, c-format
17060 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
17061 msgstr ""
17063 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
17064 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
17065 msgid "sliders|Link"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
17069 #, fuzzy
17070 msgid "L Gradient"
17071 msgstr "Gradient"
17073 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
17074 #, fuzzy
17075 msgid "R Gradient"
17076 msgstr "Gradient"
17078 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
17079 #, c-format
17080 msgid "Fill: %06x/%.3g"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
17084 #, c-format
17085 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
17089 #, fuzzy, c-format
17090 msgid "Stroke width: %.5g%s"
17091 msgstr "Stroke width"
17093 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
17094 #, c-format
17095 msgid "O:%.3g"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
17099 #, c-format
17100 msgid "O:.%d"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Opacity: %.3g"
17106 msgstr "Opacity"
17108 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
17109 msgid "Split vanishing points"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
17113 msgid "Merge vanishing points"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
17117 msgid "3D box: Move vanishing point"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
17121 #, c-format
17122 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17123 msgid_plural ""
17124 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
17125 "b> to separate selected box(es)"
17126 msgstr[0] ""
17127 msgstr[1] ""
17129 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
17130 #. but currently we update the status message anyway
17131 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
17132 #, c-format
17133 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
17134 msgid_plural ""
17135 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
17136 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17137 msgstr[0] ""
17138 msgstr[1] ""
17140 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid ""
17143 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
17144 msgid_plural ""
17145 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
17146 "(es)"
17147 msgstr[0] ""
17148 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17149 "separate"
17150 msgstr[1] ""
17151 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
17152 "separate"
17154 #: ../src/verbs.cpp:1140
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Switch to next layer"
17157 msgstr "Moved to next layer."
17159 #: ../src/verbs.cpp:1141
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Switched to next layer."
17162 msgstr "Moved to next layer."
17164 #: ../src/verbs.cpp:1143
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Cannot go past last layer."
17167 msgstr "Cannot move past last layer."
17169 #: ../src/verbs.cpp:1152
17170 #, fuzzy
17171 msgid "Switch to previous layer"
17172 msgstr "Moved to previous layer."
17174 #: ../src/verbs.cpp:1153
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Switched to previous layer."
17177 msgstr "Moved to previous layer."
17179 #: ../src/verbs.cpp:1155
17180 #, fuzzy
17181 msgid "Cannot go before first layer."
17182 msgstr "Cannot move past first layer."
17184 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
17185 #: ../src/verbs.cpp:1306
17186 msgid "No current layer."
17187 msgstr "No current layer."
17189 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
17190 #, c-format
17191 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
17192 msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
17194 #: ../src/verbs.cpp:1202
17195 #, fuzzy
17196 msgid "Layer to top"
17197 msgstr "Layer to _Top"
17199 #: ../src/verbs.cpp:1206
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Raise layer"
17202 msgstr "_Raise Layer"
17204 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
17205 #, c-format
17206 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
17207 msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
17209 #: ../src/verbs.cpp:1210
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Layer to bottom"
17212 msgstr "Layer to _Bottom"
17214 #: ../src/verbs.cpp:1214
17215 #, fuzzy
17216 msgid "Lower layer"
17217 msgstr "_Lower Layer"
17219 #: ../src/verbs.cpp:1223
17220 msgid "Cannot move layer any further."
17221 msgstr "Cannot move layer any further."
17223 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
17224 #, c-format
17225 msgid "%s copy"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:1263
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Duplicate layer"
17231 msgstr "Duplicate node"
17233 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
17234 #: ../src/verbs.cpp:1266
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Duplicated layer."
17237 msgstr "Duplicate node"
17239 #: ../src/verbs.cpp:1295
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Delete layer"
17242 msgstr "Deleted layer."
17244 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
17245 #: ../src/verbs.cpp:1298
17246 msgid "Deleted layer."
17247 msgstr "Deleted layer."
17249 #: ../src/verbs.cpp:1309
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Toggle layer solo"
17252 msgstr "Toggle current layer visibility"
17254 #: ../src/verbs.cpp:1389
17255 #, fuzzy
17256 msgid "Flip horizontally"
17257 msgstr "Flip _Horizontal"
17259 #: ../src/verbs.cpp:1404
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Flip vertically"
17262 msgstr "Flip _Vertical"
17264 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
17265 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
17266 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
17267 #: ../src/verbs.cpp:1912
17268 msgid "tutorial-basic.svg"
17269 msgstr "tutorial-basic.svg"
17271 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17272 #: ../src/verbs.cpp:1916
17273 msgid "tutorial-shapes.svg"
17274 msgstr "tutorial-shapes.svg"
17276 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17277 #: ../src/verbs.cpp:1920
17278 msgid "tutorial-advanced.svg"
17279 msgstr "tutorial-advanced.svg"
17281 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17282 #: ../src/verbs.cpp:1924
17283 msgid "tutorial-tracing.svg"
17284 msgstr "tutorial-tracing.svg"
17286 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17287 #: ../src/verbs.cpp:1928
17288 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
17289 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
17291 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17292 #: ../src/verbs.cpp:1932
17293 msgid "tutorial-elements.svg"
17294 msgstr "tutorial-elements.svg"
17296 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
17297 #: ../src/verbs.cpp:1936
17298 msgid "tutorial-tips.svg"
17299 msgstr "tutorial-tips.svg"
17301 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Unlock all objects in the current layer"
17304 msgstr "Rename the current layer"
17306 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
17307 #, fuzzy
17308 msgid "Unlock all objects in all layers"
17309 msgstr "Select all objects or all nodes"
17311 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
17312 #, fuzzy
17313 msgid "Unhide all objects in the current layer"
17314 msgstr "Delete the current layer"
17316 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Unhide all objects in all layers"
17319 msgstr "Select All in All La_yers"
17321 #: ../src/verbs.cpp:2239
17322 msgid "Does nothing"
17323 msgstr "Does nothing"
17325 #: ../src/verbs.cpp:2242
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Create new document from the default template"
17328 msgstr "Create new document from default template"
17330 #: ../src/verbs.cpp:2244
17331 msgid "_Open..."
17332 msgstr "_Open..."
17334 #: ../src/verbs.cpp:2245
17335 #, fuzzy
17336 msgid "Open an existing document"
17337 msgstr "Open existing document"
17339 #: ../src/verbs.cpp:2246
17340 msgid "Re_vert"
17341 msgstr "Re_vert"
17343 #: ../src/verbs.cpp:2247
17344 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17345 msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
17347 #: ../src/verbs.cpp:2248
17348 msgid "_Save"
17349 msgstr "_Save"
17351 #: ../src/verbs.cpp:2248
17352 msgid "Save document"
17353 msgstr "Save document"
17355 #: ../src/verbs.cpp:2250
17356 msgid "Save _As..."
17357 msgstr "Save _As..."
17359 #: ../src/verbs.cpp:2251
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Save document under a new name"
17362 msgstr "Save document under new name"
17364 #: ../src/verbs.cpp:2252
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Save a Cop_y..."
17367 msgstr "Save _As..."
17369 #: ../src/verbs.cpp:2253
17370 #, fuzzy
17371 msgid "Save a copy of the document under a new name"
17372 msgstr "Save document under new name"
17374 #: ../src/verbs.cpp:2254
17375 msgid "_Print..."
17376 msgstr "_Print..."
17378 #: ../src/verbs.cpp:2254
17379 msgid "Print document"
17380 msgstr "Print document"
17382 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
17383 #: ../src/verbs.cpp:2257
17384 msgid "Vac_uum Defs"
17385 msgstr "Vac_uum Defs"
17387 #: ../src/verbs.cpp:2257
17388 #, fuzzy
17389 msgid ""
17390 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
17391 "defs&gt; of the document"
17392 msgstr "Remove unused predefined items from the &lt;defs&gt; of the document"
17394 #: ../src/verbs.cpp:2259
17395 msgid "Print Previe_w"
17396 msgstr "Print Previe_w"
17398 #: ../src/verbs.cpp:2260
17399 msgid "Preview document printout"
17400 msgstr "Preview document printout"
17402 #: ../src/verbs.cpp:2261
17403 msgid "_Import..."
17404 msgstr "_Import..."
17406 #: ../src/verbs.cpp:2262
17407 #, fuzzy
17408 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
17409 msgstr "Import bitmap or SVG image into document"
17411 #: ../src/verbs.cpp:2263
17412 msgid "_Export Bitmap..."
17413 msgstr "_Export Bitmap..."
17415 #: ../src/verbs.cpp:2264
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
17418 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17420 #: ../src/verbs.cpp:2265
17421 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2266
17425 msgid "Export To Open Clip Art Library"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2266
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
17431 msgstr "Export document or selection as a bitmap image"
17433 #: ../src/verbs.cpp:2267
17434 msgid "N_ext Window"
17435 msgstr "N_ext Window"
17437 #: ../src/verbs.cpp:2268
17438 msgid "Switch to the next document window"
17439 msgstr "Switch to the next document window"
17441 #: ../src/verbs.cpp:2269
17442 msgid "P_revious Window"
17443 msgstr "P_revious Window"
17445 #: ../src/verbs.cpp:2270
17446 msgid "Switch to the previous document window"
17447 msgstr "Switch to the previous document window"
17449 #: ../src/verbs.cpp:2271
17450 msgid "_Close"
17451 msgstr "_Close"
17453 #: ../src/verbs.cpp:2272
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Close this document window"
17456 msgstr "Switch to the previous document window"
17458 #: ../src/verbs.cpp:2273
17459 msgid "_Quit"
17460 msgstr "_Quit"
17462 #: ../src/verbs.cpp:2273
17463 msgid "Quit Inkscape"
17464 msgstr "Quit Inkscape"
17466 #: ../src/verbs.cpp:2276
17467 msgid "Undo last action"
17468 msgstr "Undo last action"
17470 #: ../src/verbs.cpp:2279
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Do again the last undone action"
17473 msgstr "Do again last undone action"
17475 #: ../src/verbs.cpp:2280
17476 msgid "Cu_t"
17477 msgstr "Cu_t"
17479 #: ../src/verbs.cpp:2281
17480 msgid "Cut selection to clipboard"
17481 msgstr "Cut selection to clipboard"
17483 #: ../src/verbs.cpp:2282
17484 msgid "_Copy"
17485 msgstr "_Copy"
17487 #: ../src/verbs.cpp:2283
17488 msgid "Copy selection to clipboard"
17489 msgstr "Copy selection to clipboard"
17491 #: ../src/verbs.cpp:2284
17492 msgid "_Paste"
17493 msgstr "_Paste"
17495 #: ../src/verbs.cpp:2285
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
17498 msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point"
17500 #: ../src/verbs.cpp:2286
17501 msgid "Paste _Style"
17502 msgstr "Paste _Style"
17504 #: ../src/verbs.cpp:2287
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
17507 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17509 #: ../src/verbs.cpp:2289
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
17512 msgstr "Move selection to the layer above the current"
17514 #: ../src/verbs.cpp:2290
17515 #, fuzzy
17516 msgid "Paste _Width"
17517 msgstr "Page _Width"
17519 #: ../src/verbs.cpp:2291
17520 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/verbs.cpp:2292
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Paste _Height"
17526 msgstr "Paste _Style"
17528 #: ../src/verbs.cpp:2293
17529 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/verbs.cpp:2294
17533 msgid "Paste Size Separately"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/verbs.cpp:2295
17537 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/verbs.cpp:2296
17541 msgid "Paste Width Separately"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/verbs.cpp:2297
17545 msgid ""
17546 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
17547 "object"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/verbs.cpp:2298
17551 msgid "Paste Height Separately"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/verbs.cpp:2299
17555 msgid ""
17556 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
17557 "object"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/verbs.cpp:2300
17561 msgid "Paste _In Place"
17562 msgstr "Paste _In Place"
17564 #: ../src/verbs.cpp:2301
17565 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
17566 msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
17568 #: ../src/verbs.cpp:2302
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Paste Path _Effect"
17571 msgstr "Paste _Style"
17573 #: ../src/verbs.cpp:2303
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
17576 msgstr "Apply style of the copied object to selection"
17578 #: ../src/verbs.cpp:2304
17579 #, fuzzy
17580 msgid "Remove Path _Effect"
17581 msgstr " Re_move "
17583 #: ../src/verbs.cpp:2305
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Remove any path effects from selected objects"
17586 msgstr "Take from selection"
17588 #: ../src/verbs.cpp:2306
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Remove Filters"
17591 msgstr " Re_move "
17593 #: ../src/verbs.cpp:2307
17594 #, fuzzy
17595 msgid "Remove any filters from selected objects"
17596 msgstr "Take from selection"
17598 #: ../src/verbs.cpp:2308
17599 msgid "_Delete"
17600 msgstr "_Delete"
17602 #: ../src/verbs.cpp:2309
17603 msgid "Delete selection"
17604 msgstr "Delete selection"
17606 #: ../src/verbs.cpp:2310
17607 msgid "Duplic_ate"
17608 msgstr "Duplic_ate"
17610 #: ../src/verbs.cpp:2311
17611 msgid "Duplicate selected objects"
17612 msgstr "Duplicate selected objects"
17614 #: ../src/verbs.cpp:2312
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Create Clo_ne"
17617 msgstr "Create connectors"
17619 #: ../src/verbs.cpp:2313
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
17622 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
17624 #: ../src/verbs.cpp:2314
17625 msgid "Unlin_k Clone"
17626 msgstr "Unlin_k Clone"
17628 #: ../src/verbs.cpp:2315
17629 #, fuzzy
17630 msgid ""
17631 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
17632 "standalone objects"
17633 msgstr "Cut the clone's link to its original"
17635 #: ../src/verbs.cpp:2316
17636 msgid "Relink to Copied"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/verbs.cpp:2317
17640 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/verbs.cpp:2318
17644 msgid "Select _Original"
17645 msgstr "Select _Original"
17647 #: ../src/verbs.cpp:2319
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
17650 msgstr "Select the object to which the clone is linked"
17652 #: ../src/verbs.cpp:2320
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Objects to _Marker"
17655 msgstr "O_bjects to Pattern"
17657 #: ../src/verbs.cpp:2321
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Convert selection to a line marker"
17660 msgstr "Cut selection to clipboard"
17662 #: ../src/verbs.cpp:2322
17663 #, fuzzy
17664 msgid "Objects to Gu_ides"
17665 msgstr "O_bjects to Pattern"
17667 #: ../src/verbs.cpp:2323
17668 msgid ""
17669 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
17670 "edges"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/verbs.cpp:2324
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Objects to Patter_n"
17676 msgstr "O_bjects to Pattern"
17678 #: ../src/verbs.cpp:2325
17679 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17680 msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
17682 #: ../src/verbs.cpp:2326
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Pattern to _Objects"
17685 msgstr "Pattern to Ob_jects"
17687 #: ../src/verbs.cpp:2327
17688 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
17689 msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
17691 #: ../src/verbs.cpp:2328
17692 msgid "Clea_r All"
17693 msgstr "Clea_r All"
17695 #: ../src/verbs.cpp:2329
17696 msgid "Delete all objects from document"
17697 msgstr "Delete all objects from document"
17699 #: ../src/verbs.cpp:2330
17700 msgid "Select Al_l"
17701 msgstr "Select Al_l"
17703 #: ../src/verbs.cpp:2331
17704 msgid "Select all objects or all nodes"
17705 msgstr "Select all objects or all nodes"
17707 #: ../src/verbs.cpp:2332
17708 msgid "Select All in All La_yers"
17709 msgstr "Select All in All La_yers"
17711 #: ../src/verbs.cpp:2333
17712 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17713 msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
17715 #: ../src/verbs.cpp:2334
17716 msgid "In_vert Selection"
17717 msgstr "In_vert Selection"
17719 #: ../src/verbs.cpp:2335
17720 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17721 msgstr ""
17722 "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
17724 #: ../src/verbs.cpp:2336
17725 msgid "Invert in All Layers"
17726 msgstr "Invert in All Layers"
17728 #: ../src/verbs.cpp:2337
17729 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17730 msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
17732 #: ../src/verbs.cpp:2338
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Select Next"
17735 msgstr "Select"
17737 #: ../src/verbs.cpp:2339
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Select next object or node"
17740 msgstr "Select all objects or all nodes"
17742 #: ../src/verbs.cpp:2340
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Select Previous"
17745 msgstr "Selection"
17747 #: ../src/verbs.cpp:2341
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Select previous object or node"
17750 msgstr "Select all objects or all nodes"
17752 #: ../src/verbs.cpp:2342
17753 msgid "D_eselect"
17754 msgstr "D_eselect"
17756 #: ../src/verbs.cpp:2343
17757 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
17758 msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
17760 #: ../src/verbs.cpp:2344
17761 msgid "_Guides around page"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/verbs.cpp:2345
17765 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/verbs.cpp:2346
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Next Path Effect Parameter"
17771 msgstr "Paste _Style"
17773 #: ../src/verbs.cpp:2347
17774 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
17775 msgstr ""
17777 #. Selection
17778 #: ../src/verbs.cpp:2350
17779 msgid "Raise to _Top"
17780 msgstr "Raise to _Top"
17782 #: ../src/verbs.cpp:2351
17783 msgid "Raise selection to top"
17784 msgstr "Raise selection to top"
17786 #: ../src/verbs.cpp:2352
17787 msgid "Lower to _Bottom"
17788 msgstr "Lower to _Bottom"
17790 #: ../src/verbs.cpp:2353
17791 msgid "Lower selection to bottom"
17792 msgstr "Lower selection to bottom"
17794 #: ../src/verbs.cpp:2354
17795 msgid "_Raise"
17796 msgstr "_Raise"
17798 #: ../src/verbs.cpp:2355
17799 msgid "Raise selection one step"
17800 msgstr "Raise selection one step"
17802 #: ../src/verbs.cpp:2356
17803 msgid "_Lower"
17804 msgstr "_Lower"
17806 #: ../src/verbs.cpp:2357
17807 msgid "Lower selection one step"
17808 msgstr "Lower selection one step"
17810 #: ../src/verbs.cpp:2358
17811 msgid "_Group"
17812 msgstr "_Group"
17814 #: ../src/verbs.cpp:2359
17815 msgid "Group selected objects"
17816 msgstr "Group selected objects"
17818 #: ../src/verbs.cpp:2361
17819 msgid "Ungroup selected groups"
17820 msgstr "Ungroup selected groups"
17822 #: ../src/verbs.cpp:2363
17823 msgid "_Put on Path"
17824 msgstr "_Put on Path"
17826 #: ../src/verbs.cpp:2365
17827 msgid "_Remove from Path"
17828 msgstr "_Remove from Path"
17830 #: ../src/verbs.cpp:2367
17831 msgid "Remove Manual _Kerns"
17832 msgstr "Remove Manual _Kerns"
17834 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
17835 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
17836 #: ../src/verbs.cpp:2370
17837 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17838 msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
17840 #: ../src/verbs.cpp:2372
17841 msgid "_Union"
17842 msgstr "_Union"
17844 #: ../src/verbs.cpp:2373
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Create union of selected paths"
17847 msgstr "Appending to selected path"
17849 #: ../src/verbs.cpp:2374
17850 msgid "_Intersection"
17851 msgstr "_Intersection"
17853 #: ../src/verbs.cpp:2375
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Create intersection of selected paths"
17856 msgstr "Intersection of selected objects"
17858 #: ../src/verbs.cpp:2376
17859 msgid "_Difference"
17860 msgstr "_Difference"
17862 #: ../src/verbs.cpp:2377
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17865 msgstr "Difference of selected objects (bottom minus top)"
17867 #: ../src/verbs.cpp:2378
17868 msgid "E_xclusion"
17869 msgstr "E_xclusion"
17871 #: ../src/verbs.cpp:2379
17872 msgid ""
17873 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17874 "path)"
17875 msgstr ""
17877 #: ../src/verbs.cpp:2380
17878 msgid "Di_vision"
17879 msgstr "Di_vision"
17881 #: ../src/verbs.cpp:2381
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Cut the bottom path into pieces"
17884 msgstr "Cut the bottom object into pieces"
17886 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17887 #. Advanced tutorial for more info
17888 #: ../src/verbs.cpp:2384
17889 msgid "Cut _Path"
17890 msgstr "Cut _Path"
17892 #: ../src/verbs.cpp:2385
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17895 msgstr "Cut the bottom object's stroke into pieces, removing fill"
17897 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17898 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17899 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17900 #: ../src/verbs.cpp:2389
17901 msgid "Outs_et"
17902 msgstr "Outs_et"
17904 #: ../src/verbs.cpp:2390
17905 msgid "Outset selected paths"
17906 msgstr "Outset selected paths"
17908 #: ../src/verbs.cpp:2392
17909 msgid "O_utset Path by 1 px"
17910 msgstr "O_utset Path by 1 px"
17912 #: ../src/verbs.cpp:2393
17913 msgid "Outset selected paths by 1 px"
17914 msgstr "Outset selected paths by 1 px"
17916 #: ../src/verbs.cpp:2395
17917 msgid "O_utset Path by 10 px"
17918 msgstr "O_utset Path by 10 px"
17920 #: ../src/verbs.cpp:2396
17921 msgid "Outset selected paths by 10 px"
17922 msgstr "Outset selected paths by 10 px"
17924 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17925 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17926 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17927 #: ../src/verbs.cpp:2400
17928 msgid "I_nset"
17929 msgstr "I_nset"
17931 #: ../src/verbs.cpp:2401
17932 msgid "Inset selected paths"
17933 msgstr "Inset selected paths"
17935 #: ../src/verbs.cpp:2403
17936 msgid "I_nset Path by 1 px"
17937 msgstr "I_nset Path by 1 px"
17939 #: ../src/verbs.cpp:2404
17940 msgid "Inset selected paths by 1 px"
17941 msgstr "Inset selected paths by 1 px"
17943 #: ../src/verbs.cpp:2406
17944 msgid "I_nset Path by 10 px"
17945 msgstr "I_nset Path by 10 px"
17947 #: ../src/verbs.cpp:2407
17948 msgid "Inset selected paths by 10 px"
17949 msgstr "Inset selected paths by 10 px"
17951 #: ../src/verbs.cpp:2409
17952 msgid "D_ynamic Offset"
17953 msgstr "D_ynamic Offset"
17955 #: ../src/verbs.cpp:2409
17956 msgid "Create a dynamic offset object"
17957 msgstr "Create a dynamic offset object"
17959 #: ../src/verbs.cpp:2411
17960 msgid "_Linked Offset"
17961 msgstr "_Linked Offset"
17963 #: ../src/verbs.cpp:2412
17964 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17965 msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17967 #: ../src/verbs.cpp:2414
17968 msgid "_Stroke to Path"
17969 msgstr "_Stroke to Path"
17971 #: ../src/verbs.cpp:2415
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17974 msgstr "Convert selected objects to paths"
17976 #: ../src/verbs.cpp:2416
17977 msgid "Si_mplify"
17978 msgstr "Si_mplify"
17980 #: ../src/verbs.cpp:2417
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17983 msgstr "Simplify selected paths by removing extra nodes"
17985 #: ../src/verbs.cpp:2418
17986 msgid "_Reverse"
17987 msgstr "_Reverse"
17989 #: ../src/verbs.cpp:2419
17990 #, fuzzy
17991 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17992 msgstr "Reverses the direction of selected paths; useful for flipping markers"
17994 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17995 #: ../src/verbs.cpp:2421
17996 #, fuzzy
17997 msgid "_Trace Bitmap..."
17998 msgstr "_Trace Bitmap"
18000 #: ../src/verbs.cpp:2422
18001 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/verbs.cpp:2423
18005 msgid "_Make a Bitmap Copy"
18006 msgstr "_Make a Bitmap Copy"
18008 #: ../src/verbs.cpp:2424
18009 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
18010 msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
18012 #: ../src/verbs.cpp:2425
18013 msgid "_Combine"
18014 msgstr "_Combine"
18016 #: ../src/verbs.cpp:2426
18017 msgid "Combine several paths into one"
18018 msgstr "Combine several paths into one"
18020 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
18021 #. Advanced tutorial for more info
18022 #: ../src/verbs.cpp:2429
18023 msgid "Break _Apart"
18024 msgstr "Break _Apart"
18026 #: ../src/verbs.cpp:2430
18027 msgid "Break selected paths into subpaths"
18028 msgstr "Break selected paths into subpaths"
18030 #: ../src/verbs.cpp:2431
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Rows and Columns..."
18033 msgstr "Rows, columns: "
18035 #: ../src/verbs.cpp:2432
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Arrange selected objects in a table"
18038 msgstr "Arrange selection in grid pattern"
18040 #. Layer
18041 #: ../src/verbs.cpp:2434
18042 msgid "_Add Layer..."
18043 msgstr "_Add Layer..."
18045 #: ../src/verbs.cpp:2435
18046 msgid "Create a new layer"
18047 msgstr "Create a new layer"
18049 #: ../src/verbs.cpp:2436
18050 msgid "Re_name Layer..."
18051 msgstr "Re_name Layer..."
18053 #: ../src/verbs.cpp:2437
18054 msgid "Rename the current layer"
18055 msgstr "Rename the current layer"
18057 #: ../src/verbs.cpp:2438
18058 msgid "Switch to Layer Abov_e"
18059 msgstr "Switch to Layer Abov_e"
18061 #: ../src/verbs.cpp:2439
18062 msgid "Switch to the layer above the current"
18063 msgstr "Switch to the layer above the current"
18065 #: ../src/verbs.cpp:2440
18066 msgid "Switch to Layer Belo_w"
18067 msgstr "Switch to Layer Belo_w"
18069 #: ../src/verbs.cpp:2441
18070 msgid "Switch to the layer below the current"
18071 msgstr "Switch to the layer below the current"
18073 #: ../src/verbs.cpp:2442
18074 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
18075 msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
18077 #: ../src/verbs.cpp:2443
18078 msgid "Move selection to the layer above the current"
18079 msgstr "Move selection to the layer above the current"
18081 #: ../src/verbs.cpp:2444
18082 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
18083 msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
18085 #: ../src/verbs.cpp:2445
18086 msgid "Move selection to the layer below the current"
18087 msgstr "Move selection to the layer below the current"
18089 #: ../src/verbs.cpp:2446
18090 msgid "Layer to _Top"
18091 msgstr "Layer to _Top"
18093 #: ../src/verbs.cpp:2447
18094 msgid "Raise the current layer to the top"
18095 msgstr "Raise the current layer to the top"
18097 #: ../src/verbs.cpp:2448
18098 msgid "Layer to _Bottom"
18099 msgstr "Layer to _Bottom"
18101 #: ../src/verbs.cpp:2449
18102 msgid "Lower the current layer to the bottom"
18103 msgstr "Lower the current layer to the bottom"
18105 #: ../src/verbs.cpp:2450
18106 msgid "_Raise Layer"
18107 msgstr "_Raise Layer"
18109 #: ../src/verbs.cpp:2451
18110 msgid "Raise the current layer"
18111 msgstr "Raise the current layer"
18113 #: ../src/verbs.cpp:2452
18114 msgid "_Lower Layer"
18115 msgstr "_Lower Layer"
18117 #: ../src/verbs.cpp:2453
18118 msgid "Lower the current layer"
18119 msgstr "Lower the current layer"
18121 #: ../src/verbs.cpp:2454
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Duplicate Current Layer..."
18124 msgstr "_Delete Current Layer"
18126 #: ../src/verbs.cpp:2455
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Duplicate an existing layer"
18129 msgstr "Duplicate node"
18131 #: ../src/verbs.cpp:2456
18132 msgid "_Delete Current Layer"
18133 msgstr "_Delete Current Layer"
18135 #: ../src/verbs.cpp:2457
18136 msgid "Delete the current layer"
18137 msgstr "Delete the current layer"
18139 #: ../src/verbs.cpp:2458
18140 #, fuzzy
18141 msgid "_Show/hide other layers"
18142 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18144 #: ../src/verbs.cpp:2459
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Solo the current layer"
18147 msgstr "Lower the current layer"
18149 #. Object
18150 #: ../src/verbs.cpp:2462
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Rotate _90&#176; CW"
18153 msgstr "Rotate _90 deg CW"
18155 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18156 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18157 #: ../src/verbs.cpp:2465
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
18160 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
18162 #: ../src/verbs.cpp:2466
18163 #, fuzzy
18164 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
18165 msgstr "Rotate 9_0 deg CCW"
18167 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
18168 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
18169 #: ../src/verbs.cpp:2469
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
18172 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
18174 #: ../src/verbs.cpp:2470
18175 msgid "Remove _Transformations"
18176 msgstr "Remove _Transformations"
18178 #: ../src/verbs.cpp:2471
18179 msgid "Remove transformations from object"
18180 msgstr "Remove transformations from object"
18182 #: ../src/verbs.cpp:2472
18183 msgid "_Object to Path"
18184 msgstr "_Object to Path"
18186 #: ../src/verbs.cpp:2473
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Convert selected object to path"
18189 msgstr "Convert selected objects to paths"
18191 #: ../src/verbs.cpp:2474
18192 msgid "_Flow into Frame"
18193 msgstr "_Flow into Frame"
18195 #: ../src/verbs.cpp:2475
18196 msgid ""
18197 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
18198 "frame object"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/verbs.cpp:2476
18202 msgid "_Unflow"
18203 msgstr "_Unflow"
18205 #: ../src/verbs.cpp:2477
18206 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18207 msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
18209 #: ../src/verbs.cpp:2478
18210 msgid "_Convert to Text"
18211 msgstr "_Convert to Text"
18213 #: ../src/verbs.cpp:2479
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
18216 msgstr "Convert flowed text to regular text objects (preserves appearance)"
18218 #: ../src/verbs.cpp:2481
18219 msgid "Flip _Horizontal"
18220 msgstr "Flip _Horizontal"
18222 #: ../src/verbs.cpp:2481
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Flip selected objects horizontally"
18225 msgstr "Flips selected objects horizontally"
18227 #: ../src/verbs.cpp:2484
18228 msgid "Flip _Vertical"
18229 msgstr "Flip _Vertical"
18231 #: ../src/verbs.cpp:2484
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Flip selected objects vertically"
18234 msgstr "Flips selected objects vertically"
18236 #: ../src/verbs.cpp:2487
18237 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/verbs.cpp:2489
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Edit mask"
18243 msgstr "Stars"
18245 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
18246 #, fuzzy
18247 msgid "_Release"
18248 msgstr "_Reverse"
18250 #: ../src/verbs.cpp:2491
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Remove mask from selection"
18253 msgstr "Take from selection"
18255 #: ../src/verbs.cpp:2493
18256 msgid ""
18257 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Edit clipping path"
18263 msgstr "Closing path."
18265 #: ../src/verbs.cpp:2497
18266 msgid "Remove clipping path from selection"
18267 msgstr ""
18269 #. Tools
18270 #: ../src/verbs.cpp:2500
18271 msgid "Select"
18272 msgstr "Select"
18274 #: ../src/verbs.cpp:2501
18275 msgid "Select and transform objects"
18276 msgstr "Select and transform objects"
18278 #: ../src/verbs.cpp:2502
18279 msgid "Node Edit"
18280 msgstr "Node Edit"
18282 #: ../src/verbs.cpp:2503
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Edit paths by nodes"
18285 msgstr "Edit path nodes or control handles"
18287 #: ../src/verbs.cpp:2505
18288 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/verbs.cpp:2507
18292 msgid "Create rectangles and squares"
18293 msgstr "Create rectangles and squares"
18295 #: ../src/verbs.cpp:2509
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Create 3D boxes"
18298 msgstr "Create connectors"
18300 #: ../src/verbs.cpp:2511
18301 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
18302 msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
18304 #: ../src/verbs.cpp:2513
18305 msgid "Create stars and polygons"
18306 msgstr "Create stars and polygons"
18308 #: ../src/verbs.cpp:2515
18309 msgid "Create spirals"
18310 msgstr "Create spirals"
18312 #: ../src/verbs.cpp:2517
18313 msgid "Draw freehand lines"
18314 msgstr "Draw freehand lines"
18316 #: ../src/verbs.cpp:2519
18317 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
18318 msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
18320 #: ../src/verbs.cpp:2521
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
18323 msgstr "Draw calligraphic lines"
18325 #: ../src/verbs.cpp:2523
18326 msgid "Create and edit text objects"
18327 msgstr "Create and edit text objects"
18329 #: ../src/verbs.cpp:2525
18330 msgid "Create and edit gradients"
18331 msgstr "Create and edit gradients"
18333 #: ../src/verbs.cpp:2527
18334 msgid "Zoom in or out"
18335 msgstr "Zoom in or out"
18337 #: ../src/verbs.cpp:2529
18338 #, fuzzy
18339 msgid "Pick colors from image"
18340 msgstr "Pick averaged colours from image"
18342 #: ../src/verbs.cpp:2531
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Create diagram connectors"
18345 msgstr "Create connectors"
18347 #: ../src/verbs.cpp:2533
18348 msgid "Fill bounded areas"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/verbs.cpp:2534
18352 #, fuzzy
18353 msgid "LPE Edit"
18354 msgstr "_Edit"
18356 #: ../src/verbs.cpp:2535
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Edit Path Effect parameters"
18359 msgstr "Paste _Style"
18361 #: ../src/verbs.cpp:2537
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Erase existing paths"
18364 msgstr "_Reverse"
18366 #: ../src/verbs.cpp:2539
18367 msgid "Do geometric constructions"
18368 msgstr ""
18370 #. Tool prefs
18371 #: ../src/verbs.cpp:2541
18372 msgid "Selector Preferences"
18373 msgstr "Selector Preferences"
18375 #: ../src/verbs.cpp:2542
18376 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
18377 msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
18379 #: ../src/verbs.cpp:2543
18380 msgid "Node Tool Preferences"
18381 msgstr "Node Tool Preferences"
18383 #: ../src/verbs.cpp:2544
18384 msgid "Open Preferences for the Node tool"
18385 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18387 #: ../src/verbs.cpp:2545
18388 #, fuzzy
18389 msgid "Tweak Tool Preferences"
18390 msgstr "Node Tool Preferences"
18392 #: ../src/verbs.cpp:2546
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
18395 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18397 #: ../src/verbs.cpp:2547
18398 msgid "Rectangle Preferences"
18399 msgstr "Rectangle Preferences"
18401 #: ../src/verbs.cpp:2548
18402 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
18403 msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
18405 #: ../src/verbs.cpp:2549
18406 #, fuzzy
18407 msgid "3D Box Preferences"
18408 msgstr "Text Preferences"
18410 #: ../src/verbs.cpp:2550
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
18413 msgstr "Open Preferences for the Node tool"
18415 #: ../src/verbs.cpp:2551
18416 msgid "Ellipse Preferences"
18417 msgstr "Ellipse Preferences"
18419 #: ../src/verbs.cpp:2552
18420 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
18421 msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
18423 #: ../src/verbs.cpp:2553
18424 msgid "Star Preferences"
18425 msgstr "Star Preferences"
18427 #: ../src/verbs.cpp:2554
18428 msgid "Open Preferences for the Star tool"
18429 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18431 #: ../src/verbs.cpp:2555
18432 msgid "Spiral Preferences"
18433 msgstr "Spiral Preferences"
18435 #: ../src/verbs.cpp:2556
18436 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
18437 msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
18439 #: ../src/verbs.cpp:2557
18440 msgid "Pencil Preferences"
18441 msgstr "Pencil Preferences"
18443 #: ../src/verbs.cpp:2558
18444 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
18445 msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
18447 #: ../src/verbs.cpp:2559
18448 msgid "Pen Preferences"
18449 msgstr "Pen Preferences"
18451 #: ../src/verbs.cpp:2560
18452 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
18453 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18455 #: ../src/verbs.cpp:2561
18456 msgid "Calligraphic Preferences"
18457 msgstr "Calligraphic Preferences"
18459 #: ../src/verbs.cpp:2562
18460 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18461 msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
18463 #: ../src/verbs.cpp:2563
18464 msgid "Text Preferences"
18465 msgstr "Text Preferences"
18467 #: ../src/verbs.cpp:2564
18468 msgid "Open Preferences for the Text tool"
18469 msgstr "Open Preferences for the Text tool"
18471 #: ../src/verbs.cpp:2565
18472 msgid "Gradient Preferences"
18473 msgstr "Gradient Preferences"
18475 #: ../src/verbs.cpp:2566
18476 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
18477 msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
18479 #: ../src/verbs.cpp:2567
18480 msgid "Zoom Preferences"
18481 msgstr "Zoom Preferences"
18483 #: ../src/verbs.cpp:2568
18484 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
18485 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18487 #: ../src/verbs.cpp:2569
18488 msgid "Dropper Preferences"
18489 msgstr "Dropper Preferences"
18491 #: ../src/verbs.cpp:2570
18492 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
18493 msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
18495 #: ../src/verbs.cpp:2571
18496 msgid "Connector Preferences"
18497 msgstr "Connector Preferences"
18499 #: ../src/verbs.cpp:2572
18500 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
18501 msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
18503 #: ../src/verbs.cpp:2573
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Paint Bucket Preferences"
18506 msgstr "Gradient Preferences"
18508 #: ../src/verbs.cpp:2574
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
18511 msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
18513 #: ../src/verbs.cpp:2575
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Eraser Preferences"
18516 msgstr "Star Preferences"
18518 #: ../src/verbs.cpp:2576
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
18521 msgstr "Open Preferences for the Star tool"
18523 #: ../src/verbs.cpp:2577
18524 #, fuzzy
18525 msgid "LPE Tool Preferences"
18526 msgstr "Node Tool Preferences"
18528 #: ../src/verbs.cpp:2578
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
18531 msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
18533 #. Zoom/View
18534 #: ../src/verbs.cpp:2581
18535 msgid "Zoom In"
18536 msgstr "Zoom In"
18538 #: ../src/verbs.cpp:2581
18539 msgid "Zoom in"
18540 msgstr "Zoom in"
18542 #: ../src/verbs.cpp:2582
18543 msgid "Zoom Out"
18544 msgstr "Zoom Out"
18546 #: ../src/verbs.cpp:2582
18547 msgid "Zoom out"
18548 msgstr "Zoom out"
18550 #: ../src/verbs.cpp:2583
18551 msgid "_Rulers"
18552 msgstr "_Rulers"
18554 #: ../src/verbs.cpp:2583
18555 msgid "Show or hide the canvas rulers"
18556 msgstr "Show or hide the canvas rulers"
18558 #: ../src/verbs.cpp:2584
18559 msgid "Scroll_bars"
18560 msgstr "Scroll_bars"
18562 #: ../src/verbs.cpp:2584
18563 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
18564 msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
18566 #: ../src/verbs.cpp:2585
18567 msgid "_Grid"
18568 msgstr "_Grid"
18570 #: ../src/verbs.cpp:2585
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Show or hide the grid"
18573 msgstr "Show or hide grid"
18575 #: ../src/verbs.cpp:2586
18576 msgid "G_uides"
18577 msgstr "G_uides"
18579 #: ../src/verbs.cpp:2586
18580 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/verbs.cpp:2587
18584 msgid "Toggle snapping on or off"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/verbs.cpp:2588
18588 msgid "Nex_t Zoom"
18589 msgstr "Nex_t Zoom"
18591 #: ../src/verbs.cpp:2588
18592 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
18593 msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
18595 #: ../src/verbs.cpp:2590
18596 msgid "Pre_vious Zoom"
18597 msgstr "Pre_vious Zoom"
18599 #: ../src/verbs.cpp:2590
18600 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
18601 msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
18603 #: ../src/verbs.cpp:2592
18604 msgid "Zoom 1:_1"
18605 msgstr "Zoom 1:_1"
18607 #: ../src/verbs.cpp:2592
18608 msgid "Zoom to 1:1"
18609 msgstr "Zoom to 1:1"
18611 #: ../src/verbs.cpp:2594
18612 msgid "Zoom 1:_2"
18613 msgstr "Zoom 1:_2"
18615 #: ../src/verbs.cpp:2594
18616 msgid "Zoom to 1:2"
18617 msgstr "Zoom to 1:2"
18619 #: ../src/verbs.cpp:2596
18620 msgid "_Zoom 2:1"
18621 msgstr "_Zoom 2:1"
18623 #: ../src/verbs.cpp:2596
18624 msgid "Zoom to 2:1"
18625 msgstr "Zoom to 2:1"
18627 #: ../src/verbs.cpp:2599
18628 msgid "_Fullscreen"
18629 msgstr "_Fullscreen"
18631 #: ../src/verbs.cpp:2599
18632 msgid "Stretch this document window to full screen"
18633 msgstr "Stretch this document window to full screen"
18635 #: ../src/verbs.cpp:2602
18636 msgid "Toggle _Focus Mode"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/verbs.cpp:2602
18640 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/verbs.cpp:2604
18644 msgid "Duplic_ate Window"
18645 msgstr "Duplic_ate Window"
18647 #: ../src/verbs.cpp:2604
18648 msgid "Open a new window with the same document"
18649 msgstr "Open a new window with the same document"
18651 #: ../src/verbs.cpp:2606
18652 msgid "_New View Preview"
18653 msgstr "_New View Preview"
18655 #: ../src/verbs.cpp:2607
18656 msgid "New View Preview"
18657 msgstr "New View Preview"
18659 #. "view_new_preview"
18660 #: ../src/verbs.cpp:2609
18661 #, fuzzy
18662 msgid "_Normal"
18663 msgstr "Normal"
18665 #: ../src/verbs.cpp:2610
18666 msgid "Switch to normal display mode"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/verbs.cpp:2611
18670 #, fuzzy
18671 msgid "No _Filters"
18672 msgstr "_File"
18674 #: ../src/verbs.cpp:2612
18675 msgid "Switch to normal display without filters"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2613
18679 #, fuzzy
18680 msgid "_Outline"
18681 msgstr "Box outline"
18683 #: ../src/verbs.cpp:2614
18684 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/verbs.cpp:2615
18688 msgid "_Toggle"
18689 msgstr ""
18691 #: ../src/verbs.cpp:2616
18692 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/verbs.cpp:2618
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Color-managed view"
18698 msgstr "Colour of the canvas border"
18700 #: ../src/verbs.cpp:2619
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
18703 msgstr "Switch to the previous document window"
18705 #: ../src/verbs.cpp:2621
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Ico_n Preview..."
18708 msgstr "Ico_n Preview"
18710 #: ../src/verbs.cpp:2622
18711 #, fuzzy
18712 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
18713 msgstr "Open a window to preview items at different icon resolutions"
18715 #: ../src/verbs.cpp:2624
18716 msgid "Zoom to fit page in window"
18717 msgstr "Zoom to fit page in window"
18719 #: ../src/verbs.cpp:2625
18720 msgid "Page _Width"
18721 msgstr "Page _Width"
18723 #: ../src/verbs.cpp:2626
18724 msgid "Zoom to fit page width in window"
18725 msgstr "Zoom to fit page width in window"
18727 #: ../src/verbs.cpp:2628
18728 msgid "Zoom to fit drawing in window"
18729 msgstr "Zoom to fit drawing in window"
18731 #: ../src/verbs.cpp:2630
18732 msgid "Zoom to fit selection in window"
18733 msgstr "Zoom to fit selection in window"
18735 #. Dialogs
18736 #: ../src/verbs.cpp:2633
18737 msgid "In_kscape Preferences..."
18738 msgstr "In_kscape Preferences..."
18740 #: ../src/verbs.cpp:2634
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Edit global Inkscape preferences"
18743 msgstr "Global Inkscape preferences"
18745 #: ../src/verbs.cpp:2635
18746 #, fuzzy
18747 msgid "_Document Properties..."
18748 msgstr "_Document Preferences..."
18750 #: ../src/verbs.cpp:2636
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
18753 msgstr "Preferences saved with the document"
18755 #: ../src/verbs.cpp:2637
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Document _Metadata..."
18758 msgstr "Document reverted."
18760 #: ../src/verbs.cpp:2638
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
18763 msgstr "Preferences saved with the document"
18765 #: ../src/verbs.cpp:2639
18766 msgid "_Fill and Stroke..."
18767 msgstr "_Fill and Stroke..."
18769 #: ../src/verbs.cpp:2640
18770 msgid ""
18771 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
18772 msgstr ""
18774 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
18775 #: ../src/verbs.cpp:2642
18776 msgid "S_watches..."
18777 msgstr "S_watches..."
18779 #: ../src/verbs.cpp:2643
18780 msgid "Select colors from a swatches palette"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/verbs.cpp:2644
18784 msgid "Transfor_m..."
18785 msgstr "Transfor_m..."
18787 #: ../src/verbs.cpp:2645
18788 msgid "Precisely control objects' transformations"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/verbs.cpp:2646
18792 msgid "_Align and Distribute..."
18793 msgstr "_Align and Distribute..."
18795 #: ../src/verbs.cpp:2647
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Align and distribute objects"
18798 msgstr "Align and Distribute dialogue"
18800 #: ../src/verbs.cpp:2648
18801 msgid "Undo _History..."
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/verbs.cpp:2649
18805 msgid "Undo History"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/verbs.cpp:2650
18809 msgid "_Text and Font..."
18810 msgstr "_Text and Font..."
18812 #: ../src/verbs.cpp:2651
18813 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/verbs.cpp:2652
18817 msgid "_XML Editor..."
18818 msgstr "_XML Editor..."
18820 #: ../src/verbs.cpp:2653
18821 msgid "View and edit the XML tree of the document"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/verbs.cpp:2654
18825 msgid "_Find..."
18826 msgstr "_Find..."
18828 #: ../src/verbs.cpp:2655
18829 msgid "Find objects in document"
18830 msgstr "Find objects in document"
18832 #: ../src/verbs.cpp:2656
18833 msgid "Find and _Replace Text..."
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/verbs.cpp:2657
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Find and replace text in document"
18839 msgstr "Find objects in document"
18841 #: ../src/verbs.cpp:2658
18842 msgid "Check Spellin_g..."
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/verbs.cpp:2659
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Check spelling of text in document"
18848 msgstr "Open existing document"
18850 #: ../src/verbs.cpp:2660
18851 msgid "_Messages..."
18852 msgstr "_Messages..."
18854 #: ../src/verbs.cpp:2661
18855 msgid "View debug messages"
18856 msgstr "View debug messages"
18858 #: ../src/verbs.cpp:2662
18859 msgid "S_cripts..."
18860 msgstr "S_cripts..."
18862 #: ../src/verbs.cpp:2663
18863 msgid "Run scripts"
18864 msgstr "Run scripts"
18866 #: ../src/verbs.cpp:2664
18867 msgid "Show/Hide D_ialogs"
18868 msgstr "Show/Hide D_ialogues"
18870 #: ../src/verbs.cpp:2665
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Show or hide all open dialogs"
18873 msgstr "Show or hide all active dialogues"
18875 #: ../src/verbs.cpp:2666
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Create Tiled Clones..."
18878 msgstr "Tile clones..."
18880 #: ../src/verbs.cpp:2667
18881 #, fuzzy
18882 msgid ""
18883 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18884 "scattering"
18885 msgstr "Create a clone of selected object (a copy linked to the original)"
18887 #: ../src/verbs.cpp:2668
18888 msgid "_Object Properties..."
18889 msgstr "_Object Properties..."
18891 #: ../src/verbs.cpp:2669
18892 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/verbs.cpp:2672
18896 #, fuzzy
18897 msgid "_Instant Messaging..."
18898 msgstr "_Messages..."
18900 #: ../src/verbs.cpp:2672
18901 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/verbs.cpp:2674
18905 msgid "_Input Devices..."
18906 msgstr "_Input Devices..."
18908 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18911 msgstr "Configure extended input devices"
18913 #: ../src/verbs.cpp:2676
18914 #, fuzzy
18915 msgid "_Input Devices (new)..."
18916 msgstr "_Input Devices..."
18918 #: ../src/verbs.cpp:2678
18919 #, fuzzy
18920 msgid "_Extensions..."
18921 msgstr "About Extensions..."
18923 #: ../src/verbs.cpp:2679
18924 msgid "Query information about extensions"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/verbs.cpp:2680
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Layer_s..."
18930 msgstr "_Add Layer..."
18932 #: ../src/verbs.cpp:2681
18933 #, fuzzy
18934 msgid "View Layers"
18935 msgstr "_Raise Layer"
18937 #: ../src/verbs.cpp:2682
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Path Effect Editor..."
18940 msgstr "Effects"
18942 #: ../src/verbs.cpp:2683
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18945 msgstr "Create a dynamic offset object"
18947 #: ../src/verbs.cpp:2684
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Filter Editor..."
18950 msgstr "_XML Editor..."
18952 #: ../src/verbs.cpp:2685
18953 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/verbs.cpp:2686
18957 #, fuzzy
18958 msgid "SVG Font Editor..."
18959 msgstr "_XML Editor..."
18961 #: ../src/verbs.cpp:2687
18962 msgid "Edit SVG fonts"
18963 msgstr ""
18965 #. Help
18966 #: ../src/verbs.cpp:2690
18967 msgid "About E_xtensions"
18968 msgstr "About E_xtensions"
18970 #: ../src/verbs.cpp:2691
18971 msgid "Information on Inkscape extensions"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/verbs.cpp:2692
18975 msgid "About _Memory"
18976 msgstr "About _Memory"
18978 #: ../src/verbs.cpp:2693
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Memory usage information"
18981 msgstr "Message information"
18983 #: ../src/verbs.cpp:2694
18984 msgid "_About Inkscape"
18985 msgstr "_About Inkscape"
18987 #: ../src/verbs.cpp:2695
18988 msgid "Inkscape version, authors, license"
18989 msgstr ""
18991 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18992 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18993 #. Tutorials
18994 #: ../src/verbs.cpp:2700
18995 msgid "Inkscape: _Basic"
18996 msgstr "Inkscape: _Basic"
18998 #: ../src/verbs.cpp:2701
18999 msgid "Getting started with Inkscape"
19000 msgstr "Getting started with Inkscape"
19002 #. "tutorial_basic"
19003 #: ../src/verbs.cpp:2702
19004 msgid "Inkscape: _Shapes"
19005 msgstr "Inkscape: _Shapes"
19007 #: ../src/verbs.cpp:2703
19008 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
19009 msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
19011 #: ../src/verbs.cpp:2704
19012 msgid "Inkscape: _Advanced"
19013 msgstr "Inkscape: _Advanced"
19015 #: ../src/verbs.cpp:2705
19016 msgid "Advanced Inkscape topics"
19017 msgstr "Advanced Inkscape topics"
19019 #. "tutorial_advanced"
19020 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19021 #: ../src/verbs.cpp:2707
19022 msgid "Inkscape: T_racing"
19023 msgstr "Inkscape: T_racing"
19025 #: ../src/verbs.cpp:2708
19026 msgid "Using bitmap tracing"
19027 msgstr "Using bitmap tracing"
19029 #. "tutorial_tracing"
19030 #: ../src/verbs.cpp:2709
19031 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
19032 msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
19034 #: ../src/verbs.cpp:2710
19035 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
19036 msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
19038 #: ../src/verbs.cpp:2711
19039 msgid "_Elements of Design"
19040 msgstr "_Elements of Design"
19042 #: ../src/verbs.cpp:2712
19043 msgid "Principles of design in the tutorial form"
19044 msgstr "Principles of design in the tutorial form"
19046 #. "tutorial_design"
19047 #: ../src/verbs.cpp:2713
19048 msgid "_Tips and Tricks"
19049 msgstr "_Tips and Tricks"
19051 #: ../src/verbs.cpp:2714
19052 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
19053 msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
19055 #. "tutorial_tips"
19056 #. Effect
19057 #: ../src/verbs.cpp:2717
19058 msgid "Previous Effect"
19059 msgstr "Previous Effect"
19061 #: ../src/verbs.cpp:2718
19062 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
19063 msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
19065 #: ../src/verbs.cpp:2719
19066 msgid "Previous Effect Settings..."
19067 msgstr "Previous Effect Settings..."
19069 #: ../src/verbs.cpp:2720
19070 msgid "Repeat the last effect with new settings"
19071 msgstr "Repeat the last effect with new settings"
19073 #: ../src/verbs.cpp:2724
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Fit the page to the current selection"
19076 msgstr "Limit search to the current selection"
19078 #: ../src/verbs.cpp:2726
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Fit the page to the drawing"
19081 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19083 #: ../src/verbs.cpp:2728
19084 msgid ""
19085 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
19086 msgstr ""
19088 #. LockAndHide
19089 #: ../src/verbs.cpp:2730
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Unlock All"
19092 msgstr "Ignore locked objects"
19094 #: ../src/verbs.cpp:2732
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Unlock All in All Layers"
19097 msgstr "Select All in All La_yers"
19099 #: ../src/verbs.cpp:2734
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Unhide All"
19102 msgstr "Renamed layer"
19104 #: ../src/verbs.cpp:2736
19105 #, fuzzy
19106 msgid "Unhide All in All Layers"
19107 msgstr "Select All in All La_yers"
19109 #: ../src/verbs.cpp:2740
19110 msgid "Link an ICC color profile"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/verbs.cpp:2741
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Remove Color Profile"
19116 msgstr " Re_move "
19118 #: ../src/verbs.cpp:2742
19119 msgid "Remove a linked ICC color profile"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
19123 msgid "Dash pattern"
19124 msgstr "Dash pattern"
19126 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
19127 msgid "Pattern offset"
19128 msgstr "Pattern offset"
19130 #. display the initial welcome message in the statusbar
19131 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
19132 msgid ""
19133 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19134 "use selector (arrow) to move or transform them."
19135 msgstr ""
19136 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
19137 "use selector (arrow) to move or transform them."
19139 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
19142 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19144 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
19145 #, c-format
19146 msgid "%s: %d - Inkscape"
19147 msgstr "%s: %d - Inkscape"
19149 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "%s (outline) - Inkscape"
19152 msgstr "%s - Inkscape"
19154 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
19155 #, c-format
19156 msgid "%s - Inkscape"
19157 msgstr "%s - Inkscape"
19159 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
19160 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
19161 msgid "none"
19162 msgstr "none"
19164 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
19165 #, fuzzy
19166 msgid "remove"
19167 msgstr " Re_move "
19169 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
19170 msgid "Change fill rule"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Set fill color"
19176 msgstr "Select file to import"
19178 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Set gradient on fill"
19181 msgstr "Create gradient in the fill"
19183 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Set pattern on fill"
19186 msgstr "Pattern fill"
19188 #. Family frame
19189 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
19190 msgid "Font family"
19191 msgstr "Font family"
19193 #. Style frame
19194 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
19195 msgid "fontselector|Style"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
19199 msgid "Font size:"
19200 msgstr "Font size:"
19202 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
19203 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
19204 #. * some representative characters that users of your locale will be
19205 #. * interested in.
19206 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
19207 #, fuzzy
19208 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
19209 msgstr "AaBbCcIiPpQq12368.;/()"
19211 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
19212 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
19213 msgid ""
19214 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
19215 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19216 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19217 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19218 msgstr ""
19219 "Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
19220 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
19221 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
19222 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
19224 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
19225 msgid "reflected"
19226 msgstr "reflected"
19228 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
19229 msgid "direct"
19230 msgstr "direct"
19232 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
19233 msgid "Repeat:"
19234 msgstr "Repeat:"
19236 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Assign gradient to object"
19239 msgstr "Apply transform to object"
19241 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
19242 msgid "<small>No gradients</small>"
19243 msgstr "<small>No gradients</small>"
19245 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
19246 msgid "<small>Nothing selected</small>"
19247 msgstr "<small>Nothing selected</small>"
19249 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
19250 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
19251 msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
19253 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
19254 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
19255 msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
19257 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
19258 msgid "Edit the stops of the gradient"
19259 msgstr "Edit the stops of the gradient"
19261 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
19266 msgid "<b>New:</b>"
19267 msgstr "<b>New:</b>"
19269 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
19270 msgid "Create linear gradient"
19271 msgstr "Create linear gradient"
19273 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
19274 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19275 msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
19277 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
19278 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
19279 msgid "on"
19280 msgstr "on"
19282 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
19283 msgid "Create gradient in the fill"
19284 msgstr "Create gradient in the fill"
19286 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
19287 msgid "Create gradient in the stroke"
19288 msgstr "Create gradient in the stroke"
19290 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
19291 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
19292 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
19296 msgid "<b>Change:</b>"
19297 msgstr "<b>Change:</b>"
19299 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
19300 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
19301 msgid "No document selected"
19302 msgstr "No document selected"
19304 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
19305 msgid "No gradients in document"
19306 msgstr "No gradients in document"
19308 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
19309 msgid "No gradient selected"
19310 msgstr "No gradient selected"
19312 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
19313 msgid "No stops in gradient"
19314 msgstr "No stops in gradient"
19316 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Change gradient stop offset"
19319 msgstr "Create gradient in the stroke"
19321 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19322 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
19323 msgid "Add stop"
19324 msgstr "Add stop"
19326 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
19327 msgid "Add another control stop to gradient"
19328 msgstr "Add another control stop to gradient"
19330 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
19331 msgid "Delete stop"
19332 msgstr "Delete stop"
19334 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
19335 msgid "Delete current control stop from gradient"
19336 msgstr "Delete current control stop from gradient"
19338 #. Label
19339 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
19340 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
19341 msgid "Offset:"
19342 msgstr "Offset:"
19344 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
19345 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
19346 msgid "Stop Color"
19347 msgstr "Stop Colour"
19349 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
19350 msgid "Gradient editor"
19351 msgstr "Gradient editor"
19353 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
19354 #, fuzzy
19355 msgid "Change gradient stop color"
19356 msgstr "Create gradient in the fill"
19358 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
19359 msgid "No paint"
19360 msgstr "No paint"
19362 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
19363 msgid "Flat color"
19364 msgstr "Flat colour"
19366 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
19367 msgid "Linear gradient"
19368 msgstr "Linear gradient"
19370 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
19371 msgid "Radial gradient"
19372 msgstr "Radial gradient"
19374 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
19375 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19376 msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
19378 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19379 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
19380 msgid ""
19381 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19382 "evenodd)"
19383 msgstr ""
19384 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
19385 "evenodd)"
19387 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
19388 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
19389 msgid ""
19390 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19391 msgstr ""
19392 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
19394 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
19395 msgid "No objects"
19396 msgstr "No objects"
19398 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
19399 msgid "Multiple styles"
19400 msgstr "Multiple styles"
19402 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
19403 msgid "Paint is undefined"
19404 msgstr "Paint is undefined"
19406 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
19407 #, fuzzy
19408 msgid ""
19409 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
19410 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
19411 "create a new pattern from selection."
19412 msgstr ""
19413 "Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
19414 "selection."
19416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Transform by toolbar"
19419 msgstr "Transformation matrix"
19421 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
19422 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
19426 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
19430 msgid ""
19431 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
19432 "scaled."
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
19436 msgid ""
19437 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
19438 "are scaled."
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
19442 msgid ""
19443 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19444 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
19448 msgid ""
19449 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
19450 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
19454 msgid ""
19455 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
19456 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
19460 msgid ""
19461 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
19462 "scaled, rotated, or skewed)."
19463 msgstr ""
19465 #. four spinbuttons
19466 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19467 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19468 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19469 #, fuzzy
19470 msgid "select_toolbar|X position"
19471 msgstr "X"
19473 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
19474 msgid "select_toolbar|X"
19475 msgstr "X"
19477 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
19478 msgid "Horizontal coordinate of selection"
19479 msgstr "Horizontal coordinate of selection"
19481 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19482 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19483 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19484 #, fuzzy
19485 msgid "select_toolbar|Y position"
19486 msgstr "Y"
19488 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
19489 msgid "select_toolbar|Y"
19490 msgstr "Y"
19492 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
19493 msgid "Vertical coordinate of selection"
19494 msgstr "Vertical coordinate of selection"
19496 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19497 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19498 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19499 #, fuzzy
19500 msgid "select_toolbar|Width"
19501 msgstr "W"
19503 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
19504 msgid "select_toolbar|W"
19505 msgstr "W"
19507 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
19508 msgid "Width of selection"
19509 msgstr "Width of selection"
19511 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Lock width and height"
19514 msgstr "Width, height: "
19516 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
19517 #, fuzzy
19518 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
19519 msgstr "Change both width and height by the same proportion"
19521 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19522 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19523 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19524 #, fuzzy
19525 msgid "select_toolbar|Height"
19526 msgstr "H"
19528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
19529 msgid "select_toolbar|H"
19530 msgstr "H"
19532 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
19533 msgid "Height of selection"
19534 msgstr "Height of selection"
19536 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Affect:"
19539 msgstr "Offset:"
19541 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Scale rounded corners"
19544 msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
19546 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Move gradients"
19549 msgstr "No gradient selected"
19551 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Move patterns"
19554 msgstr "Pattern"
19556 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
19557 msgid "System"
19558 msgstr "System"
19560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
19561 msgid "CMS"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19565 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
19566 msgid "_R"
19567 msgstr "_R"
19569 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19570 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
19571 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
19572 msgid "_G"
19573 msgstr "_G"
19575 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
19576 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
19577 msgid "_B"
19578 msgstr "_B"
19580 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19581 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19582 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
19583 msgid "_H"
19584 msgstr "_H"
19586 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
19587 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19588 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
19589 msgid "_S"
19590 msgstr "_S"
19592 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
19593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
19594 msgid "_L"
19595 msgstr "_L"
19597 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19598 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
19600 msgid "_C"
19601 msgstr "_C"
19603 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19604 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
19606 msgid "_M"
19607 msgstr "_M"
19609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19610 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
19611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
19612 msgid "_Y"
19613 msgstr "_Y"
19615 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
19616 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
19617 msgid "_K"
19618 msgstr "_K"
19620 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
19621 #, fuzzy
19622 msgid "Gray"
19623 msgstr "Groups"
19625 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19626 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
19628 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
19629 msgid "Cyan"
19630 msgstr "Cyan"
19632 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19633 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19634 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
19635 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
19636 msgid "Magenta"
19637 msgstr "Magenta"
19639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19640 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
19641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
19642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
19643 msgid "Yellow"
19644 msgstr "Yellow"
19646 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
19647 msgid "Fix"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
19651 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
19652 msgstr ""
19654 #. Label
19655 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
19656 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
19657 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
19658 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
19659 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
19660 msgid "_A"
19661 msgstr "_A"
19663 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
19664 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
19665 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
19666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
19667 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
19668 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
19669 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
19670 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
19671 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
19672 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
19673 msgid "Alpha (opacity)"
19674 msgstr "Alpha (opacity)"
19676 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
19677 msgid "RGBA_:"
19678 msgstr "RGBA_:"
19680 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
19681 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
19682 msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
19684 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19685 msgid "RGB"
19686 msgstr "RGB"
19688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19689 msgid "HSL"
19690 msgstr "HSL"
19692 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
19693 msgid "CMYK"
19694 msgstr "CMYK"
19696 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
19697 msgid "Unnamed"
19698 msgstr "Unnamed"
19700 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
19701 msgid "Wheel"
19702 msgstr "Wheel"
19704 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
19705 msgid "Attribute"
19706 msgstr "Attribute"
19708 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
19709 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
19710 msgid "Value"
19711 msgstr "Value"
19713 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
19714 msgid "Type text in a text node"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Set stroke color"
19720 msgstr "Stop Colour"
19722 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Set gradient on stroke"
19725 msgstr "Create gradient in the stroke"
19727 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
19728 #, fuzzy
19729 msgid "Set pattern on stroke"
19730 msgstr "Create gradient in the stroke"
19732 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
19733 #, fuzzy
19734 msgid "Set markers"
19735 msgstr "Start Markers:"
19737 #. Stroke width
19738 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
19739 #, fuzzy
19740 msgid "StrokeWidth|Width:"
19741 msgstr "Stroke width"
19743 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
19744 msgid "Stroke width"
19745 msgstr "Stroke width"
19747 #. Join type
19748 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
19749 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
19750 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
19751 msgid "Join:"
19752 msgstr "Join:"
19754 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
19755 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19756 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19757 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
19758 msgid "Miter join"
19759 msgstr "Miter join"
19761 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
19762 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19763 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
19765 msgid "Round join"
19766 msgstr "Round join"
19768 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
19769 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
19770 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
19771 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
19772 msgid "Bevel join"
19773 msgstr "Bevel join"
19775 #. Miterlimit
19776 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
19777 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
19778 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
19779 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
19780 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
19781 #. when they become too long.
19782 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
19783 msgid "Miter limit:"
19784 msgstr "Miter limit:"
19786 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
19787 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19788 msgstr "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
19790 #. Cap type
19791 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
19792 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
19793 msgid "Cap:"
19794 msgstr "Cap:"
19796 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
19797 #. of the line; the ends of the line are square
19798 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
19799 msgid "Butt cap"
19800 msgstr "Butt cap"
19802 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
19803 #. line; the ends of the line are rounded
19804 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
19805 msgid "Round cap"
19806 msgstr "Round cap"
19808 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
19809 #. line; the ends of the line are square
19810 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
19811 msgid "Square cap"
19812 msgstr "Square cap"
19814 #. Dash
19815 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
19816 msgid "Dashes:"
19817 msgstr "Dashes:"
19819 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
19820 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
19821 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
19822 msgid "Start Markers:"
19823 msgstr "Start Markers:"
19825 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
19826 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
19830 msgid "Mid Markers:"
19831 msgstr "Mid Markers:"
19833 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
19834 msgid ""
19835 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
19836 "last nodes"
19837 msgstr ""
19839 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
19840 msgid "End Markers:"
19841 msgstr "End Markers:"
19843 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
19844 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
19848 #, fuzzy
19849 msgid "Set stroke style"
19850 msgstr "Stroke st_yle"
19852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
19853 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
19857 msgid "Style of new stars"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
19861 #, fuzzy
19862 msgid "Style of new rectangles"
19863 msgstr "Height of rectangle"
19865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
19866 #, fuzzy
19867 msgid "Style of new 3D boxes"
19868 msgstr "Height of rectangle"
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
19871 msgid "Style of new ellipses"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
19875 msgid "Style of new spirals"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
19879 msgid "Style of new paths created by Pencil"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
19883 msgid "Style of new paths created by Pen"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Style of new calligraphic strokes"
19889 msgstr "Draw calligraphic lines"
19891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
19892 msgid "TBD"
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19896 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Insert node"
19902 msgstr "Indent node"
19904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19905 msgid "Insert new nodes into selected segments"
19906 msgstr "Insert new nodes into selected segments"
19908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Insert"
19911 msgstr "Invert"
19913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19914 msgid "Delete selected nodes"
19915 msgstr "Delete selected nodes"
19917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Join endnodes"
19920 msgstr "end node"
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Join selected endnodes"
19925 msgstr "Join paths at selected nodes"
19927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Join"
19930 msgstr "Join:"
19932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Break nodes"
19935 msgstr "Move %s"
19937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19938 msgid "Break path at selected nodes"
19939 msgstr "Break path at selected nodes"
19941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Join with segment"
19944 msgstr "Delete selection"
19946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19949 msgstr "Join paths at selected nodes with new segment"
19951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19954 msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
19956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Node Cusp"
19959 msgstr "Nodes"
19961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19962 msgid "Make selected nodes corner"
19963 msgstr "Make selected nodes corner"
19965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Node Smooth"
19968 msgstr "Smooth"
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19971 msgid "Make selected nodes smooth"
19972 msgstr "Make selected nodes smooth"
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Node Symmetric"
19977 msgstr "symmetric"
19979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19980 msgid "Make selected nodes symmetric"
19981 msgstr "Make selected nodes symmetric"
19983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Node Auto"
19986 msgstr "Node Edit"
19988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19989 #, fuzzy
19990 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19991 msgstr "Make selected nodes smooth"
19993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Node Line"
19996 msgstr "lines"
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19999 msgid "Make selected segments lines"
20000 msgstr "Make selected segments lines"
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Node Curve"
20005 msgstr "No preview"
20007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
20008 msgid "Make selected segments curves"
20009 msgstr "Make selected segments curves"
20011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
20012 #, fuzzy
20013 msgid "Show Handles"
20014 msgstr "Draw freehand lines"
20016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
20019 msgstr "Join paths at selected nodes"
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
20022 #, fuzzy
20023 msgid "Show Outline"
20024 msgstr "Box outline"
20026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Show the outline of the path"
20029 msgstr "Width of rectangle"
20031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
20032 #, fuzzy
20033 msgid "Next path effect parameter"
20034 msgstr "Paste _Style"
20036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Show next path effect parameter for editing"
20039 msgstr "Paste _Style"
20041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Edit the clipping path of the object"
20044 msgstr "Closing path."
20046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Edit mask path"
20049 msgstr "Stars"
20051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
20052 #, fuzzy
20053 msgid "Edit the mask of the object"
20054 msgstr "Edit the stops of the gradient"
20056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20057 #, fuzzy
20058 msgid "X coordinate:"
20059 msgstr "Cursor coordinates"
20061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
20062 #, fuzzy
20063 msgid "X coordinate of selected node(s)"
20064 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20067 #, fuzzy
20068 msgid "Y coordinate:"
20069 msgstr "Cursor coordinates"
20071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
20072 #, fuzzy
20073 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
20074 msgstr "Vertical coordinate of selection"
20076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
20077 #, fuzzy
20078 msgid "Enable snapping"
20079 msgstr "Preview"
20081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Bounding box"
20084 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
20087 #, fuzzy
20088 msgid "Snap bounding box corners"
20089 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Bounding box edges"
20094 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Snap to edges of a bounding box"
20099 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Bounding box corners"
20104 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Snap to bounding box corners"
20109 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20112 msgid "BBox Edge Midpoints"
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
20116 #, fuzzy
20117 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
20118 msgstr "Snap bounding boxes to grid"
20120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20121 #, fuzzy
20122 msgid "BBox Centers"
20123 msgstr "Centimetre"
20125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
20128 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
20130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Snap nodes or handles"
20133 msgstr "Move in parallel"
20135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Snap to paths"
20138 msgstr "Convert bitmap object to paths"
20140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Path intersections"
20143 msgstr "_Intersection"
20145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
20146 #, fuzzy
20147 msgid "Snap to path intersections"
20148 msgstr "Snap nodes to grid"
20150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20151 #, fuzzy
20152 msgid "To nodes"
20153 msgstr "Move %s"
20155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
20156 #, fuzzy
20157 msgid "Snap to cusp nodes"
20158 msgstr "Drag to reorder nodes"
20160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Smooth nodes"
20163 msgstr "Smooth"
20165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
20166 #, fuzzy
20167 msgid "Snap to smooth nodes"
20168 msgstr "Drag to reorder nodes"
20170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Line Midpoints"
20173 msgstr "Line Width"
20175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
20176 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Object Centers"
20182 msgstr "Object _Properties"
20184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Snap from and to centers of objects"
20187 msgstr "Snap nodes to grid"
20189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20190 #, fuzzy
20191 msgid "Rotation Centers"
20192 msgstr "_Rotation"
20194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
20195 #, fuzzy
20196 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
20197 msgstr "Include hidden objects in search"
20199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20200 #, fuzzy
20201 msgid "Page border"
20202 msgstr "Canvas border colour"
20204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Snap to the page border"
20207 msgstr "Show canvas border"
20209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
20210 #, fuzzy
20211 msgid "Snap to grids"
20212 msgstr "<b>Line</b>"
20214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
20215 #, fuzzy
20216 msgid "Snap to guides"
20217 msgstr "Snap points to guides"
20219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
20220 msgid "Star: Change number of corners"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
20224 #, fuzzy
20225 msgid "Star: Change spoke ratio"
20226 msgstr "Spoke ratio:"
20228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
20229 #, fuzzy
20230 msgid "Make polygon"
20231 msgstr "Make whole"
20233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Make star"
20236 msgstr "Magenta"
20238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
20239 msgid "Star: Change rounding"
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Star: Change randomization"
20245 msgstr "Store transformation:"
20247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
20248 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20249 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
20252 #, fuzzy
20253 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
20254 msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
20256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20257 msgid "triangle/tri-star"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20261 msgid "square/quad-star"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20265 msgid "pentagon/five-pointed star"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
20269 msgid "hexagon/six-pointed star"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Corners"
20275 msgstr "Corners:"
20277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20278 msgid "Corners:"
20279 msgstr "Corners:"
20281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
20282 msgid "Number of corners of a polygon or star"
20283 msgstr "Number of corners of a polygon or star"
20285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20286 msgid "thin-ray star"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20290 msgid "pentagram"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20294 msgid "hexagram"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20298 msgid "heptagram"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20302 msgid "octagram"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
20306 #, fuzzy
20307 msgid "regular polygon"
20308 msgstr "Make whole"
20310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20311 #, fuzzy
20312 msgid "Spoke ratio"
20313 msgstr "Spoke ratio:"
20315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
20316 msgid "Spoke ratio:"
20317 msgstr "Spoke ratio:"
20319 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
20320 #. Base radius is the same for the closest handle.
20321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
20322 msgid "Base radius to tip radius ratio"
20323 msgstr "Base radius to tip radius ratio"
20325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20326 msgid "stretched"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20330 msgid "twisted"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20334 msgid "slightly pinched"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20338 #, fuzzy
20339 msgid "NOT rounded"
20340 msgstr "Not rounded"
20342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20343 #, fuzzy
20344 msgid "slightly rounded"
20345 msgstr "Not rounded"
20347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20348 #, fuzzy
20349 msgid "visibly rounded"
20350 msgstr "Not rounded"
20352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20353 #, fuzzy
20354 msgid "well rounded"
20355 msgstr "Not rounded"
20357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
20358 #, fuzzy
20359 msgid "amply rounded"
20360 msgstr "Not rounded"
20362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20363 msgid "blown up"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20367 #, fuzzy
20368 msgid "Rounded"
20369 msgstr "Rounded:"
20371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20372 msgid "Rounded:"
20373 msgstr "Rounded:"
20375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
20376 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20377 msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
20379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20380 #, fuzzy
20381 msgid "NOT randomized"
20382 msgstr "Randomised:"
20384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20385 msgid "slightly irregular"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20389 #, fuzzy
20390 msgid "visibly randomized"
20391 msgstr "Randomised:"
20393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
20394 #, fuzzy
20395 msgid "strongly randomized"
20396 msgstr "Randomised:"
20398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20399 #, fuzzy
20400 msgid "Randomized"
20401 msgstr "Randomised:"
20403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20404 msgid "Randomized:"
20405 msgstr "Randomised:"
20407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
20408 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
20409 msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
20411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
20412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
20413 msgid "Defaults"
20414 msgstr "Defaults"
20416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
20417 msgid ""
20418 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20419 "change defaults)"
20420 msgstr ""
20421 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20422 "change defaults)"
20424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
20425 #, fuzzy
20426 msgid "Change rectangle"
20427 msgstr "Search rectangles"
20429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20430 msgid "W:"
20431 msgstr "W:"
20433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
20434 msgid "Width of rectangle"
20435 msgstr "Width of rectangle"
20437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20438 msgid "H:"
20439 msgstr "H:"
20441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
20442 msgid "Height of rectangle"
20443 msgstr "Height of rectangle"
20445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
20446 #, fuzzy
20447 msgid "not rounded"
20448 msgstr "Not rounded"
20450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20451 #, fuzzy
20452 msgid "Horizontal radius"
20453 msgstr "Horizontal Spacing"
20455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20456 msgid "Rx:"
20457 msgstr "Rx:"
20459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
20460 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
20461 msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
20463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Vertical radius"
20466 msgstr "Vertical Spacing"
20468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20469 msgid "Ry:"
20470 msgstr "Ry:"
20472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
20473 msgid "Vertical radius of rounded corners"
20474 msgstr "Vertical radius of rounded corners"
20476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
20477 msgid "Not rounded"
20478 msgstr "Not rounded"
20480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
20481 msgid "Make corners sharp"
20482 msgstr "Make corners sharp"
20484 #. TODO: use the correct axis here, too
20485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
20486 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
20490 msgid "Angle in X direction"
20491 msgstr ""
20493 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
20495 msgid "Angle of PLs in X direction"
20496 msgstr ""
20498 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
20500 msgid "State of VP in X direction"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
20504 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20508 msgid "Angle in Y direction"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Angle Y:"
20514 msgstr "Angle:"
20516 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
20518 msgid "Angle of PLs in Y direction"
20519 msgstr ""
20521 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
20523 msgid "State of VP in Y direction"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
20527 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
20531 msgid "Angle in Z direction"
20532 msgstr ""
20534 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
20535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
20536 msgid "Angle of PLs in Z direction"
20537 msgstr ""
20539 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
20540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
20541 msgid "State of VP in Z direction"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
20545 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
20549 #, fuzzy
20550 msgid "Change spiral"
20551 msgstr "Create spirals"
20553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20554 msgid "just a curve"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
20558 #, fuzzy
20559 msgid "one full revolution"
20560 msgstr "Number of revolutions"
20562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Number of turns"
20565 msgstr "Number of rows"
20567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20568 msgid "Turns:"
20569 msgstr "Turns:"
20571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
20572 msgid "Number of revolutions"
20573 msgstr "Number of revolutions"
20575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20576 #, fuzzy
20577 msgid "circle"
20578 msgstr "<b>Circle</b>"
20580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20581 msgid "edge is much denser"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20585 msgid "edge is denser"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20589 #, fuzzy
20590 msgid "even"
20591 msgstr "Green"
20593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20594 #, fuzzy
20595 msgid "center is denser"
20596 msgstr "Centre lines"
20598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
20599 msgid "center is much denser"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Divergence"
20605 msgstr "Divergence:"
20607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20608 msgid "Divergence:"
20609 msgstr "Divergence:"
20611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
20612 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20613 msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
20615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20616 #, fuzzy
20617 msgid "starts from center"
20618 msgstr "Raise the current layer"
20620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20621 msgid "starts mid-way"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
20625 msgid "starts near edge"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20629 #, fuzzy
20630 msgid "Inner radius"
20631 msgstr "Inner radius:"
20633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20634 msgid "Inner radius:"
20635 msgstr "Inner radius:"
20637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
20638 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20639 msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
20641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
20642 msgid "Bezier"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
20646 #, fuzzy
20647 msgid "Create regular Bezier path"
20648 msgstr "Creating new path"
20650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Spiro"
20653 msgstr "Spiral"
20655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
20656 #, fuzzy
20657 msgid "Create Spiro path"
20658 msgstr "Create spirals"
20660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
20661 msgid "Zigzag"
20662 msgstr ""
20664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
20665 msgid "Create a sequence of straight line segments"
20666 msgstr ""
20668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Paraxial"
20671 msgstr "partial"
20673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
20674 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
20678 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20679 #, fuzzy
20680 msgid "Mode:"
20681 msgstr "Node"
20683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
20684 #, fuzzy
20685 msgid "Triangle in"
20686 msgstr "Angle:"
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
20689 #, fuzzy
20690 msgid "Triangle out"
20691 msgstr "Angle:"
20693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
20694 msgid "From clipboard"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Shape:"
20700 msgstr "Shapes"
20702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20703 msgid "(many nodes, rough)"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20710 #, fuzzy
20711 msgid "(default)"
20712 msgstr "Default"
20714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
20715 #, fuzzy
20716 msgid "(few nodes, smooth)"
20717 msgstr "Make selected nodes smooth"
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20720 #, fuzzy
20721 msgid "Smoothing:"
20722 msgstr "Smooth"
20724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
20725 #, fuzzy
20726 msgid "Smoothing: "
20727 msgstr "Smooth"
20729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
20730 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
20734 #, fuzzy
20735 msgid ""
20736 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20737 "change defaults)"
20738 msgstr ""
20739 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
20740 "change defaults)"
20742 #. Width
20743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20744 msgid "(pinch tweak)"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
20748 #, fuzzy
20749 msgid "(broad tweak)"
20750 msgstr " (stroke)"
20752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
20753 #, fuzzy
20754 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
20755 msgstr ""
20756 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20758 #. Force
20759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20760 msgid "(minimum force)"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
20764 msgid "(maximum force)"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Force"
20770 msgstr "Source"
20772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20773 #, fuzzy
20774 msgid "Force:"
20775 msgstr "Source"
20777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
20778 msgid "The force of the tweak action"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Move mode"
20784 msgstr "Move %s"
20786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Move objects in any direction"
20789 msgstr "No per-object selection indication"
20791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Move in/out mode"
20794 msgstr "Move %s"
20796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
20797 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Move jitter mode"
20803 msgstr "Raise node"
20805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
20806 msgid "Move objects in random directions"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Scale mode"
20812 msgstr "Raise node"
20814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
20817 msgstr "Set attribute"
20819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Rotate mode"
20822 msgstr "Raise node"
20824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
20827 msgstr "Rotate selection 90 degrees counter-clockwise"
20829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
20830 #, fuzzy
20831 msgid "Duplicate/delete mode"
20832 msgstr "Duplicate node"
20834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
20835 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
20839 msgid "Push mode"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
20843 msgid "Push parts of paths in any direction"
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Shrink/grow mode"
20849 msgstr "Lower node"
20851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
20852 #, fuzzy
20853 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
20854 msgstr "Break selected paths into subpaths"
20856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
20857 #, fuzzy
20858 msgid "Attract/repel mode"
20859 msgstr "Attribute name"
20861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
20862 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Roughen mode"
20868 msgstr "end node"
20870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
20871 msgid "Roughen parts of paths"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Color paint mode"
20877 msgstr "Colour of the canvas border"
20879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
20880 #, fuzzy
20881 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
20882 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
20884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Color jitter mode"
20887 msgstr "Raise node"
20889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Jitter the colors of selected objects"
20892 msgstr "Union of selected objects"
20894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
20895 #, fuzzy
20896 msgid "Blur mode"
20897 msgstr "end node"
20899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
20900 #, fuzzy
20901 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
20902 msgstr "Flips selected objects horizontally"
20904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
20905 #, fuzzy
20906 msgid "Channels:"
20907 msgstr "Cancel"
20909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
20910 msgid "In color mode, act on objects' hue"
20911 msgstr ""
20913 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
20914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
20915 #, fuzzy
20916 msgid "H"
20917 msgstr "H:"
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
20920 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
20921 msgstr ""
20923 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
20924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
20925 #, fuzzy
20926 msgid "S"
20927 msgstr "_S"
20929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
20930 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
20931 msgstr ""
20933 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
20934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
20935 #, fuzzy
20936 msgid "L"
20937 msgstr "_L"
20939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
20940 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
20941 msgstr ""
20943 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
20944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
20945 msgid "O"
20946 msgstr ""
20948 #. Fidelity
20949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20950 msgid "(rough, simplified)"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20954 msgid "(fine, but many nodes)"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20958 #, fuzzy
20959 msgid "Fidelity"
20960 msgstr "Identifier"
20962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20963 msgid "Fidelity:"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
20967 msgid ""
20968 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20969 "generate a lot of new nodes"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
20973 #, fuzzy
20974 msgid "Pressure"
20975 msgstr "Preserved"
20977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20980 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
20983 #, fuzzy
20984 msgid "No preset"
20985 msgstr "Preview"
20987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Save..."
20990 msgstr "Save _As..."
20992 #. Width
20993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20994 msgid "(hairline)"
20995 msgstr ""
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20998 #, fuzzy
20999 msgid "(broad stroke)"
21000 msgstr " (stroke)"
21002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Pen Width"
21005 msgstr "Page _Width"
21007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
21008 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21009 msgstr ""
21010 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21012 #. Thinning
21013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
21014 msgid "(speed blows up stroke)"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
21018 msgid "(slight widening)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
21022 #, fuzzy
21023 msgid "(constant width)"
21024 msgstr "Print Destination"
21026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
21027 msgid "(slight thinning, default)"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
21031 msgid "(speed deflates stroke)"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Stroke Thinning"
21037 msgstr "Stroke Paint"
21039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
21040 msgid "Thinning:"
21041 msgstr "Thinning:"
21043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
21044 msgid ""
21045 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21046 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21047 msgstr ""
21048 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
21049 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
21051 #. Angle
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
21053 msgid "(left edge up)"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
21057 #, fuzzy
21058 msgid "(horizontal)"
21059 msgstr "Horizontal"
21061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
21062 msgid "(right edge up)"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Pen Angle"
21068 msgstr "Angle:"
21070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
21071 msgid "Angle:"
21072 msgstr "Angle:"
21074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
21075 msgid ""
21076 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21077 "fixation = 0)"
21078 msgstr ""
21079 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
21080 "fixation = 0)"
21082 #. Fixation
21083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
21084 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
21088 msgid "(almost fixed, default)"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
21092 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
21096 #, fuzzy
21097 msgid "Fixation"
21098 msgstr "Fixation:"
21100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
21101 msgid "Fixation:"
21102 msgstr "Fixation:"
21104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
21105 #, fuzzy
21106 msgid ""
21107 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
21108 "fixed angle)"
21109 msgstr ""
21110 "How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
21111 "= fixed)"
21113 #. Cap Rounding
21114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
21115 #, fuzzy
21116 msgid "(blunt caps, default)"
21117 msgstr "Set as default"
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
21120 msgid "(slightly bulging)"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
21124 msgid "(approximately round)"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
21128 msgid "(long protruding caps)"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
21132 #, fuzzy
21133 msgid "Cap rounding"
21134 msgstr "Not rounded"
21136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Caps:"
21139 msgstr "Cap:"
21141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
21142 msgid ""
21143 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
21144 "round caps)"
21145 msgstr ""
21147 #. Tremor
21148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
21149 #, fuzzy
21150 msgid "(smooth line)"
21151 msgstr "smooth"
21153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
21154 msgid "(slight tremor)"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
21158 msgid "(noticeable tremor)"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
21162 msgid "(maximum tremor)"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
21166 #, fuzzy
21167 msgid "Stroke Tremor"
21168 msgstr "Stop Colour"
21170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
21171 msgid "Tremor:"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
21175 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
21176 msgstr ""
21178 #. Wiggle
21179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21180 msgid "(no wiggle)"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21184 #, fuzzy
21185 msgid "(slight deviation)"
21186 msgstr "Print destination"
21188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
21189 msgid "(wild waves and curls)"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
21193 #, fuzzy
21194 msgid "Pen Wiggle"
21195 msgstr "Title:"
21197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
21198 #, fuzzy
21199 msgid "Wiggle:"
21200 msgstr "Title:"
21202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
21203 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
21204 msgstr ""
21206 #. Mass
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21208 #, fuzzy
21209 msgid "(no inertia)"
21210 msgstr "(null_pointer)"
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21213 msgid "(slight smoothing, default)"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21217 msgid "(noticeable lagging)"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
21221 msgid "(maximum inertia)"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
21225 #, fuzzy
21226 msgid "Pen Mass"
21227 msgstr "Mass:"
21229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
21230 msgid "Mass:"
21231 msgstr "Mass:"
21233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
21234 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
21238 #, fuzzy
21239 msgid "Trace Background"
21240 msgstr "Background:"
21242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
21243 msgid ""
21244 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
21245 "minimum width, black - maximum width)"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
21249 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21250 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
21253 #, fuzzy
21254 msgid "Tilt"
21255 msgstr "Title"
21257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
21258 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21259 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
21261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
21262 #, fuzzy
21263 msgid "Choose a preset"
21264 msgstr "Preview"
21266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
21267 msgid "Arc: Change start/end"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
21271 msgid "Arc: Change open/closed"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
21275 msgid "Start:"
21276 msgstr "Start:"
21278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
21279 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21280 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
21282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
21283 msgid "End:"
21284 msgstr "End:"
21286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
21287 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21288 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
21290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
21291 #, fuzzy
21292 msgid "Closed arc"
21293 msgstr "Close"
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
21296 #, fuzzy
21297 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
21298 msgstr ""
21299 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
21301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
21302 #, fuzzy
21303 msgid "Open Arc"
21304 msgstr "Open arc"
21306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
21307 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
21311 msgid "Make whole"
21312 msgstr "Make whole"
21314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
21315 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21316 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
21318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Opacity:"
21321 msgstr "Opacity"
21323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
21324 #, fuzzy
21325 msgid "Pick opacity"
21326 msgstr "Opacity"
21328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
21329 msgid ""
21330 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
21331 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
21335 #, fuzzy
21336 msgid "Pick"
21337 msgstr "Paths"
21339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Assign opacity"
21342 msgstr "Master _opacity"
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
21345 msgid ""
21346 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Assign"
21352 msgstr "Align"
21354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
21355 msgid "All inactive"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
21359 msgid "No geometric tool is active"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
21363 msgid "draw-geometry-inactive"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Show limiting bounding box"
21369 msgstr "Opposite bounding box edge"
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
21372 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
21376 msgid "Get limiting bounding box from selection"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
21380 #, fuzzy
21381 msgid ""
21382 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
21383 "of current selection"
21384 msgstr "Snap bounding boxes to guides"
21386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
21387 msgid "Choose a line segment type"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
21391 msgid "Display measuring info"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
21395 msgid "Display measuring info for selected items"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
21399 msgid "Open LPE dialog"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
21403 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
21407 #, fuzzy
21408 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
21409 msgstr ""
21410 "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
21412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
21413 msgid "Delete objects touched by the eraser"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
21417 #, fuzzy
21418 msgid "Cut"
21419 msgstr "Cu_t"
21421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
21422 #, fuzzy
21423 msgid "Cut out from objects"
21424 msgstr "Pattern to Ob_jects"
21426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
21427 #, fuzzy
21428 msgid "Text: Change font family"
21429 msgstr "Text and Font dialogue"
21431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
21432 msgid "Text: Change alignment"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
21436 #, fuzzy
21437 msgid "Text: Change font style"
21438 msgstr "Text and Font dialogue"
21440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
21441 #, fuzzy
21442 msgid "Text: Change orientation"
21443 msgstr "Canvas orientation:"
21445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
21446 #, fuzzy
21447 msgid "Text: Change font size"
21448 msgstr "Text and Font dialogue"
21450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
21451 msgid ""
21452 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
21453 "default font instead."
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Align left"
21459 msgstr "Align lines left"
21461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
21462 #, fuzzy
21463 msgid "Align right"
21464 msgstr "Align lines right"
21466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
21467 msgid "Justify"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
21471 msgid "Bold"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
21475 msgid "Italic"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
21479 #, fuzzy
21480 msgid "Change connector spacing"
21481 msgstr "Cancel connection"
21483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
21484 msgid "Avoid"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Ignore"
21490 msgstr "none"
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Connector Spacing"
21495 msgstr "Cancel connection"
21497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Spacing:"
21500 msgstr "Spacing X:"
21502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
21503 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
21504 msgstr ""
21506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
21507 #, fuzzy
21508 msgid "Graph"
21509 msgstr "Groups"
21511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21512 #, fuzzy
21513 msgid "Connector Length"
21514 msgstr "Connector"
21516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
21517 msgid "Length:"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
21521 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
21525 msgid "Downwards"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
21529 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
21533 msgid "Do not allow overlapping shapes"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
21537 #, fuzzy
21538 msgid "Fill by"
21539 msgstr "Fill"
21541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Fill by:"
21544 msgstr "Fill"
21546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
21547 #, fuzzy
21548 msgid "Fill Threshold"
21549 msgstr "Threshold"
21551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
21552 msgid ""
21553 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
21554 "pixels to be counted in the fill"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21558 msgid "Grow/shrink by"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
21562 msgid "Grow/shrink by:"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
21566 msgid ""
21567 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
21571 #, fuzzy
21572 msgid "Close gaps"
21573 msgstr "Close"
21575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
21576 #, fuzzy
21577 msgid "Close gaps:"
21578 msgstr "Close"
21580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
21581 #, fuzzy
21582 msgid ""
21583 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
21584 "to change defaults)"
21585 msgstr ""
21586 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21587 "change defaults)"
21589 #: ../share/extensions/dimension.py:99
21590 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
21591 msgstr ""
21593 #. report to the Inkscape console using errormsg
21594 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
21595 msgid "Side Length 'a'/px: "
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
21599 msgid "Side Length 'b'/px: "
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
21603 msgid "Side Length 'c'/px: "
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
21607 msgid "Angle 'A'/radians:"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
21611 msgid "Angle 'B'/radians: "
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
21615 msgid "Angle 'C'/radians: "
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
21619 msgid "Semiperimeter/px: "
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
21623 msgid "Area /px^2: "
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
21627 msgid ""
21628 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21629 "required by this extension. Please install them and try again."
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
21633 msgid ""
21634 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
21635 "an existing file! Unable to embed image."
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
21639 #, python-format
21640 msgid "Sorry we could not locate %s"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
21644 #, python-format
21645 msgid ""
21646 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
21647 "or image/x-icon"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
21651 msgid ""
21652 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
21653 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
21657 msgid "Difficulty finding the image data."
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/inkex.py:66
21661 msgid ""
21662 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
21663 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
21664 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
21665 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/inkex.py:213
21669 #, python-format
21670 msgid "No matching node for expression: %s"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
21674 #, python-format
21675 msgid "No style attribute found for id: %s"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
21679 #, python-format
21680 msgid "unable to locate marker: %s"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
21684 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
21685 #: ../share/extensions/perspective.py:55
21686 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
21687 #, fuzzy
21688 msgid "This extension requires two selected paths."
21689 msgstr "Appending to selected path"
21691 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
21692 #, python-format
21693 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/perspective.py:29
21697 msgid ""
21698 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
21699 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
21700 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
21701 "numpy."
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/perspective.py:62
21705 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
21706 #, python-format
21707 msgid ""
21708 "The first selected object is of type '%s'.\n"
21709 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/perspective.py:68
21713 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
21714 msgid ""
21715 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/perspective.py:87
21719 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
21720 msgid ""
21721 "The second selected object is a group, not a path.\n"
21722 "Try using the procedure Object | Ungroup."
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/perspective.py:89
21726 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
21727 msgid ""
21728 "The second selected object is not a path.\n"
21729 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/perspective.py:92
21733 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
21734 msgid ""
21735 "The first selected object is not a path.\n"
21736 "Try using the procedure Path | Object to Path."
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
21740 msgid ""
21741 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
21742 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
21743 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
21747 msgid "No face data found in specified file\n"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
21751 msgid "No edge data found in specified file\n"
21752 msgstr ""
21754 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
21755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
21756 msgid ""
21757 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
21758 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
21762 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
21766 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
21770 #, fuzzy, python-format
21771 msgid "Could not locate file: %s"
21772 msgstr "Could not export to filename %s.\n"
21774 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
21775 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
21776 msgid "You must select at least two elements."
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21780 #, fuzzy
21781 msgid "Add Nodes"
21782 msgstr "Nodes"
21784 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
21785 msgid "By max. segment length"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
21789 #, fuzzy
21790 msgid "By number of segments"
21791 msgstr "Number of rows"
21793 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
21794 #, fuzzy
21795 msgid "Division method"
21796 msgstr "Di_vision"
21798 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
21799 msgid "Maximum segment length (px)"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
21803 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
21804 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
21805 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
21806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
21807 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
21808 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
21809 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
21810 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
21811 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
21812 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
21813 msgid "Modify Path"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Number of segments"
21819 msgstr "Number of rows"
21821 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
21822 msgid "AI 8.0 Input"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
21826 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
21830 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
21834 #, fuzzy
21835 msgid "AI 8.0 Output"
21836 msgstr "Output"
21838 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
21839 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
21843 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
21847 msgid "AI SVG Input"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
21851 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
21855 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
21859 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
21863 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
21867 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
21871 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
21875 msgid "Corel DRAW Input"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
21879 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
21883 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
21887 msgid "Corel DRAW templates input"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
21891 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
21895 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
21899 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
21903 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
21907 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
21911 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
21915 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Brighter"
21921 msgstr "Brightness"
21923 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Blue Function"
21926 msgstr "Selection"
21928 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Green Function"
21931 msgstr "Selection"
21933 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
21934 #, fuzzy
21935 msgid "Red Function"
21936 msgstr "Resolution:"
21938 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
21939 #, fuzzy
21940 msgid "Darker"
21941 msgstr "Dropper"
21943 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
21944 msgid "Grayscale"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
21948 msgid "Less Hue"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Less Light"
21954 msgstr "Height"
21956 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
21957 #, fuzzy
21958 msgid "Less Saturation"
21959 msgstr "Saturation"
21961 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
21962 #, fuzzy
21963 msgid "More Hue"
21964 msgstr "Mouse"
21966 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
21967 #, fuzzy
21968 msgid "More Light"
21969 msgstr "Height"
21971 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
21972 #, fuzzy
21973 msgid "More Saturation"
21974 msgstr "Saturation"
21976 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
21977 msgid "Negative"
21978 msgstr ""
21980 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
21981 #, fuzzy
21982 msgid "Randomize"
21983 msgstr "Randomise:"
21985 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
21986 #, fuzzy
21987 msgid "Remove Blue"
21988 msgstr " Re_move "
21990 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21991 #, fuzzy
21992 msgid "Remove Green"
21993 msgstr " Re_move "
21995 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21996 #, fuzzy
21997 msgid "Remove Red"
21998 msgstr " Re_move "
22000 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
22001 msgid "By color (RRGGBB hex):"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Replace color"
22007 msgstr "Stop Colour"
22009 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
22010 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
22014 msgid "RGB Barrel"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Convert to Dashes"
22020 msgstr "_Convert to Text"
22022 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
22023 msgid "A diagram created with the program Dia"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
22027 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
22031 msgid "Dia Input"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
22035 msgid ""
22036 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
22037 "at http://live.gnome.org/Dia"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
22041 msgid ""
22042 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
22043 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
22044 "Inkscape installation."
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
22048 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
22049 msgid "Visualize Path"
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
22053 #, fuzzy
22054 msgid "X Offset"
22055 msgstr "Offsets"
22057 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Y Offset"
22060 msgstr "Offsets"
22062 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
22063 #, fuzzy
22064 msgid "Dot size"
22065 msgstr "Font size:"
22067 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
22068 #, fuzzy
22069 msgid "Font size"
22070 msgstr "Font size:"
22072 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Number Nodes"
22075 msgstr "Number of rows"
22077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Altitudes"
22080 msgstr "Align tops"
22082 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Angle Bisectors"
22085 msgstr "Di_vision"
22087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Centroid"
22090 msgstr "Centimetre"
22092 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Circumcentre"
22095 msgstr "Document saved."
22097 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Circumcircle"
22100 msgstr "<b>Circle</b>"
22102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
22103 #, fuzzy
22104 msgid "Common Objects"
22105 msgstr "Objects"
22107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Contact Triangle"
22110 msgstr "Angle:"
22112 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
22113 msgid "Custom Point Specified By:"
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
22117 msgid "Custom Points and Options"
22118 msgstr ""
22120 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
22121 msgid "Draw Circle About This Point"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Draw From Triangle"
22127 msgstr "Angle:"
22129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
22130 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
22131 msgstr ""
22133 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
22134 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
22135 msgstr ""
22137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
22138 msgid "Draw Marker At This Point"
22139 msgstr ""
22141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
22142 #, fuzzy
22143 msgid "Excentral Triangle"
22144 msgstr "Angle:"
22146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
22147 msgid "Excentres"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
22151 #, fuzzy
22152 msgid "Excircles"
22153 msgstr "<b>Circle</b>"
22155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Extouch Triangle"
22158 msgstr "Angle:"
22160 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Gergonne Point"
22163 msgstr "Stroke Paint"
22165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Incentre"
22168 msgstr "Indent node"
22170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
22171 #, fuzzy
22172 msgid "Incircle"
22173 msgstr "<b>Circle</b>"
22175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Nagel Point"
22178 msgstr "Black"
22180 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
22181 msgid "Nine-Point Centre"
22182 msgstr ""
22184 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
22185 msgid "Nine-Point Circle"
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Orthic Triangle"
22191 msgstr "Angle:"
22193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
22194 #, fuzzy
22195 msgid "Orthocentre"
22196 msgstr "Metre"
22198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
22199 #, fuzzy
22200 msgid "Point At"
22201 msgstr "Points"
22203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
22204 #, fuzzy
22205 msgid "Radius / px"
22206 msgstr "_Raise"
22208 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
22209 #, fuzzy
22210 msgid "Report this triangle's properties"
22211 msgstr "Print properties"
22213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
22214 #, fuzzy
22215 msgid "Symmedial Triangle"
22216 msgstr "Angle:"
22218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
22219 #, fuzzy
22220 msgid "Symmedian Point"
22221 msgstr "Vertical text"
22223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
22224 msgid "Symmedians"
22225 msgstr ""
22227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
22228 #, fuzzy
22229 msgid "Triangle Function"
22230 msgstr "Selection"
22232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
22233 #, fuzzy
22234 msgid "Trilinear Coordinates"
22235 msgstr "Cursor coordinates"
22237 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
22238 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
22239 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Character Encoding"
22245 msgstr "Not rounded"
22247 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
22248 msgid "DXF Input"
22249 msgstr ""
22251 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
22252 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
22253 msgstr ""
22255 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
22256 msgid "Or, use manual scale factor"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
22260 msgid "Use automatic scaling to size A4"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
22264 msgid "Desktop Cutting Plotter"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
22268 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
22269 msgstr ""
22271 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
22272 msgid "ROBO-Master output"
22273 msgstr ""
22275 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
22276 #, fuzzy
22277 msgid "DXF Output"
22278 msgstr "Output"
22280 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
22281 msgid "DXF file written by pstoedit"
22282 msgstr ""
22284 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
22285 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
22286 msgstr ""
22288 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
22289 #, fuzzy
22290 msgid "Blur height"
22291 msgstr "Height:"
22293 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
22294 #, fuzzy
22295 msgid "Blur stdDeviation"
22296 msgstr "Print destination"
22298 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
22299 #, fuzzy
22300 msgid "Blur width"
22301 msgstr "Equal width"
22303 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
22304 #, fuzzy
22305 msgid "Edge 3D"
22306 msgstr "Node"
22308 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
22309 msgid "Illumination Angle"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Only black and white"
22315 msgstr "Invert black and white regions for single traces"
22317 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Shades"
22320 msgstr "Shapes"
22322 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Embed Images"
22325 msgstr "All Images"
22327 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
22328 msgid "Embed only selected images"
22329 msgstr ""
22331 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
22332 msgid "EPS Input"
22333 msgstr ""
22335 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
22336 #, fuzzy
22337 msgid "EPSI Output"
22338 msgstr "Output"
22340 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
22341 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
22342 msgstr ""
22344 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
22345 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
22346 msgstr ""
22348 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
22349 msgid "LaTeX formula"
22350 msgstr ""
22352 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
22353 msgid "LaTeX formula: "
22354 msgstr ""
22356 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
22357 msgid "Export as GIMP Palette"
22358 msgstr ""
22360 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
22361 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
22362 msgstr ""
22364 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
22365 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
22366 msgstr ""
22368 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
22369 msgid "Extract Image"
22370 msgstr ""
22372 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
22373 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
22374 msgstr ""
22376 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
22377 msgid "Path to save image"
22378 msgstr ""
22380 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
22381 msgid "Extrude"
22382 msgstr ""
22384 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
22385 msgid "Open files saved with XFIG"
22386 msgstr ""
22388 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
22389 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
22390 msgstr ""
22392 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
22393 msgid "XFIG Input"
22394 msgstr ""
22396 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Flatness"
22399 msgstr "lines"
22401 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
22402 msgid "Flatten Beziers"
22403 msgstr ""
22405 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
22406 #, fuzzy
22407 msgid "Add Guide Lines"
22408 msgstr "Guideline"
22410 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
22411 #, fuzzy
22412 msgid "Depth"
22413 msgstr "Text"
22415 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
22416 msgid "Foldable Box"
22417 msgstr ""
22419 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
22420 msgid "Paper Thickness"
22421 msgstr ""
22423 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
22424 msgid "Tab Proportion"
22425 msgstr ""
22427 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
22428 msgid "Fractalize"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
22432 #, fuzzy
22433 msgid "Smoothness"
22434 msgstr "Smooth"
22436 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Subdivisions"
22439 msgstr "Di_vision"
22441 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
22442 msgid "Calculate first derivative numerically"
22443 msgstr ""
22445 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
22446 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
22447 msgid "Draw Axes"
22448 msgstr ""
22450 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
22451 msgid "End X value"
22452 msgstr ""
22454 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
22455 #, fuzzy
22456 msgid "First derivative"
22457 msgstr "First selected"
22459 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
22460 msgid "Function"
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
22464 msgid "Function Plotter"
22465 msgstr ""
22467 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
22468 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
22469 #, fuzzy
22470 msgid "Functions"
22471 msgstr "Resolution:"
22473 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
22474 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
22475 msgstr ""
22477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
22478 msgid "Multiply X range by 2*pi"
22479 msgstr ""
22481 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
22482 #, fuzzy
22483 msgid "Number of samples"
22484 msgstr "Number of rows"
22486 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
22487 msgid "Range and sampling"
22488 msgstr ""
22490 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
22491 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
22492 #, fuzzy
22493 msgid "Remove rectangle"
22494 msgstr "Rectangle"
22496 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
22497 msgid ""
22498 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
22499 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
22500 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
22501 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
22502 "determined numerically."
22503 msgstr ""
22505 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
22506 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
22507 msgid ""
22508 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
22509 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
22510 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
22511 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
22512 "constants pi and e are also available."
22513 msgstr ""
22515 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Start X value"
22518 msgstr "Attribute value"
22520 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
22521 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Use"
22524 msgstr "In Use"
22526 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
22527 #, fuzzy
22528 msgid "Use polar coordinates"
22529 msgstr "Cursor coordinates"
22531 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
22532 #, fuzzy
22533 msgid "Y value of rectangle's bottom"
22534 msgstr "Height of rectangle"
22536 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
22537 #, fuzzy
22538 msgid "Y value of rectangle's top"
22539 msgstr "Height of rectangle"
22541 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
22542 msgid "Circular pitch, px"
22543 msgstr ""
22545 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
22546 #, fuzzy
22547 msgid "Gear"
22548 msgstr "_Clear"
22550 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
22551 #, fuzzy
22552 msgid "Number of teeth"
22553 msgstr "Number of rows"
22555 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
22556 #, fuzzy
22557 msgid "Pressure angle"
22558 msgstr "Preserved"
22560 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
22561 msgid "GIMP XCF"
22562 msgstr ""
22564 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
22565 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
22566 msgstr ""
22568 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
22569 msgid "Save Grid:"
22570 msgstr ""
22572 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Save Guides:"
22575 msgstr "G_uides"
22577 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
22578 msgid "Border Thickness [px]"
22579 msgstr ""
22581 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
22582 #, fuzzy
22583 msgid "Cartesian Grid"
22584 msgstr "Create"
22586 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
22587 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22588 msgstr ""
22590 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
22591 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
22592 msgstr ""
22594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
22595 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
22596 msgstr ""
22598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
22599 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
22600 msgstr ""
22602 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
22603 #, fuzzy
22604 msgid "Major X Division Spacing [px]"
22605 msgstr "Horizontal Spacing"
22607 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
22608 #, fuzzy
22609 msgid "Major X Division Thickness [px]"
22610 msgstr "Di_vision"
22612 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
22613 #, fuzzy
22614 msgid "Major X Divisions"
22615 msgstr "Di_vision"
22617 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
22620 msgstr "Horizontal Spacing"
22622 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
22623 #, fuzzy
22624 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
22625 msgstr "Di_vision"
22627 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
22628 #, fuzzy
22629 msgid "Major Y Divisions"
22630 msgstr "Di_vision"
22632 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
22633 #, fuzzy
22634 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
22635 msgstr "Di_vision"
22637 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
22640 msgstr "Di_vision"
22642 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
22643 msgid "Subdivisions per Major X Division"
22644 msgstr ""
22646 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
22647 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
22648 msgstr ""
22650 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
22651 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
22652 msgstr ""
22654 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
22655 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
22656 msgstr ""
22658 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
22659 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
22660 msgstr ""
22662 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
22663 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
22664 msgstr ""
22666 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Angle Divisions"
22669 msgstr "Di_vision"
22671 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
22672 msgid "Angle Divisions at Centre"
22673 msgstr ""
22675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
22676 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
22677 msgstr ""
22679 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
22680 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
22681 msgstr ""
22683 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
22684 msgid "Circumferential Label Size [px]"
22685 msgstr ""
22687 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
22688 msgid "Circumferential Labels"
22689 msgstr ""
22691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
22692 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
22693 msgstr ""
22695 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
22696 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
22697 msgstr ""
22699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
22700 #, fuzzy
22701 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
22702 msgstr "Horizontal Spacing"
22704 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
22705 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
22706 msgstr ""
22708 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
22709 msgid "Major Circular Divisions"
22710 msgstr ""
22712 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
22713 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
22714 msgstr ""
22716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
22717 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
22718 msgstr ""
22720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
22721 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
22722 msgstr ""
22724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
22725 msgid "Polar Grid"
22726 msgstr ""
22728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
22729 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
22730 msgstr ""
22732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
22733 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
22734 msgstr ""
22736 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
22737 msgid "1/10"
22738 msgstr ""
22740 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
22741 msgid "1/2"
22742 msgstr ""
22744 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
22745 msgid "1/3"
22746 msgstr ""
22748 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
22749 msgid "1/4"
22750 msgstr ""
22752 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
22753 msgid "1/5"
22754 msgstr ""
22756 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
22757 msgid "1/6"
22758 msgstr ""
22760 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
22761 msgid "1/7"
22762 msgstr ""
22764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
22765 msgid "1/8"
22766 msgstr ""
22768 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
22769 msgid "1/9"
22770 msgstr ""
22772 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Custom..."
22775 msgstr "Custom"
22777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Delete existing guides"
22780 msgstr "Rectangle"
22782 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Golden ratio"
22785 msgstr "Spoke ratio:"
22787 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Guides creator"
22790 msgstr "Guide colour:"
22792 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Horizontal guide each"
22795 msgstr "Horizontal text"
22797 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
22798 #, fuzzy
22799 msgid "Preset"
22800 msgstr " R_eset "
22802 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
22803 msgid "Rule-of-third"
22804 msgstr ""
22806 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
22807 #, fuzzy
22808 msgid "Start from edges"
22809 msgstr "Raise the current layer"
22811 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
22812 #, fuzzy
22813 msgid "Vertical guide each"
22814 msgstr "Vertical Spacing"
22816 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
22817 #, fuzzy
22818 msgid "Draw Handles"
22819 msgstr "Draw freehand lines"
22821 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
22822 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
22823 msgstr ""
22825 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
22826 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
22827 msgstr ""
22829 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
22830 #, fuzzy
22831 msgid "HPGL Output"
22832 msgstr "Output"
22834 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
22835 msgid "Ask Us a Question"
22836 msgstr ""
22838 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
22839 msgid "Command Line Options"
22840 msgstr ""
22842 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
22843 msgid "FAQ"
22844 msgstr ""
22846 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
22847 #, fuzzy
22848 msgid "Keys and Mouse Reference"
22849 msgstr "Key and mouse shortcuts reference"
22851 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
22852 #, fuzzy
22853 msgid "Inkscape Manual"
22854 msgstr "Inkscape: T_racing"
22856 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
22857 msgid "New in This Version"
22858 msgstr ""
22860 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
22861 msgid "Report a Bug"
22862 msgstr ""
22864 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
22865 msgid "SVG 1.1 Specification"
22866 msgstr ""
22868 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
22869 #, fuzzy
22870 msgid "Attribute to Interpolate"
22871 msgstr "Attribute name"
22873 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
22874 #, fuzzy
22875 msgid "End Value"
22876 msgstr "Value"
22878 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
22879 #, fuzzy
22880 msgid "Float Number"
22881 msgstr "<b>Rectangle</b>"
22883 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
22884 msgid ""
22885 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
22886 "this \"other\":"
22887 msgstr ""
22889 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
22890 msgid "Integer Number"
22891 msgstr ""
22893 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
22894 msgid "Interpolate Attribute in a group"
22895 msgstr ""
22897 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
22898 #, fuzzy
22899 msgid "No Unit"
22900 msgstr "Unit"
22902 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
22903 #, fuzzy
22904 msgid "Other Attribute"
22905 msgstr "Attribute"
22907 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
22908 #, fuzzy
22909 msgid "Other Attribute type"
22910 msgstr "Attribute name"
22912 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
22913 #, fuzzy
22914 msgid "Start Value"
22915 msgstr "Attribute value"
22917 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
22918 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
22919 msgid "Style"
22920 msgstr "Style"
22922 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Tag"
22925 msgstr "Target:"
22927 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
22928 msgid ""
22929 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
22930 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
22931 "selection"
22932 msgstr ""
22934 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
22935 #, fuzzy
22936 msgid "Transformation"
22937 msgstr "Message information"
22939 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Translate X"
22942 msgstr "Translators"
22944 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Translate Y"
22947 msgstr "Translators"
22949 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
22950 msgid "Where to apply?"
22951 msgstr ""
22953 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
22954 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
22955 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
22956 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
22957 msgstr ""
22959 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
22960 #, fuzzy
22961 msgid "Duplicate endpaths"
22962 msgstr "Duplicate node"
22964 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
22965 msgid "Interpolate"
22966 msgstr ""
22968 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Interpolate style"
22971 msgstr "Stroke st_yle"
22973 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
22974 msgid "Interpolation method"
22975 msgstr ""
22977 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
22978 msgid "Interpolation steps"
22979 msgstr ""
22981 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
22982 msgid "Axiom"
22983 msgstr ""
22985 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
22986 msgid "Axiom and rules"
22987 msgstr ""
22989 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
22990 #, fuzzy
22991 msgid "L-system"
22992 msgstr "System"
22994 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
22995 #, fuzzy
22996 msgid "Left angle"
22997 msgstr "Rectangle"
22999 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
23000 #, fuzzy, no-c-format
23001 msgid "Randomize angle (%)"
23002 msgstr "Randomise:"
23004 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
23005 #, fuzzy, no-c-format
23006 msgid "Randomize step (%)"
23007 msgstr "Randomise:"
23009 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Right angle"
23012 msgstr "Rectangle"
23014 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Rules"
23017 msgstr "_Rulers"
23019 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
23020 msgid "Step length (px)"
23021 msgstr ""
23023 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
23024 msgid ""
23025 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
23026 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
23027 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
23028 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
23029 "point"
23030 msgstr ""
23032 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
23033 msgid "Lorem ipsum"
23034 msgstr ""
23036 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
23037 #, fuzzy
23038 msgid "Number of paragraphs"
23039 msgstr "Number of rows"
23041 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
23042 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
23043 msgstr ""
23045 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
23046 msgid "Sentences per paragraph"
23047 msgstr ""
23049 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
23050 msgid ""
23051 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
23052 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
23053 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
23054 msgstr ""
23056 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
23057 msgid "Color Markers to Match Stroke"
23058 msgstr ""
23060 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
23061 #, fuzzy
23062 msgid "Font size [px]"
23063 msgstr "Font size:"
23065 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
23066 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
23067 msgid "Length Unit: "
23068 msgstr ""
23070 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
23071 msgid "Measure"
23072 msgstr ""
23074 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
23075 msgid "Measure Path"
23076 msgstr ""
23078 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
23079 #, fuzzy
23080 msgid "Offset [px]"
23081 msgstr "Offsets"
23083 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
23084 #, fuzzy
23085 msgid "Precision"
23086 msgstr "Description"
23088 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
23089 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
23090 msgstr ""
23092 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
23093 msgid ""
23094 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
23095 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
23096 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
23097 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
23098 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
23099 "real world, Scale must be set to 250."
23100 msgstr ""
23102 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Magnitude"
23105 msgstr "Magenta"
23107 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
23108 #, fuzzy
23109 msgid "Motion"
23110 msgstr "Fixation:"
23112 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
23113 msgid "ASCII Text with outline markup"
23114 msgstr ""
23116 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
23117 msgid "Text Outline File (*.outline)"
23118 msgstr ""
23120 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
23121 msgid "Text Outline Input"
23122 msgstr ""
23124 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
23125 #, fuzzy
23126 msgid "End t-value"
23127 msgstr "Value"
23129 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
23130 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
23131 msgstr ""
23133 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
23134 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
23135 msgstr ""
23137 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Parametric Curves"
23140 msgstr "Metres"
23142 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
23143 msgid "Range and Sampling"
23144 msgstr ""
23146 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
23147 #, fuzzy
23148 msgid "Samples"
23149 msgstr "Shapes"
23151 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
23152 msgid ""
23153 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
23154 "scales. First derivatives are always determined numerically."
23155 msgstr ""
23157 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
23158 #, fuzzy
23159 msgid "Start t-value"
23160 msgstr "Attribute value"
23162 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
23163 #, fuzzy
23164 msgid "x-Function"
23165 msgstr "Resolution:"
23167 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
23168 #, fuzzy
23169 msgid "x-value of rectangle's left"
23170 msgstr "Height of rectangle"
23172 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
23173 #, fuzzy
23174 msgid "x-value of rectangle's right"
23175 msgstr "Height of rectangle"
23177 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
23178 #, fuzzy
23179 msgid "y-Function"
23180 msgstr "Resolution:"
23182 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
23183 #, fuzzy
23184 msgid "y-value of rectangle's bottom"
23185 msgstr "Height of rectangle"
23187 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
23188 #, fuzzy
23189 msgid "y-value of rectangle's top"
23190 msgstr "Height of rectangle"
23192 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
23193 msgid "Copies of the pattern:"
23194 msgstr ""
23196 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
23197 msgid "Deformation type:"
23198 msgstr ""
23200 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
23201 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
23202 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
23203 msgstr ""
23205 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
23206 #, fuzzy
23207 msgid "Pattern along Path"
23208 msgstr "_Put on Path"
23210 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
23211 msgid "Ribbon"
23212 msgstr ""
23214 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
23215 #, fuzzy
23216 msgid "Snake"
23217 msgstr "Skew"
23219 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
23220 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
23221 msgid "Space between copies:"
23222 msgstr ""
23224 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
23225 msgid ""
23226 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23227 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23228 "clones... allowed)"
23229 msgstr ""
23231 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Cloned"
23234 msgstr "Clones"
23236 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Copied"
23239 msgstr "Combined"
23241 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
23242 #, fuzzy
23243 msgid "Follow path orientation"
23244 msgstr "Canvas orientation:"
23246 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
23247 #, fuzzy
23248 msgid "Moved"
23249 msgstr "Move"
23251 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Original pattern will be:"
23254 msgstr "Pattern offset"
23256 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
23257 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
23258 msgstr ""
23260 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
23261 msgid ""
23262 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
23263 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
23264 "clones... allowed)"
23265 msgstr ""
23267 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
23268 #, fuzzy
23269 msgid "Bleed (in)"
23270 msgstr "Bevel join"
23272 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
23273 msgid "Bond Weight #"
23274 msgstr ""
23276 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
23277 msgid "Book Height (inches)"
23278 msgstr ""
23280 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
23281 #, fuzzy
23282 msgid "Book Properties"
23283 msgstr "Link _Properties"
23285 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
23286 msgid "Book Width (inches)"
23287 msgstr ""
23289 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
23290 msgid "Caliper (inches)"
23291 msgstr ""
23293 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Cover"
23296 msgstr "Coverage"
23298 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
23299 msgid "Cover Thickness Measurement"
23300 msgstr ""
23302 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
23303 #, fuzzy
23304 msgid "Interior Pages"
23305 msgstr "Invert"
23307 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
23308 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
23309 msgstr ""
23311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Number of Pages"
23314 msgstr "Number of rows"
23316 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
23317 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
23318 msgstr ""
23320 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
23321 msgid "Paper Thickness Measurement"
23322 msgstr ""
23324 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
23325 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
23326 msgstr ""
23328 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Remove existing guides"
23331 msgstr "Rectangle"
23333 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Specify Width"
23336 msgstr "Page _Width"
23338 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Perspective"
23341 msgstr "Presence"
23343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
23344 #, fuzzy
23345 msgid "3D Polyhedron"
23346 msgstr "Polygon"
23348 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Clockwise Wound Object"
23351 msgstr "Ignore locked objects"
23353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
23354 msgid "Cube"
23355 msgstr ""
23357 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
23358 msgid "Cuboctohedron"
23359 msgstr ""
23361 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
23362 msgid "Dodecahedron"
23363 msgstr ""
23365 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
23366 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
23367 msgstr ""
23369 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
23370 msgid "Edge-Specified"
23371 msgstr ""
23373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Edges"
23376 msgstr "degrees"
23378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
23379 msgid "Face-Specified"
23380 msgstr ""
23382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Faces"
23385 msgstr "lines"
23387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Filename:"
23390 msgstr "Set filename"
23392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
23393 msgid "Fill Colour (Blue)"
23394 msgstr ""
23396 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
23397 msgid "Fill Colour (Green)"
23398 msgstr ""
23400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
23401 msgid "Fill Colour (Red)"
23402 msgstr ""
23404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
23405 #, fuzzy, no-c-format
23406 msgid "Fill Opacity/ %"
23407 msgstr "Opacity"
23409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
23410 msgid "Great Dodecahedron"
23411 msgstr ""
23413 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
23414 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
23415 msgstr ""
23417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
23418 msgid "Icosahedron"
23419 msgstr ""
23421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Light x-Position"
23424 msgstr "Fixation:"
23426 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
23427 #, fuzzy
23428 msgid "Light y-Position"
23429 msgstr "Fixation:"
23431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
23432 #, fuzzy
23433 msgid "Light z-Position"
23434 msgstr "Fixation:"
23436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
23437 msgid "Line Thickness / px"
23438 msgstr ""
23440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
23441 msgid "Load From File"
23442 msgstr ""
23444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Maximum"
23447 msgstr "medium"
23449 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
23450 msgid "Mean"
23451 msgstr ""
23453 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Minimum"
23456 msgstr "Bitmap size"
23458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Model File"
23461 msgstr "All types"
23463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Object Type"
23466 msgstr "Object"
23468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
23469 #, fuzzy
23470 msgid "Object:"
23471 msgstr "Object"
23473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Octahedron"
23476 msgstr "Metre"
23478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Rotate Around:"
23481 msgstr "Raise node"
23483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
23484 #, fuzzy
23485 msgid "Rotation / Degrees"
23486 msgstr "_Rotation"
23488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Scaling Factor"
23491 msgstr "Flat colour"
23493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
23494 #, fuzzy
23495 msgid "Shading"
23496 msgstr "Spacing X:"
23498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
23499 msgid "Small Triambic Icosahedron"
23500 msgstr ""
23502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
23503 msgid "Snub Cube"
23504 msgstr ""
23506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
23507 msgid "Snub Dodecahedron"
23508 msgstr ""
23510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
23511 #, fuzzy, no-c-format
23512 msgid "Stroke Opacity/ %"
23513 msgstr "Stroke _paint"
23515 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
23516 msgid "Tetrahedron"
23517 msgstr ""
23519 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Then Rotate Around:"
23522 msgstr "Not rounded"
23524 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
23525 msgid "Truncated Cube"
23526 msgstr ""
23528 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
23529 msgid "Truncated Dodecahedron"
23530 msgstr ""
23532 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
23533 msgid "Truncated Icosahedron"
23534 msgstr ""
23536 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
23537 msgid "Truncated Octahedron"
23538 msgstr ""
23540 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
23541 msgid "Truncated Tetrahedron"
23542 msgstr ""
23544 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Vertices"
23547 msgstr "Vertical"
23549 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
23550 #, fuzzy
23551 msgid "View"
23552 msgstr "_View"
23554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
23555 msgid "X-Axis"
23556 msgstr ""
23558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
23559 msgid "Y-Axis"
23560 msgstr ""
23562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
23563 msgid "Z-Axis"
23564 msgstr ""
23566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
23567 msgid "Z-Sort Faces By:"
23568 msgstr ""
23570 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Bleed Margin"
23573 msgstr "Bevel join"
23575 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Bleed Marks"
23578 msgstr "Mid Markers:"
23580 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Bottom:"
23583 msgstr "Box"
23585 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
23586 #, fuzzy
23587 msgid "Canvas"
23588 msgstr "Cyan"
23590 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
23591 #, fuzzy
23592 msgid "Colour Bars"
23593 msgstr "Colours:"
23595 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
23596 msgid "Crop Marks"
23597 msgstr ""
23599 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
23600 #, fuzzy
23601 msgid "Left:"
23602 msgstr "Href:"
23604 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
23605 #, fuzzy
23606 msgid "Marks"
23607 msgstr "Mark"
23609 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
23610 #, fuzzy
23611 msgid "Page Information"
23612 msgstr "Message information"
23614 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
23615 #, fuzzy
23616 msgid "Positioning"
23617 msgstr "Fixation:"
23619 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
23620 #, fuzzy
23621 msgid "Printing Marks"
23622 msgstr "Print using PostScript operators"
23624 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
23625 msgid "Registration Marks"
23626 msgstr ""
23628 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
23629 #, fuzzy
23630 msgid "Right:"
23631 msgstr "Rights"
23633 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
23634 #, fuzzy
23635 msgid "Set crop marks to"
23636 msgstr "Start Markers:"
23638 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
23639 #, fuzzy
23640 msgid "Star Target"
23641 msgstr "Target:"
23643 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
23644 #, fuzzy
23645 msgid "Top:"
23646 msgstr "Type:"
23648 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
23649 #, fuzzy
23650 msgid "PostScript Input"
23651 msgstr "Portrait"
23653 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
23654 #, fuzzy
23655 msgid "Jitter nodes"
23656 msgstr "Raise node"
23658 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
23659 #, fuzzy
23660 msgid "Maximum displacement in X, px"
23661 msgstr "New element node"
23663 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
23664 #, fuzzy
23665 msgid "Maximum displacement in Y, px"
23666 msgstr "New element node"
23668 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
23669 msgid "Shift node handles"
23670 msgstr ""
23672 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
23673 msgid "Shift nodes"
23674 msgstr ""
23676 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
23677 msgid ""
23678 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
23679 "selected path."
23680 msgstr ""
23682 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23683 msgid "Use normal distribution"
23684 msgstr ""
23686 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
23687 msgid "Alphabet Soup"
23688 msgstr ""
23690 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
23691 #, fuzzy
23692 msgid "Random Seed"
23693 msgstr "Randomise:"
23695 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
23696 #, fuzzy
23697 msgid "Bar Height:"
23698 msgstr "Height:"
23700 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
23701 msgid "Barcode"
23702 msgstr ""
23704 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
23705 msgid "Barcode Data:"
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Barcode Type:"
23711 msgstr "Grid units:"
23713 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
23714 #, fuzzy
23715 msgid "Arbitrary Angle:"
23716 msgstr "Angle:"
23718 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
23719 #, fuzzy
23720 msgid "Bottom"
23721 msgstr "Box"
23723 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
23724 msgid "Bottom to Top (90)"
23725 msgstr ""
23727 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
23728 #, fuzzy
23729 msgid "Horizontal Point:"
23730 msgstr "Horizontal text"
23732 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
23733 msgid "Left to Right (0)"
23734 msgstr ""
23736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
23737 #, fuzzy
23738 msgid "Middle"
23739 msgstr "Title"
23741 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
23742 #, fuzzy
23743 msgid "Radial Inward"
23744 msgstr "Radial gradient"
23746 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
23747 #, fuzzy
23748 msgid "Radial Outward"
23749 msgstr "Radial gradient"
23751 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
23752 #, fuzzy
23753 msgid "Restack"
23754 msgstr " R_eset "
23756 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
23757 #, fuzzy
23758 msgid "Restack Direction:"
23759 msgstr "Description"
23761 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
23762 msgid "Right to Left (180)"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
23766 #, fuzzy
23767 msgid "Top to Bottom (270)"
23768 msgstr "Lower to _Bottom"
23770 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
23771 #, fuzzy
23772 msgid "Vertical Point:"
23773 msgstr "Vertical text"
23775 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
23776 #, fuzzy
23777 msgid "Initial size"
23778 msgstr "Bitmap size"
23780 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
23781 #, fuzzy
23782 msgid "Minimum size"
23783 msgstr "Bitmap size"
23785 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
23786 #, fuzzy
23787 msgid "Random Tree"
23788 msgstr "Randomise:"
23790 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
23791 #, no-c-format
23792 msgid "Curve (%):"
23793 msgstr ""
23795 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
23796 #, fuzzy
23797 msgid "Rubber Stretch"
23798 msgstr "Number of rows"
23800 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23801 #, no-c-format
23802 msgid "Strength (%):"
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
23806 #, fuzzy
23807 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
23808 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23810 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
23811 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
23812 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
23813 msgstr ""
23815 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
23816 msgid "sK1 vector graphics files input"
23817 msgstr ""
23819 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
23820 #, fuzzy
23821 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
23822 msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
23824 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
23825 msgid "sK1 vector graphics files output"
23826 msgstr ""
23828 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
23829 msgid "A diagram created with the program Sketch"
23830 msgstr ""
23832 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
23833 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
23834 msgstr ""
23836 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
23837 msgid "Sketch Input"
23838 msgstr ""
23840 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
23841 msgid "Gear Placement"
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
23845 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
23849 msgid "Outside (Epitrochoid)"
23850 msgstr ""
23852 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
23853 msgid "Quality (Default = 16)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
23857 msgid "R - Ring Radius (px)"
23858 msgstr ""
23860 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
23861 #, fuzzy
23862 msgid "Rotation (deg)"
23863 msgstr "_Rotation"
23865 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
23866 #, fuzzy
23867 msgid "Spirograph"
23868 msgstr "Spiral"
23870 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
23871 msgid "d - Pen Radius (px)"
23872 msgstr ""
23874 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
23875 msgid "r - Gear Radius (px)"
23876 msgstr ""
23878 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
23879 msgid "Behavior"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23883 msgid "Straighten Segments"
23884 msgstr ""
23886 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
23887 msgid "Envelope"
23888 msgstr ""
23890 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
23891 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
23892 msgstr ""
23894 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
23895 msgid "Microsoft's GUI definition format"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
23899 #, fuzzy
23900 msgid "XAML Output"
23901 msgstr "Output"
23903 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
23904 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
23905 msgstr ""
23907 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
23908 msgid ""
23909 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
23910 "files"
23911 msgstr ""
23913 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
23914 #, fuzzy
23915 msgid "ZIP Output"
23916 msgstr "Output"
23918 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
23919 msgid ""
23920 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
23921 "library/codecs.html#standard-encodings)"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
23925 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
23926 msgstr ""
23928 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
23929 #, fuzzy
23930 msgid "Calendar"
23931 msgstr "_Clear"
23933 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
23934 #, fuzzy
23935 msgid "Char Encoding"
23936 msgstr "Not rounded"
23938 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
23939 #, fuzzy
23940 msgid "Configuration"
23941 msgstr "Print Destination"
23943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
23944 #, fuzzy
23945 msgid "Day color"
23946 msgstr "Stop Colour"
23948 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
23949 #, fuzzy
23950 msgid "Day names"
23951 msgstr "Layer name:"
23953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
23954 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
23955 msgstr ""
23957 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
23958 msgid ""
23959 "January February March April May June July August September October November "
23960 "December"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Localization"
23966 msgstr "_Rotation"
23968 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Monday"
23971 msgstr "Node"
23973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
23974 msgid "Month (0 for all)"
23975 msgstr ""
23977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Month Margin"
23980 msgstr "Stop Colour"
23982 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
23983 #, fuzzy
23984 msgid "Month Width"
23985 msgstr "Page _Width"
23987 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
23988 #, fuzzy
23989 msgid "Month color"
23990 msgstr "Stop Colour"
23992 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
23993 #, fuzzy
23994 msgid "Month names"
23995 msgstr "Unnamed"
23997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
23998 #, fuzzy
23999 msgid "Months per line"
24000 msgstr "Centre lines"
24002 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
24003 msgid "Next month day color"
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Organization"
24009 msgstr "Canvas orientation:"
24011 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
24012 #, fuzzy
24013 msgid "Saturday"
24014 msgstr "Saturation"
24016 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
24017 msgid "Saturday and Sunday"
24018 msgstr ""
24020 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
24021 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
24022 msgstr ""
24024 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
24025 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
24029 #, fuzzy
24030 msgid "Sunday"
24031 msgstr "Star"
24033 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
24034 msgid "The options above has no value with the upper checked."
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
24038 msgid "Week start day"
24039 msgstr ""
24041 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Weekday name color "
24044 msgstr "Stop Colour"
24046 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
24047 msgid "Weekend"
24048 msgstr ""
24050 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Weekend day color"
24053 msgstr "Stop Colour"
24055 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
24056 #, fuzzy
24057 msgid "Year (0 for current)"
24058 msgstr "No current layer."
24060 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
24061 #, fuzzy
24062 msgid "Year color"
24063 msgstr "Stop Colour"
24065 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
24066 msgid "You may change the names for other languages:"
24067 msgstr ""
24069 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
24070 #, fuzzy
24071 msgid "Convert to Braille"
24072 msgstr "_Convert to Text"
24074 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
24075 msgid "fLIP cASE"
24076 msgstr ""
24078 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
24079 #, fuzzy
24080 msgid "lowercase"
24081 msgstr "_Lower Layer"
24083 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
24084 msgid "rANdOm CasE"
24085 msgstr ""
24087 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
24088 #, fuzzy
24089 msgid "By:"
24090 msgstr "Ry:"
24092 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Replace text"
24095 msgstr "_Reverse"
24097 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
24098 #, fuzzy
24099 msgid "Replace:"
24100 msgstr "_Reverse"
24102 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
24103 msgid "Sentence case"
24104 msgstr ""
24106 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Title Case"
24109 msgstr "Title"
24111 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
24112 msgid "UPPERCASE"
24113 msgstr ""
24115 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Angle a / deg"
24118 msgstr "degrees"
24120 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
24121 #, fuzzy
24122 msgid "Angle b / deg"
24123 msgstr "degrees"
24125 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Angle c / deg"
24128 msgstr "degrees"
24130 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
24131 msgid "From Side a and Angles a, b"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
24135 msgid "From Side c and Angles a, b"
24136 msgstr ""
24138 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
24139 msgid "From Sides a, b and Angle a"
24140 msgstr ""
24142 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
24143 msgid "From Sides a, b and Angle c"
24144 msgstr ""
24146 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
24147 msgid "From Three Sides"
24148 msgstr ""
24150 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
24151 msgid "Side Length a / px"
24152 msgstr ""
24154 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
24155 msgid "Side Length b / px"
24156 msgstr ""
24158 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
24159 msgid "Side Length c / px"
24160 msgstr ""
24162 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Triangle"
24165 msgstr "Angle:"
24167 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
24168 msgid "ASCII Text"
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
24172 msgid "Text File (*.txt)"
24173 msgstr ""
24175 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
24176 msgid "Text Input"
24177 msgstr ""
24179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
24180 #, fuzzy
24181 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
24182 msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
24184 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Attribute to set"
24187 msgstr "Attribute name"
24189 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
24190 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
24191 msgid "Compatibility with previews code to this event"
24192 msgstr ""
24194 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
24195 msgid ""
24196 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
24197 "space, and only with a space."
24198 msgstr ""
24200 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
24201 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
24202 msgid "Run it after"
24203 msgstr ""
24205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
24206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
24207 msgid "Run it before"
24208 msgstr ""
24210 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
24211 #, fuzzy
24212 msgid "Set Attributes"
24213 msgstr "Set attribute"
24215 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
24216 msgid "Source and destination of setting"
24217 msgstr ""
24219 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
24220 msgid "The first selected set an attribute in all others"
24221 msgstr ""
24223 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
24224 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
24225 msgstr ""
24227 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
24228 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
24229 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
24230 msgstr ""
24232 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
24233 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
24234 msgid ""
24235 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
24236 "browser (like Firefox)."
24237 msgstr ""
24239 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
24240 msgid ""
24241 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
24242 "a defined event occurs on the first selected element."
24243 msgstr ""
24245 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
24246 #, fuzzy
24247 msgid "Value to set"
24248 msgstr "Value"
24250 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
24251 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
24252 msgid "Web"
24253 msgstr ""
24255 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
24256 msgid "When the set must be done?"
24257 msgstr ""
24259 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
24260 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
24261 msgid "on activate"
24262 msgstr ""
24264 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
24265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
24266 #, fuzzy
24267 msgid "on blur"
24268 msgstr "Set attribute"
24270 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
24271 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
24272 msgid "on click"
24273 msgstr ""
24275 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
24276 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
24277 #, fuzzy
24278 msgid "on element loaded"
24279 msgstr "New element node"
24281 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
24282 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
24283 msgid "on focus"
24284 msgstr ""
24286 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
24287 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
24288 msgid "on mouse down"
24289 msgstr ""
24291 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
24292 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
24293 msgid "on mouse move"
24294 msgstr ""
24296 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
24297 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
24298 #, fuzzy
24299 msgid "on mouse out"
24300 msgstr "Zoom in or out"
24302 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
24303 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
24304 msgid "on mouse over"
24305 msgstr ""
24307 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
24308 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
24309 msgid "on mouse up"
24310 msgstr ""
24312 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
24313 #, fuzzy
24314 msgid "All selected ones transmits to the last one"
24315 msgstr "Flips selected objects vertically"
24317 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
24318 #, fuzzy
24319 msgid "Attribute to transmit"
24320 msgstr "Attribute name"
24322 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
24323 msgid ""
24324 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
24325 "with a space, and only with a space."
24326 msgstr ""
24328 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
24329 msgid "Source and destination of transmitting"
24330 msgstr ""
24332 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
24333 msgid "The first selected transmits to all others"
24334 msgstr ""
24336 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
24337 msgid ""
24338 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
24339 "to the second when a event occurs."
24340 msgstr ""
24342 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
24343 #, fuzzy
24344 msgid "Transmit Attributes"
24345 msgstr "Set attribute"
24347 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
24348 #, fuzzy
24349 msgid "When to transmit"
24350 msgstr "When transforming, show:"
24352 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
24353 msgid "Amount of whirl"
24354 msgstr ""
24356 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
24357 #, fuzzy
24358 msgid "Rotation is clockwise"
24359 msgstr "Rotate selection 90 degrees clockwise"
24361 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
24362 #, fuzzy
24363 msgid "Whirl"
24364 msgstr "Wheel"
24366 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
24367 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
24368 msgid "A popular graphics file format for clipart"
24369 msgstr ""
24371 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
24372 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
24373 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
24374 msgstr ""
24376 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
24377 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
24378 msgid "Windows Metafile Input"
24379 msgstr ""
24381 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
24382 msgid "XAML Input"
24383 msgstr ""
24385 #, fuzzy
24386 #~ msgid "Comics rounded"
24387 #~ msgstr "Not rounded"
24389 #, fuzzy
24390 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
24391 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24393 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24394 #~ msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
24396 #, fuzzy
24397 #~ msgid "Unicode"
24398 #~ msgstr "Unnamed"
24400 #, fuzzy
24401 #~ msgid "gradient level"
24402 #~ msgstr "No gradient selected"
24404 #, fuzzy
24405 #~ msgid "Render object in black and white"
24406 #~ msgstr "Invert black and white regions for single traces"
24408 #, fuzzy
24409 #~ msgid "Specular bump"
24410 #~ msgstr "Export"
24412 #, fuzzy
24413 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
24414 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24416 #, fuzzy
24417 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
24418 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
24420 #, fuzzy
24421 #~ msgid "Kilt"
24422 #~ msgstr "Title"
24424 #, fuzzy
24425 #~ msgid "Bump for bitmaps"
24426 #~ msgstr "Stars"
24428 #, fuzzy
24429 #~ msgid "Path Effects"
24430 #~ msgstr "Effects"
24432 #~ msgid "Biggest item"
24433 #~ msgstr "Biggest item"
24435 #~ msgid "Smallest item"
24436 #~ msgstr "Smallest item"
24438 #, fuzzy
24439 #~ msgid "Median Filter"
24440 #~ msgstr "Add Layer"
24442 #, fuzzy
24443 #~ msgid "Effe_cts"
24444 #~ msgstr "Effects"
24446 #~ msgid "Center on vertical axis"
24447 #~ msgstr "Centre on vertical axis"
24449 #, fuzzy
24450 #~ msgid "el Greek"
24451 #~ msgstr "Green"
24453 #, fuzzy
24454 #~ msgid "Commands bar icon size"
24455 #~ msgstr "Commands Bar"
24457 #, fuzzy
24458 #~ msgid "Snap nodes"
24459 #~ msgstr "Drag to reorder nodes"
24461 #, fuzzy
24462 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
24463 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24465 #, fuzzy
24466 #~ msgid "Embed All Images"
24467 #~ msgstr "All Images"
24469 #, fuzzy
24470 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
24471 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
24473 #, fuzzy
24474 #~ msgid "Convolve"
24475 #~ msgstr "Clones"
24477 #, fuzzy
24478 #~ msgid "Modulate"
24479 #~ msgstr "Node"
24481 #, fuzzy
24482 #~ msgid "Cairo PDF Output"
24483 #~ msgstr "Output"
24485 #, fuzzy
24486 #~ msgid "PDF File"
24487 #~ msgstr "_File"
24489 #, fuzzy
24490 #~ msgid "Cairo PS Output"
24491 #~ msgstr "Output"
24493 #, fuzzy
24494 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
24495 #~ msgstr "Portrait"
24497 #, fuzzy
24498 #~ msgid "Make bounding box around full page"
24499 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24501 #, fuzzy
24502 #~ msgid "Yes, more descriptions"
24503 #~ msgstr "  description: "
24505 #, fuzzy
24506 #~ msgid "Artist text"
24507 #~ msgstr "Vertical text"
24509 #, fuzzy
24510 #~ msgid "Amount of Blur"
24511 #~ msgstr "Font"
24513 #, fuzzy
24514 #~ msgid "Filter"
24515 #~ msgstr "_File"
24517 #, fuzzy
24518 #~ msgid "I hate text"
24519 #~ msgstr "Paste _Style"
24521 #, fuzzy
24522 #~ msgid "Emboss effect"
24523 #~ msgstr "Horizontal Offset"
24525 #, fuzzy
24526 #~ msgid "Metal"
24527 #~ msgstr "Magenta"
24529 #, fuzzy
24530 #~ msgid "Iron Man vector objects"
24531 #~ msgstr "Group selected objects"
24533 #, fuzzy
24534 #~ msgid "PatternedGlass"
24535 #~ msgstr "Pattern"
24537 #, fuzzy
24538 #~ msgid "Snow"
24539 #~ msgstr "Show:"
24541 #~ msgid "Print Destination"
24542 #~ msgstr "Print Destination"
24544 #~ msgid "Print properties"
24545 #~ msgstr "Print properties"
24547 #, fuzzy
24548 #~ msgid ""
24549 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
24550 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
24551 #~ msgstr ""
24552 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24553 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24554 #~ "patterns will be lost."
24556 #~ msgid "Print as bitmap"
24557 #~ msgstr "Print as bitmap"
24559 #~ msgid ""
24560 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24561 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24562 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24563 #~ msgstr ""
24564 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
24565 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
24566 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
24568 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24569 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24571 #~ msgid "Print destination"
24572 #~ msgstr "Print destination"
24574 #, fuzzy
24575 #~ msgid ""
24576 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
24577 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
24578 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24579 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24580 #~ msgstr ""
24581 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
24582 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
24584 #~ msgid "Print using PostScript operators"
24585 #~ msgstr "Print using PostScript operators"
24587 #~ msgid ""
24588 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24589 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24590 #~ "patterns will be lost."
24591 #~ msgstr ""
24592 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
24593 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
24594 #~ "patterns will be lost."
24596 #~ msgid ""
24597 #~ "Cannot create file %s.\n"
24598 #~ "%s"
24599 #~ msgstr ""
24600 #~ "Cannot create file %s.\n"
24601 #~ "%s"
24603 #~ msgid ""
24604 #~ "Cannot write file %s.\n"
24605 #~ "%s"
24606 #~ msgstr ""
24607 #~ "Cannot write file %s.\n"
24608 #~ "%s"
24610 #~ msgid ""
24611 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
24612 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
24613 #~ msgstr ""
24614 #~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
24615 #~ "and any changes made in preferences will not be saved."
24617 #~ msgid ""
24618 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
24619 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
24620 #~ "%s"
24621 #~ msgstr ""
24622 #~ "%s not a valid XML file, or\n"
24623 #~ "you don't have read permissions on it.\n"
24624 #~ "%s"
24626 #~ msgid ""
24627 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
24628 #~ "%s"
24629 #~ msgstr ""
24630 #~ "%s is not a valid menus file.\n"
24631 #~ "%s"
24633 #~ msgid ""
24634 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
24635 #~ "New menus will not be saved."
24636 #~ msgstr ""
24637 #~ "Inkscape will run with default menus.\n"
24638 #~ "New menus will not be saved."
24640 #, fuzzy
24641 #~ msgid "Mirror reflection"
24642 #~ msgstr "<b>PM</b>: reflection"
24644 #, fuzzy
24645 #~ msgid "Gap width"
24646 #~ msgstr "Equal width"
24648 #, fuzzy
24649 #~ msgid "Lala"
24650 #~ msgstr "_Label"
24652 #, fuzzy
24653 #~ msgid "Lolo"
24654 #~ msgstr "Colour"
24656 #, fuzzy
24657 #~ msgid "Last gen. segment"
24658 #~ msgstr "Delete selection"
24660 #, fuzzy
24661 #~ msgid "Reference"
24662 #~ msgstr "_Difference"
24664 #, fuzzy
24665 #~ msgid "Change LPE point parameter"
24666 #~ msgstr "Create spirals"
24668 #~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
24669 #~ msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
24671 #~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
24672 #~ msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
24674 #, fuzzy
24675 #~ msgid "Fit page to selection"
24676 #~ msgstr "Fit into selection box"
24678 #, fuzzy
24679 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
24680 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
24681 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24682 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24684 #, fuzzy
24685 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
24686 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
24687 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24688 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24690 #, fuzzy
24691 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
24692 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
24693 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24694 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24696 #, fuzzy
24697 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
24698 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
24699 #~ msgstr[0] "Group selected objects"
24700 #~ msgstr[1] "Group selected objects"
24702 #, fuzzy
24703 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
24704 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
24705 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24706 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24708 #, fuzzy
24709 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
24710 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
24711 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24712 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24714 #, fuzzy
24715 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
24716 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
24717 #~ msgstr[0] "Union of selected objects"
24718 #~ msgstr[1] "Union of selected objects"
24720 #, fuzzy
24721 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
24722 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
24723 #~ msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
24724 #~ msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
24726 #, fuzzy
24727 #~ msgid "_Nodes"
24728 #~ msgstr "Nodes"
24730 #, fuzzy
24731 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
24732 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24734 #, fuzzy
24735 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
24736 #~ msgstr "Snap bounding boxes to guides"
24738 #, fuzzy
24739 #~ msgid "_Grid with guides"
24740 #~ msgstr "Guides"
24742 #, fuzzy
24743 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
24744 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24746 #, fuzzy
24747 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
24748 #~ msgstr "<b>Rectangle</b>"
24750 #, fuzzy
24751 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
24752 #~ msgstr "Snap points to guides"
24754 #~ msgid "Export"
24755 #~ msgstr "Export"
24757 #~ msgid ""
24758 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
24759 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
24760 #~ msgstr ""
24761 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
24762 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
24764 #, fuzzy
24765 #~ msgid "Grid units"
24766 #~ msgstr "Grid units:"
24768 #, fuzzy
24769 #~ msgid "Origin Y"
24770 #~ msgstr "Origin Y:"
24772 #, fuzzy
24773 #~ msgid "Spacing X"
24774 #~ msgstr "Spacing X:"
24776 #, fuzzy
24777 #~ msgid "Spacing Y"
24778 #~ msgstr "Spacing Y:"
24780 #, fuzzy
24781 #~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
24782 #~ msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
24784 #, fuzzy
24785 #~ msgid "Major grid line every"
24786 #~ msgstr "Major grid line every:"
24788 #, fuzzy
24789 #~ msgid "Angle X"
24790 #~ msgstr "Angle:"
24792 #, fuzzy
24793 #~ msgid "Angle Z"
24794 #~ msgstr "Angle:"
24796 #, fuzzy
24797 #~ msgid "Inline the XML attributes"
24798 #~ msgstr "Delete attribute"
24800 #, fuzzy
24801 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
24802 #~ msgstr "<b>Arc</b>"
24804 #, fuzzy
24805 #~ msgid "Repel mode"
24806 #~ msgstr " Re_move "
24808 #, fuzzy
24809 #~ msgid "Change calligraphic profile"
24810 #~ msgstr "Draw calligraphic lines"
24812 #, fuzzy
24813 #~ msgid "Save current settings as new profile"
24814 #~ msgstr "Save document under new name"
24816 #, fuzzy
24817 #~ msgid "Generate Template"
24818 #~ msgstr "_Remove from Path"
24820 #, fuzzy
24821 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
24822 #~ msgstr "Message information"
24824 #, fuzzy
24825 #~ msgid "Postscript"
24826 #~ msgstr "Portrait"
24828 #~ msgid ""
24829 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
24830 #~ msgstr ""
24831 #~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
24833 #, fuzzy
24834 #~ msgid "Bend Path"
24835 #~ msgstr "Break _Apart"
24837 #, fuzzy
24838 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
24839 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
24841 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
24842 #~ msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
24844 #~ msgid ""
24845 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
24846 #~ msgstr ""
24847 #~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
24849 #, fuzzy
24850 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
24851 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
24853 #, fuzzy
24854 #~ msgid "Nothing on the style clipboard."
24855 #~ msgstr "Nothing on the clipboard."
24857 #, fuzzy
24858 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
24859 #~ msgstr "Snap nodes to grid"
24861 #, fuzzy
24862 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
24863 #~ msgstr "Apply transform to object"
24865 #, fuzzy
24866 #~ msgid "Tall"
24867 #~ msgstr "Title"
24869 #, fuzzy
24870 #~ msgid "Square"
24871 #~ msgstr "Square cap"
24873 #, fuzzy
24874 #~ msgid "Wide"
24875 #~ msgstr "_Hide"
24877 #, fuzzy
24878 #~ msgid "Delete Segment"
24879 #~ msgstr "Delete selection"
24881 #, fuzzy
24882 #~ msgid "Select option: "
24883 #~ msgstr "Selection"
24885 #, fuzzy
24886 #~ msgid "Select second option: "
24887 #~ msgstr "Select file to open"
24889 #, fuzzy
24890 #~ msgid "Random Point"
24891 #~ msgstr "Randomise:"
24893 #~ msgid "medium"
24894 #~ msgstr "medium"
24896 #, fuzzy
24897 #~ msgid "X Channel"
24898 #~ msgstr "Cancel"
24900 #, fuzzy
24901 #~ msgid "Y Channel"
24902 #~ msgstr "Cancel"
24904 #, fuzzy
24905 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
24906 #~ msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
24908 #, fuzzy
24909 #~ msgid "Search Tag"
24910 #~ msgstr "Search images"
24912 #, fuzzy
24913 #~ msgid "Measure unit:"
24914 #~ msgstr "Default units:"
24916 #, fuzzy
24917 #~ msgid "Degrees:"
24918 #~ msgstr "degrees"
24920 #~ msgid "Gri_d Arrange..."
24921 #~ msgstr "Gri_d Arrange..."
24923 #, fuzzy
24924 #~ msgid "Start point jitter"
24925 #~ msgstr "Saturation"
24927 #, fuzzy
24928 #~ msgid "Slope"
24929 #~ msgstr "Scale"
24931 #, fuzzy
24932 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
24933 #~ msgstr "Snap distance:"
24935 #, fuzzy
24936 #~ msgid "Snap di_stance"
24937 #~ msgstr "Snap distance:"
24939 #, fuzzy
24940 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
24941 #~ msgstr "Snap distance:"
24943 #, fuzzy
24944 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
24945 #~ msgstr "Snap distance:"
24947 #, fuzzy
24948 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
24949 #~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
24951 #, fuzzy
24952 #~ msgid "Date:"
24953 #~ msgstr "Date"
24955 #, fuzzy
24956 #~ msgid "Format:"
24957 #~ msgstr "Format"
24959 #, fuzzy
24960 #~ msgid "Creator:"
24961 #~ msgstr "Creator"
24963 #, fuzzy
24964 #~ msgid "Publisher:"
24965 #~ msgstr "Publisher"
24967 #, fuzzy
24968 #~ msgid "Identifier:"
24969 #~ msgstr "Identifier"
24971 #, fuzzy
24972 #~ msgid "Source:"
24973 #~ msgstr "Source"
24975 #, fuzzy
24976 #~ msgid "Relation:"
24977 #~ msgstr "Relation"
24979 #, fuzzy
24980 #~ msgid "Subject:"
24981 #~ msgstr "Object"
24983 #, fuzzy
24984 #~ msgid "Coverage:"
24985 #~ msgstr "Coverage"
24987 #, fuzzy
24988 #~ msgid "Contributor:"
24989 #~ msgstr "Contributors"
24991 #, fuzzy
24992 #~ msgid "Default Metadata"
24993 #~ msgstr "Metadata"
24995 #, fuzzy
24996 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
24997 #~ msgstr "Attribute"
24999 #, fuzzy
25000 #~ msgid "Free Art License"
25001 #~ msgstr "Open new file"
25003 #, fuzzy
25004 #~ msgid "Default License"
25005 #~ msgstr "Defaults"
25007 #, fuzzy
25008 #~ msgid "Angle Y"
25009 #~ msgstr "Angle:"
25011 #~ msgid "%s at %s"
25012 #~ msgstr "%s at %s"
25014 #, fuzzy
25015 #~ msgid "Move by:"
25016 #~ msgstr "Move %s"
25018 #, fuzzy
25019 #~ msgid "Moving %s %s"
25020 #~ msgstr "Move %s"
25022 #, fuzzy
25023 #~ msgid "Change layer opacity"
25024 #~ msgstr "Master _opacity"
25026 #, fuzzy
25027 #~ msgid "Opacity, %:"
25028 #~ msgstr "Opacity"
25030 #, fuzzy
25031 #~ msgid "Pattern along path"
25032 #~ msgstr "_Put on Path"
25034 #, fuzzy
25035 #~ msgid "unknown error"
25036 #~ msgstr "Unknown"
25038 #, fuzzy
25039 #~ msgid "Print Preview not available"
25040 #~ msgstr "Print Previe_w"
25042 #, fuzzy
25043 #~ msgid "Snap details"
25044 #~ msgstr "Convert bitmap object to paths"
25046 #, fuzzy
25047 #~ msgid "Gridtype"
25048 #~ msgstr "Grid units:"
25050 #~ msgid "Print _Direct"
25051 #~ msgstr "Print _Direct"
25053 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
25054 #~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
25056 #, fuzzy
25057 #~ msgid "Gradients"
25058 #~ msgstr "Gradient"
25060 #, fuzzy
25061 #~ msgid "Spacing between letters"
25062 #~ msgstr "Vertical spacing between rows"
25064 #, fuzzy
25065 #~ msgid "Spacing between lines"
25066 #~ msgstr "Horizontal spacing between columns"
25068 #, fuzzy
25069 #~ msgid "Horizontal kerning"
25070 #~ msgstr "Horizontal Spacing"
25072 #, fuzzy
25073 #~ msgid "Vertical kerning"
25074 #~ msgstr "Vertical Spacing"